1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
48 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
139 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
140 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
141 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
151 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
328 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
329 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
417 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
430 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
510 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
538 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
606 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
610 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
614 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "Nur tutan &vorton"
618 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgstr "Atentu &Usklecon"
626 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
630 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
634 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
643 msgid "Re&place With:"
648 msgstr "&Anstataýigu"
652 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
658 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
659 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
663 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
667 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
671 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
675 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
679 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
711 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
725 msgstr "&Horizontala"
729 msgstr "Impozu Paøon"
735 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
747 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
755 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
769 msgstr "Dosier&nomo:"
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
798 msgid "File not found"
799 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
802 msgid "Please verify that the correct file name was given"
803 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
807 "File does not exist.\n"
808 "Do you want to create file?"
810 "Dosiero estas neekzistanta\n"
811 "Æu vi volas krei dosieron?"
815 "File already exists.\n"
816 "Do you want to replace it?"
818 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
819 "Æu vi volas superskribi øin?"
822 msgid "Invalid character(s) in path"
823 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
827 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
834 msgid "Path does not exist"
835 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
838 msgid "File does not exist"
839 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
843 msgstr "Suriru da unu nivelo"
846 msgid "Create New Folder"
847 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
853 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
858 msgid "Browse to Desktop"
859 msgstr "Foliu Desktop"
877 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
881 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
883 msgstr "Duonruøbruna koloro"
885 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
889 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
893 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
895 msgstr "Ultramara bluo"
897 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
901 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
903 msgstr "Kreka koloro"
905 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
909 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
913 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
917 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
919 msgstr "Limeta koloro"
921 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
925 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
929 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
931 msgstr "Fuksia koloro"
933 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
937 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
942 msgid "Unreadable Entry"
943 msgstr "Nelegebla Entry"
948 "This value does not lie within the page range.\n"
949 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
951 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
952 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
955 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
956 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
960 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
961 "Please reenter margins."
963 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
964 "Difinu denove la marøenojn."
968 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
969 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
973 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
974 "Please enter a value between 1 and %d."
976 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
977 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
980 msgid "A printer error occurred."
981 msgstr "Okazis printila eroro."
984 msgid "No default printer defined."
985 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
988 msgid "Cannot find the printer."
989 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
991 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
992 msgid "Out of memory."
993 msgstr "La memoro estas elæerpita."
996 msgid "An error occurred."
997 msgstr "Okazis eroro."
1000 msgid "Unknown printer driver."
1001 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1005 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1006 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1009 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1014 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1015 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1017 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1023 msgstr "Konservu &en:"
1031 msgstr "Malfermu Dosieron"
1033 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1046 msgid "Pending deletion; "
1047 msgstr "Nuliga atendado; "
1051 msgstr "Blokita papero; "
1054 msgid "Out of paper; "
1055 msgstr "Elæerpita papero; "
1058 msgid "Feed paper manual; "
1059 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1062 msgid "Paper problem; "
1063 msgstr "Papera problemo; "
1066 msgid "Printer offline; "
1067 msgstr "Nekonektita printilo; "
1070 msgid "I/O Active; "
1071 msgstr "I/O Aktiva; "
1075 msgstr "Okupita printilo; "
1079 msgstr "Nun presata; "
1082 msgid "Output tray is full; "
1083 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1086 msgid "Not available; "
1087 msgstr "Ne disponebla; "
1091 msgstr "Atendando; "
1094 msgid "Processing; "
1098 msgid "Initialising; "
1099 msgstr "Preparado; "
1102 msgid "Warming up; "
1103 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1107 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1111 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1115 msgstr "Paøa 'punt'; "
1118 msgid "Interrupted by user; "
1119 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1122 msgid "Out of memory; "
1123 msgstr "Elæerpita memoro; "
1126 msgid "The printer door is open; "
1127 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1130 msgid "Print server unknown; "
1131 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1134 msgid "Power save mode; "
1135 msgstr "Energiþpare; "
1138 msgid "Default Printer; "
1139 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1142 msgid "There are %d documents in the queue"
1143 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1146 msgid "Margins [inches]"
1147 msgstr "Marøenoj [inches]"
1150 msgid "Margins [mm]"
1151 msgstr "Marøenoj [mm]"
1153 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1155 msgctxt "unit: millimeters"
1164 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1169 msgid "&Remember my password"
1173 msgid "Connect to %s"
1177 msgid "Connecting to %s"
1181 msgid "Logon unsuccessful"
1186 "Make sure that your user name\n"
1187 "and password are correct."
1192 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1194 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1195 "entering your password."
1199 msgid "Caps Lock is On"
1203 msgid "Authority Key Identifier"
1207 msgid "Key Attributes"
1211 msgid "Key Usage Restriction"
1215 msgid "Subject Alternative Name"
1219 msgid "Issuer Alternative Name"
1223 msgid "Basic Constraints"
1231 msgid "Certificate Policies"
1235 msgid "Subject Key Identifier"
1239 msgid "CRL Reason Code"
1243 msgid "CRL Distribution Points"
1247 msgid "Enhanced Key Usage"
1251 msgid "Authority Information Access"
1255 msgid "Certificate Extensions"
1259 msgid "Next Update Location"
1263 msgid "Yes or No Trust"
1267 msgid "Email Address"
1271 msgid "Unstructured Name"
1275 msgid "Content Type"
1279 msgid "Message Digest"
1283 msgid "Signing Time"
1287 msgid "Counter Sign"
1291 msgid "Challenge Password"
1295 msgid "Unstructured Address"
1299 msgid "S/MIME Capabilities"
1303 msgid "Prefer Signed Data"
1306 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1307 msgctxt "Certification Practice Statement"
1311 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1316 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1320 msgid "Certification Authority Issuer"
1324 msgid "Certification Template Name"
1328 msgid "Certificate Type"
1332 msgid "Certificate Manifold"
1336 msgid "Netscape Cert Type"
1340 msgid "Netscape Base URL"
1344 msgid "Netscape Revocation URL"
1348 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1352 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1356 msgid "Netscape CA Policy URL"
1360 msgid "Netscape SSL ServerName"
1364 msgid "Netscape Comment"
1368 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1372 msgid "SpcFinancialCriteria"
1376 msgid "SpcMinimalCriteria"
1380 msgid "Country/Region"
1384 msgid "Organization"
1388 msgid "Organizational Unit"
1400 msgid "State or Province"
1420 msgid "Domain Component"
1424 msgid "Street Address"
1428 msgid "Serial Number"
1436 msgid "Cross CA Version"
1440 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1444 msgid "Principal Name"
1448 msgid "Windows Product Update"
1452 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1460 msgid "Enrollment CSP"
1468 msgid "Delta CRL Indicator"
1472 msgid "Issuing Distribution Point"
1476 msgid "Freshest CRL"
1480 msgid "Name Constraints"
1484 msgid "Policy Mappings"
1488 msgid "Policy Constraints"
1492 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1496 msgid "Application Policies"
1500 msgid "Application Policy Mappings"
1504 msgid "Application Policy Constraints"
1512 msgid "CMC Response"
1516 msgid "Unsigned CMC Request"
1520 msgid "CMC Status Info"
1524 msgid "CMC Extensions"
1528 msgid "CMC Attributes"
1536 msgid "PKCS 7 Signed"
1540 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1544 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1548 msgid "PKCS 7 Digested"
1552 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1556 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1560 msgid "Virtual Base CRL Number"
1564 msgid "Next CRL Publish"
1568 msgid "CA Encryption Certificate"
1571 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1572 msgid "Key Recovery Agent"
1576 msgid "Certificate Template Information"
1580 msgid "Enterprise Root OID"
1584 msgid "Dummy Signer"
1588 msgid "Encrypted Private Key"
1592 msgid "Published CRL Locations"
1596 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1600 msgid "Transaction Id"
1604 msgid "Sender Nonce"
1608 msgid "Recipient Nonce"
1616 msgid "Get Certificate"
1624 msgid "Revoke Request"
1628 msgid "Query Pending"
1631 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1632 msgid "Certificate Trust List"
1636 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1640 msgid "Private Key Usage Period"
1644 msgid "Client Information"
1648 msgid "Server Authentication"
1652 msgid "Client Authentication"
1656 msgid "Code Signing"
1660 msgid "Secure Email"
1664 msgid "Time Stamping"
1668 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1672 msgid "Microsoft Time Stamping"
1676 msgid "IP security end system"
1680 msgid "IP security tunnel termination"
1684 msgid "IP security user"
1688 msgid "Encrypting File System"
1691 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1692 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1695 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1696 msgid "Windows System Component Verification"
1699 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1700 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1703 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1704 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1707 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1708 msgid "Key Pack Licenses"
1711 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1712 msgid "License Server Verification"
1715 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1716 msgid "Smart Card Logon"
1719 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1721 msgid "Digital Rights"
1724 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1725 msgid "Qualified Subordination"
1728 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1729 msgid "Key Recovery"
1732 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1733 msgid "Document Signing"
1737 msgid "IP security IKE intermediate"
1740 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1741 msgid "File Recovery"
1744 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1745 msgid "Root List Signer"
1749 msgid "All application policies"
1752 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1753 msgid "Directory Service Email Replication"
1756 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1757 msgid "Certificate Request Agent"
1760 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1761 msgid "Lifetime Signing"
1765 msgid "All issuance policies"
1769 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1777 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1781 msgid "Other People"
1785 msgid "Trusted Publishers"
1789 msgid "Untrusted Certificates"
1797 msgid "Certificate Issuer"
1801 msgid "Certificate Serial Number="
1809 msgid "Email Address="
1817 msgid "Directory Address"
1833 msgid "Registered ID="
1837 msgid "Unknown Key Usage"
1841 msgid "Subject Type="
1845 msgctxt "Certificate Authority"
1854 msgid "Path Length Constraint="
1859 msgctxt "path length"
1864 msgid "Information Not Available"
1868 msgid "Authority Info Access"
1872 msgid "Access Method="
1876 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1885 msgid "Unknown Access Method"
1889 msgid "Alternative Name"
1893 msgid "CRL Distribution Point"
1897 msgid "Distribution Point Name"
1917 msgid "Key Compromise"
1921 msgid "CA Compromise"
1925 msgid "Affiliation Changed"
1933 msgid "Operation Ceased"
1937 msgid "Certificate Hold"
1941 msgid "Financial Information="
1944 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1949 msgid "Not Available"
1953 msgid "Meets Criteria="
1956 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1960 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1965 msgid "Digital Signature"
1969 msgid "Non-Repudiation"
1973 msgid "Key Encipherment"
1977 msgid "Data Encipherment"
1981 msgid "Key Agreement"
1985 msgid "Certificate Signing"
1989 msgid "Off-line CRL Signing"
1997 msgid "Encipher Only"
2001 msgid "Decipher Only"
2005 msgid "SSL Client Authentication"
2009 msgid "SSL Server Authentication"
2029 msgid "Signature CA"
2033 msgid "Certificate Policy"
2037 msgid "Policy Identifier: "
2041 msgid "Policy Qualifier Info"
2045 msgid "Policy Qualifier Id="
2053 msgid "Notice Reference"
2057 msgid "Organization="
2061 msgid "Notice Number="
2065 msgid "Notice Text="
2068 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2074 msgid "&Install Certificate..."
2078 msgid "Issuer &Statement"
2087 msgid "&Edit Properties..."
2089 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2091 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2096 msgid "&Copy to File..."
2097 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2101 msgid "Certification Path"
2106 msgid "Certification path"
2111 msgid "&View Certificate"
2116 msgid "Certificate &status:"
2129 msgid "&Friendly name:"
2131 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2133 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2136 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2138 msgid "&Description:"
2139 msgstr "Description"
2143 msgid "Certificate purposes"
2147 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2160 msgid "Add &Purpose..."
2169 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2172 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2173 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgid "&Show physical stores"
2184 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2185 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2194 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2195 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2197 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2198 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2199 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2200 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2202 "To continue, click Next."
2205 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2209 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2211 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2214 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2220 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2221 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2225 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2229 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2233 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2238 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2239 "location for the certificates."
2243 msgid "&Automatically select certificate store"
2247 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2251 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2255 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2258 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2259 msgid "You have specified the following settings:"
2262 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2263 msgid "Certificates"
2267 msgid "I&ntended purpose:"
2274 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2276 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2277 "&Impozu tiparon..."
