setupapi: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
27 msgid "Applications"
28 msgstr "Sovellukset"
29
30 #: appwiz.rc:32
31 #, fuzzy
32 msgid ""
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
35 msgstr ""
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
38
39 #: appwiz.rc:33
40 msgid "Not specified"
41 msgstr ""
42
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
44 msgid "Name"
45 msgstr "Nimi"
46
47 #: appwiz.rc:36
48 msgid "Publisher"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
52 msgid "Version"
53 msgstr ""
54
55 #: appwiz.rc:38
56 msgid "Installation programs"
57 msgstr ""
58
59 #: appwiz.rc:39
60 msgid "Programs (*.exe)"
61 msgstr ""
62
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
67
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
69 msgid "&Remove"
70 msgstr "&Poista"
71
72 #: appwiz.rc:43
73 #, fuzzy
74 msgid "&Modify/Remove"
75 msgstr "Muokattu"
76
77 #: appwiz.rc:48
78 msgid "Downloading..."
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:49
82 msgid "Installing..."
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:50
86 msgid ""
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
88 "file."
89 msgstr ""
90
91 #: avifil32.rc:27
92 msgid "Waveform: %s"
93 msgstr ""
94
95 #: avifil32.rc:28
96 msgid "Waveform"
97 msgstr ""
98
99 #: avifil32.rc:29
100 msgid "All multimedia files"
101 msgstr ""
102
103 #: avifil32.rc:31
104 msgid "video"
105 msgstr ""
106
107 #: avifil32.rc:32
108 msgid "audio"
109 msgstr ""
110
111 #: avifil32.rc:33
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr ""
114
115 #: avifil32.rc:34
116 msgid "uncompressed"
117 msgstr ""
118
119 #: browseui.rc:25
120 msgid "Canceling..."
121 msgstr ""
122
123 #: comctl32.rc:39
124 msgid "Separator"
125 msgstr ""
126
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
128 msgctxt "hotkey"
129 msgid "None"
130 msgstr ""
131
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
133 msgid "Close"
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:33
137 msgid "Today:"
138 msgstr ""
139
140 #: comctl32.rc:34
141 msgid "Go to today"
142 msgstr ""
143
144 #: comdlg32.rc:29
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
147
148 #: comdlg32.rc:30
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
151
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
153 msgid "My Documents"
154 msgstr "Omat tiedostot"
155
156 #: comdlg32.rc:32
157 msgid "My Favorites"
158 msgstr "Suosikit"
159
160 #: comdlg32.rc:33
161 msgid "System Path"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
163
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
165 #, fuzzy
166 msgctxt "display name"
167 msgid "Desktop"
168 msgstr "Työpöytä"
169
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
171 msgid "Fonts"
172 msgstr "Fontit"
173
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
175 msgid "My Computer"
176 msgstr "Oma tietokone"
177
178 #: comdlg32.rc:41
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
181
182 #: comdlg32.rc:42
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
185
186 #: comdlg32.rc:43
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
189
190 #: comdlg32.rc:44
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
193
194 #: comdlg32.rc:45
195 msgid ""
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
198 msgstr ""
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
201
202 #: comdlg32.rc:46
203 msgid ""
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
206 msgstr ""
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
209
210 #: comdlg32.rc:47
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
213
214 #: comdlg32.rc:48
215 msgid ""
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
217 "                          / : < > |"
218 msgstr ""
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
220 "                          / : < > |"
221
222 #: comdlg32.rc:49
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
225
226 #: comdlg32.rc:50
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
229
230 #: comdlg32.rc:55
231 msgid "Up One Level"
232 msgstr "Ylempi kansio"
233
234 #: comdlg32.rc:56
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
237
238 #: comdlg32.rc:57
239 msgid "List"
240 msgstr "Lista"
241
242 #: comdlg32.rc:58
243 msgid "Details"
244 msgstr "Tiedot"
245
246 #: comdlg32.rc:59
247 msgid "Browse to Desktop"
248 msgstr "Työpöytä"
249
250 #: comdlg32.rc:123
251 msgid "Regular"
252 msgstr "Tavallinen"
253
254 #: comdlg32.rc:124
255 msgid "Bold"
256 msgstr "Lihavoitu"
257
258 #: comdlg32.rc:125
259 msgid "Italic"
260 msgstr "Kursivoitu"
261
262 #: comdlg32.rc:126
263 msgid "Bold Italic"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
265
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
267 msgid "Black"
268 msgstr "Musta"
269
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
271 msgid "Maroon"
272 msgstr "Kastanjanruskea"
273
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
275 msgid "Green"
276 msgstr "Vihreä"
277
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
279 msgid "Olive"
280 msgstr "Oliivinvihreä"
281
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
283 msgid "Navy"
284 msgstr "Laivastonsininen"
285
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
287 msgid "Purple"
288 msgstr "Purppura"
289
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
291 msgid "Teal"
292 msgstr "Turkoosi"
293
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
295 msgid "Gray"
296 msgstr "Harmaa"
297
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
299 msgid "Silver"
300 msgstr "Hopea"
301
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
303 msgid "Red"
304 msgstr "Punainen"
305
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
307 msgid "Lime"
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
309
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
311 msgid "Yellow"
312 msgstr "Keltainen"
313
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
315 msgid "Blue"
316 msgstr "Sininen"
317
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
319 msgid "Fuchsia"
320 msgstr "Tummanpunainen"
321
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
323 msgid "Aqua"
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
325
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
327 msgid "White"
328 msgstr "Valkoinen"
329
330 #: comdlg32.rc:66
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
333
334 #: comdlg32.rc:68
335 #, fuzzy
336 msgid ""
337 "This value does not lie within the page range.\n"
338 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
339 msgstr ""
340 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
341 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
342
343 #: comdlg32.rc:70
344 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
345 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
346
347 #: comdlg32.rc:72
348 msgid ""
349 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
350 "Please reenter margins."
351 msgstr ""
352 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
353 "Määritä marginaalit uudestaan."
354
355 #: comdlg32.rc:74
356 #, fuzzy
357 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
359
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
367
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
371
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
375
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
383
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
387
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
391
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
399
400 #: comdlg32.rc:151
401 #, fuzzy
402 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
408
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
412
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
416
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
420
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
424
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
428
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
432
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
436
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
440
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
444
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
448
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
468
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
472
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
480
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
484
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
488
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
492
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
496
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
500
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
504
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
508
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
516
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
528
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
532
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
544
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
549
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
553
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
557
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
561
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
565
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
571
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
579
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
583
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
587
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
591
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
595
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
599
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
603
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
607
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
611
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
615
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
619
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
623
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
627
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
631
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
639
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
643
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
647
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
651
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
659
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
663
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
667
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
671
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
675
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
679
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
683
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
687
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
840
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
844
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
848
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
852
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
856
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
860
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
864
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
868
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
872
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
876
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
880
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
888
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
892
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
896
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
900
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
904
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
908
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
912
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
916
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
920
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
924
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
928
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
932
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
936
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
940
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
944
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
952
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
956
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
960
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
964
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
968
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
972
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
980
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1000
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1105
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1461
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1482
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1559
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1603
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1708
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1717
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1892
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1933
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2000
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gdi32.rc:25
2014 msgid "Western"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gdi32.rc:26
2018 msgid "Central European"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gdi32.rc:27
2022 msgid "Cyrillic"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gdi32.rc:28
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Greek"
2028 msgstr "Vihreä"
2029
2030 #: gdi32.rc:29
2031 msgid "Turkish"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gdi32.rc:30
2035 msgid "Hebrew"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gdi32.rc:31
2039 msgid "Arabic"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gdi32.rc:32
2043 msgid "Baltic"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gdi32.rc:33
2047 msgid "Vietnamese"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gdi32.rc:34
2051 msgid "Thai"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gdi32.rc:35
2055 msgid "Japanese"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gdi32.rc:36
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gdi32.rc:37
2063 msgid "Hangul"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gdi32.rc:38
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gdi32.rc:39
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gdi32.rc:40
2075 msgid "Symbol"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gdi32.rc:41
2079 msgid "OEM/DOS"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: hhctrl.rc:56
2083 msgid "S&ync"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2087 msgid "&Back"
2088 msgstr "&Takaisin"
2089
2090 #: hhctrl.rc:58
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Forward"
2093 msgstr "Seuraava"
2094
2095 #: hhctrl.rc:59
2096 #, fuzzy
2097 msgctxt "table of contents"
2098 msgid "&Home"
2099 msgstr "Alkuun"
2100
2101 #: hhctrl.rc:60
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Stop"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Pysäytä\n"
2107 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "P&ysäytä"
2109
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2111 msgid "&Refresh"
2112 msgstr "P&äivitä"
2113
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2115 #, fuzzy
2116 msgid "&Print..."
2117 msgstr "Tulosta"
2118
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2120 #, fuzzy
2121 msgid "&Contents"
2122 msgstr ""
2123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2124 "&Sisällys\n"
2125 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2126 "&Sisältö"
2127
2128 #: hhctrl.rc:29
2129 msgid "I&ndex"
2130 msgstr "&Hakemisto"
2131
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2133 msgid "&Search"
2134 msgstr "&Etsi"
2135
2136 #: hhctrl.rc:31
2137 msgid "Favor&ites"
2138 msgstr "S&uosikit"
2139
2140 #: hhctrl.rc:33
2141 msgid "Hide &Tabs"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: hhctrl.rc:34
2145 msgid "Show &Tabs"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: hhctrl.rc:39
2149 msgid "Show"
2150 msgstr "Näytä"
2151
2152 #: hhctrl.rc:40
2153 msgid "Hide"
2154 msgstr "Piilota"
2155
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Stop"
2159 msgstr ""
2160 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2161 "Pysäytä\n"
2162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2163 "P&ysäytä"
2164
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2166 msgid "Refresh"
2167 msgstr "Päivitä"
2168
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2170 msgid "Back"
2171 msgstr "Takaisin"
2172
2173 #: hhctrl.rc:44
2174 #, fuzzy
2175 msgctxt "table of contents"
2176 msgid "Home"
2177 msgstr "Alkuun"
2178
2179 #: hhctrl.rc:45
2180 msgid "Sync"
2181 msgstr "Synkronoi"
2182
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2184 msgid "Options"
2185 msgstr "Valinnat"
2186
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2188 msgid "Forward"
2189 msgstr "Seuraava"
2190
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2197 #: wordpad.rc:26
2198 msgid "&File"
2199 msgstr "&Tiedosto"
2200
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2202 #, fuzzy
2203 msgid "&New"
2204 msgstr "&Uusi\tF2"
2205
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2207 msgid "&Window"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2211 #, fuzzy
2212 msgid "&Open..."
2213 msgstr ""
2214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2215 "&Avaa\n"
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "&Avaa..."
2218
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2220 msgid "Save &as..."
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2222
2223 #: ieframe.rc:35
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Print &format..."
2226 msgstr "Tulosta"
2227
2228 #: ieframe.rc:36
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Pr&int..."
2231 msgstr "Tulosta"
2232
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2237
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Properties"
2241 msgstr ""
2242 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2243 "&Ominaisuudet\n"
2244 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "O&minaisuudet"
2246
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2248 #: taskmgr.rc:139
2249 msgid "&Close"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2254 msgid "&View"
2255 msgstr "&Näkymä"
2256
2257 #: ieframe.rc:44
2258 msgid "&Toolbars"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ieframe.rc:46
2262 msgid "&Standard bar"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ieframe.rc:47
2266 msgid "&Address bar"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Favorites"
2272 msgstr "S&uosikit"
2273
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2275 #, fuzzy
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2278
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2283 msgid "&Help"
2284 msgstr "&Apua"
2285
2286 #: ieframe.rc:57
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ieframe.rc:78
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Open URL"
2293 msgstr "&Avaa Linkki"
2294
2295 #: ieframe.rc:81
2296 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ieframe.rc:82
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Open:"
2302 msgstr "Avaa"
2303
2304 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2305 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2306 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2307 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2308 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2309 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2310 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2311 #: wordpad.rc:246
2312 msgid "OK"
2313 msgstr "OK"
2314
2315 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2316 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2317 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2318 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2319 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2320 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2321 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2322 msgid "Cancel"
2323 msgstr "Peruuta"
2324
2325 #: ieframe.rc:67
2326 #, fuzzy
2327 msgctxt "home page"
2328 msgid "Home"
2329 msgstr "Alkuun"
2330
2331 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Print..."
2334 msgstr "Tulosta"
2335
2336 #: ieframe.rc:73
2337 msgid "Address"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: inetcpl.rc:43
2341 msgid "General"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: inetcpl.rc:46
2345 msgid " Home page "
2346 msgstr ""
2347
2348 #: inetcpl.rc:47
2349 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: inetcpl.rc:50
2353 msgid "&Current page"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: inetcpl.rc:51
2357 #, fuzzy
2358 msgid "&Default page"
2359 msgstr ""
2360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2361 "Oletus\n"
2362 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2363 "Default"
2364
2365 #: inetcpl.rc:52
2366 msgid "&Blank page"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: inetcpl.rc:53
2370 msgid " Browsing history "
2371 msgstr ""
2372
2373 #: inetcpl.rc:54
2374 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: inetcpl.rc:56
2378 msgid "Delete &files..."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: inetcpl.rc:57
2382 #, fuzzy
2383 msgid "&Settings..."
2384 msgstr ""
2385 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2386 "&Valinnat\n"
2387 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2388 "&Options"
2389
2390 #: inetcpl.rc:65
2391 msgid "Delete browsing history"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: inetcpl.rc:68
2395 msgid ""
2396 "Temporary internet files\n"
2397 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: inetcpl.rc:70
2401 msgid ""
2402 "Cookies\n"
2403 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2404 "preferences and login information."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: inetcpl.rc:72
2408 msgid ""
2409 "History\n"
2410 "List of websites you have accessed."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: inetcpl.rc:74
2414 msgid ""
2415 "Form data\n"
2416 "Usernames and other information you have entered into forms."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: inetcpl.rc:76
2420 msgid ""
2421 "Passwords\n"
2422 "Saved passwords you have entered into forms."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Delete"
2428 msgstr "P&oista"
2429
2430 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2431 msgid "Security"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2435 msgid "Listview"
2436 msgstr "Listview"
2437
2438 #: inetcpl.rc:95
2439 msgid "trackbar"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: inetcpl.rc:108
2443 #, fuzzy
2444 msgid " Certificates "
2445 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2446
2447 #: inetcpl.rc:109
2448 msgid ""
2449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2450 "certificate authorities and publishers."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: inetcpl.rc:111
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Certificates..."
2456 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2457
2458 #: inetcpl.rc:112
2459 msgid "Publishers..."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: inetcpl.rc:28
2463 msgid "Internet Settings"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: inetcpl.rc:29
2467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: inetcpl.rc:30
2471 msgid "Security settings for zone: "
2472 msgstr ""
2473
2474 #: inetcpl.rc:31
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Custom"
2477 msgstr "Räätälöi"
2478
2479 #: inetcpl.rc:32
2480 msgid "Very Low"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: inetcpl.rc:33
2484 msgid "Low"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: inetcpl.rc:34
2488 msgid "Medium"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: inetcpl.rc:35
2492 msgid "Increased"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: inetcpl.rc:36
2496 msgid "High"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: jscript.rc:25
2500 msgid "Error converting object to primitive type"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: jscript.rc:26
2504 msgid "Invalid procedure call or argument"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: jscript.rc:27
2508 msgid "Subscript out of range"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: jscript.rc:28
2512 msgid "Automation server can't create object"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: jscript.rc:29
2516 msgid "Object doesn't support this property or method"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: jscript.rc:30
2520 msgid "Object doesn't support this action"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: jscript.rc:31
2524 msgid "Argument not optional"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: jscript.rc:32
2528 msgid "Syntax error"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: jscript.rc:33
2532 msgid "Expected ';'"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: jscript.rc:34
2536 msgid "Expected '('"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: jscript.rc:35
2540 msgid "Expected ')'"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: jscript.rc:36
2544 msgid "Unterminated string constant"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: jscript.rc:37
2548 msgid "Conditional compilation is turned off"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: jscript.rc:40
2552 msgid "Number expected"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: jscript.rc:38
2556 msgid "Function expected"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: jscript.rc:39
2560 msgid "'[object]' is not a date object"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: jscript.rc:41
2564 msgid "Object expected"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: jscript.rc:42
2568 msgid "Illegal assignment"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: jscript.rc:43
2572 msgid "'|' is undefined"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: jscript.rc:44
2576 msgid "Boolean object expected"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: jscript.rc:45
2580 msgid "VBArray object expected"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: jscript.rc:46
2584 msgid "JScript object expected"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: jscript.rc:47
2588 msgid "Syntax error in regular expression"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: jscript.rc:49
2592 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: jscript.rc:48
2596 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: jscript.rc:50
2600 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: jscript.rc:51
2604 msgid "Array object expected"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:26
2608 msgid "Success\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winerror.mc:31
2612 msgid "Invalid function\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: winerror.mc:36
2616 #, fuzzy
2617 msgid "File not found\n"
2618 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2619
2620 #: winerror.mc:41
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Path not found\n"
2623 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2624
2625 #: winerror.mc:46
2626 msgid "Too many open files\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: winerror.mc:51
2630 msgid "Access denied\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: winerror.mc:56
2634 msgid "Invalid handle\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: winerror.mc:61
2638 msgid "Memory trashed\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winerror.mc:66
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Not enough memory\n"
2644 msgstr "Muisti loppu."
2645
2646 #: winerror.mc:71
2647 msgid "Invalid block\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: winerror.mc:76
2651 msgid "Bad environment\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: winerror.mc:81
2655 msgid "Bad format\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:86
2659 msgid "Invalid access\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:91
2663 msgid "Invalid data\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: winerror.mc:96
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Out of memory\n"
2669 msgstr "Muisti loppu."
