1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
85 msgstr "Installing..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
126 msgid "Cancelling..."
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
160 msgstr "Omat tiedostot"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
172 msgctxt "display name"
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
182 msgstr "Oma tietokone"
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
238 msgstr "Ylempi kansio"
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
253 msgid "Browse to Desktop"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
278 msgstr "Kastanjanruskea"
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
286 msgstr "Oliivinvihreä"
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
290 msgstr "Laivastonsininen"
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
326 msgstr "Tummanpunainen"
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
390 msgid "An error occurred."
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
409 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Tallenna nimellä"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
435 msgstr "Pysäytetty; "
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
447 msgstr "Paperitukos; "
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
491 msgstr "Käsitellään; "
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
549 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
550 msgctxt "unit: millimeters"
554 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
559 msgid "Connect to %s"
563 msgid "Connecting to %s"
567 msgid "Logon unsuccessful"
572 "Make sure that your user name\n"
573 "and password are correct."
578 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
580 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
581 "entering your password."
585 msgid "Caps Lock is On"
589 msgid "Authority Key Identifier"
593 msgid "Key Attributes"
597 msgid "Key Usage Restriction"
601 msgid "Subject Alternative Name"
605 msgid "Issuer Alternative Name"
609 msgid "Basic Constraints"
617 msgid "Certificate Policies"
621 msgid "Subject Key Identifier"
625 msgid "CRL Reason Code"
629 msgid "CRL Distribution Points"
633 msgid "Enhanced Key Usage"
637 msgid "Authority Information Access"
641 msgid "Certificate Extensions"
645 msgid "Next Update Location"
649 msgid "Yes or No Trust"
653 msgid "Email Address"
657 msgid "Unstructured Name"
665 msgid "Message Digest"
677 msgid "Challenge Password"
681 msgid "Unstructured Address"
685 msgid "S/MIME Capabilities"
689 msgid "Prefer Signed Data"
692 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
696 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
701 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
705 msgid "Certification Authority Issuer"
709 msgid "Certification Template Name"
713 msgid "Certificate Type"
717 msgid "Certificate Manifold"
721 msgid "Netscape Cert Type"
725 msgid "Netscape Base URL"
729 msgid "Netscape Revocation URL"
733 msgid "Netscape CA Revocation URL"
737 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
741 msgid "Netscape CA Policy URL"
745 msgid "Netscape SSL ServerName"
749 msgid "Netscape Comment"
753 msgid "SpcSpAgencyInfo"
757 msgid "SpcFinancialCriteria"
761 msgid "SpcMinimalCriteria"
765 msgid "Country/Region"
773 msgid "Organizational Unit"
785 msgid "State or Province"
805 msgid "Domain Component"
809 msgid "Street Address"
813 msgid "Serial Number"
821 msgid "Cross CA Version"
825 msgid "Serialized Signature Serial Number"
829 msgid "Principal Name"
833 msgid "Windows Product Update"
837 msgid "Enrollment Name Value Pair"
845 msgid "Enrollment CSP"
853 msgid "Delta CRL Indicator"
857 msgid "Issuing Distribution Point"
865 msgid "Name Constraints"
869 msgid "Policy Mappings"
873 msgid "Policy Constraints"
877 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
881 msgid "Application Policies"
885 msgid "Application Policy Mappings"
889 msgid "Application Policy Constraints"
901 msgid "Unsigned CMC Request"
905 msgid "CMC Status Info"
909 msgid "CMC Extensions"
913 msgid "CMC Attributes"
921 msgid "PKCS 7 Signed"
925 msgid "PKCS 7 Enveloped"
929 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
933 msgid "PKCS 7 Digested"
937 msgid "PKCS 7 Encrypted"
941 msgid "Previous CA Certificate Hash"
945 msgid "Virtual Base CRL Number"
949 msgid "Next CRL Publish"
953 msgid "CA Encryption Certificate"
956 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
957 msgid "Key Recovery Agent"
961 msgid "Certificate Template Information"
965 msgid "Enterprise Root OID"
973 msgid "Encrypted Private Key"
977 msgid "Published CRL Locations"
981 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
985 msgid "Transaction Id"
993 msgid "Recipient Nonce"
1001 msgid "Get Certificate"
1009 msgid "Revoke Request"
1013 msgid "Query Pending"
1016 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1017 msgid "Certificate Trust List"
1021 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1025 msgid "Private Key Usage Period"
1029 msgid "Client Information"
1033 msgid "Server Authentication"
1037 msgid "Client Authentication"
1041 msgid "Code Signing"
1045 msgid "Secure Email"
1049 msgid "Time Stamping"
1053 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1057 msgid "Microsoft Time Stamping"
1061 msgid "IP security end system"
1065 msgid "IP security tunnel termination"
1069 msgid "IP security user"
1073 msgid "Encrypting File System"
1076 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1077 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1080 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1081 msgid "Windows System Component Verification"
1084 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1085 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1088 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1089 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1092 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1093 msgid "Key Pack Licenses"
1096 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1097 msgid "License Server Verification"
1100 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1101 msgid "Smart Card Logon"
1104 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1106 msgid "Digital Rights"
1107 msgstr "Di&gitaalinen"
1109 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1110 msgid "Qualified Subordination"
1113 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1114 msgid "Key Recovery"
1117 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1118 msgid "Document Signing"
1122 msgid "IP security IKE intermediate"
1125 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1126 msgid "File Recovery"
1129 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1130 msgid "Root List Signer"
1134 msgid "All application policies"
1137 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1138 msgid "Directory Service Email Replication"
1141 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1142 msgid "Certificate Request Agent"
1145 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1146 msgid "Lifetime Signing"
1150 msgid "All issuance policies"
1154 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1162 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1166 msgid "Other People"
1170 msgid "Trusted Publishers"
1174 msgid "Untrusted Certificates"
1182 msgid "Certificate Issuer"
1186 msgid "Certificate Serial Number="
1194 msgid "Email Address="
1202 msgid "Directory Address"
1218 msgid "Registered ID="
1222 msgid "Unknown Key Usage"
1226 msgid "Subject Type="
1238 msgid "Path Length Constraint="
1242 msgctxt "path length"
1247 msgid "Information Not Available"
1251 msgid "Authority Info Access"
1255 msgid "Access Method="
1267 msgid "Unknown Access Method"
1271 msgid "Alternative Name"
1275 msgid "CRL Distribution Point"
1279 msgid "Distribution Point Name"
1299 msgid "Key Compromise"
1303 msgid "CA Compromise"
1307 msgid "Affiliation Changed"
1315 msgid "Operation Ceased"
1319 msgid "Certificate Hold"
1323 msgid "Financial Information="
1331 msgid "Not Available"
1335 msgid "Meets Criteria="
1338 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1342 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1347 msgid "Digital Signature"
1351 msgid "Non-Repudiation"
1355 msgid "Key Encipherment"
1359 msgid "Data Encipherment"
1363 msgid "Key Agreement"
1367 msgid "Certificate Signing"
1371 msgid "Off-line CRL Signing"
1379 msgid "Encipher Only"
1383 msgid "Decipher Only"
1387 msgid "SSL Client Authentication"
1391 msgid "SSL Server Authentication"
1411 msgid "Signature CA"
1415 msgid "Certificate Policy"
1419 msgid "Policy Identifier: "
1423 msgid "Policy Qualifier Info"
1427 msgid "Policy Qualifier Id="
1435 msgid "Notice Reference"
1439 msgid "Organization="
1443 msgid "Notice Number="
1447 msgid "Notice Text="
1450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1456 msgid "Certificate Information"
1458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1465 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1466 "altered or corrupted."
1471 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1472 "trusted root certificate store."
1476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1482 msgstr "'%s' ei löydy."
1485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1509 msgid "This certificate has an invalid signature."
1513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1525 msgid "This certificate is OK."
1536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1541 msgid "Version 1 Fields Only"
1545 msgid "Extensions Only"
1549 msgid "Critical Extensions Only"
1554 msgid "Properties Only"
1556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1558 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1562 msgid "Serial number"
1586 msgid "%s (%d bits)"
1594 msgid "Enhanced key usage (property)"
1598 msgid "Friendly name"
1601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1607 msgid "Certificate Properties"
1608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1615 msgid "The OID you entered already exists."
1619 msgid "Select Certificate Store"
1623 msgid "Please select a certificate store."
1627 msgid "Certificate Import Wizard"
1632 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1633 "select another file."
1637 msgid "File to Import"
1641 msgid "Specify the file you want to import."
1644 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1645 msgid "Certificate Store"
1650 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1651 "lists, and certificate trust lists."
1655 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1659 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1662 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1663 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1666 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1667 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1671 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1675 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1679 msgid "Please select a file."
1683 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1687 msgid "Could not open "
1691 msgid "Determined by the program"
1695 msgid "Please select a store"
1699 msgid "Certificate Store Selected"
1703 msgid "Automatically determined by the program"
1706 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1714 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1716 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1720 msgid "Certificate Revocation List"
1724 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1728 msgid "Personal Information Exchange"
1732 msgid "The import was successful."
1736 msgid "The import failed."
1744 msgid "<Advanced Purposes>"
1756 msgid "Expiration Date"
1760 msgid "Friendly Name"
1763 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1769 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1770 "sign messages with it.\n"
1771 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1776 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1777 "sign messages with them.\n"
1778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1783 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1784 "verify messages signed with it.\n"
1785 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1790 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1791 "verify messages signed with it.\n"
1792 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1797 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1799 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1804 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1811 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1812 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1813 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1818 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1819 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1820 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1825 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1831 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1836 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1840 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1844 msgid "Certificates"
1848 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1852 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1857 "Ensures software came from software publisher\n"
1858 "Protects software from alteration after publication"
1862 msgid "Protects e-mail messages"
1866 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1870 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1874 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1878 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1882 msgid "Private Key Archival"
1886 msgid "Certificate Export Wizard"
1891 msgid "Export Format"
1895 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1899 msgid "Export Filename"
1903 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1907 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1911 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1915 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1919 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1923 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1927 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1936 msgid "Include all certificates in certificate path"
1944 msgid "The export was successful."
1948 msgid "The export failed."
1952 msgid "Export Private Key"
1957 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1962 msgid "Enter Password"
1966 msgid "You may password-protect a private key."
1970 msgid "The passwords do not match."
