localui: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
122 #: shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
123 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
124 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
125 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
126 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
127 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
128 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
131
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
139
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
145
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
149
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
153
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
157
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
161
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
165
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
169
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
173
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
177
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
183
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
192
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
201
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
205
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
209
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
213
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
217
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
225
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
233
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
237
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
245
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
249
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
253
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
257
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
261
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
265
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
269
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
273
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
277
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
281
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
285
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
289
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
293
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
297
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
301
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
305
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
309
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
313
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
317
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
321
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
325
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
329
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
333
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
337
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
341
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
345
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
349
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
353
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
357
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
366
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
370
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
378
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
383
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
391
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
395
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
399
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
403
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
407
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
411
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
415
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
424
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
429
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
433
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
437
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
441
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
445
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
449
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
453
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
457
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
461
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
465
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
469
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
473
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
477
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
481
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
485
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
489
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
493
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
497
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
501
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
505
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
509
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
513
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
517
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
521
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
525
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
529
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
533
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
537
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
541
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
545
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
549
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
553
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
557
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
561
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
565
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
569
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
575
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
579
580 #: credui.rc:27
581 msgid "Connect to %s"
582 msgstr ""
583
584 #: credui.rc:28
585 msgid "Connecting to %s"
586 msgstr ""
587
588 #: credui.rc:29
589 msgid "Logon unsuccessful"
590 msgstr ""
591
592 #: credui.rc:30
593 msgid ""
594 "Make sure that your user name\n"
595 "and password are correct."
596 msgstr ""
597
598 #: credui.rc:32
599 msgid ""
600 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
601 "\n"
602 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
603 "entering your password."
604 msgstr ""
605
606 #: credui.rc:31
607 msgid "Caps Lock is On"
608 msgstr ""
609
610 #: crypt32.rc:27
611 msgid "Authority Key Identifier"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt32.rc:28
615 msgid "Key Attributes"
616 msgstr ""
617
618 #: crypt32.rc:29
619 msgid "Key Usage Restriction"
620 msgstr ""
621
622 #: crypt32.rc:30
623 msgid "Subject Alternative Name"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt32.rc:31
627 msgid "Issuer Alternative Name"
628 msgstr ""
629
630 #: crypt32.rc:32
631 msgid "Basic Constraints"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:33
635 msgid "Key Usage"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:34
639 msgid "Certificate Policies"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:35
643 msgid "Subject Key Identifier"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:36
647 msgid "CRL Reason Code"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:37
651 msgid "CRL Distribution Points"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:38
655 msgid "Enhanced Key Usage"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:39
659 msgid "Authority Information Access"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:40
663 msgid "Certificate Extensions"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:41
667 msgid "Next Update Location"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:42
671 msgid "Yes or No Trust"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:43
675 msgid "Email Address"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:44
679 msgid "Unstructured Name"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:45
683 msgid "Content Type"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:46
687 msgid "Message Digest"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:47
691 msgid "Signing Time"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:48
695 msgid "Counter Sign"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:49
699 msgid "Challenge Password"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:50
703 msgid "Unstructured Address"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:51
707 msgid "S/MIME Capabilities"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:52
711 msgid "Prefer Signed Data"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
715 msgctxt "Certification Practice Statement"
716 msgid "CPS"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
720 msgid "User Notice"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:55
724 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:56
728 msgid "Certification Authority Issuer"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:57
732 msgid "Certification Template Name"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:58
736 msgid "Certificate Type"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:59
740 msgid "Certificate Manifold"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:60
744 msgid "Netscape Cert Type"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:61
748 msgid "Netscape Base URL"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:62
752 msgid "Netscape Revocation URL"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:63
756 msgid "Netscape CA Revocation URL"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:64
760 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:65
764 msgid "Netscape CA Policy URL"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:66
768 msgid "Netscape SSL ServerName"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:67
772 msgid "Netscape Comment"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:68
776 msgid "SpcSpAgencyInfo"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:69
780 msgid "SpcFinancialCriteria"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:70
784 msgid "SpcMinimalCriteria"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:71
788 msgid "Country/Region"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:72
792 msgid "Organization"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:73
796 msgid "Organizational Unit"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:74
800 msgid "Common Name"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:75
804 msgid "Locality"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:76
808 msgid "State or Province"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:77
812 msgid "Title"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:78
816 msgid "Given Name"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:79
820 msgid "Initials"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:80
824 msgid "Surname"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:81
828 msgid "Domain Component"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:82
832 msgid "Street Address"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:83
836 msgid "Serial Number"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:84
840 msgid "CA Version"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:85
844 msgid "Cross CA Version"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:86
848 msgid "Serialized Signature Serial Number"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:87
852 msgid "Principal Name"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:88
856 msgid "Windows Product Update"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:89
860 msgid "Enrollment Name Value Pair"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:90
864 msgid "OS Version"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:91
868 msgid "Enrollment CSP"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:92
872 msgid "CRL Number"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:93
876 msgid "Delta CRL Indicator"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:94
880 msgid "Issuing Distribution Point"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:95
884 msgid "Freshest CRL"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:96
888 msgid "Name Constraints"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:97
892 msgid "Policy Mappings"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:98
896 msgid "Policy Constraints"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:99
900 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:100
904 msgid "Application Policies"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:101
908 msgid "Application Policy Mappings"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:102
912 msgid "Application Policy Constraints"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:103
916 msgid "CMC Data"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:104
920 msgid "CMC Response"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:105
924 msgid "Unsigned CMC Request"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:106
928 msgid "CMC Status Info"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:107
932 msgid "CMC Extensions"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:108
936 msgid "CMC Attributes"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:109
940 msgid "PKCS 7 Data"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:110
944 msgid "PKCS 7 Signed"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:111
948 msgid "PKCS 7 Enveloped"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:112
952 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:113
956 msgid "PKCS 7 Digested"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:114
960 msgid "PKCS 7 Encrypted"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:115
964 msgid "Previous CA Certificate Hash"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:116
968 msgid "Virtual Base CRL Number"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:117
972 msgid "Next CRL Publish"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:118
976 msgid "CA Encryption Certificate"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
980 msgid "Key Recovery Agent"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:120
984 msgid "Certificate Template Information"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:121
988 msgid "Enterprise Root OID"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:122
992 msgid "Dummy Signer"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:123
996 msgid "Encrypted Private Key"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:124
1000 msgid "Published CRL Locations"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:125
1004 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:126
1008 msgid "Transaction Id"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:127
1012 msgid "Sender Nonce"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:128
1016 msgid "Recipient Nonce"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:129
1020 msgid "Reg Info"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:130
1024 msgid "Get Certificate"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:131
1028 msgid "Get CRL"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:132
1032 msgid "Revoke Request"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:133
1036 msgid "Query Pending"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1040 msgid "Certificate Trust List"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:135
1044 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:136
1048 msgid "Private Key Usage Period"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:137
1052 msgid "Client Information"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:138
1056 msgid "Server Authentication"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:139
1060 msgid "Client Authentication"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:140
1064 msgid "Code Signing"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:141
1068 msgid "Secure Email"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:142
1072 msgid "Time Stamping"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:143
1076 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:144
1080 msgid "Microsoft Time Stamping"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:145
1084 msgid "IP security end system"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:146
1088 msgid "IP security tunnel termination"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:147
1092 msgid "IP security user"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:148
1096 msgid "Encrypting File System"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1100 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1104 msgid "Windows System Component Verification"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1108 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1112 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1116 msgid "Key Pack Licenses"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1120 msgid "License Server Verification"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1124 msgid "Smart Card Logon"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Digital Rights"
1130 msgstr "Diøi&ta"
1131
1132 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1133 msgid "Qualified Subordination"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1137 msgid "Key Recovery"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1141 msgid "Document Signing"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:160
1145 msgid "IP security IKE intermediate"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1149 msgid "File Recovery"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1153 msgid "Root List Signer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:163
1157 msgid "All application policies"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1161 msgid "Directory Service Email Replication"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1165 msgid "Certificate Request Agent"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1169 msgid "Lifetime Signing"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:167
1173 msgid "All issuance policies"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:172
1177 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:173
1181 msgid "Personal"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:174
1185 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:175
1189 msgid "Other People"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:176
1193 msgid "Trusted Publishers"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:177
1197 msgid "Untrusted Certificates"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:182
1201 msgid "KeyID="
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:183
1205 msgid "Certificate Issuer"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:184
1209 msgid "Certificate Serial Number="
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:185
1213 msgid "Other Name="
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:186
1217 msgid "Email Address="
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:187
1221 msgid "DNS Name="
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:188
1225 msgid "Directory Address"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:189
1229 msgid "URL="
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:190
1233 msgid "IP Address="
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:191
1237 msgid "Mask="
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:192
1241 msgid "Registered ID="
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:193
1245 msgid "Unknown Key Usage"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:194
1249 msgid "Subject Type="
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:195
1253 msgctxt "Certificate Authority"
1254 msgid "CA"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:196
1258 msgid "End Entity"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:197
1262 msgid "Path Length Constraint="
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:198
1266 #, fuzzy
1267 msgctxt "path length"
1268 msgid "None"
1269 msgstr "Neniu"
1270
1271 #: crypt32.rc:199
1272 msgid "Information Not Available"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:200
1276 msgid "Authority Info Access"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:201
1280 msgid "Access Method="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:202
1284 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1285 msgid "OCSP"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:203
1289 msgid "CA Issuers"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:204
1293 msgid "Unknown Access Method"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:205
1297 msgid "Alternative Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:206
1301 msgid "CRL Distribution Point"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:207
1305 msgid "Distribution Point Name"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:208
1309 msgid "Full Name"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:209
1313 msgid "RDN Name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:210
1317 msgid "CRL Reason="
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:211
1321 msgid "CRL Issuer"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:212
1325 msgid "Key Compromise"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:213
1329 msgid "CA Compromise"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:214
1333 msgid "Affiliation Changed"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:215
1337 msgid "Superseded"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:216
1341 msgid "Operation Ceased"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:217
1345 msgid "Certificate Hold"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:218
1349 msgid "Financial Information="
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1353 msgid "Available"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:220
1357 msgid "Not Available"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:221
1361 msgid "Meets Criteria="
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1365 msgid "Yes"
1366 msgstr "Jes"
1367
1368 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1369 msgid "No"
1370 msgstr "Ne"
1371
1372 #: crypt32.rc:224
1373 msgid "Digital Signature"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:225
1377 msgid "Non-Repudiation"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:226
1381 msgid "Key Encipherment"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:227
1385 msgid "Data Encipherment"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:228
1389 msgid "Key Agreement"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:229
1393 msgid "Certificate Signing"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:230
1397 msgid "Off-line CRL Signing"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:231
1401 msgid "CRL Signing"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:232
1405 msgid "Encipher Only"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:233
1409 msgid "Decipher Only"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:234
1413 msgid "SSL Client Authentication"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:235
1417 msgid "SSL Server Authentication"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:236
1421 msgid "S/MIME"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:237
1425 msgid "Signature"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:238
1429 msgid "SSL CA"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:239
1433 msgid "S/MIME CA"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:240
1437 msgid "Signature CA"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: cryptdlg.rc:27
1441 msgid "Certificate Policy"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: cryptdlg.rc:28
1445 msgid "Policy Identifier: "
1446 msgstr ""
1447
1448 #: cryptdlg.rc:29
1449 msgid "Policy Qualifier Info"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: cryptdlg.rc:30
1453 msgid "Policy Qualifier Id="
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cryptdlg.rc:33
1457 msgid "Qualifier"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: cryptdlg.rc:34
1461 msgid "Notice Reference"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptdlg.rc:35
1465 msgid "Organization="
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptdlg.rc:36
1469 msgid "Notice Number="
1470 msgstr ""
1471
1472 #: cryptdlg.rc:37
1473 msgid "Notice Text="
1474 msgstr ""
1475
1476 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1477 msgid "Certificate"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: cryptui.rc:28
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Certificate Information"
1483 msgstr "Informo pri"
1484
1485 #: cryptui.rc:29
1486 msgid ""
1487 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1488 "altered or corrupted."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:30
1492 msgid ""
1493 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1494 "trusted root certificate store."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:31
1498 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:32
1502 #, fuzzy
1503 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1504 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1505
1506 #: cryptui.rc:33
1507 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: cryptui.rc:34
1511 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: cryptui.rc:35
1515 msgid "Issued to: "
1516 msgstr ""
1517
1518 #: cryptui.rc:36
1519 msgid "Issued by: "
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cryptui.rc:37
1523 msgid "Valid from "
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cryptui.rc:38
1527 msgid " to "
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cryptui.rc:39
1531 msgid "This certificate has an invalid signature."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cryptui.rc:40
1535 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: cryptui.rc:41
1539 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:42
1543 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cryptui.rc:43
1547 msgid "This certificate is OK."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cryptui.rc:44
1551 msgid "Field"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:45
1555 msgid "Value"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1559 msgid "<All>"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:47
1563 msgid "Version 1 Fields Only"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:48
1567 msgid "Extensions Only"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:49
1571 msgid "Critical Extensions Only"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:50
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Properties Only"
1577 msgstr ""
1578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1579 "&Ecoj\n"
1580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1581 "E&coj"
1582
1583 #: cryptui.rc:52
1584 msgid "Serial number"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: cryptui.rc:53
1588 msgid "Issuer"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: cryptui.rc:54
1592 msgid "Valid from"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cryptui.rc:55
1596 msgid "Valid to"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cryptui.rc:56
1600 msgid "Subject"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:57
1604 msgid "Public key"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:58
1608 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:59
1612 msgid "SHA1 hash"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:60
1616 msgid "Enhanced key usage (property)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:61
1620 msgid "Friendly name"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1624 msgid "Description"
1625 msgstr "Description"
1626
1627 #: cryptui.rc:63
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Certificate Properties"
1630 msgstr "&Ecoj"
1631
1632 #: cryptui.rc:64
1633 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: cryptui.rc:65
1637 msgid "The OID you entered already exists."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:66
1641 msgid "Select Certificate Store"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:67
1645 msgid "Please select a certificate store."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cryptui.rc:68
1649 msgid "Certificate Import Wizard"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: cryptui.rc:69
1653 msgid ""
1654 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1655 "select another file."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:70
1659 msgid "File to Import"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:71
1663 msgid "Specify the file you want to import."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1667 msgid "Certificate Store"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:73
1671 msgid ""
1672 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1673 "lists, and certificate trust lists."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptui.rc:74
1677 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cryptui.rc:75
1681 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1685 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1689 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cryptui.rc:78
1693 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cryptui.rc:79
1697 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cryptui.rc:81
1701 msgid "Please select a file."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cryptui.rc:82
1705 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cryptui.rc:83
1709 msgid "Could not open "
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:84
1713 msgid "Determined by the program"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:85
1717 msgid "Please select a store"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:86
1721 msgid "Certificate Store Selected"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:87
1725 msgid "Automatically determined by the program"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1729 msgid "File"
1730 msgstr "Dosiero"
1731
1732 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Content"
1735 msgstr "Enhavo"
1736
1737 #: cryptui.rc:91
1738 msgid "Certificate Revocation List"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cryptui.rc:93
1742 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cryptui.rc:94
1746 msgid "Personal Information Exchange"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cryptui.rc:96
1750 msgid "The import was successful."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cryptui.rc:97
1754 msgid "The import failed."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cryptui.rc:98
1758 msgid "Arial"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cryptui.rc:100
1762 msgid "<Advanced Purposes>"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:101
1766 msgid "Issued To"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:102
1770 msgid "Issued By"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:103
1774 msgid "Expiration Date"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:104
1778 msgid "Friendly Name"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "<None>"
1784 msgstr "Neniu"
1785
1786 #: cryptui.rc:107
1787 msgid ""
1788 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1789 "sign messages with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:108
1794 msgid ""
1795 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1796 "sign messages with them.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:109
1801 msgid ""
1802 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1803 "verify messages signed with it.\n"
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cryptui.rc:110
1808 msgid ""
1809 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1810 "verify messages signed with it.\n"
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:111
1815 msgid ""
1816 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1817 "trusted.\n"
1818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: cryptui.rc:112
1822 msgid ""
1823 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1824 "trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:113
1829 msgid ""
1830 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1831 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:114
1836 msgid ""
1837 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1838 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:115
1843 msgid ""
1844 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:116
1849 msgid ""
1850 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1851 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:117
1855 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:118
1859 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:119
1863 msgid "Certificates"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:121
1867 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:122
1871 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:123
1875 msgid ""
1876 "Ensures software came from software publisher\n"
1877 "Protects software from alteration after publication"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:124
1881 msgid "Protects e-mail messages"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:125
1885 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:126
1889 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: cryptui.rc:127
1893 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: cryptui.rc:128
1897 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: cryptui.rc:144
1901 msgid "Private Key Archival"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cryptui.rc:147
1905 msgid "Certificate Export Wizard"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cryptui.rc:148
1909 msgid "Export Format"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cryptui.rc:149
1913 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cryptui.rc:150
1917 msgid "Export Filename"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cryptui.rc:151
1921 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cryptui.rc:152
1925 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:153
1929 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:154
1933 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:157
1937 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:158
1941 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:159
1945 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cryptui.rc:160
1949 msgid "File Format"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:161
1953 msgid "Include all certificates in certificate path"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: cryptui.rc:162
1957 msgid "Export keys"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:165
1961 msgid "The export was successful."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:166
1965 msgid "The export failed."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:167
1969 msgid "Export Private Key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:168
1973 msgid ""
1974 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1975 "certificate."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: cryptui.rc:169
1979 msgid "Enter Password"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: cryptui.rc:170
1983 msgid "You may password-protect a private key."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: cryptui.rc:171
1987 msgid "The passwords do not match."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: cryptui.rc:172
1991 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cryptui.rc:173
1995 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: devenum.rc:32
1999 msgid "Default DirectSound"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: devenum.rc:33
2003 msgid "DirectSound: %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: devenum.rc:34
2007 msgid "Default WaveOut Device"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: devenum.rc:35
2011 msgid "Default MidiOut Device"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: dinput.rc:34
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Action"
2017 msgstr "LAN Interkonekto"
2018
2019 #: dinput.rc:35
2020 msgid "Object"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: dxdiagn.rc:25
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Regional Setting"
2026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2027
2028 #: dxdiagn.rc:26
2029 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gdi32.rc:25
2033 msgid "Western"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gdi32.rc:26
2037 msgid "Central European"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gdi32.rc:27
2041 msgid "Cyrillic"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gdi32.rc:28
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Greek"
2047 msgstr "Verdo"
2048
2049 #: gdi32.rc:29
2050 msgid "Turkish"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gdi32.rc:30
2054 msgid "Hebrew"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gdi32.rc:31
2058 msgid "Arabic"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gdi32.rc:32
2062 msgid "Baltic"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gdi32.rc:33
2066 msgid "Vietnamese"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gdi32.rc:34
2070 msgid "Thai"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gdi32.rc:35
2074 msgid "Japanese"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gdi32.rc:36
2078 msgid "CHINESE_GB2312"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gdi32.rc:37
2082 msgid "Hangul"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gdi32.rc:38
2086 msgid "CHINESE_BIG5"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gdi32.rc:39
2090 msgid "Hangul(Johab)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gdi32.rc:40
2094 msgid "Symbol"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gdi32.rc:41
2098 msgid "OEM/DOS"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gphoto2.rc:27
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Files on Camera"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Dosiero\n"
2107 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "&Dosiero"
2109
2110 #: gphoto2.rc:31
2111 msgid "Import Selected"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gphoto2.rc:32
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Preview"
2117 msgstr "&Presu"
2118
2119 #: gphoto2.rc:33
2120 msgid "Import All"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gphoto2.rc:34
2124 msgid "Skip This Dialog"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gphoto2.rc:35
2128 msgid "Exit"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gphoto2.rc:40
2132 msgid "Transferring"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gphoto2.rc:43
2136 msgid "Transferring... Please Wait"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gphoto2.rc:48
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Connecting to camera"
2142 msgstr "LAN Interkonekto"
2143
2144 #: gphoto2.rc:52
2145 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: hhctrl.rc:56
2149 msgid "S&ync"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2153 msgid "&Back"
2154 msgstr "&Retro"
2155
2156 #: hhctrl.rc:58
2157 msgid "&Forward"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: hhctrl.rc:59
2161 msgctxt "table of contents"
2162 msgid "&Home"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: hhctrl.rc:60
2166 msgid "&Stop"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2170 msgid "&Refresh"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Print..."
2176 msgstr "&Presu"
2177
2178 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2179 msgid "&Contents"
2180 msgstr "Enhavo"
2181
2182 #: hhctrl.rc:29
2183 msgid "I&ndex"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2187 msgid "&Search"
2188 msgstr "&Seræu"
2189
2190 #: hhctrl.rc:31
2191 msgid "Favor&ites"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: hhctrl.rc:33
2195 msgid "Hide &Tabs"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: hhctrl.rc:34
2199 msgid "Show &Tabs"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: hhctrl.rc:39
2203 msgid "Show"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: hhctrl.rc:40
2207 msgid "Hide"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2211 msgid "Stop"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2215 msgid "Refresh"
2216 msgstr "Relegu"
2217
2218 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2219 msgid "Back"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: hhctrl.rc:44
2223 msgctxt "table of contents"
2224 msgid "Home"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: hhctrl.rc:45
2228 msgid "Sync"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2232 msgid "Options"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2236 msgid "Forward"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2240 msgid "Cinepak Video codec"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2244 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2245 #: wordpad.rc:26
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&File"
2248 msgstr ""
2249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2250 "Dosiero\n"
2251 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2252 "&Dosiero"
2253
2254 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2255 msgid "&New"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Window"
2261 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2262
2263 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Open..."
2266 msgstr "&Malfermu"
2267
2268 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2269 msgid "Save &as..."
2270 msgstr "Konservu &kiel"
2271
2272 #: ieframe.rc:35
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Print &format..."
2275 msgstr "&Presu"
2276
2277 #: ieframe.rc:36
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Pr&int..."