2670
2671 #: winerror.mc:101
2672 msgid "Invalid drive\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:106
2676 msgid "Can't delete current directory\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: winerror.mc:111
2680 msgid "Not same device\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: winerror.mc:116
2684 msgid "No more files\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:121
2688 msgid "Write protected\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:126
2692 msgid "Bad unit\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:131
2696 msgid "Not ready\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:136
2700 msgid "Bad command\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:141
2704 msgid "CRC error\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: winerror.mc:146
2708 msgid "Bad length\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2712 msgid "Seek error\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: winerror.mc:156
2716 msgid "Not DOS disk\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: winerror.mc:161
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Sector not found\n"
2722 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2723
2724 #: winerror.mc:166
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Out of paper\n"
2727 msgstr "Paperi loppu; "
2728
2729 #: winerror.mc:171
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Write fault\n"
2732 msgstr ""
2733 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2734 "Oletus\n"
2735 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2736 "Default"
2737
2738 #: winerror.mc:176
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Read fault\n"
2741 msgstr ""
2742 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2743 "Oletus\n"
2744 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2745 "Default"
2746
2747 #: winerror.mc:181
2748 msgid "General failure\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: winerror.mc:186
2752 msgid "Sharing violation\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: winerror.mc:191
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Lock violation\n"
2758 msgstr "Sijainti"
2759
2760 #: winerror.mc:196
2761 msgid "Wrong disk\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: winerror.mc:201
2765 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: winerror.mc:206
2769 #, fuzzy
2770 msgid "End of file\n"
2771 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2772
2773 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2774 msgid "Disk full\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:216
2778 msgid "Request not supported\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:221
2782 msgid "Remote machine not listening\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: winerror.mc:226
2786 msgid "Duplicate network name\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: winerror.mc:231
2790 msgid "Bad network path\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: winerror.mc:236
2794 msgid "Network busy\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:241
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Device does not exist\n"
2800 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2801
2802 #: winerror.mc:246
2803 msgid "Too many commands\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winerror.mc:251
2807 msgid "Adaptor hardware error\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: winerror.mc:256
2811 msgid "Bad network response\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: winerror.mc:261
2815 msgid "Unexpected network error\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: winerror.mc:266
2819 msgid "Bad remote adaptor\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: winerror.mc:271
2823 msgid "Print queue full\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: winerror.mc:276
2827 msgid "No spool space\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: winerror.mc:281
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Print canceled\n"
2833 msgstr "Poistoaika"
2834
2835 #: winerror.mc:286
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Network name deleted\n"
2838 msgstr "Poistoaika"
2839
2840 #: winerror.mc:291
2841 msgid "Network access denied\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:296
2845 msgid "Bad device type\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:301
2849 msgid "Bad network name\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:306
2853 msgid "Too many network names\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:311
2857 msgid "Too many network sessions\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:316
2861 msgid "Sharing paused\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:321
2865 msgid "Request not accepted\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:326
2869 msgid "Redirector paused\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:331
2873 #, fuzzy
2874 msgid "File exists\n"
2875 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2876
2877 #: winerror.mc:336
2878 msgid "Cannot create\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:341
2882 msgid "Int24 failure\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:346
2886 msgid "Out of structures\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:351
2890 msgid "Already assigned\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2894 msgid "Invalid password\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:361
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Invalid parameter\n"
2900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2901
2902 #: winerror.mc:366
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Net write fault\n"
2905 msgstr "Oletus"
2906
2907 #: winerror.mc:371
2908 msgid "No process slots\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: winerror.mc:376
2912 msgid "Too many semaphores\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: winerror.mc:381
2916 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:386
2920 msgid "Semaphore is set\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:391
2924 msgid "Too many semaphore requests\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:396
2928 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:401
2932 msgid "Semaphore owner died\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:406
2936 msgid "Semaphore user limit\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:411
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2942 msgstr "Anna levy %s"
2943
2944 #: winerror.mc:416
2945 msgid "Drive locked\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:421
2949 msgid "Broken pipe\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: winerror.mc:426
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Open failed\n"
2955 msgstr "Avaa tiedosto"
2956
2957 #: winerror.mc:431
2958 msgid "Buffer overflow\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: winerror.mc:441
2962 msgid "No more search handles\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: winerror.mc:446
2966 msgid "Invalid target handle\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:451
2970 msgid "Invalid IOCTL\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:456
2974 msgid "Invalid verify switch\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: winerror.mc:461
2978 msgid "Bad driver level\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: winerror.mc:466
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Call not implemented\n"
2984 msgstr "Ei käytettävissä"
2985
2986 #: winerror.mc:471
2987 msgid "Semaphore timeout\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: winerror.mc:476
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Insufficient buffer\n"
2993 msgstr "Di&gitaalinen"
2994
2995 #: winerror.mc:481
2996 msgid "Invalid name\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: winerror.mc:486
3000 msgid "Invalid level\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: winerror.mc:491
3004 msgid "No volume label\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: winerror.mc:496
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Module not found\n"
3010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3011
3012 #: winerror.mc:501
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Procedure not found\n"
3015 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3016
3017 #: winerror.mc:506
3018 msgid "No children to wait for\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:511
3022 msgid "Child process has not completed\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:516
3026 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:521
3030 msgid "Negative seek\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:531
3034 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:536
3038 msgid "Drive is already JOINed\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:541
3042 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:546
3046 msgid "Drive is not JOINed\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:551
3050 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:556
3054 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:561
3058 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:566
3062 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:571
3066 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:576
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Drive is busy\n"
3072 msgstr "Asemat"
3073
3074 #: winerror.mc:581
3075 msgid "Same drive\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:586
3079 msgid "Not toplevel directory\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:591
3083 msgid "Directory is not empty\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:596
3087 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:601
3091 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:606
3095 msgid "Path is busy\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:611
3099 msgid "Already a SUBST target\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:616
3103 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:621
3107 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:626
3111 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:631
3115 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:636
3119 msgid "Volume label too long\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:641
3123 msgid "Too many TCBs\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:646
3127 msgid "Signal refused\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:651
3131 msgid "Segment discarded\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:656
3135 msgid "Segment not locked\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:661
3139 msgid "Bad thread ID address\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:666
3143 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:671
3147 msgid "Path is invalid\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:676
3151 msgid "Signal pending\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:681
3155 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:686
3159 msgid "Lock failed\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:691
3163 msgid "Resource in use\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:696
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Cancel violation\n"
3169 msgstr ""
3170 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3171 "Tiedoitus\n"
3172 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3173 "Tietoja"
3174
3175 #: winerror.mc:701
3176 msgid "Atomic locks not supported\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:706
3180 msgid "Invalid segment number\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:711
3184 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:716
3188 #, fuzzy
3189 msgid "File already exists\n"
3190 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3191
3192 #: winerror.mc:721
3193 msgid "Invalid flag number\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: winerror.mc:726
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Semaphore name not found\n"
3199 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3200
3201 #: winerror.mc:731
3202 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: winerror.mc:736
3206 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: winerror.mc:741
3210 msgid "Invalid module type for %1\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: winerror.mc:746
3214 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: winerror.mc:751
3218 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: winerror.mc:756
3222 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: winerror.mc:761
3226 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: winerror.mc:766
3230 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:771
3234 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: winerror.mc:776
3238 msgid "IOPL not enabled\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:781
3242 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:786
3246 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:791
3250 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:796
3254 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:801
3258 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:806
3262 msgid "Environment variable not found\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:811
3266 msgid "No signal sent\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:816
3270 msgid "File name is too long\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:821
3274 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:826
3278 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:831
3282 msgid "Invalid signal number\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:836
3286 msgid "Error setting signal handler\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:841
3290 msgid "Segment locked\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:846
3294 msgid "Too many modules\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:851
3298 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:856
3302 msgid "Machine type mismatch\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:861
3306 msgid "Bad pipe\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:866
3310 msgid "Pipe busy\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:871
3314 msgid "Pipe closed\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:876
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Pipe not connected\n"
3320 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3321
3322 #: winerror.mc:881
3323 #, fuzzy
3324 msgid "More data available\n"
3325 msgstr "Ei saatavilla; "
3326
3327 #: winerror.mc:886
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Session canceled\n"
3330 msgstr "Avaa tiedosto"
3331
3332 #: winerror.mc:891
3333 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: winerror.mc:896
3337 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: winerror.mc:901
3341 #, fuzzy
3342 msgid "No more data available\n"
3343 msgstr "Ei saatavilla; "
3344
3345 #: winerror.mc:906
3346 msgid "Cannot use Copy API\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:911
3350 msgid "Directory name invalid\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:916
3354 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:921
3358 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:926
3362 msgid "Extended attribute table full\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:931
3366 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:936
3370 msgid "Extended attributes not supported\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:941
3374 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:946
3378 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:951
3382 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:956
3386 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:961
3390 msgid "Invalid oplock message received\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:966
3394 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:971
3398 msgid "Invalid address\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:976
3402 msgid "Arithmetic overflow\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:981
3406 msgid "Pipe connected\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:986
3410 msgid "Pipe listening\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:991
3414 msgid "Extended attribute access denied\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:996
3418 #, fuzzy
3419 msgid "I/O operation aborted\n"
3420 msgstr "Valinnat"
3421
3422 #: winerror.mc:1001
3423 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1006
3427 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1011
3431 msgid "No access to memory location\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1016
3435 msgid "Swap error\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1021
3439 msgid "Stack overflow\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1026
3443 msgid "Invalid message\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1031
3447 msgid "Cannot complete\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1036
3451 msgid "Invalid flags\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1041
3455 msgid "Unrecognised volume\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1046
3459 msgid "File invalid\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1051
3463 msgid "Cannot run full-screen\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1056
3467 msgid "Nonexistent token\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1061
3471 msgid "Registry corrupt\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1066
3475 msgid "Invalid key\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1071
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Can't open registry key\n"
3481 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3482
3483 #: winerror.mc:1076
3484 msgid "Can't read registry key\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: winerror.mc:1081
3488 msgid "Can't write registry key\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1086
3492 msgid "Registry has been recovered\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1091
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Registry is corrupt\n"
3498 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3499
3500 #: winerror.mc:1096
3501 msgid "I/O to registry failed\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: winerror.mc:1101
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Not registry file\n"
3507 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3508
3509 #: winerror.mc:1106
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Key deleted\n"
3512 msgstr "Poistoaika"
3513
3514 #: winerror.mc:1111
3515 msgid "No registry log space\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: winerror.mc:1116
3519 msgid "Registry key has subkeys\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: winerror.mc:1121
3523 msgid "Subkey must be volatile\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: winerror.mc:1126
3527 msgid "Notify change request in progress\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1131
3531 msgid "Dependent services are running\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1136
3535 msgid "Invalid service control\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1141
3539 msgid "Service request timeout\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:1146
3543 msgid "Cannot create service thread\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:1151
3547 msgid "Service database locked\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:1156
3551 msgid "Service already running\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: winerror.mc:1161
3555 msgid "Invalid service account\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: winerror.mc:1166
3559 msgid "Service is disabled\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:1171
3563 msgid "Circular dependency\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:1176
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Service does not exist\n"
3569 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3570
3571 #: winerror.mc:1181
3572 msgid "Service cannot accept control message\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:1186
3576 msgid "Service not active\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1191
3580 msgid "Service controller connect failed\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:1196
3584 msgid "Exception in service\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:1201
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Database does not exist\n"
3590 msgstr "Kansiota ei ole"
3591
3592 #: winerror.mc:1206
3593 msgid "Service-specific error\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1211
3597 msgid "Process aborted\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1216
3601 msgid "Service dependency failed\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1221
3605 msgid "Service login failed\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1226
3609 msgid "Service start-hang\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1231
3613 msgid "Invalid service lock\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1236
3617 msgid "Service marked for delete\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1241
3621 msgid "Service exists\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1246
3625 msgid "System running last-known-good config\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1251
3629 msgid "Service dependency deleted\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1256
3633 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1261
3637 msgid "Service not started since last boot\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1266
3641 msgid "Duplicate service name\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:1271
3645 msgid "Different service account\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:1276
3649 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:1281
3653 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:1286
3657 msgid "No recovery program for service\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:1291
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Service not implemented by exe\n"
3663 msgstr "Ei käytettävissä"
3664
3665 #: winerror.mc:1296
3666 msgid "End of media\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:1301
3670 msgid "Filemark detected\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:1306
3674 msgid "Beginning of media\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:1311
3678 msgid "Setmark detected\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:1316
3682 msgid "No data detected\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:1321
3686 msgid "Partition failure\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:1326
3690 msgid "Invalid block length\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:1331
3694 msgid "Device not partitioned\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:1336
3698 msgid "Unable to lock media\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:1341
3702 msgid "Unable to unload media\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:1346
3706 msgid "Media changed\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:1351
3710 msgid "I/O bus reset\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:1356
3714 msgid "No media in drive\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:1361
3718 msgid "No Unicode translation\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:1366
3722 msgid "DLL init failed\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: winerror.mc:1371
3726 msgid "Shutdown in progress\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:1376
3730 msgid "No shutdown in progress\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:1381
3734 msgid "I/O device error\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:1386
3738 msgid "No serial devices found\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:1391
3742 msgid "Shared IRQ busy\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1396
3746 msgid "Serial I/O completed\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1401
3750 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1406
3754 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1411
3758 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1416
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3765
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Valinnat"
3826
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3843
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "Muisti loppu."
3848
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3881
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3886
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3891
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3896
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3901
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3906
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1611
3928 #, fuzzy
3929 msgid "The journal is being deleted\n"
3930 msgstr "Poistoaika"
3931
3932 #: winerror.mc:1616
3933 msgid "The journal is not active\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:1621
3937 msgid "Potential matching file found\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:1626
3941 msgid "The journal entry was deleted\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:1631
3945 msgid "Invalid device name\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:1636
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Connection unavailable\n"
3951 msgstr "Ei saatavilla; "
3952
3953 #: winerror.mc:1641
3954 msgid "Device already remembered\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: winerror.mc:1646
3958 msgid "No network or bad path\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: winerror.mc:1651
3962 msgid "Invalid network provider name\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:1656
3966 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:1661
3970 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:1666
3974 msgid "Not a container\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:1671
3978 msgid "Extended error\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:1676
3982 msgid "Invalid group name\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:1681
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Invalid computer name\n"
3988 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3989
3990 #: winerror.mc:1686
3991 msgid "Invalid event name\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1691
3995 msgid "Invalid domain name\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:1696
3999 msgid "Invalid service name\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:1701
4003 msgid "Invalid network name\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:1706
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Invalid share name\n"
4009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4010
4011 #: winerror.mc:1716
4012 msgid "Invalid message name\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:1721
4016 msgid "Invalid message destination\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:1726
4020 msgid "Session credential conflict\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:1731
4024 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:1736
4028 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:1741
4032 msgid "No network\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:1746
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Operation canceled by user\n"
4038 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4039
4040 #: winerror.mc:1751
4041 msgid "File has a user-mapped section\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Connection refused\n"
4047 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4048
4049 #: winerror.mc:1761
4050 msgid "Connection gracefully closed\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1766
4054 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1771
4058 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:1776
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Connection invalid\n"
4064 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4065
4066 #: winerror.mc:1781
4067 msgid "Connection is active\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:1786
4071 msgid "Network unreachable\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:1791
4075 msgid "Host unreachable\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:1796
4079 msgid "Protocol unreachable\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:1801
4083 msgid "Port unreachable\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:1806
4087 msgid "Request aborted\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:1811
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Connection aborted\n"
4093 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4094
4095 #: winerror.mc:1816
4096 msgid "Please retry operation\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1821
4100 msgid "Connection count limit reached\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1826
4104 msgid "Login time restriction\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1831
4108 msgid "Login workstation restriction\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:1836
4112 msgid "Incorrect network address\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:1841
4116 msgid "Service already registered\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:1846
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Service not found\n"
4122 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4123
4124 #: winerror.mc:1851
4125 msgid "User not authenticated\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:1856
4129 msgid "User not logged on\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:1861
4133 msgid "Continue work in progress\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:1866
4137 msgid "Already initialised\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:1871
4141 msgid "No more local devices\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1876
4145 #, fuzzy
4146 msgid "The site does not exist\n"
4147 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4148
4149 #: winerror.mc:1881
4150 #, fuzzy
4151 msgid "The domain controller already exists\n"
4152 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4153
4154 #: winerror.mc:1886
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Supported only when connected\n"
4157 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4158
4159 #: winerror.mc:1891
4160 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: winerror.mc:1896
4164 msgid "The user profile is invalid\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:1901
4168 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:1906
4172 msgid "Not all privileges assigned\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:1911
4176 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:1916
4180 msgid "No quotas for account\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:1921
4184 msgid "Local user session key\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:1926
4188 msgid "Password too complex for LM\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1931
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Unknown revision\n"
4194 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4195
4196 #: winerror.mc:1936
4197 msgid "Incompatible revision levels\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:1941
4201 msgid "Invalid owner\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:1946
4205 msgid "Invalid primary group\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:1951
4209 msgid "No impersonation token\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:1956
4213 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:1961
4217 msgid "No logon servers available\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:1966
4221 msgid "No such logon session\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:1971
4225 msgid "No such privilege\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:1976
4229 msgid "Privilege not held\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:1981
4233 msgid "Invalid account name\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:1986
4237 msgid "User already exists\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:1991
4241 msgid "No such user\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:1996
4245 msgid "Group already exists\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:2001
4249 msgid "No such group\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:2006
4253 msgid "User already in group\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:2011
4257 msgid "User not in group\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:2016
4261 msgid "Can't delete last admin user\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:2021
4265 msgid "Wrong password\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:2026
4269 msgid "Ill-formed password\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:2031
4273 msgid "Password restriction\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:2036
4277 msgid "Logon failure\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:2041
4281 msgid "Account restriction\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:2046
4285 msgid "Invalid logon hours\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:2051
4289 msgid "Invalid workstation\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:2056
4293 msgid "Password expired\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:2061
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Account disabled\n"
4299 msgstr "ei käytössä"
4300
4301 #: winerror.mc:2066
4302 msgid "No security ID mapped\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:2071
4306 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:2076
4310 msgid "LUIDs exhausted\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:2081
4314 msgid "Invalid sub authority\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:2086
4318 msgid "Invalid ACL\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2091
4322 msgid "Invalid SID\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2096
4326 msgid "Invalid security descriptor\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2101
4330 msgid "Bad inherited ACL\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:2106
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Server disabled\n"
4336 msgstr "ei käytössä"
4337
4338 #: winerror.mc:2111
4339 msgid "Server not disabled\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2116
4343 msgid "Invalid ID authority\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2121
4347 msgid "Allotted space exceeded\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2126
4351 msgid "Invalid group attributes\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2131
4355 msgid "Bad impersonation level\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2136
4359 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:2141
4363 msgid "Bad validation class\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:2146
4367 msgid "Bad token type\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2151
4371 msgid "No security on object\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2156
4375 msgid "Can't access domain information\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2161
4379 msgid "Invalid server state\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:2166
4383 msgid "Invalid domain state\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:2171
4387 msgid "Invalid domain role\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:2176
4391 msgid "No such domain\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:2181
4395 msgid "Domain already exists\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:2186
4399 msgid "Domain limit exceeded\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:2191
4403 msgid "Internal database corruption\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:2196
4407 msgid "Internal error\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:2201
4411 msgid "Generic access types not mapped\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2206
4415 msgid "Bad descriptor format\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2211
4419 msgid "Not a logon process\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2216
4423 msgid "Logon session ID exists\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2221
4427 msgid "Unknown authentication package\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2226
4431 msgid "Bad logon session state\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2231
4435 msgid "Logon session ID collision\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:2236
4439 msgid "Invalid logon type\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:2241
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Cannot impersonate\n"
4445 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4446
4447 #: winerror.mc:2246
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Invalid transaction state\n"
4450 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4451
4452 #: winerror.mc:2251
4453 msgid "Security DB commit failure\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:2256
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Account is built-in\n"
4459 msgstr "natiivi, sisäinen"
4460
4461 #: winerror.mc:2261
4462 msgid "Group is built-in\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:2266
4466 msgid "User is built-in\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2271
4470 msgid "Group is primary for user\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2276
4474 msgid "Token already in use\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2281
4478 msgid "No such local group\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: winerror.mc:2286
4482 msgid "User not in local group\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:2291
4486 msgid "User already in local group\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:2296
4490 msgid "Local group already exists\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4494 msgid "Logon type not granted\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2306
4498 msgid "Too many secrets\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2311
4502 msgid "Secret too long\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2316
4506 msgid "Internal security DB error\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2321
4510 msgid "Too many context IDs\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2331
4514 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2336
4518 msgid "No such member\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2341
4522 msgid "Invalid member\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2346
4526 msgid "Too many SIDs\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2351
4530 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2356
4534 msgid "No inheritable components\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2361
4538 msgid "File or directory corrupt\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2366
4542 msgid "Disk is corrupt\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2371
4546 msgid "No user session key\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2376
4550 msgid "Licence quota exceeded\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2381
4554 msgid "Wrong target name\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2386
4558 msgid "Mutual authentication failed\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2391
4562 msgid "Time skew between client and server\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2396
4566 msgid "Invalid window handle\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2401
4570 msgid "Invalid menu handle\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2406
4574 msgid "Invalid cursor handle\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2411
4578 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2416
4582 msgid "Invalid hook handle\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2421
4586 msgid "Invalid DWP handle\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2426
4590 msgid "Can't create top-level child window\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2431
4594 msgid "Can't find window class\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2436
4598 msgid "Window owned by another thread\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2441
4602 msgid "Hotkey already registered\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2446
4606 msgid "Class already exists\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2451
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class does not exist\n"
4612 msgstr "Kansiota ei ole"
4613
4614 #: winerror.mc:2456
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Class has open windows\n"
4617 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4618
4619 #: winerror.mc:2461
4620 msgid "Invalid index\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2466
4624 msgid "Invalid icon handle\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:2471
4628 msgid "Private dialog index\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:2476
4632 #, fuzzy
4633 msgid "List box ID not found\n"
4634 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4635
4636 #: winerror.mc:2481
4637 msgid "No wildcard characters\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2486
4641 msgid "Clipboard not open\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2491
4645 msgid "Hotkey not registered\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2496
4649 msgid "Not a dialog window\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2501
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Control ID not found\n"
4655 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4656
4657 #: winerror.mc:2506
4658 msgid "Invalid combobox message\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2511
4662 msgid "Not a combobox window\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2516
4666 msgid "Invalid edit height\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2521
4670 #, fuzzy
4671 msgid "DC not found\n"
4672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4673
4674 #: winerror.mc:2526
4675 msgid "Invalid hook filter\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:2531
4679 msgid "Invalid filter procedure\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:2536
4683 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:2541
4687 msgid "Global-only hook procedure\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:2546
4691 msgid "Journal hook already set\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:2551
4695 msgid "Hook procedure not installed\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:2556
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Invalid list box message\n"
4701 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4702
4703 #: winerror.mc:2561
4704 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:2566
4708 msgid "No tab stops on this list box\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:2571
4712 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:2576
4716 msgid "Child window menus not allowed\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:2581
4720 msgid "Window has no system menu\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:2586
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Invalid message box style\n"
4726 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4727
4728 #: winerror.mc:2591
4729 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:2596
4733 msgid "Screen already locked\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:2601
4737 msgid "Window handles have different parents\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:2606
4741 msgid "Not a child window\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2611
4745 msgid "Invalid GW command\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2616
4749 msgid "Invalid thread ID\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2621
4753 msgid "Not an MDI child window\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2626
4757 msgid "Popup menu already active\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2631
4761 #, fuzzy
4762 msgid "No scrollbars\n"
4763 msgstr "Vieritä Tänne"
4764
4765 #: winerror.mc:2636
4766 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:2641
4770 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2646
4774 msgid "No system resources\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2651
4778 msgid "No non-paged system resources\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2656
4782 msgid "No paged system resources\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:2661
4786 msgid "No working set quota\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:2666
4790 msgid "No page file quota\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2671
4794 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:2676
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Menu item not found\n"
4800 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4801
4802 #: winerror.mc:2681
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4805 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4806
4807 #: winerror.mc:2686
4808 msgid "Hook type not allowed\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:2691
4812 msgid "Interactive window station required\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:2696
4816 msgid "Timeout\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:2701
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Invalid monitor handle\n"
4822 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4823
4824 #: winerror.mc:2706
4825 msgid "Event log file corrupt\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:2711
4829 msgid "Event log can't start\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:2716
4833 msgid "Event log file full\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:2721
4837 msgid "Event log file changed\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: winerror.mc:2726
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installer service failed.\n"
4843 msgstr "Tilaa jäljellä"
4844
4845 #: winerror.mc:2731
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Installation aborted by user\n"
4848 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4849
4850 #: winerror.mc:2736
4851 msgid "Installation failure\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:2741
4855 msgid "Installation suspended\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:2746
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown product\n"
4861 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4862
4863 #: winerror.mc:2751
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown feature\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4867
4868 #: winerror.mc:2756
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown component\n"
4871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4872
4873 #: winerror.mc:2761
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Unknown property\n"
4876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4877
4878 #: winerror.mc:2766
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Invalid handle state\n"
4881 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4882
4883 #: winerror.mc:2771
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Bad configuration\n"
4886 msgstr "Winen asetukset"
4887
4888 #: winerror.mc:2776
4889 msgid "Index is missing\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:2781
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Installation source is missing\n"
4895 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4896
4897 #: winerror.mc:2786
4898 msgid "Wrong installation package version\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:2791
4902 msgid "Product uninstalled\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:2796
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid query syntax\n"
4908 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4909
4910 #: winerror.mc:2801
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Invalid field\n"
4913 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4914
4915 #: winerror.mc:2806
4916 msgid "Device removed\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:2811
4920 msgid "Installation already running\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:2816
4924 msgid "Installation package failed to open\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:2821
4928 msgid "Installation package is invalid\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:2826
4932 msgid "Installer user interface failed\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:2831
4936 msgid "Failed to open installation log file\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:2836
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Installation language not supported\n"
4942 msgstr "Valinnat"
4943
4944 #: winerror.mc:2841
4945 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:2846
4949 msgid "Installation package rejected\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:2851
4953 msgid "Function could not be called\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:2856
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Function failed\n"
4959 msgstr "Avaa tiedosto"
4960
4961 #: winerror.mc:2861
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Invalid table\n"
4964 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4965
4966 #: winerror.mc:2866
4967 msgid "Data type mismatch\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4971 msgid "Unsupported type\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:2876
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Creation failed\n"
4977 msgstr "Avaa tiedosto"
4978
4979 #: winerror.mc:2881
4980 msgid "Temporary directory not writable\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2886
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Installation platform not supported\n"
4986 msgstr "Valinnat"
4987
4988 #: winerror.mc:2891
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Installer not used\n"
4991 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4992
4993 #: winerror.mc:2896
4994 msgid "Failed to open the patch package\n"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winerror.mc:2901
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Invalid patch package\n"
5000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5001
5002 #: winerror.mc:2906
5003 msgid "Unsupported patch package\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:2911
5007 msgid "Another version is installed\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:2916
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Invalid command line\n"
5013 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5014
5015 #: winerror.mc:2921
5016 msgid "Remote installation not allowed\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:2926
5020 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:2931
5024 msgid "Invalid string binding\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:2936
5028 msgid "Wrong kind of binding\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:2941
5032 msgid "Invalid binding\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:2946
5036 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:2951
5040 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:2956
5044 msgid "Invalid string UUID\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:2961
5048 msgid "Invalid endpoint format\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:2966
5052 msgid "Invalid network address\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:2971
5056 #, fuzzy
5057 msgid "No endpoint found\n"
5058 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5059
5060 #: winerror.mc:2976
5061 msgid "Invalid timeout value\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:2981
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Object UUID not found\n"
5067 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5068
5069 #: winerror.mc:2986
5070 msgid "UUID already registered\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:2991
5074 msgid "UUID type already registered\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:2996
5078 msgid "Server already listening\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:3001
5082 msgid "No protocol sequences registered\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:3006
5086 msgid "RPC server not listening\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:3011
5090 msgid "Unknown manager type\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:3016
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown interface\n"
5096 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5097
5098 #: winerror.mc:3021
5099 msgid "No bindings\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:3026
5103 msgid "No protocol sequences\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:3031
5107 msgid "Can't create endpoint\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:3036
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Out of resources\n"
5113 msgstr "Muisti loppu."
