qedit: Support COM aggregation for SampleGrabber.
[wine] / po / el.po
1 # Greek translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
151
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
169
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
246
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
250
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
254
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
259
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
275
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
279
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
283
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
287
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
291
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
299
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
303
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
307
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
311
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
315
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
319
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
328
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
332
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
342
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
346
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
350
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
354
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
358
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
362
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
366
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
370
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
376
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
381
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
385
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
394
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
398
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
402
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
410
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
414
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
422
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
427
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
431
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
435
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
439
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
443
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
447
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
451
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
455
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
459
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
463
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
467
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
471
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
479
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
483
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
487
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
491
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
495
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
499
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
503
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
507
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
511
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
515
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
519
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
523
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
531
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
535
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
539
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
543
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
547
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
551
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
555
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
559
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
563
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
571
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
575
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
579
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
583
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
587
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
771
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
775
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
779
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
783
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
788
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
809
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
817
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
821
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
830
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
834
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
838
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
842
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
846
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
850
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
854
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
858
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
862
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
866
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
870
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
878
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
882
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
886
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
890
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
894
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
898
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
902
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
906
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
910
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
914
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
918
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
922
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
926
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
930
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
934
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
938
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
942
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
962
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
968
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
972
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
976
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
984
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
988
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
992
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
998
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1007
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1011
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1015
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1019
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1023
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1027
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1031
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1039
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1043
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1047
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1051
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1055
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1063
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1067
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1075
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1079
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1087
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1091
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1095
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1099
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1115
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1127
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1131
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1145
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1264
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1910
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1930
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1934
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1938
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2059
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2064
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2069
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2122
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2169
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2230
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2235
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2254
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2596
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2637
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2646
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2783
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2886
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2899
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2928
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2993
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3030
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3044
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3049
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3054
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3058
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3066
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3070
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3082
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3086
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3090
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3094
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3098
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3111
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3146
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3151
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3156
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3173
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3178
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3204
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3213
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3226
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3243
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3264
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: joy.rc:33
3359 msgid "Joysticks"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3363 msgid "&Disable"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: joy.rc:37
3367 msgid "&Enable"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: joy.rc:38
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Connected"
3373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3374
3375 #: joy.rc:40
3376 msgid "Disabled"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:46
3380 msgid "Test Joystick"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:50
3384 msgid "Buttons"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:58
3388 msgid "Test Force Feedback"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: joy.rc:28
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Game Controllers"
3394 msgstr "&Περιεχόμενα"
3395
3396 #: jscript.rc:25
3397 msgid "Error converting object to primitive type"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: jscript.rc:26
3401 msgid "Invalid procedure call or argument"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: jscript.rc:27
3405 msgid "Subscript out of range"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: jscript.rc:28
3409 msgid "Object required"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: jscript.rc:29
3413 msgid "Automation server can't create object"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: jscript.rc:30
3417 msgid "Object doesn't support this property or method"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: jscript.rc:31
3421 msgid "Object doesn't support this action"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: jscript.rc:32
3425 msgid "Argument not optional"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: jscript.rc:33
3429 msgid "Syntax error"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: jscript.rc:34
3433 msgid "Expected ';'"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: jscript.rc:35
3437 msgid "Expected '('"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: jscript.rc:36
3441 msgid "Expected ')'"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: jscript.rc:37
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Invalid character"
3447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3448
3449 #: jscript.rc:38
3450 msgid "Unterminated string constant"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:39
3454 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:40
3458 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:41
3462 msgid "Label redefined"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:42
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Label not found"
3468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3469
3470 #: jscript.rc:43
3471 msgid "Conditional compilation is turned off"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:46
3475 msgid "Number expected"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:44
3479 msgid "Function expected"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:45
3483 msgid "'[object]' is not a date object"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:47
3487 msgid "Object expected"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:48
3491 msgid "Illegal assignment"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:49
3495 msgid "'|' is undefined"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:50
3499 msgid "Boolean object expected"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:51
3503 msgid "Cannot delete '|'"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:52
3507 msgid "VBArray object expected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: jscript.rc:53
3511 msgid "JScript object expected"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: jscript.rc:54
3515 msgid "Syntax error in regular expression"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: jscript.rc:56
3519 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: jscript.rc:55
3523 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: jscript.rc:57
3527 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: jscript.rc:58
3531 msgid "Precision is out of range"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: jscript.rc:59
3535 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: jscript.rc:60
3539 msgid "Array object expected"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:26
3543 msgid "Success.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:31
3547 msgid "Invalid function.\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:36
3551 #, fuzzy
3552 msgid "File not found.\n"
3553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3554
3555 #: winerror.mc:41
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Path not found.\n"
3558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3559
3560 #: winerror.mc:46
3561 msgid "Too many open files.\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:51
3565 msgid "Access denied.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:56
3569 msgid "Invalid handle.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:61
3573 msgid "Memory trashed.\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:66
3577 msgid "Not enough memory.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:71
3581 msgid "Invalid block.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:76
3585 msgid "Bad environment.\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:81
3589 msgid "Bad format.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:86
3593 msgid "Invalid access.\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:91
3597 msgid "Invalid data.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:96
3601 msgid "Out of memory.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:101
3605 msgid "Invalid drive.\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:106
3609 msgid "Can't delete current directory.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:111
3613 msgid "Not same device.\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:116
3617 msgid "No more files.\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:121
3621 msgid "Write protected.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:126
3625 msgid "Bad unit.\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:131
3629 msgid "Not ready.\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:136
3633 msgid "Bad command.\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:141
3637 msgid "CRC error.\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:146
3641 msgid "Bad length.\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3645 msgid "Seek error.\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:156
3649 msgid "Not DOS disk.\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:161
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Sector not found.\n"
3655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3656
3657 #: winerror.mc:166
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Out of paper.\n"
3660 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3661
3662 #: winerror.mc:171
3663 msgid "Write fault.\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:176
3667 msgid "Read fault.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:181
3671 msgid "General failure.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:186
3675 msgid "Sharing violation.\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:191
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Lock violation.\n"
3681 msgstr "Επιλογές.\n"
3682
3683 #: winerror.mc:196
3684 msgid "Wrong disk.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:201
3688 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:206
3692 #, fuzzy
3693 msgid "End of file.\n"
3694 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3695
3696 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3697 msgid "Disk full.\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:216
3701 msgid "Request not supported.\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:221
3705 msgid "Remote machine not listening.\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:226
3709 msgid "Duplicate network name.\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:231
3713 msgid "Bad network path.\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:236
3717 msgid "Network busy.\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:241
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Device does not exist.\n"
3723 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3724
3725 #: winerror.mc:246
3726 msgid "Too many commands.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:251
3730 msgid "Adapter hardware error.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:256
3734 msgid "Bad network response.\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:261
3738 msgid "Unexpected network error.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:266
3742 msgid "Bad remote adapter.\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:271
3746 msgid "Print queue full.\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:276
3750 msgid "No spool space.\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:281
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Print canceled.\n"
3756 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3757
3758 #: winerror.mc:286
3759 msgid "Network name deleted.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:291
3763 msgid "Network access denied.\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:296
3767 msgid "Bad device type.\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:301
3771 msgid "Bad network name.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:306
3775 msgid "Too many network names.\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:311
3779 msgid "Too many network sessions.\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:316
3783 msgid "Sharing paused.\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:321
3787 msgid "Request not accepted.\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:326
3791 msgid "Redirector paused.\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:331
3795 #, fuzzy
3796 msgid "File exists.\n"
3797 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3798
3799 #: winerror.mc:336
3800 msgid "Cannot create.\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:341
3804 msgid "Int24 failure.\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:346
3808 msgid "Out of structures.\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:351
3812 msgid "Already assigned.\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3816 msgid "Invalid password.\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:361
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Invalid parameter.\n"
3822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3823
3824 #: winerror.mc:366
3825 msgid "Net write fault.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:371
3829 msgid "No process slots.\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:376
3833 msgid "Too many semaphores.\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:381
3837 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:386
3841 msgid "Semaphore is set.\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: winerror.mc:391
3845 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: winerror.mc:396
3849 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:401
3853 msgid "Semaphore owner died.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:406
3857 msgid "Semaphore user limit.\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:411
3861 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:416
3865 msgid "Drive locked.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:421
3869 msgid "Broken pipe.\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:426
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Open failed.\n"
3875 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3876
3877 #: winerror.mc:431
3878 msgid "Buffer overflow.\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: winerror.mc:441
3882 msgid "No more search handles.\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: winerror.mc:446
3886 msgid "Invalid target handle.\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:451
3890 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:456
3894 msgid "Invalid verify switch.\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: winerror.mc:461
3898 msgid "Bad driver level.\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: winerror.mc:466
3902 msgid "Call not implemented.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: winerror.mc:471
3906 msgid "Semaphore timeout.\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: winerror.mc:476
3910 msgid "Insufficient buffer.\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: winerror.mc:481
3914 msgid "Invalid name.\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: winerror.mc:486
3918 msgid "Invalid level.\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:491
3922 msgid "No volume label.\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:496
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Module not found.\n"
3928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3929
3930 #: winerror.mc:501
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Procedure not found.\n"
3933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3934
3935 #: winerror.mc:506
3936 msgid "No children to wait for.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:511
3940 msgid "Child process has not completed.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:516
3944 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:521
3948 msgid "Negative seek.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:531
3952 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:536
3956 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:541
3960 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:546
3964 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:551
3968 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:556
3972 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:561
3976 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:566
3980 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:571
3984 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:576
3988 msgid "Drive is busy.\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:581
3992 msgid "Same drive.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:586
3996 msgid "Not toplevel directory.\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:591
4000 msgid "Directory is not empty.\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:596
4004 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:601
4008 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:606
4012 msgid "Path is busy.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:611
4016 msgid "Already a SUBST target.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:616
4020 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:621
4024 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:626
4028 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:631
4032 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:636
4036 msgid "Volume label too long.\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:641
4040 msgid "Too many TCBs.\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:646
4044 msgid "Signal refused.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:651
4048 msgid "Segment discarded.\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:656
4052 msgid "Segment not locked.\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:661
4056 msgid "Bad thread ID address.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:666
4060 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:671
4064 msgid "Path is invalid.\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:676
4068 msgid "Signal pending.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:681
4072 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:686
4076 msgid "Lock failed.\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:691
4080 msgid "Resource in use.\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:696
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Cancel violation.\n"
4086 msgstr "Επιλογές.\n"
4087
4088 #: winerror.mc:701
4089 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:706
4093 msgid "Invalid segment number.\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:711
4097 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:716
4101 #, fuzzy
4102 msgid "File already exists.\n"
4103 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4104
4105 #: winerror.mc:721
4106 msgid "Invalid flag number.\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:726
4110 msgid "Semaphore name not found.\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:731
4114 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:736
4118 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:741
4122 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:746
4126 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:751
4130 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:756
4134 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:761
4138 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:766
4142 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:771
4146 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:776
4150 msgid "IOPL not enabled.\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:781
4154 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:786
4158 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:791
4162 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:796
4166 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:801
4170 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:806
4174 msgid "Environment variable not found.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:811
4178 msgid "No signal sent.\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:816
4182 msgid "File name is too long.\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:821
4186 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:826
4190 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:831
4194 msgid "Invalid signal number.\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:836
4198 msgid "Error setting signal handler.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:841
4202 msgid "Segment locked.\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:846
4206 msgid "Too many modules.\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:851
4210 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:856
4214 msgid "Machine type mismatch.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:861
4218 msgid "Bad pipe.\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:866
4222 msgid "Pipe busy.\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:871
4226 msgid "Pipe closed.\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:876
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Pipe not connected.\n"
4232 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4233
4234 #: winerror.mc:881
4235 #, fuzzy
4236 msgid "More data available.\n"
4237 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4238
4239 #: winerror.mc:886
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Session canceled.\n"
4242 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4243
4244 #: winerror.mc:891
4245 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:896
4249 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:901
4253 #, fuzzy
4254 msgid "No more data available.\n"
4255 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4256
4257 #: winerror.mc:906
4258 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:911
4262 msgid "Directory name invalid.\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:916
4266 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:921
4270 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: winerror.mc:926
4274 msgid "Extended attribute table full.\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: winerror.mc:931
4278 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: winerror.mc:936
4282 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:941
4286 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:946
4290 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:951
4294 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:956
4298 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:961
4302 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:966
4306 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:971
4310 msgid "Invalid address.\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:976
4314 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:981
4318 msgid "Pipe connected.\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:986
4322 msgid "Pipe listening.\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:991
4326 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:996
4330 #, fuzzy
4331 msgid "I/O operation aborted.\n"
4332 msgstr "Επιλογές.\n"
4333
4334 #: winerror.mc:1001
4335 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1006
4339 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1011
4343 msgid "No access to memory location.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1016
4347 msgid "Swap error.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1021
4351 msgid "Stack overflow.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1026
4355 msgid "Invalid message.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1031
4359 msgid "Cannot complete.\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1036
4363 msgid "Invalid flags.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1041
4367 msgid "Unrecognized volume.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1046
4371 msgid "File invalid.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1051
4375 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1056
4379 msgid "Nonexistent token.\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1061
4383 msgid "Registry corrupt.\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1066
4387 msgid "Invalid key.\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1071
4391 msgid "Can't open registry key.\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1076
4395 msgid "Can't read registry key.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1081
4399 msgid "Can't write registry key.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1086
4403 msgid "Registry has been recovered.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1091
4407 msgid "Registry is corrupt.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1096
4411 msgid "I/O to registry failed.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1101
4415 msgid "Not registry file.\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1106
4419 msgid "Key deleted.\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1111
4423 msgid "No registry log space.\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1116
4427 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1121