1974 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1982 msgid "Default DirectSound"
1986 msgid "DirectSound: %s"
1990 msgid "Default WaveOut Device"
1994 msgid "Default MidiOut Device"
1999 msgid "Regional Setting"
2000 msgstr "Default Settings"
2003 msgid "%uMB used, %uMB available"
2010 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2021 msgctxt "table of contents"
2029 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2031 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2034 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2043 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2049 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2056 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2080 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2084 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2086 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2089 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2093 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2099 msgctxt "table of contents"
2107 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2111 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2120 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2121 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2124 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2125 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2128 msgid "IDTB_CONTENTS"
2129 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2137 msgstr "IDTB_SEARCH"
2140 msgid "IDTB_HISTORY"
2141 msgstr "IDTB_HISTORY"
2144 msgid "IDTB_FAVORITES"
2145 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2164 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2165 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2168 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2169 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2171 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2172 msgid "Cinepak Video codec"
2175 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2176 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2181 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2186 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2190 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2194 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2196 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2199 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2201 msgstr "Talleta &nimellä..."
2205 msgid "Print &format..."
2213 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2215 msgid "Print previe&w"
2216 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2218 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2227 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2231 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2232 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2241 msgid "&Standard bar"
2245 msgid "&Address bar"
2248 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2253 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2255 msgid "&Add to Favorites..."
2256 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2258 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2259 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2260 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2264 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2266 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2271 msgid "&About Internet Explorer"
2272 msgstr "&About Notepad"
2280 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2290 msgid "Internet Settings"
2294 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2298 msgid "Security settings for zone: "
2327 msgid "Error converting object to primitive type"
2331 msgid "Invalid procedure call or argument"
2335 msgid "Subscript out of range"
2339 msgid "Automation server can't create object"
2343 msgid "Object doesn't support this property or method"
2347 msgid "Object doesn't support this action"
2351 msgid "Argument not optional"
2355 msgid "Syntax error"
2359 msgid "Expected ';'"
2363 msgid "Expected '('"
2367 msgid "Expected ')'"
2371 msgid "Unterminated string constant"
2375 msgid "Conditional compilation is turned off"
2379 msgid "Number expected"
2383 msgid "Function expected"
2387 msgid "'[object]' is not a date object"
2391 msgid "Object expected"
2395 msgid "Illegal assignment"
2399 msgid "'|' is undefined"
2403 msgid "Boolean object expected"
2407 msgid "VBArray object expected"
2411 msgid "JScript object expected"
2415 msgid "Syntax error in regular expression"
2419 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2423 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2427 msgid "Array object expected"
2435 msgid "Invalid function\n"
2440 msgid "File not found\n"
2441 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2445 msgid "Path not found\n"
2446 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2449 msgid "Too many open files\n"
2453 msgid "Access denied\n"
2457 msgid "Invalid handle\n"
2462 msgid "Memory trashed\n"
2463 msgstr "Memory Monitor"
2467 msgid "Not enough memory\n"
2468 msgstr "Muisti loppu."
2471 msgid "Invalid block\n"
2475 msgid "Bad environment\n"
2479 msgid "Bad format\n"
2483 msgid "Invalid access\n"
2487 msgid "Invalid data\n"
2492 msgid "Out of memory\n"
2493 msgstr "Muisti loppu."
2496 msgid "Invalid drive\n"
2500 msgid "Can't delete current directory\n"
2504 msgid "Not same device\n"
2508 msgid "No more files\n"
2512 msgid "Write protected\n"
2524 msgid "Bad command\n"
2532 msgid "Bad length\n"
2535 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2536 msgid "Seek error\n"
2540 msgid "Not DOS disk\n"
2545 msgid "Sector not found\n"
2546 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2550 msgid "Out of paper\n"
2551 msgstr "Paperi loppu; "
2555 msgid "Write fault\n"
2557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2559 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2564 msgid "Read fault\n"
2566 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2568 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2572 msgid "General failure\n"
2576 msgid "Sharing violation\n"
2581 msgid "Lock violation\n"
2585 msgid "Wrong disk\n"
2589 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2594 msgid "End of file\n"
2595 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2597 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2602 msgid "Request not supported\n"
2606 msgid "Remote machine not listening\n"
2610 msgid "Duplicate network name\n"
2614 msgid "Bad network path\n"
2619 msgid "Network busy\n"
2620 msgstr "Network share"
2624 msgid "Device does not exist\n"
2625 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2628 msgid "Too many commands\n"
2632 msgid "Adaptor hardware error\n"
2636 msgid "Bad network response\n"
2640 msgid "Unexpected network error\n"
2644 msgid "Bad remote adaptor\n"
2648 msgid "Print queue full\n"
2652 msgid "No spool space\n"
2656 msgid "Print cancelled\n"
2661 msgid "Network name deleted\n"
2665 msgid "Network access denied\n"
2669 msgid "Bad device type\n"
2674 msgid "Bad network name\n"
2675 msgstr "Network share"
2678 msgid "Too many network names\n"
2682 msgid "Too many network sessions\n"
2686 msgid "Sharing paused\n"
2690 msgid "Request not accepted\n"
2694 msgid "Redirector paused\n"
2699 msgid "File exists\n"
2700 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2703 msgid "Cannot create\n"
2707 msgid "Int24 failure\n"
2711 msgid "Out of structures\n"
2715 msgid "Already assigned\n"
2718 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2719 msgid "Invalid password\n"
2724 msgid "Invalid parameter\n"
2725 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2729 msgid "Net write fault\n"
2733 msgid "No process slots\n"
2737 msgid "Too many semaphores\n"
2741 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2745 msgid "Semaphore is set\n"
2749 msgid "Too many semaphore requests\n"
2753 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2757 msgid "Semaphore owner died\n"
2761 msgid "Semaphore user limit\n"
2766 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2767 msgstr "Anna levy %s"
2770 msgid "Drive locked\n"
2774 msgid "Broken pipe\n"
2779 msgid "Open failed\n"
2780 msgstr "Avaa tiedosto"
2783 msgid "Buffer overflow\n"
2787 msgid "No more search handles\n"
2791 msgid "Invalid target handle\n"
2795 msgid "Invalid IOCTL\n"
2799 msgid "Invalid verify switch\n"
2803 msgid "Bad driver level\n"
2808 msgid "Call not implemented\n"
2809 msgstr "Ei käytettävissä"
2812 msgid "Semaphore timeout\n"
2817 msgid "Insufficient buffer\n"
2818 msgstr "Di&gitaalinen"
2821 msgid "Invalid name\n"
2825 msgid "Invalid level\n"
2829 msgid "No volume label\n"
2834 msgid "Module not found\n"
2835 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2839 msgid "Procedure not found\n"
2840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2843 msgid "No children to wait for\n"
2847 msgid "Child process has not completed\n"
2851 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2855 msgid "Negative seek\n"
2859 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2863 msgid "Drive is already JOINed\n"
2867 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2871 msgid "Drive is not JOINed\n"
2875 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2879 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2883 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2887 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2891 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2896 msgid "Drive is busy\n"
2901 msgid "Same drive\n"
2902 msgstr "System drive"
2905 msgid "Not toplevel directory\n"
2909 msgid "Directory is not empty\n"
2913 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2917 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2921 msgid "Path is busy\n"
2925 msgid "Already a SUBST target\n"
2929 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2933 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2937 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2941 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2945 msgid "Volume label too long\n"
2949 msgid "Too many TCBs\n"
2953 msgid "Signal refused\n"
2957 msgid "Segment discarded\n"
2961 msgid "Segment not locked\n"
2965 msgid "Bad thread ID address\n"
2969 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2973 msgid "Path is invalid\n"
2977 msgid "Signal pending\n"
2981 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2985 msgid "Lock failed\n"
2990 msgid "Resource in use\n"
2991 msgstr "Resource Failures"
2995 msgid "Cancel violation\n"
2997 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2999 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3003 msgid "Atomic locks not supported\n"
3007 msgid "Invalid segment number\n"
3011 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3016 msgid "File already exists\n"
3017 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3020 msgid "Invalid flag number\n"
3025 msgid "Semaphore name not found\n"
3026 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3029 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3033 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3037 msgid "Invalid module type for %1\n"
3041 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3045 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3049 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3053 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3057 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3061 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3065 msgid "IOPL not enabled\n"
3069 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3073 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3077 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3081 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3085 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3089 msgid "Environment variable not found\n"
3093 msgid "No signal sent\n"
3097 msgid "File name is too long\n"
3101 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3105 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3109 msgid "Invalid signal number\n"
3113 msgid "Error setting signal handler\n"
3117 msgid "Segment locked\n"
3121 msgid "Too many modules\n"
3125 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3129 msgid "Machine type mismatch\n"
3141 msgid "Pipe closed\n"
3146 msgid "Pipe not connected\n"
3147 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3151 msgid "More data available\n"
3152 msgstr "Ei saatavilla; "
3155 msgid "Session cancelled\n"
3159 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3163 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3168 msgid "No more data available\n"
3169 msgstr "Ei saatavilla; "
3172 msgid "Cannot use Copy API\n"
3176 msgid "Directory name invalid\n"
3180 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3184 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3188 msgid "Extended attribute table full\n"
3192 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3196 msgid "Extended attributes not supported\n"
3200 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3204 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3208 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3212 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3216 msgid "Invalid oplock message received\n"
3220 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3224 msgid "Invalid address\n"
3228 msgid "Arithmetic overflow\n"
3232 msgid "Pipe connected\n"
3236 msgid "Pipe listening\n"
3240 msgid "Extended attribute access denied\n"
3245 msgid "I/O operation aborted\n"
3249 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3253 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3257 msgid "No access to memory location\n"
3261 msgid "Swap error\n"
3265 msgid "Stack overflow\n"
3269 msgid "Invalid message\n"
3273 msgid "Cannot complete\n"
3277 msgid "Invalid flags\n"
3281 msgid "Unrecognised volume\n"
3285 msgid "File invalid\n"
3289 msgid "Cannot run full-screen\n"
3293 msgid "Nonexistent token\n"
3297 msgid "Registry corrupt\n"
3301 msgid "Invalid key\n"
3306 msgid "Can't open registry key\n"
3307 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3310 msgid "Can't read registry key\n"
3314 msgid "Can't write registry key\n"
3318 msgid "Registry has been recovered\n"
3323 msgid "Registry is corrupt\n"
3324 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3327 msgid "I/O to registry failed\n"
3332 msgid "Not registry file\n"
3333 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3337 msgid "Key deleted\n"
3341 msgid "No registry log space\n"
3345 msgid "Registry key has subkeys\n"
3349 msgid "Subkey must be volatile\n"
3353 msgid "Notify change request in progress\n"
3357 msgid "Dependent services are running\n"
3361 msgid "Invalid service control\n"
3365 msgid "Service request timeout\n"
3369 msgid "Cannot create service thread\n"
3373 msgid "Service database locked\n"
3377 msgid "Service already running\n"
3381 msgid "Invalid service account\n"
3385 msgid "Service is disabled\n"
3389 msgid "Circular dependency\n"
3394 msgid "Service does not exist\n"
3395 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3398 msgid "Service cannot accept control message\n"
3402 msgid "Service not active\n"
3406 msgid "Service controller connect failed\n"
3410 msgid "Exception in service\n"
3415 msgid "Database does not exist\n"
3416 msgstr "Kansiota ei ole"
3419 msgid "Service-specific error\n"
3423 msgid "Process aborted\n"
3427 msgid "Service dependency failed\n"
3431 msgid "Service login failed\n"
3435 msgid "Service start-hang\n"
3439 msgid "Invalid service lock\n"
3443 msgid "Service marked for delete\n"
3447 msgid "Service exists\n"
3451 msgid "System running last-known-good config\n"
3455 msgid "Service dependency deleted\n"
3459 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3463 msgid "Service not started since last boot\n"
3467 msgid "Duplicate service name\n"
3471 msgid "Different service account\n"
3475 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3479 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3483 msgid "No recovery program for service\n"
3488 msgid "Service not implemented by exe\n"
3489 msgstr "Ei käytettävissä"
3492 msgid "End of media\n"
3496 msgid "Filemark detected\n"
3500 msgid "Beginning of media\n"
3504 msgid "Setmark detected\n"
3508 msgid "No data detected\n"
3512 msgid "Partition failure\n"
3516 msgid "Invalid block length\n"
3520 msgid "Device not partitioned\n"
3524 msgid "Unable to lock media\n"
3528 msgid "Unable to unload media\n"
3532 msgid "Media changed\n"
3536 msgid "I/O bus reset\n"
3540 msgid "No media in drive\n"
3544 msgid "No Unicode translation\n"
3548 msgid "DLL init failed\n"
3552 msgid "Shutdown in progress\n"
3556 msgid "No shutdown in progress\n"
3560 msgid "I/O device error\n"
3564 msgid "No serial devices found\n"
3568 msgid "Shared IRQ busy\n"
3572 msgid "Serial I/O completed\n"
3576 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3580 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3584 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3589 msgid "Unknown floppy error\n"
3590 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3593 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3597 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3601 msgid "Hard disk operation failed\n"
3605 msgid "Hard disk reset failed\n"
3609 msgid "End of tape media\n"
3613 msgid "Not enough server memory\n"
3617 msgid "Possible deadlock\n"
3621 msgid "Incorrect alignment\n"
3625 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3629 msgid "Set-power-state failed\n"
3633 msgid "Too many links\n"
3637 msgid "Newer windows version needed\n"
3641 msgid "Wrong operating system\n"
3645 msgid "Single-instance application\n"
3650 msgid "Real-mode application\n"
3654 msgid "Invalid DLL\n"
3658 msgid "No associated application\n"
3662 msgid "DDE failure\n"
3667 msgid "DLL not found\n"
3668 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3672 msgid "Out of user handles\n"
3673 msgstr "Muisti loppu."
