jscript: Handle invalid break statements in compiler.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
694
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
698
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
702
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
706
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
710
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
714
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
718
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
722
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
726
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
730
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
734
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
738
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
742
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
750
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
754
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
758
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
762
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
766
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
770
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
774
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
778
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
787
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
792
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
796
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
800
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
804
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
808
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
812
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
818
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
827
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
848
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
860
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
868
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
872
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
880
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
884
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
892
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
896
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
900
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
904
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
908
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
912
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
928
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
932
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
936
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
940
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
944
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
948
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
952
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
956
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
960
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
964
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
968
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
972
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
976
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
980
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
984
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
988
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
992
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1001
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1005
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1013
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1018
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1026
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1030
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1034
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1038
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1042
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1046
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1050
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1059
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1064
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1068
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1072
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1076
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1080
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1084
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1192
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1196
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1206
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1211
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1771
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1910
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2007
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2011
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2124
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2141
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2146
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2151
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2156
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2161
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2166
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2183
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2188
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2193
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2210
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2261
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2326
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2335
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2344
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2350
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2355
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2360
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2370
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2467
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2488
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2565
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2609
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2614
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2706
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2711
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2760
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2985
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3002
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3015
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3024
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3045
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3106
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3115
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3140
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3152
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3174
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3178
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3186
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3214
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3250
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3259
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3264
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3268
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3273
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3278
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3283
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3308
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3313
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3322
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3332
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3341
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3354
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid "Home page"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3371
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Browsing history"
3379 msgstr "Kronologio"
3380
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3393
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3433
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: inetcpl.rc:109
3439 msgid ""
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:111
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "&Ecoj"
3448
3449 #: inetcpl.rc:112
3450 msgid "Publishers..."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: inetcpl.rc:28
3454 msgid "Internet Settings"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: inetcpl.rc:29
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: inetcpl.rc:30
3462 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: inetcpl.rc:31
3466 msgid "Custom"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: inetcpl.rc:32
3470 msgid "Very Low"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: inetcpl.rc:33
3474 msgid "Low"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: inetcpl.rc:34
3478 msgid "Medium"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: inetcpl.rc:35
3482 msgid "Increased"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: inetcpl.rc:36
3486 msgid "High"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:25
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:26
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:27
3498 msgid "Subscript out of range"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:28
3502 msgid "Object required"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:29
3506 msgid "Automation server can't create object"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: jscript.rc:30
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: jscript.rc:31
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: jscript.rc:32
3518 msgid "Argument not optional"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: jscript.rc:33
3522 msgid "Syntax error"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: jscript.rc:34
3526 msgid "Expected ';'"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: jscript.rc:35
3530 msgid "Expected '('"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: jscript.rc:36
3534 msgid "Expected ')'"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: jscript.rc:37
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: jscript.rc:38
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:39
3546 msgid "Conditional compilation is turned off"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:42
3550 msgid "Number expected"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:40
3554 msgid "Function expected"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:41
3558 msgid "'[object]' is not a date object"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:43
3562 msgid "Object expected"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:44
3566 msgid "Illegal assignment"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: jscript.rc:45
3570 msgid "'|' is undefined"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: jscript.rc:46
3574 msgid "Boolean object expected"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: jscript.rc:47
3578 msgid "Cannot delete '|'"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: jscript.rc:48
3582 msgid "VBArray object expected"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: jscript.rc:49
3586 msgid "JScript object expected"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: jscript.rc:50
3590 msgid "Syntax error in regular expression"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: jscript.rc:52
3594 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: jscript.rc:51
3598 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: jscript.rc:53
3602 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: jscript.rc:54
3606 msgid "Array object expected"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:26
3610 msgid "Success\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:31
3614 msgid "Invalid function\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:36
3618 #, fuzzy
3619 msgid "File not found\n"
3620 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3621
3622 #: winerror.mc:41
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Path not found\n"
3625 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3626
3627 #: winerror.mc:46
3628 msgid "Too many open files\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:51
3632 msgid "Access denied\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:56
3636 msgid "Invalid handle\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:61
3640 msgid "Memory trashed\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:66
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Not enough memory\n"
3646 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3647
3648 #: winerror.mc:71
3649 msgid "Invalid block\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:76
3653 msgid "Bad environment\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:81
3657 msgid "Bad format\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:86
3661 msgid "Invalid access\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:91
3665 msgid "Invalid data\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:96
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Out of memory\n"
3671 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3672
3673 #: winerror.mc:101
3674 msgid "Invalid drive\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:106
3678 msgid "Can't delete current directory\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:111
3682 msgid "Not same device\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:116
3686 msgid "No more files\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:121
3690 msgid "Write protected\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:126
3694 msgid "Bad unit\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:131
3698 msgid "Not ready\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:136
3702 msgid "Bad command\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:141
3706 msgid "CRC error\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:146
3710 msgid "Bad length\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3714 msgid "Seek error\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:156
3718 msgid "Not DOS disk\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:161
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Sector not found\n"
3724 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3725
3726 #: winerror.mc:166
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Out of paper\n"
3729 msgstr "Elæerpita papero; "
3730
3731 #: winerror.mc:171
3732 msgid "Write fault\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:176
3736 msgid "Read fault\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:181
3740 msgid "General failure\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:186
3744 msgid "Sharing violation\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:191
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Lock violation\n"
3750 msgstr "LAN Interkonekto"
3751
3752 #: winerror.mc:196
3753 msgid "Wrong disk\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:201
3757 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:206
3761 msgid "End of file\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3765 msgid "Disk full\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:216
3769 msgid "Request not supported\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:221
3773 msgid "Remote machine not listening\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:226
3777 msgid "Duplicate network name\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:231
3781 msgid "Bad network path\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:236
3785 msgid "Network busy\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:241
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Device does not exist\n"
3791 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3792
3793 #: winerror.mc:246
3794 msgid "Too many commands\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:251
3798 msgid "Adaptor hardware error\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:256
3802 msgid "Bad network response\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:261
3806 msgid "Unexpected network error\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:266
3810 msgid "Bad remote adaptor\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:271
3814 msgid "Print queue full\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:276
3818 msgid "No spool space\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:281
3822 msgid "Print canceled\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:286
3826 msgid "Network name deleted\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:291
3830 msgid "Network access denied\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:296
3834 msgid "Bad device type\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:301
3838 msgid "Bad network name\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:306
3842 msgid "Too many network names\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:311
3846 msgid "Too many network sessions\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:316
3850 msgid "Sharing paused\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:321
3854 msgid "Request not accepted\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:326
3858 msgid "Redirector paused\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:331
3862 #, fuzzy
3863 msgid "File exists\n"
3864 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3865
3866 #: winerror.mc:336
3867 msgid "Cannot create\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:341
3871 msgid "Int24 failure\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:346
3875 msgid "Out of structures\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:351
3879 msgid "Already assigned\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3883 msgid "Invalid password\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:361
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Invalid parameter\n"
3889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3890
3891 #: winerror.mc:366
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Net write fault\n"
3894 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3895
3896 #: winerror.mc:371
3897 msgid "No process slots\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:376
3901 msgid "Too many semaphores\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:381
3905 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:386
3909 msgid "Semaphore is set\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:391
3913 msgid "Too many semaphore requests\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:396
3917 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:401
3921 msgid "Semaphore owner died\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:406
3925 msgid "Semaphore user limit\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:411
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3931 msgstr "enþovu la diskon %s"
3932
3933 #: winerror.mc:416
3934 msgid "Drive locked\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:421
3938 msgid "Broken pipe\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:426
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Open failed\n"
3944 msgstr "Malfermu Dosieron"
3945
3946 #: winerror.mc:431
3947 msgid "Buffer overflow\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:441
3951 msgid "No more search handles\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:446
3955 msgid "Invalid target handle\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:451
3959 msgid "Invalid IOCTL\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:456
3963 msgid "Invalid verify switch\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:461
3967 msgid "Bad driver level\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:466
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Call not implemented\n"
3973 msgstr "Ne-implementata"
3974
3975 #: winerror.mc:471
3976 msgid "Semaphore timeout\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:476
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Insufficient buffer\n"
3982 msgstr "Diøi&ta"
3983
3984 #: winerror.mc:481
3985 msgid "Invalid name\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:486
3989 msgid "Invalid level\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:491
3993 msgid "No volume label\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:496
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Module not found\n"
3999 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4000
4001 #: winerror.mc:501
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Procedure not found\n"
4004 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4005
4006 #: winerror.mc:506
4007 msgid "No children to wait for\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:511
4011 msgid "Child process has not completed\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:516
4015 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:521
4019 msgid "Negative seek\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:531
4023 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:536
4027 msgid "Drive is already JOINed\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:541
4031 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:546
4035 msgid "Drive is not JOINed\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:551
4039 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:556
4043 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:561
4047 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:566
4051 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:571
4055 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:576
4059 msgid "Drive is busy\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:581
4063 msgid "Same drive\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:586
4067 msgid "Not toplevel directory\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:591
4071 msgid "Directory is not empty\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:596
4075 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:601
4079 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:606
4083 msgid "Path is busy\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:611
4087 msgid "Already a SUBST target\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:616
4091 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:621
4095 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:626
4099 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:631
4103 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:636
4107 msgid "Volume label too long\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:641
4111 msgid "Too many TCBs\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:646
4115 msgid "Signal refused\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:651
4119 msgid "Segment discarded\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:656
4123 msgid "Segment not locked\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:661
4127 msgid "Bad thread ID address\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:666
4131 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:671
4135 msgid "Path is invalid\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:676
4139 msgid "Signal pending\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:681
4143 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:686
4147 msgid "Lock failed\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:691
4151 msgid "Resource in use\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:696
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Cancel violation\n"
4157 msgstr "Informo pri"
4158
4159 #: winerror.mc:701
4160 msgid "Atomic locks not supported\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:706
4164 msgid "Invalid segment number\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:711
4168 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:716
4172 #, fuzzy
4173 msgid "File already exists\n"
4174 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4175
4176 #: winerror.mc:721
4177 msgid "Invalid flag number\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:726
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Semaphore name not found\n"
4183 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4184
4185 #: winerror.mc:731
4186 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:736
4190 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:741
4194 msgid "Invalid module type for %1\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:746
4198 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:751
4202 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:756
4206 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:761
4210 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:766
4214 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:771
4218 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:776
4222 msgid "IOPL not enabled\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:781
4226 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:786
4230 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:791
4234 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:796
4238 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:801
4242 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:806
4246 msgid "Environment variable not found\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:811
4250 msgid "No signal sent\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:816
4254 msgid "File name is too long\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:821
4258 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:826
4262 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:831
4266 msgid "Invalid signal number\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:836
4270 msgid "Error setting signal handler\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:841
4274 msgid "Segment locked\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:846
4278 msgid "Too many modules\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:851
4282 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:856
4286 msgid "Machine type mismatch\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:861
4290 msgid "Bad pipe\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:866
4294 msgid "Pipe busy\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:871
4298 msgid "Pipe closed\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:876
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Pipe not connected\n"
4304 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4305
4306 #: winerror.mc:881
4307 #, fuzzy
4308 msgid "More data available\n"
4309 msgstr "Ne disponebla; "
4310
4311 #: winerror.mc:886
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Session canceled\n"
4314 msgstr "Malfermu Dosieron"
4315
4316 #: winerror.mc:891
4317 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:896
4321 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:901
4325 #, fuzzy
4326 msgid "No more data available\n"
4327 msgstr "Ne disponebla; "
4328
4329 #: winerror.mc:906
4330 msgid "Cannot use Copy API\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:911
4334 msgid "Directory name invalid\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:916
4338 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:921
4342 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:926
4346 msgid "Extended attribute table full\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:931
4350 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:936
4354 msgid "Extended attributes not supported\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:941
4358 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:946
4362 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:951
4366 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:956
4370 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:961
4374 msgid "Invalid oplock message received\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:966
4378 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:971
4382 msgid "Invalid address\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:976
4386 msgid "Arithmetic overflow\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:981
4390 msgid "Pipe connected\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:986
4394 msgid "Pipe listening\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:991
4398 msgid "Extended attribute access denied\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:996
4402 msgid "I/O operation aborted\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1001
4406 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1006
4410 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1011
4414 msgid "No access to memory location\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: winerror.mc:1016
4418 msgid "Swap error\n"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: winerror.mc:1021
4422 msgid "Stack overflow\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: winerror.mc:1026
4426 msgid "Invalid message\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: winerror.mc:1031
4430 msgid "Cannot complete\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: winerror.mc:1036
4434 msgid "Invalid flags\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: winerror.mc:1041
4438 msgid "Unrecognised volume\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1046
4442 msgid "File invalid\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1051
4446 msgid "Cannot run full-screen\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1056
4450 msgid "Nonexistent token\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1061
4454 msgid "Registry corrupt\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1066
4458 msgid "Invalid key\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: winerror.mc:1071
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Can't open registry key\n"
4464 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4465
4466 #: winerror.mc:1076
4467 msgid "Can't read registry key\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1081
4471 msgid "Can't write registry key\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1086
4475 msgid "Registry has been recovered\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:1091
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Registry is corrupt\n"
4481 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4482
4483 #: winerror.mc:1096
4484 msgid "I/O to registry failed\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1101
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Not registry file\n"
4490 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4491
4492 #: winerror.mc:1106
4493 msgid "Key deleted\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1111
4497 msgid "No registry log space\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1116
4501 msgid "Registry key has subkeys\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1121
4505 msgid "Subkey must be volatile\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1126
4509 msgid "Notify change request in progress\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1131
4513 msgid "Dependent services are running\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1136
4517 msgid "Invalid service control\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1141
4521 msgid "Service request timeout\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1146
4525 msgid "Cannot create service thread\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1151
4529 msgid "Service database locked\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1156
4533 msgid "Service already running\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1161
4537 msgid "Invalid service account\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1166
4541 msgid "Service is disabled\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1171
4545 msgid "Circular dependency\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1176
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Service does not exist\n"
4551 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4552
4553 #: winerror.mc:1181
4554 msgid "Service cannot accept control message\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1186
4558 msgid "Service not active\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1191
4562 msgid "Service controller connect failed\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1196
4566 msgid "Exception in service\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1201
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Database does not exist\n"
4572 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4573
4574 #: winerror.mc:1206
4575 msgid "Service-specific error\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1211
4579 msgid "Process aborted\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1216
4583 msgid "Service dependency failed\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1221
4587 msgid "Service login failed\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1226
4591 msgid "Service start-hang\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1231
4595 msgid "Invalid service lock\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1236
4599 msgid "Service marked for delete\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1241
4603 msgid "Service exists\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1246
4607 msgid "System running last-known-good config\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1251
4611 msgid "Service dependency deleted\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1256
4615 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:1261
4619 msgid "Service not started since last boot\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:1266
4623 msgid "Duplicate service name\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:1271
4627 msgid "Different service account\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1276
4631 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1281
4635 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1286
4639 msgid "No recovery program for service\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1291
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Service not implemented by exe\n"
4645 msgstr "Ne-implementata"
4646
4647 #: winerror.mc:1296
4648 msgid "End of media\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1301
4652 msgid "Filemark detected\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1306
4656 msgid "Beginning of media\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1311
4660 msgid "Setmark detected\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1316
4664 msgid "No data detected\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1321
4668 msgid "Partition failure\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1326
4672 msgid "Invalid block length\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1331
4676 msgid "Device not partitioned\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1336
4680 msgid "Unable to lock media\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1341
4684 msgid "Unable to unload media\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1346
4688 msgid "Media changed\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1351
4692 msgid "I/O bus reset\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1356
4696 msgid "No media in drive\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1361
4700 msgid "No Unicode translation\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1366
4704 msgid "DLL init failed\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1371
4708 msgid "Shutdown in progress\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1376
4712 msgid "No shutdown in progress\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1381
4716 msgid "I/O device error\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1386
4720 msgid "No serial devices found\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1391
4724 msgid "Shared IRQ busy\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1396
4728 msgid "Serial I/O completed\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1401
4732 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1406
4736 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1411
4740 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1416
4744 msgid "Unknown floppy error\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1421
4748 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1426
4752 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1431
4756 msgid "Hard disk operation failed\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1436
4760 msgid "Hard disk reset failed\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1441
4764 msgid "End of tape media\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1446
4768 msgid "Not enough server memory\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1451
4772 msgid "Possible deadlock\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1456
4776 msgid "Incorrect alignment\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1461
4780 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1466
4784 msgid "Set-power-state failed\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1471
4788 msgid "Too many links\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1476
4792 msgid "Newer windows version needed\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1481
4796 msgid "Wrong operating system\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1486
4800 msgid "Single-instance application\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1491
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Real-mode application\n"
4806 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4807
4808 #: winerror.mc:1496
4809 msgid "Invalid DLL\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:1501
4813 msgid "No associated application\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:1506
4817 msgid "DDE failure\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:1511
4821 #, fuzzy
4822 msgid "DLL not found\n"
4823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4824
4825 #: winerror.mc:1516
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Out of user handles\n"
4828 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4829
4830 #: winerror.mc:1521
4831 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:1526
4835 msgid "The source element is empty\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:1531
4839 msgid "The destination element is full\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:1536
4843 msgid "The element address is invalid\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:1541
4847 msgid "The magazine is not present\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:1546
4851 msgid "The device needs reinitialization\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:1551
4855 msgid "The device requires cleaning\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:1556
4859 #, fuzzy
4860 msgid "The device door is open\n"
4861 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4862
4863 #: winerror.mc:1561
4864 #, fuzzy
4865 msgid "The device is not connected\n"
4866 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4867
4868 #: winerror.mc:1566
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Element not found\n"
4871 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4872
4873 #: winerror.mc:1571
4874 #, fuzzy
4875 msgid "No match found\n"
4876 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4877
4878 #: winerror.mc:1576
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Property set not found\n"
4881 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4882
4883 #: winerror.mc:1581
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Point not found\n"
4886 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4887
4888 #: winerror.mc:1586
4889 msgid "No running tracking service\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1591
4893 msgid "No such volume ID\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1596
4897 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1601
4901 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:1606
4905 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:1611
4909 msgid "The journal is being deleted\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:1616
4913 msgid "The journal is not active\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1621
4917 msgid "Potential matching file found\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1626
4921 msgid "The journal entry was deleted\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1631
4925 msgid "Invalid device name\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1636
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Connection unavailable\n"
4931 msgstr "Ne disponebla; "
4932
4933 #: winerror.mc:1641
4934 msgid "Device already remembered\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1646
4938 msgid "No network or bad path\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1651
4942 msgid "Invalid network provider name\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1656
4946 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1661
4950 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1666
4954 msgid "Not a container\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1671
4958 msgid "Extended error\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1676
4962 msgid "Invalid group name\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1681
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Invalid computer name\n"
4968 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4969
4970 #: winerror.mc:1686
4971 msgid "Invalid event name\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1691
4975 msgid "Invalid domain name\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1696
4979 msgid "Invalid service name\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1701
4983 msgid "Invalid network name\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1706
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Invalid share name\n"
4989 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4990
4991 #: winerror.mc:1716
4992 msgid "Invalid message name\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:1721