5114
5115 #: winerror.mc:3041
5116 msgid "RPC server unavailable\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3046
5120 msgid "RPC server too busy\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3051
5124 msgid "Invalid network options\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3056
5128 msgid "No RPC call active\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3061
5132 msgid "RPC call failed\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3066
5136 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3071
5140 msgid "RPC protocol error\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3076
5144 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3086
5148 msgid "Invalid tag\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3091
5152 msgid "Invalid array bounds\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3096
5156 msgid "No entry name\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3101
5160 msgid "Invalid name syntax\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3106
5164 msgid "Unsupported name syntax\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3111
5168 msgid "No network address\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3116
5172 msgid "Duplicate endpoint\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3121
5176 msgid "Unknown authentication type\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3126
5180 msgid "Maximum calls too low\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3131
5184 msgid "String too long\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3136
5188 msgid "Protocol sequence not found\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3141
5192 msgid "Procedure number out of range\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3146
5196 msgid "Binding has no authentication data\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3151
5200 msgid "Unknown authentication service\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3156
5204 msgid "Unknown authentication level\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3161
5208 msgid "Invalid authentication identity\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3166
5212 msgid "Unknown authorisation service\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3171
5216 msgid "Invalid entry\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3176
5220 msgid "Can't perform operation\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3181
5224 msgid "Endpoints not registered\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:3186
5228 msgid "Nothing to export\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:3191
5232 msgid "Incomplete name\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:3196
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Invalid version option\n"
5238 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5239
5240 #: winerror.mc:3201
5241 msgid "No more members\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:3206
5245 msgid "Not all objects unexported\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:3211
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Interface not found\n"
5251 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5252
5253 #: winerror.mc:3216
5254 msgid "Entry already exists\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3221
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Entry not found\n"
5260 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5261
5262 #: winerror.mc:3226
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Name service unavailable\n"
5265 msgstr "Tilaa jäljellä"
5266
5267 #: winerror.mc:3231
5268 msgid "Invalid network address family\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3236
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Operation not supported\n"
5274 msgstr "Valinnat"
5275
5276 #: winerror.mc:3241
5277 msgid "No security context available\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3246
5281 msgid "RPCInternal error\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3251
5285 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3256
5289 msgid "Address error\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3261
5293 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3266
5297 msgid "Floating-point underflow\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3271
5301 msgid "Floating-point overflow\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3276
5305 msgid "No more entries\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3281
5309 msgid "Character translation table open failed\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3286
5313 msgid "Character translation table file too small\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3291
5317 msgid "Null context handle\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3296
5321 msgid "Context handle damaged\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:3301
5325 msgid "Binding handle mismatch\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:3306
5329 msgid "Cannot get call handle\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3311
5333 msgid "Null reference pointer\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3316
5337 msgid "Enumeration value out of range\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3321
5341 msgid "Byte count too small\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:3326
5345 msgid "Bad stub data\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:3331
5349 msgid "Invalid user buffer\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:3336
5353 msgid "Unrecognised media\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:3341
5357 msgid "No trust secret\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3346
5361 msgid "No trust SAM account\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:3351
5365 msgid "Trusted domain failure\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:3356
5369 msgid "Trusted relationship failure\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:3361
5373 msgid "Trust logon failure\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3366
5377 msgid "RPC call already in progress\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:3371
5381 msgid "NETLOGON is not started\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:3376
5385 msgid "Account expired\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:3381
5389 msgid "Redirector has open handles\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:3386
5393 msgid "Printer driver already installed\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:3391
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Unknown port\n"
5399 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5400
5401 #: winerror.mc:3396
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Unknown printer driver\n"
5404 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5405
5406 #: winerror.mc:3401
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Unknown print processor\n"
5409 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5410
5411 #: winerror.mc:3406
5412 msgid "Invalid separator file\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:3411
5416 msgid "Invalid priority\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:3416
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Invalid printer name\n"
5422 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5423
5424 #: winerror.mc:3421
5425 msgid "Printer already exists\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:3426
5429 msgid "Invalid printer command\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:3431
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Invalid data type\n"
5435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5436
5437 #: winerror.mc:3436
5438 msgid "Invalid environment\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3441
5442 msgid "No more bindings\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3446
5446 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3451
5450 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3456
5454 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3461
5458 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3466
5462 msgid "Server has open handles\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3471
5466 msgid "Resource data not found\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:3476
5470 msgid "Resource type not found\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:3481
5474 msgid "Resource name not found\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:3486
5478 msgid "Resource language not found\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:3491
5482 msgid "Not enough quota\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:3496
5486 msgid "No interfaces\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:3501
5490 msgid "RPC call canceled\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:3506
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Binding incomplete\n"
5496 msgstr "Ei käytettävissä"
5497
5498 #: winerror.mc:3511
5499 msgid "RPC comm failure\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3516
5503 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3521
5507 msgid "No principal name registered\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3526
5511 msgid "Not an RPC error\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3531
5515 msgid "UUID is local only\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3536
5519 msgid "Security package error\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3541
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Thread not canceled\n"
5525 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5526
5527 #: winerror.mc:3546
5528 msgid "Invalid handle operation\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:3551
5532 msgid "Wrong serialising package version\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3556
5536 msgid "Wrong stub version\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3561
5540 msgid "Invalid pipe object\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3566
5544 msgid "Wrong pipe order\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:3571
5548 msgid "Wrong pipe version\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:3576
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Group member not found\n"
5554 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5555
5556 #: winerror.mc:3581
5557 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3586
5561 msgid "Invalid object\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3591
5565 msgid "Invalid time\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3596
5569 msgid "Invalid form name\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3601
5573 msgid "Invalid form size\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3606
5577 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:3611
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Printer deleted\n"
5583 msgstr "Poistoaika"
5584
5585 #: winerror.mc:3616
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Invalid printer state\n"
5588 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5589
5590 #: winerror.mc:3621
5591 msgid "User must change password\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:3626
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Domain controller not found\n"
5597 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5598
5599 #: winerror.mc:3631
5600 msgid "Account locked out\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:3636
5604 msgid "Invalid pixel format\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:3641
5608 msgid "Invalid driver\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:3646
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Invalid object resolver set\n"
5614 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5615
5616 #: winerror.mc:3651
5617 msgid "Incomplete RPC send\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:3656
5621 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:3661
5625 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: winerror.mc:3666
5629 msgid "RPC pipe closed\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: winerror.mc:3671
5633 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: winerror.mc:3676
5637 msgid "No data on RPC pipe\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:3681
5641 #, fuzzy
5642 msgid "No site name available\n"
5643 msgstr "Ei saatavilla; "
5644
5645 #: winerror.mc:3686
5646 msgid "The file cannot be accessed\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3691
5650 #, fuzzy
5651 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5652 msgstr "'%s' ei löydy."
5653
5654 #: winerror.mc:3696
5655 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:3701
5659 msgid "Not all objects could be exported\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:3706
5663 #, fuzzy
5664 msgid "The interface could not be exported\n"
5665 msgstr "'%s' ei löydy."
5666
5667 #: winerror.mc:3711
5668 #, fuzzy
5669 msgid "The profile could not be added\n"
5670 msgstr "'%s' ei löydy."
5671
5672 #: winerror.mc:3716
5673 #, fuzzy
5674 msgid "The profile element could not be added\n"
5675 msgstr "'%s' ei löydy."
5676
5677 #: winerror.mc:3721
5678 #, fuzzy
5679 msgid "The profile element could not be removed\n"
5680 msgstr "'%s' ei löydy."
5681
5682 #: winerror.mc:3726
5683 #, fuzzy
5684 msgid "The group element could not be added\n"
5685 msgstr "'%s' ei löydy."
5686
5687 #: winerror.mc:3731
5688 #, fuzzy
5689 msgid "The group element could not be removed\n"
5690 msgstr "'%s' ei löydy."
5691
5692 #: winerror.mc:3736
5693 #, fuzzy
5694 msgid "The username could not be found\n"
5695 msgstr "'%s' ei löydy."
5696
5697 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5698 msgid "Local Port"
5699 msgstr "Paikallinen Portti"
5700
5701 #: localspl.rc:29
5702 msgid "Local Monitor"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: localui.rc:29
5706 msgid "'%s' is not a valid port name"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: localui.rc:30
5710 msgid "Port %s already exists"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: localui.rc:31
5714 msgid "This port has no options to configure"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: mapi32.rc:28
5718 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: mapi32.rc:29
5722 msgid "Send Mail"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: mpr.rc:27
5726 msgid "Entire Network"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: mshtml.rc:31
5730 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5731 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5732
5733 #: mshtml.rc:32
5734 msgid "HTML Document"
5735 msgstr "HTML Dokumentti"
5736
5737 #: mshtml.rc:26
5738 msgid "Downloading from %s..."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: mshtml.rc:25
5742 msgid "Done"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: msi.rc:27
5746 msgid ""
5747 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5748 "file path and try again."
5749 msgstr ""
5750 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5751 "uudelleen."
5752
5753 #: msi.rc:28
5754 msgid "path %s not found"
5755 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5756
5757 #: msi.rc:29
5758 msgid "insert disk %s"
5759 msgstr "Anna levy %s"
5760
5761 #: msi.rc:30
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 "Windows Installer %s\n"
5765 "\n"
5766 "Usage:\n"
5767 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5768 "\n"
5769 "Install a product:\n"
5770 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5771 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5772 "\t/a package [property]\n"
5773 "Repair an installation:\n"
5774 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5775 "Uninstall a product:\n"
5776 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5777 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5778 "Advertise a product:\n"
5779 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5780 "Apply a patch:\n"
5781 "\t/p patch_package [property]\n"
5782 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5783 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5784 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5785 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5786 "Register MSI Service:\n"
5787 "\t/y\n"
5788 "Unregister MSI Service:\n"
5789 "\t/z\n"
5790 "Display this help:\n"
5791 "\t/help\n"
5792 "\t/?\n"
5793 msgstr ""
5794 "Windows Installer %s\n"
5795 "\n"
5796 "Käyttö:\n"
5797 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5798 "\n"
5799 "Asenna tuote:\n"
5800 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5801 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5802 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5803 "Korjaa asennus:\n"
5804 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5805 "Poista tuote:\n"
5806 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5807 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5808 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5809 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5810 "Asenna korjaus:\n"
5811 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5812 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5813 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5814 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5815 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5816 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5817 "\t/y\n"
5818 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5819 "\t/z\n"
5820 "Näytä tämä ohje:\n"
5821 "\t/help\n"
5822 "\t/?\n"
5823
5824 #: msi.rc:57
5825 msgid "enter which folder contains %s"
5826 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5827
5828 #: msi.rc:58
5829 msgid "install source for feature missing"
5830 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5831
5832 #: msi.rc:59
5833 msgid "network drive for feature missing"
5834 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5835
5836 #: msi.rc:60
5837 msgid "feature from:"
5838 msgstr "Ominaisuus:"
5839
5840 #: msi.rc:61
5841 msgid "choose which folder contains %s"
5842 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5843
5844 #: msrle32.rc:28
5845 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: msrle32.rc:29
5849 msgid ""
5850 "Wine MS-RLE video codec\n"
5851 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: msvfw32.rc:25
5855 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: msvidc32.rc:26
5859 msgid "Wine Video 1 video codec"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: oleacc.rc:27
5863 msgid "unknown object"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: oleacc.rc:28
5867 #, fuzzy
5868 msgid "title bar"
5869 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5870
5871 #: oleacc.rc:29
5872 msgid "menu bar"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:30
5876 #, fuzzy
5877 msgid "scroll bar"
5878 msgstr "Vieritä Tänne"
5879
5880 #: oleacc.rc:31
5881 msgid "grip"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: oleacc.rc:32
5885 msgid "sound"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:33
5889 msgid "cursor"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:34
5893 msgid "caret"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: oleacc.rc:35
5897 msgid "alert"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:36
5901 #, fuzzy
5902 msgid "window"
5903 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5904
5905 #: oleacc.rc:37
5906 msgid "client"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: oleacc.rc:38
5910 msgid "popup menu"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: oleacc.rc:39
5914 msgid "menu item"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: oleacc.rc:40
5918 msgid "tool tip"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: oleacc.rc:41
5922 #, fuzzy
5923 msgid "application"
5924 msgstr "Valinnat"
5925
5926 #: oleacc.rc:42
5927 #, fuzzy
5928 msgid "document"
5929 msgstr "HTML Dokumentti"
5930
5931 #: oleacc.rc:43
5932 msgid "pane"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: oleacc.rc:44
5936 msgid "chart"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: oleacc.rc:45
5940 msgid "dialog"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: oleacc.rc:46
5944 msgid "border"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: oleacc.rc:47
5948 msgid "grouping"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: oleacc.rc:48
5952 msgid "separator"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: oleacc.rc:49
5956 msgid "tool bar"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: oleacc.rc:50
5960 msgid "status bar"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: oleacc.rc:51
5964 #, fuzzy
5965 msgid "table"
5966 msgstr "Taulukko"
5967
5968 #: oleacc.rc:52
5969 msgid "column header"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: oleacc.rc:53
5973 msgid "row header"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: oleacc.rc:54
5977 #, fuzzy
5978 msgid "column"
5979 msgstr "&Palsta"
5980
5981 #: oleacc.rc:55
5982 msgid "row"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: oleacc.rc:56
5986 msgid "cell"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: oleacc.rc:57
5990 msgid "link"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: oleacc.rc:58
5994 msgid "help balloon"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: oleacc.rc:59
5998 msgid "character"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: oleacc.rc:60
6002 msgid "list"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: oleacc.rc:61
6006 msgid "list item"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: oleacc.rc:62
6010 msgid "outline"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: oleacc.rc:63
6014 msgid "outline item"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:64
6018 msgid "page tab"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:65
6022 msgid "property page"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: oleacc.rc:66
6026 msgid "indicator"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: oleacc.rc:67
6030 msgid "graphic"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: oleacc.rc:68
6034 msgid "static text"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: oleacc.rc:69
6038 msgid "text"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: oleacc.rc:70
6042 msgid "push button"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: oleacc.rc:71
6046 msgid "check button"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: oleacc.rc:72
6050 msgid "radio button"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: oleacc.rc:73
6054 msgid "combo box"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: oleacc.rc:74
6058 msgid "drop down"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: oleacc.rc:75
6062 msgid "progress bar"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: oleacc.rc:76
6066 msgid "dial"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: oleacc.rc:77
6070 msgid "hot key field"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: oleacc.rc:78
6074 msgid "slider"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: oleacc.rc:79
6078 msgid "spin box"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: oleacc.rc:80
6082 msgid "diagram"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: oleacc.rc:81
6086 #, fuzzy
6087 msgid "animation"
6088 msgstr ""
6089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6090 "Tiedoitus\n"
6091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6092 "Tietoja"
6093
6094 #: oleacc.rc:82
6095 msgid "equation"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: oleacc.rc:83
6099 msgid "drop down button"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: oleacc.rc:84
6103 msgid "menu button"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: oleacc.rc:85
6107 msgid "grid drop down button"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: oleacc.rc:86
6111 msgid "white space"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: oleacc.rc:87
6115 msgid "page tab list"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: oleacc.rc:88
6119 #, fuzzy
6120 msgid "clock"
6121 msgstr "Kello"
6122
6123 #: oleacc.rc:89
6124 msgid "split button"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6128 msgid "IP address"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: oleacc.rc:91
6132 msgid "outline button"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6136 msgid "True"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6140 msgid "False"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: oleaut32.rc:31
6144 msgid "On"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: oleaut32.rc:32
6148 msgid "Off"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: oledlg.rc:25
6152 msgid "Insert a new %s object into your document"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: oledlg.rc:26
6156 msgid ""
6157 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6158 "may activate it using the program which created it."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6162 msgid "Browse"
6163 msgstr "Selaa"
6164
6165 #: oledlg.rc:28
6166 msgid ""
6167 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6168 "control."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oledlg.rc:29
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Add Control"
6174 msgstr "Hallinta"
6175
6176 #: oledlg.rc:34
6177 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: oledlg.rc:35
6181 msgid ""
6182 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6183 "activate it using %s."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: oledlg.rc:36
6187 msgid ""
6188 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6189 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: oledlg.rc:37
6193 msgid ""
6194 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6195 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6196 "your document."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: oledlg.rc:38
6200 msgid ""
6201 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6202 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6203 "in your document."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: oledlg.rc:39
6207 msgid ""
6208 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6209 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6210 "be reflected in your document."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: oledlg.rc:40
6214 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: oledlg.rc:41
6218 msgid "Unknown Type"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: oledlg.rc:42
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Unknown Source"
6224 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6225
6226 #: oledlg.rc:43
6227 msgid "the program which created it"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: sane.rc:31
6231 msgctxt "unit: pixels"
6232 msgid "px"
6233 msgstr "px"
6234
6235 #: sane.rc:32
6236 msgctxt "unit: bits"
6237 msgid "b"
6238 msgstr "b"
6239
6240 #: sane.rc:34
6241 msgctxt "unit: dots/inch"
6242 msgid "dpi"
6243 msgstr "dpi"
6244
6245 #: sane.rc:35
6246 msgctxt "unit: percent"
6247 msgid "%"
6248 msgstr "%"
6249
6250 #: sane.rc:36
6251 msgctxt "unit: microseconds"
6252 msgid "us"
6253 msgstr "µs"
6254
6255 #: setupapi.rc:28
6256 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6260 msgid "Unknown"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: setupapi.rc:30
6264 msgid "Copy files from:"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: setupapi.rc:31
6268 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: shdoclc.rc:39
6272 msgid "F&orward"
6273 msgstr "&Eteenpäin"
6274
6275 #: shdoclc.rc:41
6276 msgid "&Save Background As..."
6277 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6278
6279 #: shdoclc.rc:42
6280 msgid "Set As Back&ground"
6281 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6282
6283 #: shdoclc.rc:43
6284 msgid "&Copy Background"
6285 msgstr "&Kopioi Tausta"
6286
6287 #: shdoclc.rc:44
6288 msgid "Set as &Desktop Item"
6289 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6290
6291 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Select &All"
6294 msgstr ""
6295 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6296 "&Valitse Kaikki\n"
6297 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6298 "&Valitse kaikki"
6299
6300 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6301 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6302 msgid "&Paste"
6303 msgstr "L&iitä"
6304
6305 #: shdoclc.rc:49
6306 msgid "Create Shor&tcut"
6307 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6308
6309 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6310 msgid "Add to &Favorites..."
6311 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6312
6313 #: shdoclc.rc:51
6314 msgid "&View Source"
6315 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6316
6317 #: shdoclc.rc:53
6318 msgid "&Encoding"
6319 msgstr "Koo&daus"
6320
6321 #: shdoclc.rc:55
6322 msgid "Pr&int"
6323 msgstr "Tul&osta"
6324
6325 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6326 msgid "&Open Link"
6327 msgstr "&Avaa Linkki"
6328
6329 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6330 msgid "Open Link in &New Window"
6331 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6332
6333 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6334 msgid "Save Target &As..."
6335 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6336
6337 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6338 msgid "&Print Target"
6339 msgstr "T&ulosta Kohde"
6340
6341 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6342 msgid "S&how Picture"
6343 msgstr "&Näytä Kuva"
6344
6345 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6346 msgid "&Save Picture As..."
6347 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6348
6349 #: shdoclc.rc:70
6350 msgid "&E-mail Picture..."
6351 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6352
6353 #: shdoclc.rc:71
6354 msgid "Pr&int Picture..."
6355 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6356
6357 #: shdoclc.rc:72
6358 msgid "&Go to My Pictures"
6359 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6360
6361 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6362 msgid "Set as Back&ground"
6363 msgstr "A&seta Taustaksi"
6364
6365 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6366 msgid "Set as &Desktop Item..."
6367 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6368
6369 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6370 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6371 msgid "Cu&t"
6372 msgstr "&Leikkaa"
6373
6374 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6375 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6376 #: wordpad.rc:102
6377 #, fuzzy
6378 msgid "&Copy"
6379 msgstr ""
6380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6381 "Ko&pioi\n"
6382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6383 "&Kopioi"
6384
6385 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6386 msgid "Copy Shor&tcut"
6387 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6388
6389 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6390 msgid "P&roperties"
6391 msgstr "Ominaisuu&det"
6392
6393 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6394 msgid "&Undo"
6395 msgstr "K&umoa"
6396
6397 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6398 #, fuzzy
6399 msgid "&Delete"
6400 msgstr ""
6401 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6402 "P&oista\n"
6403 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6404 "&Poista"
6405
6406 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6407 msgid "&Select"
6408 msgstr "&Valitse"
6409
6410 #: shdoclc.rc:102
6411 msgid "&Cell"
6412 msgstr "&Solu"
6413
6414 #: shdoclc.rc:103
6415 msgid "&Row"
6416 msgstr "&Rivi"
6417
6418 #: shdoclc.rc:104
6419 msgid "&Column"
6420 msgstr "&Palsta"
6421
6422 #: shdoclc.rc:105
6423 msgid "&Table"
6424 msgstr "&Taulukko"
6425
6426 #: shdoclc.rc:108
6427 msgid "&Cell Properties"
6428 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6429
6430 #: shdoclc.rc:109
6431 msgid "&Table Properties"
6432 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6433
6434 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Paste"
6437 msgstr ""
6438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6439 "L&iitä\n"
6440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6441 "Liitä"
6442
6443 #: shdoclc.rc:118
6444 msgid "&Print"
6445 msgstr "&Tulosta"
6446
6447 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6448 #, fuzzy
6449 msgid "&Open"
6450 msgstr ""
6451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6452 "&Avaa\n"
6453 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6454 "&Avaa..."