4431 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1126
4435 msgid "Notify change request in progress.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1131
4439 msgid "Dependent services are running.\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1136
4443 msgid "Invalid service control.\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1141
4447 msgid "Service request timeout.\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:1146
4451 msgid "Cannot create service thread.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:1151
4455 msgid "Service database locked.\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1156
4459 msgid "Service already running.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:1161
4463 msgid "Invalid service account.\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1166
4467 msgid "Service is disabled.\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:1171
4471 msgid "Circular dependency.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:1176
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Service does not exist.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4478
4479 #: winerror.mc:1181
4480 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1186
4484 msgid "Service not active.\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1191
4488 msgid "Service controller connect failed.\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1196
4492 msgid "Exception in service.\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1201
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Database does not exist.\n"
4498 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4499
4500 #: winerror.mc:1206
4501 msgid "Service-specific error.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1211
4505 msgid "Process aborted.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1216
4509 msgid "Service dependency failed.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1221
4513 msgid "Service login failed.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1226
4517 msgid "Service start-hang.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1231
4521 msgid "Invalid service lock.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1236
4525 msgid "Service marked for delete.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1241
4529 msgid "Service exists.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1246
4533 msgid "System running last-known-good config.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1251
4537 msgid "Service dependency deleted.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1256
4541 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1261
4545 msgid "Service not started since last boot.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1266
4549 msgid "Duplicate service name.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:1271
4553 msgid "Different service account.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:1276
4557 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:1281
4561 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:1286
4565 msgid "No recovery program for service.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:1291
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4572
4573 #: winerror.mc:1296
4574 msgid "End of media.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1301
4578 msgid "Filemark detected.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1306
4582 msgid "Beginning of media.\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1311
4586 msgid "Setmark detected.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1316
4590 msgid "No data detected.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1321
4594 msgid "Partition failure.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1326
4598 msgid "Invalid block length.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1331
4602 msgid "Device not partitioned.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1336
4606 msgid "Unable to lock media.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1341
4610 msgid "Unable to unload media.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1346
4614 msgid "Media changed.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1351
4618 msgid "I/O bus reset.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1356
4622 msgid "No media in drive.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1361
4626 msgid "No Unicode translation.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1366
4630 msgid "DLL init failed.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1371
4634 msgid "Shutdown in progress.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1376
4638 msgid "No shutdown in progress.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1381
4642 msgid "I/O device error.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1386
4646 msgid "No serial devices found.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1391
4650 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1396
4654 msgid "Serial I/O completed.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1401
4658 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1406
4662 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1411
4666 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1416
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Unknown floppy error.\n"
4672 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4673
4674 #: winerror.mc:1421
4675 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1426
4679 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1431
4683 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1436
4687 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1441
4691 msgid "End of tape media.\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1446
4695 msgid "Not enough server memory.\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1451
4699 msgid "Possible deadlock.\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1456
4703 msgid "Incorrect alignment.\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1461
4707 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1466
4711 msgid "Set-power-state failed.\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1471
4715 msgid "Too many links.\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1476
4719 msgid "Newer windows version needed.\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1481
4723 msgid "Wrong operating system.\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1486
4727 msgid "Single-instance application.\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1491
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Real-mode application.\n"
4733 msgstr "Επιλογές.\n"
4734
4735 #: winerror.mc:1496
4736 msgid "Invalid DLL.\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1501
4740 msgid "No associated application.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1506
4744 msgid "DDE failure.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1511
4748 #, fuzzy
4749 msgid "DLL not found.\n"
4750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4751
4752 #: winerror.mc:1516
4753 msgid "Out of user handles.\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:1521
4757 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:1526
4761 msgid "The source element is empty.\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1531
4765 msgid "The destination element is full.\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1536
4769 msgid "The element address is invalid.\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1541
4773 msgid "The magazine is not present.\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:1546
4777 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:1551
4781 msgid "The device requires cleaning.\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:1556
4785 msgid "The device door is open.\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:1561
4789 #, fuzzy
4790 msgid "The device is not connected.\n"
4791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4792
4793 #: winerror.mc:1566
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Element not found.\n"
4796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4797
4798 #: winerror.mc:1571
4799 #, fuzzy
4800 msgid "No match found.\n"
4801 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4802
4803 #: winerror.mc:1576
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Property set not found.\n"
4806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4807
4808 #: winerror.mc:1581
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Point not found.\n"
4811 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4812
4813 #: winerror.mc:1586
4814 msgid "No running tracking service.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1591
4818 msgid "No such volume ID.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1596
4822 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1601
4826 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1606
4830 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1611
4834 msgid "The journal is being deleted.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1616
4838 msgid "The journal is not active.\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:1621
4842 msgid "Potential matching file found.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1626
4846 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1631
4850 msgid "Invalid device name.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1636
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Connection unavailable.\n"
4856 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4857
4858 #: winerror.mc:1641
4859 msgid "Device already remembered.\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:1646
4863 msgid "No network or bad path.\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:1651
4867 msgid "Invalid network provider name.\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:1656
4871 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:1661
4875 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:1666
4879 msgid "Not a container.\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:1671
4883 msgid "Extended error.\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:1676
4887 msgid "Invalid group name.\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:1681
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Invalid computer name.\n"
4893 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4894
4895 #: winerror.mc:1686
4896 msgid "Invalid event name.\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1691
4900 msgid "Invalid domain name.\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1696
4904 msgid "Invalid service name.\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1701
4908 msgid "Invalid network name.\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1706
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Invalid share name.\n"
4914 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4915
4916 #: winerror.mc:1716
4917 msgid "Invalid message name.\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1721
4921 msgid "Invalid message destination.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1726
4925 msgid "Session credential conflict.\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1731
4929 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1736
4933 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1741
4937 msgid "No network.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1746
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Operation canceled by user.\n"
4943 msgstr "Επιλογές.\n"
4944
4945 #: winerror.mc:1751
4946 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4950 msgid "Connection refused.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1761
4954 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1766
4958 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1771
4962 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1776
4966 msgid "Connection invalid.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1781
4970 msgid "Connection is active.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1786
4974 msgid "Network unreachable.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1791
4978 msgid "Host unreachable.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1796
4982 msgid "Protocol unreachable.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1801
4986 msgid "Port unreachable.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1806
4990 msgid "Request aborted.\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1811
4994 msgid "Connection aborted.\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:1816
4998 msgid "Please retry operation.\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:1821
5002 msgid "Connection count limit reached.\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1826
5006 msgid "Login time restriction.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1831
5010 msgid "Login workstation restriction.\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1836
5014 msgid "Incorrect network address.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1841
5018 msgid "Service already registered.\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:1846
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Service not found.\n"
5024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5025
5026 #: winerror.mc:1851
5027 msgid "User not authenticated.\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1856
5031 msgid "User not logged on.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1861
5035 msgid "Continue work in progress.\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1866
5039 msgid "Already initialized.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1871
5043 msgid "No more local devices.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1876
5047 #, fuzzy
5048 msgid "The site does not exist.\n"
5049 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5050
5051 #: winerror.mc:1881
5052 #, fuzzy
5053 msgid "The domain controller already exists.\n"
5054 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5055
5056 #: winerror.mc:1886
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Supported only when connected.\n"
5059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5060
5061 #: winerror.mc:1891
5062 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:1896
5066 msgid "The user profile is invalid.\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:1901
5070 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:1906
5074 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:1911
5078 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:1916
5082 msgid "No quotas for account.\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:1921
5086 msgid "Local user session key.\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:1926
5090 msgid "Password too complex for LM.\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:1931
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown revision.\n"
5096 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5097
5098 #: winerror.mc:1936
5099 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1941
5103 msgid "Invalid owner.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1946
5107 msgid "Invalid primary group.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1951
5111 msgid "No impersonation token.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1956
5115 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1961
5119 msgid "No logon servers available.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1966
5123 msgid "No such logon session.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1971
5127 msgid "No such privilege.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1976
5131 msgid "Privilege not held.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1981
5135 msgid "Invalid account name.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1986
5139 msgid "User already exists.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1991
5143 msgid "No such user.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1996
5147 msgid "Group already exists.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2001
5151 msgid "No such group.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2006
5155 msgid "User already in group.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2011
5159 msgid "User not in group.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2016
5163 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2021
5167 msgid "Wrong password.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2026
5171 msgid "Ill-formed password.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2031
5175 msgid "Password restriction.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2036
5179 msgid "Logon failure.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2041
5183 msgid "Account restriction.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2046
5187 msgid "Invalid logon hours.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2051
5191 msgid "Invalid workstation.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2056
5195 msgid "Password expired.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2061
5199 msgid "Account disabled.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2066
5203 msgid "No security ID mapped.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2071
5207 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2076
5211 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2081
5215 msgid "Invalid sub authority.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2086
5219 msgid "Invalid ACL.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2091
5223 msgid "Invalid SID.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2096
5227 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2101
5231 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2106
5235 msgid "Server disabled.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2111
5239 msgid "Server not disabled.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2116
5243 msgid "Invalid ID authority.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2121
5247 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2126
5251 msgid "Invalid group attributes.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2131
5255 msgid "Bad impersonation level.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2136
5259 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2141
5263 msgid "Bad validation class.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2146
5267 msgid "Bad token type.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2151
5271 msgid "No security on object.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2156
5275 msgid "Can't access domain information.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2161
5279 msgid "Invalid server state.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2166
5283 msgid "Invalid domain state.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2171
5287 msgid "Invalid domain role.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2176
5291 msgid "No such domain.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2181
5295 msgid "Domain already exists.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2186
5299 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2191
5303 msgid "Internal database corruption.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2196
5307 msgid "Internal error.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2201
5311 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2206
5315 msgid "Bad descriptor format.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2211
5319 msgid "Not a logon process.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2216
5323 msgid "Logon session ID exists.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2221
5327 msgid "Unknown authentication package.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2226
5331 msgid "Bad logon session state.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2231
5335 msgid "Logon session ID collision.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2236
5339 msgid "Invalid logon type.\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2241
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Cannot impersonate.\n"
5345 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5346
5347 #: winerror.mc:2246
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Invalid transaction state.\n"
5350 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5351
5352 #: winerror.mc:2251
5353 msgid "Security DB commit failure.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:2256
5357 msgid "Account is built-in.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:2261
5361 msgid "Group is built-in.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:2266
5365 msgid "User is built-in.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:2271
5369 msgid "Group is primary for user.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:2276
5373 msgid "Token already in use.\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:2281
5377 msgid "No such local group.\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:2286
5381 msgid "User not in local group.\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:2291
5385 msgid "User already in local group.\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:2296
5389 msgid "Local group already exists.\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5393 msgid "Logon type not granted.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:2306
5397 msgid "Too many secrets.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:2311
5401 msgid "Secret too long.\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: winerror.mc:2316
5405 msgid "Internal security DB error.\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: winerror.mc:2321
5409 msgid "Too many context IDs.\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2331
5413 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2336
5417 msgid "No such member.\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2341
5421 msgid "Invalid member.\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2346
5425 msgid "Too many SIDs.\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2351
5429 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2356
5433 msgid "No inheritable components.\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2361
5437 msgid "File or directory corrupt.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2366
5441 msgid "Disk is corrupt.\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2371
5445 msgid "No user session key.\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2376
5449 msgid "License quota exceeded.\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2381
5453 msgid "Wrong target name.\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2386
5457 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2391
5461 msgid "Time skew between client and server.\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2396
5465 msgid "Invalid window handle.\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2401
5469 msgid "Invalid menu handle.\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2406
5473 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2411
5477 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2416
5481 msgid "Invalid hook handle.\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2421
5485 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2426
5489 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2431
5493 msgid "Can't find window class.\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2436
5497 msgid "Window owned by another thread.\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2441
5501 msgid "Hotkey already registered.\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2446
5505 msgid "Class already exists.\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2451
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Class does not exist.\n"
5511 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5512
5513 #: winerror.mc:2456
5514 msgid "Class has open windows.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2461
5518 msgid "Invalid index.\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2466
5522 msgid "Invalid icon handle.\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2471
5526 msgid "Private dialog index.\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2476
5530 #, fuzzy
5531 msgid "List box ID not found.\n"
5532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5533
5534 #: winerror.mc:2481
5535 msgid "No wildcard characters.\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2486
5539 msgid "Clipboard not open.\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:2491
5543 msgid "Hotkey not registered.\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2496
5547 msgid "Not a dialog window.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:2501
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Control ID not found.\n"
5553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5554
5555 #: winerror.mc:2506
5556 msgid "Invalid combobox message.\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2511
5560 msgid "Not a combobox window.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2516
5564 msgid "Invalid edit height.\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:2521
5568 #, fuzzy
5569 msgid "DC not found.\n"
5570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5571
5572 #: winerror.mc:2526
5573 msgid "Invalid hook filter.\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2531
5577 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2536
5581 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:2541
5585 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: winerror.mc:2546
5589 msgid "Journal hook already set.\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: winerror.mc:2551
5593 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:2556
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Invalid list box message.\n"
5599 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5600
5601 #: winerror.mc:2561
5602 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2566
5606 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2571
5610 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2576
5614 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2581
5618 msgid "Window has no system menu.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2586
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Invalid message box style.\n"
5624 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5625
5626 #: winerror.mc:2591
5627 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:2596
5631 msgid "Screen already locked.\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: winerror.mc:2601
5635 msgid "Window handles have different parents.\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: winerror.mc:2606
5639 msgid "Not a child window.\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:2611
5643 msgid "Invalid GW command.\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:2616
5647 msgid "Invalid thread ID.\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: winerror.mc:2621
5651 msgid "Not an MDI child window.\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:2626
5655 msgid "Popup menu already active.\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:2631
5659 msgid "No scrollbars.\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2636
5663 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2641
5667 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2646
5671 msgid "No system resources.\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2651
5675 msgid "No non-paged system resources.\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2656
5679 msgid "No paged system resources.\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2661
5683 msgid "No working set quota.\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2666
5687 msgid "No page file quota.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:2671
5691 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2676
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Menu item not found.\n"
5697 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5698
5699 #: winerror.mc:2681
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5702 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5703
5704 #: winerror.mc:2686
5705 msgid "Hook type not allowed.\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2691
5709 msgid "Interactive window station required.\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2696
5713 msgid "Timeout.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2701
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5719 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5720
5721 #: winerror.mc:2706
5722 msgid "Event log file corrupt.\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2711
5726 msgid "Event log can't start.\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:2716
5730 msgid "Event log file full.\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: winerror.mc:2721
5734 msgid "Event log file changed.\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:2726
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Installer service failed.\n"
5740 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5741
5742 #: winerror.mc:2731
5743 msgid "Installation aborted by user.\n"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: winerror.mc:2736
5747 msgid "Installation failure.\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: winerror.mc:2741
5751 msgid "Installation suspended.\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: winerror.mc:2746
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unknown product.\n"
5757 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5758
5759 #: winerror.mc:2751
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Unknown feature.\n"
5762 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5763
5764 #: winerror.mc:2756
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Unknown component.\n"
5767 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5768
5769 #: winerror.mc:2761
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Unknown property.\n"
5772 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5773
5774 #: winerror.mc:2766
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid handle state.\n"
5777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5778
5779 #: winerror.mc:2771
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Bad configuration.\n"
5782 msgstr "Επιλογές.\n"
5783
5784 #: winerror.mc:2776
5785 msgid "Index is missing.\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:2781
5789 msgid "Installation source is missing.\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:2786
5793 msgid "Wrong installation package version.\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:2791
5797 msgid "Product uninstalled.\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:2796
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid query syntax.\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5804
5805 #: winerror.mc:2801
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Invalid field.\n"
5808 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5809
5810 #: winerror.mc:2806
5811 msgid "Device removed.\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2811
5815 msgid "Installation already running.\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2816
5819 msgid "Installation package failed to open.\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2821
5823 msgid "Installation package is invalid.\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2826
5827 msgid "Installer user interface failed.\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2831
5831 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2836
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installation language not supported.\n"
5837 msgstr "Επιλογές.\n"
5838
5839 #: winerror.mc:2841
5840 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2846
5844 msgid "Installation package rejected.\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2851
5848 msgid "Function could not be called.\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2856
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Function failed.\n"
5854 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5855
5856 #: winerror.mc:2861
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Invalid table.\n"
5859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5860
5861 #: winerror.mc:2866
5862 msgid "Data type mismatch.\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5866 msgid "Unsupported type.\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2876
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Creation failed.\n"
5872 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5873
5874 #: winerror.mc:2881
5875 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2886
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Installation platform not supported.\n"
5881 msgstr "Επιλογές.\n"
5882
5883 #: winerror.mc:2891
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Installer not used.\n"
5886 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5887
5888 #: winerror.mc:2896
5889 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:2901
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid patch package.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5896
5897 #: winerror.mc:2906
5898 msgid "Unsupported patch package.\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2911
5902 msgid "Another version is installed.\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2916
