explorer: Specify the full application path when starting winefile.exe.
[wine] / programs / progman / Lt.rc
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
20
21 #include "progman.h"
22
23 /* Menu */
24
25 /* UTF-8 */
26 #pragma code_page(65001)
27
28 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
29
30 MAIN_MENU MENU
31 {
32  POPUP "&Failas" {
33    MENUITEM "&Nauja...",                     PM_NEW
34    MENUITEM "&Atverti\tEnter",               PM_OPEN
35    MENUITEM "&Perkelti...\tF7",              PM_MOVE,      GRAYED
36    MENUITEM "&Kopijuoti...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
37    MENUITEM "&Šalinti\tEntf",                PM_DELETE
38    MENUITEM "At&ributai...\tAlt+Enter",      PM_ATTRIBUTES
39    MENUITEM SEPARATOR
40    MENUITEM "&Vykdyti...",                   PM_EXECUTE
41    MENUITEM SEPARATOR
42    MENUITEM "Iš&eiti...",                    PM_EXIT
43  }
44  POPUP "&Parinktys" {
45    MENUITEM "Išdėstyti &automatiškai",       PM_AUTO_ARRANGE
46    MENUITEM "&Suskleisti paleidžiant",       PM_MIN_ON_RUN
47    MENUITEM "Išsaugoti &nuostatas išeinant", PM_SAVE_SETTINGS
48  }
49  POPUP "&Langai" {
50    MENUITEM "&Persikloję\tShift+F5",         PM_OVERLAP
51    MENUITEM "&Greta vienas kito\tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
52    MENUITEM "&Išdėstyti piktogramas",        PM_ARRANGE
53  }
54  POPUP "&Žinynas" {
55    MENUITEM "&Turinys",                      PM_CONTENTS
56    MENUITEM "&Paieška...",                   PM_SEARCH
57    MENUITEM SEPARATOR
58    MENUITEM "Pa&galba apie žinyną",          PM_HELPONHELP
59    MENUITEM "&Mokymo programa",              PM_TUTORIAL
60    MENUITEM SEPARATOR
61
62    POPUP "&Informacija..." {
63      MENUITEM "&Licencija",                  PM_LICENSE
64      MENUITEM "&JOKIŲ GARANTIJŲ",            PM_NO_WARRANTY
65      MENUITEM "&Apie Wine",                  PM_ABOUT_WINE
66    }
67  }
68 }
69
70 /* Dialog `New' */
71
72 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
73 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Nauja"
75 {
76 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
77 LTEXT         "Programų &grupė",   -1,    20, 18,  80, 15
78 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
79 LTEXT         "&Programa", -1,  20, 38,  80, 15
80 DEFPUSHBUTTON "Gerai",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
82 PUSHBUTTON    "&Žinynas",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
83 }
84
85 /* Dialog `Move' */
86
87 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Perkelti programą"
90 {
91 LTEXT         "Perkelti programą:",    -1,            5,  5,  90, 15
92 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
93 LTEXT         "Iš grupės:", -1,            5, 13,  90, 15
94 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
95 LTEXT         "&Į grupę:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
96 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
97 DEFPUSHBUTTON "Gerai",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON    "&Žinynas",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
100 }
101
102 /* Dialog `Copy' */
103
104 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Kopijuoti programą"
107 {
108 LTEXT         "Kopijuoti programą:",    -1,            5,  5,  90, 15
109 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
110 LTEXT         "Iš grupės:", -1,            5, 13,  90, 15
111 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
112 LTEXT         "&Į grupę:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
113 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
114 DEFPUSHBUTTON "Gerai",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON    "&Žinynas",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
117 }
118
119 /* Dialog `Group attributes' */
120
121 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION "Programų grupės atributai"
124 {
125 LTEXT     "&Aprašas:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
126 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT     "&Grupės failas:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
128 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "Gerai",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON    "&Žinynas",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
132 }
133
134 /* Dialog `Program attributes' */
135
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Programos atributai"
139 {
140 LTEXT         "&Aprašas:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  80, 10
141 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       90, 10,  80, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT         "Komandos &eilutė:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  80, 10
143 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      90, 25,  80, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT         "&Veikiamasis katalogas:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  80, 10
145 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         90, 40,  80, 15, WS_TABSTOP