2280 msgstr "&Presu"
2281
2282 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Print previe&w"
2285 msgstr "&Presu"
2286
2287 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Properties"
2290 msgstr ""
2291 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2292 "&Ecoj\n"
2293 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2294 "E&coj"
2295
2296 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2297 #: taskmgr.rc:139
2298 msgid "&Close"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2302 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr "&Vido"
2305
2306 #: ieframe.rc:44
2307 msgid "&Toolbars"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ieframe.rc:46
2311 msgid "&Standard bar"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ieframe.rc:47
2315 msgid "&Address bar"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2319 msgid "&Favorites"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2323 msgid "&Add to Favorites..."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2327 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2328 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2329 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2330 msgid "&Help"
2331 msgstr "&Helpo"
2332
2333 #: ieframe.rc:57
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&About Internet Explorer"
2336 msgstr "Pri Notepad"
2337
2338 #: ieframe.rc:78
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Open URL"
2341 msgstr "Malfermu"
2342
2343 #: ieframe.rc:81
2344 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ieframe.rc:82
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Open:"
2350 msgstr "Malfermu"
2351
2352 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39
2353 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
2354 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
2355 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
2356 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
2357 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
2358 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
2359 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2360 msgid "OK"
2361 msgstr "Bone"
2362
2363 #: ieframe.rc:67
2364 msgctxt "home page"
2365 msgid "Home"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Print..."
2371 msgstr "&Presu"
2372
2373 #: ieframe.rc:73
2374 msgid "Address"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: inetcpl.rc:43
2378 msgid "General"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: inetcpl.rc:46
2382 msgid " Home page "
2383 msgstr ""
2384
2385 #: inetcpl.rc:47
2386 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: inetcpl.rc:50
2390 msgid "&Current page"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: inetcpl.rc:51
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Default page"
2396 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2397
2398 #: inetcpl.rc:52
2399 msgid "&Blank page"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: inetcpl.rc:53
2403 #, fuzzy
2404 msgid " Browsing history "
2405 msgstr "Kronologio"
2406
2407 #: inetcpl.rc:54
2408 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: inetcpl.rc:56
2412 msgid "Delete &files..."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: inetcpl.rc:57
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Settings..."
2418 msgstr "Konservu &kiel"
2419
2420 #: inetcpl.rc:65
2421 msgid "Delete browsing history"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: inetcpl.rc:68
2425 msgid ""
2426 "Temporary internet files\n"
2427 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: inetcpl.rc:70
2431 msgid ""
2432 "Cookies\n"
2433 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2434 "preferences and login information."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: inetcpl.rc:72
2438 msgid ""
2439 "History\n"
2440 "List of websites you have accessed."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:74
2444 msgid ""
2445 "Form data\n"
2446 "Usernames and other information you have entered into forms."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: inetcpl.rc:76
2450 msgid ""
2451 "Passwords\n"
2452 "Saved passwords you have entered into forms."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Delete"
2458 msgstr "Forigu\tDel"
2459
2460 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2461 msgid "Security"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: inetcpl.rc:108
2465 #, fuzzy
2466 msgid " Certificates "
2467 msgstr "&Ecoj"
2468
2469 #: inetcpl.rc:109
2470 msgid ""
2471 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2472 "certificate authorities and publishers."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: inetcpl.rc:111
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Certificates..."
2478 msgstr "&Ecoj"
2479
2480 #: inetcpl.rc:112
2481 msgid "Publishers..."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:28
2485 msgid "Internet Settings"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: inetcpl.rc:29
2489 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: inetcpl.rc:30
2493 msgid "Security settings for zone: "
2494 msgstr ""
2495
2496 #: inetcpl.rc:31
2497 msgid "Custom"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: inetcpl.rc:32
2501 msgid "Very Low"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: inetcpl.rc:33
2505 msgid "Low"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: inetcpl.rc:34
2509 msgid "Medium"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: inetcpl.rc:35
2513 msgid "Increased"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:36
2517 msgid "High"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: jscript.rc:25
2521 msgid "Error converting object to primitive type"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: jscript.rc:26
2525 msgid "Invalid procedure call or argument"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: jscript.rc:27
2529 msgid "Subscript out of range"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: jscript.rc:28
2533 msgid "Automation server can't create object"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: jscript.rc:29
2537 msgid "Object doesn't support this property or method"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: jscript.rc:30
2541 msgid "Object doesn't support this action"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: jscript.rc:31
2545 msgid "Argument not optional"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: jscript.rc:32
2549 msgid "Syntax error"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: jscript.rc:33
2553 msgid "Expected ';'"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: jscript.rc:34
2557 msgid "Expected '('"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: jscript.rc:35
2561 msgid "Expected ')'"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: jscript.rc:36
2565 msgid "Unterminated string constant"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: jscript.rc:37
2569 msgid "Conditional compilation is turned off"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: jscript.rc:40
2573 msgid "Number expected"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: jscript.rc:38
2577 msgid "Function expected"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: jscript.rc:39
2581 msgid "'[object]' is not a date object"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: jscript.rc:41
2585 msgid "Object expected"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: jscript.rc:42
2589 msgid "Illegal assignment"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: jscript.rc:43
2593 msgid "'|' is undefined"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: jscript.rc:44
2597 msgid "Boolean object expected"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: jscript.rc:45
2601 msgid "VBArray object expected"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: jscript.rc:46
2605 msgid "JScript object expected"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: jscript.rc:47
2609 msgid "Syntax error in regular expression"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: jscript.rc:49
2613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: jscript.rc:48
2617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: jscript.rc:50
2621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: jscript.rc:51
2625 msgid "Array object expected"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:26
2629 msgid "Success\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: winerror.mc:31
2633 msgid "Invalid function\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: winerror.mc:36
2637 #, fuzzy
2638 msgid "File not found\n"
2639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2640
2641 #: winerror.mc:41
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Path not found\n"
2644 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2645
2646 #: winerror.mc:46
2647 msgid "Too many open files\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: winerror.mc:51
2651 msgid "Access denied\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: winerror.mc:56
2655 msgid "Invalid handle\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:61
2659 msgid "Memory trashed\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:66
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Not enough memory\n"
2665 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2666
2667 #: winerror.mc:71
2668 msgid "Invalid block\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:76
2672 msgid "Bad environment\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:81
2676 msgid "Bad format\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: winerror.mc:86
2680 msgid "Invalid access\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: winerror.mc:91
2684 msgid "Invalid data\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:96
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Out of memory\n"
2690 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2691
2692 #: winerror.mc:101
2693 msgid "Invalid drive\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:106
2697 msgid "Can't delete current directory\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:111
2701 msgid "Not same device\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: winerror.mc:116
2705 msgid "No more files\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: winerror.mc:121
2709 msgid "Write protected\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:126
2713 msgid "Bad unit\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:131
2717 msgid "Not ready\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:136
2721 msgid "Bad command\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:141
2725 msgid "CRC error\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:146
2729 msgid "Bad length\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2733 msgid "Seek error\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: winerror.mc:156
2737 msgid "Not DOS disk\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: winerror.mc:161
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Sector not found\n"
2743 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2744
2745 #: winerror.mc:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Out of paper\n"
2748 msgstr "Elæerpita papero; "
2749
2750 #: winerror.mc:171
2751 msgid "Write fault\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:176
2755 msgid "Read fault\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:181
2759 msgid "General failure\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:186
2763 msgid "Sharing violation\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:191
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Lock violation\n"
2769 msgstr "LAN Interkonekto"
2770
2771 #: winerror.mc:196
2772 msgid "Wrong disk\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:201
2776 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:206
2780 msgid "End of file\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2784 msgid "Disk full\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: winerror.mc:216
2788 msgid "Request not supported\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: winerror.mc:221
2792 msgid "Remote machine not listening\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:226
2796 msgid "Duplicate network name\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:231
2800 msgid "Bad network path\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:236
2804 msgid "Network busy\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:241
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Device does not exist\n"
2810 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2811
2812 #: winerror.mc:246
2813 msgid "Too many commands\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:251
2817 msgid "Adaptor hardware error\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:256
2821 msgid "Bad network response\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:261
2825 msgid "Unexpected network error\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:266
2829 msgid "Bad remote adaptor\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:271
2833 msgid "Print queue full\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: winerror.mc:276
2837 msgid "No spool space\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:281
2841 msgid "Print canceled\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:286
2845 msgid "Network name deleted\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:291
2849 msgid "Network access denied\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:296
2853 msgid "Bad device type\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:301
2857 msgid "Bad network name\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:306
2861 msgid "Too many network names\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:311
2865 msgid "Too many network sessions\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:316
2869 msgid "Sharing paused\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:321
2873 msgid "Request not accepted\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:326
2877 msgid "Redirector paused\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:331
2881 #, fuzzy
2882 msgid "File exists\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2884
2885 #: winerror.mc:336
2886 msgid "Cannot create\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:341
2890 msgid "Int24 failure\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:346
2894 msgid "Out of structures\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:351
2898 msgid "Already assigned\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2902 msgid "Invalid password\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:361
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Invalid parameter\n"
2908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2909
2910 #: winerror.mc:366
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Net write fault\n"
2913 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2914
2915 #: winerror.mc:371
2916 msgid "No process slots\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: winerror.mc:376
2920 msgid "Too many semaphores\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: winerror.mc:381
2924 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:386
2928 msgid "Semaphore is set\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:391
2932 msgid "Too many semaphore requests\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:396
2936 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:401
2940 msgid "Semaphore owner died\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: winerror.mc:406
2944 msgid "Semaphore user limit\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:411
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2950 msgstr "enþovu la diskon %s"
2951
2952 #: winerror.mc:416
2953 msgid "Drive locked\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:421
2957 msgid "Broken pipe\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:426
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Open failed\n"
2963 msgstr "Malfermu Dosieron"
2964
2965 #: winerror.mc:431
2966 msgid "Buffer overflow\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:441
2970 msgid "No more search handles\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:446
2974 msgid "Invalid target handle\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: winerror.mc:451
2978 msgid "Invalid IOCTL\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: winerror.mc:456
2982 msgid "Invalid verify switch\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: winerror.mc:461
2986 msgid "Bad driver level\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:466
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Call not implemented\n"
2992 msgstr "Ne-implementata"
2993
2994 #: winerror.mc:471
2995 msgid "Semaphore timeout\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: winerror.mc:476
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Insufficient buffer\n"
3001 msgstr "Diøi&ta"
3002
3003 #: winerror.mc:481
3004 msgid "Invalid name\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: winerror.mc:486
3008 msgid "Invalid level\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: winerror.mc:491
3012 msgid "No volume label\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: winerror.mc:496
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Module not found\n"
3018 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3019
3020 #: winerror.mc:501
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Procedure not found\n"
3023 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3024
3025 #: winerror.mc:506
3026 msgid "No children to wait for\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:511
3030 msgid "Child process has not completed\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:516
3034 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:521
3038 msgid "Negative seek\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:531
3042 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:536
3046 msgid "Drive is already JOINed\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:541
3050 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:546
3054 msgid "Drive is not JOINed\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:551
3058 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:556
3062 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:561
3066 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:566
3070 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:571
3074 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:576
3078 msgid "Drive is busy\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: winerror.mc:581
3082 msgid "Same drive\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: winerror.mc:586
3086 msgid "Not toplevel directory\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: winerror.mc:591
3090 msgid "Directory is not empty\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: winerror.mc:596
3094 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: winerror.mc:601
3098 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: winerror.mc:606
3102 msgid "Path is busy\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: winerror.mc:611
3106 msgid "Already a SUBST target\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: winerror.mc:616
3110 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: winerror.mc:621
3114 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: winerror.mc:626
3118 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: winerror.mc:631
3122 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: winerror.mc:636
3126 msgid "Volume label too long\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: winerror.mc:641
3130 msgid "Too many TCBs\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: winerror.mc:646
3134 msgid "Signal refused\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: winerror.mc:651
3138 msgid "Segment discarded\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: winerror.mc:656
3142 msgid "Segment not locked\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: winerror.mc:661
3146 msgid "Bad thread ID address\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: winerror.mc:666
3150 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: winerror.mc:671
3154 msgid "Path is invalid\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:676
3158 msgid "Signal pending\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:681
3162 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: winerror.mc:686
3166 msgid "Lock failed\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: winerror.mc:691
3170 msgid "Resource in use\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: winerror.mc:696
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Cancel violation\n"
3176 msgstr "Informo pri"
3177
3178 #: winerror.mc:701
3179 msgid "Atomic locks not supported\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:706
3183 msgid "Invalid segment number\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:711
3187 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:716
3191 #, fuzzy
3192 msgid "File already exists\n"
3193 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3194
3195 #: winerror.mc:721
3196 msgid "Invalid flag number\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:726
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Semaphore name not found\n"
3202 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3203
3204 #: winerror.mc:731
3205 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: winerror.mc:736
3209 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: winerror.mc:741
3213 msgid "Invalid module type for %1\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: winerror.mc:746
3217 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: winerror.mc:751
3221 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: winerror.mc:756
3225 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: winerror.mc:761
3229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: winerror.mc:766
3233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: winerror.mc:771
3237 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:776
3241 msgid "IOPL not enabled\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:781
3245 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:786
3249 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:791
3253 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:796
3257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:801
3261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:806
3265 msgid "Environment variable not found\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:811
3269 msgid "No signal sent\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:816
3273 msgid "File name is too long\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:821
3277 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:826
3281 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:831
3285 msgid "Invalid signal number\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:836
3289 msgid "Error setting signal handler\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:841
3293 msgid "Segment locked\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:846
3297 msgid "Too many modules\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:851
3301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:856
3305 msgid "Machine type mismatch\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:861
3309 msgid "Bad pipe\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:866
3313 msgid "Pipe busy\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:871
3317 msgid "Pipe closed\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:876
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Pipe not connected\n"
3323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3324
3325 #: winerror.mc:881
3326 #, fuzzy
3327 msgid "More data available\n"
3328 msgstr "Ne disponebla; "
3329
3330 #: winerror.mc:886
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Session canceled\n"
3333 msgstr "Malfermu Dosieron"
3334
3335 #: winerror.mc:891
3336 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:896
3340 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:901
3344 #, fuzzy
3345 msgid "No more data available\n"
3346 msgstr "Ne disponebla; "
3347
3348 #: winerror.mc:906
3349 msgid "Cannot use Copy API\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:911
3353 msgid "Directory name invalid\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:916
3357 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: winerror.mc:921
3361 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: winerror.mc:926
3365 msgid "Extended attribute table full\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: winerror.mc:931
3369 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:936
3373 msgid "Extended attributes not supported\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:941
3377 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:946
3381 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:951
3385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:956
3389 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:961
3393 msgid "Invalid oplock message received\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:966
3397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:971
3401 msgid "Invalid address\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:976
3405 msgid "Arithmetic overflow\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:981
3409 msgid "Pipe connected\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:986
3413 msgid "Pipe listening\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:991
3417 msgid "Extended attribute access denied\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:996
3421 msgid "I/O operation aborted\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:1001
3425 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: winerror.mc:1006
3429 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: winerror.mc:1011
3433 msgid "No access to memory location\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:1016
3437 msgid "Swap error\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: winerror.mc:1021
3441 msgid "Stack overflow\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: winerror.mc:1026
3445 msgid "Invalid message\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:1031
3449 msgid "Cannot complete\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:1036
3453 msgid "Invalid flags\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:1041
3457 msgid "Unrecognised volume\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: winerror.mc:1046
3461 msgid "File invalid\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: winerror.mc:1051
3465 msgid "Cannot run full-screen\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: winerror.mc:1056
3469 msgid "Nonexistent token\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: winerror.mc:1061
3473 msgid "Registry corrupt\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: winerror.mc:1066
3477 msgid "Invalid key\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: winerror.mc:1071
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Can't open registry key\n"
3483 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3484
3485 #: winerror.mc:1076
3486 msgid "Can't read registry key\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1081
3490 msgid "Can't write registry key\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1086
3494 msgid "Registry has been recovered\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1091
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Registry is corrupt\n"
3500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3501
3502 #: winerror.mc:1096
3503 msgid "I/O to registry failed\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: winerror.mc:1101
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Not registry file\n"
3509 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3510
3511 #: winerror.mc:1106
3512 msgid "Key deleted\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1111
3516 msgid "No registry log space\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1116
3520 msgid "Registry key has subkeys\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1121
3524 msgid "Subkey must be volatile\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1126
3528 msgid "Notify change request in progress\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1131
3532 msgid "Dependent services are running\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1136
3536 msgid "Invalid service control\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1141
3540 msgid "Service request timeout\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1146
3544 msgid "Cannot create service thread\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1151
3548 msgid "Service database locked\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1156
3552 msgid "Service already running\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1161
3556 msgid "Invalid service account\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:1166
3560 msgid "Service is disabled\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:1171
3564 msgid "Circular dependency\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:1176
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Service does not exist\n"
3570 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3571
3572 #: winerror.mc:1181
3573 msgid "Service cannot accept control message\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1186
3577 msgid "Service not active\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1191
3581 msgid "Service controller connect failed\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1196
3585 msgid "Exception in service\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1201
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Database does not exist\n"
3591 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3592
3593 #: winerror.mc:1206
3594 msgid "Service-specific error\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:1211
3598 msgid "Process aborted\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:1216
3602 msgid "Service dependency failed\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:1221
3606 msgid "Service login failed\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:1226
3610 msgid "Service start-hang\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:1231
3614 msgid "Invalid service lock\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1236
3618 msgid "Service marked for delete\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1241
3622 msgid "Service exists\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1246
3626 msgid "System running last-known-good config\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1251
3630 msgid "Service dependency deleted\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1256
3634 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1261
3638 msgid "Service not started since last boot\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1266
3642 msgid "Duplicate service name\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1271
3646 msgid "Different service account\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1276
3650 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1281
3654 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1286
3658 msgid "No recovery program for service\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1291
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Service not implemented by exe\n"
3664 msgstr "Ne-implementata"
3665
3666 #: winerror.mc:1296
3667 msgid "End of media\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1301
3671 msgid "Filemark detected\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1306
3675 msgid "Beginning of media\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1311
3679 msgid "Setmark detected\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1316
3683 msgid "No data detected\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1321
3687 msgid "Partition failure\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1326
3691 msgid "Invalid block length\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1331
3695 msgid "Device not partitioned\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1336
3699 msgid "Unable to lock media\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1341
3703 msgid "Unable to unload media\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:1346
3707 msgid "Media changed\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:1351
3711 msgid "I/O bus reset\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:1356
3715 msgid "No media in drive\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:1361
3719 msgid "No Unicode translation\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:1366
3723 msgid "DLL init failed\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1371
3727 msgid "Shutdown in progress\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1376
3731 msgid "No shutdown in progress\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1381
3735 msgid "I/O device error\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1386
3739 msgid "No serial devices found\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:1391
3743 msgid "Shared IRQ busy\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:1396
3747 msgid "Serial I/O completed\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1401
3751 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:1406
3755 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:1411
3759 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:1416
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3826
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3843
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3848
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3881
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3886
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3891
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3896
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3901
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3906
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1611
3928 msgid "The journal is being deleted\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1616
3932 msgid "The journal is not active\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1621
3936 msgid "Potential matching file found\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1626
3940 msgid "The journal entry was deleted\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1631
3944 msgid "Invalid device name\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:1636
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Connection unavailable\n"
3950 msgstr "Ne disponebla; "
3951
3952 #: winerror.mc:1641
3953 msgid "Device already remembered\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1646
3957 msgid "No network or bad path\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1651
3961 msgid "Invalid network provider name\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1656
3965 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1661
3969 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1666
3973 msgid "Not a container\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1671
3977 msgid "Extended error\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1676
3981 msgid "Invalid group name\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1681
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Invalid computer name\n"
3987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3988
3989 #: winerror.mc:1686
3990 msgid "Invalid event name\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1691
3994 msgid "Invalid domain name\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1696
3998 msgid "Invalid service name\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1701
4002 msgid "Invalid network name\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1706
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Invalid share name\n"
4008 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4009
4010 #: winerror.mc:1716
4011 msgid "Invalid message name\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:1721
4015 msgid "Invalid message destination\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:1726
4019 msgid "Session credential conflict\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1731
4023 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1736
4027 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:1741
4031 msgid "No network\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1746
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Operation canceled by user\n"
4037 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4038
4039 #: winerror.mc:1751
4040 msgid "File has a user-mapped section\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Connection refused\n"
4046 msgstr "LAN Interkonekto"
4047
4048 #: winerror.mc:1761
4049 msgid "Connection gracefully closed\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:1766
4053 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: winerror.mc:1771
4057 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: winerror.mc:1776
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Connection invalid\n"
4063 msgstr "LAN Interkonekto"
4064
4065 #: winerror.mc:1781
4066 msgid "Connection is active\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:1786
4070 msgid "Network unreachable\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:1791
4074 msgid "Host unreachable\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:1796
4078 msgid "Protocol unreachable\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:1801
4082 msgid "Port unreachable\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:1806
4086 msgid "Request aborted\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:1811
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Connection aborted\n"
4092 msgstr "LAN Interkonekto"
4093
4094 #: winerror.mc:1816
4095 msgid "Please retry operation\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:1821
4099 msgid "Connection count limit reached\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:1826
4103 msgid "Login time restriction\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:1831
4107 msgid "Login workstation restriction\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1836
4111 msgid "Incorrect network address\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1841
4115 msgid "Service already registered\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1846
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Service not found\n"