4996 msgid "Invalid message destination\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:1726
5000 msgid "Session credential conflict\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1731
5004 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:1736
5008 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1741
5012 msgid "No network\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1746
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Operation canceled by user\n"
5018 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5019
5020 #: winerror.mc:1751
5021 msgid "File has a user-mapped section\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Connection refused\n"
5027 msgstr "LAN Interkonekto"
5028
5029 #: winerror.mc:1761
5030 msgid "Connection gracefully closed\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1766
5034 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1771
5038 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1776
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Connection invalid\n"
5044 msgstr "LAN Interkonekto"
5045
5046 #: winerror.mc:1781
5047 msgid "Connection is active\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1786
5051 msgid "Network unreachable\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1791
5055 msgid "Host unreachable\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1796
5059 msgid "Protocol unreachable\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1801
5063 msgid "Port unreachable\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1806
5067 msgid "Request aborted\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1811
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Connection aborted\n"
5073 msgstr "LAN Interkonekto"
5074
5075 #: winerror.mc:1816
5076 msgid "Please retry operation\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:1821
5080 msgid "Connection count limit reached\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1826
5084 msgid "Login time restriction\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1831
5088 msgid "Login workstation restriction\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1836
5092 msgid "Incorrect network address\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1841
5096 msgid "Service already registered\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1846
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Service not found\n"
5102 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5103
5104 #: winerror.mc:1851
5105 msgid "User not authenticated\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1856
5109 msgid "User not logged on\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1861
5113 msgid "Continue work in progress\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1866
5117 msgid "Already initialised\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:1871
5121 msgid "No more local devices\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:1876
5125 #, fuzzy
5126 msgid "The site does not exist\n"
5127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5128
5129 #: winerror.mc:1881
5130 #, fuzzy
5131 msgid "The domain controller already exists\n"
5132 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5133
5134 #: winerror.mc:1886
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Supported only when connected\n"
5137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5138
5139 #: winerror.mc:1891
5140 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:1896
5144 msgid "The user profile is invalid\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:1901
5148 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:1906
5152 msgid "Not all privileges assigned\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:1911
5156 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:1916
5160 msgid "No quotas for account\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:1921
5164 msgid "Local user session key\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:1926
5168 msgid "Password too complex for LM\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:1931
5172 msgid "Unknown revision\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:1936
5176 msgid "Incompatible revision levels\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:1941
5180 msgid "Invalid owner\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:1946
5184 msgid "Invalid primary group\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:1951
5188 msgid "No impersonation token\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:1956
5192 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:1961
5196 msgid "No logon servers available\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:1966
5200 msgid "No such logon session\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:1971
5204 msgid "No such privilege\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:1976
5208 msgid "Privilege not held\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:1981
5212 msgid "Invalid account name\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:1986
5216 msgid "User already exists\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:1991
5220 msgid "No such user\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:1996
5224 msgid "Group already exists\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:2001
5228 msgid "No such group\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:2006
5232 msgid "User already in group\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:2011
5236 msgid "User not in group\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2016
5240 msgid "Can't delete last admin user\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2021
5244 msgid "Wrong password\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2026
5248 msgid "Ill-formed password\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2031
5252 msgid "Password restriction\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2036
5256 msgid "Logon failure\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2041
5260 msgid "Account restriction\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2046
5264 msgid "Invalid logon hours\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2051
5268 msgid "Invalid workstation\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2056
5272 msgid "Password expired\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2061
5276 msgid "Account disabled\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2066
5280 msgid "No security ID mapped\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2071
5284 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2076
5288 msgid "LUIDs exhausted\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2081
5292 msgid "Invalid sub authority\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2086
5296 msgid "Invalid ACL\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2091
5300 msgid "Invalid SID\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2096
5304 msgid "Invalid security descriptor\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2101
5308 msgid "Bad inherited ACL\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2106
5312 msgid "Server disabled\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2111
5316 msgid "Server not disabled\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2116
5320 msgid "Invalid ID authority\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2121
5324 msgid "Allotted space exceeded\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2126
5328 msgid "Invalid group attributes\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2131
5332 msgid "Bad impersonation level\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2136
5336 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2141
5340 msgid "Bad validation class\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2146
5344 msgid "Bad token type\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2151
5348 msgid "No security on object\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2156
5352 msgid "Can't access domain information\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2161
5356 msgid "Invalid server state\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2166
5360 msgid "Invalid domain state\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2171
5364 msgid "Invalid domain role\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2176
5368 msgid "No such domain\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2181
5372 msgid "Domain already exists\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2186
5376 msgid "Domain limit exceeded\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2191
5380 msgid "Internal database corruption\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2196
5384 msgid "Internal error\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2201
5388 msgid "Generic access types not mapped\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2206
5392 msgid "Bad descriptor format\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2211
5396 msgid "Not a logon process\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2216
5400 msgid "Logon session ID exists\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2221
5404 msgid "Unknown authentication package\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2226
5408 msgid "Bad logon session state\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2231
5412 msgid "Logon session ID collision\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2236
5416 msgid "Invalid logon type\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2241
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Cannot impersonate\n"
5422 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5423
5424 #: winerror.mc:2246
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid transaction state\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5428
5429 #: winerror.mc:2251
5430 msgid "Security DB commit failure\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2256
5434 msgid "Account is built-in\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2261
5438 msgid "Group is built-in\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2266
5442 msgid "User is built-in\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2271
5446 msgid "Group is primary for user\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2276
5450 msgid "Token already in use\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2281
5454 msgid "No such local group\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2286
5458 msgid "User not in local group\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2291
5462 msgid "User already in local group\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2296
5466 msgid "Local group already exists\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5470 msgid "Logon type not granted\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2306
5474 msgid "Too many secrets\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2311
5478 msgid "Secret too long\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2316
5482 msgid "Internal security DB error\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2321
5486 msgid "Too many context IDs\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2331
5490 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2336
5494 msgid "No such member\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2341
5498 msgid "Invalid member\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2346
5502 msgid "Too many SIDs\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2351
5506 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2356
5510 msgid "No inheritable components\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2361
5514 msgid "File or directory corrupt\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2366
5518 msgid "Disk is corrupt\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2371
5522 msgid "No user session key\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2376
5526 msgid "Licence quota exceeded\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2381
5530 msgid "Wrong target name\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2386
5534 msgid "Mutual authentication failed\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2391
5538 msgid "Time skew between client and server\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2396
5542 msgid "Invalid window handle\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2401
5546 msgid "Invalid menu handle\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2406
5550 msgid "Invalid cursor handle\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2411
5554 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2416
5558 msgid "Invalid hook handle\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2421
5562 msgid "Invalid DWP handle\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2426
5566 msgid "Can't create top-level child window\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2431
5570 msgid "Can't find window class\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2436
5574 msgid "Window owned by another thread\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2441
5578 msgid "Hotkey already registered\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2446
5582 msgid "Class already exists\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2451
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Class does not exist\n"
5588 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5589
5590 #: winerror.mc:2456
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Class has open windows\n"
5593 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5594
5595 #: winerror.mc:2461
5596 msgid "Invalid index\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2466
5600 msgid "Invalid icon handle\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2471
5604 msgid "Private dialog index\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2476
5608 #, fuzzy
5609 msgid "List box ID not found\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5611
5612 #: winerror.mc:2481
5613 msgid "No wildcard characters\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:2486
5617 msgid "Clipboard not open\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2491
5621 msgid "Hotkey not registered\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2496
5625 msgid "Not a dialog window\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:2501
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Control ID not found\n"
5631 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5632
5633 #: winerror.mc:2506
5634 msgid "Invalid combobox message\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2511
5638 msgid "Not a combobox window\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2516
5642 msgid "Invalid edit height\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2521
5646 #, fuzzy
5647 msgid "DC not found\n"
5648 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5649
5650 #: winerror.mc:2526
5651 msgid "Invalid hook filter\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:2531
5655 msgid "Invalid filter procedure\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2536
5659 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2541
5663 msgid "Global-only hook procedure\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2546
5667 msgid "Journal hook already set\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2551
5671 msgid "Hook procedure not installed\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2556
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Invalid list box message\n"
5677 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5678
5679 #: winerror.mc:2561
5680 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2566
5684 msgid "No tab stops on this list box\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2571
5688 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2576
5692 msgid "Child window menus not allowed\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2581
5696 msgid "Window has no system menu\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2586
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Invalid message box style\n"
5702 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5703
5704 #: winerror.mc:2591
5705 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2596
5709 msgid "Screen already locked\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2601
5713 msgid "Window handles have different parents\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2606
5717 msgid "Not a child window\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2611
5721 msgid "Invalid GW command\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2616
5725 msgid "Invalid thread ID\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2621
5729 msgid "Not an MDI child window\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2626
5733 msgid "Popup menu already active\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2631
5737 #, fuzzy
5738 msgid "No scrollbars\n"
5739 msgstr "&Ruliøu"
5740
5741 #: winerror.mc:2636
5742 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:2641
5746 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2646
5750 msgid "No system resources\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2651
5754 msgid "No non-paged system resources\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2656
5758 msgid "No paged system resources\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2661
5762 msgid "No working set quota\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2666
5766 msgid "No page file quota\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2671
5770 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:2676
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Menu item not found\n"
5776 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5777
5778 #: winerror.mc:2681
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5781 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5782
5783 #: winerror.mc:2686
5784 msgid "Hook type not allowed\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2691
5788 msgid "Interactive window station required\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2696
5792 msgid "Timeout\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2701
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Invalid monitor handle\n"
5798 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5799
5800 #: winerror.mc:2706
5801 msgid "Event log file corrupt\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:2711
5805 msgid "Event log can't start\n"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: winerror.mc:2716
5809 msgid "Event log file full\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:2721
5813 msgid "Event log file changed\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: winerror.mc:2726
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Installer service failed.\n"
5819 msgstr "Disponebla Spaco"
5820
5821 #: winerror.mc:2731
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Installation aborted by user\n"
5824 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5825
5826 #: winerror.mc:2736
5827 msgid "Installation failure\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2741
5831 msgid "Installation suspended\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2746
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Unknown product\n"
5837 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5838
5839 #: winerror.mc:2751
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Unknown feature\n"
5842 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5843
5844 #: winerror.mc:2756
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Unknown component\n"
5847 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5848
5849 #: winerror.mc:2761
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Unknown property\n"
5852 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5853
5854 #: winerror.mc:2766
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Invalid handle state\n"
5857 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5858
5859 #: winerror.mc:2771
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Bad configuration\n"
5862 msgstr "Informo pri"
5863
5864 #: winerror.mc:2776
5865 msgid "Index is missing\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2781
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Installation source is missing\n"
5871 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5872
5873 #: winerror.mc:2786
5874 msgid "Wrong installation package version\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2791
5878 msgid "Product uninstalled\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2796
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Invalid query syntax\n"
5884 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5885
5886 #: winerror.mc:2801
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Invalid field\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5890
5891 #: winerror.mc:2806
5892 msgid "Device removed\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: winerror.mc:2811
5896 msgid "Installation already running\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: winerror.mc:2816
5900 msgid "Installation package failed to open\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: winerror.mc:2821
5904 msgid "Installation package is invalid\n"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: winerror.mc:2826
5908 msgid "Installer user interface failed\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: winerror.mc:2831
5912 msgid "Failed to open installation log file\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: winerror.mc:2836
5916 msgid "Installation language not supported\n"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: winerror.mc:2841
5920 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:2846
5924 msgid "Installation package rejected\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: winerror.mc:2851
5928 msgid "Function could not be called\n"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: winerror.mc:2856
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Function failed\n"
5934 msgstr "Malfermu Dosieron"
5935
5936 #: winerror.mc:2861
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Invalid table\n"
5939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5940
5941 #: winerror.mc:2866
5942 msgid "Data type mismatch\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5946 msgid "Unsupported type\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:2876
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Creation failed\n"
5952 msgstr "Malfermu Dosieron"
5953
5954 #: winerror.mc:2881
5955 msgid "Temporary directory not writable\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2886
5959 msgid "Installation platform not supported\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2891
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Installer not used\n"
5965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5966
5967 #: winerror.mc:2896
5968 msgid "Failed to open the patch package\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:2901
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Invalid patch package\n"
5974 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5975
5976 #: winerror.mc:2906
5977 msgid "Unsupported patch package\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2911
5981 msgid "Another version is installed\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2916
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Invalid command line\n"
5987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5988
5989 #: winerror.mc:2921
5990 msgid "Remote installation not allowed\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: winerror.mc:2926
5994 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:2931
5998 msgid "Invalid string binding\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:2936
6002 msgid "Wrong kind of binding\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:2941
6006 msgid "Invalid binding\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:2946
6010 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:2951
6014 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:2956
6018 msgid "Invalid string UUID\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:2961
6022 msgid "Invalid endpoint format\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:2966
6026 msgid "Invalid network address\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:2971
6030 #, fuzzy
6031 msgid "No endpoint found\n"
6032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6033
6034 #: winerror.mc:2976
6035 msgid "Invalid timeout value\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:2981
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Object UUID not found\n"
6041 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6042
6043 #: winerror.mc:2986
6044 msgid "UUID already registered\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: winerror.mc:2991
6048 msgid "UUID type already registered\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: winerror.mc:2996
6052 msgid "Server already listening\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3001
6056 msgid "No protocol sequences registered\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3006
6060 msgid "RPC server not listening\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3011
6064 msgid "Unknown manager type\n"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: winerror.mc:3016
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Unknown interface\n"
6070 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6071
6072 #: winerror.mc:3021
6073 msgid "No bindings\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3026
6077 msgid "No protocol sequences\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3031
6081 msgid "Can't create endpoint\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3036
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Out of resources\n"
6087 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6088
6089 #: winerror.mc:3041
6090 msgid "RPC server unavailable\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3046
6094 msgid "RPC server too busy\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3051
6098 msgid "Invalid network options\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3056
6102 msgid "No RPC call active\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3061
6106 msgid "RPC call failed\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3066
6110 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3071
6114 msgid "RPC protocol error\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3076
6118 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3086
6122 msgid "Invalid tag\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3091
6126 msgid "Invalid array bounds\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3096
6130 msgid "No entry name\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3101
6134 msgid "Invalid name syntax\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3106
6138 msgid "Unsupported name syntax\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3111
6142 msgid "No network address\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3116
6146 msgid "Duplicate endpoint\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3121
6150 msgid "Unknown authentication type\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3126
6154 msgid "Maximum calls too low\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3131
6158 msgid "String too long\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3136
6162 msgid "Protocol sequence not found\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3141
6166 msgid "Procedure number out of range\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: winerror.mc:3146
6170 msgid "Binding has no authentication data\n"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: winerror.mc:3151
6174 msgid "Unknown authentication service\n"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: winerror.mc:3156
6178 msgid "Unknown authentication level\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: winerror.mc:3161
6182 msgid "Invalid authentication identity\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: winerror.mc:3166
6186 msgid "Unknown authorisation service\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: winerror.mc:3171
6190 msgid "Invalid entry\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: winerror.mc:3176
6194 msgid "Can't perform operation\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3181
6198 msgid "Endpoints not registered\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3186
6202 msgid "Nothing to export\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3191
6206 msgid "Incomplete name\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3196
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Invalid version option\n"
6212 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6213
6214 #: winerror.mc:3201
6215 msgid "No more members\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3206
6219 msgid "Not all objects unexported\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3211
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Interface not found\n"
6225 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6226
6227 #: winerror.mc:3216
6228 msgid "Entry already exists\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3221
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Entry not found\n"
6234 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6235
6236 #: winerror.mc:3226
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Name service unavailable\n"
6239 msgstr "Disponebla Spaco"
6240
6241 #: winerror.mc:3231
6242 msgid "Invalid network address family\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: winerror.mc:3236
6246 msgid "Operation not supported\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3241
6250 msgid "No security context available\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3246
6254 msgid "RPCInternal error\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3251
6258 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3256
6262 msgid "Address error\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3261
6266 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3266
6270 msgid "Floating-point underflow\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3271
6274 msgid "Floating-point overflow\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3276
6278 msgid "No more entries\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3281
6282 msgid "Character translation table open failed\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3286
6286 msgid "Character translation table file too small\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3291
6290 msgid "Null context handle\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3296
6294 msgid "Context handle damaged\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3301
6298 msgid "Binding handle mismatch\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3306
6302 msgid "Cannot get call handle\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3311
6306 msgid "Null reference pointer\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3316
6310 msgid "Enumeration value out of range\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3321
6314 msgid "Byte count too small\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3326
6318 msgid "Bad stub data\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3331
6322 msgid "Invalid user buffer\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3336
6326 msgid "Unrecognised media\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3341
6330 msgid "No trust secret\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3346
6334 msgid "No trust SAM account\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3351
6338 msgid "Trusted domain failure\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3356
6342 msgid "Trusted relationship failure\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3361
6346 msgid "Trust logon failure\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3366
6350 msgid "RPC call already in progress\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3371
6354 msgid "NETLOGON is not started\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3376
6358 msgid "Account expired\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3381
6362 msgid "Redirector has open handles\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3386
6366 msgid "Printer driver already installed\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3391
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Unknown port\n"
6372 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6373
6374 #: winerror.mc:3396
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Unknown printer driver\n"
6377 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6378
6379 #: winerror.mc:3401
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Unknown print processor\n"
6382 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6383
6384 #: winerror.mc:3406
6385 msgid "Invalid separator file\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: winerror.mc:3411
6389 msgid "Invalid priority\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: winerror.mc:3416
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Invalid printer name\n"
6395 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6396
6397 #: winerror.mc:3421
6398 msgid "Printer already exists\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3426
6402 msgid "Invalid printer command\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3431
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Invalid data type\n"
6408 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6409
6410 #: winerror.mc:3436
6411 msgid "Invalid environment\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3441
6415 msgid "No more bindings\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3446
6419 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3451
6423 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3456
6427 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: winerror.mc:3461
6431 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: winerror.mc:3466
6435 msgid "Server has open handles\n"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: winerror.mc:3471
6439 msgid "Resource data not found\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: winerror.mc:3476
6443 msgid "Resource type not found\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: winerror.mc:3481
6447 msgid "Resource name not found\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: winerror.mc:3486
6451 msgid "Resource language not found\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3491
6455 msgid "Not enough quota\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3496
6459 msgid "No interfaces\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3501
6463 msgid "RPC call canceled\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3506
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Binding incomplete\n"
6469 msgstr "Ne-implementata"
6470
6471 #: winerror.mc:3511
6472 msgid "RPC comm failure\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: winerror.mc:3516
6476 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: winerror.mc:3521
6480 msgid "No principal name registered\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3526
6484 msgid "Not an RPC error\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3531
6488 msgid "UUID is local only\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3536
6492 msgid "Security package error\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3541
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Thread not canceled\n"
6498 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6499
6500 #: winerror.mc:3546
6501 msgid "Invalid handle operation\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: winerror.mc:3551
6505 msgid "Wrong serialising package version\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: winerror.mc:3556
6509 msgid "Wrong stub version\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3561
6513 msgid "Invalid pipe object\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3566
6517 msgid "Wrong pipe order\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3571
6521 msgid "Wrong pipe version\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3576
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Group member not found\n"
6527 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6528
6529 #: winerror.mc:3581
6530 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: winerror.mc:3586
6534 msgid "Invalid object\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: winerror.mc:3591
6538 msgid "Invalid time\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: winerror.mc:3596
6542 msgid "Invalid form name\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3601
6546 msgid "Invalid form size\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3606
6550 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3611
6554 msgid "Printer deleted\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3616
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Invalid printer state\n"
6560 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6561
6562 #: winerror.mc:3621
6563 msgid "User must change password\n"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: winerror.mc:3626
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Domain controller not found\n"
6569 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6570
6571 #: winerror.mc:3631
6572 msgid "Account locked out\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3636
6576 msgid "Invalid pixel format\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3641
6580 msgid "Invalid driver\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3646
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Invalid object resolver set\n"
6586 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6587
6588 #: winerror.mc:3651
6589 msgid "Incomplete RPC send\n"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: winerror.mc:3656
6593 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: winerror.mc:3661
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: winerror.mc:3666
6601 msgid "RPC pipe closed\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: winerror.mc:3671
6605 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: winerror.mc:3676
6609 msgid "No data on RPC pipe\n"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: winerror.mc:3681
6613 #, fuzzy
6614 msgid "No site name available\n"
6615 msgstr "Ne disponebla; "
6616
6617 #: winerror.mc:3686
6618 msgid "The file cannot be accessed\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: winerror.mc:3691
6622 #, fuzzy
6623 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6624 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6625
6626 #: winerror.mc:3696
6627 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: winerror.mc:3701
6631 msgid "Not all objects could be exported\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: winerror.mc:3706
6635 #, fuzzy
6636 msgid "The interface could not be exported\n"
6637 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6638
6639 #: winerror.mc:3711
6640 #, fuzzy
6641 msgid "The profile could not be added\n"
6642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6643
6644 #: winerror.mc:3716
6645 #, fuzzy
6646 msgid "The profile element could not be added\n"
6647 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648
6649 #: winerror.mc:3721
6650 #, fuzzy
6651 msgid "The profile element could not be removed\n"
6652 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6653
6654 #: winerror.mc:3726
6655 #, fuzzy
6656 msgid "The group element could not be added\n"
6657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6658
6659 #: winerror.mc:3731
6660 #, fuzzy
6661 msgid "The group element could not be removed\n"
6662 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6663
6664 #: winerror.mc:3736
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The username could not be found\n"
6667 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6668
6669 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6670 msgid "Local Port"
6671 msgstr "Loka Pordo"
6672
6673 #: localspl.rc:29
6674 msgid "Local Monitor"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: localui.rc:36
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Add a Local Port"
6680 msgstr "Loka Pordo"
6681
6682 #: localui.rc:39
6683 msgid "&Enter the port name to add:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: localui.rc:48
6687 msgid "Configure LPT Port"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: localui.rc:51
6691 msgid "Timeout (seconds)"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: localui.rc:52
6695 msgid "&Transmission Retry:"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: localui.rc:29
6699 msgid "'%s' is not a valid port name"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: localui.rc:30
6703 msgid "Port %s already exists"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: localui.rc:31
6707 msgid "This port has no options to configure"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: mapi32.rc:28
6711 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: mapi32.rc:29
6715 msgid "Send Mail"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6719 msgid "Enter Network Password"
6720 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6721
6722 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6723 msgid "Please enter your username and password:"
6724 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6725
6726 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6727 msgid "Proxy"
6728 msgstr "Proxy"
6729
6730 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6731 msgid "User"
6732 msgstr "Uzanto"
6733
6734 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6735 msgid "Password"
6736 msgstr "Pasvorto"
6737
6738 #: mpr.rc:44
6739 msgid "&Save this password (Insecure)"
6740 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6741
6742 #: mpr.rc:27
6743 msgid "Entire Network"
6744 msgstr "Tuta Reto"
6745
6746 #: msacm32.rc:27
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Sound Selection"
6749 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6750
6751 #: msacm32.rc:36
6752 #, fuzzy
6753 msgid "&Save As..."