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Invalid command line.\n"
5908 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5909
5910 #: winerror.mc:2921
5911 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2926
5915 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: winerror.mc:2931
5919 msgid "Invalid string binding.\n"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: winerror.mc:2936
5923 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2941
5927 msgid "Invalid binding.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2946
5931 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2951
5935 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:2956
5939 msgid "Invalid string UUID.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:2961
5943 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2966
5947 msgid "Invalid network address.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2971
5951 #, fuzzy
5952 msgid "No endpoint found.\n"
5953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5954
5955 #: winerror.mc:2976
5956 msgid "Invalid timeout value.\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2981
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Object UUID not found.\n"
5962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5963
5964 #: winerror.mc:2986
5965 msgid "UUID already registered.\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:2991
5969 msgid "UUID type already registered.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:2996
5973 msgid "Server already listening.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:3001
5977 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:3006
5981 msgid "RPC server not listening.\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:3011
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Unknown manager type.\n"
5987 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5988
5989 #: winerror.mc:3016
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Unknown interface.\n"
5992 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5993
5994 #: winerror.mc:3021
5995 msgid "No bindings.\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: winerror.mc:3026
5999 msgid "No protocol sequences.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: winerror.mc:3031
6003 msgid "Can't create endpoint.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: winerror.mc:3036
6007 msgid "Out of resources.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: winerror.mc:3041
6011 msgid "RPC server unavailable.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: winerror.mc:3046
6015 msgid "RPC server too busy.\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: winerror.mc:3051
6019 msgid "Invalid network options.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: winerror.mc:3056
6023 msgid "No RPC call active.\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:3061
6027 msgid "RPC call failed.\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:3066
6031 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3071
6035 msgid "RPC protocol error.\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3076
6039 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3086
6043 msgid "Invalid tag.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3091
6047 msgid "Invalid array bounds.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3096
6051 msgid "No entry name.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3101
6055 msgid "Invalid name syntax.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3106
6059 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3111
6063 msgid "No network address.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3116
6067 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3121
6071 msgid "Unknown authentication type.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3126
6075 msgid "Maximum calls too low.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3131
6079 msgid "String too long.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3136
6083 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3141
6087 msgid "Procedure number out of range.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3146
6091 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3151
6095 msgid "Unknown authentication service.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3156
6099 msgid "Unknown authentication level.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3161
6103 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3166
6107 msgid "Unknown authorization service.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3171
6111 msgid "Invalid entry.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3176
6115 msgid "Can't perform operation.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3181
6119 msgid "Endpoints not registered.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3186
6123 msgid "Nothing to export.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3191
6127 msgid "Incomplete name.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3196
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Invalid version option.\n"
6133 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6134
6135 #: winerror.mc:3201
6136 msgid "No more members.\n"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: winerror.mc:3206
6140 msgid "Not all objects unexported.\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: winerror.mc:3211
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Interface not found.\n"
6146 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6147
6148 #: winerror.mc:3216
6149 msgid "Entry already exists.\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3221
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Entry not found.\n"
6155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6156
6157 #: winerror.mc:3226
6158 msgid "Name service unavailable.\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3231
6162 msgid "Invalid network address family.\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: winerror.mc:3236
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Operation not supported.\n"
6168 msgstr "Επιλογές.\n"
6169
6170 #: winerror.mc:3241
6171 msgid "No security context available.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3246
6175 msgid "RPCInternal error.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3251
6179 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3256
6183 msgid "Address error.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3261
6187 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3266
6191 msgid "Floating-point underflow.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3271
6195 msgid "Floating-point overflow.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3276
6199 msgid "No more entries.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3281
6203 msgid "Character translation table open failed.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3286
6207 msgid "Character translation table file too small.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3291
6211 msgid "Null context handle.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3296
6215 msgid "Context handle damaged.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3301
6219 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3306
6223 msgid "Cannot get call handle.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3311
6227 msgid "Null reference pointer.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3316
6231 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3321
6235 msgid "Byte count too small.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3326
6239 msgid "Bad stub data.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3331
6243 msgid "Invalid user buffer.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3336
6247 msgid "Unrecognized media.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: winerror.mc:3341
6251 msgid "No trust secret.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: winerror.mc:3346
6255 msgid "No trust SAM account.\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: winerror.mc:3351
6259 msgid "Trusted domain failure.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: winerror.mc:3356
6263 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: winerror.mc:3361
6267 msgid "Trust logon failure.\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: winerror.mc:3366
6271 msgid "RPC call already in progress.\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3371
6275 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3376
6279 msgid "Account expired.\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3381
6283 msgid "Redirector has open handles.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3386
6287 msgid "Printer driver already installed.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3391
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Unknown port.\n"
6293 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6294
6295 #: winerror.mc:3396
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Unknown printer driver.\n"
6298 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6299
6300 #: winerror.mc:3401
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unknown print processor.\n"
6303 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6304
6305 #: winerror.mc:3406
6306 msgid "Invalid separator file.\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3411
6310 msgid "Invalid priority.\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3416
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Invalid printer name.\n"
6316 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6317
6318 #: winerror.mc:3421
6319 msgid "Printer already exists.\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3426
6323 msgid "Invalid printer command.\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3431
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Invalid data type.\n"
6329 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6330
6331 #: winerror.mc:3436
6332 msgid "Invalid environment.\n"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: winerror.mc:3441
6336 msgid "No more bindings.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3446
6340 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3451
6344 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3456
6348 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3461
6352 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3466
6356 msgid "Server has open handles.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3471
6360 msgid "Resource data not found.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3476
6364 msgid "Resource type not found.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3481
6368 msgid "Resource name not found.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3486
6372 msgid "Resource language not found.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3491
6376 msgid "Not enough quota.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3496
6380 msgid "No interfaces.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3501
6384 msgid "RPC call canceled.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3506
6388 msgid "Binding incomplete.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3511
6392 msgid "RPC comm failure.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3516
6396 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3521
6400 msgid "No principal name registered.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3526
6404 msgid "Not an RPC error.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3531
6408 msgid "UUID is local only.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3536
6412 msgid "Security package error.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3541
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Thread not canceled.\n"
6418 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6419
6420 #: winerror.mc:3546
6421 msgid "Invalid handle operation.\n"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: winerror.mc:3551
6425 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: winerror.mc:3556
6429 msgid "Wrong stub version.\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: winerror.mc:3561
6433 msgid "Invalid pipe object.\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: winerror.mc:3566
6437 msgid "Wrong pipe order.\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: winerror.mc:3571
6441 msgid "Wrong pipe version.\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3576
6445 msgid "Group member not found.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3581
6449 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3586
6453 msgid "Invalid object.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3591
6457 msgid "Invalid time.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3596
6461 msgid "Invalid form name.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3601
6465 msgid "Invalid form size.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3606
6469 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3611
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Printer deleted.\n"
6475 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6476
6477 #: winerror.mc:3616
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Invalid printer state.\n"
6480 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6481
6482 #: winerror.mc:3621
6483 msgid "User must change password.\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: winerror.mc:3626
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Domain controller not found.\n"
6489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6490
6491 #: winerror.mc:3631
6492 msgid "Account locked out.\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3636
6496 msgid "Invalid pixel format.\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3641
6500 msgid "Invalid driver.\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3646
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6506 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6507
6508 #: winerror.mc:3651
6509 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3656
6513 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3661
6517 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3666
6521 msgid "RPC pipe closed.\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3671
6525 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3676
6529 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3681
6533 #, fuzzy
6534 msgid "No site name available.\n"
6535 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6536
6537 #: winerror.mc:3686
6538 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: winerror.mc:3691
6542 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3696
6546 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: winerror.mc:3701
6550 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: winerror.mc:3706
6554 msgid "The interface could not be exported.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: winerror.mc:3711
6558 msgid "The profile could not be added.\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: winerror.mc:3716
6562 msgid "The profile element could not be added.\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: winerror.mc:3721
6566 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: winerror.mc:3726
6570 msgid "The group element could not be added.\n"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: winerror.mc:3731
6574 msgid "The group element could not be removed.\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: winerror.mc:3736
6578 msgid "The username could not be found.\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6582 msgid "Local Port"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: localspl.rc:29
6586 msgid "Local Monitor"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: localui.rc:36
6590 msgid "Add a Local Port"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: localui.rc:39
6594 msgid "&Enter the port name to add:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: localui.rc:48
6598 msgid "Configure LPT Port"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: localui.rc:51
6602 msgid "Timeout (seconds)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: localui.rc:52
6606 msgid "&Transmission Retry:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: localui.rc:29
6610 msgid "'%s' is not a valid port name"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: localui.rc:30
6614 msgid "Port %s already exists"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: localui.rc:31
6618 msgid "This port has no options to configure"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: mapi32.rc:28
6622 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: mapi32.rc:29
6626 msgid "Send Mail"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6630 msgid "Enter Network Password"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6634 msgid "Please enter your username and password:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6638 msgid "Proxy"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6642 msgid "User"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6646 msgid "Password"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6650 msgid "&Save this password (insecure)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: mpr.rc:27
6654 msgid "Entire Network"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: msacm32.rc:27
6658 msgid "Sound Selection"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6662 #, fuzzy
6663 msgid "&Save As..."
6664 msgstr "Αποθήκευση ως"
6665
6666 #: msacm32.rc:39
6667 msgid "&Format:"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: msacm32.rc:44
6671 msgid "&Attributes:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: mshtml.rc:37
6675 msgid "Hyperlink"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: mshtml.rc:40
6679 msgid "Hyperlink Information"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6683 msgid "&Type:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: mshtml.rc:43
6687 msgid "&URL:"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: mshtml.rc:31
6691 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6692 msgstr ""
6693
6694 #: mshtml.rc:32
6695 msgid "HTML Document"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: mshtml.rc:26
6699 msgid "Downloading from %s..."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: mshtml.rc:25
6703 msgid "Done"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: msi.rc:27
6707 msgid ""
6708 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6709 "file path and try again."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: msi.rc:28
6713 msgid "path %s not found"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: msi.rc:29
6717 msgid "insert disk %s"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: msi.rc:30
6721 msgid ""
6722 "Windows Installer %s\n"
6723 "\n"
6724 "Usage:\n"
6725 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6726 "\n"
6727 "Install a product:\n"
6728 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6729 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6730 "\t/a package [property]\n"
6731 "Repair an installation:\n"
6732 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6733 "Uninstall a product:\n"
6734 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6735 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6736 "Advertise a product:\n"
6737 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6738 "Apply a patch:\n"
6739 "\t/p patch_package [property]\n"
6740 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6741 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6742 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6743 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6744 "Register the MSI Service:\n"
6745 "\t/y\n"
6746 "Unregister the MSI Service:\n"
6747 "\t/z\n"
6748 "Display this help:\n"
6749 "\t/help\n"
6750 "\t/?\n"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msi.rc:57
6754 msgid "enter which folder contains %s"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: msi.rc:58
6758 msgid "install source for feature missing"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: msi.rc:59
6762 msgid "network drive for feature missing"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: msi.rc:60
6766 msgid "feature from:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: msi.rc:61
6770 msgid "choose which folder contains %s"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: msrle32.rc:28
6774 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: msrle32.rc:29
6778 msgid ""
6779 "Wine MS-RLE video codec\n"
6780 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msvfw32.rc:30
6784 msgid "Video Compression"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: msvfw32.rc:36
6788 msgid "&Compressor:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: msvfw32.rc:39
6792 msgid "Con&figure..."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: msvfw32.rc:40
6796 msgid "&About"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msvfw32.rc:44
6800 msgid "Compression &Quality:"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: msvfw32.rc:46
6804 msgid "&Key Frame Every"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: msvfw32.rc:50
6808 msgid "&Data Rate"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: msvfw32.rc:52
6812 msgid "kB/s"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: msvfw32.rc:25
6816 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: msvidc32.rc:26
6820 msgid "Wine Video 1 video codec"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: oleacc.rc:27
6824 msgid "unknown object"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: oleacc.rc:28
6828 msgid "title bar"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: oleacc.rc:29
6832 msgid "menu bar"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: oleacc.rc:30
6836 msgid "scroll bar"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: oleacc.rc:31
6840 msgid "grip"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: oleacc.rc:32
6844 msgid "sound"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: oleacc.rc:33
6848 msgid "cursor"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: oleacc.rc:34
6852 msgid "caret"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: oleacc.rc:35
6856 msgid "alert"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: oleacc.rc:36
6860 msgid "window"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: oleacc.rc:37
6864 msgid "client"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: oleacc.rc:38
6868 msgid "popup menu"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: oleacc.rc:39
6872 msgid "menu item"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: oleacc.rc:40
6876 msgid "tool tip"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: oleacc.rc:41
6880 #, fuzzy
6881 msgid "application"
6882 msgstr "Επιλογές"
6883
6884 #: oleacc.rc:42
6885 msgid "document"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: oleacc.rc:43
6889 msgid "pane"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: oleacc.rc:44
6893 msgid "chart"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: oleacc.rc:45
6897 msgid "dialog"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:46
6901 msgid "border"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:47
6905 msgid "grouping"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:48
6909 #, fuzzy
6910 msgid "separator"
6911 msgstr "Διαχωριστής"
6912
6913 #: oleacc.rc:49
6914 msgid "tool bar"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:50
6918 msgid "status bar"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:51
6922 msgid "table"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:52
6926 msgid "column header"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:53
6930 msgid "row header"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:54
6934 msgid "column"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:55
6938 msgid "row"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:56
6942 msgid "cell"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:57
6946 msgid "link"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:58
6950 msgid "help balloon"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:59
6954 msgid "character"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:60
6958 msgid "list"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:61
6962 msgid "list item"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:62
6966 msgid "outline"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:63
6970 msgid "outline item"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:64
6974 msgid "page tab"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:65
6978 msgid "property page"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:66
6982 msgid "indicator"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:67
6986 msgid "graphic"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:68
6990 msgid "static text"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:69
6994 msgid "text"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:70
6998 msgid "push button"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:71
7002 msgid "check button"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:72
7006 msgid "radio button"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:73
7010 msgid "combo box"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:74
7014 msgid "drop down"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:75
7018 msgid "progress bar"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:76
7022 msgid "dial"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:77
7026 msgid "hot key field"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:78
7030 msgid "slider"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:79
7034 msgid "spin box"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: oleacc.rc:80
7038 msgid "diagram"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: oleacc.rc:81
7042 #, fuzzy
7043 msgid "animation"
7044 msgstr "Επιλογές"
7045
7046 #: oleacc.rc:82
7047 msgid "equation"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:83
7051 msgid "drop down button"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:84
7055 msgid "menu button"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:85
7059 msgid "grid drop down button"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:86
7063 msgid "white space"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:87
7067 msgid "page tab list"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:88
7071 msgid "clock"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:89
7075 msgid "split button"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7079 msgid "IP address"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: oleacc.rc:91
7083 msgid "outline button"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7087 msgid "True"
7088 msgstr "Αληθές"
7089
7090 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7091 msgid "False"
7092 msgstr "Ψευδές"
7093
7094 #: oleaut32.rc:31
7095 msgid "On"
7096 msgstr "Ενεργό"
7097
7098 #: oleaut32.rc:32
7099 msgid "Off"
7100 msgstr "Ανενεργό"
7101
7102 #: oledlg.rc:48
7103 msgid "Insert Object"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oledlg.rc:54
7107 msgid "Object Type:"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7111 msgid "Result"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: oledlg.rc:58
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Create New"
7117 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7118
7119 #: oledlg.rc:60
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Create Control"
7122 msgstr "&Περιεχόμενα"
7123
7124 #: oledlg.rc:62
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Create From File"
7127 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7128
7129 #: oledlg.rc:65
7130 #, fuzzy
7131 msgid "&Add Control..."
7132 msgstr "&Περιεχόμενα"
7133
7134 #: oledlg.rc:66
7135 msgid "Display As Icon"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7139 msgid "Browse..."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: oledlg.rc:69
7143 msgid "File:"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: oledlg.rc:75
7147 msgid "Paste Special"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7151 msgid "Source:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7155 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7156 msgid "&Paste"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:81
7160 msgid "Paste &Link"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:83
7164 msgid "&As:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: oledlg.rc:90
7168 msgid "&Display As Icon"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: oledlg.rc:92
7172 msgid "Change &Icon..."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: oledlg.rc:25
7176 msgid "Insert a new %s object into your document"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oledlg.rc:26
7180 msgid ""
7181 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7182 "may activate it using the program which created it."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7186 msgid "Browse"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:28
7190 msgid ""
7191 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7192 "control."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: oledlg.rc:29
7196 msgid "Add Control"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: oledlg.rc:34
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:35
7204 msgid ""
7205 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7206 "activate it using %s."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: oledlg.rc:36
7210 msgid ""
7211 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7212 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: oledlg.rc:37
7216 msgid ""
7217 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7218 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7219 "your document."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: oledlg.rc:38
7223 msgid ""
7224 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7225 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7226 "in your document."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: oledlg.rc:39
7230 msgid ""
7231 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7232 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7233 "be reflected in your document."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: oledlg.rc:40
7237 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: oledlg.rc:41
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Unknown Type"
7243 msgstr "&Περιεχόμενα"
7244
7245 #: oledlg.rc:42
7246 msgid "Unknown Source"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: oledlg.rc:43
7250 msgid "the program which created it"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: sane.rc:41
7254 msgid "Scanning"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: sane.rc:44
7258 msgid "SCANNING... Please Wait"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: sane.rc:31
7262 msgctxt "unit: pixels"
7263 msgid "px"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: sane.rc:32
7267 msgctxt "unit: bits"
7268 msgid "b"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7272 msgctxt "unit: dots/inch"
7273 msgid "dpi"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: sane.rc:35
7277 msgctxt "unit: percent"
7278 msgid "%"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: sane.rc:36
7282 msgctxt "unit: microseconds"
7283 msgid "us"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: serialui.rc:25
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Settings for %s"
7289 msgstr "Επιλογές"
7290
7291 #: serialui.rc:28
7292 msgid "Baud Rate"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: serialui.rc:30
7296 msgid "Parity"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: serialui.rc:32
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Flow Control"
7302 msgstr "&Περιεχόμενα"
7303
7304 #: serialui.rc:34
7305 msgid "Data Bits"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: serialui.rc:36
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Stop Bits"
7311 msgstr "Τερματισμός"
7312
7313 #: setupapi.rc:36
7314 msgid "Copying Files..."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: setupapi.rc:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Destination:"
7320 msgstr "Επιλογές"
7321
7322 #: setupapi.rc:49
7323 msgid "Files Needed"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: setupapi.rc:52
7327 msgid ""
7328 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7329 "make sure the correct drive is selected below"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: setupapi.rc:54
7333 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: setupapi.rc:28
7337 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7341 msgid "Unknown"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: setupapi.rc:30
7345 msgid "Copy files from:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: setupapi.rc:31
7349 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: shdoclc.rc:39
7353 msgid "F&orward"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: shdoclc.rc:41
7357 msgid "&Save Background As..."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: shdoclc.rc:42
7361 msgid "Set As Back&ground"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:43
7365 msgid "&Copy Background"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:44
7369 msgid "Set as &Desktop Item"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7373 msgid "Select &All"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:49
7377 msgid "Create Shor&tcut"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Add to &Favorites..."
