shell32: Build the file filter by hand instead of hardcoding it in resource strings.
[wine] / dlls / shell32 / shell32_Fi.rc
1 /*
2  * Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
3  * Copyright 2010 Lauri Kenttä
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18  */
19
20 #include "shresdef.h"
21
22 LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
23
24 MENU_001 MENU
25 BEGIN
26         MENUITEM "&Suuret kuvakkeet",           FCIDM_SHVIEW_BIGICON
27         MENUITEM "&Pienet kuvakkeet",           FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
28         MENUITEM "&Lista",                      FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
29         MENUITEM "&Tiedot",                     FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 END
31
32 /*
33  shellview background menu
34 */
35 MENU_002 MENU
36 BEGIN
37         POPUP ""
38         BEGIN
39           POPUP "&Näkymä"
40           BEGIN
41             MENUITEM "&Pienet kuvakkeet",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
42             MENUITEM "&Suuret kuvakkeet",       FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
43             MENUITEM "&Lista",                  FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
44             MENUITEM "&Tiedot",                 FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45           END
46           MENUITEM SEPARATOR
47           POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
48           BEGIN
49             MENUITEM "&Nimen mukaan",           0x30    /* column 0 */
50             MENUITEM "&Tyypin mukaan",          0x32    /* column 2 */
51             MENUITEM "&Koon mukaan",            0x31    /* ... */
52             MENUITEM "&Päivämäärän mukaan",     0x33
53             MENUITEM SEPARATOR
54             MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55           END
56           MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "Päivitä",                   FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59           MENUITEM SEPARATOR
60           MENUITEM "Liitä",                     FCIDM_SHVIEW_INSERT
61           MENUITEM "Liitä linkiksi",            FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62           MENUITEM SEPARATOR
63           POPUP "Uusi"
64           BEGIN
65             MENUITEM "Uusi &kansio",            FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
66             MENUITEM "Uusi &linkki",            FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67             MENUITEM SEPARATOR
68           END
69           MENUITEM SEPARATOR
70           MENUITEM "Ominaisuudet",              FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
71         END
72 END
73
74 /*
75  shellview item menu
76 */
77 MENU_SHV_FILE MENU
78 BEGIN
79         POPUP ""
80         BEGIN
81           MENUITEM "&Valitse"                   FCIDM_SHVIEW_OPEN
82           MENUITEM "&Selaa",                    FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
83           MENUITEM "&Avaa",                     FCIDM_SHVIEW_OPEN
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "&Leikkaa",                  FCIDM_SHVIEW_CUT
86           MENUITEM "&Kopioi",                   FCIDM_SHVIEW_COPY
87           MENUITEM SEPARATOR
88           MENUITEM "Lu&o linkki",               FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
89           MENUITEM "&Poista",                   FCIDM_SHVIEW_DELETE
90           MENUITEM "&Nimeä uudelleen",          FCIDM_SHVIEW_RENAME
91           MENUITEM SEPARATOR
92           MENUITEM "&Ominaisuudet",             FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
93         END
94 END
95
96 MENU_CPANEL MENU
97 BEGIN
98     POPUP "&Tiedosto"
99     BEGIN
100         MENUITEM SEPARATOR
101         MENUITEM "S&ulje", IDM_CPANEL_EXIT
102     END
103
104     POPUP "&Näytä"
105     BEGIN
106         MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
107         MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
108         MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
109         MENUITEM "T&iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
110     END
111
112     POPUP "&Ohje"
113     BEGIN
114         MENUITEM "Ti&etoja Ohjauspaneelista...", IDM_CPANEL_ABOUT
115     END
116 END
117
118 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
120 CAPTION "Valitse kansio"
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 {
123  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
124  PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
126  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
127  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
128         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
129         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
130         4, 40, 180, 120
131 }
132
133 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
135 CAPTION "Valitse kansio"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 {
138  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
139  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
140  LTEXT "Kansio:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
141  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
142         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
143         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
144         12, 38, 194, 105
145  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
146  PUSHBUTTON "&Luo uusi kansio", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
147  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
148  PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
149 }
150
151 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "Viesti"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 {
156     DEFPUSHBUTTON "&Kyllä", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
157     PUSHBUTTON "Kyllä k&aikkiin", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
158     PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
159     PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
161     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
162 }
163
164 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
165 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "Tietoja ohjelmasta %s"
167 FONT 10, "MS Shell Dlg"
168 {
169  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
170  PUSHBUTTON "Winen &lisenssi...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
171  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
172  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
173  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
174  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
175  LTEXT "Käytössä on versio %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
176  LTEXT "Winen ovat tehneet:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
177 }
178
179 SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
180 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 CAPTION ""
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 {
184  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
185  LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen.", 12289, 36, 11, 182, 18
186  LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
187  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
188  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
189  PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
190  PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
191 }
192
193 STRINGTABLE
194 {
195         /* columns in the shellview */
196         IDS_SHV_COLUMN1         "Tiedosto"
197         IDS_SHV_COLUMN2         "Koko"
198         IDS_SHV_COLUMN3         "Tyyppi"
199         IDS_SHV_COLUMN4         "Muokattu"
200         IDS_SHV_COLUMN5         "Ominaisuudet"
201         IDS_SHV_COLUMN6         "Koko"
202         IDS_SHV_COLUMN7         "Tilaa jäljellä"
203         IDS_SHV_COLUMN8         "Nimi"
204         IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentit"
205         IDS_SHV_COLUMN10        "Omistaja"
206         IDS_SHV_COLUMN11        "Ryhmä"
207         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Alkuperäinen sijainti"
208         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Poistoaika"
