1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
94 msgid "Compress options"
98 msgid "&Choose a stream:"
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
106 msgid "&Interleave every"
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
115 msgid "Current format:"
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48
121 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
122 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
123 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
124 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
125 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
126 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
127 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
132 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
133 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
134 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
135 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
136 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
137 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
138 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
139 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
140 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
141 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
155 msgid "All multimedia files"
167 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
182 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
188 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
198 msgstr "Iru a la hodiaý"
201 msgid "&About FolderPicker Test"
202 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
205 msgid "Document Folders"
206 msgstr "Dokumentdosierujoj"
208 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
210 msgstr "Miaj Dokumentoj"
214 msgstr "Miaj Favoritaj"
220 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
222 msgctxt "display name"
226 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
230 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
232 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
235 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
239 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
241 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
245 msgid "System Folders"
246 msgstr "Sistemdosierujoj"
249 msgid "Local Hard Drives"
250 msgstr "Localaj Durdiskoj"
253 msgid "File not found"
254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
257 msgid "Please verify that the correct file name was given"
258 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
262 "File does not exist.\n"
263 "Do you want to create file?"
265 "Dosiero estas neekzistanta\n"
266 "Æu vi volas krei dosieron?"
270 "File already exists.\n"
271 "Do you want to replace it?"
273 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
274 "Æu vi volas superskribi øin?"
277 msgid "Invalid character(s) in path"
278 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
282 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
285 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
289 msgid "Path does not exist"
290 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
293 msgid "File does not exist"
294 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
298 msgstr "Suriru da unu nivelo"
301 msgid "Create New Folder"
302 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
313 msgid "Browse to Desktop"
314 msgstr "Foliu Desktop"
332 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
336 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
338 msgstr "Duonruøbruna koloro"
340 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
344 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
348 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
350 msgstr "Ultramara bluo"
352 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
356 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
358 msgstr "Kreka koloro"
360 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
364 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
368 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
372 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
374 msgstr "Limeta koloro"
376 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
380 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
384 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
386 msgstr "Fuksia koloro"
388 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
392 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
397 msgid "Unreadable Entry"
398 msgstr "Nelegebla Entry"
403 "This value does not lie within the page range.\n"
404 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
406 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
407 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
410 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
411 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
415 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
416 "Please reenter margins."
418 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
419 "Difinu denove la marøenojn."
423 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
424 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
428 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
429 "Please enter a value between 1 and %d."
431 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
432 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
435 msgid "A printer error occurred."
436 msgstr "Okazis printila eroro."
439 msgid "No default printer defined."
440 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
443 msgid "Cannot find the printer."
444 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
446 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
447 msgid "Out of memory."
448 msgstr "La memoro estas elæerpita."
451 msgid "An error occurred."
452 msgstr "Okazis eroro."
455 msgid "Unknown printer driver."
456 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
460 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
461 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
463 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
464 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
469 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
470 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
472 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
478 msgstr "Konservu &en:"
486 msgstr "Konservu kiel"
490 msgstr "Malfermu Dosieron"
492 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
505 msgid "Pending deletion; "
506 msgstr "Nuliga atendado; "
510 msgstr "Blokita papero; "
513 msgid "Out of paper; "
514 msgstr "Elæerpita papero; "
517 msgid "Feed paper manual; "
518 msgstr "Mane enþovo de papero; "
521 msgid "Paper problem; "
522 msgstr "Papera problemo; "
525 msgid "Printer offline; "
526 msgstr "Nekonektita printilo; "
530 msgstr "I/O Aktiva; "
534 msgstr "Okupita printilo; "
538 msgstr "Nun presata; "
541 msgid "Output tray is full; "
542 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
545 msgid "Not available; "
546 msgstr "Ne disponebla; "
557 msgid "Initialising; "
562 msgstr "Varmigo de la printilo; "
566 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
570 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
574 msgstr "Paøa 'punt'; "
577 msgid "Interrupted by user; "
578 msgstr "Interrompita far uzanto; "
581 msgid "Out of memory; "
582 msgstr "Elæerpita memoro; "
585 msgid "The printer door is open; "
586 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
589 msgid "Print server unknown; "
590 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
593 msgid "Power save mode; "
594 msgstr "Energiþpare; "
597 msgid "Default Printer; "
598 msgstr "Defaýlta Printilo; "
601 msgid "There are %d documents in the queue"
602 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
605 msgid "Margins [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [inches]"
610 msgstr "Marøenoj [mm]"
612 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
614 msgctxt "unit: millimeters"
618 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
632 msgid "&Remember my password"
636 msgid "Connect to %s"
640 msgid "Connecting to %s"
644 msgid "Logon unsuccessful"
649 "Make sure that your user name\n"
650 "and password are correct."
655 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
657 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
658 "entering your password."
662 msgid "Caps Lock is On"
666 msgid "Authority Key Identifier"
670 msgid "Key Attributes"
674 msgid "Key Usage Restriction"
678 msgid "Subject Alternative Name"
682 msgid "Issuer Alternative Name"
686 msgid "Basic Constraints"
694 msgid "Certificate Policies"
698 msgid "Subject Key Identifier"
702 msgid "CRL Reason Code"
706 msgid "CRL Distribution Points"
710 msgid "Enhanced Key Usage"
714 msgid "Authority Information Access"
718 msgid "Certificate Extensions"
722 msgid "Next Update Location"
726 msgid "Yes or No Trust"
730 msgid "Email Address"
734 msgid "Unstructured Name"
742 msgid "Message Digest"
754 msgid "Challenge Password"
758 msgid "Unstructured Address"
762 msgid "S/MIME Capabilities"
766 msgid "Prefer Signed Data"
769 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
770 msgctxt "Certification Practice Statement"
774 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
779 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
783 msgid "Certification Authority Issuer"
787 msgid "Certification Template Name"
791 msgid "Certificate Type"
795 msgid "Certificate Manifold"
799 msgid "Netscape Cert Type"
803 msgid "Netscape Base URL"
807 msgid "Netscape Revocation URL"
811 msgid "Netscape CA Revocation URL"
815 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
819 msgid "Netscape CA Policy URL"
823 msgid "Netscape SSL ServerName"
827 msgid "Netscape Comment"
831 msgid "SpcSpAgencyInfo"
835 msgid "SpcFinancialCriteria"
839 msgid "SpcMinimalCriteria"
843 msgid "Country/Region"
851 msgid "Organizational Unit"
863 msgid "State or Province"
883 msgid "Domain Component"
887 msgid "Street Address"
891 msgid "Serial Number"
899 msgid "Cross CA Version"
903 msgid "Serialized Signature Serial Number"
907 msgid "Principal Name"
911 msgid "Windows Product Update"
915 msgid "Enrollment Name Value Pair"
923 msgid "Enrollment CSP"
931 msgid "Delta CRL Indicator"
935 msgid "Issuing Distribution Point"
943 msgid "Name Constraints"
947 msgid "Policy Mappings"
951 msgid "Policy Constraints"
955 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
959 msgid "Application Policies"
963 msgid "Application Policy Mappings"
967 msgid "Application Policy Constraints"
979 msgid "Unsigned CMC Request"
983 msgid "CMC Status Info"
987 msgid "CMC Extensions"
991 msgid "CMC Attributes"
999 msgid "PKCS 7 Signed"
1003 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1007 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1011 msgid "PKCS 7 Digested"
1015 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1019 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1023 msgid "Virtual Base CRL Number"
1027 msgid "Next CRL Publish"
1031 msgid "CA Encryption Certificate"
1034 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1035 msgid "Key Recovery Agent"
1039 msgid "Certificate Template Information"
1043 msgid "Enterprise Root OID"
1047 msgid "Dummy Signer"
1051 msgid "Encrypted Private Key"
1055 msgid "Published CRL Locations"
1059 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1063 msgid "Transaction Id"
1067 msgid "Sender Nonce"
1071 msgid "Recipient Nonce"
1079 msgid "Get Certificate"
1087 msgid "Revoke Request"
1091 msgid "Query Pending"
1094 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1095 msgid "Certificate Trust List"
1099 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1103 msgid "Private Key Usage Period"
1107 msgid "Client Information"
1111 msgid "Server Authentication"
1115 msgid "Client Authentication"
1119 msgid "Code Signing"
1123 msgid "Secure Email"
1127 msgid "Time Stamping"
1131 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1135 msgid "Microsoft Time Stamping"
1139 msgid "IP security end system"
1143 msgid "IP security tunnel termination"
1147 msgid "IP security user"
1151 msgid "Encrypting File System"
1154 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1155 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1158 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1159 msgid "Windows System Component Verification"
1162 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1163 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1166 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1167 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1170 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1171 msgid "Key Pack Licenses"
1174 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1175 msgid "License Server Verification"
1178 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1179 msgid "Smart Card Logon"
1182 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1184 msgid "Digital Rights"
1187 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1188 msgid "Qualified Subordination"
1191 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1192 msgid "Key Recovery"
1195 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1196 msgid "Document Signing"
1200 msgid "IP security IKE intermediate"
1203 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1204 msgid "File Recovery"
1207 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1208 msgid "Root List Signer"
1212 msgid "All application policies"
1215 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1216 msgid "Directory Service Email Replication"
1219 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1220 msgid "Certificate Request Agent"
1223 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1224 msgid "Lifetime Signing"
1228 msgid "All issuance policies"
1232 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1240 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1244 msgid "Other People"
1248 msgid "Trusted Publishers"
1252 msgid "Untrusted Certificates"
1260 msgid "Certificate Issuer"
1264 msgid "Certificate Serial Number="
1272 msgid "Email Address="
1280 msgid "Directory Address"
1296 msgid "Registered ID="
1300 msgid "Unknown Key Usage"
1304 msgid "Subject Type="
1308 msgctxt "Certificate Authority"
1317 msgid "Path Length Constraint="
1322 msgctxt "path length"
1327 msgid "Information Not Available"
1331 msgid "Authority Info Access"
1335 msgid "Access Method="
1339 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1348 msgid "Unknown Access Method"
1352 msgid "Alternative Name"
1356 msgid "CRL Distribution Point"
1360 msgid "Distribution Point Name"
1380 msgid "Key Compromise"
1384 msgid "CA Compromise"
1388 msgid "Affiliation Changed"
1396 msgid "Operation Ceased"
1400 msgid "Certificate Hold"
1404 msgid "Financial Information="
1407 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1412 msgid "Not Available"
1416 msgid "Meets Criteria="
1419 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1423 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1428 msgid "Digital Signature"
1432 msgid "Non-Repudiation"
1436 msgid "Key Encipherment"
1440 msgid "Data Encipherment"
1444 msgid "Key Agreement"
1448 msgid "Certificate Signing"
1452 msgid "Off-line CRL Signing"
1460 msgid "Encipher Only"
1464 msgid "Decipher Only"
1468 msgid "SSL Client Authentication"
1472 msgid "SSL Server Authentication"
1492 msgid "Signature CA"
1496 msgid "Certificate Policy"
1500 msgid "Policy Identifier: "
1504 msgid "Policy Qualifier Info"
1508 msgid "Policy Qualifier Id="
1516 msgid "Notice Reference"
1520 msgid "Organization="
1524 msgid "Notice Number="
1528 msgid "Notice Text="
1531 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1537 msgid "Certificate Information"
1538 msgstr "Informo pri"
1542 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1543 "altered or corrupted."
1548 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1549 "trusted root certificate store."
1553 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1558 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1559 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1562 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1566 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1586 msgid "This certificate has an invalid signature."
1590 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1594 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1598 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1602 msgid "This certificate is OK."
1613 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1618 msgid "Version 1 Fields Only"
1622 msgid "Extensions Only"
1626 msgid "Critical Extensions Only"
1631 msgid "Properties Only"
1633 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1635 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1639 msgid "Serial number"
1663 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1671 msgid "Enhanced key usage (property)"
1675 msgid "Friendly name"
1678 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1680 msgstr "Description"
1684 msgid "Certificate Properties"
1688 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1692 msgid "The OID you entered already exists."
