1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
100 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
154 msgstr "Omat tiedostot"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
166 msgctxt "display name"
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
176 msgstr "Oma tietokone"
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 msgstr "Ylempi kansio"
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
247 msgid "Browse to Desktop"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
272 msgstr "Kastanjanruskea"
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
280 msgstr "Oliivinvihreä"
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
284 msgstr "Laivastonsininen"
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
320 msgstr "Tummanpunainen"
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
337 "This value does not lie within the page range.\n"
338 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
340 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
341 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
345 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
349 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
350 "Please reenter margins."
352 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
353 "Määritä marginaalit uudestaan."
357 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
385 msgid "An error occurred."
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1325 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2018 msgid "Central European"
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2097 msgctxt "table of contents"
2105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2160 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2175 msgctxt "table of contents"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2225 msgid "Print &format..."
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2244 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2262 msgid "&Standard bar"
2266 msgid "&Address bar"
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2293 msgstr "&Avaa Linkki"
2296 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2304 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2305 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2306 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2307 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2308 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2309 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2310 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2315 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2316 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2317 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2318 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2319 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2320 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2321 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2331 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2349 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2353 msgid "&Current page"
2358 msgid "&Default page"
2360 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2362 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2370 msgid " Browsing history "
2374 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2378 msgid "Delete &files..."
2383 msgid "&Settings..."
2385 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2387 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2391 msgid "Delete browsing history"
2396 "Temporary internet files\n"
2397 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2403 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2404 "preferences and login information."
2410 "List of websites you have accessed."
2416 "Usernames and other information you have entered into forms."
2422 "Saved passwords you have entered into forms."
2425 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2430 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2434 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2444 msgid " Certificates "
2445 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2449 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2450 "certificate authorities and publishers."
2455 msgid "Certificates..."
2456 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2459 msgid "Publishers..."
2463 msgid "Internet Settings"
2467 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2471 msgid "Security settings for zone: "
2500 msgid "Error converting object to primitive type"
2504 msgid "Invalid procedure call or argument"
2508 msgid "Subscript out of range"
2512 msgid "Automation server can't create object"
2516 msgid "Object doesn't support this property or method"
2520 msgid "Object doesn't support this action"
2524 msgid "Argument not optional"
2528 msgid "Syntax error"
2532 msgid "Expected ';'"
2536 msgid "Expected '('"
2540 msgid "Expected ')'"
2544 msgid "Unterminated string constant"
2548 msgid "Conditional compilation is turned off"
2552 msgid "Number expected"
2556 msgid "Function expected"
2560 msgid "'[object]' is not a date object"
2564 msgid "Object expected"
2568 msgid "Illegal assignment"
2572 msgid "'|' is undefined"
2576 msgid "Boolean object expected"
2580 msgid "VBArray object expected"
2584 msgid "JScript object expected"
2588 msgid "Syntax error in regular expression"
2592 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2596 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2600 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2604 msgid "Array object expected"
2612 msgid "Invalid function\n"
2617 msgid "File not found\n"
2618 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2622 msgid "Path not found\n"
2623 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2626 msgid "Too many open files\n"
2630 msgid "Access denied\n"
2634 msgid "Invalid handle\n"
2638 msgid "Memory trashed\n"
2643 msgid "Not enough memory\n"
2644 msgstr "Muisti loppu."
2647 msgid "Invalid block\n"
2651 msgid "Bad environment\n"
2655 msgid "Bad format\n"
2659 msgid "Invalid access\n"
2663 msgid "Invalid data\n"
2668 msgid "Out of memory\n"
2669 msgstr "Muisti loppu."
2672 msgid "Invalid drive\n"
2676 msgid "Can't delete current directory\n"
2680 msgid "Not same device\n"
2684 msgid "No more files\n"
2688 msgid "Write protected\n"
2700 msgid "Bad command\n"
2708 msgid "Bad length\n"
2711 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2712 msgid "Seek error\n"
2716 msgid "Not DOS disk\n"
2721 msgid "Sector not found\n"
2722 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2726 msgid "Out of paper\n"
2727 msgstr "Paperi loppu; "
2731 msgid "Write fault\n"
2733 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2735 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2740 msgid "Read fault\n"
2742 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2744 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2748 msgid "General failure\n"
2752 msgid "Sharing violation\n"
2757 msgid "Lock violation\n"
2761 msgid "Wrong disk\n"
2765 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2770 msgid "End of file\n"
2771 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2773 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2778 msgid "Request not supported\n"
2782 msgid "Remote machine not listening\n"
2786 msgid "Duplicate network name\n"
2790 msgid "Bad network path\n"
2794 msgid "Network busy\n"
2799 msgid "Device does not exist\n"
2800 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2803 msgid "Too many commands\n"
2807 msgid "Adaptor hardware error\n"
2811 msgid "Bad network response\n"
2815 msgid "Unexpected network error\n"
2819 msgid "Bad remote adaptor\n"
2823 msgid "Print queue full\n"
2827 msgid "No spool space\n"
2832 msgid "Print canceled\n"
2837 msgid "Network name deleted\n"
2841 msgid "Network access denied\n"
2845 msgid "Bad device type\n"
2849 msgid "Bad network name\n"
2853 msgid "Too many network names\n"
2857 msgid "Too many network sessions\n"
2861 msgid "Sharing paused\n"
2865 msgid "Request not accepted\n"
2869 msgid "Redirector paused\n"
2874 msgid "File exists\n"
2875 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2878 msgid "Cannot create\n"
2882 msgid "Int24 failure\n"
2886 msgid "Out of structures\n"
2890 msgid "Already assigned\n"
2893 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2894 msgid "Invalid password\n"
2899 msgid "Invalid parameter\n"
2900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2904 msgid "Net write fault\n"
2908 msgid "No process slots\n"
2912 msgid "Too many semaphores\n"
2916 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2920 msgid "Semaphore is set\n"
2924 msgid "Too many semaphore requests\n"
2928 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2932 msgid "Semaphore owner died\n"
2936 msgid "Semaphore user limit\n"
2941 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2942 msgstr "Anna levy %s"
2945 msgid "Drive locked\n"
2949 msgid "Broken pipe\n"
2954 msgid "Open failed\n"
2955 msgstr "Avaa tiedosto"
2958 msgid "Buffer overflow\n"
2962 msgid "No more search handles\n"
2966 msgid "Invalid target handle\n"
2970 msgid "Invalid IOCTL\n"
2974 msgid "Invalid verify switch\n"
2978 msgid "Bad driver level\n"
2983 msgid "Call not implemented\n"
2984 msgstr "Ei käytettävissä"
2987 msgid "Semaphore timeout\n"
2992 msgid "Insufficient buffer\n"
2993 msgstr "Di&gitaalinen"
2996 msgid "Invalid name\n"
3000 msgid "Invalid level\n"
3004 msgid "No volume label\n"
3009 msgid "Module not found\n"
3010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3014 msgid "Procedure not found\n"
3015 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3018 msgid "No children to wait for\n"
3022 msgid "Child process has not completed\n"
3026 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3030 msgid "Negative seek\n"
3034 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3038 msgid "Drive is already JOINed\n"
3042 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3046 msgid "Drive is not JOINed\n"
3050 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3054 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3058 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3062 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3066 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3071 msgid "Drive is busy\n"
3075 msgid "Same drive\n"
3079 msgid "Not toplevel directory\n"
3083 msgid "Directory is not empty\n"
3087 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3091 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3095 msgid "Path is busy\n"
3099 msgid "Already a SUBST target\n"
3103 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3107 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3111 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3115 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3119 msgid "Volume label too long\n"
3123 msgid "Too many TCBs\n"
3127 msgid "Signal refused\n"
3131 msgid "Segment discarded\n"
3135 msgid "Segment not locked\n"
3139 msgid "Bad thread ID address\n"
3143 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3147 msgid "Path is invalid\n"
3151 msgid "Signal pending\n"
3155 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3159 msgid "Lock failed\n"
3163 msgid "Resource in use\n"
3168 msgid "Cancel violation\n"
3170 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3172 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3176 msgid "Atomic locks not supported\n"
3180 msgid "Invalid segment number\n"
3184 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3189 msgid "File already exists\n"
3190 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3193 msgid "Invalid flag number\n"
3198 msgid "Semaphore name not found\n"
3199 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3202 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3206 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3210 msgid "Invalid module type for %1\n"
3214 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3218 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3222 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3226 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3230 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3234 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3238 msgid "IOPL not enabled\n"
3242 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3246 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3250 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3254 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3258 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3262 msgid "Environment variable not found\n"
3266 msgid "No signal sent\n"
3270 msgid "File name is too long\n"
3274 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3278 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3282 msgid "Invalid signal number\n"
3286 msgid "Error setting signal handler\n"
3290 msgid "Segment locked\n"
3294 msgid "Too many modules\n"
3298 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3302 msgid "Machine type mismatch\n"
3314 msgid "Pipe closed\n"
3319 msgid "Pipe not connected\n"
3320 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3324 msgid "More data available\n"
3325 msgstr "Ei saatavilla; "
3329 msgid "Session canceled\n"
3330 msgstr "Avaa tiedosto"
3333 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3337 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3342 msgid "No more data available\n"
3343 msgstr "Ei saatavilla; "
3346 msgid "Cannot use Copy API\n"
3350 msgid "Directory name invalid\n"
3354 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3358 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3362 msgid "Extended attribute table full\n"
3366 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3370 msgid "Extended attributes not supported\n"
3374 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3378 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3382 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3386 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3390 msgid "Invalid oplock message received\n"
3394 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3398 msgid "Invalid address\n"
3402 msgid "Arithmetic overflow\n"
3406 msgid "Pipe connected\n"
3410 msgid "Pipe listening\n"
3414 msgid "Extended attribute access denied\n"
3419 msgid "I/O operation aborted\n"
3423 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3427 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3431 msgid "No access to memory location\n"
3435 msgid "Swap error\n"
3439 msgid "Stack overflow\n"
3443 msgid "Invalid message\n"
3447 msgid "Cannot complete\n"
3451 msgid "Invalid flags\n"
3455 msgid "Unrecognised volume\n"
3459 msgid "File invalid\n"
3463 msgid "Cannot run full-screen\n"
3467 msgid "Nonexistent token\n"
3471 msgid "Registry corrupt\n"
3475 msgid "Invalid key\n"
3480 msgid "Can't open registry key\n"
3481 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3484 msgid "Can't read registry key\n"
3488 msgid "Can't write registry key\n"
3492 msgid "Registry has been recovered\n"
3497 msgid "Registry is corrupt\n"
3498 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3501 msgid "I/O to registry failed\n"
3506 msgid "Not registry file\n"
3507 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3511 msgid "Key deleted\n"
3515 msgid "No registry log space\n"
3519 msgid "Registry key has subkeys\n"
3523 msgid "Subkey must be volatile\n"
3527 msgid "Notify change request in progress\n"
3531 msgid "Dependent services are running\n"
3535 msgid "Invalid service control\n"
3539 msgid "Service request timeout\n"
3543 msgid "Cannot create service thread\n"
3547 msgid "Service database locked\n"
3551 msgid "Service already running\n"
3555 msgid "Invalid service account\n"
3559 msgid "Service is disabled\n"
3563 msgid "Circular dependency\n"
3568 msgid "Service does not exist\n"
3569 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3572 msgid "Service cannot accept control message\n"
3576 msgid "Service not active\n"
3580 msgid "Service controller connect failed\n"
3584 msgid "Exception in service\n"
3589 msgid "Database does not exist\n"
3590 msgstr "Kansiota ei ole"
3593 msgid "Service-specific error\n"
3597 msgid "Process aborted\n"
3601 msgid "Service dependency failed\n"
3605 msgid "Service login failed\n"
3609 msgid "Service start-hang\n"
3613 msgid "Invalid service lock\n"
3617 msgid "Service marked for delete\n"
3621 msgid "Service exists\n"
3625 msgid "System running last-known-good config\n"
3629 msgid "Service dependency deleted\n"
3633 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3637 msgid "Service not started since last boot\n"
3641 msgid "Duplicate service name\n"
3645 msgid "Different service account\n"
3649 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3653 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3657 msgid "No recovery program for service\n"
3662 msgid "Service not implemented by exe\n"
3663 msgstr "Ei käytettävissä"
3666 msgid "End of media\n"
3670 msgid "Filemark detected\n"
3674 msgid "Beginning of media\n"
3678 msgid "Setmark detected\n"
3682 msgid "No data detected\n"
3686 msgid "Partition failure\n"
3690 msgid "Invalid block length\n"
3694 msgid "Device not partitioned\n"
3698 msgid "Unable to lock media\n"
3702 msgid "Unable to unload media\n"
3706 msgid "Media changed\n"
3710 msgid "I/O bus reset\n"
3714 msgid "No media in drive\n"
3718 msgid "No Unicode translation\n"
3722 msgid "DLL init failed\n"
3726 msgid "Shutdown in progress\n"
3730 msgid "No shutdown in progress\n"
3734 msgid "I/O device error\n"
3738 msgid "No serial devices found\n"
3742 msgid "Shared IRQ busy\n"
3746 msgid "Serial I/O completed\n"
3750 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3754 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3758 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3783 msgid "End of tape media\n"
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3807 msgid "Too many links\n"
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3819 msgid "Single-instance application\n"
3824 msgid "Real-mode application\n"
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3832 msgid "No associated application\n"
3836 msgid "DDE failure\n"
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "Muisti loppu."
