2 * Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
23 MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24 MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26 MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 shellview background menu
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
46 MENUITEM "Etter &navn", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "Etter &type", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "Etter &størrelse", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "Etter &dato", 0x33
51 MENUITEM "Ordne &automatisk", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53 MENUITEM "Still opp ikoner", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55 MENUITEM "Oppdater", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57 MENUITEM "Lim inn", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Lim inn som snarvei", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62 MENUITEM "Ny &mappe", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63 MENUITEM "Ny &snarvei", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67 MENUITEM "Egenskaper", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
74 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
78 MENUITEM "&Utforsk", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
79 MENUITEM "&Åpne", FCIDM_SHVIEW_OPEN
81 MENUITEM "Klipp &ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
82 MENUITEM "&Kopier", FCIDM_SHVIEW_COPY
84 MENUITEM "&Opprett snarvei", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
85 MENUITEM "&Slett", FCIDM_SHVIEW_DELETE
86 MENUITEM "&Gi nytt navn", FCIDM_SHVIEW_RENAME
88 MENUITEM "Egenska&per", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
92 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
93 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
94 CAPTION "Bla etter mappe"
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
99 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
100 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
101 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
102 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
103 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
107 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 FONT 10, "MS Shell Dlg"
112 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
113 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
114 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
115 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
116 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
117 LTEXT "Wine er laget av", 98, 8, 55, 137, 10
120 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
126 LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18
127 LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10
128 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Bla . . .", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
134 STRINGTABLE DISCARDABLE
136 /* columns in the shellview */
137 IDS_SHV_COLUMN1 "Fil"
138 IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
139 IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
140 IDS_SHV_COLUMN4 "Endret"
141 IDS_SHV_COLUMN5 "Egenskaper"
142 IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
143 IDS_SHV_COLUMN7 "Ledig plass"
144 IDS_SHV_COLUMN8 "Navn"
145 IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentarer"
146 IDS_SHV_COLUMN10 "Eier"
147 IDS_SHV_COLUMN11 "Gruppe"
148 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Opprinnelig plassering"
149 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Dato slettet"
151 /* special folders */
152 IDS_DESKTOP "Skrivebord"
153 IDS_MYCOMPUTER "Min datamaskin"
154 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papirkurv"
157 IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
158 IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
159 IDS_VIEW_LIST "&Liste"
160 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
164 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet."
165 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe"
166 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting"
167 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe"
168 IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?"
169 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?"
170 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??"
171 IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?"
172 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
173 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
174 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
175 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
176 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
177 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
178 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
179 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
182 /* message box strings */
183 IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
184 IDS_RESTART_PROMPT "Vil du simulere en omstart av Windows?"
185 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Avslutt"
186 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du avslutte Wine-økten?"
188 /* shell folder path default values */
189 IDS_PROGRAMS "Start-meny\\Programmer"
190 IDS_PERSONAL "Mine dokumenter"
191 IDS_FAVORITES "Favoritter"
192 IDS_STARTUP "Start-meny\\Programmer\\Oppstart"
195 IDS_STARTMENU "Start-meny"
196 IDS_MYMUSIC "Min musikk"
197 IDS_MYVIDEO "Mine videoklipp"
198 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Skrivebord"
199 IDS_NETHOOD "NetHood"
200 IDS_TEMPLATES "Maler"
201 IDS_APPDATA "Programdata"
202 IDS_PRINTHOOD "Skrivere"
203 IDS_LOCAL_APPDATA "Lokale innstillinger\\Programdata"
204 IDS_INTERNET_CACHE "Lokale innstillinger\\Temporary Internet Files"
205 IDS_COOKIES "Cookies"
206 IDS_HISTORY "Lokale innstillinger\\Logg"
207 IDS_PROGRAM_FILES "Programfiler"
208 IDS_MYPICTURES "Mine bilder"
209 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfiler\\Fellesfiler"
210 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenter"
211 IDS_ADMINTOOLS "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy"
212 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenter\\Min musikk"
213 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenter\\Mine bilder"
214 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenter\\Mine videoklipp"
215 IDS_CDBURN_AREA "Lokale innstillinger\\Programdata\\Microsoft\\CD Burning"