wined3d: Track separate dirty ranges in buffers.
[wine] / programs / winecfg / Lt.rc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Lithuanian Language Support
4  *
5  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
22
23 #include "config.h"   /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
24 #include "resource.h"
25
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
28
29 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
30
31 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
32 BEGIN
33     POPUP ""
34     BEGIN
35         MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
36     END
37 END
38
39 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 STYLE WS_CHILD
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 BEGIN
43     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
44     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
45     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
46     LTEXT           "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
47                     IDC_STATIC,119,44,124,72
48     GROUPBOX        " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
49     LTEXT           "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
50     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
52     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
53 END
54
55 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
56 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59     GROUPBOX        " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
60     LTEXT           "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
61                     IDC_STATIC,15,15,227,35
62     CONTROL         "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63                     15,50,230,150
64     PUSHBUTTON      "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
65     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
66     LTEXT           "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
67     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68 END
69
70 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
71 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
72 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 BEGIN
74     GROUPBOX    " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
75     CONTROL     "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
76     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
77     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
78     CONTROL     "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
79                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
80     LTEXT       "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
81     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
82     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
83     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84
85     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
86     LTEXT       "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
87     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88     CONTROL     "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89
90     GROUPBOX    " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
91     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
92     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
93     LTEXT       "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
94     LTEXT       "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
95 END
96
97 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
98 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101     GROUPBOX        " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
102     LTEXT           "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
103                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
104     LTEXT           "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
105     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
106     PUSHBUTTON      "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
107     LTEXT           "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
108     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
109     PUSHBUTTON      "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
110     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
111 END
112
113 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION "Redaguoti nustelbimą"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118     GROUPBOX        " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
119     CONTROL         "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
120     CONTROL         "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
121     CONTROL         "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
122     CONTROL         "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
123     CONTROL         "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
124     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
125     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
126 END
127
128 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE  60, 70, 170, 60
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 CAPTION "Parinkite disko raidę"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133     COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
134     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
135     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
136 END
137
138 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
139 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142     GROUPBOX        " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
143     LTEXT           "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
144     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
145                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
146     PUSHBUTTON      "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
147     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
148     PUSHBUTTON      "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
149
150     /* editing drive details */
151     LTEXT           "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
152     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
154
155     LTEXT           "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
156     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157
158     LTEXT           "Vardas ir serijos numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,80,10
159
160     PUSHBUTTON      "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
161     CONTROL         "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
162                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
163     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
164     PUSHBUTTON      "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
165     CONTROL         "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
166                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
167
168     LTEXT           "&Vardas:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
169     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
170     LTEXT           "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
171     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
172
173     CONTROL         "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
174 END
175
176 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
177 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 BEGIN
180     GROUPBOX        " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,194
181     LTEXT           "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
182     CONTROL         "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,139
183     PUSHBUTTON      "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
184     PUSHBUTTON      "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
185     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,204,244,60
186     LTEXT           "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
187     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,230,140,8
189     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,160,228,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,245,140,8
191     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,160,243,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192 END
193
194 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
195 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198     GROUPBOX        " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
199     LTEXT           "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
200     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
201     PUSHBUTTON      "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
202     LTEXT           "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
203     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
204     LTEXT           "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
205     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
206     LTEXT           "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
207     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
208     LTEXT           "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
209     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
210     LTEXT           "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
211     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
212     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
213     PUSHBUTTON      "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
214     GROUPBOX        " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
215     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
216                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
217     CONTROL         "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
218     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
219     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
220 END
221
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 BEGIN
224     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programos"
225     IDS_TAB_DLLS            "Bibliotekos"
226     IDS_TAB_DRIVES          "Diskai"
227     IDS_CHOOSE_PATH         "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
228     IDS_HIDE_ADVANCED       "Slėpti papil&domas"
229     IDS_SHOW_ADVANCED       "Rodyti papil&domas"
230     IDS_NOTHEME             "(nėra apipavidalinimo)"
231     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
232     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
233     IDS_TAB_AUDIO           "Garsas"
234     IDS_TAB_ABOUT           "Apie"
235     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfigūravimas"
236     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfigūravimas: %s"
237     IDS_THEMEFILE           "Apipavidalinimo failai (*.msstyles; *.theme)"
238     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
239     IDS_AUDIO_MISSING       "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti „Vykdyti“, kad pasirinkimas įsigaliotų."