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3854 msgid "The source element is empty\n"
3858 msgid "The destination element is full\n"
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3908 msgid "No running tracking service\n"
3912 msgid "No such volume ID\n"
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3929 msgid "The journal is being deleted\n"
3933 msgid "The journal is not active\n"
3937 msgid "Potential matching file found\n"
3941 msgid "The journal entry was deleted\n"
3945 msgid "Invalid device name\n"
3950 msgid "Connection unavailable\n"
3951 msgstr "Ei saatavilla; "
3954 msgid "Device already remembered\n"
3958 msgid "No network or bad path\n"
3962 msgid "Invalid network provider name\n"
3966 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3970 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3974 msgid "Not a container\n"
3978 msgid "Extended error\n"
3982 msgid "Invalid group name\n"
3987 msgid "Invalid computer name\n"
3988 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3991 msgid "Invalid event name\n"
3995 msgid "Invalid domain name\n"
3999 msgid "Invalid service name\n"
4003 msgid "Invalid network name\n"
4008 msgid "Invalid share name\n"
4009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4012 msgid "Invalid message name\n"
4016 msgid "Invalid message destination\n"
4020 msgid "Session credential conflict\n"
4024 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4028 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4032 msgid "No network\n"
4037 msgid "Operation canceled by user\n"
4038 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4041 msgid "File has a user-mapped section\n"
4044 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4046 msgid "Connection refused\n"
4047 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4050 msgid "Connection gracefully closed\n"
4054 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4058 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4063 msgid "Connection invalid\n"
4064 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4067 msgid "Connection is active\n"
4071 msgid "Network unreachable\n"
4075 msgid "Host unreachable\n"
4079 msgid "Protocol unreachable\n"
4083 msgid "Port unreachable\n"
4087 msgid "Request aborted\n"
4092 msgid "Connection aborted\n"
4093 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4096 msgid "Please retry operation\n"
4100 msgid "Connection count limit reached\n"
4104 msgid "Login time restriction\n"
4108 msgid "Login workstation restriction\n"
4112 msgid "Incorrect network address\n"
4116 msgid "Service already registered\n"
4121 msgid "Service not found\n"
4122 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4125 msgid "User not authenticated\n"
4129 msgid "User not logged on\n"
4133 msgid "Continue work in progress\n"
4137 msgid "Already initialised\n"
4141 msgid "No more local devices\n"
4146 msgid "The site does not exist\n"
4147 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4151 msgid "The domain controller already exists\n"
4152 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4156 msgid "Supported only when connected\n"
4157 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4160 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4164 msgid "The user profile is invalid\n"
4168 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4172 msgid "Not all privileges assigned\n"
4176 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4180 msgid "No quotas for account\n"
4184 msgid "Local user session key\n"
4188 msgid "Password too complex for LM\n"
4193 msgid "Unknown revision\n"
4194 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4197 msgid "Incompatible revision levels\n"
4201 msgid "Invalid owner\n"
4205 msgid "Invalid primary group\n"
4209 msgid "No impersonation token\n"
4213 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4217 msgid "No logon servers available\n"
4221 msgid "No such logon session\n"
4225 msgid "No such privilege\n"
4229 msgid "Privilege not held\n"
4233 msgid "Invalid account name\n"
4237 msgid "User already exists\n"
4241 msgid "No such user\n"
4245 msgid "Group already exists\n"
4249 msgid "No such group\n"
4253 msgid "User already in group\n"
4257 msgid "User not in group\n"
4261 msgid "Can't delete last admin user\n"
4265 msgid "Wrong password\n"
4269 msgid "Ill-formed password\n"
4273 msgid "Password restriction\n"
4277 msgid "Logon failure\n"
4281 msgid "Account restriction\n"
4285 msgid "Invalid logon hours\n"
4289 msgid "Invalid workstation\n"
4293 msgid "Password expired\n"
4298 msgid "Account disabled\n"
4299 msgstr "ei käytössä"
4302 msgid "No security ID mapped\n"
4306 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4310 msgid "LUIDs exhausted\n"
4314 msgid "Invalid sub authority\n"
4318 msgid "Invalid ACL\n"
4322 msgid "Invalid SID\n"
4326 msgid "Invalid security descriptor\n"
4330 msgid "Bad inherited ACL\n"
4335 msgid "Server disabled\n"
4336 msgstr "ei käytössä"
4339 msgid "Server not disabled\n"
4343 msgid "Invalid ID authority\n"
4347 msgid "Allotted space exceeded\n"
4351 msgid "Invalid group attributes\n"
4355 msgid "Bad impersonation level\n"
4359 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4363 msgid "Bad validation class\n"
4367 msgid "Bad token type\n"
4371 msgid "No security on object\n"
4375 msgid "Can't access domain information\n"
4379 msgid "Invalid server state\n"
4383 msgid "Invalid domain state\n"
4387 msgid "Invalid domain role\n"
4391 msgid "No such domain\n"
4395 msgid "Domain already exists\n"
4399 msgid "Domain limit exceeded\n"
4403 msgid "Internal database corruption\n"
4407 msgid "Internal error\n"
4411 msgid "Generic access types not mapped\n"
4415 msgid "Bad descriptor format\n"
4419 msgid "Not a logon process\n"
4423 msgid "Logon session ID exists\n"
4427 msgid "Unknown authentication package\n"
4431 msgid "Bad logon session state\n"
4435 msgid "Logon session ID collision\n"
4439 msgid "Invalid logon type\n"
4444 msgid "Cannot impersonate\n"
4445 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4449 msgid "Invalid transaction state\n"
4450 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4453 msgid "Security DB commit failure\n"
4458 msgid "Account is built-in\n"
4459 msgstr "natiivi, sisäinen"
4462 msgid "Group is built-in\n"
4466 msgid "User is built-in\n"
4470 msgid "Group is primary for user\n"
4474 msgid "Token already in use\n"
4478 msgid "No such local group\n"
4482 msgid "User not in local group\n"
4486 msgid "User already in local group\n"
4490 msgid "Local group already exists\n"
4493 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4494 msgid "Logon type not granted\n"
4498 msgid "Too many secrets\n"
4502 msgid "Secret too long\n"
4506 msgid "Internal security DB error\n"
4510 msgid "Too many context IDs\n"
4514 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4518 msgid "No such member\n"
4522 msgid "Invalid member\n"
4526 msgid "Too many SIDs\n"
4530 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4534 msgid "No inheritable components\n"
4538 msgid "File or directory corrupt\n"
4542 msgid "Disk is corrupt\n"
4546 msgid "No user session key\n"
4550 msgid "Licence quota exceeded\n"
4554 msgid "Wrong target name\n"
4558 msgid "Mutual authentication failed\n"
4562 msgid "Time skew between client and server\n"
4566 msgid "Invalid window handle\n"
4570 msgid "Invalid menu handle\n"
4574 msgid "Invalid cursor handle\n"
4578 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4582 msgid "Invalid hook handle\n"
4586 msgid "Invalid DWP handle\n"
4590 msgid "Can't create top-level child window\n"
4594 msgid "Can't find window class\n"
4598 msgid "Window owned by another thread\n"
4602 msgid "Hotkey already registered\n"
4606 msgid "Class already exists\n"
4611 msgid "Class does not exist\n"
4612 msgstr "Kansiota ei ole"
4616 msgid "Class has open windows\n"
4617 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4620 msgid "Invalid index\n"
4624 msgid "Invalid icon handle\n"
4628 msgid "Private dialog index\n"
4633 msgid "List box ID not found\n"
4634 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4637 msgid "No wildcard characters\n"
4641 msgid "Clipboard not open\n"
4645 msgid "Hotkey not registered\n"
4649 msgid "Not a dialog window\n"
4654 msgid "Control ID not found\n"
4655 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4658 msgid "Invalid combobox message\n"
4662 msgid "Not a combobox window\n"
4666 msgid "Invalid edit height\n"
4671 msgid "DC not found\n"
4672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4675 msgid "Invalid hook filter\n"
4679 msgid "Invalid filter procedure\n"
4683 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4687 msgid "Global-only hook procedure\n"
4691 msgid "Journal hook already set\n"
4695 msgid "Hook procedure not installed\n"
4700 msgid "Invalid list box message\n"
4701 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4704 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4708 msgid "No tab stops on this list box\n"
4712 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4716 msgid "Child window menus not allowed\n"
4720 msgid "Window has no system menu\n"
4725 msgid "Invalid message box style\n"
4726 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4729 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4733 msgid "Screen already locked\n"
4737 msgid "Window handles have different parents\n"
4741 msgid "Not a child window\n"
4745 msgid "Invalid GW command\n"
4749 msgid "Invalid thread ID\n"
4753 msgid "Not an MDI child window\n"
4757 msgid "Popup menu already active\n"
4762 msgid "No scrollbars\n"
4763 msgstr "Vieritä Tänne"
4766 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4770 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4774 msgid "No system resources\n"
4778 msgid "No non-paged system resources\n"
4782 msgid "No paged system resources\n"
4786 msgid "No working set quota\n"
4790 msgid "No page file quota\n"
4794 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4799 msgid "Menu item not found\n"