2279 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2283 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2285 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2286 "&Impozu tiparon..."
2289 msgid "&Advanced..."
2294 msgid "Certificate intended purposes"
2297 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2298 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2305 msgid "Advanced Options"
2310 msgid "Certificate purpose"
2315 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2320 msgid "&Certificate purposes:"
2323 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2324 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2325 msgid "Certificate Export Wizard"
2329 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2334 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2335 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2337 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2338 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2339 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2340 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2342 "To continue, click Next."
2347 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2348 "to protect the private key on a later page."
2352 msgid "Do you wish to export the private key?"
2356 msgid "&Yes, export the private key"
2360 msgid "N&o, do not export the private key"
2364 msgid "&Confirm password:"
2368 msgid "Select the format you want to use:"
2372 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2376 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2380 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2384 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2388 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2392 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2396 msgid "&Enable strong encryption"
2400 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2404 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2408 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2411 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2417 msgid "Certificate Information"
2418 msgstr "Informo pri"
2422 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2423 "altered or corrupted."
2428 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2429 "trusted root certificate store."
2433 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2438 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2439 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2442 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2446 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2466 msgid "This certificate has an invalid signature."
2470 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2474 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2478 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2482 msgid "This certificate is OK."
2493 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2498 msgid "Version 1 Fields Only"
2502 msgid "Extensions Only"
2506 msgid "Critical Extensions Only"
2511 msgid "Properties Only"
2513 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2515 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2519 msgid "Serial number"
2543 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2551 msgid "Enhanced key usage (property)"
2555 msgid "Friendly name"
2558 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2560 msgstr "Description"
2564 msgid "Certificate Properties"
2568 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2572 msgid "The OID you entered already exists."
2576 msgid "Please select a certificate store."
2581 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2582 "select another file."
2586 msgid "File to Import"
2590 msgid "Specify the file you want to import."
2593 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2594 msgid "Certificate Store"
2599 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2600 "lists, and certificate trust lists."
2604 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2608 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2611 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2612 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2615 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2616 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2620 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2624 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2628 msgid "Please select a file."
2632 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2636 msgid "Could not open "
2640 msgid "Determined by the program"
2644 msgid "Please select a store"
2648 msgid "Certificate Store Selected"
2652 msgid "Automatically determined by the program"
2655 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2659 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2665 msgid "Certificate Revocation List"
2669 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2673 msgid "Personal Information Exchange"
2677 msgid "The import was successful."
2681 msgid "The import failed."
2689 msgid "<Advanced Purposes>"
2701 msgid "Expiration Date"
2705 msgid "Friendly Name"
2708 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2824 msgid "Private Key Archival"
2828 msgid "Export Format"
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2836 msgid "Export Filename"
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2844 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2848 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2852 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2856 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2860 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2864 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2872 msgid "Include all certificates in certificate path"
2880 msgid "The export was successful."
2884 msgid "The export failed."
2888 msgid "Export Private Key"
2893 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2898 msgid "Enter Password"
2902 msgid "You may password-protect a private key."
2906 msgid "The passwords do not match."
2910 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2914 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2918 msgid "Default DirectSound"
2922 msgid "DirectSound: %s"
2926 msgid "Default WaveOut Device"
2930 msgid "Default MidiOut Device"
2935 msgid "Configure Devices"
2953 msgstr "LAN Interkonekto"
2960 msgid "Show Assigned First"
2966 msgstr "LAN Interkonekto"
2974 msgid "Regional Setting"
2975 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2978 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2986 msgid "Central European"
3027 msgid "CHINESE_GB2312"
3035 msgid "CHINESE_BIG5"
3039 msgid "Hangul(Johab)"
3052 msgid "Files on Camera"
3054 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3056 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3060 msgid "Import Selected"
3073 msgid "Skip This Dialog"
3081 msgid "Transferring"
3085 msgid "Transferring... Please Wait"
3090 msgid "Connecting to camera"
3091 msgstr "LAN Interkonekto"
3094 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3101 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3110 msgctxt "table of contents"
3118 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3122 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3127 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3135 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3159 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3163 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3167 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3172 msgctxt "table of contents"
3180 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3184 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3188 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3189 msgid "Cinepak Video codec"
3192 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3193 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3198 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3200 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3203 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3207 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3210 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3212 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3217 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3219 msgstr "Konservu &kiel"
3223 msgid "Print &format..."
3231 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3233 msgid "Print previe&w"
3241 msgid "&Standard bar"
3245 msgid "&Address bar"
3248 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3252 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3253 msgid "&Add to Favorites..."
3258 msgid "&About Internet Explorer"
3259 msgstr "Pri Notepad"
3267 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3280 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3291 msgid "Searching for %s"
3295 msgid "Start downloading %s"
3299 msgid "Downloading %s"
3304 msgid "Asking for %s"
3312 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3316 msgid "&Current page"
3321 msgid "&Default page"
3322 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3330 msgid "Browsing history"
3334 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3338 msgid "Delete &files..."
3343 msgid "&Settings..."
3344 msgstr "Konservu &kiel"
3347 msgid "Delete browsing history"
3352 "Temporary internet files\n"
3353 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3359 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3360 "preferences and login information."
3366 "List of websites you have accessed."
3372 "Usernames and other information you have entered into forms."
3378 "Saved passwords you have entered into forms."
3381 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3384 msgstr "Forigu\tDel"
3386 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3392 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3393 "certificate authorities and publishers."
3398 msgid "Certificates..."
3402 msgid "Publishers..."
3406 msgid "Internet Settings"
3410 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3414 msgid "Security settings for zone: "
3442 msgid "Error converting object to primitive type"
3446 msgid "Invalid procedure call or argument"
3450 msgid "Subscript out of range"
3454 msgid "Object required"
3458 msgid "Automation server can't create object"
3462 msgid "Object doesn't support this property or method"
3466 msgid "Object doesn't support this action"
3470 msgid "Argument not optional"
3474 msgid "Syntax error"
3478 msgid "Expected ';'"
3482 msgid "Expected '('"
3486 msgid "Expected ')'"
3490 msgid "Unterminated string constant"
3494 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3498 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3502 msgid "Conditional compilation is turned off"
3506 msgid "Number expected"
3510 msgid "Function expected"
3514 msgid "'[object]' is not a date object"
3518 msgid "Object expected"
3522 msgid "Illegal assignment"
3526 msgid "'|' is undefined"
3530 msgid "Boolean object expected"
3534 msgid "Cannot delete '|'"
3538 msgid "VBArray object expected"
3542 msgid "JScript object expected"
3546 msgid "Syntax error in regular expression"
3550 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3554 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3558 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3562 msgid "Array object expected"
3570 msgid "Invalid function\n"
3575 msgid "File not found\n"
3576 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3580 msgid "Path not found\n"
3581 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3584 msgid "Too many open files\n"
3588 msgid "Access denied\n"
3592 msgid "Invalid handle\n"
3596 msgid "Memory trashed\n"
3601 msgid "Not enough memory\n"
3602 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3605 msgid "Invalid block\n"
3609 msgid "Bad environment\n"
3613 msgid "Bad format\n"
3617 msgid "Invalid access\n"
3621 msgid "Invalid data\n"
3626 msgid "Out of memory\n"
3627 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3630 msgid "Invalid drive\n"
3634 msgid "Can't delete current directory\n"
3638 msgid "Not same device\n"
3642 msgid "No more files\n"
3646 msgid "Write protected\n"
3658 msgid "Bad command\n"
3666 msgid "Bad length\n"
3669 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3670 msgid "Seek error\n"
3674 msgid "Not DOS disk\n"
3679 msgid "Sector not found\n"
3680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3684 msgid "Out of paper\n"
3685 msgstr "Elæerpita papero; "
3688 msgid "Write fault\n"
3692 msgid "Read fault\n"
3696 msgid "General failure\n"
3700 msgid "Sharing violation\n"
3705 msgid "Lock violation\n"
3706 msgstr "LAN Interkonekto"
3709 msgid "Wrong disk\n"
3713 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3717 msgid "End of file\n"
3720 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3725 msgid "Request not supported\n"
3729 msgid "Remote machine not listening\n"
3733 msgid "Duplicate network name\n"
3737 msgid "Bad network path\n"
3741 msgid "Network busy\n"
3746 msgid "Device does not exist\n"
3747 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3750 msgid "Too many commands\n"
3754 msgid "Adaptor hardware error\n"
3758 msgid "Bad network response\n"
3762 msgid "Unexpected network error\n"
3766 msgid "Bad remote adaptor\n"
3770 msgid "Print queue full\n"
3774 msgid "No spool space\n"
3778 msgid "Print canceled\n"
3782 msgid "Network name deleted\n"
3786 msgid "Network access denied\n"
3790 msgid "Bad device type\n"
3794 msgid "Bad network name\n"
3798 msgid "Too many network names\n"
3802 msgid "Too many network sessions\n"
3806 msgid "Sharing paused\n"
3810 msgid "Request not accepted\n"
3814 msgid "Redirector paused\n"
3819 msgid "File exists\n"
3820 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3823 msgid "Cannot create\n"
3827 msgid "Int24 failure\n"
3831 msgid "Out of structures\n"
3835 msgid "Already assigned\n"
3838 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3839 msgid "Invalid password\n"
3844 msgid "Invalid parameter\n"
3845 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3849 msgid "Net write fault\n"
3850 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3853 msgid "No process slots\n"
3857 msgid "Too many semaphores\n"
3861 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3865 msgid "Semaphore is set\n"
3869 msgid "Too many semaphore requests\n"
3873 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3877 msgid "Semaphore owner died\n"
3881 msgid "Semaphore user limit\n"
3886 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3887 msgstr "enþovu la diskon %s"
3890 msgid "Drive locked\n"
3894 msgid "Broken pipe\n"
3899 msgid "Open failed\n"
3900 msgstr "Malfermu Dosieron"
3903 msgid "Buffer overflow\n"
3907 msgid "No more search handles\n"
3911 msgid "Invalid target handle\n"
3915 msgid "Invalid IOCTL\n"
3919 msgid "Invalid verify switch\n"
3923 msgid "Bad driver level\n"
3928 msgid "Call not implemented\n"
3929 msgstr "Ne-implementata"
3932 msgid "Semaphore timeout\n"
3937 msgid "Insufficient buffer\n"
3941 msgid "Invalid name\n"
3945 msgid "Invalid level\n"
3949 msgid "No volume label\n"
3954 msgid "Module not found\n"
3955 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3959 msgid "Procedure not found\n"
3960 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3963 msgid "No children to wait for\n"
3967 msgid "Child process has not completed\n"
3971 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3975 msgid "Negative seek\n"
3979 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3983 msgid "Drive is already JOINed\n"
3987 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3991 msgid "Drive is not JOINed\n"
