jscript: Handle invalid break statements in compiler.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
40
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
44
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
49
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
200
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
243
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
271
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
275
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
279
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
283
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
287
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
291
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
295
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
299
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
303
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
307
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
312
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
316
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
326
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
330
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
334
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
338
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
342
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
346
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
350
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
354
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
360
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
365
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
369
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
373
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
378
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
382
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
386
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
390
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
394
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
398
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
402
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
406
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
411
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
415
416 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
419
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
423
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
427
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
431
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
435
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
439
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
443
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
447
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
451
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
455
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
459
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
463
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
467
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
471
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
475
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
479
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
483
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
487
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
491
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
495
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
499
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
503
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
507
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
511
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
515
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
519
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
523
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
527
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
531
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
535
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
539
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
543
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
547
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
551
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
555
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
559
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
563
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
567
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
571
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
575
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
579
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
583
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
587
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
591
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
595
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
599
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
603
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
607
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
611
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
615
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
619
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
623
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
627
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
631
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
635
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
639
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
643
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
648
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
652
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
656
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
660
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
664
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
668
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
672
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
676
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
680
681 #: comdlg32.rc:393
682 msgid "Pa&ges"
683 msgstr "หนา"
684
685 #: comdlg32.rc:394
686 msgid "&Selection"
687 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
688
689 #: comdlg32.rc:397
690 msgid "&from:"
691 msgstr "จาก:"
692
693 #: comdlg32.rc:398
694 msgid "&to:"
695 msgstr "ส่งถึง:"
696
697 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
698 msgid "Si&ze:"
699 msgstr "ขนาด:"
700
701 #: comdlg32.rc:426
702 msgid "&Source:"
703 msgstr "จากไหน:"
704
705 #: comdlg32.rc:431
706 msgid "P&ortrait"
707 msgstr "การตั้ง"
708
709 #: comdlg32.rc:432
710 msgid "L&andscape"
711 msgstr "แนวนอน"
712
713 #: comdlg32.rc:437
714 msgid "Setup Page"
715 msgstr "ปรับแต่ง"
716
717 #: comdlg32.rc:446
718 msgid "&Tray:"
719 msgstr "ถาด:"
720
721 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
722 msgid "&Portrait"
723 msgstr "การตั้ง"
724
725 #: comdlg32.rc:451
726 msgid "Borders"
727 msgstr "ขอบกระดาษ"
728
729 #: comdlg32.rc:452
730 msgid "L&eft:"
731 msgstr "ซ้าย:"
732
733 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
734 msgid "&Right:"
735 msgstr "ขวา:"
736
737 #: comdlg32.rc:456
738 msgid "T&op:"
739 msgstr "บน:"
740
741 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
742 msgid "&Bottom:"
743 msgstr "ล่าง:"
744
745 #: comdlg32.rc:462
746 msgid "P&rinter..."
747 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
748
749 #: comdlg32.rc:470
750 msgid "Look &in:"
751 msgstr "ดูข้างใน:"
752
753 #: comdlg32.rc:476
754 msgid "File &name:"
755 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
756
757 #: comdlg32.rc:479
758 msgid "Files of &type:"
759 msgstr "ตัวกรอง:"
760
761 #: comdlg32.rc:482
762 msgid "Open as &read-only"
763 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
764
765 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
766 msgid "&Open"
767 msgstr "เปิด"
768
769 #: comdlg32.rc:495
770 #, fuzzy
771 msgid "File name:"
772 msgstr "แฟ้ม"
773
774 #: comdlg32.rc:498
775 #, fuzzy
776 msgid "Files of type:"
777 msgstr "ตัวกรอง:"
778
779 #: comdlg32.rc:29
780 msgid "&About FolderPicker Test"
781 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
782
783 #: comdlg32.rc:30
784 msgid "Document Folders"
785 msgstr ""
786
787 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
788 msgid "My Documents"
789 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
790
791 #: comdlg32.rc:32
792 msgid "My Favorites"
793 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
794
795 #: comdlg32.rc:33
796 msgid "System Path"
797 msgstr ""
798
799 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
800 #, fuzzy
801 msgctxt "display name"
802 msgid "Desktop"
803 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
804
805 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
806 msgid "Fonts"
807 msgstr "ดัวอักษร"
808
809 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
810 msgid "My Computer"
811 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
812
813 #: comdlg32.rc:41
814 msgid "System Folders"
815 msgstr ""
816
817 #: comdlg32.rc:42
818 msgid "Local Hard Drives"
819 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
820
821 #: comdlg32.rc:43
822 msgid "File not found"
823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
824
825 #: comdlg32.rc:44
826 msgid "Please verify that the correct file name was given"
827 msgstr ""
828
829 #: comdlg32.rc:45
830 msgid ""
831 "File does not exist.\n"
832 "Do you want to create file?"
833 msgstr ""
834
835 #: comdlg32.rc:46
836 msgid ""
837 "File already exists.\n"
838 "Do you want to replace it?"
839 msgstr ""
840
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "Invalid character(s) in path"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:48
846 msgid ""
847 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
848 "                          / : < > |"
849 msgstr ""
850 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
851 "                          / : < > |"
852
853 #: comdlg32.rc:49
854 msgid "Path does not exist"
855 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
856
857 #: comdlg32.rc:50
858 msgid "File does not exist"
859 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
860
861 #: comdlg32.rc:55
862 msgid "Up One Level"
863 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
864
865 #: comdlg32.rc:56
866 msgid "Create New Folder"
867 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
868
869 #: comdlg32.rc:57
870 msgid "List"
871 msgstr "กําหนด"
872
873 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
874 msgid "Details"
875 msgstr "รายละเอียด"
876
877 #: comdlg32.rc:59
878 msgid "Browse to Desktop"
879 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
880
881 #: comdlg32.rc:123
882 msgid "Regular"
883 msgstr ""
884
885 #: comdlg32.rc:124
886 msgid "Bold"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:125
890 msgid "Italic"
891 msgstr ""
892
893 #: comdlg32.rc:126
894 msgid "Bold Italic"
895 msgstr ""
896
897 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
898 msgid "Black"
899 msgstr "สีดํา"
900
901 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
902 msgid "Maroon"
903 msgstr "สีเลืดหมู"
904
905 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
906 msgid "Green"
907 msgstr "สีเขียว"
908
909 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
910 msgid "Olive"
911 msgstr "สีเขียวเข้ม"
912
913 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
914 msgid "Navy"
915 msgstr "สีนําเงิน"
916
917 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
918 msgid "Purple"
919 msgstr "สีม่วง"
920
921 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
922 msgid "Teal"
923 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
924
925 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
926 msgid "Gray"
927 msgstr "สีเทา"
928
929 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
930 msgid "Silver"
931 msgstr "สีเงิน"
932
933 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
934 msgid "Red"
935 msgstr "สีแดง"
936
937 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
938 msgid "Lime"
939 msgstr "สีเขียวออ่น"
940
941 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
942 msgid "Yellow"
943 msgstr "สีเหลือง"
944
945 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
946 msgid "Blue"
947 msgstr "สีฟ้า"
948
949 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
950 msgid "Fuchsia"
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
954 msgid "Aqua"
955 msgstr "สีฟ้าออ่น"
956
957 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
958 msgid "White"
959 msgstr "สีขาว"
960
961 #: comdlg32.rc:66
962 msgid "Unreadable Entry"
963 msgstr "อ่านรายการไมได้"
964
965 #: comdlg32.rc:68
966 #, fuzzy
967 msgid ""
968 "This value does not lie within the page range.\n"
969 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
971
972 #: comdlg32.rc:70
973 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
974 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
975
976 #: comdlg32.rc:72
977 msgid ""
978 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
979 "Please reenter margins."
980 msgstr ""
981 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
982 "กรุณาเลื่อกใหม่"
983
984 #: comdlg32.rc:74
985 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
986 msgstr ""
987
988 #: comdlg32.rc:76
989 msgid ""
990 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
991 "Please enter a value between 1 and %d."
992 msgstr ""
993
994 #: comdlg32.rc:77
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
997
998 #: comdlg32.rc:78
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1001
1002 #: comdlg32.rc:79
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1005
1006 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "ความจํา์หมด"
1009
1010 #: comdlg32.rc:81
1011 msgid "An error occurred."
1012 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1013
1014 #: comdlg32.rc:82
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1017
1018 #: comdlg32.rc:85
1019 msgid ""
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: comdlg32.rc:151
1025 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1029 msgid "&Save"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: comdlg32.rc:153
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Save &in:"
1035 msgstr "บันทืกเป็น..."
1036
1037 #: comdlg32.rc:154
1038 msgid "Save"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: comdlg32.rc:156
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Open File"
1044 msgstr "แฟ้ม"
1045
1046 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1047 msgid "Ready"
1048 msgstr "พร้อม"
1049
1050 #: comdlg32.rc:94
1051 msgid "Paused; "
1052 msgstr "ชะลอ; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:95
1055 msgid "Error; "
1056 msgstr "ความปิด; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:96
1059 msgid "Pending deletion; "
1060 msgstr "กําลังจะลบ; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:97
1063 msgid "Paper jam; "
1064 msgstr "กระดาษติด; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:98
1067 msgid "Out of paper; "
1068 msgstr "กระดาษหมด; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:99
1071 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: comdlg32.rc:100
1075 msgid "Paper problem; "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: comdlg32.rc:101
1079 msgid "Printer offline; "
1080 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:102
1083 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: comdlg32.rc:103
1087 msgid "Busy; "
1088 msgstr "ยุ่ง; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:104
1091 msgid "Printing; "
1092 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:105
1095 msgid "Output tray is full; "
1096 msgstr "ถาดเต็ม; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:106
1099 msgid "Not available; "
1100 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:107
1103 msgid "Waiting; "
1104 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:108
1107 msgid "Processing; "
1108 msgstr "กําลังทํางาน; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:109
1111 msgid "Initialising; "
1112 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:110
1115 msgid "Warming up; "
1116 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:111
1119 msgid "Toner low; "
1120 msgstr "หมึกจะหมด; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:112
1123 msgid "No toner; "
1124 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:113
1127 msgid "Page punt; "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: comdlg32.rc:114
1131 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:115
1135 msgid "Out of memory; "
1136 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:116
1139 msgid "The printer door is open; "
1140 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1141
1142 #: comdlg32.rc:117
1143 msgid "Print server unknown; "
1144 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1145
1146 #: comdlg32.rc:118
1147 msgid "Power save mode; "
1148 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1149
1150 #: comdlg32.rc:87
1151 msgid "Default Printer; "
1152 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1153
1154 #: comdlg32.rc:88
1155 msgid "There are %d documents in the queue"
1156 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1157
1158 #: comdlg32.rc:89
1159 msgid "Margins [inches]"
1160 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1161
1162 #: comdlg32.rc:90
1163 msgid "Margins [mm]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1165
1166 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1167 #, fuzzy
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1169 msgid "mm"
1170 msgstr "มม."
1171
1172 #: credui.rc:42
1173 #, fuzzy
1174 msgid "&User name:"
1175 msgstr "แฟ้ม"
1176
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1178 msgid "&Password:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:47
1182 msgid "&Remember my password"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: credui.rc:27
1186 msgid "Connect to %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: credui.rc:28
1190 msgid "Connecting to %s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: credui.rc:29
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: credui.rc:30
1198 msgid ""
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: credui.rc:32
1204 msgid ""
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1206 "\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: credui.rc:31
1212 msgid "Caps Lock is On"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:27
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:28
1220 msgid "Key Attributes"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:29
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:30
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:31
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:32
1236 msgid "Basic Constraints"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:33
1240 msgid "Key Usage"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:34
1244 msgid "Certificate Policies"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:35
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:36
1252 msgid "CRL Reason Code"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:37
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:38
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:39
1264 msgid "Authority Information Access"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:40
1268 msgid "Certificate Extensions"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:41
1272 msgid "Next Update Location"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:42
1276 msgid "Yes or No Trust"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:43
1280 msgid "Email Address"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:44
1284 msgid "Unstructured Name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:45
1288 msgid "Content Type"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:46
1292 msgid "Message Digest"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:47
1296 msgid "Signing Time"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:48
1300 msgid "Counter Sign"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:49
1304 msgid "Challenge Password"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:50
1308 msgid "Unstructured Address"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:51
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:52
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 msgid "CPS"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1325 msgid "User Notice"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:55
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:56
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:57
1337 msgid "Certification Template Name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:58
1341 msgid "Certificate Type"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:59
1345 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:60
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:61
1353 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:62
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:63
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:64
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:65
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:66
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:67
1377 msgid "Netscape Comment"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:68
1381 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:69
1385 msgid "SpcFinancialCriteria"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:70
1389 msgid "SpcMinimalCriteria"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:71
1393 msgid "Country/Region"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:72
1397 msgid "Organization"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:73
1401 msgid "Organizational Unit"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:74
1405 msgid "Common Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:75
1409 msgid "Locality"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:76
1413 msgid "State or Province"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:77
1417 msgid "Title"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:78
1421 msgid "Given Name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:79
1425 msgid "Initials"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:80
1429 msgid "Surname"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:81
1433 msgid "Domain Component"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:82
1437 msgid "Street Address"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:83
1441 msgid "Serial Number"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:84
1445 msgid "CA Version"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:85
1449 msgid "Cross CA Version"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:86
1453 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:87
1457 msgid "Principal Name"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:88
1461 msgid "Windows Product Update"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:89
1465 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:90
1469 msgid "OS Version"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:91
1473 msgid "Enrollment CSP"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:92
1477 msgid "CRL Number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:93
1481 msgid "Delta CRL Indicator"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:94
1485 msgid "Issuing Distribution Point"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:95
1489 msgid "Freshest CRL"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:96
1493 msgid "Name Constraints"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:97
1497 msgid "Policy Mappings"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:98
1501 msgid "Policy Constraints"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:99
1505 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:100
1509 msgid "Application Policies"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:101
1513 msgid "Application Policy Mappings"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:102
1517 msgid "Application Policy Constraints"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:103
1521 msgid "CMC Data"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:104
1525 msgid "CMC Response"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:105
1529 msgid "Unsigned CMC Request"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:106
1533 msgid "CMC Status Info"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:107
1537 msgid "CMC Extensions"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:108
1541 msgid "CMC Attributes"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:109
1545 msgid "PKCS 7 Data"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:110
1549 msgid "PKCS 7 Signed"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:111
1553 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:112
1557 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:113
1561 msgid "PKCS 7 Digested"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:114
1565 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:115
1569 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:116
1573 msgid "Virtual Base CRL Number"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:117
1577 msgid "Next CRL Publish"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:118
1581 msgid "CA Encryption Certificate"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1585 msgid "Key Recovery Agent"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:120
1589 msgid "Certificate Template Information"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:121
1593 msgid "Enterprise Root OID"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:122
1597 msgid "Dummy Signer"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:123
1601 msgid "Encrypted Private Key"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:124
1605 msgid "Published CRL Locations"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:125
1609 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:126
1613 msgid "Transaction Id"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:127
1617 msgid "Sender Nonce"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:128
1621 msgid "Recipient Nonce"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:129
1625 msgid "Reg Info"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:130
1629 msgid "Get Certificate"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:131
1633 msgid "Get CRL"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:132
1637 msgid "Revoke Request"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:133
1641 msgid "Query Pending"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1645 msgid "Certificate Trust List"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:135
1649 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:136
1653 msgid "Private Key Usage Period"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:137
1657 msgid "Client Information"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:138
1661 msgid "Server Authentication"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:139
1665 msgid "Client Authentication"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:140
1669 msgid "Code Signing"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:141
1673 msgid "Secure Email"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:142
1677 msgid "Time Stamping"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:143
1681 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:144
1685 msgid "Microsoft Time Stamping"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:145
1689 msgid "IP security end system"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:146
1693 msgid "IP security tunnel termination"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:147
1697 msgid "IP security user"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:148
1701 msgid "Encrypting File System"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1705 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1709 msgid "Windows System Component Verification"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1713 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1717 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1721 msgid "Key Pack Licenses"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1725 msgid "License Server Verification"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1729 msgid "Smart Card Logon"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Digital Rights"
1735 msgstr "ดิจิตัล"
1736
1737 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1738 msgid "Qualified Subordination"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1742 msgid "Key Recovery"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1746 msgid "Document Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:160
1750 msgid "IP security IKE intermediate"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1754 msgid "File Recovery"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1758 msgid "Root List Signer"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:163
1762 msgid "All application policies"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1766 msgid "Directory Service Email Replication"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1770 msgid "Certificate Request Agent"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1774 msgid "Lifetime Signing"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:167
1778 msgid "All issuance policies"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:172
1782 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:173
1786 msgid "Personal"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:174
1790 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:175
1794 msgid "Other People"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:176
1798 msgid "Trusted Publishers"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:177
1802 msgid "Untrusted Certificates"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:182
1806 msgid "KeyID="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:183
1810 msgid "Certificate Issuer"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:184
1814 msgid "Certificate Serial Number="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:185
1818 msgid "Other Name="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:186
1822 msgid "Email Address="
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:187
1826 msgid "DNS Name="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:188
1830 msgid "Directory Address"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: crypt32.rc:189
1834 msgid "URL="
1835 msgstr ""
1836
1837 #: crypt32.rc:190
1838 msgid "IP Address="
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:191
1842 msgid "Mask="
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:192
1846 msgid "Registered ID="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:193
1850 msgid "Unknown Key Usage"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: crypt32.rc:194
1854 msgid "Subject Type="
1855 msgstr ""
1856
1857 #: crypt32.rc:195
1858 msgctxt "Certificate Authority"
1859 msgid "CA"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:196
1863 msgid "End Entity"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:197
1867 msgid "Path Length Constraint="
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:198
1871 #, fuzzy
1872 msgctxt "path length"
1873 msgid "None"
1874 msgstr "ไม่มีเลย"
1875
1876 #: crypt32.rc:199
1877 msgid "Information Not Available"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:200
1881 msgid "Authority Info Access"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:201
1885 msgid "Access Method="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:202
1889 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1890 msgid "OCSP"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:203
1894 msgid "CA Issuers"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:204
1898 msgid "Unknown Access Method"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:205
1902 msgid "Alternative Name"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:206
1906 msgid "CRL Distribution Point"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:207
1910 msgid "Distribution Point Name"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:208
1914 msgid "Full Name"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:209
1918 msgid "RDN Name"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:210
1922 msgid "CRL Reason="
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:211
1926 msgid "CRL Issuer"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:212
1930 msgid "Key Compromise"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:213
1934 msgid "CA Compromise"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:214
1938 msgid "Affiliation Changed"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:215
1942 msgid "Superseded"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:216
1946 msgid "Operation Ceased"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:217
1950 msgid "Certificate Hold"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:218
1954 msgid "Financial Information="
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1958 msgid "Available"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:220
1962 msgid "Not Available"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:221
1966 msgid "Meets Criteria="
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1970 msgid "Yes"
1971 msgstr "ใช่"
1972
1973 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1974 msgid "No"
1975 msgstr "ไม่ใช่"
1976
1977 #: crypt32.rc:224
1978 msgid "Digital Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:225
1982 msgid "Non-Repudiation"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:226
1986 msgid "Key Encipherment"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:227
1990 msgid "Data Encipherment"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:228
1994 msgid "Key Agreement"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:229
1998 msgid "Certificate Signing"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:230
2002 msgid "Off-line CRL Signing"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:231
2006 msgid "CRL Signing"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:232
2010 msgid "Encipher Only"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:233
2014 msgid "Decipher Only"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: crypt32.rc:234
2018 msgid "SSL Client Authentication"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: crypt32.rc:235
2022 msgid "SSL Server Authentication"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: crypt32.rc:236
2026 msgid "S/MIME"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: crypt32.rc:237
2030 msgid "Signature"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: crypt32.rc:238
2034 msgid "SSL CA"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: crypt32.rc:239
2038 msgid "S/MIME CA"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: crypt32.rc:240
2042 msgid "Signature CA"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:27
2046 msgid "Certificate Policy"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:28
2050 msgid "Policy Identifier: "
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptdlg.rc:29
2054 msgid "Policy Qualifier Info"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptdlg.rc:30
2058 msgid "Policy Qualifier Id="
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cryptdlg.rc:33
2062 msgid "Qualifier"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptdlg.rc:34
2066 msgid "Notice Reference"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptdlg.rc:35
2070 msgid "Organization="
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cryptdlg.rc:36
2074 msgid "Notice Number="
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cryptdlg.rc:37
2078 msgid "Notice Text="
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2082 msgid "General"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:188
2086 #, fuzzy
2087 msgid "&Install Certificate..."
2088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2089
2090 #: cryptui.rc:189
2091 msgid "Issuer &Statement"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:197
2095 msgid "&Show:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:202
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Edit Properties..."