3676 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3680 msgid "The source element is empty\n"
3684 msgid "The destination element is full\n"
3688 msgid "The element address is invalid\n"
3692 msgid "The magazine is not present\n"
3696 msgid "The device needs reinitialization\n"
3700 msgid "The device requires cleaning\n"
3705 msgid "The device door is open\n"
3706 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3710 msgid "The device is not connected\n"
3711 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3715 msgid "Element not found\n"
3716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3720 msgid "No match found\n"
3721 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3725 msgid "Property set not found\n"
3726 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3730 msgid "Point not found\n"
3731 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3734 msgid "No running tracking service\n"
3738 msgid "No such volume ID\n"
3742 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3746 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3750 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3755 msgid "The journal is being deleted\n"
3759 msgid "The journal is not active\n"
3763 msgid "Potential matching file found\n"
3767 msgid "The journal entry was deleted\n"
3771 msgid "Invalid device name\n"
3776 msgid "Connection unavailable\n"
3777 msgstr "Ei saatavilla; "
3780 msgid "Device already remembered\n"
3784 msgid "No network or bad path\n"
3788 msgid "Invalid network provider name\n"
3792 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3796 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3800 msgid "Not a container\n"
3804 msgid "Extended error\n"
3808 msgid "Invalid group name\n"
3813 msgid "Invalid computer name\n"
3814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3817 msgid "Invalid event name\n"
3821 msgid "Invalid domain name\n"
3825 msgid "Invalid service name\n"
3829 msgid "Invalid network name\n"
3834 msgid "Invalid share name\n"
3835 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3838 msgid "Invalid message name\n"
3842 msgid "Invalid message destination\n"
3846 msgid "Session credential conflict\n"
3850 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3854 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3858 msgid "No network\n"
3862 msgid "Operation cancelled by user\n"
3866 msgid "File has a user-mapped section\n"
3869 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3871 msgid "Connection refused\n"
3872 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3875 msgid "Connection gracefully closed\n"
3879 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3883 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3888 msgid "Connection invalid\n"
3889 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3892 msgid "Connection is active\n"
3897 msgid "Network unreachable\n"
3898 msgstr "Network share"
3901 msgid "Host unreachable\n"
3905 msgid "Protocol unreachable\n"
3909 msgid "Port unreachable\n"
3913 msgid "Request aborted\n"
3918 msgid "Connection aborted\n"
3919 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3922 msgid "Please retry operation\n"
3926 msgid "Connection count limit reached\n"
3930 msgid "Login time restriction\n"
3934 msgid "Login workstation restriction\n"
3938 msgid "Incorrect network address\n"
3942 msgid "Service already registered\n"
3947 msgid "Service not found\n"
3948 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3951 msgid "User not authenticated\n"
3955 msgid "User not logged on\n"
3959 msgid "Continue work in progress\n"
3963 msgid "Already initialised\n"
3967 msgid "No more local devices\n"
3972 msgid "The site does not exist\n"
3973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3977 msgid "The domain controller already exists\n"
3978 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3982 msgid "Supported only when connected\n"
3983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3986 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3990 msgid "The user profile is invalid\n"
3994 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3998 msgid "Not all privileges assigned\n"
4002 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4006 msgid "No quotas for account\n"
4010 msgid "Local user session key\n"
4014 msgid "Password too complex for LM\n"
4019 msgid "Unknown revision\n"
4020 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4023 msgid "Incompatible revision levels\n"
4027 msgid "Invalid owner\n"
4031 msgid "Invalid primary group\n"
4035 msgid "No impersonation token\n"
4039 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4043 msgid "No logon servers available\n"
4047 msgid "No such logon session\n"
4051 msgid "No such privilege\n"
4055 msgid "Privilege not held\n"
4059 msgid "Invalid account name\n"
4063 msgid "User already exists\n"
4067 msgid "No such user\n"
4071 msgid "Group already exists\n"
4075 msgid "No such group\n"
4079 msgid "User already in group\n"
4083 msgid "User not in group\n"
4087 msgid "Can't delete last admin user\n"
4091 msgid "Wrong password\n"
4095 msgid "Ill-formed password\n"
4099 msgid "Password restriction\n"
4103 msgid "Logon failure\n"
4107 msgid "Account restriction\n"
4111 msgid "Invalid logon hours\n"
4115 msgid "Invalid workstation\n"
4119 msgid "Password expired\n"
4124 msgid "Account disabled\n"
4125 msgstr "ei käytössä"
4128 msgid "No security ID mapped\n"
4132 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4136 msgid "LUIDs exhausted\n"
4140 msgid "Invalid sub authority\n"
4144 msgid "Invalid ACL\n"
4148 msgid "Invalid SID\n"
4152 msgid "Invalid security descriptor\n"
4156 msgid "Bad inherited ACL\n"
4161 msgid "Server disabled\n"
4162 msgstr "ei käytössä"
4165 msgid "Server not disabled\n"
4169 msgid "Invalid ID authority\n"
4173 msgid "Allotted space exceeded\n"
4177 msgid "Invalid group attributes\n"
4181 msgid "Bad impersonation level\n"
4185 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4189 msgid "Bad validation class\n"
4193 msgid "Bad token type\n"
4197 msgid "No security on object\n"
4201 msgid "Can't access domain information\n"
4205 msgid "Invalid server state\n"
4209 msgid "Invalid domain state\n"
4213 msgid "Invalid domain role\n"
4217 msgid "No such domain\n"
4221 msgid "Domain already exists\n"
4225 msgid "Domain limit exceeded\n"
4229 msgid "Internal database corruption\n"
4233 msgid "Internal error\n"
4237 msgid "Generic access types not mapped\n"
4241 msgid "Bad descriptor format\n"
4245 msgid "Not a logon process\n"
4249 msgid "Logon session ID exists\n"
4253 msgid "Unknown authentication package\n"
4257 msgid "Bad logon session state\n"
4261 msgid "Logon session ID collision\n"
4265 msgid "Invalid logon type\n"
4270 msgid "Cannot impersonate\n"
4271 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4275 msgid "Invalid transaction state\n"
4276 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4279 msgid "Security DB commit failure\n"
4284 msgid "Account is built-in\n"
4285 msgstr "natiivi, sisäinen"
4288 msgid "Group is built-in\n"
4292 msgid "User is built-in\n"
4296 msgid "Group is primary for user\n"
4300 msgid "Token already in use\n"
4304 msgid "No such local group\n"
4308 msgid "User not in local group\n"
4312 msgid "User already in local group\n"
4316 msgid "Local group already exists\n"
4319 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4320 msgid "Logon type not granted\n"
4324 msgid "Too many secrets\n"
4328 msgid "Secret too long\n"
4332 msgid "Internal security DB error\n"
4336 msgid "Too many context IDs\n"
4340 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4344 msgid "No such member\n"
4348 msgid "Invalid member\n"
4352 msgid "Too many SIDs\n"
4356 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4360 msgid "No inheritable components\n"
4364 msgid "File or directory corrupt\n"
4368 msgid "Disk is corrupt\n"
4372 msgid "No user session key\n"
4376 msgid "Licence quota exceeded\n"
4380 msgid "Wrong target name\n"
4384 msgid "Mutual authentication failed\n"
4388 msgid "Time skew between client and server\n"
4392 msgid "Invalid window handle\n"
4396 msgid "Invalid menu handle\n"
4400 msgid "Invalid cursor handle\n"
4404 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4408 msgid "Invalid hook handle\n"
4412 msgid "Invalid DWP handle\n"
4416 msgid "Can't create top-level child window\n"
4420 msgid "Can't find window class\n"
4424 msgid "Window owned by another thread\n"
4428 msgid "Hotkey already registered\n"
4432 msgid "Class already exists\n"
4437 msgid "Class does not exist\n"
4438 msgstr "Kansiota ei ole"
4442 msgid "Class has open windows\n"
4443 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4446 msgid "Invalid index\n"
4450 msgid "Invalid icon handle\n"
4454 msgid "Private dialog index\n"
4459 msgid "List box ID not found\n"
4460 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4463 msgid "No wildcard characters\n"
4467 msgid "Clipboard not open\n"
4471 msgid "Hotkey not registered\n"
4475 msgid "Not a dialog window\n"
4480 msgid "Control ID not found\n"
4481 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4484 msgid "Invalid combobox message\n"
4488 msgid "Not a combobox window\n"
4492 msgid "Invalid edit height\n"
4497 msgid "DC not found\n"
4498 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4501 msgid "Invalid hook filter\n"
4505 msgid "Invalid filter procedure\n"
4509 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4513 msgid "Global-only hook procedure\n"
4517 msgid "Journal hook already set\n"
4521 msgid "Hook procedure not installed\n"
4526 msgid "Invalid list box message\n"
4527 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4530 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4534 msgid "No tab stops on this list box\n"
4538 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4542 msgid "Child window menus not allowed\n"
4546 msgid "Window has no system menu\n"
4551 msgid "Invalid message box style\n"
4552 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4555 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4559 msgid "Screen already locked\n"
4563 msgid "Window handles have different parents\n"
4567 msgid "Not a child window\n"
4571 msgid "Invalid GW command\n"
4575 msgid "Invalid thread ID\n"
4579 msgid "Not an MDI child window\n"
4583 msgid "Popup menu already active\n"
4588 msgid "No scrollbars\n"
4589 msgstr "Vieritä Tänne"