3995 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3999 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4003 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4007 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4011 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4015 msgid "Drive is busy\n"
4019 msgid "Same drive\n"
4023 msgid "Not toplevel directory\n"
4027 msgid "Directory is not empty\n"
4031 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4035 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4039 msgid "Path is busy\n"
4043 msgid "Already a SUBST target\n"
4047 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4051 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4055 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4059 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4063 msgid "Volume label too long\n"
4067 msgid "Too many TCBs\n"
4071 msgid "Signal refused\n"
4075 msgid "Segment discarded\n"
4079 msgid "Segment not locked\n"
4083 msgid "Bad thread ID address\n"
4087 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4091 msgid "Path is invalid\n"
4095 msgid "Signal pending\n"
4099 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4103 msgid "Lock failed\n"
4107 msgid "Resource in use\n"
4112 msgid "Cancel violation\n"
4113 msgstr "Informo pri"
4116 msgid "Atomic locks not supported\n"
4120 msgid "Invalid segment number\n"
4124 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4129 msgid "File already exists\n"
4130 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4133 msgid "Invalid flag number\n"
4138 msgid "Semaphore name not found\n"
4139 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4142 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4146 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4150 msgid "Invalid module type for %1\n"
4154 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4158 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4162 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4166 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4170 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4174 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4178 msgid "IOPL not enabled\n"
4182 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4186 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4190 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4194 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4198 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4202 msgid "Environment variable not found\n"
4206 msgid "No signal sent\n"
4210 msgid "File name is too long\n"
4214 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4218 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4222 msgid "Invalid signal number\n"
4226 msgid "Error setting signal handler\n"
4230 msgid "Segment locked\n"
4234 msgid "Too many modules\n"
4238 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4242 msgid "Machine type mismatch\n"
4254 msgid "Pipe closed\n"
4259 msgid "Pipe not connected\n"
4260 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4264 msgid "More data available\n"
4265 msgstr "Ne disponebla; "
4269 msgid "Session canceled\n"
4270 msgstr "Malfermu Dosieron"
4273 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4277 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4282 msgid "No more data available\n"
4283 msgstr "Ne disponebla; "
4286 msgid "Cannot use Copy API\n"
4290 msgid "Directory name invalid\n"
4294 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4298 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4302 msgid "Extended attribute table full\n"
4306 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4310 msgid "Extended attributes not supported\n"
4314 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4318 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4322 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4326 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4330 msgid "Invalid oplock message received\n"
4334 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4338 msgid "Invalid address\n"
4342 msgid "Arithmetic overflow\n"
4346 msgid "Pipe connected\n"
4350 msgid "Pipe listening\n"
4354 msgid "Extended attribute access denied\n"
4358 msgid "I/O operation aborted\n"
4362 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4366 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4370 msgid "No access to memory location\n"
4374 msgid "Swap error\n"
4378 msgid "Stack overflow\n"
4382 msgid "Invalid message\n"
4386 msgid "Cannot complete\n"
4390 msgid "Invalid flags\n"
4394 msgid "Unrecognised volume\n"
4398 msgid "File invalid\n"
4402 msgid "Cannot run full-screen\n"
4406 msgid "Nonexistent token\n"
4410 msgid "Registry corrupt\n"
4414 msgid "Invalid key\n"
4419 msgid "Can't open registry key\n"
4420 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4423 msgid "Can't read registry key\n"
4427 msgid "Can't write registry key\n"
4431 msgid "Registry has been recovered\n"
4436 msgid "Registry is corrupt\n"
4437 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4440 msgid "I/O to registry failed\n"
4445 msgid "Not registry file\n"
4446 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4449 msgid "Key deleted\n"
4453 msgid "No registry log space\n"
4457 msgid "Registry key has subkeys\n"
4461 msgid "Subkey must be volatile\n"
4465 msgid "Notify change request in progress\n"
4469 msgid "Dependent services are running\n"
4473 msgid "Invalid service control\n"
4477 msgid "Service request timeout\n"
4481 msgid "Cannot create service thread\n"
4485 msgid "Service database locked\n"
4489 msgid "Service already running\n"
4493 msgid "Invalid service account\n"
4497 msgid "Service is disabled\n"
4501 msgid "Circular dependency\n"
4506 msgid "Service does not exist\n"
4507 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4510 msgid "Service cannot accept control message\n"
4514 msgid "Service not active\n"
4518 msgid "Service controller connect failed\n"
4522 msgid "Exception in service\n"
4527 msgid "Database does not exist\n"
4528 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4531 msgid "Service-specific error\n"
4535 msgid "Process aborted\n"
4539 msgid "Service dependency failed\n"
4543 msgid "Service login failed\n"
4547 msgid "Service start-hang\n"
4551 msgid "Invalid service lock\n"
4555 msgid "Service marked for delete\n"
4559 msgid "Service exists\n"
4563 msgid "System running last-known-good config\n"
4567 msgid "Service dependency deleted\n"
4571 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4575 msgid "Service not started since last boot\n"
4579 msgid "Duplicate service name\n"
4583 msgid "Different service account\n"
4587 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4591 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4595 msgid "No recovery program for service\n"
4600 msgid "Service not implemented by exe\n"
4601 msgstr "Ne-implementata"
4604 msgid "End of media\n"
4608 msgid "Filemark detected\n"
4612 msgid "Beginning of media\n"
4616 msgid "Setmark detected\n"
4620 msgid "No data detected\n"
4624 msgid "Partition failure\n"
4628 msgid "Invalid block length\n"
4632 msgid "Device not partitioned\n"
4636 msgid "Unable to lock media\n"
4640 msgid "Unable to unload media\n"
4644 msgid "Media changed\n"
4648 msgid "I/O bus reset\n"
4652 msgid "No media in drive\n"
4656 msgid "No Unicode translation\n"
4660 msgid "DLL init failed\n"
4664 msgid "Shutdown in progress\n"
4668 msgid "No shutdown in progress\n"
4672 msgid "I/O device error\n"
4676 msgid "No serial devices found\n"
4680 msgid "Shared IRQ busy\n"
4684 msgid "Serial I/O completed\n"
4688 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4692 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4696 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4700 msgid "Unknown floppy error\n"
4704 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4708 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4712 msgid "Hard disk operation failed\n"
4716 msgid "Hard disk reset failed\n"
4720 msgid "End of tape media\n"
4724 msgid "Not enough server memory\n"
4728 msgid "Possible deadlock\n"
4732 msgid "Incorrect alignment\n"
4736 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4740 msgid "Set-power-state failed\n"
4744 msgid "Too many links\n"
4748 msgid "Newer windows version needed\n"
4752 msgid "Wrong operating system\n"
4756 msgid "Single-instance application\n"
4761 msgid "Real-mode application\n"
4762 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4765 msgid "Invalid DLL\n"
4769 msgid "No associated application\n"
4773 msgid "DDE failure\n"
4778 msgid "DLL not found\n"
4779 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4783 msgid "Out of user handles\n"
4784 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4787 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4791 msgid "The source element is empty\n"
4795 msgid "The destination element is full\n"
4799 msgid "The element address is invalid\n"
4803 msgid "The magazine is not present\n"
4807 msgid "The device needs reinitialization\n"
4811 msgid "The device requires cleaning\n"
4816 msgid "The device door is open\n"
4817 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4821 msgid "The device is not connected\n"
4822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4826 msgid "Element not found\n"
4827 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4831 msgid "No match found\n"
4832 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4836 msgid "Property set not found\n"
4837 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4841 msgid "Point not found\n"
4842 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4845 msgid "No running tracking service\n"
4849 msgid "No such volume ID\n"
4853 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4857 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4861 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4865 msgid "The journal is being deleted\n"
4869 msgid "The journal is not active\n"
4873 msgid "Potential matching file found\n"
4877 msgid "The journal entry was deleted\n"
4881 msgid "Invalid device name\n"
4886 msgid "Connection unavailable\n"
4887 msgstr "Ne disponebla; "
4890 msgid "Device already remembered\n"
4894 msgid "No network or bad path\n"
4898 msgid "Invalid network provider name\n"
4902 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4906 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4910 msgid "Not a container\n"
4914 msgid "Extended error\n"
4918 msgid "Invalid group name\n"
4923 msgid "Invalid computer name\n"
4924 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4927 msgid "Invalid event name\n"
4931 msgid "Invalid domain name\n"
4935 msgid "Invalid service name\n"
4939 msgid "Invalid network name\n"
4944 msgid "Invalid share name\n"
4945 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4948 msgid "Invalid message name\n"
4952 msgid "Invalid message destination\n"
4956 msgid "Session credential conflict\n"
4960 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4964 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4968 msgid "No network\n"
4973 msgid "Operation canceled by user\n"
4974 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4977 msgid "File has a user-mapped section\n"
4980 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4982 msgid "Connection refused\n"
4983 msgstr "LAN Interkonekto"
4986 msgid "Connection gracefully closed\n"
4990 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4994 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4999 msgid "Connection invalid\n"
5000 msgstr "LAN Interkonekto"
5003 msgid "Connection is active\n"
5007 msgid "Network unreachable\n"
5011 msgid "Host unreachable\n"
5015 msgid "Protocol unreachable\n"
5019 msgid "Port unreachable\n"
5023 msgid "Request aborted\n"
5028 msgid "Connection aborted\n"
5029 msgstr "LAN Interkonekto"
5032 msgid "Please retry operation\n"
5036 msgid "Connection count limit reached\n"
5040 msgid "Login time restriction\n"
5044 msgid "Login workstation restriction\n"
5048 msgid "Incorrect network address\n"
5052 msgid "Service already registered\n"
5057 msgid "Service not found\n"
5058 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5061 msgid "User not authenticated\n"
5065 msgid "User not logged on\n"
5069 msgid "Continue work in progress\n"
5073 msgid "Already initialised\n"
5077 msgid "No more local devices\n"
5082 msgid "The site does not exist\n"
5083 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5087 msgid "The domain controller already exists\n"
5088 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5092 msgid "Supported only when connected\n"
5093 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5096 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5100 msgid "The user profile is invalid\n"
5104 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5108 msgid "Not all privileges assigned\n"
5112 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5116 msgid "No quotas for account\n"
5120 msgid "Local user session key\n"
5124 msgid "Password too complex for LM\n"
5128 msgid "Unknown revision\n"
5132 msgid "Incompatible revision levels\n"
5136 msgid "Invalid owner\n"
5140 msgid "Invalid primary group\n"
5144 msgid "No impersonation token\n"
5148 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5152 msgid "No logon servers available\n"
5156 msgid "No such logon session\n"
5160 msgid "No such privilege\n"
5164 msgid "Privilege not held\n"
5168 msgid "Invalid account name\n"
5172 msgid "User already exists\n"
5176 msgid "No such user\n"
5180 msgid "Group already exists\n"
5184 msgid "No such group\n"
5188 msgid "User already in group\n"
5192 msgid "User not in group\n"
5196 msgid "Can't delete last admin user\n"
5200 msgid "Wrong password\n"
5204 msgid "Ill-formed password\n"
5208 msgid "Password restriction\n"
5212 msgid "Logon failure\n"
5216 msgid "Account restriction\n"
5220 msgid "Invalid logon hours\n"
5224 msgid "Invalid workstation\n"
5228 msgid "Password expired\n"
5232 msgid "Account disabled\n"
5236 msgid "No security ID mapped\n"
5240 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5244 msgid "LUIDs exhausted\n"
5248 msgid "Invalid sub authority\n"
5252 msgid "Invalid ACL\n"
5256 msgid "Invalid SID\n"
5260 msgid "Invalid security descriptor\n"
5264 msgid "Bad inherited ACL\n"
5268 msgid "Server disabled\n"
5272 msgid "Server not disabled\n"
5276 msgid "Invalid ID authority\n"
5280 msgid "Allotted space exceeded\n"
5284 msgid "Invalid group attributes\n"
5288 msgid "Bad impersonation level\n"
5292 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5296 msgid "Bad validation class\n"
5300 msgid "Bad token type\n"
5304 msgid "No security on object\n"
5308 msgid "Can't access domain information\n"
5312 msgid "Invalid server state\n"
5316 msgid "Invalid domain state\n"
5320 msgid "Invalid domain role\n"
5324 msgid "No such domain\n"
5328 msgid "Domain already exists\n"
5332 msgid "Domain limit exceeded\n"
5336 msgid "Internal database corruption\n"
5340 msgid "Internal error\n"
5344 msgid "Generic access types not mapped\n"
5348 msgid "Bad descriptor format\n"
5352 msgid "Not a logon process\n"
5356 msgid "Logon session ID exists\n"
5360 msgid "Unknown authentication package\n"
5364 msgid "Bad logon session state\n"
5368 msgid "Logon session ID collision\n"
5372 msgid "Invalid logon type\n"
5377 msgid "Cannot impersonate\n"
5378 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5382 msgid "Invalid transaction state\n"
5383 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5386 msgid "Security DB commit failure\n"
5390 msgid "Account is built-in\n"
5394 msgid "Group is built-in\n"
5398 msgid "User is built-in\n"
5402 msgid "Group is primary for user\n"
5406 msgid "Token already in use\n"
5410 msgid "No such local group\n"
5414 msgid "User not in local group\n"
5418 msgid "User already in local group\n"
5422 msgid "Local group already exists\n"