1696 msgid "Select Certificate Store"
1700 msgid "Please select a certificate store."
1704 msgid "Certificate Import Wizard"
1709 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1710 "select another file."
1714 msgid "File to Import"
1718 msgid "Specify the file you want to import."
1721 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1722 msgid "Certificate Store"
1727 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1728 "lists, and certificate trust lists."
1732 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1736 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1739 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1740 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1743 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1744 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1748 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1752 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1756 msgid "Please select a file."
1760 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1764 msgid "Could not open "
1768 msgid "Determined by the program"
1772 msgid "Please select a store"
1776 msgid "Certificate Store Selected"
1780 msgid "Automatically determined by the program"
1783 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1787 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1793 msgid "Certificate Revocation List"
1797 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1801 msgid "Personal Information Exchange"
1805 msgid "The import was successful."
1809 msgid "The import failed."
1817 msgid "<Advanced Purposes>"
1829 msgid "Expiration Date"
1833 msgid "Friendly Name"
1836 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1843 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1844 "sign messages with it.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1850 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1851 "sign messages with them.\n"
1852 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1857 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1858 "verify messages signed with it.\n"
1859 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1864 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1865 "verify messages signed with it.\n"
1866 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1871 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1878 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1885 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1886 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1887 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1892 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1893 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1894 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1899 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1900 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1905 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1906 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1910 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1914 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1918 msgid "Certificates"
1922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1931 "Ensures software came from software publisher\n"
1932 "Protects software from alteration after publication"
1936 msgid "Protects e-mail messages"
1940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1956 msgid "Private Key Archival"
1960 msgid "Certificate Export Wizard"
1964 msgid "Export Format"
1968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1972 msgid "Export Filename"
1976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1980 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1984 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1988 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1992 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1996 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2000 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2008 msgid "Include all certificates in certificate path"
2016 msgid "The export was successful."
2020 msgid "The export failed."
2024 msgid "Export Private Key"
2029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2034 msgid "Enter Password"
2038 msgid "You may password-protect a private key."
2042 msgid "The passwords do not match."
2046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2054 msgid "Default DirectSound"
2058 msgid "DirectSound: %s"
2062 msgid "Default WaveOut Device"
2066 msgid "Default MidiOut Device"
2071 msgid "Configure Devices"
2089 msgstr "LAN Interkonekto"
2096 msgid "Sort Assigned"
2102 msgstr "LAN Interkonekto"
2110 msgid "Regional Setting"
2111 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2122 msgid "Central European"
2163 msgid "CHINESE_GB2312"
2171 msgid "CHINESE_BIG5"
2175 msgid "Hangul(Johab)"
2188 msgid "Files on Camera"
2190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2192 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2196 msgid "Import Selected"
2209 msgid "Skip This Dialog"
2217 msgid "Transferring"
2221 msgid "Transferring... Please Wait"
2226 msgid "Connecting to camera"
2227 msgstr "LAN Interkonekto"
2230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2237 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2246 msgctxt "table of contents"
2254 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2258 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2263 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2271 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2295 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2299 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2303 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2308 msgctxt "table of contents"
2316 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2320 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2324 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2325 msgid "Cinepak Video codec"
2328 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2329 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2334 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2336 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2339 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2343 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2346 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2348 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2353 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2355 msgstr "Konservu &kiel"
2359 msgid "Print &format..."
2367 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2369 msgid "Print previe&w"
2372 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2376 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2378 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2381 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2386 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2387 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2396 msgid "&Standard bar"
2400 msgid "&Address bar"
2403 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2407 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2408 msgid "&Add to Favorites..."
2411 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2412 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2413 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2414 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2421 msgid "&About Internet Explorer"
2422 msgstr "Pri Notepad"
2430 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2443 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2461 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2465 msgid "&Current page"
2470 msgid "&Default page"
2471 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2479 msgid " Browsing history "
2483 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2487 msgid "Delete &files..."
2492 msgid "&Settings..."
2493 msgstr "Konservu &kiel"
2496 msgid "Delete browsing history"
2501 "Temporary internet files\n"
2502 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2508 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2509 "preferences and login information."
2515 "List of websites you have accessed."
2521 "Usernames and other information you have entered into forms."
2527 "Saved passwords you have entered into forms."
2530 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2533 msgstr "Forigu\tDel"
2535 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2541 msgid " Certificates "
2546 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2547 "certificate authorities and publishers."
2552 msgid "Certificates..."
2556 msgid "Publishers..."
2560 msgid "Internet Settings"
2564 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2568 msgid "Security settings for zone: "
2596 msgid "Error converting object to primitive type"
2600 msgid "Invalid procedure call or argument"
2604 msgid "Subscript out of range"
2608 msgid "Automation server can't create object"
2612 msgid "Object doesn't support this property or method"
2616 msgid "Object doesn't support this action"
2620 msgid "Argument not optional"
2624 msgid "Syntax error"
2628 msgid "Expected ';'"
2632 msgid "Expected '('"
2636 msgid "Expected ')'"
2640 msgid "Unterminated string constant"
2644 msgid "Conditional compilation is turned off"
2648 msgid "Number expected"
2652 msgid "Function expected"
2656 msgid "'[object]' is not a date object"
2660 msgid "Object expected"
2664 msgid "Illegal assignment"
2668 msgid "'|' is undefined"
2672 msgid "Boolean object expected"
2676 msgid "VBArray object expected"
2680 msgid "JScript object expected"
2684 msgid "Syntax error in regular expression"
2688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2692 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2696 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2700 msgid "Array object expected"
2708 msgid "Invalid function\n"
2713 msgid "File not found\n"
2714 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2718 msgid "Path not found\n"
2719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2722 msgid "Too many open files\n"
2726 msgid "Access denied\n"
2730 msgid "Invalid handle\n"
2734 msgid "Memory trashed\n"
2739 msgid "Not enough memory\n"
2740 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2743 msgid "Invalid block\n"
2747 msgid "Bad environment\n"
2751 msgid "Bad format\n"
2755 msgid "Invalid access\n"
2759 msgid "Invalid data\n"
2764 msgid "Out of memory\n"
2765 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2768 msgid "Invalid drive\n"
2772 msgid "Can't delete current directory\n"
2776 msgid "Not same device\n"
2780 msgid "No more files\n"
2784 msgid "Write protected\n"
2796 msgid "Bad command\n"
2804 msgid "Bad length\n"
2807 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2808 msgid "Seek error\n"
2812 msgid "Not DOS disk\n"
2817 msgid "Sector not found\n"
2818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2822 msgid "Out of paper\n"
2823 msgstr "Elæerpita papero; "
2826 msgid "Write fault\n"
2830 msgid "Read fault\n"
2834 msgid "General failure\n"
2838 msgid "Sharing violation\n"
2843 msgid "Lock violation\n"
2844 msgstr "LAN Interkonekto"
2847 msgid "Wrong disk\n"
2851 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2855 msgid "End of file\n"
2858 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2863 msgid "Request not supported\n"
2867 msgid "Remote machine not listening\n"
2871 msgid "Duplicate network name\n"
2875 msgid "Bad network path\n"
2879 msgid "Network busy\n"
2884 msgid "Device does not exist\n"
2885 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2888 msgid "Too many commands\n"
2892 msgid "Adaptor hardware error\n"
2896 msgid "Bad network response\n"
2900 msgid "Unexpected network error\n"
2904 msgid "Bad remote adaptor\n"
2908 msgid "Print queue full\n"
2912 msgid "No spool space\n"
2916 msgid "Print canceled\n"
2920 msgid "Network name deleted\n"
2924 msgid "Network access denied\n"
2928 msgid "Bad device type\n"
2932 msgid "Bad network name\n"
2936 msgid "Too many network names\n"
2940 msgid "Too many network sessions\n"
2944 msgid "Sharing paused\n"
2948 msgid "Request not accepted\n"
2952 msgid "Redirector paused\n"
2957 msgid "File exists\n"
2958 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2961 msgid "Cannot create\n"
2965 msgid "Int24 failure\n"
2969 msgid "Out of structures\n"
2973 msgid "Already assigned\n"
2976 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2977 msgid "Invalid password\n"
2982 msgid "Invalid parameter\n"
2983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2987 msgid "Net write fault\n"
2988 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2991 msgid "No process slots\n"
2995 msgid "Too many semaphores\n"
2999 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3003 msgid "Semaphore is set\n"
3007 msgid "Too many semaphore requests\n"
3011 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3015 msgid "Semaphore owner died\n"
3019 msgid "Semaphore user limit\n"
3024 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3025 msgstr "enþovu la diskon %s"
3028 msgid "Drive locked\n"
3032 msgid "Broken pipe\n"
3037 msgid "Open failed\n"
3038 msgstr "Malfermu Dosieron"
3041 msgid "Buffer overflow\n"
3045 msgid "No more search handles\n"
3049 msgid "Invalid target handle\n"
3053 msgid "Invalid IOCTL\n"
3057 msgid "Invalid verify switch\n"
3061 msgid "Bad driver level\n"
3066 msgid "Call not implemented\n"
3067 msgstr "Ne-implementata"
3070 msgid "Semaphore timeout\n"
3075 msgid "Insufficient buffer\n"
3079 msgid "Invalid name\n"
3083 msgid "Invalid level\n"
3087 msgid "No volume label\n"
3092 msgid "Module not found\n"
3093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3097 msgid "Procedure not found\n"
3098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3101 msgid "No children to wait for\n"
3105 msgid "Child process has not completed\n"
3109 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3113 msgid "Negative seek\n"
3117 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3121 msgid "Drive is already JOINed\n"
3125 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3129 msgid "Drive is not JOINed\n"
3133 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3137 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3141 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3145 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3149 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3153 msgid "Drive is busy\n"
3157 msgid "Same drive\n"
3161 msgid "Not toplevel directory\n"
3165 msgid "Directory is not empty\n"
3169 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3173 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3177 msgid "Path is busy\n"
3181 msgid "Already a SUBST target\n"
3185 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3189 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3193 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3197 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3201 msgid "Volume label too long\n"
3205 msgid "Too many TCBs\n"
3209 msgid "Signal refused\n"
3213 msgid "Segment discarded\n"
3217 msgid "Segment not locked\n"
3221 msgid "Bad thread ID address\n"
3225 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3229 msgid "Path is invalid\n"
3233 msgid "Signal pending\n"
