1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
721 msgstr "&Horizontala"
725 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
765 msgstr "Dosier&nomo:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
785 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
815 msgctxt "display name"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
823 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
825 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
832 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
834 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1071 msgstr "Konservu &en:"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1139 msgstr "Atendando; "
1142 msgid "Processing; "
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Remember my password"
1221 msgid "Connect to %s"
1225 msgid "Connecting to %s"
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1247 msgid "Caps Lock is On"
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1255 msgid "Key Attributes"
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1271 msgid "Basic Constraints"
1279 msgid "Certificate Policies"
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1287 msgid "CRL Reason Code"
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1299 msgid "Authority Information Access"
1303 msgid "Certificate Extensions"
1307 msgid "Next Update Location"
1311 msgid "Yes or No Trust"
1315 msgid "Email Address"
1319 msgid "Unstructured Name"
1323 msgid "Content Type"
1327 msgid "Message Digest"
1331 msgid "Signing Time"
1335 msgid "Counter Sign"
1339 msgid "Challenge Password"
1343 msgid "Unstructured Address"
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1372 msgid "Certification Template Name"
1376 msgid "Certificate Type"
1380 msgid "Certificate Manifold"
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1388 msgid "Netscape Base URL"
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1412 msgid "Netscape Comment"
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1428 msgid "Country/Region"
1432 msgid "Organization"
1436 msgid "Organizational Unit"
1448 msgid "State or Province"
1468 msgid "Domain Component"
1472 msgid "Street Address"
1476 msgid "Serial Number"
1484 msgid "Cross CA Version"
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1492 msgid "Principal Name"
1496 msgid "Windows Product Update"
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1508 msgid "Enrollment CSP"
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1524 msgid "Freshest CRL"
1528 msgid "Name Constraints"
1532 msgid "Policy Mappings"
1536 msgid "Policy Constraints"
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1544 msgid "Application Policies"
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1560 msgid "CMC Response"
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1568 msgid "CMC Status Info"
1572 msgid "CMC Extensions"
1576 msgid "CMC Attributes"
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1612 msgid "Next CRL Publish"
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1624 msgid "Certificate Template Information"
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1632 msgid "Dummy Signer"
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1640 msgid "Published CRL Locations"
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1648 msgid "Transaction Id"
1652 msgid "Sender Nonce"
1656 msgid "Recipient Nonce"
1664 msgid "Get Certificate"
1672 msgid "Revoke Request"
1676 msgid "Query Pending"
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1692 msgid "Client Information"
1696 msgid "Server Authentication"
1700 msgid "Client Authentication"
1704 msgid "Code Signing"
1708 msgid "Secure Email"
1712 msgid "Time Stamping"
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1724 msgid "IP security end system"
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1732 msgid "IP security user"
1736 msgid "Encrypting File System"
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1769 msgid "Digital Rights"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1797 msgid "All application policies"
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1813 msgid "All issuance policies"
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1829 msgid "Other People"
1833 msgid "Trusted Publishers"
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1845 msgid "Certificate Issuer"
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1857 msgid "Email Address="
1865 msgid "Directory Address"
1881 msgid "Registered ID="
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1889 msgid "Subject Type="
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1902 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgctxt "path length"
1912 msgid "Information Not Available"
1916 msgid "Authority Info Access"
1920 msgid "Access Method="
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1933 msgid "Unknown Access Method"
1937 msgid "Alternative Name"
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1945 msgid "Distribution Point Name"
1965 msgid "Key Compromise"
1969 msgid "CA Compromise"
1973 msgid "Affiliation Changed"
1981 msgid "Operation Ceased"
1985 msgid "Certificate Hold"
1989 msgid "Financial Information="
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Not Available"
2001 msgid "Meets Criteria="
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "Digital Signature"
2017 msgid "Non-Repudiation"
2021 msgid "Key Encipherment"
2025 msgid "Data Encipherment"
2029 msgid "Key Agreement"
2033 msgid "Certificate Signing"
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2045 msgid "Encipher Only"
2049 msgid "Decipher Only"
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2077 msgid "Signature CA"
2081 msgid "Certificate Policy"
2085 msgid "Policy Identifier: "
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2101 msgid "Notice Reference"
2105 msgid "Organization="
2109 msgid "Notice Number="
2113 msgid "Notice Text="
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2122 msgid "&Install Certificate..."
2126 msgid "Issuer &Statement"
2135 msgid "&Edit Properties..."
2137 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2139 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2149 msgid "Certification Path"
2154 msgid "Certification path"
2159 msgid "&View Certificate"
2164 msgid "Certificate &status:"
2177 msgid "&Friendly name:"
2179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2191 msgid "Certificate purposes"
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgid "Add &Purpose..."
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2229 msgid "&Show physical stores"
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2250 "To continue, click Next."
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2268 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2322 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2324 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2331 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2333 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2337 msgid "&Advanced..."
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2353 msgid "Advanced Options"
2358 msgid "Certificate purpose"
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2390 "To continue, click Next."
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2412 msgid "&Confirm password:"
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2470 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2476 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2530 msgid "This certificate is OK."
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2550 msgid "Extensions Only"
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgid "Properties Only"
2561 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2563 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 msgid "Serial number"
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2603 msgid "Friendly name"
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2608 msgstr "Description"
2612 msgid "Certificate Properties"
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2624 msgid "Please select a certificate store."
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2630 "select another file."
2634 msgid "File to Import"
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2676 msgid "Please select a file."
2680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2684 msgid "Could not open "
2688 msgid "Determined by the program"
2692 msgid "Please select a store"
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2725 msgid "The import was successful."
2729 msgid "The import failed."
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2749 msgid "Expiration Date"
2753 msgid "Friendly Name"
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2872 msgid "Private Key Archival"
2876 msgid "Export Format"
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2884 msgid "Export Filename"
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2892 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3008 msgid "Show Assigned First"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3034 msgid "Central European"
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3100 msgid "Files on Camera"
3102 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3104 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 msgid "Import Selected"
3121 msgid "Skip This Dialog"
3129 msgid "Transferring"
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3158 msgctxt "table of contents"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgctxt "table of contents"
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3271 msgid "Print &format..."
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3281 msgid "Print previe&w"
3289 msgid "&Standard bar"
3293 msgid "&Address bar"
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3339 msgid "Searching for %s"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3450 msgid "Publishers..."
3454 msgid "Internet Settings"
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3462 msgid "Security settings for zone: "
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3498 msgid "Subscript out of range"
3502 msgid "Object required"
3506 msgid "Automation server can't create object"
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3518 msgid "Argument not optional"
3522 msgid "Syntax error"
3526 msgid "Expected ';'"
3530 msgid "Expected '('"
3534 msgid "Expected ')'"
3538 msgid "Unterminated string constant"
3542 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3546 msgid "Conditional compilation is turned off"
3550 msgid "Number expected"
3554 msgid "Function expected"
3558 msgid "'[object]' is not a date object"
3562 msgid "Object expected"
3566 msgid "Illegal assignment"
3570 msgid "'|' is undefined"
3574 msgid "Boolean object expected"
3578 msgid "Cannot delete '|'"
3582 msgid "VBArray object expected"
3586 msgid "JScript object expected"
3590 msgid "Syntax error in regular expression"
3594 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3598 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3602 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3606 msgid "Array object expected"
3614 msgid "Invalid function\n"
3619 msgid "File not found\n"
3620 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3624 msgid "Path not found\n"
3625 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3628 msgid "Too many open files\n"
3632 msgid "Access denied\n"
3636 msgid "Invalid handle\n"
3640 msgid "Memory trashed\n"
3645 msgid "Not enough memory\n"
3646 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3649 msgid "Invalid block\n"
3653 msgid "Bad environment\n"
3657 msgid "Bad format\n"
3661 msgid "Invalid access\n"
3665 msgid "Invalid data\n"
3670 msgid "Out of memory\n"
3671 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3674 msgid "Invalid drive\n"
3678 msgid "Can't delete current directory\n"
3682 msgid "Not same device\n"
3686 msgid "No more files\n"
3690 msgid "Write protected\n"
3702 msgid "Bad command\n"
3710 msgid "Bad length\n"
3713 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3714 msgid "Seek error\n"
3718 msgid "Not DOS disk\n"
3723 msgid "Sector not found\n"
3724 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3728 msgid "Out of paper\n"
3729 msgstr "Elæerpita papero; "
3732 msgid "Write fault\n"
3736 msgid "Read fault\n"
3740 msgid "General failure\n"
3744 msgid "Sharing violation\n"
3749 msgid "Lock violation\n"
3750 msgstr "LAN Interkonekto"
3753 msgid "Wrong disk\n"
3757 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3761 msgid "End of file\n"
3764 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3769 msgid "Request not supported\n"
3773 msgid "Remote machine not listening\n"
3777 msgid "Duplicate network name\n"
3781 msgid "Bad network path\n"
3785 msgid "Network busy\n"
3790 msgid "Device does not exist\n"
3791 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3794 msgid "Too many commands\n"
3798 msgid "Adaptor hardware error\n"
3802 msgid "Bad network response\n"
3806 msgid "Unexpected network error\n"
3810 msgid "Bad remote adaptor\n"
3814 msgid "Print queue full\n"
3818 msgid "No spool space\n"
3822 msgid "Print canceled\n"
3826 msgid "Network name deleted\n"
3830 msgid "Network access denied\n"
3834 msgid "Bad device type\n"
3838 msgid "Bad network name\n"
3842 msgid "Too many network names\n"
3846 msgid "Too many network sessions\n"
3850 msgid "Sharing paused\n"
3854 msgid "Request not accepted\n"
3858 msgid "Redirector paused\n"
3863 msgid "File exists\n"
3864 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3867 msgid "Cannot create\n"
3871 msgid "Int24 failure\n"
3875 msgid "Out of structures\n"
3879 msgid "Already assigned\n"
3882 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3883 msgid "Invalid password\n"
3888 msgid "Invalid parameter\n"
3889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3893 msgid "Net write fault\n"
3894 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3897 msgid "No process slots\n"
3901 msgid "Too many semaphores\n"
3905 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3909 msgid "Semaphore is set\n"
3913 msgid "Too many semaphore requests\n"
3917 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3921 msgid "Semaphore owner died\n"
3925 msgid "Semaphore user limit\n"
3930 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3931 msgstr "enþovu la diskon %s"
