localspl: Convert translations to po files.
[wine] / po / en.po
1 # English translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: English\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr "Authority Key Identifier"
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr "Key Attributes"
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr "Key Usage Restriction"
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr "Subject Alternative Name"
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr "Issuer Alternative Name"
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr "Basic Constraints"
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr "Key Usage"
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr "Certificate Policies"
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr "Subject Key Identifier"
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr "CRL Reason Code"
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr "CRL Distribution Points"
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr "Enhanced Key Usage"
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr "Authority Information Access"
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr "Certificate Extensions"
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr "Next Update Location"
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr "Yes or No Trust"
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr "Email Address"
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr "Unstructured Name"
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr "Content Type"
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr "Message Digest"
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr "Signing Time"
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr "Counter Sign"
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr "Challenge Password"
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr "Unstructured Address"
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr "SMIME Capabilities"
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr "Prefer Signed Data"
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr "CPS"
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr "User Notice"
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr "On-line Certificate Status Protocol"
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr "Certification Authority Issuer"
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr "Certification Template Name"
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr "Certificate Type"
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr "Certificate Manifold"
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr "Netscape Cert Type"
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr "Netscape Base URL"
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr "Netscape Revocation URL"
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr "Netscape CA Revocation URL"
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr "Netscape Cert Renewal URL"
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr "Netscape CA Policy URL"
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr "Netscape SSL ServerName"
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr "Netscape Comment"
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr "SpcSpAgencyInfo"
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr "SpcFinancialCriteria"
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr "SpcMinimalCriteria"
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr "Country/Region"
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr "Organization"
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr "Organizational Unit"
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr "Common Name"
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr "Locality"
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr "State or Province"
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr "Title"
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr "Given Name"
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr "Initials"
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr "Sur Name"
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr "Domain Component"
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr "Street Address"
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr "Serial Number"
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr "CA Version"
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr "Cross CA Version"
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr "Serialized Signature Serial Number"
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr "Principal Name"
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr "Windows Product Update"
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr "Enrollment Name Value Pair"
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr "OS Version"
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr "Enrollment CSP"
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr "CRL Number"
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr "Delta CRL Indicator"
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr "Issuing Distribution Point"
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr "Freshest CRL"
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr "Name Constraints"
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr "Policy Mappings"
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr "Policy Constraints"
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr "Cross-Certificate Distribution Points"
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr "Application Policies"
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr "Application Policy Mappings"
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr "Application Policy Constraints"
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr "CMC Data"
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr "CMC Response"
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr "Unsigned CMC Request"
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr "CMC Status Info"
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr "CMC Extensions"
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr "CMC Attributes"
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr "PKCS 7 Data"
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr "PKCS 7 Signed"
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr "PKCS 7 Enveloped"
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped"
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr "PKCS 7 Digested"
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr "PKCS 7 Encrypted"
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr "Previous CA Certificate Hash"
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr "Virtual Base CRL Number"
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr "Next CRL Publish"
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr "CA Encryption Certificate"
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr "Key Recovery Agent"
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr "Certificate Template Information"
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr "Enterprise Root OID"
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr "Dummy Signer"
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr "Encrypted Private Key"
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr "Published CRL Locations"
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr "Enforce Certificate Chain Policy"
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr "Transaction Id"
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr "Sender Nonce"
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr "Recipient Nonce"
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr "Reg Info"
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr "Get Certificate"
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr "Get CRL"
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr "Revoke Request"
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr "Query Pending"
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr "Certificate Trust List"
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr "Archived Key Certificate Hash"
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr "Private Key Usage Period"
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr "Client Information"
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr "Server Authentication"
