msacm32: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44
120 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
121 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
122 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
123 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
124 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
125 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
126 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
127 msgid "OK"
128 msgstr "Bone"
129
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 shlwapi.rc:42
132 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
133 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
134 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
135 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
136 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
137 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
138 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
139 msgid "Cancel"
140 msgstr "Rezigni"
141
142 #: avifil32.rc:27
143 msgid "Waveform: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: avifil32.rc:28
147 msgid "Waveform"
148 msgstr ""
149
150 #: avifil32.rc:29
151 msgid "All multimedia files"
152 msgstr ""
153
154 #: avifil32.rc:31
155 msgid "video"
156 msgstr ""
157
158 #: avifil32.rc:32
159 msgid "audio"
160 msgstr ""
161
162 #: avifil32.rc:33
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
164 msgstr ""
165
166 #: avifil32.rc:34
167 msgid "uncompressed"
168 msgstr ""
169
170 #: browseui.rc:25
171 msgid "Canceling..."
172 msgstr ""
173
174 #: comctl32.rc:39
175 msgid "Separator"
176 msgstr "Dividilo"
177
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
179 #, fuzzy
180 msgctxt "hotkey"
181 msgid "None"
182 msgstr "Neniu"
183
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
185 msgid "Close"
186 msgstr "Fermu"
187
188 #: comctl32.rc:33
189 msgid "Today:"
190 msgstr "Hodiaý:"
191
192 #: comctl32.rc:34
193 msgid "Go to today"
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
195
196 #: comdlg32.rc:29
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
199
200 #: comdlg32.rc:30
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
203
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
205 msgid "My Documents"
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
207
208 #: comdlg32.rc:32
209 msgid "My Favorites"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
211
212 #: comdlg32.rc:33
213 msgid "System Path"
214 msgstr "Sistemvojo"
215
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
217 #, fuzzy
218 msgctxt "display name"
219 msgid "Desktop"
220 msgstr "Desktop"
221
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
223 #, fuzzy
224 msgid "Fonts"
225 msgstr ""
226 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
227 "Fonts\n"
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Tiparoj"
230
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
232 #, fuzzy
233 msgid "My Computer"
234 msgstr ""
235 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
236 "Mea Komputero\n"
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mia Komputero"
239
240 #: comdlg32.rc:41
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
243
244 #: comdlg32.rc:42
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
247
248 #: comdlg32.rc:43
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
251
252 #: comdlg32.rc:44
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
255
256 #: comdlg32.rc:45
257 msgid ""
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
260 msgstr ""
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
263
264 #: comdlg32.rc:46
265 msgid ""
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
268 msgstr ""
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
271
272 #: comdlg32.rc:47
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
275
276 #: comdlg32.rc:48
277 msgid ""
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
279 "                          / : < > |"
280 msgstr ""
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
282 " / : < > |"
283
284 #: comdlg32.rc:49
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
287
288 #: comdlg32.rc:50
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
291
292 #: comdlg32.rc:55
293 msgid "Up One Level"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
295
296 #: comdlg32.rc:56
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
299
300 #: comdlg32.rc:57
301 msgid "List"
302 msgstr "Listo"
303
304 #: comdlg32.rc:58
305 msgid "Details"
306 msgstr "Detale"
307
308 #: comdlg32.rc:59
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
311
312 #: comdlg32.rc:123
313 msgid "Regular"
314 msgstr ""
315
316 #: comdlg32.rc:124
317 msgid "Bold"
318 msgstr ""
319
320 #: comdlg32.rc:125
321 msgid "Italic"
322 msgstr ""
323
324 #: comdlg32.rc:126
325 msgid "Bold Italic"
326 msgstr ""
327
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
329 msgid "Black"
330 msgstr "Nigro"
331
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
333 msgid "Maroon"
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
335
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
337 msgid "Green"
338 msgstr "Verdo"
339
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
341 msgid "Olive"
342 msgstr "Olivverdo"
343
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
345 msgid "Navy"
346 msgstr "Ultramara bluo"
347
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
349 msgid "Purple"
350 msgstr "Purpurruøo"
351
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
353 msgid "Teal"
354 msgstr "Kreka koloro"
355
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
357 msgid "Gray"
358 msgstr "Grizo"
359
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
361 msgid "Silver"
362 msgstr "Arøento"
363
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
365 msgid "Red"
366 msgstr "Ruøo"
367
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
369 msgid "Lime"
370 msgstr "Limeta koloro"
371
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
373 msgid "Yellow"
374 msgstr "Flavo"
375
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
377 msgid "Blue"
378 msgstr "Bluo"
379
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
381 msgid "Fuchsia"
382 msgstr "Fuksia koloro"
383
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
385 msgid "Aqua"
386 msgstr "Akvo"
387
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
389 msgid "White"
390 msgstr "Blanko"
391
392 #: comdlg32.rc:66
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
395
396 #: comdlg32.rc:68
397 #, fuzzy
398 msgid ""
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
401 msgstr ""
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
404
405 #: comdlg32.rc:70
