wininet: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48
121 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
122 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
123 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
124 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
125 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
126 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
127 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
128 #: wordpad.rc:246
129 msgid "OK"
130 msgstr "Bone"
131
132 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
133 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
134 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
135 #: setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
136 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
137 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
138 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
139 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
140 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
141 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
142 #: wordpad.rc:247
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "Rezigni"
145
146 #: avifil32.rc:27
147 msgid "Waveform: %s"
148 msgstr ""
149
150 #: avifil32.rc:28
151 msgid "Waveform"
152 msgstr ""
153
154 #: avifil32.rc:29
155 msgid "All multimedia files"
156 msgstr ""
157
158 #: avifil32.rc:31
159 msgid "video"
160 msgstr ""
161
162 #: avifil32.rc:32
163 msgid "audio"
164 msgstr ""
165
166 #: avifil32.rc:33
167 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
168 msgstr ""
169
170 #: avifil32.rc:34
171 msgid "uncompressed"
172 msgstr ""
173
174 #: browseui.rc:25
175 msgid "Canceling..."
176 msgstr ""
177
178 #: comctl32.rc:39
179 msgid "Separator"
180 msgstr "Dividilo"
181
182 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
183 #, fuzzy
184 msgctxt "hotkey"
185 msgid "None"
186 msgstr "Neniu"
187
188 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
189 msgid "Close"
190 msgstr "Fermu"
191
192 #: comctl32.rc:33
193 msgid "Today:"
194 msgstr "Hodiaý:"
195
196 #: comctl32.rc:34
197 msgid "Go to today"
198 msgstr "Iru a la hodiaý"
199
200 #: comdlg32.rc:29
201 msgid "&About FolderPicker Test"
202 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
203
204 #: comdlg32.rc:30
205 msgid "Document Folders"
206 msgstr "Dokumentdosierujoj"
207
208 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
209 msgid "My Documents"
210 msgstr "Miaj Dokumentoj"
211
212 #: comdlg32.rc:32
213 msgid "My Favorites"
214 msgstr "Miaj Favoritaj"
215
216 #: comdlg32.rc:33
217 msgid "System Path"
218 msgstr "Sistemvojo"
219
220 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
221 #, fuzzy
222 msgctxt "display name"
223 msgid "Desktop"
224 msgstr "Desktop"
225
226 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
227 #, fuzzy
228 msgid "Fonts"
229 msgstr ""
230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
231 "Fonts\n"
232 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
233 "Tiparoj"
234
235 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
236 #, fuzzy
237 msgid "My Computer"
238 msgstr ""
239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
240 "Mea Komputero\n"
241 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
242 "Mia Komputero"
243
244 #: comdlg32.rc:41
245 msgid "System Folders"
246 msgstr "Sistemdosierujoj"
247
248 #: comdlg32.rc:42
249 msgid "Local Hard Drives"
250 msgstr "Localaj Durdiskoj"
251
252 #: comdlg32.rc:43
253 msgid "File not found"
254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
255
256 #: comdlg32.rc:44
257 msgid "Please verify that the correct file name was given"
258 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
259
260 #: comdlg32.rc:45
261 msgid ""
262 "File does not exist.\n"
263 "Do you want to create file?"
264 msgstr ""
265 "Dosiero estas neekzistanta\n"
266 "Æu vi volas krei dosieron?"
267
268 #: comdlg32.rc:46
269 msgid ""
270 "File already exists.\n"
271 "Do you want to replace it?"
272 msgstr ""
273 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
274 "Æu vi volas superskribi øin?"
275
276 #: comdlg32.rc:47
277 msgid "Invalid character(s) in path"
278 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
279
280 #: comdlg32.rc:48
281 msgid ""
282 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
283 "                          / : < > |"
284 msgstr ""
285 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
286 " / : < > |"
287
288 #: comdlg32.rc:49
289 msgid "Path does not exist"
290 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
291
292 #: comdlg32.rc:50
293 msgid "File does not exist"
294 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
295
296 #: comdlg32.rc:55
297 msgid "Up One Level"
298 msgstr "Suriru da unu nivelo"
299
300 #: comdlg32.rc:56
301 msgid "Create New Folder"
302 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
303
304 #: comdlg32.rc:57
305 msgid "List"
306 msgstr "Listo"
307
308 #: comdlg32.rc:58
309 msgid "Details"
310 msgstr "Detale"
311
312 #: comdlg32.rc:59
313 msgid "Browse to Desktop"
314 msgstr "Foliu Desktop"
315
316 #: comdlg32.rc:123
317 msgid "Regular"
318 msgstr ""
319
320 #: comdlg32.rc:124
321 msgid "Bold"
322 msgstr ""
323
324 #: comdlg32.rc:125
325 msgid "Italic"
326 msgstr ""
327
328 #: comdlg32.rc:126
329 msgid "Bold Italic"
330 msgstr ""
331
332 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
333 msgid "Black"
334 msgstr "Nigro"
335
336 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
337 msgid "Maroon"
338 msgstr "Duonruøbruna koloro"
339
340 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
341 msgid "Green"
342 msgstr "Verdo"
343
344 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
345 msgid "Olive"
346 msgstr "Olivverdo"
347
348 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
349 msgid "Navy"
350 msgstr "Ultramara bluo"
351
352 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
353 msgid "Purple"
354 msgstr "Purpurruøo"
355
356 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
357 msgid "Teal"
358 msgstr "Kreka koloro"
359
360 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
361 msgid "Gray"
362 msgstr "Grizo"
363
364 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
365 msgid "Silver"
366 msgstr "Arøento"
367
368 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
369 msgid "Red"
370 msgstr "Ruøo"
371
372 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
373 msgid "Lime"
374 msgstr "Limeta koloro"
375
376 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
377 msgid "Yellow"
378 msgstr "Flavo"
379
380 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
381 msgid "Blue"
382 msgstr "Bluo"
383
384 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
385 msgid "Fuchsia"
386 msgstr "Fuksia koloro"
387
388 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
389 msgid "Aqua"
390 msgstr "Akvo"
391
392 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
393 msgid "White"
394 msgstr "Blanko"
395
396 #: comdlg32.rc:66
397 msgid "Unreadable Entry"
398 msgstr "Nelegebla Entry"
399
400 #: comdlg32.rc:68
401 #, fuzzy
402 msgid ""
403 "This value does not lie within the page range.\n"
404 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
405 msgstr ""
406 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
407 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
408
409 #: comdlg32.rc:70
410 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
411 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
412
413 #: comdlg32.rc:72
414 msgid ""
415 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
416 "Please reenter margins."
417 msgstr ""
418 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
419 "Difinu denove la marøenojn."
420
421 #: comdlg32.rc:74
422 #, fuzzy
423 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
424 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
425
426 #: comdlg32.rc:76
427 msgid ""
428 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
429 "Please enter a value between 1 and %d."
430 msgstr ""
431 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
432 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
433
434 #: comdlg32.rc:77
435 msgid "A printer error occurred."
436 msgstr "Okazis printila eroro."
437
438 #: comdlg32.rc:78
439 msgid "No default printer defined."
440 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
441
442 #: comdlg32.rc:79
443 msgid "Cannot find the printer."
444 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
445
446 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
447 msgid "Out of memory."
448 msgstr "La memoro estas elæerpita."
449
450 #: comdlg32.rc:81
451 msgid "An error occurred."
452 msgstr "Okazis eroro."
453
454 #: comdlg32.rc:82
455 msgid "Unknown printer driver."
456 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
457
458 #: comdlg32.rc:85
459 msgid ""
460 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
461 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
462 msgstr ""
463 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
464 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
465 "kaj reprovi."
466
467 #: comdlg32.rc:151
468 #, fuzzy
469 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
470 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
471
472 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
473 msgid "&Save"
474 msgstr "Kon&servu"
475
476 #: comdlg32.rc:153
477 msgid "Save &in:"
478 msgstr "Konservu &en:"
479
480 #: comdlg32.rc:154
481 msgid "Save"
482 msgstr "Konservu"
483
484 #: comdlg32.rc:155
485 msgid "Save as"
486 msgstr "Konservu kiel"
487
488 #: comdlg32.rc:156
489 msgid "Open File"
490 msgstr "Malfermu Dosieron"
491
492 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
493 msgid "Ready"
494 msgstr "Preta"
495
496 #: comdlg32.rc:94
497 msgid "Paused; "
498 msgstr "Paýse; "
499
500 #: comdlg32.rc:95
501 msgid "Error; "
502 msgstr "Eroro; "
503
504 #: comdlg32.rc:96
505 msgid "Pending deletion; "
506 msgstr "Nuliga atendado; "
507
508 #: comdlg32.rc:97
509 msgid "Paper jam; "
510 msgstr "Blokita papero; "
511
512 #: comdlg32.rc:98
513 msgid "Out of paper; "
514 msgstr "Elæerpita papero; "
515
516 #: comdlg32.rc:99
517 msgid "Feed paper manual; "
518 msgstr "Mane enþovo de papero; "
519
520 #: comdlg32.rc:100
521 msgid "Paper problem; "
522 msgstr "Papera problemo; "
523
524 #: comdlg32.rc:101
525 msgid "Printer offline; "
526 msgstr "Nekonektita printilo; "
527
528 #: comdlg32.rc:102
529 msgid "I/O Active; "
530 msgstr "I/O Aktiva; "
531
532 #: comdlg32.rc:103
533 msgid "Busy; "
534 msgstr "Okupita printilo; "
535
536 #: comdlg32.rc:104
537 msgid "Printing; "
538 msgstr "Nun presata; "
539
540 #: comdlg32.rc:105
541 msgid "Output tray is full; "
542 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
543
544 #: comdlg32.rc:106
545 msgid "Not available; "
546 msgstr "Ne disponebla; "
547
548 #: comdlg32.rc:107
549 msgid "Waiting; "
550 msgstr "Atendando; "
551
552 #: comdlg32.rc:108
553 msgid "Processing; "
554 msgstr "Procezo; "
555
556 #: comdlg32.rc:109
557 msgid "Initialising; "
558 msgstr "Preparado; "
559
560 #: comdlg32.rc:110
561 msgid "Warming up; "
562 msgstr "Varmigo de la printilo; "
563
564 #: comdlg32.rc:111
565 msgid "Toner low; "
566 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
567
568 #: comdlg32.rc:112
569 msgid "No toner; "
570 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
571
572 #: comdlg32.rc:113
573 msgid "Page punt; "
574 msgstr "Paøa 'punt'; "
575
576 #: comdlg32.rc:114
577 msgid "Interrupted by user; "
578 msgstr "Interrompita far uzanto; "
579
580 #: comdlg32.rc:115
581 msgid "Out of memory; "
582 msgstr "Elæerpita memoro; "
583
584 #: comdlg32.rc:116
585 msgid "The printer door is open; "
586 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
587
588 #: comdlg32.rc:117
589 msgid "Print server unknown; "
590 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
591
592 #: comdlg32.rc:118
593 msgid "Power save mode; "
594 msgstr "Energiþpare; "
595
596 #: comdlg32.rc:87
597 msgid "Default Printer; "
598 msgstr "Defaýlta Printilo; "
599
600 #: comdlg32.rc:88
601 msgid "There are %d documents in the queue"
602 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
603
604 #: comdlg32.rc:89
605 msgid "Margins [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [inches]"
607
608 #: comdlg32.rc:90
609 msgid "Margins [mm]"
610 msgstr "Marøenoj [mm]"
611
612 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
613 #, fuzzy
614 msgctxt "unit: millimeters"
615 msgid "mm"
616 msgstr "mm"
617
618 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
619 msgid "Print"
620 msgstr "Presu"
621
622 #: credui.rc:42
623 #, fuzzy
624 msgid "&User name:"
625 msgstr "Laý­ &Nomo"
626
627 #: credui.rc:45
628 msgid "&Password:"
629 msgstr ""
630
631 #: credui.rc:47
632 msgid "&Remember my password"
633 msgstr ""
634
635 #: credui.rc:27
636 msgid "Connect to %s"
637 msgstr ""
638
639 #: credui.rc:28
640 msgid "Connecting to %s"
641 msgstr ""
642
643 #: credui.rc:29
644 msgid "Logon unsuccessful"
645 msgstr ""
646
647 #: credui.rc:30
648 msgid ""
649 "Make sure that your user name\n"
650 "and password are correct."
651 msgstr ""
652
653 #: credui.rc:32
654 msgid ""
655 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
656 "\n"
657 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
658 "entering your password."
659 msgstr ""
660
661 #: credui.rc:31
662 msgid "Caps Lock is On"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:27
666 msgid "Authority Key Identifier"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:28
670 msgid "Key Attributes"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:29
674 msgid "Key Usage Restriction"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:30
678 msgid "Subject Alternative Name"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:31
682 msgid "Issuer Alternative Name"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:32
686 msgid "Basic Constraints"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:33
690 msgid "Key Usage"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:34
694 msgid "Certificate Policies"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:35
698 msgid "Subject Key Identifier"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:36
702 msgid "CRL Reason Code"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:37
706 msgid "CRL Distribution Points"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:38
710 msgid "Enhanced Key Usage"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:39
714 msgid "Authority Information Access"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:40
718 msgid "Certificate Extensions"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:41
722 msgid "Next Update Location"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:42
726 msgid "Yes or No Trust"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:43
730 msgid "Email Address"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:44
734 msgid "Unstructured Name"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:45
738 msgid "Content Type"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:46
742 msgid "Message Digest"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:47
746 msgid "Signing Time"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:48
750 msgid "Counter Sign"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:49
754 msgid "Challenge Password"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:50
758 msgid "Unstructured Address"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:51
762 msgid "S/MIME Capabilities"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:52
766 msgid "Prefer Signed Data"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
770 msgctxt "Certification Practice Statement"
771 msgid "CPS"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
775 msgid "User Notice"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:55
779 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:56
783 msgid "Certification Authority Issuer"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:57
787 msgid "Certification Template Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:58
791 msgid "Certificate Type"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:59
795 msgid "Certificate Manifold"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:60
799 msgid "Netscape Cert Type"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:61
803 msgid "Netscape Base URL"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:62
807 msgid "Netscape Revocation URL"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:63
811 msgid "Netscape CA Revocation URL"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:64
815 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:65
819 msgid "Netscape CA Policy URL"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:66
823 msgid "Netscape SSL ServerName"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:67
827 msgid "Netscape Comment"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:68
831 msgid "SpcSpAgencyInfo"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:69
835 msgid "SpcFinancialCriteria"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:70
839 msgid "SpcMinimalCriteria"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:71
843 msgid "Country/Region"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:72
847 msgid "Organization"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:73
851 msgid "Organizational Unit"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:74
855 msgid "Common Name"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:75
859 msgid "Locality"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:76
863 msgid "State or Province"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:77
867 msgid "Title"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:78
871 msgid "Given Name"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:79
875 msgid "Initials"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:80
879 msgid "Surname"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:81
883 msgid "Domain Component"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:82
887 msgid "Street Address"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:83
891 msgid "Serial Number"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:84
895 msgid "CA Version"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:85
899 msgid "Cross CA Version"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:86
903 msgid "Serialized Signature Serial Number"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:87
907 msgid "Principal Name"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:88
911 msgid "Windows Product Update"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:89
915 msgid "Enrollment Name Value Pair"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:90
919 msgid "OS Version"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:91
923 msgid "Enrollment CSP"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:92
927 msgid "CRL Number"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:93
931 msgid "Delta CRL Indicator"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:94
935 msgid "Issuing Distribution Point"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:95
939 msgid "Freshest CRL"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:96
943 msgid "Name Constraints"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:97
947 msgid "Policy Mappings"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:98
951 msgid "Policy Constraints"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:99
955 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:100
959 msgid "Application Policies"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:101
963 msgid "Application Policy Mappings"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:102
967 msgid "Application Policy Constraints"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:103
971 msgid "CMC Data"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:104
975 msgid "CMC Response"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:105
979 msgid "Unsigned CMC Request"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:106
983 msgid "CMC Status Info"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:107
987 msgid "CMC Extensions"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:108
991 msgid "CMC Attributes"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:109
995 msgid "PKCS 7 Data"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:110
999 msgid "PKCS 7 Signed"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:111
1003 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:112
1007 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:113
1011 msgid "PKCS 7 Digested"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:114
1015 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:115
1019 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:116
1023 msgid "Virtual Base CRL Number"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:117
1027 msgid "Next CRL Publish"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:118
1031 msgid "CA Encryption Certificate"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1035 msgid "Key Recovery Agent"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:120
1039 msgid "Certificate Template Information"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:121
1043 msgid "Enterprise Root OID"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:122
1047 msgid "Dummy Signer"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:123
1051 msgid "Encrypted Private Key"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:124
1055 msgid "Published CRL Locations"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:125
1059 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:126
1063 msgid "Transaction Id"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:127
1067 msgid "Sender Nonce"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:128
1071 msgid "Recipient Nonce"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:129
1075 msgid "Reg Info"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:130
1079 msgid "Get Certificate"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:131
1083 msgid "Get CRL"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:132
1087 msgid "Revoke Request"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:133
1091 msgid "Query Pending"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1095 msgid "Certificate Trust List"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:135
1099 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:136
1103 msgid "Private Key Usage Period"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:137
1107 msgid "Client Information"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:138
1111 msgid "Server Authentication"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:139
1115 msgid "Client Authentication"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:140
1119 msgid "Code Signing"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:141
1123 msgid "Secure Email"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:142
1127 msgid "Time Stamping"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:143
1131 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:144
1135 msgid "Microsoft Time Stamping"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:145
1139 msgid "IP security end system"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:146
1143 msgid "IP security tunnel termination"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:147
1147 msgid "IP security user"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:148
1151 msgid "Encrypting File System"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1155 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1159 msgid "Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1163 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1167 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1171 msgid "Key Pack Licenses"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1175 msgid "License Server Verification"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1179 msgid "Smart Card Logon"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Digital Rights"
1185 msgstr "Diøi&ta"
1186
1187 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1188 msgid "Qualified Subordination"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1192 msgid "Key Recovery"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1196 msgid "Document Signing"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:160
1200 msgid "IP security IKE intermediate"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1204 msgid "File Recovery"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1208 msgid "Root List Signer"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:163
1212 msgid "All application policies"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1216 msgid "Directory Service Email Replication"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1220 msgid "Certificate Request Agent"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1224 msgid "Lifetime Signing"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:167
1228 msgid "All issuance policies"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:172
1232 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:173
1236 msgid "Personal"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:174
1240 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:175
1244 msgid "Other People"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:176
1248 msgid "Trusted Publishers"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:177
1252 msgid "Untrusted Certificates"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:182
1256 msgid "KeyID="
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:183
1260 msgid "Certificate Issuer"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:184
1264 msgid "Certificate Serial Number="
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:185
1268 msgid "Other Name="
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:186
1272 msgid "Email Address="
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:187
1276 msgid "DNS Name="
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:188
1280 msgid "Directory Address"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:189
1284 msgid "URL="
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:190
1288 msgid "IP Address="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:191
1292 msgid "Mask="
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:192
1296 msgid "Registered ID="
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:193
1300 msgid "Unknown Key Usage"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:194
1304 msgid "Subject Type="
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:195
1308 msgctxt "Certificate Authority"
1309 msgid "CA"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:196
1313 msgid "End Entity"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:197
1317 msgid "Path Length Constraint="
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:198
1321 #, fuzzy
1322 msgctxt "path length"
1323 msgid "None"
1324 msgstr "Neniu"
1325
1326 #: crypt32.rc:199
1327 msgid "Information Not Available"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:200
1331 msgid "Authority Info Access"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:201
1335 msgid "Access Method="
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:202
1339 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1340 msgid "OCSP"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:203
1344 msgid "CA Issuers"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:204
1348 msgid "Unknown Access Method"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:205
1352 msgid "Alternative Name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:206
1356 msgid "CRL Distribution Point"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:207
1360 msgid "Distribution Point Name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:208
1364 msgid "Full Name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:209
1368 msgid "RDN Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:210
1372 msgid "CRL Reason="
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:211
1376 msgid "CRL Issuer"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:212
1380 msgid "Key Compromise"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:213
1384 msgid "CA Compromise"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:214
1388 msgid "Affiliation Changed"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:215
1392 msgid "Superseded"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:216
1396 msgid "Operation Ceased"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:217
1400 msgid "Certificate Hold"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:218
1404 msgid "Financial Information="
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1408 msgid "Available"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:220
1412 msgid "Not Available"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:221
1416 msgid "Meets Criteria="
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1420 msgid "Yes"
1421 msgstr "Jes"
1422
1423 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1424 msgid "No"
1425 msgstr "Ne"
1426
1427 #: crypt32.rc:224
1428 msgid "Digital Signature"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:225
1432 msgid "Non-Repudiation"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:226
1436 msgid "Key Encipherment"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:227
1440 msgid "Data Encipherment"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:228
1444 msgid "Key Agreement"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:229
1448 msgid "Certificate Signing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:230
1452 msgid "Off-line CRL Signing"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:231
1456 msgid "CRL Signing"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:232
1460 msgid "Encipher Only"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:233
1464 msgid "Decipher Only"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:234
1468 msgid "SSL Client Authentication"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:235
1472 msgid "SSL Server Authentication"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:236
1476 msgid "S/MIME"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:237
1480 msgid "Signature"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:238
1484 msgid "SSL CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:239
1488 msgid "S/MIME CA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:240
1492 msgid "Signature CA"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptdlg.rc:27
1496 msgid "Certificate Policy"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptdlg.rc:28
1500 msgid "Policy Identifier: "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptdlg.rc:29
1504 msgid "Policy Qualifier Info"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptdlg.rc:30
1508 msgid "Policy Qualifier Id="
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptdlg.rc:33
1512 msgid "Qualifier"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptdlg.rc:34
1516 msgid "Notice Reference"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptdlg.rc:35
1520 msgid "Organization="
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptdlg.rc:36
1524 msgid "Notice Number="
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptdlg.rc:37
1528 msgid "Notice Text="
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1532 msgid "Certificate"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:28
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Certificate Information"
1538 msgstr "Informo pri"
1539
1540 #: cryptui.rc:29
1541 msgid ""
1542 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1543 "altered or corrupted."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cryptui.rc:30
1547 msgid ""
1548 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1549 "trusted root certificate store."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:31
1553 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: cryptui.rc:32
1557 #, fuzzy
1558 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1559 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1560
1561 #: cryptui.rc:33
1562 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:34
1566 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:35
1570 msgid "Issued to: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:36
1574 msgid "Issued by: "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:37
1578 msgid "Valid from "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:38
1582 msgid " to "
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:39
1586 msgid "This certificate has an invalid signature."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:40
1590 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:41
1594 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:42
1598 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:43
1602 msgid "This certificate is OK."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptui.rc:44
1606 msgid "Field"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptui.rc:45
1610 msgid "Value"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1614 msgid "<All>"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:47
1618 msgid "Version 1 Fields Only"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:48
1622 msgid "Extensions Only"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:49
1626 msgid "Critical Extensions Only"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:50
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Properties Only"
1632 msgstr ""
1633 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1634 "&Ecoj\n"
1635 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1636 "E&coj"
1637
1638 #: cryptui.rc:52
1639 msgid "Serial number"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cryptui.rc:53
1643 msgid "Issuer"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cryptui.rc:54
1647 msgid "Valid from"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:55
1651 msgid "Valid to"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:56
1655 msgid "Subject"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:57
1659 msgid "Public key"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:58
1663 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:59
1667 msgid "SHA1 hash"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:60
1671 msgid "Enhanced key usage (property)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:61
1675 msgid "Friendly name"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1679 msgid "Description"
1680 msgstr "Description"
1681
1682 #: cryptui.rc:63
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Certificate Properties"
1685 msgstr "&Ecoj"
1686
1687 #: cryptui.rc:64
1688 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:65
1692 msgid "The OID you entered already exists."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:66
1696 msgid "Select Certificate Store"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:67
1700 msgid "Please select a certificate store."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:68
1704 msgid "Certificate Import Wizard"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:69
1708 msgid ""
1709 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1710 "select another file."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cryptui.rc:70
1714 msgid "File to Import"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cryptui.rc:71
1718 msgid "Specify the file you want to import."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1722 msgid "Certificate Store"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cryptui.rc:73
1726 msgid ""
1727 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1728 "lists, and certificate trust lists."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:74
1732 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:75
1736 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1740 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1744 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:78
1748 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:79
1752 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:81
1756 msgid "Please select a file."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:82
1760 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:83
1764 msgid "Could not open "
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:84
1768 msgid "Determined by the program"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:85
1772 msgid "Please select a store"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:86
1776 msgid "Certificate Store Selected"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cryptui.rc:87
1780 msgid "Automatically determined by the program"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1784 msgid "File"
1785 msgstr "Dosiero"
1786
1787 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Content"
1790 msgstr "Enhavo"
1791
1792 #: cryptui.rc:91
1793 msgid "Certificate Revocation List"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:93
1797 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:94
1801 msgid "Personal Information Exchange"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:96
1805 msgid "The import was successful."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:97
1809 msgid "The import failed."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:98
1813 msgid "Arial"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:100
1817 msgid "<Advanced Purposes>"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:101
1821 msgid "Issued To"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:102
1825 msgid "Issued By"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:103
1829 msgid "Expiration Date"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:104
1833 msgid "Friendly Name"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1837 #, fuzzy
1838 msgid "<None>"
1839 msgstr "Neniu"
1840
1841 #: cryptui.rc:107
1842 msgid ""
1843 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1844 "sign messages with it.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:108
1849 msgid ""
1850 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1851 "sign messages with them.\n"
1852 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: cryptui.rc:109
1856 msgid ""
1857 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1858 "verify messages signed with it.\n"
1859 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:110
1863 msgid ""
1864 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1865 "verify messages signed with it.\n"
1866 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cryptui.rc:111
1870 msgid ""
1871 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1872 "trusted.\n"
1873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:112
1877 msgid ""
1878 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1879 "trusted.\n"
1880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: cryptui.rc:113
1884 msgid ""
1885 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1886 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1887 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cryptui.rc:114
1891 msgid ""
1892 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1893 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1894 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:115
1898 msgid ""
1899 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1900 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:116
1904 msgid ""
1905 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1906 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:117
1910 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:118
1914 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:119
1918 msgid "Certificates"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:121
1922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:122
1926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:123
1930 msgid ""
1931 "Ensures software came from software publisher\n"
1932 "Protects software from alteration after publication"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:124
1936 msgid "Protects e-mail messages"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:125
1940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:126
1944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:127
1948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:128
1952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:144
1956 msgid "Private Key Archival"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:147
1960 msgid "Certificate Export Wizard"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cryptui.rc:148
1964 msgid "Export Format"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:149
1968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:150
1972 msgid "Export Filename"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:151
1976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:152
1980 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:153
1984 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:154
1988 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:157
1992 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:158
1996 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:159
2000 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:160
2004 msgid "File Format"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:161
2008 msgid "Include all certificates in certificate path"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:162
2012 msgid "Export keys"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:165
2016 msgid "The export was successful."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:166
2020 msgid "The export failed."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:167
2024 msgid "Export Private Key"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptui.rc:168
2028 msgid ""
2029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2030 "certificate."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:169
2034 msgid "Enter Password"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:170
2038 msgid "You may password-protect a private key."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:171
2042 msgid "The passwords do not match."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:172
2046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptui.rc:173
2050 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: devenum.rc:32
2054 msgid "Default DirectSound"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: devenum.rc:33
2058 msgid "DirectSound: %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: devenum.rc:34
2062 msgid "Default WaveOut Device"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: devenum.rc:35
2066 msgid "Default MidiOut Device"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: dinput.rc:40
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Configure Devices"
2072 msgstr "&Difinu..."