3237 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3241 msgid "Lock failed\n"
3245 msgid "Resource in use\n"
3250 msgid "Cancel violation\n"
3251 msgstr "Informo pri"
3254 msgid "Atomic locks not supported\n"
3258 msgid "Invalid segment number\n"
3262 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3267 msgid "File already exists\n"
3268 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3271 msgid "Invalid flag number\n"
3276 msgid "Semaphore name not found\n"
3277 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3280 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3284 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3288 msgid "Invalid module type for %1\n"
3292 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3296 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3300 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3304 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3308 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3312 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3316 msgid "IOPL not enabled\n"
3320 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3324 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3328 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3332 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3336 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3340 msgid "Environment variable not found\n"
3344 msgid "No signal sent\n"
3348 msgid "File name is too long\n"
3352 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3356 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3360 msgid "Invalid signal number\n"
3364 msgid "Error setting signal handler\n"
3368 msgid "Segment locked\n"
3372 msgid "Too many modules\n"
3376 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3380 msgid "Machine type mismatch\n"
3392 msgid "Pipe closed\n"
3397 msgid "Pipe not connected\n"
3398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3402 msgid "More data available\n"
3403 msgstr "Ne disponebla; "
3407 msgid "Session canceled\n"
3408 msgstr "Malfermu Dosieron"
3411 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3415 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3420 msgid "No more data available\n"
3421 msgstr "Ne disponebla; "
3424 msgid "Cannot use Copy API\n"
3428 msgid "Directory name invalid\n"
3432 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3436 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3440 msgid "Extended attribute table full\n"
3444 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3448 msgid "Extended attributes not supported\n"
3452 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3456 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3460 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3464 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3468 msgid "Invalid oplock message received\n"
3472 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3476 msgid "Invalid address\n"
3480 msgid "Arithmetic overflow\n"
3484 msgid "Pipe connected\n"
3488 msgid "Pipe listening\n"
3492 msgid "Extended attribute access denied\n"
3496 msgid "I/O operation aborted\n"
3500 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3504 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3508 msgid "No access to memory location\n"
3512 msgid "Swap error\n"
3516 msgid "Stack overflow\n"
3520 msgid "Invalid message\n"
3524 msgid "Cannot complete\n"
3528 msgid "Invalid flags\n"
3532 msgid "Unrecognised volume\n"
3536 msgid "File invalid\n"
3540 msgid "Cannot run full-screen\n"
3544 msgid "Nonexistent token\n"
3548 msgid "Registry corrupt\n"
3552 msgid "Invalid key\n"
3557 msgid "Can't open registry key\n"
3558 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3561 msgid "Can't read registry key\n"
3565 msgid "Can't write registry key\n"
3569 msgid "Registry has been recovered\n"
3574 msgid "Registry is corrupt\n"
3575 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3578 msgid "I/O to registry failed\n"
3583 msgid "Not registry file\n"
3584 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3587 msgid "Key deleted\n"
3591 msgid "No registry log space\n"
3595 msgid "Registry key has subkeys\n"
3599 msgid "Subkey must be volatile\n"
3603 msgid "Notify change request in progress\n"
3607 msgid "Dependent services are running\n"
3611 msgid "Invalid service control\n"
3615 msgid "Service request timeout\n"
3619 msgid "Cannot create service thread\n"
3623 msgid "Service database locked\n"
3627 msgid "Service already running\n"
3631 msgid "Invalid service account\n"
3635 msgid "Service is disabled\n"
3639 msgid "Circular dependency\n"
3644 msgid "Service does not exist\n"
3645 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3648 msgid "Service cannot accept control message\n"
3652 msgid "Service not active\n"
3656 msgid "Service controller connect failed\n"
3660 msgid "Exception in service\n"
3665 msgid "Database does not exist\n"
3666 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3669 msgid "Service-specific error\n"
3673 msgid "Process aborted\n"
3677 msgid "Service dependency failed\n"
3681 msgid "Service login failed\n"
3685 msgid "Service start-hang\n"
3689 msgid "Invalid service lock\n"
3693 msgid "Service marked for delete\n"
3697 msgid "Service exists\n"
3701 msgid "System running last-known-good config\n"
3705 msgid "Service dependency deleted\n"
3709 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3713 msgid "Service not started since last boot\n"
3717 msgid "Duplicate service name\n"
3721 msgid "Different service account\n"
3725 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3729 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3733 msgid "No recovery program for service\n"
3738 msgid "Service not implemented by exe\n"
3739 msgstr "Ne-implementata"
3742 msgid "End of media\n"
3746 msgid "Filemark detected\n"
3750 msgid "Beginning of media\n"
3754 msgid "Setmark detected\n"
3758 msgid "No data detected\n"
3762 msgid "Partition failure\n"
3766 msgid "Invalid block length\n"
3770 msgid "Device not partitioned\n"
3774 msgid "Unable to lock media\n"
3778 msgid "Unable to unload media\n"
3782 msgid "Media changed\n"
3786 msgid "I/O bus reset\n"
3790 msgid "No media in drive\n"
3794 msgid "No Unicode translation\n"
3798 msgid "DLL init failed\n"
3802 msgid "Shutdown in progress\n"
3806 msgid "No shutdown in progress\n"
3810 msgid "I/O device error\n"
3814 msgid "No serial devices found\n"
3818 msgid "Shared IRQ busy\n"
3822 msgid "Serial I/O completed\n"
3826 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3830 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3834 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3838 msgid "Unknown floppy error\n"
3842 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3846 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3850 msgid "Hard disk operation failed\n"
3854 msgid "Hard disk reset failed\n"
3858 msgid "End of tape media\n"
3862 msgid "Not enough server memory\n"
3866 msgid "Possible deadlock\n"
3870 msgid "Incorrect alignment\n"
3874 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3878 msgid "Set-power-state failed\n"
3882 msgid "Too many links\n"
3886 msgid "Newer windows version needed\n"
3890 msgid "Wrong operating system\n"
3894 msgid "Single-instance application\n"
3899 msgid "Real-mode application\n"
3900 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3903 msgid "Invalid DLL\n"
3907 msgid "No associated application\n"
3911 msgid "DDE failure\n"
3916 msgid "DLL not found\n"
3917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3921 msgid "Out of user handles\n"
3922 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3925 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3929 msgid "The source element is empty\n"
3933 msgid "The destination element is full\n"
3937 msgid "The element address is invalid\n"
3941 msgid "The magazine is not present\n"
3945 msgid "The device needs reinitialization\n"
3949 msgid "The device requires cleaning\n"
3954 msgid "The device door is open\n"
3955 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3959 msgid "The device is not connected\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3964 msgid "Element not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3969 msgid "No match found\n"
3970 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3974 msgid "Property set not found\n"
3975 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3979 msgid "Point not found\n"
3980 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3983 msgid "No running tracking service\n"
3987 msgid "No such volume ID\n"
3991 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3995 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3999 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4003 msgid "The journal is being deleted\n"
4007 msgid "The journal is not active\n"
4011 msgid "Potential matching file found\n"
4015 msgid "The journal entry was deleted\n"
4019 msgid "Invalid device name\n"
4024 msgid "Connection unavailable\n"
4025 msgstr "Ne disponebla; "
4028 msgid "Device already remembered\n"
4032 msgid "No network or bad path\n"
4036 msgid "Invalid network provider name\n"
4040 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4044 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4048 msgid "Not a container\n"
4052 msgid "Extended error\n"
4056 msgid "Invalid group name\n"
4061 msgid "Invalid computer name\n"
4062 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4065 msgid "Invalid event name\n"
4069 msgid "Invalid domain name\n"
4073 msgid "Invalid service name\n"
4077 msgid "Invalid network name\n"
4082 msgid "Invalid share name\n"
4083 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4086 msgid "Invalid message name\n"
4090 msgid "Invalid message destination\n"
4094 msgid "Session credential conflict\n"
4098 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4102 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4106 msgid "No network\n"
4111 msgid "Operation canceled by user\n"
4112 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4115 msgid "File has a user-mapped section\n"
4118 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4120 msgid "Connection refused\n"
4121 msgstr "LAN Interkonekto"
4124 msgid "Connection gracefully closed\n"
4128 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4132 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4137 msgid "Connection invalid\n"
4138 msgstr "LAN Interkonekto"
4141 msgid "Connection is active\n"
4145 msgid "Network unreachable\n"
4149 msgid "Host unreachable\n"
4153 msgid "Protocol unreachable\n"
4157 msgid "Port unreachable\n"
4161 msgid "Request aborted\n"
4166 msgid "Connection aborted\n"
4167 msgstr "LAN Interkonekto"
4170 msgid "Please retry operation\n"
4174 msgid "Connection count limit reached\n"
4178 msgid "Login time restriction\n"
4182 msgid "Login workstation restriction\n"
4186 msgid "Incorrect network address\n"
4190 msgid "Service already registered\n"
4195 msgid "Service not found\n"
4196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4199 msgid "User not authenticated\n"
4203 msgid "User not logged on\n"
4207 msgid "Continue work in progress\n"
4211 msgid "Already initialised\n"
4215 msgid "No more local devices\n"
4220 msgid "The site does not exist\n"
4221 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4225 msgid "The domain controller already exists\n"
4226 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4230 msgid "Supported only when connected\n"
4231 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4234 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4238 msgid "The user profile is invalid\n"
4242 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4246 msgid "Not all privileges assigned\n"
4250 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4254 msgid "No quotas for account\n"
4258 msgid "Local user session key\n"
4262 msgid "Password too complex for LM\n"
4266 msgid "Unknown revision\n"
4270 msgid "Incompatible revision levels\n"
4274 msgid "Invalid owner\n"
4278 msgid "Invalid primary group\n"
4282 msgid "No impersonation token\n"
4286 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4290 msgid "No logon servers available\n"
4294 msgid "No such logon session\n"
4298 msgid "No such privilege\n"
4302 msgid "Privilege not held\n"
4306 msgid "Invalid account name\n"
4310 msgid "User already exists\n"
4314 msgid "No such user\n"
4318 msgid "Group already exists\n"
4322 msgid "No such group\n"
4326 msgid "User already in group\n"
4330 msgid "User not in group\n"
4334 msgid "Can't delete last admin user\n"
4338 msgid "Wrong password\n"
4342 msgid "Ill-formed password\n"
4346 msgid "Password restriction\n"
4350 msgid "Logon failure\n"
4354 msgid "Account restriction\n"
4358 msgid "Invalid logon hours\n"
4362 msgid "Invalid workstation\n"
4366 msgid "Password expired\n"
4370 msgid "Account disabled\n"
4374 msgid "No security ID mapped\n"
4378 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4382 msgid "LUIDs exhausted\n"
4386 msgid "Invalid sub authority\n"
4390 msgid "Invalid ACL\n"
4394 msgid "Invalid SID\n"
4398 msgid "Invalid security descriptor\n"
4402 msgid "Bad inherited ACL\n"
4406 msgid "Server disabled\n"
4410 msgid "Server not disabled\n"
4414 msgid "Invalid ID authority\n"
4418 msgid "Allotted space exceeded\n"
4422 msgid "Invalid group attributes\n"
4426 msgid "Bad impersonation level\n"
4430 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4434 msgid "Bad validation class\n"
4438 msgid "Bad token type\n"
4442 msgid "No security on object\n"
4446 msgid "Can't access domain information\n"
4450 msgid "Invalid server state\n"
4454 msgid "Invalid domain state\n"
4458 msgid "Invalid domain role\n"
4462 msgid "No such domain\n"
4466 msgid "Domain already exists\n"
4470 msgid "Domain limit exceeded\n"
4474 msgid "Internal database corruption\n"
4478 msgid "Internal error\n"
4482 msgid "Generic access types not mapped\n"
4486 msgid "Bad descriptor format\n"
4490 msgid "Not a logon process\n"
4494 msgid "Logon session ID exists\n"
4498 msgid "Unknown authentication package\n"
4502 msgid "Bad logon session state\n"
4506 msgid "Logon session ID collision\n"
4510 msgid "Invalid logon type\n"
4515 msgid "Cannot impersonate\n"
4516 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4520 msgid "Invalid transaction state\n"
4521 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4524 msgid "Security DB commit failure\n"
4528 msgid "Account is built-in\n"
4532 msgid "Group is built-in\n"
4536 msgid "User is built-in\n"
4540 msgid "Group is primary for user\n"
4544 msgid "Token already in use\n"
4548 msgid "No such local group\n"
4552 msgid "User not in local group\n"
4556 msgid "User already in local group\n"
4560 msgid "Local group already exists\n"
4563 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4564 msgid "Logon type not granted\n"
4568 msgid "Too many secrets\n"
4572 msgid "Secret too long\n"
4576 msgid "Internal security DB error\n"
4580 msgid "Too many context IDs\n"
4584 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4588 msgid "No such member\n"
4592 msgid "Invalid member\n"
4596 msgid "Too many SIDs\n"
4600 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4604 msgid "No inheritable components\n"
4608 msgid "File or directory corrupt\n"