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
408
409 #: comdlg32.rc:72
410 msgid ""
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
413 msgstr ""
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
416
417 #: comdlg32.rc:74
418 #, fuzzy
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
421
422 #: comdlg32.rc:76
423 msgid ""
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
426 msgstr ""
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
429
430 #: comdlg32.rc:77
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
433
434 #: comdlg32.rc:78
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
437
438 #: comdlg32.rc:79
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
441
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
445
446 #: comdlg32.rc:81
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
449
450 #: comdlg32.rc:82
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
453
454 #: comdlg32.rc:85
455 msgid ""
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
458 msgstr ""
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
461 "kaj reprovi."
462
463 #: comdlg32.rc:151
464 #, fuzzy
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
467
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
469 msgid "&Save"
470 msgstr "Kon&servu"
471
472 #: comdlg32.rc:153
473 msgid "Save &in:"
474 msgstr "Konservu &en:"
475
476 #: comdlg32.rc:154
477 msgid "Save"
478 msgstr "Konservu"
479
480 #: comdlg32.rc:155
481 msgid "Save as"
482 msgstr "Konservu kiel"
483
484 #: comdlg32.rc:156
485 msgid "Open File"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
487
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
489 msgid "Ready"
490 msgstr "Preta"
491
492 #: comdlg32.rc:94
493 msgid "Paused; "
494 msgstr "Paýse; "
495
496 #: comdlg32.rc:95
497 msgid "Error; "
498 msgstr "Eroro; "
499
500 #: comdlg32.rc:96
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
503
504 #: comdlg32.rc:97
505 msgid "Paper jam; "
506 msgstr "Blokita papero; "
507
508 #: comdlg32.rc:98
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
511
512 #: comdlg32.rc:99
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
515
516 #: comdlg32.rc:100
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
519
520 #: comdlg32.rc:101
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
523
524 #: comdlg32.rc:102
525 msgid "I/O Active; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
527
528 #: comdlg32.rc:103
529 msgid "Busy; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
531
532 #: comdlg32.rc:104
533 msgid "Printing; "
534 msgstr "Nun presata; "
535
536 #: comdlg32.rc:105
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
539
540 #: comdlg32.rc:106
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
543
544 #: comdlg32.rc:107
545 msgid "Waiting; "
546 msgstr "Atendando; "
547
548 #: comdlg32.rc:108
549 msgid "Processing; "
550 msgstr "Procezo; "
551
552 #: comdlg32.rc:109
553 msgid "Initialising; "
554 msgstr "Preparado; "
555
556 #: comdlg32.rc:110
557 msgid "Warming up; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
559
560 #: comdlg32.rc:111
561 msgid "Toner low; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
563
564 #: comdlg32.rc:112
565 msgid "No toner; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
567
568 #: comdlg32.rc:113
569 msgid "Page punt; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
571
572 #: comdlg32.rc:114
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
575
576 #: comdlg32.rc:115
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
579
580 #: comdlg32.rc:116
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
583
584 #: comdlg32.rc:117
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
587
588 #: comdlg32.rc:118
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
591
592 #: comdlg32.rc:87
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
595
596 #: comdlg32.rc:88
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
599
600 #: comdlg32.rc:89
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
603
604 #: comdlg32.rc:90
605 msgid "Margins [mm]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
607
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
609 #, fuzzy
610 msgctxt "unit: millimeters"
611 msgid "mm"
612 msgstr "mm"
613
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
615 msgid "Print"
616 msgstr "Presu"
617
618 #: credui.rc:42
619 #, fuzzy
620 msgid "&User name:"
621 msgstr "Laý­ &Nomo"
622
623 #: credui.rc:45
624 msgid "&Password:"
625 msgstr ""
626
627 #: credui.rc:47
628 msgid "&Remember my password"
629 msgstr ""
630
631 #: credui.rc:27
632 msgid "Connect to %s"
633 msgstr ""
634
635 #: credui.rc:28
636 msgid "Connecting to %s"
637 msgstr ""
638
639 #: credui.rc:29
640 msgid "Logon unsuccessful"
641 msgstr ""
642
643 #: credui.rc:30
644 msgid ""
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
647 msgstr ""
648
649 #: credui.rc:32
650 msgid ""
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
652 "\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
655 msgstr ""
656
657 #: credui.rc:31
658 msgid "Caps Lock is On"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:27
662 msgid "Authority Key Identifier"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:28
666 msgid "Key Attributes"
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:29
670 msgid "Key Usage Restriction"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:30
674 msgid "Subject Alternative Name"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:31
678 msgid "Issuer Alternative Name"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:32
682 msgid "Basic Constraints"
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:33
686 msgid "Key Usage"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:34
690 msgid "Certificate Policies"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:35
694 msgid "Subject Key Identifier"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:36
698 msgid "CRL Reason Code"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:37
702 msgid "CRL Distribution Points"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:38
706 msgid "Enhanced Key Usage"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:39
710 msgid "Authority Information Access"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:40
714 msgid "Certificate Extensions"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:41
718 msgid "Next Update Location"
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:42
722 msgid "Yes or No Trust"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:43
726 msgid "Email Address"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:44
730 msgid "Unstructured Name"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:45