4121 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4122
4123 #: winerror.mc:1851
4124 msgid "User not authenticated\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:1856
4128 msgid "User not logged on\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:1861
4132 msgid "Continue work in progress\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:1866
4136 msgid "Already initialised\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:1871
4140 msgid "No more local devices\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:1876
4144 #, fuzzy
4145 msgid "The site does not exist\n"
4146 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4147
4148 #: winerror.mc:1881
4149 #, fuzzy
4150 msgid "The domain controller already exists\n"
4151 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4152
4153 #: winerror.mc:1886
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Supported only when connected\n"
4156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4157
4158 #: winerror.mc:1891
4159 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:1896
4163 msgid "The user profile is invalid\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:1901
4167 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:1906
4171 msgid "Not all privileges assigned\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:1911
4175 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:1916
4179 msgid "No quotas for account\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:1921
4183 msgid "Local user session key\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:1926
4187 msgid "Password too complex for LM\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:1931
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:1936
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:1941
4199 msgid "Invalid owner\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1946
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1951
4207 msgid "No impersonation token\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: winerror.mc:1956
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: winerror.mc:1961
4215 msgid "No logon servers available\n"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: winerror.mc:1966
4219 msgid "No such logon session\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: winerror.mc:1971
4223 msgid "No such privilege\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: winerror.mc:1976
4227 msgid "Privilege not held\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:1981
4231 msgid "Invalid account name\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:1986
4235 msgid "User already exists\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:1991
4239 msgid "No such user\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:1996
4243 msgid "Group already exists\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:2001
4247 msgid "No such group\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:2006
4251 msgid "User already in group\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:2011
4255 msgid "User not in group\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:2016
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:2021
4263 msgid "Wrong password\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:2026
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:2031
4271 msgid "Password restriction\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:2036
4275 msgid "Logon failure\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:2041
4279 msgid "Account restriction\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:2046
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:2051
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:2056
4291 msgid "Password expired\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:2061
4295 msgid "Account disabled\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:2066
4299 msgid "No security ID mapped\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:2071
4303 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:2076
4307 msgid "LUIDs exhausted\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:2081
4311 msgid "Invalid sub authority\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:2086
4315 msgid "Invalid ACL\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:2091
4319 msgid "Invalid SID\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:2096
4323 msgid "Invalid security descriptor\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:2101
4327 msgid "Bad inherited ACL\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:2106
4331 msgid "Server disabled\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:2111
4335 msgid "Server not disabled\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2116
4339 msgid "Invalid ID authority\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2121
4343 msgid "Allotted space exceeded\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2126
4347 msgid "Invalid group attributes\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2131
4351 msgid "Bad impersonation level\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2136
4355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2141
4359 msgid "Bad validation class\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:2146
4363 msgid "Bad token type\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:2151
4367 msgid "No security on object\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2156
4371 msgid "Can't access domain information\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2161
4375 msgid "Invalid server state\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2166
4379 msgid "Invalid domain state\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:2171
4383 msgid "Invalid domain role\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:2176
4387 msgid "No such domain\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:2181
4391 msgid "Domain already exists\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:2186
4395 msgid "Domain limit exceeded\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:2191
4399 msgid "Internal database corruption\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:2196
4403 msgid "Internal error\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:2201
4407 msgid "Generic access types not mapped\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:2206
4411 msgid "Bad descriptor format\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2211
4415 msgid "Not a logon process\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2216
4419 msgid "Logon session ID exists\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2221
4423 msgid "Unknown authentication package\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2226
4427 msgid "Bad logon session state\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2231
4431 msgid "Logon session ID collision\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2236
4435 msgid "Invalid logon type\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:2241
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Cannot impersonate\n"
4441 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4442
4443 #: winerror.mc:2246
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Invalid transaction state\n"
4446 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4447
4448 #: winerror.mc:2251
4449 msgid "Security DB commit failure\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:2256
4453 msgid "Account is built-in\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:2261
4457 msgid "Group is built-in\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:2266
4461 msgid "User is built-in\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:2271
4465 msgid "Group is primary for user\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:2276
4469 msgid "Token already in use\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:2281
4473 msgid "No such local group\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:2286
4477 msgid "User not in local group\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2291
4481 msgid "User already in local group\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:2296
4485 msgid "Local group already exists\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4489 msgid "Logon type not granted\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:2306
4493 msgid "Too many secrets\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:2311
4497 msgid "Secret too long\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2316
4501 msgid "Internal security DB error\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2321
4505 msgid "Too many context IDs\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2331
4509 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2336
4513 msgid "No such member\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2341
4517 msgid "Invalid member\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2346
4521 msgid "Too many SIDs\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:2351
4525 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:2356
4529 msgid "No inheritable components\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:2361
4533 msgid "File or directory corrupt\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:2366
4537 msgid "Disk is corrupt\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:2371
4541 msgid "No user session key\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:2376
4545 msgid "Licence quota exceeded\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:2381
4549 msgid "Wrong target name\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: winerror.mc:2386
4553 msgid "Mutual authentication failed\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: winerror.mc:2391
4557 msgid "Time skew between client and server\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: winerror.mc:2396
4561 msgid "Invalid window handle\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: winerror.mc:2401
4565 msgid "Invalid menu handle\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: winerror.mc:2406
4569 msgid "Invalid cursor handle\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: winerror.mc:2411
4573 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: winerror.mc:2416
4577 msgid "Invalid hook handle\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: winerror.mc:2421
4581 msgid "Invalid DWP handle\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: winerror.mc:2426
4585 msgid "Can't create top-level child window\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: winerror.mc:2431
4589 msgid "Can't find window class\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: winerror.mc:2436
4593 msgid "Window owned by another thread\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: winerror.mc:2441
4597 msgid "Hotkey already registered\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: winerror.mc:2446
4601 msgid "Class already exists\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: winerror.mc:2451
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Class does not exist\n"
4607 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4608
4609 #: winerror.mc:2456
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class has open windows\n"
4612 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4613
4614 #: winerror.mc:2461
4615 msgid "Invalid index\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: winerror.mc:2466
4619 msgid "Invalid icon handle\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: winerror.mc:2471
4623 msgid "Private dialog index\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: winerror.mc:2476
4627 #, fuzzy
4628 msgid "List box ID not found\n"
4629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4630
4631 #: winerror.mc:2481
4632 msgid "No wildcard characters\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2486
4636 msgid "Clipboard not open\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2491
4640 msgid "Hotkey not registered\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2496
4644 msgid "Not a dialog window\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:2501
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Control ID not found\n"
4650 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4651
4652 #: winerror.mc:2506
4653 msgid "Invalid combobox message\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:2511
4657 msgid "Not a combobox window\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:2516
4661 msgid "Invalid edit height\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:2521
4665 #, fuzzy
4666 msgid "DC not found\n"
4667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4668
4669 #: winerror.mc:2526
4670 msgid "Invalid hook filter\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2531
4674 msgid "Invalid filter procedure\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2536
4678 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:2541
4682 msgid "Global-only hook procedure\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:2546
4686 msgid "Journal hook already set\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:2551
4690 msgid "Hook procedure not installed\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2556
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Invalid list box message\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4697
4698 #: winerror.mc:2561
4699 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:2566
4703 msgid "No tab stops on this list box\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:2571
4707 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:2576
4711 msgid "Child window menus not allowed\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2581
4715 msgid "Window has no system menu\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2586
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Invalid message box style\n"
4721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4722
4723 #: winerror.mc:2591
4724 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2596
4728 msgid "Screen already locked\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2601
4732 msgid "Window handles have different parents\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2606
4736 msgid "Not a child window\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:2611
4740 msgid "Invalid GW command\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2616
4744 msgid "Invalid thread ID\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2621
4748 msgid "Not an MDI child window\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2626
4752 msgid "Popup menu already active\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2631
4756 #, fuzzy
4757 msgid "No scrollbars\n"
4758 msgstr "&Ruliøu"
4759
4760 #: winerror.mc:2636
4761 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2641
4765 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2646
4769 msgid "No system resources\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2651
4773 msgid "No non-paged system resources\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2656
4777 msgid "No paged system resources\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2661
4781 msgid "No working set quota\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2666
4785 msgid "No page file quota\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2671
4789 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2676
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Menu item not found\n"
4795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4796
4797 #: winerror.mc:2681
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4800 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4801
4802 #: winerror.mc:2686
4803 msgid "Hook type not allowed\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:2691
4807 msgid "Interactive window station required\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:2696
4811 msgid "Timeout\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:2701
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Invalid monitor handle\n"
4817 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4818
4819 #: winerror.mc:2706
4820 msgid "Event log file corrupt\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:2711
4824 msgid "Event log can't start\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:2716
4828 msgid "Event log file full\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:2721
4832 msgid "Event log file changed\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:2726
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Installer service failed.\n"
4838 msgstr "Disponebla Spaco"
4839
4840 #: winerror.mc:2731
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installation aborted by user\n"
4843 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4844
4845 #: winerror.mc:2736
4846 msgid "Installation failure\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2741
4850 msgid "Installation suspended\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2746
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Unknown product\n"
4856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4857
4858 #: winerror.mc:2751
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown feature\n"
4861 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4862
4863 #: winerror.mc:2756
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown component\n"
4866 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4867
4868 #: winerror.mc:2761
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown property\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4872
4873 #: winerror.mc:2766
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Invalid handle state\n"
4876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4877
4878 #: winerror.mc:2771
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Bad configuration\n"
4881 msgstr "Informo pri"
4882
4883 #: winerror.mc:2776
4884 msgid "Index is missing\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:2781
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Installation source is missing\n"
4890 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4891
4892 #: winerror.mc:2786
4893 msgid "Wrong installation package version\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:2791
4897 msgid "Product uninstalled\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2796
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Invalid query syntax\n"
4903 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4904
4905 #: winerror.mc:2801
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid field\n"
4908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4909
4910 #: winerror.mc:2806
4911 msgid "Device removed\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:2811
4915 msgid "Installation already running\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:2816
4919 msgid "Installation package failed to open\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2821
4923 msgid "Installation package is invalid\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2826
4927 msgid "Installer user interface failed\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:2831
4931 msgid "Failed to open installation log file\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:2836
4935 msgid "Installation language not supported\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:2841
4939 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:2846
4943 msgid "Installation package rejected\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:2851
4947 msgid "Function could not be called\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:2856
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Function failed\n"
4953 msgstr "Malfermu Dosieron"
4954
4955 #: winerror.mc:2861
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid table\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4959
4960 #: winerror.mc:2866
4961 msgid "Data type mismatch\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4965 msgid "Unsupported type\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:2876
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Creation failed\n"
4971 msgstr "Malfermu Dosieron"
4972
4973 #: winerror.mc:2881
4974 msgid "Temporary directory not writable\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:2886
4978 msgid "Installation platform not supported\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:2891
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Installer not used\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4985
4986 #: winerror.mc:2896
4987 msgid "Failed to open the patch package\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:2901
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid patch package\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4994
4995 #: winerror.mc:2906
4996 msgid "Unsupported patch package\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2911
5000 msgid "Another version is installed\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2916
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid command line\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5007
5008 #: winerror.mc:2921
5009 msgid "Remote installation not allowed\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:2926
5013 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:2931
5017 msgid "Invalid string binding\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:2936
5021 msgid "Wrong kind of binding\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:2941
5025 msgid "Invalid binding\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:2946
5029 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:2951
5033 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:2956
5037 msgid "Invalid string UUID\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2961
5041 msgid "Invalid endpoint format\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2966
5045 msgid "Invalid network address\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:2971
5049 #, fuzzy
5050 msgid "No endpoint found\n"
5051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5052
5053 #: winerror.mc:2976
5054 msgid "Invalid timeout value\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2981
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Object UUID not found\n"
5060 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5061
5062 #: winerror.mc:2986
5063 msgid "UUID already registered\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:2991
5067 msgid "UUID type already registered\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:2996
5071 msgid "Server already listening\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3001
5075 msgid "No protocol sequences registered\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:3006
5079 msgid "RPC server not listening\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:3011
5083 msgid "Unknown manager type\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:3016
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Unknown interface\n"
5089 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5090
5091 #: winerror.mc:3021
5092 msgid "No bindings\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3026
5096 msgid "No protocol sequences\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3031
5100 msgid "Can't create endpoint\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3036
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Out of resources\n"
5106 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5107
5108 #: winerror.mc:3041
5109 msgid "RPC server unavailable\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:3046
5113 msgid "RPC server too busy\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:3051
5117 msgid "Invalid network options\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:3056
5121 msgid "No RPC call active\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:3061
5125 msgid "RPC call failed\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:3066
5129 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:3071
5133 msgid "RPC protocol error\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:3076
5137 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3086
5141 msgid "Invalid tag\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3091
5145 msgid "Invalid array bounds\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:3096
5149 msgid "No entry name\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:3101
5153 msgid "Invalid name syntax\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:3106
5157 msgid "Unsupported name syntax\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:3111
5161 msgid "No network address\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:3116
5165 msgid "Duplicate endpoint\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:3121
5169 msgid "Unknown authentication type\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3126
5173 msgid "Maximum calls too low\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3131
5177 msgid "String too long\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:3136
5181 msgid "Protocol sequence not found\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:3141
5185 msgid "Procedure number out of range\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:3146
5189 msgid "Binding has no authentication data\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:3151
5193 msgid "Unknown authentication service\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:3156
5197 msgid "Unknown authentication level\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:3161
5201 msgid "Invalid authentication identity\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:3166
5205 msgid "Unknown authorisation service\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:3171
5209 msgid "Invalid entry\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:3176
5213 msgid "Can't perform operation\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:3181
5217 msgid "Endpoints not registered\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:3186
5221 msgid "Nothing to export\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:3191
5225 msgid "Incomplete name\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:3196
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Invalid version option\n"
5231 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5232
5233 #: winerror.mc:3201
5234 msgid "No more members\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3206
5238 msgid "Not all objects unexported\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3211
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Interface not found\n"
5244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5245
5246 #: winerror.mc:3216
5247 msgid "Entry already exists\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:3221
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Entry not found\n"
5253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5254
5255 #: winerror.mc:3226
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Name service unavailable\n"
5258 msgstr "Disponebla Spaco"
5259
5260 #: winerror.mc:3231
5261 msgid "Invalid network address family\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:3236
5265 msgid "Operation not supported\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3241
5269 msgid "No security context available\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3246
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3251
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3256
5281 msgid "Address error\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3261
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3266
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3271
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3276
5297 msgid "No more entries\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3281
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3286
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3291
5309 msgid "Null context handle\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3296
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3301
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3306
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:3311
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:3316
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3321
5333 msgid "Byte count too small\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3326
5337 msgid "Bad stub data\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3331
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:3336
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:3341
5349 msgid "No trust secret\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:3346
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:3351
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3356
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:3361
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:3366
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:3371
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3376
5377 msgid "Account expired\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:3381
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:3386
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:3391
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5392
5393 #: winerror.mc:3396
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5397
5398 #: winerror.mc:3401
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5402
5403 #: winerror.mc:3406
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:3411
5408 msgid "Invalid priority\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:3416
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5415
5416 #: winerror.mc:3421
5417 msgid "Printer already exists\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:3426
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:3431
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5428
5429 #: winerror.mc:3436
5430 msgid "Invalid environment\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3441
5434 msgid "No more bindings\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3446
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3451
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3456
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3461
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3466
5454 msgid "Server has open handles\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3471
5458 msgid "Resource data not found\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3476
5462 msgid "Resource type not found\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3481
5466 msgid "Resource name not found\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:3486
5470 msgid "Resource language not found\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:3491
5474 msgid "Not enough quota\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:3496
5478 msgid "No interfaces\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:3501
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:3506
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ne-implementata"
5489
5490 #: winerror.mc:3511
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3516
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3521
5499 msgid "No principal name registered\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3526
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3531
5507 msgid "UUID is local only\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3536
5511 msgid "Security package error\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3541
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5518
5519 #: winerror.mc:3546
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:3551
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:3556
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:3561
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3566
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3571
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3576
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5547
5548 #: winerror.mc:3581
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3586
5553 msgid "Invalid object\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3591
5557 msgid "Invalid time\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3596
5561 msgid "Invalid form name\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3601
5565 msgid "Invalid form size\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3606
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3611
5573 msgid "Printer deleted\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3616
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Invalid printer state\n"
5579 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5580
5581 #: winerror.mc:3621
5582 msgid "User must change password\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3626
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Domain controller not found\n"
5588 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5589
5590 #: winerror.mc:3631
5591 msgid "Account locked out\n"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: winerror.mc:3636
5595 msgid "Invalid pixel format\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: winerror.mc:3641
5599 msgid "Invalid driver\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:3646
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Invalid object resolver set\n"
5605 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5606
5607 #: winerror.mc:3651
5608 msgid "Incomplete RPC send\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:3656
5612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:3661
5616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:3666
5620 msgid "RPC pipe closed\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:3671
5624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:3676
5628 msgid "No data on RPC pipe\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:3681
5632 #, fuzzy
5633 msgid "No site name available\n"
5634 msgstr "Ne disponebla; "
5635
5636 #: winerror.mc:3686
5637 msgid "The file cannot be accessed\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: winerror.mc:3691
5641 #, fuzzy
5642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5644
5645 #: winerror.mc:3696
5646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3701
5650 msgid "Not all objects could be exported\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:3706
5654 #, fuzzy
5655 msgid "The interface could not be exported\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5657
5658 #: winerror.mc:3711
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The profile could not be added\n"
5661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5662
5663 #: winerror.mc:3716
5664 #, fuzzy
5665 msgid "The profile element could not be added\n"
5666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5667
5668 #: winerror.mc:3721
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The profile element could not be removed\n"
5671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5672
5673 #: winerror.mc:3726
5674 #, fuzzy
5675 msgid "The group element could not be added\n"
5676 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5677
5678 #: winerror.mc:3731
5679 #, fuzzy
5680 msgid "The group element could not be removed\n"
5681 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5682
5683 #: winerror.mc:3736
5684 #, fuzzy
5685 msgid "The username could not be found\n"
5686 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5687
5688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5689 msgid "Local Port"
5690 msgstr "Loka Pordo"
5691
5692 #: localspl.rc:29
5693 msgid "Local Monitor"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: localui.rc:36
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Add a Local Port"
5699 msgstr "Loka Pordo"
5700
5701 #: localui.rc:39
5702 msgid "&Enter the port name to add:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: localui.rc:48
5706 msgid "Configure LPT Port"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: localui.rc:51
5710 msgid "Timeout (seconds)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: localui.rc:52
5714 msgid "&Transmission Retry:"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: localui.rc:29
5718 msgid "'%s' is not a valid port name"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: localui.rc:30
5722 msgid "Port %s already exists"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: localui.rc:31
5726 msgid "This port has no options to configure"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: mapi32.rc:28
5730 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: mapi32.rc:29
5734 msgid "Send Mail"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: mpr.rc:27
5738 msgid "Entire Network"
5739 msgstr "Tuta Reto"
5740
5741 #: mshtml.rc:31
5742 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: mshtml.rc:32
5746 msgid "HTML Document"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: mshtml.rc:26
5750 msgid "Downloading from %s..."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: mshtml.rc:25
5754 msgid "Done"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: msi.rc:27
5758 msgid ""
5759 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5760 "file path and try again."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: msi.rc:28
5764 msgid "path %s not found"
5765 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5766
5767 #: msi.rc:29
5768 msgid "insert disk %s"
5769 msgstr "enþovu la diskon %s"
5770
5771 #: msi.rc:30
5772 msgid ""
5773 "Windows Installer %s\n"
5774 "\n"
5775 "Usage:\n"
5776 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5777 "\n"
5778 "Install a product:\n"
5779 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5780 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5781 "\t/a package [property]\n"
5782 "Repair an installation:\n"
5783 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5784 "Uninstall a product:\n"
5785 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5786 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5787 "Advertise a product:\n"
5788 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5789 "Apply a patch:\n"
5790 "\t/p patch_package [property]\n"
5791 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5792 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5793 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5794 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5795 "Register MSI Service:\n"
5796 "\t/y\n"
5797 "Unregister MSI Service:\n"
5798 "\t/z\n"
5799 "Display this help:\n"
5800 "\t/help\n"
5801 "\t/?\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: msi.rc:57
5805 msgid "enter which folder contains %s"
5806 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5807