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr "Client Authentication"
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr "Code Signing"
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr "Secure Email"
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr "Time Stamping"
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr "Microsoft Trust List Signing"
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr "Microsoft Time Stamping"
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr "IP security end system"
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr "IP security tunnel termination"
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr "IP security user"
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr "Encrypting File System"
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr "Windows Hardware Driver Verification"
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr "Windows System Component Verification"
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr "OEM Windows System Component Verification"
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr "Embedded Windows System Component Verification"
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr "Key Pack Licenses"
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr "License Server Verification"
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr "Smart Card Logon"
531
532 #: crypt32.rc:156
533 msgid "Digital Rights"
534 msgstr "Digital Rights"
535
536 #: crypt32.rc:157
537 msgid "Qualified Subordination"
538 msgstr "Qualified Subordination"
539
540 #: crypt32.rc:158
541 msgid "Key Recovery"
542 msgstr "Key Recovery"
543
544 #: crypt32.rc:159
545 msgid "Document Signing"
546 msgstr "Document Signing"
547
548 #: crypt32.rc:160
549 msgid "IP security IKE intermediate"
550 msgstr "IP security IKE intermediate"
551
552 #: crypt32.rc:161
553 msgid "File Recovery"
554 msgstr "File Recovery"
555
556 #: crypt32.rc:162
557 msgid "Root List Signer"
558 msgstr "Root List Signer"
559
560 #: crypt32.rc:163
561 msgid "All application policies"
562 msgstr "All application policies"
563
564 #: crypt32.rc:164
565 msgid "Directory Service Email Replication"
566 msgstr "Directory Service Email Replication"
567
568 #: crypt32.rc:165
569 msgid "Certificate Request Agent"
570 msgstr "Certificate Request Agent"
571
572 #: crypt32.rc:166
573 msgid "Lifetime Signing"
574 msgstr "Lifetime Signing"
575
576 #: crypt32.rc:167
577 msgid "All issuance policies"
578 msgstr "All issuance policies"
579
580 #: crypt32.rc:172
581 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
582 msgstr "Trusted Root Certification Authorities"
583
584 #: crypt32.rc:173
585 msgid "Personal"
586 msgstr "Personal"
587
588 #: crypt32.rc:174
589 msgid "Intermediate Certification Authorities"
590 msgstr "Intermediate Certification Authorities"
591
592 #: crypt32.rc:175
593 msgid "Other People"
594 msgstr "Other People"
595
596 #: crypt32.rc:176
597 msgid "Trusted Publishers"
598 msgstr "Trusted Publishers"
599
600 #: crypt32.rc:177
601 msgid "Untrusted Certificates"
602 msgstr "Untrusted Certificates"
603
604 #: crypt32.rc:182
605 msgid "KeyID="
606 msgstr "KeyID="
607
608 #: crypt32.rc:183
609 msgid "Certificate Issuer"
610 msgstr "Certificate Issuer"
611
612 #: crypt32.rc:184
613 msgid "Certificate Serial Number="
614 msgstr "Certificate Serial Number="
615
616 #: crypt32.rc:185
617 msgid "Other Name="
618 msgstr "Other Name="
619
620 #: crypt32.rc:186
621 msgid "Email Address="
622 msgstr "Email Address="
623
624 #: crypt32.rc:187
625 msgid "DNS Name="
626 msgstr "DNS Name="
627
628 #: crypt32.rc:188
629 msgid "Directory Address"
630 msgstr "Directory Address"
631
632 #: crypt32.rc:189
633 msgid "URL="
634 msgstr "URL="
635
636 #: crypt32.rc:190
637 msgid "IP Address="
638 msgstr "IP Address="
639
640 #: crypt32.rc:191
641 msgid "Mask="
642 msgstr "Mask="
643
644 #: crypt32.rc:192
645 msgid "Registered ID="
646 msgstr "Registered ID="
647
648 #: crypt32.rc:193
649 msgid "Unknown Key Usage"
650 msgstr "Unknown Key Usage"
651
652 #: crypt32.rc:194
653 msgid "Subject Type="
654 msgstr "Subject Type="
655
656 #: crypt32.rc:195
657 msgid "CA"
658 msgstr "CA"
659
660 #: crypt32.rc:196
661 msgid "End Entity"
662 msgstr "End Entity"
663
664 #: crypt32.rc:197
665 msgid "Path Length Constraint="
666 msgstr "Path Length Constraint="
667
668 #: crypt32.rc:198
669 msgid "None"
670 msgstr "None"
671
672 #: crypt32.rc:199
673 msgid "Information Not Available"
674 msgstr "Information Not Available"
675
676 #: crypt32.rc:200
677 msgid "Authority Info Access"
678 msgstr "Authority Info Access"
679
680 #: crypt32.rc:201
681 msgid "Access Method="
682 msgstr "Access Method="
683
684 #: crypt32.rc:202
685 msgid "OCSP"
686 msgstr "OCSP"
687
688 #: crypt32.rc:203
689 msgid "CA Issuers"
690 msgstr "CA Issuers"
691
692 #: crypt32.rc:204
693 msgid "Unknown Access Method"
694 msgstr "Unknown Access Method"
695
696 #: crypt32.rc:205
697 msgid "Alternative Name"
698 msgstr "Alternative Name"
699
700 #: crypt32.rc:206
701 msgid "CRL Distribution Point"
702 msgstr "CRL Distribution Point"
703
704 #: crypt32.rc:207
705 msgid "Distribution Point Name"
706 msgstr "Distribution Point Name"
707
708 #: crypt32.rc:208
709 msgid "Full Name"
710 msgstr "Full Name"
711
712 #: crypt32.rc:209
713 msgid "RDN Name"
714 msgstr "RDN Name"
715
716 #: crypt32.rc:210
717 msgid "CRL Reason="
718 msgstr "CRL Reason="
719
720 #: crypt32.rc:211
721 msgid "CRL Issuer"
722 msgstr "CRL Issuer"
723
724 #: crypt32.rc:212
725 msgid "Key Compromise"
726 msgstr "Key Compromise"
727
728 #: crypt32.rc:213
729 msgid "CA Compromise"
730 msgstr "CA Compromise"
731
732 #: crypt32.rc:214
733 msgid "Affiliation Changed"
734 msgstr "Affiliation Changed"
735
736 #: crypt32.rc:215
737 msgid "Superseded"
738 msgstr "Superseded"
739
740 #: crypt32.rc:216
741 msgid "Operation Ceased"
742 msgstr "Operation Ceased"
743
744 #: crypt32.rc:217
745 msgid "Certificate Hold"
746 msgstr "Certificate Hold"
747
748 #: crypt32.rc:218
749 msgid "Financial Information="
750 msgstr "Financial Information="
751
752 #: crypt32.rc:219
753 msgid "Available"
754 msgstr "Available"
755
756 #: crypt32.rc:220
757 msgid "Not Available"
758 msgstr "Not Available"
759
760 #: crypt32.rc:221
761 msgid "Meets Criteria="
762 msgstr "Meets Criteria="
763
764 #: crypt32.rc:222 ipconfig.rc:44
765 msgid "Yes"
766 msgstr "Yes"
767
768 #: crypt32.rc:223 ipconfig.rc:45
769 msgid "No"
770 msgstr "No"
771
772 #: crypt32.rc:224
773 msgid "Digital Signature"
774 msgstr "Digital Signature"
775
776 #: crypt32.rc:225
777 msgid "Non-Repudiation"
778 msgstr "Non-Repudiation"
779
780 #: crypt32.rc:226
781 msgid "Key Encipherment"
782 msgstr "Key Encipherment"
783
784 #: crypt32.rc:227
785 msgid "Data Encipherment"
786 msgstr "Data Encipherment"
787
788 #: crypt32.rc:228
789 msgid "Key Agreement"
790 msgstr "Key Agreement"
791
792 #: crypt32.rc:229
793 msgid "Certificate Signing"
794 msgstr "Certificate Signing"
795
796 #: crypt32.rc:230
797 msgid "Off-line CRL Signing"
798 msgstr "Off-line CRL Signing"
799
800 #: crypt32.rc:231
801 msgid "CRL Signing"
802 msgstr "CRL Signing"
803
804 #: crypt32.rc:232
805 msgid "Encipher Only"
806 msgstr "Encipher Only"
807
808 #: crypt32.rc:233
809 msgid "Decipher Only"
810 msgstr "Decipher Only"
811
812 #: crypt32.rc:234
813 msgid "SSL Client Authentication"
814 msgstr "SSL Client Authentication"
815
816 #: crypt32.rc:235
817 msgid "SSL Server Authentication"
818 msgstr "SSL Server Authentication"
819
820 #: crypt32.rc:236
821 msgid "S/MIME"
822 msgstr "S/MIME"
823
824 #: crypt32.rc:237
825 msgid "Signature"
826 msgstr "Signature"
827
828 #: crypt32.rc:238
829 msgid "SSL CA"
830 msgstr "SSL CA"
831
832 #: crypt32.rc:239
833 msgid "S/MIME CA"
834 msgstr "S/MIME CA"
835
836 #: crypt32.rc:240
837 msgid "Signature CA"
838 msgstr "Signature CA"
839
840 #: cryptdlg.rc:27
841 msgid "Certificate Policy"
842 msgstr "Certificate Policy"
843
844 #: cryptdlg.rc:28
845 msgid "Policy Identifier: "
846 msgstr "Policy Identifier: "
847
848 #: cryptdlg.rc:29
849 msgid "Policy Qualifier Info"
850 msgstr ""
851
852 #: cryptdlg.rc:30
853 msgid "Policy Qualifier Id="
854 msgstr ""
855
856 #: cryptdlg.rc:33
857 msgid "Qualifier"
858 msgstr ""
859
860 #: cryptdlg.rc:34
861 msgid "Notice Reference"
862 msgstr ""
863
864 #: cryptdlg.rc:35
865 msgid "Organization="
866 msgstr "Organization="
867
868 #: cryptdlg.rc:36
869 msgid "Notice Number="
870 msgstr "Notice Number="
871
872 #: cryptdlg.rc:37
873 msgid "Notice Text="
874 msgstr ""
875
876 #: devenum.rc:32
877 msgid "Default DirectSound"
878 msgstr "Default DirectSound"
879