2101 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2102
2103 #: cryptui.rc:203
2104 msgid "&Copy to File..."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cryptui.rc:207
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certification Path"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111
2112 #: cryptui.rc:211
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Certification path"
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116
2117 #: cryptui.rc:214
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121
2122 #: cryptui.rc:215
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Certificate &status:"
2125 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126
2127 #: cryptui.rc:221
2128 msgid "Disclaimer"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:228
2132 msgid "More &Info"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:236
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Friendly name:"
2138 msgstr "แฟ้ม"
2139
2140 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2141 msgid "&Description:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:240
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Certificate purposes"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2148
2149 #: cryptui.rc:241
2150 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cryptui.rc:243
2154 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:245
2158 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:250
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Add &Purpose..."
2164 msgstr "เนื้อหา"
2165
2166 #: cryptui.rc:254
2167 msgid "Add Purpose"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:257
2171 msgid ""
2172 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2176 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:268
2180 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: cryptui.rc:271
2184 msgid "&Show physical stores"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2188 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cryptui.rc:280
2192 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cryptui.rc:283
2196 msgid ""
2197 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2198 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2199 "\n"
2200 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2201 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2202 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2203 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2204 "\n"
2205 "To continue, click Next."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&File name:"
2211 msgstr "แฟ้ม"
2212
2213 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2214 msgid "B&rowse..."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:294
2218 msgid ""
2219 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2220 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cryptui.rc:296
2224 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:298
2228 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:300
2232 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:308
2236 msgid ""
2237 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2238 "location for the certificates."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: cryptui.rc:310
2242 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:312
2246 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:322
2250 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:324
2254 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2258 msgid "You have specified the following settings:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2262 msgid "Certificates"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: cryptui.rc:337
2266 msgid "I&ntended purpose:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: cryptui.rc:341
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Import..."
2272 msgstr ""
2273 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2274 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2275 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "รูปแบบดัวอักษร..."
2277
2278 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Export..."
2281 msgstr ""
2282 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2283 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2284 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "รูปแบบดัวอักษร..."
2286
2287 #: cryptui.rc:344
2288 msgid "&Advanced..."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:345
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Certificate intended purposes"
2294 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295
2296 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2297 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2298 #: wordpad.rc:66
2299 msgid "&View"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:352
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Advanced Options"
2305 msgstr "รายละเอียด"
2306
2307 #: cryptui.rc:355
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Certificate purpose"
2310 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2311
2312 #: cryptui.rc:356
2313 msgid ""
2314 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:358
2318 #, fuzzy
2319 msgid "&Certificate purposes:"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2321
2322 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2323 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2324 msgid "Certificate Export Wizard"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:370
2328 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:373
2332 msgid ""
2333 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2334 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2335 "\n"
2336 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2337 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2338 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2339 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2340 "\n"
2341 "To continue, click Next."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:381
2345 msgid ""
2346 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2347 "to protect the private key on a later page."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:382
2351 msgid "Do you wish to export the private key?"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: cryptui.rc:383
2355 msgid "&Yes, export the private key"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: cryptui.rc:385
2359 msgid "N&o, do not export the private key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:396
2363 msgid "&Confirm password:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:404
2367 msgid "Select the format you want to use:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:405
2371 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:407
2375 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:409
2379 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:411
2383 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:413
2387 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:415
2391 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:417
2395 msgid "&Enable strong encryption"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:419
2399 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:436
2403 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:438
2407 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2411 msgid "Certificate"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:28
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Certificate Information"
2417 msgstr "รายละเอียด"
2418
2419 #: cryptui.rc:29
2420 msgid ""
2421 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2422 "altered or corrupted."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:30
2426 msgid ""
2427 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2428 "trusted root certificate store."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:31
2432 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:32
2436 #, fuzzy
2437 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2438 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2439
2440 #: cryptui.rc:33
2441 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:34
2445 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:35
2449 msgid "Issued to: "
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:36
2453 msgid "Issued by: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:37
2457 msgid "Valid from "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:38
2461 msgid " to "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:39
2465 msgid "This certificate has an invalid signature."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:40
2469 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:41
2473 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:42
2477 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:43
2481 msgid "This certificate is OK."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:44
2485 msgid "Field"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:45
2489 msgid "Value"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2493 msgid "<All>"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:47
2497 msgid "Version 1 Fields Only"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:48
2501 msgid "Extensions Only"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:49
2505 msgid "Critical Extensions Only"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:50
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Properties Only"
2511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2512
2513 #: cryptui.rc:52
2514 msgid "Serial number"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:53
2518 msgid "Issuer"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:54
2522 msgid "Valid from"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:55
2526 msgid "Valid to"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:56
2530 msgid "Subject"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:57
2534 msgid "Public key"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:58
2538 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:59
2542 msgid "SHA1 hash"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:60
2546 msgid "Enhanced key usage (property)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:61
2550 msgid "Friendly name"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Description"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:63
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Certificate Properties"
2560 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2561
2562 #: cryptui.rc:64
2563 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:65
2567 msgid "The OID you entered already exists."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:67
2571 msgid "Please select a certificate store."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:69
2575 msgid ""
2576 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2577 "select another file."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:70
2581 msgid "File to Import"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:71
2585 msgid "Specify the file you want to import."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2589 msgid "Certificate Store"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:73
2593 msgid ""
2594 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2595 "lists, and certificate trust lists."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:74
2599 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:75
2603 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2607 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2611 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cryptui.rc:78
2615 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cryptui.rc:79
2619 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cryptui.rc:81
2623 msgid "Please select a file."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cryptui.rc:82
2627 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cryptui.rc:83
2631 msgid "Could not open "
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cryptui.rc:84
2635 msgid "Determined by the program"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cryptui.rc:85
2639 msgid "Please select a store"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:86
2643 msgid "Certificate Store Selected"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cryptui.rc:87
2647 msgid "Automatically determined by the program"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File"
2653 msgstr "แฟ้ม"
2654
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "เนื้อหา"
2659
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "ไม่มีเลย"
2708
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: dinput.rc:40
2930 msgid "Configure Devices"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: dinput.rc:45
2934 msgid "Reset"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: dinput.rc:48
2938 msgid "Player"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: dinput.rc:49
2942 msgid "Device"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: dinput.rc:50
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Actions"
2948 msgstr "รายละเอียด"
2949
2950 #: dinput.rc:51
2951 msgid "Mapping"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: dinput.rc:53
2955 msgid "Show Assigned First"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: dinput.rc:34
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Action"
2961 msgstr "รายละเอียด"
2962
2963 #: dinput.rc:35
2964 msgid "Object"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: dxdiagn.rc:25
2968 msgid "Regional Setting"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: dxdiagn.rc:26
2972 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:25
2976 msgid "Western"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:26
2980 msgid "Central European"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:27
2984 msgid "Cyrillic"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:28
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Greek"
2990 msgstr "สีเขียว"
2991
2992 #: gdi32.rc:29
2993 msgid "Turkish"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gdi32.rc:30
2997 msgid "Hebrew"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gdi32.rc:31
3001 msgid "Arabic"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gdi32.rc:32
3005 msgid "Baltic"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gdi32.rc:33
3009 msgid "Vietnamese"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gdi32.rc:34
3013 msgid "Thai"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gdi32.rc:35
3017 msgid "Japanese"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gdi32.rc:36
3021 msgid "CHINESE_GB2312"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gdi32.rc:37
3025 msgid "Hangul"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gdi32.rc:38
3029 msgid "CHINESE_BIG5"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gdi32.rc:39
3033 msgid "Hangul(Johab)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gdi32.rc:40
3037 msgid "Symbol"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gdi32.rc:41
3041 msgid "OEM/DOS"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gphoto2.rc:27
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Files on Camera"
3047 msgstr "แฟ้ม"
3048
3049 #: gphoto2.rc:31
3050 msgid "Import Selected"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gphoto2.rc:32
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Preview"
3056 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3057
3058 #: gphoto2.rc:33
3059 msgid "Import All"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gphoto2.rc:34
3063 msgid "Skip This Dialog"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gphoto2.rc:35
3067 msgid "Exit"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gphoto2.rc:40
3071 msgid "Transferring"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gphoto2.rc:43
3075 msgid "Transferring... Please Wait"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gphoto2.rc:48
3079 msgid "Connecting to camera"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gphoto2.rc:52
3083 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: hhctrl.rc:56
3087 msgid "S&ync"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3091 msgid "&Back"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:58
3095 msgid "&Forward"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:59
3099 msgctxt "table of contents"
3100 msgid "&Home"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:60
3104 msgid "&Stop"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3108 msgid "&Refresh"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Print..."
3114 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3115
3116 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3117 msgid "&Contents"
3118 msgstr "เนื้อหา"
3119
3120 #: hhctrl.rc:29
3121 msgid "I&ndex"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3125 msgid "&Search"
3126 msgstr "คันหา"
3127
3128 #: hhctrl.rc:31
3129 msgid "Favor&ites"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: hhctrl.rc:33
3133 msgid "Hide &Tabs"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: hhctrl.rc:34
3137 msgid "Show &Tabs"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: hhctrl.rc:39
3141 msgid "Show"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: hhctrl.rc:40
3145 msgid "Hide"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3149 msgid "Stop"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3153 msgid "Refresh"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3157 msgid "Back"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: hhctrl.rc:44
3161 msgctxt "table of contents"
3162 msgid "Home"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: hhctrl.rc:45
3166 msgid "Sync"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3170 msgid "Options"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3174 msgid "Forward"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3182 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3183 #: wordpad.rc:26
3184 msgid "&File"
3185 msgstr "แฟ้ม"
3186
3187 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3188 msgid "&New"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3192 msgid "&Window"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Open..."
3198 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3199
3200 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3201 msgid "Save &as..."
3202 msgstr "บันทืกเป็น..."
3203
3204 #: ieframe.rc:35
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print &format..."
3207 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3208
3209 #: ieframe.rc:36
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Pr&int..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213
3214 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Print previe&w"
3217 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218
3219 #: ieframe.rc:44
3220 msgid "&Toolbars"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ieframe.rc:46
3224 msgid "&Standard bar"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ieframe.rc:47
3228 msgid "&Address bar"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3232 msgid "&Favorites"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ieframe.rc:57
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ieframe.rc:87
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Open URL"
3246 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3247
3248 #: ieframe.rc:90
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ieframe.rc:91
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Open:"
3255 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3256
3257 #: ieframe.rc:67
3258 msgctxt "home page"
3259 msgid "Home"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Print..."
3265 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3266
3267 #: ieframe.rc:73
3268 msgid "Address"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ieframe.rc:78
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Searching for %s"
3274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3275
3276 #: ieframe.rc:79
3277 msgid "Start downloading %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ieframe.rc:80
3281 msgid "Downloading %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ieframe.rc:81
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Asking for %s"
3287 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288
3289 #: inetcpl.rc:46
3290 msgid "Home page"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: inetcpl.rc:47
3294 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:50
3298 msgid "&Current page"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:51
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Default page"
3304 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3305
3306 #: inetcpl.rc:52
3307 msgid "&Blank page"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: inetcpl.rc:53
3311 msgid "Browsing history"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:54
3315 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:56
3319 msgid "Delete &files..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:57
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Settings..."
3325 msgstr "บันทืกเป็น..."
3326
3327 #: inetcpl.rc:65
3328 msgid "Delete browsing history"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: inetcpl.rc:68
3332 msgid ""
3333 "Temporary internet files\n"
3334 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:70
3338 msgid ""
3339 "Cookies\n"
3340 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3341 "preferences and login information."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:72
3345 msgid ""
3346 "History\n"
3347 "List of websites you have accessed."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:74
3351 msgid ""
3352 "Form data\n"
3353 "Usernames and other information you have entered into forms."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: inetcpl.rc:76
3357 msgid ""
3358 "Passwords\n"
3359 "Saved passwords you have entered into forms."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Delete"
3365 msgstr "ลบ\tDel"
3366
3367 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3368 msgid "Security"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:109
3372 msgid ""
3373 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3374 "certificate authorities and publishers."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:111
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Certificates..."
3380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3381
3382 #: inetcpl.rc:112
3383 msgid "Publishers..."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: inetcpl.rc:28
3387 msgid "Internet Settings"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:29
3391 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: inetcpl.rc:30
3395 msgid "Security settings for zone: "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Custom"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Very Low"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Low"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Medium"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Increased"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "High"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:25
3423 msgid "Error converting object to primitive type"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:26
3427 msgid "Invalid procedure call or argument"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:27
3431 msgid "Subscript out of range"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:28
3435 msgid "Object required"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:29
3439 msgid "Automation server can't create object"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:30
3443 msgid "Object doesn't support this property or method"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:31
3447 msgid "Object doesn't support this action"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:32
3451 msgid "Argument not optional"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:33
3455 msgid "Syntax error"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:34
3459 msgid "Expected ';'"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:35
3463 msgid "Expected '('"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:36
3467 msgid "Expected ')'"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:37
3471 msgid "Unterminated string constant"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:38
3475 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:39
3479 msgid "Conditional compilation is turned off"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:42
3483 msgid "Number expected"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:40
3487 msgid "Function expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:41
3491 msgid "'[object]' is not a date object"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:43
3495 msgid "Object expected"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:44
3499 msgid "Illegal assignment"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "'|' is undefined"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:46
3507 msgid "Boolean object expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:47
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Cannot delete '|'"
3513 msgstr "ลบ\tDel"
3514
3515 #: jscript.rc:48
3516 msgid "VBArray object expected"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: jscript.rc:49
3520 msgid "JScript object expected"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: jscript.rc:50
3524 msgid "Syntax error in regular expression"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: jscript.rc:52
3528 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: jscript.rc:51
3532 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: jscript.rc:53
3536 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: jscript.rc:54
3540 msgid "Array object expected"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:26
3544 msgid "Success\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:31
3548 msgid "Invalid function\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:36
3552 #, fuzzy
3553 msgid "File not found\n"
3554 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3555
3556 #: winerror.mc:41
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Path not found\n"
3559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3560
3561 #: winerror.mc:46
3562 msgid "Too many open files\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:51
3566 msgid "Access denied\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:56
3570 msgid "Invalid handle\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:61
3574 msgid "Memory trashed\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:66
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Not enough memory\n"
3580 msgstr "ความจํา์หมด"
3581
3582 #: winerror.mc:71
3583 msgid "Invalid block\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:76
3587 msgid "Bad environment\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:81
3591 msgid "Bad format\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:86
3595 msgid "Invalid access\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:91
3599 msgid "Invalid data\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: winerror.mc:96
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Out of memory\n"
3605 msgstr "ความจํา์หมด"
3606
3607 #: winerror.mc:101
3608 msgid "Invalid drive\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:106
3612 msgid "Can't delete current directory\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:111
3616 msgid "Not same device\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:116
3620 msgid "No more files\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:121
3624 msgid "Write protected\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:126
3628 msgid "Bad unit\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:131
3632 msgid "Not ready\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:136
3636 msgid "Bad command\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:141
3640 msgid "CRC error\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:146
3644 msgid "Bad length\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3648 msgid "Seek error\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:156
3652 msgid "Not DOS disk\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:161
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Sector not found\n"
3658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3659
3660 #: winerror.mc:166
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Out of paper\n"
3663 msgstr "กระดาษหมด; "
3664
3665 #: winerror.mc:171
3666 msgid "Write fault\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:176
3670 msgid "Read fault\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:181
3674 msgid "General failure\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:186
3678 msgid "Sharing violation\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:191
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Lock violation\n"
3684 msgstr "รายละเอียด"
3685
3686 #: winerror.mc:196
3687 msgid "Wrong disk\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:201
3691 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:206
3695 msgid "End of file\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3699 msgid "Disk full\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:216
3703 msgid "Request not supported\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:221
3707 msgid "Remote machine not listening\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:226
3711 msgid "Duplicate network name\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:231
3715 msgid "Bad network path\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:236
3719 msgid "Network busy\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:241
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Device does not exist\n"
3725 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3726
3727 #: winerror.mc:246
3728 msgid "Too many commands\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:251
3732 msgid "Adaptor hardware error\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:256
3736 msgid "Bad network response\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:261
3740 msgid "Unexpected network error\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:266
3744 msgid "Bad remote adaptor\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:271
3748 msgid "Print queue full\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:276
3752 msgid "No spool space\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:281
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Print canceled\n"
3758 msgstr "ลบ\tDel"
3759
3760 #: winerror.mc:286
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Network name deleted\n"
3763 msgstr "ลบ\tDel"
3764
3765 #: winerror.mc:291
3766 msgid "Network access denied\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:296
3770 msgid "Bad device type\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:301
3774 msgid "Bad network name\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:306
3778 msgid "Too many network names\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:311
3782 msgid "Too many network sessions\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:316
3786 msgid "Sharing paused\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:321
3790 msgid "Request not accepted\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:326
3794 msgid "Redirector paused\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:331
3798 #, fuzzy
3799 msgid "File exists\n"
3800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3801
3802 #: winerror.mc:336
3803 msgid "Cannot create\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:341
3807 msgid "Int24 failure\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:346
3811 msgid "Out of structures\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:351
3815 msgid "Already assigned\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3819 msgid "Invalid password\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:361
3823 msgid "Invalid parameter\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:366
3827 msgid "Net write fault\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:371
3831 msgid "No process slots\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:376
3835 msgid "Too many semaphores\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:381
3839 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:386
3843 msgid "Semaphore is set\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:391
3847 msgid "Too many semaphore requests\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:396
3851 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:401
3855 msgid "Semaphore owner died\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:406
3859 msgid "Semaphore user limit\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:411
3863 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:416
3867 msgid "Drive locked\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:421
3871 msgid "Broken pipe\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:426
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Open failed\n"
3877 msgstr "แฟ้ม"
3878
3879 #: winerror.mc:431
3880 msgid "Buffer overflow\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:441
3884 msgid "No more search handles\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:446
3888 msgid "Invalid target handle\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:451
3892 msgid "Invalid IOCTL\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:456
3896 msgid "Invalid verify switch\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:461
3900 msgid "Bad driver level\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:466
3904 msgid "Call not implemented\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:471
3908 msgid "Semaphore timeout\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:476
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Insufficient buffer\n"
3914 msgstr "ดิจิตัล"
3915
3916 #: winerror.mc:481
3917 msgid "Invalid name\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:486
3921 msgid "Invalid level\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:491
3925 msgid "No volume label\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:496
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Module not found\n"
3931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3932
3933 #: winerror.mc:501
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Procedure not found\n"
3936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3937
3938 #: winerror.mc:506
3939 msgid "No children to wait for\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:511
3943 msgid "Child process has not completed\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:516
3947 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:521
3951 msgid "Negative seek\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:531
3955 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:536
3959 msgid "Drive is already JOINed\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:541
3963 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:546
3967 msgid "Drive is not JOINed\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:551
3971 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:556
3975 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:561
3979 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:566
3983 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:571
3987 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:576
3991 msgid "Drive is busy\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:581
3995 msgid "Same drive\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:586
3999 msgid "Not toplevel directory\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:591
4003 msgid "Directory is not empty\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:596
4007 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:601
4011 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:606
4015 msgid "Path is busy\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:611
4019 msgid "Already a SUBST target\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:616
4023 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:621
4027 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:626
4031 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:631
4035 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:636
4039 msgid "Volume label too long\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:641
4043 msgid "Too many TCBs\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:646
4047 msgid "Signal refused\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:651
4051 msgid "Segment discarded\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:656
4055 msgid "Segment not locked\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:661
4059 msgid "Bad thread ID address\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:666
4063 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:671
4067 msgid "Path is invalid\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:676
4071 msgid "Signal pending\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:681
4075 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:686
4079 msgid "Lock failed\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:691
4083 msgid "Resource in use\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:696
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Cancel violation\n"
4089 msgstr "รายละเอียด"
4090
4091 #: winerror.mc:701
4092 msgid "Atomic locks not supported\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:706
4096 msgid "Invalid segment number\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:711
4100 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:716
4104 #, fuzzy
4105 msgid "File already exists\n"
4106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4107
4108 #: winerror.mc:721
4109 msgid "Invalid flag number\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:726
4113 msgid "Semaphore name not found\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:731
4117 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:736
4121 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:741
4125 msgid "Invalid module type for %1\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:746
4129 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:751
4133 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:756
4137 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:761
4141 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:766
4145 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:771
4149 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:776
4153 msgid "IOPL not enabled\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:781
4157 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:786
4161 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:791
4165 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:796
4169 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:801
4173 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:806
4177 msgid "Environment variable not found\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:811
4181 msgid "No signal sent\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:816
4185 msgid "File name is too long\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:821
4189 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:826
4193 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:831
4197 msgid "Invalid signal number\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:836
4201 msgid "Error setting signal handler\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:841
4205 msgid "Segment locked\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:846
4209 msgid "Too many modules\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:851
4213 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:856
4217 msgid "Machine type mismatch\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:861
4221 msgid "Bad pipe\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:866
4225 msgid "Pipe busy\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:871
4229 msgid "Pipe closed\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:876
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Pipe not connected\n"