4800 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4804 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4805 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4808 msgid "Hook type not allowed\n"
4812 msgid "Interactive window station required\n"
4821 msgid "Invalid monitor handle\n"
4822 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4825 msgid "Event log file corrupt\n"
4829 msgid "Event log can't start\n"
4833 msgid "Event log file full\n"
4837 msgid "Event log file changed\n"
4842 msgid "Installer service failed.\n"
4843 msgstr "Tilaa jäljellä"
4847 msgid "Installation aborted by user\n"
4848 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4851 msgid "Installation failure\n"
4855 msgid "Installation suspended\n"
4860 msgid "Unknown product\n"
4861 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4865 msgid "Unknown feature\n"
4866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4870 msgid "Unknown component\n"
4871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4875 msgid "Unknown property\n"
4876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4880 msgid "Invalid handle state\n"
4881 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4885 msgid "Bad configuration\n"
4886 msgstr "Winen asetukset"
4889 msgid "Index is missing\n"
4894 msgid "Installation source is missing\n"
4895 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4898 msgid "Wrong installation package version\n"
4902 msgid "Product uninstalled\n"
4907 msgid "Invalid query syntax\n"
4908 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4912 msgid "Invalid field\n"
4913 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4916 msgid "Device removed\n"
4920 msgid "Installation already running\n"
4924 msgid "Installation package failed to open\n"
4928 msgid "Installation package is invalid\n"
4932 msgid "Installer user interface failed\n"
4936 msgid "Failed to open installation log file\n"
4941 msgid "Installation language not supported\n"
4945 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4949 msgid "Installation package rejected\n"
4953 msgid "Function could not be called\n"
4958 msgid "Function failed\n"
4959 msgstr "Avaa tiedosto"
4963 msgid "Invalid table\n"
4964 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4967 msgid "Data type mismatch\n"
4970 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4971 msgid "Unsupported type\n"
4976 msgid "Creation failed\n"
4977 msgstr "Avaa tiedosto"
4980 msgid "Temporary directory not writable\n"
4985 msgid "Installation platform not supported\n"
4990 msgid "Installer not used\n"
4991 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4994 msgid "Failed to open the patch package\n"
4999 msgid "Invalid patch package\n"
5000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5003 msgid "Unsupported patch package\n"
5007 msgid "Another version is installed\n"
5012 msgid "Invalid command line\n"
5013 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5016 msgid "Remote installation not allowed\n"
5020 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5024 msgid "Invalid string binding\n"
5028 msgid "Wrong kind of binding\n"
5032 msgid "Invalid binding\n"
5036 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5040 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5044 msgid "Invalid string UUID\n"
5048 msgid "Invalid endpoint format\n"
5052 msgid "Invalid network address\n"
5057 msgid "No endpoint found\n"
5058 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5061 msgid "Invalid timeout value\n"
5066 msgid "Object UUID not found\n"
5067 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5070 msgid "UUID already registered\n"
5074 msgid "UUID type already registered\n"
5078 msgid "Server already listening\n"
5082 msgid "No protocol sequences registered\n"
5086 msgid "RPC server not listening\n"
5090 msgid "Unknown manager type\n"
5095 msgid "Unknown interface\n"
5096 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5099 msgid "No bindings\n"
5103 msgid "No protocol sequences\n"
5107 msgid "Can't create endpoint\n"
5112 msgid "Out of resources\n"
5113 msgstr "Muisti loppu."
5116 msgid "RPC server unavailable\n"
5120 msgid "RPC server too busy\n"
5124 msgid "Invalid network options\n"
5128 msgid "No RPC call active\n"
5132 msgid "RPC call failed\n"
5136 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5140 msgid "RPC protocol error\n"
5144 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5148 msgid "Invalid tag\n"
5152 msgid "Invalid array bounds\n"
5156 msgid "No entry name\n"
5160 msgid "Invalid name syntax\n"
5164 msgid "Unsupported name syntax\n"
5168 msgid "No network address\n"
5172 msgid "Duplicate endpoint\n"
5176 msgid "Unknown authentication type\n"
5180 msgid "Maximum calls too low\n"
5184 msgid "String too long\n"
5188 msgid "Protocol sequence not found\n"
5192 msgid "Procedure number out of range\n"
5196 msgid "Binding has no authentication data\n"
5200 msgid "Unknown authentication service\n"
5204 msgid "Unknown authentication level\n"
5208 msgid "Invalid authentication identity\n"
5212 msgid "Unknown authorisation service\n"
5216 msgid "Invalid entry\n"
5220 msgid "Can't perform operation\n"
5224 msgid "Endpoints not registered\n"
5228 msgid "Nothing to export\n"
5232 msgid "Incomplete name\n"
5237 msgid "Invalid version option\n"
5238 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5241 msgid "No more members\n"
5245 msgid "Not all objects unexported\n"
5250 msgid "Interface not found\n"
5251 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5254 msgid "Entry already exists\n"
5259 msgid "Entry not found\n"
5260 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5264 msgid "Name service unavailable\n"
5265 msgstr "Tilaa jäljellä"
5268 msgid "Invalid network address family\n"
5273 msgid "Operation not supported\n"
5277 msgid "No security context available\n"
5281 msgid "RPCInternal error\n"
5285 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5289 msgid "Address error\n"
5293 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5297 msgid "Floating-point underflow\n"
5301 msgid "Floating-point overflow\n"
5305 msgid "No more entries\n"
5309 msgid "Character translation table open failed\n"
5313 msgid "Character translation table file too small\n"
5317 msgid "Null context handle\n"
5321 msgid "Context handle damaged\n"
5325 msgid "Binding handle mismatch\n"
5329 msgid "Cannot get call handle\n"
5333 msgid "Null reference pointer\n"
5337 msgid "Enumeration value out of range\n"
5341 msgid "Byte count too small\n"
5345 msgid "Bad stub data\n"
5349 msgid "Invalid user buffer\n"
5353 msgid "Unrecognised media\n"
5357 msgid "No trust secret\n"
5361 msgid "No trust SAM account\n"
5365 msgid "Trusted domain failure\n"
5369 msgid "Trusted relationship failure\n"
5373 msgid "Trust logon failure\n"
5377 msgid "RPC call already in progress\n"
5381 msgid "NETLOGON is not started\n"
5385 msgid "Account expired\n"
5389 msgid "Redirector has open handles\n"
5393 msgid "Printer driver already installed\n"
5398 msgid "Unknown port\n"
5399 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5403 msgid "Unknown printer driver\n"
5404 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5408 msgid "Unknown print processor\n"
5409 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5412 msgid "Invalid separator file\n"
5416 msgid "Invalid priority\n"
5421 msgid "Invalid printer name\n"
5422 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5425 msgid "Printer already exists\n"
5429 msgid "Invalid printer command\n"
5434 msgid "Invalid data type\n"
5435 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5438 msgid "Invalid environment\n"
5442 msgid "No more bindings\n"
5446 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5450 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5454 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5458 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5462 msgid "Server has open handles\n"
5466 msgid "Resource data not found\n"
5470 msgid "Resource type not found\n"
5474 msgid "Resource name not found\n"
5478 msgid "Resource language not found\n"
5482 msgid "Not enough quota\n"
5486 msgid "No interfaces\n"
5490 msgid "RPC call canceled\n"
5495 msgid "Binding incomplete\n"
5496 msgstr "Ei käytettävissä"
5499 msgid "RPC comm failure\n"
5503 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5507 msgid "No principal name registered\n"
5511 msgid "Not an RPC error\n"
5515 msgid "UUID is local only\n"
5519 msgid "Security package error\n"
5524 msgid "Thread not canceled\n"
5525 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5528 msgid "Invalid handle operation\n"
5532 msgid "Wrong serialising package version\n"
5536 msgid "Wrong stub version\n"
5540 msgid "Invalid pipe object\n"
5544 msgid "Wrong pipe order\n"
5548 msgid "Wrong pipe version\n"
5553 msgid "Group member not found\n"
5554 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5557 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5561 msgid "Invalid object\n"
5565 msgid "Invalid time\n"
5569 msgid "Invalid form name\n"
5573 msgid "Invalid form size\n"
5577 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5582 msgid "Printer deleted\n"
5587 msgid "Invalid printer state\n"
5588 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5591 msgid "User must change password\n"
5596 msgid "Domain controller not found\n"
5597 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5600 msgid "Account locked out\n"
5604 msgid "Invalid pixel format\n"
5608 msgid "Invalid driver\n"
5613 msgid "Invalid object resolver set\n"
5614 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5617 msgid "Incomplete RPC send\n"
5621 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5625 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5629 msgid "RPC pipe closed\n"
5633 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5637 msgid "No data on RPC pipe\n"
5642 msgid "No site name available\n"
5643 msgstr "Ei saatavilla; "
5646 msgid "The file cannot be accessed\n"
5651 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5652 msgstr "'%s' ei löydy."
