2 * Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
23 MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24 MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26 MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 shellview background menu
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
44 POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
46 MENUITEM "&Nimen mukaan", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "&Tyypin mukaan", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "&Koon mukaan", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
51 MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53 MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55 MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57 MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Liitä linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62 MENUITEM "Uusi &kansio", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63 MENUITEM "Uusi &linkki", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67 MENUITEM "Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
74 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
78 MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
79 MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
80 MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
82 MENUITEM "&Leikkaa", FCIDM_SHVIEW_CUT
83 MENUITEM "&Kopioi", FCIDM_SHVIEW_COPY
85 MENUITEM "Lu&o linkki", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86 MENUITEM "&Poista", FCIDM_SHVIEW_DELETE
87 MENUITEM "&Nimeä uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
89 MENUITEM "&Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
93 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
95 CAPTION "Valitse kansio"
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
101 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
102 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
103 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
104 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
108 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 FONT 10, "MS Shell Dlg"
113 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
115 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
116 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
117 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
118 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
119 LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
120 LTEXT "Wine:n toi Sinulle:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
123 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
129 LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti, tai Internet -resurssi, ja Wine avaa sen Sinulle.", 12289, 36, 11, 182, 18
130 LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
131 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
139 /* columns in the shellview */
140 IDS_SHV_COLUMN1 "Tiedosto"
141 IDS_SHV_COLUMN2 "Koko"
142 IDS_SHV_COLUMN3 "Tyyppi"
143 IDS_SHV_COLUMN4 "Muokattu"
144 IDS_SHV_COLUMN5 "Ominaisuudet"
145 IDS_SHV_COLUMN6 "Koko"
146 IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
147 IDS_SHV_COLUMN8 "Nimi"
148 IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
149 IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
150 IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
151 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
152 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
154 /* special folders */
155 IDS_DESKTOP "Työpöytä"
156 IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
157 IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
160 IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
161 IDS_VIEW_SMALL "&Pienet kuvakkeet"
162 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
163 IDS_VIEW_DETAILS "&Tiedot"
167 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
168 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
169 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
170 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
171 IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota '%1':n?"
172 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
173 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
174 IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
175 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
176 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
177 IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
178 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
179 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
180 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
181 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
182 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
185 /* message box strings */
186 IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudelleen"
187 IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
188 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
189 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
191 /* shell folder path default values */
192 IDS_PROGRAMS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
193 IDS_PERSONAL "Omat tiedostot"
194 IDS_FAVORITES "Suosikit"
195 IDS_STARTUP "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
196 IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
198 IDS_STARTMENU "Käynnistä-valikko"
199 IDS_MYMUSIC "Omat musiikkitiedostot"
200 IDS_MYVIDEO "Omat videotiedostot"
201 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
202 IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
203 IDS_TEMPLATES "Mallit"
204 IDS_APPDATA "Ohjelmien tiedot"
205 IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
206 IDS_LOCAL_APPDATA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
207 IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
208 IDS_COOKIES "Evästeet"
209 IDS_HISTORY "Paikalliset asetukset\\Historia"
210 IDS_PROGRAM_FILES "Ohjelmatiedostot"
211 IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
212 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
213 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
214 IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Administrative Tools"
215 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
216 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
217 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
218 IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
220 IDS_NEWFOLDER "New Folder"