734 msgid "Content Type"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:46
738 msgid "Message Digest"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:47
742 msgid "Signing Time"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:48
746 msgid "Counter Sign"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:49
750 msgid "Challenge Password"
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:50
754 msgid "Unstructured Address"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:51
758 msgid "S/MIME Capabilities"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:52
762 msgid "Prefer Signed Data"
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
767 msgid "CPS"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
771 msgid "User Notice"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:55
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:56
779 msgid "Certification Authority Issuer"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:57
783 msgid "Certification Template Name"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:58
787 msgid "Certificate Type"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:59
791 msgid "Certificate Manifold"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:60
795 msgid "Netscape Cert Type"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:61
799 msgid "Netscape Base URL"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:62
803 msgid "Netscape Revocation URL"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:63
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:64
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:65
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:66
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:67
823 msgid "Netscape Comment"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:68
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:69
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:70
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:71
839 msgid "Country/Region"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:72
843 msgid "Organization"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:73
847 msgid "Organizational Unit"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:74
851 msgid "Common Name"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:75
855 msgid "Locality"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:76
859 msgid "State or Province"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:77
863 msgid "Title"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:78
867 msgid "Given Name"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:79
871 msgid "Initials"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:80
875 msgid "Surname"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:81
879 msgid "Domain Component"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:82
883 msgid "Street Address"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:83
887 msgid "Serial Number"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:84
891 msgid "CA Version"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:85
895 msgid "Cross CA Version"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:86
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:87
903 msgid "Principal Name"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:88
907 msgid "Windows Product Update"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:89
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:90
915 msgid "OS Version"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:91
919 msgid "Enrollment CSP"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:92
923 msgid "CRL Number"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:93
927 msgid "Delta CRL Indicator"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:94
931 msgid "Issuing Distribution Point"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:95
935 msgid "Freshest CRL"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:96
939 msgid "Name Constraints"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:97
943 msgid "Policy Mappings"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:98
947 msgid "Policy Constraints"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:99
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:100
955 msgid "Application Policies"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:101
959 msgid "Application Policy Mappings"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:102
963 msgid "Application Policy Constraints"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:103
967 msgid "CMC Data"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:104
971 msgid "CMC Response"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:105
975 msgid "Unsigned CMC Request"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:106
979 msgid "CMC Status Info"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:107
983 msgid "CMC Extensions"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:108
987 msgid "CMC Attributes"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:109
991 msgid "PKCS 7 Data"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:110
995 msgid "PKCS 7 Signed"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:111
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:112
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:113
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:114
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:115
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:116
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:117
1023 msgid "Next CRL Publish"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:118
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:120
1035 msgid "Certificate Template Information"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:121
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:122
1043 msgid "Dummy Signer"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:123
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:124
1051 msgid "Published CRL Locations"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:125
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:126
1059 msgid "Transaction Id"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:127
1063 msgid "Sender Nonce"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:128
1067 msgid "Recipient Nonce"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:129
1071 msgid "Reg Info"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:130
1075 msgid "Get Certificate"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:131
1079 msgid "Get CRL"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:132
1083 msgid "Revoke Request"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:133