3934 msgid "Drive locked\n"
3938 msgid "Broken pipe\n"
3943 msgid "Open failed\n"
3944 msgstr "Malfermu Dosieron"
3947 msgid "Buffer overflow\n"
3951 msgid "No more search handles\n"
3955 msgid "Invalid target handle\n"
3959 msgid "Invalid IOCTL\n"
3963 msgid "Invalid verify switch\n"
3967 msgid "Bad driver level\n"
3972 msgid "Call not implemented\n"
3973 msgstr "Ne-implementata"
3976 msgid "Semaphore timeout\n"
3981 msgid "Insufficient buffer\n"
3985 msgid "Invalid name\n"
3989 msgid "Invalid level\n"
3993 msgid "No volume label\n"
3998 msgid "Module not found\n"
3999 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4003 msgid "Procedure not found\n"
4004 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4007 msgid "No children to wait for\n"
4011 msgid "Child process has not completed\n"
4015 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4019 msgid "Negative seek\n"
4023 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4027 msgid "Drive is already JOINed\n"
4031 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4035 msgid "Drive is not JOINed\n"
4039 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4043 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4047 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4051 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4055 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4059 msgid "Drive is busy\n"
4063 msgid "Same drive\n"
4067 msgid "Not toplevel directory\n"
4071 msgid "Directory is not empty\n"
4075 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4079 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4083 msgid "Path is busy\n"
4087 msgid "Already a SUBST target\n"
4091 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4095 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4099 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4103 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4107 msgid "Volume label too long\n"
4111 msgid "Too many TCBs\n"
4115 msgid "Signal refused\n"
4119 msgid "Segment discarded\n"
4123 msgid "Segment not locked\n"
4127 msgid "Bad thread ID address\n"
4131 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4135 msgid "Path is invalid\n"
4139 msgid "Signal pending\n"
4143 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4147 msgid "Lock failed\n"
4151 msgid "Resource in use\n"
4156 msgid "Cancel violation\n"
4157 msgstr "Informo pri"
4160 msgid "Atomic locks not supported\n"
4164 msgid "Invalid segment number\n"
4168 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4173 msgid "File already exists\n"
4174 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4177 msgid "Invalid flag number\n"
4182 msgid "Semaphore name not found\n"
4183 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4186 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4190 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4194 msgid "Invalid module type for %1\n"
4198 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4202 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4206 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4210 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4214 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4218 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4222 msgid "IOPL not enabled\n"
4226 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4230 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4234 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4238 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4242 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4246 msgid "Environment variable not found\n"
4250 msgid "No signal sent\n"
4254 msgid "File name is too long\n"
4258 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4262 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4266 msgid "Invalid signal number\n"
4270 msgid "Error setting signal handler\n"
4274 msgid "Segment locked\n"
4278 msgid "Too many modules\n"
4282 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4286 msgid "Machine type mismatch\n"
4298 msgid "Pipe closed\n"
4303 msgid "Pipe not connected\n"
4304 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4308 msgid "More data available\n"
4309 msgstr "Ne disponebla; "
4313 msgid "Session canceled\n"
4314 msgstr "Malfermu Dosieron"
4317 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4321 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4326 msgid "No more data available\n"
4327 msgstr "Ne disponebla; "
4330 msgid "Cannot use Copy API\n"
4334 msgid "Directory name invalid\n"
4338 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4342 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4346 msgid "Extended attribute table full\n"
4350 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4354 msgid "Extended attributes not supported\n"
4358 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4362 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4366 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4370 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4374 msgid "Invalid oplock message received\n"
4378 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4382 msgid "Invalid address\n"
4386 msgid "Arithmetic overflow\n"
4390 msgid "Pipe connected\n"
4394 msgid "Pipe listening\n"
4398 msgid "Extended attribute access denied\n"
4402 msgid "I/O operation aborted\n"
4406 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4410 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4414 msgid "No access to memory location\n"
4418 msgid "Swap error\n"
4422 msgid "Stack overflow\n"
4426 msgid "Invalid message\n"
4430 msgid "Cannot complete\n"
4434 msgid "Invalid flags\n"
4438 msgid "Unrecognised volume\n"
4442 msgid "File invalid\n"
4446 msgid "Cannot run full-screen\n"
4450 msgid "Nonexistent token\n"
4454 msgid "Registry corrupt\n"
4458 msgid "Invalid key\n"
4463 msgid "Can't open registry key\n"
4464 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4467 msgid "Can't read registry key\n"
4471 msgid "Can't write registry key\n"
4475 msgid "Registry has been recovered\n"
4480 msgid "Registry is corrupt\n"
4481 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4484 msgid "I/O to registry failed\n"
4489 msgid "Not registry file\n"
4490 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4493 msgid "Key deleted\n"
4497 msgid "No registry log space\n"
4501 msgid "Registry key has subkeys\n"
4505 msgid "Subkey must be volatile\n"
4509 msgid "Notify change request in progress\n"
4513 msgid "Dependent services are running\n"
4517 msgid "Invalid service control\n"
4521 msgid "Service request timeout\n"
4525 msgid "Cannot create service thread\n"
4529 msgid "Service database locked\n"
4533 msgid "Service already running\n"
4537 msgid "Invalid service account\n"
4541 msgid "Service is disabled\n"
4545 msgid "Circular dependency\n"
4550 msgid "Service does not exist\n"
4551 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4554 msgid "Service cannot accept control message\n"
4558 msgid "Service not active\n"
4562 msgid "Service controller connect failed\n"
4566 msgid "Exception in service\n"
4571 msgid "Database does not exist\n"
4572 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4575 msgid "Service-specific error\n"
4579 msgid "Process aborted\n"
4583 msgid "Service dependency failed\n"
4587 msgid "Service login failed\n"
4591 msgid "Service start-hang\n"
4595 msgid "Invalid service lock\n"
4599 msgid "Service marked for delete\n"
4603 msgid "Service exists\n"
4607 msgid "System running last-known-good config\n"
4611 msgid "Service dependency deleted\n"
4615 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4619 msgid "Service not started since last boot\n"
4623 msgid "Duplicate service name\n"
4627 msgid "Different service account\n"
4631 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4635 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4639 msgid "No recovery program for service\n"
4644 msgid "Service not implemented by exe\n"
4645 msgstr "Ne-implementata"
4648 msgid "End of media\n"
4652 msgid "Filemark detected\n"
4656 msgid "Beginning of media\n"
4660 msgid "Setmark detected\n"
4664 msgid "No data detected\n"
4668 msgid "Partition failure\n"
4672 msgid "Invalid block length\n"
4676 msgid "Device not partitioned\n"
4680 msgid "Unable to lock media\n"
4684 msgid "Unable to unload media\n"
4688 msgid "Media changed\n"
4692 msgid "I/O bus reset\n"
4696 msgid "No media in drive\n"
4700 msgid "No Unicode translation\n"
4704 msgid "DLL init failed\n"
4708 msgid "Shutdown in progress\n"
4712 msgid "No shutdown in progress\n"
4716 msgid "I/O device error\n"
4720 msgid "No serial devices found\n"
4724 msgid "Shared IRQ busy\n"
4728 msgid "Serial I/O completed\n"
4732 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4736 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4740 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4744 msgid "Unknown floppy error\n"
4748 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4752 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4756 msgid "Hard disk operation failed\n"
4760 msgid "Hard disk reset failed\n"
4764 msgid "End of tape media\n"
4768 msgid "Not enough server memory\n"
4772 msgid "Possible deadlock\n"
4776 msgid "Incorrect alignment\n"
4780 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4784 msgid "Set-power-state failed\n"
4788 msgid "Too many links\n"
4792 msgid "Newer windows version needed\n"
4796 msgid "Wrong operating system\n"
4800 msgid "Single-instance application\n"
4805 msgid "Real-mode application\n"
4806 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4809 msgid "Invalid DLL\n"
4813 msgid "No associated application\n"
4817 msgid "DDE failure\n"
4822 msgid "DLL not found\n"
4823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4827 msgid "Out of user handles\n"
4828 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4831 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4835 msgid "The source element is empty\n"
4839 msgid "The destination element is full\n"
4843 msgid "The element address is invalid\n"
4847 msgid "The magazine is not present\n"
4851 msgid "The device needs reinitialization\n"
4855 msgid "The device requires cleaning\n"
4860 msgid "The device door is open\n"
4861 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4865 msgid "The device is not connected\n"
4866 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4870 msgid "Element not found\n"
4871 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4875 msgid "No match found\n"
4876 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4880 msgid "Property set not found\n"
4881 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4885 msgid "Point not found\n"
4886 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4889 msgid "No running tracking service\n"
4893 msgid "No such volume ID\n"
4897 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4901 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4905 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4909 msgid "The journal is being deleted\n"
4913 msgid "The journal is not active\n"
4917 msgid "Potential matching file found\n"
4921 msgid "The journal entry was deleted\n"
4925 msgid "Invalid device name\n"
4930 msgid "Connection unavailable\n"
4931 msgstr "Ne disponebla; "
4934 msgid "Device already remembered\n"
4938 msgid "No network or bad path\n"
4942 msgid "Invalid network provider name\n"
4946 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4950 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4954 msgid "Not a container\n"
4958 msgid "Extended error\n"
4962 msgid "Invalid group name\n"
4967 msgid "Invalid computer name\n"
4968 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4971 msgid "Invalid event name\n"
4975 msgid "Invalid domain name\n"
4979 msgid "Invalid service name\n"
4983 msgid "Invalid network name\n"
4988 msgid "Invalid share name\n"
4989 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4992 msgid "Invalid message name\n"
4996 msgid "Invalid message destination\n"
5000 msgid "Session credential conflict\n"
5004 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5008 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5012 msgid "No network\n"
5017 msgid "Operation canceled by user\n"
5018 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5021 msgid "File has a user-mapped section\n"
5024 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5026 msgid "Connection refused\n"
5027 msgstr "LAN Interkonekto"
5030 msgid "Connection gracefully closed\n"
5034 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5038 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5043 msgid "Connection invalid\n"
5044 msgstr "LAN Interkonekto"
5047 msgid "Connection is active\n"
5051 msgid "Network unreachable\n"
5055 msgid "Host unreachable\n"
5059 msgid "Protocol unreachable\n"
5063 msgid "Port unreachable\n"
5067 msgid "Request aborted\n"
5072 msgid "Connection aborted\n"
5073 msgstr "LAN Interkonekto"
5076 msgid "Please retry operation\n"
5080 msgid "Connection count limit reached\n"
5084 msgid "Login time restriction\n"
5088 msgid "Login workstation restriction\n"
5092 msgid "Incorrect network address\n"
5096 msgid "Service already registered\n"
5101 msgid "Service not found\n"
5102 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5105 msgid "User not authenticated\n"
5109 msgid "User not logged on\n"
5113 msgid "Continue work in progress\n"
5117 msgid "Already initialised\n"
5121 msgid "No more local devices\n"
5126 msgid "The site does not exist\n"
5127 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5131 msgid "The domain controller already exists\n"
5132 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5136 msgid "Supported only when connected\n"
5137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5140 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5144 msgid "The user profile is invalid\n"
5148 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5152 msgid "Not all privileges assigned\n"
5156 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5160 msgid "No quotas for account\n"
5164 msgid "Local user session key\n"
5168 msgid "Password too complex for LM\n"
5172 msgid "Unknown revision\n"
5176 msgid "Incompatible revision levels\n"
5180 msgid "Invalid owner\n"
5184 msgid "Invalid primary group\n"
5188 msgid "No impersonation token\n"