2073
2074 #: dinput.rc:45
2075 msgid "Reset"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: dinput.rc:48
2079 msgid "Player"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: dinput.rc:49
2083 msgid "Device"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: dinput.rc:50
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Actions"
2089 msgstr "LAN Interkonekto"
2090
2091 #: dinput.rc:51
2092 msgid "Mapping"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: dinput.rc:53
2096 msgid "Sort Assigned"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: dinput.rc:34
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Action"
2102 msgstr "LAN Interkonekto"
2103
2104 #: dinput.rc:35
2105 msgid "Object"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: dxdiagn.rc:25
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Regional Setting"
2111 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2112
2113 #: dxdiagn.rc:26
2114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gdi32.rc:25
2118 msgid "Western"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gdi32.rc:26
2122 msgid "Central European"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gdi32.rc:27
2126 msgid "Cyrillic"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gdi32.rc:28
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Greek"
2132 msgstr "Verdo"
2133
2134 #: gdi32.rc:29
2135 msgid "Turkish"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gdi32.rc:30
2139 msgid "Hebrew"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gdi32.rc:31
2143 msgid "Arabic"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gdi32.rc:32
2147 msgid "Baltic"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gdi32.rc:33
2151 msgid "Vietnamese"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gdi32.rc:34
2155 msgid "Thai"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gdi32.rc:35
2159 msgid "Japanese"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gdi32.rc:36
2163 msgid "CHINESE_GB2312"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gdi32.rc:37
2167 msgid "Hangul"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gdi32.rc:38
2171 msgid "CHINESE_BIG5"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gdi32.rc:39
2175 msgid "Hangul(Johab)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gdi32.rc:40
2179 msgid "Symbol"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gdi32.rc:41
2183 msgid "OEM/DOS"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gphoto2.rc:27
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Files on Camera"
2189 msgstr ""
2190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2191 "Dosiero\n"
2192 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2193 "&Dosiero"
2194
2195 #: gphoto2.rc:31
2196 msgid "Import Selected"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gphoto2.rc:32
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Preview"
2202 msgstr "&Presu"
2203
2204 #: gphoto2.rc:33
2205 msgid "Import All"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gphoto2.rc:34
2209 msgid "Skip This Dialog"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gphoto2.rc:35
2213 msgid "Exit"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gphoto2.rc:40
2217 msgid "Transferring"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gphoto2.rc:43
2221 msgid "Transferring... Please Wait"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gphoto2.rc:48
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Connecting to camera"
2227 msgstr "LAN Interkonekto"
2228
2229 #: gphoto2.rc:52
2230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: hhctrl.rc:56
2234 msgid "S&ync"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2238 msgid "&Back"
2239 msgstr "&Retro"
2240
2241 #: hhctrl.rc:58
2242 msgid "&Forward"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: hhctrl.rc:59
2246 msgctxt "table of contents"
2247 msgid "&Home"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: hhctrl.rc:60
2251 msgid "&Stop"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2255 msgid "&Refresh"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Print..."
2261 msgstr "&Presu"
2262
2263 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2264 msgid "&Contents"
2265 msgstr "Enhavo"
2266
2267 #: hhctrl.rc:29
2268 msgid "I&ndex"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2272 msgid "&Search"
2273 msgstr "&Seræu"
2274
2275 #: hhctrl.rc:31
2276 msgid "Favor&ites"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: hhctrl.rc:33
2280 msgid "Hide &Tabs"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: hhctrl.rc:34
2284 msgid "Show &Tabs"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: hhctrl.rc:39
2288 msgid "Show"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: hhctrl.rc:40
2292 msgid "Hide"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2296 msgid "Stop"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2300 msgid "Refresh"
2301 msgstr "Relegu"
2302
2303 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2304 msgid "Back"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: hhctrl.rc:44
2308 msgctxt "table of contents"
2309 msgid "Home"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: hhctrl.rc:45
2313 msgid "Sync"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2317 msgid "Options"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2321 msgid "Forward"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2325 msgid "Cinepak Video codec"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2329 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2330 #: wordpad.rc:26
2331 #, fuzzy
2332 msgid "&File"
2333 msgstr ""
2334 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2335 "Dosiero\n"
2336 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2337 "&Dosiero"
2338
2339 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2340 msgid "&New"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2344 #, fuzzy
2345 msgid "&Window"
2346 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2347
2348 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&Open..."
2351 msgstr "&Malfermu"
2352
2353 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2354 msgid "Save &as..."
2355 msgstr "Konservu &kiel"
2356
2357 #: ieframe.rc:35
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Print &format..."
2360 msgstr "&Presu"
2361
2362 #: ieframe.rc:36
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Pr&int..."
2365 msgstr "&Presu"
2366
2367 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Print previe&w"
2370 msgstr "&Presu"
2371
2372 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2373 #, fuzzy
2374 msgid "&Properties"
2375 msgstr ""
2376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2377 "&Ecoj\n"
2378 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2379 "E&coj"
2380
2381 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2382 #: taskmgr.rc:139
2383 msgid "&Close"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2387 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2388 msgid "&View"
2389 msgstr "&Vido"
2390
2391 #: ieframe.rc:44
2392 msgid "&Toolbars"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ieframe.rc:46
2396 msgid "&Standard bar"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ieframe.rc:47
2400 msgid "&Address bar"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2404 msgid "&Favorites"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2408 msgid "&Add to Favorites..."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2412 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2413 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2414 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2415 #: wordpad.rc:91
2416 msgid "&Help"
2417 msgstr "&Helpo"
2418
2419 #: ieframe.rc:57
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&About Internet Explorer"
2422 msgstr "Pri Notepad"
2423
2424 #: ieframe.rc:78
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Open URL"
2427 msgstr "Malfermu"
2428
2429 #: ieframe.rc:81
2430 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ieframe.rc:82
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Open:"
2436 msgstr "Malfermu"
2437
2438 #: ieframe.rc:67
2439 msgctxt "home page"
2440 msgid "Home"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Print..."
2446 msgstr "&Presu"
2447
2448 #: ieframe.rc:73
2449 msgid "Address"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: inetcpl.rc:43
2453 msgid "General"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:46
2457 msgid " Home page "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: inetcpl.rc:47
2461 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: inetcpl.rc:50
2465 msgid "&Current page"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: inetcpl.rc:51
2469 #, fuzzy
2470 msgid "&Default page"
2471 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2472
2473 #: inetcpl.rc:52
2474 msgid "&Blank page"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: inetcpl.rc:53
2478 #, fuzzy
2479 msgid " Browsing history "
2480 msgstr "Kronologio"
2481
2482 #: inetcpl.rc:54
2483 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: inetcpl.rc:56
2487 msgid "Delete &files..."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: inetcpl.rc:57
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Settings..."
2493 msgstr "Konservu &kiel"
2494
2495 #: inetcpl.rc:65
2496 msgid "Delete browsing history"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: inetcpl.rc:68
2500 msgid ""
2501 "Temporary internet files\n"
2502 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:70
2506 msgid ""
2507 "Cookies\n"
2508 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2509 "preferences and login information."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: inetcpl.rc:72
2513 msgid ""
2514 "History\n"
2515 "List of websites you have accessed."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: inetcpl.rc:74
2519 msgid ""
2520 "Form data\n"
2521 "Usernames and other information you have entered into forms."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: inetcpl.rc:76
2525 msgid ""
2526 "Passwords\n"
2527 "Saved passwords you have entered into forms."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Delete"
2533 msgstr "Forigu\tDel"
2534
2535 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2536 msgid "Security"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: inetcpl.rc:108
2540 #, fuzzy
2541 msgid " Certificates "
2542 msgstr "&Ecoj"
2543
2544 #: inetcpl.rc:109
2545 msgid ""
2546 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2547 "certificate authorities and publishers."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: inetcpl.rc:111
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Certificates..."
2553 msgstr "&Ecoj"
2554
2555 #: inetcpl.rc:112
2556 msgid "Publishers..."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: inetcpl.rc:28
2560 msgid "Internet Settings"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: inetcpl.rc:29
2564 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: inetcpl.rc:30
2568 msgid "Security settings for zone: "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: inetcpl.rc:31
2572 msgid "Custom"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: inetcpl.rc:32
2576 msgid "Very Low"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: inetcpl.rc:33
2580 msgid "Low"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: inetcpl.rc:34
2584 msgid "Medium"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inetcpl.rc:35
2588 msgid "Increased"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: inetcpl.rc:36
2592 msgid "High"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: jscript.rc:25
2596 msgid "Error converting object to primitive type"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: jscript.rc:26
2600 msgid "Invalid procedure call or argument"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: jscript.rc:27
2604 msgid "Subscript out of range"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: jscript.rc:28
2608 msgid "Automation server can't create object"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: jscript.rc:29
2612 msgid "Object doesn't support this property or method"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: jscript.rc:30
2616 msgid "Object doesn't support this action"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: jscript.rc:31
2620 msgid "Argument not optional"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: jscript.rc:32
2624 msgid "Syntax error"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: jscript.rc:33
2628 msgid "Expected ';'"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: jscript.rc:34
2632 msgid "Expected '('"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: jscript.rc:35
2636 msgid "Expected ')'"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: jscript.rc:36
2640 msgid "Unterminated string constant"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: jscript.rc:37
2644 msgid "Conditional compilation is turned off"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: jscript.rc:40
2648 msgid "Number expected"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: jscript.rc:38
2652 msgid "Function expected"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: jscript.rc:39
2656 msgid "'[object]' is not a date object"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: jscript.rc:41
2660 msgid "Object expected"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: jscript.rc:42
2664 msgid "Illegal assignment"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: jscript.rc:43
2668 msgid "'|' is undefined"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: jscript.rc:44
2672 msgid "Boolean object expected"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: jscript.rc:45
2676 msgid "VBArray object expected"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: jscript.rc:46
2680 msgid "JScript object expected"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: jscript.rc:47
2684 msgid "Syntax error in regular expression"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: jscript.rc:49
2688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: jscript.rc:48
2692 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: jscript.rc:50
2696 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: jscript.rc:51
2700 msgid "Array object expected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:26
2704 msgid "Success\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winerror.mc:31
2708 msgid "Invalid function\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: winerror.mc:36
2712 #, fuzzy
2713 msgid "File not found\n"
2714 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2715
2716 #: winerror.mc:41
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Path not found\n"
2719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2720
2721 #: winerror.mc:46
2722 msgid "Too many open files\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: winerror.mc:51
2726 msgid "Access denied\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: winerror.mc:56
2730 msgid "Invalid handle\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: winerror.mc:61
2734 msgid "Memory trashed\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:66
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Not enough memory\n"
2740 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2741
2742 #: winerror.mc:71
2743 msgid "Invalid block\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:76
2747 msgid "Bad environment\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:81
2751 msgid "Bad format\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:86
2755 msgid "Invalid access\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:91
2759 msgid "Invalid data\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:96
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Out of memory\n"
2765 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2766
2767 #: winerror.mc:101
2768 msgid "Invalid drive\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:106
2772 msgid "Can't delete current directory\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:111
2776 msgid "Not same device\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:116
2780 msgid "No more files\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:121
2784 msgid "Write protected\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:126
2788 msgid "Bad unit\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:131
2792 msgid "Not ready\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:136
2796 msgid "Bad command\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:141
2800 msgid "CRC error\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:146
2804 msgid "Bad length\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2808 msgid "Seek error\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:156
2812 msgid "Not DOS disk\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:161
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Sector not found\n"
2818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2819
2820 #: winerror.mc:166
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Out of paper\n"
2823 msgstr "Elæerpita papero; "
2824
2825 #: winerror.mc:171
2826 msgid "Write fault\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: winerror.mc:176
2830 msgid "Read fault\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: winerror.mc:181
2834 msgid "General failure\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: winerror.mc:186
2838 msgid "Sharing violation\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: winerror.mc:191
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Lock violation\n"
2844 msgstr "LAN Interkonekto"
2845
2846 #: winerror.mc:196
2847 msgid "Wrong disk\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: winerror.mc:201
2851 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: winerror.mc:206
2855 msgid "End of file\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2859 msgid "Disk full\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:216
2863 msgid "Request not supported\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:221
2867 msgid "Remote machine not listening\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:226
2871 msgid "Duplicate network name\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:231
2875 msgid "Bad network path\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:236
2879 msgid "Network busy\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:241
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Device does not exist\n"
2885 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2886
2887 #: winerror.mc:246
2888 msgid "Too many commands\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: winerror.mc:251
2892 msgid "Adaptor hardware error\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: winerror.mc:256
2896 msgid "Bad network response\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: winerror.mc:261
2900 msgid "Unexpected network error\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: winerror.mc:266
2904 msgid "Bad remote adaptor\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: winerror.mc:271
2908 msgid "Print queue full\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: winerror.mc:276
2912 msgid "No spool space\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:281
2916 msgid "Print canceled\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:286
2920 msgid "Network name deleted\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:291
2924 msgid "Network access denied\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:296
2928 msgid "Bad device type\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:301
2932 msgid "Bad network name\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:306
2936 msgid "Too many network names\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:311
2940 msgid "Too many network sessions\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:316
2944 msgid "Sharing paused\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:321
2948 msgid "Request not accepted\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:326
2952 msgid "Redirector paused\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:331
2956 #, fuzzy
2957 msgid "File exists\n"
2958 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2959
2960 #: winerror.mc:336
2961 msgid "Cannot create\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:341
2965 msgid "Int24 failure\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:346
2969 msgid "Out of structures\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:351
2973 msgid "Already assigned\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2977 msgid "Invalid password\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:361
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Invalid parameter\n"
2983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2984
2985 #: winerror.mc:366
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Net write fault\n"
2988 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2989
2990 #: winerror.mc:371
2991 msgid "No process slots\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: winerror.mc:376
2995 msgid "Too many semaphores\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: winerror.mc:381
2999 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: winerror.mc:386
3003 msgid "Semaphore is set\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: winerror.mc:391
3007 msgid "Too many semaphore requests\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:396
3011 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:401
3015 msgid "Semaphore owner died\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:406
3019 msgid "Semaphore user limit\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:411
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3025 msgstr "enþovu la diskon %s"
3026
3027 #: winerror.mc:416
3028 msgid "Drive locked\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: winerror.mc:421
3032 msgid "Broken pipe\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: winerror.mc:426
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Open failed\n"
3038 msgstr "Malfermu Dosieron"
3039
3040 #: winerror.mc:431
3041 msgid "Buffer overflow\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:441
3045 msgid "No more search handles\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:446
3049 msgid "Invalid target handle\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:451
3053 msgid "Invalid IOCTL\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:456
3057 msgid "Invalid verify switch\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:461
3061 msgid "Bad driver level\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:466
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Call not implemented\n"
3067 msgstr "Ne-implementata"
3068
3069 #: winerror.mc:471
3070 msgid "Semaphore timeout\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:476
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Insufficient buffer\n"
3076 msgstr "Diøi&ta"
3077
3078 #: winerror.mc:481
3079 msgid "Invalid name\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:486
3083 msgid "Invalid level\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:491
3087 msgid "No volume label\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:496
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Module not found\n"
3093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3094
3095 #: winerror.mc:501
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Procedure not found\n"
3098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3099
3100 #: winerror.mc:506
3101 msgid "No children to wait for\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:511
3105 msgid "Child process has not completed\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:516
3109 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:521
3113 msgid "Negative seek\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:531
3117 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:536
3121 msgid "Drive is already JOINed\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:541
3125 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:546
3129 msgid "Drive is not JOINed\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:551
3133 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:556
3137 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:561
3141 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: winerror.mc:566
3145 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: winerror.mc:571
3149 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: winerror.mc:576
3153 msgid "Drive is busy\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: winerror.mc:581
3157 msgid "Same drive\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: winerror.mc:586
3161 msgid "Not toplevel directory\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:591
3165 msgid "Directory is not empty\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: winerror.mc:596
3169 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: winerror.mc:601
3173 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: winerror.mc:606
3177 msgid "Path is busy\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: winerror.mc:611
3181 msgid "Already a SUBST target\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:616
3185 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: winerror.mc:621
3189 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: winerror.mc:626
3193 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: winerror.mc:631
3197 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: winerror.mc:636
3201 msgid "Volume label too long\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: winerror.mc:641
3205 msgid "Too many TCBs\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:646
3209 msgid "Signal refused\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:651
3213 msgid "Segment discarded\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:656
3217 msgid "Segment not locked\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:661
3221 msgid "Bad thread ID address\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:666
3225 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: winerror.mc:671
3229 msgid "Path is invalid\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:676
3233 msgid "Signal pending\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: winerror.mc:681
3237 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:686
3241 msgid "Lock failed\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:691
3245 msgid "Resource in use\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:696
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Cancel violation\n"
3251 msgstr "Informo pri"
3252
3253 #: winerror.mc:701
3254 msgid "Atomic locks not supported\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:706
3258 msgid "Invalid segment number\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:711
3262 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:716
3266 #, fuzzy
3267 msgid "File already exists\n"
3268 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3269
3270 #: winerror.mc:721
3271 msgid "Invalid flag number\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: winerror.mc:726
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Semaphore name not found\n"
3277 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3278
3279 #: winerror.mc:731
3280 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: winerror.mc:736
3284 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: winerror.mc:741
3288 msgid "Invalid module type for %1\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: winerror.mc:746
3292 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: winerror.mc:751
3296 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: winerror.mc:756
3300 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: winerror.mc:761
3304 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: winerror.mc:766
3308 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: winerror.mc:771
3312 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: winerror.mc:776
3316 msgid "IOPL not enabled\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: winerror.mc:781
3320 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: winerror.mc:786
3324 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: winerror.mc:791
3328 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:796
3332 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:801
3336 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:806
3340 msgid "Environment variable not found\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:811
3344 msgid "No signal sent\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:816
3348 msgid "File name is too long\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:821
3352 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:826
3356 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:831
3360 msgid "Invalid signal number\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:836
3364 msgid "Error setting signal handler\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:841
3368 msgid "Segment locked\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:846
3372 msgid "Too many modules\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: winerror.mc:851
3376 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: winerror.mc:856
3380 msgid "Machine type mismatch\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: winerror.mc:861
3384 msgid "Bad pipe\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: winerror.mc:866
3388 msgid "Pipe busy\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: winerror.mc:871
3392 msgid "Pipe closed\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: winerror.mc:876
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Pipe not connected\n"
3398 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3399
3400 #: winerror.mc:881
3401 #, fuzzy
3402 msgid "More data available\n"
3403 msgstr "Ne disponebla; "
3404
3405 #: winerror.mc:886
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Session canceled\n"
3408 msgstr "Malfermu Dosieron"
3409
3410 #: winerror.mc:891
3411 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: winerror.mc:896
3415 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:901
3419 #, fuzzy
3420 msgid "No more data available\n"
3421 msgstr "Ne disponebla; "
3422
3423 #: winerror.mc:906
3424 msgid "Cannot use Copy API\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: winerror.mc:911
3428 msgid "Directory name invalid\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: winerror.mc:916
3432 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: winerror.mc:921
3436 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: winerror.mc:926
3440 msgid "Extended attribute table full\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: winerror.mc:931
3444 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: winerror.mc:936
3448 msgid "Extended attributes not supported\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: winerror.mc:941
3452 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: winerror.mc:946
3456 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: winerror.mc:951
3460 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: winerror.mc:956
3464 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: winerror.mc:961
3468 msgid "Invalid oplock message received\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: winerror.mc:966
3472 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: winerror.mc:971
3476 msgid "Invalid address\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: winerror.mc:976
3480 msgid "Arithmetic overflow\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: winerror.mc:981
3484 msgid "Pipe connected\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:986
3488 msgid "Pipe listening\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:991
3492 msgid "Extended attribute access denied\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:996
3496 msgid "I/O operation aborted\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1001
3500 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1006
3504 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1011
3508 msgid "No access to memory location\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1016
3512 msgid "Swap error\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1021
3516 msgid "Stack overflow\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1026
3520 msgid "Invalid message\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1031
3524 msgid "Cannot complete\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1036
3528 msgid "Invalid flags\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1041
3532 msgid "Unrecognised volume\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1046
3536 msgid "File invalid\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1051
3540 msgid "Cannot run full-screen\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1056
3544 msgid "Nonexistent token\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1061
3548 msgid "Registry corrupt\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1066
3552 msgid "Invalid key\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1071
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Can't open registry key\n"
3558 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3559
3560 #: winerror.mc:1076
3561 msgid "Can't read registry key\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1081
3565 msgid "Can't write registry key\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1086
3569 msgid "Registry has been recovered\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1091
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Registry is corrupt\n"
3575 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3576
3577 #: winerror.mc:1096
3578 msgid "I/O to registry failed\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:1101
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Not registry file\n"
3584 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3585
3586 #: winerror.mc:1106
3587 msgid "Key deleted\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:1111
3591 msgid "No registry log space\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:1116
3595 msgid "Registry key has subkeys\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:1121
3599 msgid "Subkey must be volatile\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:1126
3603 msgid "Notify change request in progress\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: winerror.mc:1131
3607 msgid "Dependent services are running\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:1136
3611 msgid "Invalid service control\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:1141
3615 msgid "Service request timeout\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:1146
3619 msgid "Cannot create service thread\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:1151
3623 msgid "Service database locked\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:1156
3627 msgid "Service already running\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:1161
3631 msgid "Invalid service account\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:1166
3635 msgid "Service is disabled\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1171
3639 msgid "Circular dependency\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1176
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Service does not exist\n"
3645 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3646
3647 #: winerror.mc:1181
3648 msgid "Service cannot accept control message\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:1186
3652 msgid "Service not active\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:1191
3656 msgid "Service controller connect failed\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:1196
3660 msgid "Exception in service\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:1201
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Database does not exist\n"
3666 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3667
3668 #: winerror.mc:1206
3669 msgid "Service-specific error\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:1211
3673 msgid "Process aborted\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:1216
3677 msgid "Service dependency failed\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:1221
3681 msgid "Service login failed\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:1226
3685 msgid "Service start-hang\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:1231
3689 msgid "Invalid service lock\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:1236
3693 msgid "Service marked for delete\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:1241
3697 msgid "Service exists\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:1246
3701 msgid "System running last-known-good config\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:1251
3705 msgid "Service dependency deleted\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:1256
3709 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1261
3713 msgid "Service not started since last boot\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:1266
3717 msgid "Duplicate service name\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:1271
3721 msgid "Different service account\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:1276
3725 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:1281
3729 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1286
3733 msgid "No recovery program for service\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1291
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Service not implemented by exe\n"
3739 msgstr "Ne-implementata"
3740
3741 #: winerror.mc:1296
3742 msgid "End of media\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1301
3746 msgid "Filemark detected\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1306
3750 msgid "Beginning of media\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1311
3754 msgid "Setmark detected\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1316
3758 msgid "No data detected\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1321
3762 msgid "Partition failure\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:1326
3766 msgid "Invalid block length\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1331
3770 msgid "Device not partitioned\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1336
3774 msgid "Unable to lock media\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1341
3778 msgid "Unable to unload media\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1346
3782 msgid "Media changed\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:1351
3786 msgid "I/O bus reset\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:1356
3790 msgid "No media in drive\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:1361
3794 msgid "No Unicode translation\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1366
3798 msgid "DLL init failed\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1371
3802 msgid "Shutdown in progress\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:1376
3806 msgid "No shutdown in progress\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:1381
3810 msgid "I/O device error\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1386
3814 msgid "No serial devices found\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:1391
3818 msgid "Shared IRQ busy\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:1396
3822 msgid "Serial I/O completed\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:1401
3826 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:1406
3830 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:1411
3834 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:1416
3838 msgid "Unknown floppy error\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:1421
3842 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:1426
3846 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:1431
3850 msgid "Hard disk operation failed\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1436
3854 msgid "Hard disk reset failed\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1441
3858 msgid "End of tape media\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1446
3862 msgid "Not enough server memory\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1451
3866 msgid "Possible deadlock\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1456
3870 msgid "Incorrect alignment\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1461
3874 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1466
3878 msgid "Set-power-state failed\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:1471
3882 msgid "Too many links\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:1476
3886 msgid "Newer windows version needed\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:1481
3890 msgid "Wrong operating system\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:1486
3894 msgid "Single-instance application\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:1491
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Real-mode application\n"
3900 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3901
3902 #: winerror.mc:1496
3903 msgid "Invalid DLL\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1501
3907 msgid "No associated application\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1506
3911 msgid "DDE failure\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1511
3915 #, fuzzy
3916 msgid "DLL not found\n"
3917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3918
3919 #: winerror.mc:1516
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Out of user handles\n"
3922 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3923
3924 #: winerror.mc:1521
3925 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:1526
3929 msgid "The source element is empty\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:1531
3933 msgid "The destination element is full\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1536
3937 msgid "The element address is invalid\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1541
3941 msgid "The magazine is not present\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1546
3945 msgid "The device needs reinitialization\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:1551
3949 msgid "The device requires cleaning\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1556
3953 #, fuzzy
3954 msgid "The device door is open\n"
3955 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3956
3957 #: winerror.mc:1561
3958 #, fuzzy
3959 msgid "The device is not connected\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3961
3962 #: winerror.mc:1566
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Element not found\n"
3965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3966
3967 #: winerror.mc:1571
3968 #, fuzzy
3969 msgid "No match found\n"
3970 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3971
3972 #: winerror.mc:1576
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Property set not found\n"
3975 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3976
3977 #: winerror.mc:1581
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Point not found\n"
3980 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3981
3982 #: winerror.mc:1586
3983 msgid "No running tracking service\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:1591
3987 msgid "No such volume ID\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:1596
3991 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1601
3995 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:1606
3999 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1611
4003 msgid "The journal is being deleted\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1616
4007 msgid "The journal is not active\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:1621