5655 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5659 msgid "Not all objects could be exported\n"
5664 msgid "The interface could not be exported\n"
5665 msgstr "'%s' ei löydy."
5669 msgid "The profile could not be added\n"
5670 msgstr "'%s' ei löydy."
5674 msgid "The profile element could not be added\n"
5675 msgstr "'%s' ei löydy."
5679 msgid "The profile element could not be removed\n"
5680 msgstr "'%s' ei löydy."
5684 msgid "The group element could not be added\n"
5685 msgstr "'%s' ei löydy."
5689 msgid "The group element could not be removed\n"
5690 msgstr "'%s' ei löydy."
5694 msgid "The username could not be found\n"
5695 msgstr "'%s' ei löydy."
5697 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5699 msgstr "Paikallinen Portti"
5702 msgid "Local Monitor"
5706 msgid "'%s' is not a valid port name"
5710 msgid "Port %s already exists"
5714 msgid "This port has no options to configure"
5718 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5726 msgid "Entire Network"
5730 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5731 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5734 msgid "HTML Document"
5735 msgstr "HTML Dokumentti"
5738 msgid "Downloading from %s..."
5747 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5748 "file path and try again."
5750 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5754 msgid "path %s not found"
5755 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5758 msgid "insert disk %s"
5759 msgstr "Anna levy %s"
5764 "Windows Installer %s\n"
5767 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5769 "Install a product:\n"
5770 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5771 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5772 "\t/a package [property]\n"
5773 "Repair an installation:\n"
5774 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5775 "Uninstall a product:\n"
5776 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5777 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5778 "Advertise a product:\n"
5779 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5781 "\t/p patch_package [property]\n"
5782 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5783 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5784 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5785 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5786 "Register MSI Service:\n"
5788 "Unregister MSI Service:\n"
5790 "Display this help:\n"
5794 "Windows Installer %s\n"
5797 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5800 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5801 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5802 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5804 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5806 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5807 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5808 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5809 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5811 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5812 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5813 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5814 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5815 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5816 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5818 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5820 "Näytä tämä ohje:\n"
5825 msgid "enter which folder contains %s"
5826 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5829 msgid "install source for feature missing"
5830 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5833 msgid "network drive for feature missing"
5834 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5837 msgid "feature from:"
5838 msgstr "Ominaisuus:"
5841 msgid "choose which folder contains %s"
5842 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5845 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5850 "Wine MS-RLE video codec\n"
5851 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5855 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5859 msgid "Wine Video 1 video codec"
5863 msgid "unknown object"
5869 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5878 msgstr "Vieritä Tänne"
5903 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5929 msgstr "HTML Dokumentti"
5969 msgid "column header"
5994 msgid "help balloon"
6014 msgid "outline item"
6022 msgid "property page"
6046 msgid "check button"
6050 msgid "radio button"
6062 msgid "progress bar"
6070 msgid "hot key field"
6089 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6091 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6099 msgid "drop down button"
6107 msgid "grid drop down button"
6115 msgid "page tab list"
6124 msgid "split button"
6127 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6132 msgid "outline button"
6135 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6139 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6152 msgid "Insert a new %s object into your document"
6157 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6158 "may activate it using the program which created it."
6161 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6167 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6177 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6182 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6183 "activate it using %s."
6188 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6189 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6194 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6195 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6201 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6202 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6208 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6209 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6210 "be reflected in your document."
6214 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6218 msgid "Unknown Type"
6223 msgid "Unknown Source"
6224 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6227 msgid "the program which created it"
6231 msgctxt "unit: pixels"
6236 msgctxt "unit: bits"
6241 msgctxt "unit: dots/inch"
6246 msgctxt "unit: percent"
6251 msgctxt "unit: microseconds"
6256 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6259 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6264 msgid "Copy files from:"
6268 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6276 msgid "&Save Background As..."
6277 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6280 msgid "Set As Back&ground"
6281 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6284 msgid "&Copy Background"
6285 msgstr "&Kopioi Tausta"
6288 msgid "Set as &Desktop Item"
6289 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6291 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6295 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6297 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6300 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6301 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6306 msgid "Create Shor&tcut"
6307 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6309 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6310 msgid "Add to &Favorites..."
6311 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6314 msgid "&View Source"
6315 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6325 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6327 msgstr "&Avaa Linkki"
6329 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6330 msgid "Open Link in &New Window"
6331 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6333 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6334 msgid "Save Target &As..."
6335 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6337 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6338 msgid "&Print Target"
6339 msgstr "T&ulosta Kohde"
6341 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6342 msgid "S&how Picture"
6343 msgstr "&Näytä Kuva"
6345 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6346 msgid "&Save Picture As..."
6347 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6350 msgid "&E-mail Picture..."
6351 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6354 msgid "Pr&int Picture..."
6355 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6358 msgid "&Go to My Pictures"
6359 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6361 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6362 msgid "Set as Back&ground"
6363 msgstr "A&seta Taustaksi"
6365 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6366 msgid "Set as &Desktop Item..."
6367 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6369 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6370 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6374 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6375 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6380 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6382 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6385 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6386 msgid "Copy Shor&tcut"
6387 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6389 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6391 msgstr "Ominaisuu&det"
6393 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6397 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6401 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6403 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6406 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6427 msgid "&Cell Properties"
6428 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6431 msgid "&Table Properties"
6432 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6434 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6438 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6440 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6447 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6451 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6453 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6457 msgid "Open in &New Window"
6458 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6465 msgid "&Save Video As..."
6466 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6468 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6481 msgid "Resource Failures"
6485 msgid "Dump Tracking Info"
6486 msgstr "Dump Tracking Info"
6505 msgid "Dump DisplayTree"
6506 msgstr "Dump DisplayTree"
6509 msgid "Dump FormatCaches"
6510 msgstr "Dump FormatCaches"
6513 msgid "Dump LayoutRects"
6514 msgstr "Dump LayoutRects"
6517 msgid "Memory Monitor"
6521 msgid "Performance Meters"
6529 msgid "&Browse View"
6536 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6538 msgstr "Vieritä Tänne"
6558 msgstr "Vieritä Ylös"
6562 msgstr "Vieritä Alas"
6566 msgstr "Vasen Reuna"
6570 msgstr "Oikea Reuna"
6574 msgstr "Sivu Vasempaan"
6578 msgstr "Sivu Oikeaan"
6582 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6585 msgid "Scroll Right"
6586 msgstr "Vieritä Oikealle"
6589 msgid "Wine Internet Explorer"
6597 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6598 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6599 msgid "Lar&ge Icons"
6600 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6602 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6603 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6604 msgid "S&mall Icons"
6605 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6607 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6611 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6612 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6616 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6617 msgid "Arrange &Icons"
6618 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6622 msgstr "&Nimen mukaan"
6626 msgstr "&Tyypin mukaan"
6630 msgstr "&Koon mukaan"
6634 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6637 msgid "&Auto Arrange"
6638 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6641 msgid "Line up Icons"
6642 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6645 msgid "Paste as Link"
6646 msgstr "Liitä linkiksi"
6648 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6654 msgstr "Uusi &kansio"
6658 msgstr "Uusi &linkki"
6662 msgstr "Ominaisuudet"
6666 msgctxt "recycle bin"
6683 msgid "Create &Link"
6684 msgstr "Lu&o linkki"
6686 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6688 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6690 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6691 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6695 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6697 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6702 msgid "&About Control Panel"
6703 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6705 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6709 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6717 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6719 msgstr "Ominaisuudet"
6722 msgid "Size available"
6723 msgstr "Tilaa jäljellä"
6738 msgid "Original location"
6739 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6742 msgid "Date deleted"
6746 msgid "Control Panel"
6747 msgstr "Ohjauspaneeli"
6753 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6759 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6762 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6763 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6770 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6771 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6774 msgid "Start Menu\\Programs"
6775 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6782 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6783 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6787 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6795 msgstr "Käynnistä-valikko"
6799 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6803 msgstr "Omat videotiedostot"
6813 msgstr "Verkkoympäristö"
6820 msgid "Application Data"
6821 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6825 msgstr "Tulostinympäristö"
6828 msgid "Local Settings\\Application Data"
6829 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6832 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6833 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6840 msgid "Local Settings\\History"
6841 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6844 msgid "Program Files"
6845 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6849 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6852 msgid "Program Files\\Common Files"
6853 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6855 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6860 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6861 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6876 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6877 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6880 msgid "Program Files (x86)"
6881 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6884 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6885 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6891 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6896 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6897 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6900 msgid "Music\\Playlists"
6901 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6903 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6907 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6920 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6921 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6924 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6925 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6928 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6929 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6932 msgid "Music\\Sample Music"
6933 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6936 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6937 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6940 msgid "Music\\Sample Playlists"
6941 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6944 msgid "Videos\\Sample Videos"
6945 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6949 msgstr "Tallennetut pelit"
6964 msgid "AppData\\LocalLow"
6965 msgstr "AppData\\LocalLow"
6968 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6969 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6972 msgid "Error during creation of a new folder"
6973 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6976 msgid "Confirm file deletion"
6977 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6980 msgid "Confirm folder deletion"
6981 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6984 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6985 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6988 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6989 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6992 msgid "Confirm file overwrite"
6993 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6997 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6999 "Do you want to replace it?"
7001 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7003 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7006 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7007 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7011 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7013 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7016 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7017 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7020 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7021 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7024 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7026 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7031 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7033 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7034 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7037 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7039 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7040 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7044 msgstr "Uusi kansio"
7047 msgid "Wine Control Panel"
7048 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7051 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7052 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7055 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7056 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7059 msgid "Executable files (*.exe)"
7060 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7063 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7065 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7069 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7070 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7074 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7075 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7079 msgid "Confirm deletion"
7080 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7085 "A file already exists at the path %1.\n"
7087 "Do you want to replace it?"
7089 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7090 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7095 "A folder already exists at the path %1.\n"
7097 "Do you want to replace it?"