4612 msgid "Disk is corrupt\n"
4616 msgid "No user session key\n"
4620 msgid "Licence quota exceeded\n"
4624 msgid "Wrong target name\n"
4628 msgid "Mutual authentication failed\n"
4632 msgid "Time skew between client and server\n"
4636 msgid "Invalid window handle\n"
4640 msgid "Invalid menu handle\n"
4644 msgid "Invalid cursor handle\n"
4648 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4652 msgid "Invalid hook handle\n"
4656 msgid "Invalid DWP handle\n"
4660 msgid "Can't create top-level child window\n"
4664 msgid "Can't find window class\n"
4668 msgid "Window owned by another thread\n"
4672 msgid "Hotkey already registered\n"
4676 msgid "Class already exists\n"
4681 msgid "Class does not exist\n"
4682 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4686 msgid "Class has open windows\n"
4687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4690 msgid "Invalid index\n"
4694 msgid "Invalid icon handle\n"
4698 msgid "Private dialog index\n"
4703 msgid "List box ID not found\n"
4704 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4707 msgid "No wildcard characters\n"
4711 msgid "Clipboard not open\n"
4715 msgid "Hotkey not registered\n"
4719 msgid "Not a dialog window\n"
4724 msgid "Control ID not found\n"
4725 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4728 msgid "Invalid combobox message\n"
4732 msgid "Not a combobox window\n"
4736 msgid "Invalid edit height\n"
4741 msgid "DC not found\n"
4742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4745 msgid "Invalid hook filter\n"
4749 msgid "Invalid filter procedure\n"
4753 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4757 msgid "Global-only hook procedure\n"
4761 msgid "Journal hook already set\n"
4765 msgid "Hook procedure not installed\n"
4770 msgid "Invalid list box message\n"
4771 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4774 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4778 msgid "No tab stops on this list box\n"
4782 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4786 msgid "Child window menus not allowed\n"
4790 msgid "Window has no system menu\n"
4795 msgid "Invalid message box style\n"
4796 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4799 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4803 msgid "Screen already locked\n"
4807 msgid "Window handles have different parents\n"
4811 msgid "Not a child window\n"
4815 msgid "Invalid GW command\n"
4819 msgid "Invalid thread ID\n"
4823 msgid "Not an MDI child window\n"
4827 msgid "Popup menu already active\n"
4832 msgid "No scrollbars\n"
4836 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4840 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4844 msgid "No system resources\n"
4848 msgid "No non-paged system resources\n"
4852 msgid "No paged system resources\n"
4856 msgid "No working set quota\n"
4860 msgid "No page file quota\n"
4864 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4869 msgid "Menu item not found\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4874 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4878 msgid "Hook type not allowed\n"
4882 msgid "Interactive window station required\n"
4891 msgid "Invalid monitor handle\n"
4892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4895 msgid "Event log file corrupt\n"
4899 msgid "Event log can't start\n"
4903 msgid "Event log file full\n"
4907 msgid "Event log file changed\n"
4912 msgid "Installer service failed.\n"
4913 msgstr "Disponebla Spaco"
4917 msgid "Installation aborted by user\n"
4918 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4921 msgid "Installation failure\n"
4925 msgid "Installation suspended\n"
4930 msgid "Unknown product\n"
4931 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4935 msgid "Unknown feature\n"
4936 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4940 msgid "Unknown component\n"
4941 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4945 msgid "Unknown property\n"
4946 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4950 msgid "Invalid handle state\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4955 msgid "Bad configuration\n"
4956 msgstr "Informo pri"
4959 msgid "Index is missing\n"
4964 msgid "Installation source is missing\n"
4965 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4968 msgid "Wrong installation package version\n"
4972 msgid "Product uninstalled\n"
4977 msgid "Invalid query syntax\n"
4978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4982 msgid "Invalid field\n"
4983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4986 msgid "Device removed\n"
4990 msgid "Installation already running\n"
4994 msgid "Installation package failed to open\n"
4998 msgid "Installation package is invalid\n"
5002 msgid "Installer user interface failed\n"
5006 msgid "Failed to open installation log file\n"
5010 msgid "Installation language not supported\n"
5014 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5018 msgid "Installation package rejected\n"
5022 msgid "Function could not be called\n"
5027 msgid "Function failed\n"
5028 msgstr "Malfermu Dosieron"
5032 msgid "Invalid table\n"
5033 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036 msgid "Data type mismatch\n"
5039 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5040 msgid "Unsupported type\n"
5045 msgid "Creation failed\n"
5046 msgstr "Malfermu Dosieron"
5049 msgid "Temporary directory not writable\n"
5053 msgid "Installation platform not supported\n"
5058 msgid "Installer not used\n"
5059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5062 msgid "Failed to open the patch package\n"
5067 msgid "Invalid patch package\n"
5068 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5071 msgid "Unsupported patch package\n"
5075 msgid "Another version is installed\n"
5080 msgid "Invalid command line\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5084 msgid "Remote installation not allowed\n"
5088 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5092 msgid "Invalid string binding\n"
5096 msgid "Wrong kind of binding\n"
5100 msgid "Invalid binding\n"
5104 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5108 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5112 msgid "Invalid string UUID\n"
5116 msgid "Invalid endpoint format\n"
5120 msgid "Invalid network address\n"
5125 msgid "No endpoint found\n"
5126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5129 msgid "Invalid timeout value\n"
5134 msgid "Object UUID not found\n"
5135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5138 msgid "UUID already registered\n"
5142 msgid "UUID type already registered\n"
5146 msgid "Server already listening\n"
5150 msgid "No protocol sequences registered\n"
5154 msgid "RPC server not listening\n"
5158 msgid "Unknown manager type\n"
5163 msgid "Unknown interface\n"
5164 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5167 msgid "No bindings\n"
5171 msgid "No protocol sequences\n"
5175 msgid "Can't create endpoint\n"
5180 msgid "Out of resources\n"
5181 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5184 msgid "RPC server unavailable\n"
5188 msgid "RPC server too busy\n"
5192 msgid "Invalid network options\n"
5196 msgid "No RPC call active\n"
5200 msgid "RPC call failed\n"
5204 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5208 msgid "RPC protocol error\n"
5212 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5216 msgid "Invalid tag\n"
5220 msgid "Invalid array bounds\n"
5224 msgid "No entry name\n"
5228 msgid "Invalid name syntax\n"
5232 msgid "Unsupported name syntax\n"
5236 msgid "No network address\n"
5240 msgid "Duplicate endpoint\n"
5244 msgid "Unknown authentication type\n"
5248 msgid "Maximum calls too low\n"
5252 msgid "String too long\n"
5256 msgid "Protocol sequence not found\n"
5260 msgid "Procedure number out of range\n"
5264 msgid "Binding has no authentication data\n"
5268 msgid "Unknown authentication service\n"
5272 msgid "Unknown authentication level\n"
5276 msgid "Invalid authentication identity\n"
5280 msgid "Unknown authorisation service\n"
5284 msgid "Invalid entry\n"
5288 msgid "Can't perform operation\n"
5292 msgid "Endpoints not registered\n"
5296 msgid "Nothing to export\n"
5300 msgid "Incomplete name\n"
5305 msgid "Invalid version option\n"
5306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5309 msgid "No more members\n"
5313 msgid "Not all objects unexported\n"
5318 msgid "Interface not found\n"
5319 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5322 msgid "Entry already exists\n"
5327 msgid "Entry not found\n"
5328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5332 msgid "Name service unavailable\n"
5333 msgstr "Disponebla Spaco"
5336 msgid "Invalid network address family\n"
5340 msgid "Operation not supported\n"
5344 msgid "No security context available\n"
5348 msgid "RPCInternal error\n"
5352 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5356 msgid "Address error\n"
5360 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5364 msgid "Floating-point underflow\n"
5368 msgid "Floating-point overflow\n"
5372 msgid "No more entries\n"
5376 msgid "Character translation table open failed\n"
5380 msgid "Character translation table file too small\n"
5384 msgid "Null context handle\n"
5388 msgid "Context handle damaged\n"
5392 msgid "Binding handle mismatch\n"
5396 msgid "Cannot get call handle\n"
5400 msgid "Null reference pointer\n"
5404 msgid "Enumeration value out of range\n"
5408 msgid "Byte count too small\n"
5412 msgid "Bad stub data\n"
5416 msgid "Invalid user buffer\n"
5420 msgid "Unrecognised media\n"
5424 msgid "No trust secret\n"
5428 msgid "No trust SAM account\n"
5432 msgid "Trusted domain failure\n"
5436 msgid "Trusted relationship failure\n"
5440 msgid "Trust logon failure\n"
5444 msgid "RPC call already in progress\n"
5448 msgid "NETLOGON is not started\n"
5452 msgid "Account expired\n"
5456 msgid "Redirector has open handles\n"
5460 msgid "Printer driver already installed\n"
5465 msgid "Unknown port\n"
5466 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5470 msgid "Unknown printer driver\n"
5471 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5475 msgid "Unknown print processor\n"
5476 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5479 msgid "Invalid separator file\n"
5483 msgid "Invalid priority\n"
5488 msgid "Invalid printer name\n"
5489 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5492 msgid "Printer already exists\n"
5496 msgid "Invalid printer command\n"
5501 msgid "Invalid data type\n"
5502 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5505 msgid "Invalid environment\n"
5509 msgid "No more bindings\n"
5513 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5517 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5521 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5525 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5529 msgid "Server has open handles\n"
5533 msgid "Resource data not found\n"
5537 msgid "Resource type not found\n"
5541 msgid "Resource name not found\n"
5545 msgid "Resource language not found\n"
5549 msgid "Not enough quota\n"
5553 msgid "No interfaces\n"
5557 msgid "RPC call canceled\n"
5562 msgid "Binding incomplete\n"
5563 msgstr "Ne-implementata"
5566 msgid "RPC comm failure\n"
5570 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5574 msgid "No principal name registered\n"
5578 msgid "Not an RPC error\n"
5582 msgid "UUID is local only\n"
5586 msgid "Security package error\n"
5591 msgid "Thread not canceled\n"
5592 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5595 msgid "Invalid handle operation\n"
5599 msgid "Wrong serialising package version\n"
5603 msgid "Wrong stub version\n"
5607 msgid "Invalid pipe object\n"
5611 msgid "Wrong pipe order\n"
5615 msgid "Wrong pipe version\n"
5620 msgid "Group member not found\n"
5621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5624 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5628 msgid "Invalid object\n"
5632 msgid "Invalid time\n"
5636 msgid "Invalid form name\n"
5640 msgid "Invalid form size\n"
5644 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5648 msgid "Printer deleted\n"
5653 msgid "Invalid printer state\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5657 msgid "User must change password\n"
5662 msgid "Domain controller not found\n"
5663 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5666 msgid "Account locked out\n"
5670 msgid "Invalid pixel format\n"
5674 msgid "Invalid driver\n"
5679 msgid "Invalid object resolver set\n"
5680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5683 msgid "Incomplete RPC send\n"
5687 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5691 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5695 msgid "RPC pipe closed\n"
5699 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5703 msgid "No data on RPC pipe\n"
5708 msgid "No site name available\n"
5709 msgstr "Ne disponebla; "
5712 msgid "The file cannot be accessed\n"
5717 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5721 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5725 msgid "Not all objects could be exported\n"
5730 msgid "The interface could not be exported\n"
5731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5735 msgid "The profile could not be added\n"
5736 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5740 msgid "The profile element could not be added\n"
5741 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5745 msgid "The profile element could not be removed\n"
5746 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5750 msgid "The group element could not be added\n"
5751 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5755 msgid "The group element could not be removed\n"
5756 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5760 msgid "The username could not be found\n"
5761 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5763 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5768 msgid "Local Monitor"
5773 msgid "Add a Local Port"
5777 msgid "&Enter the port name to add:"
5781 msgid "Configure LPT Port"
5785 msgid "Timeout (seconds)"
5789 msgid "&Transmission Retry:"
5793 msgid "'%s' is not a valid port name"
5797 msgid "Port %s already exists"
5801 msgid "This port has no options to configure"
5805 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5812 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5813 msgid "Enter Network Password"
5814 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5816 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5817 msgid "Please enter your username and password:"
5818 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5820 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5824 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5828 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5833 msgid "&Save this password (Insecure)"
5834 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5837 msgid "Entire Network"
5842 msgid "Sound Selection"
5843 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5845 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5853 msgstr "Konservu &kiel"
5862 msgid "&Attributes:"
5871 msgid "Hyperlink Information"
5872 msgstr "Informo pri"
5874 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5884 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5888 msgid "HTML Document"
5892 msgid "Downloading from %s..."