4011 msgid "Potential matching file found\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1626
4015 msgid "The journal entry was deleted\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1631
4019 msgid "Invalid device name\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1636
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Connection unavailable\n"
4025 msgstr "Ne disponebla; "
4026
4027 #: winerror.mc:1641
4028 msgid "Device already remembered\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:1646
4032 msgid "No network or bad path\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:1651
4036 msgid "Invalid network provider name\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:1656
4040 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1661
4044 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:1666
4048 msgid "Not a container\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:1671
4052 msgid "Extended error\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1676
4056 msgid "Invalid group name\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1681
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Invalid computer name\n"
4062 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4063
4064 #: winerror.mc:1686
4065 msgid "Invalid event name\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:1691
4069 msgid "Invalid domain name\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:1696
4073 msgid "Invalid service name\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:1701
4077 msgid "Invalid network name\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: winerror.mc:1706
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Invalid share name\n"
4083 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4084
4085 #: winerror.mc:1716
4086 msgid "Invalid message name\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:1721
4090 msgid "Invalid message destination\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:1726
4094 msgid "Session credential conflict\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:1731
4098 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:1736
4102 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:1741
4106 msgid "No network\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:1746
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Operation canceled by user\n"
4112 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4113
4114 #: winerror.mc:1751
4115 msgid "File has a user-mapped section\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Connection refused\n"
4121 msgstr "LAN Interkonekto"
4122
4123 #: winerror.mc:1761
4124 msgid "Connection gracefully closed\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:1766
4128 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:1771
4132 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:1776
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Connection invalid\n"
4138 msgstr "LAN Interkonekto"
4139
4140 #: winerror.mc:1781
4141 msgid "Connection is active\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1786
4145 msgid "Network unreachable\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:1791
4149 msgid "Host unreachable\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:1796
4153 msgid "Protocol unreachable\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:1801
4157 msgid "Port unreachable\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:1806
4161 msgid "Request aborted\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:1811
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Connection aborted\n"
4167 msgstr "LAN Interkonekto"
4168
4169 #: winerror.mc:1816
4170 msgid "Please retry operation\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1821
4174 msgid "Connection count limit reached\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1826
4178 msgid "Login time restriction\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:1831
4182 msgid "Login workstation restriction\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:1836
4186 msgid "Incorrect network address\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:1841
4190 msgid "Service already registered\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:1846
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Service not found\n"
4196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4197
4198 #: winerror.mc:1851
4199 msgid "User not authenticated\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1856
4203 msgid "User not logged on\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1861
4207 msgid "Continue work in progress\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:1866
4211 msgid "Already initialised\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:1871
4215 msgid "No more local devices\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:1876
4219 #, fuzzy
4220 msgid "The site does not exist\n"
4221 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4222
4223 #: winerror.mc:1881
4224 #, fuzzy
4225 msgid "The domain controller already exists\n"
4226 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4227
4228 #: winerror.mc:1886
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Supported only when connected\n"
4231 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4232
4233 #: winerror.mc:1891
4234 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:1896
4238 msgid "The user profile is invalid\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:1901
4242 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:1906
4246 msgid "Not all privileges assigned\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:1911
4250 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:1916
4254 msgid "No quotas for account\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:1921
4258 msgid "Local user session key\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:1926
4262 msgid "Password too complex for LM\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:1931
4266 msgid "Unknown revision\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:1936
4270 msgid "Incompatible revision levels\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:1941
4274 msgid "Invalid owner\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:1946
4278 msgid "Invalid primary group\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:1951
4282 msgid "No impersonation token\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:1956
4286 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:1961
4290 msgid "No logon servers available\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:1966
4294 msgid "No such logon session\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:1971
4298 msgid "No such privilege\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:1976
4302 msgid "Privilege not held\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:1981
4306 msgid "Invalid account name\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:1986
4310 msgid "User already exists\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:1991
4314 msgid "No such user\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:1996
4318 msgid "Group already exists\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2001
4322 msgid "No such group\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2006
4326 msgid "User already in group\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2011
4330 msgid "User not in group\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:2016
4334 msgid "Can't delete last admin user\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:2021
4338 msgid "Wrong password\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:2026
4342 msgid "Ill-formed password\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:2031
4346 msgid "Password restriction\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:2036
4350 msgid "Logon failure\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:2041
4354 msgid "Account restriction\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:2046
4358 msgid "Invalid logon hours\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:2051
4362 msgid "Invalid workstation\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:2056
4366 msgid "Password expired\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:2061
4370 msgid "Account disabled\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:2066
4374 msgid "No security ID mapped\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:2071
4378 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:2076
4382 msgid "LUIDs exhausted\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:2081
4386 msgid "Invalid sub authority\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:2086
4390 msgid "Invalid ACL\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:2091
4394 msgid "Invalid SID\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:2096
4398 msgid "Invalid security descriptor\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:2101
4402 msgid "Bad inherited ACL\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2106
4406 msgid "Server disabled\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:2111
4410 msgid "Server not disabled\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:2116
4414 msgid "Invalid ID authority\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:2121
4418 msgid "Allotted space exceeded\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:2126
4422 msgid "Invalid group attributes\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:2131
4426 msgid "Bad impersonation level\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:2136
4430 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:2141
4434 msgid "Bad validation class\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:2146
4438 msgid "Bad token type\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:2151
4442 msgid "No security on object\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:2156
4446 msgid "Can't access domain information\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2161
4450 msgid "Invalid server state\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2166
4454 msgid "Invalid domain state\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:2171
4458 msgid "Invalid domain role\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:2176
4462 msgid "No such domain\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2181
4466 msgid "Domain already exists\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2186
4470 msgid "Domain limit exceeded\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2191
4474 msgid "Internal database corruption\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2196
4478 msgid "Internal error\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2201
4482 msgid "Generic access types not mapped\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2206
4486 msgid "Bad descriptor format\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2211
4490 msgid "Not a logon process\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2216
4494 msgid "Logon session ID exists\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2221
4498 msgid "Unknown authentication package\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2226
4502 msgid "Bad logon session state\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2231
4506 msgid "Logon session ID collision\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2236
4510 msgid "Invalid logon type\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2241
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Cannot impersonate\n"
4516 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4517
4518 #: winerror.mc:2246
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Invalid transaction state\n"
4521 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4522
4523 #: winerror.mc:2251
4524 msgid "Security DB commit failure\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2256
4528 msgid "Account is built-in\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:2261
4532 msgid "Group is built-in\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:2266
4536 msgid "User is built-in\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2271
4540 msgid "Group is primary for user\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2276
4544 msgid "Token already in use\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2281
4548 msgid "No such local group\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2286
4552 msgid "User not in local group\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2291
4556 msgid "User already in local group\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2296
4560 msgid "Local group already exists\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4564 msgid "Logon type not granted\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2306
4568 msgid "Too many secrets\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2311
4572 msgid "Secret too long\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:2316
4576 msgid "Internal security DB error\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2321
4580 msgid "Too many context IDs\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:2331
4584 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:2336
4588 msgid "No such member\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2341
4592 msgid "Invalid member\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2346
4596 msgid "Too many SIDs\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2351
4600 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2356
4604 msgid "No inheritable components\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2361
4608 msgid "File or directory corrupt\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2366
4612 msgid "Disk is corrupt\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2371
4616 msgid "No user session key\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2376
4620 msgid "Licence quota exceeded\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2381
4624 msgid "Wrong target name\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:2386
4628 msgid "Mutual authentication failed\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:2391
4632 msgid "Time skew between client and server\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2396
4636 msgid "Invalid window handle\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2401
4640 msgid "Invalid menu handle\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2406
4644 msgid "Invalid cursor handle\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:2411
4648 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:2416
4652 msgid "Invalid hook handle\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:2421
4656 msgid "Invalid DWP handle\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2426
4660 msgid "Can't create top-level child window\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2431
4664 msgid "Can't find window class\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2436
4668 msgid "Window owned by another thread\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:2441
4672 msgid "Hotkey already registered\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:2446
4676 msgid "Class already exists\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:2451
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Class does not exist\n"
4682 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4683
4684 #: winerror.mc:2456
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Class has open windows\n"
4687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4688
4689 #: winerror.mc:2461
4690 msgid "Invalid index\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2466
4694 msgid "Invalid icon handle\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2471
4698 msgid "Private dialog index\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2476
4702 #, fuzzy
4703 msgid "List box ID not found\n"
4704 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4705
4706 #: winerror.mc:2481
4707 msgid "No wildcard characters\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2486
4711 msgid "Clipboard not open\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2491
4715 msgid "Hotkey not registered\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2496
4719 msgid "Not a dialog window\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2501
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Control ID not found\n"
4725 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4726
4727 #: winerror.mc:2506
4728 msgid "Invalid combobox message\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2511
4732 msgid "Not a combobox window\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2516
4736 msgid "Invalid edit height\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2521
4740 #, fuzzy
4741 msgid "DC not found\n"
4742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4743
4744 #: winerror.mc:2526
4745 msgid "Invalid hook filter\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2531
4749 msgid "Invalid filter procedure\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2536
4753 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2541
4757 msgid "Global-only hook procedure\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2546
4761 msgid "Journal hook already set\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2551
4765 msgid "Hook procedure not installed\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2556
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Invalid list box message\n"
4771 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4772
4773 #: winerror.mc:2561
4774 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2566
4778 msgid "No tab stops on this list box\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2571
4782 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:2576
4786 msgid "Child window menus not allowed\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:2581
4790 msgid "Window has no system menu\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2586
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Invalid message box style\n"
4796 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4797
4798 #: winerror.mc:2591
4799 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:2596
4803 msgid "Screen already locked\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2601
4807 msgid "Window handles have different parents\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2606
4811 msgid "Not a child window\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2611
4815 msgid "Invalid GW command\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:2616
4819 msgid "Invalid thread ID\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:2621
4823 msgid "Not an MDI child window\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:2626
4827 msgid "Popup menu already active\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:2631
4831 #, fuzzy
4832 msgid "No scrollbars\n"
4833 msgstr "&Ruliøu"
4834
4835 #: winerror.mc:2636
4836 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:2641
4840 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:2646
4844 msgid "No system resources\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2651
4848 msgid "No non-paged system resources\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2656
4852 msgid "No paged system resources\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2661
4856 msgid "No working set quota\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:2666
4860 msgid "No page file quota\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:2671
4864 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:2676
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Menu item not found\n"
4870 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4871
4872 #: winerror.mc:2681
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4876
4877 #: winerror.mc:2686
4878 msgid "Hook type not allowed\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:2691
4882 msgid "Interactive window station required\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:2696
4886 msgid "Timeout\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:2701
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Invalid monitor handle\n"
4892 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4893
4894 #: winerror.mc:2706
4895 msgid "Event log file corrupt\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: winerror.mc:2711
4899 msgid "Event log can't start\n"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: winerror.mc:2716
4903 msgid "Event log file full\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: winerror.mc:2721
4907 msgid "Event log file changed\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:2726
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Installer service failed.\n"
4913 msgstr "Disponebla Spaco"
4914
4915 #: winerror.mc:2731
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Installation aborted by user\n"
4918 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4919
4920 #: winerror.mc:2736
4921 msgid "Installation failure\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:2741
4925 msgid "Installation suspended\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2746
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Unknown product\n"
4931 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4932
4933 #: winerror.mc:2751
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Unknown feature\n"
4936 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4937
4938 #: winerror.mc:2756
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Unknown component\n"
4941 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4942
4943 #: winerror.mc:2761
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Unknown property\n"
4946 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4947
4948 #: winerror.mc:2766
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Invalid handle state\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4952
4953 #: winerror.mc:2771
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Bad configuration\n"
4956 msgstr "Informo pri"
4957
4958 #: winerror.mc:2776
4959 msgid "Index is missing\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:2781
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Installation source is missing\n"
4965 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4966
4967 #: winerror.mc:2786
4968 msgid "Wrong installation package version\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2791
4972 msgid "Product uninstalled\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2796
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Invalid query syntax\n"
4978 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4979
4980 #: winerror.mc:2801
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Invalid field\n"
4983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4984
4985 #: winerror.mc:2806
4986 msgid "Device removed\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:2811
4990 msgid "Installation already running\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:2816
4994 msgid "Installation package failed to open\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:2821
4998 msgid "Installation package is invalid\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:2826
5002 msgid "Installer user interface failed\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2831
5006 msgid "Failed to open installation log file\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2836
5010 msgid "Installation language not supported\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:2841
5014 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:2846
5018 msgid "Installation package rejected\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:2851
5022 msgid "Function could not be called\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2856
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Function failed\n"
5028 msgstr "Malfermu Dosieron"
5029
5030 #: winerror.mc:2861
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Invalid table\n"
5033 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5034
5035 #: winerror.mc:2866
5036 msgid "Data type mismatch\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5040 msgid "Unsupported type\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:2876
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Creation failed\n"
5046 msgstr "Malfermu Dosieron"
5047
5048 #: winerror.mc:2881
5049 msgid "Temporary directory not writable\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:2886
5053 msgid "Installation platform not supported\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:2891
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Installer not used\n"
5059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5060
5061 #: winerror.mc:2896
5062 msgid "Failed to open the patch package\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2901
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Invalid patch package\n"
5068 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5069
5070 #: winerror.mc:2906
5071 msgid "Unsupported patch package\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:2911
5075 msgid "Another version is installed\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:2916
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Invalid command line\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5082
5083 #: winerror.mc:2921
5084 msgid "Remote installation not allowed\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:2926
5088 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:2931
5092 msgid "Invalid string binding\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:2936
5096 msgid "Wrong kind of binding\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:2941
5100 msgid "Invalid binding\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:2946
5104 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2951
5108 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2956
5112 msgid "Invalid string UUID\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:2961
5116 msgid "Invalid endpoint format\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:2966
5120 msgid "Invalid network address\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:2971
5124 #, fuzzy
5125 msgid "No endpoint found\n"
5126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5127
5128 #: winerror.mc:2976
5129 msgid "Invalid timeout value\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:2981
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Object UUID not found\n"
5135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5136
5137 #: winerror.mc:2986
5138 msgid "UUID already registered\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2991
5142 msgid "UUID type already registered\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: winerror.mc:2996
5146 msgid "Server already listening\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:3001
5150 msgid "No protocol sequences registered\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3006
5154 msgid "RPC server not listening\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3011
5158 msgid "Unknown manager type\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3016
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Unknown interface\n"
5164 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5165
5166 #: winerror.mc:3021
5167 msgid "No bindings\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:3026
5171 msgid "No protocol sequences\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:3031
5175 msgid "Can't create endpoint\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:3036
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Out of resources\n"
5181 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5182
5183 #: winerror.mc:3041
5184 msgid "RPC server unavailable\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3046
5188 msgid "RPC server too busy\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3051
5192 msgid "Invalid network options\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3056
5196 msgid "No RPC call active\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3061
5200 msgid "RPC call failed\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3066
5204 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3071
5208 msgid "RPC protocol error\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3076
5212 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3086
5216 msgid "Invalid tag\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3091
5220 msgid "Invalid array bounds\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3096
5224 msgid "No entry name\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:3101
5228 msgid "Invalid name syntax\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:3106
5232 msgid "Unsupported name syntax\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:3111
5236 msgid "No network address\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:3116
5240 msgid "Duplicate endpoint\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:3121
5244 msgid "Unknown authentication type\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:3126
5248 msgid "Maximum calls too low\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3131
5252 msgid "String too long\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3136
5256 msgid "Protocol sequence not found\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3141
5260 msgid "Procedure number out of range\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:3146
5264 msgid "Binding has no authentication data\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3151
5268 msgid "Unknown authentication service\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3156
5272 msgid "Unknown authentication level\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3161
5276 msgid "Invalid authentication identity\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:3166
5280 msgid "Unknown authorisation service\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:3171
5284 msgid "Invalid entry\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:3176
5288 msgid "Can't perform operation\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3181
5292 msgid "Endpoints not registered\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:3186
5296 msgid "Nothing to export\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:3191
5300 msgid "Incomplete name\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:3196
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Invalid version option\n"
5306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5307
5308 #: winerror.mc:3201
5309 msgid "No more members\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3206
5313 msgid "Not all objects unexported\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3211
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Interface not found\n"
5319 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5320
5321 #: winerror.mc:3216
5322 msgid "Entry already exists\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3221
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Entry not found\n"
5328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5329
5330 #: winerror.mc:3226
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Name service unavailable\n"
5333 msgstr "Disponebla Spaco"
5334
5335 #: winerror.mc:3231
5336 msgid "Invalid network address family\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:3236
5340 msgid "Operation not supported\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:3241
5344 msgid "No security context available\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:3246
5348 msgid "RPCInternal error\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:3251
5352 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:3256
5356 msgid "Address error\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:3261
5360 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:3266
5364 msgid "Floating-point underflow\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:3271
5368 msgid "Floating-point overflow\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:3276
5372 msgid "No more entries\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:3281
5376 msgid "Character translation table open failed\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:3286
5380 msgid "Character translation table file too small\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:3291
5384 msgid "Null context handle\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:3296
5388 msgid "Context handle damaged\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:3301
5392 msgid "Binding handle mismatch\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:3306
5396 msgid "Cannot get call handle\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:3311
5400 msgid "Null reference pointer\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:3316
5404 msgid "Enumeration value out of range\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:3321
5408 msgid "Byte count too small\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:3326
5412 msgid "Bad stub data\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:3331
5416 msgid "Invalid user buffer\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:3336
5420 msgid "Unrecognised media\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:3341
5424 msgid "No trust secret\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:3346
5428 msgid "No trust SAM account\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:3351
5432 msgid "Trusted domain failure\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:3356
5436 msgid "Trusted relationship failure\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:3361
5440 msgid "Trust logon failure\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:3366
5444 msgid "RPC call already in progress\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:3371
5448 msgid "NETLOGON is not started\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:3376
5452 msgid "Account expired\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:3381
5456 msgid "Redirector has open handles\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:3386
5460 msgid "Printer driver already installed\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:3391
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Unknown port\n"
5466 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5467
5468 #: winerror.mc:3396
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Unknown printer driver\n"
5471 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5472
5473 #: winerror.mc:3401
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Unknown print processor\n"
5476 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5477
5478 #: winerror.mc:3406
5479 msgid "Invalid separator file\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3411
5483 msgid "Invalid priority\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3416
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Invalid printer name\n"
5489 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5490
5491 #: winerror.mc:3421
5492 msgid "Printer already exists\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:3426
5496 msgid "Invalid printer command\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:3431
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Invalid data type\n"
5502 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5503
5504 #: winerror.mc:3436
5505 msgid "Invalid environment\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:3441
5509 msgid "No more bindings\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:3446
5513 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:3451
5517 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:3456
5521 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:3461
5525 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:3466
5529 msgid "Server has open handles\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:3471
5533 msgid "Resource data not found\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:3476
5537 msgid "Resource type not found\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:3481
5541 msgid "Resource name not found\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:3486
5545 msgid "Resource language not found\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:3491
5549 msgid "Not enough quota\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3496
5553 msgid "No interfaces\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3501
5557 msgid "RPC call canceled\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3506
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Binding incomplete\n"
5563 msgstr "Ne-implementata"
5564
5565 #: winerror.mc:3511
5566 msgid "RPC comm failure\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:3516
5570 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:3521
5574 msgid "No principal name registered\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:3526
5578 msgid "Not an RPC error\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:3531
5582 msgid "UUID is local only\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3536
5586 msgid "Security package error\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:3541
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Thread not canceled\n"
5592 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5593
5594 #: winerror.mc:3546
5595 msgid "Invalid handle operation\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3551
5599 msgid "Wrong serialising package version\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:3556
5603 msgid "Wrong stub version\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:3561
5607 msgid "Invalid pipe object\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:3566
5611 msgid "Wrong pipe order\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:3571
5615 msgid "Wrong pipe version\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:3576
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Group member not found\n"
5621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5622
5623 #: winerror.mc:3581
5624 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:3586
5628 msgid "Invalid object\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:3591
5632 msgid "Invalid time\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:3596
5636 msgid "Invalid form name\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:3601
5640 msgid "Invalid form size\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:3606
5644 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:3611
5648 msgid "Printer deleted\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:3616
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Invalid printer state\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5655
5656 #: winerror.mc:3621
5657 msgid "User must change password\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:3626
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Domain controller not found\n"
5663 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5664
5665 #: winerror.mc:3631
5666 msgid "Account locked out\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: winerror.mc:3636
5670 msgid "Invalid pixel format\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: winerror.mc:3641
5674 msgid "Invalid driver\n"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: winerror.mc:3646
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Invalid object resolver set\n"
5680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5681
5682 #: winerror.mc:3651
5683 msgid "Incomplete RPC send\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:3656
5687 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3661
5691 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3666
5695 msgid "RPC pipe closed\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:3671
5699 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:3676
5703 msgid "No data on RPC pipe\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:3681
5707 #, fuzzy
5708 msgid "No site name available\n"
5709 msgstr "Ne disponebla; "
5710
5711 #: winerror.mc:3686
5712 msgid "The file cannot be accessed\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:3691
5716 #, fuzzy
5717 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5719
5720 #: winerror.mc:3696
5721 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:3701
5725 msgid "Not all objects could be exported\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:3706
5729 #, fuzzy
5730 msgid "The interface could not be exported\n"
5731 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5732
5733 #: winerror.mc:3711
5734 #, fuzzy
5735 msgid "The profile could not be added\n"
5736 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5737
5738 #: winerror.mc:3716
5739 #, fuzzy
5740 msgid "The profile element could not be added\n"
5741 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5742
5743 #: winerror.mc:3721
5744 #, fuzzy
5745 msgid "The profile element could not be removed\n"
5746 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5747
5748 #: winerror.mc:3726
5749 #, fuzzy
5750 msgid "The group element could not be added\n"
5751 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5752
5753 #: winerror.mc:3731
5754 #, fuzzy
5755 msgid "The group element could not be removed\n"
5756 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5757
5758 #: winerror.mc:3736
5759 #, fuzzy
5760 msgid "The username could not be found\n"
5761 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5762
5763 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5764 msgid "Local Port"
5765 msgstr "Loka Pordo"
5766
5767 #: localspl.rc:29
5768 msgid "Local Monitor"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: localui.rc:36
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Add a Local Port"
5774 msgstr "Loka Pordo"
5775
5776 #: localui.rc:39
5777 msgid "&Enter the port name to add:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: localui.rc:48
5781 msgid "Configure LPT Port"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: localui.rc:51
5785 msgid "Timeout (seconds)"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: localui.rc:52
5789 msgid "&Transmission Retry:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: localui.rc:29
5793 msgid "'%s' is not a valid port name"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: localui.rc:30
5797 msgid "Port %s already exists"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: localui.rc:31
5801 msgid "This port has no options to configure"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: mapi32.rc:28
5805 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: mapi32.rc:29
5809 msgid "Send Mail"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5813 msgid "Enter Network Password"
5814 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5815
5816 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5817 msgid "Please enter your username and password:"
5818 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5819
5820 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5821 msgid "Proxy"
5822 msgstr "Proxy"
5823
5824 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5825 msgid "User"
5826 msgstr "Uzanto"
5827
5828 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5829 msgid "Password"
5830 msgstr "Pasvorto"
5831
5832 #: mpr.rc:44
5833 msgid "&Save this password (Insecure)"
5834 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5835
5836 #: mpr.rc:27
5837 msgid "Entire Network"
5838 msgstr "Tuta Reto"
5839
5840 #: msacm32.rc:27
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Sound Selection"
5843 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5844
5845 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5846 #, fuzzy
5847 msgid "&Name:"
5848 msgstr "Nomo"
5849
5850 #: msacm32.rc:36
5851 #, fuzzy
5852 msgid "&Save As..."