6754 msgstr "Konservu &kiel"
6755
6756 #: msacm32.rc:39
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&Format:"
6759 msgstr "Normal"
6760
6761 #: msacm32.rc:44
6762 #, fuzzy
6763 msgid "&Attributes:"
6764 msgstr "Atributoj"
6765
6766 #: mshtml.rc:37
6767 msgid "Hyperlink"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: mshtml.rc:40
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Hyperlink Information"
6773 msgstr "Informo pri"
6774
6775 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6776 #, fuzzy
6777 msgid "&Type:"
6778 msgstr "Tipo"
6779
6780 #: mshtml.rc:43
6781 msgid "&URL:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: mshtml.rc:31
6785 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: mshtml.rc:32
6789 msgid "HTML Document"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: mshtml.rc:26
6793 msgid "Downloading from %s..."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: mshtml.rc:25
6797 msgid "Done"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: msi.rc:27
6801 msgid ""
6802 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6803 "file path and try again."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: msi.rc:28
6807 msgid "path %s not found"
6808 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6809
6810 #: msi.rc:29
6811 msgid "insert disk %s"
6812 msgstr "enþovu la diskon %s"
6813
6814 #: msi.rc:30
6815 msgid ""
6816 "Windows Installer %s\n"
6817 "\n"
6818 "Usage:\n"
6819 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6820 "\n"
6821 "Install a product:\n"
6822 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6823 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6824 "\t/a package [property]\n"
6825 "Repair an installation:\n"
6826 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6827 "Uninstall a product:\n"
6828 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6830 "Advertise a product:\n"
6831 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6832 "Apply a patch:\n"
6833 "\t/p patch_package [property]\n"
6834 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6835 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6836 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6837 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6838 "Register MSI Service:\n"
6839 "\t/y\n"
6840 "Unregister MSI Service:\n"
6841 "\t/z\n"
6842 "Display this help:\n"
6843 "\t/help\n"
6844 "\t/?\n"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: msi.rc:57
6848 msgid "enter which folder contains %s"
6849 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6850
6851 #: msi.rc:58
6852 msgid "install source for feature missing"
6853 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6854
6855 #: msi.rc:59
6856 msgid "network drive for feature missing"
6857 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6858
6859 #: msi.rc:60
6860 msgid "feature from:"
6861 msgstr "taýgeco el:"
6862
6863 #: msi.rc:61
6864 msgid "choose which folder contains %s"
6865 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6866
6867 #: msrle32.rc:28
6868 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: msrle32.rc:29
6872 msgid ""
6873 "Wine MS-RLE video codec\n"
6874 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: msvfw32.rc:30
6878 msgid "Video Compression"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: msvfw32.rc:36
6882 msgid "&Compressor:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: msvfw32.rc:39
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Con&figure..."
6888 msgstr "&Difinu..."
6889
6890 #: msvfw32.rc:40
6891 #, fuzzy
6892 msgid "&About"
6893 msgstr "Pri Notepad"
6894
6895 #: msvfw32.rc:44
6896 msgid "Compression &Quality:"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: msvfw32.rc:46
6900 msgid "&Key Frame Every"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: msvfw32.rc:50
6904 #, fuzzy
6905 msgid "&Data Rate"
6906 msgstr "&Dato"
6907
6908 #: msvfw32.rc:52
6909 msgid "kB/s"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: msvfw32.rc:25
6913 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: msvidc32.rc:26
6917 msgid "Wine Video 1 video codec"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:27
6921 msgid "unknown object"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:28
6925 #, fuzzy
6926 msgid "title bar"
6927 msgstr "Se&n titolstango"
6928
6929 #: oleacc.rc:29
6930 msgid "menu bar"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:30
6934 msgid "scroll bar"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:31
6938 msgid "grip"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:32
6942 msgid "sound"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:33
6946 msgid "cursor"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:34
6950 msgid "caret"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:35
6954 msgid "alert"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:36
6958 #, fuzzy
6959 msgid "window"
6960 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6961
6962 #: oleacc.rc:37
6963 msgid "client"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:38
6967 msgid "popup menu"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:39
6971 msgid "menu item"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:40
6975 msgid "tool tip"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:41
6979 #, fuzzy
6980 msgid "application"
6981 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6982
6983 #: oleacc.rc:42
6984 msgid "document"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: oleacc.rc:43
6988 msgid "pane"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: oleacc.rc:44
6992 msgid "chart"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:45
6996 msgid "dialog"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:46
7000 msgid "border"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:47
7004 msgid "grouping"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:48
7008 #, fuzzy
7009 msgid "separator"
7010 msgstr "Dividilo"
7011
7012 #: oleacc.rc:49
7013 msgid "tool bar"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:50
7017 msgid "status bar"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:51
7021 msgid "table"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:52
7025 msgid "column header"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:53
7029 msgid "row header"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:54
7033 msgid "column"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:55
7037 msgid "row"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:56
7041 msgid "cell"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:57
7045 msgid "link"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:58
7049 msgid "help balloon"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:59
7053 msgid "character"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oleacc.rc:60
7057 msgid "list"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oleacc.rc:61
7061 msgid "list item"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oleacc.rc:62
7065 msgid "outline"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:63
7069 msgid "outline item"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:64
7073 msgid "page tab"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:65
7077 msgid "property page"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:66
7081 msgid "indicator"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:67
7085 msgid "graphic"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:68
7089 msgid "static text"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:69
7093 msgid "text"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: oleacc.rc:70
7097 msgid "push button"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: oleacc.rc:71
7101 msgid "check button"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: oleacc.rc:72
7105 msgid "radio button"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: oleacc.rc:73
7109 msgid "combo box"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oleacc.rc:74
7113 msgid "drop down"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:75
7117 msgid "progress bar"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleacc.rc:76
7121 msgid "dial"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oleacc.rc:77
7125 msgid "hot key field"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oleacc.rc:78
7129 msgid "slider"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:79
7133 msgid "spin box"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:80
7137 msgid "diagram"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oleacc.rc:81
7141 #, fuzzy
7142 msgid "animation"
7143 msgstr "Informo pri"
7144
7145 #: oleacc.rc:82
7146 msgid "equation"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: oleacc.rc:83
7150 msgid "drop down button"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oleacc.rc:84
7154 msgid "menu button"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oleacc.rc:85
7158 msgid "grid drop down button"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oleacc.rc:86
7162 msgid "white space"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleacc.rc:87
7166 msgid "page tab list"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oleacc.rc:88
7170 #, fuzzy
7171 msgid "clock"
7172 msgstr "Horloøo"
7173
7174 #: oleacc.rc:89
7175 msgid "split button"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7179 msgid "IP address"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: oleacc.rc:91
7183 msgid "outline button"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7187 msgid "True"
7188 msgstr "Vere"
7189
7190 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7191 msgid "False"
7192 msgstr "False"
7193
7194 #: oleaut32.rc:31
7195 msgid "On"
7196 msgstr "Kondukta"
7197
7198 #: oleaut32.rc:32
7199 msgid "Off"
7200 msgstr "Elkluda"
7201
7202 #: oledlg.rc:48
7203 msgid "Insert Object"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: oledlg.rc:54
7207 msgid "Object Type:"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7211 msgid "Result"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:58
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Create New"
7217 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7218
7219 #: oledlg.rc:60
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Create Control"
7222 msgstr "Regado"
7223
7224 #: oledlg.rc:62
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Create From File"
7227 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7228
7229 #: oledlg.rc:65
7230 #, fuzzy
7231 msgid "&Add Control..."
7232 msgstr "&Control"
7233
7234 #: oledlg.rc:66
7235 msgid "Display As Icon"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7239 msgid "Browse..."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:69
7243 #, fuzzy
7244 msgid "File:"
7245 msgstr "Dosiero"
7246
7247 #: oledlg.rc:75
7248 msgid "Paste Special"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7252 msgid "Source:"
7253 msgstr "Fonto:"
7254
7255 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7256 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7257 #, fuzzy
7258 msgid "&Paste"
7259 msgstr ""
7260 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7261 "En&metu\n"
7262 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7263 "&Enmetu"
7264
7265 #: oledlg.rc:81
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Paste &Link"
7268 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7269
7270 #: oledlg.rc:83
7271 msgid "&As:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: oledlg.rc:90
7275 msgid "&Display As Icon"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: oledlg.rc:92
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Change &Icon..."
7281 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7282
7283 #: oledlg.rc:25
7284 msgid "Insert a new %s object into your document"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: oledlg.rc:26
7288 msgid ""
7289 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7290 "may activate it using the program which created it."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7294 msgid "Browse"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: oledlg.rc:28
7298 msgid ""
7299 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7300 "control."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: oledlg.rc:29
7304 msgid "Add Control"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: oledlg.rc:34
7308 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: oledlg.rc:35
7312 msgid ""
7313 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7314 "activate it using %s."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: oledlg.rc:36
7318 msgid ""
7319 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7320 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: oledlg.rc:37
7324 msgid ""
7325 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7326 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7327 "your document."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: oledlg.rc:38
7331 msgid ""
7332 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7333 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7334 "in your document."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: oledlg.rc:39
7338 msgid ""
7339 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7340 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7341 "be reflected in your document."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: oledlg.rc:40
7345 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: oledlg.rc:41
7349 msgid "Unknown Type"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: oledlg.rc:42
7353 msgid "Unknown Source"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: oledlg.rc:43
7357 msgid "the program which created it"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: sane.rc:41
7361 msgid "Scanning"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: sane.rc:44
7365 msgid "SCANNING... Please Wait"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: sane.rc:31
7369 msgctxt "unit: pixels"
7370 msgid "px"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: sane.rc:32
7374 msgctxt "unit: bits"
7375 msgid "b"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7379 msgctxt "unit: dots/inch"
7380 msgid "dpi"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: sane.rc:35
7384 msgctxt "unit: percent"
7385 msgid "%"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: sane.rc:36
7389 msgctxt "unit: microseconds"
7390 msgid "us"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: serialui.rc:25
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Settings for %s"
7396 msgstr "Ecoj"
7397
7398 #: serialui.rc:28
7399 msgid "Baud Rate"
7400 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7401
7402 #: serialui.rc:30
7403 msgid "Parity"
7404 msgstr "Pareco"
7405
7406 #: serialui.rc:32
7407 msgid "Flow Control"
7408 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7409
7410 #: serialui.rc:34
7411 msgid "Data Bits"
7412 msgstr "Datenbitoj"
7413
7414 #: serialui.rc:36
7415 msgid "Stop Bits"
7416 msgstr "Haltbitoj"
7417
7418 #: setupapi.rc:36
7419 msgid "Copying Files..."
7420 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7421
7422 #: setupapi.rc:42
7423 msgid "Destination:"
7424 msgstr "Finpunkto:"
7425
7426 #: setupapi.rc:49
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Files Needed"
7429 msgstr ""
7430 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7431 "Dosiero\n"
7432 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7433 "&Dosiero"
7434
7435 #: setupapi.rc:52
7436 msgid ""
7437 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7438 "make sure the correct drive is selected below"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: setupapi.rc:54
7442 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: setupapi.rc:28
7446 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7450 msgid "Unknown"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: setupapi.rc:30
7454 msgid "Copy files from:"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: setupapi.rc:31
7458 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:39
7462 msgid "F&orward"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:41
7466 msgid "&Save Background As..."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:42
7470 msgid "Set As Back&ground"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:43
7474 msgid "&Copy Background"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:44
7478 msgid "Set as &Desktop Item"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7482 msgid "Select &All"
7483 msgstr "Elektu æion"
7484
7485 #: shdoclc.rc:49
7486 msgid "Create Shor&tcut"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7490 msgid "Add to &Favorites..."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:51
7494 msgid "&View Source"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:53
7498 msgid "&Encoding"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:55
7502 msgid "Pr&int"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7506 msgid "&Open Link"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7510 msgid "Open Link in &New Window"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7514 msgid "Save Target &As..."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7518 msgid "&Print Target"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7522 msgid "S&how Picture"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7526 msgid "&Save Picture As..."
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:70
7530 msgid "&E-mail Picture..."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:71
7534 msgid "Pr&int Picture..."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:72
7538 msgid "&Go to My Pictures"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7542 msgid "Set as Back&ground"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7546 msgid "Set as &Desktop Item..."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7550 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7551 msgid "Cu&t"
7552 msgstr "El&tondu"
7553
7554 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7555 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7556 #: wordpad.rc:102
7557 msgid "&Copy"
7558 msgstr "&Kopiu"
7559
7560 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7561 msgid "Copy Shor&tcut"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7565 #, fuzzy
7566 msgid "P&roperties"
7567 msgstr "&Ecoj"
7568
7569 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7570 msgid "&Undo"
7571 msgstr "&Nuligu"
7572
7573 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7574 #, fuzzy
7575 msgid "&Delete"
7576 msgstr ""
7577 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7578 "Forigu\n"
7579 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7580 "&Forigu"
7581
7582 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7583 msgid "&Select"
7584 msgstr "&Select"
7585
7586 #: shdoclc.rc:102
7587 msgid "&Cell"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shdoclc.rc:103
7591 msgid "&Row"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:104
7595 msgid "&Column"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:105
7599 msgid "&Table"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shdoclc.rc:108
7603 #, fuzzy
7604 msgid "&Cell Properties"
7605 msgstr "&Ecoj"
7606
7607 #: shdoclc.rc:109
7608 #, fuzzy
7609 msgid "&Table Properties"
7610 msgstr "&Ecoj"
7611
7612 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7613 msgid "Paste"
7614 msgstr "Enmetu"
7615
7616 #: shdoclc.rc:118
7617 msgid "&Print"
7618 msgstr "&Presu"
7619
7620 #: shdoclc.rc:125
7621 msgid "Open in &New Window"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:129
7625 msgid "Cut"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:152
7629 msgid "&Save Video As..."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7633 msgid "Play"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:189
7637 msgid "Rewind"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:196
7641 msgid "Trace Tags"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:197
7645 msgid "Resource Failures"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:198
7649 msgid "Dump Tracking Info"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:199
7653 msgid "Debug Break"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:200
7657 msgid "Debug View"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:201
7661 msgid "Dump Tree"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:202
7665 msgid "Dump Lines"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:203
7669 msgid "Dump DisplayTree"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:204
7673 msgid "Dump FormatCaches"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:205
7677 msgid "Dump LayoutRects"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:206
7681 msgid "Memory Monitor"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shdoclc.rc:207
7685 msgid "Performance Meters"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shdoclc.rc:208
7689 msgid "Save HTML"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shdoclc.rc:210
7693 msgid "&Browse View"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shdoclc.rc:211
7697 msgid "&Edit View"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7701 msgid "Scroll Here"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shdoclc.rc:218
7705 msgid "Top"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shdoclc.rc:219
7709 msgid "Bottom"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shdoclc.rc:221
7713 msgid "Page Up"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: shdoclc.rc:222
7717 msgid "Page Down"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: shdoclc.rc:224
7721 msgid "Scroll Up"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shdoclc.rc:225
7725 msgid "Scroll Down"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shdoclc.rc:232
7729 msgid "Left Edge"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shdoclc.rc:233
7733 msgid "Right Edge"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shdoclc.rc:235
7737 msgid "Page Left"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shdoclc.rc:236
7741 msgid "Page Right"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shdoclc.rc:238
7745 msgid "Scroll Left"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: shdoclc.rc:239
7749 msgid "Scroll Right"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shdoclc.rc:25
7753 msgid "Wine Internet Explorer"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shdoclc.rc:30
7757 msgid "&w&bPage &p"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7761 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7762 msgid "Lar&ge Icons"
7763 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7764
7765 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7766 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7767 msgid "S&mall Icons"
7768 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7769
7770 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7771 msgid "&List"
7772 msgstr "&Listo"
7773
7774 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7775 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7776 msgid "&Details"
7777 msgstr "&Detale"
7778
7779 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7780 msgid "Arrange &Icons"
7781 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7782
7783 #: shell32.rc:50
7784 msgid "By &Name"
7785 msgstr "Laý­ &Nomo"
7786
7787 #: shell32.rc:51
7788 msgid "By &Type"
7789 msgstr "Laý­ &Tipo"
7790
7791 #: shell32.rc:52
7792 msgid "By &Size"
7793 msgstr "Laý­ Grandeco"
7794
7795 #: shell32.rc:53
7796 msgid "By &Date"
7797 msgstr "Laý­ &Dato"
7798
7799 #: shell32.rc:55
7800 msgid "&Auto Arrange"
7801 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7802
7803 #: shell32.rc:57
7804 msgid "Line up Icons"
7805 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7806
7807 #: shell32.rc:62
7808 msgid "Paste as Link"
7809 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7810
7811 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7812 msgid "New"
7813 msgstr "Nova"
7814
7815 #: shell32.rc:66
7816 msgid "New &Folder"
7817 msgstr "Nova &Dosierujo"
7818
7819 #: shell32.rc:67
7820 msgid "New &Link"
7821 msgstr "Nova &Ligo"
7822
7823 #: shell32.rc:71
7824 msgid "Properties"
7825 msgstr "Ecoj"
7826
7827 #: shell32.rc:82
7828 #, fuzzy
7829 msgctxt "recycle bin"
7830 msgid "&Restore"
7831 msgstr "&Renormaligu"
7832
7833 #: shell32.rc:83
7834 msgid "&Erase"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: shell32.rc:95
7838 msgid "E&xplore"
7839 msgstr "E&sploru"
7840
7841 #: shell32.rc:98
7842 msgid "C&ut"
7843 msgstr "Enmetu"
7844
7845 #: shell32.rc:101
7846 msgid "Create &Link"
7847 msgstr "Kreu Ligon"
7848
7849 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7850 msgid "&Rename"
7851 msgstr "Alinomu"
7852
7853 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7854 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7855 #, fuzzy
7856 msgid "E&xit"
7857 msgstr ""
7858 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7859 "Finu\n"
7860 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7861 "&Fermu"
7862
7863 #: shell32.rc:127
7864 msgid "&About Control Panel"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7868 msgid "Browse for Folder"
7869 msgstr "Foliu Dosierujon"
7870
7871 #: shell32.rc:303
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Folder:"
7874 msgstr "New Folder"
7875
7876 #: shell32.rc:309
7877 #, fuzzy
7878 msgid "&Make New Folder"
7879 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7880
7881 #: shell32.rc:316
7882 msgid "Message"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7886 msgid "&Yes"
7887 msgstr "&Jes"
7888
7889 #: shell32.rc:320
7890 msgid "Yes to &all"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7894 msgid "&No"
7895 msgstr "&Ne"
7896
7897 #: shell32.rc:329
7898 msgid "About %s"
7899 msgstr "Pri %s"
7900
7901 #: shell32.rc:333
7902 msgid "Wine &license"
7903 msgstr "Wine &license"
7904
7905 #: shell32.rc:338
7906 msgid "Running on %s"
7907 msgstr "Running on %s"
7908
7909 #: shell32.rc:339
7910 msgid "Wine was brought to you by:"
7911 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7912
7913 #: shell32.rc:347
7914 msgid ""
7915 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7916 "will open it for you."