880 #: devenum.rc:33
881 msgid "DirectSound: %s"
882 msgstr "DirectSound: %s"
883
884 #: devenum.rc:34
885 msgid "Default WaveOut Device"
886 msgstr "Default WaveOut Device"
887
888 #: devenum.rc:35
889 msgid "Default MidiOut Device"
890 msgstr "Default MidiOut Device"
891
892 #: hhctrl.rc:27
893 msgid "&Contents"
894 msgstr "&Contents"
895
896 #: hhctrl.rc:28
897 msgid "I&ndex"
898 msgstr "I&ndex"
899
900 #: hhctrl.rc:29
901 msgid "&Search"
902 msgstr "&Search"
903
904 #: hhctrl.rc:30
905 msgid "Favor&ites"
906 msgstr "Favour&ites"
907
908 #: hhctrl.rc:35
909 msgid "Show"
910 msgstr "Show"
911
912 #: hhctrl.rc:36
913 msgid "Hide"
914 msgstr "Hide"
915
916 #: hhctrl.rc:37
917 msgid "Stop"
918 msgstr "Stop"
919
920 #: hhctrl.rc:38
921 msgid "Refresh"
922 msgstr "Refresh"
923
924 #: hhctrl.rc:39
925 msgid "Back"
926 msgstr "Back"
927
928 #: hhctrl.rc:40
929 msgid "Home"
930 msgstr "Home"
931
932 #: hhctrl.rc:41
933 msgid "Sync"
934 msgstr "Sync"
935
936 #: hhctrl.rc:42
937 msgid "Print"
938 msgstr "Print"
939
940 #: hhctrl.rc:43
941 msgid "Options"
942 msgstr "Options"
943
944 #: hhctrl.rc:44
945 msgid "Forward"
946 msgstr "Forward"
947
948 #: hhctrl.rc:45
949 msgid "IDTB_NOTES"
950 msgstr "IDTB_NOTES"
951
952 #: hhctrl.rc:46
953 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
954 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
955
956 #: hhctrl.rc:47
957 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
958 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
959
960 #: hhctrl.rc:48
961 msgid "IDTB_CONTENTS"
962 msgstr "IDTB_CONTENTS"
963
964 #: hhctrl.rc:49
965 msgid "IDTB_INDEX"
966 msgstr "IDTB_INDEX"
967
968 #: hhctrl.rc:50
969 msgid "IDTB_SEARCH"
970 msgstr "IDTB_SEARCH"
971
972 #: hhctrl.rc:51
973 msgid "IDTB_HISTORY"
974 msgstr "IDTB_HISTORY"
975
976 #: hhctrl.rc:52
977 msgid "IDTB_FAVORITES"
978 msgstr "IDTB_FAVORITES"
979
980 #: hhctrl.rc:53
981 msgid "Jump1"
982 msgstr "Jump1"
983
984 #: hhctrl.rc:54
985 msgid "Jump2"
986 msgstr "Jump2"
987
988 #: hhctrl.rc:55
989 msgid "Customize"
990 msgstr "Customize"
991
992 #: hhctrl.rc:56
993 msgid "Zoom"
994 msgstr "Zoom"
995
996 #: hhctrl.rc:57
997 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
998 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
999
1000 #: hhctrl.rc:58
1001 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1002 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1003
1004 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1005 msgid "Cinepak Video codec"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: jscript.rc:25
1009 msgid "Error converting object to primitive type"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: jscript.rc:26
1013 msgid "Invalid procedure call or argument"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: jscript.rc:27
1017 msgid "Subscript out of range"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: jscript.rc:28
1021 msgid "Automation server can't create object"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: jscript.rc:29
1025 msgid "Object doesn't support this property or method"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: jscript.rc:30
1029 msgid "Object doesn't support this action"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: jscript.rc:31
1033 msgid "Argument not optional"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: jscript.rc:32
1037 msgid "Syntax error"
1038 msgstr "Syntax error"
1039
1040 #: jscript.rc:33
1041 msgid "Expected ';'"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: jscript.rc:34
1045 msgid "Expected '('"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: jscript.rc:35
1049 msgid "Expected ')'"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: jscript.rc:36
1053 msgid "Unterminated string constant"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: jscript.rc:37
1057 msgid "Conditional compilation is turned off"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: jscript.rc:40
1061 msgid "Number expected"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: jscript.rc:38
1065 msgid "Function expected"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: jscript.rc:39
1069 msgid "'[object]' is not a date object"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: jscript.rc:41
1073 msgid "Object expected"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: jscript.rc:42
1077 msgid "Illegal assignment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: jscript.rc:43
1081 msgid "'|' is undefined"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: jscript.rc:44
1085 msgid "Boolean object expected"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: jscript.rc:45
1089 msgid "VBArray object expected"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: jscript.rc:46
1093 msgid "JScript object expected"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: jscript.rc:47
1097 msgid "Syntax error in regular expression"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: jscript.rc:48
1101 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: jscript.rc:49
1105 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: jscript.rc:50
1109 msgid "Array object expected"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: localspl.rc:28
1113 msgid "Local Port"
1114 msgstr "Local Port"
1115
1116 #: localspl.rc:29
1117 msgid "Local Monitor"
1118 msgstr "Local Monitor"
1119
1120 #: clock.rc:28
1121 msgid "&Properties"
1122 msgstr "&Properties"
1123
1124 #: clock.rc:29
1125 msgid "Ana&log"
1126 msgstr "Ana&log"
1127
1128 #: clock.rc:30
1129 msgid "Digi&tal"
1130 msgstr "Digi&tal"
1131
1132 #: clock.rc:32
1133 msgid "&Font..."
1134 msgstr "&Font..."
1135
1136 #: clock.rc:34
1137 msgid "&Without Titlebar"
1138 msgstr "&Without Titlebar"
1139
1140 #: clock.rc:36
1141 msgid "&Seconds"
1142 msgstr "&Seconds"
1143
1144 #: clock.rc:37
1145 msgid "&Date"
1146 msgstr "&Date"
1147
1148 #: clock.rc:39
1149 msgid "&Always on Top"
1150 msgstr "&Always on Top"
1151
1152 #: clock.rc:41
1153 msgid "Inf&o"
1154 msgstr "Inf&o"
1155
1156 #: clock.rc:42
1157 msgid "&About Clock..."
1158 msgstr "&About Clock..."
1159
1160 #: clock.rc:48
1161 msgid "Clock"
1162 msgstr "Clock"
1163
1164 #: cmd.rc:30
1165 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
1166 msgstr "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
1167
1168 #: cmd.rc:38
1169 msgid ""
1170 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
1171 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
1172 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
1173 "called procedure.\n"
1174 "\n"
1175 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
1176 "called procedure are inherited by the caller.\n"
1177 msgstr ""
1178 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
1179 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
1180 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
1181 "called procedure.\n"
1182 "\n"
1183 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
1184 "called procedure are inherited by the caller.\n"
1185
1186 #: cmd.rc:41
1187 msgid ""
1188 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
1189 "default directory.\n"
1190 msgstr ""
1191 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
1192 "default directory.\n"
1193
1194 #: cmd.rc:42
1195 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
1196 msgstr "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
1197
1198 #: cmd.rc:44
1199 msgid "CLS clears the console screen.\n"
1200 msgstr "CLS clears the console screen.\n"
1201
1202 #: cmd.rc:46
1203 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
1204 msgstr "COPY <filename> copies a file.\n"
1205
1206 #: cmd.rc:47
1207 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
1208 msgstr "CTTY changes the input/output device.\n"
1209
1210 #: cmd.rc:48
1211 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
1212 msgstr "DATE shows or changes the system date.\n"
1213
1214 #: cmd.rc:49
1215 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
1216 msgstr "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
1217
1218 #: cmd.rc:50
1219 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
1220 msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n"
1221
1222 #: cmd.rc:60
1223 msgid ""
1224 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
1225 "\n"
1226 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
1227 "on the terminal device before they are executed.\n"
1228 "\n"
1229 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
1230 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
1231 "preceding it with an @ sign.\n"
1232 msgstr ""