7383 msgstr "Α&γαπημένα"
7384
7385 #: shdoclc.rc:51
7386 msgid "&View Source"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:53
7390 msgid "&Encoding"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shdoclc.rc:55
7394 msgid "Pr&int"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7398 msgid "&Open Link"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7402 msgid "Open Link in &New Window"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7406 msgid "Save Target &As..."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7410 msgid "&Print Target"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7414 msgid "S&how Picture"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7418 msgid "&Save Picture As..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:70
7422 msgid "&E-mail Picture..."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:71
7426 msgid "Pr&int Picture..."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:72
7430 msgid "&Go to My Pictures"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7434 msgid "Set as Back&ground"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7438 msgid "Set as &Desktop Item..."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7442 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7443 msgid "Cu&t"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7447 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7448 #: wordpad.rc:102
7449 msgid "&Copy"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7453 msgid "Copy Shor&tcut"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7457 msgid "P&roperties"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7461 msgid "&Undo"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7465 msgid "&Delete"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7469 msgid "&Select"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:102
7473 msgid "&Cell"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:103
7477 msgid "&Row"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:104
7481 msgid "&Column"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:105
7485 msgid "&Table"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:108
7489 msgid "&Cell Properties"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:109
7493 msgid "&Table Properties"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7497 msgid "Paste"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:118
7501 #, fuzzy
7502 msgid "&Print"
7503 msgstr "Εκτύπωση"
7504
7505 #: shdoclc.rc:125
7506 msgid "Open in &New Window"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: shdoclc.rc:129
7510 msgid "Cut"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: shdoclc.rc:152
7514 msgid "&Save Video As..."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7518 msgid "Play"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: shdoclc.rc:189
7522 msgid "Rewind"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: shdoclc.rc:196
7526 msgid "Trace Tags"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: shdoclc.rc:197
7530 msgid "Resource Failures"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shdoclc.rc:198
7534 msgid "Dump Tracking Info"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shdoclc.rc:199
7538 msgid "Debug Break"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shdoclc.rc:200
7542 msgid "Debug View"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shdoclc.rc:201
7546 msgid "Dump Tree"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shdoclc.rc:202
7550 msgid "Dump Lines"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: shdoclc.rc:203
7554 msgid "Dump DisplayTree"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: shdoclc.rc:204
7558 msgid "Dump FormatCaches"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: shdoclc.rc:205
7562 msgid "Dump LayoutRects"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: shdoclc.rc:206
7566 msgid "Memory Monitor"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:207
7570 msgid "Performance Meters"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:208
7574 msgid "Save HTML"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:210
7578 msgid "&Browse View"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:211
7582 msgid "&Edit View"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7586 msgid "Scroll Here"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: shdoclc.rc:218
7590 msgid "Top"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: shdoclc.rc:219
7594 msgid "Bottom"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: shdoclc.rc:221
7598 msgid "Page Up"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: shdoclc.rc:222
7602 msgid "Page Down"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: shdoclc.rc:224
7606 msgid "Scroll Up"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: shdoclc.rc:225
7610 msgid "Scroll Down"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: shdoclc.rc:232
7614 msgid "Left Edge"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: shdoclc.rc:233
7618 msgid "Right Edge"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: shdoclc.rc:235
7622 msgid "Page Left"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: shdoclc.rc:236
7626 msgid "Page Right"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shdoclc.rc:238
7630 msgid "Scroll Left"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shdoclc.rc:239
7634 msgid "Scroll Right"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shdoclc.rc:25
7638 msgid "Wine Internet Explorer"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shdoclc.rc:30
7642 msgid "&w&bPage &p"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7646 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7647 msgid "Lar&ge Icons"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7651 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7652 msgid "S&mall Icons"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7656 msgid "&List"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7660 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7661 msgid "&Details"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7665 msgid "Arrange &Icons"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shell32.rc:50
7669 msgid "By &Name"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shell32.rc:51
7673 msgid "By &Type"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shell32.rc:52
7677 msgid "By &Size"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:53
7681 msgid "By &Date"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shell32.rc:55
7685 msgid "&Auto Arrange"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shell32.rc:57
7689 msgid "Line up Icons"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shell32.rc:62
7693 msgid "Paste as Link"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7697 msgid "New"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shell32.rc:66
7701 msgid "New &Folder"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shell32.rc:67
7705 msgid "New &Link"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shell32.rc:71
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Properties"
7711 msgstr "Επιλογές"
7712
7713 #: shell32.rc:82
7714 msgctxt "recycle bin"
7715 msgid "&Restore"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: shell32.rc:83
7719 msgid "&Erase"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: shell32.rc:95
7723 msgid "E&xplore"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: shell32.rc:98
7727 msgid "C&ut"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:101
7731 msgid "Create &Link"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7735 msgid "&Rename"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7739 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7740 msgid "E&xit"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shell32.rc:127
7744 msgid "&About Control Panel"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7748 msgid "Browse for Folder"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: shell32.rc:290
7752 msgid "Folder:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: shell32.rc:296
7756 #, fuzzy
7757 msgid "&Make New Folder"
7758 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7759
7760 #: shell32.rc:303
7761 msgid "Message"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7765 msgid "&Yes"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: shell32.rc:307
7769 msgid "Yes to &all"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7773 #, fuzzy
7774 msgid "&No"
7775 msgstr "όχι"
7776
7777 #: shell32.rc:316
7778 msgid "About %s"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: shell32.rc:320
7782 msgid "Wine &license"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:325
7786 msgid "Running on %s"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:326
7790 msgid "Wine was brought to you by:"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:334
7794 msgid ""
7795 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7796 "will open it for you."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: shell32.rc:335
7800 msgid "&Open:"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7804 #: winefile.rc:130
7805 msgid "&Browse..."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7809 msgid "Size"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7813 msgid "Type"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: shell32.rc:137
7817 msgid "Modified"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7821 msgid "Attributes"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: shell32.rc:140
7825 msgid "Size available"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: shell32.rc:142
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Comments"
7831 msgstr "&Περιεχόμενα"
7832
7833 #: shell32.rc:143
7834 msgid "Owner"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: shell32.rc:144
7838 msgid "Group"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: shell32.rc:145
7842 msgid "Original location"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: shell32.rc:146
7846 msgid "Date deleted"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7850 #, fuzzy
7851 msgctxt "display name"
7852 msgid "Desktop"
7853 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7854
7855 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7856 msgid "My Computer"
7857 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7858
7859 #: shell32.rc:156
7860 msgid "Control Panel"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: shell32.rc:163
7864 msgid "Select"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: shell32.rc:186
7868 msgid "Restart"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: shell32.rc:187
7872 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:188
7876 msgid "Shutdown"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:189
7880 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7884 msgid "Programs"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: shell32.rc:201
7888 msgid "My Documents"
7889 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7890
7891 #: shell32.rc:202
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Favorites"
7894 msgstr "Α&γαπημένα"
7895
7896 #: shell32.rc:203
7897 msgid "StartUp"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:204
7901 msgid "Start Menu"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:205
7905 msgid "My Music"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:206
7909 msgid "My Videos"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:207
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "directory"
7915 msgid "Desktop"
7916 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7917
7918 #: shell32.rc:208
7919 msgid "NetHood"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:209
7923 msgid "Templates"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:210
7927 #, fuzzy
7928 msgid "PrintHood"
7929 msgstr "Εκτύπωση"
7930
7931 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7932 msgid "History"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: shell32.rc:212
7936 msgid "Program Files"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:214
7940 msgid "My Pictures"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:215
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Common Files"
7946 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7947
7948 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7949 msgid "Documents"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: shell32.rc:217
7953 msgid "Administrative Tools"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: shell32.rc:218
7957 msgid "Music"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: shell32.rc:219
7961 msgid "Pictures"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:220
7965 msgid "Videos"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: shell32.rc:213
7969 msgid "Program Files (x86)"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:221
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Contacts"
7975 msgstr "&Περιεχόμενα"
7976
7977 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7978 msgid "Links"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:223
7982 msgid "Slide Shows"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: shell32.rc:224
7986 msgid "Playlists"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7990 msgid "Status"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: shell32.rc:149
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Location"
7996 msgstr "Επιλογές"
7997
7998 #: shell32.rc:150
7999 msgid "Model"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:225
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Sample Music"
8005 msgstr "Δείγμα"
8006
8007 #: shell32.rc:226
8008 msgid "Sample Pictures"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:227
8012 msgid "Sample Playlists"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: shell32.rc:228
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Sample Videos"
8018 msgstr "Δείγμα"
8019
8020 #: shell32.rc:229
8021 msgid "Saved Games"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:230
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Searches"
8027 msgstr "&Αναζήτηση"
8028
8029 #: shell32.rc:231
8030 msgid "Users"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: shell32.rc:233
8034 msgid "Downloads"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: shell32.rc:166
8038 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: shell32.rc:167
8042 msgid "Error during creation of a new folder"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: shell32.rc:168
8046 msgid "Confirm file deletion"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:169
8050 msgid "Confirm folder deletion"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:170
8054 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: shell32.rc:171
8058 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: shell32.rc:178
8062 msgid "Confirm file overwrite"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: shell32.rc:177
8066 msgid ""
8067 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8068 "\n"
8069 "Do you want to replace it?"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:172
8073 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:174
8077 msgid ""
8078 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: shell32.rc:173
8082 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: shell32.rc:175
8086 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: shell32.rc:176
8090 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: shell32.rc:183
8094 msgid ""
8095 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8096 "\n"
8097 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8098 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8099 "the folder?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:235
8103 msgid "New Folder"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:237
8107 msgid "Wine Control Panel"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:192
8111 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:193
8115 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:195
8119 msgid "Executable files (*.exe)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:241
8123 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:243
8127 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: shell32.rc:244
8131 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: shell32.rc:245
8135 msgid "Confirm deletion"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: shell32.rc:246
8139 #, fuzzy
8140 msgid ""
8141 "A file already exists at the path %1.\n"
8142 "\n"
8143 "Do you want to replace it?"
8144 msgstr ""
8145 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8146 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8147
8148 #: shell32.rc:247
8149 #, fuzzy
8150 msgid ""
8151 "A folder already exists at the path %1.\n"
8152 "\n"
8153 "Do you want to replace it?"
8154 msgstr ""
8155 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8156 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8157
8158 #: shell32.rc:248
8159 msgid "Confirm overwrite"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: shell32.rc:265
8163 msgid ""
8164 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8165 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8166 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8167 "any later version.\n"
8168 "\n"
8169 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8170 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8171 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8172 "details.\n"
8173 "\n"
8174 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8175 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8176 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: shell32.rc:253
8180 msgid "Wine License"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: shell32.rc:155
8184 msgid "Trash"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8188 msgid "Error"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: shlwapi.rc:40
8192 msgid "Don't show me th&is message again"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: shlwapi.rc:27
8196 msgid "%d bytes"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: shlwapi.rc:28
8200 msgctxt "time unit: hours"
8201 msgid " hr"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: shlwapi.rc:29
8205 msgctxt "time unit: minutes"
8206 msgid " min"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shlwapi.rc:30
8210 msgctxt "time unit: seconds"
8211 msgid " sec"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8215 msgctxt "window"
8216 msgid "&Restore"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8220 msgid "&Move"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8224 msgid "&Size"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8228 msgid "Mi&nimize"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8232 msgid "Ma&ximize"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: user32.rc:33
8236 #, fuzzy
8237 msgid "&Close\tAlt+F4"
8238 msgstr "&Κλείσιμο"
8239
8240 #: user32.rc:35
8241 msgid "&About Wine"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: user32.rc:46
8245 #, fuzzy
8246 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8247 msgstr "&Κλείσιμο"
8248
8249 #: user32.rc:48
8250 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:79
8254 msgid "&Abort"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:80
8258 msgid "&Retry"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:81
8262 msgid "&Ignore"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:84
8266 msgid "&Try Again"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: user32.rc:85
8270 #, fuzzy
8271 msgid "&Continue"
8272 msgstr "&Περιεχόμενα"
8273
8274 #: user32.rc:91
8275 msgid "Select Window"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: user32.rc:69
8279 msgid "&More Windows..."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: wineps.rc:28
8283 msgid "Paper Si&ze:"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: wineps.rc:36
8287 msgid "Duplex:"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8291 msgid "Realm"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: wininet.rc:54
8295 msgid "Authentication Required"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: wininet.rc:58
8299 msgid "Server"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: wininet.rc:74
8303 msgid "Security Warning"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: wininet.rc:77
8307 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: wininet.rc:79
8311 msgid "Do you want to continue anyway?"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: wininet.rc:25
8315 msgid "LAN Connection"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: wininet.rc:26
8319 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: wininet.rc:27
8323 msgid "The date on the certificate is invalid."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: wininet.rc:28
8327 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8328 msgstr ""
8329
8330 #: wininet.rc:29
8331 msgid ""
8332 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: winmm.rc:28
8336 msgid "The specified command was carried out."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: winmm.rc:29
8340 msgid "Undefined external error."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: winmm.rc:30
8344 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:31
8348 msgid "The driver was not enabled."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:32
8352 msgid ""
8353 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8354 "again."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: winmm.rc:33
8358 msgid "The specified device handle is invalid."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: winmm.rc:34
8362 msgid "There is no driver installed on your system!"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8366 msgid ""
8367 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8368 "increase available memory, and then try again."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:36
8372 msgid ""
8373 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8374 "which functions and messages the driver supports."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: winmm.rc:37
8378 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: winmm.rc:38
8382 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: winmm.rc:39
8386 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:42
8390 msgid ""
8391 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8392 "Capabilities function to determine the supported formats."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8396 msgid ""
8397 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8398 "device, or wait until the data is finished playing."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:44
8402 msgid ""
8403 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8404 "header, and then try again."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:45
8408 msgid ""
8409 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8410 "and then try again."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:48
8414 msgid ""
8415 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: winmm.rc:50
8420 msgid ""
8421 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8422 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:51
8426 msgid ""
8427 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8428 "transmitted, and then try again."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:52
8432 msgid ""
8433 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8434 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:53
8438 msgid ""
8439 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8440 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:56
8444 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8445 msgstr ""
8446
8447 #: winmm.rc:57
8448 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: winmm.rc:58
8452 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:59
8456 msgid ""
8457 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8458 "or contact the device manufacturer."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:60
8462 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: winmm.rc:62
8466 msgid ""
8467 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8468 "unique alias."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: winmm.rc:63
8472 msgid ""
8473 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:64
8477 msgid "No command was specified."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:65
8481 msgid ""
8482 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8483 "size of the buffer."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:66
8487 msgid ""
8488 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8489 "one."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: winmm.rc:67
8493 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:68
8497 msgid ""
8498 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8499 "manufacturer about obtaining a new driver."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:69
8503 msgid ""
8504 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8505 "manufacturer about obtaining a new driver."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:70
8509 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:71
8513 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:72
8517 msgid ""
8518 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:73
8522 msgid "The device driver is not ready."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:74
8526 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: winmm.rc:75
8530 msgid ""
8531 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8532 "access error."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: winmm.rc:76
8536 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:77
8540 msgid ""
8541 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8542 "separately to determine which devices caused the error."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:78
8546 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: winmm.rc:79
8550 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: winmm.rc:80
8554 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:81
8558 msgid ""
8559 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8560 "still connected to the network."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:82
8564 msgid ""
8565 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8566 "device name is spelled correctly."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: winmm.rc:83
8570 msgid ""
8571 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8572 "again."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:84
8576 msgid ""
8577 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8578 "alias."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:85
8582 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:86
8586 msgid ""
8587 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8588 "parameter with each 'open' command."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:87
8592 msgid ""
8593 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8594 "Please supply one."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:88
8598 msgid ""
8599 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8600 "documentation for valid formats."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: winmm.rc:89
8604 msgid ""
8605 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8606 "supply one."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:90
8610 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: winmm.rc:91
8614 msgid ""
8615 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8616 "may be corrupt, or not in the correct format."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:92
8620 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:93
8624 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:94
8628 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: winmm.rc:95
8632 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: winmm.rc:96
8636 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:97
8640 msgid ""
8641 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8642 "sequence, and then try again."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:98
8646 msgid ""
8647 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8648 "the device is closed, and then try again."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:99
8652 msgid ""
8653 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8654 "characters, followed by a period and an extension."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: winmm.rc:100
8658 msgid ""
8659 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: winmm.rc:101
8663 msgid ""
8664 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8665 "in Control Panel to install the device."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:102
8669 msgid ""
8670 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8671 "restarting your computer."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:103
8675 msgid ""
8676 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8677 "cannot change directories."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:104
8681 msgid ""
8682 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8683 "change drives."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:105
8687 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: winmm.rc:106
8691 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: winmm.rc:107
8695 msgid ""
8696 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:108
8700 msgid ""
8701 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8702 "until a wave device is free, and then try again."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: winmm.rc:109
8706 msgid ""
8707 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8708 "until the device is free, and then try again."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:110
8712 msgid ""
8713 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8714 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: winmm.rc:111
8718 msgid ""
8719 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8720 "until the device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:112
8724 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: winmm.rc:113
8728 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:114
8732 msgid ""
8733 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8734 "the Drivers option to install the wave device."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:115
8738 msgid ""
8739 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8740 "format."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:116
8744 msgid ""
8745 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8746 "the Drivers option to install the wave device."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:117
8750 msgid ""
8751 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8752 "format."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:122
8756 msgid ""
8757 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8758 "You can't use them together."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:124
8762 msgid ""
8763 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8764 "again."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:127
8768 msgid ""
8769 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8770 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:125
8774 msgid ""
8775 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8776 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8777 "setup."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: winmm.rc:126
8781 msgid "An error occurred with the specified port."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:129
8785 msgid ""
8786 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8787 "these applications; then, try again."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: winmm.rc:128
8791 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:123
8795 msgid ""
8796 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8797 "Control Panel to install a MIDI driver."