5853 msgstr "Konservu &kiel"
5854
5855 #: msacm32.rc:39
5856 #, fuzzy
5857 msgid "&Format:"
5858 msgstr "Normal"
5859
5860 #: msacm32.rc:44
5861 #, fuzzy
5862 msgid "&Attributes:"
5863 msgstr "Atributoj"
5864
5865 #: mshtml.rc:37
5866 msgid "Hyperlink"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: mshtml.rc:40
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Hyperlink Information"
5872 msgstr "Informo pri"
5873
5874 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5875 #, fuzzy
5876 msgid "&Type:"
5877 msgstr "Tipo"
5878
5879 #: mshtml.rc:43
5880 msgid "&URL:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: mshtml.rc:31
5884 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: mshtml.rc:32
5888 msgid "HTML Document"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: mshtml.rc:26
5892 msgid "Downloading from %s..."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: mshtml.rc:25
5896 msgid "Done"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: msi.rc:27
5900 msgid ""
5901 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5902 "file path and try again."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: msi.rc:28
5906 msgid "path %s not found"
5907 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5908
5909 #: msi.rc:29
5910 msgid "insert disk %s"
5911 msgstr "enþovu la diskon %s"
5912
5913 #: msi.rc:30
5914 msgid ""
5915 "Windows Installer %s\n"
5916 "\n"
5917 "Usage:\n"
5918 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5919 "\n"
5920 "Install a product:\n"
5921 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5922 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5923 "\t/a package [property]\n"
5924 "Repair an installation:\n"
5925 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5926 "Uninstall a product:\n"
5927 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5928 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5929 "Advertise a product:\n"
5930 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5931 "Apply a patch:\n"
5932 "\t/p patch_package [property]\n"
5933 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5934 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5935 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5936 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5937 "Register MSI Service:\n"
5938 "\t/y\n"
5939 "Unregister MSI Service:\n"
5940 "\t/z\n"
5941 "Display this help:\n"
5942 "\t/help\n"
5943 "\t/?\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: msi.rc:57
5947 msgid "enter which folder contains %s"
5948 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5949
5950 #: msi.rc:58
5951 msgid "install source for feature missing"
5952 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5953
5954 #: msi.rc:59
5955 msgid "network drive for feature missing"
5956 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5957
5958 #: msi.rc:60
5959 msgid "feature from:"
5960 msgstr "taýgeco el:"
5961
5962 #: msi.rc:61
5963 msgid "choose which folder contains %s"
5964 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5965
5966 #: msrle32.rc:28
5967 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: msrle32.rc:29
5971 msgid ""
5972 "Wine MS-RLE video codec\n"
5973 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: msvfw32.rc:30
5977 msgid "Video Compression"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: msvfw32.rc:36
5981 msgid "&Compressor:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: msvfw32.rc:39
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Con&figure..."
5987 msgstr "&Difinu..."
5988
5989 #: msvfw32.rc:40
5990 #, fuzzy
5991 msgid "&About"
5992 msgstr "Pri Notepad"
5993
5994 #: msvfw32.rc:44
5995 msgid "Compression &Quality:"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: msvfw32.rc:46
5999 msgid "&Key Frame Every"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: msvfw32.rc:50
6003 #, fuzzy
6004 msgid "&Data Rate"
6005 msgstr "&Dato"
6006
6007 #: msvfw32.rc:52
6008 msgid "KB/sec"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: msvfw32.rc:25
6012 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: msvidc32.rc:26
6016 msgid "Wine Video 1 video codec"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oleacc.rc:27
6020 msgid "unknown object"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: oleacc.rc:28
6024 #, fuzzy
6025 msgid "title bar"
6026 msgstr "Se&n titolstango"
6027
6028 #: oleacc.rc:29
6029 msgid "menu bar"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: oleacc.rc:30
6033 msgid "scroll bar"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: oleacc.rc:31
6037 msgid "grip"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: oleacc.rc:32
6041 msgid "sound"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: oleacc.rc:33
6045 msgid "cursor"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: oleacc.rc:34
6049 msgid "caret"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: oleacc.rc:35
6053 msgid "alert"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: oleacc.rc:36
6057 #, fuzzy
6058 msgid "window"
6059 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6060
6061 #: oleacc.rc:37
6062 msgid "client"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: oleacc.rc:38
6066 msgid "popup menu"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: oleacc.rc:39
6070 msgid "menu item"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: oleacc.rc:40
6074 msgid "tool tip"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: oleacc.rc:41
6078 #, fuzzy
6079 msgid "application"
6080 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6081
6082 #: oleacc.rc:42
6083 msgid "document"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: oleacc.rc:43
6087 msgid "pane"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: oleacc.rc:44
6091 msgid "chart"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: oleacc.rc:45
6095 msgid "dialog"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: oleacc.rc:46
6099 msgid "border"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: oleacc.rc:47
6103 msgid "grouping"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: oleacc.rc:48
6107 #, fuzzy
6108 msgid "separator"
6109 msgstr "Dividilo"
6110
6111 #: oleacc.rc:49
6112 msgid "tool bar"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: oleacc.rc:50
6116 msgid "status bar"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: oleacc.rc:51
6120 msgid "table"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: oleacc.rc:52
6124 msgid "column header"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oleacc.rc:53
6128 msgid "row header"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oleacc.rc:54
6132 msgid "column"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: oleacc.rc:55
6136 msgid "row"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: oleacc.rc:56
6140 msgid "cell"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: oleacc.rc:57
6144 msgid "link"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: oleacc.rc:58
6148 msgid "help balloon"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: oleacc.rc:59
6152 msgid "character"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: oleacc.rc:60
6156 msgid "list"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: oleacc.rc:61
6160 msgid "list item"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: oleacc.rc:62
6164 msgid "outline"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: oleacc.rc:63
6168 msgid "outline item"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oleacc.rc:64
6172 msgid "page tab"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: oleacc.rc:65
6176 msgid "property page"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: oleacc.rc:66
6180 msgid "indicator"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: oleacc.rc:67
6184 msgid "graphic"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: oleacc.rc:68
6188 msgid "static text"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: oleacc.rc:69
6192 msgid "text"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: oleacc.rc:70
6196 msgid "push button"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: oleacc.rc:71
6200 msgid "check button"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: oleacc.rc:72
6204 msgid "radio button"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: oleacc.rc:73
6208 msgid "combo box"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: oleacc.rc:74
6212 msgid "drop down"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: oleacc.rc:75
6216 msgid "progress bar"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: oleacc.rc:76
6220 msgid "dial"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: oleacc.rc:77
6224 msgid "hot key field"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: oleacc.rc:78
6228 msgid "slider"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: oleacc.rc:79
6232 msgid "spin box"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: oleacc.rc:80
6236 msgid "diagram"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: oleacc.rc:81
6240 #, fuzzy
6241 msgid "animation"
6242 msgstr "Informo pri"
6243
6244 #: oleacc.rc:82
6245 msgid "equation"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oleacc.rc:83
6249 msgid "drop down button"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: oleacc.rc:84
6253 msgid "menu button"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: oleacc.rc:85
6257 msgid "grid drop down button"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: oleacc.rc:86
6261 msgid "white space"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: oleacc.rc:87
6265 msgid "page tab list"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oleacc.rc:88
6269 #, fuzzy
6270 msgid "clock"
6271 msgstr "Horloøo"
6272
6273 #: oleacc.rc:89
6274 msgid "split button"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6278 msgid "IP address"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: oleacc.rc:91
6282 msgid "outline button"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6286 msgid "True"
6287 msgstr "Vere"
6288
6289 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6290 msgid "False"
6291 msgstr "False"
6292
6293 #: oleaut32.rc:31
6294 msgid "On"
6295 msgstr "Kondukta"
6296
6297 #: oleaut32.rc:32
6298 msgid "Off"
6299 msgstr "Elkluda"
6300
6301 #: oledlg.rc:25
6302 msgid "Insert a new %s object into your document"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: oledlg.rc:26
6306 msgid ""
6307 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6308 "may activate it using the program which created it."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6312 msgid "Browse"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: oledlg.rc:28
6316 msgid ""
6317 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6318 "control."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: oledlg.rc:29
6322 msgid "Add Control"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: oledlg.rc:34
6326 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: oledlg.rc:35
6330 msgid ""
6331 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6332 "activate it using %s."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: oledlg.rc:36
6336 msgid ""
6337 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6338 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: oledlg.rc:37
6342 msgid ""
6343 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6344 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6345 "your document."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: oledlg.rc:38
6349 msgid ""
6350 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6351 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6352 "in your document."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: oledlg.rc:39
6356 msgid ""
6357 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6358 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6359 "be reflected in your document."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: oledlg.rc:40
6363 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: oledlg.rc:41
6367 msgid "Unknown Type"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: oledlg.rc:42
6371 msgid "Unknown Source"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: oledlg.rc:43
6375 msgid "the program which created it"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: sane.rc:41
6379 msgid "Scanning"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: sane.rc:44
6383 msgid "SCANNING... Please Wait"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: sane.rc:31
6387 msgctxt "unit: pixels"
6388 msgid "px"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: sane.rc:32
6392 msgctxt "unit: bits"
6393 msgid "b"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6397 msgctxt "unit: dots/inch"
6398 msgid "dpi"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: sane.rc:35
6402 msgctxt "unit: percent"
6403 msgid "%"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: sane.rc:36
6407 msgctxt "unit: microseconds"
6408 msgid "us"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: serialui.rc:25
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Settings for %s"
6414 msgstr "Ecoj"
6415
6416 #: serialui.rc:28
6417 msgid "Baud Rate"
6418 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6419
6420 #: serialui.rc:30
6421 msgid "Parity"
6422 msgstr "Pareco"
6423
6424 #: serialui.rc:32
6425 msgid "Flow Control"
6426 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6427
6428 #: serialui.rc:34
6429 msgid "Data Bits"
6430 msgstr "Datenbitoj"
6431
6432 #: serialui.rc:36
6433 msgid "Stop Bits"
6434 msgstr "Haltbitoj"
6435
6436 #: setupapi.rc:36
6437 msgid "Copying Files..."
6438 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6439
6440 #: setupapi.rc:40
6441 msgid "Source:"
6442 msgstr "Fonto:"
6443
6444 #: setupapi.rc:42
6445 msgid "Destination:"
6446 msgstr "Finpunkto:"
6447
6448 #: setupapi.rc:49
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Files Needed"
6451 msgstr ""
6452 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6453 "Dosiero\n"
6454 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6455 "&Dosiero"
6456
6457 #: setupapi.rc:52
6458 msgid ""
6459 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6460 "make sure the correct drive is selected below"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: setupapi.rc:54
6464 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: setupapi.rc:58
6468 msgid "Browse..."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: setupapi.rc:28
6472 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6476 msgid "Unknown"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: setupapi.rc:30
6480 msgid "Copy files from:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: setupapi.rc:31
6484 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: shdoclc.rc:39
6488 msgid "F&orward"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: shdoclc.rc:41
6492 msgid "&Save Background As..."
6493 msgstr ""
6494
6495 #: shdoclc.rc:42
6496 msgid "Set As Back&ground"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: shdoclc.rc:43
6500 msgid "&Copy Background"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: shdoclc.rc:44
6504 msgid "Set as &Desktop Item"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6508 msgid "Select &All"
6509 msgstr "Elektu æion"
6510
6511 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6512 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6513 #, fuzzy
6514 msgid "&Paste"
6515 msgstr ""
6516 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6517 "En&metu\n"
6518 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6519 "&Enmetu"
6520
6521 #: shdoclc.rc:49
6522 msgid "Create Shor&tcut"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6526 msgid "Add to &Favorites..."
6527 msgstr ""
6528
6529 #: shdoclc.rc:51
6530 msgid "&View Source"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: shdoclc.rc:53
6534 msgid "&Encoding"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: shdoclc.rc:55
6538 msgid "Pr&int"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6542 msgid "&Open Link"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6546 msgid "Open Link in &New Window"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6550 msgid "Save Target &As..."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6554 msgid "&Print Target"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6558 msgid "S&how Picture"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6562 msgid "&Save Picture As..."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: shdoclc.rc:70
6566 msgid "&E-mail Picture..."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: shdoclc.rc:71
6570 msgid "Pr&int Picture..."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: shdoclc.rc:72
6574 msgid "&Go to My Pictures"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6578 msgid "Set as Back&ground"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6582 msgid "Set as &Desktop Item..."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6586 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6587 msgid "Cu&t"
6588 msgstr "El&tondu"
6589
6590 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6591 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6592 #: wordpad.rc:102
6593 msgid "&Copy"
6594 msgstr "&Kopiu"
6595
6596 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6597 msgid "Copy Shor&tcut"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6601 #, fuzzy
6602 msgid "P&roperties"
6603 msgstr "&Ecoj"
6604
6605 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6606 msgid "&Undo"
6607 msgstr "&Nuligu"
6608
6609 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6610 #, fuzzy
6611 msgid "&Delete"
6612 msgstr ""
6613 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6614 "Forigu\n"
6615 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6616 "&Forigu"
6617
6618 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6619 msgid "&Select"
6620 msgstr "&Select"
6621
6622 #: shdoclc.rc:102
6623 msgid "&Cell"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: shdoclc.rc:103
6627 msgid "&Row"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: shdoclc.rc:104
6631 msgid "&Column"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: shdoclc.rc:105
6635 msgid "&Table"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: shdoclc.rc:108
6639 #, fuzzy
6640 msgid "&Cell Properties"
6641 msgstr "&Ecoj"
6642
6643 #: shdoclc.rc:109
6644 #, fuzzy
6645 msgid "&Table Properties"
6646 msgstr "&Ecoj"
6647
6648 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6649 msgid "Paste"
6650 msgstr "Enmetu"
6651
6652 #: shdoclc.rc:118
6653 msgid "&Print"
6654 msgstr "&Presu"
6655
6656 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6657 #, fuzzy
6658 msgid "&Open"
6659 msgstr ""
6660 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6661 "&Malfermu\n"
6662 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6663 "Malfermu"
6664
6665 #: shdoclc.rc:125
6666 msgid "Open in &New Window"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: shdoclc.rc:129
6670 msgid "Cut"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: shdoclc.rc:152
6674 msgid "&Save Video As..."
6675 msgstr ""
6676
6677 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6678 msgid "Play"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: shdoclc.rc:189
6682 msgid "Rewind"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: shdoclc.rc:196
6686 msgid "Trace Tags"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: shdoclc.rc:197
6690 msgid "Resource Failures"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: shdoclc.rc:198
6694 msgid "Dump Tracking Info"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: shdoclc.rc:199
6698 msgid "Debug Break"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: shdoclc.rc:200
6702 msgid "Debug View"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: shdoclc.rc:201
6706 msgid "Dump Tree"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: shdoclc.rc:202
6710 msgid "Dump Lines"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: shdoclc.rc:203
6714 msgid "Dump DisplayTree"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: shdoclc.rc:204
6718 msgid "Dump FormatCaches"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: shdoclc.rc:205
6722 msgid "Dump LayoutRects"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: shdoclc.rc:206
6726 msgid "Memory Monitor"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: shdoclc.rc:207
6730 msgid "Performance Meters"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: shdoclc.rc:208
6734 msgid "Save HTML"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: shdoclc.rc:210
6738 msgid "&Browse View"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: shdoclc.rc:211
6742 msgid "&Edit View"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6746 msgid "Scroll Here"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: shdoclc.rc:218
6750 msgid "Top"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: shdoclc.rc:219
6754 msgid "Bottom"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: shdoclc.rc:221
6758 msgid "Page Up"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: shdoclc.rc:222
6762 msgid "Page Down"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: shdoclc.rc:224
6766 msgid "Scroll Up"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: shdoclc.rc:225
6770 msgid "Scroll Down"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: shdoclc.rc:232
6774 msgid "Left Edge"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: shdoclc.rc:233
6778 msgid "Right Edge"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: shdoclc.rc:235
6782 msgid "Page Left"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: shdoclc.rc:236
6786 msgid "Page Right"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: shdoclc.rc:238
6790 msgid "Scroll Left"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: shdoclc.rc:239
6794 msgid "Scroll Right"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: shdoclc.rc:25
6798 msgid "Wine Internet Explorer"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: shdoclc.rc:30
6802 msgid "&w&bPage &p"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6806 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6807 msgid "Lar&ge Icons"
6808 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6809
6810 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6811 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6812 msgid "S&mall Icons"
6813 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6814
6815 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6816 msgid "&List"
6817 msgstr "&Listo"
6818
6819 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6820 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6821 msgid "&Details"
6822 msgstr "&Detale"
6823
6824 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6825 msgid "Arrange &Icons"
6826 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6827
6828 #: shell32.rc:50
6829 msgid "By &Name"
6830 msgstr "Laý­ &Nomo"
6831
6832 #: shell32.rc:51
6833 msgid "By &Type"
6834 msgstr "Laý­ &Tipo"
6835
6836 #: shell32.rc:52
6837 msgid "By &Size"
6838 msgstr "Laý­ Grandeco"
6839
6840 #: shell32.rc:53
6841 msgid "By &Date"
6842 msgstr "Laý­ &Dato"
6843
6844 #: shell32.rc:55
6845 msgid "&Auto Arrange"
6846 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6847
6848 #: shell32.rc:57
6849 msgid "Line up Icons"
6850 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6851
6852 #: shell32.rc:62
6853 msgid "Paste as Link"
6854 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6855
6856 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6857 msgid "New"
6858 msgstr "Nova"
6859
6860 #: shell32.rc:66
6861 msgid "New &Folder"
6862 msgstr "Nova &Dosierujo"
6863
6864 #: shell32.rc:67
6865 msgid "New &Link"
6866 msgstr "Nova &Ligo"
6867
6868 #: shell32.rc:71
6869 msgid "Properties"
6870 msgstr "Ecoj"
6871
6872 #: shell32.rc:82
6873 #, fuzzy
6874 msgctxt "recycle bin"
6875 msgid "&Restore"
6876 msgstr "&Renormaligu"
6877
6878 #: shell32.rc:83
6879 msgid "&Erase"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: shell32.rc:95
6883 msgid "E&xplore"
6884 msgstr "E&sploru"
6885
6886 #: shell32.rc:98
6887 msgid "C&ut"
6888 msgstr "Enmetu"
6889
6890 #: shell32.rc:101
6891 msgid "Create &Link"
6892 msgstr "Kreu Ligon"
6893
6894 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6895 msgid "&Rename"
6896 msgstr "Alinomu"
6897
6898 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6899 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6900 #, fuzzy
6901 msgid "E&xit"
6902 msgstr ""
6903 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6904 "Finu\n"
6905 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6906 "&Fermu"
6907
6908 #: shell32.rc:127
6909 msgid "&About Control Panel"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6913 msgid "Size"
6914 msgstr "Gandeco"
6915
6916 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6917 msgid "Type"
6918 msgstr "Tipo"
6919
6920 #: shell32.rc:137
6921 msgid "Modified"
6922 msgstr "Modifita"
6923
6924 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6925 msgid "Attributes"
6926 msgstr "Atributoj"
6927
6928 #: shell32.rc:140
6929 msgid "Size available"
6930 msgstr "Disponebla Spaco"
6931
6932 #: shell32.rc:142
6933 msgid "Comments"
6934 msgstr "Komentario"
6935
6936 #: shell32.rc:143
6937 msgid "Owner"
6938 msgstr "Owner"
6939
6940 #: shell32.rc:144
6941 msgid "Group"
6942 msgstr "Group"
6943
6944 #: shell32.rc:145
6945 msgid "Original location"
6946 msgstr "Original location"
6947
6948 #: shell32.rc:146
6949 msgid "Date deleted"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: shell32.rc:156
6953 msgid "Control Panel"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: shell32.rc:163
6957 msgid "Select"
6958 msgstr "Elektu"
6959
6960 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6961 msgid "Open"
6962 msgstr "Malfermu"
6963
6964 #: shell32.rc:186
6965 msgid "Restart"
6966 msgstr "Restartigu"
6967
6968 #: shell32.rc:187
6969 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6970 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6971
6972 #: shell32.rc:188
6973 msgid "Shutdown"
6974 msgstr "Adiaýu"
6975
6976 #: shell32.rc:189
6977 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6978 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6979
6980 #: shell32.rc:199
6981 msgid "Start Menu\\Programs"
6982 msgstr "Start Menu\\Programs"
6983
6984 #: shell32.rc:201
6985 msgid "Favorites"
6986 msgstr "Favorites"
6987
6988 #: shell32.rc:202
6989 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6990 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6991
6992 #: shell32.rc:203
6993 msgid "Recent"
6994 msgstr "Recent"
6995
6996 #: shell32.rc:204
6997 msgid "SendTo"
6998 msgstr "SendTo"
6999
7000 #: shell32.rc:205
7001 msgid "Start Menu"
7002 msgstr "Start Menu"
7003
7004 #: shell32.rc:206
7005 msgid "My Music"
7006 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7007
7008 #: shell32.rc:207
7009 msgid "My Videos"
7010 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7011
7012 #: shell32.rc:208
7013 #, fuzzy
7014 msgctxt "directory"
7015 msgid "Desktop"
7016 msgstr "Desktop"
7017
7018 #: shell32.rc:209
7019 msgid "NetHood"
7020 msgstr "NetHood"
7021
7022 #: shell32.rc:210
7023 msgid "Templates"
7024 msgstr "Templates"
7025
7026 #: shell32.rc:211
7027 msgid "Application Data"
7028 msgstr "Application Data"
7029
7030 #: shell32.rc:212
7031 msgid "PrintHood"
7032 msgstr "PrintHood"
7033
7034 #: shell32.rc:213
7035 msgid "Local Settings\\Application Data"
7036 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7037
7038 #: shell32.rc:214
7039 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7040 msgstr "Temporary Internet Files"
7041
7042 #: shell32.rc:215
7043 msgid "Cookies"
7044 msgstr "Cookies"
7045
7046 #: shell32.rc:216
7047 msgid "Local Settings\\History"
7048 msgstr "History"
7049
7050 #: shell32.rc:217
7051 msgid "Program Files"
7052 msgstr "Program Files"
7053
7054 #: shell32.rc:219
7055 msgid "My Pictures"
7056 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7057
7058 #: shell32.rc:220
7059 msgid "Program Files\\Common Files"
7060 msgstr "Program Files\\Common Files"
7061
7062 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7063 msgid "Documents"
7064 msgstr "Documents"
7065
7066 #: shell32.rc:223
7067 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7068 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7069
7070 #: shell32.rc:224
7071 msgid "Music"
7072 msgstr "Documents\\Musiko"
7073
7074 #: shell32.rc:225
7075 msgid "Pictures"
7076 msgstr "Documents\\Bildoj"
7077
7078 #: shell32.rc:226
7079 msgid "Videos"
7080 msgstr "Documents\\Video"
7081
7082 #: shell32.rc:227
7083 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7084 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7085
7086 #: shell32.rc:218
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Program Files (x86)"
7089 msgstr "Program Files"
7090
7091 #: shell32.rc:221
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7094 msgstr "Program Files\\Common Files"
7095
7096 #: shell32.rc:228
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Contacts"
7099 msgstr "Enhavo"
7100
7101 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7102 msgid "Links"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: shell32.rc:230
7106 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: shell32.rc:231
7110 msgid "Music\\Playlists"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7114 msgid "Downloads"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7118 msgid "Status"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: shell32.rc:149
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Location"
7124 msgstr "LAN Interkonekto"
7125
7126 #: shell32.rc:150
7127 msgid "Model"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: shell32.rc:233
7131 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: shell32.rc:234
7135 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: shell32.rc:235
7139 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: shell32.rc:236
7143 msgid "Music\\Sample Music"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: shell32.rc:237
7147 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: shell32.rc:238
7151 msgid "Music\\Sample Playlists"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: shell32.rc:239
7155 msgid "Videos\\Sample Videos"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: shell32.rc:240
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Saved Games"
7161 msgstr "Konservu &kiel"
7162
7163 #: shell32.rc:241
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Searches"
7166 msgstr "&Seræu"
7167
7168 #: shell32.rc:242
7169 msgid "Users"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: shell32.rc:243
7173 msgid "OEM Links"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: shell32.rc:246
7177 msgid "AppData\\LocalLow"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: shell32.rc:166
7181 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7182 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7183
7184 #: shell32.rc:167
7185 msgid "Error during creation of a new folder"
7186 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7187
7188 #: shell32.rc:168
7189 msgid "Confirm file deletion"
7190 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7191
7192 #: shell32.rc:169
7193 msgid "Confirm folder deletion"
7194 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7195
7196 #: shell32.rc:170
7197 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7198 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7199
7200 #: shell32.rc:171
7201 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7202 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7203
7204 #: shell32.rc:178
7205 msgid "Confirm file overwrite"
7206 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7207
7208 #: shell32.rc:177
7209 msgid ""
7210 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7211 "\n"
7212 "Do you want to replace it?"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: shell32.rc:172
7216 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: shell32.rc:174
7220 msgid ""
7221 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: shell32.rc:173
7225 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: shell32.rc:175
7229 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: shell32.rc:176
7233 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: shell32.rc:183
7237 msgid ""
7238 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7239 "\n"
7240 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7241 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7242 "the folder?"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: shell32.rc:248
7246 msgid "New Folder"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: shell32.rc:250
7250 msgid "Wine Control Panel"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: shell32.rc:192
7254 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: shell32.rc:193
7258 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: shell32.rc:195
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Executable files (*.exe)"
7264 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7265
7266 #: shell32.rc:254
7267 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: shell32.rc:256
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7273 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7274
7275 #: shell32.rc:257
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7278 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7279
7280 #: shell32.rc:258
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Confirm deletion"
7283 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7284
7285 #: shell32.rc:259
7286 #, fuzzy
7287 msgid ""
7288 "A file already exists at the path %1.\n"
7289 "\n"
7290 "Do you want to replace it?"
