3 * Hungarian Language Support
5 * Copyright 2006 Andras Kovacs
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
48 GROUPBOX " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49 LTEXT "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként. Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
50 IDC_STATIC,15,15,227,35
51 CONTROL "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
53 PUSHBUTTON "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54 PUSHBUTTON "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55 LTEXT "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 GROUPBOX " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,4,244,84
64 CONTROL "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
65 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
66 CONTROL "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
67 CONTROL "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
68 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
69 LTEXT "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
70 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
71 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
72 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
74 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
75 LTEXT "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
76 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
77 CONTROL "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
79 GROUPBOX " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
80 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
81 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
82 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
83 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
86 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
87 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
88 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 GROUPBOX " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
91 LTEXT "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
92 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
93 LTEXT "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
94 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
95 PUSHBUTTON "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
96 LTEXT "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
97 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
98 PUSHBUTTON "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
99 PUSHBUTTON "E<ávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
102 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
105 FONT 8, "MS Shell Dlg"
107 GROUPBOX " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
108 CONTROL "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
109 CONTROL "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
110 CONTROL "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
111 CONTROL "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
112 CONTROL "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
113 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
114 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
117 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
118 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
119 FONT 8, "MS Shell Dlg"
121 GROUPBOX " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
122 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
123 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
124 PUSHBUTTON "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
125 PUSHBUTTON "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
126 PUSHBUTTON "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
128 /* editing drive details */
129 LTEXT "&Útv.:",IDC_STATIC,15,123,20,9
130 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
133 LTEXT "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
134 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
136 LTEXT "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
138 PUSHBUTTON "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
139 CONTROL "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
140 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
141 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
142 PUSHBUTTON "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
143 CONTROL "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
144 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
146 LTEXT "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
147 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
148 LTEXT "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
149 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
151 CONTROL "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
154 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
155 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
156 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 GROUPBOX " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
159 LTEXT "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével. A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
160 CONTROL "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
161 PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
162 PUSHBUTTON "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
163 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
164 LTEXT "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
165 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
166 LTEXT "Default &Sample Rate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
167 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
168 LTEXT "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
169 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
170 CONTROL "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
173 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
174 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 GROUPBOX " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
178 LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
179 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180 PUSHBUTTON "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
181 LTEXT "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
182 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
183 LTEXT "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
184 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185 LTEXT "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
186 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
187 LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
188 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
189 LTEXT "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
190 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
191 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
192 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
193 GROUPBOX " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
194 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
195 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
196 CONTROL "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
197 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
198 PUSHBUTTON "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
201 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 IDS_TAB_APPLICATIONS "Alkalmazások"
204 IDS_TAB_DLLS "Függvénykönyvtárak"
205 IDS_TAB_DRIVES "Meghajtók"
206 IDS_CHOOSE_PATH "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
207 IDS_HIDE_ADVANCED "Haladó <<"
208 IDS_SHOW_ADVANCED "Haladó >>"
209 IDS_NOTHEME "(Nincs téma)"
210 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
211 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
213 IDS_TAB_ABOUT "Névjegy"
214 IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfiguráció"
215 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfiguráció %s számára"
216 IDS_THEMEFILE "Témafájlok"
217 IDS_THEMEFILE_SELECT "Témafájl választása"
218 IDS_AUDIO_MISSING "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
219 IDS_SHELL_FOLDER "Rendszermappa"
220 IDS_LINKS_TO "Ide linkel"
223 STRINGTABLE DISCARDABLE
225 IDS_DLL_WARNING "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
226 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
227 IDS_DLL_NATIVE "natív"
228 IDS_DLL_BUILTIN "beépített"
229 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "natív, beépített"
230 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "beépített, natív"
231 IDS_DLL_DISABLED "letiltva"
232 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Default Settings"
233 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
234 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Use global settings"
235 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Select an executable file"
238 STRINGTABLE DISCARDABLE
240 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
241 IDS_SHADER_MODE_NONE "None"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetect"
247 IDS_DRIVE_FIXED "Local hard disk"
248 IDS_DRIVE_REMOTE "Network share"
249 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Floppy disk"
250 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
251 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
252 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "System drive"
253 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
254 IDS_COL_DRIVELETTER "Letter"
255 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Drive Mapping"
256 IDS_NO_DRIVE_C "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
259 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 IDS_ACCEL_FULL "Full"
262 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
263 IDS_ACCEL_BASIC "Basic"
264 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulation"
265 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Driver"
266 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Driver"
267 IDS_DRIVER_OSS "OSS Driver"
268 IDS_DRIVER_JACK "JACK Driver"
269 IDS_DRIVER_NAS "NAS Driver"
270 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Driver"
271 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
272 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Couldn't open %s!"
273 IDS_SOUNDDRIVERS "Sound Drivers"
274 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out Devices"
275 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In Devices"
276 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out Devices"
277 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In Devices"
278 IDS_DEVICES_AUX "Aux Devices"
279 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer Devices"
280 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove \"%s\" from registry?"
281 IDS_WARNING "Warning"