5901 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5902 "file path and try again."
5906 msgid "path %s not found"
5907 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5910 msgid "insert disk %s"
5911 msgstr "enþovu la diskon %s"
5915 "Windows Installer %s\n"
5918 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5920 "Install a product:\n"
5921 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5922 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5923 "\t/a package [property]\n"
5924 "Repair an installation:\n"
5925 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5926 "Uninstall a product:\n"
5927 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5928 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5929 "Advertise a product:\n"
5930 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5932 "\t/p patch_package [property]\n"
5933 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5934 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5935 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5936 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5937 "Register MSI Service:\n"
5939 "Unregister MSI Service:\n"
5941 "Display this help:\n"
5947 msgid "enter which folder contains %s"
5948 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5951 msgid "install source for feature missing"
5952 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5955 msgid "network drive for feature missing"
5956 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5959 msgid "feature from:"
5960 msgstr "taýgeco el:"
5963 msgid "choose which folder contains %s"
5964 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5967 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5972 "Wine MS-RLE video codec\n"
5973 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5977 msgid "Video Compression"
5981 msgid "&Compressor:"
5986 msgid "Con&figure..."
5992 msgstr "Pri Notepad"
5995 msgid "Compression &Quality:"
5999 msgid "&Key Frame Every"
6012 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6016 msgid "Wine Video 1 video codec"
6020 msgid "unknown object"
6026 msgstr "Se&n titolstango"
6059 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6080 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6124 msgid "column header"
6148 msgid "help balloon"
6168 msgid "outline item"
6176 msgid "property page"
6200 msgid "check button"
6204 msgid "radio button"
6216 msgid "progress bar"
6224 msgid "hot key field"
6242 msgstr "Informo pri"
6249 msgid "drop down button"
6257 msgid "grid drop down button"
6265 msgid "page tab list"
6274 msgid "split button"
6277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6282 msgid "outline button"
6285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6302 msgid "Insert a new %s object into your document"
6307 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6308 "may activate it using the program which created it."
6311 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6317 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6326 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6331 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6332 "activate it using %s."
6337 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6338 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6343 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6344 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6350 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6351 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6357 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6358 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6359 "be reflected in your document."
6363 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6367 msgid "Unknown Type"
6371 msgid "Unknown Source"
6375 msgid "the program which created it"
6383 msgid "SCANNING... Please Wait"
6387 msgctxt "unit: pixels"
6392 msgctxt "unit: bits"
6396 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6397 msgctxt "unit: dots/inch"
6402 msgctxt "unit: percent"
6407 msgctxt "unit: microseconds"
6413 msgid "Settings for %s"
6418 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6425 msgid "Flow Control"
6426 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6437 msgid "Copying Files..."
6438 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6445 msgid "Destination:"
6450 msgid "Files Needed"
6452 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6454 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6459 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6460 "make sure the correct drive is selected below"
6464 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6472 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6475 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6480 msgid "Copy files from:"
6484 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6492 msgid "&Save Background As..."
6496 msgid "Set As Back&ground"
6500 msgid "&Copy Background"
6504 msgid "Set as &Desktop Item"
6507 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6509 msgstr "Elektu æion"
6511 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6512 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6516 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6518 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6522 msgid "Create Shor&tcut"
6525 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6526 msgid "Add to &Favorites..."
6530 msgid "&View Source"
6541 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6545 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6546 msgid "Open Link in &New Window"
6549 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6550 msgid "Save Target &As..."
6553 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6554 msgid "&Print Target"
6557 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6558 msgid "S&how Picture"
6561 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6562 msgid "&Save Picture As..."
6566 msgid "&E-mail Picture..."
6570 msgid "Pr&int Picture..."
6574 msgid "&Go to My Pictures"
6577 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6578 msgid "Set as Back&ground"
6581 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6582 msgid "Set as &Desktop Item..."
6585 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6586 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6590 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6591 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6596 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6597 msgid "Copy Shor&tcut"
6600 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6605 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6609 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6613 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6615 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6618 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6640 msgid "&Cell Properties"
6645 msgid "&Table Properties"
6648 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6656 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6660 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6662 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6666 msgid "Open in &New Window"
6674 msgid "&Save Video As..."
6677 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6690 msgid "Resource Failures"
6694 msgid "Dump Tracking Info"
6714 msgid "Dump DisplayTree"
6718 msgid "Dump FormatCaches"
6722 msgid "Dump LayoutRects"
6726 msgid "Memory Monitor"
6730 msgid "Performance Meters"
6738 msgid "&Browse View"
6745 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6794 msgid "Scroll Right"
6798 msgid "Wine Internet Explorer"
6805 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6806 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6807 msgid "Lar&ge Icons"
6808 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6810 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6811 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6812 msgid "S&mall Icons"
6813 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6815 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6819 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6820 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6824 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6825 msgid "Arrange &Icons"
6826 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6838 msgstr "Laý Grandeco"
6845 msgid "&Auto Arrange"
6846 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6849 msgid "Line up Icons"
6850 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6853 msgid "Paste as Link"
6854 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6856 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6862 msgstr "Nova &Dosierujo"
6874 msgctxt "recycle bin"
6876 msgstr "&Renormaligu"
6891 msgid "Create &Link"
6894 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6898 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6899 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6903 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6905 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6909 msgid "&About Control Panel"
6912 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6916 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6924 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6929 msgid "Size available"
6930 msgstr "Disponebla Spaco"
6945 msgid "Original location"
6946 msgstr "Original location"
6949 msgid "Date deleted"
6953 msgid "Control Panel"
6960 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6969 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6970 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6977 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6978 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6981 msgid "Start Menu\\Programs"
6982 msgstr "Start Menu\\Programs"
6989 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6990 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7006 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7010 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7027 msgid "Application Data"
7028 msgstr "Application Data"
7035 msgid "Local Settings\\Application Data"
7036 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7039 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7040 msgstr "Temporary Internet Files"
7047 msgid "Local Settings\\History"
7051 msgid "Program Files"
7052 msgstr "Program Files"
7056 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7059 msgid "Program Files\\Common Files"
7060 msgstr "Program Files\\Common Files"
7062 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7067 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7068 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7072 msgstr "Documents\\Musiko"
7076 msgstr "Documents\\Bildoj"
7080 msgstr "Documents\\Video"
7083 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7084 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7088 msgid "Program Files (x86)"
7089 msgstr "Program Files"
7093 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7094 msgstr "Program Files\\Common Files"
7101 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7106 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7110 msgid "Music\\Playlists"
7113 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7117 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7124 msgstr "LAN Interkonekto"
7131 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7135 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7139 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7143 msgid "Music\\Sample Music"
7147 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7151 msgid "Music\\Sample Playlists"
7155 msgid "Videos\\Sample Videos"
7161 msgstr "Konservu &kiel"
7177 msgid "AppData\\LocalLow"
7181 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7182 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7185 msgid "Error during creation of a new folder"
7186 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7189 msgid "Confirm file deletion"
7190 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7193 msgid "Confirm folder deletion"
7194 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7197 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7198 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7201 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7202 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7205 msgid "Confirm file overwrite"
7206 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7210 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7212 "Do you want to replace it?"
7216 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7221 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7225 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7229 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7233 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7238 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7240 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7241 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7250 msgid "Wine Control Panel"
7254 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7258 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7263 msgid "Executable files (*.exe)"
7264 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7267 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7272 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7273 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7277 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7278 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7282 msgid "Confirm deletion"
7283 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7288 "A file already exists at the path %1.\n"
7290 "Do you want to replace it?"
7292 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7293 "Æu vi volas superskribi øin?"
7298 "A folder already exists at the path %1.\n"
7300 "Do you want to replace it?"
7302 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7303 "Æu vi volas superskribi øin?"
7307 msgid "Confirm overwrite"
7308 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7312 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7313 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7314 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7315 "any later version.\n"
7317 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7318 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7319 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7322 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7323 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7324 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7329 msgid "Wine License"
7330 msgstr "Wine Helpanto"
7336 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7341 msgid "Don't show me th&is message again"
7342 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7359 msgctxt "time unit: hours"
7365 msgctxt "time unit: minutes"
7371 msgctxt "time unit: seconds"
7375 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7379 msgstr "&Renormaligu"
7381 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7385 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7389 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7393 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7398 msgid "&Close\tAlt-F4"
7399 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7404 msgstr "Pri Notepad"
7408 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7409 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7412 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7416 msgid "&More Windows..."
7417 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7422 msgstr "Blokita papero; "
7425 msgid "Paper Si&ze:"
7445 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7449 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7450 msgid "&Save this password (insecure)"
7451 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7454 msgid "Authentication Required"
7462 msgid "Security Warning"
7466 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7471 msgid "Do you want to continue anyway?"
7472 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7475 msgid "LAN Connection"
7476 msgstr "LAN Interkonekto"
7479 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7483 msgid "The date on the certificate is invalid."
7487 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7492 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7496 msgid "The specified command was carried out."
7500 msgid "Undefined external error."
7504 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7508 msgid "The driver was not enabled."
7513 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7518 msgid "The specified device handle is invalid."
7522 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7527 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7528 "increase available memory, and then try again."
7533 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7534 "which functions and messages the driver supports."
7538 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7542 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7546 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7551 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7552 "Capabilities function to determine the supported formats."
7555 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7557 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7558 "device, or wait until the data is finished playing."
7563 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7564 "header, and then try again."
7569 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7570 "and then try again."
7575 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7576 "header, and then try again."
7581 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7582 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7587 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7588 "transmitted, and then try again."
7593 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7594 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7599 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7600 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7604 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7608 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7612 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7617 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7618 "or contact the device manufacturer."
7622 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7627 "Not enough memory available for this task.\n"
7628 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7634 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7640 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7644 msgid "No command was specified."
7649 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7650 "size of the buffer."
7655 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7660 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7665 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7666 "manufacturer about obtaining a new driver."
7671 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7672 "manufacturer about obtaining a new driver."
7676 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7680 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7685 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7689 msgid "The device driver is not ready."
7693 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7698 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7703 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7708 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7709 "separately to determine which devices caused the error."
7713 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7717 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7721 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7726 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7727 "still connected to the network."
7732 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7733 "device name is spelled correctly."
7738 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7744 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7749 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7754 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7755 "parameter with each 'open' command."
7760 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7761 "Please supply one."
7766 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7767 "documentation for valid formats."
7772 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7777 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7782 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7783 "may be corrupt, or not in the correct format."
7787 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7791 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7795 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7799 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7803 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7808 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7809 "sequence, and then try again."
7814 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7815 "the device is closed, and then try again."
7820 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7821 "characters, followed by a period and an extension."
7826 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7831 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7832 "in Control Panel to install the device."
7837 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7838 "restarting your computer."
7843 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7844 "cannot change directories."
7849 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7854 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7858 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7863 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7868 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7869 "until a wave device is free, and then try again."
7874 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7875 "until the device is free, and then try again."
7880 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7881 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7886 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7887 "until the device is free, and then try again."
7891 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7895 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7900 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7901 "the Drivers option to install the wave device."
7906 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7912 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7913 "the Drivers option to install the wave device."
7918 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7924 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7925 "You can't use them together."
7930 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7936 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7937 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7942 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7943 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7948 msgid "An error occurred with the specified port."
7953 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7954 "these applications; then, try again."
7958 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7963 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7964 "Control Panel to install a MIDI driver."
7968 msgid "There is no display window."
7972 msgid "Could not create or use window."
7977 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7978 "check your disk or network connection."
7983 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7984 "are still connected to the network."
7988 msgid "Print to File"
7989 msgstr "Presu kiel dosiero"
7992 msgid "&Output File Name:"
7993 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7996 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7997 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8000 msgid "Unable to create the output file."