5425 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5426 msgid "Logon type not granted\n"
5430 msgid "Too many secrets\n"
5434 msgid "Secret too long\n"
5438 msgid "Internal security DB error\n"
5442 msgid "Too many context IDs\n"
5446 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5450 msgid "No such member\n"
5454 msgid "Invalid member\n"
5458 msgid "Too many SIDs\n"
5462 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5466 msgid "No inheritable components\n"
5470 msgid "File or directory corrupt\n"
5474 msgid "Disk is corrupt\n"
5478 msgid "No user session key\n"
5482 msgid "Licence quota exceeded\n"
5486 msgid "Wrong target name\n"
5490 msgid "Mutual authentication failed\n"
5494 msgid "Time skew between client and server\n"
5498 msgid "Invalid window handle\n"
5502 msgid "Invalid menu handle\n"
5506 msgid "Invalid cursor handle\n"
5510 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5514 msgid "Invalid hook handle\n"
5518 msgid "Invalid DWP handle\n"
5522 msgid "Can't create top-level child window\n"
5526 msgid "Can't find window class\n"
5530 msgid "Window owned by another thread\n"
5534 msgid "Hotkey already registered\n"
5538 msgid "Class already exists\n"
5543 msgid "Class does not exist\n"
5544 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5548 msgid "Class has open windows\n"
5549 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5552 msgid "Invalid index\n"
5556 msgid "Invalid icon handle\n"
5560 msgid "Private dialog index\n"
5565 msgid "List box ID not found\n"
5566 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5569 msgid "No wildcard characters\n"
5573 msgid "Clipboard not open\n"
5577 msgid "Hotkey not registered\n"
5581 msgid "Not a dialog window\n"
5586 msgid "Control ID not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5590 msgid "Invalid combobox message\n"
5594 msgid "Not a combobox window\n"
5598 msgid "Invalid edit height\n"
5603 msgid "DC not found\n"
5604 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5607 msgid "Invalid hook filter\n"
5611 msgid "Invalid filter procedure\n"
5615 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5619 msgid "Global-only hook procedure\n"
5623 msgid "Journal hook already set\n"
5627 msgid "Hook procedure not installed\n"
5632 msgid "Invalid list box message\n"
5633 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5636 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5640 msgid "No tab stops on this list box\n"
5644 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5648 msgid "Child window menus not allowed\n"
5652 msgid "Window has no system menu\n"
5657 msgid "Invalid message box style\n"
5658 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5661 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5665 msgid "Screen already locked\n"
5669 msgid "Window handles have different parents\n"
5673 msgid "Not a child window\n"
5677 msgid "Invalid GW command\n"
5681 msgid "Invalid thread ID\n"
5685 msgid "Not an MDI child window\n"
5689 msgid "Popup menu already active\n"
5694 msgid "No scrollbars\n"
5698 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5702 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5706 msgid "No system resources\n"
5710 msgid "No non-paged system resources\n"
5714 msgid "No paged system resources\n"
5718 msgid "No working set quota\n"
5722 msgid "No page file quota\n"
5726 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5731 msgid "Menu item not found\n"
5732 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5736 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5740 msgid "Hook type not allowed\n"
5744 msgid "Interactive window station required\n"
5753 msgid "Invalid monitor handle\n"
5754 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5757 msgid "Event log file corrupt\n"
5761 msgid "Event log can't start\n"
5765 msgid "Event log file full\n"
5769 msgid "Event log file changed\n"
5774 msgid "Installer service failed.\n"
5775 msgstr "Disponebla Spaco"
5779 msgid "Installation aborted by user\n"
5780 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5783 msgid "Installation failure\n"
5787 msgid "Installation suspended\n"
5792 msgid "Unknown product\n"
5793 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5797 msgid "Unknown feature\n"
5798 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5802 msgid "Unknown component\n"
5803 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5807 msgid "Unknown property\n"
5808 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5812 msgid "Invalid handle state\n"
5813 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5817 msgid "Bad configuration\n"
5818 msgstr "Informo pri"
5821 msgid "Index is missing\n"
5826 msgid "Installation source is missing\n"
5827 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5830 msgid "Wrong installation package version\n"
5834 msgid "Product uninstalled\n"
5839 msgid "Invalid query syntax\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5844 msgid "Invalid field\n"
5845 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5848 msgid "Device removed\n"
5852 msgid "Installation already running\n"
5856 msgid "Installation package failed to open\n"
5860 msgid "Installation package is invalid\n"
5864 msgid "Installer user interface failed\n"
5868 msgid "Failed to open installation log file\n"
5872 msgid "Installation language not supported\n"
5876 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5880 msgid "Installation package rejected\n"
5884 msgid "Function could not be called\n"
5889 msgid "Function failed\n"
5890 msgstr "Malfermu Dosieron"
5894 msgid "Invalid table\n"
5895 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5898 msgid "Data type mismatch\n"
5901 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5902 msgid "Unsupported type\n"
5907 msgid "Creation failed\n"
5908 msgstr "Malfermu Dosieron"
5911 msgid "Temporary directory not writable\n"
5915 msgid "Installation platform not supported\n"
5920 msgid "Installer not used\n"
5921 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5924 msgid "Failed to open the patch package\n"
5929 msgid "Invalid patch package\n"
5930 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5933 msgid "Unsupported patch package\n"
5937 msgid "Another version is installed\n"
5942 msgid "Invalid command line\n"
5943 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5946 msgid "Remote installation not allowed\n"
5950 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5954 msgid "Invalid string binding\n"
5958 msgid "Wrong kind of binding\n"
5962 msgid "Invalid binding\n"
5966 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5970 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5974 msgid "Invalid string UUID\n"
5978 msgid "Invalid endpoint format\n"
5982 msgid "Invalid network address\n"
5987 msgid "No endpoint found\n"
5988 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5991 msgid "Invalid timeout value\n"
5996 msgid "Object UUID not found\n"
5997 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6000 msgid "UUID already registered\n"
6004 msgid "UUID type already registered\n"
6008 msgid "Server already listening\n"
6012 msgid "No protocol sequences registered\n"
6016 msgid "RPC server not listening\n"
6020 msgid "Unknown manager type\n"
6025 msgid "Unknown interface\n"
6026 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6029 msgid "No bindings\n"
6033 msgid "No protocol sequences\n"
6037 msgid "Can't create endpoint\n"
6042 msgid "Out of resources\n"
6043 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6046 msgid "RPC server unavailable\n"
6050 msgid "RPC server too busy\n"
6054 msgid "Invalid network options\n"
6058 msgid "No RPC call active\n"
6062 msgid "RPC call failed\n"
6066 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6070 msgid "RPC protocol error\n"
6074 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6078 msgid "Invalid tag\n"
6082 msgid "Invalid array bounds\n"
6086 msgid "No entry name\n"
6090 msgid "Invalid name syntax\n"
6094 msgid "Unsupported name syntax\n"
6098 msgid "No network address\n"
6102 msgid "Duplicate endpoint\n"
6106 msgid "Unknown authentication type\n"
6110 msgid "Maximum calls too low\n"
6114 msgid "String too long\n"
6118 msgid "Protocol sequence not found\n"
6122 msgid "Procedure number out of range\n"
6126 msgid "Binding has no authentication data\n"
6130 msgid "Unknown authentication service\n"
6134 msgid "Unknown authentication level\n"
6138 msgid "Invalid authentication identity\n"
6142 msgid "Unknown authorisation service\n"
6146 msgid "Invalid entry\n"
6150 msgid "Can't perform operation\n"
6154 msgid "Endpoints not registered\n"
6158 msgid "Nothing to export\n"
6162 msgid "Incomplete name\n"
6167 msgid "Invalid version option\n"
6168 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6171 msgid "No more members\n"
6175 msgid "Not all objects unexported\n"
6180 msgid "Interface not found\n"
6181 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6184 msgid "Entry already exists\n"
6189 msgid "Entry not found\n"
6190 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6194 msgid "Name service unavailable\n"
6195 msgstr "Disponebla Spaco"
6198 msgid "Invalid network address family\n"
6202 msgid "Operation not supported\n"
6206 msgid "No security context available\n"
6210 msgid "RPCInternal error\n"
6214 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6218 msgid "Address error\n"
6222 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6226 msgid "Floating-point underflow\n"
6230 msgid "Floating-point overflow\n"
6234 msgid "No more entries\n"
6238 msgid "Character translation table open failed\n"
6242 msgid "Character translation table file too small\n"
6246 msgid "Null context handle\n"
6250 msgid "Context handle damaged\n"
6254 msgid "Binding handle mismatch\n"
6258 msgid "Cannot get call handle\n"
6262 msgid "Null reference pointer\n"
6266 msgid "Enumeration value out of range\n"
6270 msgid "Byte count too small\n"
6274 msgid "Bad stub data\n"
6278 msgid "Invalid user buffer\n"
6282 msgid "Unrecognised media\n"
6286 msgid "No trust secret\n"
6290 msgid "No trust SAM account\n"
6294 msgid "Trusted domain failure\n"
6298 msgid "Trusted relationship failure\n"
6302 msgid "Trust logon failure\n"
6306 msgid "RPC call already in progress\n"
6310 msgid "NETLOGON is not started\n"
6314 msgid "Account expired\n"
6318 msgid "Redirector has open handles\n"
6322 msgid "Printer driver already installed\n"
6327 msgid "Unknown port\n"
6328 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6332 msgid "Unknown printer driver\n"
6333 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6337 msgid "Unknown print processor\n"
6338 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6341 msgid "Invalid separator file\n"
6345 msgid "Invalid priority\n"
6350 msgid "Invalid printer name\n"
6351 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6354 msgid "Printer already exists\n"
6358 msgid "Invalid printer command\n"
6363 msgid "Invalid data type\n"
6364 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6367 msgid "Invalid environment\n"
6371 msgid "No more bindings\n"
6375 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6379 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6383 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6387 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6391 msgid "Server has open handles\n"
6395 msgid "Resource data not found\n"
6399 msgid "Resource type not found\n"
6403 msgid "Resource name not found\n"
6407 msgid "Resource language not found\n"
6411 msgid "Not enough quota\n"
6415 msgid "No interfaces\n"
6419 msgid "RPC call canceled\n"
6424 msgid "Binding incomplete\n"
6425 msgstr "Ne-implementata"
6428 msgid "RPC comm failure\n"
6432 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6436 msgid "No principal name registered\n"
6440 msgid "Not an RPC error\n"
6444 msgid "UUID is local only\n"
6448 msgid "Security package error\n"
6453 msgid "Thread not canceled\n"
6454 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6457 msgid "Invalid handle operation\n"
6461 msgid "Wrong serialising package version\n"
6465 msgid "Wrong stub version\n"
6469 msgid "Invalid pipe object\n"
6473 msgid "Wrong pipe order\n"
6477 msgid "Wrong pipe version\n"
6482 msgid "Group member not found\n"
6483 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6486 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6490 msgid "Invalid object\n"
6494 msgid "Invalid time\n"
6498 msgid "Invalid form name\n"
6502 msgid "Invalid form size\n"
6506 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6510 msgid "Printer deleted\n"
6515 msgid "Invalid printer state\n"
6516 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6519 msgid "User must change password\n"
6524 msgid "Domain controller not found\n"
6525 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6528 msgid "Account locked out\n"
6532 msgid "Invalid pixel format\n"
6536 msgid "Invalid driver\n"
6541 msgid "Invalid object resolver set\n"
6542 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6545 msgid "Incomplete RPC send\n"
6549 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6553 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6557 msgid "RPC pipe closed\n"
6561 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6565 msgid "No data on RPC pipe\n"
6570 msgid "No site name available\n"
6571 msgstr "Ne disponebla; "
6574 msgid "The file cannot be accessed\n"
6579 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6580 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6583 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6587 msgid "Not all objects could be exported\n"
6592 msgid "The interface could not be exported\n"
6593 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6597 msgid "The profile could not be added\n"
6598 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6602 msgid "The profile element could not be added\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6607 msgid "The profile element could not be removed\n"
6608 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6612 msgid "The group element could not be added\n"
6613 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6617 msgid "The group element could not be removed\n"
6618 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6622 msgid "The username could not be found\n"
6623 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6625 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6630 msgid "Local Monitor"
6635 msgid "Add a Local Port"
6639 msgid "&Enter the port name to add:"
6643 msgid "Configure LPT Port"
6647 msgid "Timeout (seconds)"
6651 msgid "&Transmission Retry:"
6655 msgid "'%s' is not a valid port name"
6659 msgid "Port %s already exists"
6663 msgid "This port has no options to configure"
6667 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6674 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6675 msgid "Enter Network Password"
6676 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6678 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6679 msgid "Please enter your username and password:"
6680 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6682 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6686 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6690 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6695 msgid "&Save this password (Insecure)"
6696 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6699 msgid "Entire Network"
6704 msgid "Sound Selection"
6705 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6710 msgstr "Konservu &kiel"
6719 msgid "&Attributes:"
6728 msgid "Hyperlink Information"
6729 msgstr "Informo pri"
6731 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6741 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6745 msgid "HTML Document"
6749 msgid "Downloading from %s..."