7291 msgstr ""
7292 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7293 "Æu vi volas superskribi øin?"
7294
7295 #: shell32.rc:260
7296 #, fuzzy
7297 msgid ""
7298 "A folder already exists at the path %1.\n"
7299 "\n"
7300 "Do you want to replace it?"
7301 msgstr ""
7302 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7303 "Æu vi volas superskribi øin?"
7304
7305 #: shell32.rc:261
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Confirm overwrite"
7308 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7309
7310 #: shell32.rc:278
7311 msgid ""
7312 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7313 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7314 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7315 "any later version.\n"
7316 "\n"
7317 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7318 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7319 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7320 "more details.\n"
7321 "\n"
7322 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7323 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7324 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: shell32.rc:266
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Wine License"
7330 msgstr "Wine Helpanto"
7331
7332 #: shell32.rc:155
7333 msgid "Trash"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7337 msgid "Error"
7338 msgstr "Eroro"
7339
7340 #: shlwapi.rc:40
7341 msgid "Don't show me th&is message again"
7342 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7343
7344 #: shlwapi.rc:43
7345 msgid "&Yes"
7346 msgstr "&Jes"
7347
7348 #: shlwapi.rc:44
7349 msgid "&No"
7350 msgstr "&Ne"
7351
7352 #: shlwapi.rc:27
7353 #, fuzzy
7354 msgid "%d bytes"
7355 msgstr "%ld bytes"
7356
7357 #: shlwapi.rc:28
7358 #, fuzzy
7359 msgctxt "time unit: hours"
7360 msgid " hr"
7361 msgstr " hr"
7362
7363 #: shlwapi.rc:29
7364 #, fuzzy
7365 msgctxt "time unit: minutes"
7366 msgid " min"
7367 msgstr " min"
7368
7369 #: shlwapi.rc:30
7370 #, fuzzy
7371 msgctxt "time unit: seconds"
7372 msgid " sec"
7373 msgstr " sec"
7374
7375 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7376 #, fuzzy
7377 msgctxt "window"
7378 msgid "&Restore"
7379 msgstr "&Renormaligu"
7380
7381 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7382 msgid "&Move"
7383 msgstr "&Movi"
7384
7385 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7386 msgid "&Size"
7387 msgstr "&Grandeco"
7388
7389 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7390 msgid "Mi&nimize"
7391 msgstr "E&tigu"
7392
7393 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7394 msgid "Ma&ximize"
7395 msgstr "&Egigu"
7396
7397 #: user32.rc:33
7398 msgid "&Close\tAlt-F4"
7399 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7400
7401 #: user32.rc:35
7402 #, fuzzy
7403 msgid "&About Wine"
7404 msgstr "Pri Notepad"
7405
7406 #: user32.rc:46
7407 #, fuzzy
7408 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7409 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7410
7411 #: user32.rc:48
7412 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: user32.rc:69
7416 msgid "&More Windows..."
7417 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7418
7419 #: wineps.rc:25
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Paper"
7422 msgstr "Blokita papero; "
7423
7424 #: wineps.rc:28
7425 msgid "Paper Si&ze:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: wineps.rc:31
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Orientation"
7431 msgstr "&Notu..."
7432
7433 #: wineps.rc:32
7434 msgid "&Portrait"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: wineps.rc:34
7438 msgid "&Landscape"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: wineps.rc:36
7442 msgid "Duplex:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7446 msgid "Realm"
7447 msgstr "Realm"
7448
7449 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7450 msgid "&Save this password (insecure)"
7451 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7452
7453 #: wininet.rc:54
7454 msgid "Authentication Required"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: wininet.rc:58
7458 msgid "Server"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: wininet.rc:74
7462 msgid "Security Warning"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: wininet.rc:77
7466 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: wininet.rc:79
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Do you want to continue anyway?"
7472 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7473
7474 #: wininet.rc:25
7475 msgid "LAN Connection"
7476 msgstr "LAN Interkonekto"
7477
7478 #: wininet.rc:26
7479 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: wininet.rc:27
7483 msgid "The date on the certificate is invalid."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: wininet.rc:28
7487 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: wininet.rc:29
7491 msgid ""
7492 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: winmm.rc:28
7496 msgid "The specified command was carried out."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:29
7500 msgid "Undefined external error."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: winmm.rc:30
7504 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: winmm.rc:31
7508 msgid "The driver was not enabled."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: winmm.rc:32
7512 msgid ""
7513 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7514 "again."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: winmm.rc:33
7518 msgid "The specified device handle is invalid."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: winmm.rc:34
7522 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: winmm.rc:35
7526 msgid ""
7527 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7528 "increase available memory, and then try again."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: winmm.rc:36
7532 msgid ""
7533 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7534 "which functions and messages the driver supports."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:37
7538 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: winmm.rc:38
7542 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: winmm.rc:39
7546 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: winmm.rc:42
7550 msgid ""
7551 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7552 "Capabilities function to determine the supported formats."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7556 msgid ""
7557 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7558 "device, or wait until the data is finished playing."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: winmm.rc:44
7562 msgid ""
7563 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7564 "header, and then try again."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: winmm.rc:45
7568 msgid ""
7569 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7570 "and then try again."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: winmm.rc:48
7574 msgid ""
7575 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7576 "header, and then try again."
7577 msgstr ""
7578
7579 #: winmm.rc:50
7580 msgid ""
7581 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7582 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: winmm.rc:51
7586 msgid ""
7587 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7588 "transmitted, and then try again."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:52
7592 msgid ""
7593 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7594 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:53
7598 msgid ""
7599 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7600 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: winmm.rc:56
7604 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:57
7608 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: winmm.rc:58
7612 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: winmm.rc:59
7616 msgid ""
7617 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7618 "or contact the device manufacturer."
7619 msgstr ""
7620
7621 #: winmm.rc:60
7622 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: winmm.rc:61
7626 msgid ""
7627 "Not enough memory available for this task.\n"
7628 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7629 "again."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: winmm.rc:62
7633 msgid ""
7634 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7635 "unique alias."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: winmm.rc:63
7639 msgid ""
7640 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: winmm.rc:64
7644 msgid "No command was specified."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: winmm.rc:65
7648 msgid ""
7649 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7650 "size of the buffer."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: winmm.rc:66
7654 msgid ""
7655 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7656 "one."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: winmm.rc:67
7660 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: winmm.rc:68
7664 msgid ""
7665 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7666 "manufacturer about obtaining a new driver."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: winmm.rc:69
7670 msgid ""
7671 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7672 "manufacturer about obtaining a new driver."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: winmm.rc:70
7676 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: winmm.rc:71
7680 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: winmm.rc:72
7684 msgid ""
7685 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: winmm.rc:73
7689 msgid "The device driver is not ready."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: winmm.rc:74
7693 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: winmm.rc:75
7697 msgid ""
7698 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7699 "access error."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: winmm.rc:76
7703 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: winmm.rc:77
7707 msgid ""
7708 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7709 "separately to determine which devices caused the error."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: winmm.rc:78
7713 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: winmm.rc:79
7717 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: winmm.rc:80
7721 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: winmm.rc:81
7725 msgid ""
7726 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7727 "still connected to the network."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: winmm.rc:82
7731 msgid ""
7732 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7733 "device name is spelled correctly."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: winmm.rc:83
7737 msgid ""
7738 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7739 "again."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: winmm.rc:84
7743 msgid ""
7744 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7745 "alias."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: winmm.rc:85
7749 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: winmm.rc:86
7753 msgid ""
7754 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7755 "parameter with each 'open' command."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: winmm.rc:87
7759 msgid ""
7760 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7761 "Please supply one."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: winmm.rc:88
7765 msgid ""
7766 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7767 "documentation for valid formats."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: winmm.rc:89
7771 msgid ""
7772 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7773 "supply one."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: winmm.rc:90
7777 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: winmm.rc:91
7781 msgid ""
7782 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7783 "may be corrupt, or not in the correct format."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: winmm.rc:92
7787 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: winmm.rc:93
7791 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: winmm.rc:94
7795 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: winmm.rc:95
7799 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7800 msgstr ""
7801
7802 #: winmm.rc:96
7803 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: winmm.rc:97
7807 msgid ""
7808 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7809 "sequence, and then try again."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: winmm.rc:98
7813 msgid ""
7814 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7815 "the device is closed, and then try again."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: winmm.rc:99
7819 msgid ""
7820 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7821 "characters, followed by a period and an extension."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: winmm.rc:100
7825 msgid ""
7826 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7827 msgstr ""
7828
7829 #: winmm.rc:101
7830 msgid ""
7831 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7832 "in Control Panel to install the device."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: winmm.rc:102
7836 msgid ""
7837 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7838 "restarting your computer."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: winmm.rc:103
7842 msgid ""
7843 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7844 "cannot change directories."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: winmm.rc:104
7848 msgid ""
7849 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7850 "change drives."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: winmm.rc:105
7854 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: winmm.rc:106
7858 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: winmm.rc:107
7862 msgid ""
7863 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: winmm.rc:108
7867 msgid ""
7868 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7869 "until a wave device is free, and then try again."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: winmm.rc:109
7873 msgid ""
7874 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7875 "until the device is free, and then try again."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: winmm.rc:110
7879 msgid ""
7880 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7881 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: winmm.rc:111
7885 msgid ""
7886 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7887 "until the device is free, and then try again."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: winmm.rc:112
7891 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7892 msgstr ""
7893
7894 #: winmm.rc:113
7895 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: winmm.rc:114
7899 msgid ""
7900 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7901 "the Drivers option to install the wave device."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: winmm.rc:115
7905 msgid ""
7906 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7907 "format."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: winmm.rc:116
7911 msgid ""
7912 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7913 "the Drivers option to install the wave device."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: winmm.rc:117
7917 msgid ""
7918 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7919 "format."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: winmm.rc:122
7923 msgid ""
7924 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7925 "You can't use them together."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: winmm.rc:124
7929 msgid ""
7930 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7931 "again."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: winmm.rc:127
7935 msgid ""
7936 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7937 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: winmm.rc:125
7941 msgid ""
7942 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7943 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7944 "setup."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: winmm.rc:126
7948 msgid "An error occurred with the specified port."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: winmm.rc:129
7952 msgid ""
7953 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7954 "these applications; then, try again."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: winmm.rc:128
7958 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: winmm.rc:123
7962 msgid ""
7963 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7964 "Control Panel to install a MIDI driver."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: winmm.rc:118
7968 msgid "There is no display window."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: winmm.rc:119
7972 msgid "Could not create or use window."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: winmm.rc:120
7976 msgid ""
7977 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7978 "check your disk or network connection."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: winmm.rc:121
7982 msgid ""
7983 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7984 "are still connected to the network."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: winspool.rc:34
7988 msgid "Print to File"
7989 msgstr "Presu kiel dosiero"
7990
7991 #: winspool.rc:37
7992 msgid "&Output File Name:"
7993 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7994
7995 #: winspool.rc:28
7996 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7997 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7998
7999 #: winspool.rc:29
8000 msgid "Unable to create the output file."
8001 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8002
8003 #: wldap32.rc:27
8004 msgid "Success"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: wldap32.rc:28
8008 msgid "Operations Error"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: wldap32.rc:29
8012 msgid "Protocol Error"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: wldap32.rc:30
8016 msgid "Time Limit Exceeded"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: wldap32.rc:31
8020 msgid "Size Limit Exceeded"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: wldap32.rc:32
8024 msgid "Compare False"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: wldap32.rc:33
8028 msgid "Compare True"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: wldap32.rc:34
8032 msgid "Authentication Method Not Supported"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: wldap32.rc:35
8036 msgid "Strong Authentication Required"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: wldap32.rc:36
8040 msgid "Referral (v2)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: wldap32.rc:37
8044 msgid "Referral"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: wldap32.rc:38
8048 msgid "Administration Limit Exceeded"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: wldap32.rc:39
8052 msgid "Unavailable Critical Extension"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: wldap32.rc:40
8056 msgid "Confidentiality Required"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: wldap32.rc:43
8060 msgid "No Such Attribute"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: wldap32.rc:44
8064 msgid "Undefined Type"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: wldap32.rc:45
8068 msgid "Inappropriate Matching"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: wldap32.rc:46
8072 msgid "Constraint Violation"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: wldap32.rc:47
8076 msgid "Attribute Or Value Exists"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: wldap32.rc:48
8080 msgid "Invalid Syntax"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: wldap32.rc:59
8084 msgid "No Such Object"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: wldap32.rc:60
8088 msgid "Alias Problem"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: wldap32.rc:61
8092 msgid "Invalid DN Syntax"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: wldap32.rc:62
8096 msgid "Is Leaf"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: wldap32.rc:63
8100 msgid "Alias Dereference Problem"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: wldap32.rc:75
8104 msgid "Inappropriate Authentication"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: wldap32.rc:76
8108 msgid "Invalid Credentials"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: wldap32.rc:77
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Insufficient Rights"
8114 msgstr "Diøi&ta"
8115
8116 #: wldap32.rc:78
8117 msgid "Busy"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: wldap32.rc:79
8121 msgid "Unavailable"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: wldap32.rc:80
8125 msgid "Unwilling To Perform"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: wldap32.rc:81
8129 msgid "Loop Detected"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: wldap32.rc:87
8133 msgid "Sort Control Missing"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: wldap32.rc:88
8137 msgid "Index range error"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: wldap32.rc:91
8141 msgid "Naming Violation"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: wldap32.rc:92
8145 msgid "Object Class Violation"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: wldap32.rc:93
8149 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: wldap32.rc:94
8153 msgid "Not allowed on RDN"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: wldap32.rc:95
8157 msgid "Already Exists"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: wldap32.rc:96
8161 msgid "No Object Class Mods"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: wldap32.rc:97
8165 msgid "Results Too Large"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: wldap32.rc:98
8169 msgid "Affects Multiple DSAs"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: wldap32.rc:107
8173 msgid "Other"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: wldap32.rc:108
8177 msgid "Server Down"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: wldap32.rc:109
8181 msgid "Local Error"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: wldap32.rc:110
8185 msgid "Encoding Error"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: wldap32.rc:111
8189 msgid "Decoding Error"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: wldap32.rc:112
8193 msgid "Timeout"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: wldap32.rc:113
8197 msgid "Auth Unknown"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: wldap32.rc:114
8201 msgid "Filter Error"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: wldap32.rc:115
8205 msgid "User Cancelled"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: wldap32.rc:116
8209 msgid "Parameter Error"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: wldap32.rc:117
8213 msgid "No Memory"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: wldap32.rc:118
8217 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: wldap32.rc:119
8221 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: wldap32.rc:120
8225 msgid "Specified control was not found in message"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: wldap32.rc:121
8229 msgid "No result present in message"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: wldap32.rc:122
8233 msgid "More results returned"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: wldap32.rc:123
8237 msgid "Loop while handling referrals"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: wldap32.rc:124
8241 msgid "Referral hop limit exceeded"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8245 msgid ""
8246 "Not Yet Implemented\n"
8247 "\n"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: attrib.rc:28
8251 #, fuzzy
8252 msgid "%1: File Not Found\n"
8253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8254
8255 #: attrib.rc:47
8256 msgid ""
8257 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8258 "\n"
8259 "Syntax:\n"
8260 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8261 "       [/S [/D]]\n"
8262 "\n"
8263 "Where:\n"
8264 "\n"
8265 "  +   Sets an attribute.\n"
8266 "  -   Clears an attribute.\n"
8267 "  R   Read-only file attribute.\n"
8268 "  A   Archive file attribute.\n"
8269 "  S   System file attribute.\n"
8270 "  H   Hidden file attribute.\n"
8271 "  [drive:][path][filename]\n"
8272 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8273 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8274 "  /D  Processes folders as well.\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: clock.rc:29
8278 msgid "Ana&log"
8279 msgstr "Ana&loga"
8280
8281 #: clock.rc:30
8282 msgid "Digi&tal"
8283 msgstr "Diøi&ta"
8284
8285 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8286 #, fuzzy
8287 msgid "&Font..."
8288 msgstr ""
8289 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8290 "Ti&paro\n"
8291 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8292 "&Impozu tiparon..."