7917 msgstr ""
7918 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7919 "kaj Wine malfermos øin."
7920
7921 #: shell32.rc:348
7922 msgid "&Open:"
7923 msgstr "Malfermu:"
7924
7925 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7926 #: winefile.rc:136
7927 msgid "&Browse..."
7928 msgstr "Foliu..."
7929
7930 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7931 msgid "Size"
7932 msgstr "Gandeco"
7933
7934 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7935 msgid "Type"
7936 msgstr "Tipo"
7937
7938 #: shell32.rc:137
7939 msgid "Modified"
7940 msgstr "Modifita"
7941
7942 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7943 msgid "Attributes"
7944 msgstr "Atributoj"
7945
7946 #: shell32.rc:140
7947 msgid "Size available"
7948 msgstr "Disponebla Spaco"
7949
7950 #: shell32.rc:142
7951 msgid "Comments"
7952 msgstr "Komentario"
7953
7954 #: shell32.rc:143
7955 msgid "Owner"
7956 msgstr "Owner"
7957
7958 #: shell32.rc:144
7959 msgid "Group"
7960 msgstr "Group"
7961
7962 #: shell32.rc:145
7963 msgid "Original location"
7964 msgstr "Original location"
7965
7966 #: shell32.rc:146
7967 msgid "Date deleted"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:156
7971 msgid "Control Panel"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:163
7975 msgid "Select"
7976 msgstr "Elektu"
7977
7978 #: shell32.rc:186
7979 msgid "Restart"
7980 msgstr "Restartigu"
7981
7982 #: shell32.rc:187
7983 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7984 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7985
7986 #: shell32.rc:188
7987 msgid "Shutdown"
7988 msgstr "Adiaýu"
7989
7990 #: shell32.rc:189
7991 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7992 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7993
7994 #: shell32.rc:199
7995 msgid "Start Menu\\Programs"
7996 msgstr "Start Menu\\Programs"
7997
7998 #: shell32.rc:201
7999 msgid "Favorites"
8000 msgstr "Favorites"
8001
8002 #: shell32.rc:202
8003 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8004 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8005
8006 #: shell32.rc:203
8007 msgid "Recent"
8008 msgstr "Recent"
8009
8010 #: shell32.rc:204
8011 msgid "SendTo"
8012 msgstr "SendTo"
8013
8014 #: shell32.rc:205
8015 msgid "Start Menu"
8016 msgstr "Start Menu"
8017
8018 #: shell32.rc:206
8019 msgid "My Music"
8020 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8021
8022 #: shell32.rc:207
8023 msgid "My Videos"
8024 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8025
8026 #: shell32.rc:208
8027 #, fuzzy
8028 msgctxt "directory"
8029 msgid "Desktop"
8030 msgstr "Desktop"
8031
8032 #: shell32.rc:209
8033 msgid "NetHood"
8034 msgstr "NetHood"
8035
8036 #: shell32.rc:210
8037 msgid "Templates"
8038 msgstr "Templates"
8039
8040 #: shell32.rc:211
8041 msgid "Application Data"
8042 msgstr "Application Data"
8043
8044 #: shell32.rc:212
8045 msgid "PrintHood"
8046 msgstr "PrintHood"
8047
8048 #: shell32.rc:213
8049 msgid "Local Settings\\Application Data"
8050 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8051
8052 #: shell32.rc:214
8053 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8054 msgstr "Temporary Internet Files"
8055
8056 #: shell32.rc:215
8057 msgid "Cookies"
8058 msgstr "Cookies"
8059
8060 #: shell32.rc:216
8061 msgid "Local Settings\\History"
8062 msgstr "History"
8063
8064 #: shell32.rc:217
8065 msgid "Program Files"
8066 msgstr "Program Files"
8067
8068 #: shell32.rc:219
8069 msgid "My Pictures"
8070 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8071
8072 #: shell32.rc:220
8073 msgid "Program Files\\Common Files"
8074 msgstr "Program Files\\Common Files"
8075
8076 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8077 msgid "Documents"
8078 msgstr "Documents"
8079
8080 #: shell32.rc:223
8081 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8082 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8083
8084 #: shell32.rc:224
8085 msgid "Music"
8086 msgstr "Documents\\Musiko"
8087
8088 #: shell32.rc:225
8089 msgid "Pictures"
8090 msgstr "Documents\\Bildoj"
8091
8092 #: shell32.rc:226
8093 msgid "Videos"
8094 msgstr "Documents\\Video"
8095
8096 #: shell32.rc:227
8097 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8098 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8099
8100 #: shell32.rc:218
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Program Files (x86)"
8103 msgstr "Program Files"
8104
8105 #: shell32.rc:221
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8108 msgstr "Program Files\\Common Files"
8109
8110 #: shell32.rc:228
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Contacts"
8113 msgstr "Enhavo"
8114
8115 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8116 msgid "Links"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:230
8120 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:231
8124 msgid "Music\\Playlists"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8128 msgid "Downloads"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8132 msgid "Status"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:149
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Location"
8138 msgstr "LAN Interkonekto"
8139
8140 #: shell32.rc:150
8141 msgid "Model"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: shell32.rc:233
8145 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: shell32.rc:234
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: shell32.rc:235
8153 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: shell32.rc:236
8157 msgid "Music\\Sample Music"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:237
8161 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:238
8165 msgid "Music\\Sample Playlists"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:239
8169 msgid "Videos\\Sample Videos"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: shell32.rc:240
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Saved Games"
8175 msgstr "Konservu &kiel"
8176
8177 #: shell32.rc:241
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Searches"
8180 msgstr "&Seræu"
8181
8182 #: shell32.rc:242
8183 msgid "Users"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: shell32.rc:243
8187 msgid "OEM Links"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: shell32.rc:246
8191 msgid "AppData\\LocalLow"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: shell32.rc:166
8195 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8196 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8197
8198 #: shell32.rc:167
8199 msgid "Error during creation of a new folder"
8200 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8201
8202 #: shell32.rc:168
8203 msgid "Confirm file deletion"
8204 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8205
8206 #: shell32.rc:169
8207 msgid "Confirm folder deletion"
8208 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8209
8210 #: shell32.rc:170
8211 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8213
8214 #: shell32.rc:171
8215 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8217
8218 #: shell32.rc:178
8219 msgid "Confirm file overwrite"
8220 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8221
8222 #: shell32.rc:177
8223 msgid ""
8224 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8225 "\n"
8226 "Do you want to replace it?"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shell32.rc:172
8230 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shell32.rc:174
8234 msgid ""
8235 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:173
8239 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:175
8243 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:176
8247 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:183
8251 msgid ""
8252 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8253 "\n"
8254 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8255 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8256 "the folder?"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: shell32.rc:248
8260 msgid "New Folder"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: shell32.rc:250
8264 msgid "Wine Control Panel"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: shell32.rc:192
8268 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: shell32.rc:193
8272 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: shell32.rc:195
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Executable files (*.exe)"
8278 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8279
8280 #: shell32.rc:254
8281 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: shell32.rc:256
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8287 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8288
8289 #: shell32.rc:257
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8292 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8293
8294 #: shell32.rc:258
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Confirm deletion"
8297 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8298
8299 #: shell32.rc:259
8300 #, fuzzy
8301 msgid ""
8302 "A file already exists at the path %1.\n"
8303 "\n"
8304 "Do you want to replace it?"
8305 msgstr ""
8306 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8307 "Æu vi volas superskribi øin?"
8308
8309 #: shell32.rc:260
8310 #, fuzzy
8311 msgid ""
8312 "A folder already exists at the path %1.\n"
8313 "\n"
8314 "Do you want to replace it?"
8315 msgstr ""
8316 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8317 "Æu vi volas superskribi øin?"
8318
8319 #: shell32.rc:261
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Confirm overwrite"
8322 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8323
8324 #: shell32.rc:278
8325 msgid ""
8326 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8327 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8328 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8329 "any later version.\n"
8330 "\n"
8331 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8332 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8333 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8334 "more details.\n"
8335 "\n"
8336 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8337 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8338 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: shell32.rc:266
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Wine License"
8344 msgstr "Wine Helpanto"
8345
8346 #: shell32.rc:155
8347 msgid "Trash"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8351 msgid "Error"
8352 msgstr "Eroro"
8353
8354 #: shlwapi.rc:40
8355 msgid "Don't show me th&is message again"
8356 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8357
8358 #: shlwapi.rc:27
8359 #, fuzzy
8360 msgid "%d bytes"
8361 msgstr "%ld bytes"
8362
8363 #: shlwapi.rc:28
8364 #, fuzzy
8365 msgctxt "time unit: hours"
8366 msgid " hr"
8367 msgstr " hr"
8368
8369 #: shlwapi.rc:29
8370 #, fuzzy
8371 msgctxt "time unit: minutes"
8372 msgid " min"
8373 msgstr " min"
8374
8375 #: shlwapi.rc:30
8376 #, fuzzy
8377 msgctxt "time unit: seconds"
8378 msgid " sec"
8379 msgstr " sec"
8380
8381 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8382 #, fuzzy
8383 msgctxt "window"
8384 msgid "&Restore"
8385 msgstr "&Renormaligu"
8386
8387 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8388 msgid "&Move"
8389 msgstr "&Movi"
8390
8391 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8392 msgid "&Size"
8393 msgstr "&Grandeco"
8394
8395 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8396 msgid "Mi&nimize"
8397 msgstr "E&tigu"
8398
8399 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8400 msgid "Ma&ximize"
8401 msgstr "&Egigu"
8402
8403 #: user32.rc:33
8404 msgid "&Close\tAlt-F4"
8405 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8406
8407 #: user32.rc:35
8408 #, fuzzy
8409 msgid "&About Wine"
8410 msgstr "Pri Notepad"
8411
8412 #: user32.rc:46
8413 #, fuzzy
8414 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8415 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8416
8417 #: user32.rc:48
8418 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: user32.rc:79
8422 msgid "&Abort"
8423 msgstr "&Nuligi"
8424
8425 #: user32.rc:80
8426 msgid "&Retry"
8427 msgstr "&Reprovu"
8428
8429 #: user32.rc:81
8430 msgid "&Ignore"
8431 msgstr "&Ignoru"
8432
8433 #: user32.rc:84
8434 msgid "&Try Again"
8435 msgstr "&Try Again"
8436
8437 #: user32.rc:85
8438 msgid "&Continue"
8439 msgstr "&Continue"
8440
8441 #: user32.rc:91
8442 msgid "Select Window"
8443 msgstr "Elektu Fenestron"
8444
8445 #: user32.rc:69
8446 msgid "&More Windows..."
8447 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8448
8449 #: wineps.rc:28
8450 msgid "Paper Si&ze:"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: wineps.rc:36
8454 msgid "Duplex:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8458 msgid "Realm"
8459 msgstr "Realm"
8460
8461 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8462 msgid "&Save this password (insecure)"
8463 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8464
8465 #: wininet.rc:54
8466 msgid "Authentication Required"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: wininet.rc:58
8470 msgid "Server"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:74
8474 msgid "Security Warning"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:77
8478 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: wininet.rc:79
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Do you want to continue anyway?"
8484 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8485
8486 #: wininet.rc:25
8487 msgid "LAN Connection"
8488 msgstr "LAN Interkonekto"
8489
8490 #: wininet.rc:26
8491 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: wininet.rc:27
8495 msgid "The date on the certificate is invalid."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: wininet.rc:28
8499 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: wininet.rc:29
8503 msgid ""
8504 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:28
8508 msgid "The specified command was carried out."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:29
8512 msgid "Undefined external error."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:30
8516 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:31
8520 msgid "The driver was not enabled."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:32
8524 msgid ""
8525 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8526 "again."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:33
8530 msgid "The specified device handle is invalid."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:34
8534 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:35
8538 msgid ""
8539 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8540 "increase available memory, and then try again."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: winmm.rc:36
8544 msgid ""
8545 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8546 "which functions and messages the driver supports."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:37
8550 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:38
8554 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:39
8558 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:42
8562 msgid ""
8563 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8564 "Capabilities function to determine the supported formats."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8568 msgid ""
8569 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8570 "device, or wait until the data is finished playing."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: winmm.rc:44
8574 msgid ""
8575 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8576 "header, and then try again."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:45
8580 msgid ""
8581 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8582 "and then try again."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:48
8586 msgid ""
8587 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8588 "header, and then try again."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:50
8592 msgid ""
8593 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8594 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:51
8598 msgid ""
8599 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8600 "transmitted, and then try again."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:52
8604 msgid ""
8605 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8606 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:53
8610 msgid ""
8611 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8612 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:56
8616 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:57
8620 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:58
8624 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:59
8628 msgid ""
8629 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8630 "or contact the device manufacturer."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:60
8634 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:61
8638 msgid ""
8639 "Not enough memory available for this task.\n"
8640 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8641 "again."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: winmm.rc:62
8645 msgid ""
8646 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8647 "unique alias."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:63
8651 msgid ""
8652 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:64
8656 msgid "No command was specified."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:65
8660 msgid ""
8661 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8662 "size of the buffer."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: winmm.rc:66
8666 msgid ""
8667 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8668 "one."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:67
8672 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:68
8676 msgid ""
8677 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8678 "manufacturer about obtaining a new driver."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:69
8682 msgid ""
8683 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8684 "manufacturer about obtaining a new driver."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:70
8688 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:71
8692 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: winmm.rc:72
8696 msgid ""
8697 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:73
8701 msgid "The device driver is not ready."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:74
8705 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:75
8709 msgid ""
8710 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8711 "access error."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: winmm.rc:76
8715 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:77
8719 msgid ""
8720 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8721 "separately to determine which devices caused the error."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:78
8725 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:79
8729 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:80
8733 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:81
8737 msgid ""
8738 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8739 "still connected to the network."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: winmm.rc:82
8743 msgid ""
8744 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8745 "device name is spelled correctly."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: winmm.rc:83
8749 msgid ""
8750 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8751 "again."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: winmm.rc:84
8755 msgid ""
8756 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8757 "alias."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:85
8761 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:86
8765 msgid ""
8766 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8767 "parameter with each 'open' command."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:87
8771 msgid ""
8772 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8773 "Please supply one."
8774 msgstr ""
8775
8776 #: winmm.rc:88
8777 msgid ""
8778 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8779 "documentation for valid formats."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: winmm.rc:89
8783 msgid ""
8784 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8785 "supply one."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:90
8789 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: winmm.rc:91
8793 msgid ""
8794 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8795 "may be corrupt, or not in the correct format."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: winmm.rc:92
8799 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:93
8803 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: winmm.rc:94
8807 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8808 msgstr ""
8809
8810 #: winmm.rc:95
8811 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:96
8815 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: winmm.rc:97
8819 msgid ""
8820 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8821 "sequence, and then try again."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: winmm.rc:98
8825 msgid ""
8826 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8827 "the device is closed, and then try again."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:99
8831 msgid ""
8832 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8833 "characters, followed by a period and an extension."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:100
8837 msgid ""
8838 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: winmm.rc:101
8842 msgid ""
8843 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8844 "in Control Panel to install the device."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: winmm.rc:102
8848 msgid ""
8849 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8850 "restarting your computer."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: winmm.rc:103
8854 msgid ""
8855 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8856 "cannot change directories."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: winmm.rc:104
8860 msgid ""
8861 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8862 "change drives."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: winmm.rc:105
8866 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: winmm.rc:106
8870 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: winmm.rc:107
8874 msgid ""
8875 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: winmm.rc:108
8879 msgid ""
8880 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8881 "until a wave device is free, and then try again."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: winmm.rc:109
8885 msgid ""
8886 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8887 "until the device is free, and then try again."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: winmm.rc:110
8891 msgid ""
8892 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8893 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: winmm.rc:111
8897 msgid ""
8898 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8899 "until the device is free, and then try again."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: winmm.rc:112
8903 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: winmm.rc:113
8907 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: winmm.rc:114
8911 msgid ""
8912 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8913 "the Drivers option to install the wave device."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: winmm.rc:115
8917 msgid ""
8918 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8919 "format."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: winmm.rc:116
8923 msgid ""
8924 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8925 "the Drivers option to install the wave device."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: winmm.rc:117
8929 msgid ""
8930 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8931 "format."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: winmm.rc:122
8935 msgid ""
8936 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8937 "You can't use them together."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: winmm.rc:124
8941 msgid ""
8942 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8943 "again."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: winmm.rc:127
8947 msgid ""
8948 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8949 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: winmm.rc:125
8953 msgid ""
8954 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8955 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8956 "setup."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: winmm.rc:126
8960 msgid "An error occurred with the specified port."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: winmm.rc:129
8964 msgid ""
8965 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8966 "these applications; then, try again."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: winmm.rc:128
8970 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: winmm.rc:123
8974 msgid ""
8975 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8976 "Control Panel to install a MIDI driver."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: winmm.rc:118
8980 msgid "There is no display window."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: winmm.rc:119
8984 msgid "Could not create or use window."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: winmm.rc:120
8988 msgid ""
8989 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8990 "check your disk or network connection."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: winmm.rc:121
8994 msgid ""
8995 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8996 "are still connected to the network."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: winspool.rc:34
9000 msgid "Print to File"
9001 msgstr "Presu kiel dosiero"
9002
9003 #: winspool.rc:37
9004 msgid "&Output File Name:"
9005 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9006
9007 #: winspool.rc:28
9008 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9009 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9010
9011 #: winspool.rc:29
9012 msgid "Unable to create the output file."