6455
6456 #: shdoclc.rc:125
6457 msgid "Open in &New Window"
6458 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6459
6460 #: shdoclc.rc:129
6461 msgid "Cut"
6462 msgstr "&Leikkaa"
6463
6464 #: shdoclc.rc:152
6465 msgid "&Save Video As..."
6466 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6467
6468 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6469 msgid "Play"
6470 msgstr "&Toista"
6471
6472 #: shdoclc.rc:189
6473 msgid "Rewind"
6474 msgstr "Al&kuun"
6475
6476 #: shdoclc.rc:196
6477 msgid "Trace Tags"
6478 msgstr "Trace Tags"
6479
6480 #: shdoclc.rc:197
6481 msgid "Resource Failures"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: shdoclc.rc:198
6485 msgid "Dump Tracking Info"
6486 msgstr "Dump Tracking Info"
6487
6488 #: shdoclc.rc:199
6489 msgid "Debug Break"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: shdoclc.rc:200
6493 msgid "Debug View"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: shdoclc.rc:201
6497 msgid "Dump Tree"
6498 msgstr "Dump Tree"
6499
6500 #: shdoclc.rc:202
6501 msgid "Dump Lines"
6502 msgstr "Dump Lines"
6503
6504 #: shdoclc.rc:203
6505 msgid "Dump DisplayTree"
6506 msgstr "Dump DisplayTree"
6507
6508 #: shdoclc.rc:204
6509 msgid "Dump FormatCaches"
6510 msgstr "Dump FormatCaches"
6511
6512 #: shdoclc.rc:205
6513 msgid "Dump LayoutRects"
6514 msgstr "Dump LayoutRects"
6515
6516 #: shdoclc.rc:206
6517 msgid "Memory Monitor"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: shdoclc.rc:207
6521 msgid "Performance Meters"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: shdoclc.rc:208
6525 msgid "Save HTML"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: shdoclc.rc:210
6529 msgid "&Browse View"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: shdoclc.rc:211
6533 msgid "&Edit View"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6537 msgid "Scroll Here"
6538 msgstr "Vieritä Tänne"
6539
6540 #: shdoclc.rc:218
6541 msgid "Top"
6542 msgstr "Ylös"
6543
6544 #: shdoclc.rc:219
6545 msgid "Bottom"
6546 msgstr "Alas"
6547
6548 #: shdoclc.rc:221
6549 msgid "Page Up"
6550 msgstr "Sivu Ylös"
6551
6552 #: shdoclc.rc:222
6553 msgid "Page Down"
6554 msgstr "Sivu Alas"
6555
6556 #: shdoclc.rc:224
6557 msgid "Scroll Up"
6558 msgstr "Vieritä Ylös"
6559
6560 #: shdoclc.rc:225
6561 msgid "Scroll Down"
6562 msgstr "Vieritä Alas"
6563
6564 #: shdoclc.rc:232
6565 msgid "Left Edge"
6566 msgstr "Vasen Reuna"
6567
6568 #: shdoclc.rc:233
6569 msgid "Right Edge"
6570 msgstr "Oikea Reuna"
6571
6572 #: shdoclc.rc:235
6573 msgid "Page Left"
6574 msgstr "Sivu Vasempaan"
6575
6576 #: shdoclc.rc:236
6577 msgid "Page Right"
6578 msgstr "Sivu Oikeaan"
6579
6580 #: shdoclc.rc:238
6581 msgid "Scroll Left"
6582 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6583
6584 #: shdoclc.rc:239
6585 msgid "Scroll Right"
6586 msgstr "Vieritä Oikealle"
6587
6588 #: shdoclc.rc:25
6589 msgid "Wine Internet Explorer"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: shdoclc.rc:30
6593 #, fuzzy
6594 msgid "&w&bPage &p"
6595 msgstr "Sivu Ylös"
6596
6597 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6598 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6599 msgid "Lar&ge Icons"
6600 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6601
6602 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6603 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6604 msgid "S&mall Icons"
6605 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6606
6607 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6608 msgid "&List"
6609 msgstr "&Lista"
6610
6611 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6612 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6613 msgid "&Details"
6614 msgstr "&Tiedot"
6615
6616 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6617 msgid "Arrange &Icons"
6618 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6619
6620 #: shell32.rc:50
6621 msgid "By &Name"
6622 msgstr "&Nimen mukaan"
6623
6624 #: shell32.rc:51
6625 msgid "By &Type"
6626 msgstr "&Tyypin mukaan"
6627
6628 #: shell32.rc:52
6629 msgid "By &Size"
6630 msgstr "&Koon mukaan"
6631
6632 #: shell32.rc:53
6633 msgid "By &Date"
6634 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6635
6636 #: shell32.rc:55
6637 msgid "&Auto Arrange"
6638 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6639
6640 #: shell32.rc:57
6641 msgid "Line up Icons"
6642 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6643
6644 #: shell32.rc:62
6645 msgid "Paste as Link"
6646 msgstr "Liitä linkiksi"
6647
6648 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6649 msgid "New"
6650 msgstr "Uusi"
6651
6652 #: shell32.rc:66
6653 msgid "New &Folder"
6654 msgstr "Uusi &kansio"
6655
6656 #: shell32.rc:67
6657 msgid "New &Link"
6658 msgstr "Uusi &linkki"
6659
6660 #: shell32.rc:71
6661 msgid "Properties"
6662 msgstr "Ominaisuudet"
6663
6664 #: shell32.rc:82
6665 #, fuzzy
6666 msgctxt "recycle bin"
6667 msgid "&Restore"
6668 msgstr "&Palauta"
6669
6670 #: shell32.rc:83
6671 msgid "&Erase"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: shell32.rc:95
6675 msgid "E&xplore"
6676 msgstr "&Selaa"
6677
6678 #: shell32.rc:98
6679 msgid "C&ut"
6680 msgstr "&Leikkaa"
6681
6682 #: shell32.rc:101
6683 msgid "Create &Link"
6684 msgstr "Lu&o linkki"
6685
6686 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6687 msgid "&Rename"
6688 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6689
6690 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6691 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6692 #, fuzzy
6693 msgid "E&xit"
6694 msgstr ""
6695 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6696 "&Poistu\n"
6697 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6698 "&Lopeta"
6699
6700 #: shell32.rc:127
6701 #, fuzzy
6702 msgid "&About Control Panel"
6703 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6704
6705 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6706 msgid "Size"
6707 msgstr "Koko"
6708
6709 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6710 msgid "Type"
6711 msgstr "Tyyppi"
6712
6713 #: shell32.rc:137
6714 msgid "Modified"
6715 msgstr "Muokattu"
6716
6717 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6718 msgid "Attributes"
6719 msgstr "Ominaisuudet"
6720
6721 #: shell32.rc:140
6722 msgid "Size available"
6723 msgstr "Tilaa jäljellä"
6724
6725 #: shell32.rc:142
6726 msgid "Comments"
6727 msgstr "Kommentit"
6728
6729 #: shell32.rc:143
6730 msgid "Owner"
6731 msgstr "Omistaja"
6732
6733 #: shell32.rc:144
6734 msgid "Group"
6735 msgstr "Ryhmä"
6736
6737 #: shell32.rc:145
6738 msgid "Original location"
6739 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6740
6741 #: shell32.rc:146
6742 msgid "Date deleted"
6743 msgstr "Poistoaika"
6744
6745 #: shell32.rc:156
6746 msgid "Control Panel"
6747 msgstr "Ohjauspaneeli"
6748
6749 #: shell32.rc:163
6750 msgid "Select"
6751 msgstr "Valitse"
6752
6753 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6754 msgid "Open"
6755 msgstr "Avaa"
6756
6757 #: shell32.rc:186
6758 msgid "Restart"
6759 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6760
6761 #: shell32.rc:187
6762 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6763 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6764
6765 #: shell32.rc:188
6766 msgid "Shutdown"
6767 msgstr "Sammuta"
6768
6769 #: shell32.rc:189
6770 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6771 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6772
6773 #: shell32.rc:199
6774 msgid "Start Menu\\Programs"
6775 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6776
6777 #: shell32.rc:201
6778 msgid "Favorites"
6779 msgstr "Suosikit"
6780
6781 #: shell32.rc:202
6782 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6783 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6784
6785 #: shell32.rc:203
6786 msgid "Recent"
6787 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6788
6789 #: shell32.rc:204
6790 msgid "SendTo"
6791 msgstr "Lähetä"
6792
6793 #: shell32.rc:205
6794 msgid "Start Menu"
6795 msgstr "Käynnistä-valikko"
6796
6797 #: shell32.rc:206
6798 msgid "My Music"
6799 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6800
6801 #: shell32.rc:207
6802 msgid "My Videos"
6803 msgstr "Omat videotiedostot"
6804
6805 #: shell32.rc:208
6806 #, fuzzy
6807 msgctxt "directory"
6808 msgid "Desktop"
6809 msgstr "Työpöytä"
6810
6811 #: shell32.rc:209
6812 msgid "NetHood"
6813 msgstr "Verkkoympäristö"
6814
6815 #: shell32.rc:210
6816 msgid "Templates"
6817 msgstr "Mallit"
6818
6819 #: shell32.rc:211
6820 msgid "Application Data"
6821 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6822
6823 #: shell32.rc:212
6824 msgid "PrintHood"
6825 msgstr "Tulostinympäristö"
6826
6827 #: shell32.rc:213
6828 msgid "Local Settings\\Application Data"
6829 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6830
6831 #: shell32.rc:214
6832 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6833 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6834
6835 #: shell32.rc:215
6836 msgid "Cookies"
6837 msgstr "Evästeet"
6838
6839 #: shell32.rc:216
6840 msgid "Local Settings\\History"
6841 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6842
6843 #: shell32.rc:217
6844 msgid "Program Files"
6845 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6846
6847 #: shell32.rc:219
6848 msgid "My Pictures"
6849 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6850
6851 #: shell32.rc:220
6852 msgid "Program Files\\Common Files"
6853 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6854
6855 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6856 msgid "Documents"
6857 msgstr "Tiedostot"
6858
6859 #: shell32.rc:223
6860 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6861 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6862
6863 #: shell32.rc:224
6864 msgid "Music"
6865 msgstr "Musiikki"
6866
6867 #: shell32.rc:225
6868 msgid "Pictures"
6869 msgstr "Kuvat"
6870
6871 #: shell32.rc:226
6872 msgid "Videos"
6873 msgstr "Videot"
6874
6875 #: shell32.rc:227
6876 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6877 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6878
6879 #: shell32.rc:218
6880 msgid "Program Files (x86)"
6881 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6882
6883 #: shell32.rc:221
6884 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6885 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6886
6887 #: shell32.rc:228
6888 msgid "Contacts"
6889 msgstr "Kontaktit"
6890
6891 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6892 msgid "Links"
6893 msgstr "Linkit"
6894
6895 #: shell32.rc:230
6896 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6897 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6898
6899 #: shell32.rc:231
6900 msgid "Music\\Playlists"
6901 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6902
6903 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6904 msgid "Downloads"
6905 msgstr "Lataukset"
6906
6907 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6908 msgid "Status"
6909 msgstr "Tila"
6910
6911 #: shell32.rc:149
6912 msgid "Location"
6913 msgstr "Sijainti"
6914
6915 #: shell32.rc:150
6916 msgid "Model"
6917 msgstr "Malli"
6918
6919 #: shell32.rc:233
6920 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6921 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6922
6923 #: shell32.rc:234
6924 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6925 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6926
6927 #: shell32.rc:235
6928 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6929 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6930
6931 #: shell32.rc:236
6932 msgid "Music\\Sample Music"
6933 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6934
6935 #: shell32.rc:237
6936 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6937 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6938
6939 #: shell32.rc:238
6940 msgid "Music\\Sample Playlists"
6941 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6942
6943 #: shell32.rc:239
6944 msgid "Videos\\Sample Videos"
6945 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6946
6947 #: shell32.rc:240
6948 msgid "Saved Games"
6949 msgstr "Tallennetut pelit"
6950
6951 #: shell32.rc:241
6952 msgid "Searches"
6953 msgstr "Haut"
6954
6955 #: shell32.rc:242
6956 msgid "Users"
6957 msgstr "Käyttäjät"
6958
6959 #: shell32.rc:243
6960 msgid "OEM Links"
6961 msgstr "OEM Links"
6962
6963 #: shell32.rc:246
6964 msgid "AppData\\LocalLow"
6965 msgstr "AppData\\LocalLow"
6966
6967 #: shell32.rc:166
6968 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6969 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6970
6971 #: shell32.rc:167
6972 msgid "Error during creation of a new folder"
6973 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6974
6975 #: shell32.rc:168
6976 msgid "Confirm file deletion"
6977 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6978
6979 #: shell32.rc:169
6980 msgid "Confirm folder deletion"
6981 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6982
6983 #: shell32.rc:170
6984 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6985 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6986
6987 #: shell32.rc:171
6988 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6989 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6990
6991 #: shell32.rc:178
6992 msgid "Confirm file overwrite"
6993 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6994
6995 #: shell32.rc:177
6996 msgid ""
6997 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6998 "\n"
6999 "Do you want to replace it?"
7000 msgstr ""
7001 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7002 "\n"
7003 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7004
7005 #: shell32.rc:172
7006 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7007 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7008
7009 #: shell32.rc:174
7010 msgid ""
7011 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7012 msgstr ""
7013 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7014
7015 #: shell32.rc:173
7016 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7017 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7018
7019 #: shell32.rc:175
7020 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7021 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7022
7023 #: shell32.rc:176
7024 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7025 msgstr ""
7026 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7027 "kokonaan?"
7028
7029 #: shell32.rc:183
7030 msgid ""
7031 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7032 "\n"
7033 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7034 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7035 "the folder?"
7036 msgstr ""
7037 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7038 "\n"
7039 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7040 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7041
7042 #: shell32.rc:248
7043 msgid "New Folder"
7044 msgstr "Uusi kansio"
7045
7046 #: shell32.rc:250
7047 msgid "Wine Control Panel"
7048 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7049
7050 #: shell32.rc:192
7051 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7052 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7053
7054 #: shell32.rc:193
7055 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7056 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7057
7058 #: shell32.rc:195
7059 msgid "Executable files (*.exe)"
7060 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7061
7062 #: shell32.rc:254
7063 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7064 msgstr ""
7065 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7066
7067 #: shell32.rc:256
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7070 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7071
7072 #: shell32.rc:257
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7075 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7076
7077 #: shell32.rc:258
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Confirm deletion"
7080 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7081
7082 #: shell32.rc:259
7083 #, fuzzy
7084 msgid ""
7085 "A file already exists at the path %1.\n"
7086 "\n"
7087 "Do you want to replace it?"
7088 msgstr ""
7089 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7090 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7091
7092 #: shell32.rc:260
7093 #, fuzzy
7094 msgid ""
7095 "A folder already exists at the path %1.\n"
7096 "\n"
7097 "Do you want to replace it?"
7098 msgstr ""
7099 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7100 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7101
7102 #: shell32.rc:261
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Confirm overwrite"
7105 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7106
7107 #: shell32.rc:278
7108 msgid ""
7109 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7110 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7111 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7112 "any later version.\n"
7113 "\n"
7114 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7115 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7116 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7117 "more details.\n"
7118 "\n"
7119 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7120 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7121 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: shell32.rc:266
7125 msgid "Wine License"
7126 msgstr "Winen lisenssi"
7127
7128 #: shell32.rc:155
7129 msgid "Trash"
7130 msgstr "Roskakori"
7131
7132 #: shlwapi.rc:27
7133 #, fuzzy
7134 msgid "%d bytes"
7135 msgstr "%ld tavua"
7136
7137 #: shlwapi.rc:28
7138 #, fuzzy
7139 msgctxt "time unit: hours"
7140 msgid " hr"
7141 msgstr " h"
7142
7143 #: shlwapi.rc:29
7144 #, fuzzy
7145 msgctxt "time unit: minutes"
7146 msgid " min"
7147 msgstr " min"
7148
7149 #: shlwapi.rc:30
7150 #, fuzzy
7151 msgctxt "time unit: seconds"
7152 msgid " sec"
7153 msgstr " s"
7154
7155 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7156 #, fuzzy
7157 msgctxt "window"
7158 msgid "&Restore"
7159 msgstr "&Palauta"
7160
7161 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7162 msgid "&Move"
7163 msgstr "Sii&rrä"
7164
7165 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7166 msgid "&Size"
7167 msgstr "&Muuta kokoa"
7168
7169 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7170 msgid "Mi&nimize"
7171 msgstr "P&ienennä"
7172
7173 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7174 msgid "Ma&ximize"
7175 msgstr "S&uurenna"
7176
7177 #: user32.rc:33
7178 msgid "&Close\tAlt-F4"
7179 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7180
7181 #: user32.rc:35
7182 msgid "&About Wine"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: user32.rc:46
7186 #, fuzzy
7187 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7188 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7189
7190 #: user32.rc:48
7191 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7195 msgid "Error"
7196 msgstr "Virhe"
7197
7198 #: user32.rc:69
7199 msgid "&More Windows..."
7200 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7201
7202 #: wineps.rc:25
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Paper"
7205 msgstr "Paperitukos; "
7206
7207 #: wineps.rc:28
7208 msgid "Paper Si&ze:"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: wineps.rc:31
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Orientation"
7214 msgstr "&Huomautus..."
7215
7216 #: wineps.rc:32
7217 msgid "&Portrait"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: wineps.rc:34
7221 msgid "&Landscape"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: wineps.rc:36
7225 msgid "Duplex:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: wininet.rc:25
7229 msgid "LAN Connection"
7230 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7231
7232 #: wininet.rc:26
7233 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: wininet.rc:27
7237 msgid "The date on the certificate is invalid."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: wininet.rc:28
7241 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: wininet.rc:29
7245 msgid ""
7246 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: winmm.rc:28
7250 msgid "The specified command was carried out."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: winmm.rc:29
7254 msgid "Undefined external error."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: winmm.rc:30
7258 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: winmm.rc:31
7262 msgid "The driver was not enabled."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: winmm.rc:32
7266 msgid ""
7267 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7268 "again."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: winmm.rc:33
7272 msgid "The specified device handle is invalid."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: winmm.rc:34
7276 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: winmm.rc:35
7280 msgid ""
7281 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7282 "increase available memory, and then try again."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: winmm.rc:36
7286 msgid ""
7287 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7288 "which functions and messages the driver supports."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: winmm.rc:37
7292 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: winmm.rc:38
7296 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:39
7300 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: winmm.rc:42
7304 msgid ""
7305 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7306 "Capabilities function to determine the supported formats."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7310 msgid ""
7311 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7312 "device, or wait until the data is finished playing."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: winmm.rc:44
7316 msgid ""
7317 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7318 "header, and then try again."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: winmm.rc:45
7322 msgid ""
7323 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7324 "and then try again."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: winmm.rc:48
7328 msgid ""
7329 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7330 "header, and then try again."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: winmm.rc:50
7334 msgid ""
7335 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7336 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: winmm.rc:51
7340 msgid ""
7341 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7342 "transmitted, and then try again."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: winmm.rc:52
7346 msgid ""
7347 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7348 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: winmm.rc:53
7352 msgid ""
7353 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7354 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: winmm.rc:56
7358 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: winmm.rc:57
7362 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: winmm.rc:58
7366 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: winmm.rc:59
7370 msgid ""
7371 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7372 "or contact the device manufacturer."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: winmm.rc:60
7376 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: winmm.rc:61
7380 msgid ""
7381 "Not enough memory available for this task.\n"
7382 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7383 "again."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: winmm.rc:62
7387 msgid ""
7388 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7389 "unique alias."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: winmm.rc:63
7393 msgid ""
7394 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: winmm.rc:64
7398 msgid "No command was specified."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: winmm.rc:65
7402 msgid ""
7403 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7404 "size of the buffer."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: winmm.rc:66
7408 msgid ""
7409 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7410 "one."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: winmm.rc:67
7414 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: winmm.rc:68
7418 msgid ""
7419 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7420 "manufacturer about obtaining a new driver."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: winmm.rc:69
7424 msgid ""
7425 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7426 "manufacturer about obtaining a new driver."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: winmm.rc:70
7430 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: winmm.rc:71
7434 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: winmm.rc:72
7438 msgid ""
7439 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:73
7443 msgid "The device driver is not ready."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: winmm.rc:74
7447 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: winmm.rc:75
7451 msgid ""
7452 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7453 "access error."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: winmm.rc:76
7457 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: winmm.rc:77
7461 msgid ""
7462 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7463 "separately to determine which devices caused the error."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: winmm.rc:78
7467 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: winmm.rc:79
7471 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: winmm.rc:80
7475 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: winmm.rc:81
7479 msgid ""
7480 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7481 "still connected to the network."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: winmm.rc:82
7485 msgid ""
7486 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7487 "device name is spelled correctly."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: winmm.rc:83
7491 msgid ""
7492 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7493 "again."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: winmm.rc:84
7497 msgid ""
7498 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7499 "alias."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: winmm.rc:85
7503 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: winmm.rc:86
7507 msgid ""
7508 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7509 "parameter with each 'open' command."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: winmm.rc:87
7513 msgid ""
7514 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7515 "Please supply one."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: winmm.rc:88
7519 msgid ""
7520 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7521 "documentation for valid formats."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:89
7525 msgid ""
7526 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7527 "supply one."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: winmm.rc:90
7531 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: winmm.rc:91
7535 msgid ""
7536 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7537 "may be corrupt, or not in the correct format."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: winmm.rc:92
7541 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: winmm.rc:93
7545 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: winmm.rc:94
7549 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: winmm.rc:95
7553 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: winmm.rc:96
7557 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: winmm.rc:97
7561 msgid ""
7562 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7563 "sequence, and then try again."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:98
7567 msgid ""
7568 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7569 "the device is closed, and then try again."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: winmm.rc:99
7573 msgid ""
7574 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7575 "characters, followed by a period and an extension."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: winmm.rc:100
7579 msgid ""
7580 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: winmm.rc:101
7584 msgid ""
7585 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7586 "in Control Panel to install the device."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: winmm.rc:102
7590 msgid ""
7591 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7592 "restarting your computer."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: winmm.rc:103
7596 msgid ""
7597 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7598 "cannot change directories."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:104
7602 msgid ""
7603 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7604 "change drives."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:105
7608 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: winmm.rc:106
7612 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: winmm.rc:107
7616 msgid ""
7617 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: winmm.rc:108
7621 msgid ""
7622 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7623 "until a wave device is free, and then try again."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: winmm.rc:109
7627 msgid ""
7628 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7629 "until the device is free, and then try again."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: winmm.rc:110
7633 msgid ""
7634 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7635 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: winmm.rc:111
7639 msgid ""
7640 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7641 "until the device is free, and then try again."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: winmm.rc:112
7645 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: winmm.rc:113
7649 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: winmm.rc:114
7653 msgid ""
7654 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7655 "the Drivers option to install the wave device."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: winmm.rc:115
7659 msgid ""
7660 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7661 "format."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: winmm.rc:116
7665 msgid ""
7666 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7667 "the Drivers option to install the wave device."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: winmm.rc:117
7671 msgid ""
7672 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7673 "format."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: winmm.rc:122
7677 msgid ""
7678 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7679 "You can't use them together."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: winmm.rc:124
7683 msgid ""
7684 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7685 "again."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: winmm.rc:127
7689 msgid ""
7690 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7691 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: winmm.rc:125
7695 msgid ""
7696 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7697 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7698 "setup."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: winmm.rc:126
7702 msgid "An error occurred with the specified port."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: winmm.rc:129
7706 msgid ""
7707 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7708 "these applications; then, try again."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: winmm.rc:128
7712 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: winmm.rc:123
7716 msgid ""
7717 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7718 "Control Panel to install a MIDI driver."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winmm.rc:118
7722 msgid "There is no display window."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: winmm.rc:119
7726 msgid "Could not create or use window."