6758 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6759 "file path and try again."
6763 msgid "path %s not found"
6764 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6767 msgid "insert disk %s"
6768 msgstr "enþovu la diskon %s"
6772 "Windows Installer %s\n"
6775 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6777 "Install a product:\n"
6778 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6779 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6780 "\t/a package [property]\n"
6781 "Repair an installation:\n"
6782 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6783 "Uninstall a product:\n"
6784 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6785 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6786 "Advertise a product:\n"
6787 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6789 "\t/p patch_package [property]\n"
6790 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6791 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6792 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6793 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6794 "Register MSI Service:\n"
6796 "Unregister MSI Service:\n"
6798 "Display this help:\n"
6804 msgid "enter which folder contains %s"
6805 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6808 msgid "install source for feature missing"
6809 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6812 msgid "network drive for feature missing"
6813 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6816 msgid "feature from:"
6817 msgstr "taýgeco el:"
6820 msgid "choose which folder contains %s"
6821 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6824 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6829 "Wine MS-RLE video codec\n"
6830 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6834 msgid "Video Compression"
6838 msgid "&Compressor:"
6843 msgid "Con&figure..."
6849 msgstr "Pri Notepad"
6852 msgid "Compression &Quality:"
6856 msgid "&Key Frame Every"
6869 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6873 msgid "Wine Video 1 video codec"
6877 msgid "unknown object"
6883 msgstr "Se&n titolstango"
6916 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6937 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6981 msgid "column header"
7005 msgid "help balloon"
7025 msgid "outline item"
7033 msgid "property page"
7057 msgid "check button"
7061 msgid "radio button"
7073 msgid "progress bar"
7081 msgid "hot key field"
7099 msgstr "Informo pri"
7106 msgid "drop down button"
7114 msgid "grid drop down button"
7122 msgid "page tab list"
7131 msgid "split button"
7134 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7139 msgid "outline button"
7142 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7146 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7159 msgid "Insert Object"
7163 msgid "Object Type:"
7166 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7173 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7177 msgid "Create Control"
7182 msgid "Create From File"
7183 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7187 msgid "&Add Control..."
7191 msgid "Display As Icon"
7194 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7204 msgid "Paste Special"
7207 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7211 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7212 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7216 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7218 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7224 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7231 msgid "&Display As Icon"
7236 msgid "Change &Icon..."
7237 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7240 msgid "Insert a new %s object into your document"
7245 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7246 "may activate it using the program which created it."
7249 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7255 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7264 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7269 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7270 "activate it using %s."
7275 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7276 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7281 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7282 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7288 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7289 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7295 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7296 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7297 "be reflected in your document."
7301 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7305 msgid "Unknown Type"
7309 msgid "Unknown Source"
7313 msgid "the program which created it"
7321 msgid "SCANNING... Please Wait"
7325 msgctxt "unit: pixels"
7330 msgctxt "unit: bits"
7334 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7335 msgctxt "unit: dots/inch"
7340 msgctxt "unit: percent"
7345 msgctxt "unit: microseconds"
7351 msgid "Settings for %s"
7356 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7363 msgid "Flow Control"
7364 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7375 msgid "Copying Files..."
7376 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7379 msgid "Destination:"
7384 msgid "Files Needed"
7386 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7388 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7393 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7394 "make sure the correct drive is selected below"
7398 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7402 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7405 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7410 msgid "Copy files from:"
7414 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7422 msgid "&Save Background As..."
7426 msgid "Set As Back&ground"
7430 msgid "&Copy Background"
7434 msgid "Set as &Desktop Item"
7437 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7439 msgstr "Elektu æion"
7442 msgid "Create Shor&tcut"
7445 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7446 msgid "Add to &Favorites..."
7450 msgid "&View Source"
7461 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7465 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7466 msgid "Open Link in &New Window"
7469 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7470 msgid "Save Target &As..."
7473 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7474 msgid "&Print Target"
7477 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7478 msgid "S&how Picture"
7481 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7482 msgid "&Save Picture As..."
7486 msgid "&E-mail Picture..."
7490 msgid "Pr&int Picture..."
7494 msgid "&Go to My Pictures"
7497 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7498 msgid "Set as Back&ground"
7501 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7502 msgid "Set as &Desktop Item..."
7505 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7506 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7510 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7511 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7516 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7517 msgid "Copy Shor&tcut"
7520 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7525 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7529 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7533 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7535 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7538 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7560 msgid "&Cell Properties"
7565 msgid "&Table Properties"
7568 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7577 msgid "Open in &New Window"
7585 msgid "&Save Video As..."
7588 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7601 msgid "Resource Failures"
7605 msgid "Dump Tracking Info"
7625 msgid "Dump DisplayTree"
7629 msgid "Dump FormatCaches"
7633 msgid "Dump LayoutRects"
7637 msgid "Memory Monitor"
7641 msgid "Performance Meters"
7649 msgid "&Browse View"
7656 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7705 msgid "Scroll Right"
7709 msgid "Wine Internet Explorer"
7716 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7717 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7718 msgid "Lar&ge Icons"
7719 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7721 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7722 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7723 msgid "S&mall Icons"
7724 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7726 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7730 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7731 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7735 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7736 msgid "Arrange &Icons"
7737 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7749 msgstr "Laý Grandeco"
7756 msgid "&Auto Arrange"
7757 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7760 msgid "Line up Icons"
7761 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7764 msgid "Paste as Link"
7765 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7767 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7773 msgstr "Nova &Dosierujo"
7785 msgctxt "recycle bin"
7787 msgstr "&Renormaligu"
7802 msgid "Create &Link"
7805 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7809 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7810 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7814 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7816 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7820 msgid "&About Control Panel"
7823 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7824 msgid "Browse for Folder"
7825 msgstr "Foliu Dosierujon"
7834 msgid "&Make New Folder"
7835 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7841 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7849 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7858 msgid "Wine &license"
7859 msgstr "Wine &license"
7862 msgid "Running on %s"
7863 msgstr "Running on %s"
7866 msgid "Wine was brought to you by:"
7867 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7871 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7872 "will open it for you."
7874 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7875 "kaj Wine malfermos øin."
7881 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7886 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7890 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7898 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7903 msgid "Size available"
7904 msgstr "Disponebla Spaco"
7919 msgid "Original location"
7920 msgstr "Original location"
7923 msgid "Date deleted"
7926 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7928 msgctxt "display name"
7932 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7936 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7938 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7942 msgid "Control Panel"
7954 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7955 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7962 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7963 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7966 msgid "Start Menu\\Programs"
7967 msgstr "Start Menu\\Programs"
7970 msgid "My Documents"
7971 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7978 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7979 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7995 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7999 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8016 msgid "Application Data"
8017 msgstr "Application Data"
8024 msgid "Local Settings\\Application Data"
8025 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8028 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8029 msgstr "Temporary Internet Files"
8036 msgid "Local Settings\\History"
8040 msgid "Program Files"
8041 msgstr "Program Files"
8045 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8048 msgid "Program Files\\Common Files"
8049 msgstr "Program Files\\Common Files"
8051 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8056 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8057 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8061 msgstr "Documents\\Musiko"
8065 msgstr "Documents\\Bildoj"
8069 msgstr "Documents\\Video"
8072 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8073 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8077 msgid "Program Files (x86)"
8078 msgstr "Program Files"
8082 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8083 msgstr "Program Files\\Common Files"
8090 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8095 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8099 msgid "Music\\Playlists"
8102 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8106 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8113 msgstr "LAN Interkonekto"
8120 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8132 msgid "Music\\Sample Music"
8136 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8140 msgid "Music\\Sample Playlists"
8144 msgid "Videos\\Sample Videos"
8150 msgstr "Konservu &kiel"
8166 msgid "AppData\\LocalLow"
8170 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8171 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8174 msgid "Error during creation of a new folder"
8175 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8178 msgid "Confirm file deletion"
8179 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8182 msgid "Confirm folder deletion"
8183 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8186 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8190 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8194 msgid "Confirm file overwrite"
8195 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8199 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8201 "Do you want to replace it?"
8205 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8210 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8214 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8218 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8222 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8227 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8229 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8230 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8239 msgid "Wine Control Panel"
8243 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8247 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8252 msgid "Executable files (*.exe)"
8253 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8256 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8261 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8262 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8266 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8267 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8271 msgid "Confirm deletion"
8272 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8277 "A file already exists at the path %1.\n"
8279 "Do you want to replace it?"
8281 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8282 "Æu vi volas superskribi øin?"
8287 "A folder already exists at the path %1.\n"
8289 "Do you want to replace it?"
8291 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8292 "Æu vi volas superskribi øin?"
8296 msgid "Confirm overwrite"
8297 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8301 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8302 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8303 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8304 "any later version.\n"
8306 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8307 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8308 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8311 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8312 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8313 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8318 msgid "Wine License"
8319 msgstr "Wine Helpanto"
8325 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8330 msgid "Don't show me th&is message again"
8331 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8340 msgctxt "time unit: hours"
8346 msgctxt "time unit: minutes"
8352 msgctxt "time unit: seconds"
8356 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8360 msgstr "&Renormaligu"
8362 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8366 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8370 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8374 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8379 msgid "&Close\tAlt-F4"
8380 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8385 msgstr "Pri Notepad"
8389 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8390 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8393 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8417 msgid "Select Window"
8418 msgstr "Elektu Fenestron"
8421 msgid "&More Windows..."
8422 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8425 msgid "Paper Si&ze:"
8432 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8436 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8437 msgid "&Save this password (insecure)"
8438 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8441 msgid "Authentication Required"
8449 msgid "Security Warning"
8453 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8458 msgid "Do you want to continue anyway?"
8459 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8462 msgid "LAN Connection"
8463 msgstr "LAN Interkonekto"
8466 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8470 msgid "The date on the certificate is invalid."
8474 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8479 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8483 msgid "The specified command was carried out."
8487 msgid "Undefined external error."
8491 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8495 msgid "The driver was not enabled."
8500 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8505 msgid "The specified device handle is invalid."
8509 msgid "There is no driver installed on your system!"
8512 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8514 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8515 "increase available memory, and then try again."
8520 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8521 "which functions and messages the driver supports."
8525 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8529 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8533 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8538 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8539 "Capabilities function to determine the supported formats."
8542 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8544 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8545 "device, or wait until the data is finished playing."
8550 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8551 "header, and then try again."
8556 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8557 "and then try again."
8562 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8563 "header, and then try again."
8568 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8569 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8574 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8575 "transmitted, and then try again."
8580 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8581 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8586 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8587 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8591 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8595 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8599 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8604 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8605 "or contact the device manufacturer."
8609 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8614 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8620 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8624 msgid "No command was specified."
8629 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8630 "size of the buffer."
8635 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8640 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8645 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8646 "manufacturer about obtaining a new driver."
8651 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8652 "manufacturer about obtaining a new driver."
8656 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8660 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8665 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8669 msgid "The device driver is not ready."
8673 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8678 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8683 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8688 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8689 "separately to determine which devices caused the error."
8693 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8697 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8701 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8706 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8707 "still connected to the network."
8712 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8713 "device name is spelled correctly."
8718 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8724 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8729 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8734 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8735 "parameter with each 'open' command."
8740 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8741 "Please supply one."
8746 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8747 "documentation for valid formats."
8752 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8757 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8762 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8763 "may be corrupt, or not in the correct format."
8767 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8771 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8775 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8779 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8783 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8788 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8789 "sequence, and then try again."
8794 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8795 "the device is closed, and then try again."
8800 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8801 "characters, followed by a period and an extension."
8806 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8811 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8812 "in Control Panel to install the device."
8817 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8818 "restarting your computer."
8823 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8824 "cannot change directories."
8829 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8838 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8843 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8848 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8849 "until a wave device is free, and then try again."
8854 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8855 "until the device is free, and then try again."
8860 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8861 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8866 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8867 "until the device is free, and then try again."