8001 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8008 msgid "Operations Error"
8012 msgid "Protocol Error"
8016 msgid "Time Limit Exceeded"
8020 msgid "Size Limit Exceeded"
8024 msgid "Compare False"
8028 msgid "Compare True"
8032 msgid "Authentication Method Not Supported"
8036 msgid "Strong Authentication Required"
8040 msgid "Referral (v2)"
8048 msgid "Administration Limit Exceeded"
8052 msgid "Unavailable Critical Extension"
8056 msgid "Confidentiality Required"
8060 msgid "No Such Attribute"
8064 msgid "Undefined Type"
8068 msgid "Inappropriate Matching"
8072 msgid "Constraint Violation"
8076 msgid "Attribute Or Value Exists"
8080 msgid "Invalid Syntax"
8084 msgid "No Such Object"
8088 msgid "Alias Problem"
8092 msgid "Invalid DN Syntax"
8100 msgid "Alias Dereference Problem"
8104 msgid "Inappropriate Authentication"
8108 msgid "Invalid Credentials"
8113 msgid "Insufficient Rights"
8125 msgid "Unwilling To Perform"
8129 msgid "Loop Detected"
8133 msgid "Sort Control Missing"
8137 msgid "Index range error"
8141 msgid "Naming Violation"
8145 msgid "Object Class Violation"
8149 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8153 msgid "Not allowed on RDN"
8157 msgid "Already Exists"
8161 msgid "No Object Class Mods"
8165 msgid "Results Too Large"
8169 msgid "Affects Multiple DSAs"
8185 msgid "Encoding Error"
8189 msgid "Decoding Error"
8197 msgid "Auth Unknown"
8201 msgid "Filter Error"
8205 msgid "User Cancelled"
8209 msgid "Parameter Error"
8217 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8221 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8225 msgid "Specified control was not found in message"
8229 msgid "No result present in message"
8233 msgid "More results returned"
8237 msgid "Loop while handling referrals"
8241 msgid "Referral hop limit exceeded"
8244 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8246 "Not Yet Implemented\n"
8252 msgid "%1: File Not Found\n"
8253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8257 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8260 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8265 " + Sets an attribute.\n"
8266 " - Clears an attribute.\n"
8267 " R Read-only file attribute.\n"
8268 " A Archive file attribute.\n"
8269 " S System file attribute.\n"
8270 " H Hidden file attribute.\n"
8271 " [drive:][path][filename]\n"
8272 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8273 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8274 " /D Processes folders as well.\n"
8285 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8289 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8291 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8292 "&Impozu tiparon..."
8295 msgid "&Without Titlebar"
8296 msgstr "Se&n titolstango"
8306 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8307 msgid "&Always on Top"
8308 msgstr "&Æiam supre"
8312 msgid "&About Clock"
8313 msgstr "&Pri Horloøo"
8321 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8322 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8323 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8324 "called procedure.\n"
8326 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8327 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8332 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8333 "default directory.\n"
8337 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8341 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8345 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8349 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8353 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8357 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8361 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8366 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8368 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8369 "on the terminal device before they are executed.\n"
8371 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8372 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8373 "preceding it with an @ sign.\n"
8377 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8382 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8384 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8386 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8387 "not exist in wine's cmd.\n"
8392 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8395 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8396 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8397 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8398 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8399 "label terminates the batch file execution.\n"
8401 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8406 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8407 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8412 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8414 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8415 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8416 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8418 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8419 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8424 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8426 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8427 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8428 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8432 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8436 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8441 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8443 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8445 "below the item are moved as well.\n"
8447 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8452 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8454 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8455 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8456 "PATH command with the new value.\n"
8458 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8459 "variable, for example:\n"
8460 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8465 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8467 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8468 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8473 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8475 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8476 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8478 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8480 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8481 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8482 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8483 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8485 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8486 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8487 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8488 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8490 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8491 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8496 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8497 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8501 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8505 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8509 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8513 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8518 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8520 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8522 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8524 "SET <variable>=<value>\n"
8526 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8527 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8528 "have embedded spaces.\n"
8530 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8531 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8532 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8533 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8538 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8539 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8540 "if called from the command line.\n"
8544 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8548 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8553 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8554 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8559 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8561 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8562 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8563 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8565 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8569 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8573 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8578 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8579 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8584 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8586 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8587 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8588 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8589 "settings are restored.\n"
8594 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8595 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8600 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8606 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8608 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8610 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8611 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8612 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8613 "association, if any.\n"
8618 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8620 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8622 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8623 "currently defined.\n"
8624 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8626 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8627 "associated to the specified file type.\n"
8631 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8636 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8637 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8638 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8643 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8644 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8649 "CMD built-in commands are:\n"
8650 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8651 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8652 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8653 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8654 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8655 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8656 "COPY\t\tCopy file\n"
8657 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8658 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8659 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8660 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8661 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8662 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8663 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8664 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8665 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8666 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8667 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8668 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8669 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8670 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8671 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8672 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8673 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8674 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8675 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8676 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8677 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8678 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8679 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8680 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8681 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8682 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8683 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8685 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8689 msgid "Are you sure"
8692 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8697 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8703 msgid "File association missing for extension %s\n"
8707 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8711 msgid "Overwrite %s"
8719 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8723 msgid "Argument missing\n"
8727 msgid "Syntax error\n"
8732 msgid "%s: File Not Found\n"
8733 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8736 msgid "No help available for %s\n"
8740 msgid "Target to GOTO not found\n"
8744 msgid "Current Date is %s\n"
8748 msgid "Current Time is %s\n"
8752 msgid "Enter new date: "
8756 msgid "Enter new time: "
8760 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8764 msgid "Failed to open '%s'\n"
8768 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8771 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8781 msgid "Echo is %s\n"
8785 msgid "Verify is %s\n"
8789 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8793 msgid "Parameter error\n"
8798 "Volume in drive %c is %s\n"
8799 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8804 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8808 msgid "PATH not found\n"
8812 msgid "Press any key to continue... "
8816 msgid "Wine Command Prompt"
8820 msgid "CMD Version %s\n"
8828 msgid "The input line is too long.\n"
8832 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8836 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8841 msgid "Wine Explorer"
8847 msgstr "LAN Interkonekto"
8850 msgid "Usage: hostname\n"
8854 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8859 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8864 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8868 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8872 msgid "%1 adapter %2\n"
8880 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8896 msgid "Peer-to-peer"
8908 msgid "IP routing enabled"
8912 msgid "Physical address"
8916 msgid "DHCP enabled"
8920 msgid "Default gateway"
8925 "The syntax of this command is:\n"
8927 "NET command [arguments]\n"
8929 "NET command /HELP\n"
8931 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8936 "The syntax of this command is:\n"
8938 "NET START [service]\n"
8940 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8941 "'service' is the name of the service to start.\n"
8946 "The syntax of this command is:\n"
8948 "NET STOP service\n"
8950 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8954 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8958 msgid "Could not stop service %1\n"
8962 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8966 msgid "Could not get handle to service.\n"
8970 msgid "The %1 service is starting.\n"
8974 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8979 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8980 msgstr "Disponebla Spaco"
8984 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8985 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8988 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8993 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8994 msgstr "Disponebla Spaco"
8997 msgid "There are no entries in the list.\n"
9003 "Status Local Remote\n"
9004 "---------------------------------------------------------------\n"
9008 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9018 msgid "Disconnected"
9019 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9023 msgid "A network error occurred"
9024 msgstr "Okazis printila eroro."
9028 msgid "Connection is being made"
9029 msgstr "LAN Interkonekto"
9033 msgid "Reconnecting"
9034 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9037 msgid "The following services are running:\n"
9041 msgid "&New\tCtrl+N"
9042 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9044 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9045 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9046 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9048 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9049 msgid "&Save\tCtrl+S"
9050 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9052 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9053 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9054 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9056 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9057 msgid "Page Se&tup..."
9058 msgstr "Impozu paøon"
9061 msgid "P&rinter Setup..."
9062 msgstr "Impozu Printilon"
9064 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9068 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9070 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9073 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9074 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9075 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9077 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9078 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9079 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9081 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9082 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9083 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9085 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9086 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9087 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9089 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9091 msgid "&Delete\tDel"
9092 msgstr "Forigu\tDel"
9095 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9096 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9099 msgid "&Time/Date\tF5"
9100 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9103 msgid "&Wrap long lines"
9104 msgstr "&Alineu aýtomate"
9107 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9108 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9111 msgid "&Search next\tF3"
9112 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9114 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9115 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9116 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9118 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9120 msgid "&Contents\tF1"
9124 msgid "&About Notepad"
9125 msgstr "Pri Notepad"
9129 msgstr "Impozu la paøon"
9140 msgid "&Margins (millimeters):"
9145 msgstr "&Maldekstra:"
9171 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9175 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9180 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9184 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9186 msgstr "Informo pri"
9193 msgid "Text files (*.txt)"
9194 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9198 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9199 "Please use a different editor."
9201 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9202 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9207 "You did not enter any text.\n"
9208 "Please type something and try again."
9210 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9211 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9215 "File '%s' does not exist.\n"
9217 "Do you want to create a new file?"
9222 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9226 "File '%s' has been modified.\n"
9228 "Would you like to save the changes?"
9233 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9236 msgid "'%s' could not be found."
9237 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9241 "Not enough memory to complete this task.\n"
9242 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9244 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9245 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9249 msgid "Unicode (UTF-16)"
9253 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9257 msgid "Unicode (UTF-8)"
9263 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9264 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9265 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9266 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9271 msgid "&Bind to file..."
9275 msgid "&View TypeLib..."
9280 msgid "&System Configuration"
9281 msgstr "Informo pri"
9284 msgid "&Run the Registry Editor"
9292 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9296 msgid "&In-process server"
9300 msgid "In-process &handler"
9305 msgid "&Local server"
9310 msgid "&Remote server"
9315 msgid "View &Type information"
9316 msgstr "Informo pri"
9320 msgid "Create &Instance"
9324 msgid "Create Instance &On..."
9328 msgid "&Release Instance"
9332 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9336 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9340 msgid "&Expert mode"
9344 msgid "&Hidden component categories"
9347 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9351 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9355 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9356 msgid "&Refresh\tF5"
9361 msgid "&About OleView"
9362 msgstr "Pri Notepad"
9367 msgstr "Konservu &kiel"
9370 msgid "&Group by type kind"
9374 msgid "Connect to another machine"
9378 msgid "&Machine name:"
9383 msgid "System Configuration"
9384 msgstr "Informo pri"
9388 msgid "System Settings"
9389 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9392 msgid "&Enable Distributed COM"
9396 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9401 "These settings change only registry values.\n"
9402 "They have no effect on Wine performance."
9407 msgid "Default Interface Viewer"
9408 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9413 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9421 msgid "&View Type Info"
9422 msgstr "Informo pri"
9425 msgid "IPersist Interface Viewer"
9428 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9432 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9437 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9449 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9455 msgid "ITypeLib viewer"
9459 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9467 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9471 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9475 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9479 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9483 msgid "Run the Wine registry editor"
9487 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9491 msgid "Create an instance of the selected object"
9495 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9499 msgid "Release the currently selected object instance"
9503 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9507 msgid "Display the viewer for the selected item"
9511 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9516 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9520 msgid "Show or hide the toolbar"
9524 msgid "Show or hide the status bar"
9528 msgid "Refresh all lists"
9532 msgid "Display program information, version number and copyright"
9536 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9540 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9544 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9548 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9552 msgid "ObjectClasses"
9556 msgid "Grouped by Component Category"
9560 msgid "OLE 1.0 Objects"
9564 msgid "COM Library Objects"
9573 msgid "Application IDs"
9574 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9577 msgid "Type Libraries"
9593 msgid "Implementation"
9599 msgstr "LAN Interkonekto"
9602 msgid "CoGetClassObject failed."