1087 msgid "Query Pending"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:135
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:136
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: crypt32.rc:137
1103 msgid "Client Information"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: crypt32.rc:138
1107 msgid "Server Authentication"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: crypt32.rc:139
1111 msgid "Client Authentication"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: crypt32.rc:140
1115 msgid "Code Signing"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: crypt32.rc:141
1119 msgid "Secure Email"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: crypt32.rc:142
1123 msgid "Time Stamping"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: crypt32.rc:143
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: crypt32.rc:144
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: crypt32.rc:145
1135 msgid "IP security end system"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: crypt32.rc:146
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: crypt32.rc:147
1143 msgid "IP security user"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: crypt32.rc:148
1147 msgid "Encrypting File System"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Digital Rights"
1181 msgstr "Diøi&ta"
1182
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:160
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:163
1208 msgid "All application policies"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:167
1224 msgid "All issuance policies"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:172
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:173
1232 msgid "Personal"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:174
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:175
1240 msgid "Other People"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:176
1244 msgid "Trusted Publishers"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:177
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:182
1252 msgid "KeyID="
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:183
1256 msgid "Certificate Issuer"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:184
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:185
1264 msgid "Other Name="
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:186
1268 msgid "Email Address="
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:187
1272 msgid "DNS Name="
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:188
1276 msgid "Directory Address"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:189
1280 msgid "URL="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:190
1284 msgid "IP Address="
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:191
1288 msgid "Mask="
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:192
1292 msgid "Registered ID="
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:193
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:194
1300 msgid "Subject Type="
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:195
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1305 msgid "CA"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:196
1309 msgid "End Entity"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:197
1313 msgid "Path Length Constraint="
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:198
1317 #, fuzzy
1318 msgctxt "path length"
1319 msgid "None"
1320 msgstr "Neniu"
1321
1322 #: crypt32.rc:199
1323 msgid "Information Not Available"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:200
1327 msgid "Authority Info Access"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:201
1331 msgid "Access Method="
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:202
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1336 msgid "OCSP"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:203
1340 msgid "CA Issuers"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:204
1344 msgid "Unknown Access Method"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:205
1348 msgid "Alternative Name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:206
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:207
1356 msgid "Distribution Point Name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:208
1360 msgid "Full Name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:209
1364 msgid "RDN Name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:210
1368 msgid "CRL Reason="
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:211
1372 msgid "CRL Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:212
1376 msgid "Key Compromise"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:213
1380 msgid "CA Compromise"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:214
1384 msgid "Affiliation Changed"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:215
1388 msgid "Superseded"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:216
1392 msgid "Operation Ceased"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:217
1396 msgid "Certificate Hold"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:218
1400 msgid "Financial Information="
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1404 msgid "Available"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:220
1408 msgid "Not Available"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:221
1412 msgid "Meets Criteria="
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1416 msgid "Yes"
1417 msgstr "Jes"
1418
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1420 msgid "No"
1421 msgstr "Ne"
1422
1423 #: crypt32.rc:224
1424 msgid "Digital Signature"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:225
1428 msgid "Non-Repudiation"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:226
1432 msgid "Key Encipherment"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:227
1436 msgid "Data Encipherment"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:228
1440 msgid "Key Agreement"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:229
1444 msgid "Certificate Signing"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:230
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:231
1452 msgid "CRL Signing"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:232
1456 msgid "Encipher Only"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:233
1460 msgid "Decipher Only"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:234
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:235
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:236
1472 msgid "S/MIME"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:237
1476 msgid "Signature"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:238