7727 msgstr ""
7728
7729 #: winmm.rc:120
7730 msgid ""
7731 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7732 "check your disk or network connection."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: winmm.rc:121
7736 msgid ""
7737 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7738 "are still connected to the network."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: winspool.rc:34
7742 msgid "Print to File"
7743 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7744
7745 #: winspool.rc:37
7746 msgid "&Output File Name:"
7747 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7748
7749 #: winspool.rc:28
7750 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7751 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7752
7753 #: winspool.rc:29
7754 msgid "Unable to create the output file."
7755 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7756
7757 #: wldap32.rc:27
7758 msgid "Success"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: wldap32.rc:28
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Operations Error"
7764 msgstr "Valinnat"
7765
7766 #: wldap32.rc:29
7767 msgid "Protocol Error"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: wldap32.rc:30
7771 msgid "Time Limit Exceeded"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: wldap32.rc:31
7775 msgid "Size Limit Exceeded"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: wldap32.rc:32
7779 msgid "Compare False"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: wldap32.rc:33
7783 msgid "Compare True"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: wldap32.rc:34
7787 msgid "Authentication Method Not Supported"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: wldap32.rc:35
7791 msgid "Strong Authentication Required"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: wldap32.rc:36
7795 msgid "Referral (v2)"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: wldap32.rc:37
7799 msgid "Referral"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: wldap32.rc:38
7803 msgid "Administration Limit Exceeded"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: wldap32.rc:39
7807 msgid "Unavailable Critical Extension"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: wldap32.rc:40
7811 msgid "Confidentiality Required"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: wldap32.rc:43
7815 msgid "No Such Attribute"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: wldap32.rc:44
7819 msgid "Undefined Type"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: wldap32.rc:45
7823 msgid "Inappropriate Matching"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: wldap32.rc:46
7827 msgid "Constraint Violation"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: wldap32.rc:47
7831 msgid "Attribute Or Value Exists"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: wldap32.rc:48
7835 msgid "Invalid Syntax"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: wldap32.rc:59
7839 msgid "No Such Object"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: wldap32.rc:60
7843 msgid "Alias Problem"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: wldap32.rc:61
7847 msgid "Invalid DN Syntax"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: wldap32.rc:62
7851 msgid "Is Leaf"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:63
7855 msgid "Alias Dereference Problem"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:75
7859 msgid "Inappropriate Authentication"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: wldap32.rc:76
7863 msgid "Invalid Credentials"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: wldap32.rc:77
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Insufficient Rights"
7869 msgstr "Di&gitaalinen"
7870
7871 #: wldap32.rc:78
7872 msgid "Busy"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: wldap32.rc:79
7876 msgid "Unavailable"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: wldap32.rc:80
7880 msgid "Unwilling To Perform"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: wldap32.rc:81
7884 msgid "Loop Detected"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: wldap32.rc:87
7888 msgid "Sort Control Missing"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: wldap32.rc:88
7892 msgid "Index range error"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: wldap32.rc:91
7896 msgid "Naming Violation"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: wldap32.rc:92
7900 msgid "Object Class Violation"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: wldap32.rc:93
7904 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: wldap32.rc:94
7908 msgid "Not allowed on RDN"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: wldap32.rc:95
7912 msgid "Already Exists"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: wldap32.rc:96
7916 msgid "No Object Class Mods"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: wldap32.rc:97
7920 msgid "Results Too Large"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: wldap32.rc:98
7924 msgid "Affects Multiple DSAs"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: wldap32.rc:107
7928 msgid "Other"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: wldap32.rc:108
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Server Down"
7934 msgstr "Vieritä Alas"
7935
7936 #: wldap32.rc:109
7937 msgid "Local Error"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: wldap32.rc:110
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Encoding Error"
7943 msgstr "Koo&daus"
7944
7945 #: wldap32.rc:111
7946 msgid "Decoding Error"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: wldap32.rc:112
7950 msgid "Timeout"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: wldap32.rc:113
7954 msgid "Auth Unknown"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: wldap32.rc:114
7958 msgid "Filter Error"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: wldap32.rc:115
7962 msgid "User Cancelled"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: wldap32.rc:116
7966 msgid "Parameter Error"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: wldap32.rc:117
7970 msgid "No Memory"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: wldap32.rc:118
7974 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: wldap32.rc:119
7978 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: wldap32.rc:120
7982 msgid "Specified control was not found in message"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: wldap32.rc:121
7986 msgid "No result present in message"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: wldap32.rc:122
7990 msgid "More results returned"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: wldap32.rc:123
7994 msgid "Loop while handling referrals"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: wldap32.rc:124
7998 msgid "Referral hop limit exceeded"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8002 msgid ""
8003 "Not Yet Implemented\n"
8004 "\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: attrib.rc:28
8008 #, fuzzy
8009 msgid "%1: File Not Found\n"
8010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8011
8012 #: attrib.rc:47
8013 msgid ""
8014 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8015 "\n"
8016 "Syntax:\n"
8017 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8018 "       [/S [/D]]\n"
8019 "\n"
8020 "Where:\n"
8021 "\n"
8022 "  +   Sets an attribute.\n"
8023 "  -   Clears an attribute.\n"
8024 "  R   Read-only file attribute.\n"
8025 "  A   Archive file attribute.\n"
8026 "  S   System file attribute.\n"
8027 "  H   Hidden file attribute.\n"
8028 "  [drive:][path][filename]\n"
8029 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8030 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8031 "  /D  Processes folders as well.\n"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: clock.rc:29
8035 msgid "Ana&log"
8036 msgstr "&Analoginen"
8037
8038 #: clock.rc:30
8039 msgid "Digi&tal"
8040 msgstr "Di&gitaalinen"
8041
8042 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8043 msgid "&Font..."
8044 msgstr "Font"
8045
8046 #: clock.rc:34
8047 msgid "&Without Titlebar"
8048 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8049
8050 #: clock.rc:36
8051 msgid "&Seconds"
8052 msgstr "&Sekunnit"
8053
8054 #: clock.rc:37
8055 msgid "&Date"
8056 msgstr "&Päivämäärä"
8057
8058 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8059 msgid "&Always on Top"
8060 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8061
8062 #: clock.rc:42
8063 #, fuzzy
8064 msgid "&About Clock"
8065 msgstr "&Kellosta..."
8066
8067 #: clock.rc:48
8068 msgid "Clock"
8069 msgstr "Kello"
8070
8071 #: cmd.rc:37
8072 msgid ""
8073 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8074 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8075 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8076 "called procedure.\n"
8077 "\n"
8078 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8079 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: cmd.rc:40
8083 msgid ""
8084 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8085 "default directory.\n"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: cmd.rc:41
8089 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: cmd.rc:43
8093 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: cmd.rc:45
8097 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: cmd.rc:46
8101 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: cmd.rc:47
8105 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: cmd.rc:48
8109 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: cmd.rc:49
8113 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: cmd.rc:59
8117 msgid ""
8118 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8119 "\n"
8120 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8121 "on the terminal device before they are executed.\n"
8122 "\n"
8123 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8124 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8125 "preceding it with an @ sign.\n"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: cmd.rc:61
8129 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: cmd.rc:69
8133 msgid ""
8134 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8135 "\n"
8136 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8137 "\n"
8138 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8139 "not exist in wine's cmd.\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: cmd.rc:81
8143 msgid ""
8144 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8145 "batch file.\n"
8146 "\n"
8147 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8148 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8149 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8150 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8151 "label terminates the batch file execution.\n"
8152 "\n"
8153 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: cmd.rc:84
8157 msgid ""
8158 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8159 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: cmd.rc:94
8163 msgid ""
8164 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8165 "\n"
8166 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8167 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8168 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8169 "\n"
8170 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8171 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: cmd.rc:100
8175 msgid ""
8176 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8177 "\n"
8178 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8179 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8180 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: cmd.rc:103
8184 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: cmd.rc:104
8188 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cmd.rc:111
8192 msgid ""
8193 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8194 "\n"
8195 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8196 "subdirectories\n"
8197 "below the item are moved as well.\n"
8198 "\n"
8199 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: cmd.rc:122
8203 msgid ""
8204 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8205 "\n"
8206 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8207 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8208 "PATH command with the new value.\n"
8209 "\n"
8210 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8211 "variable, for example:\n"
8212 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: cmd.rc:128
8216 msgid ""
8217 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8218 "\n"
8219 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8220 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: cmd.rc:149
8224 msgid ""
8225 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8226 "\n"
8227 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8228 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8229 "\n"
8230 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8231 "\n"
8232 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8233 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8234 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8235 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8236 "\n"
8237 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8238 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8239 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8240 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8241 "\n"
8242 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8243 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cmd.rc:153
8247 msgid ""
8248 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8249 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:156
8253 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: cmd.rc:157
8257 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:159
8261 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:160
8265 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: cmd.rc:178
8269 msgid ""
8270 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8271 "\n"
8272 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8273 "\n"
8274 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8275 "\n"
8276 "SET <variable>=<value>\n"
8277 "\n"
8278 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8279 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8280 "have embedded spaces.\n"
8281 "\n"
8282 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8283 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8284 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8285 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: cmd.rc:183
8289 msgid ""
8290 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8291 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8292 "if called from the command line.\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: cmd.rc:185
8296 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:187
8300 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: cmd.rc:191
8304 msgid ""
8305 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8306 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: cmd.rc:200
8310 msgid ""
8311 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8312 "\n"
8313 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8314 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8315 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8316 "\n"
8317 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: cmd.rc:203
8321 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:205
8325 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: cmd.rc:209
8329 msgid ""
8330 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8331 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: cmd.rc:217
8335 msgid ""
8336 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8337 "\n"
8338 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8339 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8340 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8341 "settings are restored.\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cmd.rc:220
8345 msgid ""
8346 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8347 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: cmd.rc:223
8351 msgid ""
8352 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8353 "PUSHD.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: cmd.rc:231
8357 msgid ""
8358 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8359 "\n"
8360 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8361 "\n"
8362 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8363 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8364 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8365 "association, if any.\n"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: cmd.rc:242
8369 msgid ""
8370 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8371 "\n"
8372 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8373 "\n"
8374 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8375 "currently defined.\n"
8376 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8377 "if any.\n"
8378 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8379 "associated to the specified file type.\n"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: cmd.rc:244
8383 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: cmd.rc:248
8387 msgid ""
8388 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8389 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8390 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: cmd.rc:252
8394 msgid ""
8395 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8396 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: cmd.rc:289
8400 msgid ""
8401 "CMD built-in commands are:\n"
8402 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8403 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8404 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8405 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8406 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8407 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8408 "COPY\t\tCopy file\n"
8409 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8410 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8411 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8412 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8413 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8414 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8415 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8416 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8417 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8418 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8419 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8420 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8421 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8422 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8423 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8424 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8425 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8426 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8427 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8428 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8429 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8430 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8431 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8432 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8433 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8434 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8435 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8436 "\n"
8437 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cmd.rc:291
8441 msgid "Are you sure"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8445 msgctxt "Yes key"
8446 msgid "Y"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8450 msgctxt "No key"
8451 msgid "N"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: cmd.rc:294
8455 msgid "File association missing for extension %s\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: cmd.rc:295
8459 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: cmd.rc:296
8463 msgid "Overwrite %s"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: cmd.rc:297
8467 msgid "More..."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: cmd.rc:298
8471 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: cmd.rc:300
8475 msgid "Argument missing\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: cmd.rc:301
8479 msgid "Syntax error\n"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: cmd.rc:302
8483 #, fuzzy
8484 msgid "%s: File Not Found\n"
8485 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8486
8487 #: cmd.rc:303
8488 msgid "No help available for %s\n"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: cmd.rc:304
8492 msgid "Target to GOTO not found\n"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: cmd.rc:305
8496 msgid "Current Date is %s\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: cmd.rc:306
8500 msgid "Current Time is %s\n"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: cmd.rc:307
8504 msgid "Enter new date: "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: cmd.rc:308
8508 msgid "Enter new time: "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: cmd.rc:309
8512 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: cmd.rc:310
8516 msgid "Failed to open '%s'\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: cmd.rc:311
8520 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8524 msgctxt "All key"
8525 msgid "A"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: cmd.rc:313
8529 msgid "%s, Delete"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: cmd.rc:314
8533 msgid "Echo is %s\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: cmd.rc:315
8537 msgid "Verify is %s\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: cmd.rc:316
8541 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: cmd.rc:317
8545 msgid "Parameter error\n"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: cmd.rc:318
8549 msgid ""
8550 "Volume in drive %c is %s\n"
8551 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8552 "\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: cmd.rc:319
8556 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: cmd.rc:320
8560 msgid "PATH not found\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: cmd.rc:321
8564 msgid "Press any key to continue... "
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cmd.rc:322
8568 msgid "Wine Command Prompt"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cmd.rc:323
8572 msgid "CMD Version %s\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cmd.rc:324
8576 msgid "More? "
8577 msgstr ""
8578
8579 #: cmd.rc:325
8580 msgid "The input line is too long.\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: dxdiag.rc:27
8584 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: dxdiag.rc:28
8588 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: explorer.rc:28
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Wine Explorer"
8594 msgstr "&Selaa"
8595
8596 #: explorer.rc:29
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Location:"
8599 msgstr "Sijainti"
8600
8601 #: hostname.rc:27
8602 msgid "Usage: hostname\n"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: hostname.rc:28
8606 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: hostname.rc:29
8610 msgid ""
8611 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8612 "utility.\n"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ipconfig.rc:27
8616 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ipconfig.rc:28
8620 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ipconfig.rc:29
8624 msgid "%1 adapter %2\n"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: ipconfig.rc:30
8628 msgid "Ethernet"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: ipconfig.rc:32
8632 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ipconfig.rc:34
8636 msgid "Hostname"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ipconfig.rc:35
8640 msgid "Node type"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ipconfig.rc:36
8644 msgid "Broadcast"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ipconfig.rc:37
8648 msgid "Peer-to-peer"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ipconfig.rc:38
8652 msgid "Mixed"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ipconfig.rc:39
8656 msgid "Hybrid"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ipconfig.rc:40
8660 msgid "IP routing enabled"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ipconfig.rc:42
8664 msgid "Physical address"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: ipconfig.rc:43
8668 msgid "DHCP enabled"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: ipconfig.rc:46
8672 msgid "Default gateway"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: net.rc:27
8676 msgid ""
8677 "The syntax of this command is:\n"
8678 "\n"
8679 "NET command [arguments]\n"
8680 "    -or-\n"
8681 "NET command /HELP\n"
8682 "\n"
8683 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: net.rc:28
8687 msgid ""
8688 "The syntax of this command is:\n"
8689 "\n"
8690 "NET START [service]\n"
8691 "\n"
8692 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8693 "'service' is the name of the service to start.\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: net.rc:29
8697 msgid ""
8698 "The syntax of this command is:\n"
8699 "\n"
8700 "NET STOP service\n"
8701 "\n"
8702 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: net.rc:30
8706 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: net.rc:31
8710 msgid "Could not stop service %1\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: net.rc:32
8714 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: net.rc:33
8718 msgid "Could not get handle to service.\n"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: net.rc:34
8722 msgid "The %1 service is starting.\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: net.rc:35
8726 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: net.rc:36
8730 #, fuzzy
8731 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8732 msgstr "Tilaa jäljellä"
8733
8734 #: net.rc:37
8735 #, fuzzy
8736 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8737 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8738
8739 #: net.rc:38
8740 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: net.rc:39
8744 #, fuzzy
8745 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8746 msgstr "Tilaa jäljellä"
8747
8748 #: net.rc:41
8749 msgid "There are no entries in the list.\n"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: net.rc:42
8753 msgid ""
8754 "\n"
8755 "Status  Local   Remote\n"
8756 "---------------------------------------------------------------\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: net.rc:43
8760 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: net.rc:45
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Paused"
8766 msgstr "Pysäytetty; "
8767
8768 #: net.rc:46
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Disconnected"
8771 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8772
8773 #: net.rc:47
8774 #, fuzzy
8775 msgid "A network error occurred"
8776 msgstr "Tulostinvirhe."
8777
8778 #: net.rc:48
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Connection is being made"
8781 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8782
8783 #: net.rc:49
8784 msgid "Reconnecting"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: net.rc:40
8788 msgid "The following services are running:\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: notepad.rc:27
8792 msgid "&New\tCtrl+N"
8793 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8794
8795 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8796 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8797 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8798
8799 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8800 msgid "&Save\tCtrl+S"
8801 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8802
8803 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8804 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8805 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8806
8807 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8808 msgid "Page Se&tup..."
8809 msgstr "&Sivun asetukset..."
8810
8811 #: notepad.rc:34
8812 msgid "P&rinter Setup..."
8813 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8814
8815 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8816 msgid "&Edit"
8817 msgstr "&Muokkaa"
8818
8819 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8820 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8821 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8822
8823 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8824 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8825 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8826
8827 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8828 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8829 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8830
8831 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8832 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8833 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8834
8835 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8836 #: winefile.rc:29
8837 msgid "&Delete\tDel"
8838 msgstr "P&oista\tDel"
8839
8840 #: notepad.rc:46
8841 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8842 msgstr "&Valitse kaikki"
8843
8844 #: notepad.rc:47
8845 msgid "&Time/Date\tF5"
8846 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8847
8848 #: notepad.rc:49
8849 msgid "&Wrap long lines"
8850 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8851
8852 #: notepad.rc:53
8853 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8854 msgstr "Etsi..."
8855
8856 #: notepad.rc:54
8857 msgid "&Search next\tF3"
8858 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8859
8860 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8861 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8862 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8863
8864 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8865 #, fuzzy
8866 msgid "&Contents\tF1"
8867 msgstr ""
8868 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8869 "&Sisällys\n"
8870 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8871 "&Sisältö"
8872
8873 #: notepad.rc:59
8874 msgid "&About Notepad"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: notepad.rc:105
8878 msgid "Page Setup"
8879 msgstr "Sivun asetukset"
8880
8881 #: notepad.rc:107
8882 msgid "&Header:"
8883 msgstr "&Yläotsikko:"
8884
8885 #: notepad.rc:109
8886 msgid "&Footer:"
8887 msgstr "Alao&tsikko:"
8888
8889 #: notepad.rc:112
8890 msgid "&Margins (millimeters):"
8891 msgstr "&Marginaali:"
8892
8893 #: notepad.rc:113
8894 msgid "&Left:"
8895 msgstr "&Vasen:"
8896
8897 #: notepad.rc:115
8898 msgid "&Top:"
8899 msgstr "Y&lä:"
8900
8901 #: notepad.rc:117
8902 msgid "&Right:"
8903 msgstr "&Oikea:"
8904
8905 #: notepad.rc:119
8906 msgid "&Bottom:"
8907 msgstr "&Ala:"
8908
8909 #: notepad.rc:131
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Encoding:"
8912 msgstr "Koo&daus"
8913
8914 #: notepad.rc:66
8915 msgid "Page &p"
8916 msgstr "Sivu &p"
8917
8918 #: notepad.rc:68
8919 msgid "Notepad"
8920 msgstr "Notepad"
8921
8922 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8923 msgid "ERROR"
8924 msgstr "VIRHE"
8925
8926 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8927 msgid "WARNING"
8928 msgstr "VAROITUS"
8929
8930 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Information"
8933 msgstr ""
8934 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8935 "Tiedoitus\n"
8936 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8937 "Tietoja"
8938
8939 #: notepad.rc:73
8940 msgid "Untitled"
8941 msgstr "(otsikoimaton)"
8942
8943 #: notepad.rc:76
8944 msgid "Text files (*.txt)"
8945 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8946
8947 #: notepad.rc:79
8948 #, fuzzy
8949 msgid ""
8950 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8951 "Please use a different editor."
8952 msgstr ""
8953 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8954 " Please use a different editor."
8955
8956 #: notepad.rc:81
8957 #, fuzzy
8958 msgid ""
8959 "You did not enter any text.\n"
8960 "Please type something and try again."
8961 msgstr ""
8962 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8963 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8964
8965 #: notepad.rc:83
8966 msgid ""
8967 "File '%s' does not exist.\n"
8968 "\n"
8969 "Do you want to create a new file?"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: notepad.rc:85
8973 msgid ""
8974 "File '%s' has been modified.\n"
8975 "\n"
8976 "Would you like to save the changes?"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: notepad.rc:86
8980 msgid "'%s' could not be found."
8981 msgstr "'%s' ei löydy."
8982
8983 #: notepad.rc:88
8984 msgid ""
8985 "Not enough memory to complete this task.\n"
8986 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8987 msgstr ""
8988 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8989 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8990 " muistia."
8991
8992 #: notepad.rc:90
8993 msgid "Unicode (UTF-16)"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: notepad.rc:91
8997 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: notepad.rc:92
9001 msgid "Unicode (UTF-8)"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: notepad.rc:99
9005 msgid ""
9006 "%s\n"
9007 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9008 "you save this file in the %s encoding.\n"
9009 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9010 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9011 "Continue?"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: oleview.rc:29
9015 #, fuzzy
9016 msgid "&Bind to file..."
