4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
22 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
32 MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
36 MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
40 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
44 MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
45 MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
47 MENUITEM "&Connetti a Registro in rete...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48 MENUITEM "&Disconntti da Registro di rete...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
50 MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
52 MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
56 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
60 MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
62 MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
63 MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
64 MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
67 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
68 MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
70 MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
72 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
73 MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
77 MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
79 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
81 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
85 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
87 MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
92 MENUITEM "&Sommario della Guida", ID_HELP_HELPTOPICS
94 MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
98 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
102 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
103 MENUITEM "Modifica dati binari", ID_EDIT_MODIFY_BIN
105 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
106 MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
112 MENUITEM "&Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
114 MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
115 MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
116 MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
125 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
126 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 CAPTION "Informazioni sull'editor del Registro"
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
131 LTEXT "ReactOS Editor del Registro Versione 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
133 LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
134 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
137 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Edita Stringa"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
143 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
144 LTEXT "Data del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
145 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
146 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
147 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
150 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "Edita Stringa"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
156 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
157 LTEXT "Date del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
158 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
159 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
160 AUTORADIOBUTTON "Esadecimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
161 AUTORADIOBUTTON "Decimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
162 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
163 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
170 STRINGTABLE DISCARDABLE
172 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
173 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
174 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
180 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
181 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
184 STRINGTABLE DISCARDABLE
186 ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
187 ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
188 ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
189 ID_FAVOURITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
190 ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
191 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
194 STRINGTABLE DISCARDABLE
196 ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
197 ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
198 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
199 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
200 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
201 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
202 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
203 "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
204 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
205 "Si connette al Registro di un computer remoto"
206 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
207 "Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
208 ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
209 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'Editor del Registro" */
210 ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
216 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
217 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o piĆ¹ chiavi dalla lista dei preferiti"
218 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
219 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
220 ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
221 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
222 ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
223 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
224 ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
225 ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_BAD_KEY "Impossibile trovare la chiave '%s'"
232 IDS_BAD_VALUE "Impossibile trovare il valore '%s'"
233 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossibile editare valori di questo tipo (%ld)"
234 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valore troppo grande (%ld)"
235 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confermare Cancellazione del Valore"
236 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare il valore '%s'?"
237 IDS_NEWKEY "Nuova Chiave #%d"
238 IDS_NEWVALUE "Nuovo Valore #%d"
241 /*****************************************************************/
248 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
249 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
255 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
256 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
260 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
261 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,130,24,50,14
269 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
281 *STRINGTABLE DISCARDABLE
283 * ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'editor del Registro."
284 * ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright."
288 /*****************************************************************/