5808 #: msi.rc:58
5809 msgid "install source for feature missing"
5810 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5811
5812 #: msi.rc:59
5813 msgid "network drive for feature missing"
5814 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5815
5816 #: msi.rc:60
5817 msgid "feature from:"
5818 msgstr "taýgeco el:"
5819
5820 #: msi.rc:61
5821 msgid "choose which folder contains %s"
5822 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5823
5824 #: msrle32.rc:28
5825 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: msrle32.rc:29
5829 msgid ""
5830 "Wine MS-RLE video codec\n"
5831 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: msvfw32.rc:25
5835 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: msvidc32.rc:26
5839 msgid "Wine Video 1 video codec"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: oleacc.rc:27
5843 msgid "unknown object"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: oleacc.rc:28
5847 #, fuzzy
5848 msgid "title bar"
5849 msgstr "Se&n titolstango"
5850
5851 #: oleacc.rc:29
5852 msgid "menu bar"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:30
5856 msgid "scroll bar"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:31
5860 msgid "grip"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oleacc.rc:32
5864 msgid "sound"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:33
5868 msgid "cursor"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: oleacc.rc:34
5872 msgid "caret"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:35
5876 msgid "alert"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: oleacc.rc:36
5880 #, fuzzy
5881 msgid "window"
5882 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5883
5884 #: oleacc.rc:37
5885 msgid "client"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: oleacc.rc:38
5889 msgid "popup menu"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: oleacc.rc:39
5893 msgid "menu item"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: oleacc.rc:40
5897 msgid "tool tip"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: oleacc.rc:41
5901 #, fuzzy
5902 msgid "application"
5903 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5904
5905 #: oleacc.rc:42
5906 msgid "document"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: oleacc.rc:43
5910 msgid "pane"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: oleacc.rc:44
5914 msgid "chart"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: oleacc.rc:45
5918 msgid "dialog"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: oleacc.rc:46
5922 msgid "border"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: oleacc.rc:47
5926 msgid "grouping"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: oleacc.rc:48
5930 #, fuzzy
5931 msgid "separator"
5932 msgstr "Dividilo"
5933
5934 #: oleacc.rc:49
5935 msgid "tool bar"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: oleacc.rc:50
5939 msgid "status bar"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: oleacc.rc:51
5943 msgid "table"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: oleacc.rc:52
5947 msgid "column header"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: oleacc.rc:53
5951 msgid "row header"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: oleacc.rc:54
5955 msgid "column"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: oleacc.rc:55
5959 msgid "row"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: oleacc.rc:56
5963 msgid "cell"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: oleacc.rc:57
5967 msgid "link"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: oleacc.rc:58
5971 msgid "help balloon"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: oleacc.rc:59
5975 msgid "character"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: oleacc.rc:60
5979 msgid "list"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: oleacc.rc:61
5983 msgid "list item"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: oleacc.rc:62
5987 msgid "outline"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: oleacc.rc:63
5991 msgid "outline item"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: oleacc.rc:64
5995 msgid "page tab"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: oleacc.rc:65
5999 msgid "property page"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: oleacc.rc:66
6003 msgid "indicator"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: oleacc.rc:67
6007 msgid "graphic"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: oleacc.rc:68
6011 msgid "static text"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: oleacc.rc:69
6015 msgid "text"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: oleacc.rc:70
6019 msgid "push button"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: oleacc.rc:71
6023 msgid "check button"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: oleacc.rc:72
6027 msgid "radio button"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: oleacc.rc:73
6031 msgid "combo box"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: oleacc.rc:74
6035 msgid "drop down"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: oleacc.rc:75
6039 msgid "progress bar"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: oleacc.rc:76
6043 msgid "dial"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oleacc.rc:77
6047 msgid "hot key field"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oleacc.rc:78
6051 msgid "slider"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oleacc.rc:79
6055 msgid "spin box"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: oleacc.rc:80
6059 msgid "diagram"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: oleacc.rc:81
6063 #, fuzzy
6064 msgid "animation"
6065 msgstr "Informo pri"
6066
6067 #: oleacc.rc:82
6068 msgid "equation"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: oleacc.rc:83
6072 msgid "drop down button"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: oleacc.rc:84
6076 msgid "menu button"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: oleacc.rc:85
6080 msgid "grid drop down button"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: oleacc.rc:86
6084 msgid "white space"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: oleacc.rc:87
6088 msgid "page tab list"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: oleacc.rc:88
6092 #, fuzzy
6093 msgid "clock"
6094 msgstr "Horloøo"
6095
6096 #: oleacc.rc:89
6097 msgid "split button"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6101 msgid "IP address"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:91
6105 msgid "outline button"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6109 msgid "True"
6110 msgstr "Vere"
6111
6112 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6113 msgid "False"
6114 msgstr "False"
6115
6116 #: oleaut32.rc:31
6117 msgid "On"
6118 msgstr "Kondukta"
6119
6120 #: oleaut32.rc:32
6121 msgid "Off"
6122 msgstr "Elkluda"
6123
6124 #: oledlg.rc:25
6125 msgid "Insert a new %s object into your document"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: oledlg.rc:26
6129 msgid ""
6130 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6131 "may activate it using the program which created it."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6135 msgid "Browse"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: oledlg.rc:28
6139 msgid ""
6140 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6141 "control."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: oledlg.rc:29
6145 msgid "Add Control"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: oledlg.rc:34
6149 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: oledlg.rc:35
6153 msgid ""
6154 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6155 "activate it using %s."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: oledlg.rc:36
6159 msgid ""
6160 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6161 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: oledlg.rc:37
6165 msgid ""
6166 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6167 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6168 "your document."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oledlg.rc:38
6172 msgid ""
6173 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6174 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6175 "in your document."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: oledlg.rc:39
6179 msgid ""
6180 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6181 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6182 "be reflected in your document."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: oledlg.rc:40
6186 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: oledlg.rc:41
6190 msgid "Unknown Type"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: oledlg.rc:42
6194 msgid "Unknown Source"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: oledlg.rc:43
6198 msgid "the program which created it"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: sane.rc:41
6202 msgid "Scanning"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: sane.rc:44
6206 msgid "SCANNING... Please Wait"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: sane.rc:31
6210 msgctxt "unit: pixels"
6211 msgid "px"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: sane.rc:32
6215 msgctxt "unit: bits"
6216 msgid "b"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6220 msgctxt "unit: dots/inch"
6221 msgid "dpi"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: sane.rc:35
6225 msgctxt "unit: percent"
6226 msgid "%"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: sane.rc:36
6230 msgctxt "unit: microseconds"
6231 msgid "us"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: setupapi.rc:28
6235 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6239 msgid "Unknown"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: setupapi.rc:30
6243 msgid "Copy files from:"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: setupapi.rc:31
6247 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: shdoclc.rc:39
6251 msgid "F&orward"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: shdoclc.rc:41
6255 msgid "&Save Background As..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: shdoclc.rc:42
6259 msgid "Set As Back&ground"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: shdoclc.rc:43
6263 msgid "&Copy Background"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: shdoclc.rc:44
6267 msgid "Set as &Desktop Item"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6271 msgid "Select &All"
6272 msgstr "Elektu æion"
6273
6274 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6275 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6276 #, fuzzy
6277 msgid "&Paste"
6278 msgstr ""
6279 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6280 "En&metu\n"
6281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6282 "&Enmetu"
6283
6284 #: shdoclc.rc:49
6285 msgid "Create Shor&tcut"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6289 msgid "Add to &Favorites..."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: shdoclc.rc:51
6293 msgid "&View Source"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: shdoclc.rc:53
6297 msgid "&Encoding"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: shdoclc.rc:55
6301 msgid "Pr&int"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6305 msgid "&Open Link"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6309 msgid "Open Link in &New Window"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6313 msgid "Save Target &As..."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6317 msgid "&Print Target"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6321 msgid "S&how Picture"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6325 msgid "&Save Picture As..."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: shdoclc.rc:70
6329 msgid "&E-mail Picture..."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: shdoclc.rc:71
6333 msgid "Pr&int Picture..."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: shdoclc.rc:72
6337 msgid "&Go to My Pictures"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6341 msgid "Set as Back&ground"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6345 msgid "Set as &Desktop Item..."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6349 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6350 msgid "Cu&t"
6351 msgstr "El&tondu"
6352
6353 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6354 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6355 #: wordpad.rc:102
6356 msgid "&Copy"
6357 msgstr "&Kopiu"
6358
6359 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6360 msgid "Copy Shor&tcut"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6364 #, fuzzy
6365 msgid "P&roperties"
6366 msgstr "&Ecoj"
6367
6368 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6369 msgid "&Undo"
6370 msgstr "&Nuligu"
6371
6372 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6373 #, fuzzy
6374 msgid "&Delete"
6375 msgstr ""
6376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6377 "Forigu\n"
6378 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6379 "&Forigu"
6380
6381 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6382 msgid "&Select"
6383 msgstr "&Select"
6384
6385 #: shdoclc.rc:102
6386 msgid "&Cell"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: shdoclc.rc:103
6390 msgid "&Row"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: shdoclc.rc:104
6394 msgid "&Column"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: shdoclc.rc:105
6398 msgid "&Table"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: shdoclc.rc:108
6402 #, fuzzy
6403 msgid "&Cell Properties"
6404 msgstr "&Ecoj"
6405
6406 #: shdoclc.rc:109
6407 #, fuzzy
6408 msgid "&Table Properties"
6409 msgstr "&Ecoj"
6410
6411 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6412 msgid "Paste"
6413 msgstr "Enmetu"
6414
6415 #: shdoclc.rc:118
6416 msgid "&Print"
6417 msgstr "&Presu"
6418
6419 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6420 #, fuzzy
6421 msgid "&Open"
6422 msgstr ""
6423 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6424 "&Malfermu\n"
6425 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6426 "Malfermu"
6427
6428 #: shdoclc.rc:125
6429 msgid "Open in &New Window"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: shdoclc.rc:129
6433 msgid "Cut"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: shdoclc.rc:152
6437 msgid "&Save Video As..."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6441 msgid "Play"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: shdoclc.rc:189
6445 msgid "Rewind"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: shdoclc.rc:196
6449 msgid "Trace Tags"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: shdoclc.rc:197
6453 msgid "Resource Failures"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: shdoclc.rc:198
6457 msgid "Dump Tracking Info"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: shdoclc.rc:199
6461 msgid "Debug Break"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: shdoclc.rc:200
6465 msgid "Debug View"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: shdoclc.rc:201
6469 msgid "Dump Tree"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: shdoclc.rc:202
6473 msgid "Dump Lines"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: shdoclc.rc:203
6477 msgid "Dump DisplayTree"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: shdoclc.rc:204
6481 msgid "Dump FormatCaches"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: shdoclc.rc:205
6485 msgid "Dump LayoutRects"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: shdoclc.rc:206
6489 msgid "Memory Monitor"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: shdoclc.rc:207
6493 msgid "Performance Meters"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: shdoclc.rc:208
6497 msgid "Save HTML"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: shdoclc.rc:210
6501 msgid "&Browse View"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: shdoclc.rc:211
6505 msgid "&Edit View"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6509 msgid "Scroll Here"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: shdoclc.rc:218
6513 msgid "Top"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: shdoclc.rc:219
6517 msgid "Bottom"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: shdoclc.rc:221
6521 msgid "Page Up"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: shdoclc.rc:222
6525 msgid "Page Down"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: shdoclc.rc:224
6529 msgid "Scroll Up"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: shdoclc.rc:225
6533 msgid "Scroll Down"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: shdoclc.rc:232
6537 msgid "Left Edge"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: shdoclc.rc:233
6541 msgid "Right Edge"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: shdoclc.rc:235
6545 msgid "Page Left"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: shdoclc.rc:236
6549 msgid "Page Right"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: shdoclc.rc:238
6553 msgid "Scroll Left"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: shdoclc.rc:239
6557 msgid "Scroll Right"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: shdoclc.rc:25
6561 msgid "Wine Internet Explorer"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: shdoclc.rc:30
6565 msgid "&w&bPage &p"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6569 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6570 msgid "Lar&ge Icons"
6571 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6572
6573 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6574 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6575 msgid "S&mall Icons"
6576 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6577
6578 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6579 msgid "&List"
6580 msgstr "&Listo"
6581
6582 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6583 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6584 msgid "&Details"
6585 msgstr "&Detale"
6586
6587 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6588 msgid "Arrange &Icons"
6589 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6590
6591 #: shell32.rc:50
6592 msgid "By &Name"
6593 msgstr "Laý­ &Nomo"
6594
6595 #: shell32.rc:51
6596 msgid "By &Type"
6597 msgstr "Laý­ &Tipo"
6598
6599 #: shell32.rc:52
6600 msgid "By &Size"
6601 msgstr "Laý­ Grandeco"
6602
6603 #: shell32.rc:53
6604 msgid "By &Date"
6605 msgstr "Laý­ &Dato"
6606
6607 #: shell32.rc:55
6608 msgid "&Auto Arrange"
6609 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6610
6611 #: shell32.rc:57
6612 msgid "Line up Icons"
6613 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6614
6615 #: shell32.rc:62
6616 msgid "Paste as Link"
6617 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6618
6619 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6620 msgid "New"
6621 msgstr "Nova"
6622
6623 #: shell32.rc:66
6624 msgid "New &Folder"
6625 msgstr "Nova &Dosierujo"
6626
6627 #: shell32.rc:67
6628 msgid "New &Link"
6629 msgstr "Nova &Ligo"
6630
6631 #: shell32.rc:71
6632 msgid "Properties"
6633 msgstr "Ecoj"
6634
6635 #: shell32.rc:82
6636 #, fuzzy
6637 msgctxt "recycle bin"
6638 msgid "&Restore"
6639 msgstr "&Renormaligu"
6640
6641 #: shell32.rc:83
6642 msgid "&Erase"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: shell32.rc:95
6646 msgid "E&xplore"
6647 msgstr "E&sploru"
6648
6649 #: shell32.rc:98
6650 msgid "C&ut"
6651 msgstr "Enmetu"
6652
6653 #: shell32.rc:101
6654 msgid "Create &Link"
6655 msgstr "Kreu Ligon"
6656
6657 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6658 msgid "&Rename"
6659 msgstr "Alinomu"
6660
6661 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6662 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6663 #, fuzzy
6664 msgid "E&xit"
6665 msgstr ""
6666 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6667 "Finu\n"
6668 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6669 "&Fermu"
6670
6671 #: shell32.rc:127
6672 msgid "&About Control Panel"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6676 msgid "Size"
6677 msgstr "Gandeco"
6678
6679 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6680 msgid "Type"
6681 msgstr "Tipo"
6682
6683 #: shell32.rc:137
6684 msgid "Modified"
6685 msgstr "Modifita"
6686
6687 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6688 msgid "Attributes"
6689 msgstr "Atributoj"
6690
6691 #: shell32.rc:140
6692 msgid "Size available"
6693 msgstr "Disponebla Spaco"
6694
6695 #: shell32.rc:142
6696 msgid "Comments"
6697 msgstr "Komentario"
6698
6699 #: shell32.rc:143
6700 msgid "Owner"
6701 msgstr "Owner"
6702
6703 #: shell32.rc:144
6704 msgid "Group"
6705 msgstr "Group"
6706
6707 #: shell32.rc:145
6708 msgid "Original location"
6709 msgstr "Original location"
6710
6711 #: shell32.rc:146
6712 msgid "Date deleted"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: shell32.rc:156
6716 msgid "Control Panel"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: shell32.rc:163
6720 msgid "Select"
6721 msgstr "Elektu"
6722
6723 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6724 msgid "Open"
6725 msgstr "Malfermu"
6726
6727 #: shell32.rc:186
6728 msgid "Restart"
6729 msgstr "Restartigu"
6730
6731 #: shell32.rc:187
6732 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6733 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6734
6735 #: shell32.rc:188
6736 msgid "Shutdown"
6737 msgstr "Adiaýu"
6738
6739 #: shell32.rc:189
6740 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6741 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6742
6743 #: shell32.rc:199
6744 msgid "Start Menu\\Programs"
6745 msgstr "Start Menu\\Programs"
6746
6747 #: shell32.rc:201
6748 msgid "Favorites"
6749 msgstr "Favorites"
6750
6751 #: shell32.rc:202
6752 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6753 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6754
6755 #: shell32.rc:203
6756 msgid "Recent"
6757 msgstr "Recent"
6758
6759 #: shell32.rc:204
6760 msgid "SendTo"
6761 msgstr "SendTo"
6762
6763 #: shell32.rc:205
6764 msgid "Start Menu"
6765 msgstr "Start Menu"
6766
6767 #: shell32.rc:206
6768 msgid "My Music"
6769 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6770
6771 #: shell32.rc:207
6772 msgid "My Videos"
6773 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6774
6775 #: shell32.rc:208
6776 #, fuzzy
6777 msgctxt "directory"
6778 msgid "Desktop"
6779 msgstr "Desktop"
6780
6781 #: shell32.rc:209
6782 msgid "NetHood"
6783 msgstr "NetHood"
6784
6785 #: shell32.rc:210
6786 msgid "Templates"
6787 msgstr "Templates"
6788
6789 #: shell32.rc:211
6790 msgid "Application Data"
6791 msgstr "Application Data"
6792
6793 #: shell32.rc:212
6794 msgid "PrintHood"
6795 msgstr "PrintHood"
6796
6797 #: shell32.rc:213
6798 msgid "Local Settings\\Application Data"
6799 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6800
6801 #: shell32.rc:214
6802 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6803 msgstr "Temporary Internet Files"
6804
6805 #: shell32.rc:215
6806 msgid "Cookies"
6807 msgstr "Cookies"
6808
6809 #: shell32.rc:216
6810 msgid "Local Settings\\History"
6811 msgstr "History"
6812
6813 #: shell32.rc:217
6814 msgid "Program Files"
6815 msgstr "Program Files"
6816
6817 #: shell32.rc:219
6818 msgid "My Pictures"
6819 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6820
6821 #: shell32.rc:220
6822 msgid "Program Files\\Common Files"
6823 msgstr "Program Files\\Common Files"
6824
6825 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6826 msgid "Documents"
6827 msgstr "Documents"
6828
6829 #: shell32.rc:223
6830 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6831 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6832
6833 #: shell32.rc:224
6834 msgid "Music"
6835 msgstr "Documents\\Musiko"
6836
6837 #: shell32.rc:225
6838 msgid "Pictures"
6839 msgstr "Documents\\Bildoj"
6840
6841 #: shell32.rc:226
6842 msgid "Videos"
6843 msgstr "Documents\\Video"
6844
6845 #: shell32.rc:227
6846 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6847 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6848
6849 #: shell32.rc:218
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Program Files (x86)"
6852 msgstr "Program Files"
6853
6854 #: shell32.rc:221
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6857 msgstr "Program Files\\Common Files"
6858
6859 #: shell32.rc:228
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Contacts"
6862 msgstr "Enhavo"
6863
6864 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6865 msgid "Links"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: shell32.rc:230
6869 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: shell32.rc:231
6873 msgid "Music\\Playlists"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6877 msgid "Downloads"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6881 msgid "Status"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: shell32.rc:149
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Location"
6887 msgstr "LAN Interkonekto"
6888
6889 #: shell32.rc:150
6890 msgid "Model"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: shell32.rc:233
6894 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: shell32.rc:234
6898 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: shell32.rc:235
6902 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: shell32.rc:236
6906 msgid "Music\\Sample Music"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: shell32.rc:237
6910 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: shell32.rc:238
6914 msgid "Music\\Sample Playlists"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: shell32.rc:239
6918 msgid "Videos\\Sample Videos"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: shell32.rc:240
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Saved Games"
6924 msgstr "Konservu &kiel"
6925
6926 #: shell32.rc:241
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Searches"
6929 msgstr "&Seræu"
6930
6931 #: shell32.rc:242
6932 msgid "Users"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: shell32.rc:243
6936 msgid "OEM Links"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: shell32.rc:246
6940 msgid "AppData\\LocalLow"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: shell32.rc:166
6944 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6945 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6946
6947 #: shell32.rc:167
6948 msgid "Error during creation of a new folder"
6949 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6950
6951 #: shell32.rc:168
6952 msgid "Confirm file deletion"
6953 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6954
6955 #: shell32.rc:169
6956 msgid "Confirm folder deletion"
6957 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6958
6959 #: shell32.rc:170
6960 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6961 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6962
6963 #: shell32.rc:171
6964 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6965 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6966
6967 #: shell32.rc:178
6968 msgid "Confirm file overwrite"
6969 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6970
6971 #: shell32.rc:177
6972 msgid ""
6973 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6974 "\n"
6975 "Do you want to replace it?"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: shell32.rc:172
6979 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: shell32.rc:174
6983 msgid ""
6984 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: shell32.rc:173
6988 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shell32.rc:175
6992 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shell32.rc:176
6996 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: shell32.rc:183
7000 msgid ""
7001 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7002 "\n"
7003 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7004 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7005 "the folder?"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: shell32.rc:248
7009 msgid "New Folder"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: shell32.rc:250
7013 msgid "Wine Control Panel"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: shell32.rc:192
7017 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: shell32.rc:193
7021 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: shell32.rc:195
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Executable files (*.exe)"
7027 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7028
7029 #: shell32.rc:254
7030 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: shell32.rc:256
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7036 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7037
7038 #: shell32.rc:257
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7041 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7042
7043 #: shell32.rc:258
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Confirm deletion"
7046 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7047
7048 #: shell32.rc:259
7049 #, fuzzy
7050 msgid ""
7051 "A file already exists at the path %1.\n"
7052 "\n"
7053 "Do you want to replace it?"
7054 msgstr ""
7055 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7056 "Æu vi volas superskribi øin?"
7057
7058 #: shell32.rc:260
7059 #, fuzzy
7060 msgid ""
7061 "A folder already exists at the path %1.\n"
7062 "\n"
7063 "Do you want to replace it?"
7064 msgstr ""
7065 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7066 "Æu vi volas superskribi øin?"
7067
7068 #: shell32.rc:261
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Confirm overwrite"
7071 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7072
7073 #: shell32.rc:278
7074 msgid ""
7075 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7076 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7077 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7078 "any later version.\n"
7079 "\n"
7080 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7081 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7082 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7083 "more details.\n"
7084 "\n"
7085 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7086 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7087 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: shell32.rc:266
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Wine License"
7093 msgstr "Wine Helpanto"
7094
7095 #: shell32.rc:155
7096 msgid "Trash"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7100 msgid "Error"
7101 msgstr "Eroro"
7102
7103 #: shlwapi.rc:40
7104 msgid "Don't show me th&is message again"
7105 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7106
7107 #: shlwapi.rc:43
7108 msgid "&Yes"
7109 msgstr "&Jes"
7110
7111 #: shlwapi.rc:44
7112 msgid "&No"
7113 msgstr "&Ne"
7114
7115 #: shlwapi.rc:27
7116 #, fuzzy
7117 msgid "%d bytes"
7118 msgstr "%ld bytes"
7119
7120 #: shlwapi.rc:28
7121 #, fuzzy
7122 msgctxt "time unit: hours"
7123 msgid " hr"
7124 msgstr " hr"
7125
7126 #: shlwapi.rc:29
7127 #, fuzzy
7128 msgctxt "time unit: minutes"
7129 msgid " min"
7130 msgstr " min"
7131
7132 #: shlwapi.rc:30
7133 #, fuzzy
7134 msgctxt "time unit: seconds"
7135 msgid " sec"
7136 msgstr " sec"
7137
7138 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7139 #, fuzzy
7140 msgctxt "window"
7141 msgid "&Restore"
7142 msgstr "&Renormaligu"
7143
7144 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7145 msgid "&Move"
7146 msgstr "&Movi"
7147
7148 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7149 msgid "&Size"
7150 msgstr "&Grandeco"
7151
7152 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7153 msgid "Mi&nimize"
7154 msgstr "E&tigu"
7155
7156 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7157 msgid "Ma&ximize"
7158 msgstr "&Egigu"
7159
7160 #: user32.rc:33
7161 msgid "&Close\tAlt-F4"
7162 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7163
7164 #: user32.rc:35
7165 #, fuzzy
7166 msgid "&About Wine"
7167 msgstr "Pri Notepad"
7168
7169 #: user32.rc:46
7170 #, fuzzy
7171 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7172 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7173
7174 #: user32.rc:48
7175 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: user32.rc:69
7179 msgid "&More Windows..."
7180 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7181
7182 #: wineps.rc:25
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Paper"
7185 msgstr "Blokita papero; "
7186
7187 #: wineps.rc:28
7188 msgid "Paper Si&ze:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: wineps.rc:31
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Orientation"
7194 msgstr "&Notu..."
7195
7196 #: wineps.rc:32
7197 msgid "&Portrait"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: wineps.rc:34
7201 msgid "&Landscape"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: wineps.rc:36
7205 msgid "Duplex:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: wininet.rc:25
7209 msgid "LAN Connection"
7210 msgstr "LAN Interkonekto"
7211
7212 #: wininet.rc:26
7213 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: wininet.rc:27
7217 msgid "The date on the certificate is invalid."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: wininet.rc:28
7221 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: wininet.rc:29
7225 msgid ""
7226 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: winmm.rc:28
7230 msgid "The specified command was carried out."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: winmm.rc:29
7234 msgid "Undefined external error."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: winmm.rc:30
7238 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: winmm.rc:31
7242 msgid "The driver was not enabled."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: winmm.rc:32
7246 msgid ""
7247 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7248 "again."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: winmm.rc:33
7252 msgid "The specified device handle is invalid."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: winmm.rc:34
7256 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: winmm.rc:35
7260 msgid ""
7261 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7262 "increase available memory, and then try again."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: winmm.rc:36
7266 msgid ""
7267 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7268 "which functions and messages the driver supports."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: winmm.rc:37
7272 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: winmm.rc:38
7276 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: winmm.rc:39
7280 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: winmm.rc:42
7284 msgid ""
7285 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7286 "Capabilities function to determine the supported formats."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7290 msgid ""
7291 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7292 "device, or wait until the data is finished playing."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: winmm.rc:44
7296 msgid ""
7297 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7298 "header, and then try again."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: winmm.rc:45
7302 msgid ""
7303 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7304 "and then try again."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: winmm.rc:48
7308 msgid ""
7309 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7310 "header, and then try again."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: winmm.rc:50
7314 msgid ""
7315 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7316 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: winmm.rc:51
7320 msgid ""
7321 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7322 "transmitted, and then try again."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: winmm.rc:52
7326 msgid ""
7327 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7328 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: winmm.rc:53
7332 msgid ""
7333 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7334 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: winmm.rc:56
7338 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: winmm.rc:57
7342 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: winmm.rc:58
7346 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: winmm.rc:59
7350 msgid ""
7351 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7352 "or contact the device manufacturer."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: winmm.rc:60
7356 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: winmm.rc:61
7360 msgid ""
7361 "Not enough memory available for this task.\n"
7362 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7363 "again."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:62
7367 msgid ""
7368 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7369 "unique alias."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:63
7373 msgid ""
7374 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: winmm.rc:64
7378 msgid "No command was specified."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: winmm.rc:65
7382 msgid ""
7383 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7384 "size of the buffer."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: winmm.rc:66
7388 msgid ""
7389 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7390 "one."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: winmm.rc:67
7394 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: winmm.rc:68
7398 msgid ""
7399 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7400 "manufacturer about obtaining a new driver."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: winmm.rc:69
7404 msgid ""
7405 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7406 "manufacturer about obtaining a new driver."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: winmm.rc:70
7410 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: winmm.rc:71
7414 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: winmm.rc:72
7418 msgid ""
7419 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:73
7423 msgid "The device driver is not ready."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: winmm.rc:74
7427 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: winmm.rc:75
7431 msgid ""
7432 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7433 "access error."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: winmm.rc:76
7437 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: winmm.rc:77
7441 msgid ""
7442 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7443 "separately to determine which devices caused the error."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: winmm.rc:78
7447 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: winmm.rc:79
7451 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:80
7455 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: winmm.rc:81
7459 msgid ""
7460 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7461 "still connected to the network."