9606 msgid "Unknown error"
9615 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9619 msgid "Inherited Interfaces"
9623 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9628 msgid "Close window"
9629 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9632 msgid "Group typeinfos by kind"
9640 msgid "O&pen\tEnter"
9643 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9644 msgid "&Move...\tF7"
9647 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9648 msgid "&Copy...\tF8"
9653 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9662 msgid "E&xit Windows"
9663 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9665 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9670 msgid "&Arrange automatically"
9674 msgid "&Minimize on run"
9677 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9678 msgid "&Save settings on exit"
9681 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9686 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9690 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9694 msgid "&Arrange Icons"
9699 msgid "&About Program Manager"
9700 msgstr "Pri Notepad"
9704 msgid "Program &group"
9705 msgstr "Program Files"
9710 msgstr "Program Files"
9714 msgid "Move Program"
9715 msgstr "Program Files"
9719 msgid "Move program:"
9720 msgstr "Programfino"
9722 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9726 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9732 msgid "Copy Program"
9733 msgstr "Program Files"
9737 msgid "Copy program:"
9738 msgstr "Programfino"
9741 msgid "Program Group Attributes"
9744 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9746 msgid "&Description:"
9747 msgstr "Description"
9750 msgid "&Group file:"
9755 msgid "Program Attributes"
9758 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9760 msgid "&Command line:"
9761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9764 msgid "&Working directory:"
9768 msgid "&Key combination:"
9771 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9772 msgid "&Minimize at launch"
9775 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9781 msgid "Change &icon..."
9782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9793 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9795 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9799 msgid "Current &icon:"
9803 msgid "Execute Program"
9807 msgid "Program Manager"
9811 msgid "Delete group `%s'?"
9815 msgid "Delete program `%s'?"
9818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9819 msgid "Not implemented"
9820 msgstr "Ne-implementata"
9823 msgid "Error reading `%s'."
9827 msgid "Error writing `%s'."
9832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9833 "Should it be tried further on?"
9837 msgid "Help not available."
9841 msgid "Unknown feature in %s"
9845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9857 msgid "Libraries (*.dll)"
9865 msgid "Icons (*.ico)"
9870 "The syntax of this command is:\n"
9872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9891 msgid "The operation completed successfully\n"
9895 msgid "Error: Invalid key name\n"
9899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9916 msgid "&Import Registry File..."
9920 msgid "&Export Registry File..."
9923 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9928 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9932 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9933 msgid "&String Value"
9936 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9937 msgid "&Binary Value"
9940 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9941 msgid "&DWORD Value"
9944 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9945 msgid "&Multi String Value"
9948 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9949 msgid "&Expandable String Value"
9952 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9957 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9958 msgid "&Copy Key Name"
9961 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9963 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9964 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9967 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9974 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9980 msgid "&Remove Favorite..."
9984 msgid "&About Registry Editor"
9988 msgid "Modify Binary Data..."
9995 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9997 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9998 "&Impozu tiparon..."
10002 msgid "Export registry"
10003 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10010 msgid "S&elected branch:"
10013 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10031 msgid "Value names"
10032 msgstr "Konservu &kiel"
10036 msgid "Value content"
10040 msgid "Whole string only"
10045 msgid "Add Favorite"
10048 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10055 msgid "Remove Favorite"
10060 msgid "Edit String"
10063 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10065 msgid "Value name:"
10067 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10069 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10072 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10073 msgid "Value data:"
10085 msgid "Hexadecimal"
10094 msgid "Edit Binary"
10098 msgid "Edit Multi String"
10102 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10106 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10110 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10114 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10119 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10123 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10131 msgid "Registry Editor"
10135 msgid "Import Registry File"
10139 msgid "Export Registry File"
10144 msgid "Registry files (*.reg)"
10145 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10148 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10156 msgid "(value not set)"
10160 msgid "(cannot display value)"
10164 msgid "(unknown %d)"
10168 msgid "Quits the registry editor"
10172 msgid "Adds keys to the favorites list"
10176 msgid "Removes keys from the favorites list"
10180 msgid "Shows or hides the status bar"
10184 msgid "Change position of split between two panes"
10188 msgid "Refreshes the window"
10192 msgid "Deletes the selection"
10196 msgid "Renames the selection"
10200 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10204 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10208 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10212 msgid "Modifies the value's data"
10216 msgid "Adds a new key"
10220 msgid "Adds a new string value"
10224 msgid "Adds a new binary value"
10228 msgid "Adds a new double word value"
10232 msgid "Imports a text file into the registry"
10236 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10240 msgid "Prints all or part of the registry"
10244 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10248 msgid "Can't query value '%s'"
10252 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10256 msgid "Value is too big (%u)"
10261 msgid "Confirm Value Delete"
10262 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10266 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10267 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10271 msgid "Search string '%s' not found"
10272 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10276 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10277 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10280 msgid "New Key #%d"
10284 msgid "New Value #%d"
10288 msgid "Can't query key '%s'"
10292 msgid "Adds a new multi string value"
10296 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10301 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10302 "with that suffix.\n"
10304 "start [options] program_filename [...]\n"
10305 "start [options] document_filename\n"
10308 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10309 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10310 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10311 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10313 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10314 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10315 "/L Show end-user license.\n"
10316 "/? Display this help and exit.\n"
10318 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10319 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10320 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10321 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10326 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10327 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10328 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10329 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10330 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10332 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10333 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10334 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10335 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10337 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10338 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10339 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10341 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10346 "Application could not be started, or no application associated with the "
10347 "specified file.\n"
10348 "ShellExecuteEx failed"
10352 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10356 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10360 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10364 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10368 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10372 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10376 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10380 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10385 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10389 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10393 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10397 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10401 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10405 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10409 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10412 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10413 msgid "&New Task (Run...)"
10417 msgid "E&xit Task Manager"
10421 msgid "&Minimize On Use"
10425 msgid "&Hide When Minimized"
10428 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10429 msgid "&Show 16-bit tasks"
10433 msgid "&Refresh Now"
10437 msgid "&Update Speed"
10440 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10444 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10448 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10456 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10457 msgid "&Select Columns..."
10460 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10461 msgid "&CPU History"
10464 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10465 msgid "&One Graph, All CPUs"
10468 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10469 msgid "One Graph &Per CPU"
10472 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10473 msgid "&Show Kernel Times"
10476 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10477 msgid "Tile &Horizontally"
10480 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10481 msgid "Tile &Vertically"
10484 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10488 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10492 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10493 msgid "&Bring To Front"
10498 msgid "&About Task Manager"
10499 msgstr "Pri Notepad"
10501 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10505 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10510 msgid "&Go To Process"
10513 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10514 msgid "&End Process"
10518 msgid "End Process &Tree"
10521 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10526 msgid "Set &Priority"
10535 msgid "&Above Normal"
10540 msgid "&Below Normal"
10544 msgid "Set &Affinity..."
10548 msgid "Edit Debug &Channels..."
10551 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10552 msgid "Task Manager"
10559 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10565 msgid "&New Task..."
10569 msgid "&Show processes from all users"
10585 msgid "Commit Charge (K)"
10589 msgid "Physical Memory (K)"
10593 msgid "Kernel Memory (K)"
10596 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10600 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10604 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10608 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10622 msgid "System Cache"
10623 msgstr "Sistemvojo"
10635 msgid "CPU Usage History"
10639 msgid "Memory Usage History"
10642 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10643 msgid "Debug Channels"
10648 msgid "Processor Affinity"
10653 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10654 "allowed to execute on."
10787 msgid "Select Columns"
10788 msgstr "Elektu æion"
10792 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10797 msgid "&Image Name"
10799 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10801 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10805 msgid "&PID (Process Identifier)"
10817 msgid "&Memory Usage"
10821 msgid "Memory Usage &Delta"
10825 msgid "Pea&k Memory Usage"
10830 msgid "Page &Faults"
10831 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10834 msgid "&USER Objects"
10837 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10841 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10842 msgid "I/O Read Bytes"
10846 msgid "&Session ID"
10852 msgstr "Laý &Nomo"
10855 msgid "Page F&aults Delta"
10859 msgid "&Virtual Memory Size"
10863 msgid "Pa&ged Pool"
10867 msgid "N&on-paged Pool"
10871 msgid "Base P&riority"
10875 msgid "&Handle Count"
10879 msgid "&Thread Count"
10882 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10883 msgid "GDI Objects"
10886 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10890 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10891 msgid "I/O Write Bytes"
10894 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10898 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10899 msgid "I/O Other Bytes"
10903 msgid "Create New Task"
10907 msgid "Runs a new program"
10911 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10915 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10919 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10923 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10927 msgid "Displays tasks by using large icons"
10931 msgid "Displays tasks by using small icons"
10935 msgid "Displays information about each task"
10939 msgid "Updates the display twice per second"
10943 msgid "Updates the display every two seconds"
10947 msgid "Updates the display every four seconds"
10951 msgid "Does not automatically update"
10955 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10959 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10963 msgid "Minimizes the windows"
10967 msgid "Maximizes the windows"
10971 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10975 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10979 msgid "Displays Task Manager help topics"
10983 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10987 msgid "Exits the Task Manager application"
10991 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10995 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10999 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11003 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11007 msgid "Each CPU has its own history graph"
11011 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11015 msgid "Tells the selected tasks to close"
11019 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11023 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11027 msgid "Removes the process from the system"
11031 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11035 msgid "Attaches the debugger to this process"
11039 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11043 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11047 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11051 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11055 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11059 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11063 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11067 msgid "Controls Debug Channels"
11071 msgid "Performance"
11075 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11079 msgid "Processes: %d"
11083 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11111 msgid "Peak Mem Usage"
11115 msgid "Page Faults"
11119 msgid "USER Objects"
11151 msgid "Task Manager Warning"
11156 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11157 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11158 "sure you want to change the priority class?"
11162 msgid "Unable to Change Priority"
11167 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11168 "results including loss of data and system instability. The\n"
11169 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11170 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11171 "terminate the process?"
11175 msgid "Unable to Terminate Process"
11180 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11181 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11185 msgid "Unable to Debug Process"
11189 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11193 msgid "Invalid Option"
11197 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11201 msgid "System Idle Process"
11205 msgid "Not Responding"
11232 #: uninstaller.rc:26
11233 msgid "Wine Application Uninstaller"
11234 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11236 #: uninstaller.rc:27
11238 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11240 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11242 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11243 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11250 msgid "&Scale to Window"
11251 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11255 msgstr "&Maldekstre"
11270 msgid "Regular Metafile Viewer"
11271 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11274 msgid "Waiting for Program"
11279 msgid "Terminate Process"
11284 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11287 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11293 msgstr "Wine Helpanto"
11296 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11301 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11302 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11303 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11304 "option) any later version."
11309 msgid " Windows Registration Information "
11310 msgstr "Informo pri"
11319 msgid "Organi&zation:"
11320 msgstr "Informo pri"
11324 msgid " Application Settings "
11325 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11329 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11330 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11331 "or per-application settings in those tabs as well."
11336 msgid "&Add application..."
11337 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11341 msgid "&Remove application"
11342 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11346 msgid "&Windows Version:"
11351 msgid " Window Settings "
11352 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11355 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11359 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11363 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11367 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11372 msgid "Desktop &size:"
11380 msgid "&Vertex Shader Support: "
11384 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11388 msgid " Screen &Resolution "
11392 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11396 msgid " DLL Overrides "
11401 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11402 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11407 msgid "&New override for library:"
11410 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11415 msgid "Existing &overrides:"
11422 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11424 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11428 msgid "Edit Override"
11432 msgid " Load Order "
11437 msgid "&Builtin (Wine)"
11438 msgstr "Pri Notepad"
11442 msgid "&Native (Windows)"
11443 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11446 msgid "Bui<in then Native"
11450 msgid "Nati&ve then Builtin"
11456 msgstr "&kapabligu"
11460 msgid "Select Drive Letter"
11464 msgid " Drive &mappings "
11469 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11478 msgid "Auto&detect"
11485 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11486 msgid "Show &Advanced"
11506 msgid "Show &dot files"
11510 msgid " Driver Diagnostics "
11516 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11520 msgid "Output device:"
11521 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11524 msgid "Voice output device:"
11528 msgid "Input device:"
11532 msgid "Voice input device:"
11536 msgid "&Test Sound"
11540 msgid " Appearance "
11549 msgid "&Install theme..."