1233 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
1234 "\n"
1235 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
1236 "on the terminal device before they are executed.\n"
1237 "\n"
1238 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
1239 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
1240 "preceding it with an @ sign.\n"
1241
1242 #: cmd.rc:62
1243 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
1244 msgstr "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
1245
1246 #: cmd.rc:70
1247 msgid ""
1248 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
1249 "\n"
1250 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
1251 "\n"
1252 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
1253 "not exist in wine's cmd.\n"
1254 msgstr ""
1255 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
1256 "\n"
1257 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
1258 "\n"
1259 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
1260 "not exist in wine's cmd.\n"
1261
1262 #: cmd.rc:82
1263 msgid ""
1264 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
1265 "batch file.\n"
1266 "\n"
1267 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
1268 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
1269 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
1270 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
1271 "label terminates the batch file execution.\n"
1272 "\n"
1273 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
1274 msgstr ""
1275 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
1276 "batch file.\n"
1277 "\n"
1278 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
1279 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
1280 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
1281 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
1282 "label terminates the batch file execution.\n"
1283 "\n"
1284 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
1285
1286 #: cmd.rc:85
1287 msgid ""
1288 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
1289 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
1290 msgstr ""
1291 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
1292 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
1293
1294 #: cmd.rc:95
1295 msgid ""
1296 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
1297 "\n"
1298 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
1299 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
1300 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
1301 "\n"
1302 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
1303 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
1304 msgstr ""
1305 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
1306 "\n"
1307 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
1308 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
1309 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
1310 "\n"
1311 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
1312 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
1313
1314 #: cmd.rc:101
1315 msgid ""
1316 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
1317 "\n"
1318 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
1319 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
1320 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
1321 msgstr ""
1322 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
1323 "\n"
1324 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
1325 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
1326 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
1327
1328 #: cmd.rc:104
1329 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
1330 msgstr "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
1331
1332 #: cmd.rc:105
1333 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
1334 msgstr "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
1335
1336 #: cmd.rc:112
1337 msgid ""
1338 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
1339 "\n"
1340 "If the item being moved is a directory then all the files and "
1341 "subdirectories\n"
1342 "below the item are moved as well.\n"
1343 "\n"
1344 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
1345 msgstr ""
1346 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
1347 "\n"
1348 "If the item being moved is a directory then all the files and "
1349 "subdirectories\n"
1350 "below the item are moved as well.\n"
1351 "\n"
1352 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
1353
1354 #: cmd.rc:123
1355 msgid ""
1356 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
1357 "\n"
1358 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
1359 "from the registry). To change the setting follow the\n"
1360 "PATH command with the new value.\n"
1361 "\n"
1362 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
1363 "variable, for example:\n"
1364 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
1365 msgstr ""
1366 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
1367 "\n"
1368 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
1369 "from the registry). To change the setting follow the\n"
1370 "PATH command with the new value.\n"
1371 "\n"
1372 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
1373 "variable, for example:\n"
1374 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
1375
1376 #: cmd.rc:129
1377 msgid ""
1378 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
1379 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
1380 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
1381 "before it scrolls off the screen.\n"
1382 msgstr ""
1383 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
1384 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
1385 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
1386 "before it scrolls off the screen.\n"
1387
1388 #: cmd.rc:150
1389 msgid ""
1390 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
1391 "\n"
1392 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
1393 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
1394 "\n"
1395 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
1396 "\n"
1397 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
1398 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
1399 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
1400 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
1401 "\n"
1402 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
1403 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
1404 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
1405 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
1406 "\n"
1407 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
1408 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
1409 msgstr ""
1410 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
1411 "\n"
1412 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
1413 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
1414 "\n"
1415 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
1416 "\n"
1417 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
1418 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
1419 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
1420 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
1421 "\n"
1422 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
1423 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
1424 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
1425 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
1426 "\n"
1427 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
1428 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
1429
1430 #: cmd.rc:154
1431 msgid ""
1432 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
1433 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
1434 msgstr ""
1435 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
1436 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
1437
1438 #: cmd.rc:157
1439 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
1440 msgstr "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
1441
1442 #: cmd.rc:158
1443 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
1444 msgstr "RENAME <filename> renames a file\n"
1445
1446 #: cmd.rc:160
1447 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
1448 msgstr "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
1449
1450 #: cmd.rc:161
1451 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
1452 msgstr "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
1453
1454 #: cmd.rc:179
1455 msgid ""
1456 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
1457 "\n"