9013 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9014
9015 #: wldap32.rc:27
9016 msgid "Success"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:28
9020 msgid "Operations Error"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:29
9024 msgid "Protocol Error"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:30
9028 msgid "Time Limit Exceeded"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:31
9032 msgid "Size Limit Exceeded"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:32
9036 msgid "Compare False"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:33
9040 msgid "Compare True"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:34
9044 msgid "Authentication Method Not Supported"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:35
9048 msgid "Strong Authentication Required"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:36
9052 msgid "Referral (v2)"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:37
9056 msgid "Referral"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:38
9060 msgid "Administration Limit Exceeded"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:39
9064 msgid "Unavailable Critical Extension"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:40
9068 msgid "Confidentiality Required"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:43
9072 msgid "No Such Attribute"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:44
9076 msgid "Undefined Type"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:45
9080 msgid "Inappropriate Matching"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:46
9084 msgid "Constraint Violation"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:47
9088 msgid "Attribute Or Value Exists"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:48
9092 msgid "Invalid Syntax"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: wldap32.rc:59
9096 msgid "No Such Object"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: wldap32.rc:60
9100 msgid "Alias Problem"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: wldap32.rc:61
9104 msgid "Invalid DN Syntax"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: wldap32.rc:62
9108 msgid "Is Leaf"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: wldap32.rc:63
9112 msgid "Alias Dereference Problem"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: wldap32.rc:75
9116 msgid "Inappropriate Authentication"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:76
9120 msgid "Invalid Credentials"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: wldap32.rc:77
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Insufficient Rights"
9126 msgstr "Diøi&ta"
9127
9128 #: wldap32.rc:78
9129 msgid "Busy"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:79
9133 msgid "Unavailable"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:80
9137 msgid "Unwilling To Perform"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:81
9141 msgid "Loop Detected"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:87
9145 msgid "Sort Control Missing"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:88
9149 msgid "Index range error"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:91
9153 msgid "Naming Violation"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:92
9157 msgid "Object Class Violation"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:93
9161 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:94
9165 msgid "Not allowed on RDN"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:95
9169 msgid "Already Exists"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:96
9173 msgid "No Object Class Mods"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:97
9177 msgid "Results Too Large"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:98
9181 msgid "Affects Multiple DSAs"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:107
9185 msgid "Other"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:108
9189 msgid "Server Down"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:109
9193 msgid "Local Error"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:110
9197 msgid "Encoding Error"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:111
9201 msgid "Decoding Error"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:112
9205 msgid "Timeout"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:113
9209 msgid "Auth Unknown"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:114
9213 msgid "Filter Error"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:115
9217 msgid "User Cancelled"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: wldap32.rc:116
9221 msgid "Parameter Error"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: wldap32.rc:117
9225 msgid "No Memory"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: wldap32.rc:118
9229 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: wldap32.rc:119
9233 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: wldap32.rc:120
9237 msgid "Specified control was not found in message"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: wldap32.rc:121
9241 msgid "No result present in message"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: wldap32.rc:122
9245 msgid "More results returned"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: wldap32.rc:123
9249 msgid "Loop while handling referrals"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: wldap32.rc:124
9253 msgid "Referral hop limit exceeded"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9257 msgid ""
9258 "Not Yet Implemented\n"
9259 "\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9263 #, fuzzy
9264 msgid "%1: File Not Found\n"
9265 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9266
9267 #: attrib.rc:47
9268 msgid ""
9269 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9270 "\n"
9271 "Syntax:\n"
9272 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9273 "       [/S [/D]]\n"
9274 "\n"
9275 "Where:\n"
9276 "\n"
9277 "  +   Sets an attribute.\n"
9278 "  -   Clears an attribute.\n"
9279 "  R   Read-only file attribute.\n"
9280 "  A   Archive file attribute.\n"
9281 "  S   System file attribute.\n"
9282 "  H   Hidden file attribute.\n"
9283 "  [drive:][path][filename]\n"
9284 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9285 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9286 "  /D  Processes folders as well.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: clock.rc:29
9290 msgid "Ana&log"
9291 msgstr "Ana&loga"
9292
9293 #: clock.rc:30
9294 msgid "Digi&tal"
9295 msgstr "Diøi&ta"
9296
9297 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9298 #, fuzzy
9299 msgid "&Font..."
9300 msgstr ""
9301 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9302 "Ti&paro\n"
9303 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9304 "&Impozu tiparon..."
9305
9306 #: clock.rc:34
9307 msgid "&Without Titlebar"
9308 msgstr "Se&n titolstango"
9309
9310 #: clock.rc:36
9311 msgid "&Seconds"
9312 msgstr "&Sekundoj"
9313
9314 #: clock.rc:37
9315 msgid "&Date"
9316 msgstr "&Dato"
9317
9318 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9319 msgid "&Always on Top"
9320 msgstr "&Æiam supre"
9321
9322 #: clock.rc:42
9323 #, fuzzy
9324 msgid "&About Clock"
9325 msgstr "&Pri Horloøo"
9326
9327 #: clock.rc:48
9328 msgid "Clock"
9329 msgstr "Horloøo"
9330
9331 #: cmd.rc:37
9332 msgid ""
9333 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9334 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9335 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9336 "called procedure.\n"
9337 "\n"
9338 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9339 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: cmd.rc:40
9343 msgid ""
9344 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9345 "default directory.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:41
9349 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:43
9353 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:45
9357 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: cmd.rc:46
9361 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:47
9365 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:48
9369 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:49
9373 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: cmd.rc:59
9377 msgid ""
9378 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9379 "\n"
9380 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9381 "on the terminal device before they are executed.\n"
9382 "\n"
9383 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9384 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9385 "preceding it with an @ sign.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: cmd.rc:61
9389 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:69
9393 msgid ""
9394 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9395 "\n"
9396 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9397 "\n"
9398 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9399 "not exist in wine's cmd.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cmd.rc:81
9403 msgid ""
9404 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9405 "batch file.\n"
9406 "\n"
9407 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9408 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9409 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9410 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9411 "label terminates the batch file execution.\n"
9412 "\n"
9413 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:84
9417 msgid ""
9418 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9419 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cmd.rc:94
9423 msgid ""
9424 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9425 "\n"
9426 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9427 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9428 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9429 "\n"
9430 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9431 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:100
9435 msgid ""
9436 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9437 "\n"
9438 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9439 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9440 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: cmd.rc:103
9444 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:104
9448 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: cmd.rc:111
9452 msgid ""
9453 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9454 "\n"
9455 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9456 "subdirectories\n"
9457 "below the item are moved as well.\n"
9458 "\n"
9459 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cmd.rc:122
9463 msgid ""
9464 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9465 "\n"
9466 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9467 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9468 "PATH command with the new value.\n"
9469 "\n"
9470 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9471 "variable, for example:\n"
9472 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: cmd.rc:128
9476 msgid ""
9477 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9478 "\n"
9479 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9480 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: cmd.rc:149
9484 msgid ""
9485 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9486 "\n"
9487 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9488 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9489 "\n"
9490 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9491 "\n"
9492 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9493 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9494 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9495 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9496 "\n"
9497 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9498 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9499 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9500 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9501 "\n"
9502 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9503 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: cmd.rc:153
9507 msgid ""
9508 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9509 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: cmd.rc:156
9513 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: cmd.rc:157
9517 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: cmd.rc:159
9521 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:160
9525 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: cmd.rc:178
9529 msgid ""
9530 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9531 "\n"
9532 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9533 "\n"
9534 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9535 "\n"
9536 "SET <variable>=<value>\n"
9537 "\n"
9538 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9539 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9540 "have embedded spaces.\n"
9541 "\n"
9542 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9543 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9544 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9545 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:183
9549 msgid ""
9550 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9551 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9552 "if called from the command line.\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: cmd.rc:185
9556 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:187
9560 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:191
9564 msgid ""
9565 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9566 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:200
9570 msgid ""
9571 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9572 "\n"
9573 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9574 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9575 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9576 "\n"
9577 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: cmd.rc:203
9581 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:205
9585 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: cmd.rc:209
9589 msgid ""
9590 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9591 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:217
9595 msgid ""
9596 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9597 "\n"
9598 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9599 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9600 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9601 "settings are restored.\n"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: cmd.rc:220
9605 msgid ""
9606 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9607 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:223
9611 msgid ""
9612 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9613 "PUSHD.\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: cmd.rc:231
9617 msgid ""
9618 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9619 "\n"
9620 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9621 "\n"
9622 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9623 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9624 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9625 "association, if any.\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:242
9629 msgid ""
9630 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9631 "\n"
9632 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9633 "\n"
9634 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9635 "currently defined.\n"
9636 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9637 "if any.\n"
9638 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9639 "associated to the specified file type.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: cmd.rc:244
9643 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:248
9647 msgid ""
9648 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9649 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9650 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:252
9654 msgid ""
9655 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9656 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: cmd.rc:289
9660 msgid ""
9661 "CMD built-in commands are:\n"
9662 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9663 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9664 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9665 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9666 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9667 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9668 "COPY\t\tCopy file\n"
9669 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9670 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9671 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9672 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9673 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9674 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9675 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9676 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9677 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9678 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9679 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9680 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9681 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9682 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9683 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9684 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9685 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9686 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9687 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9688 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9689 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9690 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9691 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9692 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9693 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9694 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9695 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9696 "\n"
9697 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:291
9701 msgid "Are you sure"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9705 msgctxt "Yes key"
9706 msgid "Y"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9710 msgctxt "No key"
9711 msgid "N"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: cmd.rc:294
9715 msgid "File association missing for extension %1\n"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: cmd.rc:295
9719 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: cmd.rc:296
9723 msgid "Overwrite %1"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: cmd.rc:297
9727 msgid "More..."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: cmd.rc:298
9731 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:300
9735 msgid "Argument missing\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:301
9739 msgid "Syntax error\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:303
9743 #, fuzzy
9744 msgid "No help available for %1\n"
9745 msgstr "Ne disponebla; "
9746
9747 #: cmd.rc:304
9748 msgid "Target to GOTO not found\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: cmd.rc:305
9752 msgid "Current Date is %1\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cmd.rc:306
9756 msgid "Current Time is %1\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cmd.rc:307
9760 msgid "Enter new date: "
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:308
9764 msgid "Enter new time: "
9765 msgstr ""
9766
9767 #: cmd.rc:309
9768 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9772 msgid "Failed to open '%1'\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: cmd.rc:311
9776 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9780 msgctxt "All key"
9781 msgid "A"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cmd.rc:313
9785 #, fuzzy
9786 msgid "%1, Delete"
9787 msgstr "Forigu\tDel"
9788
9789 #: cmd.rc:314
9790 msgid "Echo is %1\n"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: cmd.rc:315
9794 msgid "Verify is %1\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: cmd.rc:316
9798 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: cmd.rc:317
9802 msgid "Parameter error\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: cmd.rc:318
9806 msgid ""
9807 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9808 "\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:319
9812 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: cmd.rc:320
9816 msgid "PATH not found\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: cmd.rc:321
9820 msgid "Press any key to continue... "
9821 msgstr ""
9822
9823 #: cmd.rc:322
9824 msgid "Wine Command Prompt"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: cmd.rc:323
9828 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: cmd.rc:324
9832 msgid "More? "
9833 msgstr ""
9834
9835 #: cmd.rc:325
9836 msgid "The input line is too long.\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: cmd.rc:326
9840 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: cmd.rc:327
9844 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: dxdiag.rc:27
9848 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: dxdiag.rc:28
9852 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: explorer.rc:28
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Wine Explorer"
9858 msgstr "E&sploru"
9859
9860 #: explorer.rc:29
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Location:"
9863 msgstr "LAN Interkonekto"
9864
9865 #: hostname.rc:27
9866 msgid "Usage: hostname\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: hostname.rc:28
9870 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: hostname.rc:29
9874 msgid ""
9875 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9876 "utility.\n"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:27
9880 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:28
9884 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:29
9888 msgid "%1 adapter %2\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:30
9892 msgid "Ethernet"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:32
9896 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:34
9900 msgid "Hostname"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:35
9904 msgid "Node type"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: ipconfig.rc:36
9908 msgid "Broadcast"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: ipconfig.rc:37
9912 msgid "Peer-to-peer"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: ipconfig.rc:38
9916 msgid "Mixed"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: ipconfig.rc:39
9920 msgid "Hybrid"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: ipconfig.rc:40
9924 msgid "IP routing enabled"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: ipconfig.rc:42
9928 msgid "Physical address"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: ipconfig.rc:43
9932 msgid "DHCP enabled"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: ipconfig.rc:46
9936 msgid "Default gateway"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: net.rc:27
9940 msgid ""
9941 "The syntax of this command is:\n"
9942 "\n"
9943 "NET command [arguments]\n"
9944 "    -or-\n"
9945 "NET command /HELP\n"
9946 "\n"
9947 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: net.rc:28
9951 msgid ""
9952 "The syntax of this command is:\n"
9953 "\n"
9954 "NET START [service]\n"
9955 "\n"
9956 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9957 "'service' is the name of the service to start.\n"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: net.rc:29
9961 msgid ""
9962 "The syntax of this command is:\n"
9963 "\n"
9964 "NET STOP service\n"
9965 "\n"
9966 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: net.rc:30
9970 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: net.rc:31
9974 msgid "Could not stop service %1\n"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: net.rc:32
9978 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: net.rc:33
9982 msgid "Could not get handle to service.\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: net.rc:34
9986 msgid "The %1 service is starting.\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: net.rc:35
9990 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: net.rc:36
9994 #, fuzzy
9995 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9996 msgstr "Disponebla Spaco"
9997
9998 #: net.rc:37
9999 #, fuzzy
10000 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10001 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10002
10003 #: net.rc:38
10004 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: net.rc:39
10008 #, fuzzy
10009 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10010 msgstr "Disponebla Spaco"
10011
10012 #: net.rc:41
10013 msgid "There are no entries in the list.\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: net.rc:42
10017 msgid ""
10018 "\n"
10019 "Status  Local   Remote\n"
10020 "---------------------------------------------------------------\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: net.rc:43
10024 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: net.rc:45
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Paused"
10030 msgstr "Paýse; "
10031
10032 #: net.rc:46
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Disconnected"
10035 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10036
10037 #: net.rc:47
10038 #, fuzzy
10039 msgid "A network error occurred"
10040 msgstr "Okazis printila eroro."
10041
10042 #: net.rc:48
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Connection is being made"
10045 msgstr "LAN Interkonekto"
10046
10047 #: net.rc:49
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Reconnecting"
10050 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10051
10052 #: net.rc:40
10053 msgid "The following services are running:\n"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: notepad.rc:27
10057 msgid "&New\tCtrl+N"
10058 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10059
10060 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10061 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10062 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10063
10064 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10065 msgid "&Save\tCtrl+S"
10066 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10067
10068 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10069 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10070 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10071
10072 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10073 msgid "Page Se&tup..."
10074 msgstr "Impozu paøon"
10075
10076 #: notepad.rc:34
10077 msgid "P&rinter Setup..."
10078 msgstr "Impozu Printilon"
10079
10080 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&Edit"
10083 msgstr ""
10084 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10085 "&Redakto\n"
10086 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10087 "&Redaktu"
10088
10089 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10090 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10091 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10092
10093 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10094 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10095 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10096
10097 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10098 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10099 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10100
10101 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10102 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10103 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10104
10105 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10106 #: winefile.rc:29
10107 msgid "&Delete\tDel"
10108 msgstr "Forigu\tDel"
10109
10110 #: notepad.rc:46
10111 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10112 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10113
10114 #: notepad.rc:47
10115 msgid "&Time/Date\tF5"
10116 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10117
10118 #: notepad.rc:49
10119 msgid "&Wrap long lines"
10120 msgstr "&Alineu aýtomate"
10121
10122 #: notepad.rc:53
10123 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10124 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10125
10126 #: notepad.rc:54
10127 msgid "&Search next\tF3"
10128 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10129
10130 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10131 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10132 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10133
10134 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10135 #, fuzzy
10136 msgid "&Contents\tF1"
10137 msgstr "Enhavo"
10138
10139 #: notepad.rc:59
10140 msgid "&About Notepad"
10141 msgstr "Pri Notepad"
10142
10143 #: notepad.rc:105
10144 msgid "Page Setup"
10145 msgstr "Impozu la paøon"
10146
10147 #: notepad.rc:107
10148 msgid "&Header:"
10149 msgstr "Kapnotoj:"
10150
10151 #: notepad.rc:109
10152 msgid "&Footer:"
10153 msgstr "Piednotoj:"
10154
10155 #: notepad.rc:112
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Margins (millimeters)"
10158 msgstr "&Marøenoj:"
10159
10160 #: notepad.rc:113
10161 msgid "&Left:"
10162 msgstr "&Maldekstra:"
10163
10164 #: notepad.rc:115
10165 msgid "&Top:"
10166 msgstr "&Supra:"
10167
10168 #: notepad.rc:131
10169 msgid "Encoding:"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: notepad.rc:66
10173 msgid "Page &p"
10174 msgstr "Paøo &p"
10175
10176 #: notepad.rc:68
10177 msgid "Notepad"
10178 msgstr "Notbloko"
10179
10180 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10181 #, fuzzy
10182 msgid "ERROR"
10183 msgstr ""
10184 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10185 "ERORO\n"
10186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10187 "ERARO"
10188
10189 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10190 msgid "WARNING"
10191 msgstr "ATENTU"
10192
10193 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10194 msgid "Information"
10195 msgstr "Informo pri"
10196
10197 #: notepad.rc:73
10198 msgid "Untitled"
10199 msgstr "(sen-nomo)"
10200
10201 #: notepad.rc:76
10202 msgid "Text files (*.txt)"
10203 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10204
10205 #: notepad.rc:79
10206 msgid ""
10207 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10208 "Please use a different editor."
10209 msgstr ""
10210 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10211 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10212
10213 #: notepad.rc:81
10214 #, fuzzy
10215 msgid ""
10216 "You did not enter any text.\n"
10217 "Please type something and try again."
10218 msgstr ""
10219 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10220 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10221
10222 #: notepad.rc:83
10223 msgid ""
10224 "File '%s' does not exist.\n"
10225 "\n"
10226 "Do you want to create a new file?"
10227 msgstr ""
10228 "La dosiero '%s'\n"
10229 "ne eksistas\n"
10230 "\n"
10231 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10232
10233 #: notepad.rc:85
10234 msgid ""
10235 "File '%s' has been modified.\n"
10236 "\n"
10237 "Would you like to save the changes?"
10238 msgstr ""
10239 "La dosiero'%s'\n"
10240 " estis þanøita\n"
10241 "\n"
10242 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10243
10244 #: notepad.rc:86
10245 msgid "'%s' could not be found."
10246 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10247
10248 #: notepad.rc:88
10249 msgid ""
10250 "Not enough memory to complete this task.\n"
10251 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10252 msgstr ""
10253 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10254 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10255 "liberigi memoron."