5192 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5196 msgid "No logon servers available\n"
5200 msgid "No such logon session\n"
5204 msgid "No such privilege\n"
5208 msgid "Privilege not held\n"
5212 msgid "Invalid account name\n"
5216 msgid "User already exists\n"
5220 msgid "No such user\n"
5224 msgid "Group already exists\n"
5228 msgid "No such group\n"
5232 msgid "User already in group\n"
5236 msgid "User not in group\n"
5240 msgid "Can't delete last admin user\n"
5244 msgid "Wrong password\n"
5248 msgid "Ill-formed password\n"
5252 msgid "Password restriction\n"
5256 msgid "Logon failure\n"
5260 msgid "Account restriction\n"
5264 msgid "Invalid logon hours\n"
5268 msgid "Invalid workstation\n"
5272 msgid "Password expired\n"
5276 msgid "Account disabled\n"
5280 msgid "No security ID mapped\n"
5284 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5288 msgid "LUIDs exhausted\n"
5292 msgid "Invalid sub authority\n"
5296 msgid "Invalid ACL\n"
5300 msgid "Invalid SID\n"
5304 msgid "Invalid security descriptor\n"
5308 msgid "Bad inherited ACL\n"
5312 msgid "Server disabled\n"
5316 msgid "Server not disabled\n"
5320 msgid "Invalid ID authority\n"
5324 msgid "Allotted space exceeded\n"
5328 msgid "Invalid group attributes\n"
5332 msgid "Bad impersonation level\n"
5336 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5340 msgid "Bad validation class\n"
5344 msgid "Bad token type\n"
5348 msgid "No security on object\n"
5352 msgid "Can't access domain information\n"
5356 msgid "Invalid server state\n"
5360 msgid "Invalid domain state\n"
5364 msgid "Invalid domain role\n"
5368 msgid "No such domain\n"
5372 msgid "Domain already exists\n"
5376 msgid "Domain limit exceeded\n"
5380 msgid "Internal database corruption\n"
5384 msgid "Internal error\n"
5388 msgid "Generic access types not mapped\n"
5392 msgid "Bad descriptor format\n"
5396 msgid "Not a logon process\n"
5400 msgid "Logon session ID exists\n"
5404 msgid "Unknown authentication package\n"
5408 msgid "Bad logon session state\n"
5412 msgid "Logon session ID collision\n"
5416 msgid "Invalid logon type\n"
5421 msgid "Cannot impersonate\n"
5422 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5426 msgid "Invalid transaction state\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5430 msgid "Security DB commit failure\n"
5434 msgid "Account is built-in\n"
5438 msgid "Group is built-in\n"
5442 msgid "User is built-in\n"
5446 msgid "Group is primary for user\n"
5450 msgid "Token already in use\n"
5454 msgid "No such local group\n"
5458 msgid "User not in local group\n"
5462 msgid "User already in local group\n"
5466 msgid "Local group already exists\n"
5469 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5470 msgid "Logon type not granted\n"
5474 msgid "Too many secrets\n"
5478 msgid "Secret too long\n"
5482 msgid "Internal security DB error\n"
5486 msgid "Too many context IDs\n"
5490 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5494 msgid "No such member\n"
5498 msgid "Invalid member\n"
5502 msgid "Too many SIDs\n"
5506 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5510 msgid "No inheritable components\n"
5514 msgid "File or directory corrupt\n"
5518 msgid "Disk is corrupt\n"
5522 msgid "No user session key\n"
5526 msgid "Licence quota exceeded\n"
5530 msgid "Wrong target name\n"
5534 msgid "Mutual authentication failed\n"
5538 msgid "Time skew between client and server\n"
5542 msgid "Invalid window handle\n"
5546 msgid "Invalid menu handle\n"
5550 msgid "Invalid cursor handle\n"
5554 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5558 msgid "Invalid hook handle\n"
5562 msgid "Invalid DWP handle\n"
5566 msgid "Can't create top-level child window\n"
5570 msgid "Can't find window class\n"
5574 msgid "Window owned by another thread\n"
5578 msgid "Hotkey already registered\n"
5582 msgid "Class already exists\n"
5587 msgid "Class does not exist\n"
5588 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5592 msgid "Class has open windows\n"
5593 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5596 msgid "Invalid index\n"
5600 msgid "Invalid icon handle\n"
5604 msgid "Private dialog index\n"
5609 msgid "List box ID not found\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5613 msgid "No wildcard characters\n"
5617 msgid "Clipboard not open\n"
5621 msgid "Hotkey not registered\n"
5625 msgid "Not a dialog window\n"
5630 msgid "Control ID not found\n"
5631 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5634 msgid "Invalid combobox message\n"
5638 msgid "Not a combobox window\n"
5642 msgid "Invalid edit height\n"
5647 msgid "DC not found\n"
5648 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5651 msgid "Invalid hook filter\n"
5655 msgid "Invalid filter procedure\n"
5659 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5663 msgid "Global-only hook procedure\n"
5667 msgid "Journal hook already set\n"
5671 msgid "Hook procedure not installed\n"
5676 msgid "Invalid list box message\n"
5677 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5680 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5684 msgid "No tab stops on this list box\n"
5688 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5692 msgid "Child window menus not allowed\n"
5696 msgid "Window has no system menu\n"
5701 msgid "Invalid message box style\n"
5702 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5705 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5709 msgid "Screen already locked\n"
5713 msgid "Window handles have different parents\n"
5717 msgid "Not a child window\n"
5721 msgid "Invalid GW command\n"
5725 msgid "Invalid thread ID\n"
5729 msgid "Not an MDI child window\n"
5733 msgid "Popup menu already active\n"
5738 msgid "No scrollbars\n"
5742 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5746 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5750 msgid "No system resources\n"
5754 msgid "No non-paged system resources\n"
5758 msgid "No paged system resources\n"
5762 msgid "No working set quota\n"
5766 msgid "No page file quota\n"
5770 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5775 msgid "Menu item not found\n"
5776 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5780 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5781 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5784 msgid "Hook type not allowed\n"
5788 msgid "Interactive window station required\n"
5797 msgid "Invalid monitor handle\n"
5798 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5801 msgid "Event log file corrupt\n"
5805 msgid "Event log can't start\n"
5809 msgid "Event log file full\n"
5813 msgid "Event log file changed\n"
5818 msgid "Installer service failed.\n"
5819 msgstr "Disponebla Spaco"
5823 msgid "Installation aborted by user\n"
5824 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5827 msgid "Installation failure\n"
5831 msgid "Installation suspended\n"
5836 msgid "Unknown product\n"
5837 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5841 msgid "Unknown feature\n"
5842 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5846 msgid "Unknown component\n"
5847 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5851 msgid "Unknown property\n"
5852 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5856 msgid "Invalid handle state\n"
5857 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5861 msgid "Bad configuration\n"
5862 msgstr "Informo pri"
5865 msgid "Index is missing\n"
5870 msgid "Installation source is missing\n"
5871 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5874 msgid "Wrong installation package version\n"
5878 msgid "Product uninstalled\n"
5883 msgid "Invalid query syntax\n"
5884 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5888 msgid "Invalid field\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5892 msgid "Device removed\n"
5896 msgid "Installation already running\n"
5900 msgid "Installation package failed to open\n"
5904 msgid "Installation package is invalid\n"
5908 msgid "Installer user interface failed\n"
5912 msgid "Failed to open installation log file\n"
5916 msgid "Installation language not supported\n"
5920 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5924 msgid "Installation package rejected\n"
5928 msgid "Function could not be called\n"
5933 msgid "Function failed\n"
5934 msgstr "Malfermu Dosieron"
5938 msgid "Invalid table\n"
5939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5942 msgid "Data type mismatch\n"
5945 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5946 msgid "Unsupported type\n"
5951 msgid "Creation failed\n"
5952 msgstr "Malfermu Dosieron"
5955 msgid "Temporary directory not writable\n"
5959 msgid "Installation platform not supported\n"
5964 msgid "Installer not used\n"
5965 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5968 msgid "Failed to open the patch package\n"
5973 msgid "Invalid patch package\n"
5974 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5977 msgid "Unsupported patch package\n"
5981 msgid "Another version is installed\n"
5986 msgid "Invalid command line\n"
5987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5990 msgid "Remote installation not allowed\n"
5994 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5998 msgid "Invalid string binding\n"
6002 msgid "Wrong kind of binding\n"
6006 msgid "Invalid binding\n"
6010 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6014 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6018 msgid "Invalid string UUID\n"
6022 msgid "Invalid endpoint format\n"
6026 msgid "Invalid network address\n"
6031 msgid "No endpoint found\n"
6032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6035 msgid "Invalid timeout value\n"
6040 msgid "Object UUID not found\n"
6041 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6044 msgid "UUID already registered\n"
6048 msgid "UUID type already registered\n"
6052 msgid "Server already listening\n"
6056 msgid "No protocol sequences registered\n"
6060 msgid "RPC server not listening\n"
6064 msgid "Unknown manager type\n"
6069 msgid "Unknown interface\n"
6070 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6073 msgid "No bindings\n"
6077 msgid "No protocol sequences\n"
6081 msgid "Can't create endpoint\n"
6086 msgid "Out of resources\n"
6087 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6090 msgid "RPC server unavailable\n"
6094 msgid "RPC server too busy\n"
6098 msgid "Invalid network options\n"
6102 msgid "No RPC call active\n"
6106 msgid "RPC call failed\n"
6110 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6114 msgid "RPC protocol error\n"
6118 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6122 msgid "Invalid tag\n"
6126 msgid "Invalid array bounds\n"
6130 msgid "No entry name\n"
6134 msgid "Invalid name syntax\n"
6138 msgid "Unsupported name syntax\n"
6142 msgid "No network address\n"
6146 msgid "Duplicate endpoint\n"
6150 msgid "Unknown authentication type\n"
6154 msgid "Maximum calls too low\n"
6158 msgid "String too long\n"
6162 msgid "Protocol sequence not found\n"
6166 msgid "Procedure number out of range\n"
6170 msgid "Binding has no authentication data\n"
6174 msgid "Unknown authentication service\n"
6178 msgid "Unknown authentication level\n"
6182 msgid "Invalid authentication identity\n"
6186 msgid "Unknown authorisation service\n"
6190 msgid "Invalid entry\n"
6194 msgid "Can't perform operation\n"
6198 msgid "Endpoints not registered\n"
6202 msgid "Nothing to export\n"
6206 msgid "Incomplete name\n"
6211 msgid "Invalid version option\n"
6212 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6215 msgid "No more members\n"
6219 msgid "Not all objects unexported\n"
6224 msgid "Interface not found\n"
6225 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6228 msgid "Entry already exists\n"
6233 msgid "Entry not found\n"
6234 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6238 msgid "Name service unavailable\n"
6239 msgstr "Disponebla Spaco"
6242 msgid "Invalid network address family\n"
6246 msgid "Operation not supported\n"
6250 msgid "No security context available\n"
6254 msgid "RPCInternal error\n"
6258 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6262 msgid "Address error\n"
6266 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6270 msgid "Floating-point underflow\n"
6274 msgid "Floating-point overflow\n"
6278 msgid "No more entries\n"
6282 msgid "Character translation table open failed\n"
6286 msgid "Character translation table file too small\n"
6290 msgid "Null context handle\n"
6294 msgid "Context handle damaged\n"
6298 msgid "Binding handle mismatch\n"
6302 msgid "Cannot get call handle\n"
6306 msgid "Null reference pointer\n"
6310 msgid "Enumeration value out of range\n"
6314 msgid "Byte count too small\n"
6318 msgid "Bad stub data\n"
6322 msgid "Invalid user buffer\n"
6326 msgid "Unrecognised media\n"
6330 msgid "No trust secret\n"
6334 msgid "No trust SAM account\n"
6338 msgid "Trusted domain failure\n"
6342 msgid "Trusted relationship failure\n"
6346 msgid "Trust logon failure\n"
6350 msgid "RPC call already in progress\n"
6354 msgid "NETLOGON is not started\n"
6358 msgid "Account expired\n"
6362 msgid "Redirector has open handles\n"
6366 msgid "Printer driver already installed\n"
6371 msgid "Unknown port\n"
6372 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6376 msgid "Unknown printer driver\n"
6377 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6381 msgid "Unknown print processor\n"
6382 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6385 msgid "Invalid separator file\n"
6389 msgid "Invalid priority\n"
6394 msgid "Invalid printer name\n"
6395 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6398 msgid "Printer already exists\n"
6402 msgid "Invalid printer command\n"
6407 msgid "Invalid data type\n"
6408 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6411 msgid "Invalid environment\n"
6415 msgid "No more bindings\n"
6419 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6423 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6427 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6431 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6435 msgid "Server has open handles\n"
6439 msgid "Resource data not found\n"
6443 msgid "Resource type not found\n"
6447 msgid "Resource name not found\n"
6451 msgid "Resource language not found\n"
6455 msgid "Not enough quota\n"
6459 msgid "No interfaces\n"
6463 msgid "RPC call canceled\n"
6468 msgid "Binding incomplete\n"