9017 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9018
9019 #: oleview.rc:30
9020 msgid "&View TypeLib..."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: oleview.rc:32
9024 #, fuzzy
9025 msgid "&System Configuration"
9026 msgstr ""
9027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9028 "Tiedoitus\n"
9029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9030 "Tietoja"
9031
9032 #: oleview.rc:33
9033 msgid "&Run the Registry Editor"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: oleview.rc:37
9037 msgid "&Object"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: oleview.rc:39
9041 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: oleview.rc:41
9045 msgid "&In-process server"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: oleview.rc:42
9049 msgid "In-process &handler"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: oleview.rc:43
9053 #, fuzzy
9054 msgid "&Local server"
9055 msgstr "Paikallinen Portti"
9056
9057 #: oleview.rc:44
9058 #, fuzzy
9059 msgid "&Remote server"
9060 msgstr "&Huomautus..."
9061
9062 #: oleview.rc:47
9063 #, fuzzy
9064 msgid "View &Type information"
9065 msgstr ""
9066 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9067 "Tiedoitus\n"
9068 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9069 "Tietoja"
9070
9071 #: oleview.rc:49
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Create &Instance"
9074 msgstr "Lu&o linkki"
9075
9076 #: oleview.rc:50
9077 msgid "Create Instance &On..."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: oleview.rc:51
9081 msgid "&Release Instance"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: oleview.rc:53
9085 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: oleview.rc:54
9089 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: oleview.rc:60
9093 #, fuzzy
9094 msgid "&Expert mode"
9095 msgstr "&Expertti"
9096
9097 #: oleview.rc:62
9098 msgid "&Hidden component categories"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9102 msgid "&Toolbar"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9106 msgid "&Status Bar"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9110 #, fuzzy
9111 msgid "&Refresh\tF5"
9112 msgstr "P&äivitä"
9113
9114 #: oleview.rc:71
9115 msgid "&About OleView"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: oleview.rc:79
9119 #, fuzzy
9120 msgid "&Save as..."
9121 msgstr "Talleta &nimellä..."
9122
9123 #: oleview.rc:84
9124 msgid "&Group by type kind"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: oleview.rc:154
9128 msgid "Connect to another machine"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: oleview.rc:157
9132 msgid "&Machine name:"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: oleview.rc:165
9136 #, fuzzy
9137 msgid "System Configuration"
9138 msgstr ""
9139 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9140 "Tiedoitus\n"
9141 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9142 "Tietoja"
9143
9144 #: oleview.rc:168
9145 #, fuzzy
9146 msgid "System Settings"
9147 msgstr "Järjestemäkansiot"
9148
9149 #: oleview.rc:169
9150 msgid "&Enable Distributed COM"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: oleview.rc:170
9154 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: oleview.rc:171
9158 msgid ""
9159 "These settings change only registry values.\n"
9160 "They have no effect on Wine performance."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: oleview.rc:178
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Default Interface Viewer"
9166 msgstr "Oletustulostin; "
9167
9168 #: oleview.rc:181
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Interface"
9171 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9172
9173 #: oleview.rc:183
9174 msgid "IID:"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: oleview.rc:186
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&View Type Info"
9180 msgstr ""
9181 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9182 "Tiedoitus\n"
9183 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9184 "Tietoja"
9185
9186 #: oleview.rc:191
9187 msgid "IPersist Interface Viewer"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9191 msgid "Class Name:"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9195 msgid "CLSID:"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: oleview.rc:203
9199 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: oleview.rc:211
9203 msgid "&IsDirty"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: oleview.rc:213
9207 #, fuzzy
9208 msgid "&GetSizeMax"
9209 msgstr "&Muuta kokoa"
9210
9211 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9212 #, fuzzy
9213 msgid "OleView"
9214 msgstr "&Näkymä"
9215
9216 #: oleview.rc:98
9217 msgid "ITypeLib viewer"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: oleview.rc:96
9221 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: oleview.rc:97
9225 msgid "version 1.0"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: oleview.rc:100
9229 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: oleview.rc:103
9233 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: oleview.rc:104
9237 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: oleview.rc:105
9241 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: oleview.rc:106
9245 msgid "Run the Wine registry editor"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: oleview.rc:107
9249 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: oleview.rc:108
9253 msgid "Create an instance of the selected object"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: oleview.rc:109
9257 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: oleview.rc:110
9261 msgid "Release the currently selected object instance"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: oleview.rc:111
9265 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: oleview.rc:112
9269 msgid "Display the viewer for the selected item"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: oleview.rc:117
9273 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: oleview.rc:118
9277 msgid ""
9278 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: oleview.rc:119
9282 msgid "Show or hide the toolbar"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: oleview.rc:120
9286 msgid "Show or hide the status bar"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: oleview.rc:121
9290 msgid "Refresh all lists"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: oleview.rc:122
9294 msgid "Display program information, version number and copyright"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: oleview.rc:113
9298 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: oleview.rc:114
9302 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: oleview.rc:115
9306 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: oleview.rc:116
9310 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: oleview.rc:128
9314 msgid "ObjectClasses"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: oleview.rc:129
9318 msgid "Grouped by Component Category"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: oleview.rc:130
9322 msgid "OLE 1.0 Objects"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: oleview.rc:131
9326 msgid "COM Library Objects"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: oleview.rc:132
9330 msgid "All Objects"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: oleview.rc:133
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Application IDs"
9336 msgstr "Valinnat"
9337
9338 #: oleview.rc:134
9339 msgid "Type Libraries"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: oleview.rc:135
9343 msgid "ver."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: oleview.rc:136
9347 msgid "Interfaces"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: oleview.rc:138
9351 msgid "Registry"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: oleview.rc:139
9355 msgid "Implementation"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: oleview.rc:140
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Activation"
9361 msgstr "Sijainti"
9362
9363 #: oleview.rc:142
9364 msgid "CoGetClassObject failed."
9365 msgstr ""
9366
9367 #: oleview.rc:143
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Unknown error"
9370 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9371
9372 #: oleview.rc:146
9373 #, fuzzy
9374 msgid "bytes"
9375 msgstr "%ld tavua"
9376
9377 #: oleview.rc:148
9378 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: oleview.rc:149
9382 msgid "Inherited Interfaces"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: oleview.rc:124
9386 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: oleview.rc:125
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Close window"
9392 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9393
9394 #: oleview.rc:126
9395 msgid "Group typeinfos by kind"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: progman.rc:30
9399 msgid "&New..."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: progman.rc:31
9403 msgid "O&pen\tEnter"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9407 msgid "&Move...\tF7"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9411 #, fuzzy
9412 msgid "&Copy...\tF8"
9413 msgstr "Ko&pioi"
9414
9415 #: progman.rc:35
9416 #, fuzzy
9417 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9418 msgstr "Ominaisuudet"
9419
9420 #: progman.rc:37
9421 msgid "&Execute..."
9422 msgstr ""
9423
9424 #: progman.rc:39
9425 #, fuzzy
9426 msgid "E&xit Windows"
9427 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9428
9429 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9430 #, fuzzy
9431 msgid "&Options"
9432 msgstr ""
9433 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9434 "&Valinnat\n"
9435 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9436 "&Options"
9437
9438 #: progman.rc:42
9439 msgid "&Arrange automatically"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: progman.rc:43
9443 msgid "&Minimize on run"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9447 msgid "&Save settings on exit"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9451 msgid "&Windows"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: progman.rc:47
9455 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: progman.rc:48
9459 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: progman.rc:49
9463 msgid "&Arrange Icons"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: progman.rc:54
9467 msgid "&About Program Manager"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: progman.rc:100
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Program &group"
9473 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9474
9475 #: progman.rc:102
9476 #, fuzzy
9477 msgid "&Program"
9478 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9479
9480 #: progman.rc:113
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Move Program"
9483 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9484
9485 #: progman.rc:115
9486 msgid "Move program:"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9490 msgid "From group:"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9494 msgid "&To group:"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: progman.rc:131
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Copy Program"
9500 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9501
9502 #: progman.rc:133
9503 msgid "Copy program:"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: progman.rc:149
9507 msgid "Program Group Attributes"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9511 #, fuzzy
9512 msgid "&Description:"
9513 msgstr "Kuvaus"
9514
9515 #: progman.rc:153
9516 msgid "&Group file:"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: progman.rc:165
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Program Attributes"
9522 msgstr "Ominaisuudet"
9523
9524 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9525 #, fuzzy
9526 msgid "&Command line:"
9527 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9528
9529 #: progman.rc:171
9530 msgid "&Working directory:"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: progman.rc:173
9534 msgid "&Key combination:"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9538 msgid "&Minimize at launch"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9542 msgid "&Browse..."
9543 msgstr "&Selaa..."
9544
9545 #: progman.rc:180
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Change &icon..."
9548 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9549
9550 #: progman.rc:189
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Change Icon"
9553 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9554
9555 #: progman.rc:191
9556 #, fuzzy
9557 msgid "&Filename:"
9558 msgstr "&Tiedosto"
9559
9560 #: progman.rc:193
9561 msgid "Current &icon:"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: progman.rc:207
9565 msgid "Execute Program"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: progman.rc:60
9569 msgid "Program Manager"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: progman.rc:65
9573 msgid "Delete group `%s'?"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: progman.rc:66
9577 msgid "Delete program `%s'?"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9581 msgid "Not implemented"
9582 msgstr "Ei käytettävissä"
9583
9584 #: progman.rc:68
9585 msgid "Error reading `%s'."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: progman.rc:69
9589 msgid "Error writing `%s'."
9590 msgstr ""
9591
9592 #: progman.rc:72
9593 msgid ""
9594 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9595 "Should it be tried further on?"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: progman.rc:74
9599 msgid "Help not available."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: progman.rc:75
9603 msgid "Unknown feature in %s"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: progman.rc:76
9607 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: progman.rc:77
9611 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: progman.rc:80
9615 msgid "Programs"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: progman.rc:81
9619 msgid "Libraries (*.dll)"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: progman.rc:82
9623 msgid "Icon files"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: progman.rc:83
9627 msgid "Icons (*.ico)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: reg.rc:27
9631 msgid ""
9632 "The syntax of this command is:\n"
9633 "\n"
9634 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9635 "REG command /?\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: reg.rc:28
9639 msgid ""
9640 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9641 "f]\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: reg.rc:29
9645 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: reg.rc:30
9649 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: reg.rc:31
9653 msgid "The operation completed successfully\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: reg.rc:32
9657 msgid "Error: Invalid key name\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: reg.rc:33
9661 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: reg.rc:34
9665 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: reg.rc:35
9669 msgid ""
9670 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: regedit.rc:31
9674 msgid "&Registry"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: regedit.rc:33
9678 msgid "&Import Registry File..."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: regedit.rc:34
9682 msgid "&Export Registry File..."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9686 #, fuzzy
9687 msgid "&Modify..."
9688 msgstr "Muokattu"
9689
9690 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9691 msgid "&Key"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9695 msgid "&String Value"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9699 msgid "&Binary Value"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9703 msgid "&DWORD Value"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9707 msgid "&Multi String Value"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9711 msgid "&Expandable String Value"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9715 #, fuzzy
9716 msgid "&Rename\tF2"
9717 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9718
9719 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9720 msgid "&Copy Key Name"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9726 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9727
9728 #: regedit.rc:61
9729 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: regedit.rc:65
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Status &Bar"
9735 msgstr "Tila"
9736
9737 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9738 msgid "Sp&lit"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: regedit.rc:74
9742 #, fuzzy
9743 msgid "&Remove Favorite..."
9744 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9745
9746 #: regedit.rc:79
9747 msgid "&About Registry Editor"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: regedit.rc:88
9751 msgid "Modify Binary Data..."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: regedit.rc:109
9755 #, fuzzy
9756 msgid "&Export..."
9757 msgstr "&Expertti"
9758
9759 #: regedit.rc:215
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Export registry"
9762 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9763
9764 #: regedit.rc:216
9765 msgid "&All"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: regedit.rc:217
9769 msgid "S&elected branch:"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9773 msgid "Find"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: regedit.rc:226
9777 msgid "Find:"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: regedit.rc:228
9781 msgid "Find in:"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: regedit.rc:229
9785 msgid "Keys"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: regedit.rc:230
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Value names"
9791 msgstr "Tallennetut pelit"
9792
9793 #: regedit.rc:231
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Value content"
9796 msgstr ""
9797 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9798 "&Sisällys\n"
9799 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9800 "&Sisältö"
9801
9802 #: regedit.rc:232
9803 msgid "Whole string only"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: regedit.rc:239
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Add Favorite"
9809 msgstr "Suosikit"
9810
9811 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Name:"
9814 msgstr "Nimi"
9815
9816 #: regedit.rc:250
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Remove Favorite"
9819 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9820
9821 #: regedit.rc:261
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Edit String"
9824 msgstr "&Muokkaa"
9825
9826 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Value name:"
9829 msgstr "&Tiedosto"
9830
9831 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9832 msgid "Value data:"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: regedit.rc:274
9836 msgid "Edit DWORD"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: regedit.rc:281
9840 msgid "Base"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: regedit.rc:282
9844 msgid "Hexadecimal"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: regedit.rc:283
9848 msgid "Decimal"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: regedit.rc:290
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Edit Binary"
9854 msgstr "&Muokkaa"
9855
9856 #: regedit.rc:303
9857 msgid "Edit Multi String"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: regedit.rc:134
9861 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: regedit.rc:135
9865 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: regedit.rc:136
9869 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: regedit.rc:137
9873 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: regedit.rc:138
9877 msgid ""
9878 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: regedit.rc:139
9882 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: regedit.rc:124
9886 msgid "Data"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: regedit.rc:129
9890 msgid "Registry Editor"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: regedit.rc:191
9894 msgid "Import Registry File"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: regedit.rc:192
9898 msgid "Export Registry File"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: regedit.rc:193
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Registry files (*.reg)"
9904 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9905
9906 #: regedit.rc:194
9907 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: regedit.rc:201
9911 #, fuzzy
9912 msgid "(Default)"
9913 msgstr ""
9914 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9915 "Oletus\n"
9916 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9917 "Default"
9918
9919 #: regedit.rc:202
9920 msgid "(value not set)"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: regedit.rc:203
9924 msgid "(cannot display value)"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: regedit.rc:204
9928 msgid "(unknown %d)"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: regedit.rc:160
9932 msgid "Quits the registry editor"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: regedit.rc:161
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Adds keys to the favorites list"
9938 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9939
9940 #: regedit.rc:162
9941 msgid "Removes keys from the favorites list"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: regedit.rc:163
9945 msgid "Shows or hides the status bar"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: regedit.rc:164
9949 msgid "Change position of split between two panes"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: regedit.rc:165
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Refreshes the window"
9955 msgstr "P&äivitä"
9956
9957 #: regedit.rc:166
9958 msgid "Deletes the selection"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: regedit.rc:167
9962 msgid "Renames the selection"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: regedit.rc:168
9966 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: regedit.rc:169
9970 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: regedit.rc:170
9974 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: regedit.rc:144
9978 msgid "Modifies the value's data"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: regedit.rc:145
9982 msgid "Adds a new key"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: regedit.rc:146
9986 msgid "Adds a new string value"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: regedit.rc:147
9990 msgid "Adds a new binary value"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: regedit.rc:148
9994 msgid "Adds a new double word value"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: regedit.rc:150
9998 msgid "Imports a text file into the registry"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: regedit.rc:152
10002 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: regedit.rc:153
10006 msgid "Prints all or part of the registry"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: regedit.rc:155
10010 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: regedit.rc:178
10014 msgid "Can't query value '%s'"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: regedit.rc:179
10018 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: regedit.rc:180
10022 msgid "Value is too big (%u)"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: regedit.rc:181
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Confirm Value Delete"
10028 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10029
10030 #: regedit.rc:182
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10033 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10034
10035 #: regedit.rc:186
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Search string '%s' not found"
10038 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10039
10040 #: regedit.rc:183
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10043 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10044
10045 #: regedit.rc:184
10046 msgid "New Key #%d"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: regedit.rc:185
10050 msgid "New Value #%d"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: regedit.rc:177
10054 msgid "Can't query key '%s'"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: regedit.rc:149
10058 msgid "Adds a new multi string value"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: regedit.rc:171
10062 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: start.rc:46
10066 msgid ""
10067 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10068 "with that suffix.\n"
10069 "Usage:\n"
10070 "start [options] program_filename [...]\n"
10071 "start [options] document_filename\n"
10072 "\n"
10073 "Options:\n"
10074 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10075 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10076 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10077 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10078 "code.\n"
10079 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10080 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10081 "/L           Show end-user license.\n"
10082 "/?           Display this help and exit.\n"
10083 "\n"
10084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10085 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10086 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10087 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: start.rc:64
10091 msgid ""
10092 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10093 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10094 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10095 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10096 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10097 "\n"
10098 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10099 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10100 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10101 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10102 "\n"
10103 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10104 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10105 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10106 "\n"
10107 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: start.rc:66
10111 msgid ""
10112 "Application could not be started, or no application associated with the "
10113 "specified file.\n"
10114 "ShellExecuteEx failed"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: start.rc:68
10118 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10119 msgstr ""
10120
10121 #: taskkill.rc:27
10122 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: taskkill.rc:28
10126 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: taskkill.rc:29
10130 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: taskkill.rc:30
10134 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: taskkill.rc:31
10138 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: taskkill.rc:32
10142 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: taskkill.rc:33
10146 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: taskkill.rc:34
10150 msgid ""
10151 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: taskkill.rc:35
10155 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: taskkill.rc:36
10159 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: taskkill.rc:37
10163 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: taskkill.rc:38
10167 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: taskkill.rc:39
10171 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: taskkill.rc:40
10175 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10179 msgid "&New Task (Run...)"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: taskmgr.rc:39
10183 msgid "E&xit Task Manager"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: taskmgr.rc:45
10187 msgid "&Minimize On Use"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: taskmgr.rc:47
10191 msgid "&Hide When Minimized"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10195 msgid "&Show 16-bit tasks"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: taskmgr.rc:54
10199 #, fuzzy
10200 msgid "&Refresh Now"
10201 msgstr "P&äivitä"
10202
10203 #: taskmgr.rc:55
10204 msgid "&Update Speed"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10208 msgid "&High"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10212 msgid "&Normal"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10216 msgid "&Low"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: taskmgr.rc:61
10220 msgid "&Paused"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10224 msgid "&Select Columns..."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10228 msgid "&CPU History"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10232 msgid "&One Graph, All CPUs"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10236 msgid "One Graph &Per CPU"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10240 msgid "&Show Kernel Times"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10244 msgid "Tile &Horizontally"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10248 msgid "Tile &Vertically"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10252 msgid "&Minimize"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10256 msgid "&Cascade"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10260 msgid "&Bring To Front"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: taskmgr.rc:90
10264 msgid "&About Task Manager"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10268 msgid "&Switch To"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10272 msgid "&End Task"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: taskmgr.rc:130
10276 #, fuzzy
10277 msgid "&Go To Process"
10278 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10279
10280 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10281 msgid "&End Process"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: taskmgr.rc:150
10285 msgid "End Process &Tree"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10289 msgid "&Debug"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: taskmgr.rc:154
10293 msgid "Set &Priority"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: taskmgr.rc:156
10297 msgid "&Realtime"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: taskmgr.rc:160
10301 #, fuzzy
10302 msgid "&Above Normal"
10303 msgstr "Normal"
10304
10305 #: taskmgr.rc:164
10306 #, fuzzy
10307 msgid "&Below Normal"
10308 msgstr "Normal"
10309
10310 #: taskmgr.rc:169
10311 msgid "Set &Affinity..."
10312 msgstr ""
10313
10314 #: taskmgr.rc:170
10315 msgid "Edit Debug &Channels..."