4235 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4236
4237 #: winerror.mc:881
4238 #, fuzzy
4239 msgid "More data available\n"
4240 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4241
4242 #: winerror.mc:886
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Session canceled\n"
4245 msgstr "แฟ้ม"
4246
4247 #: winerror.mc:891
4248 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:896
4252 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:901
4256 #, fuzzy
4257 msgid "No more data available\n"
4258 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4259
4260 #: winerror.mc:906
4261 msgid "Cannot use Copy API\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:911
4265 msgid "Directory name invalid\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:916
4269 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:921
4273 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:926
4277 msgid "Extended attribute table full\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:931
4281 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:936
4285 msgid "Extended attributes not supported\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:941
4289 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:946
4293 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:951
4297 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:956
4301 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:961
4305 msgid "Invalid oplock message received\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:966
4309 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:971
4313 msgid "Invalid address\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:976
4317 msgid "Arithmetic overflow\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:981
4321 msgid "Pipe connected\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:986
4325 msgid "Pipe listening\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:991
4329 msgid "Extended attribute access denied\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:996
4333 msgid "I/O operation aborted\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1001
4337 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1006
4341 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1011
4345 msgid "No access to memory location\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1016
4349 msgid "Swap error\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1021
4353 msgid "Stack overflow\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:1026
4357 msgid "Invalid message\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1031
4361 msgid "Cannot complete\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1036
4365 msgid "Invalid flags\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1041
4369 msgid "Unrecognised volume\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1046
4373 msgid "File invalid\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1051
4377 msgid "Cannot run full-screen\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1056
4381 msgid "Nonexistent token\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1061
4385 msgid "Registry corrupt\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1066
4389 msgid "Invalid key\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1071
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Can't open registry key\n"
4395 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4396
4397 #: winerror.mc:1076
4398 msgid "Can't read registry key\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1081
4402 msgid "Can't write registry key\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1086
4406 msgid "Registry has been recovered\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1091
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Registry is corrupt\n"
4412 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4413
4414 #: winerror.mc:1096
4415 msgid "I/O to registry failed\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1101
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Not registry file\n"
4421 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4422
4423 #: winerror.mc:1106
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Key deleted\n"
4426 msgstr "ลบ\tDel"
4427
4428 #: winerror.mc:1111
4429 msgid "No registry log space\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1116
4433 msgid "Registry key has subkeys\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1121
4437 msgid "Subkey must be volatile\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1126
4441 msgid "Notify change request in progress\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1131
4445 msgid "Dependent services are running\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1136
4449 msgid "Invalid service control\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1141
4453 msgid "Service request timeout\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1146
4457 msgid "Cannot create service thread\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1151
4461 msgid "Service database locked\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1156
4465 msgid "Service already running\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1161
4469 msgid "Invalid service account\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1166
4473 msgid "Service is disabled\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1171
4477 msgid "Circular dependency\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1176
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Service does not exist\n"
4483 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4484
4485 #: winerror.mc:1181
4486 msgid "Service cannot accept control message\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1186
4490 msgid "Service not active\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1191
4494 msgid "Service controller connect failed\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1196
4498 msgid "Exception in service\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:1201
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Database does not exist\n"
4504 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4505
4506 #: winerror.mc:1206
4507 msgid "Service-specific error\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1211
4511 msgid "Process aborted\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1216
4515 msgid "Service dependency failed\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1221
4519 msgid "Service login failed\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1226
4523 msgid "Service start-hang\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1231
4527 msgid "Invalid service lock\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1236
4531 msgid "Service marked for delete\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1241
4535 msgid "Service exists\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1246
4539 msgid "System running last-known-good config\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1251
4543 msgid "Service dependency deleted\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1256
4547 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1261
4551 msgid "Service not started since last boot\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1266
4555 msgid "Duplicate service name\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1271
4559 msgid "Different service account\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1276
4563 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1281
4567 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1286
4571 msgid "No recovery program for service\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1291
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Service not implemented by exe\n"
4577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4578
4579 #: winerror.mc:1296
4580 msgid "End of media\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1301
4584 msgid "Filemark detected\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1306
4588 msgid "Beginning of media\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1311
4592 msgid "Setmark detected\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1316
4596 msgid "No data detected\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1321
4600 msgid "Partition failure\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1326
4604 msgid "Invalid block length\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1331
4608 msgid "Device not partitioned\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1336
4612 msgid "Unable to lock media\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1341
4616 msgid "Unable to unload media\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1346
4620 msgid "Media changed\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1351
4624 msgid "I/O bus reset\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1356
4628 msgid "No media in drive\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1361
4632 msgid "No Unicode translation\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1366
4636 msgid "DLL init failed\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1371
4640 msgid "Shutdown in progress\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1376
4644 msgid "No shutdown in progress\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1381
4648 msgid "I/O device error\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1386
4652 msgid "No serial devices found\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1391
4656 msgid "Shared IRQ busy\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1396
4660 msgid "Serial I/O completed\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1401
4664 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1406
4668 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1411
4672 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1416
4676 msgid "Unknown floppy error\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1421
4680 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1426
4684 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1431
4688 msgid "Hard disk operation failed\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1436
4692 msgid "Hard disk reset failed\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1441
4696 msgid "End of tape media\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1446
4700 msgid "Not enough server memory\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1451
4704 msgid "Possible deadlock\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1456
4708 msgid "Incorrect alignment\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1461
4712 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1466
4716 msgid "Set-power-state failed\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1471
4720 msgid "Too many links\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1476
4724 msgid "Newer windows version needed\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1481
4728 msgid "Wrong operating system\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1486
4732 msgid "Single-instance application\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1491
4736 msgid "Real-mode application\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1496
4740 msgid "Invalid DLL\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1501
4744 msgid "No associated application\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1506
4748 msgid "DDE failure\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1511
4752 #, fuzzy
4753 msgid "DLL not found\n"
4754 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4755
4756 #: winerror.mc:1516
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Out of user handles\n"
4759 msgstr "ความจํา์หมด"
4760
4761 #: winerror.mc:1521
4762 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1526
4766 msgid "The source element is empty\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1531
4770 msgid "The destination element is full\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1536
4774 msgid "The element address is invalid\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:1541
4778 msgid "The magazine is not present\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:1546
4782 msgid "The device needs reinitialization\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:1551
4786 msgid "The device requires cleaning\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1556
4790 #, fuzzy
4791 msgid "The device door is open\n"
4792 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4793
4794 #: winerror.mc:1561
4795 #, fuzzy
4796 msgid "The device is not connected\n"
4797 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4798
4799 #: winerror.mc:1566
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Element not found\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4803
4804 #: winerror.mc:1571
4805 #, fuzzy
4806 msgid "No match found\n"
4807 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4808
4809 #: winerror.mc:1576
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Property set not found\n"
4812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4813
4814 #: winerror.mc:1581
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Point not found\n"
4817 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4818
4819 #: winerror.mc:1586
4820 msgid "No running tracking service\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:1591
4824 msgid "No such volume ID\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:1596
4828 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:1601
4832 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1606
4836 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1611
4840 #, fuzzy
4841 msgid "The journal is being deleted\n"
4842 msgstr "ลบ\tDel"
4843
4844 #: winerror.mc:1616
4845 msgid "The journal is not active\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:1621
4849 msgid "Potential matching file found\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1626
4853 msgid "The journal entry was deleted\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1631
4857 msgid "Invalid device name\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1636
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Connection unavailable\n"
4863 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4864
4865 #: winerror.mc:1641
4866 msgid "Device already remembered\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1646
4870 msgid "No network or bad path\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1651
4874 msgid "Invalid network provider name\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1656
4878 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1661
4882 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1666
4886 msgid "Not a container\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1671
4890 msgid "Extended error\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1676
4894 msgid "Invalid group name\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1681
4898 msgid "Invalid computer name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1686
4902 msgid "Invalid event name\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1691
4906 msgid "Invalid domain name\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1696
4910 msgid "Invalid service name\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1701
4914 msgid "Invalid network name\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1706
4918 msgid "Invalid share name\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1716
4922 msgid "Invalid message name\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1721
4926 msgid "Invalid message destination\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1726
4930 msgid "Session credential conflict\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1731
4934 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1736
4938 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1741
4942 msgid "No network\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1746
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Operation canceled by user\n"
4948 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4949
4950 #: winerror.mc:1751
4951 msgid "File has a user-mapped section\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4955 msgid "Connection refused\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1761
4959 msgid "Connection gracefully closed\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1766
4963 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1771
4967 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1776
4971 msgid "Connection invalid\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1781
4975 msgid "Connection is active\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1786
4979 msgid "Network unreachable\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1791
4983 msgid "Host unreachable\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1796
4987 msgid "Protocol unreachable\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1801
4991 msgid "Port unreachable\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1806
4995 msgid "Request aborted\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1811
4999 msgid "Connection aborted\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1816
5003 msgid "Please retry operation\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1821
5007 msgid "Connection count limit reached\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1826
5011 msgid "Login time restriction\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1831
5015 msgid "Login workstation restriction\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1836
5019 msgid "Incorrect network address\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1841
5023 msgid "Service already registered\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1846
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Service not found\n"
5029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5030
5031 #: winerror.mc:1851
5032 msgid "User not authenticated\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1856
5036 msgid "User not logged on\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1861
5040 msgid "Continue work in progress\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1866
5044 msgid "Already initialised\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1871
5048 msgid "No more local devices\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:1876
5052 #, fuzzy
5053 msgid "The site does not exist\n"
5054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5055
5056 #: winerror.mc:1881
5057 #, fuzzy
5058 msgid "The domain controller already exists\n"
5059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5060
5061 #: winerror.mc:1886
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Supported only when connected\n"
5064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5065
5066 #: winerror.mc:1891
5067 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1896
5071 msgid "The user profile is invalid\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1901
5075 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1906
5079 msgid "Not all privileges assigned\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1911
5083 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1916
5087 msgid "No quotas for account\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1921
5091 msgid "Local user session key\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1926
5095 msgid "Password too complex for LM\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1931
5099 msgid "Unknown revision\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1936
5103 msgid "Incompatible revision levels\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1941
5107 msgid "Invalid owner\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1946
5111 msgid "Invalid primary group\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1951
5115 msgid "No impersonation token\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1956
5119 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1961
5123 msgid "No logon servers available\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1966
5127 msgid "No such logon session\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1971
5131 msgid "No such privilege\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1976
5135 msgid "Privilege not held\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1981
5139 msgid "Invalid account name\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1986
5143 msgid "User already exists\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1991
5147 msgid "No such user\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1996
5151 msgid "Group already exists\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2001
5155 msgid "No such group\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2006
5159 msgid "User already in group\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2011
5163 msgid "User not in group\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2016
5167 msgid "Can't delete last admin user\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2021
5171 msgid "Wrong password\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2026
5175 msgid "Ill-formed password\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2031
5179 msgid "Password restriction\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2036
5183 msgid "Logon failure\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2041
5187 msgid "Account restriction\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2046
5191 msgid "Invalid logon hours\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2051
5195 msgid "Invalid workstation\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2056
5199 msgid "Password expired\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2061
5203 msgid "Account disabled\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2066
5207 msgid "No security ID mapped\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2071
5211 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2076
5215 msgid "LUIDs exhausted\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2081
5219 msgid "Invalid sub authority\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2086
5223 msgid "Invalid ACL\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2091
5227 msgid "Invalid SID\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2096
5231 msgid "Invalid security descriptor\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2101
5235 msgid "Bad inherited ACL\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2106
5239 msgid "Server disabled\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2111
5243 msgid "Server not disabled\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2116
5247 msgid "Invalid ID authority\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2121
5251 msgid "Allotted space exceeded\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2126
5255 msgid "Invalid group attributes\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2131
5259 msgid "Bad impersonation level\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2136
5263 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2141
5267 msgid "Bad validation class\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2146
5271 msgid "Bad token type\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2151
5275 msgid "No security on object\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2156
5279 msgid "Can't access domain information\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2161
5283 msgid "Invalid server state\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2166
5287 msgid "Invalid domain state\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2171
5291 msgid "Invalid domain role\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2176
5295 msgid "No such domain\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2181
5299 msgid "Domain already exists\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2186
5303 msgid "Domain limit exceeded\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2191
5307 msgid "Internal database corruption\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2196
5311 msgid "Internal error\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2201
5315 msgid "Generic access types not mapped\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2206
5319 msgid "Bad descriptor format\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2211
5323 msgid "Not a logon process\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2216
5327 msgid "Logon session ID exists\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2221
5331 msgid "Unknown authentication package\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2226
5335 msgid "Bad logon session state\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2231
5339 msgid "Logon session ID collision\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2236
5343 msgid "Invalid logon type\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2241
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Cannot impersonate\n"
5349 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5350
5351 #: winerror.mc:2246
5352 msgid "Invalid transaction state\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2251
5356 msgid "Security DB commit failure\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2256
5360 msgid "Account is built-in\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2261
5364 msgid "Group is built-in\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2266
5368 msgid "User is built-in\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2271
5372 msgid "Group is primary for user\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2276
5376 msgid "Token already in use\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2281
5380 msgid "No such local group\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2286
5384 msgid "User not in local group\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2291
5388 msgid "User already in local group\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2296
5392 msgid "Local group already exists\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5396 msgid "Logon type not granted\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2306
5400 msgid "Too many secrets\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2311
5404 msgid "Secret too long\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2316
5408 msgid "Internal security DB error\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2321
5412 msgid "Too many context IDs\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2331
5416 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2336
5420 msgid "No such member\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2341
5424 msgid "Invalid member\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2346
5428 msgid "Too many SIDs\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2351
5432 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2356
5436 msgid "No inheritable components\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2361
5440 msgid "File or directory corrupt\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2366
5444 msgid "Disk is corrupt\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2371
5448 msgid "No user session key\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2376
5452 msgid "Licence quota exceeded\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2381
5456 msgid "Wrong target name\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2386
5460 msgid "Mutual authentication failed\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2391
5464 msgid "Time skew between client and server\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2396
5468 msgid "Invalid window handle\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2401
5472 msgid "Invalid menu handle\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2406
5476 msgid "Invalid cursor handle\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2411
5480 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2416
5484 msgid "Invalid hook handle\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2421
5488 msgid "Invalid DWP handle\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2426
5492 msgid "Can't create top-level child window\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2431
5496 msgid "Can't find window class\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2436
5500 msgid "Window owned by another thread\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2441
5504 msgid "Hotkey already registered\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2446
5508 msgid "Class already exists\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2451
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Class does not exist\n"
5514 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5515
5516 #: winerror.mc:2456
5517 msgid "Class has open windows\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2461
5521 msgid "Invalid index\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2466
5525 msgid "Invalid icon handle\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2471
5529 msgid "Private dialog index\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2476
5533 #, fuzzy
5534 msgid "List box ID not found\n"
5535 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5536
5537 #: winerror.mc:2481
5538 msgid "No wildcard characters\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2486
5542 msgid "Clipboard not open\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2491
5546 msgid "Hotkey not registered\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2496
5550 msgid "Not a dialog window\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2501
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Control ID not found\n"
5556 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5557
5558 #: winerror.mc:2506
5559 msgid "Invalid combobox message\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:2511
5563 msgid "Not a combobox window\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2516
5567 msgid "Invalid edit height\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: winerror.mc:2521
5571 #, fuzzy
5572 msgid "DC not found\n"
5573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5574
5575 #: winerror.mc:2526
5576 msgid "Invalid hook filter\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2531
5580 msgid "Invalid filter procedure\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2536
5584 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2541
5588 msgid "Global-only hook procedure\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2546
5592 msgid "Journal hook already set\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2551
5596 msgid "Hook procedure not installed\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2556
5600 msgid "Invalid list box message\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2561
5604 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2566
5608 msgid "No tab stops on this list box\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2571
5612 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2576
5616 msgid "Child window menus not allowed\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2581
5620 msgid "Window has no system menu\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2586
5624 msgid "Invalid message box style\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2591
5628 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2596
5632 msgid "Screen already locked\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2601
5636 msgid "Window handles have different parents\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2606
5640 msgid "Not a child window\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2611
5644 msgid "Invalid GW command\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2616
5648 msgid "Invalid thread ID\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2621
5652 msgid "Not an MDI child window\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2626
5656 msgid "Popup menu already active\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2631
5660 msgid "No scrollbars\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2636
5664 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2641
5668 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2646
5672 msgid "No system resources\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2651
5676 msgid "No non-paged system resources\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2656
5680 msgid "No paged system resources\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2661
5684 msgid "No working set quota\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2666
5688 msgid "No page file quota\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2671
5692 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2676
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Menu item not found\n"
5698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5699
5700 #: winerror.mc:2681
5701 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2686
5705 msgid "Hook type not allowed\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2691
5709 msgid "Interactive window station required\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2696
5713 msgid "Timeout\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2701
5717 msgid "Invalid monitor handle\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2706
5721 msgid "Event log file corrupt\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2711
5725 msgid "Event log can't start\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2716
5729 msgid "Event log file full\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2721
5733 msgid "Event log file changed\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2726
5737 msgid "Installer service failed.\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2731
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Installation aborted by user\n"
5743 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5744
5745 #: winerror.mc:2736
5746 msgid "Installation failure\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2741
5750 msgid "Installation suspended\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2746
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Unknown product\n"
5756 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5757
5758 #: winerror.mc:2751
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Unknown feature\n"
5761 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5762
5763 #: winerror.mc:2756
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Unknown component\n"
5766 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5767
5768 #: winerror.mc:2761
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Unknown property\n"
5771 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5772
5773 #: winerror.mc:2766
5774 msgid "Invalid handle state\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: winerror.mc:2771
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Bad configuration\n"
5780 msgstr "รายละเอียด"
5781
5782 #: winerror.mc:2776
5783 msgid "Index is missing\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2781
5787 msgid "Installation source is missing\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2786
5791 msgid "Wrong installation package version\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2791
5795 msgid "Product uninstalled\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:2796
5799 msgid "Invalid query syntax\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: winerror.mc:2801
5803 msgid "Invalid field\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:2806
5807 msgid "Device removed\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:2811
5811 msgid "Installation already running\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2816
5815 msgid "Installation package failed to open\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2821
5819 msgid "Installation package is invalid\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2826
5823 msgid "Installer user interface failed\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2831
5827 msgid "Failed to open installation log file\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2836
5831 msgid "Installation language not supported\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2841
5835 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2846
5839 msgid "Installation package rejected\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2851
5843 msgid "Function could not be called\n"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: winerror.mc:2856
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Function failed\n"
5849 msgstr "แฟ้ม"
5850
5851 #: winerror.mc:2861
5852 msgid "Invalid table\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2866
5856 msgid "Data type mismatch\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5860 msgid "Unsupported type\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2876
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Creation failed\n"
5866 msgstr "แฟ้ม"
5867
5868 #: winerror.mc:2881
5869 msgid "Temporary directory not writable\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2886
5873 msgid "Installation platform not supported\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2891
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Installer not used\n"
5879 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5880
5881 #: winerror.mc:2896
5882 msgid "Failed to open the patch package\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: winerror.mc:2901
5886 msgid "Invalid patch package\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: winerror.mc:2906
5890 msgid "Unsupported patch package\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: winerror.mc:2911
5894 msgid "Another version is installed\n"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: winerror.mc:2916
5898 msgid "Invalid command line\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2921
5902 msgid "Remote installation not allowed\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2926
5906 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: winerror.mc:2931
5910 msgid "Invalid string binding\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2936
5914 msgid "Wrong kind of binding\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2941
5918 msgid "Invalid binding\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2946
5922 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: winerror.mc:2951
5926 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: winerror.mc:2956
5930 msgid "Invalid string UUID\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2961
5934 msgid "Invalid endpoint format\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2966
5938 msgid "Invalid network address\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:2971
5942 #, fuzzy
5943 msgid "No endpoint found\n"
5944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5945
5946 #: winerror.mc:2976
5947 msgid "Invalid timeout value\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2981
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Object UUID not found\n"
5953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5954
5955 #: winerror.mc:2986
5956 msgid "UUID already registered\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2991
5960 msgid "UUID type already registered\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2996
5964 msgid "Server already listening\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:3001
5968 msgid "No protocol sequences registered\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:3006
5972 msgid "RPC server not listening\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:3011
5976 msgid "Unknown manager type\n"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: winerror.mc:3016
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Unknown interface\n"
5982 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5983
5984 #: winerror.mc:3021
5985 msgid "No bindings\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3026
5989 msgid "No protocol sequences\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3031
5993 msgid "Can't create endpoint\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3036
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Out of resources\n"
5999 msgstr "ความจํา์หมด"