7099 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7100 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7104 msgid "Confirm overwrite"
7105 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7109 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7110 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7111 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7112 "any later version.\n"
7114 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7115 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7116 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7119 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7120 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7121 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7125 msgid "Wine License"
7126 msgstr "Winen lisenssi"
7139 msgctxt "time unit: hours"
7145 msgctxt "time unit: minutes"
7151 msgctxt "time unit: seconds"
7155 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7161 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7165 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7167 msgstr "&Muuta kokoa"
7169 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7173 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7178 msgid "&Close\tAlt-F4"
7179 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7187 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7188 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7191 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7194 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7199 msgid "&More Windows..."
7200 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7205 msgstr "Paperitukos; "
7208 msgid "Paper Si&ze:"
7214 msgstr "&Huomautus..."
7229 msgid "LAN Connection"
7230 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7233 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7237 msgid "The date on the certificate is invalid."
7241 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7246 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7250 msgid "The specified command was carried out."
7254 msgid "Undefined external error."
7258 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7262 msgid "The driver was not enabled."
7267 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7272 msgid "The specified device handle is invalid."
7276 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7281 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7282 "increase available memory, and then try again."
7287 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7288 "which functions and messages the driver supports."
7292 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7296 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7300 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7305 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7306 "Capabilities function to determine the supported formats."
7309 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7311 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7312 "device, or wait until the data is finished playing."
7317 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7318 "header, and then try again."
7323 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7324 "and then try again."
7329 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7330 "header, and then try again."
7335 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7336 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7341 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7342 "transmitted, and then try again."
7347 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7348 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7353 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7354 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7358 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7362 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7366 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7371 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7372 "or contact the device manufacturer."
7376 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7381 "Not enough memory available for this task.\n"
7382 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7388 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7394 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7398 msgid "No command was specified."
7403 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7404 "size of the buffer."
7409 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7414 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7419 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7420 "manufacturer about obtaining a new driver."
7425 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7426 "manufacturer about obtaining a new driver."
7430 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7434 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7439 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7443 msgid "The device driver is not ready."
7447 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7452 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7457 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7462 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7463 "separately to determine which devices caused the error."
7467 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7471 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7475 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7480 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7481 "still connected to the network."
7486 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7487 "device name is spelled correctly."
7492 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7498 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7503 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7508 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7509 "parameter with each 'open' command."
7514 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7515 "Please supply one."
7520 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7521 "documentation for valid formats."
7526 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7531 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7536 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7537 "may be corrupt, or not in the correct format."
7541 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7545 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7549 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7553 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7557 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7562 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7563 "sequence, and then try again."
7568 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7569 "the device is closed, and then try again."
7574 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7575 "characters, followed by a period and an extension."
7580 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7585 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7586 "in Control Panel to install the device."
7591 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7592 "restarting your computer."
7597 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7598 "cannot change directories."
7603 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7608 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7612 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7617 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7622 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7623 "until a wave device is free, and then try again."
7628 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7629 "until the device is free, and then try again."
7634 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7635 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7640 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7641 "until the device is free, and then try again."
7645 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7649 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7654 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7655 "the Drivers option to install the wave device."
7660 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7666 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7667 "the Drivers option to install the wave device."
7672 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7678 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7679 "You can't use them together."
7684 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7690 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7691 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7696 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7697 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7702 msgid "An error occurred with the specified port."
7707 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7708 "these applications; then, try again."
7712 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7717 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7718 "Control Panel to install a MIDI driver."
7722 msgid "There is no display window."
7726 msgid "Could not create or use window."
7731 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7732 "check your disk or network connection."
7737 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7738 "are still connected to the network."
7742 msgid "Print to File"
7743 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7746 msgid "&Output File Name:"
7747 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7750 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7751 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7754 msgid "Unable to create the output file."
7755 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7763 msgid "Operations Error"
7767 msgid "Protocol Error"
7771 msgid "Time Limit Exceeded"
7775 msgid "Size Limit Exceeded"
7779 msgid "Compare False"
7783 msgid "Compare True"
7787 msgid "Authentication Method Not Supported"
7791 msgid "Strong Authentication Required"
7795 msgid "Referral (v2)"
7803 msgid "Administration Limit Exceeded"
7807 msgid "Unavailable Critical Extension"
7811 msgid "Confidentiality Required"
7815 msgid "No Such Attribute"
7819 msgid "Undefined Type"
7823 msgid "Inappropriate Matching"
7827 msgid "Constraint Violation"
7831 msgid "Attribute Or Value Exists"
7835 msgid "Invalid Syntax"
7839 msgid "No Such Object"
7843 msgid "Alias Problem"
7847 msgid "Invalid DN Syntax"
7855 msgid "Alias Dereference Problem"
7859 msgid "Inappropriate Authentication"
7863 msgid "Invalid Credentials"
7868 msgid "Insufficient Rights"
7869 msgstr "Di&gitaalinen"
7880 msgid "Unwilling To Perform"
7884 msgid "Loop Detected"
7888 msgid "Sort Control Missing"
7892 msgid "Index range error"
7896 msgid "Naming Violation"
7900 msgid "Object Class Violation"
7904 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7908 msgid "Not allowed on RDN"
7912 msgid "Already Exists"
7916 msgid "No Object Class Mods"
7920 msgid "Results Too Large"
7924 msgid "Affects Multiple DSAs"
7934 msgstr "Vieritä Alas"
7942 msgid "Encoding Error"
7946 msgid "Decoding Error"
7954 msgid "Auth Unknown"
7958 msgid "Filter Error"
7962 msgid "User Cancelled"
7966 msgid "Parameter Error"
7974 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7978 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7982 msgid "Specified control was not found in message"
7986 msgid "No result present in message"
7990 msgid "More results returned"
7994 msgid "Loop while handling referrals"
7998 msgid "Referral hop limit exceeded"
8001 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8003 "Not Yet Implemented\n"
8009 msgid "%1: File Not Found\n"
8010 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8014 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8017 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8022 " + Sets an attribute.\n"
8023 " - Clears an attribute.\n"
8024 " R Read-only file attribute.\n"
8025 " A Archive file attribute.\n"
8026 " S System file attribute.\n"
8027 " H Hidden file attribute.\n"
8028 " [drive:][path][filename]\n"
8029 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8030 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8031 " /D Processes folders as well.\n"
8036 msgstr "&Analoginen"
8040 msgstr "Di&gitaalinen"
8042 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8047 msgid "&Without Titlebar"
8048 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8056 msgstr "&Päivämäärä"
8058 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8059 msgid "&Always on Top"
8060 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8064 msgid "&About Clock"
8065 msgstr "&Kellosta..."
8073 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8074 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8075 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8076 "called procedure.\n"
8078 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8079 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8084 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8085 "default directory.\n"
8089 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8093 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8097 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8101 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8105 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8109 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8113 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8118 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8120 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8121 "on the terminal device before they are executed.\n"
8123 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8124 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8125 "preceding it with an @ sign.\n"
8129 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8134 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8136 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8138 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8139 "not exist in wine's cmd.\n"
8144 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8147 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8148 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8149 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8150 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8151 "label terminates the batch file execution.\n"
8153 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8158 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8159 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8164 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8166 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8167 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8168 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8170 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8171 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8176 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8178 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8179 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8180 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8184 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8188 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8193 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8195 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8197 "below the item are moved as well.\n"
8199 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8204 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8206 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8207 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8208 "PATH command with the new value.\n"
8210 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8211 "variable, for example:\n"
8212 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8217 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8219 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8220 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8225 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8227 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8228 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8230 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8232 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8233 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8234 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8235 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8237 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8238 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8239 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8240 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8242 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8243 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8248 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8249 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8253 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8257 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8261 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8265 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8270 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8272 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8274 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8276 "SET <variable>=<value>\n"
8278 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8279 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8280 "have embedded spaces.\n"
8282 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8283 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8284 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8285 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8290 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8291 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8292 "if called from the command line.\n"
8296 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8300 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8305 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8306 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8311 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8313 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8314 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8315 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8317 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8321 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8325 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8330 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8331 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8336 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8338 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8339 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8340 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8341 "settings are restored.\n"
8346 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8347 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8352 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8358 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8360 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8362 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8363 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8364 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8365 "association, if any.\n"
8370 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8372 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8374 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8375 "currently defined.\n"
8376 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8378 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8379 "associated to the specified file type.\n"
8383 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8388 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8389 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8390 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8395 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8396 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8401 "CMD built-in commands are:\n"
8402 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8403 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8404 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8405 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8406 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8407 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8408 "COPY\t\tCopy file\n"
8409 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8410 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8411 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8412 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8413 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8414 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8415 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8416 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8417 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8418 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8419 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8420 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8421 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8422 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8423 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8424 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8425 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8426 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8427 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8428 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8429 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8430 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8431 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8432 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8433 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8434 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8435 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8437 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8441 msgid "Are you sure"
8444 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8449 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8455 msgid "File association missing for extension %s\n"
8459 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8463 msgid "Overwrite %s"
8471 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8475 msgid "Argument missing\n"
8479 msgid "Syntax error\n"
8484 msgid "%s: File Not Found\n"
8485 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8488 msgid "No help available for %s\n"
8492 msgid "Target to GOTO not found\n"
8496 msgid "Current Date is %s\n"
8500 msgid "Current Time is %s\n"
8504 msgid "Enter new date: "
8508 msgid "Enter new time: "
8512 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8516 msgid "Failed to open '%s'\n"
8520 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8523 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8533 msgid "Echo is %s\n"
8537 msgid "Verify is %s\n"
8541 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8545 msgid "Parameter error\n"
8550 "Volume in drive %c is %s\n"
8551 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8556 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8560 msgid "PATH not found\n"
8564 msgid "Press any key to continue... "
8568 msgid "Wine Command Prompt"
8572 msgid "CMD Version %s\n"
8580 msgid "The input line is too long.\n"
8584 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8588 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8593 msgid "Wine Explorer"
8602 msgid "Usage: hostname\n"
8606 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8611 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8616 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8620 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8624 msgid "%1 adapter %2\n"
8632 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8648 msgid "Peer-to-peer"
8660 msgid "IP routing enabled"
8664 msgid "Physical address"
8668 msgid "DHCP enabled"
8672 msgid "Default gateway"
8677 "The syntax of this command is:\n"
8679 "NET command [arguments]\n"
8681 "NET command /HELP\n"
8683 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8688 "The syntax of this command is:\n"
8690 "NET START [service]\n"
8692 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8693 "'service' is the name of the service to start.\n"
8698 "The syntax of this command is:\n"
8700 "NET STOP service\n"
8702 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8706 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8710 msgid "Could not stop service %1\n"
8714 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8718 msgid "Could not get handle to service.\n"
8722 msgid "The %1 service is starting.\n"
8726 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8731 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8732 msgstr "Tilaa jäljellä"
8736 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8737 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8740 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8745 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8746 msgstr "Tilaa jäljellä"
8749 msgid "There are no entries in the list.\n"
8755 "Status Local Remote\n"
8756 "---------------------------------------------------------------\n"
8760 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8766 msgstr "Pysäytetty; "
8770 msgid "Disconnected"
8771 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8775 msgid "A network error occurred"
8776 msgstr "Tulostinvirhe."