8798 msgstr ""
8799
8800 #: winmm.rc:118
8801 msgid "There is no display window."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: winmm.rc:119
8805 msgid "Could not create or use window."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: winmm.rc:120
8809 msgid ""
8810 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8811 "check your disk or network connection."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: winmm.rc:121
8815 msgid ""
8816 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8817 "are still connected to the network."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winspool.rc:34
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Print to File"
8823 msgstr "Α&γαπημένα"
8824
8825 #: winspool.rc:37
8826 msgid "&Output File Name:"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: winspool.rc:28
8830 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winspool.rc:29
8834 msgid "Unable to create the output file."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: wldap32.rc:27
8838 msgid "Success"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: wldap32.rc:28
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Operations Error"
8844 msgstr "Επιλογές"
8845
8846 #: wldap32.rc:29
8847 msgid "Protocol Error"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: wldap32.rc:30
8851 msgid "Time Limit Exceeded"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: wldap32.rc:31
8855 msgid "Size Limit Exceeded"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: wldap32.rc:32
8859 msgid "Compare False"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: wldap32.rc:33
8863 msgid "Compare True"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: wldap32.rc:34
8867 msgid "Authentication Method Not Supported"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: wldap32.rc:35
8871 msgid "Strong Authentication Required"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:36
8875 msgid "Referral (v2)"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:37
8879 msgid "Referral"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:38
8883 msgid "Administration Limit Exceeded"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:39
8887 msgid "Unavailable Critical Extension"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:40
8891 msgid "Confidentiality Required"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:43
8895 msgid "No Such Attribute"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:44
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Undefined Type"
8901 msgstr "&Περιεχόμενα"
8902
8903 #: wldap32.rc:45
8904 msgid "Inappropriate Matching"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:46
8908 msgid "Constraint Violation"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:47
8912 msgid "Attribute Or Value Exists"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:48
8916 msgid "Invalid Syntax"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:59
8920 msgid "No Such Object"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:60
8924 msgid "Alias Problem"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:61
8928 msgid "Invalid DN Syntax"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:62
8932 msgid "Is Leaf"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:63
8936 msgid "Alias Dereference Problem"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:75
8940 msgid "Inappropriate Authentication"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:76
8944 msgid "Invalid Credentials"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:77
8948 msgid "Insufficient Rights"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:78
8952 msgid "Busy"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:79
8956 msgid "Unavailable"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:80
8960 msgid "Unwilling To Perform"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:81
8964 msgid "Loop Detected"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:87
8968 msgid "Sort Control Missing"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:88
8972 msgid "Index range error"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:91
8976 msgid "Naming Violation"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: wldap32.rc:92
8980 msgid "Object Class Violation"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:93
8984 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:94
8988 msgid "Not allowed on RDN"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:95
8992 msgid "Already Exists"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:96
8996 msgid "No Object Class Mods"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:97
9000 msgid "Results Too Large"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:98
9004 msgid "Affects Multiple DSAs"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:107
9008 msgid "Other"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:108
9012 msgid "Server Down"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:109
9016 msgid "Local Error"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:110
9020 msgid "Encoding Error"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:111
9024 msgid "Decoding Error"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:112
9028 msgid "Timeout"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:113
9032 msgid "Auth Unknown"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:114
9036 msgid "Filter Error"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:115
9040 msgid "User Canceled"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:116
9044 msgid "Parameter Error"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:117
9048 msgid "No Memory"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:118
9052 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:119
9056 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:120
9060 msgid "Specified control was not found in message"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:121
9064 msgid "No result present in message"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:122
9068 msgid "More results returned"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:123
9072 msgid "Loop while handling referrals"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:124
9076 msgid "Referral hop limit exceeded"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9080 msgid ""
9081 "Not Yet Implemented\n"
9082 "\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9086 #, fuzzy
9087 msgid "%1: File Not Found\n"
9088 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9089
9090 #: attrib.rc:47
9091 msgid ""
9092 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9093 "\n"
9094 "Syntax:\n"
9095 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9096 "       [/S [/D]]\n"
9097 "\n"
9098 "Where:\n"
9099 "\n"
9100 "  +   Sets an attribute.\n"
9101 "  -   Clears an attribute.\n"
9102 "  R   Read-only file attribute.\n"
9103 "  A   Archive file attribute.\n"
9104 "  S   System file attribute.\n"
9105 "  H   Hidden file attribute.\n"
9106 "  [drive:][path][filename]\n"
9107 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9108 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9109 "  /D  Processes folders as well.\n"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: clock.rc:29
9113 msgid "Ana&log"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: clock.rc:30
9117 msgid "Digi&tal"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9121 msgid "&Font..."
9122 msgstr ""
9123
9124 #: clock.rc:34
9125 msgid "&Without Titlebar"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: clock.rc:36
9129 msgid "&Seconds"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: clock.rc:37
9133 msgid "&Date"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9137 msgid "&Always on Top"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: clock.rc:42
9141 msgid "&About Clock"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: clock.rc:48
9145 msgid "Clock"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: cmd.rc:37
9149 msgid ""
9150 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9151 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9152 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9153 "called procedure.\n"
9154 "\n"
9155 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9156 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: cmd.rc:40
9160 msgid ""
9161 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9162 "default directory.\n"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: cmd.rc:41
9166 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: cmd.rc:43
9170 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: cmd.rc:45
9174 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: cmd.rc:46
9178 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: cmd.rc:47
9182 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: cmd.rc:48
9186 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: cmd.rc:49
9190 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: cmd.rc:59
9194 msgid ""
9195 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9196 "\n"
9197 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9198 "on the terminal device before they are executed.\n"
9199 "\n"
9200 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9201 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9202 "preceding it with an @ sign.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: cmd.rc:61
9206 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: cmd.rc:69
9210 msgid ""
9211 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9212 "\n"
9213 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9214 "\n"
9215 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9216 "not exist in wine's cmd.\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: cmd.rc:81
9220 msgid ""
9221 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9222 "batch file.\n"
9223 "\n"
9224 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9225 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9226 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9227 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9228 "label terminates the batch file execution.\n"
9229 "\n"
9230 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:84
9234 msgid ""
9235 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9236 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: cmd.rc:94
9240 msgid ""
9241 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9242 "\n"
9243 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9244 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9245 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9246 "\n"
9247 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9248 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: cmd.rc:100
9252 msgid ""
9253 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9256 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9257 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: cmd.rc:103
9261 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: cmd.rc:104
9265 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: cmd.rc:111
9269 msgid ""
9270 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9271 "\n"
9272 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9273 "subdirectories\n"
9274 "below the item are moved as well.\n"
9275 "\n"
9276 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: cmd.rc:122
9280 msgid ""
9281 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9282 "\n"
9283 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9284 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9285 "PATH command with the new value.\n"
9286 "\n"
9287 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9288 "variable, for example:\n"
9289 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: cmd.rc:128
9293 msgid ""
9294 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9295 "\n"
9296 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9297 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: cmd.rc:149
9301 msgid ""
9302 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9303 "\n"
9304 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9305 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9306 "\n"
9307 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9308 "\n"
9309 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9310 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9311 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9312 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9313 "\n"
9314 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9315 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9316 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9317 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9318 "\n"
9319 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9320 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: cmd.rc:153
9324 msgid ""
9325 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9326 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: cmd.rc:156
9330 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: cmd.rc:157
9334 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: cmd.rc:159
9338 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:160
9342 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: cmd.rc:193
9346 msgid ""
9347 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9348 "\n"
9349 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9350 "\n"
9351 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9352 "\n"
9353 "SET <variable>=<value>\n"
9354 "\n"
9355 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9356 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9357 "have embedded spaces.\n"
9358 "\n"
9359 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9360 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9361 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9362 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cmd.rc:198
9366 msgid ""
9367 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9368 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9369 "if called from the command line.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9373 msgid ""
9374 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9375 "with that suffix.\n"
9376 "Usage:\n"
9377 "start [options] program_filename [...]\n"
9378 "start [options] document_filename\n"
9379 "\n"
9380 "Options:\n"
9381 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9382 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9383 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9384 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9385 "code.\n"
9386 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9387 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9388 "/?           Display this help and exit.\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: cmd.rc:200
9392 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: cmd.rc:202
9396 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: cmd.rc:206
9400 msgid ""
9401 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9402 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: cmd.rc:215
9406 msgid ""
9407 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9408 "\n"
9409 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9410 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9411 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9412 "\n"
9413 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:218
9417 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: cmd.rc:220
9421 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:224
9425 msgid ""
9426 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9427 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:232
9431 msgid ""
9432 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9433 "\n"
9434 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9435 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9436 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9437 "settings are restored.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:235
9441 msgid ""
9442 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9443 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: cmd.rc:237
9447 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: cmd.rc:245
9451 msgid ""
9452 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9453 "\n"
9454 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9455 "\n"
9456 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9457 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9458 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9459 "association, if any.\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cmd.rc:256
9463 msgid ""
9464 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9465 "\n"
9466 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9467 "\n"
9468 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9469 "currently defined.\n"
9470 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9471 "if any.\n"
9472 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9473 "associated to the specified file type.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:258
9477 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:262
9481 msgid ""
9482 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9483 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9484 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: cmd.rc:266
9488 msgid ""
9489 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9490 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: cmd.rc:304
9494 msgid ""
9495 "CMD built-in commands are:\n"
9496 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9497 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9498 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9499 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9500 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9501 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9502 "COPY\t\tCopy file\n"
9503 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9504 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9505 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9506 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9507 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9508 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9509 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9510 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9511 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9512 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9513 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9514 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9515 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9516 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9517 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9518 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9519 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9520 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9521 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9522 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9523 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9524 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9525 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9526 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9527 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9528 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9529 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9530 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9531 "\n"
9532 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: cmd.rc:306
9536 msgid "Are you sure?"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9540 msgctxt "Yes key"
9541 msgid "Y"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9545 msgctxt "No key"
9546 msgid "N"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: cmd.rc:309
9550 msgid "File association missing for extension %1\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cmd.rc:310
9554 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: cmd.rc:311
9558 msgid "Overwrite %1?"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: cmd.rc:312
9562 msgid "More..."
9563 msgstr ""
9564
9565 #: cmd.rc:313
9566 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:315
9570 msgid "Argument missing\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:316
9574 msgid "Syntax error\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cmd.rc:318
9578 #, fuzzy
9579 msgid "No help available for %1\n"
9580 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9581
9582 #: cmd.rc:319
9583 msgid "Target to GOTO not found\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: cmd.rc:320
9587 msgid "Current Date is %1\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:321
9591 msgid "Current Time is %1\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:322
9595 msgid "Enter new date: "
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:323
9599 msgid "Enter new time: "
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:324
9603 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9607 msgid "Failed to open '%1'\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:326
9611 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9615 msgctxt "All key"
9616 msgid "A"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:328
9620 msgid "Delete %1?"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:329
9624 msgid "Echo is %1\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:330
9628 msgid "Verify is %1\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: cmd.rc:331
9632 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:332
9636 msgid "Parameter error\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:333
9640 msgid ""
9641 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9642 "\n"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: cmd.rc:334
9646 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:335
9650 msgid "PATH not found\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:336
9654 msgid "Press any key to continue... "
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:337
9658 msgid "Wine Command Prompt"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: cmd.rc:338
9662 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: cmd.rc:339
9666 msgid "More? "
9667 msgstr ""
9668
9669 #: cmd.rc:340
9670 msgid "The input line is too long.\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: cmd.rc:341
9674 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:342
9678 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: cmd.rc:343
9682 msgid " (Yes|No)"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: cmd.rc:344
9686 msgid " (Yes|No|All)"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: dxdiag.rc:27
9690 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: dxdiag.rc:28
9694 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: explorer.rc:28
9698 msgid "Wine Explorer"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: explorer.rc:29
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Location:"
9704 msgstr "Επιλογές"
9705
9706 #: hostname.rc:27
9707 msgid "Usage: hostname\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: hostname.rc:28
9711 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: hostname.rc:29
9715 msgid ""
9716 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9717 "utility.\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: ipconfig.rc:27
9721 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: ipconfig.rc:28
9725 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: ipconfig.rc:29
9729 msgid "%1 adapter %2\n"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: ipconfig.rc:30
9733 msgid "Ethernet"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: ipconfig.rc:32
9737 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: ipconfig.rc:34
9741 msgid "Hostname"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: ipconfig.rc:35
9745 msgid "Node type"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: ipconfig.rc:36
9749 msgid "Broadcast"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: ipconfig.rc:37
9753 msgid "Peer-to-peer"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: ipconfig.rc:38
9757 msgid "Mixed"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: ipconfig.rc:39
9761 msgid "Hybrid"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: ipconfig.rc:40
9765 msgid "IP routing enabled"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: ipconfig.rc:42
9769 msgid "Physical address"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: ipconfig.rc:43
9773 msgid "DHCP enabled"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: ipconfig.rc:46
9777 msgid "Default gateway"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: net.rc:27
9781 msgid ""
9782 "The syntax of this command is:\n"
9783 "\n"
9784 "NET command [arguments]\n"
9785 "    -or-\n"
9786 "NET command /HELP\n"
9787 "\n"
9788 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: net.rc:28
9792 msgid ""
9793 "The syntax of this command is:\n"
9794 "\n"
9795 "NET START [service]\n"
9796 "\n"
9797 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9798 "'service' is the name of the service to start.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:29
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET STOP service\n"
9806 "\n"
9807 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: net.rc:30
9811 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:31
9815 msgid "Could not stop service %1\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: net.rc:32
9819 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: net.rc:33
9823 msgid "Could not get handle to service.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: net.rc:34
9827 msgid "The %1 service is starting.\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: net.rc:35
9831 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: net.rc:36
9835 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: net.rc:37
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9841 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9842
9843 #: net.rc:38
9844 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: net.rc:39
9848 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: net.rc:41
9852 msgid "There are no entries in the list.\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: net.rc:42
9856 msgid ""
9857 "\n"
9858 "Status  Local   Remote\n"
9859 "---------------------------------------------------------------\n"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: net.rc:43
9863 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: net.rc:45
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Paused"
9869 msgstr "Σταματημένος; "
9870
9871 #: net.rc:46
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Disconnected"
9874 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9875
9876 #: net.rc:47
9877 #, fuzzy
9878 msgid "A network error occurred"
9879 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9880
9881 #: net.rc:48
9882 msgid "Connection is being made"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: net.rc:49
9886 msgid "Reconnecting"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: net.rc:40
9890 msgid "The following services are running:\n"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: notepad.rc:27
9894 msgid "&New\tCtrl+N"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9898 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9902 msgid "&Save\tCtrl+S"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9906 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9910 msgid "Page Se&tup..."
9911 msgstr ""
9912
9913 #: notepad.rc:34
9914 msgid "P&rinter Setup..."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9918 msgid "&Edit"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9922 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9926 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9930 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9934 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9938 #: winefile.rc:29
9939 msgid "&Delete\tDel"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: notepad.rc:46
9943 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: notepad.rc:47
9947 msgid "&Time/Date\tF5"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: notepad.rc:49
9951 msgid "&Wrap long lines"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: notepad.rc:53
9955 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: notepad.rc:54
9959 #, fuzzy
9960 msgid "&Search next\tF3"
9961 msgstr "&Αναζήτηση"
9962
9963 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9964 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9968 #, fuzzy
9969 msgid "&Contents\tF1"
9970 msgstr "&Περιεχόμενα"
9971
9972 #: notepad.rc:59
9973 msgid "&About Notepad"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: notepad.rc:97
9977 msgid "Page Setup"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: notepad.rc:99
9981 msgid "&Header:"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: notepad.rc:101
9985 msgid "&Footer:"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: notepad.rc:104
9989 msgid "Margins (millimeters)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: notepad.rc:105
9993 msgid "&Left:"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: notepad.rc:107
9997 msgid "&Top:"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: notepad.rc:123
10001 msgid "Encoding:"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10005 msgctxt "accelerator Select All"
10006 msgid "A"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10010 msgctxt "accelerator Copy"
10011 msgid "C"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10015 msgctxt "accelerator Find"
10016 msgid "F"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10020 msgctxt "accelerator Replace"
10021 msgid "H"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10025 msgctxt "accelerator New"
10026 msgid "N"
10027 msgstr "N"
10028
10029 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10030 msgctxt "accelerator Open"
10031 msgid "O"
10032 msgstr "O"
10033
10034 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10035 msgctxt "accelerator Print"
10036 msgid "P"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10040 msgctxt "accelerator Save"
10041 msgid "S"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: notepad.rc:137
10045 msgctxt "accelerator Paste"
10046 msgid "V"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10050 msgctxt "accelerator Cut"
10051 msgid "X"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10055 msgctxt "accelerator Undo"
10056 msgid "Z"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: notepad.rc:66
10060 msgid "Page &p"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: notepad.rc:68
10064 msgid "Notepad"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10068 msgid "ERROR"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: notepad.rc:71
10072 msgid "Untitled"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10076 msgid "Text files (*.txt)"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: notepad.rc:77
10080 msgid ""
10081 "File '%s' does not exist.\n"
10082 "\n"
10083 "Do you want to create a new file?"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: notepad.rc:79
10087 msgid ""
10088 "File '%s' has been modified.\n"
10089 "\n"
10090 "Would you like to save the changes?"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: notepad.rc:80
10094 msgid "'%s' could not be found."