6469 msgstr "Ne-implementata"
6472 msgid "RPC comm failure\n"
6476 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6480 msgid "No principal name registered\n"
6484 msgid "Not an RPC error\n"
6488 msgid "UUID is local only\n"
6492 msgid "Security package error\n"
6497 msgid "Thread not canceled\n"
6498 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6501 msgid "Invalid handle operation\n"
6505 msgid "Wrong serialising package version\n"
6509 msgid "Wrong stub version\n"
6513 msgid "Invalid pipe object\n"
6517 msgid "Wrong pipe order\n"
6521 msgid "Wrong pipe version\n"
6526 msgid "Group member not found\n"
6527 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6530 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6534 msgid "Invalid object\n"
6538 msgid "Invalid time\n"
6542 msgid "Invalid form name\n"
6546 msgid "Invalid form size\n"
6550 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6554 msgid "Printer deleted\n"
6559 msgid "Invalid printer state\n"
6560 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6563 msgid "User must change password\n"
6568 msgid "Domain controller not found\n"
6569 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6572 msgid "Account locked out\n"
6576 msgid "Invalid pixel format\n"
6580 msgid "Invalid driver\n"
6585 msgid "Invalid object resolver set\n"
6586 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6589 msgid "Incomplete RPC send\n"
6593 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6601 msgid "RPC pipe closed\n"
6605 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6609 msgid "No data on RPC pipe\n"
6614 msgid "No site name available\n"
6615 msgstr "Ne disponebla; "
6618 msgid "The file cannot be accessed\n"
6623 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6624 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6627 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6631 msgid "Not all objects could be exported\n"
6636 msgid "The interface could not be exported\n"
6637 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6641 msgid "The profile could not be added\n"
6642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6646 msgid "The profile element could not be added\n"
6647 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6651 msgid "The profile element could not be removed\n"
6652 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6656 msgid "The group element could not be added\n"
6657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6661 msgid "The group element could not be removed\n"
6662 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6666 msgid "The username could not be found\n"
6667 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6669 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6674 msgid "Local Monitor"
6679 msgid "Add a Local Port"
6683 msgid "&Enter the port name to add:"
6687 msgid "Configure LPT Port"
6691 msgid "Timeout (seconds)"
6695 msgid "&Transmission Retry:"
6699 msgid "'%s' is not a valid port name"
6703 msgid "Port %s already exists"
6707 msgid "This port has no options to configure"
6711 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6718 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6719 msgid "Enter Network Password"
6720 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6722 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6723 msgid "Please enter your username and password:"
6724 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6726 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6730 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6734 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6739 msgid "&Save this password (Insecure)"
6740 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6743 msgid "Entire Network"
6748 msgid "Sound Selection"
6749 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6754 msgstr "Konservu &kiel"
6763 msgid "&Attributes:"
6772 msgid "Hyperlink Information"
6773 msgstr "Informo pri"
6775 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6785 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6789 msgid "HTML Document"
6793 msgid "Downloading from %s..."
6802 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6803 "file path and try again."
6807 msgid "path %s not found"
6808 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6811 msgid "insert disk %s"
6812 msgstr "enþovu la diskon %s"
6816 "Windows Installer %s\n"
6819 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6821 "Install a product:\n"
6822 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6823 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6824 "\t/a package [property]\n"
6825 "Repair an installation:\n"
6826 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6827 "Uninstall a product:\n"
6828 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6830 "Advertise a product:\n"
6831 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6833 "\t/p patch_package [property]\n"
6834 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6835 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6836 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6837 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6838 "Register MSI Service:\n"
6840 "Unregister MSI Service:\n"
6842 "Display this help:\n"
6848 msgid "enter which folder contains %s"
6849 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6852 msgid "install source for feature missing"
6853 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6856 msgid "network drive for feature missing"
6857 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6860 msgid "feature from:"
6861 msgstr "taýgeco el:"
6864 msgid "choose which folder contains %s"
6865 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6868 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6873 "Wine MS-RLE video codec\n"
6874 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6878 msgid "Video Compression"
6882 msgid "&Compressor:"
6887 msgid "Con&figure..."
6893 msgstr "Pri Notepad"
6896 msgid "Compression &Quality:"
6900 msgid "&Key Frame Every"
6913 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6917 msgid "Wine Video 1 video codec"
6921 msgid "unknown object"
6927 msgstr "Se&n titolstango"
6960 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6981 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7025 msgid "column header"
7049 msgid "help balloon"
7069 msgid "outline item"
7077 msgid "property page"
7101 msgid "check button"
7105 msgid "radio button"
7117 msgid "progress bar"
7125 msgid "hot key field"
7143 msgstr "Informo pri"
7150 msgid "drop down button"
7158 msgid "grid drop down button"
7166 msgid "page tab list"
7175 msgid "split button"
7178 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7183 msgid "outline button"
7186 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7190 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7203 msgid "Insert Object"
7207 msgid "Object Type:"
7210 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7217 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7221 msgid "Create Control"
7226 msgid "Create From File"
7227 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7231 msgid "&Add Control..."
7235 msgid "Display As Icon"
7238 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7248 msgid "Paste Special"
7251 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7255 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7256 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7260 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7262 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7268 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7275 msgid "&Display As Icon"
7280 msgid "Change &Icon..."
7281 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7284 msgid "Insert a new %s object into your document"
7289 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7290 "may activate it using the program which created it."
7293 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7299 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7308 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7313 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7314 "activate it using %s."
7319 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7320 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7325 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7326 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7332 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7333 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7339 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7340 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7341 "be reflected in your document."
7345 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7349 msgid "Unknown Type"
7353 msgid "Unknown Source"
7357 msgid "the program which created it"
7365 msgid "SCANNING... Please Wait"
7369 msgctxt "unit: pixels"
7374 msgctxt "unit: bits"
7378 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7379 msgctxt "unit: dots/inch"
7384 msgctxt "unit: percent"
7389 msgctxt "unit: microseconds"
7395 msgid "Settings for %s"
7400 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7407 msgid "Flow Control"
7408 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7419 msgid "Copying Files..."
7420 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7423 msgid "Destination:"
7428 msgid "Files Needed"
7430 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7432 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7437 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7438 "make sure the correct drive is selected below"
7442 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7446 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7449 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7454 msgid "Copy files from:"
7458 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7466 msgid "&Save Background As..."
7470 msgid "Set As Back&ground"
7474 msgid "&Copy Background"
7478 msgid "Set as &Desktop Item"
7481 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7483 msgstr "Elektu æion"
7486 msgid "Create Shor&tcut"
7489 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7490 msgid "Add to &Favorites..."
7494 msgid "&View Source"
7505 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7509 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7510 msgid "Open Link in &New Window"
7513 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7514 msgid "Save Target &As..."
7517 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7518 msgid "&Print Target"
7521 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7522 msgid "S&how Picture"
7525 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7526 msgid "&Save Picture As..."
7530 msgid "&E-mail Picture..."
7534 msgid "Pr&int Picture..."
7538 msgid "&Go to My Pictures"
7541 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7542 msgid "Set as Back&ground"
7545 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7546 msgid "Set as &Desktop Item..."
7549 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7550 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7554 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7555 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7560 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7561 msgid "Copy Shor&tcut"
7564 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7569 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7573 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7577 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7579 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7582 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7604 msgid "&Cell Properties"
7609 msgid "&Table Properties"
7612 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7621 msgid "Open in &New Window"
7629 msgid "&Save Video As..."
7632 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7645 msgid "Resource Failures"
7649 msgid "Dump Tracking Info"
7669 msgid "Dump DisplayTree"
7673 msgid "Dump FormatCaches"
7677 msgid "Dump LayoutRects"
7681 msgid "Memory Monitor"
7685 msgid "Performance Meters"
7693 msgid "&Browse View"
7700 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7749 msgid "Scroll Right"
7753 msgid "Wine Internet Explorer"
7760 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7761 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7762 msgid "Lar&ge Icons"
7763 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7765 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7766 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7767 msgid "S&mall Icons"
7768 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7770 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7774 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7775 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7779 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7780 msgid "Arrange &Icons"
7781 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7793 msgstr "Laý Grandeco"
7800 msgid "&Auto Arrange"
7801 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7804 msgid "Line up Icons"
7805 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7808 msgid "Paste as Link"
7809 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7811 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7817 msgstr "Nova &Dosierujo"
7829 msgctxt "recycle bin"
7831 msgstr "&Renormaligu"
7846 msgid "Create &Link"
7849 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7853 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7854 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7858 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7860 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7864 msgid "&About Control Panel"
7867 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7868 msgid "Browse for Folder"
7869 msgstr "Foliu Dosierujon"
7878 msgid "&Make New Folder"
7879 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7885 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7893 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7902 msgid "Wine &license"
7903 msgstr "Wine &license"
7906 msgid "Running on %s"
7907 msgstr "Running on %s"
7910 msgid "Wine was brought to you by:"
7911 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7915 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7916 "will open it for you."