8780 msgid "Connection is being made"
8781 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8784 msgid "Reconnecting"
8788 msgid "The following services are running:\n"
8792 msgid "&New\tCtrl+N"
8793 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8795 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8796 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8797 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8799 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8800 msgid "&Save\tCtrl+S"
8801 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8803 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8804 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8805 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8807 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8808 msgid "Page Se&tup..."
8809 msgstr "&Sivun asetukset..."
8812 msgid "P&rinter Setup..."
8813 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8815 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8819 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8820 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8821 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8823 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8824 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8825 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8827 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8828 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8829 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8831 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8832 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8833 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8835 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8837 msgid "&Delete\tDel"
8838 msgstr "P&oista\tDel"
8841 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8842 msgstr "&Valitse kaikki"
8845 msgid "&Time/Date\tF5"
8846 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8849 msgid "&Wrap long lines"
8850 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8853 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8857 msgid "&Search next\tF3"
8858 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8860 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8861 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8862 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8864 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8866 msgid "&Contents\tF1"
8868 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8870 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8874 msgid "&About Notepad"
8879 msgstr "Sivun asetukset"
8883 msgstr "&Yläotsikko:"
8887 msgstr "Alao&tsikko:"
8890 msgid "&Margins (millimeters):"
8891 msgstr "&Marginaali:"
8922 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8926 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8930 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8934 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8936 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8941 msgstr "(otsikoimaton)"
8944 msgid "Text files (*.txt)"
8945 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8950 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8951 "Please use a different editor."
8953 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8954 " Please use a different editor."
8959 "You did not enter any text.\n"
8960 "Please type something and try again."
8962 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8963 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8967 "File '%s' does not exist.\n"
8969 "Do you want to create a new file?"
8974 "File '%s' has been modified.\n"
8976 "Would you like to save the changes?"
8980 msgid "'%s' could not be found."
8981 msgstr "'%s' ei löydy."
8985 "Not enough memory to complete this task.\n"
8986 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8988 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8989 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8993 msgid "Unicode (UTF-16)"
8997 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9001 msgid "Unicode (UTF-8)"
9007 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9008 "you save this file in the %s encoding.\n"
9009 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9010 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9016 msgid "&Bind to file..."
9017 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9020 msgid "&View TypeLib..."
9025 msgid "&System Configuration"
9027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9029 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9033 msgid "&Run the Registry Editor"
9041 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9045 msgid "&In-process server"
9049 msgid "In-process &handler"
9054 msgid "&Local server"
9055 msgstr "Paikallinen Portti"
9059 msgid "&Remote server"
9060 msgstr "&Huomautus..."
9064 msgid "View &Type information"
9066 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9068 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9073 msgid "Create &Instance"
9074 msgstr "Lu&o linkki"
9077 msgid "Create Instance &On..."
9081 msgid "&Release Instance"
9085 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9089 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9094 msgid "&Expert mode"
9098 msgid "&Hidden component categories"
9101 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9105 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9109 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9111 msgid "&Refresh\tF5"
9115 msgid "&About OleView"
9121 msgstr "Talleta &nimellä..."
9124 msgid "&Group by type kind"
9128 msgid "Connect to another machine"
9132 msgid "&Machine name:"
9137 msgid "System Configuration"
9139 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9141 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9146 msgid "System Settings"
9147 msgstr "Järjestemäkansiot"
9150 msgid "&Enable Distributed COM"
9154 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9159 "These settings change only registry values.\n"
9160 "They have no effect on Wine performance."
9165 msgid "Default Interface Viewer"
9166 msgstr "Oletustulostin; "
9171 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9179 msgid "&View Type Info"
9181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9187 msgid "IPersist Interface Viewer"
9190 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9194 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9199 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9209 msgstr "&Muuta kokoa"
9211 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9217 msgid "ITypeLib viewer"
9221 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9229 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9233 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9237 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9241 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9245 msgid "Run the Wine registry editor"
9249 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9253 msgid "Create an instance of the selected object"
9257 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9261 msgid "Release the currently selected object instance"
9265 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9269 msgid "Display the viewer for the selected item"
9273 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9278 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9282 msgid "Show or hide the toolbar"
9286 msgid "Show or hide the status bar"
9290 msgid "Refresh all lists"
9294 msgid "Display program information, version number and copyright"
9298 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9302 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9306 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9310 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9314 msgid "ObjectClasses"
9318 msgid "Grouped by Component Category"
9322 msgid "OLE 1.0 Objects"
9326 msgid "COM Library Objects"
9335 msgid "Application IDs"
9339 msgid "Type Libraries"
9355 msgid "Implementation"
9364 msgid "CoGetClassObject failed."
9369 msgid "Unknown error"
9370 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9378 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9382 msgid "Inherited Interfaces"
9386 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9391 msgid "Close window"
9392 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9395 msgid "Group typeinfos by kind"
9403 msgid "O&pen\tEnter"
9406 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9407 msgid "&Move...\tF7"
9410 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9412 msgid "&Copy...\tF8"
9417 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9418 msgstr "Ominaisuudet"
9426 msgid "E&xit Windows"
9427 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9429 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9433 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9435 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9439 msgid "&Arrange automatically"
9443 msgid "&Minimize on run"
9446 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9447 msgid "&Save settings on exit"
9450 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9455 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9459 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9463 msgid "&Arrange Icons"
9467 msgid "&About Program Manager"
9472 msgid "Program &group"
9473 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9478 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9482 msgid "Move Program"
9483 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9486 msgid "Move program:"
9489 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9493 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9499 msgid "Copy Program"
9500 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9503 msgid "Copy program:"
9507 msgid "Program Group Attributes"
9510 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9512 msgid "&Description:"
9516 msgid "&Group file:"
9521 msgid "Program Attributes"
9522 msgstr "Ominaisuudet"
9524 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9526 msgid "&Command line:"
9527 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9530 msgid "&Working directory:"
9534 msgid "&Key combination:"
9537 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9538 msgid "&Minimize at launch"
9541 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9547 msgid "Change &icon..."
9548 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9553 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9561 msgid "Current &icon:"
9565 msgid "Execute Program"
9569 msgid "Program Manager"
9573 msgid "Delete group `%s'?"
9577 msgid "Delete program `%s'?"
9580 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9581 msgid "Not implemented"
9582 msgstr "Ei käytettävissä"
9585 msgid "Error reading `%s'."
9589 msgid "Error writing `%s'."
9594 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9595 "Should it be tried further on?"
9599 msgid "Help not available."
9603 msgid "Unknown feature in %s"
9607 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9611 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9619 msgid "Libraries (*.dll)"
9627 msgid "Icons (*.ico)"
9632 "The syntax of this command is:\n"
9634 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9640 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9645 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9649 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9653 msgid "The operation completed successfully\n"
9657 msgid "Error: Invalid key name\n"
9661 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9665 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9670 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9678 msgid "&Import Registry File..."
9682 msgid "&Export Registry File..."
9685 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9690 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9694 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9695 msgid "&String Value"
9698 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9699 msgid "&Binary Value"
9702 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9703 msgid "&DWORD Value"
9706 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9707 msgid "&Multi String Value"
9710 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9711 msgid "&Expandable String Value"
9714 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9717 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9719 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9720 msgid "&Copy Key Name"
9723 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9725 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9726 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9729 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9737 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9743 msgid "&Remove Favorite..."
9744 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9747 msgid "&About Registry Editor"
9751 msgid "Modify Binary Data..."
9761 msgid "Export registry"
9762 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9769 msgid "S&elected branch:"
9772 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9791 msgstr "Tallennetut pelit"
9795 msgid "Value content"
9797 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9799 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9803 msgid "Whole string only"
9808 msgid "Add Favorite"
9811 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9818 msgid "Remove Favorite"
9819 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9826 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9831 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9857 msgid "Edit Multi String"
9861 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9865 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9869 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9873 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9878 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9882 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9890 msgid "Registry Editor"
9894 msgid "Import Registry File"
9898 msgid "Export Registry File"
9903 msgid "Registry files (*.reg)"
9904 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9907 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9914 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9916 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9920 msgid "(value not set)"
9924 msgid "(cannot display value)"
9928 msgid "(unknown %d)"
9932 msgid "Quits the registry editor"
9937 msgid "Adds keys to the favorites list"
9938 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9941 msgid "Removes keys from the favorites list"
9945 msgid "Shows or hides the status bar"
9949 msgid "Change position of split between two panes"
9954 msgid "Refreshes the window"
9958 msgid "Deletes the selection"
9962 msgid "Renames the selection"
9966 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9970 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9974 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9978 msgid "Modifies the value's data"
9982 msgid "Adds a new key"
9986 msgid "Adds a new string value"
9990 msgid "Adds a new binary value"
9994 msgid "Adds a new double word value"
9998 msgid "Imports a text file into the registry"
10002 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10006 msgid "Prints all or part of the registry"
10010 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10014 msgid "Can't query value '%s'"
10018 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10022 msgid "Value is too big (%u)"
10027 msgid "Confirm Value Delete"
10028 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10032 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10033 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10037 msgid "Search string '%s' not found"
10038 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10042 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10043 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10046 msgid "New Key #%d"
10050 msgid "New Value #%d"
10054 msgid "Can't query key '%s'"
10058 msgid "Adds a new multi string value"
10062 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10067 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10068 "with that suffix.\n"
10070 "start [options] program_filename [...]\n"
10071 "start [options] document_filename\n"
10074 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10075 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10076 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10077 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10079 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10080 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10081 "/L Show end-user license.\n"
10082 "/? Display this help and exit.\n"
10084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10085 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10086 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10087 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10092 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10093 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10094 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10095 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10096 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10098 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10099 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10100 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10101 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10103 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10104 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10105 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10107 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10112 "Application could not be started, or no application associated with the "
10113 "specified file.\n"
10114 "ShellExecuteEx failed"
10118 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10122 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10126 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10130 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10134 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10138 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10142 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10146 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10151 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10155 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10159 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10163 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10167 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10171 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10175 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10178 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10179 msgid "&New Task (Run...)"