10256
10257 #: notepad.rc:90
10258 msgid "Unicode (UTF-16)"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: notepad.rc:91
10262 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: notepad.rc:92
10266 msgid "Unicode (UTF-8)"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: notepad.rc:99
10270 msgid ""
10271 "%1\n"
10272 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10273 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10274 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10275 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10276 "Continue?"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:29
10280 msgid "&Bind to file..."
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:30
10284 msgid "&View TypeLib..."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:32
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&System Configuration"
10290 msgstr "Informo pri"
10291
10292 #: oleview.rc:33
10293 msgid "&Run the Registry Editor"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:37
10297 msgid "&Object"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:39
10301 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:41
10305 msgid "&In-process server"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:42
10309 msgid "In-process &handler"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:43
10313 #, fuzzy
10314 msgid "&Local server"
10315 msgstr "Loka Pordo"
10316
10317 #: oleview.rc:44
10318 #, fuzzy
10319 msgid "&Remote server"
10320 msgstr "&Notu..."
10321
10322 #: oleview.rc:47
10323 #, fuzzy
10324 msgid "View &Type information"
10325 msgstr "Informo pri"
10326
10327 #: oleview.rc:49
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Create &Instance"
10330 msgstr "Kreu Ligon"
10331
10332 #: oleview.rc:50
10333 msgid "Create Instance &On..."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:51
10337 msgid "&Release Instance"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:53
10341 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:54
10345 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:60
10349 msgid "&Expert mode"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:62
10353 msgid "&Hidden component categories"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10357 msgid "&Toolbar"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10361 msgid "&Status Bar"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10365 msgid "&Refresh\tF5"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:71
10369 #, fuzzy
10370 msgid "&About OleView"
10371 msgstr "Pri Notepad"
10372
10373 #: oleview.rc:79
10374 #, fuzzy
10375 msgid "&Save as..."
10376 msgstr "Konservu &kiel"
10377
10378 #: oleview.rc:84
10379 msgid "&Group by type kind"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:154
10383 msgid "Connect to another machine"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:157
10387 msgid "&Machine name:"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:165
10391 #, fuzzy
10392 msgid "System Configuration"
10393 msgstr "Informo pri"
10394
10395 #: oleview.rc:168
10396 #, fuzzy
10397 msgid "System Settings"
10398 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10399
10400 #: oleview.rc:169
10401 msgid "&Enable Distributed COM"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:170
10405 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:171
10409 msgid ""
10410 "These settings change only registry values.\n"
10411 "They have no effect on Wine performance."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:178
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Default Interface Viewer"
10417 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10418
10419 #: oleview.rc:181
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Interface"
10422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10423
10424 #: oleview.rc:183
10425 msgid "IID:"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:186
10429 #, fuzzy
10430 msgid "&View Type Info"
10431 msgstr "Informo pri"
10432
10433 #: oleview.rc:191
10434 msgid "IPersist Interface Viewer"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10438 msgid "Class Name:"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10442 msgid "CLSID:"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:203
10446 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:211
10450 msgid "&IsDirty"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:213
10454 #, fuzzy
10455 msgid "&GetSizeMax"
10456 msgstr "&Grandeco"
10457
10458 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10459 #, fuzzy
10460 msgid "OleView"
10461 msgstr "&Vido"
10462
10463 #: oleview.rc:98
10464 msgid "ITypeLib viewer"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: oleview.rc:96
10468 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: oleview.rc:97
10472 msgid "version 1.0"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: oleview.rc:100
10476 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: oleview.rc:103
10480 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: oleview.rc:104
10484 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: oleview.rc:105
10488 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: oleview.rc:106
10492 msgid "Run the Wine registry editor"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: oleview.rc:107
10496 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:108
10500 msgid "Create an instance of the selected object"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:109
10504 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:110
10508 msgid "Release the currently selected object instance"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:111
10512 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:112
10516 msgid "Display the viewer for the selected item"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:117
10520 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:118
10524 msgid ""
10525 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: oleview.rc:119
10529 msgid "Show or hide the toolbar"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: oleview.rc:120
10533 msgid "Show or hide the status bar"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: oleview.rc:121
10537 msgid "Refresh all lists"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: oleview.rc:122
10541 msgid "Display program information, version number and copyright"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: oleview.rc:113
10545 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: oleview.rc:114
10549 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: oleview.rc:115
10553 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: oleview.rc:116
10557 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:128
10561 msgid "ObjectClasses"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:129
10565 msgid "Grouped by Component Category"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:130
10569 msgid "OLE 1.0 Objects"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:131
10573 msgid "COM Library Objects"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:132
10577 msgid "All Objects"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: oleview.rc:133
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Application IDs"
10583 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10584
10585 #: oleview.rc:134
10586 msgid "Type Libraries"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: oleview.rc:135
10590 msgid "ver."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: oleview.rc:136
10594 msgid "Interfaces"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: oleview.rc:138
10598 msgid "Registry"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: oleview.rc:139
10602 msgid "Implementation"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: oleview.rc:140
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Activation"
10608 msgstr "LAN Interkonekto"
10609
10610 #: oleview.rc:142
10611 msgid "CoGetClassObject failed."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: oleview.rc:143
10615 msgid "Unknown error"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: oleview.rc:146
10619 #, fuzzy
10620 msgid "bytes"
10621 msgstr "%ld bytes"
10622
10623 #: oleview.rc:148
10624 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: oleview.rc:149
10628 msgid "Inherited Interfaces"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: oleview.rc:124
10632 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: oleview.rc:125
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Close window"
10638 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10639
10640 #: oleview.rc:126
10641 msgid "Group typeinfos by kind"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:30
10645 msgid "&New..."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:31
10649 msgid "O&pen\tEnter"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10653 msgid "&Move...\tF7"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10657 msgid "&Copy...\tF8"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:35
10661 #, fuzzy
10662 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10663 msgstr "Ecoj"
10664
10665 #: progman.rc:37
10666 msgid "&Execute..."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:39
10670 #, fuzzy
10671 msgid "E&xit Windows"
10672 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10673
10674 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10675 msgid "&Options"
10676 msgstr "&Options"
10677
10678 #: progman.rc:42
10679 msgid "&Arrange automatically"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:43
10683 msgid "&Minimize on run"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10687 msgid "&Save settings on exit"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10691 msgid "&Windows"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:47
10695 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: progman.rc:48
10699 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: progman.rc:49
10703 msgid "&Arrange Icons"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: progman.rc:54
10707 #, fuzzy
10708 msgid "&About Program Manager"
10709 msgstr "Pri Notepad"
10710
10711 #: progman.rc:100
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Program &group"
10714 msgstr "Program Files"
10715
10716 #: progman.rc:102
10717 #, fuzzy
10718 msgid "&Program"
10719 msgstr "Program Files"
10720
10721 #: progman.rc:113
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Move Program"
10724 msgstr "Program Files"
10725
10726 #: progman.rc:115
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Move program:"
10729 msgstr "Programfino"
10730
10731 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10732 msgid "From group:"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10736 msgid "&To group:"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: progman.rc:131
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Copy Program"
10742 msgstr "Program Files"
10743
10744 #: progman.rc:133
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Copy program:"
10747 msgstr "Programfino"
10748
10749 #: progman.rc:149
10750 msgid "Program Group Attributes"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: progman.rc:153
10754 msgid "&Group file:"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: progman.rc:165
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Program Attributes"
10760 msgstr "Atributoj"
10761
10762 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10763 #, fuzzy
10764 msgid "&Command line:"
10765 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10766
10767 #: progman.rc:171
10768 msgid "&Working directory:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: progman.rc:173
10772 msgid "&Key combination:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10776 msgid "&Minimize at launch"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: progman.rc:180
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Change &icon..."
10782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10783
10784 #: progman.rc:189
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Change Icon"
10787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10788
10789 #: progman.rc:191
10790 #, fuzzy
10791 msgid "&Filename:"
10792 msgstr ""
10793 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10794 "Dosiero\n"
10795 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10796 "&Dosiero"
10797
10798 #: progman.rc:193
10799 msgid "Current &icon:"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: progman.rc:207
10803 msgid "Execute Program"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: progman.rc:60
10807 msgid "Program Manager"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: progman.rc:65
10811 msgid "Delete group `%s'?"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: progman.rc:66
10815 msgid "Delete program `%s'?"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10819 msgid "Not implemented"
10820 msgstr "Ne-implementata"
10821
10822 #: progman.rc:68
10823 msgid "Error reading `%s'."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: progman.rc:69
10827 msgid "Error writing `%s'."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: progman.rc:72
10831 msgid ""
10832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10833 "Should it be tried further on?"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: progman.rc:74
10837 msgid "Help not available."
10838 msgstr ""
10839
10840 #: progman.rc:75
10841 msgid "Unknown feature in %s"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: progman.rc:76
10845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: progman.rc:77
10849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: progman.rc:80
10853 msgid "Programs"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: progman.rc:81
10857 msgid "Libraries (*.dll)"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: progman.rc:82
10861 msgid "Icon files"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: progman.rc:83
10865 msgid "Icons (*.ico)"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: reg.rc:27
10869 msgid ""
10870 "The syntax of this command is:\n"
10871 "\n"
10872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10873 "REG command /?\n"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: reg.rc:28
10877 msgid ""
10878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10879 "f]\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: reg.rc:29
10883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: reg.rc:30
10887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: reg.rc:31
10891 msgid "The operation completed successfully\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: reg.rc:32
10895 msgid "Error: Invalid key name\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: reg.rc:33
10899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: reg.rc:34
10903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: reg.rc:35
10907 msgid ""
10908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:31
10912 msgid "&Registry"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:33
10916 msgid "&Import Registry File..."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:34
10920 msgid "&Export Registry File..."
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10924 msgid "&Key"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10928 msgid "&String Value"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10932 msgid "&Binary Value"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10936 msgid "&DWORD Value"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10940 msgid "&Multi String Value"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10944 msgid "&Expandable String Value"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10948 #, fuzzy
10949 msgid "&Rename\tF2"
10950 msgstr "Alinomu"
10951
10952 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10953 msgid "&Copy Key Name"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10957 #, fuzzy
10958 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10959 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10960
10961 #: regedit.rc:61
10962 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:65
10966 msgid "Status &Bar"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10970 msgid "Sp&lit"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:74
10974 #, fuzzy
10975 msgid "&Remove Favorite..."
10976 msgstr "&Notu..."
10977
10978 #: regedit.rc:79
10979 msgid "&About Registry Editor"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:88
10983 msgid "Modify Binary Data..."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:215
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Export registry"
10989 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10990
10991 #: regedit.rc:217
10992 msgid "S&elected branch:"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:226
10996 msgid "Find:"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:228
11000 msgid "Find in:"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:229
11004 msgid "Keys"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:230
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Value names"
11010 msgstr "Konservu &kiel"
11011
11012 #: regedit.rc:231
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Value content"
11015 msgstr "Enhavo"
11016
11017 #: regedit.rc:232
11018 msgid "Whole string only"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:239
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Add Favorite"
11024 msgstr "Favorites"
11025
11026 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Name:"
11029 msgstr "Nomo"
11030
11031 #: regedit.rc:250
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Remove Favorite"
11034 msgstr "&Notu..."
11035
11036 #: regedit.rc:261
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Edit String"
11039 msgstr "Redaktado"
11040
11041 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Value name:"
11044 msgstr ""
11045 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11046 "Dosiero\n"
11047 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11048 "&Dosiero"
11049
11050 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11051 msgid "Value data:"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:274
11055 msgid "Edit DWORD"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:281
11059 msgid "Base"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:282
11063 msgid "Hexadecimal"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:283
11067 msgid "Decimal"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:290
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Edit Binary"
11073 msgstr "Redaktado"
11074
11075 #: regedit.rc:303
11076 msgid "Edit Multi String"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:134
11080 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:135
11084 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:136
11088 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:137
11092 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:138
11096 msgid ""
11097 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:139
11101 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:124
11105 msgid "Data"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:129
11109 msgid "Registry Editor"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:191
11113 msgid "Import Registry File"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:192
11117 msgid "Export Registry File"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:193
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Registry files (*.reg)"
11123 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11124
11125 #: regedit.rc:194
11126 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: regedit.rc:201
11130 msgid "(Default)"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: regedit.rc:202
11134 msgid "(value not set)"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:203
11138 msgid "(cannot display value)"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:204
11142 msgid "(unknown %d)"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: regedit.rc:160
11146 msgid "Quits the registry editor"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: regedit.rc:161
11150 msgid "Adds keys to the favorites list"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: regedit.rc:162
11154 msgid "Removes keys from the favorites list"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: regedit.rc:163
11158 msgid "Shows or hides the status bar"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: regedit.rc:164
11162 msgid "Change position of split between two panes"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: regedit.rc:165
11166 msgid "Refreshes the window"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: regedit.rc:166
11170 msgid "Deletes the selection"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: regedit.rc:167
11174 msgid "Renames the selection"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: regedit.rc:168
11178 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: regedit.rc:169
11182 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: regedit.rc:170
11186 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: regedit.rc:144
11190 msgid "Modifies the value's data"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: regedit.rc:145
11194 msgid "Adds a new key"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: regedit.rc:146
11198 msgid "Adds a new string value"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: regedit.rc:147
11202 msgid "Adds a new binary value"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: regedit.rc:148
11206 msgid "Adds a new double word value"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: regedit.rc:150
11210 msgid "Imports a text file into the registry"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: regedit.rc:152
11214 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: regedit.rc:153
11218 msgid "Prints all or part of the registry"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: regedit.rc:155
11222 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: regedit.rc:178
11226 msgid "Can't query value '%s'"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: regedit.rc:179
11230 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: regedit.rc:180
11234 msgid "Value is too big (%u)"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: regedit.rc:181
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Confirm Value Delete"
11240 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11241
11242 #: regedit.rc:182
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11245 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11246
11247 #: regedit.rc:186
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Search string '%s' not found"
11250 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11251
11252 #: regedit.rc:183
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11255 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11256
11257 #: regedit.rc:184
11258 msgid "New Key #%d"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: regedit.rc:185
11262 msgid "New Value #%d"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: regedit.rc:177
11266 msgid "Can't query key '%s'"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: regedit.rc:149
11270 msgid "Adds a new multi string value"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: regedit.rc:171
11274 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: start.rc:46
11278 msgid ""
11279 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11280 "with that suffix.\n"
11281 "Usage:\n"
11282 "start [options] program_filename [...]\n"
11283 "start [options] document_filename\n"
11284 "\n"
11285 "Options:\n"
11286 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11287 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11288 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11289 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11290 "code.\n"
11291 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11292 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11293 "/L           Show end-user license.\n"
11294 "/?           Display this help and exit.\n"
11295 "\n"
11296 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11297 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11298 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11299 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: start.rc:64
11303 msgid ""
11304 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11305 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11306 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11307 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11308 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11309 "\n"
11310 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11311 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11312 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11313 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11314 "\n"
11315 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11316 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11317 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11318 "\n"
11319 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: start.rc:66
11323 msgid ""
11324 "Application could not be started, or no application associated with the "
11325 "specified file.\n"
11326 "ShellExecuteEx failed"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: start.rc:68
11330 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskkill.rc:27
11334 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:28
11338 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:29
11342 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:30
11346 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:31
11350 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:32
11354 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:33
11358 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskkill.rc:34
11362 msgid ""
11363 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskkill.rc:35
11367 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskkill.rc:36
11371 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskkill.rc:37
11375 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskkill.rc:38
11379 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskkill.rc:39
11383 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskkill.rc:40
11387 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11391 msgid "&New Task (Run...)"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:39
11395 msgid "E&xit Task Manager"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:45
11399 msgid "&Minimize On Use"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:47
11403 msgid "&Hide When Minimized"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11407 msgid "&Show 16-bit tasks"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:54
11411 msgid "&Refresh Now"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:55
11415 msgid "&Update Speed"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11419 msgid "&High"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11423 msgid "&Normal"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11427 msgid "&Low"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:61
11431 msgid "&Paused"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11435 msgid "&Select Columns..."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11439 msgid "&CPU History"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11443 msgid "&One Graph, All CPUs"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11447 msgid "One Graph &Per CPU"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11451 msgid "&Show Kernel Times"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11455 msgid "Tile &Horizontally"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11459 msgid "Tile &Vertically"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11463 msgid "&Minimize"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11467 msgid "&Cascade"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11471 msgid "&Bring To Front"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:90
11475 #, fuzzy
11476 msgid "&About Task Manager"
11477 msgstr "Pri Notepad"
11478
11479 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11480 msgid "&Switch To"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11484 msgid "&End Task"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:130
11488 msgid "&Go To Process"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11492 msgid "&End Process"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:150
11496 msgid "End Process &Tree"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11500 msgid "&Debug"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:154
11504 msgid "Set &Priority"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:156
11508 msgid "&Realtime"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:160
11512 #, fuzzy
11513 msgid "&Above Normal"
11514 msgstr "Normal"
11515
11516 #: taskmgr.rc:164
11517 #, fuzzy
11518 msgid "&Below Normal"
11519 msgstr "Normal"
11520
11521 #: taskmgr.rc:169
11522 msgid "Set &Affinity..."
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:170
11526 msgid "Edit Debug &Channels..."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11530 msgid "Task Manager"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:355
11534 msgid "&New Task..."
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:368
11538 msgid "&Show processes from all users"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:376
11542 msgid "CPU usage"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:377
11546 msgid "MEM usage"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:378
11550 msgid "Totals"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:379
11554 msgid "Commit charge (K)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:380
11558 msgid "Physical memory (K)"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:381
11562 msgid "Kernel memory (K)"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11566 msgid "Handles"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11570 msgid "Threads"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11574 msgid "Processes"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11578 msgid "Total"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:392
11582 msgid "Limit"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:393
11586 msgid "Peak"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:402
11590 #, fuzzy
11591 msgid "System Cache"
11592 msgstr "Sistemvojo"
11593
11594 #: taskmgr.rc:410
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Paged"
11597 msgstr "Paøo &p"
11598
11599 #: taskmgr.rc:411
11600 msgid "Nonpaged"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:418
11604 #, fuzzy
11605 msgid "CPU usage history"
11606 msgstr "Kronologio"
11607
11608 #: taskmgr.rc:419
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Memory usage history"
11611 msgstr "Kronologio"
11612
11613 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11614 msgid "Debug Channels"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: taskmgr.rc:443
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Processor Affinity"
11620 msgstr "Procezo; "
11621
11622 #: taskmgr.rc:448
11623 msgid ""
11624 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11625 "allowed to execute on."