10095 msgstr ""
10096
10097 #: notepad.rc:82
10098 msgid "Unicode (UTF-16)"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: notepad.rc:83
10102 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: notepad.rc:84
10106 msgid "Unicode (UTF-8)"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: notepad.rc:91
10110 msgid ""
10111 "%1\n"
10112 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10113 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10114 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10115 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10116 "Continue?"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: oleview.rc:29
10120 #, fuzzy
10121 msgid "&Bind to file..."
10122 msgstr "Α&γαπημένα"
10123
10124 #: oleview.rc:30
10125 msgid "&View TypeLib..."
10126 msgstr ""
10127
10128 #: oleview.rc:32
10129 #, fuzzy
10130 msgid "&System Configuration"
10131 msgstr "Επιλογές"
10132
10133 #: oleview.rc:33
10134 msgid "&Run the Registry Editor"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: oleview.rc:37
10138 msgid "&Object"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: oleview.rc:39
10142 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: oleview.rc:41
10146 msgid "&In-process server"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: oleview.rc:42
10150 msgid "In-process &handler"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: oleview.rc:43
10154 #, fuzzy
10155 msgid "&Local server"
10156 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10157
10158 #: oleview.rc:44
10159 msgid "&Remote server"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: oleview.rc:47
10163 msgid "View &Type information"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: oleview.rc:49
10167 msgid "Create &Instance"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: oleview.rc:50
10171 msgid "Create Instance &On..."
10172 msgstr ""
10173
10174 #: oleview.rc:51
10175 msgid "&Release Instance"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: oleview.rc:53
10179 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: oleview.rc:54
10183 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: oleview.rc:60
10187 msgid "&Expert mode"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:62
10191 msgid "&Hidden component categories"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10195 msgid "&Toolbar"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10199 msgid "&Status Bar"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10203 #, fuzzy
10204 msgid "&Refresh\tF5"
10205 msgstr "Ανανέωση"
10206
10207 #: oleview.rc:71
10208 msgid "&About OleView"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:79
10212 msgid "&Save as..."
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:84
10216 msgid "&Group by type kind"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: oleview.rc:154
10220 msgid "Connect to another machine"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: oleview.rc:157
10224 msgid "&Machine name:"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: oleview.rc:165
10228 #, fuzzy
10229 msgid "System Configuration"
10230 msgstr "Επιλογές"
10231
10232 #: oleview.rc:168
10233 #, fuzzy
10234 msgid "System Settings"
10235 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10236
10237 #: oleview.rc:169
10238 msgid "&Enable Distributed COM"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: oleview.rc:170
10242 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: oleview.rc:171
10246 msgid ""
10247 "These settings change only registry values.\n"
10248 "They have no effect on Wine performance."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: oleview.rc:178
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Default Interface Viewer"
10254 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10255
10256 #: oleview.rc:181
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Interface"
10259 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10260
10261 #: oleview.rc:183
10262 msgid "IID:"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:186
10266 msgid "&View Type Info"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:191
10270 msgid "IPersist Interface Viewer"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10274 msgid "Class Name:"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10278 msgid "CLSID:"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: oleview.rc:203
10282 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10286 msgid "OleView"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: oleview.rc:98
10290 msgid "ITypeLib viewer"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: oleview.rc:96
10294 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: oleview.rc:97
10298 msgid "version 1.0"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: oleview.rc:100
10302 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: oleview.rc:103
10306 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: oleview.rc:104
10310 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: oleview.rc:105
10314 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: oleview.rc:106
10318 msgid "Run the Wine registry editor"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: oleview.rc:107
10322 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: oleview.rc:108
10326 msgid "Create an instance of the selected object"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: oleview.rc:109
10330 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: oleview.rc:110
10334 msgid "Release the currently selected object instance"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: oleview.rc:111
10338 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: oleview.rc:112
10342 msgid "Display the viewer for the selected item"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: oleview.rc:117
10346 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: oleview.rc:118
10350 msgid ""
10351 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: oleview.rc:119
10355 msgid "Show or hide the toolbar"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:120
10359 msgid "Show or hide the status bar"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: oleview.rc:121
10363 msgid "Refresh all lists"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: oleview.rc:122
10367 msgid "Display program information, version number and copyright"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: oleview.rc:113
10371 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: oleview.rc:114
10375 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: oleview.rc:115
10379 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: oleview.rc:116
10383 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: oleview.rc:128
10387 msgid "ObjectClasses"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: oleview.rc:129
10391 msgid "Grouped by Component Category"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: oleview.rc:130
10395 msgid "OLE 1.0 Objects"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: oleview.rc:131
10399 msgid "COM Library Objects"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:132
10403 msgid "All Objects"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:133
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Application IDs"
10409 msgstr "Επιλογές"
10410
10411 #: oleview.rc:134
10412 msgid "Type Libraries"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: oleview.rc:135
10416 msgid "ver."
10417 msgstr ""
10418
10419 #: oleview.rc:136
10420 msgid "Interfaces"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: oleview.rc:138
10424 msgid "Registry"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: oleview.rc:139
10428 msgid "Implementation"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: oleview.rc:140
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Activation"
10434 msgstr "Επιλογές"
10435
10436 #: oleview.rc:142
10437 msgid "CoGetClassObject failed."
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:143
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Unknown error"
10443 msgstr "&Περιεχόμενα"
10444
10445 #: oleview.rc:146
10446 msgid "bytes"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:148
10450 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:149
10454 msgid "Inherited Interfaces"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:124
10458 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:125
10462 msgid "Close window"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:126
10466 msgid "Group typeinfos by kind"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: progman.rc:30
10470 msgid "&New..."
10471 msgstr ""
10472
10473 #: progman.rc:31
10474 msgid "O&pen\tEnter"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10478 msgid "&Move...\tF7"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10482 msgid "&Copy...\tF8"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: progman.rc:35
10486 #, fuzzy
10487 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10488 msgstr "Επιλογές"
10489
10490 #: progman.rc:37
10491 msgid "&Execute..."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: progman.rc:39
10495 msgid "E&xit Windows"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10499 #, fuzzy
10500 msgid "&Options"
10501 msgstr "Επιλογές"
10502
10503 #: progman.rc:42
10504 msgid "&Arrange automatically"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: progman.rc:43
10508 msgid "&Minimize on run"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10512 msgid "&Save settings on exit"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10516 msgid "&Windows"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: progman.rc:47
10520 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: progman.rc:48
10524 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: progman.rc:49
10528 msgid "&Arrange Icons"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: progman.rc:54
10532 msgid "&About Program Manager"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: progman.rc:100
10536 msgid "Program &group"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: progman.rc:102
10540 msgid "&Program"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: progman.rc:113
10544 msgid "Move Program"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: progman.rc:115
10548 msgid "Move program:"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10552 msgid "From group:"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10556 msgid "&To group:"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: progman.rc:131
10560 msgid "Copy Program"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: progman.rc:133
10564 msgid "Copy program:"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:149
10568 msgid "Program Group Attributes"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:153
10572 msgid "&Group file:"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:165
10576 msgid "Program Attributes"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10580 #, fuzzy
10581 msgid "&Command line:"
10582 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10583
10584 #: progman.rc:171
10585 msgid "&Working directory:"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: progman.rc:173
10589 msgid "&Key combination:"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10593 msgid "&Minimize at launch"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: progman.rc:180
10597 msgid "Change &icon..."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: progman.rc:189
10601 msgid "Change Icon"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: progman.rc:191
10605 msgid "&Filename:"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: progman.rc:193
10609 msgid "Current &icon:"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: progman.rc:207
10613 msgid "Execute Program"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:60
10617 msgid "Program Manager"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10621 msgid "WARNING"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10625 msgid "Information"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:65
10629 msgid "Delete group `%s'?"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:66
10633 msgid "Delete program `%s'?"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:67
10637 msgid "Not implemented"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:68
10641 msgid "Error reading `%s'."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:69
10645 msgid "Error writing `%s'."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:72
10649 msgid ""
10650 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10651 "Should it be tried further on?"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: progman.rc:74
10655 msgid "Help not available."
10656 msgstr ""
10657
10658 #: progman.rc:75
10659 msgid "Unknown feature in %s"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: progman.rc:76
10663 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10664 msgstr ""
10665
10666 #: progman.rc:77
10667 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10668 msgstr ""
10669
10670 #: progman.rc:81
10671 msgid "Libraries (*.dll)"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: progman.rc:82
10675 msgid "Icon files"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: progman.rc:83
10679 msgid "Icons (*.ico)"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: reg.rc:27
10683 msgid ""
10684 "The syntax of this command is:\n"
10685 "\n"
10686 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10687 "REG command /?\n"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: reg.rc:28
10691 msgid ""
10692 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10693 "f]\n"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: reg.rc:29
10697 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: reg.rc:30
10701 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: reg.rc:31
10705 msgid "The operation completed successfully\n"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: reg.rc:32
10709 msgid "Error: Invalid key name\n"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: reg.rc:33
10713 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: reg.rc:34
10717 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: reg.rc:35
10721 msgid ""
10722 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:31
10726 msgid "&Registry"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:33
10730 msgid "&Import Registry File..."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: regedit.rc:34
10734 msgid "&Export Registry File..."
10735 msgstr ""
10736
10737 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10738 msgid "&Key"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10742 msgid "&String Value"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10746 msgid "&Binary Value"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10750 msgid "&DWORD Value"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10754 msgid "&Multi String Value"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10758 msgid "&Expandable String Value"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10762 msgid "&Rename\tF2"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10766 msgid "&Copy Key Name"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10770 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: regedit.rc:61
10774 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: regedit.rc:65
10778 msgid "Status &Bar"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10782 msgid "Sp&lit"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: regedit.rc:74
10786 #, fuzzy
10787 msgid "&Remove Favorite..."
10788 msgstr "Α&γαπημένα"
10789
10790 #: regedit.rc:79
10791 msgid "&About Registry Editor"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: regedit.rc:88
10795 msgid "Modify Binary Data..."
10796 msgstr ""
10797
10798 #: regedit.rc:215
10799 msgid "Export registry"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: regedit.rc:217
10803 msgid "S&elected branch:"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: regedit.rc:226
10807 msgid "Find:"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: regedit.rc:228
10811 msgid "Find in:"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: regedit.rc:229
10815 msgid "Keys"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:230
10819 msgid "Value names"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: regedit.rc:231
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Value content"
10825 msgstr "&Περιεχόμενα"
10826
10827 #: regedit.rc:232
10828 msgid "Whole string only"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: regedit.rc:239
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Add Favorite"
10834 msgstr "Α&γαπημένα"
10835
10836 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10837 msgid "Name:"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: regedit.rc:250
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Remove Favorite"
10843 msgstr "Α&γαπημένα"
10844
10845 #: regedit.rc:261
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Edit String"
10848 msgstr "Επιλογές"
10849
10850 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10851 msgid "Value name:"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10855 msgid "Value data:"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: regedit.rc:274
10859 msgid "Edit DWORD"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: regedit.rc:281
10863 msgid "Base"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: regedit.rc:282
10867 msgid "Hexadecimal"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: regedit.rc:283
10871 msgid "Decimal"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: regedit.rc:290
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Edit Binary"
10877 msgstr "Επιλογές"
10878
10879 #: regedit.rc:303
10880 msgid "Edit Multi String"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: regedit.rc:134
10884 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: regedit.rc:135
10888 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: regedit.rc:136
10892 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: regedit.rc:137
10896 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: regedit.rc:138
10900 msgid ""
10901 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: regedit.rc:139
10905 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: regedit.rc:124
10909 msgid "Data"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: regedit.rc:129
10913 msgid "Registry Editor"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: regedit.rc:191
10917 msgid "Import Registry File"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: regedit.rc:192
10921 msgid "Export Registry File"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: regedit.rc:193
10925 msgid "Registry files (*.reg)"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: regedit.rc:194
10929 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: regedit.rc:201
10933 msgid "(Default)"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:202
10937 msgid "(value not set)"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:203
10941 msgid "(cannot display value)"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: regedit.rc:204
10945 msgid "(unknown %d)"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: regedit.rc:160
10949 msgid "Quits the registry editor"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: regedit.rc:161
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Adds keys to the favorites list"
10955 msgstr "Α&γαπημένα"
10956
10957 #: regedit.rc:162
10958 msgid "Removes keys from the favorites list"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:163
10962 msgid "Shows or hides the status bar"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:164
10966 msgid "Change position of split between two panes"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:165
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Refreshes the window"
10972 msgstr "Ανανέωση"
10973
10974 #: regedit.rc:166
10975 msgid "Deletes the selection"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:167
10979 msgid "Renames the selection"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: regedit.rc:168
10983 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: regedit.rc:169
10987 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: regedit.rc:170
10991 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: regedit.rc:144
10995 msgid "Modifies the value's data"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: regedit.rc:145
10999 msgid "Adds a new key"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: regedit.rc:146
11003 msgid "Adds a new string value"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: regedit.rc:147
11007 msgid "Adds a new binary value"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: regedit.rc:148
11011 msgid "Adds a new double word value"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: regedit.rc:150
11015 msgid "Imports a text file into the registry"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: regedit.rc:152
11019 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: regedit.rc:153
11023 msgid "Prints all or part of the registry"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: regedit.rc:155
11027 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: regedit.rc:178
11031 msgid "Can't query value '%s'"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: regedit.rc:179
11035 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: regedit.rc:180
11039 msgid "Value is too big (%u)"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: regedit.rc:181
11043 msgid "Confirm Value Delete"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: regedit.rc:182
11047 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:186
11051 msgid "Search string '%s' not found"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:183
11055 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:184
11059 msgid "New Key #%d"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:185
11063 msgid "New Value #%d"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:177
11067 msgid "Can't query key '%s'"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: regedit.rc:149
11071 msgid "Adds a new multi string value"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: regedit.rc:171
11075 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: start.rc:41
11079 msgid ""
11080 "Application could not be started, or no application associated with the "
11081 "specified file.\n"
11082 "ShellExecuteEx failed"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: start.rc:43
11086 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11087 msgstr ""
11088
11089 #: taskkill.rc:27
11090 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: taskkill.rc:28
11094 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: taskkill.rc:29
11098 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: taskkill.rc:30
11102 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: taskkill.rc:31
11106 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: taskkill.rc:32
11110 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: taskkill.rc:33
11114 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: taskkill.rc:34
11118 msgid ""
11119 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskkill.rc:35
11123 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskkill.rc:36
11127 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskkill.rc:37
11131 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskkill.rc:38
11135 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskkill.rc:39
11139 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskkill.rc:40
11143 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11147 msgid "&New Task (Run...)"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskmgr.rc:39
11151 msgid "E&xit Task Manager"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: taskmgr.rc:45
11155 msgid "&Minimize On Use"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: taskmgr.rc:47
11159 msgid "&Hide When Minimized"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11163 msgid "&Show 16-bit tasks"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: taskmgr.rc:54
11167 #, fuzzy
11168 msgid "&Refresh Now"
11169 msgstr "Ανανέωση"
11170
11171 #: taskmgr.rc:55
11172 msgid "&Update Speed"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11176 msgid "&High"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11180 msgid "&Normal"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11184 msgid "&Low"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:61
11188 msgid "&Paused"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11192 msgid "&Select Columns..."
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11196 msgid "&CPU History"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11200 msgid "&One Graph, All CPUs"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11204 msgid "One Graph &Per CPU"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11208 msgid "&Show Kernel Times"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11212 msgid "Tile &Horizontally"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11216 msgid "Tile &Vertically"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11220 msgid "&Minimize"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11224 msgid "&Cascade"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11228 msgid "&Bring To Front"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:90
11232 msgid "&About Task Manager"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11236 msgid "&Switch To"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11240 msgid "&End Task"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:130
11244 msgid "&Go To Process"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11248 msgid "&End Process"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:150
11252 msgid "End Process &Tree"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11256 msgid "&Debug"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:154
11260 msgid "Set &Priority"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:156
11264 msgid "&Realtime"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:160
11268 msgid "&Above Normal"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:164
11272 msgid "&Below Normal"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:169
11276 msgid "Set &Affinity..."