1458 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
1459 "\n"
1460 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
1461 "\n"
1462 "SET <variable>=<value>\n"
1463 "\n"
1464 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
1465 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
1466 "have embedded spaces.\n"
1467 "\n"
1468 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
1469 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
1470 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
1471 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
1472 msgstr ""
1473 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
1474 "\n"
1475 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
1476 "\n"
1477 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
1478 "\n"
1479 "SET <variable>=<value>\n"
1480 "\n"
1481 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
1482 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
1483 "have embedded spaces.\n"
1484 "\n"
1485 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
1486 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
1487 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
1488 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
1489
1490 #: cmd.rc:184
1491 msgid ""
1492 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
1493 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
1494 "if called from the command line.\n"
1495 msgstr ""
1496 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
1497 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
1498 "if called from the command line.\n"
1499
1500 #: cmd.rc:186
1501 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
1502 msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
1503
1504 #: cmd.rc:188
1505 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
1506 msgstr "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
1507
1508 #: cmd.rc:192
1509 msgid ""
1510 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
1511 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
1512 msgstr ""
1513 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
1514 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
1515
1516 #: cmd.rc:201
1517 msgid ""
1518 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
1519 "\n"
1520 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
1521 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
1522 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
1523 "\n"
1524 "The verify flag has no function in Wine.\n"
1525 msgstr ""
1526 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
1527 "\n"
1528 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
1529 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
1530 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
1531 "\n"
1532 "The verify flag has no function in Wine.\n"
1533
1534 #: cmd.rc:204
1535 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
1536 msgstr "VER displays the version of cmd you are running\n"
1537
1538 #: cmd.rc:206
1539 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
1540 msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
1541
1542 #: cmd.rc:209
1543 msgid ""
1544 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
1545 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
1546 msgstr ""
1547 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
1548 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
1549
1550 #: cmd.rc:212
1551 msgid ""
1552 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
1553 "PUSHD.\n"
1554 msgstr ""
1555 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
1556 "PUSHD.\n"
1557
1558 #: cmd.rc:214
1559 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1560 msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1561
1562 #: cmd.rc:218
1563 msgid ""
1564 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
1565 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
1566 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
1567 msgstr ""
1568 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
1569 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
1570 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
1571
1572 #: cmd.rc:222
1573 msgid ""
1574 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
1575 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
1576 msgstr ""
1577 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
1578 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
1579
1580 #: cmd.rc:253
1581 msgid ""
1582 "CMD built-in commands are:\n"
1583 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
1584 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
1585 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
1586 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
1587 "CLS\t\tClear the console screen\n"
1588 "COPY\t\tCopy file\n"
1589 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
1590 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
1591 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
1592 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
1593 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
1594 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
1595 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
1596 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
1597 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
1598 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
1599 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
1600 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
1601 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
1602 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
1603 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
1604 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
1605 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
1606 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
1607 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
1608 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
1609 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
1610 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
1611 "\n"
1612 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
1613 msgstr ""
1614 "CMD built-in commands are:\n"
1615 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
1616 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
1617 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
1618 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
1619 "CLS\t\tClear the console screen\n"
1620 "COPY\t\tCopy file\n"
1621 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
1622 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
1623 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
1624 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
1625 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
1626 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
1627 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
1628 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
1629 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
1630 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
1631 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
1632 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
1633 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
1634 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
1635 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
1636 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
1637 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
1638 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
1639 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
1640 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
1641 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
1642 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
1643 "\n"
1644 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
1645
1646 #: cmd.rc:255
1647 msgid "Are you sure"
1648 msgstr "Are you sure"
1649
1650 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
1651 msgctxt "Yes key"
1652 msgid "Y"
1653 msgstr "Y"
1654
1655 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
1656 msgctxt "No key"
1657 msgid "N"
1658 msgstr "N"
1659
1660 #: cmd.rc:258
1661 msgid "File association missing for extension %s\n"
1662 msgstr "File association missing for extension %s\n"
1663
1664 #: cmd.rc:259
1665 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
1666 msgstr "No open command associated with file type '%s'\n"
1667
1668 #: cmd.rc:260
1669 msgid "Overwrite %s"
1670 msgstr "Overwrite %s"
1671
1672 #: cmd.rc:261
1673 msgid "More..."
