winecfg: Add missing audio tab controls to other languages.
[wine] / programs / winecfg / Cs.rc
1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
2  *
3  * WineCfg resources
4  * English Language Support
5  *
6  * Copyright 2002 Jaco Greeff
7  * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
8  * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
9  * Copyright 2004 David Kredba
10  * Copyright 2007 Vit Hrachovy
11  *
12  * This library is free software; you can redistribute it and/or
13  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
14  * License as published by the Free Software Foundation; either
15  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16  *
17  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
18  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
20  * Lesser General Public License for more details.
21  *
22  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
23  * License along with this library; if not, write to the Free Software
24  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25  *
26  */
27 /* Czech strings in CP1250 */
28 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
29
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 BEGIN
32     POPUP ""
33     BEGIN
34         MENUITEM "Upravit", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35     END
36 END
37
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
39 STYLE WS_CHILD
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45     LTEXT           "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46                     IDC_STATIC,119,44,124,72
47 END
48
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 BEGIN
53     GROUPBOX        "Nastavení aplikací",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54     LTEXT           "Wine umí pøedstírat rùzné verze Windows pro ka\9edou jednu applikaci. Tato zálo\9eka je spojená se slo\9ekami Knihovny a Obraz a umo\9eòuje zmìnit nastavení celého systému nebo nastavení ka\9edé aplikace zvlá\9a\9d.",
55                     IDC_STATIC,15,20,227,30
56     CONTROL         "Aplikace",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
57                     15,50,230,150
58     PUSHBUTTON      "Pøid&at aplikaci...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59     PUSHBUTTON      "Odeb&rat aplikaci",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60     LTEXT           "Verze &Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
61     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
62 END
63
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 BEGIN
68     GROUPBOX        " Nastavení oken ",IDC_STATIC,8,4,244,180
69
70     CONTROL         "Povolit aplikacím DirectX zadr\9eet ukazatel my\9ai ve svém oknì",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
71     LTEXT           "Okna spravovaná va\9aím správcem oken budou mít standardní okraje, budou respektovat virtuální plochy a budou vidìt v seznamu oken. \n\nNespravovaná okna budou odpojena od va\9aeho správce oken. To znamená, \9ee se okna nesplynou se vzhledem systému, ale vylep\9aí to simulaci prostøedí Windows, tak\9ee nìkteré programy mohou pracovat lépe.",
72                     IDC_STATIC,15,37,228,80
73     CONTROL         "Povolit správci oken kontrolu nad okny",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,230,8
74
75     LTEXT           "Mù\9eete si vybrat emulaci plochy windows, kde jsou okna aplikací uzavøena v jedné 'virtuální obrazovce' nebo mohou být umístìna na standardním desktopu.",
76                     IDC_STATIC,15,120,228,28
77     LTEXT           "Velikost desktopu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,167,64,8,WS_DISABLED
78     LTEXT           "X",IDC_DESKTOP_BY,108,167,8,8,WS_DISABLED
79     CONTROL         "Emulace virtuálního desktopu",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
80                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,152,230,10
81                     
82     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_WIDTH,94,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
83     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_HEIGHT,147,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84
85     GROUPBOX        " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,60
86
87     LTEXT                       "Podpora stínování vertexù: ",IDC_STATIC,15,199,100,30
88     COMBOBOX        IDC_D3D_VSHADER_MODE,105,197,140,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
89
90     CONTROL         "Povolit stínování pixelù (spoléhá se na hardware podporu)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
91     GROUPBOX        " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,252,244,25
92     CONTROL         "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,260,187,15
93     EDITTEXT        IDC_RES_DPIEDIT,204,260,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
94     LTEXT           "dpi",IDC_STATIC,235,262,10,8
95 END
96
97 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
98 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101     GROUPBOX        "Náhrady DLL",IDC_STATIC,8,4,244,240
102     LTEXT           "Mù\9eete vybrat zda budou pou\9eity dynamicky linkované knihovny vestavìné ve Wine nebo nativní (vzaté z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
103                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
104     LTEXT           "Nová náhrada pro DLL:",IDC_STATIC,16,58,100,8
105     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
106     PUSHBUTTON      "Pøid&at",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
107     LTEXT           "Stávající náhrady:",IDC_STATIC,16,86,100,8
108     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
109     PUSHBUTTON      "&Upravit",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
110     PUSHBUTTON      "Odeb&rat DLL náhradu",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
111 END
112
113 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 110, 120, 92
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION "Edit Override"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118     GROUPBOX        " Poøadí nahravání ",IDC_STATIC,8,4,105,66
119     CONTROL         "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
120     CONTROL         "&Nativní (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
121     CONTROL         "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
122     CONTROL         "Nati&vní a pak vestavìná",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,90,10
123     CONTROL         "&Zakázat",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
124     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