209         IDS_SHV_COL_DOCS        "Asiakirjat"
210         IDS_SHV_COL_STATUS      "Tila"
211         IDS_SHV_COL_LOCATION    "Sijainti"
212         IDS_SHV_COL_MODEL       "Malli"
213
214         /* special folders */
215         IDS_DESKTOP             "Työpöytä"
216         IDS_MYCOMPUTER          "Oma tietokone"
217         IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Roskakori"
218         IDS_CONTROLPANEL        "Ohjauspaneeli"
219
220         /* context menus */
221         IDS_VIEW_LARGE          "&Suuret kuvakkeet"
222         IDS_VIEW_SMALL          "&Pienet kuvakkeet"
223         IDS_VIEW_LIST           "&Lista"
224         IDS_VIEW_DETAILS        "&Tiedot"
225         IDS_SELECT              "Valitse"
226         IDS_OPEN                "Avaa"
227
228         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
229         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
230         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
231         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
232         IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
233         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
234         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
235         IDS_TRASHITEM_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
236         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
237         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
238         IDS_CANTTRASH_TEXT "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen kokonaan?"
239         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n\nKorvataanko entinen tiedosto?"
240         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
241         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n\n"\
242             "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"\
243             "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
244
245         /* message box strings */
246         IDS_RESTART_TITLE       "Käynnistä uudelleen"
247         IDS_RESTART_PROMPT      "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
248         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Sammuta"
249         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
250
251         /* Run File dialog */
252         IDS_RUNDLG_ERROR           "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
253         IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
254         IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Selaa"
255         IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER_EXE "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
256         IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER_ALL "Kaikki tiedostot (*.*)"
257
258         /* shell folder path default values */
259         IDS_PROGRAMS                "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
260         IDS_PERSONAL                "Omat tiedostot"
261         IDS_FAVORITES               "Suosikit"
262         IDS_STARTUP                 "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
263         IDS_RECENT                  "Äskettäin käytetyt"
264         IDS_SENDTO                  "Lähetä"
265         IDS_STARTMENU               "Käynnistä-valikko"
266         IDS_MYMUSIC                 "Omat musiikkitiedostot"
267         IDS_MYVIDEO                 "Omat videotiedostot"
268         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Työpöytä"
269         IDS_NETHOOD                 "Verkkoympäristö"
270         IDS_TEMPLATES               "Mallit"
271         IDS_APPDATA                 "Ohjelmien tiedot"
272         IDS_PRINTHOOD               "Tulostinympäristö"
273         IDS_LOCAL_APPDATA           "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
274         IDS_INTERNET_CACHE          "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
275         IDS_COOKIES                 "Evästeet"
276         IDS_HISTORY                 "Paikalliset asetukset\\Historia"
277         IDS_PROGRAM_FILES           "Ohjelmatiedostot"
278         IDS_PROGRAM_FILESX86        "Ohjelmatiedostot (x86)"
279         IDS_MYPICTURES              "Omat kuvatiedostot"
280         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
281         IDS_PROGRAM_FILES_COMMONX86 "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
282         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Tiedostot"
283         IDS_ADMINTOOLS              "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
284         IDS_COMMON_MUSIC            "Musiikki"
285         IDS_COMMON_PICTURES         "Kuvat"
286         IDS_COMMON_VIDEO            "Videot"
287         IDS_CDBURN_AREA             "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
288         IDS_CONTACTS                "Kontaktit"
289         IDS_LINKS                   "Linkit"
290         IDS_PHOTO_ALBUMS            "Kuvat\\Diaesitykset"
291         IDS_PLAYLISTS               "Musiikki\\Soittolistat"
292         IDS_PUBLIC_DOWNLOADS        "Lataukset"
293         IDS_PUBLIC_GAME_TASKS       "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
294         IDS_PUBLIC_LIBRARIES        "Microsoft\\Windows\\Libraries"
295         IDS_PUBLIC_RINGTONES        "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
296         IDS_SAMPLE_MUSIC            "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
297         IDS_SAMPLE_PICTURES         "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
298         IDS_SAMPLE_PLAYLISTS        "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
299         IDS_SAMPLE_VIDEOS           "Videot\\Esimerkkivideot"
300         IDS_SAVED_GAMES             "Tallennetut pelit"
301         IDS_SAVED_SEARCHES          "Haut"
302         IDS_USER_PROFILES           "Käyttäjät"
303         IDS_COMMON_OEM_LINKS        "OEM Links"
304         IDS_DOCUMENTS               "Tiedostot"
305         IDS_DOWNLOADS               "Lataukset"
306         IDS_LOCAL_APPDATA_LOW       "AppData\\LocalLow"
307
308         IDS_NEWFOLDER           "Uusi kansio"
309
310         IDS_CPANEL_TITLE            "Winen Ohjauspaneeli"
311         IDS_CPANEL_NAME             "Nimi"
312         IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Kuvaus"
313
314         IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
315 }
316
317 STRINGTABLE
318 {
319 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Winen lisenssi"
320 IDS_LICENSE,
321 "Wine is free software; you can redistribute it and/or \
322 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
323 License as published by the Free Software Foundation; either \
324 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
325 Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
326 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
327 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
328 Lesser General Public License for more details.\n\n\
329 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
330 License along with Wine; if not, write to the Free Software \
331 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
332 }