1674 msgstr "More..."
1675
1676 #: cmd.rc:262
1677 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
1678 msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
1679
1680 #: cmd.rc:263
1681 msgid ""
1682 "Not Yet Implemented\n"
1683 "\n"
1684 msgstr ""
1685 "Not Yet Implemented\n"
1686 "\n"
1687
1688 #: cmd.rc:264
1689 msgid "Argument missing\n"
1690 msgstr "Argument missing\n"
1691
1692 #: cmd.rc:265
1693 msgid "Syntax error\n"
1694 msgstr "Syntax error\n"
1695
1696 #: cmd.rc:266
1697 msgid "%s : File Not Found\n"
1698 msgstr "%s : File Not Found\n"
1699
1700 #: cmd.rc:267
1701 msgid "No help available for %s\n"
1702 msgstr "No help available for %s\n"
1703
1704 #: cmd.rc:268
1705 msgid "Target to GOTO not found\n"
1706 msgstr "Target to GOTO not found\n"
1707
1708 #: cmd.rc:269
1709 msgid "Current Date is %s\n"
1710 msgstr "Current Date is %s\n"
1711
1712 #: cmd.rc:270
1713 msgid "Current Time is %s\n"
1714 msgstr "Current Time is %s\n"
1715
1716 #: cmd.rc:271
1717 msgid "Enter new date: "
1718 msgstr "Enter new date: "
1719
1720 #: cmd.rc:272
1721 msgid "Enter new time: "
1722 msgstr "Enter new time: "
1723
1724 #: cmd.rc:273
1725 msgid "Environment variable %s not defined\n"
1726 msgstr "Environment variable %s not defined\n"
1727
1728 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
1729 msgid "Failed to open '%s'\n"
1730 msgstr "Failed to open '%s'\n"
1731
1732 #: cmd.rc:275
1733 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
1734 msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
1735
1736 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
1737 msgctxt "All key"
1738 msgid "A"
1739 msgstr "A"
1740
1741 #: cmd.rc:277
1742 msgid "%s, Delete"
1743 msgstr "%s, Delete"
1744
1745 #: cmd.rc:278
1746 msgid "Echo is %s\n"
1747 msgstr "Echo is %s\n"
1748
1749 #: cmd.rc:279
1750 msgid "Verify is %s\n"
1751 msgstr "Verify is %s\n"
1752
1753 #: cmd.rc:280
1754 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
1755 msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
1756
1757 #: cmd.rc:281
1758 msgid "Parameter error\n"
1759 msgstr "Parameter error\n"
1760
1761 #: cmd.rc:282
1762 msgid ""
1763 "Volume in drive %c is %s\n"
1764 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
1765 "\n"
1766 msgstr ""
1767 "Volume in drive %c is %s\n"
1768 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
1769 "\n"
1770
1771 #: cmd.rc:283
1772 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
1773 msgstr "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
1774
1775 #: cmd.rc:284
1776 msgid "PATH not found\n"
1777 msgstr "PATH not found\n"
1778
1779 #: cmd.rc:285
1780 msgid "Press Return key to continue: "
1781 msgstr "Press Return key to continue: "
1782
1783 #: cmd.rc:286
1784 msgid "Wine Command Prompt"
1785 msgstr "Wine Command Prompt"
1786
1787 #: cmd.rc:287
1788 msgid ""
1789 "CMD Version %s\n"
1790 "\n"
1791 msgstr ""
1792 "CMD Version %s\n"
1793 "\n"
1794
1795 #: cmd.rc:288
1796 msgid "More? "
1797 msgstr "More? "
1798
1799 #: cmd.rc:289
1800 msgid "The input line is too long.\n"
1801 msgstr "The input line is too long.\n"
1802
1803 #: ipconfig.rc:27
1804 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
1805 msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
1806
1807 #: ipconfig.rc:28
1808 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
1809 msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
1810
1811 #: ipconfig.rc:29
1812 msgid "%s adapter %s\n"
1813 msgstr "%s adapter %s\n"
1814
1815 #: ipconfig.rc:30
1816 msgid "Ethernet"
1817 msgstr "Ethernet"
1818
1819 #: ipconfig.rc:31
1820 msgid "Unknown"
1821 msgstr "Unknown"
1822
1823 #: ipconfig.rc:32
1824 msgid "Connection-specific DNS suffix"
1825 msgstr "Connection-specific DNS suffix"
1826
1827 #: ipconfig.rc:33
1828 msgid "IP address"
1829 msgstr "IP address"
1830
1831 #: ipconfig.rc:34
1832 msgid "Hostname"
1833 msgstr "Hostname"
1834
1835 #: ipconfig.rc:35
1836 msgid "Node type"
1837 msgstr "Node type"
1838
1839 #: ipconfig.rc:36
1840 msgid "Broadcast"
1841 msgstr "Broadcast"
1842
1843 #: ipconfig.rc:37
1844 msgid "Peer-to-peer"
1845 msgstr "Peer-to-peer"
1846
1847 #: ipconfig.rc:38
1848 msgid "Mixed"
1849 msgstr "Mixed"
1850
1851 #: ipconfig.rc:39
1852 msgid "Hybrid"
1853 msgstr "Hybrid"
1854
1855 #: ipconfig.rc:40
1856 msgid "IP routing enabled"
1857 msgstr "IP routing enabled"
1858
1859 #: ipconfig.rc:41
1860 msgid "Description"
1861 msgstr "Description"
1862
1863 #: ipconfig.rc:42
1864 msgid "Physical address"
1865 msgstr "Physical address"
1866
1867 #: ipconfig.rc:43
1868 msgid "DHCP enabled"
1869 msgstr "DHCP enabled"
1870
1871 #: ipconfig.rc:46
1872 msgid "Default gateway"
1873 msgstr "Default gateway"
1874
1875 #: net.rc:27
1876 msgid ""
1877 "The syntax of this command is:\n"
1878 "\n"
1879 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
1880 msgstr ""
1881 "The syntax of this command is:\n"
1882 "\n"
1883 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
1884
1885 #: net.rc:28
1886 msgid "Specify service name to start.\n"
1887 msgstr "Specify service name to start.\n"
1888
1889 #: net.rc:29
1890 msgid "Specify service name to stop.\n"
1891 msgstr "Specify service name to stop.\n"
1892
1893 #: net.rc:30
1894 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
1895 msgstr "Stopping dependent service: %s\n"
1896
1897 #: net.rc:31
1898 msgid "Could not stop service %s\n"
1899 msgstr "Could not stop service %s\n"
1900
1901 #: net.rc:32
1902 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
1903 msgstr "Could not get handle to service control manager.\n"
1904
1905 #: net.rc:33
1906 msgid "Could not get handle to service.\n"
1907 msgstr "Could not get handle to service.\n"
1908
1909 #: net.rc:34
1910 msgid "The %s service is starting.\n"
1911 msgstr "The %s service is starting.\n"
1912
1913 #: net.rc:35
1914 msgid "The %s service was started successfully.\n"
1915 msgstr "The %s service was started successfully.\n"
1916
1917 #: net.rc:36
1918 msgid "The %s service failed to start.\n"
1919 msgstr "The %s service failed to start.\n"
1920
1921 #: net.rc:37
1922 msgid "The %s service is stopping.\n"
1923 msgstr "The %s service is stopping.\n"
1924
1925 #: net.rc:38
1926 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
1927 msgstr "The %s service was stopped successfully.\n"
1928
1929 #: net.rc:39
1930 msgid "The %s service failed to stop.\n"
1931 msgstr "The %s service failed to stop.\n"
1932
1933 #: net.rc:40
1934 msgid ""
1935 "The syntax of this command is:\n"
1936 "\n"
1937 "NET HELP command\n"
1938 "    -or-\n"
1939 "NET command /HELP\n"
1940 "\n"
1941 "   Commands available are:\n"
1942 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
1943 msgstr ""