7918 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7919 "kaj Wine malfermos øin."
7925 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7930 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7934 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7942 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7947 msgid "Size available"
7948 msgstr "Disponebla Spaco"
7963 msgid "Original location"
7964 msgstr "Original location"
7967 msgid "Date deleted"
7971 msgid "Control Panel"
7983 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7984 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7991 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7992 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7995 msgid "Start Menu\\Programs"
7996 msgstr "Start Menu\\Programs"
8003 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8004 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8020 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8024 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8041 msgid "Application Data"
8042 msgstr "Application Data"
8049 msgid "Local Settings\\Application Data"
8050 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8053 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8054 msgstr "Temporary Internet Files"
8061 msgid "Local Settings\\History"
8065 msgid "Program Files"
8066 msgstr "Program Files"
8070 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8073 msgid "Program Files\\Common Files"
8074 msgstr "Program Files\\Common Files"
8076 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8081 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8082 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8086 msgstr "Documents\\Musiko"
8090 msgstr "Documents\\Bildoj"
8094 msgstr "Documents\\Video"
8097 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8098 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8102 msgid "Program Files (x86)"
8103 msgstr "Program Files"
8107 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8108 msgstr "Program Files\\Common Files"
8115 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8120 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8124 msgid "Music\\Playlists"
8127 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8131 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8138 msgstr "LAN Interkonekto"
8145 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8153 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8157 msgid "Music\\Sample Music"
8161 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8165 msgid "Music\\Sample Playlists"
8169 msgid "Videos\\Sample Videos"
8175 msgstr "Konservu &kiel"
8191 msgid "AppData\\LocalLow"
8195 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8196 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8199 msgid "Error during creation of a new folder"
8200 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8203 msgid "Confirm file deletion"
8204 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8207 msgid "Confirm folder deletion"
8208 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8211 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8215 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8219 msgid "Confirm file overwrite"
8220 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8224 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8226 "Do you want to replace it?"
8230 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8235 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8239 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8243 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8247 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8252 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8254 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8255 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8264 msgid "Wine Control Panel"
8268 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8272 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8277 msgid "Executable files (*.exe)"
8278 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8281 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8286 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8287 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8291 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8292 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8296 msgid "Confirm deletion"
8297 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8302 "A file already exists at the path %1.\n"
8304 "Do you want to replace it?"
8306 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8307 "Æu vi volas superskribi øin?"
8312 "A folder already exists at the path %1.\n"
8314 "Do you want to replace it?"
8316 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8317 "Æu vi volas superskribi øin?"
8321 msgid "Confirm overwrite"
8322 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8326 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8327 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8328 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8329 "any later version.\n"
8331 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8332 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8333 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8336 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8337 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8338 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8343 msgid "Wine License"
8344 msgstr "Wine Helpanto"
8350 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8355 msgid "Don't show me th&is message again"
8356 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8365 msgctxt "time unit: hours"
8371 msgctxt "time unit: minutes"
8377 msgctxt "time unit: seconds"
8381 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8385 msgstr "&Renormaligu"
8387 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8391 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8395 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8399 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8404 msgid "&Close\tAlt-F4"
8405 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8410 msgstr "Pri Notepad"
8414 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8415 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8418 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8442 msgid "Select Window"
8443 msgstr "Elektu Fenestron"
8446 msgid "&More Windows..."
8447 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8450 msgid "Paper Si&ze:"
8457 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8461 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8462 msgid "&Save this password (insecure)"
8463 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8466 msgid "Authentication Required"
8474 msgid "Security Warning"
8478 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8483 msgid "Do you want to continue anyway?"
8484 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8487 msgid "LAN Connection"
8488 msgstr "LAN Interkonekto"
8491 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8495 msgid "The date on the certificate is invalid."
8499 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8504 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8508 msgid "The specified command was carried out."
8512 msgid "Undefined external error."
8516 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8520 msgid "The driver was not enabled."
8525 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8530 msgid "The specified device handle is invalid."
8534 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8539 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8540 "increase available memory, and then try again."
8545 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8546 "which functions and messages the driver supports."
8550 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8554 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8558 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8563 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8564 "Capabilities function to determine the supported formats."
8567 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8569 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8570 "device, or wait until the data is finished playing."
8575 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8576 "header, and then try again."
8581 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8582 "and then try again."
8587 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8588 "header, and then try again."
8593 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8594 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8599 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8600 "transmitted, and then try again."
8605 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8606 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8611 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8612 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8616 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8620 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8624 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8629 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8630 "or contact the device manufacturer."
8634 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8639 "Not enough memory available for this task.\n"
8640 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8646 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8652 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8656 msgid "No command was specified."
8661 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8662 "size of the buffer."
8667 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8672 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8677 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8678 "manufacturer about obtaining a new driver."
8683 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8684 "manufacturer about obtaining a new driver."
8688 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8692 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8697 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8701 msgid "The device driver is not ready."
8705 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8710 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8715 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8720 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8721 "separately to determine which devices caused the error."
8725 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8729 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8733 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8738 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8739 "still connected to the network."
8744 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8745 "device name is spelled correctly."
8750 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8756 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8761 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8766 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8767 "parameter with each 'open' command."
8772 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8773 "Please supply one."
8778 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8779 "documentation for valid formats."
8784 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8789 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8794 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8795 "may be corrupt, or not in the correct format."
8799 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8803 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8807 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8811 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8815 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8820 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8821 "sequence, and then try again."
8826 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8827 "the device is closed, and then try again."
8832 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8833 "characters, followed by a period and an extension."
8838 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8843 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8844 "in Control Panel to install the device."
8849 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8850 "restarting your computer."
8855 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8856 "cannot change directories."
8861 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8866 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8870 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8875 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8880 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8881 "until a wave device is free, and then try again."
8886 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8887 "until the device is free, and then try again."
8892 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8893 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8898 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8899 "until the device is free, and then try again."
8903 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8907 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8912 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8913 "the Drivers option to install the wave device."
8918 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8924 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8925 "the Drivers option to install the wave device."
8930 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8936 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8937 "You can't use them together."
8942 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8948 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8949 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8954 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8955 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8960 msgid "An error occurred with the specified port."
8965 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8966 "these applications; then, try again."
8970 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8975 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8976 "Control Panel to install a MIDI driver."
8980 msgid "There is no display window."
8984 msgid "Could not create or use window."
8989 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8990 "check your disk or network connection."
8995 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8996 "are still connected to the network."
9000 msgid "Print to File"
9001 msgstr "Presu kiel dosiero"
9004 msgid "&Output File Name:"
9005 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9008 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9009 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9012 msgid "Unable to create the output file."
9013 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9020 msgid "Operations Error"
9024 msgid "Protocol Error"
9028 msgid "Time Limit Exceeded"
9032 msgid "Size Limit Exceeded"
9036 msgid "Compare False"
9040 msgid "Compare True"
9044 msgid "Authentication Method Not Supported"
9048 msgid "Strong Authentication Required"
9052 msgid "Referral (v2)"
9060 msgid "Administration Limit Exceeded"
9064 msgid "Unavailable Critical Extension"
9068 msgid "Confidentiality Required"
9072 msgid "No Such Attribute"
9076 msgid "Undefined Type"
9080 msgid "Inappropriate Matching"
9084 msgid "Constraint Violation"
9088 msgid "Attribute Or Value Exists"
9092 msgid "Invalid Syntax"
9096 msgid "No Such Object"
9100 msgid "Alias Problem"
9104 msgid "Invalid DN Syntax"
9112 msgid "Alias Dereference Problem"
9116 msgid "Inappropriate Authentication"
9120 msgid "Invalid Credentials"
9125 msgid "Insufficient Rights"
9137 msgid "Unwilling To Perform"
9141 msgid "Loop Detected"
9145 msgid "Sort Control Missing"
9149 msgid "Index range error"
9153 msgid "Naming Violation"
9157 msgid "Object Class Violation"
9161 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9165 msgid "Not allowed on RDN"
9169 msgid "Already Exists"
9173 msgid "No Object Class Mods"
9177 msgid "Results Too Large"
9181 msgid "Affects Multiple DSAs"
9197 msgid "Encoding Error"
9201 msgid "Decoding Error"
9209 msgid "Auth Unknown"
9213 msgid "Filter Error"
9217 msgid "User Cancelled"
9221 msgid "Parameter Error"
9229 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9233 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9237 msgid "Specified control was not found in message"
9241 msgid "No result present in message"
9245 msgid "More results returned"
9249 msgid "Loop while handling referrals"
9253 msgid "Referral hop limit exceeded"
9256 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9258 "Not Yet Implemented\n"
9262 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9264 msgid "%1: File Not Found\n"
9265 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9269 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9272 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9277 " + Sets an attribute.\n"
9278 " - Clears an attribute.\n"
9279 " R Read-only file attribute.\n"
9280 " A Archive file attribute.\n"
9281 " S System file attribute.\n"
9282 " H Hidden file attribute.\n"
9283 " [drive:][path][filename]\n"
9284 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9285 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9286 " /D Processes folders as well.\n"
9297 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9301 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9303 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9304 "&Impozu tiparon..."