1480 msgid "SSL CA"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:239
1484 msgid "S/MIME CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:240
1488 msgid "Signature CA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptdlg.rc:27
1492 msgid "Certificate Policy"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptdlg.rc:28
1496 msgid "Policy Identifier: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptdlg.rc:29
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptdlg.rc:30
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptdlg.rc:33
1508 msgid "Qualifier"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptdlg.rc:34
1512 msgid "Notice Reference"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptdlg.rc:35
1516 msgid "Organization="
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptdlg.rc:36
1520 msgid "Notice Number="
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptdlg.rc:37
1524 msgid "Notice Text="
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1528 msgid "Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:28
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1535
1536 #: cryptui.rc:29
1537 msgid ""
1538 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cryptui.rc:30
1543 msgid ""
1544 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cryptui.rc:31
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:32
1553 #, fuzzy
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1556
1557 #: cryptui.rc:33
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cryptui.rc:34
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:35
1566 msgid "Issued to: "
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:36
1570 msgid "Issued by: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:37
1574 msgid "Valid from "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:38
1578 msgid " to "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:39
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:40
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:41
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:42
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:43
1598 msgid "This certificate is OK."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:44
1602 msgid "Field"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptui.rc:45
1606 msgid "Value"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1610 msgid "<All>"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:47
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:48
1618 msgid "Extensions Only"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:49
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:50
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Properties Only"
1628 msgstr ""
1629 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1630 "&Ecoj\n"
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "E&coj"
1633
1634 #: cryptui.rc:52
1635 msgid "Serial number"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cryptui.rc:53
1639 msgid "Issuer"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cryptui.rc:54
1643 msgid "Valid from"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cryptui.rc:55
1647 msgid "Valid to"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:56
1651 msgid "Subject"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:57
1655 msgid "Public key"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:58
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:59
1663 msgid "SHA1 hash"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:60
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:61
1671 msgid "Friendly name"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1675 msgid "Description"
1676 msgstr "Description"
1677
1678 #: cryptui.rc:63
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Certificate Properties"
1681 msgstr "&Ecoj"
1682
1683 #: cryptui.rc:64
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:65
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:66
1692 msgid "Select Certificate Store"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:67
1696 msgid "Please select a certificate store."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:68
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:69
1704 msgid ""
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1706 "select another file."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: cryptui.rc:70
1710 msgid "File to Import"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cryptui.rc:71
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:73
1722 msgid ""
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:74
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:75
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:78
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:79
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:81
1752 msgid "Please select a file."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:82
1756 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:83
1760 msgid "Could not open "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:84
1764 msgid "Determined by the program"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:85
1768 msgid "Please select a store"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:86
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:87
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1780 msgid "File"
1781 msgstr "Dosiero"
1782
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Content"
1786 msgstr "Enhavo"
1787
1788 #: cryptui.rc:91
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:93
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:94
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:96
1801 msgid "The import was successful."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:97
1805 msgid "The import failed."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:98
1809 msgid "Arial"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:100
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:101
1817 msgid "Issued To"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cryptui.rc:102
1821 msgid "Issued By"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:103
1825 msgid "Expiration Date"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:104
1829 msgid "Friendly Name"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1833 #, fuzzy
1834 msgid "<None>"
1835 msgstr "Neniu"
1836
1837 #: cryptui.rc:107
1838 msgid ""
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:108
1845 msgid ""
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:109
1852 msgid ""
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:110
1859 msgid ""
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:111