7462 msgstr ""
7463
7464 #: winmm.rc:82
7465 msgid ""
7466 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7467 "device name is spelled correctly."
7468 msgstr ""
7469
7470 #: winmm.rc:83
7471 msgid ""
7472 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7473 "again."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: winmm.rc:84
7477 msgid ""
7478 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7479 "alias."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: winmm.rc:85
7483 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: winmm.rc:86
7487 msgid ""
7488 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7489 "parameter with each 'open' command."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: winmm.rc:87
7493 msgid ""
7494 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7495 "Please supply one."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: winmm.rc:88
7499 msgid ""
7500 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7501 "documentation for valid formats."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: winmm.rc:89
7505 msgid ""
7506 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7507 "supply one."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: winmm.rc:90
7511 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: winmm.rc:91
7515 msgid ""
7516 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7517 "may be corrupt, or not in the correct format."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: winmm.rc:92
7521 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:93
7525 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: winmm.rc:94
7529 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: winmm.rc:95
7533 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: winmm.rc:96
7537 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: winmm.rc:97
7541 msgid ""
7542 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7543 "sequence, and then try again."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: winmm.rc:98
7547 msgid ""
7548 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7549 "the device is closed, and then try again."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: winmm.rc:99
7553 msgid ""
7554 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7555 "characters, followed by a period and an extension."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: winmm.rc:100
7559 msgid ""
7560 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: winmm.rc:101
7564 msgid ""
7565 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7566 "in Control Panel to install the device."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: winmm.rc:102
7570 msgid ""
7571 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7572 "restarting your computer."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: winmm.rc:103
7576 msgid ""
7577 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7578 "cannot change directories."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: winmm.rc:104
7582 msgid ""
7583 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7584 "change drives."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: winmm.rc:105
7588 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:106
7592 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: winmm.rc:107
7596 msgid ""
7597 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: winmm.rc:108
7601 msgid ""
7602 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7603 "until a wave device is free, and then try again."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: winmm.rc:109
7607 msgid ""
7608 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7609 "until the device is free, and then try again."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: winmm.rc:110
7613 msgid ""
7614 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7615 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7616 msgstr ""
7617
7618 #: winmm.rc:111
7619 msgid ""
7620 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7621 "until the device is free, and then try again."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: winmm.rc:112
7625 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: winmm.rc:113
7629 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: winmm.rc:114
7633 msgid ""
7634 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7635 "the Drivers option to install the wave device."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: winmm.rc:115
7639 msgid ""
7640 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7641 "format."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: winmm.rc:116
7645 msgid ""
7646 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7647 "the Drivers option to install the wave device."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: winmm.rc:117
7651 msgid ""
7652 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7653 "format."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: winmm.rc:122
7657 msgid ""
7658 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7659 "You can't use them together."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: winmm.rc:124
7663 msgid ""
7664 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7665 "again."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: winmm.rc:127
7669 msgid ""
7670 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7671 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: winmm.rc:125
7675 msgid ""
7676 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7677 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7678 "setup."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: winmm.rc:126
7682 msgid "An error occurred with the specified port."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: winmm.rc:129
7686 msgid ""
7687 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7688 "these applications; then, try again."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: winmm.rc:128
7692 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: winmm.rc:123
7696 msgid ""
7697 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7698 "Control Panel to install a MIDI driver."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: winmm.rc:118
7702 msgid "There is no display window."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: winmm.rc:119
7706 msgid "Could not create or use window."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: winmm.rc:120
7710 msgid ""
7711 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7712 "check your disk or network connection."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: winmm.rc:121
7716 msgid ""
7717 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7718 "are still connected to the network."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winspool.rc:34
7722 msgid "Print to File"
7723 msgstr "Presu kiel dosiero"
7724
7725 #: winspool.rc:37
7726 msgid "&Output File Name:"
7727 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7728
7729 #: winspool.rc:28
7730 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7731 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7732
7733 #: winspool.rc:29
7734 msgid "Unable to create the output file."
7735 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7736
7737 #: wldap32.rc:27
7738 msgid "Success"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: wldap32.rc:28
7742 msgid "Operations Error"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: wldap32.rc:29
7746 msgid "Protocol Error"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: wldap32.rc:30
7750 msgid "Time Limit Exceeded"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: wldap32.rc:31
7754 msgid "Size Limit Exceeded"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: wldap32.rc:32
7758 msgid "Compare False"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: wldap32.rc:33
7762 msgid "Compare True"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: wldap32.rc:34
7766 msgid "Authentication Method Not Supported"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: wldap32.rc:35
7770 msgid "Strong Authentication Required"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: wldap32.rc:36
7774 msgid "Referral (v2)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: wldap32.rc:37
7778 msgid "Referral"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: wldap32.rc:38
7782 msgid "Administration Limit Exceeded"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: wldap32.rc:39
7786 msgid "Unavailable Critical Extension"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: wldap32.rc:40
7790 msgid "Confidentiality Required"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: wldap32.rc:43
7794 msgid "No Such Attribute"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: wldap32.rc:44
7798 msgid "Undefined Type"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: wldap32.rc:45
7802 msgid "Inappropriate Matching"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: wldap32.rc:46
7806 msgid "Constraint Violation"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: wldap32.rc:47
7810 msgid "Attribute Or Value Exists"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: wldap32.rc:48
7814 msgid "Invalid Syntax"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: wldap32.rc:59
7818 msgid "No Such Object"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: wldap32.rc:60
7822 msgid "Alias Problem"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: wldap32.rc:61
7826 msgid "Invalid DN Syntax"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: wldap32.rc:62
7830 msgid "Is Leaf"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: wldap32.rc:63
7834 msgid "Alias Dereference Problem"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: wldap32.rc:75
7838 msgid "Inappropriate Authentication"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: wldap32.rc:76
7842 msgid "Invalid Credentials"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: wldap32.rc:77
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Insufficient Rights"
7848 msgstr "Diøi&ta"
7849
7850 #: wldap32.rc:78
7851 msgid "Busy"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:79
7855 msgid "Unavailable"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:80
7859 msgid "Unwilling To Perform"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: wldap32.rc:81
7863 msgid "Loop Detected"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: wldap32.rc:87
7867 msgid "Sort Control Missing"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: wldap32.rc:88
7871 msgid "Index range error"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: wldap32.rc:91
7875 msgid "Naming Violation"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: wldap32.rc:92
7879 msgid "Object Class Violation"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: wldap32.rc:93
7883 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: wldap32.rc:94
7887 msgid "Not allowed on RDN"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: wldap32.rc:95
7891 msgid "Already Exists"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: wldap32.rc:96
7895 msgid "No Object Class Mods"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: wldap32.rc:97
7899 msgid "Results Too Large"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: wldap32.rc:98
7903 msgid "Affects Multiple DSAs"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: wldap32.rc:107
7907 msgid "Other"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: wldap32.rc:108
7911 msgid "Server Down"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: wldap32.rc:109
7915 msgid "Local Error"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: wldap32.rc:110
7919 msgid "Encoding Error"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: wldap32.rc:111
7923 msgid "Decoding Error"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: wldap32.rc:112
7927 msgid "Timeout"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: wldap32.rc:113
7931 msgid "Auth Unknown"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: wldap32.rc:114
7935 msgid "Filter Error"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: wldap32.rc:115
7939 msgid "User Cancelled"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: wldap32.rc:116
7943 msgid "Parameter Error"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: wldap32.rc:117
7947 msgid "No Memory"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: wldap32.rc:118
7951 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: wldap32.rc:119
7955 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: wldap32.rc:120
7959 msgid "Specified control was not found in message"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: wldap32.rc:121
7963 msgid "No result present in message"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: wldap32.rc:122
7967 msgid "More results returned"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: wldap32.rc:123
7971 msgid "Loop while handling referrals"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: wldap32.rc:124
7975 msgid "Referral hop limit exceeded"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7979 msgid ""
7980 "Not Yet Implemented\n"
7981 "\n"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: attrib.rc:28
7985 #, fuzzy
7986 msgid "%1: File Not Found\n"
7987 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7988
7989 #: attrib.rc:47
7990 msgid ""
7991 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7992 "\n"
7993 "Syntax:\n"
7994 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7995 "       [/S [/D]]\n"
7996 "\n"
7997 "Where:\n"
7998 "\n"
7999 "  +   Sets an attribute.\n"
8000 "  -   Clears an attribute.\n"
8001 "  R   Read-only file attribute.\n"
8002 "  A   Archive file attribute.\n"
8003 "  S   System file attribute.\n"
8004 "  H   Hidden file attribute.\n"
8005 "  [drive:][path][filename]\n"
8006 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8007 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8008 "  /D  Processes folders as well.\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: clock.rc:29
8012 msgid "Ana&log"
8013 msgstr "Ana&loga"
8014
8015 #: clock.rc:30
8016 msgid "Digi&tal"
8017 msgstr "Diøi&ta"
8018
8019 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8020 #, fuzzy
8021 msgid "&Font..."
8022 msgstr ""
8023 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8024 "Ti&paro\n"
8025 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8026 "&Impozu tiparon..."
8027
8028 #: clock.rc:34
8029 msgid "&Without Titlebar"
8030 msgstr "Se&n titolstango"
8031
8032 #: clock.rc:36
8033 msgid "&Seconds"
8034 msgstr "&Sekundoj"
8035
8036 #: clock.rc:37
8037 msgid "&Date"
8038 msgstr "&Dato"
8039
8040 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8041 msgid "&Always on Top"
8042 msgstr "&Æiam supre"
8043
8044 #: clock.rc:42
8045 #, fuzzy
8046 msgid "&About Clock"
8047 msgstr "&Pri Horloøo"
8048
8049 #: clock.rc:48
8050 msgid "Clock"
8051 msgstr "Horloøo"
8052
8053 #: cmd.rc:37
8054 msgid ""
8055 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8056 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8057 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8058 "called procedure.\n"
8059 "\n"
8060 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8061 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: cmd.rc:40
8065 msgid ""
8066 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8067 "default directory.\n"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: cmd.rc:41
8071 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: cmd.rc:43
8075 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: cmd.rc:45
8079 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: cmd.rc:46
8083 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: cmd.rc:47
8087 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: cmd.rc:48
8091 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: cmd.rc:49
8095 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: cmd.rc:59
8099 msgid ""
8100 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8101 "\n"
8102 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8103 "on the terminal device before they are executed.\n"
8104 "\n"
8105 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8106 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8107 "preceding it with an @ sign.\n"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: cmd.rc:61
8111 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: cmd.rc:69
8115 msgid ""
8116 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8117 "\n"
8118 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8119 "\n"
8120 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8121 "not exist in wine's cmd.\n"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: cmd.rc:81
8125 msgid ""
8126 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8127 "batch file.\n"
8128 "\n"
8129 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8130 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8131 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8132 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8133 "label terminates the batch file execution.\n"
8134 "\n"
8135 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: cmd.rc:84
8139 msgid ""
8140 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8141 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: cmd.rc:94
8145 msgid ""
8146 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8147 "\n"
8148 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8149 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8150 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8151 "\n"
8152 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8153 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: cmd.rc:100
8157 msgid ""
8158 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8159 "\n"
8160 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8161 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8162 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cmd.rc:103
8166 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cmd.rc:104
8170 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: cmd.rc:111
8174 msgid ""
8175 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8176 "\n"
8177 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8178 "subdirectories\n"
8179 "below the item are moved as well.\n"
8180 "\n"
8181 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: cmd.rc:122
8185 msgid ""
8186 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8187 "\n"
8188 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8189 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8190 "PATH command with the new value.\n"
8191 "\n"
8192 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8193 "variable, for example:\n"
8194 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: cmd.rc:128
8198 msgid ""
8199 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8200 "\n"
8201 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8202 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: cmd.rc:149
8206 msgid ""
8207 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8208 "\n"
8209 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8210 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8211 "\n"
8212 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8213 "\n"
8214 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8215 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8216 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8217 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8218 "\n"
8219 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8220 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8221 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8222 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8223 "\n"
8224 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8225 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:153
8229 msgid ""
8230 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8231 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: cmd.rc:156
8235 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: cmd.rc:157
8239 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: cmd.rc:159
8243 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cmd.rc:160
8247 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: cmd.rc:178
8251 msgid ""
8252 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8253 "\n"
8254 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8255 "\n"
8256 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8257 "\n"
8258 "SET <variable>=<value>\n"
8259 "\n"
8260 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8261 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8262 "have embedded spaces.\n"
8263 "\n"
8264 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8265 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8266 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8267 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cmd.rc:183
8271 msgid ""
8272 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8273 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8274 "if called from the command line.\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:185
8278 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:187
8282 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:191
8286 msgid ""
8287 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8288 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: cmd.rc:200
8292 msgid ""
8293 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8294 "\n"
8295 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8296 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8297 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8298 "\n"
8299 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: cmd.rc:203
8303 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: cmd.rc:205
8307 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: cmd.rc:209
8311 msgid ""
8312 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8313 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: cmd.rc:217
8317 msgid ""
8318 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8319 "\n"
8320 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8321 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8322 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8323 "settings are restored.\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: cmd.rc:220
8327 msgid ""
8328 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8329 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: cmd.rc:223
8333 msgid ""
8334 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8335 "PUSHD.\n"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: cmd.rc:231
8339 msgid ""
8340 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8341 "\n"
8342 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8343 "\n"
8344 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8345 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8346 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8347 "association, if any.\n"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: cmd.rc:242
8351 msgid ""
8352 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8353 "\n"
8354 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8355 "\n"
8356 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8357 "currently defined.\n"
8358 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8359 "if any.\n"
8360 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8361 "associated to the specified file type.\n"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: cmd.rc:244
8365 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: cmd.rc:248
8369 msgid ""
8370 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8371 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8372 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: cmd.rc:252
8376 msgid ""
8377 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8378 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: cmd.rc:289
8382 msgid ""
8383 "CMD built-in commands are:\n"
8384 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8385 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8386 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8387 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8388 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8389 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8390 "COPY\t\tCopy file\n"
8391 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8392 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8393 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8394 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8395 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8396 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8397 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8398 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8399 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8400 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8401 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8402 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8403 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8404 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8405 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8406 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8407 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8408 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8409 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8410 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8411 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8412 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8413 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8414 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8415 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8416 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8417 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8418 "\n"
8419 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: cmd.rc:291
8423 msgid "Are you sure"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8427 msgctxt "Yes key"
8428 msgid "Y"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8432 msgctxt "No key"
8433 msgid "N"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: cmd.rc:294
8437 msgid "File association missing for extension %s\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cmd.rc:295
8441 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cmd.rc:296
8445 msgid "Overwrite %s"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: cmd.rc:297
8449 msgid "More..."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: cmd.rc:298
8453 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: cmd.rc:300
8457 msgid "Argument missing\n"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: cmd.rc:301
8461 msgid "Syntax error\n"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: cmd.rc:302
8465 #, fuzzy
8466 msgid "%s: File Not Found\n"
8467 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8468
8469 #: cmd.rc:303
8470 msgid "No help available for %s\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: cmd.rc:304
8474 msgid "Target to GOTO not found\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cmd.rc:305
8478 msgid "Current Date is %s\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: cmd.rc:306
8482 msgid "Current Time is %s\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: cmd.rc:307
8486 msgid "Enter new date: "
8487 msgstr ""
8488
8489 #: cmd.rc:308
8490 msgid "Enter new time: "
8491 msgstr ""
8492
8493 #: cmd.rc:309
8494 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: cmd.rc:310
8498 msgid "Failed to open '%s'\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: cmd.rc:311
8502 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8506 msgctxt "All key"
8507 msgid "A"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: cmd.rc:313
8511 msgid "%s, Delete"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: cmd.rc:314
8515 msgid "Echo is %s\n"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: cmd.rc:315
8519 msgid "Verify is %s\n"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: cmd.rc:316
8523 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cmd.rc:317
8527 msgid "Parameter error\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: cmd.rc:318
8531 msgid ""
8532 "Volume in drive %c is %s\n"
8533 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8534 "\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: cmd.rc:319
8538 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: cmd.rc:320
8542 msgid "PATH not found\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: cmd.rc:321
8546 msgid "Press any key to continue... "
8547 msgstr ""
8548
8549 #: cmd.rc:322
8550 msgid "Wine Command Prompt"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: cmd.rc:323
8554 msgid "CMD Version %s\n"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: cmd.rc:324
8558 msgid "More? "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: cmd.rc:325
8562 msgid "The input line is too long.\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: dxdiag.rc:27
8566 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: dxdiag.rc:28
8570 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: explorer.rc:28
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Wine Explorer"
8576 msgstr "E&sploru"
8577
8578 #: explorer.rc:29
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Location:"
8581 msgstr "LAN Interkonekto"
8582
8583 #: hostname.rc:27
8584 msgid "Usage: hostname\n"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: hostname.rc:28
8588 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: hostname.rc:29
8592 msgid ""
8593 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8594 "utility.\n"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: ipconfig.rc:27
8598 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: ipconfig.rc:28
8602 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: ipconfig.rc:29
8606 msgid "%1 adapter %2\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: ipconfig.rc:30
8610 msgid "Ethernet"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: ipconfig.rc:32
8614 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ipconfig.rc:34
8618 msgid "Hostname"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ipconfig.rc:35
8622 msgid "Node type"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ipconfig.rc:36
8626 msgid "Broadcast"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ipconfig.rc:37
8630 msgid "Peer-to-peer"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ipconfig.rc:38
8634 msgid "Mixed"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ipconfig.rc:39
8638 msgid "Hybrid"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ipconfig.rc:40
8642 msgid "IP routing enabled"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: ipconfig.rc:42
8646 msgid "Physical address"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ipconfig.rc:43
8650 msgid "DHCP enabled"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: ipconfig.rc:46
8654 msgid "Default gateway"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: net.rc:27
8658 msgid ""
8659 "The syntax of this command is:\n"
8660 "\n"
8661 "NET command [arguments]\n"
8662 "    -or-\n"
8663 "NET command /HELP\n"
8664 "\n"
8665 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: net.rc:28
8669 msgid ""
8670 "The syntax of this command is:\n"
8671 "\n"
8672 "NET START [service]\n"
8673 "\n"
8674 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8675 "'service' is the name of the service to start.\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: net.rc:29
8679 msgid ""
8680 "The syntax of this command is:\n"
8681 "\n"
8682 "NET STOP service\n"
8683 "\n"
8684 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: net.rc:30
8688 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: net.rc:31
8692 msgid "Could not stop service %1\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: net.rc:32
8696 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: net.rc:33
8700 msgid "Could not get handle to service.\n"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: net.rc:34
8704 msgid "The %1 service is starting.\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: net.rc:35
8708 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: net.rc:36
8712 #, fuzzy
8713 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8714 msgstr "Disponebla Spaco"
8715
8716 #: net.rc:37
8717 #, fuzzy
8718 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8719 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8720
8721 #: net.rc:38
8722 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: net.rc:39
8726 #, fuzzy
8727 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8728 msgstr "Disponebla Spaco"
8729
8730 #: net.rc:41
8731 msgid "There are no entries in the list.\n"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: net.rc:42
8735 msgid ""
8736 "\n"
8737 "Status  Local   Remote\n"
8738 "---------------------------------------------------------------\n"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: net.rc:43
8742 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: net.rc:45
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Paused"
8748 msgstr "Paýse; "
8749
8750 #: net.rc:46
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Disconnected"
8753 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8754
8755 #: net.rc:47
8756 #, fuzzy
8757 msgid "A network error occurred"
8758 msgstr "Okazis printila eroro."
8759
8760 #: net.rc:48
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Connection is being made"
8763 msgstr "LAN Interkonekto"
8764
8765 #: net.rc:49
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Reconnecting"
8768 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8769
8770 #: net.rc:40
8771 msgid "The following services are running:\n"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: notepad.rc:27
8775 msgid "&New\tCtrl+N"
8776 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8777
8778 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8779 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8780 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8781
8782 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8783 msgid "&Save\tCtrl+S"
8784 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8785
8786 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8787 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8788 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8789
8790 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8791 msgid "Page Se&tup..."
8792 msgstr "Impozu paøon"
8793
8794 #: notepad.rc:34
8795 msgid "P&rinter Setup..."