240     IDS_SHELL_FOLDER        "Aplankas"
241     IDS_LINKS_TO            "Susietas su"
242 END
243
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 BEGIN
246     IDS_DLL_WARNING         "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
247     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
248     IDS_DLL_NATIVE          "sava"
249     IDS_DLL_BUILTIN         "įtaisyta"
250     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "sava, įtaisyta"
251     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "įtaisyta, sava"
252     IDS_DLL_DISABLED        "išjungta"
253     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Numatytosios nuostatos"
254     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
255     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
256     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Pasirinkite vykdomąjį failą"
257 END
258
259 STRINGTABLE DISCARDABLE
260 BEGIN
261     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Aparatinis"
262     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Nėra"
263 END
264
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 BEGIN
267     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Automatiškai aptikti"
268     IDS_DRIVE_FIXED             "Vietinis standusis diskas"
269     IDS_DRIVE_REMOTE            "Tinklo diskas"
270     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Diskelis"
271     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
272     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
273     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sisteminis diskas"
274     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ar tikrai norite pašalinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, kai jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
275     IDS_COL_DRIVELETTER         "Raidė"
276     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Disko atvaizdavimas"
277     IDS_NO_DRIVE_C              "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
278 END
279
280 STRINGTABLE DISCARDABLE
281 BEGIN
282     IDS_ACCEL_FULL              "Visiškas"
283     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standartinis"
284     IDS_ACCEL_BASIC             "Bazinis"
285     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emuliacija"
286     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA tvarkyklė"
287     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD tvarkyklė"
288     IDS_DRIVER_OSS              "OSS tvarkyklė"
289     IDS_DRIVER_JACK             "JACK tvarkyklė"
290     IDS_DRIVER_NAS              "NAS tvarkyklė"
291     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
292     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio tvarkyklė"
293     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Nepavyko atverti %s!"
294     IDS_SOUNDDRIVERS            "Garso tvarkyklės"
295     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out įrenginiai"
296     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In įrenginiai"
297     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out įrenginiai"
298     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In įrenginiai"
299     IDS_DEVICES_AUX             "Aux įrenginiai"
300     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer įrenginiai"
301     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti „%s“ iš registro?"
302     IDS_WARNING                 "Įspėjimas"
303 END
304
305 STRINGTABLE DISCARDABLE
306 BEGIN
307     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Valdiklių fonas"
308     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Valdiklių tekstas"
309     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Darbalaukis"
310     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meniu fonas"
311     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meniu tekstas"
312     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Slankjuostė"
313     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Žymėjimo fonas"
314     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Žymėjimo tekstas"
315     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Patarimo fonas"
316     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Patarimo tekstas"
317     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Lango fonas"
318     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Lango tekstas"
319     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Aktyvi lango antraštės juosta"
320     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
321     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Neaktyvi lango antraštės juosta"
322     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
323     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Pranešimo lango tekstas"
324     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Programos erdvė"
325     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Lango rėmelis"
326     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Aktyvi kraštinė"
327     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Neaktyvi kraštinė"
328     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Valdiklių šešėlis"
329     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Pilkas tekstas"
330     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Valdiklių paryškinimas"
331     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
332     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Valdiklių šviesumas"
333     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Valdiklių alternatyvus fonas"
334     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Pažymėtas elementas"
335     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
336     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
337     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meniu paryškinimas"
338     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meniu juosta"
339 END