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:450
11629 msgid "CPU 0"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:452
11633 msgid "CPU 1"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:454
11637 msgid "CPU 2"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:456
11641 msgid "CPU 3"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:458
11645 msgid "CPU 4"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:460
11649 msgid "CPU 5"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:462
11653 msgid "CPU 6"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:464
11657 msgid "CPU 7"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:466
11661 msgid "CPU 8"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:468
11665 msgid "CPU 9"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:470
11669 msgid "CPU 10"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:472
11673 msgid "CPU 11"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:474
11677 msgid "CPU 12"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:476
11681 msgid "CPU 13"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:478
11685 msgid "CPU 14"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:480
11689 msgid "CPU 15"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:482
11693 msgid "CPU 16"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:484
11697 msgid "CPU 17"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:486
11701 msgid "CPU 18"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:488
11705 msgid "CPU 19"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:490
11709 msgid "CPU 20"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:492
11713 msgid "CPU 21"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:494
11717 msgid "CPU 22"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:496
11721 msgid "CPU 23"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:498
11725 msgid "CPU 24"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:500
11729 msgid "CPU 25"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:502
11733 msgid "CPU 26"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:504
11737 msgid "CPU 27"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:506
11741 msgid "CPU 28"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:508
11745 msgid "CPU 29"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:510
11749 msgid "CPU 30"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:512
11753 msgid "CPU 31"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:518
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Select Columns"
11759 msgstr "Elektu æion"
11760
11761 #: taskmgr.rc:523
11762 msgid ""
11763 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:525
11767 #, fuzzy
11768 msgid "&Image Name"
11769 msgstr ""
11770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11771 "Dosiero\n"
11772 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11773 "&Dosiero"
11774
11775 #: taskmgr.rc:527
11776 msgid "&PID (Process Identifier)"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:529
11780 msgid "&CPU Usage"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:531
11784 msgid "CPU Tim&e"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:533
11788 msgid "&Memory Usage"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:535
11792 msgid "Memory Usage &Delta"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:537
11796 msgid "Pea&k Memory Usage"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:539
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Page &Faults"
11802 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11803
11804 #: taskmgr.rc:541
11805 msgid "&USER Objects"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11809 msgid "I/O Reads"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11813 msgid "I/O Read Bytes"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:547
11817 msgid "&Session ID"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:549
11821 #, fuzzy
11822 msgid "User &Name"
11823 msgstr "Laý­ &Nomo"
11824
11825 #: taskmgr.rc:551
11826 msgid "Page F&aults Delta"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: taskmgr.rc:553
11830 msgid "&Virtual Memory Size"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: taskmgr.rc:555
11834 msgid "Pa&ged Pool"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: taskmgr.rc:557
11838 msgid "N&on-paged Pool"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: taskmgr.rc:559
11842 msgid "Base P&riority"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: taskmgr.rc:561
11846 msgid "&Handle Count"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: taskmgr.rc:563
11850 msgid "&Thread Count"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11854 msgid "GDI Objects"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11858 msgid "I/O Writes"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11862 msgid "I/O Write Bytes"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11866 msgid "I/O Other"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11870 msgid "I/O Other Bytes"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: taskmgr.rc:182
11874 msgid "Create New Task"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: taskmgr.rc:187
11878 msgid "Runs a new program"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: taskmgr.rc:188
11882 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: taskmgr.rc:190
11886 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: taskmgr.rc:191
11890 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: taskmgr.rc:192
11894 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:193
11898 msgid "Displays tasks by using large icons"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:194
11902 msgid "Displays tasks by using small icons"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:195
11906 msgid "Displays information about each task"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: taskmgr.rc:196
11910 msgid "Updates the display twice per second"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: taskmgr.rc:197
11914 msgid "Updates the display every two seconds"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:198
11918 msgid "Updates the display every four seconds"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:203
11922 msgid "Does not automatically update"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:205
11926 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: taskmgr.rc:206
11930 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: taskmgr.rc:207
11934 msgid "Minimizes the windows"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: taskmgr.rc:208
11938 msgid "Maximizes the windows"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: taskmgr.rc:209
11942 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: taskmgr.rc:210
11946 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: taskmgr.rc:211
11950 msgid "Displays Task Manager help topics"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: taskmgr.rc:212
11954 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: taskmgr.rc:213
11958 msgid "Exits the Task Manager application"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: taskmgr.rc:215
11962 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: taskmgr.rc:216
11966 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: taskmgr.rc:217
11970 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: taskmgr.rc:219
11974 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: taskmgr.rc:220
11978 msgid "Each CPU has its own history graph"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: taskmgr.rc:222
11982 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: taskmgr.rc:227
11986 msgid "Tells the selected tasks to close"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: taskmgr.rc:228
11990 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: taskmgr.rc:229
11994 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: taskmgr.rc:230
11998 msgid "Removes the process from the system"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: taskmgr.rc:232
12002 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: taskmgr.rc:233
12006 msgid "Attaches the debugger to this process"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: taskmgr.rc:235
12010 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: taskmgr.rc:237
12014 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: taskmgr.rc:238
12018 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: taskmgr.rc:240
12022 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: taskmgr.rc:242
12026 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: taskmgr.rc:244
12030 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: taskmgr.rc:245
12034 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: taskmgr.rc:247
12038 msgid "Controls Debug Channels"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: taskmgr.rc:264
12042 msgid "Performance"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: taskmgr.rc:265
12046 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: taskmgr.rc:266
12050 msgid "Processes: %d"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: taskmgr.rc:267
12054 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: taskmgr.rc:272
12058 msgid "Image Name"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: taskmgr.rc:273
12062 msgid "PID"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: taskmgr.rc:274
12066 msgid "CPU"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: taskmgr.rc:275
12070 msgid "CPU Time"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: taskmgr.rc:276
12074 msgid "Mem Usage"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: taskmgr.rc:277
12078 msgid "Mem Delta"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: taskmgr.rc:278
12082 msgid "Peak Mem Usage"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: taskmgr.rc:279
12086 msgid "Page Faults"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: taskmgr.rc:280
12090 msgid "USER Objects"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: taskmgr.rc:283
12094 msgid "Session ID"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: taskmgr.rc:284
12098 msgid "Username"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: taskmgr.rc:285
12102 msgid "PF Delta"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: taskmgr.rc:286
12106 msgid "VM Size"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: taskmgr.rc:287
12110 msgid "Paged Pool"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: taskmgr.rc:288
12114 msgid "NP Pool"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: taskmgr.rc:289
12118 msgid "Base Pri"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: taskmgr.rc:301
12122 msgid "Task Manager Warning"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: taskmgr.rc:304
12126 msgid ""
12127 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12128 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12129 "sure you want to change the priority class?"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: taskmgr.rc:305
12133 msgid "Unable to Change Priority"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: taskmgr.rc:310
12137 msgid ""
12138 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12139 "results including loss of data and system instability. The\n"
12140 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12141 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12142 "terminate the process?"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: taskmgr.rc:311
12146 msgid "Unable to Terminate Process"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: taskmgr.rc:313
12150 msgid ""
12151 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12152 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: taskmgr.rc:314
12156 msgid "Unable to Debug Process"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: taskmgr.rc:315
12160 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: taskmgr.rc:316
12164 msgid "Invalid Option"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: taskmgr.rc:317
12168 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: taskmgr.rc:322
12172 msgid "System Idle Process"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: taskmgr.rc:323
12176 msgid "Not Responding"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: taskmgr.rc:324
12180 msgid "Running"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: taskmgr.rc:325
12184 msgid "Task"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: taskmgr.rc:328
12188 msgid "Fixme"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: taskmgr.rc:329
12192 msgid "Err"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: taskmgr.rc:330
12196 msgid "Warn"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: taskmgr.rc:331
12200 msgid "Trace"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: uninstaller.rc:26
12204 msgid "Wine Application Uninstaller"
12205 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12206
12207 #: uninstaller.rc:27
12208 msgid ""
12209 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12210 "executable.\n"
12211 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12212 msgstr ""
12213 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12214 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12215
12216 #: view.rc:33
12217 msgid "&Pan"
12218 msgstr "&Movo"
12219
12220 #: view.rc:35
12221 msgid "&Scale to Window"
12222 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12223
12224 #: view.rc:37
12225 msgid "&Left"
12226 msgstr "&Maldekstre"
12227
12228 #: view.rc:38
12229 msgid "&Right"
12230 msgstr "&Dekstre"
12231
12232 #: view.rc:46
12233 msgid "Regular Metafile Viewer"
12234 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12235
12236 #: wineboot.rc:28
12237 msgid "Waiting for Program"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: wineboot.rc:32
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Terminate Process"
12243 msgstr "&Ecoj"
12244
12245 #: wineboot.rc:33
12246 msgid ""
12247 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12248 "responding.\n"
12249 "\n"
12250 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12251 msgstr ""
12252
12253 #: wineboot.rc:39
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Wine"
12256 msgstr "Wine Helpanto"
12257
12258 #: wineboot.rc:43
12259 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winecfg.rc:138
12263 msgid ""
12264 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12265 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12266 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12267 "option) any later version."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:140
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Windows registration information"
12273 msgstr "Informo pri"
12274
12275 #: winecfg.rc:141
12276 #, fuzzy
12277 msgid "&Owner:"
12278 msgstr "Owner"
12279
12280 #: winecfg.rc:143
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Organi&zation:"
12283 msgstr "Informo pri"
12284
12285 #: winecfg.rc:151
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Application settings"
12288 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12289
12290 #: winecfg.rc:152
12291 msgid ""
12292 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12293 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12294 "or per-application settings in those tabs as well."
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:156
12298 #, fuzzy
12299 msgid "&Add application..."
12300 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12301
12302 #: winecfg.rc:157
12303 #, fuzzy
12304 msgid "&Remove application"
12305 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12306
12307 #: winecfg.rc:158
12308 #, fuzzy
12309 msgid "&Windows Version:"
12310 msgstr "Fenestro"
12311
12312 #: winecfg.rc:166
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Window settings"
12315 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12316
12317 #: winecfg.rc:167
12318 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: winecfg.rc:168
12322 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: winecfg.rc:169
12326 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: winecfg.rc:170
12330 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:172
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Desktop &size:"
12336 msgstr "Desktop"
12337
12338 #: winecfg.rc:177
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Direct3D"
12341 msgstr "Direkto"
12342
12343 #: winecfg.rc:178
12344 msgid "&Vertex Shader Support: "
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:180
12348 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:182
12352 msgid "Screen resolution"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:186
12356 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:193
12360 msgid "DLL overrides"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:194
12364 msgid ""
12365 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12366 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12367 "application)."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:196
12371 msgid "&New override for library:"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12375 msgid "&Add"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winecfg.rc:199
12379 msgid "Existing &overrides:"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: winecfg.rc:201
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Edit..."
12385 msgstr ""
12386 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12387 "&Redakto\n"
12388 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12389 "&Redaktu"
12390
12391 #: winecfg.rc:207
12392 msgid "Edit Override"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:210
12396 msgid "Load order"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:211
12400 #, fuzzy
12401 msgid "&Builtin (Wine)"
12402 msgstr "Pri Notepad"
12403
12404 #: winecfg.rc:212
12405 #, fuzzy
12406 msgid "&Native (Windows)"
12407 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12408
12409 #: winecfg.rc:213
12410 msgid "Bui&ltin then Native"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:214
12414 msgid "Nati&ve then Builtin"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:215
12418 #, fuzzy
12419 msgid "&Disable"
12420 msgstr "&kapabligu"
12421
12422 #: winecfg.rc:222
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Select Drive Letter"
12425 msgstr "Elektu"
12426
12427 #: winecfg.rc:234
12428 msgid "Drive mappings"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:235
12432 msgid ""
12433 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12434 "edited."
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:238
12438 msgid "&Add..."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:240
12442 msgid "Auto&detect"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:243
12446 msgid "&Path:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12450 msgid "Show &Advanced"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: winecfg.rc:251
12454 msgid "De&vice:"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winecfg.rc:253
12458 msgid "Bro&wse..."
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:255
12462 msgid "&Label:"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:257
12466 msgid "S&erial:"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:260
12470 msgid "Show &dot files"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:267
12474 msgid "Driver diagnostics"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:269
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Defaults"
12480 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12481
12482 #: winecfg.rc:270
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Output device:"
12485 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12486
12487 #: winecfg.rc:271
12488 msgid "Voice output device:"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:272
12492 msgid "Input device:"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: winecfg.rc:273
12496 msgid "Voice input device:"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winecfg.rc:278
12500 msgid "&Test Sound"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winecfg.rc:285
12504 msgid "Appearance"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winecfg.rc:286
12508 msgid "&Theme:"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:288
12512 #, fuzzy
12513 msgid "&Install theme..."
12514 msgstr "&Notu..."
12515
12516 #: winecfg.rc:293
12517 msgid "It&em:"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:295
12521 #, fuzzy
12522 msgid "C&olor:"
12523 msgstr "&Koloro"
12524
12525 #: winecfg.rc:301
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Folders"
12528 msgstr "New Folder"
12529
12530 #: winecfg.rc:304
12531 msgid "&Link to:"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:31
12535 msgid "Libraries"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winecfg.rc:32
12539 msgid "Drives"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winecfg.rc:33
12543 msgid "Select the Unix target directory, please."
12544 msgstr ""
12545
12546 #: winecfg.rc:34
12547 msgid "Hide &Advanced"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:36
12551 msgid "(No Theme)"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:37
12555 msgid "Graphics"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:38
12559 msgid "Desktop Integration"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: winecfg.rc:39
12563 msgid "Audio"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: winecfg.rc:40
12567 #, fuzzy
12568 msgid "About"
12569 msgstr "Pri Notepad"
12570
12571 #: winecfg.rc:41
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Wine configuration"
12574 msgstr "Informo pri"
12575
12576 #: winecfg.rc:43
12577 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winecfg.rc:44
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Select a theme file"
12583 msgstr "&Elekton æion"
12584
12585 #: winecfg.rc:45
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Folder"
12588 msgstr "New Folder"
12589
12590 #: winecfg.rc:46
12591 msgid "Links to"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winecfg.rc:42
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Wine configuration for %s"
12597 msgstr "Eroro de agordado"
12598
12599 #: winecfg.rc:87
12600 msgid "Selected driver: %s"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:88
12604 #, fuzzy
12605 msgid "(None)"
12606 msgstr "Neniu"
12607
12608 #: winecfg.rc:89
12609 msgid "Audio test failed!"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:91
12613 #, fuzzy
12614 msgid "(System default)"
12615 msgstr "Sistemvojo"
12616
12617 #: winecfg.rc:51
12618 msgid ""
12619 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12620 "Are you sure you want to do this?"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:52
12624 msgid "Warning: system library"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:53
12628 msgid "native"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winecfg.rc:54
12632 msgid "builtin"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: winecfg.rc:55
12636 msgid "native, builtin"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: winecfg.rc:56
12640 msgid "builtin, native"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: winecfg.rc:57
12644 msgid "disabled"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winecfg.rc:58
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Default Settings"
12650 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12651
12652 #: winecfg.rc:59
12653 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: winecfg.rc:60
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Use global settings"
12659 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12660
12661 #: winecfg.rc:61
12662 msgid "Select an executable file"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: winecfg.rc:66
12666 msgid "Hardware"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: winecfg.rc:67
12670 #, fuzzy
12671 msgctxt "vertex shader mode"
12672 msgid "None"
12673 msgstr "Neniu"
12674
12675 #: winecfg.rc:72
12676 msgid "Autodetect..."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winecfg.rc:73
12680 msgid "Local hard disk"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:74
12684 msgid "Network share"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: winecfg.rc:75
12688 msgid "Floppy disk"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: winecfg.rc:76
12692 msgid "CD-ROM"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: winecfg.rc:77
12696 msgid ""
12697 "You cannot add any more drives.\n"
12698 "\n"
12699 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12700 msgstr ""
12701
12702 #: winecfg.rc:78
12703 msgid "System drive"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: winecfg.rc:79
12707 msgid ""
12708 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12709 "\n"
12710 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12711 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: winecfg.rc:80
12715 msgctxt "Drive letter"
12716 msgid "Letter"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: winecfg.rc:81
12720 msgid "Drive Mapping"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: winecfg.rc:82
12724 msgid ""
12725 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12726 "\n"
12727 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: winecfg.rc:96
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Controls Background"
12733 msgstr "Control Panel"
12734
12735 #: winecfg.rc:97
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Controls Text"
12738 msgstr "Control Panel"
12739
12740 #: winecfg.rc:99
12741 msgid "Menu Background"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: winecfg.rc:100
12745 msgid "Menu Text"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: winecfg.rc:101
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Scrollbar"
12751 msgstr "&Ruliøu"
12752
12753 #: winecfg.rc:102
12754 msgid "Selection Background"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winecfg.rc:103
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Selection Text"
12760 msgstr "Elektu"
12761
12762 #: winecfg.rc:104
12763 msgid "ToolTip Background"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: winecfg.rc:105
12767 msgid "ToolTip Text"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: winecfg.rc:106
12771 msgid "Window Background"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: winecfg.rc:107
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Window Text"
12777 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12778
12779 #: winecfg.rc:108
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Active Title Bar"
12782 msgstr "Se&n titolstango"
12783
12784 #: winecfg.rc:109
12785 msgid "Active Title Text"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: winecfg.rc:110
12789 msgid "Inactive Title Bar"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winecfg.rc:111
12793 msgid "Inactive Title Text"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: winecfg.rc:112
12797 msgid "Message Box Text"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: winecfg.rc:113
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Application Workspace"
12803 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12804
12805 #: winecfg.rc:114
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Window Frame"
12808 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12809
12810 #: winecfg.rc:115
12811 msgid "Active Border"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: winecfg.rc:116
12815 msgid "Inactive Border"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: winecfg.rc:117
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Controls Shadow"
12821 msgstr "Control Panel"
12822
12823 #: winecfg.rc:118
12824 msgid "Gray Text"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: winecfg.rc:119
12828 msgid "Controls Highlight"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winecfg.rc:120
12832 msgid "Controls Dark Shadow"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: winecfg.rc:121
12836 msgid "Controls Light"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: winecfg.rc:122
12840 msgid "Controls Alternate Background"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: winecfg.rc:123
12844 msgid "Hot Tracked Item"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: winecfg.rc:124
12848 msgid "Active Title Bar Gradient"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: winecfg.rc:125
12852 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: winecfg.rc:126
12856 msgid "Menu Highlight"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: winecfg.rc:127
12860 msgid "Menu Bar"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: wineconsole.rc:57
12864 msgid " Options "
12865 msgstr " Opcioj "
12866
12867 #: wineconsole.rc:60
12868 msgid "Cursor size"
12869 msgstr "Kursor-grandezo"
12870
12871 #: wineconsole.rc:61
12872 msgid "&Small"
12873 msgstr "&Eta"
12874
12875 #: wineconsole.rc:62
12876 msgid "&Medium"
12877 msgstr "&Meza"
12878
12879 #: wineconsole.rc:63
12880 msgid "&Large"
12881 msgstr "&Larøa"
12882
12883 #: wineconsole.rc:65
12884 msgid "Control"
12885 msgstr "Regado"
12886
12887 #: wineconsole.rc:66
12888 msgid "Popup menu"
12889 msgstr "Apera menuo"
12890
12891 #: wineconsole.rc:67
12892 msgid "&Control"
12893 msgstr "&Control"
12894
12895 #: wineconsole.rc:68
12896 msgid "S&hift"
12897 msgstr "S&hift"
12898
12899 #: wineconsole.rc:69
12900 msgid "Quick edit"
12901 msgstr "Rapida Redaktado"
12902
12903 #: wineconsole.rc:70
12904 msgid "&enable"
12905 msgstr "&kapabligu"
12906
12907 #: wineconsole.rc:72
12908 msgid "Command history"
12909 msgstr "Kronologio"
12910
12911 #: wineconsole.rc:73
12912 msgid "&Number of recalled commands :"
12913 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12914
12915 #: wineconsole.rc:76
12916 msgid "&Remove doubles"
12917 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12918
12919 #: wineconsole.rc:81
12920 msgid " Font "
12921 msgstr " Tiparo "
12922
12923 #: wineconsole.rc:84
12924 msgid "&Font"
12925 msgstr "&Tiparo"
12926
12927 #: wineconsole.rc:86
12928 msgid "&Color"
12929 msgstr "&Koloro"
12930
12931 #: wineconsole.rc:97
12932 msgid " Configuration "
12933 msgstr " Agordoj "
12934
12935 #: wineconsole.rc:100
12936 msgid "Buffer zone"
12937 msgstr "Bufro"
12938
12939 #: wineconsole.rc:101
12940 msgid "&Width :"
12941 msgstr "&Larøeco :"
12942
12943 #: wineconsole.rc:104
12944 msgid "&Height :"
12945 msgstr "&Alteco :"
12946
12947 #: wineconsole.rc:108
12948 msgid "Window size"
12949 msgstr "Fenestro"
12950
12951 #: wineconsole.rc:109
12952 msgid "W&idth :"
12953 msgstr "La&røeco :"
12954
12955 #: wineconsole.rc:112
12956 msgid "H&eight :"
12957 msgstr "Al&teco :"
12958
12959 #: wineconsole.rc:116
12960 msgid "End of program"
12961 msgstr "Programfino"
12962
12963 #: wineconsole.rc:117
12964 msgid "&Close console"
12965 msgstr "&Fermu terminalon"
12966
12967 #: wineconsole.rc:119
12968 msgid "Edition"
12969 msgstr "Redaktado"
12970
12971 #: wineconsole.rc:125
12972 msgid "Console parameters"
12973 msgstr "Terminala parametoj"
12974
12975 #: wineconsole.rc:128
12976 msgid "Retain these settings for later sessions"
12977 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12978
12979 #: wineconsole.rc:129
12980 msgid "Modify only current session"
12981 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12982
12983 #: wineconsole.rc:26
12984 msgid "Set &Defaults"
12985 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12986
12987 #: wineconsole.rc:28
12988 msgid "&Mark"
12989 msgstr "&Punkto"
12990
12991 #: wineconsole.rc:31
12992 msgid "&Select all"
12993 msgstr "&Elekton æion"
12994
12995 #: wineconsole.rc:32
12996 msgid "Sc&roll"
12997 msgstr "&Ruliøu"
12998
12999 #: wineconsole.rc:33
13000 msgid "S&earch"
13001 msgstr "&Seræu"
13002
13003 #: wineconsole.rc:36
13004 msgid "Setup - Default settings"
13005 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13006
13007 #: wineconsole.rc:37
13008 msgid "Setup - Current settings"
13009 msgstr "Nunaj Agordoj"
13010
13011 #: wineconsole.rc:38
13012 msgid "Configuration error"
13013 msgstr "Eroro de agordado"
13014
13015 #: wineconsole.rc:39
13016 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13017 msgstr ""
13018 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13019
13020 #: wineconsole.rc:34
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13023 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13024
13025 #: wineconsole.rc:35
13026 msgid "This is a test"
13027 msgstr "Æi tiu estas provo"
13028
13029 #: wineconsole.rc:41
13030 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: wineconsole.rc:42
13034 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: wineconsole.rc:43
13038 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: wineconsole.rc:44
13042 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: wineconsole.rc:45
13046 msgid ""
13047 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13048 "The command is invalid.\n"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: wineconsole.rc:47
13052 msgid ""
13053 "\n"
13054 "Usage:\n"
13055 "  wineconsole [options] <command>\n"
13056 "\n"
13057 "Options:\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: wineconsole.rc:49
13061 msgid ""
13062 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13063 "will\n"
13064 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13065 "console.\n"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: wineconsole.rc:50
13069 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: wineconsole.rc:51
13073 msgid ""
13074 "\n"
13075 "Example:\n"
13076 "  wineconsole cmd\n"
13077 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13078 "\n"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winedbg.rc:42
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Program Error"
13084 msgstr "Program Files"
13085
13086 #: winedbg.rc:47
13087 msgid ""
13088 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13089 "sorry for the inconvenience."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winedbg.rc:53
13093 msgid ""
13094 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13095 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13096 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13097 "\n"
13098 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13099 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winedbg.rc:35
13103 msgid "Wine program crash"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winedbg.rc:36
13107 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winedbg.rc:37
13111 msgid "(unidentified)"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:26
13115 #, fuzzy
13116 msgid "&Open\tEnter"
13117 msgstr "&Malfermu"
13118
13119 #: winefile.rc:30
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Re&name..."