8871 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8875 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8880 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8881 "the Drivers option to install the wave device."
8886 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8892 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8893 "the Drivers option to install the wave device."
8898 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8904 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8905 "You can't use them together."
8910 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8916 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8917 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8922 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8923 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8928 msgid "An error occurred with the specified port."
8933 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8934 "these applications; then, try again."
8938 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8943 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8944 "Control Panel to install a MIDI driver."
8948 msgid "There is no display window."
8952 msgid "Could not create or use window."
8957 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8958 "check your disk or network connection."
8963 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8964 "are still connected to the network."
8968 msgid "Print to File"
8969 msgstr "Presu kiel dosiero"
8972 msgid "&Output File Name:"
8973 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8976 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8977 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8980 msgid "Unable to create the output file."
8981 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8988 msgid "Operations Error"
8992 msgid "Protocol Error"
8996 msgid "Time Limit Exceeded"
9000 msgid "Size Limit Exceeded"
9004 msgid "Compare False"
9008 msgid "Compare True"
9012 msgid "Authentication Method Not Supported"
9016 msgid "Strong Authentication Required"
9020 msgid "Referral (v2)"
9028 msgid "Administration Limit Exceeded"
9032 msgid "Unavailable Critical Extension"
9036 msgid "Confidentiality Required"
9040 msgid "No Such Attribute"
9044 msgid "Undefined Type"
9048 msgid "Inappropriate Matching"
9052 msgid "Constraint Violation"
9056 msgid "Attribute Or Value Exists"
9060 msgid "Invalid Syntax"
9064 msgid "No Such Object"
9068 msgid "Alias Problem"
9072 msgid "Invalid DN Syntax"
9080 msgid "Alias Dereference Problem"
9084 msgid "Inappropriate Authentication"
9088 msgid "Invalid Credentials"
9093 msgid "Insufficient Rights"
9105 msgid "Unwilling To Perform"
9109 msgid "Loop Detected"
9113 msgid "Sort Control Missing"
9117 msgid "Index range error"
9121 msgid "Naming Violation"
9125 msgid "Object Class Violation"
9129 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9133 msgid "Not allowed on RDN"
9137 msgid "Already Exists"
9141 msgid "No Object Class Mods"
9145 msgid "Results Too Large"
9149 msgid "Affects Multiple DSAs"
9165 msgid "Encoding Error"
9169 msgid "Decoding Error"
9177 msgid "Auth Unknown"
9181 msgid "Filter Error"
9185 msgid "User Cancelled"
9189 msgid "Parameter Error"
9197 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9201 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9205 msgid "Specified control was not found in message"
9209 msgid "No result present in message"
9213 msgid "More results returned"
9217 msgid "Loop while handling referrals"
9221 msgid "Referral hop limit exceeded"
9224 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9226 "Not Yet Implemented\n"
9230 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9232 msgid "%1: File Not Found\n"
9233 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9237 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9240 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9245 " + Sets an attribute.\n"
9246 " - Clears an attribute.\n"
9247 " R Read-only file attribute.\n"
9248 " A Archive file attribute.\n"
9249 " S System file attribute.\n"
9250 " H Hidden file attribute.\n"
9251 " [drive:][path][filename]\n"
9252 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9253 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9254 " /D Processes folders as well.\n"
9265 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9269 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9271 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9272 "&Impozu tiparon..."
9275 msgid "&Without Titlebar"
9276 msgstr "Se&n titolstango"
9286 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9287 msgid "&Always on Top"
9288 msgstr "&Æiam supre"
9292 msgid "&About Clock"
9293 msgstr "&Pri Horloøo"
9301 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9302 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9303 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9304 "called procedure.\n"
9306 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9307 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9312 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9313 "default directory.\n"
9317 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9321 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9325 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9329 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9333 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9337 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9341 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9346 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9348 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9349 "on the terminal device before they are executed.\n"
9351 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9352 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9353 "preceding it with an @ sign.\n"
9357 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9362 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9364 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9366 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9367 "not exist in wine's cmd.\n"
9372 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9375 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9376 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9377 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9378 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9379 "label terminates the batch file execution.\n"
9381 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9386 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9387 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9392 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9394 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9395 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9396 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9398 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9399 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9404 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9406 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9407 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9408 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9412 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9416 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9421 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9423 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9425 "below the item are moved as well.\n"
9427 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9432 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9434 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9435 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9436 "PATH command with the new value.\n"
9438 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9439 "variable, for example:\n"
9440 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9445 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9447 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9448 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9453 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9455 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9456 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9458 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9460 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9461 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9462 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9463 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9465 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9466 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9467 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9468 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9470 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9471 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9476 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9477 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9481 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9485 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9489 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9493 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9498 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9500 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9502 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9504 "SET <variable>=<value>\n"
9506 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9507 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9508 "have embedded spaces.\n"
9510 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9511 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9512 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9513 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9518 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9519 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9520 "if called from the command line.\n"
9524 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9528 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9533 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9534 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9539 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9541 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9542 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9543 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9545 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9549 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9553 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9558 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9559 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9564 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9566 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9567 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9568 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9569 "settings are restored.\n"
9574 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9575 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9580 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9586 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9588 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9590 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9591 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9592 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9593 "association, if any.\n"
9598 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9600 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9602 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9603 "currently defined.\n"
9604 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9606 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9607 "associated to the specified file type.\n"
9611 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9616 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9617 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9618 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9623 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9624 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9629 "CMD built-in commands are:\n"
9630 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9631 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9632 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9633 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9634 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9635 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9636 "COPY\t\tCopy file\n"
9637 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9638 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9639 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9640 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9641 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9642 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9643 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9644 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9645 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9646 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9647 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9648 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9649 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9650 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9651 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9652 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9653 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9654 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9655 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9656 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9657 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9658 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9659 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9660 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9661 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9662 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9663 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9665 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9669 msgid "Are you sure"
9672 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9677 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9683 msgid "File association missing for extension %1\n"
9687 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9691 msgid "Overwrite %1"
9699 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9703 msgid "Argument missing\n"
9707 msgid "Syntax error\n"
9712 msgid "No help available for %1\n"
9713 msgstr "Ne disponebla; "
9716 msgid "Target to GOTO not found\n"
9720 msgid "Current Date is %1\n"
9724 msgid "Current Time is %1\n"
9728 msgid "Enter new date: "
9732 msgid "Enter new time: "
9736 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9739 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9740 msgid "Failed to open '%1'\n"
9744 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9747 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9755 msgstr "Forigu\tDel"
9758 msgid "Echo is %1\n"
9762 msgid "Verify is %1\n"
9766 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9770 msgid "Parameter error\n"
9775 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9780 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9784 msgid "PATH not found\n"
9788 msgid "Press any key to continue... "
9792 msgid "Wine Command Prompt"
9796 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9804 msgid "The input line is too long.\n"
9808 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9812 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9816 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9820 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9825 msgid "Wine Explorer"
9831 msgstr "LAN Interkonekto"
9834 msgid "Usage: hostname\n"
9838 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9843 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9848 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9852 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9856 msgid "%1 adapter %2\n"
9864 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9880 msgid "Peer-to-peer"
9892 msgid "IP routing enabled"
9896 msgid "Physical address"
9900 msgid "DHCP enabled"
9904 msgid "Default gateway"
9909 "The syntax of this command is:\n"
9911 "NET command [arguments]\n"
9913 "NET command /HELP\n"
9915 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9920 "The syntax of this command is:\n"
9922 "NET START [service]\n"
9924 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9925 "'service' is the name of the service to start.\n"
9930 "The syntax of this command is:\n"
9932 "NET STOP service\n"
9934 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9938 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9942 msgid "Could not stop service %1\n"
9946 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9950 msgid "Could not get handle to service.\n"
9954 msgid "The %1 service is starting.\n"
9958 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9963 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9964 msgstr "Disponebla Spaco"
9968 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9969 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9972 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9977 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9978 msgstr "Disponebla Spaco"
9981 msgid "There are no entries in the list.\n"
9987 "Status Local Remote\n"
9988 "---------------------------------------------------------------\n"
9992 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10002 msgid "Disconnected"
10003 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10007 msgid "A network error occurred"
10008 msgstr "Okazis printila eroro."
10012 msgid "Connection is being made"
10013 msgstr "LAN Interkonekto"
10017 msgid "Reconnecting"
10018 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10021 msgid "The following services are running:\n"
10025 msgid "&New\tCtrl+N"
10026 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10028 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10029 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10030 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10032 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10033 msgid "&Save\tCtrl+S"
10034 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10036 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10037 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10038 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10040 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10041 msgid "Page Se&tup..."
10042 msgstr "Impozu paøon"
10045 msgid "P&rinter Setup..."
10046 msgstr "Impozu Printilon"
10048 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10052 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10054 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10057 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10058 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10059 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10061 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10062 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10063 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10065 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10066 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10067 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10069 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10070 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10071 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10073 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10075 msgid "&Delete\tDel"
10076 msgstr "Forigu\tDel"
10079 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10080 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10083 msgid "&Time/Date\tF5"
10084 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10087 msgid "&Wrap long lines"
10088 msgstr "&Alineu aýtomate"
10091 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10092 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10095 msgid "&Search next\tF3"
10096 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10098 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10099 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10100 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10102 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10104 msgid "&Contents\tF1"
10108 msgid "&About Notepad"
10109 msgstr "Pri Notepad"
10113 msgstr "Impozu la paøon"
10121 msgstr "Piednotoj:"
10125 msgid "Margins (millimeters)"
10126 msgstr "&Marøenoj:"
10130 msgstr "&Maldekstra:"
10148 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10154 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10159 msgstr "(sen-nomo)"
10162 msgid "Text files (*.txt)"
10163 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10167 "File '%s' does not exist.\n"
10169 "Do you want to create a new file?"
10171 "La dosiero '%s'\n"
10174 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10178 "File '%s' has been modified.\n"
10180 "Would you like to save the changes?"
10185 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10188 msgid "'%s' could not be found."
10189 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10192 msgid "Unicode (UTF-16)"
10196 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10200 msgid "Unicode (UTF-8)"
10206 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10207 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10208 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10209 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10214 msgid "&Bind to file..."
10218 msgid "&View TypeLib..."
10223 msgid "&System Configuration"
10224 msgstr "Informo pri"
10227 msgid "&Run the Registry Editor"
10235 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10239 msgid "&In-process server"
10243 msgid "In-process &handler"
10248 msgid "&Local server"
10249 msgstr "Loka Pordo"
10253 msgid "&Remote server"
10258 msgid "View &Type information"
10259 msgstr "Informo pri"
10263 msgid "Create &Instance"
10264 msgstr "Kreu Ligon"
10267 msgid "Create Instance &On..."
10271 msgid "&Release Instance"
10275 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10279 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10283 msgid "&Expert mode"
10287 msgid "&Hidden component categories"
10290 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10294 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10295 msgid "&Status Bar"
10298 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10299 msgid "&Refresh\tF5"
10304 msgid "&About OleView"
10305 msgstr "Pri Notepad"
10309 msgid "&Save as..."
10310 msgstr "Konservu &kiel"
10313 msgid "&Group by type kind"
10317 msgid "Connect to another machine"
10321 msgid "&Machine name:"
10326 msgid "System Configuration"
10327 msgstr "Informo pri"
10331 msgid "System Settings"
10332 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10335 msgid "&Enable Distributed COM"
10339 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10344 "These settings change only registry values.\n"
10345 "They have no effect on Wine performance."
10350 msgid "Default Interface Viewer"
10351 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10356 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10364 msgid "&View Type Info"
10365 msgstr "Informo pri"
10368 msgid "IPersist Interface Viewer"
10371 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10372 msgid "Class Name:"
10375 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10380 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10383 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10389 msgid "ITypeLib viewer"
10393 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10397 msgid "version 1.0"
10401 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10405 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10409 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10413 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10417 msgid "Run the Wine registry editor"
10421 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10425 msgid "Create an instance of the selected object"
10429 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10433 msgid "Release the currently selected object instance"
10437 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10441 msgid "Display the viewer for the selected item"
10445 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10450 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10454 msgid "Show or hide the toolbar"
10458 msgid "Show or hide the status bar"
10462 msgid "Refresh all lists"
10466 msgid "Display program information, version number and copyright"
10470 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10474 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10478 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10482 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10486 msgid "ObjectClasses"
10490 msgid "Grouped by Component Category"
10494 msgid "OLE 1.0 Objects"
10498 msgid "COM Library Objects"
10502 msgid "All Objects"
10507 msgid "Application IDs"
10508 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10511 msgid "Type Libraries"
10527 msgid "Implementation"
10533 msgstr "LAN Interkonekto"
10536 msgid "CoGetClassObject failed."