8293
8294 #: clock.rc:34
8295 msgid "&Without Titlebar"
8296 msgstr "Se&n titolstango"
8297
8298 #: clock.rc:36
8299 msgid "&Seconds"
8300 msgstr "&Sekundoj"
8301
8302 #: clock.rc:37
8303 msgid "&Date"
8304 msgstr "&Dato"
8305
8306 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8307 msgid "&Always on Top"
8308 msgstr "&Æiam supre"
8309
8310 #: clock.rc:42
8311 #, fuzzy
8312 msgid "&About Clock"
8313 msgstr "&Pri Horloøo"
8314
8315 #: clock.rc:48
8316 msgid "Clock"
8317 msgstr "Horloøo"
8318
8319 #: cmd.rc:37
8320 msgid ""
8321 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8322 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8323 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8324 "called procedure.\n"
8325 "\n"
8326 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8327 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: cmd.rc:40
8331 msgid ""
8332 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8333 "default directory.\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: cmd.rc:41
8337 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:43
8341 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cmd.rc:45
8345 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: cmd.rc:46
8349 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: cmd.rc:47
8353 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: cmd.rc:48
8357 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: cmd.rc:49
8361 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: cmd.rc:59
8365 msgid ""
8366 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8367 "\n"
8368 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8369 "on the terminal device before they are executed.\n"
8370 "\n"
8371 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8372 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8373 "preceding it with an @ sign.\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: cmd.rc:61
8377 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: cmd.rc:69
8381 msgid ""
8382 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8383 "\n"
8384 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8385 "\n"
8386 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8387 "not exist in wine's cmd.\n"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: cmd.rc:81
8391 msgid ""
8392 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8393 "batch file.\n"
8394 "\n"
8395 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8396 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8397 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8398 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8399 "label terminates the batch file execution.\n"
8400 "\n"
8401 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: cmd.rc:84
8405 msgid ""
8406 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8407 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: cmd.rc:94
8411 msgid ""
8412 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8413 "\n"
8414 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8415 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8416 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8417 "\n"
8418 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8419 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: cmd.rc:100
8423 msgid ""
8424 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8425 "\n"
8426 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8427 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8428 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: cmd.rc:103
8432 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: cmd.rc:104
8436 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: cmd.rc:111
8440 msgid ""
8441 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8442 "\n"
8443 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8444 "subdirectories\n"
8445 "below the item are moved as well.\n"
8446 "\n"
8447 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: cmd.rc:122
8451 msgid ""
8452 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8453 "\n"
8454 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8455 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8456 "PATH command with the new value.\n"
8457 "\n"
8458 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8459 "variable, for example:\n"
8460 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: cmd.rc:128
8464 msgid ""
8465 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8466 "\n"
8467 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8468 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: cmd.rc:149
8472 msgid ""
8473 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8474 "\n"
8475 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8476 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8477 "\n"
8478 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8479 "\n"
8480 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8481 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8482 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8483 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8484 "\n"
8485 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8486 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8487 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8488 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8489 "\n"
8490 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8491 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: cmd.rc:153
8495 msgid ""
8496 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8497 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: cmd.rc:156
8501 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: cmd.rc:157
8505 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: cmd.rc:159
8509 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: cmd.rc:160
8513 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:178
8517 msgid ""
8518 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8519 "\n"
8520 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8521 "\n"
8522 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8523 "\n"
8524 "SET <variable>=<value>\n"
8525 "\n"
8526 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8527 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8528 "have embedded spaces.\n"
8529 "\n"
8530 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8531 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8532 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8533 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: cmd.rc:183
8537 msgid ""
8538 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8539 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8540 "if called from the command line.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: cmd.rc:185
8544 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: cmd.rc:187
8548 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: cmd.rc:191
8552 msgid ""
8553 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8554 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: cmd.rc:200
8558 msgid ""
8559 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8560 "\n"
8561 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8562 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8563 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8564 "\n"
8565 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: cmd.rc:203
8569 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: cmd.rc:205
8573 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: cmd.rc:209
8577 msgid ""
8578 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8579 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: cmd.rc:217
8583 msgid ""
8584 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8585 "\n"
8586 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8587 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8588 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8589 "settings are restored.\n"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: cmd.rc:220
8593 msgid ""
8594 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8595 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: cmd.rc:223
8599 msgid ""
8600 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8601 "PUSHD.\n"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: cmd.rc:231
8605 msgid ""
8606 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8607 "\n"
8608 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8609 "\n"
8610 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8611 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8612 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8613 "association, if any.\n"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: cmd.rc:242
8617 msgid ""
8618 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8619 "\n"
8620 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8621 "\n"
8622 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8623 "currently defined.\n"
8624 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8625 "if any.\n"
8626 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8627 "associated to the specified file type.\n"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: cmd.rc:244
8631 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: cmd.rc:248
8635 msgid ""
8636 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8637 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8638 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: cmd.rc:252
8642 msgid ""
8643 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8644 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: cmd.rc:289
8648 msgid ""
8649 "CMD built-in commands are:\n"
8650 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8651 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8652 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8653 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8654 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8655 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8656 "COPY\t\tCopy file\n"
8657 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8658 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8659 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8660 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8661 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8662 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8663 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8664 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8665 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8666 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8667 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8668 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8669 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8670 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8671 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8672 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8673 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8674 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8675 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8676 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8677 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8678 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8679 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8680 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8681 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8682 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8683 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8684 "\n"
8685 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: cmd.rc:291
8689 msgid "Are you sure"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8693 msgctxt "Yes key"
8694 msgid "Y"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8698 msgctxt "No key"
8699 msgid "N"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: cmd.rc:294
8703 msgid "File association missing for extension %s\n"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: cmd.rc:295
8707 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: cmd.rc:296
8711 msgid "Overwrite %s"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: cmd.rc:297
8715 msgid "More..."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: cmd.rc:298
8719 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: cmd.rc:300
8723 msgid "Argument missing\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: cmd.rc:301
8727 msgid "Syntax error\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: cmd.rc:302
8731 #, fuzzy
8732 msgid "%s: File Not Found\n"
8733 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8734
8735 #: cmd.rc:303
8736 msgid "No help available for %s\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: cmd.rc:304
8740 msgid "Target to GOTO not found\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: cmd.rc:305
8744 msgid "Current Date is %s\n"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: cmd.rc:306
8748 msgid "Current Time is %s\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: cmd.rc:307
8752 msgid "Enter new date: "
8753 msgstr ""
8754
8755 #: cmd.rc:308
8756 msgid "Enter new time: "
8757 msgstr ""
8758
8759 #: cmd.rc:309
8760 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: cmd.rc:310
8764 msgid "Failed to open '%s'\n"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: cmd.rc:311
8768 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8772 msgctxt "All key"
8773 msgid "A"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: cmd.rc:313
8777 msgid "%s, Delete"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: cmd.rc:314
8781 msgid "Echo is %s\n"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: cmd.rc:315
8785 msgid "Verify is %s\n"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: cmd.rc:316
8789 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: cmd.rc:317
8793 msgid "Parameter error\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: cmd.rc:318
8797 msgid ""
8798 "Volume in drive %c is %s\n"
8799 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8800 "\n"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: cmd.rc:319
8804 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: cmd.rc:320
8808 msgid "PATH not found\n"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: cmd.rc:321
8812 msgid "Press any key to continue... "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: cmd.rc:322
8816 msgid "Wine Command Prompt"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: cmd.rc:323
8820 msgid "CMD Version %s\n"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: cmd.rc:324
8824 msgid "More? "
8825 msgstr ""
8826
8827 #: cmd.rc:325
8828 msgid "The input line is too long.\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: dxdiag.rc:27
8832 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: dxdiag.rc:28
8836 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: explorer.rc:28
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Wine Explorer"
8842 msgstr "E&sploru"
8843
8844 #: explorer.rc:29
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Location:"
8847 msgstr "LAN Interkonekto"
8848
8849 #: hostname.rc:27
8850 msgid "Usage: hostname\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: hostname.rc:28
8854 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: hostname.rc:29
8858 msgid ""
8859 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8860 "utility.\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ipconfig.rc:27
8864 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ipconfig.rc:28
8868 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: ipconfig.rc:29
8872 msgid "%1 adapter %2\n"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: ipconfig.rc:30
8876 msgid "Ethernet"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: ipconfig.rc:32
8880 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: ipconfig.rc:34
8884 msgid "Hostname"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: ipconfig.rc:35
8888 msgid "Node type"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: ipconfig.rc:36
8892 msgid "Broadcast"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: ipconfig.rc:37
8896 msgid "Peer-to-peer"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ipconfig.rc:38
8900 msgid "Mixed"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: ipconfig.rc:39
8904 msgid "Hybrid"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: ipconfig.rc:40
8908 msgid "IP routing enabled"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ipconfig.rc:42
8912 msgid "Physical address"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ipconfig.rc:43
8916 msgid "DHCP enabled"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ipconfig.rc:46
8920 msgid "Default gateway"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: net.rc:27
8924 msgid ""
8925 "The syntax of this command is:\n"
8926 "\n"
8927 "NET command [arguments]\n"
8928 "    -or-\n"
8929 "NET command /HELP\n"
8930 "\n"
8931 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: net.rc:28
8935 msgid ""
8936 "The syntax of this command is:\n"
8937 "\n"
8938 "NET START [service]\n"
8939 "\n"
8940 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8941 "'service' is the name of the service to start.\n"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: net.rc:29
8945 msgid ""
8946 "The syntax of this command is:\n"
8947 "\n"
8948 "NET STOP service\n"
8949 "\n"
8950 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: net.rc:30
8954 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: net.rc:31
8958 msgid "Could not stop service %1\n"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: net.rc:32
8962 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: net.rc:33
8966 msgid "Could not get handle to service.\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: net.rc:34
8970 msgid "The %1 service is starting.\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: net.rc:35
8974 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: net.rc:36
8978 #, fuzzy
8979 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8980 msgstr "Disponebla Spaco"
8981
8982 #: net.rc:37
8983 #, fuzzy
8984 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8985 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8986
8987 #: net.rc:38
8988 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: net.rc:39
8992 #, fuzzy
8993 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8994 msgstr "Disponebla Spaco"
8995
8996 #: net.rc:41
8997 msgid "There are no entries in the list.\n"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: net.rc:42
9001 msgid ""
9002 "\n"
9003 "Status  Local   Remote\n"
9004 "---------------------------------------------------------------\n"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: net.rc:43
9008 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: net.rc:45
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Paused"
9014 msgstr "Paýse; "
9015
9016 #: net.rc:46
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Disconnected"
9019 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9020
9021 #: net.rc:47
9022 #, fuzzy
9023 msgid "A network error occurred"
9024 msgstr "Okazis printila eroro."
9025
9026 #: net.rc:48
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Connection is being made"
9029 msgstr "LAN Interkonekto"
9030
9031 #: net.rc:49
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Reconnecting"
9034 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9035
9036 #: net.rc:40
9037 msgid "The following services are running:\n"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: notepad.rc:27
9041 msgid "&New\tCtrl+N"
9042 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9043
9044 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9045 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9046 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9047
9048 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9049 msgid "&Save\tCtrl+S"
9050 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9051
9052 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9053 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9054 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9055
9056 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9057 msgid "Page Se&tup..."
9058 msgstr "Impozu paøon"
9059
9060 #: notepad.rc:34
9061 msgid "P&rinter Setup..."
9062 msgstr "Impozu Printilon"
9063
9064 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9065 #, fuzzy
9066 msgid "&Edit"
9067 msgstr ""
9068 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9069 "&Redakto\n"
9070 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9071 "&Redaktu"
9072
9073 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9074 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9075 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9076
9077 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9078 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9079 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9080
9081 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9082 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9083 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9084
9085 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9086 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9087 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9088
9089 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9090 #: winefile.rc:29
9091 msgid "&Delete\tDel"
9092 msgstr "Forigu\tDel"
9093
9094 #: notepad.rc:46
9095 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9096 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9097
9098 #: notepad.rc:47
9099 msgid "&Time/Date\tF5"
9100 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9101
9102 #: notepad.rc:49
9103 msgid "&Wrap long lines"
9104 msgstr "&Alineu aýtomate"
9105
9106 #: notepad.rc:53
9107 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9108 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9109
9110 #: notepad.rc:54
9111 msgid "&Search next\tF3"
9112 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9113
9114 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9115 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9116 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9117
9118 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9119 #, fuzzy
9120 msgid "&Contents\tF1"
9121 msgstr "Enhavo"
9122
9123 #: notepad.rc:59
9124 msgid "&About Notepad"
9125 msgstr "Pri Notepad"
9126
9127 #: notepad.rc:105
9128 msgid "Page Setup"
9129 msgstr "Impozu la paøon"
9130
9131 #: notepad.rc:107
9132 msgid "&Header:"
9133 msgstr "Kapnotoj:"
9134
9135 #: notepad.rc:109
9136 msgid "&Footer:"
9137 msgstr "Piednotoj:"
9138
9139 #: notepad.rc:112
9140 msgid "&Margins (millimeters):"
9141 msgstr "&Marøenoj:"
9142
9143 #: notepad.rc:113
9144 msgid "&Left:"
9145 msgstr "&Maldekstra:"
9146
9147 #: notepad.rc:115
9148 msgid "&Top:"
9149 msgstr "&Supra:"
9150
9151 #: notepad.rc:117
9152 msgid "&Right:"
9153 msgstr "&Dekstra:"
9154
9155 #: notepad.rc:119
9156 msgid "&Bottom:"
9157 msgstr "Su&ba:"
9158
9159 #: notepad.rc:131
9160 msgid "Encoding:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: notepad.rc:66
9164 msgid "Page &p"
9165 msgstr "Paøo &p"
9166
9167 #: notepad.rc:68
9168 msgid "Notepad"
9169 msgstr "Notbloko"
9170
9171 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9172 #, fuzzy
9173 msgid "ERROR"
9174 msgstr ""
9175 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9176 "ERORO\n"
9177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9178 "ERARO"
9179
9180 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9181 msgid "WARNING"
9182 msgstr "ATENTU"
9183
9184 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9185 msgid "Information"
9186 msgstr "Informo pri"
9187
9188 #: notepad.rc:73
9189 msgid "Untitled"
9190 msgstr "(sen-nomo)"
9191
9192 #: notepad.rc:76
9193 msgid "Text files (*.txt)"
9194 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9195
9196 #: notepad.rc:79
9197 msgid ""
9198 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9199 "Please use a different editor."
9200 msgstr ""
9201 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9202 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9203
9204 #: notepad.rc:81
9205 #, fuzzy
9206 msgid ""
9207 "You did not enter any text.\n"
9208 "Please type something and try again."
9209 msgstr ""
9210 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9211 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9212
9213 #: notepad.rc:83
9214 msgid ""
9215 "File '%s' does not exist.\n"
9216 "\n"
9217 "Do you want to create a new file?"
9218 msgstr ""
9219 "La dosiero '%s'\n"
9220 "ne eksistas\n"
9221 "\n"
9222 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9223
9224 #: notepad.rc:85
9225 msgid ""
9226 "File '%s' has been modified.\n"
9227 "\n"
9228 "Would you like to save the changes?"
9229 msgstr ""
9230 "La dosiero'%s'\n"
9231 " estis þanøita\n"
9232 "\n"
9233 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9234
9235 #: notepad.rc:86
9236 msgid "'%s' could not be found."
9237 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9238
9239 #: notepad.rc:88
9240 msgid ""
9241 "Not enough memory to complete this task.\n"
9242 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9243 msgstr ""
9244 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9245 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9246 "liberigi memoron."
9247
9248 #: notepad.rc:90
9249 msgid "Unicode (UTF-16)"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: notepad.rc:91
9253 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: notepad.rc:92
9257 msgid "Unicode (UTF-8)"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: notepad.rc:99
9261 msgid ""
9262 "%1\n"
9263 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9264 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9265 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9266 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9267 "Continue?"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: oleview.rc:29
9271 msgid "&Bind to file..."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: oleview.rc:30
9275 msgid "&View TypeLib..."
9276 msgstr ""
9277
9278 #: oleview.rc:32
9279 #, fuzzy
9280 msgid "&System Configuration"
9281 msgstr "Informo pri"
9282
9283 #: oleview.rc:33
9284 msgid "&Run the Registry Editor"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: oleview.rc:37
9288 msgid "&Object"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: oleview.rc:39
9292 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: oleview.rc:41
9296 msgid "&In-process server"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: oleview.rc:42
9300 msgid "In-process &handler"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: oleview.rc:43
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&Local server"
9306 msgstr "Loka Pordo"
9307
9308 #: oleview.rc:44
9309 #, fuzzy
9310 msgid "&Remote server"
9311 msgstr "&Notu..."
9312
9313 #: oleview.rc:47
9314 #, fuzzy
9315 msgid "View &Type information"
9316 msgstr "Informo pri"
9317
9318 #: oleview.rc:49
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Create &Instance"
9321 msgstr "Kreu Ligon"
9322
9323 #: oleview.rc:50
9324 msgid "Create Instance &On..."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: oleview.rc:51
9328 msgid "&Release Instance"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: oleview.rc:53
9332 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: oleview.rc:54
9336 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:60
9340 msgid "&Expert mode"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: oleview.rc:62
9344 msgid "&Hidden component categories"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9348 msgid "&Toolbar"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9352 msgid "&Status Bar"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9356 msgid "&Refresh\tF5"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: oleview.rc:71
9360 #, fuzzy
9361 msgid "&About OleView"
9362 msgstr "Pri Notepad"
9363
9364 #: oleview.rc:79
9365 #, fuzzy
9366 msgid "&Save as..."
9367 msgstr "Konservu &kiel"
9368
9369 #: oleview.rc:84
9370 msgid "&Group by type kind"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: oleview.rc:154
9374 msgid "Connect to another machine"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: oleview.rc:157
9378 msgid "&Machine name:"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: oleview.rc:165
9382 #, fuzzy
9383 msgid "System Configuration"
9384 msgstr "Informo pri"
9385
9386 #: oleview.rc:168
9387 #, fuzzy
9388 msgid "System Settings"
9389 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9390
9391 #: oleview.rc:169
9392 msgid "&Enable Distributed COM"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: oleview.rc:170
9396 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: oleview.rc:171
9400 msgid ""
9401 "These settings change only registry values.\n"
9402 "They have no effect on Wine performance."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: oleview.rc:178
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Default Interface Viewer"
9408 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9409
9410 #: oleview.rc:181
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Interface"
9413 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9414
9415 #: oleview.rc:183
9416 msgid "IID:"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: oleview.rc:186
9420 #, fuzzy
9421 msgid "&View Type Info"
9422 msgstr "Informo pri"
9423
9424 #: oleview.rc:191
9425 msgid "IPersist Interface Viewer"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9429 msgid "Class Name:"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9433 msgid "CLSID:"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: oleview.rc:203
9437 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: oleview.rc:211
9441 msgid "&IsDirty"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: oleview.rc:213
9445 #, fuzzy
9446 msgid "&GetSizeMax"
9447 msgstr "&Grandeco"
9448
9449 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9450 #, fuzzy
9451 msgid "OleView"
9452 msgstr "&Vido"
9453
9454 #: oleview.rc:98
9455 msgid "ITypeLib viewer"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: oleview.rc:96
9459 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: oleview.rc:97
9463 msgid "version 1.0"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: oleview.rc:100
9467 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: oleview.rc:103
9471 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: oleview.rc:104
9475 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: oleview.rc:105
9479 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: oleview.rc:106
9483 msgid "Run the Wine registry editor"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: oleview.rc:107
9487 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: oleview.rc:108
9491 msgid "Create an instance of the selected object"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: oleview.rc:109
9495 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: oleview.rc:110
9499 msgid "Release the currently selected object instance"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: oleview.rc:111
9503 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: oleview.rc:112
9507 msgid "Display the viewer for the selected item"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: oleview.rc:117
9511 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: oleview.rc:118
9515 msgid ""
9516 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: oleview.rc:119
9520 msgid "Show or hide the toolbar"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: oleview.rc:120
9524 msgid "Show or hide the status bar"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: oleview.rc:121
9528 msgid "Refresh all lists"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: oleview.rc:122
9532 msgid "Display program information, version number and copyright"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: oleview.rc:113
9536 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: oleview.rc:114
9540 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: oleview.rc:115
9544 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: oleview.rc:116
9548 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: oleview.rc:128
9552 msgid "ObjectClasses"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: oleview.rc:129
9556 msgid "Grouped by Component Category"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: oleview.rc:130
9560 msgid "OLE 1.0 Objects"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: oleview.rc:131
9564 msgid "COM Library Objects"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: oleview.rc:132
9568 msgid "All Objects"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: oleview.rc:133
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Application IDs"
9574 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9575
9576 #: oleview.rc:134
9577 msgid "Type Libraries"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: oleview.rc:135
9581 msgid "ver."
9582 msgstr ""
9583
9584 #: oleview.rc:136
9585 msgid "Interfaces"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: oleview.rc:138
9589 msgid "Registry"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: oleview.rc:139
9593 msgid "Implementation"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: oleview.rc:140
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Activation"
9599 msgstr "LAN Interkonekto"
9600
9601 #: oleview.rc:142
9602 msgid "CoGetClassObject failed."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: oleview.rc:143
9606 msgid "Unknown error"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: oleview.rc:146
9610 #, fuzzy
9611 msgid "bytes"
9612 msgstr "%ld bytes"
9613
9614 #: oleview.rc:148
9615 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: oleview.rc:149
9619 msgid "Inherited Interfaces"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: oleview.rc:124
9623 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: oleview.rc:125
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Close window"
9629 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9630
9631 #: oleview.rc:126
9632 msgid "Group typeinfos by kind"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: progman.rc:30
9636 msgid "&New..."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: progman.rc:31
9640 msgid "O&pen\tEnter"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9644 msgid "&Move...\tF7"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9648 msgid "&Copy...\tF8"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: progman.rc:35
9652 #, fuzzy
9653 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9654 msgstr "Ecoj"
9655
9656 #: progman.rc:37
9657 msgid "&Execute..."
9658 msgstr ""
9659
9660 #: progman.rc:39
9661 #, fuzzy
9662 msgid "E&xit Windows"
9663 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9664
9665 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9666 msgid "&Options"
9667 msgstr "&Options"
9668
9669 #: progman.rc:42
9670 msgid "&Arrange automatically"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: progman.rc:43
9674 msgid "&Minimize on run"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9678 msgid "&Save settings on exit"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9682 msgid "&Windows"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: progman.rc:47
9686 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: progman.rc:48
9690 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: progman.rc:49
9694 msgid "&Arrange Icons"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: progman.rc:54
9698 #, fuzzy
9699 msgid "&About Program Manager"
9700 msgstr "Pri Notepad"
9701
9702 #: progman.rc:100
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Program &group"
9705 msgstr "Program Files"
9706
9707 #: progman.rc:102
9708 #, fuzzy
9709 msgid "&Program"
9710 msgstr "Program Files"
9711
9712 #: progman.rc:113
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Move Program"
9715 msgstr "Program Files"
9716
9717 #: progman.rc:115
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Move program:"
9720 msgstr "Programfino"
9721
9722 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9723 msgid "From group:"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9727 msgid "&To group:"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: progman.rc:131
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Copy Program"
9733 msgstr "Program Files"
9734
9735 #: progman.rc:133
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Copy program:"
9738 msgstr "Programfino"
9739
9740 #: progman.rc:149
9741 msgid "Program Group Attributes"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9745 #, fuzzy
9746 msgid "&Description:"
9747 msgstr "Description"
9748
9749 #: progman.rc:153
9750 msgid "&Group file:"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: progman.rc:165
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Program Attributes"
9756 msgstr "Atributoj"
9757
9758 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9759 #, fuzzy
9760 msgid "&Command line:"
9761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9762
9763 #: progman.rc:171
9764 msgid "&Working directory:"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: progman.rc:173
9768 msgid "&Key combination:"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9772 msgid "&Minimize at launch"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9776 msgid "&Browse..."
9777 msgstr ""
9778
9779 #: progman.rc:180
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Change &icon..."
9782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9783
9784 #: progman.rc:189
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Change Icon"
9787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9788
9789 #: progman.rc:191
9790 #, fuzzy
9791 msgid "&Filename:"
9792 msgstr ""
9793 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9794 "Dosiero\n"
9795 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9796 "&Dosiero"
9797
9798 #: progman.rc:193
9799 msgid "Current &icon:"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: progman.rc:207
9803 msgid "Execute Program"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: progman.rc:60
9807 msgid "Program Manager"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: progman.rc:65
9811 msgid "Delete group `%s'?"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: progman.rc:66
9815 msgid "Delete program `%s'?"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9819 msgid "Not implemented"
9820 msgstr "Ne-implementata"
9821
9822 #: progman.rc:68
9823 msgid "Error reading `%s'."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: progman.rc:69
9827 msgid "Error writing `%s'."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: progman.rc:72
9831 msgid ""
9832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9833 "Should it be tried further on?"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: progman.rc:74
9837 msgid "Help not available."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: progman.rc:75
9841 msgid "Unknown feature in %s"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: progman.rc:76
9845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9846 msgstr ""
9847
9848 #: progman.rc:77
9849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9850 msgstr ""
9851
9852 #: progman.rc:80
9853 msgid "Programs"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: progman.rc:81
9857 msgid "Libraries (*.dll)"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: progman.rc:82
9861 msgid "Icon files"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: progman.rc:83
9865 msgid "Icons (*.ico)"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: reg.rc:27
9869 msgid ""
9870 "The syntax of this command is:\n"
9871 "\n"
9872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9873 "REG command /?\n"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: reg.rc:28
9877 msgid ""
9878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9879 "f]\n"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: reg.rc:29
9883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: reg.rc:30
9887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: reg.rc:31
9891 msgid "The operation completed successfully\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: reg.rc:32
9895 msgid "Error: Invalid key name\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: reg.rc:33
9899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: reg.rc:34
9903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: reg.rc:35
9907 msgid ""
9908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: regedit.rc:31
9912 msgid "&Registry"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: regedit.rc:33
9916 msgid "&Import Registry File..."
9917 msgstr ""
9918
9919 #: regedit.rc:34
9920 msgid "&Export Registry File..."
9921 msgstr ""
9922
9923 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9924 #, fuzzy
9925 msgid "&Modify..."
9926 msgstr "Modifita"
9927
9928 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9929 msgid "&Key"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9933 msgid "&String Value"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9937 msgid "&Binary Value"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9941 msgid "&DWORD Value"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9945 msgid "&Multi String Value"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9949 msgid "&Expandable String Value"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9953 #, fuzzy
9954 msgid "&Rename\tF2"
9955 msgstr "Alinomu"
9956
9957 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9958 msgid "&Copy Key Name"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9962 #, fuzzy
9963 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9964 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9965
9966 #: regedit.rc:61
9967 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: regedit.rc:65
9971 msgid "Status &Bar"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9975 msgid "Sp&lit"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: regedit.rc:74
9979 #, fuzzy
9980 msgid "&Remove Favorite..."
9981 msgstr "&Notu..."
9982
9983 #: regedit.rc:79
9984 msgid "&About Registry Editor"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: regedit.rc:88
9988 msgid "Modify Binary Data..."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: regedit.rc:109
9992 #, fuzzy
9993 msgid "&Export..."
9994 msgstr ""
9995 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9996 "Ti&paro\n"
9997 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9998 "&Impozu tiparon..."
9999
10000 #: regedit.rc:215
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Export registry"
10003 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10004
10005 #: regedit.rc:216
10006 msgid "&All"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: regedit.rc:217
10010 msgid "S&elected branch:"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10014 msgid "Find"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: regedit.rc:226
10018 msgid "Find:"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: regedit.rc:228
10022 msgid "Find in:"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: regedit.rc:229
10026 msgid "Keys"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: regedit.rc:230
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Value names"
10032 msgstr "Konservu &kiel"
10033
10034 #: regedit.rc:231
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Value content"
10037 msgstr "Enhavo"
10038
10039 #: regedit.rc:232
10040 msgid "Whole string only"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: regedit.rc:239
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Add Favorite"
10046 msgstr "Favorites"
10047
10048 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Name:"
10051 msgstr "Nomo"
10052
10053 #: regedit.rc:250
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Remove Favorite"
10056 msgstr "&Notu..."