4592 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4596 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4600 msgid "No system resources\n"
4604 msgid "No non-paged system resources\n"
4608 msgid "No paged system resources\n"
4612 msgid "No working set quota\n"
4616 msgid "No page file quota\n"
4620 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4625 msgid "Menu item not found\n"
4626 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4630 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4631 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4634 msgid "Hook type not allowed\n"
4638 msgid "Interactive window station required\n"
4647 msgid "Invalid monitor handle\n"
4648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4651 msgid "Event log file corrupt\n"
4655 msgid "Event log can't start\n"
4659 msgid "Event log file full\n"
4663 msgid "Event log file changed\n"
4668 msgid "Installer service failed.\n"
4669 msgstr "Tilaa jäljellä"
4673 msgid "Installation aborted by user\n"
4674 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4677 msgid "Installation failure\n"
4681 msgid "Installation suspended\n"
4686 msgid "Unknown product\n"
4687 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4691 msgid "Unknown feature\n"
4692 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4696 msgid "Unknown component\n"
4697 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4701 msgid "Unknown property\n"
4702 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4706 msgid "Invalid handle state\n"
4707 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4711 msgid "Bad configuration\n"
4712 msgstr "Winen asetukset"
4715 msgid "Index is missing\n"
4720 msgid "Installation source is missing\n"
4721 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4724 msgid "Wrong installation package version\n"
4728 msgid "Product uninstalled\n"
4733 msgid "Invalid query syntax\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4738 msgid "Invalid field\n"
4739 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4742 msgid "Device removed\n"
4746 msgid "Installation already running\n"
4750 msgid "Installation package failed to open\n"
4754 msgid "Installation package is invalid\n"
4758 msgid "Installer user interface failed\n"
4762 msgid "Failed to open installation log file\n"
4767 msgid "Installation language not supported\n"
4771 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4775 msgid "Installation package rejected\n"
4779 msgid "Function could not be called\n"
4784 msgid "Function failed\n"
4785 msgstr "Avaa tiedosto"
4789 msgid "Invalid table\n"
4790 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4793 msgid "Data type mismatch\n"
4796 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4797 msgid "Unsupported type\n"
4802 msgid "Creation failed\n"
4803 msgstr "Avaa tiedosto"
4806 msgid "Temporary directory not writable\n"
4811 msgid "Installation platform not supported\n"
4816 msgid "Installer not used\n"
4817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4820 msgid "Failed to open the patch package\n"
4825 msgid "Invalid patch package\n"
4826 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4829 msgid "Unsupported patch package\n"
4833 msgid "Another version is installed\n"
4838 msgid "Invalid command line\n"
4839 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4842 msgid "Remote installation not allowed\n"
4846 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4850 msgid "Invalid string binding\n"
4854 msgid "Wrong kind of binding\n"
4858 msgid "Invalid binding\n"
4862 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4866 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4870 msgid "Invalid string UUID\n"
4874 msgid "Invalid endpoint format\n"
4878 msgid "Invalid network address\n"
4883 msgid "No endpoint found\n"
4884 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4887 msgid "Invalid timeout value\n"
4892 msgid "Object UUID not found\n"
4893 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4896 msgid "UUID already registered\n"
4900 msgid "UUID type already registered\n"
4904 msgid "Server already listening\n"
4908 msgid "No protocol sequences registered\n"
4912 msgid "RPC server not listening\n"
4916 msgid "Unknown manager type\n"
4921 msgid "Unknown interface\n"
4922 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4925 msgid "No bindings\n"
4929 msgid "No protocol sequences\n"
4933 msgid "Can't create endpoint\n"
4938 msgid "Out of resources\n"
4939 msgstr "Muisti loppu."
4942 msgid "RPC server unavailable\n"
4946 msgid "RPC server too busy\n"
4950 msgid "Invalid network options\n"
4954 msgid "No RPC call active\n"
4958 msgid "RPC call failed\n"
4962 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4966 msgid "RPC protocol error\n"
4970 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4974 msgid "Invalid tag\n"
4978 msgid "Invalid array bounds\n"
4982 msgid "No entry name\n"
4986 msgid "Invalid name syntax\n"
4990 msgid "Unsupported name syntax\n"
4995 msgid "No network address\n"
4996 msgstr "Network share"
4999 msgid "Duplicate endpoint\n"
5003 msgid "Unknown authentication type\n"
5007 msgid "Maximum calls too low\n"
5011 msgid "String too long\n"
5015 msgid "Protocol sequence not found\n"
5019 msgid "Procedure number out of range\n"
5023 msgid "Binding has no authentication data\n"
5027 msgid "Unknown authentication service\n"
5031 msgid "Unknown authentication level\n"
5035 msgid "Invalid authentication identity\n"
5039 msgid "Unknown authorisation service\n"
5043 msgid "Invalid entry\n"
5047 msgid "Can't perform operation\n"
5051 msgid "Endpoints not registered\n"
5055 msgid "Nothing to export\n"
5059 msgid "Incomplete name\n"
5064 msgid "Invalid version option\n"
5065 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5068 msgid "No more members\n"
5072 msgid "Not all objects unexported\n"
5077 msgid "Interface not found\n"
5078 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5081 msgid "Entry already exists\n"
5086 msgid "Entry not found\n"
5087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5091 msgid "Name service unavailable\n"
5092 msgstr "Tilaa jäljellä"
5095 msgid "Invalid network address family\n"
5100 msgid "Operation not supported\n"
5104 msgid "No security context available\n"
5108 msgid "RPCInternal error\n"
5112 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5116 msgid "Address error\n"
5120 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5124 msgid "Floating-point underflow\n"
5128 msgid "Floating-point overflow\n"
5132 msgid "No more entries\n"
5136 msgid "Character translation table open failed\n"
5140 msgid "Character translation table file too small\n"
5144 msgid "Null context handle\n"
5148 msgid "Context handle damaged\n"
5152 msgid "Binding handle mismatch\n"
5156 msgid "Cannot get call handle\n"
5160 msgid "Null reference pointer\n"
5164 msgid "Enumeration value out of range\n"
5168 msgid "Byte count too small\n"
5172 msgid "Bad stub data\n"
5176 msgid "Invalid user buffer\n"
5180 msgid "Unrecognised media\n"
5184 msgid "No trust secret\n"
5188 msgid "No trust SAM account\n"
5192 msgid "Trusted domain failure\n"
5196 msgid "Trusted relationship failure\n"
5200 msgid "Trust logon failure\n"
5204 msgid "RPC call already in progress\n"
5208 msgid "NETLOGON is not started\n"
5212 msgid "Account expired\n"
5216 msgid "Redirector has open handles\n"
5220 msgid "Printer driver already installed\n"
5225 msgid "Unknown port\n"
5226 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5230 msgid "Unknown printer driver\n"
5231 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5235 msgid "Unknown print processor\n"
5236 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5239 msgid "Invalid separator file\n"
5243 msgid "Invalid priority\n"
5248 msgid "Invalid printer name\n"
5249 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5252 msgid "Printer already exists\n"
5256 msgid "Invalid printer command\n"
5261 msgid "Invalid data type\n"
5262 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5265 msgid "Invalid environment\n"
5269 msgid "No more bindings\n"
5273 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5277 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5281 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5285 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5289 msgid "Server has open handles\n"
5293 msgid "Resource data not found\n"
5297 msgid "Resource type not found\n"
5301 msgid "Resource name not found\n"
5305 msgid "Resource language not found\n"
5309 msgid "Not enough quota\n"
5313 msgid "No interfaces\n"
5317 msgid "RPC call cancelled\n"
5322 msgid "Binding incomplete\n"
5323 msgstr "Ei käytettävissä"
5326 msgid "RPC comm failure\n"
5330 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5334 msgid "No principal name registered\n"
5338 msgid "Not an RPC error\n"
5342 msgid "UUID is local only\n"
5346 msgid "Security package error\n"
5350 msgid "Thread not cancelled\n"
5354 msgid "Invalid handle operation\n"
5358 msgid "Wrong serialising package version\n"
5362 msgid "Wrong stub version\n"
5366 msgid "Invalid pipe object\n"
5370 msgid "Wrong pipe order\n"
5374 msgid "Wrong pipe version\n"
5379 msgid "Group member not found\n"
5380 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5383 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5387 msgid "Invalid object\n"
5391 msgid "Invalid time\n"
5395 msgid "Invalid form name\n"
5399 msgid "Invalid form size\n"
5403 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5408 msgid "Printer deleted\n"
5413 msgid "Invalid printer state\n"
5414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5417 msgid "User must change password\n"
5422 msgid "Domain controller not found\n"
5423 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5426 msgid "Account locked out\n"
5430 msgid "Invalid pixel format\n"
5434 msgid "Invalid driver\n"
5439 msgid "Invalid object resolver set\n"
5440 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5443 msgid "Incomplete RPC send\n"
5447 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5451 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5455 msgid "RPC pipe closed\n"
5459 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5463 msgid "No data on RPC pipe\n"
5468 msgid "No site name available\n"
5469 msgstr "Ei saatavilla; "
5472 msgid "The file cannot be accessed\n"
5477 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5478 msgstr "'%s' ei löydy."
