2 * Program Manager (Slovenian Resources)
4 * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 #pragma code_page(65001)
32 MENUITEM "&Nova ...", PM_NEW
33 MENUITEM "&Odpri\tEnter", PM_OPEN
34 MENUITEM "Pre&makni ...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
35 MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", PM_COPY, GRAYED
36 MENUITEM "&Izbriši\tEntf", PM_DELETE
37 MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
39 MENUITEM "&Zaženi ...", PM_EXECUTE
41 MENUITEM "Iz&hod ...", PM_EXIT
44 MENUITEM "&Samodejno razporedi", PM_AUTO_ARRANGE
45 MENUITEM "&Pomanjšaj ob zagonu", PM_MIN_ON_RUN
46 MENUITEM "Shrani &nastavitve ob izhodu", PM_SAVE_SETTINGS
49 MENUITEM "&Prekrivanje\tShift+F5", PM_OVERLAP
50 MENUITEM "&Razpostavi\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
51 MENUITEM "Razporedi &ikone", PM_ARRANGE
55 MENUITEM "&Vsebina", PM_CONTENTS
56 MENUITEM "&Iskanje ...", PM_SEARCH
58 MENUITEM "&O pomoči", PM_HELPONHELP
59 MENUITEM "&Vadnica", PM_TUTORIAL
62 POPUP "Inf&ormacije ..." {
63 MENUITEM "&Licenčna pogodba", PM_LICENSE
64 MENUITEM "&BREZ GARANCIJE", PM_NO_WARRANTY
65 MENUITEM "&O WINE", PM_ABOUT_WINE
72 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Nov programski predmet"
76 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
77 LTEXT "Programska &skupina", -1, 20, 18, 80, 15
78 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
79 LTEXT "Pro&gram", -1, 20, 38, 80, 15
80 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
82 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
87 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Premakni program"
91 LTEXT "Premakni program:", -1, 5, 5, 90, 15
92 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
93 LTEXT "Iz skupine:", -1, 5, 13, 90, 15
94 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
95 LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
96 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
97 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
104 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Kopiraj program"
108 LTEXT "Kopiraj program:", -1, 5, 5, 90, 15
109 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
110 LTEXT "Iz skupine:", -1, 5, 13, 90, 15
111 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
112 LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
113 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
114 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
119 /* Dialog 'Group attributes' */
121 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION "Lastnosti programske skupine"
125 LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
126 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT "&Datoteka skupine:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
128 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog 'Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Lastnosti programa"
140 LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
141 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "&Ukazna vrstica:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
143 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT "&Delovna mapa:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
145 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
146 LTEXT "&Tipke za bližnjico:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
147 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
148 ICON "", PM_ICON, 20, 70
149 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
150 LTEXT "&Pomanjšaj ob zagonu", -1, 95, 75, 75, 10
151 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "&Brskaj ...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "Spremeni &ikono ...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
158 /* Dialog 'Symbol' */
160 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Spremeni ikono"
164 LTEXT "&Ime datoteke:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
165 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT "&Trenutna ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
168 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON "&Brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
175 /* Dialog 'Execute' */
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Zaženi program"
181 LTEXT "&Ukazna vrstica:", -1, 05, 15, 120, 10
182 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
183 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
184 LTEXT "&Pomanjšaj ob zagonu", -1, 20, 45, 120, 10
185 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON "&Brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "&Pomoč", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Upravitelj programov"
197 IDS_WARNING, "OPOZORILO"
198 IDS_INFO, "Informacija"
199 IDS_DELETE, "Brisanje"
200 IDS_DELETE_GROUP_s, "Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino '%s' ?"
201 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Ali ste prepričani, da želite izbrisati program '%s' ?"
202 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ni (še) na voljo"
203 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Napaka pri branju iz '%s'."
204 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Napaka pri pisanju v '%s'."
205 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
206 Datoteke programske skupine '%s' ni mogoče odpreti.\n\
207 Ali želite, da jo poskusim naložiti tudi v prihodnje?"
208 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zmanjkalo je pomnilnika."
209 IDS_WINHELP_ERROR, "Pomoč ni na voljo."
210 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Neznana možnost v %s"
211 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datoteka '%s' že obstaja in ni bila prepisana."
212 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Shranite skupino kot '%s', da preprečite prepis originalne datoteke."
213 IDS_NO_HOT_KEY, "Brez"
214 IDS_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
215 IDS_PROGRAMS, "Programi"
216 IDS_LIBRARIES_DLL, "Knjižnice (*.dll)"
217 IDS_SYMBOL_FILES, "Ikonske datoteke"
218 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikone (*.ico)"
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENČNA POGODBA"
225 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
226 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
227 License as published by the Free Software Foundation; either \
228 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
229 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
230 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
231 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
232 Lesser General Public License for more details.\n\
233 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
234 License along with this program; if not, write to the Free Software \
235 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
237 IDS_WARRANTY_CAPTION, "BREZ GARANCIJE"
239 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
240 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
241 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
242 Lesser General Public License for more details."