125     PUSHBUTTON      "Storno",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
126 END
127
128 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
129 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 BEGIN
132     GROUPBOX        " Mapování diskù ",IDC_STATIC,8,4,244,240
133     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
134                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
135     PUSHBUTTON      "Pøid&at...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
136     PUSHBUTTON      "Odeb&rat",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
137     PUSHBUTTON      "Auto&detekce...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
138
139     /* editing drive details */
140     LTEXT           "&Cesta:",IDC_STATIC,15,123,20,9
141     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
142     PUSHBUTTON      "&Procházet...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
143
144     LTEXT           "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
145     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
146
147     LTEXT           "Popisek a sériové èíslo",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
148
149     PUSHBUTTON      "&Uka\9e roz\9aíøené volby",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,155,136,91,13
150     CONTROL         "Autodetekce &ze zaøízení:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
151                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
152     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
153     PUSHBUTTON      "Prochá&zet...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
154     CONTROL         "Ruè&ní pøiøazení:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
155                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
156
157     LTEXT           "P&opisek:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
158     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,83,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
159     LTEXT           "&Sériové èíslo:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,49,12
160     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,83,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
161
162     CONTROL         "Zobrazit soubory s teèkou na zaèátku názvu",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
163 END
164
165 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
166 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 BEGIN
169     GROUPBOX        " Ovladaè zvukové karty ",IDC_STATIC,8,4,244,195
170     LTEXT           "Vyberte ovladaè zvukové karty za\9akrtnutím políèka u pøíslu\9aného ovladaèe. Kdy\9e neza\9akrtnete ani jeden ovladaè, zvuk se vypne. Vybrat více jak jeden ovladaè se nedoporuèuje. Detailní vlastnosti ovladaèe mù\9eete upravit pravým kliknutím na zvolený ovladaè.",IDC_STATIC,15,20,227,50
171     CONTROL         "Zaøízení",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,127
172     PUSHBUTTON      "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,65,59,14
173     PUSHBUTTON      "Ovládací panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,85,59,14
174     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
175     LTEXT           "Hardwarová akcelerace: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
176     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177     LTEXT           "Vzorkovací frekvence:",IDC_STATIC,15,232,70,8
178     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179     LTEXT           "Poèet bitù na vzorek:",IDC_STATIC,137,232,80,8
180     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181     CONTROL         "Emulace zaøízení",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
182 END
183
184 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
185 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 BEGIN
188     GROUPBOX        " Vzhled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
189     LTEXT           "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
190     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191     PUSHBUTTON      "Instalovat téma...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
192     LTEXT           "Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
193     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194     LTEXT           "Velikost",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
195     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196     LTEXT           "Polo\9eka:",IDC_STATIC,15,64,112,8
197     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
198     LTEXT           "Barva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
199     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
200     LTEXT           "Velikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
201     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
202     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
203     PUSHBUTTON      "Písmo",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
204     GROUPBOX        " Domácí adresáøe ",IDC_STATIC,8,114,244,100
205     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
206                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
207     CONTROL         "Odkaz na:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
208     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
209     PUSHBUTTON      "Procházet",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
210 END
211
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 BEGIN
214     IDS_WINE_VERSION        "CVS"
215     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programy"
216     IDS_TAB_DLLS            "Knihovny"
217     IDS_TAB_DRIVES          "Disky"
218     IDS_CHOOSE_PATH         "Vyberte prosím unixový cílový adresáø."
219     IDS_HIDE_ADVANCED       "Schovat roz\9aíøené mo\9enosti"
220     IDS_SHOW_ADVANCED       "Zobrazit roz\9aíøené mo\9enosti"
221     IDS_NOTHEME             "(Bez tématu)"
222     IDS_TAB_GRAPHICS        "Obraz"
223     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Zaèlenìní do pracovní plochy"
224     IDS_TAB_AUDIO           "Zvuk"
225     IDS_TAB_ABOUT           "O programu"
226     IDS_WINECFG_TITLE       "Konfigurace Wine"
227     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Úprava Wine pro %s"
228     IDS_THEMEFILE           "Soubory s tématy vzhledu"
229     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Zvolte soubor s tématem vzhledu"
230     IDS_AUDIO_MISSING       "V registrech chybí záznam o vybraném zvukovém ovladaèi.\n\nAutomaticky byl zvolen doporuèený ovladaè.\nMù\9eete pou\9eít tento ovladaè nebo si z ostatních dostupných vybrat jiný.\n\nDokud nekliknete na tlaèítko Provést, nebude vybraný ovladaè pou\9eit."