5481 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5485 msgid "Not all objects could be exported\n"
5490 msgid "The interface could not be exported\n"
5491 msgstr "'%s' ei löydy."
5495 msgid "The profile could not be added\n"
5496 msgstr "'%s' ei löydy."
5500 msgid "The profile element could not be added\n"
5501 msgstr "'%s' ei löydy."
5505 msgid "The profile element could not be removed\n"
5506 msgstr "'%s' ei löydy."
5510 msgid "The group element could not be added\n"
5511 msgstr "'%s' ei löydy."
5515 msgid "The group element could not be removed\n"
5516 msgstr "'%s' ei löydy."
5520 msgid "The username could not be found\n"
5521 msgstr "'%s' ei löydy."
5523 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5525 msgstr "Paikallinen Portti"
5528 msgid "Local Monitor"
5532 msgid "'%s' is not a valid port name"
5536 msgid "Port %s already exists"
5540 msgid "This port has no options to configure"
5544 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5552 msgid "Entire Network"
5556 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5557 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5560 msgid "HTML Document"
5561 msgstr "HTML Dokumentti"
5564 msgid "Downloading from %s..."
5573 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5574 "file path and try again."
5576 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5580 msgid "path %s not found"
5581 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5584 msgid "insert disk %s"
5585 msgstr "Anna levy %s"
5590 "Windows Installer %s\n"
5593 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5595 "Install a product:\n"
5596 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5597 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5598 "\t/a package [property]\n"
5599 "Repair an installation:\n"
5600 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5601 "Uninstall a product:\n"
5602 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5603 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5604 "Advertise a product:\n"
5605 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5607 "\t/p patch_package [property]\n"
5608 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5609 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5610 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5611 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5612 "Register MSI Service:\n"
5614 "Unregister MSI Service:\n"
5616 "Display this help:\n"
5620 "Windows Installer %s\n"
5623 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5626 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5627 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5628 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5630 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5632 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5633 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5634 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5635 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5637 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5638 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5639 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5640 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5641 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5642 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5644 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5646 "Näytä tämä ohje:\n"
5651 msgid "enter which folder contains %s"
5652 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5655 msgid "install source for feature missing"
5656 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5659 msgid "network drive for feature missing"
5660 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5663 msgid "feature from:"
5664 msgstr "Ominaisuus:"
5667 msgid "choose which folder contains %s"
5668 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5675 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5680 "Wine MS-RLE video codec\n"
5681 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5685 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5693 msgid "Wine Video 1 video codec"
5697 msgid "unknown object"
5703 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5712 msgstr "Vieritä Tänne"
5737 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5763 msgstr "HTML Dokumentti"
5803 msgid "column header"
5828 msgid "help balloon"
5848 msgid "outline item"
5856 msgid "property page"
5880 msgid "check button"
5884 msgid "radio button"
5896 msgid "progress bar"
5904 msgid "hot key field"
5923 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5925 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5933 msgid "drop down button"
5941 msgid "grid drop down button"
5949 msgid "page tab list"
5958 msgid "split button"
5961 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5966 msgid "outline button"
5969 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5973 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5986 msgid "Insert a new %s object into your document"
5991 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5992 "may activate it using the program which created it."
5995 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
6001 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6011 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6016 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6017 "activate it using %s."
6022 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6023 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6028 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6029 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6035 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6036 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6042 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6043 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6044 "be reflected in your document."
6048 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6052 msgid "Unknown Type"
6057 msgid "Unknown Source"
6058 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6061 msgid "the program which created it"
6065 msgctxt "unit: pixels"
6070 msgctxt "unit: bits"
6075 msgctxt "unit: dots/inch"
6080 msgctxt "unit: percent"
6085 msgctxt "unit: microseconds"
6090 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6093 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6098 msgid "Copy files from:"
6102 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6110 msgid "&Save Background As..."
6111 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6114 msgid "Set As Back&ground"
6115 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6118 msgid "&Copy Background"
6119 msgstr "&Kopioi Tausta"
6122 msgid "Set as &Desktop Item"
6123 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6125 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6129 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6131 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6134 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6135 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6140 msgid "Create Shor&tcut"
6141 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6143 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6144 msgid "Add to &Favorites..."
6145 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6148 msgid "&View Source"
6149 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6159 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6161 msgstr "&Avaa Linkki"
6163 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6164 msgid "Open Link in &New Window"
6165 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6167 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6168 msgid "Save Target &As..."
6169 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6171 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6172 msgid "&Print Target"
6173 msgstr "T&ulosta Kohde"
6175 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6176 msgid "S&how Picture"
6177 msgstr "&Näytä Kuva"
6179 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6180 msgid "&Save Picture As..."
6181 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6184 msgid "&E-mail Picture..."
6185 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6188 msgid "Pr&int Picture..."
6189 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6192 msgid "&Go to My Pictures"
6193 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6195 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6196 msgid "Set as Back&ground"
6197 msgstr "A&seta Taustaksi"
6199 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6200 msgid "Set as &Desktop Item..."
6201 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6203 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6204 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6208 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6209 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6219 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6220 msgid "Copy Shor&tcut"
6221 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6223 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6225 msgstr "Ominaisuu&det"
6227 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6231 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6235 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6237 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6240 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6261 msgid "&Cell Properties"
6262 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6265 msgid "&Table Properties"
6266 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6268 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6274 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6281 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6285 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6287 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6291 msgid "Open in &New Window"
6292 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6299 msgid "&Save Video As..."
6300 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6302 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6315 msgid "Resource Failures"
6316 msgstr "Resource Failures"
6319 msgid "Dump Tracking Info"
6320 msgstr "Dump Tracking Info"
6324 msgstr "Debug Break"
6339 msgid "Dump DisplayTree"
6340 msgstr "Dump DisplayTree"
6343 msgid "Dump FormatCaches"
6344 msgstr "Dump FormatCaches"
6347 msgid "Dump LayoutRects"
6348 msgstr "Dump LayoutRects"
6351 msgid "Memory Monitor"
6352 msgstr "Memory Monitor"
6355 msgid "Performance Meters"
6356 msgstr "Performance Meters"
6363 msgid "&Browse View"
6364 msgstr "&Browse View"
6370 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6372 msgstr "Vieritä Tänne"
6392 msgstr "Vieritä Ylös"
6396 msgstr "Vieritä Alas"
6400 msgstr "Vasen Reuna"
6404 msgstr "Oikea Reuna"
6408 msgstr "Sivu Vasempaan"
6412 msgstr "Sivu Oikeaan"
6416 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6419 msgid "Scroll Right"
6420 msgstr "Vieritä Oikealle"
6423 msgid "Wine Internet Explorer"
6435 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6436 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6437 msgid "Lar&ge Icons"
6438 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6440 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6441 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6442 msgid "S&mall Icons"
6443 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6445 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6449 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6450 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6454 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6455 msgid "Arrange &Icons"
6456 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6460 msgstr "&Nimen mukaan"
6464 msgstr "&Tyypin mukaan"
6468 msgstr "&Koon mukaan"
6472 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6475 msgid "&Auto Arrange"
6476 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6479 msgid "Line up Icons"
6480 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6483 msgid "Paste as Link"
6484 msgstr "Liitä linkiksi"
6492 msgstr "Uusi &kansio"
6496 msgstr "Uusi &linkki"
6500 msgstr "Ominaisuudet"
6504 msgctxt "recycle bin"
6521 msgid "Create &Link"
6522 msgstr "Lu&o linkki"
6524 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6526 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6528 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6529 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6533 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6535 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6540 msgid "&About Control Panel"
6541 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6543 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6547 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6555 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6557 msgstr "Ominaisuudet"
6560 msgid "Size available"
6561 msgstr "Tilaa jäljellä"
6576 msgid "Original location"
6577 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6580 msgid "Date deleted"
6584 msgid "Control Panel"
6585 msgstr "Ohjauspaneeli"
6591 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6597 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6600 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6601 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6608 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6609 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6612 msgid "Start Menu\\Programs"
6613 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6620 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6621 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6625 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6633 msgstr "Käynnistä-valikko"
6637 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6641 msgstr "Omat videotiedostot"
6651 msgstr "Verkkoympäristö"
6658 msgid "Application Data"
6659 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6663 msgstr "Tulostinympäristö"
6666 msgid "Local Settings\\Application Data"
6667 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6670 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6671 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6678 msgid "Local Settings\\History"
6679 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6682 msgid "Program Files"
6683 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6687 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6690 msgid "Program Files\\Common Files"
6691 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6693 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6698 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6699 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6714 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6715 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6718 msgid "Program Files (x86)"
6719 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6722 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6723 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6729 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6734 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6735 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6738 msgid "Music\\Playlists"
6739 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6741 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6745 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6758 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6759 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6762 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6763 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6766 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6767 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6770 msgid "Music\\Sample Music"
6771 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6774 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6775 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6778 msgid "Music\\Sample Playlists"
6779 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6782 msgid "Videos\\Sample Videos"
6783 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6787 msgstr "Tallennetut pelit"
6802 msgid "AppData\\LocalLow"
6803 msgstr "AppData\\LocalLow"
6806 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6807 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6810 msgid "Error during creation of a new folder"
6811 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6814 msgid "Confirm file deletion"
6815 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6818 msgid "Confirm folder deletion"
6819 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6822 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6823 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6826 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6827 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6830 msgid "Confirm file overwrite"
6831 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6835 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6837 "Do you want to replace it?"
6839 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6841 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6844 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6845 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6849 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6851 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6854 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6855 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6858 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6859 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6862 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6864 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6869 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6871 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6872 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6875 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6877 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6878 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6882 msgstr "Uusi kansio"
6885 msgid "Wine Control Panel"
6886 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6889 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6890 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6893 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6894 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6897 msgid "Executable files (*.exe)"
6898 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6901 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6903 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6907 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6908 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6912 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6913 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6917 msgid "Confirm deletion"
6918 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6923 "A file already exists at the path %1.\n"
6925 "Do you want to replace it?"
6927 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6928 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6933 "A folder already exists at the path %1.\n"
6935 "Do you want to replace it?"
6937 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6938 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6942 msgid "Confirm overwrite"
6943 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6947 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6948 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6949 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6950 "any later version.\n"
6952 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6953 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6954 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6957 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6958 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6959 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6961 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6962 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6963 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6964 "any later version.\n"
6966 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6967 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6968 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6971 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6972 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6973 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6976 msgid "Wine License"
6977 msgstr "Winen lisenssi"
6999 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7005 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7009 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7011 msgstr "&Muuta kokoa"
7013 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7017 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7022 msgid "&Close\tAlt-F4"
7023 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7028 msgstr "&About Notepad"
7032 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7033 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7036 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7039 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7044 msgid "&More Windows..."