6000
6001 #: winerror.mc:3041
6002 msgid "RPC server unavailable\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3046
6006 msgid "RPC server too busy\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3051
6010 msgid "Invalid network options\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3056
6014 msgid "No RPC call active\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3061
6018 msgid "RPC call failed\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3066
6022 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3071
6026 msgid "RPC protocol error\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3076
6030 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3086
6034 msgid "Invalid tag\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3091
6038 msgid "Invalid array bounds\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3096
6042 msgid "No entry name\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3101
6046 msgid "Invalid name syntax\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3106
6050 msgid "Unsupported name syntax\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3111
6054 msgid "No network address\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3116
6058 msgid "Duplicate endpoint\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3121
6062 msgid "Unknown authentication type\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3126
6066 msgid "Maximum calls too low\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3131
6070 msgid "String too long\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3136
6074 msgid "Protocol sequence not found\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3141
6078 msgid "Procedure number out of range\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3146
6082 msgid "Binding has no authentication data\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3151
6086 msgid "Unknown authentication service\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3156
6090 msgid "Unknown authentication level\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3161
6094 msgid "Invalid authentication identity\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3166
6098 msgid "Unknown authorisation service\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3171
6102 msgid "Invalid entry\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3176
6106 msgid "Can't perform operation\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3181
6110 msgid "Endpoints not registered\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3186
6114 msgid "Nothing to export\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3191
6118 msgid "Incomplete name\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3196
6122 msgid "Invalid version option\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3201
6126 msgid "No more members\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3206
6130 msgid "Not all objects unexported\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3211
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Interface not found\n"
6136 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6137
6138 #: winerror.mc:3216
6139 msgid "Entry already exists\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3221
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Entry not found\n"
6145 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6146
6147 #: winerror.mc:3226
6148 msgid "Name service unavailable\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3231
6152 msgid "Invalid network address family\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3236
6156 msgid "Operation not supported\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3241
6160 msgid "No security context available\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: winerror.mc:3246
6164 msgid "RPCInternal error\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3251
6168 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3256
6172 msgid "Address error\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3261
6176 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3266
6180 msgid "Floating-point underflow\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3271
6184 msgid "Floating-point overflow\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3276
6188 msgid "No more entries\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3281
6192 msgid "Character translation table open failed\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3286
6196 msgid "Character translation table file too small\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3291
6200 msgid "Null context handle\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3296
6204 msgid "Context handle damaged\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3301
6208 msgid "Binding handle mismatch\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3306
6212 msgid "Cannot get call handle\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3311
6216 msgid "Null reference pointer\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3316
6220 msgid "Enumeration value out of range\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3321
6224 msgid "Byte count too small\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3326
6228 msgid "Bad stub data\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3331
6232 msgid "Invalid user buffer\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3336
6236 msgid "Unrecognised media\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3341
6240 msgid "No trust secret\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3346
6244 msgid "No trust SAM account\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3351
6248 msgid "Trusted domain failure\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3356
6252 msgid "Trusted relationship failure\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3361
6256 msgid "Trust logon failure\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3366
6260 msgid "RPC call already in progress\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3371
6264 msgid "NETLOGON is not started\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3376
6268 msgid "Account expired\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3381
6272 msgid "Redirector has open handles\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3386
6276 msgid "Printer driver already installed\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: winerror.mc:3391
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Unknown port\n"
6282 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6283
6284 #: winerror.mc:3396
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Unknown printer driver\n"
6287 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6288
6289 #: winerror.mc:3401
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Unknown print processor\n"
6292 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6293
6294 #: winerror.mc:3406
6295 msgid "Invalid separator file\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3411
6299 msgid "Invalid priority\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3416
6303 msgid "Invalid printer name\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3421
6307 msgid "Printer already exists\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3426
6311 msgid "Invalid printer command\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3431
6315 msgid "Invalid data type\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3436
6319 msgid "Invalid environment\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3441
6323 msgid "No more bindings\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3446
6327 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3451
6331 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3456
6335 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3461
6339 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3466
6343 msgid "Server has open handles\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3471
6347 msgid "Resource data not found\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3476
6351 msgid "Resource type not found\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3481
6355 msgid "Resource name not found\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3486
6359 msgid "Resource language not found\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3491
6363 msgid "Not enough quota\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3496
6367 msgid "No interfaces\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3501
6371 msgid "RPC call canceled\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3506
6375 msgid "Binding incomplete\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3511
6379 msgid "RPC comm failure\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3516
6383 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3521
6387 msgid "No principal name registered\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3526
6391 msgid "Not an RPC error\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3531
6395 msgid "UUID is local only\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3536
6399 msgid "Security package error\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3541
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Thread not canceled\n"
6405 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6406
6407 #: winerror.mc:3546
6408 msgid "Invalid handle operation\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3551
6412 msgid "Wrong serialising package version\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3556
6416 msgid "Wrong stub version\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3561
6420 msgid "Invalid pipe object\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3566
6424 msgid "Wrong pipe order\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3571
6428 msgid "Wrong pipe version\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3576
6432 msgid "Group member not found\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3581
6436 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3586
6440 msgid "Invalid object\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3591
6444 msgid "Invalid time\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3596
6448 msgid "Invalid form name\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3601
6452 msgid "Invalid form size\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3606
6456 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: winerror.mc:3611
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Printer deleted\n"
6462 msgstr "ลบ\tDel"
6463
6464 #: winerror.mc:3616
6465 msgid "Invalid printer state\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3621
6469 msgid "User must change password\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3626
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Domain controller not found\n"
6475 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6476
6477 #: winerror.mc:3631
6478 msgid "Account locked out\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: winerror.mc:3636
6482 msgid "Invalid pixel format\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3641
6486 msgid "Invalid driver\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3646
6490 msgid "Invalid object resolver set\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3651
6494 msgid "Incomplete RPC send\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3656
6498 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3661
6502 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3666
6506 msgid "RPC pipe closed\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3671
6510 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3676
6514 msgid "No data on RPC pipe\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: winerror.mc:3681
6518 #, fuzzy
6519 msgid "No site name available\n"
6520 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6521
6522 #: winerror.mc:3686
6523 msgid "The file cannot be accessed\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: winerror.mc:3691
6527 #, fuzzy
6528 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6529 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6530
6531 #: winerror.mc:3696
6532 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: winerror.mc:3701
6536 msgid "Not all objects could be exported\n"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: winerror.mc:3706
6540 #, fuzzy
6541 msgid "The interface could not be exported\n"
6542 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6543
6544 #: winerror.mc:3711
6545 #, fuzzy
6546 msgid "The profile could not be added\n"
6547 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6548
6549 #: winerror.mc:3716
6550 #, fuzzy
6551 msgid "The profile element could not be added\n"
6552 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6553
6554 #: winerror.mc:3721
6555 #, fuzzy
6556 msgid "The profile element could not be removed\n"
6557 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6558
6559 #: winerror.mc:3726
6560 #, fuzzy
6561 msgid "The group element could not be added\n"
6562 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6563
6564 #: winerror.mc:3731
6565 #, fuzzy
6566 msgid "The group element could not be removed\n"
6567 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6568
6569 #: winerror.mc:3736
6570 #, fuzzy
6571 msgid "The username could not be found\n"
6572 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6573
6574 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6575 msgid "Local Port"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: localspl.rc:29
6579 msgid "Local Monitor"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: localui.rc:36
6583 msgid "Add a Local Port"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: localui.rc:39
6587 msgid "&Enter the port name to add:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: localui.rc:48
6591 msgid "Configure LPT Port"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: localui.rc:51
6595 msgid "Timeout (seconds)"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: localui.rc:52
6599 msgid "&Transmission Retry:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: localui.rc:29
6603 msgid "'%s' is not a valid port name"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: localui.rc:30
6607 msgid "Port %s already exists"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: localui.rc:31
6611 msgid "This port has no options to configure"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: mapi32.rc:28
6615 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mapi32.rc:29
6619 msgid "Send Mail"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6623 msgid "Enter Network Password"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6627 msgid "Please enter your username and password:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6631 msgid "Proxy"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6635 msgid "User"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6639 msgid "Password"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mpr.rc:44
6643 msgid "&Save this password (Insecure)"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: mpr.rc:27
6647 msgid "Entire Network"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: msacm32.rc:27
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Sound Selection"
6653 msgstr "กําลังจะลบ; "
6654
6655 #: msacm32.rc:36
6656 #, fuzzy
6657 msgid "&Save As..."
6658 msgstr "บันทืกเป็น..."
6659
6660 #: msacm32.rc:39
6661 msgid "&Format:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: msacm32.rc:44
6665 msgid "&Attributes:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: mshtml.rc:37
6669 msgid "Hyperlink"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: mshtml.rc:40
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Hyperlink Information"
6675 msgstr "รายละเอียด"
6676
6677 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6678 msgid "&Type:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: mshtml.rc:43
6682 msgid "&URL:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: mshtml.rc:31
6686 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: mshtml.rc:32
6690 msgid "HTML Document"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: mshtml.rc:26
6694 msgid "Downloading from %s..."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: mshtml.rc:25
6698 msgid "Done"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: msi.rc:27
6702 msgid ""
6703 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6704 "file path and try again."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: msi.rc:28
6708 msgid "path %s not found"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: msi.rc:29
6712 msgid "insert disk %s"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: msi.rc:30
6716 msgid ""
6717 "Windows Installer %s\n"
6718 "\n"
6719 "Usage:\n"
6720 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6721 "\n"
6722 "Install a product:\n"
6723 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6724 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6725 "\t/a package [property]\n"
6726 "Repair an installation:\n"
6727 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6728 "Uninstall a product:\n"
6729 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6730 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6731 "Advertise a product:\n"
6732 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6733 "Apply a patch:\n"
6734 "\t/p patch_package [property]\n"
6735 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6736 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6737 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6738 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6739 "Register MSI Service:\n"
6740 "\t/y\n"
6741 "Unregister MSI Service:\n"
6742 "\t/z\n"
6743 "Display this help:\n"
6744 "\t/help\n"
6745 "\t/?\n"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msi.rc:57
6749 msgid "enter which folder contains %s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:58
6753 msgid "install source for feature missing"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:59
6757 msgid "network drive for feature missing"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: msi.rc:60
6761 msgid "feature from:"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: msi.rc:61
6765 msgid "choose which folder contains %s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: msrle32.rc:28
6769 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: msrle32.rc:29
6773 msgid ""
6774 "Wine MS-RLE video codec\n"
6775 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: msvfw32.rc:30
6779 msgid "Video Compression"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: msvfw32.rc:36
6783 msgid "&Compressor:"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: msvfw32.rc:39
6787 msgid "Con&figure..."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: msvfw32.rc:40
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&About"
6793 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6794
6795 #: msvfw32.rc:44
6796 msgid "Compression &Quality:"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msvfw32.rc:46
6800 msgid "&Key Frame Every"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: msvfw32.rc:50
6804 #, fuzzy
6805 msgid "&Data Rate"
6806 msgstr "วันที่"
6807
6808 #: msvfw32.rc:52
6809 msgid "kB/s"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: msvfw32.rc:25
6813 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: msvidc32.rc:26
6817 msgid "Wine Video 1 video codec"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: oleacc.rc:27
6821 msgid "unknown object"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: oleacc.rc:28
6825 #, fuzzy
6826 msgid "title bar"
6827 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6828
6829 #: oleacc.rc:29
6830 msgid "menu bar"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: oleacc.rc:30
6834 msgid "scroll bar"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: oleacc.rc:31
6838 msgid "grip"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:32
6842 msgid "sound"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:33
6846 msgid "cursor"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:34
6850 msgid "caret"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:35
6854 msgid "alert"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:36
6858 msgid "window"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:37
6862 msgid "client"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:38
6866 msgid "popup menu"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:39
6870 msgid "menu item"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:40
6874 msgid "tool tip"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:41
6878 msgid "application"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:42
6882 msgid "document"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:43
6886 msgid "pane"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:44
6890 msgid "chart"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:45
6894 msgid "dialog"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:46
6898 msgid "border"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:47
6902 msgid "grouping"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:48
6906 msgid "separator"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:49
6910 msgid "tool bar"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:50
6914 msgid "status bar"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:51
6918 msgid "table"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:52
6922 msgid "column header"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:53
6926 msgid "row header"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:54
6930 msgid "column"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:55
6934 msgid "row"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:56
6938 msgid "cell"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:57
6942 msgid "link"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:58
6946 msgid "help balloon"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:59
6950 msgid "character"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:60
6954 msgid "list"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:61
6958 msgid "list item"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:62
6962 msgid "outline"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:63
6966 msgid "outline item"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:64
6970 msgid "page tab"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:65
6974 msgid "property page"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:66
6978 msgid "indicator"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:67
6982 msgid "graphic"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:68
6986 msgid "static text"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:69
6990 msgid "text"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:70
6994 msgid "push button"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:71
6998 msgid "check button"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:72
7002 msgid "radio button"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:73
7006 msgid "combo box"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:74
7010 msgid "drop down"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:75
7014 msgid "progress bar"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:76
7018 msgid "dial"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:77
7022 msgid "hot key field"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:78
7026 msgid "slider"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:79
7030 msgid "spin box"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:80
7034 msgid "diagram"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:81
7038 #, fuzzy
7039 msgid "animation"
7040 msgstr "รายละเอียด"
7041
7042 #: oleacc.rc:82
7043 msgid "equation"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:83
7047 msgid "drop down button"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:84
7051 msgid "menu button"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:85
7055 msgid "grid drop down button"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:86
7059 msgid "white space"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:87
7063 msgid "page tab list"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:88
7067 #, fuzzy
7068 msgid "clock"
7069 msgstr "นาฬิกา"
7070
7071 #: oleacc.rc:89
7072 msgid "split button"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7076 msgid "IP address"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleacc.rc:91
7080 msgid "outline button"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7084 msgid "True"
7085 msgstr "จริง"
7086
7087 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7088 msgid "False"
7089 msgstr "ไม่จริง"
7090
7091 #: oleaut32.rc:31
7092 msgid "On"
7093 msgstr "เปิด"
7094
7095 #: oleaut32.rc:32
7096 msgid "Off"
7097 msgstr "ปิด"
7098
7099 #: oledlg.rc:48
7100 msgid "Insert Object"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oledlg.rc:54
7104 msgid "Object Type:"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7108 msgid "Result"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oledlg.rc:58
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Create New"
7114 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7115
7116 #: oledlg.rc:60
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Create Control"
7119 msgstr "เนื้อหา"
7120
7121 #: oledlg.rc:62
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Create From File"
7124 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7125
7126 #: oledlg.rc:65
7127 #, fuzzy
7128 msgid "&Add Control..."
7129 msgstr "เนื้อหา"
7130
7131 #: oledlg.rc:66
7132 msgid "Display As Icon"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7136 msgid "Browse..."
7137 msgstr ""
7138
7139 #: oledlg.rc:69
7140 #, fuzzy
7141 msgid "File:"
7142 msgstr "แฟ้ม"
7143
7144 #: oledlg.rc:75
7145 msgid "Paste Special"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7149 msgid "Source:"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7153 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7154 msgid "&Paste"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oledlg.rc:81
7158 msgid "Paste &Link"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oledlg.rc:83
7162 msgid "&As:"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oledlg.rc:90
7166 msgid "&Display As Icon"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oledlg.rc:92
7170 msgid "Change &Icon..."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:25
7174 msgid "Insert a new %s object into your document"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:26
7178 msgid ""
7179 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7180 "may activate it using the program which created it."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7184 msgid "Browse"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oledlg.rc:28
7188 msgid ""
7189 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7190 "control."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:29
7194 msgid "Add Control"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:34
7198 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:35
7202 msgid ""
7203 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7204 "activate it using %s."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: oledlg.rc:36
7208 msgid ""
7209 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7210 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: oledlg.rc:37
7214 msgid ""
7215 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7216 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7217 "your document."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: oledlg.rc:38
7221 msgid ""
7222 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7223 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7224 "in your document."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: oledlg.rc:39
7228 msgid ""
7229 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7230 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7231 "be reflected in your document."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:40
7235 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:41
7239 msgid "Unknown Type"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:42
7243 msgid "Unknown Source"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: oledlg.rc:43
7247 msgid "the program which created it"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: sane.rc:41
7251 msgid "Scanning"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: sane.rc:44
7255 msgid "SCANNING... Please Wait"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: sane.rc:31
7259 msgctxt "unit: pixels"
7260 msgid "px"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: sane.rc:32
7264 msgctxt "unit: bits"
7265 msgid "b"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7269 msgctxt "unit: dots/inch"
7270 msgid "dpi"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: sane.rc:35
7274 msgctxt "unit: percent"
7275 msgid "%"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: sane.rc:36
7279 msgctxt "unit: microseconds"
7280 msgid "us"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: serialui.rc:25
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Settings for %s"
7286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7287
7288 #: serialui.rc:28
7289 msgid "Baud Rate"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: serialui.rc:30
7293 msgid "Parity"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: serialui.rc:32
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Flow Control"
7299 msgstr "เนื้อหา"
7300
7301 #: serialui.rc:34
7302 msgid "Data Bits"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: serialui.rc:36
7306 msgid "Stop Bits"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: setupapi.rc:36
7310 msgid "Copying Files..."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: setupapi.rc:42
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Destination:"
7316 msgstr "รายละเอียด"
7317
7318 #: setupapi.rc:49
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Files Needed"
7321 msgstr "แฟ้ม"
7322
7323 #: setupapi.rc:52
7324 msgid ""
7325 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7326 "make sure the correct drive is selected below"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: setupapi.rc:54
7330 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: setupapi.rc:28
7334 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7338 msgid "Unknown"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: setupapi.rc:30
7342 msgid "Copy files from:"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: setupapi.rc:31
7346 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shdoclc.rc:39
7350 msgid "F&orward"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:41
7354 msgid "&Save Background As..."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:42
7358 msgid "Set As Back&ground"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:43
7362 msgid "&Copy Background"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:44
7366 msgid "Set as &Desktop Item"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7370 msgid "Select &All"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:49
7374 msgid "Create Shor&tcut"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7378 msgid "Add to &Favorites..."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:51
7382 msgid "&View Source"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shdoclc.rc:53
7386 msgid "&Encoding"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:55
7390 msgid "Pr&int"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7394 msgid "&Open Link"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7398 msgid "Open Link in &New Window"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7402 msgid "Save Target &As..."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7406 msgid "&Print Target"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7410 msgid "S&how Picture"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7414 msgid "&Save Picture As..."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:70
7418 msgid "&E-mail Picture..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:71
7422 msgid "Pr&int Picture..."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:72
7426 msgid "&Go to My Pictures"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7430 msgid "Set as Back&ground"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7434 msgid "Set as &Desktop Item..."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7438 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7439 msgid "Cu&t"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7443 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7444 #: wordpad.rc:102
7445 msgid "&Copy"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7449 msgid "Copy Shor&tcut"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7453 #, fuzzy
7454 msgid "P&roperties"
7455 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7456
7457 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7458 msgid "&Undo"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7462 msgid "&Delete"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7466 msgid "&Select"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:102
7470 msgid "&Cell"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:103
7474 msgid "&Row"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:104
7478 msgid "&Column"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:105
7482 msgid "&Table"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:108
7486 #, fuzzy
7487 msgid "&Cell Properties"
7488 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7489
7490 #: shdoclc.rc:109
7491 #, fuzzy
7492 msgid "&Table Properties"
7493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7494
7495 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7496 msgid "Paste"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:118
7500 msgid "&Print"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:125
7504 msgid "Open in &New Window"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:129
7508 msgid "Cut"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:152
7512 msgid "&Save Video As..."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7516 msgid "Play"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:189
7520 msgid "Rewind"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:196
7524 msgid "Trace Tags"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:197
7528 msgid "Resource Failures"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:198
7532 msgid "Dump Tracking Info"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:199
7536 msgid "Debug Break"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:200
7540 msgid "Debug View"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:201
7544 msgid "Dump Tree"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:202
7548 msgid "Dump Lines"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:203
7552 msgid "Dump DisplayTree"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:204
7556 msgid "Dump FormatCaches"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:205
7560 msgid "Dump LayoutRects"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:206
7564 msgid "Memory Monitor"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:207
7568 msgid "Performance Meters"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:208
7572 msgid "Save HTML"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:210
7576 msgid "&Browse View"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:211
7580 msgid "&Edit View"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7584 msgid "Scroll Here"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:218
7588 msgid "Top"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:219
7592 msgid "Bottom"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:221
7596 msgid "Page Up"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:222
7600 msgid "Page Down"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:224
7604 msgid "Scroll Up"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:225
7608 msgid "Scroll Down"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:232
7612 msgid "Left Edge"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:233
7616 msgid "Right Edge"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:235
7620 msgid "Page Left"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:236
7624 msgid "Page Right"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:238
7628 msgid "Scroll Left"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:239
7632 msgid "Scroll Right"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:25
7636 msgid "Wine Internet Explorer"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:30
7640 msgid "&w&bPage &p"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7644 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7645 msgid "Lar&ge Icons"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7649 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7650 msgid "S&mall Icons"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7654 msgid "&List"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7658 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7659 msgid "&Details"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7663 msgid "Arrange &Icons"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:50
7667 msgid "By &Name"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:51
7671 msgid "By &Type"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:52
7675 msgid "By &Size"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: shell32.rc:53
7679 #, fuzzy
7680 msgid "By &Date"
7681 msgstr "วันที่"
7682
7683 #: shell32.rc:55
7684 msgid "&Auto Arrange"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shell32.rc:57
7688 msgid "Line up Icons"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:62
7692 msgid "Paste as Link"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7696 msgid "New"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:66
7700 msgid "New &Folder"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:67
7704 msgid "New &Link"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:71
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Properties"
7710 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7711
7712 #: shell32.rc:82
7713 msgctxt "recycle bin"
7714 msgid "&Restore"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shell32.rc:83
7718 msgid "&Erase"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:95
7722 msgid "E&xplore"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shell32.rc:98
7726 msgid "C&ut"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:101
7730 msgid "Create &Link"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7734 msgid "&Rename"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7738 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7739 msgid "E&xit"
7740 msgstr "ออก"
7741
7742 #: shell32.rc:127
7743 msgid "&About Control Panel"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7747 msgid "Browse for Folder"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:303
7751 msgid "Folder:"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:309
7755 #, fuzzy
7756 msgid "&Make New Folder"
7757 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7758
7759 #: shell32.rc:316
7760 msgid "Message"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7764 msgid "&Yes"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:320
7768 msgid "Yes to &all"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7772 #, fuzzy
7773 msgid "&No"
7774 msgstr "ไม่ใช่"
7775
7776 #: shell32.rc:329
7777 #, fuzzy
7778 msgid "About %s"
7779 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7780
7781 #: shell32.rc:333
7782 msgid "Wine &license"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:338
7786 msgid "Running on %s"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:339
7790 msgid "Wine was brought to you by:"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:347
7794 msgid ""
7795 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7796 "will open it for you."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:348
7800 #, fuzzy
7801 msgid "&Open:"
7802 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7803
7804 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7805 #: winefile.rc:136
7806 msgid "&Browse..."