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:170
11280 msgid "Edit Debug &Channels..."
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11284 msgid "Task Manager"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:351
11288 msgid "&New Task..."
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:364
11292 msgid "&Show processes from all users"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:372
11296 msgid "CPU usage"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskmgr.rc:373
11300 msgid "MEM usage"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskmgr.rc:374
11304 msgid "Totals"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskmgr.rc:375
11308 msgid "Commit charge (K)"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskmgr.rc:376
11312 msgid "Physical memory (K)"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskmgr.rc:377
11316 msgid "Kernel memory (K)"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11320 msgid "Handles"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11324 msgid "Threads"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11328 msgid "Processes"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11332 msgid "Total"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: taskmgr.rc:388
11336 msgid "Limit"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:389
11340 msgid "Peak"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:398
11344 #, fuzzy
11345 msgid "System Cache"
11346 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11347
11348 #: taskmgr.rc:406
11349 msgid "Paged"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:407
11353 msgid "Nonpaged"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:414
11357 msgid "CPU usage history"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:415
11361 msgid "Memory usage history"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11365 msgid "Debug Channels"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:439
11369 msgid "Processor Affinity"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:444
11373 msgid ""
11374 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11375 "allowed to execute on."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: taskmgr.rc:446
11379 msgid "CPU 0"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: taskmgr.rc:448
11383 msgid "CPU 1"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: taskmgr.rc:450
11387 msgid "CPU 2"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: taskmgr.rc:452
11391 msgid "CPU 3"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: taskmgr.rc:454
11395 msgid "CPU 4"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: taskmgr.rc:456
11399 msgid "CPU 5"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: taskmgr.rc:458
11403 msgid "CPU 6"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: taskmgr.rc:460
11407 msgid "CPU 7"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: taskmgr.rc:462
11411 msgid "CPU 8"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: taskmgr.rc:464
11415 msgid "CPU 9"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: taskmgr.rc:466
11419 msgid "CPU 10"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: taskmgr.rc:468
11423 msgid "CPU 11"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: taskmgr.rc:470
11427 msgid "CPU 12"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: taskmgr.rc:472
11431 msgid "CPU 13"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: taskmgr.rc:474
11435 msgid "CPU 14"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:476
11439 msgid "CPU 15"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:478
11443 msgid "CPU 16"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:480
11447 msgid "CPU 17"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:482
11451 msgid "CPU 18"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:484
11455 msgid "CPU 19"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:486
11459 msgid "CPU 20"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:488
11463 msgid "CPU 21"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:490
11467 msgid "CPU 22"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:492
11471 msgid "CPU 23"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:494
11475 msgid "CPU 24"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:496
11479 msgid "CPU 25"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:498
11483 msgid "CPU 26"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:500
11487 msgid "CPU 27"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:502
11491 msgid "CPU 28"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:504
11495 msgid "CPU 29"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:506
11499 msgid "CPU 30"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:508
11503 msgid "CPU 31"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:514
11507 msgid "Select Columns"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:519
11511 msgid ""
11512 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:521
11516 msgid "&Image Name"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:523
11520 msgid "&PID (Process Identifier)"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:525
11524 msgid "&CPU Usage"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:527
11528 msgid "CPU Tim&e"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:529
11532 msgid "&Memory Usage"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:531
11536 msgid "Memory Usage &Delta"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: taskmgr.rc:533
11540 msgid "Pea&k Memory Usage"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: taskmgr.rc:535
11544 msgid "Page &Faults"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: taskmgr.rc:537
11548 msgid "&USER Objects"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11552 msgid "I/O Reads"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11556 msgid "I/O Read Bytes"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: taskmgr.rc:543
11560 msgid "&Session ID"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: taskmgr.rc:545
11564 msgid "User &Name"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: taskmgr.rc:547
11568 msgid "Page F&aults Delta"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:549
11572 msgid "&Virtual Memory Size"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:551
11576 msgid "Pa&ged Pool"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:553
11580 msgid "N&on-paged Pool"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:555
11584 msgid "Base P&riority"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:557
11588 msgid "&Handle Count"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:559
11592 msgid "&Thread Count"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11596 msgid "GDI Objects"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11600 msgid "I/O Writes"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11604 msgid "I/O Write Bytes"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11608 msgid "I/O Other"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11612 msgid "I/O Other Bytes"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:182
11616 msgid "Create New Task"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:187
11620 msgid "Runs a new program"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:188
11624 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:190
11628 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:191
11632 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:192
11636 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:193
11640 msgid "Displays tasks by using large icons"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:194
11644 msgid "Displays tasks by using small icons"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:195
11648 msgid "Displays information about each task"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:196
11652 msgid "Updates the display twice per second"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:197
11656 msgid "Updates the display every two seconds"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:198
11660 msgid "Updates the display every four seconds"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:203
11664 msgid "Does not automatically update"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:205
11668 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:206
11672 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:207
11676 msgid "Minimizes the windows"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:208
11680 msgid "Maximizes the windows"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:209
11684 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:210
11688 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:211
11692 msgid "Displays Task Manager help topics"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:212
11696 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:213
11700 msgid "Exits the Task Manager application"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:215
11704 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:216
11708 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:217
11712 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:219
11716 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:220
11720 msgid "Each CPU has its own history graph"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:222
11724 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:227
11728 msgid "Tells the selected tasks to close"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:228
11732 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:229
11736 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:230
11740 msgid "Removes the process from the system"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:232
11744 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:233
11748 msgid "Attaches the debugger to this process"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:235
11752 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:237
11756 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:238
11760 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:240
11764 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:242
11768 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:244
11772 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:245
11776 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:247
11780 msgid "Controls Debug Channels"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:264
11784 msgid "Performance"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:265
11788 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:266
11792 msgid "Processes: %d"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:267
11796 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:272
11800 msgid "Image Name"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:273
11804 msgid "PID"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:274
11808 msgid "CPU"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:275
11812 msgid "CPU Time"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:276
11816 msgid "Mem Usage"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:277
11820 msgid "Mem Delta"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:278
11824 msgid "Peak Mem Usage"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:279
11828 msgid "Page Faults"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:280
11832 msgid "USER Objects"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:283
11836 msgid "Session ID"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:284
11840 msgid "Username"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:285
11844 msgid "PF Delta"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:286
11848 msgid "VM Size"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:287
11852 msgid "Paged Pool"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:288
11856 msgid "NP Pool"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:289
11860 msgid "Base Pri"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:301
11864 msgid "Task Manager Warning"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:304
11868 msgid ""
11869 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11870 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11871 "sure you want to change the priority class?"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:305
11875 msgid "Unable to Change Priority"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:310
11879 msgid ""
11880 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11881 "results including loss of data and system instability. The\n"
11882 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11883 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11884 "terminate the process?"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:311
11888 msgid "Unable to Terminate Process"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:313
11892 msgid ""
11893 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11894 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: taskmgr.rc:314
11898 msgid "Unable to Debug Process"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: taskmgr.rc:315
11902 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: taskmgr.rc:316
11906 msgid "Invalid Option"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: taskmgr.rc:317
11910 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: taskmgr.rc:322
11914 msgid "System Idle Process"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:323
11918 msgid "Not Responding"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:324
11922 msgid "Running"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:325
11926 msgid "Task"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: uninstaller.rc:26
11930 msgid "Wine Application Uninstaller"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: uninstaller.rc:27
11934 msgid ""
11935 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11936 "executable.\n"
11937 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: view.rc:33
11941 msgid "&Pan"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: view.rc:35
11945 msgid "&Scale to Window"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: view.rc:37
11949 msgid "&Left"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: view.rc:38
11953 msgid "&Right"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: view.rc:46
11957 msgid "Regular Metafile Viewer"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: wineboot.rc:28
11961 msgid "Waiting for Program"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: wineboot.rc:32
11965 msgid "Terminate Process"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: wineboot.rc:33
11969 msgid ""
11970 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11971 "responding.\n"
11972 "\n"
11973 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11974 msgstr ""
11975
11976 #: wineboot.rc:39
11977 msgid "Wine"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: wineboot.rc:43
11981 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:132
11985 msgid ""
11986 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11987 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11988 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11989 "option) any later version."
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:134
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Windows registration information"
11995 msgstr "Εκτύπωση"
11996
11997 #: winecfg.rc:135
11998 msgid "&Owner:"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: winecfg.rc:137
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Organi&zation:"
12004 msgstr "Επιλογές"
12005
12006 #: winecfg.rc:145
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Application settings"
12009 msgstr "Επιλογές"
12010
12011 #: winecfg.rc:146
12012 msgid ""
12013 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12014 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12015 "or per-application settings in those tabs as well."
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winecfg.rc:150
12019 #, fuzzy
12020 msgid "&Add application..."
12021 msgstr "Επιλογές"
12022
12023 #: winecfg.rc:151
12024 #, fuzzy
12025 msgid "&Remove application"
12026 msgstr "Επιλογές"
12027
12028 #: winecfg.rc:152
12029 msgid "&Windows Version:"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:160
12033 msgid "Window settings"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winecfg.rc:161
12037 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: winecfg.rc:162
12041 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winecfg.rc:163
12045 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winecfg.rc:164
12049 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:166
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Desktop &size:"
12055 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12056
12057 #: winecfg.rc:171
12058 msgid "Screen resolution"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:175
12062 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:182
12066 msgid "DLL overrides"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:183
12070 msgid ""
12071 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12072 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12073 "application)."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: winecfg.rc:185
12077 msgid "&New override for library:"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12081 msgid "&Add"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: winecfg.rc:188
12085 msgid "Existing &overrides:"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: winecfg.rc:190
12089 #, fuzzy
12090 msgid "&Edit..."
12091 msgstr "Εκτύπωση"
12092
12093 #: winecfg.rc:196
12094 msgid "Edit Override"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:199
12098 msgid "Load order"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winecfg.rc:200
12102 msgid "&Builtin (Wine)"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winecfg.rc:201
12106 msgid "&Native (Windows)"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winecfg.rc:202
12110 msgid "Bui&ltin then Native"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:203
12114 msgid "Nati&ve then Builtin"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winecfg.rc:211
12118 msgid "Select Drive Letter"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:223
12122 msgid "Drive mappings"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:224
12126 msgid ""
12127 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12128 "edited."
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winecfg.rc:227
12132 msgid "&Add..."
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winecfg.rc:229
12136 msgid "Auto&detect"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winecfg.rc:232
12140 msgid "&Path:"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12144 msgid "Show &Advanced"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: winecfg.rc:240
12148 msgid "De&vice:"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: winecfg.rc:242
12152 msgid "Bro&wse..."
12153 msgstr ""
12154
12155 #: winecfg.rc:244
12156 msgid "&Label:"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: winecfg.rc:246
12160 msgid "S&erial:"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winecfg.rc:249
12164 msgid "Show &dot files"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:256
12168 msgid "Driver diagnostics"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winecfg.rc:258
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Defaults"
12174 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12175
12176 #: winecfg.rc:259
12177 msgid "Output device:"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:260
12181 msgid "Voice output device:"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:261
12185 msgid "Input device:"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:262
12189 msgid "Voice input device:"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:267
12193 msgid "&Test Sound"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:274
12197 msgid "Appearance"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:275
12201 msgid "&Theme:"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:277
12205 msgid "&Install theme..."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:282
12209 msgid "It&em:"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: winecfg.rc:284
12213 msgid "C&olor:"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: winecfg.rc:290
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Folders"
12219 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12220
12221 #: winecfg.rc:293
12222 msgid "&Link to:"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:31
12226 msgid "Libraries"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:32
12230 msgid "Drives"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winecfg.rc:33
12234 msgid "Select the Unix target directory, please."
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winecfg.rc:34
12238 msgid "Hide &Advanced"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:36
12242 msgid "(No Theme)"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: winecfg.rc:37
12246 msgid "Graphics"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: winecfg.rc:38
12250 msgid "Desktop Integration"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: winecfg.rc:39
12254 msgid "Audio"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: winecfg.rc:40
12258 msgid "About"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: winecfg.rc:41
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Wine configuration"
12264 msgstr "Επιλογές"
12265
12266 #: winecfg.rc:43
12267 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winecfg.rc:44
12271 msgid "Select a theme file"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winecfg.rc:45
12275 msgid "Folder"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winecfg.rc:46
12279 msgid "Links to"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winecfg.rc:42
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Wine configuration for %s"
12285 msgstr "Επιλογές"
12286
12287 #: winecfg.rc:81
12288 msgid "Selected driver: %s"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:82
12292 #, fuzzy
12293 msgid "(None)"
12294 msgstr "Κανένα"
12295
12296 #: winecfg.rc:83
12297 msgid "Audio test failed!"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: winecfg.rc:85
12301 #, fuzzy
12302 msgid "(System default)"
12303 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12304
12305 #: winecfg.rc:51
12306 msgid ""
12307 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12308 "Are you sure you want to do this?"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:52
12312 msgid "Warning: system library"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:53
12316 msgid "native"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:54
12320 msgid "builtin"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:55
12324 msgid "native, builtin"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:56
12328 msgid "builtin, native"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:57
12332 msgid "disabled"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:58
12336 msgid "Default Settings"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winecfg.rc:59
12340 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:60
12344 msgid "Use global settings"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:61
12348 msgid "Select an executable file"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:66
12352 msgid "Autodetect"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:67
12356 msgid "Local hard disk"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:68
12360 msgid "Network share"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:69
12364 msgid "Floppy disk"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:70
12368 msgid "CD-ROM"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:71
12372 msgid ""
12373 "You cannot add any more drives.\n"
12374 "\n"
12375 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winecfg.rc:72
12379 msgid "System drive"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: winecfg.rc:73
12383 msgid ""
12384 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12385 "\n"
12386 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12387 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winecfg.rc:74
12391 msgctxt "Drive letter"
12392 msgid "Letter"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:75
12396 msgid "Drive Mapping"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:76
12400 msgid ""
12401 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12402 "\n"
12403 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: winecfg.rc:90
12407 msgid "Controls Background"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: winecfg.rc:91
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Controls Text"
12413 msgstr "&Περιεχόμενα"
12414
12415 #: winecfg.rc:93
12416 msgid "Menu Background"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:94
12420 msgid "Menu Text"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:95
12424 msgid "Scrollbar"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:96
12428 msgid "Selection Background"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: winecfg.rc:97
12432 msgid "Selection Text"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: winecfg.rc:98
12436 msgid "ToolTip Background"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: winecfg.rc:99
12440 msgid "ToolTip Text"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: winecfg.rc:100
12444 msgid "Window Background"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: winecfg.rc:101
12448 msgid "Window Text"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winecfg.rc:102
12452 msgid "Active Title Bar"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winecfg.rc:103
12456 msgid "Active Title Text"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winecfg.rc:104
12460 msgid "Inactive Title Bar"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winecfg.rc:105
12464 msgid "Inactive Title Text"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: winecfg.rc:106
12468 msgid "Message Box Text"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: winecfg.rc:107
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Application Workspace"
12474 msgstr "Επιλογές"
12475
12476 #: winecfg.rc:108
12477 msgid "Window Frame"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:109
12481 msgid "Active Border"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:110
12485 msgid "Inactive Border"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:111
12489 msgid "Controls Shadow"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:112
12493 msgid "Gray Text"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:113
12497 msgid "Controls Highlight"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:114
12501 msgid "Controls Dark Shadow"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:115
12505 msgid "Controls Light"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winecfg.rc:116
12509 msgid "Controls Alternate Background"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:117
12513 msgid "Hot Tracked Item"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winecfg.rc:118
12517 msgid "Active Title Bar Gradient"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:119
12521 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winecfg.rc:120
12525 msgid "Menu Highlight"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winecfg.rc:121
12529 msgid "Menu Bar"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: wineconsole.rc:60
12533 msgid "Cursor size"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: wineconsole.rc:61
12537 msgid "&Small"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: wineconsole.rc:62
12541 msgid "&Medium"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: wineconsole.rc:63
12545 msgid "&Large"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: wineconsole.rc:65
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Control"
12551 msgstr "&Περιεχόμενα"
12552
12553 #: wineconsole.rc:66
12554 msgid "Popup menu"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: wineconsole.rc:67
12558 #, fuzzy
12559 msgid "&Control"
12560 msgstr "&Περιεχόμενα"
12561
12562 #: wineconsole.rc:68
12563 msgid "S&hift"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: wineconsole.rc:69
12567 msgid "Quick edit"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: wineconsole.rc:70
12571 msgid "&enable"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: wineconsole.rc:72
12575 msgid "Command history"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wineconsole.rc:73
12579 msgid "&Number of recalled commands:"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: wineconsole.rc:76
12583 msgid "&Remove doubles"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: wineconsole.rc:84
12587 #, fuzzy
12588 msgid "&Font"
12589 msgstr "Γραμματοσειρές"
12590
12591 #: wineconsole.rc:86
12592 msgid "&Color"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: wineconsole.rc:97
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Configuration"
12598 msgstr "Επιλογές"
12599
12600 #: wineconsole.rc:100
12601 msgid "Buffer zone"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wineconsole.rc:101
12605 msgid "&Width:"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wineconsole.rc:104
12609 #, fuzzy
12610 msgid "&Height:"
12611 msgstr "&Δεξιά:"
12612
12613 #: wineconsole.rc:108
12614 msgid "Window size"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: wineconsole.rc:109
12618 msgid "W&idth:"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: wineconsole.rc:112
12622 #, fuzzy
12623 msgid "H&eight:"
12624 msgstr "&Δεξιά:"
12625
12626 #: wineconsole.rc:116
12627 msgid "End of program"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wineconsole.rc:117
12631 msgid "&Close console"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wineconsole.rc:119
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Edition"
12637 msgstr "Επιλογές"
12638
12639 #: wineconsole.rc:125
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Console parameters"
12642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12643
12644 #: wineconsole.rc:128
12645 msgid "Retain these settings for later sessions"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:129
12649 msgid "Modify only current session"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wineconsole.rc:26
12653 msgid "Set &Defaults"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wineconsole.rc:28
12657 msgid "&Mark"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: wineconsole.rc:31
12661 msgid "&Select all"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wineconsole.rc:32
12665 msgid "Sc&roll"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wineconsole.rc:33
12669 #, fuzzy
12670 msgid "S&earch"
12671 msgstr "&Αναζήτηση"
12672
12673 #: wineconsole.rc:36
12674 msgid "Setup - Default settings"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: wineconsole.rc:37
12678 msgid "Setup - Current settings"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: wineconsole.rc:38
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Configuration error"
12684 msgstr "Επιλογές"
12685
12686 #: wineconsole.rc:39
12687 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: wineconsole.rc:34
12691 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: wineconsole.rc:35
12695 msgid "This is a test"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: wineconsole.rc:41
12699 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:42
12703 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: wineconsole.rc:43
12707 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: wineconsole.rc:44
12711 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wineconsole.rc:45
12715 msgid ""
12716 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12717 "The command is invalid.\n"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: wineconsole.rc:47
12721 msgid ""
12722 "\n"
12723 "Usage:\n"
12724 "  wineconsole [options] <command>\n"
12725 "\n"
12726 "Options:\n"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: wineconsole.rc:49
12730 msgid ""
12731 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12732 "will\n"
12733 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12734 "console.\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: wineconsole.rc:50
12738 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wineconsole.rc:51
12742 msgid ""
12743 "\n"
12744 "Example:\n"
12745 "  wineconsole cmd\n"
12746 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12747 "\n"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: winedbg.rc:46
12751 msgid "Program Error"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: winedbg.rc:51
12755 msgid ""
12756 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12757 "sorry for the inconvenience."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: winedbg.rc:55
12761 msgid ""
12762 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12763 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12764 "Database</a> for tips about running this application."