10316 msgstr ""
10317
10318 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10319 msgid "Task Manager"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: taskmgr.rc:346
10323 msgid "Tab1"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10327 #, fuzzy
10328 msgid "List2"
10329 msgstr "Lista"
10330
10331 #: taskmgr.rc:355
10332 msgid "&New Task..."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: taskmgr.rc:368
10336 msgid "&Show processes from all users"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: taskmgr.rc:376
10340 msgid "CPU Usage"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: taskmgr.rc:377
10344 msgid "MEM Usage"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: taskmgr.rc:378
10348 msgid "Totals"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: taskmgr.rc:379
10352 msgid "Commit Charge (K)"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: taskmgr.rc:380
10356 msgid "Physical Memory (K)"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: taskmgr.rc:381
10360 msgid "Kernel Memory (K)"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10364 msgid "Handles"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10368 msgid "Threads"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10372 msgid "Processes"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10376 msgid "Total"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: taskmgr.rc:392
10380 msgid "Limit"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: taskmgr.rc:393
10384 msgid "Peak"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: taskmgr.rc:402
10388 #, fuzzy
10389 msgid "System Cache"
10390 msgstr "Järjestelmäkansio"
10391
10392 #: taskmgr.rc:410
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Paged"
10395 msgstr "Sivu Ylös"
10396
10397 #: taskmgr.rc:411
10398 msgid "Nonpaged"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: taskmgr.rc:418
10402 msgid "CPU Usage History"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: taskmgr.rc:419
10406 msgid "Memory Usage History"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10410 msgid "Debug Channels"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: taskmgr.rc:443
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Processor Affinity"
10416 msgstr "Käsitellään; "
10417
10418 #: taskmgr.rc:448
10419 msgid ""
10420 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10421 "allowed to execute on."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: taskmgr.rc:450
10425 msgid "CPU 0"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: taskmgr.rc:452
10429 msgid "CPU 1"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: taskmgr.rc:454
10433 msgid "CPU 2"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: taskmgr.rc:456
10437 msgid "CPU 3"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: taskmgr.rc:458
10441 msgid "CPU 4"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: taskmgr.rc:460
10445 msgid "CPU 5"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: taskmgr.rc:462
10449 msgid "CPU 6"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: taskmgr.rc:464
10453 msgid "CPU 7"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: taskmgr.rc:466
10457 msgid "CPU 8"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: taskmgr.rc:468
10461 msgid "CPU 9"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: taskmgr.rc:470
10465 msgid "CPU 10"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: taskmgr.rc:472
10469 msgid "CPU 11"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: taskmgr.rc:474
10473 msgid "CPU 12"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: taskmgr.rc:476
10477 msgid "CPU 13"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: taskmgr.rc:478
10481 msgid "CPU 14"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: taskmgr.rc:480
10485 msgid "CPU 15"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: taskmgr.rc:482
10489 msgid "CPU 16"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: taskmgr.rc:484
10493 msgid "CPU 17"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: taskmgr.rc:486
10497 msgid "CPU 18"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: taskmgr.rc:488
10501 msgid "CPU 19"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: taskmgr.rc:490
10505 msgid "CPU 20"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: taskmgr.rc:492
10509 msgid "CPU 21"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: taskmgr.rc:494
10513 msgid "CPU 22"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: taskmgr.rc:496
10517 msgid "CPU 23"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: taskmgr.rc:498
10521 msgid "CPU 24"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: taskmgr.rc:500
10525 msgid "CPU 25"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: taskmgr.rc:502
10529 msgid "CPU 26"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: taskmgr.rc:504
10533 msgid "CPU 27"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: taskmgr.rc:506
10537 msgid "CPU 28"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: taskmgr.rc:508
10541 msgid "CPU 29"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: taskmgr.rc:510
10545 msgid "CPU 30"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: taskmgr.rc:512
10549 msgid "CPU 31"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: taskmgr.rc:518
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Select Columns"
10555 msgstr "&Palsta"
10556
10557 #: taskmgr.rc:523
10558 msgid ""
10559 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: taskmgr.rc:525
10563 #, fuzzy
10564 msgid "&Image Name"
10565 msgstr "Kuva"
10566
10567 #: taskmgr.rc:527
10568 msgid "&PID (Process Identifier)"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: taskmgr.rc:529
10572 msgid "&CPU Usage"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: taskmgr.rc:531
10576 msgid "CPU Tim&e"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: taskmgr.rc:533
10580 msgid "&Memory Usage"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: taskmgr.rc:535
10584 msgid "Memory Usage &Delta"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: taskmgr.rc:537
10588 msgid "Pea&k Memory Usage"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: taskmgr.rc:539
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Page &Faults"
10594 msgstr "Sivu Vasempaan"
10595
10596 #: taskmgr.rc:541
10597 msgid "&USER Objects"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10601 msgid "I/O Reads"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10605 msgid "I/O Read Bytes"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: taskmgr.rc:547
10609 msgid "&Session ID"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: taskmgr.rc:549
10613 #, fuzzy
10614 msgid "User &Name"
10615 msgstr "&Nimen mukaan"
10616
10617 #: taskmgr.rc:551
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Page F&aults Delta"
10620 msgstr "Sivu Vasempaan"
10621
10622 #: taskmgr.rc:553
10623 msgid "&Virtual Memory Size"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: taskmgr.rc:555
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Pa&ged Pool"
10629 msgstr "Sivu Alas"
10630
10631 #: taskmgr.rc:557
10632 #, fuzzy
10633 msgid "N&on-paged Pool"
10634 msgstr "Sivu Alas"
10635
10636 #: taskmgr.rc:559
10637 msgid "Base P&riority"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: taskmgr.rc:561
10641 msgid "&Handle Count"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskmgr.rc:563
10645 msgid "&Thread Count"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10649 msgid "GDI Objects"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10653 msgid "I/O Writes"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10657 msgid "I/O Write Bytes"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10661 msgid "I/O Other"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10665 msgid "I/O Other Bytes"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: taskmgr.rc:182
10669 msgid "Create New Task"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: taskmgr.rc:187
10673 msgid "Runs a new program"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: taskmgr.rc:188
10677 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: taskmgr.rc:190
10681 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: taskmgr.rc:191
10685 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: taskmgr.rc:192
10689 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: taskmgr.rc:193
10693 msgid "Displays tasks by using large icons"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: taskmgr.rc:194
10697 msgid "Displays tasks by using small icons"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: taskmgr.rc:195
10701 msgid "Displays information about each task"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: taskmgr.rc:196
10705 msgid "Updates the display twice per second"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: taskmgr.rc:197
10709 msgid "Updates the display every two seconds"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: taskmgr.rc:198
10713 msgid "Updates the display every four seconds"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: taskmgr.rc:203
10717 msgid "Does not automatically update"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: taskmgr.rc:205
10721 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: taskmgr.rc:206
10725 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: taskmgr.rc:207
10729 msgid "Minimizes the windows"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: taskmgr.rc:208
10733 msgid "Maximizes the windows"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: taskmgr.rc:209
10737 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: taskmgr.rc:210
10741 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: taskmgr.rc:211
10745 msgid "Displays Task Manager help topics"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: taskmgr.rc:212
10749 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: taskmgr.rc:213
10753 msgid "Exits the Task Manager application"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: taskmgr.rc:215
10757 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: taskmgr.rc:216
10761 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:217
10765 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: taskmgr.rc:219
10769 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: taskmgr.rc:220
10773 msgid "Each CPU has its own history graph"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: taskmgr.rc:222
10777 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: taskmgr.rc:227
10781 msgid "Tells the selected tasks to close"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: taskmgr.rc:228
10785 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: taskmgr.rc:229
10789 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: taskmgr.rc:230
10793 msgid "Removes the process from the system"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: taskmgr.rc:232
10797 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: taskmgr.rc:233
10801 msgid "Attaches the debugger to this process"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: taskmgr.rc:235
10805 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:237
10809 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:238
10813 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:240
10817 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:242
10821 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:244
10825 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:245
10829 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: taskmgr.rc:247
10833 msgid "Controls Debug Channels"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:264
10837 msgid "Performance"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:265
10841 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:266
10845 msgid "Processes: %d"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:267
10849 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: taskmgr.rc:272
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Image Name"
10855 msgstr "Kuva"
10856
10857 #: taskmgr.rc:273
10858 msgid "PID"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: taskmgr.rc:274
10862 msgid "CPU"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: taskmgr.rc:275
10866 msgid "CPU Time"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: taskmgr.rc:276
10870 msgid "Mem Usage"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: taskmgr.rc:277
10874 msgid "Mem Delta"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: taskmgr.rc:278
10878 msgid "Peak Mem Usage"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: taskmgr.rc:279
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Page Faults"
10884 msgstr "Sivu Vasempaan"
10885
10886 #: taskmgr.rc:280
10887 msgid "USER Objects"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: taskmgr.rc:283
10891 msgid "Session ID"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: taskmgr.rc:284
10895 msgid "Username"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: taskmgr.rc:285
10899 msgid "PF Delta"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: taskmgr.rc:286
10903 msgid "VM Size"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: taskmgr.rc:287
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Paged Pool"
10909 msgstr "Sivu Alas"
10910
10911 #: taskmgr.rc:288
10912 msgid "NP Pool"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: taskmgr.rc:289
10916 msgid "Base Pri"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: taskmgr.rc:301
10920 msgid "Task Manager Warning"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: taskmgr.rc:304
10924 msgid ""
10925 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10926 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10927 "sure you want to change the priority class?"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:305
10931 msgid "Unable to Change Priority"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:310
10935 msgid ""
10936 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10937 "results including loss of data and system instability. The\n"
10938 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10939 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10940 "terminate the process?"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: taskmgr.rc:311
10944 msgid "Unable to Terminate Process"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: taskmgr.rc:313
10948 msgid ""
10949 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10950 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: taskmgr.rc:314
10954 msgid "Unable to Debug Process"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: taskmgr.rc:315
10958 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: taskmgr.rc:316
10962 msgid "Invalid Option"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: taskmgr.rc:317
10966 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: taskmgr.rc:322
10970 msgid "System Idle Process"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: taskmgr.rc:323
10974 msgid "Not Responding"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: taskmgr.rc:324
10978 msgid "Running"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: taskmgr.rc:325
10982 msgid "Task"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: taskmgr.rc:328
10986 msgid "Fixme"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: taskmgr.rc:329
10990 msgid "Err"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: taskmgr.rc:330
10994 msgid "Warn"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: taskmgr.rc:331
10998 msgid "Trace"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: uninstaller.rc:26
11002 msgid "Wine Application Uninstaller"
11003 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11004
11005 #: uninstaller.rc:27
11006 msgid ""
11007 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11008 "executable.\n"
11009 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11010 msgstr ""
11011 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11012 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11013
11014 #: view.rc:33
11015 msgid "&Pan"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: view.rc:35
11019 msgid "&Scale to Window"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: view.rc:37
11023 msgid "&Left"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: view.rc:38
11027 #, fuzzy
11028 msgid "&Right"
11029 msgstr "Oikea Reuna"
11030
11031 #: view.rc:39
11032 msgid "&Up"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: view.rc:40
11036 msgid "&Down"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: view.rc:46
11040 msgid "Regular Metafile Viewer"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: wineboot.rc:28
11044 msgid "Waiting for Program"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: wineboot.rc:32
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Terminate Process"
11050 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11051
11052 #: wineboot.rc:33
11053 msgid ""
11054 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11055 "responding.\n"
11056 "\n"
11057 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: wineboot.rc:39
11061 msgid "Wine"
11062 msgstr "Wine"
11063
11064 #: wineboot.rc:43
11065 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: winecfg.rc:138
11069 msgid ""
11070 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11071 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11072 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11073 "option) any later version."
11074 msgstr ""
11075 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11076 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11077 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11078 "option) any later version."
11079
11080 #: winecfg.rc:140
11081 msgid " Windows Registration Information "
11082 msgstr " Windows Registration Information "
11083
11084 #: winecfg.rc:141
11085 msgid "&Owner:"
11086 msgstr "Omistaja:"
11087
11088 #: winecfg.rc:143
11089 msgid "Organi&zation:"
11090 msgstr "Organisaatio:"
11091
11092 #: winecfg.rc:151
11093 msgid " Application Settings "
11094 msgstr " Sovellusten asetukset "
11095
11096 #: winecfg.rc:152
11097 msgid ""
11098 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11099 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11100 "or per-application settings in those tabs as well."
11101 msgstr ""
11102 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11103 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11104 "sovelluskohtaiset asetukset."
11105
11106 #: winecfg.rc:156
11107 msgid "&Add application..."
11108 msgstr "&Lisää sovellus..."
11109
11110 #: winecfg.rc:157
11111 msgid "&Remove application"
11112 msgstr "&Poista sovellus"
11113
11114 #: winecfg.rc:158
11115 msgid "&Windows Version:"
11116 msgstr "&Windowsin versio:"
11117
11118 #: winecfg.rc:166
11119 msgid " Window Settings "
11120 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11121
11122 #: winecfg.rc:167
11123 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11124 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11125
11126 #: winecfg.rc:168
11127 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11128 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11129
11130 #: winecfg.rc:169
11131 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11132 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11133
11134 #: winecfg.rc:170
11135 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11136 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11137
11138 #: winecfg.rc:172
11139 msgid "Desktop &size:"
11140 msgstr "Työpöydän koko:"
11141
11142 #: winecfg.rc:177
11143 msgid " Direct3D "
11144 msgstr " Direct3D "
11145
11146 #: winecfg.rc:178
11147 msgid "&Vertex Shader Support: "
11148 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11149
11150 #: winecfg.rc:180
11151 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11152 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11153
11154 #: winecfg.rc:182
11155 msgid " Screen &Resolution "
11156 msgstr " Screen &Resolution "
11157
11158 #: winecfg.rc:185
11159 msgid "dpi"
11160 msgstr "dpi"
11161
11162 #: winecfg.rc:186
11163 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11164 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11165
11166 #: winecfg.rc:193
11167 msgid " DLL Overrides "
11168 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11169
11170 #: winecfg.rc:194
11171 msgid ""
11172 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11173 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11174 "application)."
11175 msgstr ""
11176 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11177 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11178 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11179
11180 #: winecfg.rc:196
11181 msgid "&New override for library:"
11182 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11183
11184 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11185 msgid "&Add"
11186 msgstr "&Lisää"
11187
11188 #: winecfg.rc:199
11189 msgid "Existing &overrides:"
11190 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11191
11192 #: winecfg.rc:201
11193 msgid "&Edit..."
11194 msgstr "&Muokkaa"
11195
11196 #: winecfg.rc:207
11197 msgid "Edit Override"
11198 msgstr "Edit Override"
11199
11200 #: winecfg.rc:210
11201 msgid " Load Order "
11202 msgstr " Lataamisjärjestys "
11203
11204 #: winecfg.rc:211
11205 msgid "&Builtin (Wine)"
11206 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11207
11208 #: winecfg.rc:212
11209 msgid "&Native (Windows)"
11210 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11211
11212 #: winecfg.rc:213
11213 msgid "Bui&ltin then Native"
11214 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11215
11216 #: winecfg.rc:214
11217 msgid "Nati&ve then Builtin"
11218 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11219
11220 #: winecfg.rc:215
11221 msgid "&Disable"
11222 msgstr "&Poista käytöstä"
11223
11224 #: winecfg.rc:222
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Select Drive Letter"
11227 msgstr "&Valitse Kaikki"
11228
11229 #: winecfg.rc:234
11230 msgid " Drive &mappings "
11231 msgstr " Asemien mappaukset "
11232
11233 #: winecfg.rc:235
11234 msgid ""
11235 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11236 "edited."
11237 msgstr ""
11238 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11239 "edited."
11240
11241 #: winecfg.rc:238
11242 msgid "&Add..."
11243 msgstr "&Lisää..."
11244
11245 #: winecfg.rc:240
11246 msgid "Auto&detect"
11247 msgstr "&Hae automaattisesti"
11248
11249 #: winecfg.rc:243
11250 msgid "&Path:"
11251 msgstr "&Polku:"
11252
11253 #: winecfg.rc:247
11254 msgid "&Type:"
11255 msgstr "&Tyyppi:"
11256
11257 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11258 msgid "Show &Advanced"
11259 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11260
11261 #: winecfg.rc:251
11262 msgid "De&vice:"
11263 msgstr "De&vice:"
11264
11265 #: winecfg.rc:253
11266 msgid "Bro&wse..."
11267 msgstr "&Selaa..."
11268
11269 #: winecfg.rc:255
11270 msgid "&Label:"
11271 msgstr "&Nimi:"
11272
11273 #: winecfg.rc:257
11274 msgid "S&erial:"
11275 msgstr "&Sarjanumero:"
11276
11277 #: winecfg.rc:260
11278 msgid "Show &dot files"
11279 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11280
11281 #: winecfg.rc:267
11282 msgid " Driver Diagnostics "
11283 msgstr " Driver Diagnostics "
11284
11285 #: winecfg.rc:269
11286 msgid " Defaults "
11287 msgstr " Defaults "
11288
11289 #: winecfg.rc:270
11290 msgid "Output device:"
11291 msgstr "Output device:"
11292
11293 #: winecfg.rc:271
11294 msgid "Voice output device:"
11295 msgstr "Voice output device:"
11296
11297 #: winecfg.rc:272
11298 msgid "Input device:"
11299 msgstr "Input device:"
11300
11301 #: winecfg.rc:273
11302 msgid "Voice input device:"
11303 msgstr "Voice input device:"
11304
11305 #: winecfg.rc:278
11306 msgid "&Test Sound"
11307 msgstr "&Test Sound"
11308
11309 #: winecfg.rc:285
11310 msgid " Appearance "
11311 msgstr " Ulkonäkö "
11312
11313 #: winecfg.rc:286
11314 msgid "&Theme:"
11315 msgstr "Teema:"
11316
11317 #: winecfg.rc:288
11318 msgid "&Install theme..."
11319 msgstr "Asenna &teema..."
11320
11321 #: winecfg.rc:289
11322 msgid "&Color:"
11323 msgstr "Väri:"
11324
11325 #: winecfg.rc:291
11326 msgid "&Size:"
11327 msgstr "Koko:"
11328
11329 #: winecfg.rc:293
11330 msgid "It&em:"
11331 msgstr "Item:"
11332
11333 #: winecfg.rc:295
11334 msgid "C&olor:"
11335 msgstr "Color:"
11336
11337 #: winecfg.rc:297
11338 msgid "Si&ze:"
11339 msgstr "Size:"
11340
11341 #: winecfg.rc:301
11342 msgid " Fol&ders "
11343 msgstr " Shell Folder "
11344
11345 #: winecfg.rc:304
11346 msgid "&Link to:"
11347 msgstr "Link to:"
11348
11349 #: winecfg.rc:306
11350 msgid "B&rowse..."
11351 msgstr "Browse"
11352
11353 #: winecfg.rc:31
11354 msgid "Libraries"
11355 msgstr "Kirjastot"
11356
11357 #: winecfg.rc:32
11358 msgid "Drives"
11359 msgstr "Asemat"
11360
11361 #: winecfg.rc:33
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Select the Unix target directory, please."
11364 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11365
11366 #: winecfg.rc:34
11367 msgid "Hide &Advanced"
11368 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11369
11370 #: winecfg.rc:36
11371 msgid "(No Theme)"
11372 msgstr "(Ei teemaa)"
11373
11374 #: winecfg.rc:37
11375 msgid "Graphics"
11376 msgstr "Grafiikka"
11377
11378 #: winecfg.rc:38
11379 msgid "Desktop Integration"
11380 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11381
11382 #: winecfg.rc:39
11383 msgid "Audio"
11384 msgstr "Ääni"
11385
11386 #: winecfg.rc:40
11387 msgid "About"
11388 msgstr "Tietoja"
11389
11390 #: winecfg.rc:41
11391 msgid "Wine configuration"
11392 msgstr "Winen asetukset"
11393
11394 #: winecfg.rc:43
11395 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11396 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11397
11398 #: winecfg.rc:44
11399 msgid "Select a theme file"
11400 msgstr "Valitse teematiedosto"
11401
11402 #: winecfg.rc:45
11403 msgid "Folder"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: winecfg.rc:46
11407 msgid "Links to"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: winecfg.rc:42
11411 msgid "Wine configuration for %s"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: winecfg.rc:87
11415 msgid "Selected driver: %s"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: winecfg.rc:88
11419 msgid "(None)"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: winecfg.rc:89
11423 msgid "Audio test failed!"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: winecfg.rc:91
11427 #, fuzzy
11428 msgid "(System default)"
11429 msgstr "Järjestelmäkansio"
11430
11431 #: winecfg.rc:51
11432 msgid ""
11433 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11434 "Are you sure you want to do this?"
11435 msgstr ""
11436 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11437 "Haluatko silti jatkaa?"
11438
11439 #: winecfg.rc:52
11440 msgid "Warning: system library"
11441 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11442
11443 #: winecfg.rc:53
11444 msgid "native"
11445 msgstr "natiivi"
11446
11447 #: winecfg.rc:54
11448 msgid "builtin"
11449 msgstr "sisäinen"
11450
11451 #: winecfg.rc:55
11452 msgid "native, builtin"
11453 msgstr "natiivi, sisäinen"
11454
11455 #: winecfg.rc:56
11456 msgid "builtin, native"
11457 msgstr "sisäinen, natiivi"
11458
11459 #: winecfg.rc:57
11460 msgid "disabled"
11461 msgstr "ei käytössä"
11462
11463 #: winecfg.rc:58
11464 msgid "Default Settings"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: winecfg.rc:59
11468 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: winecfg.rc:60
11472 msgid "Use global settings"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: winecfg.rc:61
11476 msgid "Select an executable file"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: winecfg.rc:66
11480 msgid "Hardware"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: winecfg.rc:67
11484 msgctxt "vertex shader mode"
11485 msgid "None"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: winecfg.rc:72
11489 msgid "Autodetect..."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: winecfg.rc:73
11493 msgid "Local hard disk"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: winecfg.rc:74
11497 msgid "Network share"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: winecfg.rc:75
11501 msgid "Floppy disk"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: winecfg.rc:76
11505 msgid "CD-ROM"
11506 msgstr "CD-ROM"
11507
11508 #: winecfg.rc:77
11509 msgid ""
11510 "You cannot add any more drives.\n"
11511 "\n"
11512 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: winecfg.rc:78
11516 msgid "System drive"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: winecfg.rc:79
11520 msgid ""
11521 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11522 "\n"
11523 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11524 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: winecfg.rc:80
11528 #, fuzzy
11529 msgctxt "Drive letter"
11530 msgid "Letter"
11531 msgstr "Letter"
11532
11533 #: winecfg.rc:81
11534 msgid "Drive Mapping"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: winecfg.rc:82
11538 msgid ""
11539 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11540 "\n"
11541 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: winecfg.rc:96
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Controls Background"
11547 msgstr "&Kopioi Tausta"
11548
11549 #: winecfg.rc:97
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Controls Text"
11552 msgstr "Hallinta"
11553
11554 #: winecfg.rc:99
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Menu Background"
11557 msgstr "&Kopioi Tausta"
11558
11559 #: winecfg.rc:100
11560 msgid "Menu Text"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: winecfg.rc:101
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Scrollbar"
11566 msgstr "Vieritä Tänne"
11567
11568 #: winecfg.rc:102
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Selection Background"
11571 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11572
11573 #: winecfg.rc:103
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Selection Text"
11576 msgstr "&Valitse Kaikki"
11577
11578 #: winecfg.rc:104
11579 #, fuzzy
11580 msgid "ToolTip Background"
11581 msgstr "&Kopioi Tausta"
11582
11583 #: winecfg.rc:105
11584 msgid "ToolTip Text"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: winecfg.rc:106
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Window Background"
11590 msgstr "&Kopioi Tausta"
11591
11592 #: winecfg.rc:107
11593 msgid "Window Text"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: winecfg.rc:108
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Active Title Bar"
11599 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11600
11601 #: winecfg.rc:109
11602 msgid "Active Title Text"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: winecfg.rc:110
11606 msgid "Inactive Title Bar"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: winecfg.rc:111
11610 msgid "Inactive Title Text"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: winecfg.rc:112
11614 msgid "Message Box Text"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: winecfg.rc:113
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Application Workspace"
11620 msgstr "Valinnat"
11621
11622 #: winecfg.rc:114
11623 msgid "Window Frame"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: winecfg.rc:115
11627 msgid "Active Border"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: winecfg.rc:116
11631 msgid "Inactive Border"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: winecfg.rc:117
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Controls Shadow"
11637 msgstr "Ohjauspaneeli"
11638
11639 #: winecfg.rc:118
11640 msgid "Gray Text"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: winecfg.rc:119
11644 msgid "Controls Highlight"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: winecfg.rc:120
11648 msgid "Controls Dark Shadow"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: winecfg.rc:121
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Controls Light"
11654 msgstr "Hallinta"
11655
11656 #: winecfg.rc:122
11657 msgid "Controls Alternate Background"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: winecfg.rc:123
11661 msgid "Hot Tracked Item"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: winecfg.rc:124
11665 msgid "Active Title Bar Gradient"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: winecfg.rc:125
11669 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: winecfg.rc:126
11673 msgid "Menu Highlight"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: winecfg.rc:127
11677 msgid "Menu Bar"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: wineconsole.rc:57
11681 #, fuzzy
11682 msgid " Options "
11683 msgstr "Valinnat"
11684
11685 #: wineconsole.rc:60
11686 msgid "Cursor size"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: wineconsole.rc:61
11690 msgid "&Small"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: wineconsole.rc:62
11694 msgid "&Medium"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: wineconsole.rc:63
11698 msgid "&Large"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: wineconsole.rc:65
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Control"
11704 msgstr "Hallinta"
11705
11706 #: wineconsole.rc:66
11707 msgid "Popup menu"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: wineconsole.rc:67
11711 #, fuzzy
11712 msgid "&Control"
11713 msgstr "Hallinta"
11714
11715 #: wineconsole.rc:68
11716 msgid "S&hift"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: wineconsole.rc:69
11720 msgid "Quick edit"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: wineconsole.rc:70
11724 #, fuzzy
11725 msgid "&enable"
11726 msgstr "&Taulukko"
11727
11728 #: wineconsole.rc:72
11729 msgid "Command history"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: wineconsole.rc:73
11733 msgid "&Number of recalled commands :"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: wineconsole.rc:76
11737 #, fuzzy
11738 msgid "&Remove doubles"
11739 msgstr "&Huomautus..."