7807 msgstr ""
7808
7809 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7810 msgid "Size"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7814 msgid "Type"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:137
7818 msgid "Modified"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7822 msgid "Attributes"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: shell32.rc:140
7826 msgid "Size available"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: shell32.rc:142
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Comments"
7832 msgstr "เนื้อหา"
7833
7834 #: shell32.rc:143
7835 msgid "Owner"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:144
7839 msgid "Group"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:145
7843 msgid "Original location"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:146
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Date deleted"
7849 msgstr "ลบ\tDel"
7850
7851 #: shell32.rc:156
7852 msgid "Control Panel"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: shell32.rc:163
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Select"
7858 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7859
7860 #: shell32.rc:186
7861 msgid "Restart"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:187
7865 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:188
7869 msgid "Shutdown"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:189
7873 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:199
7877 msgid "Start Menu\\Programs"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:201
7881 msgid "Favorites"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: shell32.rc:202
7885 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: shell32.rc:203
7889 msgid "Recent"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: shell32.rc:204
7893 msgid "SendTo"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: shell32.rc:205
7897 msgid "Start Menu"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:206
7901 msgid "My Music"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:207
7905 msgid "My Videos"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:208
7909 #, fuzzy
7910 msgctxt "directory"
7911 msgid "Desktop"
7912 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7913
7914 #: shell32.rc:209
7915 msgid "NetHood"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:210
7919 msgid "Templates"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:211
7923 msgid "Application Data"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:212
7927 msgid "PrintHood"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:213
7931 msgid "Local Settings\\Application Data"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:214
7935 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:215
7939 msgid "Cookies"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:216
7943 msgid "Local Settings\\History"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: shell32.rc:217
7947 msgid "Program Files"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: shell32.rc:219
7951 msgid "My Pictures"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: shell32.rc:220
7955 msgid "Program Files\\Common Files"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7959 msgid "Documents"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: shell32.rc:223
7963 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:224
7967 msgid "Music"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:225
7971 msgid "Pictures"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:226
7975 msgid "Videos"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:227
7979 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:218
7983 msgid "Program Files (x86)"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:221
7987 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:228
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Contacts"
7993 msgstr "เนื้อหา"
7994
7995 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7996 msgid "Links"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: shell32.rc:230
8000 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:231
8004 msgid "Music\\Playlists"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8008 msgid "Downloads"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8012 msgid "Status"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:149
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Location"
8018 msgstr "รายละเอียด"
8019
8020 #: shell32.rc:150
8021 msgid "Model"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:233
8025 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:234
8029 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:235
8033 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:236
8037 msgid "Music\\Sample Music"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:237
8041 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:238
8045 msgid "Music\\Sample Playlists"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: shell32.rc:239
8049 msgid "Videos\\Sample Videos"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: shell32.rc:240
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Saved Games"
8055 msgstr "บันทืกเป็น..."
8056
8057 #: shell32.rc:241
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Searches"
8060 msgstr "คันหา"
8061
8062 #: shell32.rc:242
8063 msgid "Users"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:243
8067 msgid "OEM Links"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:246
8071 msgid "AppData\\LocalLow"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:166
8075 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:167
8079 msgid "Error during creation of a new folder"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:168
8083 msgid "Confirm file deletion"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: shell32.rc:169
8087 msgid "Confirm folder deletion"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:170
8091 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:171
8095 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:178
8099 msgid "Confirm file overwrite"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:177
8103 msgid ""
8104 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8105 "\n"
8106 "Do you want to replace it?"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: shell32.rc:172
8110 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: shell32.rc:174
8114 msgid ""
8115 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:173
8119 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:175
8123 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:176
8127 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shell32.rc:183
8131 msgid ""
8132 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8133 "\n"
8134 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8135 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8136 "the folder?"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:248
8140 msgid "New Folder"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:250
8144 msgid "Wine Control Panel"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:192
8148 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:193
8152 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: shell32.rc:195
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Executable files (*.exe)"
8158 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8159
8160 #: shell32.rc:254
8161 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:256
8165 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:257
8169 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: shell32.rc:258
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Confirm deletion"
8175 msgstr "กําลังจะลบ; "
8176
8177 #: shell32.rc:259
8178 msgid ""
8179 "A file already exists at the path %1.\n"
8180 "\n"
8181 "Do you want to replace it?"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: shell32.rc:260
8185 msgid ""
8186 "A folder already exists at the path %1.\n"
8187 "\n"
8188 "Do you want to replace it?"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shell32.rc:261
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Confirm overwrite"
8194 msgstr "กําลังจะลบ; "
8195
8196 #: shell32.rc:278
8197 msgid ""
8198 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8199 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8200 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8201 "any later version.\n"
8202 "\n"
8203 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8204 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8205 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8206 "more details.\n"
8207 "\n"
8208 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8209 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8210 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shell32.rc:266
8214 msgid "Wine License"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shell32.rc:155
8218 msgid "Trash"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8222 msgid "Error"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shlwapi.rc:40
8226 msgid "Don't show me th&is message again"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shlwapi.rc:27
8230 msgid "%d bytes"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shlwapi.rc:28
8234 msgctxt "time unit: hours"
8235 msgid " hr"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shlwapi.rc:29
8239 msgctxt "time unit: minutes"
8240 msgid " min"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: shlwapi.rc:30
8244 msgctxt "time unit: seconds"
8245 msgid " sec"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8249 msgctxt "window"
8250 msgid "&Restore"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8254 msgid "&Move"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8258 msgid "&Size"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8262 msgid "Mi&nimize"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8266 msgid "Ma&ximize"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: user32.rc:33
8270 msgid "&Close\tAlt-F4"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: user32.rc:35
8274 msgid "&About Wine"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: user32.rc:46
8278 #, fuzzy
8279 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8280 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8281
8282 #: user32.rc:48
8283 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: user32.rc:79
8287 #, fuzzy
8288 msgid "&Abort"
8289 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8290
8291 #: user32.rc:80
8292 msgid "&Retry"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: user32.rc:81
8296 msgid "&Ignore"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: user32.rc:84
8300 msgid "&Try Again"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: user32.rc:85
8304 #, fuzzy
8305 msgid "&Continue"
8306 msgstr "เนื้อหา"
8307
8308 #: user32.rc:91
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Select Window"
8311 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8312
8313 #: user32.rc:69
8314 msgid "&More Windows..."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wineps.rc:28
8318 msgid "Paper Si&ze:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wineps.rc:36
8322 msgid "Duplex:"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8326 msgid "Realm"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8330 msgid "&Save this password (insecure)"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wininet.rc:54
8334 msgid "Authentication Required"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wininet.rc:58
8338 msgid "Server"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wininet.rc:74
8342 msgid "Security Warning"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wininet.rc:77
8346 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wininet.rc:79
8350 msgid "Do you want to continue anyway?"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: wininet.rc:25
8354 msgid "LAN Connection"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wininet.rc:26
8358 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wininet.rc:27
8362 msgid "The date on the certificate is invalid."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wininet.rc:28
8366 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: wininet.rc:29
8370 msgid ""
8371 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: winmm.rc:28
8375 msgid "The specified command was carried out."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: winmm.rc:29
8379 msgid "Undefined external error."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: winmm.rc:30
8383 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: winmm.rc:31
8387 msgid "The driver was not enabled."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: winmm.rc:32
8391 msgid ""
8392 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8393 "again."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: winmm.rc:33
8397 msgid "The specified device handle is invalid."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:34
8401 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: winmm.rc:35
8405 msgid ""
8406 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8407 "increase available memory, and then try again."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: winmm.rc:36
8411 msgid ""
8412 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8413 "which functions and messages the driver supports."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: winmm.rc:37
8417 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: winmm.rc:38
8421 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:39
8425 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: winmm.rc:42
8429 msgid ""
8430 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8431 "Capabilities function to determine the supported formats."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8435 msgid ""
8436 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8437 "device, or wait until the data is finished playing."
8438 msgstr ""
8439
8440 #: winmm.rc:44
8441 msgid ""
8442 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8443 "header, and then try again."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: winmm.rc:45
8447 msgid ""
8448 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8449 "and then try again."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: winmm.rc:48
8453 msgid ""
8454 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8455 "header, and then try again."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: winmm.rc:50
8459 msgid ""
8460 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8461 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: winmm.rc:51
8465 msgid ""
8466 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8467 "transmitted, and then try again."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: winmm.rc:52
8471 msgid ""
8472 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8473 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:53
8477 msgid ""
8478 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8479 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:56
8483 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:57
8487 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:58
8491 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:59
8495 msgid ""
8496 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8497 "or contact the device manufacturer."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:60
8501 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:61
8505 msgid ""
8506 "Not enough memory available for this task.\n"
8507 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8508 "again."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: winmm.rc:62
8512 msgid ""
8513 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8514 "unique alias."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: winmm.rc:63
8518 msgid ""
8519 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:64
8523 msgid "No command was specified."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: winmm.rc:65
8527 msgid ""
8528 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8529 "size of the buffer."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:66
8533 msgid ""
8534 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8535 "one."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:67
8539 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: winmm.rc:68
8543 msgid ""
8544 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8545 "manufacturer about obtaining a new driver."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:69
8549 msgid ""
8550 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8551 "manufacturer about obtaining a new driver."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:70
8555 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:71
8559 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:72
8563 msgid ""
8564 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:73
8568 msgid "The device driver is not ready."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:74
8572 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:75
8576 msgid ""
8577 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8578 "access error."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:76
8582 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:77
8586 msgid ""
8587 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8588 "separately to determine which devices caused the error."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:78
8592 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:79
8596 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:80
8600 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:81
8604 msgid ""
8605 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8606 "still connected to the network."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:82
8610 msgid ""
8611 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8612 "device name is spelled correctly."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:83
8616 msgid ""
8617 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8618 "again."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:84
8622 msgid ""
8623 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8624 "alias."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:85
8628 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:86
8632 msgid ""
8633 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8634 "parameter with each 'open' command."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: winmm.rc:87
8638 msgid ""
8639 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8640 "Please supply one."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: winmm.rc:88
8644 msgid ""
8645 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8646 "documentation for valid formats."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:89
8650 msgid ""
8651 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8652 "supply one."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:90
8656 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:91
8660 msgid ""
8661 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8662 "may be corrupt, or not in the correct format."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: winmm.rc:92
8666 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:93
8670 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:94
8674 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: winmm.rc:95
8678 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:96
8682 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: winmm.rc:97
8686 msgid ""
8687 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8688 "sequence, and then try again."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:98
8692 msgid ""
8693 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8694 "the device is closed, and then try again."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:99
8698 msgid ""
8699 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8700 "characters, followed by a period and an extension."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: winmm.rc:100
8704 msgid ""
8705 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: winmm.rc:101
8709 msgid ""
8710 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8711 "in Control Panel to install the device."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: winmm.rc:102
8715 msgid ""
8716 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8717 "restarting your computer."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: winmm.rc:103
8721 msgid ""
8722 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8723 "cannot change directories."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: winmm.rc:104
8727 msgid ""
8728 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8729 "change drives."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:105
8733 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:106
8737 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:107
8741 msgid ""
8742 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: winmm.rc:108
8746 msgid ""
8747 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8748 "until a wave device is free, and then try again."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: winmm.rc:109
8752 msgid ""
8753 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8754 "until the device is free, and then try again."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: winmm.rc:110
8758 msgid ""
8759 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8760 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:111
8764 msgid ""
8765 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8766 "until the device is free, and then try again."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:112
8770 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:113
8774 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winmm.rc:114
8778 msgid ""
8779 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8780 "the Drivers option to install the wave device."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: winmm.rc:115
8784 msgid ""
8785 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8786 "format."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:116
8790 msgid ""
8791 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8792 "the Drivers option to install the wave device."
8793 msgstr ""
8794
8795 #: winmm.rc:117
8796 msgid ""
8797 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8798 "format."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: winmm.rc:122
8802 msgid ""
8803 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8804 "You can't use them together."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: winmm.rc:124
8808 msgid ""
8809 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8810 "again."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: winmm.rc:127
8814 msgid ""
8815 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8816 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:125
8820 msgid ""
8821 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8822 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8823 "setup."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:126
8827 msgid "An error occurred with the specified port."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:129
8831 msgid ""
8832 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8833 "these applications; then, try again."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:128
8837 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:123
8841 msgid ""
8842 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8843 "Control Panel to install a MIDI driver."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:118
8847 msgid "There is no display window."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: winmm.rc:119
8851 msgid "Could not create or use window."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: winmm.rc:120
8855 msgid ""
8856 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8857 "check your disk or network connection."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: winmm.rc:121
8861 msgid ""
8862 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8863 "are still connected to the network."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: winspool.rc:34
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Print to File"
8869 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8870
8871 #: winspool.rc:37
8872 #, fuzzy
8873 msgid "&Output File Name:"
8874 msgstr "แฟ้ม"
8875
8876 #: winspool.rc:28
8877 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: winspool.rc:29
8881 msgid "Unable to create the output file."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:27
8885 msgid "Success"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:28
8889 msgid "Operations Error"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:29
8893 msgid "Protocol Error"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:30
8897 msgid "Time Limit Exceeded"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:31
8901 msgid "Size Limit Exceeded"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:32
8905 msgid "Compare False"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:33
8909 msgid "Compare True"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:34
8913 msgid "Authentication Method Not Supported"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:35
8917 msgid "Strong Authentication Required"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: wldap32.rc:36
8921 msgid "Referral (v2)"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: wldap32.rc:37
8925 msgid "Referral"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: wldap32.rc:38
8929 msgid "Administration Limit Exceeded"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: wldap32.rc:39
8933 msgid "Unavailable Critical Extension"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: wldap32.rc:40
8937 msgid "Confidentiality Required"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:43
8941 msgid "No Such Attribute"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:44
8945 msgid "Undefined Type"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:45
8949 msgid "Inappropriate Matching"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:46
8953 msgid "Constraint Violation"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:47
8957 msgid "Attribute Or Value Exists"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:48
8961 msgid "Invalid Syntax"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:59
8965 msgid "No Such Object"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:60
8969 msgid "Alias Problem"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:61
8973 msgid "Invalid DN Syntax"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:62
8977 msgid "Is Leaf"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:63
8981 msgid "Alias Dereference Problem"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:75
8985 msgid "Inappropriate Authentication"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:76
8989 msgid "Invalid Credentials"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:77
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Insufficient Rights"
8995 msgstr "ดิจิตัล"
8996
8997 #: wldap32.rc:78
8998 msgid "Busy"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:79
9002 msgid "Unavailable"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:80
9006 msgid "Unwilling To Perform"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:81
9010 msgid "Loop Detected"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:87
9014 msgid "Sort Control Missing"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:88
9018 msgid "Index range error"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:91
9022 msgid "Naming Violation"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:92
9026 msgid "Object Class Violation"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:93
9030 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:94
9034 msgid "Not allowed on RDN"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:95
9038 msgid "Already Exists"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:96
9042 msgid "No Object Class Mods"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:97
9046 msgid "Results Too Large"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:98
9050 msgid "Affects Multiple DSAs"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:107
9054 msgid "Other"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:108
9058 msgid "Server Down"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:109
9062 msgid "Local Error"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:110
9066 msgid "Encoding Error"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:111
9070 msgid "Decoding Error"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:112
9074 msgid "Timeout"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:113
9078 msgid "Auth Unknown"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:114
9082 msgid "Filter Error"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:115
9086 msgid "User Cancelled"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:116
9090 msgid "Parameter Error"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: wldap32.rc:117
9094 msgid "No Memory"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: wldap32.rc:118
9098 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: wldap32.rc:119
9102 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: wldap32.rc:120
9106 msgid "Specified control was not found in message"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: wldap32.rc:121
9110 msgid "No result present in message"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: wldap32.rc:122
9114 msgid "More results returned"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: wldap32.rc:123
9118 msgid "Loop while handling referrals"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: wldap32.rc:124
9122 msgid "Referral hop limit exceeded"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9126 msgid ""
9127 "Not Yet Implemented\n"
9128 "\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9132 #, fuzzy
9133 msgid "%1: File Not Found\n"
9134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9135
9136 #: attrib.rc:47
9137 msgid ""
9138 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9139 "\n"
9140 "Syntax:\n"
9141 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9142 "       [/S [/D]]\n"
9143 "\n"
9144 "Where:\n"
9145 "\n"
9146 "  +   Sets an attribute.\n"
9147 "  -   Clears an attribute.\n"
9148 "  R   Read-only file attribute.\n"
9149 "  A   Archive file attribute.\n"
9150 "  S   System file attribute.\n"
9151 "  H   Hidden file attribute.\n"
9152 "  [drive:][path][filename]\n"
9153 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9154 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9155 "  /D  Processes folders as well.\n"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: clock.rc:29
9159 msgid "Ana&log"
9160 msgstr "ธรรมดา"
9161
9162 #: clock.rc:30
9163 msgid "Digi&tal"
9164 msgstr "ดิจิตัล"
9165
9166 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9167 #, fuzzy
9168 msgid "&Font..."
9169 msgstr ""
9170 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9171 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9172 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9173 "รูปแบบดัวอักษร..."