231     IDS_SHELL_FOLDER        "Domácí adresáøe"
232     IDS_LINKS_TO            "Odkaz na"
233 END
234
235 STRINGTABLE DISCARDABLE
236 BEGIN
237     IDS_DLL_WARNING         "Nedoporuèuje se mìnit poøadí nahrávání této knihovny.\nUrèitì to chcete udìlat?"
238     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Varování: systémová knihovna"
239     IDS_DLL_NATIVE          "nativní"
240     IDS_DLL_BUILTIN         "vestavìná"
241     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "nativní, vestavìná"
242     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vestavìná, nativní"
243     IDS_DLL_DISABLED        "zakázat"
244     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Standardní nastavení"
245     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
246     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Pou\9eít v\9aeobecná nastavení"
247     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Zvolte spustitelný soubor"
248 END
249
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 BEGIN
252     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardwarový"
253     IDS_SHADER_MODE_NONE        "\8eádný"
254 END
255
256 STRINGTABLE DISCARDABLE
257 BEGIN
258     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetekce"
259     IDS_DRIVE_FIXED             "Místní pevný disk"
260     IDS_DRIVE_REMOTE            "Sí\9dový disk"
261     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa"
262     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
263     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Dal\9aí disk ji\9e není mo\9eno pøidat.\n\nKa\9edý disk musí mít pøiøazeno písmeno od A do Z, tak\9ee nelze mít více ne\9e 26 diskù"
264     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Systémový disk"
265     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Urèitì chcete smazat disk C?\n\nVìt\9aina aplikací ve Windows èeká, \9ee disk C existuje a tì\9ece zkolabuje v pøípadì, \9ee tomu tak není. Pokud sma\9eete disk C, nezapomeòte jej znovu vytvoøit!"
266     IDS_COL_DRIVELETTER         "Písmeno"
267     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Pøípojný bod"
268     IDS_NO_DRIVE_C              "Varování: Vypadá to, \9ee disk C není definován.\n\nKliknìte na \91Pøidat...\92 v zálo\9ece Disky a vytvoøte ho!\n"
269 END
270
271 STRINGTABLE DISCARDABLE
272 BEGIN
273     IDS_ACCEL_FULL              "Plná"
274     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardní"
275     IDS_ACCEL_BASIC             "Základní"
276     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulace"
277     IDS_DRIVER_ALSA             "Ovladaè ALSA"
278     IDS_DRIVER_ESOUND           "Ovladaè EsounD"
279     IDS_DRIVER_OSS              "Ovladaè OSS"
280     IDS_DRIVER_JACK             "Ovladaè JACK"
281     IDS_DRIVER_NAS              "Ovladaè NAS"
282     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Ovladaè Audio IO (Solaris)"
283     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "Ovladaè CoreAudio"
284     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Nemohu otevøít %s!"
285     IDS_SOUNDDRIVERS            "Ovladaèe zvuku"
286     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Zaøízení Wave Výstup"
287     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Zaøízení Wave Vstup"
288     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "Zaøízení MIDI Výstup"
289     IDS_DEVICES_MIDIIN          "Zaøízení MIDI Vstup"
290     IDS_DEVICES_AUX             "Zaøízení Aux"
291     IDS_DEVICES_MIXER           "Zaøízení Míchání"
292     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru byl nalezen ovladaè, který není k dispozici!\n\nOdstranit \93%s\94 z registru?"
293     IDS_WARNING                 "Varování"
294 END
295
296 /* text - font or string ? */
297 STRINGTABLE DISCARDABLE
298 BEGIN
299     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Pozadí ovládacích prvkù"
300     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Písmo ovládacích prvkù"
301     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Plocha"
302     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Pozadí menu"
303     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Písmo menu"
304     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Rolovací pruh"
305     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Pozadí výbìru"
306     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Písmo výbìru"
307     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Pozadí tipu"
308     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Písmo tipu"
309     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Pozadí okna"
310     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Písmo okna"
311     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Pozadí titulku aktivního okna"
312     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku aktivního okna"
313     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Pozadí titulku neaktivného okna"
314     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku neaktivního okna"
315     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Message Box Text"
316 END