7045 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7048 msgid "LAN Connection"
7049 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7052 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7056 msgid "The date on the certificate is invalid."
7060 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7065 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7069 msgid "The specified command was carried out."
7073 msgid "Undefined external error."
7077 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7081 msgid "The driver was not enabled."
7086 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7091 msgid "The specified device handle is invalid."
7095 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7100 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7101 "increase available memory, and then try again."
7106 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7107 "which functions and messages the driver supports."
7111 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7115 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7119 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7124 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7125 "Capabilities function to determine the supported formats."
7128 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7130 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7131 "device, or wait until the data is finished playing."
7136 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7137 "header, and then try again."
7142 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7143 "and then try again."
7148 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7149 "header, and then try again."
7154 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7155 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7160 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7161 "transmitted, and then try again."
7166 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7167 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7172 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7173 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7177 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7181 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7185 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7190 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7191 "or contact the device manufacturer."
7195 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7200 "Not enough memory available for this task.\n"
7201 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7207 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7213 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7217 msgid "No command was specified."
7222 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7223 "size of the buffer."
7228 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7233 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7238 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7239 "manufacturer about obtaining a new driver."
7244 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7245 "manufacturer about obtaining a new driver."
7249 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7253 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7258 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7262 msgid "The device driver is not ready."
7266 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7271 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7276 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7281 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7282 "separately to determine which devices caused the error."
7286 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7290 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7294 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7299 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7300 "still connected to the network."
7305 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7306 "device name is spelled correctly."
7311 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7317 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7322 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7327 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7328 "parameter with each 'open' command."
7333 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7334 "Please supply one."
7339 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7340 "documentation for valid formats."
7345 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7350 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7355 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7356 "may be corrupt, or not in the correct format."
7360 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7364 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7368 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7372 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7376 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7381 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7382 "sequence, and then try again."
7387 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7388 "the device is closed, and then try again."
7393 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7394 "characters, followed by a period and an extension."
7399 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7404 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7405 "in Control Panel to install the device."
7410 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7411 "restarting your computer."
7416 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7417 "cannot change directories."
7422 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7427 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7431 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7436 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7441 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7442 "until a wave device is free, and then try again."
7447 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7448 "until the device is free, and then try again."
7453 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7454 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7459 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7460 "until the device is free, and then try again."
7464 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7468 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7473 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7474 "the Drivers option to install the wave device."
7479 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7485 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7486 "the Drivers option to install the wave device."
7491 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7497 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7498 "You can't use them together."
7503 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7509 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7510 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7515 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7516 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7521 msgid "An error occurred with the specified port."
7526 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7527 "these applications; then, try again."
7531 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7536 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7537 "Control Panel to install a MIDI driver."
7541 msgid "There is no display window."
7545 msgid "Could not create or use window."
7550 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7551 "check your disk or network connection."
7556 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7557 "are still connected to the network."
7561 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7562 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7565 msgid "Unable to create the output file."
7566 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7574 msgid "Operations Error"
7578 msgid "Protocol Error"
7582 msgid "Time Limit Exceeded"
7586 msgid "Size Limit Exceeded"
7590 msgid "Compare False"
7594 msgid "Compare True"
7598 msgid "Authentication Method Not Supported"
7602 msgid "Strong Authentication Required"
7606 msgid "Referral (v2)"
7614 msgid "Administration Limit Exceeded"
7618 msgid "Unavailable Critical Extension"
7622 msgid "Confidentiality Required"
7626 msgid "No Such Attribute"
7630 msgid "Undefined Type"
7634 msgid "Inappropriate Matching"
7638 msgid "Constraint Violation"
7642 msgid "Attribute Or Value Exists"
7646 msgid "Invalid Syntax"
7650 msgid "No Such Object"
7654 msgid "Alias Problem"
7658 msgid "Invalid DN Syntax"
7666 msgid "Alias Dereference Problem"
7670 msgid "Inappropriate Authentication"
7674 msgid "Invalid Credentials"
7679 msgid "Insufficient Rights"
7680 msgstr "Di&gitaalinen"
7691 msgid "Unwilling To Perform"
7695 msgid "Loop Detected"
7699 msgid "Sort Control Missing"
7703 msgid "Index range error"
7707 msgid "Naming Violation"
7711 msgid "Object Class Violation"
7715 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7719 msgid "Not allowed on RDN"
7723 msgid "Already Exists"
7727 msgid "No Object Class Mods"
7731 msgid "Results Too Large"
7735 msgid "Affects Multiple DSAs"
7745 msgstr "Vieritä Alas"
7753 msgid "Encoding Error"
7757 msgid "Decoding Error"
7766 msgid "Auth Unknown"
7767 msgstr "Context Unknown"
7770 msgid "Filter Error"
7774 msgid "User Cancelled"
7778 msgid "Parameter Error"
7786 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7790 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7794 msgid "Specified control was not found in message"
7798 msgid "No result present in message"
7802 msgid "More results returned"
7806 msgid "Loop while handling referrals"
7810 msgid "Referral hop limit exceeded"
7815 msgstr "&Analoginen"
7819 msgstr "Di&gitaalinen"
7821 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7825 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7827 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7831 msgid "&Without Titlebar"
7832 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7840 msgstr "&Päivämäärä"
7842 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7843 msgid "&Always on Top"
7844 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7848 msgid "&About Clock"
7849 msgstr "&Kellosta..."
7856 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7861 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7862 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7863 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7864 "called procedure.\n"
7866 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7867 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7872 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7873 "default directory.\n"
7877 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7881 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7885 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7889 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7893 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7897 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7901 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7906 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7908 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7909 "on the terminal device before they are executed.\n"
7911 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7912 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7913 "preceding it with an @ sign.\n"
7917 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7922 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7924 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7926 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7927 "not exist in wine's cmd.\n"
7932 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7935 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7936 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7937 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7938 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7939 "label terminates the batch file execution.\n"
7941 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7946 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7947 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7952 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7954 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7955 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7956 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7958 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7959 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7964 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7966 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7967 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7968 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7972 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7976 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7981 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7983 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7985 "below the item are moved as well.\n"
7987 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7992 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7994 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7995 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7996 "PATH command with the new value.\n"
7998 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7999 "variable, for example:\n"
8000 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8005 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8006 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8007 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8008 "before it scrolls off the screen.\n"
8013 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8015 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8016 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8018 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8020 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8021 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8022 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8023 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8025 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8026 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8027 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8028 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8030 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8031 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8036 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8037 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8041 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8045 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8049 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8053 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8058 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8060 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8062 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8064 "SET <variable>=<value>\n"
8066 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8067 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8068 "have embedded spaces.\n"
8070 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8071 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8072 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8073 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8078 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8079 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8080 "if called from the command line.\n"
8084 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8088 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8093 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8094 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8099 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8101 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8102 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8103 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8105 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8109 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8113 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8118 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8119 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8124 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8126 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8127 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8128 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8129 "settings are restored.\n"
8134 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8135 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8140 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8145 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8150 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8151 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8152 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8157 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8158 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8163 "CMD built-in commands are:\n"
8164 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8165 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8166 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8167 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8168 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8169 "COPY\t\tCopy file\n"
8170 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8171 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8172 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8173 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8174 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8175 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8176 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8177 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8178 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8179 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8180 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8181 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8182 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8183 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8184 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8185 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8186 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8187 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8188 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8189 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8190 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8191 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8192 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8193 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8195 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8199 msgid "Are you sure"
8202 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8207 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8213 msgid "File association missing for extension %s\n"
8217 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8221 msgid "Overwrite %s"
8229 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8234 "Not Yet Implemented\n"
8239 msgid "Argument missing\n"
8243 msgid "Syntax error\n"
8248 msgid "%s: File Not Found\n"
8249 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8252 msgid "No help available for %s\n"
8256 msgid "Target to GOTO not found\n"
8260 msgid "Current Date is %s\n"
8264 msgid "Current Time is %s\n"
8268 msgid "Enter new date: "
8272 msgid "Enter new time: "
8276 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8279 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8280 msgid "Failed to open '%s'\n"
8284 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8287 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8297 msgid "Echo is %s\n"
8301 msgid "Verify is %s\n"
8305 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8309 msgid "Parameter error\n"
8314 "Volume in drive %c is %s\n"
8315 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8320 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8324 msgid "PATH not found\n"
8328 msgid "Press Return key to continue: "
8332 msgid "Wine Command Prompt"
8336 msgid "CMD Version %s\n"
8344 msgid "The input line is too long.\n"
8348 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8352 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8357 msgid "Wine Explorer"
8366 msgid "Usage: hostname\n"
8370 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8375 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8380 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8384 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8388 msgid "%s adapter %s\n"
8396 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8412 msgid "Peer-to-peer"
8424 msgid "IP routing enabled"
8428 msgid "Physical address"
8432 msgid "DHCP enabled"
8436 msgid "Default gateway"
8441 "The syntax of this command is:\n"
8443 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8447 msgid "Specify service name to start.\n"
8451 msgid "Specify service name to stop.\n"
8455 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8459 msgid "Could not stop service %s\n"
8463 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8467 msgid "Could not get handle to service.\n"
8471 msgid "The %s service is starting.\n"
8475 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8479 msgid "The %s service failed to start.\n"
8483 msgid "The %s service is stopping.\n"
8487 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8491 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8496 "The syntax of this command is:\n"
8498 "NET HELP command\n"
8500 "NET command /HELP\n"
8502 " Commands available are:\n"
8503 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
8507 msgid "There are no entries in the list.\n"
8513 "Status Local Remote\n"
8514 "---------------------------------------------------------------\n"
8518 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8528 msgstr "Pysäytetty; "
8532 msgid "Disconnected"
8533 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8537 msgid "A network error occurred"
8538 msgstr "Tulostinvirhe."
8542 msgid "Connection is being made"
8543 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8547 msgid "Reconnecting"
8548 msgstr "Default Settings"
8551 msgid "&New\tCtrl+N"
8552 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8554 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8555 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8556 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8558 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8559 msgid "&Save\tCtrl+S"
8560 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8562 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8563 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8564 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8566 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8567 msgid "Page Se&tup..."
8568 msgstr "&Sivun asetukset..."
8571 msgid "P&rinter Setup..."
8572 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8574 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8578 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8579 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8580 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8582 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8583 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8584 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8586 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8587 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8588 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8590 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8591 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8592 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8594 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8596 msgid "&Delete\tDel"
8597 msgstr "P&oista\tDel"
8600 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8601 msgstr "&Valitse kaikki"
8604 msgid "&Time/Date\tF5"
8605 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8608 msgid "&Wrap long lines"
8609 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8612 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8616 msgid "&Search next\tF3"
8617 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8619 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8620 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8621 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8623 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8625 msgid "&Contents\tF1"
8627 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8629 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8633 msgid "&About Notepad"
8634 msgstr "&About Notepad"
8648 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8652 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8656 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8662 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8667 msgstr "(otsikoimaton)"
8670 msgid "Text files (*.txt)"
8671 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8675 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8676 "Please use a different editor."