10183 msgid "E&xit Task Manager"
10187 msgid "&Minimize On Use"
10191 msgid "&Hide When Minimized"
10194 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10195 msgid "&Show 16-bit tasks"
10200 msgid "&Refresh Now"
10204 msgid "&Update Speed"
10207 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10211 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10215 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10223 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10224 msgid "&Select Columns..."
10227 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10228 msgid "&CPU History"
10231 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10232 msgid "&One Graph, All CPUs"
10235 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10236 msgid "One Graph &Per CPU"
10239 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10240 msgid "&Show Kernel Times"
10243 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10244 msgid "Tile &Horizontally"
10247 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10248 msgid "Tile &Vertically"
10251 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10255 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10259 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10260 msgid "&Bring To Front"
10264 msgid "&About Task Manager"
10267 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10271 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10277 msgid "&Go To Process"
10278 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10280 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10281 msgid "&End Process"
10285 msgid "End Process &Tree"
10288 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10293 msgid "Set &Priority"
10302 msgid "&Above Normal"
10307 msgid "&Below Normal"
10311 msgid "Set &Affinity..."
10315 msgid "Edit Debug &Channels..."
10318 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10319 msgid "Task Manager"
10326 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10332 msgid "&New Task..."
10336 msgid "&Show processes from all users"
10352 msgid "Commit Charge (K)"
10356 msgid "Physical Memory (K)"
10360 msgid "Kernel Memory (K)"
10363 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10367 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10371 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10375 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10389 msgid "System Cache"
10390 msgstr "Järjestelmäkansio"
10402 msgid "CPU Usage History"
10406 msgid "Memory Usage History"
10409 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10410 msgid "Debug Channels"
10415 msgid "Processor Affinity"
10416 msgstr "Käsitellään; "
10420 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10421 "allowed to execute on."
10554 msgid "Select Columns"
10559 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10564 msgid "&Image Name"
10568 msgid "&PID (Process Identifier)"
10580 msgid "&Memory Usage"
10584 msgid "Memory Usage &Delta"
10588 msgid "Pea&k Memory Usage"
10593 msgid "Page &Faults"
10594 msgstr "Sivu Vasempaan"
10597 msgid "&USER Objects"
10600 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10604 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10605 msgid "I/O Read Bytes"
10609 msgid "&Session ID"
10615 msgstr "&Nimen mukaan"
10619 msgid "Page F&aults Delta"
10620 msgstr "Sivu Vasempaan"
10623 msgid "&Virtual Memory Size"
10628 msgid "Pa&ged Pool"
10633 msgid "N&on-paged Pool"
10637 msgid "Base P&riority"
10641 msgid "&Handle Count"
10645 msgid "&Thread Count"
10648 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10649 msgid "GDI Objects"
10652 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10656 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10657 msgid "I/O Write Bytes"
10660 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10664 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10665 msgid "I/O Other Bytes"
10669 msgid "Create New Task"
10673 msgid "Runs a new program"
10677 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10681 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10685 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10689 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10693 msgid "Displays tasks by using large icons"
10697 msgid "Displays tasks by using small icons"
10701 msgid "Displays information about each task"
10705 msgid "Updates the display twice per second"
10709 msgid "Updates the display every two seconds"
10713 msgid "Updates the display every four seconds"
10717 msgid "Does not automatically update"
10721 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10725 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10729 msgid "Minimizes the windows"
10733 msgid "Maximizes the windows"
10737 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10741 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10745 msgid "Displays Task Manager help topics"
10749 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10753 msgid "Exits the Task Manager application"
10757 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10761 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10765 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10769 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10773 msgid "Each CPU has its own history graph"
10777 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10781 msgid "Tells the selected tasks to close"
10785 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10789 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10793 msgid "Removes the process from the system"
10797 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10801 msgid "Attaches the debugger to this process"
10805 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10809 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10813 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10817 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10821 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10825 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10829 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10833 msgid "Controls Debug Channels"
10837 msgid "Performance"
10841 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10845 msgid "Processes: %d"
10849 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10878 msgid "Peak Mem Usage"
10883 msgid "Page Faults"
10884 msgstr "Sivu Vasempaan"
10887 msgid "USER Objects"
10920 msgid "Task Manager Warning"
10925 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10926 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10927 "sure you want to change the priority class?"
10931 msgid "Unable to Change Priority"
10936 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10937 "results including loss of data and system instability. The\n"
10938 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10939 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10940 "terminate the process?"
10944 msgid "Unable to Terminate Process"
10949 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10950 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10954 msgid "Unable to Debug Process"
10958 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10962 msgid "Invalid Option"
10966 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10970 msgid "System Idle Process"
10974 msgid "Not Responding"
11001 #: uninstaller.rc:26
11002 msgid "Wine Application Uninstaller"
11003 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11005 #: uninstaller.rc:27
11007 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11009 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11011 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11012 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11019 msgid "&Scale to Window"
11029 msgstr "Oikea Reuna"
11040 msgid "Regular Metafile Viewer"
11044 msgid "Waiting for Program"
11049 msgid "Terminate Process"
11050 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11054 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11057 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11065 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11070 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11071 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11072 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11073 "option) any later version."
11075 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11076 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11077 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11078 "option) any later version."
11081 msgid " Windows Registration Information "
11082 msgstr " Windows Registration Information "
11089 msgid "Organi&zation:"
11090 msgstr "Organisaatio:"
11093 msgid " Application Settings "
11094 msgstr " Sovellusten asetukset "
11098 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11099 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11100 "or per-application settings in those tabs as well."
11102 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11103 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11104 "sovelluskohtaiset asetukset."
11107 msgid "&Add application..."
11108 msgstr "&Lisää sovellus..."
11111 msgid "&Remove application"
11112 msgstr "&Poista sovellus"
11115 msgid "&Windows Version:"
11116 msgstr "&Windowsin versio:"
11119 msgid " Window Settings "
11120 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11123 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11124 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11127 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11128 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11131 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11132 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11135 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11136 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11139 msgid "Desktop &size:"
11140 msgstr "Työpöydän koko:"
11144 msgstr " Direct3D "
11147 msgid "&Vertex Shader Support: "
11148 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11151 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11152 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11155 msgid " Screen &Resolution "
11156 msgstr " Screen &Resolution "
11163 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11164 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11167 msgid " DLL Overrides "
11168 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11172 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11173 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11176 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11177 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11178 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11181 msgid "&New override for library:"
11182 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11184 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11189 msgid "Existing &overrides:"
11190 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11197 msgid "Edit Override"
11198 msgstr "Edit Override"
11201 msgid " Load Order "
11202 msgstr " Lataamisjärjestys "
11205 msgid "&Builtin (Wine)"
11206 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11209 msgid "&Native (Windows)"
11210 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11213 msgid "Bui<in then Native"
11214 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11217 msgid "Nati&ve then Builtin"
11218 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11222 msgstr "&Poista käytöstä"
11226 msgid "Select Drive Letter"
11227 msgstr "&Valitse Kaikki"
11230 msgid " Drive &mappings "
11231 msgstr " Asemien mappaukset "
11235 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11238 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11246 msgid "Auto&detect"
11247 msgstr "&Hae automaattisesti"
11257 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11258 msgid "Show &Advanced"
11259 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11275 msgstr "&Sarjanumero:"
11278 msgid "Show &dot files"
11279 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11282 msgid " Driver Diagnostics "
11283 msgstr " Driver Diagnostics "
11287 msgstr " Defaults "
11290 msgid "Output device:"
11291 msgstr "Output device:"
11294 msgid "Voice output device:"
11295 msgstr "Voice output device:"
11298 msgid "Input device:"
11299 msgstr "Input device:"
11302 msgid "Voice input device:"
11303 msgstr "Voice input device:"
11306 msgid "&Test Sound"
11307 msgstr "&Test Sound"
11310 msgid " Appearance "
11311 msgstr " Ulkonäkö "
11318 msgid "&Install theme..."
11319 msgstr "Asenna &teema..."
11343 msgstr " Shell Folder "
11363 msgid "Select the Unix target directory, please."
11364 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11367 msgid "Hide &Advanced"
11368 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11372 msgstr "(Ei teemaa)"
11379 msgid "Desktop Integration"
11380 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11391 msgid "Wine configuration"
11392 msgstr "Winen asetukset"
11395 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11396 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11399 msgid "Select a theme file"
11400 msgstr "Valitse teematiedosto"
11411 msgid "Wine configuration for %s"
11415 msgid "Selected driver: %s"
11423 msgid "Audio test failed!"
11428 msgid "(System default)"
11429 msgstr "Järjestelmäkansio"
11433 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11434 "Are you sure you want to do this?"
11436 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11437 "Haluatko silti jatkaa?"
11440 msgid "Warning: system library"
11441 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11452 msgid "native, builtin"
11453 msgstr "natiivi, sisäinen"
11456 msgid "builtin, native"
11457 msgstr "sisäinen, natiivi"
11461 msgstr "ei käytössä"
11464 msgid "Default Settings"
11468 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11472 msgid "Use global settings"
11476 msgid "Select an executable file"
11484 msgctxt "vertex shader mode"
11489 msgid "Autodetect..."