1866 msgid ""
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1868 "trusted.\n"
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:112
1873 msgid ""
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1875 "trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cryptui.rc:113
1880 msgid ""
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cryptui.rc:114
1887 msgid ""
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:115
1894 msgid ""
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:116
1900 msgid ""
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:117
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:118
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:119
1914 msgid "Certificates"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:121
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:122
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:123
1926 msgid ""
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cryptui.rc:124
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:125
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:126
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:127
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:128
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:144
1952 msgid "Private Key Archival"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:147
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:148
1960 msgid "Export Format"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cryptui.rc:149
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:150
1968 msgid "Export Filename"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:151
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:152
1976 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:153
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:154
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:157
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:158
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:159
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:160
2000 msgid "File Format"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:161
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:162
2008 msgid "Export keys"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:165
2012 msgid "The export was successful."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:166
2016 msgid "The export failed."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:167
2020 msgid "Export Private Key"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:168
2024 msgid ""
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2026 "certificate."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cryptui.rc:169
2030 msgid "Enter Password"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:170
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:171
2038 msgid "The passwords do not match."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:172
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:173
2046 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: devenum.rc:32
2050 msgid "Default DirectSound"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: devenum.rc:33
2054 msgid "DirectSound: %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: devenum.rc:34
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: devenum.rc:35
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: dinput.rc:34
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Action"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2069
2070 #: dinput.rc:35
2071 msgid "Object"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: dxdiagn.rc:25
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2078
2079 #: dxdiagn.rc:26
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gdi32.rc:25
2084 msgid "Western"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gdi32.rc:26
2088 msgid "Central European"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gdi32.rc:27
2092 msgid "Cyrillic"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gdi32.rc:28
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Greek"
2098 msgstr "Verdo"
2099
2100 #: gdi32.rc:29
2101 msgid "Turkish"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gdi32.rc:30
2105 msgid "Hebrew"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gdi32.rc:31
2109 msgid "Arabic"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gdi32.rc:32
2113 msgid "Baltic"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gdi32.rc:33
2117 msgid "Vietnamese"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gdi32.rc:34
2121 msgid "Thai"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gdi32.rc:35
2125 msgid "Japanese"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gdi32.rc:36
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gdi32.rc:37
2133 msgid "Hangul"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gdi32.rc:38
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gdi32.rc:39
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gdi32.rc:40
2145 msgid "Symbol"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gdi32.rc:41
2149 msgid "OEM/DOS"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gphoto2.rc:27
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Files on Camera"
2155 msgstr ""
2156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2157 "Dosiero\n"
2158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2159 "&Dosiero"
2160
2161 #: gphoto2.rc:31
2162 msgid "Import Selected"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gphoto2.rc:32
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Preview"
2168 msgstr "&Presu"
2169
2170 #: gphoto2.rc:33
2171 msgid "Import All"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gphoto2.rc:34
2175 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gphoto2.rc:35
2179 msgid "Exit"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gphoto2.rc:40
2183 msgid "Transferring"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gphoto2.rc:43
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gphoto2.rc:48
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2194
2195 #: gphoto2.rc:52
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: hhctrl.rc:56
2200 msgid "S&ync"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2204 msgid "&Back"
2205 msgstr "&Retro"
2206
2207 #: hhctrl.rc:58
2208 msgid "&Forward"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: hhctrl.rc:59
2212 msgctxt "table of contents"
2213 msgid "&Home"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: hhctrl.rc:60
2217 msgid "&Stop"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2221 msgid "&Refresh"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2225 #, fuzzy
2226 msgid "&Print..."