8678 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8679 " Please use a different editor."
8683 "You didn't enter any text.\n"
8684 "Please type something and try again"
8686 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8687 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8691 "File '%s' does not exist.\n"
8693 "Do you want to create a new file?"
8698 " Do you want to create a new file ?"
8702 "File '%s' has been modified.\n"
8704 "Would you like to save the changes?"
8707 "has been modified\n"
8709 " Would you like to save the changes ?"
8712 msgid "'%s' could not be found."
8713 msgstr "'%s' ei löydy."
8717 "Not enough memory to complete this task.\n"
8718 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8720 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8721 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8725 msgid "Unicode (UTF-16)"
8729 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8733 msgid "Unicode (UTF-8)"
8739 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8740 "you save this file in the %s encoding.\n"
8741 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8742 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8748 msgid "&Bind to file..."
8749 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8752 msgid "&View TypeLib..."
8757 msgid "&System Configuration"
8759 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8761 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8765 msgid "&Run the Registry Editor"
8773 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8777 msgid "&In-process server"
8781 msgid "In-process &handler"
8786 msgid "&Local server"
8787 msgstr "Paikallinen Portti"
8791 msgid "&Remote server"
8792 msgstr "&Huomautus..."
8796 msgid "View &Type information"
8798 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8800 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8805 msgid "Create &Instance"
8806 msgstr "Lu&o linkki"
8809 msgid "Create Instance &On..."
8813 msgid "&Release Instance"
8817 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8821 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8826 msgid "&Expert mode"
8830 msgid "&Hidden component categories"
8833 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8837 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8841 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8843 msgid "&Refresh\tF5"
8848 msgid "&About OleView"
8849 msgstr "&About Notepad"
8854 msgstr "Talleta &nimellä..."
8857 msgid "&Group by type kind"
8860 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8866 msgid "ITypeLib viewer"
8870 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8878 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8882 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8886 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8890 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8894 msgid "Run the Wine registry editor"
8898 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8902 msgid "Create an instance of the selected object"
8906 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8910 msgid "Release the currently selected object instance"
8914 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8918 msgid "Display the viewer for the selected item"
8922 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8927 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8931 msgid "Show or hide the toolbar"
8935 msgid "Show or hide the status bar"
8939 msgid "Refresh all lists"
8943 msgid "Display program information, version number and copyright"
8947 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8951 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8955 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8959 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8963 msgid "ObjectClasses"
8967 msgid "Grouped by Component Category"
8971 msgid "OLE 1.0 Objects"
8975 msgid "COM Library Objects"
8984 msgid "Application IDs"
8988 msgid "Type Libraries"
9004 msgid "Implementation"
9013 msgid "CoGetClassObject failed."
9018 msgid "Unknown error"
9019 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9027 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9031 msgid "Inherited Interfaces"
9035 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9040 msgid "Close window"
9041 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9044 msgid "Group typeinfos by kind"
9052 msgid "O&pen\tEnter"
9055 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9056 msgid "&Move...\tF7"
9059 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9061 msgid "&Copy...\tF8"
9066 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9067 msgstr "Ominaisuudet"
9075 msgid "E&xit Windows"
9076 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9078 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9082 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9084 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9088 msgid "&Arrange automatically"
9092 msgid "&Minimize on run"
9095 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9096 msgid "&Save settings on exit"
9099 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9104 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9108 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9112 msgid "&Arrange Icons"
9117 msgid "&About Program Manager"
9118 msgstr "&About Notepad"
9121 msgid "Program Manager"
9130 msgid "Delete group `%s'?"
9134 msgid "Delete program `%s'?"
9137 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9138 msgid "Not implemented"
9139 msgstr "Ei käytettävissä"
9142 msgid "Error reading `%s'."
9146 msgid "Error writing `%s'."
9151 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9152 "Should it be tried further on?"
9156 msgid "Help not available."
9160 msgid "Unknown feature in %s"
9164 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9168 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9176 msgid "Libraries (*.dll)"
9184 msgid "Icons (*.ico)"
9189 "The syntax of this command is:\n"
9191 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9197 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9202 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9206 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9210 msgid "The operation completed successfully\n"
9214 msgid "Error: Invalid key name\n"
9218 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9222 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9227 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9235 msgid "&Import Registry File..."
9239 msgid "&Export Registry File..."
9242 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9247 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9251 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9252 msgid "&String Value"
9255 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9256 msgid "&Binary Value"
9259 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9260 msgid "&DWORD Value"
9263 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9264 msgid "&Multi String Value"
9267 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9268 msgid "&Expandable String Value"
9271 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9274 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9276 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9277 msgid "&Copy Key Name"
9280 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9282 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9283 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9286 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9294 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9300 msgid "&Remove Favorite..."
9301 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9304 msgid "&About Registry Editor"
9308 msgid "Modify Binary Data..."
9317 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9321 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9325 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9329 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9334 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9338 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9346 msgid "Registry Editor"
9350 msgid "Import Registry File"
9354 msgid "Export Registry File"
9359 msgid "Registry files (*.reg)"
9360 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9363 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9370 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9372 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9376 msgid "(value not set)"
9380 msgid "(cannot display value)"
9384 msgid "(unknown %d)"
9388 msgid "Quits the registry editor"
9393 msgid "Adds keys to the favorites list"
9394 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9397 msgid "Removes keys from the favorites list"
9401 msgid "Shows or hides the status bar"
9405 msgid "Change position of split between two panes"
9410 msgid "Refreshes the window"
9414 msgid "Deletes the selection"
9418 msgid "Renames the selection"
9422 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9426 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9430 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9434 msgid "Modifies the value's data"
9438 msgid "Adds a new key"
9442 msgid "Adds a new string value"
9446 msgid "Adds a new binary value"
9450 msgid "Adds a new double word value"
9454 msgid "Imports a text file into the registry"
9458 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9462 msgid "Prints all or part of the registry"
9466 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9470 msgid "Can't query value '%s'"
9474 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9478 msgid "Value is too big (%u)"
9483 msgid "Confirm Value Delete"
9484 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9488 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9489 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9493 msgid "Search string '%s' not found"
9494 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9498 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9499 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9506 msgid "New Value #%d"
9510 msgid "Can't query key '%s'"
9514 msgid "Adds a new multi string value"
9518 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9523 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9524 "with that suffix.\n"
9526 "start [options] program_filename [...]\n"
9527 "start [options] document_filename\n"
9530 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9531 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9532 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9533 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9535 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9536 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9537 "/L Show end-user license.\n"
9538 "/? Display this help and exit.\n"
9540 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9541 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9542 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9543 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9548 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9549 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9550 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9551 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9552 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9554 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9555 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9556 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9557 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9559 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9560 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9561 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9563 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9568 "Application could not be started, or no application associated with the "
9570 "ShellExecuteEx failed"
9574 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9578 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9582 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9586 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9590 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9594 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9598 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9602 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9607 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9611 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9615 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9619 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9623 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9627 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9631 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9634 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9635 msgid "&New Task (Run...)"
9639 msgid "E&xit Task Manager"
9643 msgid "&Minimize On Use"
9647 msgid "&Hide When Minimized"
9650 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9651 msgid "&Show 16-bit tasks"
9656 msgid "&Refresh Now"
9660 msgid "&Update Speed"
9663 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9667 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9671 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9679 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9680 msgid "&Select Columns..."
9683 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9684 msgid "&CPU History"
9687 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9688 msgid "&One Graph, All CPUs"
9691 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9692 msgid "One Graph &Per CPU"
9695 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9696 msgid "&Show Kernel Times"
9699 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9700 msgid "Tile &Horizontally"
9703 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9704 msgid "Tile &Vertically"
9707 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9711 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9715 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9716 msgid "&Bring To Front"
9721 msgid "&About Task Manager"
9722 msgstr "&About Notepad"
9734 msgid "&Go To Process"
9735 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9738 msgid "&End Process"
9742 msgid "End Process &Tree"
9745 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9751 msgid "Set &Priority"
9759 msgid "&AboveNormal"
9763 msgid "&BelowNormal"
9767 msgid "Set &Affinity..."
9771 msgid "Edit Debug &Channels..."
9774 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9775 msgid "Task Manager"
9779 msgid "Create New Task"
9783 msgid "Runs a new program"
9787 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9791 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9795 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9799 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9803 msgid "Displays tasks by using large icons"
9807 msgid "Displays tasks by using small icons"
9811 msgid "Displays information about each task"
9815 msgid "Updates the display twice per second"
9819 msgid "Updates the display every two seconds"
9823 msgid "Updates the display every four seconds"
9827 msgid "Does not automatically update"
9831 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9835 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9839 msgid "Minimizes the windows"
9843 msgid "Maximizes the windows"
9847 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9851 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9855 msgid "Displays Task Manager help topics"
9859 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9863 msgid "Exits the Task Manager application"
9867 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9871 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9875 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9879 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9883 msgid "Each CPU has its own history graph"
9887 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9891 msgid "Tells the selected tasks to close"
9895 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9899 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9903 msgid "Removes the process from the system"
9907 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9911 msgid "Attaches the debugger to this process"
9915 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9919 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9923 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9927 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9931 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9935 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9939 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9943 msgid "Controls Debug Channels"
9953 msgstr "Performance Meters"
9956 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9960 msgid "Processes: %d"
9964 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9993 msgid "Peak Mem Usage"
9999 msgstr "Sivu Vasempaan"
10002 msgid "USER Objects"
10010 msgid "I/O Read Bytes"
10051 msgid "GDI Objects"
10059 msgid "I/O Write Bytes"
10067 msgid "I/O Other Bytes"
10071 msgid "Task Manager Warning"
10076 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10077 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10078 "sure you want to change the priority class?"
10082 msgid "Unable to Change Priority"
10087 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10088 "results including loss of data and system instability. The\n"
10089 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10090 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10091 "terminate the process?"
10095 msgid "Unable to Terminate Process"
10100 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10101 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10105 msgid "Unable to Debug Process"
10109 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10113 msgid "Invalid Option"
10117 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10121 msgid "System Idle Process"
10125 msgid "Not Responding"
10137 msgid "Debug Channels"
10155 msgstr "Trace Tags"
10157 #: uninstaller.rc:26
10158 msgid "Wine Application Uninstaller"
10159 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10161 #: uninstaller.rc:27
10163 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10165 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10167 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10168 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10175 msgid "&Scale to Window"
10185 msgstr "Oikea Reuna"
10196 msgid "Regular Metafile Viewer"
10201 msgid "Configure..."