11578 msgstr "Sistemdosierujoj"
11597 msgid "Select the Unix target directory, please."
11601 msgid "Hide &Advanced"
11613 msgid "Desktop Integration"
11623 msgstr "Pri Notepad"
11627 msgid "Wine configuration"
11628 msgstr "Informo pri"
11631 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11636 msgid "Select a theme file"
11637 msgstr "&Elekton æion"
11642 msgstr "New Folder"
11650 msgid "Wine configuration for %s"
11651 msgstr "Eroro de agordado"
11654 msgid "Selected driver: %s"
11663 msgid "Audio test failed!"
11668 msgid "(System default)"
11669 msgstr "Sistemvojo"
11673 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11674 "Are you sure you want to do this?"
11678 msgid "Warning: system library"
11690 msgid "native, builtin"
11694 msgid "builtin, native"
11703 msgid "Default Settings"
11704 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11707 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11712 msgid "Use global settings"
11713 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11716 msgid "Select an executable file"
11725 msgctxt "vertex shader mode"
11730 msgid "Autodetect..."
11734 msgid "Local hard disk"
11738 msgid "Network share"
11742 msgid "Floppy disk"
11751 "You cannot add any more drives.\n"
11753 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11757 msgid "System drive"
11762 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11764 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11765 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11769 msgctxt "Drive letter"
11774 msgid "Drive Mapping"
11779 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11781 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11786 msgid "Controls Background"
11787 msgstr "Control Panel"
11791 msgid "Controls Text"
11792 msgstr "Control Panel"
11795 msgid "Menu Background"
11808 msgid "Selection Background"
11813 msgid "Selection Text"
11817 msgid "ToolTip Background"
11821 msgid "ToolTip Text"
11825 msgid "Window Background"
11830 msgid "Window Text"
11831 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11835 msgid "Active Title Bar"
11836 msgstr "Se&n titolstango"
11839 msgid "Active Title Text"
11843 msgid "Inactive Title Bar"
11847 msgid "Inactive Title Text"
11851 msgid "Message Box Text"
11856 msgid "Application Workspace"
11857 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11861 msgid "Window Frame"
11862 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11865 msgid "Active Border"
11869 msgid "Inactive Border"
11874 msgid "Controls Shadow"
11875 msgstr "Control Panel"
11882 msgid "Controls Highlight"
11886 msgid "Controls Dark Shadow"
11890 msgid "Controls Light"
11894 msgid "Controls Alternate Background"
11898 msgid "Hot Tracked Item"
11902 msgid "Active Title Bar Gradient"
11906 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11910 msgid "Menu Highlight"
11917 #: wineconsole.rc:57
11921 #: wineconsole.rc:60
11922 msgid "Cursor size"
11923 msgstr "Kursor-grandezo"
11925 #: wineconsole.rc:61
11929 #: wineconsole.rc:62
11933 #: wineconsole.rc:63
11937 #: wineconsole.rc:65
11941 #: wineconsole.rc:66
11943 msgstr "Apera menuo"
11945 #: wineconsole.rc:67
11949 #: wineconsole.rc:68
11953 #: wineconsole.rc:69
11955 msgstr "Rapida Redaktado"
11957 #: wineconsole.rc:70
11959 msgstr "&kapabligu"
11961 #: wineconsole.rc:72
11962 msgid "Command history"
11963 msgstr "Kronologio"
11965 #: wineconsole.rc:73
11966 msgid "&Number of recalled commands :"
11967 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11969 #: wineconsole.rc:76
11970 msgid "&Remove doubles"
11971 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11973 #: wineconsole.rc:81
11977 #: wineconsole.rc:84
11981 #: wineconsole.rc:86
11985 #: wineconsole.rc:97
11986 msgid " Configuration "
11989 #: wineconsole.rc:100
11990 msgid "Buffer zone"
11993 #: wineconsole.rc:101
11995 msgstr "&Larøeco :"
11997 #: wineconsole.rc:104
12001 #: wineconsole.rc:108
12002 msgid "Window size"
12005 #: wineconsole.rc:109
12007 msgstr "La&røeco :"
12009 #: wineconsole.rc:112
12013 #: wineconsole.rc:116
12014 msgid "End of program"
12015 msgstr "Programfino"
12017 #: wineconsole.rc:117
12018 msgid "&Close console"
12019 msgstr "&Fermu terminalon"
12021 #: wineconsole.rc:119
12025 #: wineconsole.rc:125
12026 msgid "Console parameters"
12027 msgstr "Terminala parametoj"
12029 #: wineconsole.rc:128
12030 msgid "Retain these settings for later sessions"
12031 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12033 #: wineconsole.rc:129
12034 msgid "Modify only current session"
12035 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12037 #: wineconsole.rc:26
12038 msgid "Set &Defaults"
12039 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12041 #: wineconsole.rc:28
12045 #: wineconsole.rc:31
12046 msgid "&Select all"
12047 msgstr "&Elekton æion"
12049 #: wineconsole.rc:32
12053 #: wineconsole.rc:33
12057 #: wineconsole.rc:36
12058 msgid "Setup - Default settings"
12059 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12061 #: wineconsole.rc:37
12062 msgid "Setup - Current settings"
12063 msgstr "Nunaj Agordoj"
12065 #: wineconsole.rc:38
12066 msgid "Configuration error"
12067 msgstr "Eroro de agordado"
12069 #: wineconsole.rc:39
12070 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12072 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12074 #: wineconsole.rc:34
12076 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12077 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12079 #: wineconsole.rc:35
12080 msgid "This is a test"
12081 msgstr "Æi tiu estas provo"
12083 #: wineconsole.rc:41
12084 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12087 #: wineconsole.rc:42
12088 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12091 #: wineconsole.rc:43
12092 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12095 #: wineconsole.rc:44
12096 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12099 #: wineconsole.rc:45
12101 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12102 "The command is invalid.\n"
12105 #: wineconsole.rc:47
12109 " wineconsole [options] <command>\n"
12114 #: wineconsole.rc:49
12116 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12118 " try to setup the current terminal as a Wine "
12122 #: wineconsole.rc:50
12123 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12126 #: wineconsole.rc:51
12130 " wineconsole cmd\n"
12131 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12137 msgid "Program Error"
12138 msgstr "Program Files"
12142 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12143 "sorry for the inconvenience."
12148 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12149 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12150 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12152 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12153 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12157 msgid "Wine program crash"
12161 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12165 msgid "(unidentified)"
12170 msgid "&Open\tEnter"
12180 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12188 msgid "Cr&eate Directory..."
12191 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12193 msgid "E&xit\tAlt+X"
12195 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12197 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12205 msgid "Connect &Network Drive..."
12209 msgid "&Disconnect Network Drive"
12217 msgid "&All File Details"
12221 msgid "&Sort by Name"
12225 msgid "Sort &by Type"
12229 msgid "Sort by Si&ze"
12233 msgid "Sort by &Date"
12238 msgid "Filter by&..."
12239 msgstr "&Impozu Printilon..."
12246 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12250 msgid "New &Window"
12254 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12259 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12260 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12264 msgid "&About Wine File Manager"
12265 msgstr "Pri Notepad"
12268 msgid "Select destination"
12273 msgid "By File Type"
12274 msgstr "Laý &Tipo"
12282 msgid "&Directories"
12288 msgstr "Program Files"
12296 msgid "&Other files"
12300 msgid "Show Hidden/&System Files"
12305 msgid "Properties for %s"
12310 msgid "&File Name:"
12312 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12314 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12318 msgid "Full &Path:"
12322 msgid "Last Change:"
12331 msgid "Cop&yright:"
12355 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12358 msgid "&Compressed"
12363 msgid "&Version Information"
12364 msgstr "Informo pri"
12367 msgid "Applying font settings"
12371 msgid "Error while selecting new font."
12375 msgid "Wine File Manager"
12392 msgid "Not yet implemented"
12393 msgstr "Ne-implementata"
12411 msgid "Index/Inode"
12415 msgid "%1 of %2 free"
12419 msgctxt "unit kilobyte"
12424 msgctxt "unit megabyte"
12429 msgctxt "unit gigabyte"
12442 msgid "Question &Marks"
12462 msgid "&Fastest Times"
12467 msgid "&About WineMine"
12468 msgstr "Pri Notepad"
12470 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12471 msgid "Fastest Times"
12487 msgid "Congratulations!"
12491 msgid "Please enter your name"
12495 msgid "Custom Game"
12519 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12523 msgid "Printer &setup..."
12524 msgstr "&Impozu Printilon..."
12527 msgid "&Annotate..."
12532 msgstr "&Legosigno"
12536 msgstr "&Difinu..."
12542 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12546 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12550 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12556 msgid "&Help on help\tF1"
12557 msgstr "Pri Helpanto"
12560 msgid "Always on &top"
12561 msgstr "Æiam &supre"
12564 msgid "&About Wine Help"
12569 msgid "Annotation..."
12589 msgid "Not implemented yet"
12590 msgstr "Ne-implementata"
12594 msgstr "Wine Helpanto"
12597 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12598 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12609 msgid "Help files (*.hlp)"
12610 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12613 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12617 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12621 msgid "Help topics: "
12626 msgid "&New...\tCtrl+N"
12627 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12631 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12632 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12635 msgid "&Clear\tDEL"
12640 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12641 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12644 msgid "Find &next\tF3"
12660 msgid "Selection &info"
12664 msgid "Character &format"
12668 msgid "&Def. char format"
12672 msgid "Paragrap&h format"
12679 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12683 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12687 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12696 msgid "&Date and time..."
12704 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12705 msgid "&Bullet points"
12708 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12710 msgid "&Paragraph..."
12716 msgstr "Konservu &kiel"
12719 msgid "Backgroun&d"
12724 msgid "&System\tCtrl+1"
12725 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12729 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12730 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12734 msgid "&About Wine Wordpad"
12742 msgid "Date and time"
12746 msgid "Available formats"
12751 msgid "New document type"
12752 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12756 msgid "Paragraph format"
12761 msgid "Indentation"
12764 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12767 msgstr "&Maldekstre"
12769 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12785 msgstr "Konservu &kiel"
12793 msgid "Remove al&l"
12797 msgid "Line wrapping"
12801 msgid "&No line wrapping"
12805 msgid "Wrap text by the &window border"
12809 msgid "Wrap text by the &margin"
12819 msgid "All documents (*.*)"
12820 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12824 msgid "Text documents (*.txt)"
12825 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12828 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12832 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12836 msgid "Rich text document"
12840 msgid "Text document"
12844 msgid "Unicode text document"
12849 msgid "Printer files (*.prn)"
12850 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12869 msgid "Previous page"
12899 msgctxt "unit: centimeter"
12905 msgctxt "unit: inch"
12914 msgctxt "unit: point"
12923 msgid "Save changes to '%s'?"
12927 msgid "Finished searching the document."
12931 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12936 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12937 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12941 msgid "Invalid number format"
12945 msgid "OLE storage documents are not supported"
12949 msgid "Could not save the file."
12953 msgid "You do not have access to save the file."
12957 msgid "Could not open the file."
12961 msgid "You do not have access to open the file."
12966 msgid "Printing not implemented"
12967 msgstr "Ne-implementata"
12970 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12974 msgid "Starting Wordpad failed"
12978 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12982 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12986 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12990 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12994 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12999 "Is '%1' a filename or directory\n"
13001 "(F - File, D - Directory)\n"
13005 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13009 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13013 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13017 msgid "Failed to open '%1'\n"
13021 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13030 msgctxt "Directory key"
13036 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13039 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13040 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13044 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13046 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13047 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13048 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13049 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13050 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13051 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13052 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13053 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13054 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13055 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13056 "[/N] Copy using short names.\n"
13057 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13058 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13059 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13060 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13061 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13062 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13063 "\tarchive attribute.\n"
13064 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13065 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13066 "\t\tthan source.\n"