10057
10058 #: regedit.rc:261
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Edit String"
10061 msgstr "Redaktado"
10062
10063 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Value name:"
10066 msgstr ""
10067 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10068 "Dosiero\n"
10069 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10070 "&Dosiero"
10071
10072 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10073 msgid "Value data:"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: regedit.rc:274
10077 msgid "Edit DWORD"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: regedit.rc:281
10081 msgid "Base"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: regedit.rc:282
10085 msgid "Hexadecimal"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: regedit.rc:283
10089 msgid "Decimal"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: regedit.rc:290
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Edit Binary"
10095 msgstr "Redaktado"
10096
10097 #: regedit.rc:303
10098 msgid "Edit Multi String"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: regedit.rc:134
10102 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: regedit.rc:135
10106 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: regedit.rc:136
10110 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: regedit.rc:137
10114 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: regedit.rc:138
10118 msgid ""
10119 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: regedit.rc:139
10123 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: regedit.rc:124
10127 msgid "Data"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: regedit.rc:129
10131 msgid "Registry Editor"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: regedit.rc:191
10135 msgid "Import Registry File"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: regedit.rc:192
10139 msgid "Export Registry File"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: regedit.rc:193
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Registry files (*.reg)"
10145 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10146
10147 #: regedit.rc:194
10148 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: regedit.rc:201
10152 msgid "(Default)"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: regedit.rc:202
10156 msgid "(value not set)"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: regedit.rc:203
10160 msgid "(cannot display value)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: regedit.rc:204
10164 msgid "(unknown %d)"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: regedit.rc:160
10168 msgid "Quits the registry editor"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: regedit.rc:161
10172 msgid "Adds keys to the favorites list"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: regedit.rc:162
10176 msgid "Removes keys from the favorites list"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: regedit.rc:163
10180 msgid "Shows or hides the status bar"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: regedit.rc:164
10184 msgid "Change position of split between two panes"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: regedit.rc:165
10188 msgid "Refreshes the window"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: regedit.rc:166
10192 msgid "Deletes the selection"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: regedit.rc:167
10196 msgid "Renames the selection"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: regedit.rc:168
10200 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: regedit.rc:169
10204 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: regedit.rc:170
10208 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: regedit.rc:144
10212 msgid "Modifies the value's data"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: regedit.rc:145
10216 msgid "Adds a new key"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: regedit.rc:146
10220 msgid "Adds a new string value"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: regedit.rc:147
10224 msgid "Adds a new binary value"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: regedit.rc:148
10228 msgid "Adds a new double word value"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: regedit.rc:150
10232 msgid "Imports a text file into the registry"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: regedit.rc:152
10236 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: regedit.rc:153
10240 msgid "Prints all or part of the registry"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: regedit.rc:155
10244 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: regedit.rc:178
10248 msgid "Can't query value '%s'"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: regedit.rc:179
10252 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: regedit.rc:180
10256 msgid "Value is too big (%u)"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: regedit.rc:181
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Confirm Value Delete"
10262 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10263
10264 #: regedit.rc:182
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10267 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10268
10269 #: regedit.rc:186
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Search string '%s' not found"
10272 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10273
10274 #: regedit.rc:183
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10277 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10278
10279 #: regedit.rc:184
10280 msgid "New Key #%d"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: regedit.rc:185
10284 msgid "New Value #%d"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: regedit.rc:177
10288 msgid "Can't query key '%s'"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: regedit.rc:149
10292 msgid "Adds a new multi string value"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: regedit.rc:171
10296 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: start.rc:46
10300 msgid ""
10301 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10302 "with that suffix.\n"
10303 "Usage:\n"
10304 "start [options] program_filename [...]\n"
10305 "start [options] document_filename\n"
10306 "\n"
10307 "Options:\n"
10308 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10309 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10310 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10311 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10312 "code.\n"
10313 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10314 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10315 "/L           Show end-user license.\n"
10316 "/?           Display this help and exit.\n"
10317 "\n"
10318 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10319 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10320 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10321 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: start.rc:64
10325 msgid ""
10326 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10327 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10328 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10329 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10330 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10331 "\n"
10332 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10333 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10334 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10335 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10336 "\n"
10337 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10338 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10339 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10340 "\n"
10341 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: start.rc:66
10345 msgid ""
10346 "Application could not be started, or no application associated with the "
10347 "specified file.\n"
10348 "ShellExecuteEx failed"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: start.rc:68
10352 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: taskkill.rc:27
10356 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: taskkill.rc:28
10360 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: taskkill.rc:29
10364 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: taskkill.rc:30
10368 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: taskkill.rc:31
10372 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: taskkill.rc:32
10376 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: taskkill.rc:33
10380 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: taskkill.rc:34
10384 msgid ""
10385 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: taskkill.rc:35
10389 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: taskkill.rc:36
10393 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: taskkill.rc:37
10397 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: taskkill.rc:38
10401 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: taskkill.rc:39
10405 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: taskkill.rc:40
10409 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10413 msgid "&New Task (Run...)"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: taskmgr.rc:39
10417 msgid "E&xit Task Manager"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: taskmgr.rc:45
10421 msgid "&Minimize On Use"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: taskmgr.rc:47
10425 msgid "&Hide When Minimized"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10429 msgid "&Show 16-bit tasks"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: taskmgr.rc:54
10433 msgid "&Refresh Now"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: taskmgr.rc:55
10437 msgid "&Update Speed"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10441 msgid "&High"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10445 msgid "&Normal"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10449 msgid "&Low"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: taskmgr.rc:61
10453 msgid "&Paused"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10457 msgid "&Select Columns..."
10458 msgstr ""
10459
10460 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10461 msgid "&CPU History"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10465 msgid "&One Graph, All CPUs"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10469 msgid "One Graph &Per CPU"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10473 msgid "&Show Kernel Times"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10477 msgid "Tile &Horizontally"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10481 msgid "Tile &Vertically"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10485 msgid "&Minimize"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10489 msgid "&Cascade"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10493 msgid "&Bring To Front"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: taskmgr.rc:90
10497 #, fuzzy
10498 msgid "&About Task Manager"
10499 msgstr "Pri Notepad"
10500
10501 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10502 msgid "&Switch To"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10506 msgid "&End Task"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: taskmgr.rc:130
10510 msgid "&Go To Process"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10514 msgid "&End Process"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: taskmgr.rc:150
10518 msgid "End Process &Tree"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10522 msgid "&Debug"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: taskmgr.rc:154
10526 msgid "Set &Priority"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: taskmgr.rc:156
10530 msgid "&Realtime"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: taskmgr.rc:160
10534 #, fuzzy
10535 msgid "&Above Normal"
10536 msgstr "Normal"
10537
10538 #: taskmgr.rc:164
10539 #, fuzzy
10540 msgid "&Below Normal"
10541 msgstr "Normal"
10542
10543 #: taskmgr.rc:169
10544 msgid "Set &Affinity..."
10545 msgstr ""
10546
10547 #: taskmgr.rc:170
10548 msgid "Edit Debug &Channels..."
10549 msgstr ""
10550
10551 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10552 msgid "Task Manager"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: taskmgr.rc:346
10556 msgid "Tab1"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10560 #, fuzzy
10561 msgid "List2"
10562 msgstr "Listo"
10563
10564 #: taskmgr.rc:355
10565 msgid "&New Task..."
10566 msgstr ""
10567
10568 #: taskmgr.rc:368
10569 msgid "&Show processes from all users"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: taskmgr.rc:376
10573 msgid "CPU Usage"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: taskmgr.rc:377
10577 msgid "MEM Usage"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: taskmgr.rc:378
10581 msgid "Totals"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: taskmgr.rc:379
10585 msgid "Commit Charge (K)"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: taskmgr.rc:380
10589 msgid "Physical Memory (K)"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskmgr.rc:381
10593 msgid "Kernel Memory (K)"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10597 msgid "Handles"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10601 msgid "Threads"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10605 msgid "Processes"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10609 msgid "Total"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: taskmgr.rc:392
10613 msgid "Limit"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: taskmgr.rc:393
10617 msgid "Peak"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: taskmgr.rc:402
10621 #, fuzzy
10622 msgid "System Cache"
10623 msgstr "Sistemvojo"
10624
10625 #: taskmgr.rc:410
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Paged"
10628 msgstr "Paøo &p"
10629
10630 #: taskmgr.rc:411
10631 msgid "Nonpaged"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: taskmgr.rc:418
10635 msgid "CPU Usage History"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: taskmgr.rc:419
10639 msgid "Memory Usage History"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10643 msgid "Debug Channels"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: taskmgr.rc:443
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Processor Affinity"
10649 msgstr "Procezo; "
10650
10651 #: taskmgr.rc:448
10652 msgid ""
10653 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10654 "allowed to execute on."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: taskmgr.rc:450
10658 msgid "CPU 0"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:452
10662 msgid "CPU 1"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:454
10666 msgid "CPU 2"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:456
10670 msgid "CPU 3"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:458
10674 msgid "CPU 4"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskmgr.rc:460
10678 msgid "CPU 5"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: taskmgr.rc:462
10682 msgid "CPU 6"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: taskmgr.rc:464
10686 msgid "CPU 7"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: taskmgr.rc:466
10690 msgid "CPU 8"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: taskmgr.rc:468
10694 msgid "CPU 9"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: taskmgr.rc:470
10698 msgid "CPU 10"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: taskmgr.rc:472
10702 msgid "CPU 11"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: taskmgr.rc:474
10706 msgid "CPU 12"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: taskmgr.rc:476
10710 msgid "CPU 13"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: taskmgr.rc:478
10714 msgid "CPU 14"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: taskmgr.rc:480
10718 msgid "CPU 15"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: taskmgr.rc:482
10722 msgid "CPU 16"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: taskmgr.rc:484
10726 msgid "CPU 17"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: taskmgr.rc:486
10730 msgid "CPU 18"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: taskmgr.rc:488
10734 msgid "CPU 19"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: taskmgr.rc:490
10738 msgid "CPU 20"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: taskmgr.rc:492
10742 msgid "CPU 21"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: taskmgr.rc:494
10746 msgid "CPU 22"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: taskmgr.rc:496
10750 msgid "CPU 23"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: taskmgr.rc:498
10754 msgid "CPU 24"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: taskmgr.rc:500
10758 msgid "CPU 25"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: taskmgr.rc:502
10762 msgid "CPU 26"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: taskmgr.rc:504
10766 msgid "CPU 27"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: taskmgr.rc:506
10770 msgid "CPU 28"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: taskmgr.rc:508
10774 msgid "CPU 29"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: taskmgr.rc:510
10778 msgid "CPU 30"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: taskmgr.rc:512
10782 msgid "CPU 31"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: taskmgr.rc:518
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Select Columns"
10788 msgstr "Elektu æion"
10789
10790 #: taskmgr.rc:523
10791 msgid ""
10792 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: taskmgr.rc:525
10796 #, fuzzy
10797 msgid "&Image Name"
10798 msgstr ""
10799 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10800 "Dosiero\n"
10801 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10802 "&Dosiero"
10803
10804 #: taskmgr.rc:527
10805 msgid "&PID (Process Identifier)"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:529
10809 msgid "&CPU Usage"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:531
10813 msgid "CPU Tim&e"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:533
10817 msgid "&Memory Usage"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:535
10821 msgid "Memory Usage &Delta"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:537
10825 msgid "Pea&k Memory Usage"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:539
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Page &Faults"
10831 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10832
10833 #: taskmgr.rc:541
10834 msgid "&USER Objects"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10838 msgid "I/O Reads"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10842 msgid "I/O Read Bytes"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: taskmgr.rc:547
10846 msgid "&Session ID"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: taskmgr.rc:549
10850 #, fuzzy
10851 msgid "User &Name"
10852 msgstr "Laý­ &Nomo"
10853
10854 #: taskmgr.rc:551
10855 msgid "Page F&aults Delta"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: taskmgr.rc:553
10859 msgid "&Virtual Memory Size"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: taskmgr.rc:555
10863 msgid "Pa&ged Pool"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: taskmgr.rc:557
10867 msgid "N&on-paged Pool"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: taskmgr.rc:559
10871 msgid "Base P&riority"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: taskmgr.rc:561
10875 msgid "&Handle Count"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: taskmgr.rc:563
10879 msgid "&Thread Count"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10883 msgid "GDI Objects"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10887 msgid "I/O Writes"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10891 msgid "I/O Write Bytes"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10895 msgid "I/O Other"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10899 msgid "I/O Other Bytes"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: taskmgr.rc:182
10903 msgid "Create New Task"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: taskmgr.rc:187
10907 msgid "Runs a new program"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: taskmgr.rc:188
10911 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: taskmgr.rc:190
10915 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: taskmgr.rc:191
10919 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: taskmgr.rc:192
10923 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:193
10927 msgid "Displays tasks by using large icons"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:194
10931 msgid "Displays tasks by using small icons"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:195
10935 msgid "Displays information about each task"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:196
10939 msgid "Updates the display twice per second"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:197
10943 msgid "Updates the display every two seconds"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:198
10947 msgid "Updates the display every four seconds"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:203
10951 msgid "Does not automatically update"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:205
10955 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:206
10959 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:207
10963 msgid "Minimizes the windows"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: taskmgr.rc:208
10967 msgid "Maximizes the windows"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: taskmgr.rc:209
10971 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: taskmgr.rc:210
10975 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: taskmgr.rc:211
10979 msgid "Displays Task Manager help topics"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: taskmgr.rc:212
10983 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: taskmgr.rc:213
10987 msgid "Exits the Task Manager application"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: taskmgr.rc:215
10991 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: taskmgr.rc:216
10995 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: taskmgr.rc:217
10999 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: taskmgr.rc:219
11003 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: taskmgr.rc:220
11007 msgid "Each CPU has its own history graph"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: taskmgr.rc:222
11011 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: taskmgr.rc:227
11015 msgid "Tells the selected tasks to close"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: taskmgr.rc:228
11019 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: taskmgr.rc:229
11023 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: taskmgr.rc:230
11027 msgid "Removes the process from the system"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: taskmgr.rc:232
11031 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: taskmgr.rc:233
11035 msgid "Attaches the debugger to this process"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: taskmgr.rc:235
11039 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: taskmgr.rc:237
11043 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: taskmgr.rc:238
11047 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: taskmgr.rc:240
11051 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: taskmgr.rc:242
11055 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: taskmgr.rc:244
11059 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: taskmgr.rc:245
11063 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: taskmgr.rc:247
11067 msgid "Controls Debug Channels"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: taskmgr.rc:264
11071 msgid "Performance"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: taskmgr.rc:265
11075 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: taskmgr.rc:266
11079 msgid "Processes: %d"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskmgr.rc:267
11083 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskmgr.rc:272
11087 msgid "Image Name"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskmgr.rc:273
11091 msgid "PID"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskmgr.rc:274
11095 msgid "CPU"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskmgr.rc:275
11099 msgid "CPU Time"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskmgr.rc:276
11103 msgid "Mem Usage"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:277
11107 msgid "Mem Delta"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:278
11111 msgid "Peak Mem Usage"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskmgr.rc:279
11115 msgid "Page Faults"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:280
11119 msgid "USER Objects"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskmgr.rc:283
11123 msgid "Session ID"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskmgr.rc:284
11127 msgid "Username"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskmgr.rc:285
11131 msgid "PF Delta"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskmgr.rc:286
11135 msgid "VM Size"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskmgr.rc:287
11139 msgid "Paged Pool"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskmgr.rc:288
11143 msgid "NP Pool"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskmgr.rc:289
11147 msgid "Base Pri"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskmgr.rc:301
11151 msgid "Task Manager Warning"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: taskmgr.rc:304
11155 msgid ""
11156 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11157 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11158 "sure you want to change the priority class?"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:305
11162 msgid "Unable to Change Priority"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:310
11166 msgid ""
11167 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11168 "results including loss of data and system instability. The\n"
11169 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11170 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11171 "terminate the process?"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: taskmgr.rc:311
11175 msgid "Unable to Terminate Process"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: taskmgr.rc:313
11179 msgid ""
11180 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11181 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskmgr.rc:314
11185 msgid "Unable to Debug Process"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: taskmgr.rc:315
11189 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: taskmgr.rc:316
11193 msgid "Invalid Option"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: taskmgr.rc:317
11197 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: taskmgr.rc:322
11201 msgid "System Idle Process"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: taskmgr.rc:323
11205 msgid "Not Responding"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: taskmgr.rc:324
11209 msgid "Running"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: taskmgr.rc:325
11213 msgid "Task"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: taskmgr.rc:328
11217 msgid "Fixme"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: taskmgr.rc:329
11221 msgid "Err"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: taskmgr.rc:330
11225 msgid "Warn"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: taskmgr.rc:331
11229 msgid "Trace"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: uninstaller.rc:26
11233 msgid "Wine Application Uninstaller"
11234 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11235
11236 #: uninstaller.rc:27
11237 msgid ""
11238 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11239 "executable.\n"
11240 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11241 msgstr ""
11242 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11243 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11244
11245 #: view.rc:33
11246 msgid "&Pan"
11247 msgstr "&Movo"
11248
11249 #: view.rc:35
11250 msgid "&Scale to Window"
11251 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11252
11253 #: view.rc:37
11254 msgid "&Left"
11255 msgstr "&Maldekstre"
11256
11257 #: view.rc:38
11258 msgid "&Right"
11259 msgstr "&Dekstre"
11260
11261 #: view.rc:39
11262 msgid "&Up"
11263 msgstr "&Supre"
11264
11265 #: view.rc:40
11266 msgid "&Down"
11267 msgstr "&Sube"
11268
11269 #: view.rc:46
11270 msgid "Regular Metafile Viewer"
11271 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11272
11273 #: wineboot.rc:28
11274 msgid "Waiting for Program"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: wineboot.rc:32
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Terminate Process"
11280 msgstr "&Ecoj"
11281
11282 #: wineboot.rc:33
11283 msgid ""
11284 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11285 "responding.\n"
11286 "\n"
11287 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: wineboot.rc:39
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Wine"
11293 msgstr "Wine Helpanto"
11294
11295 #: wineboot.rc:43
11296 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11297 msgstr ""
11298
11299 #: winecfg.rc:138
11300 msgid ""
11301 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11302 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11303 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11304 "option) any later version."
11305 msgstr ""
11306
11307 #: winecfg.rc:140
11308 #, fuzzy
11309 msgid " Windows Registration Information "
11310 msgstr "Informo pri"
11311
11312 #: winecfg.rc:141
11313 #, fuzzy
11314 msgid "&Owner:"
11315 msgstr "Owner"
11316
11317 #: winecfg.rc:143
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Organi&zation:"
11320 msgstr "Informo pri"
11321
11322 #: winecfg.rc:151
11323 #, fuzzy
11324 msgid " Application Settings "
11325 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11326
11327 #: winecfg.rc:152
11328 msgid ""
11329 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11330 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11331 "or per-application settings in those tabs as well."
11332 msgstr ""
11333
11334 #: winecfg.rc:156
11335 #, fuzzy
11336 msgid "&Add application..."
11337 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11338
11339 #: winecfg.rc:157
11340 #, fuzzy
11341 msgid "&Remove application"
11342 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11343
11344 #: winecfg.rc:158
11345 #, fuzzy
11346 msgid "&Windows Version:"
11347 msgstr "Fenestro"
11348
11349 #: winecfg.rc:166
11350 #, fuzzy
11351 msgid " Window Settings "
11352 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11353
11354 #: winecfg.rc:167
11355 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: winecfg.rc:168
11359 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: winecfg.rc:169
11363 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: winecfg.rc:170
11367 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: winecfg.rc:172
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Desktop &size:"
11373 msgstr "Desktop"
11374
11375 #: winecfg.rc:177
11376 msgid " Direct3D "
11377 msgstr ""
11378
11379 #: winecfg.rc:178
11380 msgid "&Vertex Shader Support: "
11381 msgstr ""
11382
11383 #: winecfg.rc:180
11384 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: winecfg.rc:182
11388 msgid " Screen &Resolution "
11389 msgstr ""
11390
11391 #: winecfg.rc:186
11392 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: winecfg.rc:193
11396 msgid " DLL Overrides "
11397 msgstr ""
11398
11399 #: winecfg.rc:194
11400 msgid ""
11401 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11402 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11403 "application)."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: winecfg.rc:196
11407 msgid "&New override for library:"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11411 msgid "&Add"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: winecfg.rc:199
11415 msgid "Existing &overrides:"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: winecfg.rc:201
11419 #, fuzzy
11420 msgid "&Edit..."
11421 msgstr ""
11422 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11423 "&Redakto\n"
11424 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11425 "&Redaktu"
11426
11427 #: winecfg.rc:207
11428 msgid "Edit Override"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: winecfg.rc:210
11432 msgid " Load Order "
11433 msgstr ""
11434
11435 #: winecfg.rc:211
11436 #, fuzzy
11437 msgid "&Builtin (Wine)"
11438 msgstr "Pri Notepad"
11439
11440 #: winecfg.rc:212
11441 #, fuzzy
11442 msgid "&Native (Windows)"
11443 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11444
11445 #: winecfg.rc:213
11446 msgid "Bui&ltin then Native"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: winecfg.rc:214
11450 msgid "Nati&ve then Builtin"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: winecfg.rc:215
11454 #, fuzzy
11455 msgid "&Disable"
11456 msgstr "&kapabligu"
11457
11458 #: winecfg.rc:222
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Select Drive Letter"
11461 msgstr "Elektu"
11462
11463 #: winecfg.rc:234
11464 msgid " Drive &mappings "
11465 msgstr ""
11466
11467 #: winecfg.rc:235
11468 msgid ""
11469 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11470 "edited."
11471 msgstr ""
11472
11473 #: winecfg.rc:238
11474 msgid "&Add..."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: winecfg.rc:240
11478 msgid "Auto&detect"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: winecfg.rc:243
11482 msgid "&Path:"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11486 msgid "Show &Advanced"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: winecfg.rc:251
11490 msgid "De&vice:"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: winecfg.rc:253
11494 msgid "Bro&wse..."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: winecfg.rc:255
11498 msgid "&Label:"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: winecfg.rc:257
11502 msgid "S&erial:"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: winecfg.rc:260
11506 msgid "Show &dot files"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: winecfg.rc:267
11510 msgid " Driver Diagnostics "
11511 msgstr ""
11512
11513 #: winecfg.rc:269
11514 #, fuzzy
11515 msgid " Defaults "
11516 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11517
11518 #: winecfg.rc:270
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Output device:"
11521 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11522
11523 #: winecfg.rc:271
11524 msgid "Voice output device:"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: winecfg.rc:272
11528 msgid "Input device:"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: winecfg.rc:273
11532 msgid "Voice input device:"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: winecfg.rc:278
11536 msgid "&Test Sound"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: winecfg.rc:285
11540 msgid " Appearance "
11541 msgstr ""
11542
11543 #: winecfg.rc:286
11544 msgid "&Theme:"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: winecfg.rc:288
11548 #, fuzzy
11549 msgid "&Install theme..."
11550 msgstr "&Notu..."
11551
11552 #: winecfg.rc:289
11553 #, fuzzy
11554 msgid "&Color:"
11555 msgstr "&Koloro"
11556
11557 #: winecfg.rc:291
11558 #, fuzzy
11559 msgid "&Size:"
11560 msgstr "&Grandeco"
11561
11562 #: winecfg.rc:293
11563 msgid "It&em:"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: winecfg.rc:295
11567 #, fuzzy
11568 msgid "C&olor:"
11569 msgstr "&Koloro"
11570
11571 #: winecfg.rc:297
11572 msgid "Si&ze:"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: winecfg.rc:301
11576 #, fuzzy
11577 msgid " Fol&ders "
11578 msgstr "Sistemdosierujoj"
11579
11580 #: winecfg.rc:304
11581 msgid "&Link to:"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: winecfg.rc:306
11585 msgid "B&rowse..."
11586 msgstr ""
11587
11588 #: winecfg.rc:31
11589 msgid "Libraries"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: winecfg.rc:32
11593 msgid "Drives"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: winecfg.rc:33
11597 msgid "Select the Unix target directory, please."
11598 msgstr ""
11599
11600 #: winecfg.rc:34
11601 msgid "Hide &Advanced"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: winecfg.rc:36
11605 msgid "(No Theme)"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: winecfg.rc:37
11609 msgid "Graphics"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: winecfg.rc:38
11613 msgid "Desktop Integration"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: winecfg.rc:39
11617 msgid "Audio"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: winecfg.rc:40
11621 #, fuzzy
11622 msgid "About"
11623 msgstr "Pri Notepad"
11624
11625 #: winecfg.rc:41
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Wine configuration"
11628 msgstr "Informo pri"
11629
11630 #: winecfg.rc:43
11631 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: winecfg.rc:44
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Select a theme file"
11637 msgstr "&Elekton æion"
11638
11639 #: winecfg.rc:45
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Folder"
11642 msgstr "New Folder"
11643
11644 #: winecfg.rc:46
11645 msgid "Links to"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: winecfg.rc:42
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Wine configuration for %s"
11651 msgstr "Eroro de agordado"
11652
11653 #: winecfg.rc:87
11654 msgid "Selected driver: %s"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:88
11658 #, fuzzy
11659 msgid "(None)"
11660 msgstr "Neniu"
11661
11662 #: winecfg.rc:89
11663 msgid "Audio test failed!"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: winecfg.rc:91
11667 #, fuzzy
11668 msgid "(System default)"
11669 msgstr "Sistemvojo"
11670
11671 #: winecfg.rc:51
11672 msgid ""
11673 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11674 "Are you sure you want to do this?"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: winecfg.rc:52
11678 msgid "Warning: system library"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: winecfg.rc:53
11682 msgid "native"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: winecfg.rc:54
11686 msgid "builtin"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: winecfg.rc:55
11690 msgid "native, builtin"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: winecfg.rc:56
11694 msgid "builtin, native"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: winecfg.rc:57
11698 msgid "disabled"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: winecfg.rc:58
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Default Settings"
11704 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11705
11706 #: winecfg.rc:59
11707 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: winecfg.rc:60
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Use global settings"
11713 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11714
11715 #: winecfg.rc:61
11716 msgid "Select an executable file"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: winecfg.rc:66
11720 msgid "Hardware"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: winecfg.rc:67
11724 #, fuzzy
11725 msgctxt "vertex shader mode"
11726 msgid "None"
11727 msgstr "Neniu"
11728
11729 #: winecfg.rc:72
11730 msgid "Autodetect..."