146 LTEXT         "&Klavišų kombinacija:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  80, 10
147 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           90, 55,  80, 15, WS_TABSTOP
148 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
149 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            90, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
150 LTEXT         "&Suskleisti paleidus",       -1,             105, 75,  75, 10
151 DEFPUSHBUTTON "Gerai",                   IDOK,                175,  5,  70, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",               IDCANCEL,            175, 25,  70, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON    "Pari&nkti...",               PM_BROWSE,           175, 45,  70, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON    "Keisti &piktogramą...", PM_OTHER_SYMBOL,     175, 65,  70, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON    "&Žinynas",                 PM_HELP,             175, 85,  70, 15, WS_TABSTOP
156 }
157
158 /* Dialog `Symbol' */
159
160 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Keisti piktogramą"
163 {
164 LTEXT     "&Failas:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
165 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT     "Dabartinė &piktograma:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
168    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "Gerai",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON    "Pari&nkti...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON    "&Žinynas",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
173 }
174
175 /* Dialog `Execute' */
176
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Vykdyti programą"
180 {
181 LTEXT     "&Komandos eilutė:", -1,   05, 15, 120, 10
182 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
183 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
184 LTEXT         "&Suskleisti paleidus",   -1,   20, 45, 120, 10
185 DEFPUSHBUTTON "Gerai",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON    "Atsisakyti",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON    "Pari&nkti...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON    "&Žinynas",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
189 }
190
191 /* Strings */
192
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 {
195 IDS_PROGRAM_MANAGER,        "Programų tvarkytuvė"
196 IDS_ERROR,                  "KLAIDA"
197 IDS_WARNING,                "ĮSPĖJIMAS"
198 IDS_INFO,                   "Informacija"
199 IDS_DELETE,                 "Šalinti"
200 IDS_DELETE_GROUP_s,         "Šalinti grupę „%s“?"
201 IDS_DELETE_PROGRAM_s,       "Šalinti programą „%s“?"
202 IDS_NOT_IMPLEMENTED,        "Nerealizuota"
203 IDS_FILE_READ_ERROR_s,      "Klaida skaitant „%s“."
204 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,     "Klaida rašant „%s“."
205 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,   "Nepavyko atidaryti grupės failo „%s“.\n\
206                             Mėginti atidaryti toliau?"
207 IDS_OUT_OF_MEMORY,          "Trūksta atminties."
208 IDS_WINHELP_ERROR,          "Žinynas neprieinamas."
209 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,      "Nežinoma %s funkcija"
210 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Failas „%s“ egzistuoja. Neperrašytas."
211 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,        "Išsaugoti grupę kaip „%s“, taip neperrašant originalių failų."
212 IDS_NO_HOT_KEY,             "Nėra"
213 IDS_ALL_FILES,              "Visi failai (*.*)"
214 IDS_PROGRAMS,               "Programos"
215 IDS_LIBRARIES_DLL,          "Bibliotekos (*.dll)"
216 IDS_SYMBOL_FILES,           "Piktogramų failai"
217 IDS_SYMBOLS_ICO,            "Piktogramos (*.ico)"
218 }
219
220 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 {
222 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENCIJA"
223 IDS_LICENSE,
224 "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar \
225 modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) \
226 sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo \
227 (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės \
228 licencijos versijos sąlygomis.\n\
229 Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ \
230 GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKREČIAI \
231 UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU laisvojoje \
232 bendrojoje viešojoje licencijoje.\n\
233 Jūs turėjote gauti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos \
234 kopiją kartu su Wine; jei negavote, rašykite adresu \
235 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, \
236 Boston, MA 02110-1301, USA."
237
238 IDS_WARRANTY_CAPTION, "JOKIŲ GARANTIJŲ"
239 IDS_WARRANTY,
240 "Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ \
241 GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKREČIAI \
242 UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU laisvojoje \
243 bendrojoje viešojoje licencijoje."
244 }