10540 msgid "Unknown error"
10549 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10553 msgid "Inherited Interfaces"
10557 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10562 msgid "Close window"
10563 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10566 msgid "Group typeinfos by kind"
10574 msgid "O&pen\tEnter"
10577 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10578 msgid "&Move...\tF7"
10581 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10582 msgid "&Copy...\tF8"
10587 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10591 msgid "&Execute..."
10596 msgid "E&xit Windows"
10597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10599 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10604 msgid "&Arrange automatically"
10608 msgid "&Minimize on run"
10611 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10612 msgid "&Save settings on exit"
10615 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10620 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10624 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10628 msgid "&Arrange Icons"
10633 msgid "&About Program Manager"
10634 msgstr "Pri Notepad"
10638 msgid "Program &group"
10639 msgstr "Program Files"
10644 msgstr "Program Files"
10648 msgid "Move Program"
10649 msgstr "Program Files"
10653 msgid "Move program:"
10654 msgstr "Programfino"
10656 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10657 msgid "From group:"
10660 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10666 msgid "Copy Program"
10667 msgstr "Program Files"
10671 msgid "Copy program:"
10672 msgstr "Programfino"
10675 msgid "Program Group Attributes"
10679 msgid "&Group file:"
10684 msgid "Program Attributes"
10687 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10689 msgid "&Command line:"
10690 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10693 msgid "&Working directory:"
10697 msgid "&Key combination:"
10700 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10701 msgid "&Minimize at launch"
10706 msgid "Change &icon..."
10707 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10711 msgid "Change Icon"
10712 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10718 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10720 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10724 msgid "Current &icon:"
10728 msgid "Execute Program"
10732 msgid "Program Manager"
10735 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10739 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10740 msgid "Information"
10741 msgstr "Informo pri"
10744 msgid "Delete group `%s'?"
10748 msgid "Delete program `%s'?"
10751 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10752 msgid "Not implemented"
10753 msgstr "Ne-implementata"
10756 msgid "Error reading `%s'."
10760 msgid "Error writing `%s'."
10765 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10766 "Should it be tried further on?"
10770 msgid "Help not available."
10774 msgid "Unknown feature in %s"
10778 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10782 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10790 msgid "Libraries (*.dll)"
10798 msgid "Icons (*.ico)"
10803 "The syntax of this command is:\n"
10805 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10811 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10816 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10820 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10824 msgid "The operation completed successfully\n"
10828 msgid "Error: Invalid key name\n"
10832 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10836 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10841 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10849 msgid "&Import Registry File..."
10853 msgid "&Export Registry File..."
10856 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10860 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10861 msgid "&String Value"
10864 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10865 msgid "&Binary Value"
10868 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10869 msgid "&DWORD Value"
10872 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10873 msgid "&Multi String Value"
10876 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10877 msgid "&Expandable String Value"
10880 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10882 msgid "&Rename\tF2"
10885 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10886 msgid "&Copy Key Name"
10889 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10891 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10892 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10895 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10899 msgid "Status &Bar"
10902 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10908 msgid "&Remove Favorite..."
10912 msgid "&About Registry Editor"
10916 msgid "Modify Binary Data..."
10921 msgid "Export registry"
10922 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10925 msgid "S&elected branch:"
10942 msgid "Value names"
10943 msgstr "Konservu &kiel"
10947 msgid "Value content"
10951 msgid "Whole string only"
10956 msgid "Add Favorite"
10959 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10966 msgid "Remove Favorite"
10971 msgid "Edit String"
10974 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10976 msgid "Value name:"
10978 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10980 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10983 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10984 msgid "Value data:"
10996 msgid "Hexadecimal"
11005 msgid "Edit Binary"
11009 msgid "Edit Multi String"
11013 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11017 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11021 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11025 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11030 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11034 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11042 msgid "Registry Editor"
11046 msgid "Import Registry File"
11050 msgid "Export Registry File"
11055 msgid "Registry files (*.reg)"
11056 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11059 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11067 msgid "(value not set)"
11071 msgid "(cannot display value)"
11075 msgid "(unknown %d)"
11079 msgid "Quits the registry editor"
11083 msgid "Adds keys to the favorites list"
11087 msgid "Removes keys from the favorites list"
11091 msgid "Shows or hides the status bar"
11095 msgid "Change position of split between two panes"
11099 msgid "Refreshes the window"
11103 msgid "Deletes the selection"
11107 msgid "Renames the selection"
11111 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11115 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11119 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11123 msgid "Modifies the value's data"
11127 msgid "Adds a new key"
11131 msgid "Adds a new string value"
11135 msgid "Adds a new binary value"
11139 msgid "Adds a new double word value"
11143 msgid "Imports a text file into the registry"
11147 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11151 msgid "Prints all or part of the registry"
11155 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11159 msgid "Can't query value '%s'"
11163 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11167 msgid "Value is too big (%u)"
11172 msgid "Confirm Value Delete"
11173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11177 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11178 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11182 msgid "Search string '%s' not found"
11183 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11187 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11188 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11191 msgid "New Key #%d"
11195 msgid "New Value #%d"
11199 msgid "Can't query key '%s'"
11203 msgid "Adds a new multi string value"
11207 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11212 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11213 "with that suffix.\n"
11215 "start [options] program_filename [...]\n"
11216 "start [options] document_filename\n"
11219 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11220 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11221 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11222 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11224 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11225 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11226 "/L Show end-user license.\n"
11227 "/? Display this help and exit.\n"
11229 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11230 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11231 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11232 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11237 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11238 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11239 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11240 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11241 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11243 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11244 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11245 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11246 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11248 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11249 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11250 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11252 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11257 "Application could not be started, or no application associated with the "
11258 "specified file.\n"
11259 "ShellExecuteEx failed"
11263 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11267 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11271 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11275 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11279 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11283 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11287 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11291 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11296 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11300 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11304 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11308 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11312 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11316 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11320 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11323 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11324 msgid "&New Task (Run...)"
11328 msgid "E&xit Task Manager"
11332 msgid "&Minimize On Use"
11336 msgid "&Hide When Minimized"
11339 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11340 msgid "&Show 16-bit tasks"
11344 msgid "&Refresh Now"
11348 msgid "&Update Speed"
11351 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11355 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11359 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11367 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11368 msgid "&Select Columns..."
11371 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11372 msgid "&CPU History"
11375 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11376 msgid "&One Graph, All CPUs"
11379 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11380 msgid "One Graph &Per CPU"
11383 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11384 msgid "&Show Kernel Times"
11387 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11388 msgid "Tile &Horizontally"
11391 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11392 msgid "Tile &Vertically"
11395 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11399 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11403 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11404 msgid "&Bring To Front"
11409 msgid "&About Task Manager"
11410 msgstr "Pri Notepad"
11412 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11416 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11421 msgid "&Go To Process"
11424 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11425 msgid "&End Process"
11429 msgid "End Process &Tree"
11432 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11437 msgid "Set &Priority"
11446 msgid "&Above Normal"
11451 msgid "&Below Normal"
11455 msgid "Set &Affinity..."
11459 msgid "Edit Debug &Channels..."
11462 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11463 msgid "Task Manager"
11467 msgid "&New Task..."
11471 msgid "&Show processes from all users"
11487 msgid "Commit charge (K)"
11491 msgid "Physical memory (K)"
11495 msgid "Kernel memory (K)"
11498 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11502 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11506 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11510 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11524 msgid "System Cache"
11525 msgstr "Sistemvojo"
11538 msgid "CPU usage history"
11539 msgstr "Kronologio"
11543 msgid "Memory usage history"
11544 msgstr "Kronologio"
11546 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11547 msgid "Debug Channels"
11552 msgid "Processor Affinity"
11557 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11558 "allowed to execute on."
11691 msgid "Select Columns"
11692 msgstr "Elektu æion"
11696 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11701 msgid "&Image Name"
11703 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11705 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11709 msgid "&PID (Process Identifier)"
11721 msgid "&Memory Usage"
11725 msgid "Memory Usage &Delta"
11729 msgid "Pea&k Memory Usage"
11734 msgid "Page &Faults"
11735 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11738 msgid "&USER Objects"
11741 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11745 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11746 msgid "I/O Read Bytes"
11750 msgid "&Session ID"
11756 msgstr "Laý &Nomo"
11759 msgid "Page F&aults Delta"
11763 msgid "&Virtual Memory Size"
11767 msgid "Pa&ged Pool"
11771 msgid "N&on-paged Pool"
11775 msgid "Base P&riority"
11779 msgid "&Handle Count"
11783 msgid "&Thread Count"
11786 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11787 msgid "GDI Objects"
11790 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11794 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11795 msgid "I/O Write Bytes"
11798 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11802 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11803 msgid "I/O Other Bytes"
11807 msgid "Create New Task"
11811 msgid "Runs a new program"
11815 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11819 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11823 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11827 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11831 msgid "Displays tasks by using large icons"
11835 msgid "Displays tasks by using small icons"
11839 msgid "Displays information about each task"
11843 msgid "Updates the display twice per second"
11847 msgid "Updates the display every two seconds"
11851 msgid "Updates the display every four seconds"
11855 msgid "Does not automatically update"
11859 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11863 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11867 msgid "Minimizes the windows"
11871 msgid "Maximizes the windows"
11875 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11879 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11883 msgid "Displays Task Manager help topics"
11887 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11891 msgid "Exits the Task Manager application"
11895 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11899 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11903 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11907 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11911 msgid "Each CPU has its own history graph"
11915 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11919 msgid "Tells the selected tasks to close"
11923 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11927 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11931 msgid "Removes the process from the system"
11935 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11939 msgid "Attaches the debugger to this process"
11943 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11947 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11951 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11955 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11959 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11963 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11967 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11971 msgid "Controls Debug Channels"
11975 msgid "Performance"
11979 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11983 msgid "Processes: %d"
11987 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12015 msgid "Peak Mem Usage"
12019 msgid "Page Faults"
12023 msgid "USER Objects"
12055 msgid "Task Manager Warning"
12060 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12061 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12062 "sure you want to change the priority class?"
12066 msgid "Unable to Change Priority"
12071 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12072 "results including loss of data and system instability. The\n"
12073 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12074 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12075 "terminate the process?"
12079 msgid "Unable to Terminate Process"
12084 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12085 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12089 msgid "Unable to Debug Process"
12093 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12097 msgid "Invalid Option"
12101 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12105 msgid "System Idle Process"
12109 msgid "Not Responding"
12136 #: uninstaller.rc:26
12137 msgid "Wine Application Uninstaller"
12138 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12140 #: uninstaller.rc:27
12142 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12144 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12146 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12147 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12154 msgid "&Scale to Window"
12155 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12159 msgstr "&Maldekstre"
12166 msgid "Regular Metafile Viewer"
12167 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12170 msgid "Waiting for Program"
12175 msgid "Terminate Process"
12180 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12183 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12189 msgstr "Wine Helpanto"
12192 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12197 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12198 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12199 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12200 "option) any later version."
12205 msgid "Windows registration information"
12206 msgstr "Informo pri"
12215 msgid "Organi&zation:"
12216 msgstr "Informo pri"
12220 msgid "Application settings"
12221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12225 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12226 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12227 "or per-application settings in those tabs as well."
12232 msgid "&Add application..."