11731 msgstr ""
11732
11733 #: winecfg.rc:73
11734 msgid "Local hard disk"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: winecfg.rc:74
11738 msgid "Network share"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: winecfg.rc:75
11742 msgid "Floppy disk"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: winecfg.rc:76
11746 msgid "CD-ROM"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: winecfg.rc:77
11750 msgid ""
11751 "You cannot add any more drives.\n"
11752 "\n"
11753 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11754 msgstr ""
11755
11756 #: winecfg.rc:78
11757 msgid "System drive"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: winecfg.rc:79
11761 msgid ""
11762 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11763 "\n"
11764 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11765 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: winecfg.rc:80
11769 msgctxt "Drive letter"
11770 msgid "Letter"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: winecfg.rc:81
11774 msgid "Drive Mapping"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: winecfg.rc:82
11778 msgid ""
11779 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11780 "\n"
11781 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: winecfg.rc:96
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Controls Background"
11787 msgstr "Control Panel"
11788
11789 #: winecfg.rc:97
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Controls Text"
11792 msgstr "Control Panel"
11793
11794 #: winecfg.rc:99
11795 msgid "Menu Background"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: winecfg.rc:100
11799 msgid "Menu Text"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: winecfg.rc:101
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Scrollbar"
11805 msgstr "&Ruliøu"
11806
11807 #: winecfg.rc:102
11808 msgid "Selection Background"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: winecfg.rc:103
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Selection Text"
11814 msgstr "Elektu"
11815
11816 #: winecfg.rc:104
11817 msgid "ToolTip Background"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: winecfg.rc:105
11821 msgid "ToolTip Text"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: winecfg.rc:106
11825 msgid "Window Background"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: winecfg.rc:107
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Window Text"
11831 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11832
11833 #: winecfg.rc:108
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Active Title Bar"
11836 msgstr "Se&n titolstango"
11837
11838 #: winecfg.rc:109
11839 msgid "Active Title Text"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: winecfg.rc:110
11843 msgid "Inactive Title Bar"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: winecfg.rc:111
11847 msgid "Inactive Title Text"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: winecfg.rc:112
11851 msgid "Message Box Text"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: winecfg.rc:113
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Application Workspace"
11857 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11858
11859 #: winecfg.rc:114
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Window Frame"
11862 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11863
11864 #: winecfg.rc:115
11865 msgid "Active Border"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: winecfg.rc:116
11869 msgid "Inactive Border"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: winecfg.rc:117
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Controls Shadow"
11875 msgstr "Control Panel"
11876
11877 #: winecfg.rc:118
11878 msgid "Gray Text"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: winecfg.rc:119
11882 msgid "Controls Highlight"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: winecfg.rc:120
11886 msgid "Controls Dark Shadow"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: winecfg.rc:121
11890 msgid "Controls Light"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: winecfg.rc:122
11894 msgid "Controls Alternate Background"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: winecfg.rc:123
11898 msgid "Hot Tracked Item"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: winecfg.rc:124
11902 msgid "Active Title Bar Gradient"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: winecfg.rc:125
11906 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: winecfg.rc:126
11910 msgid "Menu Highlight"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: winecfg.rc:127
11914 msgid "Menu Bar"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: wineconsole.rc:57
11918 msgid " Options "
11919 msgstr " Opcioj "
11920
11921 #: wineconsole.rc:60
11922 msgid "Cursor size"
11923 msgstr "Kursor-grandezo"
11924
11925 #: wineconsole.rc:61
11926 msgid "&Small"
11927 msgstr "&Eta"
11928
11929 #: wineconsole.rc:62
11930 msgid "&Medium"
11931 msgstr "&Meza"
11932
11933 #: wineconsole.rc:63
11934 msgid "&Large"
11935 msgstr "&Larøa"
11936
11937 #: wineconsole.rc:65
11938 msgid "Control"
11939 msgstr "Regado"
11940
11941 #: wineconsole.rc:66
11942 msgid "Popup menu"
11943 msgstr "Apera menuo"
11944
11945 #: wineconsole.rc:67
11946 msgid "&Control"
11947 msgstr "&Control"
11948
11949 #: wineconsole.rc:68
11950 msgid "S&hift"
11951 msgstr "S&hift"
11952
11953 #: wineconsole.rc:69
11954 msgid "Quick edit"
11955 msgstr "Rapida Redaktado"
11956
11957 #: wineconsole.rc:70
11958 msgid "&enable"
11959 msgstr "&kapabligu"
11960
11961 #: wineconsole.rc:72
11962 msgid "Command history"
11963 msgstr "Kronologio"
11964
11965 #: wineconsole.rc:73
11966 msgid "&Number of recalled commands :"
11967 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11968
11969 #: wineconsole.rc:76
11970 msgid "&Remove doubles"
11971 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11972
11973 #: wineconsole.rc:81
11974 msgid " Font "
11975 msgstr " Tiparo "
11976
11977 #: wineconsole.rc:84
11978 msgid "&Font"
11979 msgstr "&Tiparo"
11980
11981 #: wineconsole.rc:86
11982 msgid "&Color"
11983 msgstr "&Koloro"
11984
11985 #: wineconsole.rc:97
11986 msgid " Configuration "
11987 msgstr " Agordoj "
11988
11989 #: wineconsole.rc:100
11990 msgid "Buffer zone"
11991 msgstr "Bufro"
11992
11993 #: wineconsole.rc:101
11994 msgid "&Width :"
11995 msgstr "&Larøeco :"
11996
11997 #: wineconsole.rc:104
11998 msgid "&Height :"
11999 msgstr "&Alteco :"
12000
12001 #: wineconsole.rc:108
12002 msgid "Window size"
12003 msgstr "Fenestro"
12004
12005 #: wineconsole.rc:109
12006 msgid "W&idth :"
12007 msgstr "La&røeco :"
12008
12009 #: wineconsole.rc:112
12010 msgid "H&eight :"
12011 msgstr "Al&teco :"
12012
12013 #: wineconsole.rc:116
12014 msgid "End of program"
12015 msgstr "Programfino"
12016
12017 #: wineconsole.rc:117
12018 msgid "&Close console"
12019 msgstr "&Fermu terminalon"
12020
12021 #: wineconsole.rc:119
12022 msgid "Edition"
12023 msgstr "Redaktado"
12024
12025 #: wineconsole.rc:125
12026 msgid "Console parameters"
12027 msgstr "Terminala parametoj"
12028
12029 #: wineconsole.rc:128
12030 msgid "Retain these settings for later sessions"
12031 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12032
12033 #: wineconsole.rc:129
12034 msgid "Modify only current session"
12035 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12036
12037 #: wineconsole.rc:26
12038 msgid "Set &Defaults"
12039 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12040
12041 #: wineconsole.rc:28
12042 msgid "&Mark"
12043 msgstr "&Punkto"
12044
12045 #: wineconsole.rc:31
12046 msgid "&Select all"
12047 msgstr "&Elekton æion"
12048
12049 #: wineconsole.rc:32
12050 msgid "Sc&roll"
12051 msgstr "&Ruliøu"
12052
12053 #: wineconsole.rc:33
12054 msgid "S&earch"
12055 msgstr "&Seræu"
12056
12057 #: wineconsole.rc:36
12058 msgid "Setup - Default settings"
12059 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12060
12061 #: wineconsole.rc:37
12062 msgid "Setup - Current settings"
12063 msgstr "Nunaj Agordoj"
12064
12065 #: wineconsole.rc:38
12066 msgid "Configuration error"
12067 msgstr "Eroro de agordado"
12068
12069 #: wineconsole.rc:39
12070 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12071 msgstr ""
12072 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12073
12074 #: wineconsole.rc:34
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12077 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12078
12079 #: wineconsole.rc:35
12080 msgid "This is a test"
12081 msgstr "Æi tiu estas provo"
12082
12083 #: wineconsole.rc:41
12084 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: wineconsole.rc:42
12088 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: wineconsole.rc:43
12092 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: wineconsole.rc:44
12096 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: wineconsole.rc:45
12100 msgid ""
12101 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12102 "The command is invalid.\n"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: wineconsole.rc:47
12106 msgid ""
12107 "\n"
12108 "Usage:\n"
12109 "  wineconsole [options] <command>\n"
12110 "\n"
12111 "Options:\n"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: wineconsole.rc:49
12115 msgid ""
12116 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12117 "will\n"
12118 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12119 "console.\n"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: wineconsole.rc:50
12123 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: wineconsole.rc:51
12127 msgid ""
12128 "\n"
12129 "Example:\n"
12130 "  wineconsole cmd\n"
12131 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12132 "\n"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winedbg.rc:42
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Program Error"
12138 msgstr "Program Files"
12139
12140 #: winedbg.rc:47
12141 msgid ""
12142 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12143 "sorry for the inconvenience."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winedbg.rc:53
12147 msgid ""
12148 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12149 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12150 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12151 "\n"
12152 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12153 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winedbg.rc:35
12157 msgid "Wine program crash"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winedbg.rc:36
12161 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winedbg.rc:37
12165 msgid "(unidentified)"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: winefile.rc:26
12169 #, fuzzy
12170 msgid "&Open\tEnter"
12171 msgstr "&Malfermu"
12172
12173 #: winefile.rc:30
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Re&name..."
12176 msgstr "&Notu..."
12177
12178 #: winefile.rc:31
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12181 msgstr "Ecoj"
12182
12183 #: winefile.rc:33
12184 msgid "&Run..."
12185 msgstr ""
12186
12187 #: winefile.rc:35
12188 msgid "Cr&eate Directory..."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12192 #, fuzzy
12193 msgid "E&xit\tAlt+X"
12194 msgstr ""
12195 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12196 "Finu\n"
12197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12198 "&Fermu"
12199
12200 #: winefile.rc:44
12201 msgid "&Disk"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winefile.rc:45
12205 msgid "Connect &Network Drive..."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winefile.rc:46
12209 msgid "&Disconnect Network Drive"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winefile.rc:52
12213 msgid "&Name"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winefile.rc:53
12217 msgid "&All File Details"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: winefile.rc:55
12221 msgid "&Sort by Name"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winefile.rc:56
12225 msgid "Sort &by Type"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winefile.rc:57
12229 msgid "Sort by Si&ze"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: winefile.rc:58
12233 msgid "Sort by &Date"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: winefile.rc:60
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Filter by&..."
12239 msgstr "&Impozu Printilon..."
12240
12241 #: winefile.rc:67
12242 msgid "&Drivebar"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: winefile.rc:70
12246 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: winefile.rc:77
12250 msgid "New &Window"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: winefile.rc:78
12254 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: winefile.rc:80
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12260 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12261
12262 #: winefile.rc:87
12263 #, fuzzy
12264 msgid "&About Wine File Manager"
12265 msgstr "Pri Notepad"
12266
12267 #: winefile.rc:128
12268 msgid "Select destination"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winefile.rc:141
12272 #, fuzzy
12273 msgid "By File Type"
12274 msgstr "Laý­ &Tipo"
12275
12276 #: winefile.rc:146
12277 #, fuzzy
12278 msgid "File Type"
12279 msgstr "Dosiero"
12280
12281 #: winefile.rc:147
12282 msgid "&Directories"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winefile.rc:149
12286 #, fuzzy
12287 msgid "&Programs"
12288 msgstr "Program Files"
12289
12290 #: winefile.rc:151
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Docu&ments"
12293 msgstr "Documents"
12294
12295 #: winefile.rc:153
12296 msgid "&Other files"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winefile.rc:155
12300 msgid "Show Hidden/&System Files"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winefile.rc:163
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Properties for %s"
12306 msgstr "Ecoj"
12307
12308 #: winefile.rc:166
12309 #, fuzzy
12310 msgid "&File Name:"
12311 msgstr ""
12312 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12313 "Dosiero\n"
12314 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12315 "&Dosiero"
12316
12317 #: winefile.rc:168
12318 msgid "Full &Path:"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winefile.rc:170
12322 msgid "Last Change:"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winefile.rc:172
12326 msgid "Version:"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winefile.rc:174
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Cop&yright:"
12332 msgstr "&Dekstra:"
12333
12334 #: winefile.rc:176
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Size:"
12337 msgstr "Gandeco"
12338
12339 #: winefile.rc:179
12340 #, fuzzy
12341 msgid "&Read Only"
12342 msgstr "Preta"
12343
12344 #: winefile.rc:180
12345 msgid "H&idden"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winefile.rc:181
12349 msgid "&Archive"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winefile.rc:182
12353 #, fuzzy
12354 msgid "&System"
12355 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12356
12357 #: winefile.rc:183
12358 msgid "&Compressed"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: winefile.rc:184
12362 #, fuzzy
12363 msgid "&Version Information"
12364 msgstr "Informo pri"
12365
12366 #: winefile.rc:93
12367 msgid "Applying font settings"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winefile.rc:94
12371 msgid "Error while selecting new font."
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winefile.rc:99
12375 msgid "Wine File Manager"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winefile.rc:101
12379 msgid "root fs"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: winefile.rc:102
12383 msgid "unixfs"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: winefile.rc:104
12387 msgid "Shell"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winefile.rc:105
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Not yet implemented"
12393 msgstr "Ne-implementata"
12394
12395 #: winefile.rc:112
12396 #, fuzzy
12397 msgid "CDate"
12398 msgstr "&Dato"
12399
12400 #: winefile.rc:113
12401 #, fuzzy
12402 msgid "ADate"
12403 msgstr "&Dato"
12404
12405 #: winefile.rc:114
12406 #, fuzzy
12407 msgid "MDate"
12408 msgstr "&Dato"
12409
12410 #: winefile.rc:115
12411 msgid "Index/Inode"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winefile.rc:120
12415 msgid "%1 of %2 free"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winefile.rc:121
12419 msgctxt "unit kilobyte"
12420 msgid "kB"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winefile.rc:122
12424 msgctxt "unit megabyte"
12425 msgid "MB"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winefile.rc:123
12429 msgctxt "unit gigabyte"
12430 msgid "GB"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winemine.rc:34
12434 msgid "&Game"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winemine.rc:35
12438 msgid "&New\tF2"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winemine.rc:37
12442 msgid "Question &Marks"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winemine.rc:39
12446 msgid "&Beginner"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winemine.rc:40
12450 msgid "&Advanced"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winemine.rc:41
12454 msgid "&Expert"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winemine.rc:42
12458 msgid "&Custom..."
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winemine.rc:44
12462 msgid "&Fastest Times"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winemine.rc:49
12466 #, fuzzy
12467 msgid "&About WineMine"
12468 msgstr "Pri Notepad"
12469
12470 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12471 msgid "Fastest Times"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winemine.rc:59
12475 msgid "Beginner"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: winemine.rc:60
12479 msgid "Advanced"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winemine.rc:61
12483 msgid "Expert"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winemine.rc:74
12487 msgid "Congratulations!"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: winemine.rc:76
12491 msgid "Please enter your name"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: winemine.rc:84
12495 msgid "Custom Game"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winemine.rc:86
12499 msgid "Rows"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winemine.rc:87
12503 msgid "Columns"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: winemine.rc:88
12507 msgid "Mines"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winemine.rc:27
12511 msgid "WineMine"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winemine.rc:28
12515 msgid "Nobody"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winemine.rc:29
12519 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winhlp32.rc:32
12523 msgid "Printer &setup..."
12524 msgstr "&Impozu Printilon..."
12525
12526 #: winhlp32.rc:39
12527 msgid "&Annotate..."
12528 msgstr "&Notu..."
12529
12530 #: winhlp32.rc:41
12531 msgid "&Bookmark"
12532 msgstr "&Legosigno"
12533
12534 #: winhlp32.rc:42
12535 msgid "&Define..."
12536 msgstr "&Difinu..."
12537
12538 #: winhlp32.rc:45
12539 msgid "History"
12540 msgstr "History"
12541
12542 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12543 msgid "Small"
12544 msgstr "Small"
12545
12546 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12547 msgid "Normal"
12548 msgstr "Normal"
12549
12550 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12551 msgid "Large"
12552 msgstr "Large"
12553
12554 #: winhlp32.rc:54
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&Help on help\tF1"
12557 msgstr "Pri Helpanto"
12558
12559 #: winhlp32.rc:55
12560 msgid "Always on &top"
12561 msgstr "Æiam &supre"
12562
12563 #: winhlp32.rc:56
12564 msgid "&About Wine Help"
12565 msgstr "&Pri..."
12566
12567 #: winhlp32.rc:64
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Annotation..."
12570 msgstr "&Notu..."
12571
12572 #: winhlp32.rc:65
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Copy"
12575 msgstr "&Kopiu"
12576
12577 #: winhlp32.rc:97
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Index"
12580 msgstr "&Enhavo"
12581
12582 #: winhlp32.rc:105
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Search"
12585 msgstr "&Seræu"
12586
12587 #: winhlp32.rc:107
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Not implemented yet"
12590 msgstr "Ne-implementata"
12591
12592 #: winhlp32.rc:78
12593 msgid "Wine Help"
12594 msgstr "Wine Helpanto"
12595
12596 #: winhlp32.rc:83
12597 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12598 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12599
12600 #: winhlp32.rc:85
12601 msgid "Summary"
12602 msgstr "Summary"
12603
12604 #: winhlp32.rc:84
12605 msgid "&Index"
12606 msgstr "&Enhavo"
12607
12608 #: winhlp32.rc:88
12609 msgid "Help files (*.hlp)"
12610 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12611
12612 #: winhlp32.rc:89
12613 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winhlp32.rc:90
12617 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: winhlp32.rc:91
12621 msgid "Help topics: "
12622 msgstr ""
12623
12624 #: wordpad.rc:28
12625 #, fuzzy
12626 msgid "&New...\tCtrl+N"
12627 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12628
12629 #: wordpad.rc:42
12630 #, fuzzy
12631 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12632 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12633
12634 #: wordpad.rc:47
12635 msgid "&Clear\tDEL"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wordpad.rc:48
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12641 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12642
12643 #: wordpad.rc:51
12644 msgid "Find &next\tF3"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: wordpad.rc:54
12648 msgid "Read-&only"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wordpad.rc:55
12652 msgid "&Modified"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wordpad.rc:57
12656 msgid "E&xtras"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wordpad.rc:59
12660 msgid "Selection &info"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: wordpad.rc:60
12664 msgid "Character &format"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wordpad.rc:61
12668 msgid "&Def. char format"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wordpad.rc:62
12672 msgid "Paragrap&h format"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wordpad.rc:63
12676 msgid "&Get text"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12680 msgid "&Formatbar"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12684 msgid "&Ruler"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12688 msgid "&Statusbar"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wordpad.rc:75
12692 msgid "&Insert"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: wordpad.rc:77
12696 msgid "&Date and time..."
12697 msgstr ""
12698
12699 #: wordpad.rc:79
12700 #, fuzzy
12701 msgid "F&ormat"
12702 msgstr "Normal"
12703
12704 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12705 msgid "&Bullet points"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12709 #, fuzzy
12710 msgid "&Paragraph..."
12711 msgstr "Seræu..."
12712
12713 #: wordpad.rc:84
12714 #, fuzzy
12715 msgid "&Tabs..."
12716 msgstr "Konservu &kiel"
12717
12718 #: wordpad.rc:85
12719 msgid "Backgroun&d"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wordpad.rc:87
12723 #, fuzzy
12724 msgid "&System\tCtrl+1"
12725 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12726
12727 #: wordpad.rc:88
12728 #, fuzzy
12729 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12730 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12731
12732 #: wordpad.rc:93
12733 #, fuzzy
12734 msgid "&About Wine Wordpad"
12735 msgstr "&Pri..."
12736
12737 #: wordpad.rc:130
12738 msgid "Automatic"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wordpad.rc:199
12742 msgid "Date and time"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wordpad.rc:202
12746 msgid "Available formats"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: wordpad.rc:213
12750 #, fuzzy
12751 msgid "New document type"
12752 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12753
12754 #: wordpad.rc:221
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Paragraph format"
12757 msgstr "Seræu..."
12758
12759 #: wordpad.rc:224
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Indentation"
12762 msgstr "&Notu..."
12763
12764 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Left"
12767 msgstr "&Maldekstre"
12768
12769 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Right"
12772 msgstr "&Dekstre"
12773
12774 #: wordpad.rc:229
12775 msgid "First line"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: wordpad.rc:231
12779 msgid "Alignment"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: wordpad.rc:239
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Tabs"
12785 msgstr "Konservu &kiel"
12786
12787 #: wordpad.rc:242
12788 msgid "Tab stops"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: wordpad.rc:248
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Remove al&l"
12794 msgstr "&Notu..."
12795
12796 #: wordpad.rc:256
12797 msgid "Line wrapping"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: wordpad.rc:257
12801 msgid "&No line wrapping"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: wordpad.rc:258
12805 msgid "Wrap text by the &window border"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: wordpad.rc:259
12809 msgid "Wrap text by the &margin"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: wordpad.rc:260
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Toolbars"
12815 msgstr "&Ruliøu"
12816
12817 #: wordpad.rc:136
12818 #, fuzzy
12819 msgid "All documents (*.*)"
12820 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12821
12822 #: wordpad.rc:137
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Text documents (*.txt)"
12825 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12826
12827 #: wordpad.rc:138
12828 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: wordpad.rc:139
12832 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: wordpad.rc:140
12836 msgid "Rich text document"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: wordpad.rc:141
12840 msgid "Text document"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: wordpad.rc:142
12844 msgid "Unicode text document"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: wordpad.rc:143
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Printer files (*.prn)"
12850 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12851
12852 #: wordpad.rc:150
12853 msgid "Center"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: wordpad.rc:156
12857 msgid "Text"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wordpad.rc:157
12861 msgid "Rich text"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: wordpad.rc:163
12865 msgid "Next page"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: wordpad.rc:164
12869 msgid "Previous page"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: wordpad.rc:165
12873 msgid "Two pages"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: wordpad.rc:166
12877 msgid "One page"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: wordpad.rc:167
12881 msgid "Zoom in"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: wordpad.rc:168
12885 msgid "Zoom out"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: wordpad.rc:170
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Page"
12891 msgstr "Paøo &p"
12892
12893 #: wordpad.rc:171
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Pages"
12896 msgstr "Paøo &p"
12897
12898 #: wordpad.rc:172
12899 msgctxt "unit: centimeter"
12900 msgid "cm"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: wordpad.rc:173
12904 #, fuzzy
12905 msgctxt "unit: inch"
12906 msgid "in"
12907 msgstr " min"
12908
12909 #: wordpad.rc:174
12910 msgid "inch"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: wordpad.rc:175
12914 msgctxt "unit: point"
12915 msgid "pt"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: wordpad.rc:180
12919 msgid "Document"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: wordpad.rc:181
12923 msgid "Save changes to '%s'?"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: wordpad.rc:182
12927 msgid "Finished searching the document."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: wordpad.rc:183
12931 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: wordpad.rc:184
12935 msgid ""
12936 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12937 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: wordpad.rc:187
12941 msgid "Invalid number format"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: wordpad.rc:188
12945 msgid "OLE storage documents are not supported"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: wordpad.rc:189
12949 msgid "Could not save the file."
12950 msgstr ""
12951
12952 #: wordpad.rc:190
12953 msgid "You do not have access to save the file."
12954 msgstr ""
12955
12956 #: wordpad.rc:191
12957 msgid "Could not open the file."
12958 msgstr ""
12959
12960 #: wordpad.rc:192
12961 msgid "You do not have access to open the file."
12962 msgstr ""
12963
12964 #: wordpad.rc:193
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Printing not implemented"
12967 msgstr "Ne-implementata"
12968
12969 #: wordpad.rc:194
12970 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12971 msgstr ""
12972
12973 #: write.rc:27
12974 msgid "Starting Wordpad failed"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: xcopy.rc:27
12978 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: xcopy.rc:28
12982 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: xcopy.rc:29
12986 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: xcopy.rc:30
12990 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: xcopy.rc:31
12994 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: xcopy.rc:34
12998 msgid ""
12999 "Is '%1' a filename or directory\n"
13000 "on the target?\n"
13001 "(F - File, D - Directory)\n"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: xcopy.rc:35
13005 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: xcopy.rc:36
13009 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: xcopy.rc:37
13013 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: xcopy.rc:38
13017 msgid "Failed to open '%1'\n"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: xcopy.rc:39
13021 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: xcopy.rc:43
13025 msgctxt "File key"
13026 msgid "F"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: xcopy.rc:44
13030 msgctxt "Directory key"
13031 msgid "D"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: xcopy.rc:77
13035 msgid ""
13036 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13037 "\n"
13038 "Syntax:\n"
13039 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13040 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13041 "\n"
13042 "Where:\n"
13043 "\n"
13044 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13045 "\tmore files.\n"
13046 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13047 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13048 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13049 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13050 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13051 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13052 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13053 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13054 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13055 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13056 "[/N]  Copy using short names.\n"
13057 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13058 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13059 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13060 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13061 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13062 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13063 "\tarchive attribute.\n"
13064 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13065 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13066 "\t\tthan source.\n"
13067 "\n"
13068 msgstr ""