9174
9175 #: clock.rc:34
9176 msgid "&Without Titlebar"
9177 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9178
9179 #: clock.rc:36
9180 msgid "&Seconds"
9181 msgstr "วินาที"
9182
9183 #: clock.rc:37
9184 msgid "&Date"
9185 msgstr "วันที่"
9186
9187 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9188 msgid "&Always on Top"
9189 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9190
9191 #: clock.rc:42
9192 #, fuzzy
9193 msgid "&About Clock"
9194 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9195
9196 #: clock.rc:48
9197 msgid "Clock"
9198 msgstr "นาฬิกา"
9199
9200 #: cmd.rc:37
9201 msgid ""
9202 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9203 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9204 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9205 "called procedure.\n"
9206 "\n"
9207 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9208 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: cmd.rc:40
9212 msgid ""
9213 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9214 "default directory.\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: cmd.rc:41
9218 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:43
9222 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: cmd.rc:45
9226 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: cmd.rc:46
9230 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:47
9234 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: cmd.rc:48
9238 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: cmd.rc:49
9242 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: cmd.rc:59
9246 msgid ""
9247 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9248 "\n"
9249 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9250 "on the terminal device before they are executed.\n"
9251 "\n"
9252 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9253 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9254 "preceding it with an @ sign.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: cmd.rc:61
9258 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: cmd.rc:69
9262 msgid ""
9263 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9264 "\n"
9265 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9266 "\n"
9267 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9268 "not exist in wine's cmd.\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: cmd.rc:81
9272 msgid ""
9273 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9274 "batch file.\n"
9275 "\n"
9276 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9277 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9278 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9279 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9280 "label terminates the batch file execution.\n"
9281 "\n"
9282 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: cmd.rc:84
9286 msgid ""
9287 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9288 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: cmd.rc:94
9292 msgid ""
9293 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9294 "\n"
9295 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9296 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9297 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9298 "\n"
9299 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9300 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: cmd.rc:100
9304 msgid ""
9305 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9306 "\n"
9307 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9308 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9309 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:103
9313 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:104
9317 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:111
9321 msgid ""
9322 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9323 "\n"
9324 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9325 "subdirectories\n"
9326 "below the item are moved as well.\n"
9327 "\n"
9328 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: cmd.rc:122
9332 msgid ""
9333 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9334 "\n"
9335 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9336 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9337 "PATH command with the new value.\n"
9338 "\n"
9339 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9340 "variable, for example:\n"
9341 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: cmd.rc:128
9345 msgid ""
9346 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9347 "\n"
9348 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9349 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:149
9353 msgid ""
9354 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9355 "\n"
9356 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9357 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9358 "\n"
9359 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9360 "\n"
9361 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9362 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9363 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9364 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9365 "\n"
9366 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9367 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9368 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9369 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9370 "\n"
9371 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9372 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:153
9376 msgid ""
9377 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9378 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cmd.rc:156
9382 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cmd.rc:157
9386 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cmd.rc:159
9390 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:160
9394 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: cmd.rc:178
9398 msgid ""
9399 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9400 "\n"
9401 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9402 "\n"
9403 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9404 "\n"
9405 "SET <variable>=<value>\n"
9406 "\n"
9407 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9408 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9409 "have embedded spaces.\n"
9410 "\n"
9411 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9412 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9413 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9414 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: cmd.rc:183
9418 msgid ""
9419 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9420 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9421 "if called from the command line.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:185
9425 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:187
9429 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: cmd.rc:191
9433 msgid ""
9434 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9435 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:200
9439 msgid ""
9440 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9441 "\n"
9442 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9443 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9444 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9445 "\n"
9446 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:203
9450 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: cmd.rc:205
9454 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: cmd.rc:209
9458 msgid ""
9459 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9460 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: cmd.rc:217
9464 msgid ""
9465 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9466 "\n"
9467 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9468 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9469 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9470 "settings are restored.\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: cmd.rc:220
9474 msgid ""
9475 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9476 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:223
9480 msgid ""
9481 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9482 "PUSHD.\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: cmd.rc:231
9486 msgid ""
9487 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9488 "\n"
9489 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9490 "\n"
9491 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9492 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9493 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9494 "association, if any.\n"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: cmd.rc:242
9498 msgid ""
9499 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9500 "\n"
9501 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9502 "\n"
9503 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9504 "currently defined.\n"
9505 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9506 "if any.\n"
9507 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9508 "associated to the specified file type.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:244
9512 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:248
9516 msgid ""
9517 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9518 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9519 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: cmd.rc:252
9523 msgid ""
9524 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9525 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: cmd.rc:289
9529 msgid ""
9530 "CMD built-in commands are:\n"
9531 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9532 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9533 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9534 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9535 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9536 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9537 "COPY\t\tCopy file\n"
9538 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9539 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9540 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9541 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9542 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9543 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9544 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9545 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9546 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9547 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9548 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9549 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9550 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9551 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9552 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9553 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9554 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9555 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9556 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9557 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9558 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9559 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9560 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9561 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9562 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9563 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9564 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9565 "\n"
9566 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:291
9570 msgid "Are you sure"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9574 msgctxt "Yes key"
9575 msgid "Y"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9579 msgctxt "No key"
9580 msgid "N"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:294
9584 msgid "File association missing for extension %1\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:295
9588 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:296
9592 msgid "Overwrite %1"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:297
9596 msgid "More..."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:298
9600 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:300
9604 msgid "Argument missing\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:301
9608 msgid "Syntax error\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:303
9612 #, fuzzy
9613 msgid "No help available for %1\n"
9614 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9615
9616 #: cmd.rc:304
9617 msgid "Target to GOTO not found\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: cmd.rc:305
9621 msgid "Current Date is %1\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:306
9625 msgid "Current Time is %1\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:307
9629 msgid "Enter new date: "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:308
9633 msgid "Enter new time: "
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:309
9637 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9641 msgid "Failed to open '%1'\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:311
9645 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9649 msgctxt "All key"
9650 msgid "A"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:313
9654 #, fuzzy
9655 msgid "%1, Delete"
9656 msgstr "ลบ\tDel"
9657
9658 #: cmd.rc:314
9659 msgid "Echo is %1\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:315
9663 msgid "Verify is %1\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:316
9667 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:317
9671 msgid "Parameter error\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cmd.rc:318
9675 msgid ""
9676 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9677 "\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: cmd.rc:319
9681 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:320
9685 msgid "PATH not found\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:321
9689 msgid "Press any key to continue... "
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:322
9693 msgid "Wine Command Prompt"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:323
9697 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:324
9701 msgid "More? "
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:325
9705 msgid "The input line is too long.\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:326
9709 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: cmd.rc:327
9713 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: dxdiag.rc:27
9717 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: dxdiag.rc:28
9721 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: explorer.rc:28
9725 msgid "Wine Explorer"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: explorer.rc:29
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Location:"
9731 msgstr "รายละเอียด"
9732
9733 #: hostname.rc:27
9734 msgid "Usage: hostname\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: hostname.rc:28
9738 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: hostname.rc:29
9742 msgid ""
9743 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9744 "utility.\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: ipconfig.rc:27
9748 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ipconfig.rc:28
9752 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: ipconfig.rc:29
9756 msgid "%1 adapter %2\n"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ipconfig.rc:30
9760 msgid "Ethernet"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ipconfig.rc:32
9764 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ipconfig.rc:34
9768 msgid "Hostname"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ipconfig.rc:35
9772 msgid "Node type"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ipconfig.rc:36
9776 msgid "Broadcast"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ipconfig.rc:37
9780 msgid "Peer-to-peer"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ipconfig.rc:38
9784 msgid "Mixed"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ipconfig.rc:39
9788 msgid "Hybrid"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ipconfig.rc:40
9792 msgid "IP routing enabled"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ipconfig.rc:42
9796 msgid "Physical address"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ipconfig.rc:43
9800 msgid "DHCP enabled"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: ipconfig.rc:46
9804 msgid "Default gateway"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: net.rc:27
9808 msgid ""
9809 "The syntax of this command is:\n"
9810 "\n"
9811 "NET command [arguments]\n"
9812 "    -or-\n"
9813 "NET command /HELP\n"
9814 "\n"
9815 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: net.rc:28
9819 msgid ""
9820 "The syntax of this command is:\n"
9821 "\n"
9822 "NET START [service]\n"
9823 "\n"
9824 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9825 "'service' is the name of the service to start.\n"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: net.rc:29
9829 msgid ""
9830 "The syntax of this command is:\n"
9831 "\n"
9832 "NET STOP service\n"
9833 "\n"
9834 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: net.rc:30
9838 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: net.rc:31
9842 msgid "Could not stop service %1\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: net.rc:32
9846 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: net.rc:33
9850 msgid "Could not get handle to service.\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:34
9854 msgid "The %1 service is starting.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:35
9858 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: net.rc:36
9862 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: net.rc:37
9866 #, fuzzy
9867 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9868 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9869
9870 #: net.rc:38
9871 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: net.rc:39
9875 #, fuzzy
9876 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9877 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9878
9879 #: net.rc:41
9880 msgid "There are no entries in the list.\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: net.rc:42
9884 msgid ""
9885 "\n"
9886 "Status  Local   Remote\n"
9887 "---------------------------------------------------------------\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: net.rc:43
9891 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: net.rc:45
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Paused"
9897 msgstr "ชะลอ; "
9898
9899 #: net.rc:46
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Disconnected"
9902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9903
9904 #: net.rc:47
9905 #, fuzzy
9906 msgid "A network error occurred"
9907 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9908
9909 #: net.rc:48
9910 msgid "Connection is being made"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: net.rc:49
9914 msgid "Reconnecting"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: net.rc:40
9918 msgid "The following services are running:\n"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: notepad.rc:27
9922 msgid "&New\tCtrl+N"
9923 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9924
9925 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9926 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9927 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9928
9929 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9930 msgid "&Save\tCtrl+S"
9931 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9932
9933 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9934 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9935 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9936
9937 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9938 msgid "Page Se&tup..."
9939 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9940
9941 #: notepad.rc:34
9942 msgid "P&rinter Setup..."
9943 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9944
9945 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9946 msgid "&Edit"
9947 msgstr "แก้ไข"
9948
9949 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9950 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9951 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9952
9953 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9954 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9955 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9956
9957 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9958 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9959 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9960
9961 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9962 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9963 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9964
9965 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9966 #: winefile.rc:29
9967 msgid "&Delete\tDel"
9968 msgstr "ลบ\tDel"
9969
9970 #: notepad.rc:46
9971 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9972 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9973
9974 #: notepad.rc:47
9975 msgid "&Time/Date\tF5"
9976 msgstr "วันที่/\tF5"
9977
9978 #: notepad.rc:49
9979 msgid "&Wrap long lines"
9980 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9981
9982 #: notepad.rc:53
9983 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9984 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9985
9986 #: notepad.rc:54
9987 msgid "&Search next\tF3"
9988 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9989
9990 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9991 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9995 #, fuzzy
9996 msgid "&Contents\tF1"
9997 msgstr "เนื้อหา"
9998
9999 #: notepad.rc:59
10000 msgid "&About Notepad"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: notepad.rc:105
10004 msgid "Page Setup"
10005 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10006
10007 #: notepad.rc:107
10008 msgid "&Header:"
10009 msgstr "หัว:"
10010
10011 #: notepad.rc:109
10012 msgid "&Footer:"
10013 msgstr "&Footer:"
10014
10015 #: notepad.rc:112
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Margins (millimeters)"
10018 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10019
10020 #: notepad.rc:113
10021 msgid "&Left:"
10022 msgstr "ฃ้าย:"
10023
10024 #: notepad.rc:115
10025 msgid "&Top:"
10026 msgstr "บน:"
10027
10028 #: notepad.rc:131
10029 msgid "Encoding:"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:66
10033 msgid "Page &p"
10034 msgstr "หน้า &p"
10035
10036 #: notepad.rc:68
10037 msgid "Notepad"
10038 msgstr "Notepad"
10039
10040 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10041 msgid "ERROR"
10042 msgstr "ความปิด"
10043
10044 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10045 msgid "WARNING"
10046 msgstr "คําตือน"
10047
10048 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10049 msgid "Information"
10050 msgstr "รายละเอียด"
10051
10052 #: notepad.rc:73
10053 msgid "Untitled"
10054 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10055
10056 #: notepad.rc:76
10057 msgid "Text files (*.txt)"
10058 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10059
10060 #: notepad.rc:79
10061 msgid ""
10062 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10063 "Please use a different editor."
10064 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10065
10066 #: notepad.rc:81
10067 #, fuzzy
10068 msgid ""
10069 "You did not enter any text.\n"
10070 "Please type something and try again."
10071 msgstr ""
10072 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10073 "กรุณาลองใหม่"
10074
10075 #: notepad.rc:83
10076 msgid ""
10077 "File '%s' does not exist.\n"
10078 "\n"
10079 "Do you want to create a new file?"
10080 msgstr ""
10081 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10082 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10083
10084 #: notepad.rc:85
10085 msgid ""
10086 "File '%s' has been modified.\n"
10087 "\n"
10088 "Would you like to save the changes?"
10089 msgstr ""
10090 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10091 "\n"
10092 "'%s'\n"
10093 "\n"
10094 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10095
10096 #: notepad.rc:86
10097 msgid "'%s' could not be found."
10098 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10099
10100 #: notepad.rc:88
10101 msgid ""
10102 "Not enough memory to complete this task.\n"
10103 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10104 msgstr ""
10105 "ความจําหมด\n"
10106 "กรุณาลองใหม่"
10107
10108 #: notepad.rc:90
10109 msgid "Unicode (UTF-16)"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: notepad.rc:91
10113 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: notepad.rc:92
10117 msgid "Unicode (UTF-8)"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: notepad.rc:99
10121 msgid ""
10122 "%1\n"
10123 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10124 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10125 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10126 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10127 "Continue?"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: oleview.rc:29
10131 msgid "&Bind to file..."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: oleview.rc:30
10135 msgid "&View TypeLib..."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: oleview.rc:32
10139 #, fuzzy
10140 msgid "&System Configuration"
10141 msgstr "รายละเอียด"
10142
10143 #: oleview.rc:33
10144 msgid "&Run the Registry Editor"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: oleview.rc:37
10148 msgid "&Object"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: oleview.rc:39
10152 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:41
10156 msgid "&In-process server"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:42
10160 msgid "In-process &handler"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:43
10164 #, fuzzy
10165 msgid "&Local server"
10166 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10167
10168 #: oleview.rc:44
10169 msgid "&Remote server"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: oleview.rc:47
10173 #, fuzzy
10174 msgid "View &Type information"
10175 msgstr "รายละเอียด"
10176
10177 #: oleview.rc:49
10178 msgid "Create &Instance"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: oleview.rc:50
10182 msgid "Create Instance &On..."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: oleview.rc:51
10186 msgid "&Release Instance"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: oleview.rc:53
10190 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: oleview.rc:54
10194 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: oleview.rc:60
10198 msgid "&Expert mode"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: oleview.rc:62
10202 msgid "&Hidden component categories"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10206 msgid "&Toolbar"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10210 msgid "&Status Bar"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10214 msgid "&Refresh\tF5"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:71
10218 msgid "&About OleView"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:79
10222 #, fuzzy
10223 msgid "&Save as..."
10224 msgstr "บันทืกเป็น..."
10225
10226 #: oleview.rc:84
10227 msgid "&Group by type kind"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:154
10231 msgid "Connect to another machine"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:157
10235 msgid "&Machine name:"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:165
10239 #, fuzzy
10240 msgid "System Configuration"
10241 msgstr "รายละเอียด"
10242
10243 #: oleview.rc:168
10244 msgid "System Settings"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: oleview.rc:169
10248 msgid "&Enable Distributed COM"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: oleview.rc:170
10252 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: oleview.rc:171
10256 msgid ""
10257 "These settings change only registry values.\n"
10258 "They have no effect on Wine performance."
10259 msgstr ""
10260
10261 #: oleview.rc:178
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Default Interface Viewer"
10264 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10265
10266 #: oleview.rc:181
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Interface"
10269 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10270
10271 #: oleview.rc:183
10272 msgid "IID:"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: oleview.rc:186
10276 #, fuzzy
10277 msgid "&View Type Info"
10278 msgstr "รายละเอียด"
10279
10280 #: oleview.rc:191
10281 msgid "IPersist Interface Viewer"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10285 msgid "Class Name:"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10289 msgid "CLSID:"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:203
10293 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:211
10297 msgid "&IsDirty"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:213
10301 msgid "&GetSizeMax"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10305 msgid "OleView"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:98
10309 msgid "ITypeLib viewer"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:96
10313 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:97
10317 msgid "version 1.0"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:100
10321 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: oleview.rc:103
10325 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: oleview.rc:104
10329 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: oleview.rc:105
10333 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:106
10337 msgid "Run the Wine registry editor"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:107
10341 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:108
10345 msgid "Create an instance of the selected object"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:109
10349 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:110
10353 msgid "Release the currently selected object instance"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:111
10357 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:112
10361 msgid "Display the viewer for the selected item"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:117
10365 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:118
10369 msgid ""
10370 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: oleview.rc:119
10374 msgid "Show or hide the toolbar"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:120
10378 msgid "Show or hide the status bar"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:121
10382 msgid "Refresh all lists"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:122
10386 msgid "Display program information, version number and copyright"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:113
10390 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:114
10394 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:115
10398 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:116
10402 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:128
10406 msgid "ObjectClasses"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:129
10410 msgid "Grouped by Component Category"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:130
10414 msgid "OLE 1.0 Objects"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:131
10418 msgid "COM Library Objects"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:132
10422 msgid "All Objects"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:133
10426 msgid "Application IDs"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:134
10430 msgid "Type Libraries"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:135
10434 msgid "ver."
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:136
10438 msgid "Interfaces"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:138
10442 msgid "Registry"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:139
10446 msgid "Implementation"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:140
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Activation"
10452 msgstr "รายละเอียด"
10453
10454 #: oleview.rc:142
10455 msgid "CoGetClassObject failed."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: oleview.rc:143
10459 msgid "Unknown error"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:146
10463 msgid "bytes"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:148
10467 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:149
10471 msgid "Inherited Interfaces"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:124
10475 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:125
10479 msgid "Close window"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:126
10483 msgid "Group typeinfos by kind"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: progman.rc:30
10487 msgid "&New..."
10488 msgstr ""
10489
10490 #: progman.rc:31
10491 msgid "O&pen\tEnter"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10495 msgid "&Move...\tF7"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10499 msgid "&Copy...\tF8"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: progman.rc:35
10503 #, fuzzy
10504 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10506
10507 #: progman.rc:37
10508 msgid "&Execute..."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: progman.rc:39
10512 msgid "E&xit Windows"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10516 msgid "&Options"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:42
10520 msgid "&Arrange automatically"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:43
10524 msgid "&Minimize on run"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10528 msgid "&Save settings on exit"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10532 msgid "&Windows"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: progman.rc:47
10536 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: progman.rc:48
10540 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: progman.rc:49
10544 msgid "&Arrange Icons"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: progman.rc:54
10548 msgid "&About Program Manager"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: progman.rc:100
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Program &group"
10554 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10555
10556 #: progman.rc:102
10557 #, fuzzy
10558 msgid "&Program"
10559 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10560
10561 #: progman.rc:113
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Move Program"
10564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10565
10566 #: progman.rc:115
10567 msgid "Move program:"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10571 msgid "From group:"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10575 msgid "&To group:"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:131
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Copy Program"
10581 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10582
10583 #: progman.rc:133
10584 msgid "Copy program:"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: progman.rc:149
10588 msgid "Program Group Attributes"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: progman.rc:153
10592 msgid "&Group file:"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: progman.rc:165
10596 msgid "Program Attributes"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10600 msgid "&Command line:"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: progman.rc:171
10604 msgid "&Working directory:"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: progman.rc:173
10608 msgid "&Key combination:"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10612 msgid "&Minimize at launch"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:180
10616 msgid "Change &icon..."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:189
10620 msgid "Change Icon"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:191
10624 #, fuzzy
10625 msgid "&Filename:"
10626 msgstr "แฟ้ม"
10627
10628 #: progman.rc:193
10629 msgid "Current &icon:"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:207
10633 msgid "Execute Program"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:60
10637 msgid "Program Manager"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:65
10641 msgid "Delete group `%s'?"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:66
10645 msgid "Delete program `%s'?"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10649 msgid "Not implemented"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:68
10653 msgid "Error reading `%s'."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:69
10657 msgid "Error writing `%s'."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:72
10661 msgid ""
10662 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10663 "Should it be tried further on?"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: progman.rc:74
10667 msgid "Help not available."
10668 msgstr ""
10669
10670 #: progman.rc:75
10671 msgid "Unknown feature in %s"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: progman.rc:76
10675 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:77
10679 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: progman.rc:80
10683 msgid "Programs"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: progman.rc:81
10687 msgid "Libraries (*.dll)"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: progman.rc:82
10691 msgid "Icon files"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: progman.rc:83
10695 msgid "Icons (*.ico)"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: reg.rc:27
10699 msgid ""
10700 "The syntax of this command is:\n"
10701 "\n"
10702 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10703 "REG command /?\n"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: reg.rc:28
10707 msgid ""
10708 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10709 "f]\n"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: reg.rc:29
10713 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: reg.rc:30
10717 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: reg.rc:31
10721 msgid "The operation completed successfully\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: reg.rc:32
10725 msgid "Error: Invalid key name\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: reg.rc:33
10729 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: reg.rc:34
10733 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: reg.rc:35
10737 msgid ""
10738 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: regedit.rc:31
10742 msgid "&Registry"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: regedit.rc:33
10746 msgid "&Import Registry File..."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: regedit.rc:34
10750 msgid "&Export Registry File..."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10754 msgid "&Key"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10758 msgid "&String Value"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10762 msgid "&Binary Value"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10766 msgid "&DWORD Value"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10770 msgid "&Multi String Value"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10774 msgid "&Expandable String Value"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10778 msgid "&Rename\tF2"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10782 msgid "&Copy Key Name"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10786 #, fuzzy
10787 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10788 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10789
10790 #: regedit.rc:61
10791 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: regedit.rc:65
10795 msgid "Status &Bar"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10799 msgid "Sp&lit"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:74
10803 msgid "&Remove Favorite..."