12233 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12237 msgid "&Remove application"
12238 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12242 msgid "&Windows Version:"
12247 msgid "Window settings"
12248 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12251 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12255 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12259 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12263 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12268 msgid "Desktop &size:"
12272 msgid "Screen resolution"
12276 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12280 msgid "DLL overrides"
12285 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12286 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12291 msgid "&New override for library:"
12294 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12299 msgid "Existing &overrides:"
12306 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12308 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12312 msgid "Edit Override"
12321 msgid "&Builtin (Wine)"
12322 msgstr "Pri Notepad"
12326 msgid "&Native (Windows)"
12327 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12330 msgid "Bui<in then Native"
12334 msgid "Nati&ve then Builtin"
12340 msgstr "&kapabligu"
12344 msgid "Select Drive Letter"
12348 msgid "Drive mappings"
12353 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12362 msgid "Auto&detect"
12369 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12370 msgid "Show &Advanced"
12390 msgid "Show &dot files"
12394 msgid "Driver diagnostics"
12400 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12404 msgid "Output device:"
12405 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12408 msgid "Voice output device:"
12412 msgid "Input device:"
12416 msgid "Voice input device:"
12420 msgid "&Test Sound"
12433 msgid "&Install theme..."
12448 msgstr "New Folder"
12463 msgid "Select the Unix target directory, please."
12467 msgid "Hide &Advanced"
12479 msgid "Desktop Integration"
12489 msgstr "Pri Notepad"
12493 msgid "Wine configuration"
12494 msgstr "Informo pri"
12497 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12502 msgid "Select a theme file"
12503 msgstr "&Elekton æion"
12508 msgstr "New Folder"
12516 msgid "Wine configuration for %s"
12517 msgstr "Eroro de agordado"
12520 msgid "Selected driver: %s"
12529 msgid "Audio test failed!"
12534 msgid "(System default)"
12535 msgstr "Sistemvojo"
12539 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12540 "Are you sure you want to do this?"
12544 msgid "Warning: system library"
12556 msgid "native, builtin"
12560 msgid "builtin, native"
12569 msgid "Default Settings"
12570 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12573 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12578 msgid "Use global settings"
12579 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12582 msgid "Select an executable file"
12586 msgid "Autodetect..."
12590 msgid "Local hard disk"
12594 msgid "Network share"
12598 msgid "Floppy disk"
12607 "You cannot add any more drives.\n"
12609 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12613 msgid "System drive"
12618 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12620 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12621 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12625 msgctxt "Drive letter"
12630 msgid "Drive Mapping"
12635 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12637 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12642 msgid "Controls Background"
12643 msgstr "Control Panel"
12647 msgid "Controls Text"
12648 msgstr "Control Panel"
12651 msgid "Menu Background"
12664 msgid "Selection Background"
12669 msgid "Selection Text"
12673 msgid "ToolTip Background"
12677 msgid "ToolTip Text"
12681 msgid "Window Background"
12686 msgid "Window Text"
12687 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12691 msgid "Active Title Bar"
12692 msgstr "Se&n titolstango"
12695 msgid "Active Title Text"
12699 msgid "Inactive Title Bar"
12703 msgid "Inactive Title Text"
12707 msgid "Message Box Text"
12712 msgid "Application Workspace"
12713 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12717 msgid "Window Frame"
12718 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12721 msgid "Active Border"
12725 msgid "Inactive Border"
12730 msgid "Controls Shadow"
12731 msgstr "Control Panel"
12738 msgid "Controls Highlight"
12742 msgid "Controls Dark Shadow"
12746 msgid "Controls Light"
12750 msgid "Controls Alternate Background"
12754 msgid "Hot Tracked Item"
12758 msgid "Active Title Bar Gradient"
12762 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12766 msgid "Menu Highlight"
12773 #: wineconsole.rc:60
12774 msgid "Cursor size"
12775 msgstr "Kursor-grandezo"
12777 #: wineconsole.rc:61
12781 #: wineconsole.rc:62
12785 #: wineconsole.rc:63
12789 #: wineconsole.rc:65
12793 #: wineconsole.rc:66
12795 msgstr "Apera menuo"
12797 #: wineconsole.rc:67
12801 #: wineconsole.rc:68
12805 #: wineconsole.rc:69
12807 msgstr "Rapida Redaktado"
12809 #: wineconsole.rc:70
12811 msgstr "&kapabligu"
12813 #: wineconsole.rc:72
12814 msgid "Command history"
12815 msgstr "Kronologio"
12817 #: wineconsole.rc:73
12818 msgid "&Number of recalled commands :"
12819 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12821 #: wineconsole.rc:76
12822 msgid "&Remove doubles"
12823 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12825 #: wineconsole.rc:84
12829 #: wineconsole.rc:86
12833 #: wineconsole.rc:97
12835 msgid "Configuration"
12838 #: wineconsole.rc:100
12839 msgid "Buffer zone"
12842 #: wineconsole.rc:101
12844 msgstr "&Larøeco :"
12846 #: wineconsole.rc:104
12850 #: wineconsole.rc:108
12851 msgid "Window size"
12854 #: wineconsole.rc:109
12856 msgstr "La&røeco :"
12858 #: wineconsole.rc:112
12862 #: wineconsole.rc:116
12863 msgid "End of program"
12864 msgstr "Programfino"
12866 #: wineconsole.rc:117
12867 msgid "&Close console"
12868 msgstr "&Fermu terminalon"
12870 #: wineconsole.rc:119
12874 #: wineconsole.rc:125
12875 msgid "Console parameters"
12876 msgstr "Terminala parametoj"
12878 #: wineconsole.rc:128
12879 msgid "Retain these settings for later sessions"
12880 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12882 #: wineconsole.rc:129
12883 msgid "Modify only current session"
12884 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12886 #: wineconsole.rc:26
12887 msgid "Set &Defaults"
12888 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12890 #: wineconsole.rc:28
12894 #: wineconsole.rc:31
12895 msgid "&Select all"
12896 msgstr "&Elekton æion"
12898 #: wineconsole.rc:32
12902 #: wineconsole.rc:33
12906 #: wineconsole.rc:36
12907 msgid "Setup - Default settings"
12908 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12910 #: wineconsole.rc:37
12911 msgid "Setup - Current settings"
12912 msgstr "Nunaj Agordoj"
12914 #: wineconsole.rc:38
12915 msgid "Configuration error"
12916 msgstr "Eroro de agordado"
12918 #: wineconsole.rc:39
12919 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12921 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12923 #: wineconsole.rc:34
12925 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12926 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12928 #: wineconsole.rc:35
12929 msgid "This is a test"
12930 msgstr "Æi tiu estas provo"
12932 #: wineconsole.rc:41
12933 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12936 #: wineconsole.rc:42
12937 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12940 #: wineconsole.rc:43
12941 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12944 #: wineconsole.rc:44
12945 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12948 #: wineconsole.rc:45
12950 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12951 "The command is invalid.\n"
12954 #: wineconsole.rc:47
12958 " wineconsole [options] <command>\n"
12963 #: wineconsole.rc:49
12965 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12967 " try to setup the current terminal as a Wine "
12971 #: wineconsole.rc:50
12972 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12975 #: wineconsole.rc:51
12979 " wineconsole cmd\n"
12980 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12986 msgid "Program Error"
12987 msgstr "Program Files"
12991 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12992 "sorry for the inconvenience."
12997 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12998 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12999 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13001 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13002 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13006 msgid "Wine program crash"
13010 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13014 msgid "(unidentified)"
13019 msgid "&Open\tEnter"
13029 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13037 msgid "Cr&eate Directory..."
13040 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13042 msgid "E&xit\tAlt+X"
13044 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13046 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13054 msgid "Connect &Network Drive..."
13058 msgid "&Disconnect Network Drive"
13066 msgid "&All File Details"
13070 msgid "&Sort by Name"
13074 msgid "Sort &by Type"
13078 msgid "Sort by Si&ze"
13082 msgid "Sort by &Date"
13087 msgid "Filter by&..."
13088 msgstr "&Impozu Printilon..."
13095 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13099 msgid "New &Window"
13103 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13108 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13109 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13113 msgid "&About Wine File Manager"
13114 msgstr "Pri Notepad"
13117 msgid "Select destination"
13122 msgid "By File Type"
13123 msgstr "Laý &Tipo"
13131 msgid "&Directories"
13137 msgstr "Program Files"
13145 msgid "&Other files"
13149 msgid "Show Hidden/&System Files"
13154 msgid "&File Name:"
13156 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13158 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13162 msgid "Full &Path:"
13166 msgid "Last Change:"
13171 msgid "Cop&yright:"
13190 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13193 msgid "&Compressed"
13198 msgid "Version information"
13199 msgstr "Informo pri"
13202 msgid "Applying font settings"
13206 msgid "Error while selecting new font."
13210 msgid "Wine File Manager"
13227 msgid "Not yet implemented"
13228 msgstr "Ne-implementata"
13246 msgid "Index/Inode"
13250 msgid "%1 of %2 free"
13254 msgctxt "unit kilobyte"
13259 msgctxt "unit megabyte"
13264 msgctxt "unit gigabyte"
13277 msgid "Question &Marks"
13297 msgid "&Fastest Times"
13302 msgid "&About WineMine"
13303 msgstr "Pri Notepad"
13306 msgid "Fastest Times"
13310 msgid "Fastest times"
13326 msgid "Congratulations!"
13330 msgid "Please enter your name"
13334 msgid "Custom Game"
13358 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13362 msgid "Printer &setup..."
13363 msgstr "&Impozu Printilon..."
13366 msgid "&Annotate..."
13371 msgstr "&Legosigno"
13375 msgstr "&Difinu..."
13381 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13385 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13387 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13390 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13394 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13398 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13404 msgid "&Help on help\tF1"
13405 msgstr "Pri Helpanto"
13408 msgid "Always on &top"
13409 msgstr "Æiam &supre"
13412 msgid "&About Wine Help"
13417 msgid "Annotation..."
13437 msgid "Not implemented yet"
13438 msgstr "Ne-implementata"
13442 msgstr "Wine Helpanto"
13445 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13446 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13457 msgid "Help files (*.hlp)"
13458 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13461 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13465 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13469 msgid "Help topics: "
13474 msgid "&New...\tCtrl+N"
13475 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13479 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13480 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13483 msgid "&Clear\tDEL"
13488 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13489 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13492 msgid "Find &next\tF3"
13508 msgid "Selection &info"
13512 msgid "Character &format"
13516 msgid "&Def. char format"
13520 msgid "Paragrap&h format"
13527 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13531 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13535 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13544 msgid "&Date and time..."
13552 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13553 msgid "&Bullet points"
13556 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13558 msgid "&Paragraph..."
13564 msgstr "Konservu &kiel"
13567 msgid "Backgroun&d"
13572 msgid "&System\tCtrl+1"
13573 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13577 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13578 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13582 msgid "&About Wine Wordpad"
13590 msgid "Date and time"
13594 msgid "Available formats"
13599 msgid "New document type"
13600 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13604 msgid "Paragraph format"
13609 msgid "Indentation"
13612 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13615 msgstr "&Maldekstre"
13617 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13633 msgstr "Konservu &kiel"
13641 msgid "Remove al&l"
13645 msgid "Line wrapping"
13649 msgid "&No line wrapping"
13653 msgid "Wrap text by the &window border"
13657 msgid "Wrap text by the &margin"
13667 msgid "All documents (*.*)"
13668 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13672 msgid "Text documents (*.txt)"
13673 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13676 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13680 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13684 msgid "Rich text document"
13688 msgid "Text document"
13692 msgid "Unicode text document"
13697 msgid "Printer files (*.prn)"
13698 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13717 msgid "Previous page"
13747 msgctxt "unit: centimeter"
13753 msgctxt "unit: inch"
13762 msgctxt "unit: point"
13771 msgid "Save changes to '%s'?"
13775 msgid "Finished searching the document."
13779 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13784 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13785 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13789 msgid "Invalid number format"
13793 msgid "OLE storage documents are not supported"
13797 msgid "Could not save the file."
13801 msgid "You do not have access to save the file."
13805 msgid "Could not open the file."
13809 msgid "You do not have access to open the file."
13814 msgid "Printing not implemented"
13815 msgstr "Ne-implementata"
13818 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13822 msgid "Starting Wordpad failed"
13826 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13830 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13834 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13838 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13842 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13847 "Is '%1' a filename or directory\n"
13849 "(F - File, D - Directory)\n"
13853 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13857 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13861 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13865 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13874 msgctxt "Directory key"
13880 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13883 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13884 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13888 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13890 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13891 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13892 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13893 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13894 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13895 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13896 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13897 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13898 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13899 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13900 "[/N] Copy using short names.\n"
13901 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13902 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13903 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13904 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13905 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13906 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13907 "\tarchive attribute.\n"
13908 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13909 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13910 "\t\tthan source.\n"