8796 msgstr "Impozu Printilon"
8797
8798 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8799 #, fuzzy
8800 msgid "&Edit"
8801 msgstr ""
8802 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8803 "&Redakto\n"
8804 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8805 "&Redaktu"
8806
8807 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8808 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8809 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8810
8811 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8812 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8813 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8814
8815 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8816 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8817 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8818
8819 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8820 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8821 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8822
8823 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8824 #: winefile.rc:29
8825 msgid "&Delete\tDel"
8826 msgstr "Forigu\tDel"
8827
8828 #: notepad.rc:46
8829 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8830 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8831
8832 #: notepad.rc:47
8833 msgid "&Time/Date\tF5"
8834 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8835
8836 #: notepad.rc:49
8837 msgid "&Wrap long lines"
8838 msgstr "&Alineu aýtomate"
8839
8840 #: notepad.rc:53
8841 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8842 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8843
8844 #: notepad.rc:54
8845 msgid "&Search next\tF3"
8846 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8847
8848 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8849 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8850 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8851
8852 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8853 #, fuzzy
8854 msgid "&Contents\tF1"
8855 msgstr "Enhavo"
8856
8857 #: notepad.rc:59
8858 msgid "&About Notepad"
8859 msgstr "Pri Notepad"
8860
8861 #: notepad.rc:105
8862 msgid "Page Setup"
8863 msgstr "Impozu la paøon"
8864
8865 #: notepad.rc:107
8866 msgid "&Header:"
8867 msgstr "Kapnotoj:"
8868
8869 #: notepad.rc:109
8870 msgid "&Footer:"
8871 msgstr "Piednotoj:"
8872
8873 #: notepad.rc:112
8874 msgid "&Margins (millimeters):"
8875 msgstr "&Marøenoj:"
8876
8877 #: notepad.rc:113
8878 msgid "&Left:"
8879 msgstr "&Maldekstra:"
8880
8881 #: notepad.rc:115
8882 msgid "&Top:"
8883 msgstr "&Supra:"
8884
8885 #: notepad.rc:117
8886 msgid "&Right:"
8887 msgstr "&Dekstra:"
8888
8889 #: notepad.rc:119
8890 msgid "&Bottom:"
8891 msgstr "Su&ba:"
8892
8893 #: notepad.rc:131
8894 msgid "Encoding:"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: notepad.rc:66
8898 msgid "Page &p"
8899 msgstr "Paøo &p"
8900
8901 #: notepad.rc:68
8902 msgid "Notepad"
8903 msgstr "Notbloko"
8904
8905 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8906 #, fuzzy
8907 msgid "ERROR"
8908 msgstr ""
8909 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8910 "ERORO\n"
8911 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8912 "ERARO"
8913
8914 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8915 msgid "WARNING"
8916 msgstr "ATENTU"
8917
8918 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8919 msgid "Information"
8920 msgstr "Informo pri"
8921
8922 #: notepad.rc:73
8923 msgid "Untitled"
8924 msgstr "(sen-nomo)"
8925
8926 #: notepad.rc:76
8927 msgid "Text files (*.txt)"
8928 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8929
8930 #: notepad.rc:79
8931 msgid ""
8932 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8933 "Please use a different editor."
8934 msgstr ""
8935 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8936 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8937
8938 #: notepad.rc:81
8939 #, fuzzy
8940 msgid ""
8941 "You did not enter any text.\n"
8942 "Please type something and try again."
8943 msgstr ""
8944 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8945 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8946
8947 #: notepad.rc:83
8948 msgid ""
8949 "File '%s' does not exist.\n"
8950 "\n"
8951 "Do you want to create a new file?"
8952 msgstr ""
8953 "La dosiero '%s'\n"
8954 "ne eksistas\n"
8955 "\n"
8956 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8957
8958 #: notepad.rc:85
8959 msgid ""
8960 "File '%s' has been modified.\n"
8961 "\n"
8962 "Would you like to save the changes?"
8963 msgstr ""
8964 "La dosiero'%s'\n"
8965 " estis þanøita\n"
8966 "\n"
8967 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8968
8969 #: notepad.rc:86
8970 msgid "'%s' could not be found."
8971 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8972
8973 #: notepad.rc:88
8974 msgid ""
8975 "Not enough memory to complete this task.\n"
8976 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8977 msgstr ""
8978 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8979 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8980 "liberigi memoron."
8981
8982 #: notepad.rc:90
8983 msgid "Unicode (UTF-16)"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: notepad.rc:91
8987 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: notepad.rc:92
8991 msgid "Unicode (UTF-8)"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: notepad.rc:99
8995 msgid ""
8996 "%1\n"
8997 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8998 "you save this file in the %2 encoding.\n"
8999 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9000 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9001 "Continue?"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: oleview.rc:29
9005 msgid "&Bind to file..."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: oleview.rc:30
9009 msgid "&View TypeLib..."
9010 msgstr ""
9011
9012 #: oleview.rc:32
9013 #, fuzzy
9014 msgid "&System Configuration"
9015 msgstr "Informo pri"
9016
9017 #: oleview.rc:33
9018 msgid "&Run the Registry Editor"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: oleview.rc:37
9022 msgid "&Object"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: oleview.rc:39
9026 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: oleview.rc:41
9030 msgid "&In-process server"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: oleview.rc:42
9034 msgid "In-process &handler"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: oleview.rc:43
9038 #, fuzzy
9039 msgid "&Local server"
9040 msgstr "Loka Pordo"
9041
9042 #: oleview.rc:44
9043 #, fuzzy
9044 msgid "&Remote server"
9045 msgstr "&Notu..."
9046
9047 #: oleview.rc:47
9048 #, fuzzy
9049 msgid "View &Type information"
9050 msgstr "Informo pri"
9051
9052 #: oleview.rc:49
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Create &Instance"
9055 msgstr "Kreu Ligon"
9056
9057 #: oleview.rc:50
9058 msgid "Create Instance &On..."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: oleview.rc:51
9062 msgid "&Release Instance"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: oleview.rc:53
9066 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: oleview.rc:54
9070 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: oleview.rc:60
9074 msgid "&Expert mode"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: oleview.rc:62
9078 msgid "&Hidden component categories"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9082 msgid "&Toolbar"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9086 msgid "&Status Bar"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9090 msgid "&Refresh\tF5"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: oleview.rc:71
9094 #, fuzzy
9095 msgid "&About OleView"
9096 msgstr "Pri Notepad"
9097
9098 #: oleview.rc:79
9099 #, fuzzy
9100 msgid "&Save as..."
9101 msgstr "Konservu &kiel"
9102
9103 #: oleview.rc:84
9104 msgid "&Group by type kind"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: oleview.rc:154
9108 msgid "Connect to another machine"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: oleview.rc:157
9112 msgid "&Machine name:"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: oleview.rc:165
9116 #, fuzzy
9117 msgid "System Configuration"
9118 msgstr "Informo pri"
9119
9120 #: oleview.rc:168
9121 #, fuzzy
9122 msgid "System Settings"
9123 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9124
9125 #: oleview.rc:169
9126 msgid "&Enable Distributed COM"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: oleview.rc:170
9130 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: oleview.rc:171
9134 msgid ""
9135 "These settings change only registry values.\n"
9136 "They have no effect on Wine performance."
9137 msgstr ""
9138
9139 #: oleview.rc:178
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Default Interface Viewer"
9142 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9143
9144 #: oleview.rc:181
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Interface"
9147 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9148
9149 #: oleview.rc:183
9150 msgid "IID:"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: oleview.rc:186
9154 #, fuzzy
9155 msgid "&View Type Info"
9156 msgstr "Informo pri"
9157
9158 #: oleview.rc:191
9159 msgid "IPersist Interface Viewer"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9163 msgid "Class Name:"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9167 msgid "CLSID:"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: oleview.rc:203
9171 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: oleview.rc:211
9175 msgid "&IsDirty"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: oleview.rc:213
9179 #, fuzzy
9180 msgid "&GetSizeMax"
9181 msgstr "&Grandeco"
9182
9183 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9184 #, fuzzy
9185 msgid "OleView"
9186 msgstr "&Vido"
9187
9188 #: oleview.rc:98
9189 msgid "ITypeLib viewer"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: oleview.rc:96
9193 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: oleview.rc:97
9197 msgid "version 1.0"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: oleview.rc:100
9201 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: oleview.rc:103
9205 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: oleview.rc:104
9209 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: oleview.rc:105
9213 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: oleview.rc:106
9217 msgid "Run the Wine registry editor"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: oleview.rc:107
9221 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: oleview.rc:108
9225 msgid "Create an instance of the selected object"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: oleview.rc:109
9229 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: oleview.rc:110
9233 msgid "Release the currently selected object instance"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: oleview.rc:111
9237 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: oleview.rc:112
9241 msgid "Display the viewer for the selected item"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: oleview.rc:117
9245 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: oleview.rc:118
9249 msgid ""
9250 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: oleview.rc:119
9254 msgid "Show or hide the toolbar"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: oleview.rc:120
9258 msgid "Show or hide the status bar"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: oleview.rc:121
9262 msgid "Refresh all lists"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: oleview.rc:122
9266 msgid "Display program information, version number and copyright"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: oleview.rc:113
9270 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: oleview.rc:114
9274 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: oleview.rc:115
9278 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: oleview.rc:116
9282 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: oleview.rc:128
9286 msgid "ObjectClasses"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: oleview.rc:129
9290 msgid "Grouped by Component Category"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: oleview.rc:130
9294 msgid "OLE 1.0 Objects"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: oleview.rc:131
9298 msgid "COM Library Objects"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: oleview.rc:132
9302 msgid "All Objects"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: oleview.rc:133
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Application IDs"
9308 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9309
9310 #: oleview.rc:134
9311 msgid "Type Libraries"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: oleview.rc:135
9315 msgid "ver."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: oleview.rc:136
9319 msgid "Interfaces"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: oleview.rc:138
9323 msgid "Registry"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: oleview.rc:139
9327 msgid "Implementation"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: oleview.rc:140
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Activation"
9333 msgstr "LAN Interkonekto"
9334
9335 #: oleview.rc:142
9336 msgid "CoGetClassObject failed."
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:143
9340 msgid "Unknown error"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: oleview.rc:146
9344 #, fuzzy
9345 msgid "bytes"
9346 msgstr "%ld bytes"
9347
9348 #: oleview.rc:148
9349 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: oleview.rc:149
9353 msgid "Inherited Interfaces"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: oleview.rc:124
9357 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: oleview.rc:125
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Close window"
9363 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9364
9365 #: oleview.rc:126
9366 msgid "Group typeinfos by kind"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: progman.rc:30
9370 msgid "&New..."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: progman.rc:31
9374 msgid "O&pen\tEnter"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9378 msgid "&Move...\tF7"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9382 msgid "&Copy...\tF8"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: progman.rc:35
9386 #, fuzzy
9387 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9388 msgstr "Ecoj"
9389
9390 #: progman.rc:37
9391 msgid "&Execute..."
9392 msgstr ""
9393
9394 #: progman.rc:39
9395 #, fuzzy
9396 msgid "E&xit Windows"
9397 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9398
9399 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9400 msgid "&Options"
9401 msgstr "&Options"
9402
9403 #: progman.rc:42
9404 msgid "&Arrange automatically"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: progman.rc:43
9408 msgid "&Minimize on run"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9412 msgid "&Save settings on exit"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9416 msgid "&Windows"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: progman.rc:47
9420 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: progman.rc:48
9424 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: progman.rc:49
9428 msgid "&Arrange Icons"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: progman.rc:54
9432 #, fuzzy
9433 msgid "&About Program Manager"
9434 msgstr "Pri Notepad"
9435
9436 #: progman.rc:100
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Program &group"
9439 msgstr "Program Files"
9440
9441 #: progman.rc:102
9442 #, fuzzy
9443 msgid "&Program"
9444 msgstr "Program Files"
9445
9446 #: progman.rc:113
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Move Program"
9449 msgstr "Program Files"
9450
9451 #: progman.rc:115
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Move program:"
9454 msgstr "Programfino"
9455
9456 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9457 msgid "From group:"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9461 msgid "&To group:"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: progman.rc:131
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Copy Program"
9467 msgstr "Program Files"
9468
9469 #: progman.rc:133
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Copy program:"
9472 msgstr "Programfino"
9473
9474 #: progman.rc:149
9475 msgid "Program Group Attributes"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9479 #, fuzzy
9480 msgid "&Description:"
9481 msgstr "Description"
9482
9483 #: progman.rc:153
9484 msgid "&Group file:"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: progman.rc:165
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Program Attributes"
9490 msgstr "Atributoj"
9491
9492 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9493 #, fuzzy
9494 msgid "&Command line:"
9495 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9496
9497 #: progman.rc:171
9498 msgid "&Working directory:"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: progman.rc:173
9502 msgid "&Key combination:"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9506 msgid "&Minimize at launch"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9510 msgid "&Browse..."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: progman.rc:180
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Change &icon..."
9516 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9517
9518 #: progman.rc:189
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Change Icon"
9521 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9522
9523 #: progman.rc:191
9524 #, fuzzy
9525 msgid "&Filename:"
9526 msgstr ""
9527 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9528 "Dosiero\n"
9529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9530 "&Dosiero"
9531
9532 #: progman.rc:193
9533 msgid "Current &icon:"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: progman.rc:207
9537 msgid "Execute Program"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: progman.rc:60
9541 msgid "Program Manager"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: progman.rc:65
9545 msgid "Delete group `%s'?"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: progman.rc:66
9549 msgid "Delete program `%s'?"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9553 msgid "Not implemented"
9554 msgstr "Ne-implementata"
9555
9556 #: progman.rc:68
9557 msgid "Error reading `%s'."
9558 msgstr ""
9559
9560 #: progman.rc:69
9561 msgid "Error writing `%s'."
9562 msgstr ""
9563
9564 #: progman.rc:72
9565 msgid ""
9566 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9567 "Should it be tried further on?"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: progman.rc:74
9571 msgid "Help not available."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: progman.rc:75
9575 msgid "Unknown feature in %s"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: progman.rc:76
9579 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: progman.rc:77
9583 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: progman.rc:80
9587 msgid "Programs"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: progman.rc:81
9591 msgid "Libraries (*.dll)"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: progman.rc:82
9595 msgid "Icon files"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: progman.rc:83
9599 msgid "Icons (*.ico)"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: reg.rc:27
9603 msgid ""
9604 "The syntax of this command is:\n"
9605 "\n"
9606 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9607 "REG command /?\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: reg.rc:28
9611 msgid ""
9612 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9613 "f]\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: reg.rc:29
9617 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: reg.rc:30
9621 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: reg.rc:31
9625 msgid "The operation completed successfully\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: reg.rc:32
9629 msgid "Error: Invalid key name\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: reg.rc:33
9633 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: reg.rc:34
9637 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: reg.rc:35
9641 msgid ""
9642 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: regedit.rc:31
9646 msgid "&Registry"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: regedit.rc:33
9650 msgid "&Import Registry File..."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: regedit.rc:34
9654 msgid "&Export Registry File..."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9658 #, fuzzy
9659 msgid "&Modify..."
9660 msgstr "Modifita"
9661
9662 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9663 msgid "&Key"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9667 msgid "&String Value"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9671 msgid "&Binary Value"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9675 msgid "&DWORD Value"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9679 msgid "&Multi String Value"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9683 msgid "&Expandable String Value"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9687 #, fuzzy
9688 msgid "&Rename\tF2"
9689 msgstr "Alinomu"
9690
9691 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9692 msgid "&Copy Key Name"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9696 #, fuzzy
9697 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9698 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9699
9700 #: regedit.rc:61
9701 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: regedit.rc:65
9705 msgid "Status &Bar"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9709 msgid "Sp&lit"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: regedit.rc:74
9713 #, fuzzy
9714 msgid "&Remove Favorite..."
9715 msgstr "&Notu..."
9716
9717 #: regedit.rc:79
9718 msgid "&About Registry Editor"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: regedit.rc:88
9722 msgid "Modify Binary Data..."
9723 msgstr ""
9724
9725 #: regedit.rc:109
9726 #, fuzzy
9727 msgid "&Export..."
9728 msgstr ""
9729 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9730 "Ti&paro\n"
9731 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9732 "&Impozu tiparon..."
9733
9734 #: regedit.rc:215
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Export registry"
9737 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9738
9739 #: regedit.rc:216
9740 msgid "&All"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: regedit.rc:217
9744 msgid "S&elected branch:"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9748 msgid "Find"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: regedit.rc:226
9752 msgid "Find:"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: regedit.rc:228
9756 msgid "Find in:"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: regedit.rc:229
9760 msgid "Keys"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: regedit.rc:230
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Value names"
9766 msgstr "Konservu &kiel"
9767
9768 #: regedit.rc:231
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Value content"
9771 msgstr "Enhavo"
9772
9773 #: regedit.rc:232
9774 msgid "Whole string only"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: regedit.rc:239
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Add Favorite"
9780 msgstr "Favorites"
9781
9782 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Name:"
9785 msgstr "Nomo"
9786
9787 #: regedit.rc:250
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Remove Favorite"
9790 msgstr "&Notu..."
9791
9792 #: regedit.rc:261
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Edit String"
9795 msgstr "Redaktado"
9796
9797 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Value name:"
9800 msgstr ""
9801 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9802 "Dosiero\n"
9803 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9804 "&Dosiero"
9805
9806 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9807 msgid "Value data:"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: regedit.rc:274
9811 msgid "Edit DWORD"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: regedit.rc:281
9815 msgid "Base"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: regedit.rc:282
9819 msgid "Hexadecimal"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: regedit.rc:283
9823 msgid "Decimal"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: regedit.rc:290
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Edit Binary"
9829 msgstr "Redaktado"
9830
9831 #: regedit.rc:303
9832 msgid "Edit Multi String"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: regedit.rc:134
9836 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: regedit.rc:135
9840 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: regedit.rc:136
9844 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: regedit.rc:137
9848 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: regedit.rc:138
9852 msgid ""
9853 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: regedit.rc:139
9857 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: regedit.rc:124
9861 msgid "Data"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: regedit.rc:129
9865 msgid "Registry Editor"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: regedit.rc:191
9869 msgid "Import Registry File"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: regedit.rc:192
9873 msgid "Export Registry File"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: regedit.rc:193
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Registry files (*.reg)"
9879 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9880
9881 #: regedit.rc:194
9882 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: regedit.rc:201
9886 msgid "(Default)"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: regedit.rc:202
9890 msgid "(value not set)"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: regedit.rc:203
9894 msgid "(cannot display value)"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: regedit.rc:204
9898 msgid "(unknown %d)"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: regedit.rc:160
9902 msgid "Quits the registry editor"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: regedit.rc:161
9906 msgid "Adds keys to the favorites list"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: regedit.rc:162
9910 msgid "Removes keys from the favorites list"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: regedit.rc:163
9914 msgid "Shows or hides the status bar"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: regedit.rc:164
9918 msgid "Change position of split between two panes"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: regedit.rc:165
9922 msgid "Refreshes the window"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: regedit.rc:166
9926 msgid "Deletes the selection"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: regedit.rc:167
9930 msgid "Renames the selection"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: regedit.rc:168
9934 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: regedit.rc:169
9938 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: regedit.rc:170
9942 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: regedit.rc:144
9946 msgid "Modifies the value's data"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: regedit.rc:145
9950 msgid "Adds a new key"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: regedit.rc:146
9954 msgid "Adds a new string value"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: regedit.rc:147
9958 msgid "Adds a new binary value"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: regedit.rc:148
9962 msgid "Adds a new double word value"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: regedit.rc:150
9966 msgid "Imports a text file into the registry"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: regedit.rc:152
9970 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: regedit.rc:153
9974 msgid "Prints all or part of the registry"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: regedit.rc:155
9978 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: regedit.rc:178
9982 msgid "Can't query value '%s'"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: regedit.rc:179
9986 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: regedit.rc:180
9990 msgid "Value is too big (%u)"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: regedit.rc:181
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Confirm Value Delete"
9996 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9997
9998 #: regedit.rc:182
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10001 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10002
10003 #: regedit.rc:186
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Search string '%s' not found"
10006 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10007
10008 #: regedit.rc:183
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10011 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10012
10013 #: regedit.rc:184
10014 msgid "New Key #%d"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: regedit.rc:185
10018 msgid "New Value #%d"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: regedit.rc:177
10022 msgid "Can't query key '%s'"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: regedit.rc:149
10026 msgid "Adds a new multi string value"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: regedit.rc:171
10030 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: start.rc:46
10034 msgid ""
10035 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10036 "with that suffix.\n"
10037 "Usage:\n"
10038 "start [options] program_filename [...]\n"
10039 "start [options] document_filename\n"
10040 "\n"
10041 "Options:\n"
10042 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10043 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10044 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10045 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10046 "code.\n"
10047 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10048 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10049 "/L           Show end-user license.\n"
10050 "/?           Display this help and exit.\n"
10051 "\n"
10052 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10053 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10054 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10055 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: start.rc:64
10059 msgid ""
10060 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10061 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10062 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10063 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10064 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10065 "\n"
10066 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10067 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10068 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10069 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10070 "\n"
10071 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10072 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10073 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10074 "\n"
10075 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: start.rc:66
10079 msgid ""
10080 "Application could not be started, or no application associated with the "
10081 "specified file.\n"
10082 "ShellExecuteEx failed"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: start.rc:68
10086 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: taskkill.rc:27
10090 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: taskkill.rc:28
10094 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: taskkill.rc:29
10098 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: taskkill.rc:30
10102 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: taskkill.rc:31
10106 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: taskkill.rc:32
10110 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: taskkill.rc:33
10114 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: taskkill.rc:34
10118 msgid ""
10119 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: taskkill.rc:35
10123 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: taskkill.rc:36
10127 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: taskkill.rc:37
10131 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: taskkill.rc:38
10135 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: taskkill.rc:39
10139 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: taskkill.rc:40
10143 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10147 msgid "&New Task (Run...)"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: taskmgr.rc:39
10151 msgid "E&xit Task Manager"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: taskmgr.rc:45
10155 msgid "&Minimize On Use"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: taskmgr.rc:47
10159 msgid "&Hide When Minimized"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10163 msgid "&Show 16-bit tasks"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: taskmgr.rc:54
10167 msgid "&Refresh Now"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: taskmgr.rc:55
10171 msgid "&Update Speed"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10175 msgid "&High"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10179 msgid "&Normal"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10183 msgid "&Low"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: taskmgr.rc:61
10187 msgid "&Paused"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10191 msgid "&Select Columns..."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10195 msgid "&CPU History"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10199 msgid "&One Graph, All CPUs"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10203 msgid "One Graph &Per CPU"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10207 msgid "&Show Kernel Times"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10211 msgid "Tile &Horizontally"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10215 msgid "Tile &Vertically"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10219 msgid "&Minimize"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10223 msgid "&Cascade"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10227 msgid "&Bring To Front"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: taskmgr.rc:90
10231 #, fuzzy
10232 msgid "&About Task Manager"
10233 msgstr "Pri Notepad"
10234
10235 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10236 msgid "&Switch To"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10240 msgid "&End Task"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: taskmgr.rc:130
10244 msgid "&Go To Process"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10248 msgid "&End Process"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: taskmgr.rc:150
10252 msgid "End Process &Tree"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10256 msgid "&Debug"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: taskmgr.rc:154
10260 msgid "Set &Priority"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: taskmgr.rc:156
10264 msgid "&Realtime"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: taskmgr.rc:160
10268 #, fuzzy
10269 msgid "&Above Normal"
10270 msgstr "Normal"
10271
10272 #: taskmgr.rc:164
10273 #, fuzzy
10274 msgid "&Below Normal"
10275 msgstr "Normal"
10276
10277 #: taskmgr.rc:169
10278 msgid "Set &Affinity..."