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:79
10807 msgid "&About Registry Editor"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:88
10811 msgid "Modify Binary Data..."
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:215
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Export registry"
10817 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10818
10819 #: regedit.rc:217
10820 msgid "S&elected branch:"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: regedit.rc:226
10824 msgid "Find:"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: regedit.rc:228
10828 msgid "Find in:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:229
10832 msgid "Keys"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: regedit.rc:230
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Value names"
10838 msgstr "บันทืกเป็น..."
10839
10840 #: regedit.rc:231
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Value content"
10843 msgstr "เนื้อหา"
10844
10845 #: regedit.rc:232
10846 msgid "Whole string only"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:239
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Add Favorite"
10852 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10853
10854 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Name:"
10857 msgstr "แฟ้ม"
10858
10859 #: regedit.rc:250
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Remove Favorite"
10862 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10863
10864 #: regedit.rc:261
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Edit String"
10867 msgstr "แก้ไข"
10868
10869 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Value name:"
10872 msgstr "แฟ้ม"
10873
10874 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10875 msgid "Value data:"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: regedit.rc:274
10879 msgid "Edit DWORD"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:281
10883 msgid "Base"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:282
10887 msgid "Hexadecimal"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:283
10891 msgid "Decimal"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:290
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Edit Binary"
10897 msgstr "แก้ไข"
10898
10899 #: regedit.rc:303
10900 msgid "Edit Multi String"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: regedit.rc:134
10904 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:135
10908 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:136
10912 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: regedit.rc:137
10916 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:138
10920 msgid ""
10921 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: regedit.rc:139
10925 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:124
10929 msgid "Data"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:129
10933 msgid "Registry Editor"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:191
10937 msgid "Import Registry File"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:192
10941 msgid "Export Registry File"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: regedit.rc:193
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Registry files (*.reg)"
10947 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10948
10949 #: regedit.rc:194
10950 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:201
10954 msgid "(Default)"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:202
10958 msgid "(value not set)"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:203
10962 msgid "(cannot display value)"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:204
10966 msgid "(unknown %d)"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:160
10970 msgid "Quits the registry editor"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:161
10974 msgid "Adds keys to the favorites list"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:162
10978 msgid "Removes keys from the favorites list"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:163
10982 msgid "Shows or hides the status bar"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:164
10986 msgid "Change position of split between two panes"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:165
10990 msgid "Refreshes the window"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:166
10994 msgid "Deletes the selection"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:167
10998 msgid "Renames the selection"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:168
11002 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:169
11006 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:170
11010 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:144
11014 msgid "Modifies the value's data"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:145
11018 msgid "Adds a new key"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:146
11022 msgid "Adds a new string value"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:147
11026 msgid "Adds a new binary value"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:148
11030 msgid "Adds a new double word value"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:150
11034 msgid "Imports a text file into the registry"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:152
11038 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:153
11042 msgid "Prints all or part of the registry"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:155
11046 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:178
11050 msgid "Can't query value '%s'"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:179
11054 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:180
11058 msgid "Value is too big (%u)"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:181
11062 msgid "Confirm Value Delete"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:182
11066 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:186
11070 msgid "Search string '%s' not found"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:183
11074 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: regedit.rc:184
11078 msgid "New Key #%d"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: regedit.rc:185
11082 msgid "New Value #%d"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: regedit.rc:177
11086 msgid "Can't query key '%s'"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: regedit.rc:149
11090 msgid "Adds a new multi string value"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: regedit.rc:171
11094 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: start.rc:46
11098 msgid ""
11099 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11100 "with that suffix.\n"
11101 "Usage:\n"
11102 "start [options] program_filename [...]\n"
11103 "start [options] document_filename\n"
11104 "\n"
11105 "Options:\n"
11106 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11107 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11108 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11109 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11110 "code.\n"
11111 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11112 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11113 "/L           Show end-user license.\n"
11114 "/?           Display this help and exit.\n"
11115 "\n"
11116 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11117 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11118 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11119 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: start.rc:64
11123 msgid ""
11124 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11125 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11126 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11127 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11128 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11129 "\n"
11130 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11131 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11132 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11133 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11134 "\n"
11135 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11136 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11137 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11138 "\n"
11139 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: start.rc:66
11143 msgid ""
11144 "Application could not be started, or no application associated with the "
11145 "specified file.\n"
11146 "ShellExecuteEx failed"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: start.rc:68
11150 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskkill.rc:27
11154 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskkill.rc:28
11158 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskkill.rc:29
11162 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskkill.rc:30
11166 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskkill.rc:31
11170 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskkill.rc:32
11174 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskkill.rc:33
11178 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskkill.rc:34
11182 msgid ""
11183 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: taskkill.rc:35
11187 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: taskkill.rc:36
11191 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: taskkill.rc:37
11195 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: taskkill.rc:38
11199 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: taskkill.rc:39
11203 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: taskkill.rc:40
11207 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11211 msgid "&New Task (Run...)"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: taskmgr.rc:39
11215 msgid "E&xit Task Manager"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: taskmgr.rc:45
11219 msgid "&Minimize On Use"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: taskmgr.rc:47
11223 msgid "&Hide When Minimized"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11227 msgid "&Show 16-bit tasks"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: taskmgr.rc:54
11231 msgid "&Refresh Now"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: taskmgr.rc:55
11235 msgid "&Update Speed"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11239 msgid "&High"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11243 msgid "&Normal"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11247 msgid "&Low"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: taskmgr.rc:61
11251 msgid "&Paused"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11255 msgid "&Select Columns..."
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11259 msgid "&CPU History"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11263 msgid "&One Graph, All CPUs"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11267 msgid "One Graph &Per CPU"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11271 msgid "&Show Kernel Times"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11275 msgid "Tile &Horizontally"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11279 msgid "Tile &Vertically"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11283 msgid "&Minimize"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11287 msgid "&Cascade"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11291 msgid "&Bring To Front"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:90
11295 msgid "&About Task Manager"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11299 msgid "&Switch To"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11303 msgid "&End Task"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:130
11307 msgid "&Go To Process"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11311 msgid "&End Process"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:150
11315 msgid "End Process &Tree"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11319 msgid "&Debug"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:154
11323 msgid "Set &Priority"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:156
11327 msgid "&Realtime"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:160
11331 msgid "&Above Normal"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:164
11335 msgid "&Below Normal"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:169
11339 msgid "Set &Affinity..."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:170
11343 msgid "Edit Debug &Channels..."
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11347 msgid "Task Manager"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:355
11351 msgid "&New Task..."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:368
11355 msgid "&Show processes from all users"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:376
11359 msgid "CPU usage"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: taskmgr.rc:377
11363 msgid "MEM usage"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: taskmgr.rc:378
11367 msgid "Totals"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: taskmgr.rc:379
11371 msgid "Commit charge (K)"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: taskmgr.rc:380
11375 msgid "Physical memory (K)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:381
11379 msgid "Kernel memory (K)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11383 msgid "Handles"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11387 msgid "Threads"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11391 msgid "Processes"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11395 msgid "Total"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:392
11399 msgid "Limit"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:393
11403 msgid "Peak"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:402
11407 #, fuzzy
11408 msgid "System Cache"
11409 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11410
11411 #: taskmgr.rc:410
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Paged"
11414 msgstr "หน้า &p"
11415
11416 #: taskmgr.rc:411
11417 msgid "Nonpaged"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:418
11421 msgid "CPU usage history"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:419
11425 msgid "Memory usage history"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11429 msgid "Debug Channels"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:443
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Processor Affinity"
11435 msgstr "กําลังทํางาน; "
11436
11437 #: taskmgr.rc:448
11438 msgid ""
11439 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11440 "allowed to execute on."
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:450
11444 msgid "CPU 0"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:452
11448 msgid "CPU 1"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:454
11452 msgid "CPU 2"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:456
11456 msgid "CPU 3"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:458
11460 msgid "CPU 4"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:460
11464 msgid "CPU 5"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:462
11468 msgid "CPU 6"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:464
11472 msgid "CPU 7"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:466
11476 msgid "CPU 8"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:468
11480 msgid "CPU 9"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:470
11484 msgid "CPU 10"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:472
11488 msgid "CPU 11"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:474
11492 msgid "CPU 12"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:476
11496 msgid "CPU 13"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:478
11500 msgid "CPU 14"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:480
11504 msgid "CPU 15"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:482
11508 msgid "CPU 16"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:484
11512 msgid "CPU 17"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:486
11516 msgid "CPU 18"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:488
11520 msgid "CPU 19"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:490
11524 msgid "CPU 20"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:492
11528 msgid "CPU 21"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:494
11532 msgid "CPU 22"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:496
11536 msgid "CPU 23"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:498
11540 msgid "CPU 24"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:500
11544 msgid "CPU 25"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:502
11548 msgid "CPU 26"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:504
11552 msgid "CPU 27"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:506
11556 msgid "CPU 28"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:508
11560 msgid "CPU 29"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:510
11564 msgid "CPU 30"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:512
11568 msgid "CPU 31"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:518
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Select Columns"
11574 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11575
11576 #: taskmgr.rc:523
11577 msgid ""
11578 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11579 msgstr ""
11580
11581 #: taskmgr.rc:525
11582 #, fuzzy
11583 msgid "&Image Name"
11584 msgstr "แฟ้ม"
11585
11586 #: taskmgr.rc:527
11587 msgid "&PID (Process Identifier)"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:529
11591 msgid "&CPU Usage"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:531
11595 msgid "CPU Tim&e"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:533
11599 msgid "&Memory Usage"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:535
11603 msgid "Memory Usage &Delta"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:537
11607 msgid "Pea&k Memory Usage"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:539
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Page &Faults"
11613 msgstr "หน้า &p"
11614
11615 #: taskmgr.rc:541
11616 msgid "&USER Objects"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11620 msgid "I/O Reads"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11624 msgid "I/O Read Bytes"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:547
11628 msgid "&Session ID"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:549
11632 msgid "User &Name"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:551
11636 msgid "Page F&aults Delta"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:553
11640 msgid "&Virtual Memory Size"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:555
11644 msgid "Pa&ged Pool"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:557
11648 msgid "N&on-paged Pool"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:559
11652 msgid "Base P&riority"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:561
11656 msgid "&Handle Count"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:563
11660 msgid "&Thread Count"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11664 msgid "GDI Objects"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11668 msgid "I/O Writes"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11672 msgid "I/O Write Bytes"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11676 msgid "I/O Other"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11680 msgid "I/O Other Bytes"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:182
11684 msgid "Create New Task"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:187
11688 msgid "Runs a new program"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:188
11692 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:190
11696 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:191
11700 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:192
11704 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:193
11708 msgid "Displays tasks by using large icons"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:194
11712 msgid "Displays tasks by using small icons"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:195
11716 msgid "Displays information about each task"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:196
11720 msgid "Updates the display twice per second"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:197
11724 msgid "Updates the display every two seconds"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:198
11728 msgid "Updates the display every four seconds"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:203
11732 msgid "Does not automatically update"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:205
11736 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:206
11740 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:207
11744 msgid "Minimizes the windows"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:208
11748 msgid "Maximizes the windows"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:209
11752 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:210
11756 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:211
11760 msgid "Displays Task Manager help topics"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:212
11764 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:213
11768 msgid "Exits the Task Manager application"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:215
11772 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:216
11776 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:217
11780 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:219
11784 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:220
11788 msgid "Each CPU has its own history graph"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:222
11792 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:227
11796 msgid "Tells the selected tasks to close"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:228
11800 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:229
11804 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:230
11808 msgid "Removes the process from the system"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:232
11812 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:233
11816 msgid "Attaches the debugger to this process"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:235
11820 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:237
11824 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:238
11828 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:240
11832 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:242
11836 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:244
11840 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:245
11844 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:247
11848 msgid "Controls Debug Channels"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:264
11852 msgid "Performance"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:265
11856 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:266
11860 msgid "Processes: %d"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:267
11864 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:272
11868 msgid "Image Name"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:273
11872 msgid "PID"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:274
11876 msgid "CPU"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:275
11880 msgid "CPU Time"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:276
11884 msgid "Mem Usage"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:277
11888 msgid "Mem Delta"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:278
11892 msgid "Peak Mem Usage"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:279
11896 msgid "Page Faults"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:280
11900 msgid "USER Objects"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:283
11904 msgid "Session ID"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:284
11908 msgid "Username"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:285
11912 msgid "PF Delta"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:286
11916 msgid "VM Size"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:287
11920 msgid "Paged Pool"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:288
11924 msgid "NP Pool"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:289
11928 msgid "Base Pri"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:301
11932 msgid "Task Manager Warning"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:304
11936 msgid ""
11937 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11938 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11939 "sure you want to change the priority class?"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: taskmgr.rc:305
11943 msgid "Unable to Change Priority"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: taskmgr.rc:310
11947 msgid ""
11948 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11949 "results including loss of data and system instability. The\n"
11950 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11951 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11952 "terminate the process?"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:311
11956 msgid "Unable to Terminate Process"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:313
11960 msgid ""
11961 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11962 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: taskmgr.rc:314
11966 msgid "Unable to Debug Process"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: taskmgr.rc:315
11970 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: taskmgr.rc:316
11974 msgid "Invalid Option"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: taskmgr.rc:317
11978 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: taskmgr.rc:322
11982 msgid "System Idle Process"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: taskmgr.rc:323
11986 msgid "Not Responding"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: taskmgr.rc:324
11990 msgid "Running"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: taskmgr.rc:325
11994 msgid "Task"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: taskmgr.rc:328
11998 msgid "Fixme"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: taskmgr.rc:329
12002 msgid "Err"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: taskmgr.rc:330
12006 msgid "Warn"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: taskmgr.rc:331
12010 msgid "Trace"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: uninstaller.rc:26
12014 msgid "Wine Application Uninstaller"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: uninstaller.rc:27
12018 msgid ""
12019 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12020 "executable.\n"
12021 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: view.rc:33
12025 msgid "&Pan"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: view.rc:35
12029 msgid "&Scale to Window"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: view.rc:37
12033 msgid "&Left"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: view.rc:38
12037 msgid "&Right"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: view.rc:46
12041 msgid "Regular Metafile Viewer"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: wineboot.rc:28
12045 msgid "Waiting for Program"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: wineboot.rc:32
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Terminate Process"
12051 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12052
12053 #: wineboot.rc:33
12054 msgid ""
12055 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12056 "responding.\n"
12057 "\n"
12058 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12059 msgstr ""
12060
12061 #: wineboot.rc:39
12062 msgid "Wine"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: wineboot.rc:43
12066 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:138
12070 msgid ""
12071 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12072 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12073 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12074 "option) any later version."
12075 msgstr ""
12076
12077 #: winecfg.rc:140
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Windows registration information"
12080 msgstr "รายละเอียด"
12081
12082 #: winecfg.rc:141
12083 msgid "&Owner:"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winecfg.rc:143
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Organi&zation:"
12089 msgstr "รายละเอียด"
12090
12091 #: winecfg.rc:151
12092 msgid "Application settings"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:152
12096 msgid ""
12097 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12098 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12099 "or per-application settings in those tabs as well."
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winecfg.rc:156
12103 msgid "&Add application..."
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:157
12107 msgid "&Remove application"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:158
12111 msgid "&Windows Version:"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:166
12115 msgid "Window settings"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:167
12119 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:168
12123 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: winecfg.rc:169
12127 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winecfg.rc:170
12131 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winecfg.rc:172
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Desktop &size:"
12137 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12138
12139 #: winecfg.rc:177
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Direct3D"
12142 msgstr "ทาง"
12143
12144 #: winecfg.rc:178
12145 msgid "&Vertex Shader Support: "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: winecfg.rc:180
12149 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: winecfg.rc:182
12153 msgid "Screen resolution"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: winecfg.rc:186
12157 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: winecfg.rc:193
12161 msgid "DLL overrides"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:194
12165 msgid ""
12166 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12167 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12168 "application)."
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winecfg.rc:196
12172 msgid "&New override for library:"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12176 msgid "&Add"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winecfg.rc:199
12180 msgid "Existing &overrides:"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winecfg.rc:201
12184 #, fuzzy
12185 msgid "&Edit..."
12186 msgstr "แก้ไข"
12187
12188 #: winecfg.rc:207
12189 msgid "Edit Override"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:210
12193 msgid "Load order"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:211
12197 msgid "&Builtin (Wine)"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:212
12201 msgid "&Native (Windows)"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:213
12205 msgid "Bui&ltin then Native"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:214
12209 msgid "Nati&ve then Builtin"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winecfg.rc:215
12213 msgid "&Disable"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winecfg.rc:222
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Select Drive Letter"
12219 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12220
12221 #: winecfg.rc:234
12222 msgid "Drive mappings"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:235
12226 msgid ""
12227 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12228 "edited."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: winecfg.rc:238
12232 msgid "&Add..."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winecfg.rc:240
12236 msgid "Auto&detect"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: winecfg.rc:243
12240 msgid "&Path:"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12244 msgid "Show &Advanced"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: winecfg.rc:251
12248 msgid "De&vice:"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: winecfg.rc:253
12252 msgid "Bro&wse..."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winecfg.rc:255
12256 msgid "&Label:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:257
12260 msgid "S&erial:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:260
12264 msgid "Show &dot files"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:267
12268 msgid "Driver diagnostics"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:269
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Defaults"
12274 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12275
12276 #: winecfg.rc:270
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Output device:"
12279 msgstr "แฟ้ม"
12280
12281 #: winecfg.rc:271
12282 msgid "Voice output device:"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winecfg.rc:272
12286 msgid "Input device:"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:273
12290 msgid "Voice input device:"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:278
12294 msgid "&Test Sound"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:285
12298 msgid "Appearance"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:286
12302 msgid "&Theme:"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: winecfg.rc:288
12306 msgid "&Install theme..."
12307 msgstr ""
12308
12309 #: winecfg.rc:293
12310 msgid "It&em:"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: winecfg.rc:295
12314 msgid "C&olor:"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: winecfg.rc:301
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Folders"
12320 msgstr "ขอบกระดาษ"
12321
12322 #: winecfg.rc:304
12323 msgid "&Link to:"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: winecfg.rc:31
12327 msgid "Libraries"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: winecfg.rc:32
12331 msgid "Drives"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: winecfg.rc:33
12335 msgid "Select the Unix target directory, please."