9307 msgid "&Without Titlebar"
9308 msgstr "Se&n titolstango"
9318 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9319 msgid "&Always on Top"
9320 msgstr "&Æiam supre"
9324 msgid "&About Clock"
9325 msgstr "&Pri Horloøo"
9333 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9334 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9335 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9336 "called procedure.\n"
9338 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9339 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9344 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9345 "default directory.\n"
9349 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9353 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9357 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9361 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9365 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9369 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9373 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9378 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9380 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9381 "on the terminal device before they are executed.\n"
9383 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9384 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9385 "preceding it with an @ sign.\n"
9389 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9394 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9396 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9398 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9399 "not exist in wine's cmd.\n"
9404 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9407 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9408 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9409 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9410 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9411 "label terminates the batch file execution.\n"
9413 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9418 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9419 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9424 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9426 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9427 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9428 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9430 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9431 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9436 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9438 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9439 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9440 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9444 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9448 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9453 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9455 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9457 "below the item are moved as well.\n"
9459 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9464 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9466 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9467 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9468 "PATH command with the new value.\n"
9470 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9471 "variable, for example:\n"
9472 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9477 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9479 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9480 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9485 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9487 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9488 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9490 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9492 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9493 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9494 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9495 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9497 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9498 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9499 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9500 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9502 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9503 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9508 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9509 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9513 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9517 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9521 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9525 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9530 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9532 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9534 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9536 "SET <variable>=<value>\n"
9538 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9539 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9540 "have embedded spaces.\n"
9542 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9543 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9544 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9545 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9550 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9551 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9552 "if called from the command line.\n"
9556 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9560 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9565 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9566 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9571 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9573 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9574 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9575 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9577 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9581 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9585 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9590 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9591 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9596 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9598 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9599 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9600 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9601 "settings are restored.\n"
9606 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9607 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9612 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9618 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9620 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9622 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9623 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9624 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9625 "association, if any.\n"
9630 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9632 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9634 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9635 "currently defined.\n"
9636 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9638 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9639 "associated to the specified file type.\n"
9643 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9648 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9649 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9650 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9655 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9656 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9661 "CMD built-in commands are:\n"
9662 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9663 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9664 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9665 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9666 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9667 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9668 "COPY\t\tCopy file\n"
9669 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9670 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9671 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9672 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9673 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9674 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9675 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9676 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9677 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9678 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9679 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9680 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9681 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9682 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9683 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9684 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9685 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9686 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9687 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9688 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9689 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9690 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9691 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9692 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9693 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9694 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9695 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9697 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9701 msgid "Are you sure"
9704 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9709 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9715 msgid "File association missing for extension %1\n"
9719 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9723 msgid "Overwrite %1"
9731 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9735 msgid "Argument missing\n"
9739 msgid "Syntax error\n"
9744 msgid "No help available for %1\n"
9745 msgstr "Ne disponebla; "
9748 msgid "Target to GOTO not found\n"
9752 msgid "Current Date is %1\n"
9756 msgid "Current Time is %1\n"
9760 msgid "Enter new date: "
9764 msgid "Enter new time: "
9768 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9771 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9772 msgid "Failed to open '%1'\n"
9776 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9779 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9787 msgstr "Forigu\tDel"
9790 msgid "Echo is %1\n"
9794 msgid "Verify is %1\n"
9798 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9802 msgid "Parameter error\n"
9807 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9812 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9816 msgid "PATH not found\n"
9820 msgid "Press any key to continue... "
9824 msgid "Wine Command Prompt"
9828 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9836 msgid "The input line is too long.\n"
9840 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9844 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9848 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9852 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9857 msgid "Wine Explorer"
9863 msgstr "LAN Interkonekto"
9866 msgid "Usage: hostname\n"
9870 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9875 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9880 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9884 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9888 msgid "%1 adapter %2\n"
9896 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9912 msgid "Peer-to-peer"
9924 msgid "IP routing enabled"
9928 msgid "Physical address"
9932 msgid "DHCP enabled"
9936 msgid "Default gateway"
9941 "The syntax of this command is:\n"
9943 "NET command [arguments]\n"
9945 "NET command /HELP\n"
9947 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9952 "The syntax of this command is:\n"
9954 "NET START [service]\n"
9956 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9957 "'service' is the name of the service to start.\n"
9962 "The syntax of this command is:\n"
9964 "NET STOP service\n"
9966 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9970 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9974 msgid "Could not stop service %1\n"
9978 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9982 msgid "Could not get handle to service.\n"
9986 msgid "The %1 service is starting.\n"
9990 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9995 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9996 msgstr "Disponebla Spaco"
10000 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10001 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10004 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10009 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10010 msgstr "Disponebla Spaco"
10013 msgid "There are no entries in the list.\n"
10019 "Status Local Remote\n"
10020 "---------------------------------------------------------------\n"
10024 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10034 msgid "Disconnected"
10035 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10039 msgid "A network error occurred"
10040 msgstr "Okazis printila eroro."
10044 msgid "Connection is being made"
10045 msgstr "LAN Interkonekto"
10049 msgid "Reconnecting"
10050 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10053 msgid "The following services are running:\n"
10057 msgid "&New\tCtrl+N"
10058 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10060 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10061 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10062 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10064 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10065 msgid "&Save\tCtrl+S"
10066 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10068 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10069 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10070 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10072 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10073 msgid "Page Se&tup..."
10074 msgstr "Impozu paøon"
10077 msgid "P&rinter Setup..."
10078 msgstr "Impozu Printilon"
10080 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10084 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10086 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10089 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10090 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10091 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10093 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10094 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10095 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10097 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10098 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10099 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10101 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10102 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10103 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10105 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10107 msgid "&Delete\tDel"
10108 msgstr "Forigu\tDel"
10111 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10112 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10115 msgid "&Time/Date\tF5"
10116 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10119 msgid "&Wrap long lines"
10120 msgstr "&Alineu aýtomate"
10123 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10124 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10127 msgid "&Search next\tF3"
10128 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10130 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10131 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10132 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10134 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10136 msgid "&Contents\tF1"
10140 msgid "&About Notepad"
10141 msgstr "Pri Notepad"
10145 msgstr "Impozu la paøon"
10153 msgstr "Piednotoj:"
10157 msgid "Margins (millimeters)"
10158 msgstr "&Marøenoj:"
10162 msgstr "&Maldekstra:"
10180 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10184 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10189 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10193 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10194 msgid "Information"
10195 msgstr "Informo pri"
10199 msgstr "(sen-nomo)"
10202 msgid "Text files (*.txt)"
10203 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10207 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10208 "Please use a different editor."
10210 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10211 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10216 "You did not enter any text.\n"
10217 "Please type something and try again."
10219 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10220 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10224 "File '%s' does not exist.\n"
10226 "Do you want to create a new file?"
10228 "La dosiero '%s'\n"
10231 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10235 "File '%s' has been modified.\n"
10237 "Would you like to save the changes?"
10242 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10245 msgid "'%s' could not be found."
10246 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10250 "Not enough memory to complete this task.\n"
10251 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10253 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10254 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10255 "liberigi memoron."
10258 msgid "Unicode (UTF-16)"
10262 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10266 msgid "Unicode (UTF-8)"
10272 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10273 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10274 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10275 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10280 msgid "&Bind to file..."
10284 msgid "&View TypeLib..."
10289 msgid "&System Configuration"
10290 msgstr "Informo pri"
10293 msgid "&Run the Registry Editor"
10301 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10305 msgid "&In-process server"
10309 msgid "In-process &handler"
10314 msgid "&Local server"
10315 msgstr "Loka Pordo"
10319 msgid "&Remote server"
10324 msgid "View &Type information"
10325 msgstr "Informo pri"
10329 msgid "Create &Instance"
10330 msgstr "Kreu Ligon"
10333 msgid "Create Instance &On..."
10337 msgid "&Release Instance"
10341 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10345 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10349 msgid "&Expert mode"
10353 msgid "&Hidden component categories"
10356 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10360 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10361 msgid "&Status Bar"
10364 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10365 msgid "&Refresh\tF5"
10370 msgid "&About OleView"
10371 msgstr "Pri Notepad"
10375 msgid "&Save as..."
10376 msgstr "Konservu &kiel"
10379 msgid "&Group by type kind"
10383 msgid "Connect to another machine"
10387 msgid "&Machine name:"
10392 msgid "System Configuration"
10393 msgstr "Informo pri"
10397 msgid "System Settings"
10398 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10401 msgid "&Enable Distributed COM"
10405 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10410 "These settings change only registry values.\n"
10411 "They have no effect on Wine performance."
10416 msgid "Default Interface Viewer"
10417 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10430 msgid "&View Type Info"
10431 msgstr "Informo pri"
10434 msgid "IPersist Interface Viewer"
10437 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10438 msgid "Class Name:"
10441 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10446 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10455 msgid "&GetSizeMax"
10458 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10464 msgid "ITypeLib viewer"
10468 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10472 msgid "version 1.0"
10476 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10480 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10484 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10488 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10492 msgid "Run the Wine registry editor"
10496 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10500 msgid "Create an instance of the selected object"
10504 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10508 msgid "Release the currently selected object instance"
10512 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10516 msgid "Display the viewer for the selected item"
10520 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10525 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10529 msgid "Show or hide the toolbar"
10533 msgid "Show or hide the status bar"
10537 msgid "Refresh all lists"
10541 msgid "Display program information, version number and copyright"
10545 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10549 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10553 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10557 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10561 msgid "ObjectClasses"
10565 msgid "Grouped by Component Category"
10569 msgid "OLE 1.0 Objects"
10573 msgid "COM Library Objects"
10577 msgid "All Objects"
10582 msgid "Application IDs"
10583 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10586 msgid "Type Libraries"
10602 msgid "Implementation"
10608 msgstr "LAN Interkonekto"
10611 msgid "CoGetClassObject failed."
10615 msgid "Unknown error"
10624 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10628 msgid "Inherited Interfaces"
10632 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10637 msgid "Close window"
10638 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10641 msgid "Group typeinfos by kind"
10649 msgid "O&pen\tEnter"
10652 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10653 msgid "&Move...\tF7"
10656 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10657 msgid "&Copy...\tF8"
10662 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10666 msgid "&Execute..."
10671 msgid "E&xit Windows"
10672 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10674 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10679 msgid "&Arrange automatically"
10683 msgid "&Minimize on run"
10686 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10687 msgid "&Save settings on exit"
10690 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10695 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10699 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10703 msgid "&Arrange Icons"
10708 msgid "&About Program Manager"
10709 msgstr "Pri Notepad"
10713 msgid "Program &group"
10714 msgstr "Program Files"
10719 msgstr "Program Files"
10723 msgid "Move Program"
10724 msgstr "Program Files"
10728 msgid "Move program:"
10729 msgstr "Programfino"
10731 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10732 msgid "From group:"
10735 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10741 msgid "Copy Program"
10742 msgstr "Program Files"
10746 msgid "Copy program:"
10747 msgstr "Programfino"
10750 msgid "Program Group Attributes"
10754 msgid "&Group file:"
10759 msgid "Program Attributes"
10762 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10764 msgid "&Command line:"
10765 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10768 msgid "&Working directory:"
10772 msgid "&Key combination:"
10775 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10776 msgid "&Minimize at launch"
10781 msgid "Change &icon..."
10782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10786 msgid "Change Icon"
10787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10793 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10795 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10799 msgid "Current &icon:"
10803 msgid "Execute Program"
10807 msgid "Program Manager"
10811 msgid "Delete group `%s'?"
10815 msgid "Delete program `%s'?"
10818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10819 msgid "Not implemented"
10820 msgstr "Ne-implementata"
10823 msgid "Error reading `%s'."
10827 msgid "Error writing `%s'."
10832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10833 "Should it be tried further on?"
10837 msgid "Help not available."
10841 msgid "Unknown feature in %s"
10845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10857 msgid "Libraries (*.dll)"
10865 msgid "Icons (*.ico)"
10870 "The syntax of this command is:\n"
10872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10891 msgid "The operation completed successfully\n"
10895 msgid "Error: Invalid key name\n"
10899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10916 msgid "&Import Registry File..."
10920 msgid "&Export Registry File..."