10279 msgstr ""
10280
10281 #: taskmgr.rc:170
10282 msgid "Edit Debug &Channels..."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10286 msgid "Task Manager"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: taskmgr.rc:346
10290 msgid "Tab1"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10294 #, fuzzy
10295 msgid "List2"
10296 msgstr "Listo"
10297
10298 #: taskmgr.rc:355
10299 msgid "&New Task..."
10300 msgstr ""
10301
10302 #: taskmgr.rc:368
10303 msgid "&Show processes from all users"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: taskmgr.rc:376
10307 msgid "CPU Usage"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: taskmgr.rc:377
10311 msgid "MEM Usage"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: taskmgr.rc:378
10315 msgid "Totals"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: taskmgr.rc:379
10319 msgid "Commit Charge (K)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: taskmgr.rc:380
10323 msgid "Physical Memory (K)"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: taskmgr.rc:381
10327 msgid "Kernel Memory (K)"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10331 msgid "Handles"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10335 msgid "Threads"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10339 msgid "Processes"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10343 msgid "Total"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: taskmgr.rc:392
10347 msgid "Limit"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: taskmgr.rc:393
10351 msgid "Peak"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: taskmgr.rc:402
10355 #, fuzzy
10356 msgid "System Cache"
10357 msgstr "Sistemvojo"
10358
10359 #: taskmgr.rc:410
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Paged"
10362 msgstr "Paøo &p"
10363
10364 #: taskmgr.rc:411
10365 msgid "Nonpaged"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: taskmgr.rc:418
10369 msgid "CPU Usage History"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: taskmgr.rc:419
10373 msgid "Memory Usage History"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10377 msgid "Debug Channels"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: taskmgr.rc:443
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Processor Affinity"
10383 msgstr "Procezo; "
10384
10385 #: taskmgr.rc:448
10386 msgid ""
10387 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10388 "allowed to execute on."
10389 msgstr ""
10390
10391 #: taskmgr.rc:450
10392 msgid "CPU 0"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: taskmgr.rc:452
10396 msgid "CPU 1"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: taskmgr.rc:454
10400 msgid "CPU 2"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: taskmgr.rc:456
10404 msgid "CPU 3"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: taskmgr.rc:458
10408 msgid "CPU 4"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: taskmgr.rc:460
10412 msgid "CPU 5"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: taskmgr.rc:462
10416 msgid "CPU 6"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: taskmgr.rc:464
10420 msgid "CPU 7"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: taskmgr.rc:466
10424 msgid "CPU 8"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: taskmgr.rc:468
10428 msgid "CPU 9"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: taskmgr.rc:470
10432 msgid "CPU 10"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: taskmgr.rc:472
10436 msgid "CPU 11"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: taskmgr.rc:474
10440 msgid "CPU 12"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: taskmgr.rc:476
10444 msgid "CPU 13"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: taskmgr.rc:478
10448 msgid "CPU 14"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: taskmgr.rc:480
10452 msgid "CPU 15"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: taskmgr.rc:482
10456 msgid "CPU 16"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: taskmgr.rc:484
10460 msgid "CPU 17"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: taskmgr.rc:486
10464 msgid "CPU 18"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: taskmgr.rc:488
10468 msgid "CPU 19"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: taskmgr.rc:490
10472 msgid "CPU 20"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: taskmgr.rc:492
10476 msgid "CPU 21"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: taskmgr.rc:494
10480 msgid "CPU 22"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: taskmgr.rc:496
10484 msgid "CPU 23"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: taskmgr.rc:498
10488 msgid "CPU 24"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: taskmgr.rc:500
10492 msgid "CPU 25"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: taskmgr.rc:502
10496 msgid "CPU 26"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: taskmgr.rc:504
10500 msgid "CPU 27"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: taskmgr.rc:506
10504 msgid "CPU 28"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: taskmgr.rc:508
10508 msgid "CPU 29"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: taskmgr.rc:510
10512 msgid "CPU 30"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: taskmgr.rc:512
10516 msgid "CPU 31"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: taskmgr.rc:518
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Select Columns"
10522 msgstr "Elektu æion"
10523
10524 #: taskmgr.rc:523
10525 msgid ""
10526 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: taskmgr.rc:525
10530 #, fuzzy
10531 msgid "&Image Name"
10532 msgstr ""
10533 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10534 "Dosiero\n"
10535 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10536 "&Dosiero"
10537
10538 #: taskmgr.rc:527
10539 msgid "&PID (Process Identifier)"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: taskmgr.rc:529
10543 msgid "&CPU Usage"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: taskmgr.rc:531
10547 msgid "CPU Tim&e"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: taskmgr.rc:533
10551 msgid "&Memory Usage"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: taskmgr.rc:535
10555 msgid "Memory Usage &Delta"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: taskmgr.rc:537
10559 msgid "Pea&k Memory Usage"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: taskmgr.rc:539
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Page &Faults"
10565 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10566
10567 #: taskmgr.rc:541
10568 msgid "&USER Objects"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10572 msgid "I/O Reads"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10576 msgid "I/O Read Bytes"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: taskmgr.rc:547
10580 msgid "&Session ID"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: taskmgr.rc:549
10584 #, fuzzy
10585 msgid "User &Name"
10586 msgstr "Laý­ &Nomo"
10587
10588 #: taskmgr.rc:551
10589 msgid "Page F&aults Delta"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskmgr.rc:553
10593 msgid "&Virtual Memory Size"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskmgr.rc:555
10597 msgid "Pa&ged Pool"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: taskmgr.rc:557
10601 msgid "N&on-paged Pool"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: taskmgr.rc:559
10605 msgid "Base P&riority"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: taskmgr.rc:561
10609 msgid "&Handle Count"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: taskmgr.rc:563
10613 msgid "&Thread Count"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10617 msgid "GDI Objects"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10621 msgid "I/O Writes"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10625 msgid "I/O Write Bytes"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10629 msgid "I/O Other"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10633 msgid "I/O Other Bytes"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: taskmgr.rc:182
10637 msgid "Create New Task"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: taskmgr.rc:187
10641 msgid "Runs a new program"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskmgr.rc:188
10645 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: taskmgr.rc:190
10649 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: taskmgr.rc:191
10653 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: taskmgr.rc:192
10657 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: taskmgr.rc:193
10661 msgid "Displays tasks by using large icons"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: taskmgr.rc:194
10665 msgid "Displays tasks by using small icons"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: taskmgr.rc:195
10669 msgid "Displays information about each task"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: taskmgr.rc:196
10673 msgid "Updates the display twice per second"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: taskmgr.rc:197
10677 msgid "Updates the display every two seconds"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: taskmgr.rc:198
10681 msgid "Updates the display every four seconds"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: taskmgr.rc:203
10685 msgid "Does not automatically update"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: taskmgr.rc:205
10689 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: taskmgr.rc:206
10693 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: taskmgr.rc:207
10697 msgid "Minimizes the windows"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: taskmgr.rc:208
10701 msgid "Maximizes the windows"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: taskmgr.rc:209
10705 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: taskmgr.rc:210
10709 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: taskmgr.rc:211
10713 msgid "Displays Task Manager help topics"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: taskmgr.rc:212
10717 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: taskmgr.rc:213
10721 msgid "Exits the Task Manager application"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: taskmgr.rc:215
10725 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: taskmgr.rc:216
10729 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: taskmgr.rc:217
10733 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: taskmgr.rc:219
10737 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: taskmgr.rc:220
10741 msgid "Each CPU has its own history graph"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: taskmgr.rc:222
10745 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: taskmgr.rc:227
10749 msgid "Tells the selected tasks to close"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: taskmgr.rc:228
10753 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: taskmgr.rc:229
10757 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: taskmgr.rc:230
10761 msgid "Removes the process from the system"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:232
10765 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: taskmgr.rc:233
10769 msgid "Attaches the debugger to this process"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: taskmgr.rc:235
10773 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: taskmgr.rc:237
10777 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: taskmgr.rc:238
10781 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: taskmgr.rc:240
10785 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: taskmgr.rc:242
10789 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: taskmgr.rc:244
10793 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: taskmgr.rc:245
10797 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: taskmgr.rc:247
10801 msgid "Controls Debug Channels"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: taskmgr.rc:264
10805 msgid "Performance"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:265
10809 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:266
10813 msgid "Processes: %d"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:267
10817 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:272
10821 msgid "Image Name"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:273
10825 msgid "PID"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:274
10829 msgid "CPU"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: taskmgr.rc:275
10833 msgid "CPU Time"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:276
10837 msgid "Mem Usage"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:277
10841 msgid "Mem Delta"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:278
10845 msgid "Peak Mem Usage"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:279
10849 msgid "Page Faults"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: taskmgr.rc:280
10853 msgid "USER Objects"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: taskmgr.rc:283
10857 msgid "Session ID"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: taskmgr.rc:284
10861 msgid "Username"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: taskmgr.rc:285
10865 msgid "PF Delta"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: taskmgr.rc:286
10869 msgid "VM Size"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: taskmgr.rc:287
10873 msgid "Paged Pool"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: taskmgr.rc:288
10877 msgid "NP Pool"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: taskmgr.rc:289
10881 msgid "Base Pri"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: taskmgr.rc:301
10885 msgid "Task Manager Warning"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: taskmgr.rc:304
10889 msgid ""
10890 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10891 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10892 "sure you want to change the priority class?"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: taskmgr.rc:305
10896 msgid "Unable to Change Priority"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: taskmgr.rc:310
10900 msgid ""
10901 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10902 "results including loss of data and system instability. The\n"
10903 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10904 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10905 "terminate the process?"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: taskmgr.rc:311
10909 msgid "Unable to Terminate Process"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: taskmgr.rc:313
10913 msgid ""
10914 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10915 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: taskmgr.rc:314
10919 msgid "Unable to Debug Process"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: taskmgr.rc:315
10923 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:316
10927 msgid "Invalid Option"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:317
10931 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:322
10935 msgid "System Idle Process"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:323
10939 msgid "Not Responding"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:324
10943 msgid "Running"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:325
10947 msgid "Task"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:328
10951 msgid "Fixme"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:329
10955 msgid "Err"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:330
10959 msgid "Warn"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:331
10963 msgid "Trace"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: uninstaller.rc:26
10967 msgid "Wine Application Uninstaller"
10968 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10969
10970 #: uninstaller.rc:27
10971 msgid ""
10972 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10973 "executable.\n"
10974 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10975 msgstr ""
10976 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10977 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10978
10979 #: view.rc:33
10980 msgid "&Pan"
10981 msgstr "&Movo"
10982
10983 #: view.rc:35
10984 msgid "&Scale to Window"
10985 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10986
10987 #: view.rc:37
10988 msgid "&Left"
10989 msgstr "&Maldekstre"
10990
10991 #: view.rc:38
10992 msgid "&Right"
10993 msgstr "&Dekstre"
10994
10995 #: view.rc:39
10996 msgid "&Up"
10997 msgstr "&Supre"
10998
10999 #: view.rc:40
11000 msgid "&Down"
11001 msgstr "&Sube"
11002
11003 #: view.rc:46
11004 msgid "Regular Metafile Viewer"
11005 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11006
11007 #: wineboot.rc:28
11008 msgid "Waiting for Program"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: wineboot.rc:32
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Terminate Process"
11014 msgstr "&Ecoj"
11015
11016 #: wineboot.rc:33
11017 msgid ""
11018 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11019 "responding.\n"
11020 "\n"
11021 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: wineboot.rc:39
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Wine"
11027 msgstr "Wine Helpanto"
11028
11029 #: wineboot.rc:43
11030 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: winecfg.rc:138
11034 msgid ""
11035 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11036 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11037 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11038 "option) any later version."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: winecfg.rc:140
11042 #, fuzzy
11043 msgid " Windows Registration Information "
11044 msgstr "Informo pri"
11045
11046 #: winecfg.rc:141
11047 #, fuzzy
11048 msgid "&Owner:"
11049 msgstr "Owner"
11050
11051 #: winecfg.rc:143
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Organi&zation:"
11054 msgstr "Informo pri"
11055
11056 #: winecfg.rc:151
11057 #, fuzzy
11058 msgid " Application Settings "
11059 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11060
11061 #: winecfg.rc:152
11062 msgid ""
11063 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11064 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11065 "or per-application settings in those tabs as well."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: winecfg.rc:156
11069 #, fuzzy
11070 msgid "&Add application..."
11071 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11072
11073 #: winecfg.rc:157
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&Remove application"
11076 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11077
11078 #: winecfg.rc:158
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&Windows Version:"
11081 msgstr "Fenestro"
11082
11083 #: winecfg.rc:166
11084 #, fuzzy
11085 msgid " Window Settings "
11086 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11087
11088 #: winecfg.rc:167
11089 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: winecfg.rc:168
11093 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: winecfg.rc:169
11097 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: winecfg.rc:170
11101 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: winecfg.rc:172
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Desktop &size:"
11107 msgstr "Desktop"
11108
11109 #: winecfg.rc:177
11110 msgid " Direct3D "
11111 msgstr ""
11112
11113 #: winecfg.rc:178
11114 msgid "&Vertex Shader Support: "
11115 msgstr ""
11116
11117 #: winecfg.rc:180
11118 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: winecfg.rc:182
11122 msgid " Screen &Resolution "
11123 msgstr ""
11124
11125 #: winecfg.rc:186
11126 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: winecfg.rc:193
11130 msgid " DLL Overrides "
11131 msgstr ""
11132
11133 #: winecfg.rc:194
11134 msgid ""
11135 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11136 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11137 "application)."
11138 msgstr ""
11139
11140 #: winecfg.rc:196
11141 msgid "&New override for library:"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11145 msgid "&Add"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: winecfg.rc:199
11149 msgid "Existing &overrides:"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: winecfg.rc:201
11153 #, fuzzy
11154 msgid "&Edit..."
11155 msgstr ""
11156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11157 "&Redakto\n"
11158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11159 "&Redaktu"
11160
11161 #: winecfg.rc:207
11162 msgid "Edit Override"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: winecfg.rc:210
11166 msgid " Load Order "
11167 msgstr ""
11168
11169 #: winecfg.rc:211
11170 #, fuzzy
11171 msgid "&Builtin (Wine)"
11172 msgstr "Pri Notepad"
11173
11174 #: winecfg.rc:212
11175 #, fuzzy
11176 msgid "&Native (Windows)"
11177 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11178
11179 #: winecfg.rc:213
11180 msgid "Bui&ltin then Native"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: winecfg.rc:214
11184 msgid "Nati&ve then Builtin"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: winecfg.rc:215
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Disable"
11190 msgstr "&kapabligu"
11191
11192 #: winecfg.rc:222
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Select Drive Letter"
11195 msgstr "Elektu"
11196
11197 #: winecfg.rc:234
11198 msgid " Drive &mappings "
11199 msgstr ""
11200
11201 #: winecfg.rc:235
11202 msgid ""
11203 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11204 "edited."
11205 msgstr ""
11206
11207 #: winecfg.rc:238
11208 msgid "&Add..."
11209 msgstr ""
11210
11211 #: winecfg.rc:240
11212 msgid "Auto&detect"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: winecfg.rc:243
11216 msgid "&Path:"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: winecfg.rc:247
11220 #, fuzzy
11221 msgid "&Type:"
11222 msgstr "Tipo"
11223
11224 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11225 msgid "Show &Advanced"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: winecfg.rc:251
11229 msgid "De&vice:"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: winecfg.rc:253
11233 msgid "Bro&wse..."
11234 msgstr ""
11235
11236 #: winecfg.rc:255
11237 msgid "&Label:"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: winecfg.rc:257
11241 msgid "S&erial:"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: winecfg.rc:260
11245 msgid "Show &dot files"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: winecfg.rc:267
11249 msgid " Driver Diagnostics "
11250 msgstr ""
11251
11252 #: winecfg.rc:269
11253 #, fuzzy
11254 msgid " Defaults "
11255 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11256
11257 #: winecfg.rc:270
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Output device:"
11260 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11261
11262 #: winecfg.rc:271
11263 msgid "Voice output device:"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: winecfg.rc:272
11267 msgid "Input device:"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: winecfg.rc:273
11271 msgid "Voice input device:"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: winecfg.rc:278
11275 msgid "&Test Sound"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: winecfg.rc:285
11279 msgid " Appearance "
11280 msgstr ""
11281
11282 #: winecfg.rc:286
11283 msgid "&Theme:"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: winecfg.rc:288
11287 #, fuzzy
11288 msgid "&Install theme..."
11289 msgstr "&Notu..."
11290
11291 #: winecfg.rc:289
11292 #, fuzzy
11293 msgid "&Color:"
11294 msgstr "&Koloro"
11295
11296 #: winecfg.rc:291
11297 #, fuzzy
11298 msgid "&Size:"
11299 msgstr "&Grandeco"
11300
11301 #: winecfg.rc:293
11302 msgid "It&em:"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: winecfg.rc:295
11306 #, fuzzy
11307 msgid "C&olor:"
11308 msgstr "&Koloro"
11309
11310 #: winecfg.rc:297
11311 msgid "Si&ze:"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: winecfg.rc:301
11315 #, fuzzy
11316 msgid " Fol&ders "
11317 msgstr "Sistemdosierujoj"
11318
11319 #: winecfg.rc:304
11320 msgid "&Link to:"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: winecfg.rc:306
11324 msgid "B&rowse..."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: winecfg.rc:31
11328 msgid "Libraries"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: winecfg.rc:32
11332 msgid "Drives"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: winecfg.rc:33
11336 msgid "Select the Unix target directory, please."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: winecfg.rc:34
11340 msgid "Hide &Advanced"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: winecfg.rc:36
11344 msgid "(No Theme)"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: winecfg.rc:37
11348 msgid "Graphics"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: winecfg.rc:38
11352 msgid "Desktop Integration"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: winecfg.rc:39
11356 msgid "Audio"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: winecfg.rc:40
11360 #, fuzzy
11361 msgid "About"
11362 msgstr "Pri Notepad"
11363
11364 #: winecfg.rc:41
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Wine configuration"
11367 msgstr "Informo pri"
11368
11369 #: winecfg.rc:43
11370 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: winecfg.rc:44
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Select a theme file"
11376 msgstr "&Elekton æion"
11377
11378 #: winecfg.rc:45
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Folder"
11381 msgstr "New Folder"
11382
11383 #: winecfg.rc:46
11384 msgid "Links to"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: winecfg.rc:42
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Wine configuration for %s"
11390 msgstr "Eroro de agordado"
11391
11392 #: winecfg.rc:87
11393 msgid "Selected driver: %s"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: winecfg.rc:88
11397 #, fuzzy
11398 msgid "(None)"
11399 msgstr "Neniu"
11400
11401 #: winecfg.rc:89
11402 msgid "Audio test failed!"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: winecfg.rc:91
11406 #, fuzzy
11407 msgid "(System default)"
11408 msgstr "Sistemvojo"
11409
11410 #: winecfg.rc:51
11411 msgid ""
11412 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11413 "Are you sure you want to do this?"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: winecfg.rc:52
11417 msgid "Warning: system library"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: winecfg.rc:53
11421 msgid "native"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: winecfg.rc:54
11425 msgid "builtin"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: winecfg.rc:55
11429 msgid "native, builtin"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: winecfg.rc:56
11433 msgid "builtin, native"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: winecfg.rc:57
11437 msgid "disabled"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: winecfg.rc:58
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Default Settings"
11443 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11444
11445 #: winecfg.rc:59
11446 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: winecfg.rc:60
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Use global settings"
11452 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11453
11454 #: winecfg.rc:61
11455 msgid "Select an executable file"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: winecfg.rc:66
11459 msgid "Hardware"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:67
11463 #, fuzzy
11464 msgctxt "vertex shader mode"
11465 msgid "None"
11466 msgstr "Neniu"
11467
11468 #: winecfg.rc:72
11469 msgid "Autodetect..."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: winecfg.rc:73
11473 msgid "Local hard disk"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: winecfg.rc:74
11477 msgid "Network share"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: winecfg.rc:75
11481 msgid "Floppy disk"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: winecfg.rc:76
11485 msgid "CD-ROM"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: winecfg.rc:77
11489 msgid ""
11490 "You cannot add any more drives.\n"
11491 "\n"
11492 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: winecfg.rc:78
11496 msgid "System drive"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: winecfg.rc:79
11500 msgid ""
11501 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11502 "\n"
11503 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11504 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: winecfg.rc:80
11508 msgctxt "Drive letter"
11509 msgid "Letter"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: winecfg.rc:81
11513 msgid "Drive Mapping"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: winecfg.rc:82
11517 msgid ""
11518 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11519 "\n"
11520 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: winecfg.rc:96
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Controls Background"
11526 msgstr "Control Panel"
11527
11528 #: winecfg.rc:97
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Controls Text"
11531 msgstr "Control Panel"
11532
11533 #: winecfg.rc:99
11534 msgid "Menu Background"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: winecfg.rc:100
11538 msgid "Menu Text"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: winecfg.rc:101
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Scrollbar"
11544 msgstr "&Ruliøu"
11545
11546 #: winecfg.rc:102
11547 msgid "Selection Background"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: winecfg.rc:103
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Selection Text"
11553 msgstr "Elektu"
11554
11555 #: winecfg.rc:104
11556 msgid "ToolTip Background"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: winecfg.rc:105
11560 msgid "ToolTip Text"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: winecfg.rc:106
11564 msgid "Window Background"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: winecfg.rc:107
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Window Text"
11570 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11571
11572 #: winecfg.rc:108
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Active Title Bar"
11575 msgstr "Se&n titolstango"
11576
11577 #: winecfg.rc:109
11578 msgid "Active Title Text"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: winecfg.rc:110
11582 msgid "Inactive Title Bar"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: winecfg.rc:111
11586 msgid "Inactive Title Text"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: winecfg.rc:112
11590 msgid "Message Box Text"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: winecfg.rc:113
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Application Workspace"
11596 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11597
11598 #: winecfg.rc:114
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Window Frame"
11601 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11602
11603 #: winecfg.rc:115
11604 msgid "Active Border"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: winecfg.rc:116
11608 msgid "Inactive Border"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: winecfg.rc:117
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Controls Shadow"
11614 msgstr "Control Panel"
11615
11616 #: winecfg.rc:118
11617 msgid "Gray Text"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: winecfg.rc:119
11621 msgid "Controls Highlight"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: winecfg.rc:120
11625 msgid "Controls Dark Shadow"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: winecfg.rc:121
11629 msgid "Controls Light"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: winecfg.rc:122
11633 msgid "Controls Alternate Background"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: winecfg.rc:123
11637 msgid "Hot Tracked Item"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: winecfg.rc:124
11641 msgid "Active Title Bar Gradient"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: winecfg.rc:125
11645 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: winecfg.rc:126
11649 msgid "Menu Highlight"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: winecfg.rc:127
11653 msgid "Menu Bar"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: wineconsole.rc:57
11657 msgid " Options "
11658 msgstr " Opcioj "
11659
11660 #: wineconsole.rc:60
11661 msgid "Cursor size"
11662 msgstr "Kursor-grandezo"
11663
11664 #: wineconsole.rc:61
11665 msgid "&Small"
11666 msgstr "&Eta"
11667
11668 #: wineconsole.rc:62
11669 msgid "&Medium"
11670 msgstr "&Meza"
11671
11672 #: wineconsole.rc:63
11673 msgid "&Large"
11674 msgstr "&Larøa"
11675
11676 #: wineconsole.rc:65
11677 msgid "Control"
11678 msgstr "Regado"
11679
11680 #: wineconsole.rc:66
11681 msgid "Popup menu"
11682 msgstr "Apera menuo"
11683
11684 #: wineconsole.rc:67
11685 msgid "&Control"
11686 msgstr "&Control"
11687
11688 #: wineconsole.rc:68
11689 msgid "S&hift"
11690 msgstr "S&hift"
11691
11692 #: wineconsole.rc:69
11693 msgid "Quick edit"
11694 msgstr "Rapida Redaktado"
11695
11696 #: wineconsole.rc:70
11697 msgid "&enable"
11698 msgstr "&kapabligu"
11699
11700 #: wineconsole.rc:72
11701 msgid "Command history"
11702 msgstr "Kronologio"
11703
11704 #: wineconsole.rc:73
11705 msgid "&Number of recalled commands :"
11706 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11707
11708 #: wineconsole.rc:76
11709 msgid "&Remove doubles"
11710 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11711
11712 #: wineconsole.rc:81
11713 msgid " Font "
11714 msgstr " Tiparo "
11715
11716 #: wineconsole.rc:84
11717 msgid "&Font"
11718 msgstr "&Tiparo"
11719
11720 #: wineconsole.rc:86
11721 msgid "&Color"
11722 msgstr "&Koloro"
11723
11724 #: wineconsole.rc:97
11725 msgid " Configuration "
11726 msgstr " Agordoj "
11727
11728 #: wineconsole.rc:100
11729 msgid "Buffer zone"
11730 msgstr "Bufro"
11731
11732 #: wineconsole.rc:101
11733 msgid "&Width :"
11734 msgstr "&Larøeco :"
11735
11736 #: wineconsole.rc:104
11737 msgid "&Height :"
11738 msgstr "&Alteco :"
11739
11740 #: wineconsole.rc:108
11741 msgid "Window size"
11742 msgstr "Fenestro"
11743
11744 #: wineconsole.rc:109
11745 msgid "W&idth :"
11746 msgstr "La&røeco :"
11747
11748 #: wineconsole.rc:112
11749 msgid "H&eight :"
11750 msgstr "Al&teco :"
11751
11752 #: wineconsole.rc:116
11753 msgid "End of program"
11754 msgstr "Programfino"
11755
11756 #: wineconsole.rc:117
11757 msgid "&Close console"
11758 msgstr "&Fermu terminalon"
11759
11760 #: wineconsole.rc:119
11761 msgid "Edition"
11762 msgstr "Redaktado"
11763
11764 #: wineconsole.rc:125
11765 msgid "Console parameters"
11766 msgstr "Terminala parametoj"
11767
11768 #: wineconsole.rc:128
11769 msgid "Retain these settings for later sessions"
11770 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11771
11772 #: wineconsole.rc:129
11773 msgid "Modify only current session"
11774 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11775
11776 #: wineconsole.rc:26
11777 msgid "Set &Defaults"
11778 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11779
11780 #: wineconsole.rc:28
11781 msgid "&Mark"
11782 msgstr "&Punkto"
11783
11784 #: wineconsole.rc:31
11785 msgid "&Select all"
11786 msgstr "&Elekton æion"
11787
11788 #: wineconsole.rc:32
11789 msgid "Sc&roll"
11790 msgstr "&Ruliøu"
11791
11792 #: wineconsole.rc:33
11793 msgid "S&earch"
11794 msgstr "&Seræu"
11795
11796 #: wineconsole.rc:36
11797 msgid "Setup - Default settings"
11798 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11799
11800 #: wineconsole.rc:37
11801 msgid "Setup - Current settings"
11802 msgstr "Nunaj Agordoj"
11803
11804 #: wineconsole.rc:38
11805 msgid "Configuration error"
11806 msgstr "Eroro de agordado"
11807
11808 #: wineconsole.rc:39
11809 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11810 msgstr ""
11811 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11812
11813 #: wineconsole.rc:34
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11816 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11817
11818 #: wineconsole.rc:35
11819 msgid "This is a test"
11820 msgstr "Æi tiu estas provo"
11821
11822 #: wineconsole.rc:41
11823 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: wineconsole.rc:42
11827 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: wineconsole.rc:43
11831 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: wineconsole.rc:44
11835 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: wineconsole.rc:45
11839 msgid ""
11840 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11841 "The command is invalid.\n"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: wineconsole.rc:47
11845 msgid ""
11846 "\n"
11847 "Usage:\n"
11848 "  wineconsole [options] <command>\n"
11849 "\n"
11850 "Options:\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: wineconsole.rc:49
11854 msgid ""
11855 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11856 "will\n"
11857 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11858 "console.\n"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: wineconsole.rc:50
11862 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: wineconsole.rc:51
11866 msgid ""
11867 "\n"
11868 "Example:\n"
11869 "  wineconsole cmd\n"
11870 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11871 "\n"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winedbg.rc:42
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Program Error"
11877 msgstr "Program Files"
11878
11879 #: winedbg.rc:47
11880 msgid ""
11881 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11882 "sorry for the inconvenience."