12336 msgstr ""
12337
12338 #: winecfg.rc:34
12339 msgid "Hide &Advanced"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winecfg.rc:36
12343 msgid "(No Theme)"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winecfg.rc:37
12347 msgid "Graphics"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:38
12351 msgid "Desktop Integration"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:39
12355 msgid "Audio"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:40
12359 msgid "About"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:41
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Wine configuration"
12365 msgstr "รายละเอียด"
12366
12367 #: winecfg.rc:43
12368 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:44
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Select a theme file"
12374 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12375
12376 #: winecfg.rc:45
12377 msgid "Folder"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winecfg.rc:46
12381 msgid "Links to"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winecfg.rc:42
12385 msgid "Wine configuration for %s"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winecfg.rc:87
12389 msgid "Selected driver: %s"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winecfg.rc:88
12393 #, fuzzy
12394 msgid "(None)"
12395 msgstr "ไม่มีเลย"
12396
12397 #: winecfg.rc:89
12398 msgid "Audio test failed!"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winecfg.rc:91
12402 msgid "(System default)"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:51
12406 msgid ""
12407 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12408 "Are you sure you want to do this?"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:52
12412 msgid "Warning: system library"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:53
12416 msgid "native"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:54
12420 msgid "builtin"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:55
12424 msgid "native, builtin"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:56
12428 msgid "builtin, native"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:57
12432 msgid "disabled"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:58
12436 msgid "Default Settings"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:59
12440 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:60
12444 msgid "Use global settings"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:61
12448 msgid "Select an executable file"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:66
12452 msgid "Hardware"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:67
12456 #, fuzzy
12457 msgctxt "vertex shader mode"
12458 msgid "None"
12459 msgstr "ไม่มีเลย"
12460
12461 #: winecfg.rc:72
12462 msgid "Autodetect..."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:73
12466 msgid "Local hard disk"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:74
12470 msgid "Network share"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:75
12474 msgid "Floppy disk"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:76
12478 msgid "CD-ROM"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:77
12482 msgid ""
12483 "You cannot add any more drives.\n"
12484 "\n"
12485 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:78
12489 msgid "System drive"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:79
12493 msgid ""
12494 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12495 "\n"
12496 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12497 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:80
12501 msgctxt "Drive letter"
12502 msgid "Letter"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winecfg.rc:81
12506 msgid "Drive Mapping"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:82
12510 msgid ""
12511 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12512 "\n"
12513 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winecfg.rc:96
12517 msgid "Controls Background"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:97
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Controls Text"
12523 msgstr "เนื้อหา"
12524
12525 #: winecfg.rc:99
12526 msgid "Menu Background"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: winecfg.rc:100
12530 msgid "Menu Text"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winecfg.rc:101
12534 msgid "Scrollbar"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winecfg.rc:102
12538 msgid "Selection Background"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:103
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Selection Text"
12544 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12545
12546 #: winecfg.rc:104
12547 msgid "ToolTip Background"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:105
12551 msgid "ToolTip Text"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winecfg.rc:106
12555 msgid "Window Background"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: winecfg.rc:107
12559 msgid "Window Text"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: winecfg.rc:108
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Active Title Bar"
12565 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12566
12567 #: winecfg.rc:109
12568 msgid "Active Title Text"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: winecfg.rc:110
12572 msgid "Inactive Title Bar"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:111
12576 msgid "Inactive Title Text"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:112
12580 msgid "Message Box Text"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:113
12584 msgid "Application Workspace"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:114
12588 msgid "Window Frame"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:115
12592 msgid "Active Border"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:116
12596 msgid "Inactive Border"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:117
12600 msgid "Controls Shadow"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:118
12604 msgid "Gray Text"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:119
12608 msgid "Controls Highlight"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winecfg.rc:120
12612 msgid "Controls Dark Shadow"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winecfg.rc:121
12616 msgid "Controls Light"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: winecfg.rc:122
12620 msgid "Controls Alternate Background"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: winecfg.rc:123
12624 msgid "Hot Tracked Item"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: winecfg.rc:124
12628 msgid "Active Title Bar Gradient"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: winecfg.rc:125
12632 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: winecfg.rc:126
12636 msgid "Menu Highlight"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: winecfg.rc:127
12640 msgid "Menu Bar"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: wineconsole.rc:57
12644 msgid " Options "
12645 msgstr ""
12646
12647 #: wineconsole.rc:60
12648 msgid "Cursor size"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wineconsole.rc:61
12652 msgid "&Small"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wineconsole.rc:62
12656 msgid "&Medium"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wineconsole.rc:63
12660 msgid "&Large"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: wineconsole.rc:65
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Control"
12666 msgstr "เนื้อหา"
12667
12668 #: wineconsole.rc:66
12669 msgid "Popup menu"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: wineconsole.rc:67
12673 #, fuzzy
12674 msgid "&Control"
12675 msgstr "เนื้อหา"
12676
12677 #: wineconsole.rc:68
12678 msgid "S&hift"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: wineconsole.rc:69
12682 msgid "Quick edit"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wineconsole.rc:70
12686 msgid "&enable"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wineconsole.rc:72
12690 msgid "Command history"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wineconsole.rc:73
12694 msgid "&Number of recalled commands :"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wineconsole.rc:76
12698 msgid "&Remove doubles"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wineconsole.rc:81
12702 #, fuzzy
12703 msgid " Font "
12704 msgstr "ดัวอักษร"
12705
12706 #: wineconsole.rc:84
12707 #, fuzzy
12708 msgid "&Font"
12709 msgstr "ดัวอักษร"
12710
12711 #: wineconsole.rc:86
12712 msgid "&Color"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: wineconsole.rc:97
12716 #, fuzzy
12717 msgid " Configuration "
12718 msgstr "รายละเอียด"
12719
12720 #: wineconsole.rc:100
12721 msgid "Buffer zone"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: wineconsole.rc:101
12725 msgid "&Width :"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: wineconsole.rc:104
12729 #, fuzzy
12730 msgid "&Height :"
12731 msgstr "ขวา:"
12732
12733 #: wineconsole.rc:108
12734 msgid "Window size"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: wineconsole.rc:109
12738 msgid "W&idth :"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wineconsole.rc:112
12742 #, fuzzy
12743 msgid "H&eight :"
12744 msgstr "ขวา:"
12745
12746 #: wineconsole.rc:116
12747 msgid "End of program"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: wineconsole.rc:117
12751 msgid "&Close console"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: wineconsole.rc:119
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Edition"
12757 msgstr "แก้ไข"
12758
12759 #: wineconsole.rc:125
12760 msgid "Console parameters"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: wineconsole.rc:128
12764 msgid "Retain these settings for later sessions"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: wineconsole.rc:129
12768 msgid "Modify only current session"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: wineconsole.rc:26
12772 msgid "Set &Defaults"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: wineconsole.rc:28
12776 msgid "&Mark"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: wineconsole.rc:31
12780 #, fuzzy
12781 msgid "&Select all"
12782 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12783
12784 #: wineconsole.rc:32
12785 msgid "Sc&roll"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: wineconsole.rc:33
12789 #, fuzzy
12790 msgid "S&earch"
12791 msgstr "คันหา"
12792
12793 #: wineconsole.rc:36
12794 msgid "Setup - Default settings"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: wineconsole.rc:37
12798 msgid "Setup - Current settings"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: wineconsole.rc:38
12802 msgid "Configuration error"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: wineconsole.rc:39
12806 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: wineconsole.rc:34
12810 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: wineconsole.rc:35
12814 msgid "This is a test"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: wineconsole.rc:41
12818 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: wineconsole.rc:42
12822 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: wineconsole.rc:43
12826 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: wineconsole.rc:44
12830 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: wineconsole.rc:45
12834 msgid ""
12835 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12836 "The command is invalid.\n"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: wineconsole.rc:47
12840 msgid ""
12841 "\n"
12842 "Usage:\n"
12843 "  wineconsole [options] <command>\n"
12844 "\n"
12845 "Options:\n"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: wineconsole.rc:49
12849 msgid ""
12850 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12851 "will\n"
12852 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12853 "console.\n"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: wineconsole.rc:50
12857 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wineconsole.rc:51
12861 msgid ""
12862 "\n"
12863 "Example:\n"
12864 "  wineconsole cmd\n"
12865 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12866 "\n"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: winedbg.rc:42
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Program Error"
12872 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12873
12874 #: winedbg.rc:47
12875 msgid ""
12876 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12877 "sorry for the inconvenience."
12878 msgstr ""
12879
12880 #: winedbg.rc:53
12881 msgid ""
12882 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12883 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12884 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12885 "\n"
12886 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12887 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: winedbg.rc:35
12891 msgid "Wine program crash"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winedbg.rc:36
12895 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winedbg.rc:37
12899 msgid "(unidentified)"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: winefile.rc:26
12903 #, fuzzy
12904 msgid "&Open\tEnter"
12905 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12906
12907 #: winefile.rc:30
12908 msgid "Re&name..."
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:31
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12914 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12915
12916 #: winefile.rc:33
12917 msgid "&Run..."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: winefile.rc:35
12921 msgid "Cr&eate Directory..."
12922 msgstr ""
12923
12924 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12925 #, fuzzy
12926 msgid "E&xit\tAlt+X"
12927 msgstr "ออก"
12928
12929 #: winefile.rc:44
12930 msgid "&Disk"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: winefile.rc:45
12934 msgid "Connect &Network Drive..."
12935 msgstr ""
12936
12937 #: winefile.rc:46
12938 msgid "&Disconnect Network Drive"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: winefile.rc:52
12942 msgid "&Name"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: winefile.rc:53
12946 msgid "&All File Details"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: winefile.rc:55
12950 msgid "&Sort by Name"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: winefile.rc:56
12954 msgid "Sort &by Type"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: winefile.rc:57
12958 msgid "Sort by Si&ze"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: winefile.rc:58
12962 msgid "Sort by &Date"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:60
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Filter by&..."
12968 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12969
12970 #: winefile.rc:67
12971 msgid "&Drivebar"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: winefile.rc:70
12975 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: winefile.rc:77
12979 msgid "New &Window"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: winefile.rc:78
12983 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: winefile.rc:80
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12989 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12990
12991 #: winefile.rc:87
12992 msgid "&About Wine File Manager"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:128
12996 msgid "Select destination"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:141
13000 msgid "By File Type"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winefile.rc:146
13004 #, fuzzy
13005 msgid "File type"
13006 msgstr "แฟ้ม"
13007
13008 #: winefile.rc:147
13009 msgid "&Directories"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: winefile.rc:149
13013 #, fuzzy
13014 msgid "&Programs"
13015 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13016
13017 #: winefile.rc:151
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Docu&ments"
13020 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13021
13022 #: winefile.rc:153
13023 msgid "&Other files"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: winefile.rc:155
13027 msgid "Show Hidden/&System Files"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winefile.rc:166
13031 #, fuzzy
13032 msgid "&File Name:"
13033 msgstr "แฟ้ม"
13034
13035 #: winefile.rc:168
13036 msgid "Full &Path:"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winefile.rc:170
13040 msgid "Last Change:"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: winefile.rc:174
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Cop&yright:"
13046 msgstr "ขวา:"
13047
13048 #: winefile.rc:176
13049 msgid "Size:"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: winefile.rc:180
13053 msgid "H&idden"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: winefile.rc:181
13057 msgid "&Archive"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winefile.rc:182
13061 #, fuzzy
13062 msgid "&System"
13063 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13064
13065 #: winefile.rc:183
13066 msgid "&Compressed"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winefile.rc:184
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Version information"
13072 msgstr "รายละเอียด"
13073
13074 #: winefile.rc:93
13075 msgid "Applying font settings"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: winefile.rc:94
13079 msgid "Error while selecting new font."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: winefile.rc:99
13083 msgid "Wine File Manager"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: winefile.rc:101
13087 msgid "root fs"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winefile.rc:102
13091 msgid "unixfs"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winefile.rc:104
13095 msgid "Shell"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winefile.rc:105
13099 msgid "Not yet implemented"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winefile.rc:112
13103 #, fuzzy
13104 msgid "CDate"
13105 msgstr "วันที่"
13106
13107 #: winefile.rc:113
13108 #, fuzzy
13109 msgid "ADate"
13110 msgstr "วันที่"
13111
13112 #: winefile.rc:114
13113 #, fuzzy
13114 msgid "MDate"
13115 msgstr "วันที่"
13116
13117 #: winefile.rc:115
13118 msgid "Index/Inode"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winefile.rc:120
13122 msgid "%1 of %2 free"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winefile.rc:121
13126 msgctxt "unit kilobyte"
13127 msgid "kB"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winefile.rc:122
13131 msgctxt "unit megabyte"
13132 msgid "MB"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winefile.rc:123
13136 msgctxt "unit gigabyte"
13137 msgid "GB"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: winemine.rc:34
13141 msgid "&Game"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: winemine.rc:35
13145 msgid "&New\tF2"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: winemine.rc:37
13149 msgid "Question &Marks"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: winemine.rc:39
13153 msgid "&Beginner"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: winemine.rc:40
13157 msgid "&Advanced"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: winemine.rc:41
13161 msgid "&Expert"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winemine.rc:42
13165 msgid "&Custom..."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winemine.rc:44
13169 msgid "&Fastest Times"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winemine.rc:49
13173 msgid "&About WineMine"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winemine.rc:56
13177 msgid "Fastest Times"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winemine.rc:58
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Fastest times"
13183 msgstr "ลบ\tDel"
13184
13185 #: winemine.rc:59
13186 msgid "Beginner"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: winemine.rc:60
13190 msgid "Advanced"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: winemine.rc:61
13194 msgid "Expert"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: winemine.rc:74
13198 msgid "Congratulations!"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: winemine.rc:76
13202 msgid "Please enter your name"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: winemine.rc:84
13206 msgid "Custom Game"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: winemine.rc:86
13210 msgid "Rows"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: winemine.rc:87
13214 msgid "Columns"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winemine.rc:88
13218 msgid "Mines"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winemine.rc:27
13222 msgid "WineMine"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winemine.rc:28
13226 msgid "Nobody"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: winemine.rc:29
13230 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winhlp32.rc:32
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Printer &setup..."
13236 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13237
13238 #: winhlp32.rc:39
13239 msgid "&Annotate..."
13240 msgstr ""
13241
13242 #: winhlp32.rc:41
13243 msgid "&Bookmark"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winhlp32.rc:42
13247 msgid "&Define..."
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winhlp32.rc:45
13251 msgid "History"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13255 msgid "Small"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13259 msgid "Normal"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13263 msgid "Large"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: winhlp32.rc:54
13267 #, fuzzy
13268 msgid "&Help on help\tF1"
13269 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13270
13271 #: winhlp32.rc:55
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Always on &top"
13274 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13275
13276 #: winhlp32.rc:56
13277 msgid "&About Wine Help"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winhlp32.rc:64
13281 msgid "Annotation..."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winhlp32.rc:65
13285 msgid "Copy"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winhlp32.rc:97
13289 msgid "Index"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: winhlp32.rc:105
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Search"
13295 msgstr "คันหา"
13296
13297 #: winhlp32.rc:107
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Not implemented yet"
13300 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13301
13302 #: winhlp32.rc:78
13303 msgid "Wine Help"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: winhlp32.rc:83
13307 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: winhlp32.rc:85
13311 msgid "Summary"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: winhlp32.rc:84
13315 msgid "&Index"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: winhlp32.rc:88
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Help files (*.hlp)"
13321 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13322
13323 #: winhlp32.rc:89
13324 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winhlp32.rc:90
13328 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: winhlp32.rc:91
13332 msgid "Help topics: "
13333 msgstr ""
13334
13335 #: wordpad.rc:28
13336 #, fuzzy
13337 msgid "&New...\tCtrl+N"
13338 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13339
13340 #: wordpad.rc:42
13341 #, fuzzy
13342 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13343 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13344
13345 #: wordpad.rc:47
13346 msgid "&Clear\tDEL"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: wordpad.rc:48
13350 #, fuzzy
13351 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13352 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13353
13354 #: wordpad.rc:51
13355 msgid "Find &next\tF3"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:54
13359 msgid "Read-&only"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:55
13363 msgid "&Modified"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:57
13367 msgid "E&xtras"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:59
13371 msgid "Selection &info"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:60
13375 msgid "Character &format"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:61
13379 msgid "&Def. char format"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:62
13383 msgid "Paragrap&h format"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:63
13387 msgid "&Get text"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13391 msgid "&Formatbar"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13395 msgid "&Ruler"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13399 msgid "&Statusbar"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: wordpad.rc:75
13403 msgid "&Insert"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: wordpad.rc:77
13407 msgid "&Date and time..."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: wordpad.rc:79
13411 msgid "F&ormat"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13415 msgid "&Bullet points"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13419 #, fuzzy
13420 msgid "&Paragraph..."
13421 msgstr "ค้นหา..."
13422
13423 #: wordpad.rc:84
13424 #, fuzzy
13425 msgid "&Tabs..."
13426 msgstr "บันทืกเป็น..."
13427
13428 #: wordpad.rc:85
13429 msgid "Backgroun&d"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: wordpad.rc:87
13433 #, fuzzy
13434 msgid "&System\tCtrl+1"
13435 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13436
13437 #: wordpad.rc:88
13438 #, fuzzy
13439 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13440 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13441
13442 #: wordpad.rc:93
13443 msgid "&About Wine Wordpad"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: wordpad.rc:130
13447 msgid "Automatic"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: wordpad.rc:199
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Date and time"
13453 msgstr "ลบ\tDel"
13454
13455 #: wordpad.rc:202
13456 msgid "Available formats"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: wordpad.rc:213
13460 #, fuzzy
13461 msgid "New document type"
13462 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13463
13464 #: wordpad.rc:221
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Paragraph format"
13467 msgstr "ค้นหา..."
13468
13469 #: wordpad.rc:224
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Indentation"
13472 msgstr "รายละเอียด"
13473
13474 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13475 msgid "Left"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13479 msgid "Right"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: wordpad.rc:229
13483 msgid "First line"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: wordpad.rc:231
13487 msgid "Alignment"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: wordpad.rc:239
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Tabs"
13493 msgstr "บันทืกเป็น..."
13494
13495 #: wordpad.rc:242
13496 msgid "Tab stops"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: wordpad.rc:248
13500 msgid "Remove al&l"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: wordpad.rc:256
13504 msgid "Line wrapping"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:257
13508 msgid "&No line wrapping"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: wordpad.rc:258
13512 msgid "Wrap text by the &window border"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: wordpad.rc:259
13516 msgid "Wrap text by the &margin"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: wordpad.rc:260
13520 msgid "Toolbars"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:136
13524 #, fuzzy
13525 msgid "All documents (*.*)"
13526 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13527
13528 #: wordpad.rc:137
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Text documents (*.txt)"
13531 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13532
13533 #: wordpad.rc:138
13534 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:139
13538 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:140
13542 msgid "Rich text document"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: wordpad.rc:141
13546 msgid "Text document"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: wordpad.rc:142
13550 msgid "Unicode text document"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: wordpad.rc:143
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Printer files (*.prn)"
13556 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13557
13558 #: wordpad.rc:150
13559 msgid "Center"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:156
13563 msgid "Text"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:157
13567 msgid "Rich text"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:163
13571 msgid "Next page"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:164
13575 msgid "Previous page"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:165
13579 msgid "Two pages"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:166
13583 msgid "One page"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:167
13587 msgid "Zoom in"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: wordpad.rc:168
13591 msgid "Zoom out"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: wordpad.rc:170
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Page"
13597 msgstr "หน้า &p"
13598
13599 #: wordpad.rc:171
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Pages"
13602 msgstr "หน้า &p"
13603
13604 #: wordpad.rc:172
13605 msgctxt "unit: centimeter"
13606 msgid "cm"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: wordpad.rc:173
13610 msgctxt "unit: inch"
13611 msgid "in"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: wordpad.rc:174
13615 msgid "inch"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: wordpad.rc:175
13619 msgctxt "unit: point"
13620 msgid "pt"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: wordpad.rc:180
13624 msgid "Document"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: wordpad.rc:181
13628 msgid "Save changes to '%s'?"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: wordpad.rc:182
13632 msgid "Finished searching the document."
13633 msgstr ""
13634
13635 #: wordpad.rc:183
13636 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13637 msgstr ""
13638
13639 #: wordpad.rc:184
13640 msgid ""
13641 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13642 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: wordpad.rc:187
13646 msgid "Invalid number format"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: wordpad.rc:188
13650 msgid "OLE storage documents are not supported"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: wordpad.rc:189
13654 msgid "Could not save the file."
13655 msgstr ""
13656
13657 #: wordpad.rc:190
13658 msgid "You do not have access to save the file."
13659 msgstr ""
13660
13661 #: wordpad.rc:191
13662 msgid "Could not open the file."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:192
13666 msgid "You do not have access to open the file."
13667 msgstr ""
13668
13669 #: wordpad.rc:193
13670 msgid "Printing not implemented"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: wordpad.rc:194
13674 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: write.rc:27
13678 msgid "Starting Wordpad failed"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: xcopy.rc:27
13682 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: xcopy.rc:28
13686 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: xcopy.rc:29
13690 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: xcopy.rc:30
13694 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: xcopy.rc:31
13698 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: xcopy.rc:34
13702 msgid ""
13703 "Is '%1' a filename or directory\n"
13704 "on the target?\n"
13705 "(F - File, D - Directory)\n"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: xcopy.rc:35
13709 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: xcopy.rc:36
13713 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: xcopy.rc:37
13717 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: xcopy.rc:39
13721 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: xcopy.rc:43
13725 msgctxt "File key"
13726 msgid "F"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: xcopy.rc:44
13730 msgctxt "Directory key"
13731 msgid "D"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: xcopy.rc:77
13735 msgid ""
13736 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13737 "\n"
13738 "Syntax:\n"
13739 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13740 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13741 "\n"
13742 "Where:\n"
13743 "\n"
13744 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13745 "\tmore files.\n"
13746 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13747 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13748 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13749 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13750 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13751 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13752 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13753 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13754 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13755 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13756 "[/N]  Copy using short names.\n"
13757 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13758 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13759 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13760 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13761 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13762 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13763 "\tarchive attribute.\n"
13764 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13765 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13766 "\t\tthan source.\n"
13767 "\n"
13768 msgstr ""