10923 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10927 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10928 msgid "&String Value"
10931 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10932 msgid "&Binary Value"
10935 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10936 msgid "&DWORD Value"
10939 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10940 msgid "&Multi String Value"
10943 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10944 msgid "&Expandable String Value"
10947 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10949 msgid "&Rename\tF2"
10952 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10953 msgid "&Copy Key Name"
10956 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10958 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10959 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10962 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10966 msgid "Status &Bar"
10969 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10975 msgid "&Remove Favorite..."
10979 msgid "&About Registry Editor"
10983 msgid "Modify Binary Data..."
10988 msgid "Export registry"
10989 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10992 msgid "S&elected branch:"
11009 msgid "Value names"
11010 msgstr "Konservu &kiel"
11014 msgid "Value content"
11018 msgid "Whole string only"
11023 msgid "Add Favorite"
11026 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11033 msgid "Remove Favorite"
11038 msgid "Edit String"
11041 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11043 msgid "Value name:"
11045 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11047 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11050 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11051 msgid "Value data:"
11063 msgid "Hexadecimal"
11072 msgid "Edit Binary"
11076 msgid "Edit Multi String"
11080 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11084 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11088 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11092 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11097 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11101 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11109 msgid "Registry Editor"
11113 msgid "Import Registry File"
11117 msgid "Export Registry File"
11122 msgid "Registry files (*.reg)"
11123 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11126 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11134 msgid "(value not set)"
11138 msgid "(cannot display value)"
11142 msgid "(unknown %d)"
11146 msgid "Quits the registry editor"
11150 msgid "Adds keys to the favorites list"
11154 msgid "Removes keys from the favorites list"
11158 msgid "Shows or hides the status bar"
11162 msgid "Change position of split between two panes"
11166 msgid "Refreshes the window"
11170 msgid "Deletes the selection"
11174 msgid "Renames the selection"
11178 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11182 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11186 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11190 msgid "Modifies the value's data"
11194 msgid "Adds a new key"
11198 msgid "Adds a new string value"
11202 msgid "Adds a new binary value"
11206 msgid "Adds a new double word value"
11210 msgid "Imports a text file into the registry"
11214 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11218 msgid "Prints all or part of the registry"
11222 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11226 msgid "Can't query value '%s'"
11230 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11234 msgid "Value is too big (%u)"
11239 msgid "Confirm Value Delete"
11240 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11244 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11245 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11249 msgid "Search string '%s' not found"
11250 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11254 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11255 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11258 msgid "New Key #%d"
11262 msgid "New Value #%d"
11266 msgid "Can't query key '%s'"
11270 msgid "Adds a new multi string value"
11274 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11279 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11280 "with that suffix.\n"
11282 "start [options] program_filename [...]\n"
11283 "start [options] document_filename\n"
11286 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11287 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11288 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11289 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11291 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11292 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11293 "/L Show end-user license.\n"
11294 "/? Display this help and exit.\n"
11296 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11297 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11298 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11299 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11304 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11305 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11306 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11307 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11308 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11310 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11311 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11312 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11313 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11315 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11316 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11317 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11319 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11324 "Application could not be started, or no application associated with the "
11325 "specified file.\n"
11326 "ShellExecuteEx failed"
11330 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11334 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11338 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11342 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11346 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11350 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11354 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11358 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11363 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11367 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11371 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11375 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11379 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11383 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11387 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11390 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11391 msgid "&New Task (Run...)"
11395 msgid "E&xit Task Manager"
11399 msgid "&Minimize On Use"
11403 msgid "&Hide When Minimized"
11406 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11407 msgid "&Show 16-bit tasks"
11411 msgid "&Refresh Now"
11415 msgid "&Update Speed"
11418 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11422 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11426 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11434 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11435 msgid "&Select Columns..."
11438 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11439 msgid "&CPU History"
11442 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11443 msgid "&One Graph, All CPUs"
11446 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11447 msgid "One Graph &Per CPU"
11450 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11451 msgid "&Show Kernel Times"
11454 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11455 msgid "Tile &Horizontally"
11458 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11459 msgid "Tile &Vertically"
11462 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11466 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11470 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11471 msgid "&Bring To Front"
11476 msgid "&About Task Manager"
11477 msgstr "Pri Notepad"
11479 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11483 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11488 msgid "&Go To Process"
11491 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11492 msgid "&End Process"
11496 msgid "End Process &Tree"
11499 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11504 msgid "Set &Priority"
11513 msgid "&Above Normal"
11518 msgid "&Below Normal"
11522 msgid "Set &Affinity..."
11526 msgid "Edit Debug &Channels..."
11529 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11530 msgid "Task Manager"
11534 msgid "&New Task..."
11538 msgid "&Show processes from all users"
11554 msgid "Commit charge (K)"
11558 msgid "Physical memory (K)"
11562 msgid "Kernel memory (K)"
11565 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11569 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11573 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11577 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11591 msgid "System Cache"
11592 msgstr "Sistemvojo"
11605 msgid "CPU usage history"
11606 msgstr "Kronologio"
11610 msgid "Memory usage history"
11611 msgstr "Kronologio"
11613 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11614 msgid "Debug Channels"
11619 msgid "Processor Affinity"
11624 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11625 "allowed to execute on."
11758 msgid "Select Columns"
11759 msgstr "Elektu æion"
11763 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11768 msgid "&Image Name"
11770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11772 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11776 msgid "&PID (Process Identifier)"
11788 msgid "&Memory Usage"
11792 msgid "Memory Usage &Delta"
11796 msgid "Pea&k Memory Usage"
11801 msgid "Page &Faults"
11802 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11805 msgid "&USER Objects"
11808 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11812 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11813 msgid "I/O Read Bytes"
11817 msgid "&Session ID"
11823 msgstr "Laý &Nomo"
11826 msgid "Page F&aults Delta"
11830 msgid "&Virtual Memory Size"
11834 msgid "Pa&ged Pool"
11838 msgid "N&on-paged Pool"
11842 msgid "Base P&riority"
11846 msgid "&Handle Count"
11850 msgid "&Thread Count"
11853 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11854 msgid "GDI Objects"
11857 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11861 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11862 msgid "I/O Write Bytes"
11865 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11869 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11870 msgid "I/O Other Bytes"
11874 msgid "Create New Task"
11878 msgid "Runs a new program"
11882 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11886 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11890 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11894 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11898 msgid "Displays tasks by using large icons"
11902 msgid "Displays tasks by using small icons"
11906 msgid "Displays information about each task"
11910 msgid "Updates the display twice per second"
11914 msgid "Updates the display every two seconds"
11918 msgid "Updates the display every four seconds"
11922 msgid "Does not automatically update"
11926 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11930 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11934 msgid "Minimizes the windows"
11938 msgid "Maximizes the windows"
11942 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11946 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11950 msgid "Displays Task Manager help topics"
11954 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11958 msgid "Exits the Task Manager application"
11962 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11966 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11970 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11974 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11978 msgid "Each CPU has its own history graph"
11982 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11986 msgid "Tells the selected tasks to close"
11990 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11994 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11998 msgid "Removes the process from the system"
12002 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12006 msgid "Attaches the debugger to this process"
12010 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12014 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12018 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12022 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12026 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12030 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12034 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12038 msgid "Controls Debug Channels"
12042 msgid "Performance"
12046 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12050 msgid "Processes: %d"
12054 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12082 msgid "Peak Mem Usage"
12086 msgid "Page Faults"
12090 msgid "USER Objects"
12122 msgid "Task Manager Warning"
12127 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12128 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12129 "sure you want to change the priority class?"
12133 msgid "Unable to Change Priority"
12138 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12139 "results including loss of data and system instability. The\n"
12140 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12141 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12142 "terminate the process?"
12146 msgid "Unable to Terminate Process"
12151 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12152 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12156 msgid "Unable to Debug Process"
12160 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12164 msgid "Invalid Option"
12168 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12172 msgid "System Idle Process"
12176 msgid "Not Responding"
12203 #: uninstaller.rc:26
12204 msgid "Wine Application Uninstaller"
12205 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12207 #: uninstaller.rc:27
12209 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12211 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12213 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12214 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12221 msgid "&Scale to Window"
12222 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12226 msgstr "&Maldekstre"
12233 msgid "Regular Metafile Viewer"
12234 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12237 msgid "Waiting for Program"
12242 msgid "Terminate Process"
12247 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12250 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12256 msgstr "Wine Helpanto"
12259 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12264 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12265 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12266 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12267 "option) any later version."
12272 msgid "Windows registration information"
12273 msgstr "Informo pri"
12282 msgid "Organi&zation:"
12283 msgstr "Informo pri"
12287 msgid "Application settings"
12288 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12292 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12293 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12294 "or per-application settings in those tabs as well."
12299 msgid "&Add application..."
12300 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12304 msgid "&Remove application"
12305 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12309 msgid "&Windows Version:"
12314 msgid "Window settings"
12315 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12318 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12322 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12326 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12330 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12335 msgid "Desktop &size:"
12344 msgid "&Vertex Shader Support: "
12348 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12352 msgid "Screen resolution"
12356 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12360 msgid "DLL overrides"
12365 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12366 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12371 msgid "&New override for library:"
12374 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12379 msgid "Existing &overrides:"
12386 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12388 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12392 msgid "Edit Override"
12401 msgid "&Builtin (Wine)"
12402 msgstr "Pri Notepad"
12406 msgid "&Native (Windows)"
12407 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12410 msgid "Bui<in then Native"
12414 msgid "Nati&ve then Builtin"
12420 msgstr "&kapabligu"
12424 msgid "Select Drive Letter"
12428 msgid "Drive mappings"
12433 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12442 msgid "Auto&detect"
12449 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12450 msgid "Show &Advanced"
12470 msgid "Show &dot files"
12474 msgid "Driver diagnostics"
12480 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12484 msgid "Output device:"
12485 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12488 msgid "Voice output device:"
12492 msgid "Input device:"
12496 msgid "Voice input device:"
12500 msgid "&Test Sound"
12513 msgid "&Install theme..."
12528 msgstr "New Folder"
12543 msgid "Select the Unix target directory, please."
12547 msgid "Hide &Advanced"
12559 msgid "Desktop Integration"
12569 msgstr "Pri Notepad"
12573 msgid "Wine configuration"
12574 msgstr "Informo pri"
12577 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12582 msgid "Select a theme file"
12583 msgstr "&Elekton æion"
12588 msgstr "New Folder"
12596 msgid "Wine configuration for %s"
12597 msgstr "Eroro de agordado"
12600 msgid "Selected driver: %s"
12609 msgid "Audio test failed!"
12614 msgid "(System default)"
12615 msgstr "Sistemvojo"
12619 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12620 "Are you sure you want to do this?"
12624 msgid "Warning: system library"
12636 msgid "native, builtin"
12640 msgid "builtin, native"
12649 msgid "Default Settings"
12650 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12653 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12658 msgid "Use global settings"
12659 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12662 msgid "Select an executable file"
12671 msgctxt "vertex shader mode"
12676 msgid "Autodetect..."