11740
11741 #: wineconsole.rc:81
11742 #, fuzzy
11743 msgid " Font "
11744 msgstr "Fontit"
11745
11746 #: wineconsole.rc:84
11747 #, fuzzy
11748 msgid "&Font"
11749 msgstr "Fontit"
11750
11751 #: wineconsole.rc:86
11752 #, fuzzy
11753 msgid "&Color"
11754 msgstr "&Palsta"
11755
11756 #: wineconsole.rc:97
11757 #, fuzzy
11758 msgid " Configuration "
11759 msgstr "Valinnat"
11760
11761 #: wineconsole.rc:100
11762 msgid "Buffer zone"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: wineconsole.rc:101
11766 msgid "&Width :"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: wineconsole.rc:104
11770 #, fuzzy
11771 msgid "&Height :"
11772 msgstr "&Oikea:"
11773
11774 #: wineconsole.rc:108
11775 msgid "Window size"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: wineconsole.rc:109
11779 msgid "W&idth :"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: wineconsole.rc:112
11783 #, fuzzy
11784 msgid "H&eight :"
11785 msgstr "&Oikea:"
11786
11787 #: wineconsole.rc:116
11788 msgid "End of program"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: wineconsole.rc:117
11792 #, fuzzy
11793 msgid "&Close console"
11794 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11795
11796 #: wineconsole.rc:119
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Edition"
11799 msgstr "&Muokkaa"
11800
11801 #: wineconsole.rc:125
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Console parameters"
11804 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11805
11806 #: wineconsole.rc:128
11807 msgid "Retain these settings for later sessions"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: wineconsole.rc:129
11811 msgid "Modify only current session"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: wineconsole.rc:26
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Set &Defaults"
11817 msgstr "Oletus"
11818
11819 #: wineconsole.rc:28
11820 msgid "&Mark"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: wineconsole.rc:31
11824 #, fuzzy
11825 msgid "&Select all"
11826 msgstr "&Valitse Kaikki"
11827
11828 #: wineconsole.rc:32
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Sc&roll"
11831 msgstr "Vieritä Ylös"
11832
11833 #: wineconsole.rc:33
11834 #, fuzzy
11835 msgid "S&earch"
11836 msgstr "&Etsi"
11837
11838 #: wineconsole.rc:36
11839 msgid "Setup - Default settings"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: wineconsole.rc:37
11843 msgid "Setup - Current settings"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: wineconsole.rc:38
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Configuration error"
11849 msgstr "Valinnat"
11850
11851 #: wineconsole.rc:39
11852 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: wineconsole.rc:34
11856 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: wineconsole.rc:35
11860 msgid "This is a test"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: wineconsole.rc:41
11864 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: wineconsole.rc:42
11868 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: wineconsole.rc:43
11872 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: wineconsole.rc:44
11876 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: wineconsole.rc:45
11880 msgid ""
11881 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11882 "The command is invalid.\n"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: wineconsole.rc:47
11886 msgid ""
11887 "\n"
11888 "Usage:\n"
11889 "  wineconsole [options] <command>\n"
11890 "\n"
11891 "Options:\n"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: wineconsole.rc:49
11895 msgid ""
11896 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11897 "will\n"
11898 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11899 "console.\n"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: wineconsole.rc:50
11903 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: wineconsole.rc:51
11907 msgid ""
11908 "\n"
11909 "Example:\n"
11910 "  wineconsole cmd\n"
11911 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11912 "\n"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: winedbg.rc:42
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Program Error"
11918 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11919
11920 #: winedbg.rc:47
11921 msgid ""
11922 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11923 "sorry for the inconvenience."
11924 msgstr ""
11925
11926 #: winedbg.rc:53
11927 msgid ""
11928 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11929 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11930 "application.\n"
11931 "\n"
11932 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11933 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11934 msgstr ""
11935
11936 #: winedbg.rc:35
11937 msgid "Wine program crash"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: winedbg.rc:36
11941 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: winedbg.rc:37
11945 msgid "(unidentified)"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: winefile.rc:26
11949 #, fuzzy
11950 msgid "&Open\tEnter"
11951 msgstr ""
11952 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11953 "&Avaa\n"
11954 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11955 "&Avaa..."
11956
11957 #: winefile.rc:30
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Re&name..."
11960 msgstr "&Huomautus..."
11961
11962 #: winefile.rc:31
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11965 msgstr "Ominaisuudet"
11966
11967 #: winefile.rc:33
11968 msgid "&Run..."
11969 msgstr ""
11970
11971 #: winefile.rc:35
11972 msgid "Cr&eate Directory..."
11973 msgstr ""
11974
11975 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11976 msgid "E&xit\tAlt+X"
11977 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11978
11979 #: winefile.rc:44
11980 msgid "&Disk"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: winefile.rc:45
11984 msgid "Connect &Network Drive..."
11985 msgstr ""
11986
11987 #: winefile.rc:46
11988 msgid "&Disconnect Network Drive"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: winefile.rc:52
11992 msgid "&Name"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: winefile.rc:53
11996 msgid "&All File Details"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: winefile.rc:55
12000 msgid "&Sort by Name"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: winefile.rc:56
12004 msgid "Sort &by Type"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: winefile.rc:57
12008 msgid "Sort by Si&ze"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winefile.rc:58
12012 msgid "Sort by &Date"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winefile.rc:60
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Filter by&..."
12018 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12019
12020 #: winefile.rc:67
12021 msgid "&Drivebar"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: winefile.rc:70
12025 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winefile.rc:77
12029 #, fuzzy
12030 msgid "New &Window"
12031 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12032
12033 #: winefile.rc:78
12034 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winefile.rc:80
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12040 msgstr "&Valitse kaikki"
12041
12042 #: winefile.rc:87
12043 msgid "&About Wine File Manager"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: winefile.rc:128
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Select destination"
12049 msgstr "&Valitse Kaikki"
12050
12051 #: winefile.rc:141
12052 #, fuzzy
12053 msgid "By File Type"
12054 msgstr "&Tyypin mukaan"
12055
12056 #: winefile.rc:144
12057 #, fuzzy
12058 msgid "&Name:"
12059 msgstr "Nimi"
12060
12061 #: winefile.rc:146
12062 #, fuzzy
12063 msgid "File Type"
12064 msgstr "Tiedosto"
12065
12066 #: winefile.rc:147
12067 msgid "&Directories"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: winefile.rc:149
12071 #, fuzzy
12072 msgid "&Programs"
12073 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12074
12075 #: winefile.rc:151
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Docu&ments"
12078 msgstr "Tiedostot"
12079
12080 #: winefile.rc:153
12081 msgid "&Other files"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: winefile.rc:155
12085 msgid "Show Hidden/&System Files"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: winefile.rc:163
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Properties for %s"
12091 msgstr "Ominaisuudet"
12092
12093 #: winefile.rc:166
12094 #, fuzzy
12095 msgid "&File Name:"
12096 msgstr "&Tiedosto"
12097
12098 #: winefile.rc:168
12099 msgid "Full &Path:"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winefile.rc:170
12103 msgid "Last Change:"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winefile.rc:172
12107 msgid "Version:"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winefile.rc:174
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Cop&yright:"
12113 msgstr "&Oikea:"
12114
12115 #: winefile.rc:176
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Size:"
12118 msgstr "Koko"
12119
12120 #: winefile.rc:179
12121 #, fuzzy
12122 msgid "&Read Only"
12123 msgstr "Valmis"
12124
12125 #: winefile.rc:180
12126 msgid "H&idden"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winefile.rc:181
12130 msgid "&Archive"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: winefile.rc:182
12134 #, fuzzy
12135 msgid "&System"
12136 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12137
12138 #: winefile.rc:183
12139 msgid "&Compressed"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winefile.rc:184
12143 #, fuzzy
12144 msgid "&Version Information"
12145 msgstr ""
12146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12147 "Tiedoitus\n"
12148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12149 "Tietoja"
12150
12151 #: winefile.rc:93
12152 msgid "Applying font settings"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: winefile.rc:94
12156 msgid "Error while selecting new font."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: winefile.rc:99
12160 msgid "Wine File Manager"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winefile.rc:101
12164 msgid "root fs"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winefile.rc:102
12168 msgid "unixfs"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: winefile.rc:104
12172 msgid "Shell"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: winefile.rc:105
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Not yet implemented"
12178 msgstr "Ei käytettävissä"
12179
12180 #: winefile.rc:112
12181 #, fuzzy
12182 msgid "CDate"
12183 msgstr "&Päivämäärä"
12184
12185 #: winefile.rc:113
12186 #, fuzzy
12187 msgid "ADate"
12188 msgstr "&Päivämäärä"
12189
12190 #: winefile.rc:114
12191 #, fuzzy
12192 msgid "MDate"
12193 msgstr "&Päivämäärä"
12194
12195 #: winefile.rc:115
12196 msgid "Index/Inode"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: winefile.rc:120
12200 msgid "%1 of %2 free"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winefile.rc:121
12204 msgctxt "unit kilobyte"
12205 msgid "kB"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winefile.rc:122
12209 msgctxt "unit megabyte"
12210 msgid "MB"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winefile.rc:123
12214 msgctxt "unit gigabyte"
12215 msgid "GB"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winemine.rc:34
12219 msgid "&Game"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winemine.rc:35
12223 msgid "&New\tF2"
12224 msgstr "&Uusi\tF2"
12225
12226 #: winemine.rc:37
12227 msgid "Question &Marks"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winemine.rc:39
12231 msgid "&Beginner"
12232 msgstr "&Aloittelija"
12233
12234 #: winemine.rc:40
12235 msgid "&Advanced"
12236 msgstr "&Kehittynyt"
12237
12238 #: winemine.rc:41
12239 msgid "&Expert"
12240 msgstr "&Expertti"
12241
12242 #: winemine.rc:42
12243 msgid "&Custom..."
12244 msgstr "Mukau&ta"
12245
12246 #: winemine.rc:44
12247 #, fuzzy
12248 msgid "&Fastest Times"
12249 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12250
12251 #: winemine.rc:49
12252 msgid "&About WineMine"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12256 msgid "Fastest Times"
12257 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12258
12259 #: winemine.rc:59
12260 msgid "Beginner"
12261 msgstr "Aloittelija"
12262
12263 #: winemine.rc:60
12264 msgid "Advanced"
12265 msgstr "Kehittynyt"
12266
12267 #: winemine.rc:61
12268 msgid "Expert"
12269 msgstr "Expertti"
12270
12271 #: winemine.rc:74
12272 msgid "Congratulations!"
12273 msgstr "Onnittelut!"
12274
12275 #: winemine.rc:76
12276 msgid "Please enter your name"
12277 msgstr "Anna nimesi"
12278
12279 #: winemine.rc:84
12280 msgid "Custom Game"
12281 msgstr "Mukautettu Peli"
12282
12283 #: winemine.rc:86
12284 msgid "Rows"
12285 msgstr "Rivejä"
12286
12287 #: winemine.rc:87
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Columns"
12290 msgstr "&Palsta"
12291
12292 #: winemine.rc:88
12293 msgid "Mines"
12294 msgstr "Miinoja"
12295
12296 #: winemine.rc:27
12297 msgid "WineMine"
12298 msgstr "WineMine"
12299
12300 #: winemine.rc:28
12301 msgid "Nobody"
12302 msgstr "Ei kukaan"
12303
12304 #: winemine.rc:29
12305 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12306 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12307
12308 #: winhlp32.rc:32
12309 msgid "Printer &setup..."
12310 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12311
12312 #: winhlp32.rc:39
12313 msgid "&Annotate..."
12314 msgstr "&Huomautus..."
12315
12316 #: winhlp32.rc:41
12317 msgid "&Bookmark"
12318 msgstr "&Kirjanmerkki"
12319
12320 #: winhlp32.rc:42
12321 msgid "&Define..."
12322 msgstr "&Aseta..."
12323
12324 #: winhlp32.rc:45
12325 msgid "History"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12329 msgid "Small"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12333 msgid "Normal"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12337 msgid "Large"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winhlp32.rc:54
12341 #, fuzzy
12342 msgid "&Help on help\tF1"
12343 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12344
12345 #: winhlp32.rc:55
12346 msgid "Always on &top"
12347 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12348
12349 #: winhlp32.rc:56
12350 msgid "&About Wine Help"
12351 msgstr "T&ietoja..."
12352
12353 #: winhlp32.rc:64
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Annotation..."
12356 msgstr "&Huomautus..."
12357
12358 #: winhlp32.rc:65
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Copy"
12361 msgstr "Ko&pioi"
12362
12363 #: winhlp32.rc:97
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Index"
12366 msgstr "&Sisällys"
12367
12368 #: winhlp32.rc:105
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Search"
12371 msgstr "&Etsi"
12372
12373 #: winhlp32.rc:107
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Not implemented yet"
12376 msgstr "Ei käytettävissä"
12377
12378 #: winhlp32.rc:78
12379 msgid "Wine Help"
12380 msgstr "Wine Ohje"
12381
12382 #: winhlp32.rc:83
12383 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12384 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12385
12386 #: winhlp32.rc:85
12387 msgid "Summary"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winhlp32.rc:84
12391 msgid "&Index"
12392 msgstr "&Sisällys"
12393
12394 #: winhlp32.rc:88
12395 msgid "Help files (*.hlp)"
12396 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12397
12398 #: winhlp32.rc:89
12399 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: winhlp32.rc:90
12403 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: winhlp32.rc:91
12407 msgid "Help topics: "
12408 msgstr ""
12409
12410 #: wordpad.rc:28
12411 #, fuzzy
12412 msgid "&New...\tCtrl+N"
12413 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12414
12415 #: wordpad.rc:42
12416 #, fuzzy
12417 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12418 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12419
12420 #: wordpad.rc:47
12421 msgid "&Clear\tDEL"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: wordpad.rc:48
12425 #, fuzzy
12426 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12427 msgstr "&Valitse kaikki"
12428
12429 #: wordpad.rc:51
12430 msgid "Find &next\tF3"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: wordpad.rc:54
12434 msgid "Read-&only"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: wordpad.rc:55
12438 msgid "&Modified"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: wordpad.rc:57
12442 msgid "E&xtras"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: wordpad.rc:59
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Selection &info"
12448 msgstr "&Valitse Kaikki"
12449
12450 #: wordpad.rc:60
12451 msgid "Character &format"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: wordpad.rc:61
12455 msgid "&Def. char format"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: wordpad.rc:62
12459 msgid "Paragrap&h format"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: wordpad.rc:63
12463 msgid "&Get text"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12467 msgid "&Formatbar"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12471 msgid "&Ruler"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12475 msgid "&Statusbar"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: wordpad.rc:73
12479 #, fuzzy
12480 msgid "&Options..."
12481 msgstr ""
12482 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12483 "&Valinnat\n"
12484 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12485 "&Options"
12486
12487 #: wordpad.rc:75
12488 msgid "&Insert"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: wordpad.rc:77
12492 msgid "&Date and time..."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: wordpad.rc:79
12496 #, fuzzy
12497 msgid "F&ormat"
12498 msgstr "&Eteenpäin"
12499
12500 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12501 msgid "&Bullet points"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12505 #, fuzzy
12506 msgid "&Paragraph..."
12507 msgstr "&Etsi..."
12508
12509 #: wordpad.rc:84
12510 #, fuzzy
12511 msgid "&Tabs..."
12512 msgstr "Talleta &nimellä..."
12513
12514 #: wordpad.rc:85
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Backgroun&d"
12517 msgstr "&Kopioi Tausta"
12518
12519 #: wordpad.rc:87
12520 #, fuzzy
12521 msgid "&System\tCtrl+1"
12522 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12523
12524 #: wordpad.rc:88
12525 #, fuzzy
12526 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12527 msgstr "&Valitse kaikki"
12528
12529 #: wordpad.rc:93
12530 #, fuzzy
12531 msgid "&About Wine Wordpad"
12532 msgstr "T&ietoja..."
12533
12534 #: wordpad.rc:130
12535 msgid "Automatic"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: wordpad.rc:199
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Date and time"
12541 msgstr "Poistoaika"
12542
12543 #: wordpad.rc:202
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Available formats"
12546 msgstr "&Eteenpäin"
12547
12548 #: wordpad.rc:213
12549 #, fuzzy
12550 msgid "New document type"
12551 msgstr "HTML Dokumentti"
12552
12553 #: wordpad.rc:221
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Paragraph format"
12556 msgstr "&Etsi..."
12557
12558 #: wordpad.rc:224
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Indentation"
12561 msgstr "&Huomautus..."
12562
12563 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Left"
12566 msgstr "Vasen Reuna"
12567
12568 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Right"
12571 msgstr "Oikea Reuna"
12572
12573 #: wordpad.rc:229
12574 msgid "First line"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: wordpad.rc:231
12578 msgid "Alignment"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: wordpad.rc:239
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Tabs"
12584 msgstr "Talleta &nimellä..."
12585
12586 #: wordpad.rc:242
12587 msgid "Tab stops"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: wordpad.rc:248
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Remove al&l"
12593 msgstr "&Huomautus..."
12594
12595 #: wordpad.rc:256
12596 msgid "Line wrapping"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: wordpad.rc:257
12600 msgid "&No line wrapping"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wordpad.rc:258
12604 msgid "Wrap text by the &window border"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wordpad.rc:259
12608 msgid "Wrap text by the &margin"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wordpad.rc:260
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Toolbars"
12614 msgstr "Vieritä Tänne"
12615
12616 #: wordpad.rc:136
12617 #, fuzzy
12618 msgid "All documents (*.*)"
12619 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12620
12621 #: wordpad.rc:137
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Text documents (*.txt)"
12624 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12625
12626 #: wordpad.rc:138
12627 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: wordpad.rc:139
12631 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: wordpad.rc:140
12635 msgid "Rich text document"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: wordpad.rc:141
12639 msgid "Text document"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wordpad.rc:142
12643 msgid "Unicode text document"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: wordpad.rc:143
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Printer files (*.prn)"
12649 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12650
12651 #: wordpad.rc:150
12652 msgid "Center"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: wordpad.rc:156
12656 msgid "Text"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: wordpad.rc:157
12660 msgid "Rich text"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: wordpad.rc:163
12664 msgid "Next page"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: wordpad.rc:164
12668 msgid "Previous page"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: wordpad.rc:165
12672 msgid "Two pages"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wordpad.rc:166
12676 msgid "One page"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wordpad.rc:167
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Zoom in"
12682 msgstr "Suurenna"
12683
12684 #: wordpad.rc:168
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Zoom out"
12687 msgstr "Suurenna"
12688
12689 #: wordpad.rc:170
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Page"
12692 msgstr "Sivu Ylös"
12693
12694 #: wordpad.rc:171
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Pages"
12697 msgstr "Sivu Ylös"
12698
12699 #: wordpad.rc:172
12700 msgctxt "unit: centimeter"
12701 msgid "cm"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: wordpad.rc:173
12705 #, fuzzy
12706 msgctxt "unit: inch"
12707 msgid "in"
12708 msgstr " min"
12709
12710 #: wordpad.rc:174
12711 msgid "inch"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wordpad.rc:175
12715 msgctxt "unit: point"
12716 msgid "pt"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: wordpad.rc:180
12720 msgid "Document"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: wordpad.rc:181
12724 msgid "Save changes to '%s'?"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: wordpad.rc:182
12728 msgid "Finished searching the document."
12729 msgstr ""
12730
12731 #: wordpad.rc:183
12732 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: wordpad.rc:184
12736 msgid ""
12737 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12738 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wordpad.rc:187
12742 msgid "Invalid number format"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wordpad.rc:188
12746 msgid "OLE storage documents are not supported"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: wordpad.rc:189
12750 msgid "Could not save the file."
12751 msgstr ""
12752
12753 #: wordpad.rc:190
12754 msgid "You do not have access to save the file."
12755 msgstr ""
12756
12757 #: wordpad.rc:191
12758 msgid "Could not open the file."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: wordpad.rc:192
12762 msgid "You do not have access to open the file."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: wordpad.rc:193
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Printing not implemented"
12768 msgstr "Ei käytettävissä"
12769
12770 #: wordpad.rc:194
12771 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: write.rc:27
12775 msgid "Starting Wordpad failed"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: xcopy.rc:27
12779 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: xcopy.rc:28
12783 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: xcopy.rc:29
12787 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: xcopy.rc:30
12791 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: xcopy.rc:31
12795 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: xcopy.rc:34
12799 msgid ""
12800 "Is '%1' a filename or directory\n"
12801 "on the target?\n"
12802 "(F - File, D - Directory)\n"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: xcopy.rc:35
12806 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: xcopy.rc:36
12810 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: xcopy.rc:37
12814 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: xcopy.rc:38
12818 msgid "Failed to open '%1'\n"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: xcopy.rc:39
12822 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: xcopy.rc:43
12826 msgctxt "File key"
12827 msgid "F"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: xcopy.rc:44
12831 msgctxt "Directory key"
12832 msgid "D"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: xcopy.rc:77
12836 msgid ""
12837 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12838 "\n"
12839 "Syntax:\n"
12840 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12841 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12842 "\n"
12843 "Where:\n"
12844 "\n"
12845 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12846 "\tmore files.\n"
12847 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12848 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12849 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12850 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12851 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12852 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12853 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12854 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12855 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12856 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12857 "[/N]  Copy using short names.\n"
12858 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12859 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12860 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12861 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12862 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12863 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12864 "\tarchive attribute.\n"
12865 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12866 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12867 "\t\tthan source.\n"
12868 "\n"
12869 msgstr ""