1944 "The syntax of this command is:\n"
1945 "\n"
1946 "NET HELP command\n"
1947 "    -or-\n"
1948 "NET command /HELP\n"
1949 "\n"
1950 "   Commands available are:\n"
1951 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
1952
1953 #: net.rc:42
1954 msgid "There are no entries in the list.\n"
1955 msgstr "There are no entries in the list.\n"
1956
1957 #: net.rc:43
1958 msgid ""
1959 "\n"
1960 "Status  Local   Remote\n"
1961 "---------------------------------------------------------------\n"
1962 msgstr ""
1963 "\n"
1964 "Status  Local   Remote\n"
1965 "---------------------------------------------------------------\n"
1966
1967 #: net.rc:44
1968 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
1969 msgstr "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
1970
1971 #: reg.rc:27
1972 msgid ""
1973 "The syntax of this command is:\n"
1974 "\n"
1975 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
1976 "REG command /?\n"
1977 msgstr ""
1978 "The syntax of this command is:\n"
1979 "\n"
1980 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
1981 "REG command /?\n"
1982
1983 #: reg.rc:28
1984 msgid ""
1985 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
1986 "f]\n"
1987 msgstr ""
1988 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
1989 "f]\n"
1990
1991 #: reg.rc:29
1992 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
1993 msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
1994
1995 #: reg.rc:30
1996 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
1997 msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
1998
1999 #: reg.rc:31
2000 msgid "The operation completed successfully\n"
2001 msgstr "The operation completed successfully\n"
2002
2003 #: reg.rc:32
2004 msgid "Error: Invalid key name\n"
2005 msgstr "Error: Invalid key name\n"
2006
2007 #: reg.rc:33
2008 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
2009 msgstr "Error: Invalid command line parameters\n"
2010
2011 #: reg.rc:34
2012 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
2013 msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
2014
2015 #: reg.rc:35
2016 msgid ""
2017 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
2018 msgstr ""
2019 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
2020
2021 #: start.rc:45
2022 msgid ""
2023 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
2024 "with that suffix.\n"
2025 "Usage:\n"
2026 "start [options] program_filename [...]\n"
2027 "start [options] document_filename\n"
2028 "\n"
2029 "Options:\n"
2030 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
2031 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
2032 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
2033 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
2034 "code.\n"
2035 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
2036 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
2037 "/L           Show end-user license.\n"
2038 "\n"
2039 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2040 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
2041 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
2042 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
2043 msgstr ""
2044 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
2045 "with that suffix.\n"
2046 "Usage:\n"
2047 "start [options] program_filename [...]\n"
2048 "start [options] document_filename\n"
2049 "\n"
2050 "Options:\n"
2051 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
2052 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
2053 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
2054 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
2055 "code.\n"
2056 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
2057 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
2058 "/L           Show end-user license.\n"
2059 "\n"
2060 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2061 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
2062 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
2063 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
2064
2065 #: start.rc:63
2066 msgid ""
2067 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2068 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
2069 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
2070 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
2071 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
2072 "\n"
2073 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2074 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2075 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2076 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
2077 "\n"
2078 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
2079 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2080 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2081 "\n"
2082 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
2083 msgstr ""
2084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2085 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
2086 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
2087 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
2088 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
2089 "\n"
2090 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2091 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2092 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2093 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
2094 "\n"
2095 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
2096 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2097 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2098 "\n"
2099 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
2100
2101 #: start.rc:65
2102 msgid ""
2103 "Application could not be started, or no application associated with the "
2104 "specified file.\n"
2105 "ShellExecuteEx failed"
2106 msgstr ""
2107 "Application could not be started, or no application associated with the "
2108 "specified file.\n"
2109 "ShellExecuteEx failed"
2110
2111 #: start.rc:67
2112 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
2113 msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
2114
2115 #: taskkill.rc:27
2116 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
2117 msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
2118
2119 #: taskkill.rc:28
2120 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
2121 msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
2122
2123 #: taskkill.rc:29
2124 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
2125 msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
2126
2127 #: taskkill.rc:30
2128 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