12680 msgid "Local hard disk"
12684 msgid "Network share"
12688 msgid "Floppy disk"
12697 "You cannot add any more drives.\n"
12699 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12703 msgid "System drive"
12708 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12710 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12711 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12715 msgctxt "Drive letter"
12720 msgid "Drive Mapping"
12725 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12727 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12732 msgid "Controls Background"
12733 msgstr "Control Panel"
12737 msgid "Controls Text"
12738 msgstr "Control Panel"
12741 msgid "Menu Background"
12754 msgid "Selection Background"
12759 msgid "Selection Text"
12763 msgid "ToolTip Background"
12767 msgid "ToolTip Text"
12771 msgid "Window Background"
12776 msgid "Window Text"
12777 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12781 msgid "Active Title Bar"
12782 msgstr "Se&n titolstango"
12785 msgid "Active Title Text"
12789 msgid "Inactive Title Bar"
12793 msgid "Inactive Title Text"
12797 msgid "Message Box Text"
12802 msgid "Application Workspace"
12803 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12807 msgid "Window Frame"
12808 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12811 msgid "Active Border"
12815 msgid "Inactive Border"
12820 msgid "Controls Shadow"
12821 msgstr "Control Panel"
12828 msgid "Controls Highlight"
12832 msgid "Controls Dark Shadow"
12836 msgid "Controls Light"
12840 msgid "Controls Alternate Background"
12844 msgid "Hot Tracked Item"
12848 msgid "Active Title Bar Gradient"
12852 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12856 msgid "Menu Highlight"
12863 #: wineconsole.rc:57
12867 #: wineconsole.rc:60
12868 msgid "Cursor size"
12869 msgstr "Kursor-grandezo"
12871 #: wineconsole.rc:61
12875 #: wineconsole.rc:62
12879 #: wineconsole.rc:63
12883 #: wineconsole.rc:65
12887 #: wineconsole.rc:66
12889 msgstr "Apera menuo"
12891 #: wineconsole.rc:67
12895 #: wineconsole.rc:68
12899 #: wineconsole.rc:69
12901 msgstr "Rapida Redaktado"
12903 #: wineconsole.rc:70
12905 msgstr "&kapabligu"
12907 #: wineconsole.rc:72
12908 msgid "Command history"
12909 msgstr "Kronologio"
12911 #: wineconsole.rc:73
12912 msgid "&Number of recalled commands :"
12913 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12915 #: wineconsole.rc:76
12916 msgid "&Remove doubles"
12917 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12919 #: wineconsole.rc:81
12923 #: wineconsole.rc:84
12927 #: wineconsole.rc:86
12931 #: wineconsole.rc:97
12932 msgid " Configuration "
12935 #: wineconsole.rc:100
12936 msgid "Buffer zone"
12939 #: wineconsole.rc:101
12941 msgstr "&Larøeco :"
12943 #: wineconsole.rc:104
12947 #: wineconsole.rc:108
12948 msgid "Window size"
12951 #: wineconsole.rc:109
12953 msgstr "La&røeco :"
12955 #: wineconsole.rc:112
12959 #: wineconsole.rc:116
12960 msgid "End of program"
12961 msgstr "Programfino"
12963 #: wineconsole.rc:117
12964 msgid "&Close console"
12965 msgstr "&Fermu terminalon"
12967 #: wineconsole.rc:119
12971 #: wineconsole.rc:125
12972 msgid "Console parameters"
12973 msgstr "Terminala parametoj"
12975 #: wineconsole.rc:128
12976 msgid "Retain these settings for later sessions"
12977 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12979 #: wineconsole.rc:129
12980 msgid "Modify only current session"
12981 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12983 #: wineconsole.rc:26
12984 msgid "Set &Defaults"
12985 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12987 #: wineconsole.rc:28
12991 #: wineconsole.rc:31
12992 msgid "&Select all"
12993 msgstr "&Elekton æion"
12995 #: wineconsole.rc:32
12999 #: wineconsole.rc:33
13003 #: wineconsole.rc:36
13004 msgid "Setup - Default settings"
13005 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13007 #: wineconsole.rc:37
13008 msgid "Setup - Current settings"
13009 msgstr "Nunaj Agordoj"
13011 #: wineconsole.rc:38
13012 msgid "Configuration error"
13013 msgstr "Eroro de agordado"
13015 #: wineconsole.rc:39
13016 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13018 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13020 #: wineconsole.rc:34
13022 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13023 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13025 #: wineconsole.rc:35
13026 msgid "This is a test"
13027 msgstr "Æi tiu estas provo"
13029 #: wineconsole.rc:41
13030 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13033 #: wineconsole.rc:42
13034 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13037 #: wineconsole.rc:43
13038 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13041 #: wineconsole.rc:44
13042 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13045 #: wineconsole.rc:45
13047 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13048 "The command is invalid.\n"
13051 #: wineconsole.rc:47
13055 " wineconsole [options] <command>\n"
13060 #: wineconsole.rc:49
13062 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13064 " try to setup the current terminal as a Wine "
13068 #: wineconsole.rc:50
13069 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13072 #: wineconsole.rc:51
13076 " wineconsole cmd\n"
13077 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13083 msgid "Program Error"
13084 msgstr "Program Files"
13088 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13089 "sorry for the inconvenience."
13094 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13095 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13096 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13098 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13099 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13103 msgid "Wine program crash"
13107 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13111 msgid "(unidentified)"
13116 msgid "&Open\tEnter"
13126 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13134 msgid "Cr&eate Directory..."
13137 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13139 msgid "E&xit\tAlt+X"
13141 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13143 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13151 msgid "Connect &Network Drive..."
13155 msgid "&Disconnect Network Drive"
13163 msgid "&All File Details"
13167 msgid "&Sort by Name"
13171 msgid "Sort &by Type"
13175 msgid "Sort by Si&ze"
13179 msgid "Sort by &Date"
13184 msgid "Filter by&..."
13185 msgstr "&Impozu Printilon..."
13192 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13196 msgid "New &Window"
13200 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13205 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13206 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13210 msgid "&About Wine File Manager"
13211 msgstr "Pri Notepad"
13214 msgid "Select destination"
13219 msgid "By File Type"
13220 msgstr "Laý &Tipo"
13228 msgid "&Directories"
13234 msgstr "Program Files"
13242 msgid "&Other files"
13246 msgid "Show Hidden/&System Files"
13251 msgid "&File Name:"
13253 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13255 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13259 msgid "Full &Path:"
13263 msgid "Last Change:"
13268 msgid "Cop&yright:"
13287 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13290 msgid "&Compressed"
13295 msgid "Version information"
13296 msgstr "Informo pri"
13299 msgid "Applying font settings"
13303 msgid "Error while selecting new font."
13307 msgid "Wine File Manager"
13324 msgid "Not yet implemented"
13325 msgstr "Ne-implementata"
13343 msgid "Index/Inode"
13347 msgid "%1 of %2 free"
13351 msgctxt "unit kilobyte"
13356 msgctxt "unit megabyte"
13361 msgctxt "unit gigabyte"
13374 msgid "Question &Marks"
13394 msgid "&Fastest Times"
13399 msgid "&About WineMine"
13400 msgstr "Pri Notepad"
13403 msgid "Fastest Times"
13407 msgid "Fastest times"
13423 msgid "Congratulations!"
13427 msgid "Please enter your name"
13431 msgid "Custom Game"
13455 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13459 msgid "Printer &setup..."
13460 msgstr "&Impozu Printilon..."
13463 msgid "&Annotate..."
13468 msgstr "&Legosigno"
13472 msgstr "&Difinu..."
13478 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13482 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13486 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13492 msgid "&Help on help\tF1"
13493 msgstr "Pri Helpanto"
13496 msgid "Always on &top"
13497 msgstr "Æiam &supre"
13500 msgid "&About Wine Help"
13505 msgid "Annotation..."
13525 msgid "Not implemented yet"
13526 msgstr "Ne-implementata"
13530 msgstr "Wine Helpanto"
13533 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13534 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13545 msgid "Help files (*.hlp)"
13546 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13549 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13553 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13557 msgid "Help topics: "
13562 msgid "&New...\tCtrl+N"
13563 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13567 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13568 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13571 msgid "&Clear\tDEL"
13576 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13577 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13580 msgid "Find &next\tF3"
13596 msgid "Selection &info"
13600 msgid "Character &format"
13604 msgid "&Def. char format"
13608 msgid "Paragrap&h format"
13615 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13619 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13623 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13632 msgid "&Date and time..."
13640 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13641 msgid "&Bullet points"
13644 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13646 msgid "&Paragraph..."
13652 msgstr "Konservu &kiel"
13655 msgid "Backgroun&d"
13660 msgid "&System\tCtrl+1"
13661 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13665 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13666 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13670 msgid "&About Wine Wordpad"
13678 msgid "Date and time"
13682 msgid "Available formats"
13687 msgid "New document type"
13688 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13692 msgid "Paragraph format"
13697 msgid "Indentation"
13700 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13703 msgstr "&Maldekstre"
13705 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13721 msgstr "Konservu &kiel"
13729 msgid "Remove al&l"
13733 msgid "Line wrapping"
13737 msgid "&No line wrapping"
13741 msgid "Wrap text by the &window border"
13745 msgid "Wrap text by the &margin"
13755 msgid "All documents (*.*)"
13756 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13760 msgid "Text documents (*.txt)"
13761 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13764 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13768 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13772 msgid "Rich text document"
13776 msgid "Text document"
13780 msgid "Unicode text document"
13785 msgid "Printer files (*.prn)"
13786 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13805 msgid "Previous page"
13835 msgctxt "unit: centimeter"
13841 msgctxt "unit: inch"
13850 msgctxt "unit: point"
13859 msgid "Save changes to '%s'?"
13863 msgid "Finished searching the document."
13867 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13872 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13873 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13877 msgid "Invalid number format"
13881 msgid "OLE storage documents are not supported"
13885 msgid "Could not save the file."
13889 msgid "You do not have access to save the file."
13893 msgid "Could not open the file."
13897 msgid "You do not have access to open the file."
13902 msgid "Printing not implemented"
13903 msgstr "Ne-implementata"
13906 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13910 msgid "Starting Wordpad failed"
13914 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13918 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13922 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13926 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13930 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13935 "Is '%1' a filename or directory\n"
13937 "(F - File, D - Directory)\n"
13941 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13945 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13949 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13953 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13962 msgctxt "Directory key"
13968 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13971 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13972 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13976 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13978 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13979 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13980 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13981 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13982 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13983 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13984 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13985 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13986 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13987 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13988 "[/N] Copy using short names.\n"
13989 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13990 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13991 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13992 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13993 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13994 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13995 "\tarchive attribute.\n"
13996 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13997 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13998 "\t\tthan source.\n"