13122 msgstr "&Notu..."
13123
13124 #: winefile.rc:31
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13127 msgstr "Ecoj"
13128
13129 #: winefile.rc:33
13130 msgid "&Run..."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winefile.rc:35
13134 msgid "Cr&eate Directory..."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13138 #, fuzzy
13139 msgid "E&xit\tAlt+X"
13140 msgstr ""
13141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13142 "Finu\n"
13143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13144 "&Fermu"
13145
13146 #: winefile.rc:44
13147 msgid "&Disk"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: winefile.rc:45
13151 msgid "Connect &Network Drive..."
13152 msgstr ""
13153
13154 #: winefile.rc:46
13155 msgid "&Disconnect Network Drive"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: winefile.rc:52
13159 msgid "&Name"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winefile.rc:53
13163 msgid "&All File Details"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winefile.rc:55
13167 msgid "&Sort by Name"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winefile.rc:56
13171 msgid "Sort &by Type"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winefile.rc:57
13175 msgid "Sort by Si&ze"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: winefile.rc:58
13179 msgid "Sort by &Date"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: winefile.rc:60
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Filter by&..."
13185 msgstr "&Impozu Printilon..."
13186
13187 #: winefile.rc:67
13188 msgid "&Drivebar"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: winefile.rc:70
13192 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: winefile.rc:77
13196 msgid "New &Window"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: winefile.rc:78
13200 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: winefile.rc:80
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13206 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13207
13208 #: winefile.rc:87
13209 #, fuzzy
13210 msgid "&About Wine File Manager"
13211 msgstr "Pri Notepad"
13212
13213 #: winefile.rc:128
13214 msgid "Select destination"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winefile.rc:141
13218 #, fuzzy
13219 msgid "By File Type"
13220 msgstr "Laý­ &Tipo"
13221
13222 #: winefile.rc:146
13223 #, fuzzy
13224 msgid "File type"
13225 msgstr "Dosiero"
13226
13227 #: winefile.rc:147
13228 msgid "&Directories"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: winefile.rc:149
13232 #, fuzzy
13233 msgid "&Programs"
13234 msgstr "Program Files"
13235
13236 #: winefile.rc:151
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Docu&ments"
13239 msgstr "Documents"
13240
13241 #: winefile.rc:153
13242 msgid "&Other files"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: winefile.rc:155
13246 msgid "Show Hidden/&System Files"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: winefile.rc:166
13250 #, fuzzy
13251 msgid "&File Name:"
13252 msgstr ""
13253 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13254 "Dosiero\n"
13255 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13256 "&Dosiero"
13257
13258 #: winefile.rc:168
13259 msgid "Full &Path:"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winefile.rc:170
13263 msgid "Last Change:"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: winefile.rc:174
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Cop&yright:"
13269 msgstr "&Dekstra:"
13270
13271 #: winefile.rc:176
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Size:"
13274 msgstr "Gandeco"
13275
13276 #: winefile.rc:180
13277 msgid "H&idden"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winefile.rc:181
13281 msgid "&Archive"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winefile.rc:182
13285 #, fuzzy
13286 msgid "&System"
13287 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13288
13289 #: winefile.rc:183
13290 msgid "&Compressed"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: winefile.rc:184
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Version information"
13296 msgstr "Informo pri"
13297
13298 #: winefile.rc:93
13299 msgid "Applying font settings"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: winefile.rc:94
13303 msgid "Error while selecting new font."
13304 msgstr ""
13305
13306 #: winefile.rc:99
13307 msgid "Wine File Manager"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: winefile.rc:101
13311 msgid "root fs"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: winefile.rc:102
13315 msgid "unixfs"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: winefile.rc:104
13319 msgid "Shell"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: winefile.rc:105
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Not yet implemented"
13325 msgstr "Ne-implementata"
13326
13327 #: winefile.rc:112
13328 #, fuzzy
13329 msgid "CDate"
13330 msgstr "&Dato"
13331
13332 #: winefile.rc:113
13333 #, fuzzy
13334 msgid "ADate"
13335 msgstr "&Dato"
13336
13337 #: winefile.rc:114
13338 #, fuzzy
13339 msgid "MDate"
13340 msgstr "&Dato"
13341
13342 #: winefile.rc:115
13343 msgid "Index/Inode"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: winefile.rc:120
13347 msgid "%1 of %2 free"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winefile.rc:121
13351 msgctxt "unit kilobyte"
13352 msgid "kB"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: winefile.rc:122
13356 msgctxt "unit megabyte"
13357 msgid "MB"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winefile.rc:123
13361 msgctxt "unit gigabyte"
13362 msgid "GB"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: winemine.rc:34
13366 msgid "&Game"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: winemine.rc:35
13370 msgid "&New\tF2"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: winemine.rc:37
13374 msgid "Question &Marks"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: winemine.rc:39
13378 msgid "&Beginner"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: winemine.rc:40
13382 msgid "&Advanced"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: winemine.rc:41
13386 msgid "&Expert"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: winemine.rc:42
13390 msgid "&Custom..."
13391 msgstr ""
13392
13393 #: winemine.rc:44
13394 msgid "&Fastest Times"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: winemine.rc:49
13398 #, fuzzy
13399 msgid "&About WineMine"
13400 msgstr "Pri Notepad"
13401
13402 #: winemine.rc:56
13403 msgid "Fastest Times"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: winemine.rc:58
13407 msgid "Fastest times"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: winemine.rc:59
13411 msgid "Beginner"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: winemine.rc:60
13415 msgid "Advanced"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: winemine.rc:61
13419 msgid "Expert"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: winemine.rc:74
13423 msgid "Congratulations!"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: winemine.rc:76
13427 msgid "Please enter your name"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: winemine.rc:84
13431 msgid "Custom Game"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: winemine.rc:86
13435 msgid "Rows"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: winemine.rc:87
13439 msgid "Columns"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: winemine.rc:88
13443 msgid "Mines"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: winemine.rc:27
13447 msgid "WineMine"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: winemine.rc:28
13451 msgid "Nobody"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: winemine.rc:29
13455 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: winhlp32.rc:32
13459 msgid "Printer &setup..."
13460 msgstr "&Impozu Printilon..."
13461
13462 #: winhlp32.rc:39
13463 msgid "&Annotate..."
13464 msgstr "&Notu..."
13465
13466 #: winhlp32.rc:41
13467 msgid "&Bookmark"
13468 msgstr "&Legosigno"
13469
13470 #: winhlp32.rc:42
13471 msgid "&Define..."
13472 msgstr "&Difinu..."
13473
13474 #: winhlp32.rc:45
13475 msgid "History"
13476 msgstr "History"
13477
13478 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13479 msgid "Small"
13480 msgstr "Small"
13481
13482 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13483 msgid "Normal"
13484 msgstr "Normal"
13485
13486 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13487 msgid "Large"
13488 msgstr "Large"
13489
13490 #: winhlp32.rc:54
13491 #, fuzzy
13492 msgid "&Help on help\tF1"
13493 msgstr "Pri Helpanto"
13494
13495 #: winhlp32.rc:55
13496 msgid "Always on &top"
13497 msgstr "Æiam &supre"
13498
13499 #: winhlp32.rc:56
13500 msgid "&About Wine Help"
13501 msgstr "&Pri..."
13502
13503 #: winhlp32.rc:64
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Annotation..."
13506 msgstr "&Notu..."
13507
13508 #: winhlp32.rc:65
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Copy"
13511 msgstr "&Kopiu"
13512
13513 #: winhlp32.rc:97
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Index"
13516 msgstr "&Enhavo"
13517
13518 #: winhlp32.rc:105
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Search"
13521 msgstr "&Seræu"
13522
13523 #: winhlp32.rc:107
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Not implemented yet"
13526 msgstr "Ne-implementata"
13527
13528 #: winhlp32.rc:78
13529 msgid "Wine Help"
13530 msgstr "Wine Helpanto"
13531
13532 #: winhlp32.rc:83
13533 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13534 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13535
13536 #: winhlp32.rc:85
13537 msgid "Summary"
13538 msgstr "Summary"
13539
13540 #: winhlp32.rc:84
13541 msgid "&Index"
13542 msgstr "&Enhavo"
13543
13544 #: winhlp32.rc:88
13545 msgid "Help files (*.hlp)"
13546 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13547
13548 #: winhlp32.rc:89
13549 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: winhlp32.rc:90
13553 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: winhlp32.rc:91
13557 msgid "Help topics: "
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:28
13561 #, fuzzy
13562 msgid "&New...\tCtrl+N"
13563 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13564
13565 #: wordpad.rc:42
13566 #, fuzzy
13567 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13568 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13569
13570 #: wordpad.rc:47
13571 msgid "&Clear\tDEL"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:48
13575 #, fuzzy
13576 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13577 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13578
13579 #: wordpad.rc:51
13580 msgid "Find &next\tF3"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: wordpad.rc:54
13584 msgid "Read-&only"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: wordpad.rc:55
13588 msgid "&Modified"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: wordpad.rc:57
13592 msgid "E&xtras"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: wordpad.rc:59
13596 msgid "Selection &info"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: wordpad.rc:60
13600 msgid "Character &format"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: wordpad.rc:61
13604 msgid "&Def. char format"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:62
13608 msgid "Paragrap&h format"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:63
13612 msgid "&Get text"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13616 msgid "&Formatbar"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13620 msgid "&Ruler"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13624 msgid "&Statusbar"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: wordpad.rc:75
13628 msgid "&Insert"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: wordpad.rc:77
13632 msgid "&Date and time..."
13633 msgstr ""
13634
13635 #: wordpad.rc:79
13636 #, fuzzy
13637 msgid "F&ormat"
13638 msgstr "Normal"
13639
13640 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13641 msgid "&Bullet points"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13645 #, fuzzy
13646 msgid "&Paragraph..."
13647 msgstr "Seræu..."
13648
13649 #: wordpad.rc:84
13650 #, fuzzy
13651 msgid "&Tabs..."
13652 msgstr "Konservu &kiel"
13653
13654 #: wordpad.rc:85
13655 msgid "Backgroun&d"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: wordpad.rc:87
13659 #, fuzzy
13660 msgid "&System\tCtrl+1"
13661 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13662
13663 #: wordpad.rc:88
13664 #, fuzzy
13665 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13666 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13667
13668 #: wordpad.rc:93
13669 #, fuzzy
13670 msgid "&About Wine Wordpad"
13671 msgstr "&Pri..."
13672
13673 #: wordpad.rc:130
13674 msgid "Automatic"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: wordpad.rc:199
13678 msgid "Date and time"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: wordpad.rc:202
13682 msgid "Available formats"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: wordpad.rc:213
13686 #, fuzzy
13687 msgid "New document type"
13688 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13689
13690 #: wordpad.rc:221
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Paragraph format"
13693 msgstr "Seræu..."
13694
13695 #: wordpad.rc:224
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Indentation"
13698 msgstr "&Notu..."
13699
13700 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Left"
13703 msgstr "&Maldekstre"
13704
13705 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Right"
13708 msgstr "&Dekstre"
13709
13710 #: wordpad.rc:229
13711 msgid "First line"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: wordpad.rc:231
13715 msgid "Alignment"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: wordpad.rc:239
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Tabs"
13721 msgstr "Konservu &kiel"
13722
13723 #: wordpad.rc:242
13724 msgid "Tab stops"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: wordpad.rc:248
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Remove al&l"
13730 msgstr "&Notu..."
13731
13732 #: wordpad.rc:256
13733 msgid "Line wrapping"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: wordpad.rc:257
13737 msgid "&No line wrapping"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: wordpad.rc:258
13741 msgid "Wrap text by the &window border"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: wordpad.rc:259
13745 msgid "Wrap text by the &margin"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: wordpad.rc:260
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Toolbars"
13751 msgstr "&Ruliøu"
13752
13753 #: wordpad.rc:136
13754 #, fuzzy
13755 msgid "All documents (*.*)"
13756 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13757
13758 #: wordpad.rc:137
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Text documents (*.txt)"
13761 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13762
13763 #: wordpad.rc:138
13764 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:139
13768 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:140
13772 msgid "Rich text document"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: wordpad.rc:141
13776 msgid "Text document"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: wordpad.rc:142
13780 msgid "Unicode text document"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: wordpad.rc:143
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Printer files (*.prn)"
13786 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13787
13788 #: wordpad.rc:150
13789 msgid "Center"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: wordpad.rc:156
13793 msgid "Text"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:157
13797 msgid "Rich text"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: wordpad.rc:163
13801 msgid "Next page"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: wordpad.rc:164
13805 msgid "Previous page"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: wordpad.rc:165
13809 msgid "Two pages"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: wordpad.rc:166
13813 msgid "One page"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: wordpad.rc:167
13817 msgid "Zoom in"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: wordpad.rc:168
13821 msgid "Zoom out"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: wordpad.rc:170
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Page"
13827 msgstr "Paøo &p"
13828
13829 #: wordpad.rc:171
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Pages"
13832 msgstr "Paøo &p"
13833
13834 #: wordpad.rc:172
13835 msgctxt "unit: centimeter"
13836 msgid "cm"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: wordpad.rc:173
13840 #, fuzzy
13841 msgctxt "unit: inch"
13842 msgid "in"
13843 msgstr " min"
13844
13845 #: wordpad.rc:174
13846 msgid "inch"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: wordpad.rc:175
13850 msgctxt "unit: point"
13851 msgid "pt"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: wordpad.rc:180
13855 msgid "Document"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: wordpad.rc:181
13859 msgid "Save changes to '%s'?"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: wordpad.rc:182
13863 msgid "Finished searching the document."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: wordpad.rc:183
13867 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: wordpad.rc:184
13871 msgid ""
13872 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13873 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: wordpad.rc:187
13877 msgid "Invalid number format"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: wordpad.rc:188
13881 msgid "OLE storage documents are not supported"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: wordpad.rc:189
13885 msgid "Could not save the file."
13886 msgstr ""
13887
13888 #: wordpad.rc:190
13889 msgid "You do not have access to save the file."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: wordpad.rc:191
13893 msgid "Could not open the file."
13894 msgstr ""
13895
13896 #: wordpad.rc:192
13897 msgid "You do not have access to open the file."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: wordpad.rc:193
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Printing not implemented"
13903 msgstr "Ne-implementata"
13904
13905 #: wordpad.rc:194
13906 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13907 msgstr ""
13908
13909 #: write.rc:27
13910 msgid "Starting Wordpad failed"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: xcopy.rc:27
13914 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: xcopy.rc:28
13918 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: xcopy.rc:29
13922 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: xcopy.rc:30
13926 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: xcopy.rc:31
13930 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: xcopy.rc:34
13934 msgid ""
13935 "Is '%1' a filename or directory\n"
13936 "on the target?\n"
13937 "(F - File, D - Directory)\n"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: xcopy.rc:35
13941 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: xcopy.rc:36
13945 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: xcopy.rc:37
13949 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: xcopy.rc:39
13953 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: xcopy.rc:43
13957 msgctxt "File key"
13958 msgid "F"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: xcopy.rc:44
13962 msgctxt "Directory key"
13963 msgid "D"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: xcopy.rc:77
13967 msgid ""
13968 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13969 "\n"
13970 "Syntax:\n"
13971 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13972 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13973 "\n"
13974 "Where:\n"
13975 "\n"
13976 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13977 "\tmore files.\n"
13978 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13979 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13980 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13981 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13982 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13983 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13984 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13985 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13986 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13987 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13988 "[/N]  Copy using short names.\n"
13989 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13990 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13991 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13992 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13993 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13994 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13995 "\tarchive attribute.\n"
13996 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13997 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13998 "\t\tthan source.\n"
13999 "\n"
14000 msgstr ""