2129 msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
2130
2131 #: taskkill.rc:31
2132 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
2133 msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
2134
2135 #: taskkill.rc:32
2136 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
2137 msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
2138
2139 #: taskkill.rc:33
2140 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
2141 msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
2142
2143 #: taskkill.rc:34
2144 msgid ""
2145 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
2146 msgstr ""
2147 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
2148
2149 #: taskkill.rc:35
2150 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
2151 msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
2152
2153 #: taskkill.rc:36
2154 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
2155 msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
2156
2157 #: taskkill.rc:37
2158 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
2159 msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n"
2160
2161 #: taskkill.rc:38
2162 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
2163 msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
2164
2165 #: taskkill.rc:39
2166 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
2167 msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
2168
2169 #: taskkill.rc:40
2170 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
2171 msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
2172
2173 #: uninstaller.rc:26
2174 msgid "Wine Application Uninstaller"
2175 msgstr "Wine Application Uninstaller"
2176
2177 #: uninstaller.rc:27
2178 msgid ""
2179 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
2180 "executable.\n"
2181 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
2182 msgstr ""
2183 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
2184 "executable.\n"
2185 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
2186
2187 #: write.rc:27
2188 msgid "Starting Wordpad failed"
2189 msgstr "Starting Wordpad failed"
2190
2191 #: xcopy.rc:27
2192 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
2193 msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
2194
2195 #: xcopy.rc:28
2196 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
2197 msgstr "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
2198
2199 #: xcopy.rc:29
2200 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
2201 msgstr "Press <enter> to begin copying\n"
2202
2203 #: xcopy.rc:30
2204 msgid "%d file(s) would be copied\n"
2205 msgstr "%d file(s) would be copied\n"
2206
2207 #: xcopy.rc:31
2208 msgid "%d file(s) copied\n"
2209 msgstr "%d file(s) copied\n"
2210
2211 #: xcopy.rc:34
2212 msgid ""
2213 "Is '%s' a filename or directory\n"
2214 "on the target?\n"
2215 "(F - File, D - Directory)\n"
2216 msgstr ""
2217 "Is '%s' a filename or directory\n"
2218 "on the target?\n"
2219 "(F - File, D - Directory)\n"
2220
2221 #: xcopy.rc:35
2222 msgid "%s? (Yes|No)\n"
2223 msgstr "%s? (Yes|No)\n"
2224
2225 #: xcopy.rc:36
2226 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
2227 msgstr "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
2228
2229 #: xcopy.rc:37
2230 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
2231 msgstr "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
2232
2233 #: xcopy.rc:39
2234 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
2235 msgstr "Failed during reading of '%s'\n"
2236
2237 #: xcopy.rc:43
2238 msgctxt "File key"
2239 msgid "F"
2240 msgstr "F"
2241
2242 #: xcopy.rc:44
2243 msgctxt "Directory key"
2244 msgid "D"
2245 msgstr "D"
2246
2247 #: xcopy.rc:77
2248 msgid ""
2249 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
2250 "\n"
2251 "Syntax:\n"
2252 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
2253 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
2254 "\n"
2255 "Where:\n"
2256 "\n"
2257 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
2258 "\tmore files\n"
2259 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
2260 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
2261 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
2262 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
2263 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
2264 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
2265 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
2266 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
2267 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
2268 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
2269 "[/N]  Copy using short names\n"
2270 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
2271 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
2272 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
2273 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
2274 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
2275 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
2276 "\tarchive attribute\n"
2277 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
2278 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
2279 "\t\tthan source\n"
2280 "\n"
2281 msgstr ""
2282 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
2283 "\n"
2284 "Syntax:\n"
2285 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
2286 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
2287 "\n"
2288 "Where:\n"
2289 "\n"
2290 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
2291 "\tmore files\n"
2292 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
2293 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
2294 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
2295 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
2296 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
2297 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
2298 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
2299 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
2300 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
2301 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
2302 "[/N]  Copy using short names\n"
2303 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
2304 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
2305 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
2306 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
2307 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
2308 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
2309 "\tarchive attribute\n"
2310 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
2311 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
2312 "\t\tthan source\n"
2313 "\n"