regedit: Update Italian translation.
[wine] / programs / regedit / It.rc
1 /*
2  * Regedit resources (Italian Language Support)
3  *
4  * Copyright 2002 Robert Dickenson
5  * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
6  * Copyright 2006 Antonio Codazzi
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
22
23 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24
25 /*
26  * Menu
27  */
28
29 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
30 BEGIN
31     POPUP "&Registro"
32     BEGIN
33         MENUITEM "&Importa...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34         MENUITEM "&Esporta...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
35         MENUITEM SEPARATOR
36         MENUITEM "&Connetti a Registro in rete", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37         MENUITEM "&Disconnetti da Registro di rete", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "E&sci",                       ID_REGISTRY_EXIT
42     END
43     POPUP "&Modifica"
44     BEGIN
45         MENUITEM "&Modifica",                     ID_EDIT_MODIFY
46         MENUITEM SEPARATOR
47         POPUP "&Nuovo"
48         BEGIN
49             MENUITEM "Chiave",                        ID_EDIT_NEW_KEY
50             MENUITEM SEPARATOR
51             MENUITEM "Valore &stringa",         ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
52             MENUITEM "Valore &binario",         ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
53             MENUITEM "Valore &DWORD",           ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
55         END
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "&Elimina\tDel",                ID_EDIT_DELETE
58         MENUITEM "&Rinomina\tF2"                 ID_EDIT_RENAME
59         MENUITEM SEPARATOR
60         MENUITEM "&Copia nome chiave",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "&Trova\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
63         MENUITEM "&Trova Successivo\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
64     END
65     POPUP "&Visualizza"
66     BEGIN
67         MENUITEM "Barra di &Stato",                 ID_VIEW_STATUSBAR
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "Di&vidi",                      ID_VIEW_SPLIT
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Aggiorna\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
72     END
73     POPUP "&Preferiti"
74     BEGIN
75         MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
76         MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti...",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
77     END
78     POPUP "&Aiuto"
79     BEGIN
80         MENUITEM "&Sommario della Guida",                ID_HELP_HELPTOPICS
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro",      ID_HELP_ABOUT
83     END
84 END
85
86 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
87 BEGIN
88   POPUP ""
89   BEGIN
90         MENUITEM "&Modifica",                     ID_EDIT_MODIFY
91         MENUITEM "Modifica dati binari",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Elimina\tDel",                ID_EDIT_DELETE
94         MENUITEM "&Rinomina",                     ID_EDIT_RENAME
95   END
96   POPUP ""
97   BEGIN
98         POPUP "&Nuovo"
99         BEGIN
100             MENUITEM "&Chiave",                        ID_EDIT_NEW_KEY
101             MENUITEM SEPARATOR
102             MENUITEM "Valore &stringa",         ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
103             MENUITEM "Valore &binario",         ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
104             MENUITEM "Valore &DWORD",           ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
105             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
106         END
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "&Elimina\tDel",                ID_EDIT_DELETE
109         MENUITEM "&Rinomina\tF2"                 ID_EDIT_RENAME
110         MENUITEM SEPARATOR
111         MENUITEM "&Export...",                  ID_EDIT_EXPORT
112         MENUITEM "&Copia nome chiave",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
113         MENUITEM SEPARATOR
114         MENUITEM "&Trova\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
115   END
116 END
117
118 /*
119  * Dialog
120  */
121
122 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Trova"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127 LTEXT           "Trova:",IDC_STATIC,5,7,119,8
128 EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
129 LTEXT           "Trova in:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
130 CHECKBOX        "Chiavi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
131 CHECKBOX        "Nome (campo)", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
132 CHECKBOX        "Dati (campo)", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
133 CHECKBOX        "Solo stringhe intere", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
134 DEFPUSHBUTTON   "Trova",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
135 PUSHBUTTON      "Chiudi",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
136 END
137
138 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55
139 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 CAPTION "Aggiungi Favorito"
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 BEGIN
143 LTEXT           "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
144 EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
145 DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
146 PUSHBUTTON      "Cancella",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
147 END
148
149 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Rimuovi Favorito"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154 LTEXT           "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
155 LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
156 DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
157 PUSHBUTTON      "Cancella",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
158 END
159
160 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Edita Stringa"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165     LTEXT           "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
166     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
167     LTEXT           "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
168     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
169     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
170     PUSHBUTTON   "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
171 END
172
173 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
174 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Edita DWORD"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178    LTEXT           "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
179    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
180    LTEXT           "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
181    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
182    GROUPBOX        "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
183    AUTORADIOBUTTON "Esadecimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
184    AUTORADIOBUTTON "Decimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
185    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
186    PUSHBUTTON   "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
187 END
188
189 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
190 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Modifica Binario"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194    LTEXT           "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
195    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
196    LTEXT           "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
197    CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
198    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
199    PUSHBUTTON   "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
200 END
201
202 /*
203  * String Table
204  */
205
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
207 BEGIN
208     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nome"
209     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
210     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Dati"
211 END
212
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
214 BEGIN
215     IDS_APP_TITLE           "Editor del Registro"
216 END
217
218 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 BEGIN
220     ID_REGISTRY_MENU        "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
221     ID_EDIT_MENU            "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
222     ID_VIEW_MENU            "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
223     ID_FAVORITES_MENU       "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
224     ID_HELP_MENU            "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
225     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
226 END
227
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 BEGIN
230     ID_EDIT_MODIFY          "Modifica i dati del valore"
231     ID_EDIT_NEW_KEY         "Aggiunge una nuova chiave"
232     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
233     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
234     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
235     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
236     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
237                             "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
238     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
239                             "Si connette al Registro di un computer remoto"
240     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
241                             "Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
242     ID_REGISTRY_PRINT       "Stampa tutto o parte del Registro"
243 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Apre l'aiuto dell'Editor del Registro" */
244     ID_HELP_ABOUT           "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
245 END
246
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 BEGIN
249     ID_REGISTRY_EXIT        "Esce dall'editor del Registro"
250     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
251     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Rimuove una o piĆ¹ chiavi dalla lista dei preferiti"
252     ID_VIEW_STATUSBAR       "Mostra o nasconde la barra di stato"
253     ID_VIEW_SPLIT           "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
254     ID_VIEW_REFRESH         "Aggiorna la finestra"
255     ID_EDIT_DELETE          "Elimina la selezione"
256     ID_EDIT_RENAME          "Rinomina la selezione"
257     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
258     ID_EDIT_FIND            "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
259     ID_EDIT_FINDNEXT        "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
260 END
261
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
263 BEGIN
264     IDS_ERROR               "Errore"
265     IDS_BAD_KEY             "Impossibile trovare la chiave '%s'"
266     IDS_BAD_VALUE           "Impossibile trovare il valore '%s'"
267     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Impossibile modificare valori di questo tipo (%u)"
268     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Valore troppo grande (%u)"
269     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Confermare Eliminazione del Valore"
270     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?"
271     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?"
272     IDS_NEWKEY              "Nuova Chiave #%d"
273     IDS_NEWVALUE            "Nuovo Valore #%d"
274     IDS_NOTFOUND            "Stringa di ricerca '%s' non trovata"
275 END
276
277 /*****************************************************************/
278
279 /*
280  * TEXTINCLUDE
281  */
282
283 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
284 BEGIN
285     "resource.h\0"
286 END
287
288 /*****************************************************************/