11883 msgstr ""
11884
11885 #: winedbg.rc:53
11886 msgid ""
11887 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11888 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11889 "application.\n"
11890 "\n"
11891 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11892 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: winedbg.rc:35
11896 msgid "Wine program crash"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: winedbg.rc:36
11900 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: winedbg.rc:37
11904 msgid "(unidentified)"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: winefile.rc:26
11908 #, fuzzy
11909 msgid "&Open\tEnter"
11910 msgstr "&Malfermu"
11911
11912 #: winefile.rc:30
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Re&name..."
11915 msgstr "&Notu..."
11916
11917 #: winefile.rc:31
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11920 msgstr "Ecoj"
11921
11922 #: winefile.rc:33
11923 msgid "&Run..."
11924 msgstr ""
11925
11926 #: winefile.rc:35
11927 msgid "Cr&eate Directory..."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11931 #, fuzzy
11932 msgid "E&xit\tAlt+X"
11933 msgstr ""
11934 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11935 "Finu\n"
11936 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11937 "&Fermu"
11938
11939 #: winefile.rc:44
11940 msgid "&Disk"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: winefile.rc:45
11944 msgid "Connect &Network Drive..."
11945 msgstr ""
11946
11947 #: winefile.rc:46
11948 msgid "&Disconnect Network Drive"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: winefile.rc:52
11952 msgid "&Name"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: winefile.rc:53
11956 msgid "&All File Details"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: winefile.rc:55
11960 msgid "&Sort by Name"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: winefile.rc:56
11964 msgid "Sort &by Type"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: winefile.rc:57
11968 msgid "Sort by Si&ze"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: winefile.rc:58
11972 msgid "Sort by &Date"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: winefile.rc:60
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Filter by&..."
11978 msgstr "&Impozu Printilon..."
11979
11980 #: winefile.rc:67
11981 msgid "&Drivebar"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winefile.rc:70
11985 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winefile.rc:77
11989 msgid "New &Window"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winefile.rc:78
11993 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winefile.rc:80
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11999 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12000
12001 #: winefile.rc:87
12002 #, fuzzy
12003 msgid "&About Wine File Manager"
12004 msgstr "Pri Notepad"
12005
12006 #: winefile.rc:128
12007 msgid "Select destination"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: winefile.rc:141
12011 #, fuzzy
12012 msgid "By File Type"
12013 msgstr "Laý­ &Tipo"
12014
12015 #: winefile.rc:144
12016 #, fuzzy
12017 msgid "&Name:"
12018 msgstr "Nomo"
12019
12020 #: winefile.rc:146
12021 #, fuzzy
12022 msgid "File Type"
12023 msgstr "Dosiero"
12024
12025 #: winefile.rc:147
12026 msgid "&Directories"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: winefile.rc:149
12030 #, fuzzy
12031 msgid "&Programs"
12032 msgstr "Program Files"
12033
12034 #: winefile.rc:151
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Docu&ments"
12037 msgstr "Documents"
12038
12039 #: winefile.rc:153
12040 msgid "&Other files"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: winefile.rc:155
12044 msgid "Show Hidden/&System Files"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: winefile.rc:163
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Properties for %s"
12050 msgstr "Ecoj"
12051
12052 #: winefile.rc:166
12053 #, fuzzy
12054 msgid "&File Name:"
12055 msgstr ""
12056 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12057 "Dosiero\n"
12058 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12059 "&Dosiero"
12060
12061 #: winefile.rc:168
12062 msgid "Full &Path:"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winefile.rc:170
12066 msgid "Last Change:"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winefile.rc:172
12070 msgid "Version:"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winefile.rc:174
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Cop&yright:"
12076 msgstr "&Dekstra:"
12077
12078 #: winefile.rc:176
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Size:"
12081 msgstr "Gandeco"
12082
12083 #: winefile.rc:179
12084 #, fuzzy
12085 msgid "&Read Only"
12086 msgstr "Preta"
12087
12088 #: winefile.rc:180
12089 msgid "H&idden"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: winefile.rc:181
12093 msgid "&Archive"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: winefile.rc:182
12097 #, fuzzy
12098 msgid "&System"
12099 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12100
12101 #: winefile.rc:183
12102 msgid "&Compressed"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winefile.rc:184
12106 #, fuzzy
12107 msgid "&Version Information"
12108 msgstr "Informo pri"
12109
12110 #: winefile.rc:93
12111 msgid "Applying font settings"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winefile.rc:94
12115 msgid "Error while selecting new font."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winefile.rc:99
12119 msgid "Wine File Manager"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winefile.rc:101
12123 msgid "root fs"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: winefile.rc:102
12127 msgid "unixfs"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winefile.rc:104
12131 msgid "Shell"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winefile.rc:105
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Not yet implemented"
12137 msgstr "Ne-implementata"
12138
12139 #: winefile.rc:112
12140 #, fuzzy
12141 msgid "CDate"
12142 msgstr "&Dato"
12143
12144 #: winefile.rc:113
12145 #, fuzzy
12146 msgid "ADate"
12147 msgstr "&Dato"
12148
12149 #: winefile.rc:114
12150 #, fuzzy
12151 msgid "MDate"
12152 msgstr "&Dato"
12153
12154 #: winefile.rc:115
12155 msgid "Index/Inode"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winefile.rc:120
12159 msgid "%1 of %2 free"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: winefile.rc:121
12163 msgctxt "unit kilobyte"
12164 msgid "kB"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winefile.rc:122
12168 msgctxt "unit megabyte"
12169 msgid "MB"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: winefile.rc:123
12173 msgctxt "unit gigabyte"
12174 msgid "GB"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winemine.rc:34
12178 msgid "&Game"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winemine.rc:35
12182 msgid "&New\tF2"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winemine.rc:37
12186 msgid "Question &Marks"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winemine.rc:39
12190 msgid "&Beginner"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winemine.rc:40
12194 msgid "&Advanced"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winemine.rc:41
12198 msgid "&Expert"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winemine.rc:42
12202 msgid "&Custom..."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winemine.rc:44
12206 msgid "&Fastest Times"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winemine.rc:49
12210 #, fuzzy
12211 msgid "&About WineMine"
12212 msgstr "Pri Notepad"
12213
12214 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12215 msgid "Fastest Times"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: winemine.rc:59
12219 msgid "Beginner"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winemine.rc:60
12223 msgid "Advanced"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winemine.rc:61
12227 msgid "Expert"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winemine.rc:74
12231 msgid "Congratulations!"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winemine.rc:76
12235 msgid "Please enter your name"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winemine.rc:84
12239 msgid "Custom Game"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winemine.rc:86
12243 msgid "Rows"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winemine.rc:87
12247 msgid "Columns"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winemine.rc:88
12251 msgid "Mines"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winemine.rc:27
12255 msgid "WineMine"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winemine.rc:28
12259 msgid "Nobody"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winemine.rc:29
12263 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winhlp32.rc:32
12267 msgid "Printer &setup..."
12268 msgstr "&Impozu Printilon..."
12269
12270 #: winhlp32.rc:39
12271 msgid "&Annotate..."
12272 msgstr "&Notu..."
12273
12274 #: winhlp32.rc:41
12275 msgid "&Bookmark"
12276 msgstr "&Legosigno"
12277
12278 #: winhlp32.rc:42
12279 msgid "&Define..."
12280 msgstr "&Difinu..."
12281
12282 #: winhlp32.rc:45
12283 msgid "History"
12284 msgstr "History"
12285
12286 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12287 msgid "Small"
12288 msgstr "Small"
12289
12290 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12291 msgid "Normal"
12292 msgstr "Normal"
12293
12294 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12295 msgid "Large"
12296 msgstr "Large"
12297
12298 #: winhlp32.rc:54
12299 #, fuzzy
12300 msgid "&Help on help\tF1"
12301 msgstr "Pri Helpanto"
12302
12303 #: winhlp32.rc:55
12304 msgid "Always on &top"
12305 msgstr "Æiam &supre"
12306
12307 #: winhlp32.rc:56
12308 msgid "&About Wine Help"
12309 msgstr "&Pri..."
12310
12311 #: winhlp32.rc:64
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Annotation..."
12314 msgstr "&Notu..."
12315
12316 #: winhlp32.rc:65
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Copy"
12319 msgstr "&Kopiu"
12320
12321 #: winhlp32.rc:97
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Index"
12324 msgstr "&Enhavo"
12325
12326 #: winhlp32.rc:105
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Search"
12329 msgstr "&Seræu"
12330
12331 #: winhlp32.rc:107
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Not implemented yet"
12334 msgstr "Ne-implementata"
12335
12336 #: winhlp32.rc:78
12337 msgid "Wine Help"
12338 msgstr "Wine Helpanto"
12339
12340 #: winhlp32.rc:83
12341 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12342 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12343
12344 #: winhlp32.rc:85
12345 msgid "Summary"
12346 msgstr "Summary"
12347
12348 #: winhlp32.rc:84
12349 msgid "&Index"
12350 msgstr "&Enhavo"
12351
12352 #: winhlp32.rc:88
12353 msgid "Help files (*.hlp)"
12354 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12355
12356 #: winhlp32.rc:89
12357 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winhlp32.rc:90
12361 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winhlp32.rc:91
12365 msgid "Help topics: "
12366 msgstr ""
12367
12368 #: wordpad.rc:28
12369 #, fuzzy
12370 msgid "&New...\tCtrl+N"
12371 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12372
12373 #: wordpad.rc:42
12374 #, fuzzy
12375 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12376 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12377
12378 #: wordpad.rc:47
12379 msgid "&Clear\tDEL"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: wordpad.rc:48
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12385 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12386
12387 #: wordpad.rc:51
12388 msgid "Find &next\tF3"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: wordpad.rc:54
12392 msgid "Read-&only"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: wordpad.rc:55
12396 msgid "&Modified"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: wordpad.rc:57
12400 msgid "E&xtras"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: wordpad.rc:59
12404 msgid "Selection &info"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: wordpad.rc:60
12408 msgid "Character &format"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: wordpad.rc:61
12412 msgid "&Def. char format"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: wordpad.rc:62
12416 msgid "Paragrap&h format"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: wordpad.rc:63
12420 msgid "&Get text"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12424 msgid "&Formatbar"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12428 msgid "&Ruler"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12432 msgid "&Statusbar"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: wordpad.rc:73
12436 msgid "&Options..."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: wordpad.rc:75
12440 msgid "&Insert"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: wordpad.rc:77
12444 msgid "&Date and time..."
12445 msgstr ""
12446
12447 #: wordpad.rc:79
12448 #, fuzzy
12449 msgid "F&ormat"
12450 msgstr "Normal"
12451
12452 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12453 msgid "&Bullet points"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12457 #, fuzzy
12458 msgid "&Paragraph..."
12459 msgstr "Seræu..."
12460
12461 #: wordpad.rc:84
12462 #, fuzzy
12463 msgid "&Tabs..."
12464 msgstr "Konservu &kiel"
12465
12466 #: wordpad.rc:85
12467 msgid "Backgroun&d"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: wordpad.rc:87
12471 #, fuzzy
12472 msgid "&System\tCtrl+1"
12473 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12474
12475 #: wordpad.rc:88
12476 #, fuzzy
12477 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12478 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12479
12480 #: wordpad.rc:93
12481 #, fuzzy
12482 msgid "&About Wine Wordpad"
12483 msgstr "&Pri..."
12484
12485 #: wordpad.rc:130
12486 msgid "Automatic"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: wordpad.rc:199
12490 msgid "Date and time"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: wordpad.rc:202
12494 msgid "Available formats"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: wordpad.rc:213
12498 #, fuzzy
12499 msgid "New document type"
12500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12501
12502 #: wordpad.rc:221
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Paragraph format"
12505 msgstr "Seræu..."
12506
12507 #: wordpad.rc:224
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Indentation"
12510 msgstr "&Notu..."
12511
12512 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Left"
12515 msgstr "&Maldekstre"
12516
12517 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Right"
12520 msgstr "&Dekstre"
12521
12522 #: wordpad.rc:229
12523 msgid "First line"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: wordpad.rc:231
12527 msgid "Alignment"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: wordpad.rc:239
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Tabs"
12533 msgstr "Konservu &kiel"
12534
12535 #: wordpad.rc:242
12536 msgid "Tab stops"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: wordpad.rc:248
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Remove al&l"
12542 msgstr "&Notu..."
12543
12544 #: wordpad.rc:256
12545 msgid "Line wrapping"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: wordpad.rc:257
12549 msgid "&No line wrapping"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: wordpad.rc:258
12553 msgid "Wrap text by the &window border"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: wordpad.rc:259
12557 msgid "Wrap text by the &margin"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: wordpad.rc:260
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Toolbars"
12563 msgstr "&Ruliøu"
12564
12565 #: wordpad.rc:136
12566 #, fuzzy
12567 msgid "All documents (*.*)"
12568 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12569
12570 #: wordpad.rc:137
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Text documents (*.txt)"
12573 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12574
12575 #: wordpad.rc:138
12576 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: wordpad.rc:139
12580 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: wordpad.rc:140
12584 msgid "Rich text document"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: wordpad.rc:141
12588 msgid "Text document"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: wordpad.rc:142
12592 msgid "Unicode text document"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: wordpad.rc:143
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Printer files (*.prn)"
12598 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12599
12600 #: wordpad.rc:150
12601 msgid "Center"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: wordpad.rc:156
12605 msgid "Text"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: wordpad.rc:157
12609 msgid "Rich text"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: wordpad.rc:163
12613 msgid "Next page"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: wordpad.rc:164
12617 msgid "Previous page"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wordpad.rc:165
12621 msgid "Two pages"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: wordpad.rc:166
12625 msgid "One page"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: wordpad.rc:167
12629 msgid "Zoom in"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: wordpad.rc:168
12633 msgid "Zoom out"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wordpad.rc:170
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Page"
12639 msgstr "Paøo &p"
12640
12641 #: wordpad.rc:171
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Pages"
12644 msgstr "Paøo &p"
12645
12646 #: wordpad.rc:172
12647 msgctxt "unit: centimeter"
12648 msgid "cm"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: wordpad.rc:173
12652 #, fuzzy
12653 msgctxt "unit: inch"
12654 msgid "in"
12655 msgstr " min"
12656
12657 #: wordpad.rc:174
12658 msgid "inch"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: wordpad.rc:175
12662 msgctxt "unit: point"
12663 msgid "pt"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wordpad.rc:180
12667 msgid "Document"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: wordpad.rc:181
12671 msgid "Save changes to '%s'?"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wordpad.rc:182
12675 msgid "Finished searching the document."
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wordpad.rc:183
12679 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: wordpad.rc:184
12683 msgid ""
12684 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12685 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wordpad.rc:187
12689 msgid "Invalid number format"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wordpad.rc:188
12693 msgid "OLE storage documents are not supported"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: wordpad.rc:189
12697 msgid "Could not save the file."
12698 msgstr ""
12699
12700 #: wordpad.rc:190
12701 msgid "You do not have access to save the file."
12702 msgstr ""
12703
12704 #: wordpad.rc:191
12705 msgid "Could not open the file."
12706 msgstr ""
12707
12708 #: wordpad.rc:192
12709 msgid "You do not have access to open the file."
12710 msgstr ""
12711
12712 #: wordpad.rc:193
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Printing not implemented"
12715 msgstr "Ne-implementata"
12716
12717 #: wordpad.rc:194
12718 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: write.rc:27
12722 msgid "Starting Wordpad failed"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: xcopy.rc:27
12726 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: xcopy.rc:28
12730 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: xcopy.rc:29
12734 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: xcopy.rc:30
12738 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: xcopy.rc:31
12742 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: xcopy.rc:34
12746 msgid ""
12747 "Is '%1' a filename or directory\n"
12748 "on the target?\n"
12749 "(F - File, D - Directory)\n"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: xcopy.rc:35
12753 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: xcopy.rc:36
12757 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: xcopy.rc:37
12761 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: xcopy.rc:38
12765 msgid "Failed to open '%1'\n"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: xcopy.rc:39
12769 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: xcopy.rc:43
12773 msgctxt "File key"
12774 msgid "F"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: xcopy.rc:44
12778 msgctxt "Directory key"
12779 msgid "D"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: xcopy.rc:77
12783 msgid ""
12784 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12785 "\n"
12786 "Syntax:\n"
12787 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12788 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12789 "\n"
12790 "Where:\n"
12791 "\n"
12792 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12793 "\tmore files.\n"
12794 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12795 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12796 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12797 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12798 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12799 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12800 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12801 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12802 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12803 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12804 "[/N]  Copy using short names.\n"
12805 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12806 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12807 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12808 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12809 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12810 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12811 "\tarchive attribute.\n"
12812 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12813 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12814 "\t\tthan source.\n"
12815 "\n"
12816 msgstr ""