4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6 * Copyright 2002 Zoly Nagy
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
32 MENUITEM "Ú&j...", PM_NEW
33 MENUITEM "Meg&nyitás\tEnter", PM_OPEN
34 MENUITEM "&Áthelyezés...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
35 MENUITEM "&Másolás...\tF8", PM_COPY, GRAYED
36 MENUITEM "Törlé&s\tEntf", PM_DELETE
37 MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
39 MENUITEM "&Futtatás...", PM_EXECUTE
41 MENUITEM "&Leállítás...", PM_EXIT
43 POPUP "&Beállítások" {
44 MENUITEM "&Automatikus elrendezés", PM_AUTO_ARRANGE
45 MENUITEM "&Indításkor kis méret", PM_MIN_ON_RUN
46 MENUITEM "Beállítások &mentése kilépéskor", PM_SAVE_SETTINGS
49 MENUITEM "&Lépcsõzetes elrendezés\tShift+F5", PM_OVERLAP
50 MENUITEM "&Mozaikszerû elrendezés\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
51 MENUITEM "&Ikonok elrendezése", PM_ARRANGE
55 MENUITEM "&Tartalom", PM_CONTENTS
56 MENUITEM "Téma&körök keresése...", PM_SEARCH
58 MENUITEM "&Használat", PM_HELPONHELP
59 MENUITEM "&Oktatás", PM_TUTORIAL
62 POPUP "&Információ..." {
63 MENUITEM "&Licenc", PM_LICENSE
64 MENUITEM "&SEMMI GARANCIA", PM_NO_WARRANTY
65 MENUITEM "&WINE névjegye", PM_ABOUT_WINE
72 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Új programobjektum"
76 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
77 LTEXT "Program&csoport", -1, 20, 18, 80, 15
78 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
79 LTEXT "&Programelem", -1, 20, 38, 80, 15
80 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
82 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
87 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Programelem áthelyezése"
91 LTEXT "Áthelyezendõ programelem:", -1, 5, 5, 90, 15
92 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
93 LTEXT "Forráscsoport:", -1, 5, 13, 90, 15
94 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
95 LTEXT "&Ebbe a csoportba:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
96 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
97 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
104 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Programelem másolása"
108 LTEXT "Másolandó programelem:", -1, 5, 5, 90, 15
109 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
110 LTEXT "Forráscsoport:", -1, 5, 13, 90, 15
111 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
112 LTEXT "&Ebbe a csoportba:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
113 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
114 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
119 /* Dialog `Group attributes' */
121 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION "Programcsoport tulajdonságai"
125 LTEXT "&Leírás:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
126 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT "&Csoport fájl:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
128 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog `Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Programelem tulajdonságai"
140 LTEXT "&Leírás:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
141 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "&Parancssor:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
143 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT "&Munkakönyvtár:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
145 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
146 LTEXT "&Billentyûparancs:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
147 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
148 ICON "", PM_ICON, 20, 70
149 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
150 LTEXT "&Futtatás kis méretben", -1, 95, 75, 75, 10
151 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
158 /* Dialog `Symbol' */
160 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 LTEXT "&Fájlnév:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
165 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT "&Jelenlegi ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
168 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
175 /* Dialog `Execute' */
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 LTEXT "&Parancssor:", -1, 05, 15, 120, 10
182 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
183 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
184 LTEXT "&Futtatás kis méretben", -1, 20, 45, 120, 10
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programkezelõ"
197 IDS_WARNING, "figyelmeztetés"
198 IDS_INFO, "Információ"
200 IDS_DELETE_GROUP_s, "Biztosan törölni kívánja a következõ csoportot: `%s'?"
201 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Biztosan törölni kívánja a következõ elemet: `%s'?"
202 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva"
203 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Olvasási hiba `%s'."
204 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Írási hiba `%s'."
205 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
206 Nem lehet megnyitni a következõ programcsoportot: `%s'\n\
207 Késõbbiekben újból megpróbálja?"
208 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Rendkívül kevés a memória"
209 IDS_WINHELP_ERROR, "A súgó nem elérhetõ."
210 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Ismeretlen jellemzõ a következõben: %s"
211 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható!"
212 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását."
213 IDS_NO_HOT_KEY, "Semmi"
214 IDS_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
215 IDS_PROGRAMS, "Programok"
216 IDS_LIBRARIES_DLL, "Eljáráskönyvtár (*.dll)"
217 IDS_SYMBOL_FILES, "Ikon fájlok"
218 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikonok (*.ico)"