10213 msgid "Select the unix target directory, please."
10214 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10217 msgid "Show &Advanced"
10218 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10221 msgid "Hide &Advanced"
10222 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10226 msgstr "(Ei teemaa)"
10233 msgid "Desktop Integration"
10234 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10245 msgid "Wine configuration"
10246 msgstr "Winen asetukset"
10249 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10250 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10253 msgid "Select a theme file"
10254 msgstr "Valitse teematiedosto"
10258 msgstr "Shell Folder"
10265 msgid "Wine configuration for %s"
10266 msgstr "Wine configuration for %s"
10270 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10272 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10273 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10275 "You must click Apply for the selection to take effect."
10280 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10281 "Are you sure you want to do this?"
10283 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10284 "Haluatko silti jatkaa?"
10287 msgid "Warning: system library"
10288 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10299 msgid "native, builtin"
10300 msgstr "natiivi, sisäinen"
10303 msgid "builtin, native"
10304 msgstr "sisäinen, natiivi"
10308 msgstr "ei käytössä"
10311 msgid "Default Settings"
10312 msgstr "Default Settings"
10315 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10316 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10319 msgid "Use global settings"
10320 msgstr "Use global settings"
10323 msgid "Select an executable file"
10324 msgstr "Select an executable file"
10331 msgctxt "vertex shader mode"
10337 msgid "Autodetect..."
10338 msgstr "Autodetect"
10341 msgid "Local hard disk"
10342 msgstr "Local hard disk"
10345 msgid "Network share"
10346 msgstr "Network share"
10349 msgid "Floppy disk"
10350 msgstr "Floppy disk"
10359 "You cannot add any more drives.\n"
10361 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10363 "You cannot add any more drives.\n"
10365 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10368 msgid "System drive"
10369 msgstr "System drive"
10373 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10375 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10376 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10378 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10380 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10381 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10388 msgid "Drive Mapping"
10389 msgstr "Drive Mapping"
10393 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10395 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10397 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10399 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10418 msgid "ALSA Driver"
10419 msgstr "ALSA Driver"
10423 msgstr "OSS Driver"
10426 msgid "CoreAudio Driver"
10427 msgstr "CoreAudio Driver"
10430 msgid "Couldn't open %s!"
10431 msgstr "Couldn't open %s!"
10434 msgid "Sound Drivers"
10435 msgstr "Sound Drivers"
10438 msgid "Wave Out Devices"
10439 msgstr "Wave Out Devices"
10442 msgid "Wave In Devices"
10443 msgstr "Wave In Devices"
10446 msgid "MIDI Out Devices"
10447 msgstr "MIDI Out Devices"
10450 msgid "MIDI In Devices"
10451 msgstr "MIDI In Devices"
10454 msgid "Aux Devices"
10455 msgstr "Aux Devices"
10458 msgid "Mixer Devices"
10459 msgstr "Mixer Devices"
10463 "Found driver in registry that is not available!\n"
10465 "Remove '%s' from registry?"
10467 "Found driver in registry that is not available!\n"
10469 "Remove \"%s\" from registry?"
10477 msgid "Controls Background"
10478 msgstr "&Kopioi Tausta"
10482 msgid "Controls Text"
10487 msgid "Menu Background"
10488 msgstr "&Kopioi Tausta"
10497 msgstr "Vieritä Tänne"
10501 msgid "Selection Background"
10502 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10506 msgid "Selection Text"
10507 msgstr "&Valitse Kaikki"
10511 msgid "ToolTip Background"
10512 msgstr "&Kopioi Tausta"
10515 msgid "ToolTip Text"
10520 msgid "Window Background"
10521 msgstr "&Kopioi Tausta"
10524 msgid "Window Text"
10529 msgid "Active Title Bar"
10530 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10533 msgid "Active Title Text"
10537 msgid "Inactive Title Bar"
10541 msgid "Inactive Title Text"
10545 msgid "Message Box Text"
10550 msgid "Application Workspace"
10554 msgid "Window Frame"
10558 msgid "Active Border"
10562 msgid "Inactive Border"
10567 msgid "Controls Shadow"
10568 msgstr "Ohjauspaneeli"
10575 msgid "Controls Highlight"
10579 msgid "Controls Dark Shadow"
10584 msgid "Controls Light"
10588 msgid "Controls Alternate Background"
10592 msgid "Hot Tracked Item"
10596 msgid "Active Title Bar Gradient"
10600 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10604 msgid "Menu Highlight"
10611 #: wineconsole.rc:26
10613 msgid "Set &Defaults"
10616 #: wineconsole.rc:28
10620 #: wineconsole.rc:31
10622 msgid "&Select all"
10623 msgstr "&Valitse Kaikki"
10625 #: wineconsole.rc:32
10628 msgstr "Vieritä Ylös"
10630 #: wineconsole.rc:33
10635 #: wineconsole.rc:36
10636 msgid "Setup - Default settings"
10639 #: wineconsole.rc:37
10640 msgid "Setup - Current settings"
10643 #: wineconsole.rc:38
10645 msgid "Configuration error"
10648 #: wineconsole.rc:39
10649 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10652 #: wineconsole.rc:34
10653 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10656 #: wineconsole.rc:35
10657 msgid "This is a test"
10660 #: wineconsole.rc:41
10661 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10664 #: wineconsole.rc:42
10665 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10668 #: wineconsole.rc:43
10669 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10672 #: wineconsole.rc:44
10673 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10676 #: wineconsole.rc:45
10678 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10679 "The command is invalid.\n"
10682 #: wineconsole.rc:48
10686 " wineconsole [options] <command>\n"
10691 #: wineconsole.rc:49
10693 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10695 " try to setup the current terminal as a Wine "
10699 #: wineconsole.rc:51
10700 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10703 #: wineconsole.rc:52
10707 " wineconsole cmd\n"
10708 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10713 msgid "Wine program crash"
10717 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10721 msgid "(unidentified)"
10726 msgid "&Open\tEnter"
10728 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10730 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10736 msgstr "&Huomautus..."
10740 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10741 msgstr "Ominaisuudet"
10748 msgid "Cr&eate Directory..."
10751 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10752 msgid "E&xit\tAlt+X"
10753 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10760 msgid "Connect &Network Drive..."
10764 msgid "&Disconnect Network Drive"
10772 msgid "&All File Details"
10776 msgid "&Sort by Name"
10780 msgid "Sort &by Type"
10784 msgid "Sort by Si&ze"
10788 msgid "Sort by &Date"
10793 msgid "Filter by&..."
10794 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10801 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10806 msgid "New &Window"
10807 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10810 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10815 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10816 msgstr "&Valitse kaikki"
10820 msgid "&About Wine File"
10821 msgstr "&About Notepad"
10824 msgid "Applying font settings"
10828 msgid "Error while selecting new font."
10832 msgid "Wine File Manager"
10853 msgid "Not yet implemented"
10854 msgstr "Ei käytettävissä"
10864 msgstr "&Päivämäärä"
10869 msgstr "&Päivämäärä"
10874 msgstr "&Päivämäärä"
10877 msgid "Index/Inode"
10885 msgid "%s of %s free"
10897 msgid "Question &Marks"
10902 msgstr "&Aloittelija"
10906 msgstr "&Kehittynyt"
10918 msgid "&Fastest Times"
10919 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10923 msgid "&About WineMine"
10924 msgstr "&About Notepad"
10935 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10936 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10939 msgid "Printer &setup..."
10940 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10943 msgid "&Annotate..."
10944 msgstr "&Huomautus..."
10948 msgstr "&Kirjanmerkki"
10958 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10962 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10966 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10972 msgid "&Help on help\tF1"
10973 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10976 msgid "Always on &top"
10977 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10980 msgid "&About Wine Help"
10981 msgstr "T&ietoja..."
10985 msgid "Annotation..."
10986 msgstr "&Huomautus..."
10998 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10999 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11010 msgid "Help files (*.hlp)"
11011 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11014 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11015 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11018 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11019 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11022 msgid "Help topics: "
11027 msgid "&New...\tCtrl+N"
11028 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11032 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11033 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11036 msgid "&Clear\tDEL"
11041 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11042 msgstr "&Valitse kaikki"
11045 msgid "Find &next\tF3"
11062 msgid "Selection &info"
11063 msgstr "&Valitse Kaikki"
11066 msgid "Character &format"
11070 msgid "&Def. char format"
11074 msgid "Paragrap&h format"
11095 msgid "&Options..."
11097 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11099 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11107 msgid "&Date and time..."
11113 msgstr "&Eteenpäin"
11115 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11116 msgid "&Bullet points"
11119 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11121 msgid "&Paragraph..."
11127 msgstr "Talleta &nimellä..."
11131 msgid "Backgroun&d"
11132 msgstr "&Kopioi Tausta"
11136 msgid "&System\tCtrl+1"
11137 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11141 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11142 msgstr "&Valitse kaikki"
11146 msgid "&About Wine Wordpad"
11147 msgstr "T&ietoja..."
11155 msgid "All documents (*.*)"
11156 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11160 msgid "Text documents (*.txt)"
11161 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11164 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11168 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11172 msgid "Rich text document"
11176 msgid "Text document"
11180 msgid "Unicode text document"
11185 msgid "Printer files (*.PRN)"
11186 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11191 msgstr "Vasen Reuna"
11196 msgstr "Oikea Reuna"
11215 msgid "Previous page"
11267 msgid "Save changes to '%s'?"
11271 msgid "Finished searching the document."
11275 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11280 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11281 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11285 msgid "Invalid number format"
11289 msgid "OLE storage documents are not supported"
11293 msgid "Could not save the file."
11297 msgid "You do not have access to save the file."
11301 msgid "Could not open the file."
11305 msgid "You do not have access to open the file."
11310 msgid "Printing not implemented"
11311 msgstr "Ei käytettävissä"
11314 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11318 msgid "Starting Wordpad failed"
11322 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11326 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11330 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11334 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11338 msgid "%d file(s) copied\n"
11343 "Is '%s' a filename or directory\n"
11345 "(F - File, D - Directory)\n"
11349 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11353 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11357 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11361 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11370 msgctxt "Directory key"
11376 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11379 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11380 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11384 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11386 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11387 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11388 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11389 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11390 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11391 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11392 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11393 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11394 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11395 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11396 "[/N] Copy using short names\n"
11397 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11398 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11399 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11400 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11401 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11402 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11403 "\tarchive attribute\n"
11404 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11405 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11406 "\t\tthan source\n"