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winedbg.rc:58
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Show &Details"
12770 msgstr "Λεπτομέρειες"
12771
12772 #: winedbg.rc:63
12773 msgid "Program Error Details"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: winedbg.rc:70
12777 msgid ""
12778 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12779 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12780 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12781 "and attach that file to the report."
12782 msgstr ""
12783
12784 #: winedbg.rc:35
12785 msgid "Wine program crash"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: winedbg.rc:36
12789 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winedbg.rc:37
12793 msgid "(unidentified)"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: winedbg.rc:40
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Saving failed"
12799 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12800
12801 #: winedbg.rc:41
12802 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: winefile.rc:26
12806 msgid "&Open\tEnter"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: winefile.rc:30
12810 msgid "Re&name..."
12811 msgstr ""
12812
12813 #: winefile.rc:31
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12816 msgstr "Επιλογές"
12817
12818 #: winefile.rc:33
12819 msgid "&Run..."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winefile.rc:35
12823 msgid "Cr&eate Directory..."
12824 msgstr ""
12825
12826 #: winefile.rc:40
12827 msgid "&Disk"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: winefile.rc:41
12831 msgid "Connect &Network Drive..."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: winefile.rc:42
12835 msgid "&Disconnect Network Drive"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winefile.rc:48
12839 msgid "&Name"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: winefile.rc:49
12843 msgid "&All File Details"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: winefile.rc:51
12847 msgid "&Sort by Name"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: winefile.rc:52
12851 msgid "Sort &by Type"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: winefile.rc:53
12855 msgid "Sort by Si&ze"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: winefile.rc:54
12859 msgid "Sort by &Date"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: winefile.rc:56
12863 msgid "Filter by&..."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: winefile.rc:63
12867 msgid "&Drivebar"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: winefile.rc:65
12871 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: winefile.rc:71
12875 msgid "New &Window"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: winefile.rc:72
12879 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: winefile.rc:74
12883 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: winefile.rc:81
12887 msgid "&About Wine File Manager"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: winefile.rc:122
12891 msgid "Select destination"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winefile.rc:135
12895 msgid "By File Type"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winefile.rc:140
12899 #, fuzzy
12900 msgid "File type"
12901 msgstr "&Περιεχόμενα"
12902
12903 #: winefile.rc:141
12904 msgid "&Directories"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: winefile.rc:143
12908 msgid "&Programs"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:145
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Docu&ments"
12914 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12915
12916 #: winefile.rc:147
12917 msgid "&Other files"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: winefile.rc:149
12921 msgid "Show Hidden/&System Files"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: winefile.rc:160
12925 msgid "&File Name:"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: winefile.rc:162
12929 msgid "Full &Path:"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: winefile.rc:164
12933 msgid "Last Change:"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: winefile.rc:168
12937 msgid "Cop&yright:"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: winefile.rc:170
12941 msgid "Size:"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: winefile.rc:174
12945 msgid "H&idden"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: winefile.rc:175
12949 msgid "&Archive"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: winefile.rc:176
12953 msgid "&System"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: winefile.rc:177
12957 msgid "&Compressed"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: winefile.rc:178
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Version information"
12963 msgstr "Εκτύπωση"
12964
12965 #: winefile.rc:194
12966 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12967 msgid "S"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: winefile.rc:87
12971 msgid "Applying font settings"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: winefile.rc:88
12975 msgid "Error while selecting new font."
12976 msgstr ""
12977
12978 #: winefile.rc:93
12979 msgid "Wine File Manager"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: winefile.rc:95
12983 msgid "root fs"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: winefile.rc:96
12987 msgid "unixfs"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: winefile.rc:98
12991 msgid "Shell"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12995 msgid "Not yet implemented"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: winefile.rc:106
12999 msgid "CDate"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: winefile.rc:107
13003 msgid "ADate"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: winefile.rc:108
13007 msgid "MDate"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: winefile.rc:109
13011 msgid "Index/Inode"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: winefile.rc:114
13015 msgid "%1 of %2 free"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: winefile.rc:115
13019 msgctxt "unit kilobyte"
13020 msgid "kB"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winefile.rc:116
13024 msgctxt "unit megabyte"
13025 msgid "MB"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: winefile.rc:117
13029 msgctxt "unit gigabyte"
13030 msgid "GB"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: winemine.rc:34
13034 msgid "&Game"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: winemine.rc:35
13038 msgid "&New\tF2"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winemine.rc:37
13042 msgid "Question &Marks"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winemine.rc:39
13046 msgid "&Beginner"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winemine.rc:40
13050 msgid "&Advanced"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winemine.rc:41
13054 msgid "&Expert"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winemine.rc:42
13058 msgid "&Custom..."
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winemine.rc:44
13062 msgid "&Fastest Times"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winemine.rc:49
13066 msgid "&About WineMine"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winemine.rc:56
13070 msgid "Fastest Times"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winemine.rc:58
13074 msgid "Fastest times"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winemine.rc:59
13078 msgid "Beginner"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winemine.rc:60
13082 msgid "Advanced"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: winemine.rc:61
13086 msgid "Expert"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: winemine.rc:74
13090 msgid "Congratulations!"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: winemine.rc:76
13094 msgid "Please enter your name"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: winemine.rc:84
13098 msgid "Custom Game"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: winemine.rc:86
13102 msgid "Rows"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winemine.rc:87
13106 msgid "Columns"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winemine.rc:88
13110 msgid "Mines"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winemine.rc:27
13114 msgid "WineMine"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winemine.rc:28
13118 msgid "Nobody"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winemine.rc:29
13122 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winhlp32.rc:32
13126 msgid "Printer &setup..."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winhlp32.rc:39
13130 msgid "&Annotate..."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winhlp32.rc:41
13134 msgid "&Bookmark"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winhlp32.rc:42
13138 msgid "&Define..."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13142 msgid "Fonts"
13143 msgstr "Γραμματοσειρές"
13144
13145 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13146 msgid "Small"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13150 msgid "Normal"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13154 msgid "Large"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: winhlp32.rc:54
13158 msgid "&Help on help\tF1"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: winhlp32.rc:55
13162 msgid "Always on &top"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: winhlp32.rc:56
13166 msgid "&About Wine Help"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winhlp32.rc:64
13170 msgid "Annotation..."
13171 msgstr ""
13172
13173 #: winhlp32.rc:65
13174 msgid "Copy"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: winhlp32.rc:97
13178 msgid "Index"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: winhlp32.rc:105
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Search"
13184 msgstr "&Αναζήτηση"
13185
13186 #: winhlp32.rc:78
13187 msgid "Wine Help"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winhlp32.rc:83
13191 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winhlp32.rc:85
13195 msgid "Summary"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winhlp32.rc:84
13199 msgid "&Index"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winhlp32.rc:88
13203 msgid "Help files (*.hlp)"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winhlp32.rc:89
13207 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winhlp32.rc:90
13211 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winhlp32.rc:91
13215 msgid "Help topics: "
13216 msgstr ""
13217
13218 #: wmic.rc:25
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Error: Command line not supported\n"
13221 msgstr "Επιλογές.\n"
13222
13223 #: wmic.rc:26
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Error: Alias not found\n"
13226 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13227
13228 #: wmic.rc:27
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Error: Invalid query\n"
13231 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13232
13233 #: wordpad.rc:28
13234 msgid "&New...\tCtrl+N"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: wordpad.rc:42
13238 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: wordpad.rc:47
13242 msgid "&Clear\tDel"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: wordpad.rc:48
13246 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: wordpad.rc:51
13250 msgid "Find &next\tF3"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: wordpad.rc:54
13254 msgid "Read-&only"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: wordpad.rc:55
13258 msgid "&Modified"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: wordpad.rc:57
13262 msgid "E&xtras"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: wordpad.rc:59
13266 msgid "Selection &info"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: wordpad.rc:60
13270 msgid "Character &format"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: wordpad.rc:61
13274 msgid "&Def. char format"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: wordpad.rc:62
13278 msgid "Paragrap&h format"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: wordpad.rc:63
13282 msgid "&Get text"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13286 msgid "&Format Bar"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13290 msgid "&Ruler"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: wordpad.rc:75
13294 msgid "&Insert"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: wordpad.rc:77
13298 msgid "&Date and time..."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: wordpad.rc:79
13302 msgid "F&ormat"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13306 msgid "&Bullet points"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13310 #, fuzzy
13311 msgid "&Paragraph..."
13312 msgstr "&Αναζήτηση"
13313
13314 #: wordpad.rc:84
13315 msgid "&Tabs..."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: wordpad.rc:85
13319 msgid "Backgroun&d"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: wordpad.rc:87
13323 msgid "&System\tCtrl+1"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: wordpad.rc:88
13327 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: wordpad.rc:93
13331 msgid "&About Wine Wordpad"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: wordpad.rc:130
13335 msgid "Automatic"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: wordpad.rc:199
13339 msgid "Date and time"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:202
13343 msgid "Available formats"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: wordpad.rc:213
13347 msgid "New document type"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:221
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Paragraph format"
13353 msgstr "&Αναζήτηση"
13354
13355 #: wordpad.rc:224
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Indentation"
13358 msgstr "Επιλογές"
13359
13360 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13361 msgid "Left"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13365 msgid "Right"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: wordpad.rc:229
13369 msgid "First line"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: wordpad.rc:231
13373 msgid "Alignment"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: wordpad.rc:239
13377 msgid "Tabs"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: wordpad.rc:242
13381 msgid "Tab stops"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: wordpad.rc:248
13385 msgid "Remove al&l"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: wordpad.rc:256
13389 msgid "Line wrapping"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: wordpad.rc:257
13393 msgid "&No line wrapping"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: wordpad.rc:258
13397 msgid "Wrap text by the &window border"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: wordpad.rc:259
13401 msgid "Wrap text by the &margin"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: wordpad.rc:260
13405 msgid "Toolbars"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: wordpad.rc:273
13409 msgctxt "accelerator Align Left"
13410 msgid "L"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: wordpad.rc:274
13414 msgctxt "accelerator Align Center"
13415 msgid "E"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: wordpad.rc:275
13419 msgctxt "accelerator Align Right"
13420 msgid "R"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: wordpad.rc:282
13424 msgctxt "accelerator Redo"
13425 msgid "Y"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: wordpad.rc:283
13429 msgctxt "accelerator Bold"
13430 msgid "B"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: wordpad.rc:284
13434 msgctxt "accelerator Italic"
13435 msgid "I"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: wordpad.rc:285
13439 msgctxt "accelerator Underline"
13440 msgid "U"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: wordpad.rc:136
13444 msgid "All documents (*.*)"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: wordpad.rc:137
13448 msgid "Text documents (*.txt)"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: wordpad.rc:138
13452 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: wordpad.rc:139
13456 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: wordpad.rc:140
13460 msgid "Rich text document"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: wordpad.rc:141
13464 msgid "Text document"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: wordpad.rc:142
13468 msgid "Unicode text document"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:143
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Printer files (*.prn)"
13474 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13475
13476 #: wordpad.rc:150
13477 msgid "Center"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: wordpad.rc:156
13481 msgid "Text"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: wordpad.rc:157
13485 msgid "Rich text"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: wordpad.rc:163
13489 msgid "Next page"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:164
13493 msgid "Previous page"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:165
13497 msgid "Two pages"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: wordpad.rc:166
13501 msgid "One page"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: wordpad.rc:167
13505 msgid "Zoom in"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: wordpad.rc:168
13509 msgid "Zoom out"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: wordpad.rc:170
13513 msgid "Page"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:171
13517 msgid "Pages"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: wordpad.rc:172
13521 msgctxt "unit: centimeter"
13522 msgid "cm"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: wordpad.rc:173
13526 msgctxt "unit: inch"
13527 msgid "in"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:174
13531 msgid "inch"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:175
13535 msgctxt "unit: point"
13536 msgid "pt"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: wordpad.rc:180
13540 msgid "Document"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: wordpad.rc:181
13544 msgid "Save changes to '%s'?"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: wordpad.rc:182
13548 msgid "Finished searching the document."
13549 msgstr ""
13550
13551 #: wordpad.rc:183
13552 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:184
13556 msgid ""
13557 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13558 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: wordpad.rc:187
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Invalid number format."
13564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13565
13566 #: wordpad.rc:188
13567 msgid "OLE storage documents are not supported."
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:189
13571 msgid "Could not save the file."
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:190
13575 msgid "You do not have access to save the file."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:191
13579 msgid "Could not open the file."
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:192
13583 msgid "You do not have access to open the file."
13584 msgstr ""
13585
13586 #: wordpad.rc:193
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Printing not implemented."
13589 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13590
13591 #: wordpad.rc:194
13592 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13593 msgstr ""
13594
13595 #: write.rc:27
13596 msgid "Starting Wordpad failed"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: xcopy.rc:27
13600 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: xcopy.rc:28
13604 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: xcopy.rc:29
13608 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: xcopy.rc:30
13612 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: xcopy.rc:31
13616 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: xcopy.rc:34
13620 msgid ""
13621 "Is '%1' a filename or directory\n"
13622 "on the target?\n"
13623 "(F - File, D - Directory)\n"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: xcopy.rc:35
13627 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: xcopy.rc:36
13631 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: xcopy.rc:37
13635 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: xcopy.rc:39
13639 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: xcopy.rc:43
13643 msgctxt "File key"
13644 msgid "F"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: xcopy.rc:44
13648 msgctxt "Directory key"
13649 msgid "D"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: xcopy.rc:77
13653 msgid ""
13654 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13655 "\n"
13656 "Syntax:\n"
13657 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13658 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13659 "\n"
13660 "Where:\n"
13661 "\n"
13662 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13663 "\tmore files.\n"
13664 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13665 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13666 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13667 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13668 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13669 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13670 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13671 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13672 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13674 "[/N]  Copy using short names.\n"
13675 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13676 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13677 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13678 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13679 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13680 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13681 "\tarchive attribute.\n"
13682 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13683 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13684 "\t\tthan source.\n"
13685 "\n"
13686 msgstr ""