11493 msgid "Local hard disk"
11497 msgid "Network share"
11501 msgid "Floppy disk"
11510 "You cannot add any more drives.\n"
11512 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11516 msgid "System drive"
11521 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11523 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11524 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11529 msgctxt "Drive letter"
11534 msgid "Drive Mapping"
11539 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11541 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11546 msgid "Controls Background"
11547 msgstr "&Kopioi Tausta"
11551 msgid "Controls Text"
11556 msgid "Menu Background"
11557 msgstr "&Kopioi Tausta"
11566 msgstr "Vieritä Tänne"
11570 msgid "Selection Background"
11571 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11575 msgid "Selection Text"
11576 msgstr "&Valitse Kaikki"
11580 msgid "ToolTip Background"
11581 msgstr "&Kopioi Tausta"
11584 msgid "ToolTip Text"
11589 msgid "Window Background"
11590 msgstr "&Kopioi Tausta"
11593 msgid "Window Text"
11598 msgid "Active Title Bar"
11599 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11602 msgid "Active Title Text"
11606 msgid "Inactive Title Bar"
11610 msgid "Inactive Title Text"
11614 msgid "Message Box Text"
11619 msgid "Application Workspace"
11623 msgid "Window Frame"
11627 msgid "Active Border"
11631 msgid "Inactive Border"
11636 msgid "Controls Shadow"
11637 msgstr "Ohjauspaneeli"
11644 msgid "Controls Highlight"
11648 msgid "Controls Dark Shadow"
11653 msgid "Controls Light"
11657 msgid "Controls Alternate Background"
11661 msgid "Hot Tracked Item"
11665 msgid "Active Title Bar Gradient"
11669 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11673 msgid "Menu Highlight"
11680 #: wineconsole.rc:57
11685 #: wineconsole.rc:60
11686 msgid "Cursor size"
11689 #: wineconsole.rc:61
11693 #: wineconsole.rc:62
11697 #: wineconsole.rc:63
11701 #: wineconsole.rc:65
11706 #: wineconsole.rc:66
11710 #: wineconsole.rc:67
11715 #: wineconsole.rc:68
11719 #: wineconsole.rc:69
11723 #: wineconsole.rc:70
11728 #: wineconsole.rc:72
11729 msgid "Command history"
11732 #: wineconsole.rc:73
11733 msgid "&Number of recalled commands :"
11736 #: wineconsole.rc:76
11738 msgid "&Remove doubles"
11739 msgstr "&Huomautus..."
11741 #: wineconsole.rc:81
11746 #: wineconsole.rc:84
11751 #: wineconsole.rc:86
11756 #: wineconsole.rc:97
11758 msgid " Configuration "
11761 #: wineconsole.rc:100
11762 msgid "Buffer zone"
11765 #: wineconsole.rc:101
11769 #: wineconsole.rc:104
11774 #: wineconsole.rc:108
11775 msgid "Window size"
11778 #: wineconsole.rc:109
11782 #: wineconsole.rc:112
11787 #: wineconsole.rc:116
11788 msgid "End of program"
11791 #: wineconsole.rc:117
11793 msgid "&Close console"
11794 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11796 #: wineconsole.rc:119
11801 #: wineconsole.rc:125
11803 msgid "Console parameters"
11804 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11806 #: wineconsole.rc:128
11807 msgid "Retain these settings for later sessions"
11810 #: wineconsole.rc:129
11811 msgid "Modify only current session"
11814 #: wineconsole.rc:26
11816 msgid "Set &Defaults"
11819 #: wineconsole.rc:28
11823 #: wineconsole.rc:31
11825 msgid "&Select all"
11826 msgstr "&Valitse Kaikki"
11828 #: wineconsole.rc:32
11831 msgstr "Vieritä Ylös"
11833 #: wineconsole.rc:33
11838 #: wineconsole.rc:36
11839 msgid "Setup - Default settings"
11842 #: wineconsole.rc:37
11843 msgid "Setup - Current settings"
11846 #: wineconsole.rc:38
11848 msgid "Configuration error"
11851 #: wineconsole.rc:39
11852 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11855 #: wineconsole.rc:34
11856 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11859 #: wineconsole.rc:35
11860 msgid "This is a test"
11863 #: wineconsole.rc:41
11864 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11867 #: wineconsole.rc:42
11868 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11871 #: wineconsole.rc:43
11872 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11875 #: wineconsole.rc:44
11876 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11879 #: wineconsole.rc:45
11881 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11882 "The command is invalid.\n"
11885 #: wineconsole.rc:47
11889 " wineconsole [options] <command>\n"
11894 #: wineconsole.rc:49
11896 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11898 " try to setup the current terminal as a Wine "
11902 #: wineconsole.rc:50
11903 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11906 #: wineconsole.rc:51
11910 " wineconsole cmd\n"
11911 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11917 msgid "Program Error"
11918 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11922 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11923 "sorry for the inconvenience."
11928 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11929 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11932 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11933 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11937 msgid "Wine program crash"
11941 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11945 msgid "(unidentified)"
11950 msgid "&Open\tEnter"
11952 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11954 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11960 msgstr "&Huomautus..."
11964 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11965 msgstr "Ominaisuudet"
11972 msgid "Cr&eate Directory..."
11975 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11976 msgid "E&xit\tAlt+X"
11977 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11984 msgid "Connect &Network Drive..."
11988 msgid "&Disconnect Network Drive"
11996 msgid "&All File Details"
12000 msgid "&Sort by Name"
12004 msgid "Sort &by Type"
12008 msgid "Sort by Si&ze"
12012 msgid "Sort by &Date"
12017 msgid "Filter by&..."
12018 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12025 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12030 msgid "New &Window"
12031 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12034 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12039 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12040 msgstr "&Valitse kaikki"
12043 msgid "&About Wine File Manager"
12048 msgid "Select destination"
12049 msgstr "&Valitse Kaikki"
12053 msgid "By File Type"
12054 msgstr "&Tyypin mukaan"
12067 msgid "&Directories"
12073 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12081 msgid "&Other files"
12085 msgid "Show Hidden/&System Files"
12090 msgid "Properties for %s"
12091 msgstr "Ominaisuudet"
12095 msgid "&File Name:"
12099 msgid "Full &Path:"
12103 msgid "Last Change:"
12112 msgid "Cop&yright:"
12136 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12139 msgid "&Compressed"
12144 msgid "&Version Information"
12146 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12148 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12152 msgid "Applying font settings"
12156 msgid "Error while selecting new font."
12160 msgid "Wine File Manager"
12177 msgid "Not yet implemented"
12178 msgstr "Ei käytettävissä"
12183 msgstr "&Päivämäärä"
12188 msgstr "&Päivämäärä"
12193 msgstr "&Päivämäärä"
12196 msgid "Index/Inode"
12200 msgid "%1 of %2 free"
12204 msgctxt "unit kilobyte"
12209 msgctxt "unit megabyte"
12214 msgctxt "unit gigabyte"
12227 msgid "Question &Marks"
12232 msgstr "&Aloittelija"
12236 msgstr "&Kehittynyt"
12248 msgid "&Fastest Times"
12249 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12252 msgid "&About WineMine"
12255 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12256 msgid "Fastest Times"
12257 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12261 msgstr "Aloittelija"
12265 msgstr "Kehittynyt"
12272 msgid "Congratulations!"
12273 msgstr "Onnittelut!"
12276 msgid "Please enter your name"
12277 msgstr "Anna nimesi"
12280 msgid "Custom Game"
12281 msgstr "Mukautettu Peli"
12305 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12306 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12309 msgid "Printer &setup..."
12310 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12313 msgid "&Annotate..."
12314 msgstr "&Huomautus..."
12318 msgstr "&Kirjanmerkki"
12328 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12332 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12336 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12342 msgid "&Help on help\tF1"
12343 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12346 msgid "Always on &top"
12347 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12350 msgid "&About Wine Help"
12351 msgstr "T&ietoja..."
12355 msgid "Annotation..."
12356 msgstr "&Huomautus..."
12375 msgid "Not implemented yet"
12376 msgstr "Ei käytettävissä"
12383 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12384 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12395 msgid "Help files (*.hlp)"
12396 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12399 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12403 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12407 msgid "Help topics: "
12412 msgid "&New...\tCtrl+N"
12413 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12417 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12418 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12421 msgid "&Clear\tDEL"
12426 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12427 msgstr "&Valitse kaikki"
12430 msgid "Find &next\tF3"
12447 msgid "Selection &info"
12448 msgstr "&Valitse Kaikki"
12451 msgid "Character &format"
12455 msgid "&Def. char format"
12459 msgid "Paragrap&h format"
12466 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12470 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12474 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12480 msgid "&Options..."
12482 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12484 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12492 msgid "&Date and time..."
12498 msgstr "&Eteenpäin"
12500 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12501 msgid "&Bullet points"
12504 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12506 msgid "&Paragraph..."
12512 msgstr "Talleta &nimellä..."
12516 msgid "Backgroun&d"
12517 msgstr "&Kopioi Tausta"
12521 msgid "&System\tCtrl+1"
12522 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12526 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12527 msgstr "&Valitse kaikki"
12531 msgid "&About Wine Wordpad"
12532 msgstr "T&ietoja..."
12540 msgid "Date and time"
12541 msgstr "Poistoaika"
12545 msgid "Available formats"
12546 msgstr "&Eteenpäin"
12550 msgid "New document type"
12551 msgstr "HTML Dokumentti"
12555 msgid "Paragraph format"
12560 msgid "Indentation"
12561 msgstr "&Huomautus..."
12563 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12566 msgstr "Vasen Reuna"
12568 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12571 msgstr "Oikea Reuna"
12584 msgstr "Talleta &nimellä..."
12592 msgid "Remove al&l"
12593 msgstr "&Huomautus..."
12596 msgid "Line wrapping"
12600 msgid "&No line wrapping"
12604 msgid "Wrap text by the &window border"
12608 msgid "Wrap text by the &margin"
12614 msgstr "Vieritä Tänne"
12618 msgid "All documents (*.*)"
12619 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12623 msgid "Text documents (*.txt)"
12624 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12627 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12631 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12635 msgid "Rich text document"
12639 msgid "Text document"
12643 msgid "Unicode text document"
12648 msgid "Printer files (*.prn)"
12649 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12668 msgid "Previous page"
12700 msgctxt "unit: centimeter"
12706 msgctxt "unit: inch"
12715 msgctxt "unit: point"
12724 msgid "Save changes to '%s'?"
12728 msgid "Finished searching the document."
12732 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12737 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12738 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12742 msgid "Invalid number format"
12746 msgid "OLE storage documents are not supported"
12750 msgid "Could not save the file."
12754 msgid "You do not have access to save the file."
12758 msgid "Could not open the file."
12762 msgid "You do not have access to open the file."
12767 msgid "Printing not implemented"
12768 msgstr "Ei käytettävissä"
12771 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12775 msgid "Starting Wordpad failed"
12779 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12783 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12787 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12791 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12795 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12800 "Is '%1' a filename or directory\n"
12802 "(F - File, D - Directory)\n"
12806 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12810 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12814 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12818 msgid "Failed to open '%1'\n"
12822 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12831 msgctxt "Directory key"
12837 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12840 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12841 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12845 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12847 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12848 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12849 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12850 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12851 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12852 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12853 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12854 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12855 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12856 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12857 "[/N] Copy using short names.\n"
12858 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12859 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12860 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12861 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12862 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12863 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12864 "\tarchive attribute.\n"
12865 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12866 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12867 "\t\tthan source.\n"