2227 msgstr "&Presu"
2228
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2230 msgid "&Contents"
2231 msgstr "Enhavo"
2232
2233 #: hhctrl.rc:29
2234 msgid "I&ndex"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2238 msgid "&Search"
2239 msgstr "&Seræu"
2240
2241 #: hhctrl.rc:31
2242 msgid "Favor&ites"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: hhctrl.rc:33
2246 msgid "Hide &Tabs"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: hhctrl.rc:34
2250 msgid "Show &Tabs"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: hhctrl.rc:39
2254 msgid "Show"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: hhctrl.rc:40
2258 msgid "Hide"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2262 msgid "Stop"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2266 msgid "Refresh"
2267 msgstr "Relegu"
2268
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2270 msgid "Back"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: hhctrl.rc:44
2274 msgctxt "table of contents"
2275 msgid "Home"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: hhctrl.rc:45
2279 msgid "Sync"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2283 msgid "Options"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2287 msgid "Forward"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2296 #: wordpad.rc:26
2297 #, fuzzy
2298 msgid "&File"
2299 msgstr ""
2300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2301 "Dosiero\n"
2302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2303 "&Dosiero"
2304
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2306 msgid "&New"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Window"
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2313
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Open..."
2317 msgstr "&Malfermu"
2318
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2320 msgid "Save &as..."
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2322
2323 #: ieframe.rc:35
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Print &format..."
2326 msgstr "&Presu"
2327
2328 #: ieframe.rc:36
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Pr&int..."
2331 msgstr "&Presu"
2332
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Print previe&w"
2336 msgstr "&Presu"
2337
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Properties"
2341 msgstr ""
2342 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2343 "&Ecoj\n"
2344 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2345 "E&coj"
2346
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2348 #: taskmgr.rc:139
2349 msgid "&Close"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2354 msgid "&View"
2355 msgstr "&Vido"
2356
2357 #: ieframe.rc:44
2358 msgid "&Toolbars"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ieframe.rc:46
2362 msgid "&Standard bar"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ieframe.rc:47
2366 msgid "&Address bar"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2370 msgid "&Favorites"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2378 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2379 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2380 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2381 #: wordpad.rc:91
2382 msgid "&Help"
2383 msgstr "&Helpo"
2384
2385 #: ieframe.rc:57
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&About Internet Explorer"
2388 msgstr "Pri Notepad"
2389
2390 #: ieframe.rc:78
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Open URL"
2393 msgstr "Malfermu"
2394
2395 #: ieframe.rc:81
2396 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ieframe.rc:82
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Open:"
2402 msgstr "Malfermu"
2403
2404 #: ieframe.rc:67
2405 msgctxt "home page"
2406 msgid "Home"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Print..."
2412 msgstr "&Presu"
2413
2414 #: ieframe.rc:73
2415 msgid "Address"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: inetcpl.rc:43
2419 msgid "General"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: inetcpl.rc:46
2423 msgid " Home page "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: inetcpl.rc:47
2427 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: inetcpl.rc:50
2431 msgid "&Current page"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: inetcpl.rc:51
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Default page"
2437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2438
2439 #: inetcpl.rc:52
2440 msgid "&Blank page"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inetcpl.rc:53
2444 #, fuzzy
2445 msgid " Browsing history "
2446 msgstr "Kronologio"
2447
2448 #: inetcpl.rc:54
2449 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: inetcpl.rc:56
2453 msgid "Delete &files..."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: inetcpl.rc:57
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Settings..."
2459 msgstr "Konservu &kiel"
2460
2461 #: inetcpl.rc:65
2462 msgid "Delete browsing history"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: inetcpl.rc:68
2466 msgid ""
2467 "Temporary internet files\n"
2468 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: inetcpl.rc:70
2472 msgid ""
2473 "Cookies\n"
2474 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2475 "preferences and login information."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: inetcpl.rc:72
2479 msgid ""
2480 "History\n"
2481 "List of websites you have accessed."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:74
2485 msgid ""
2486 "Form data\n"
2487 "Usernames and other information you have entered into forms."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: inetcpl.rc:76
2491 msgid ""
2492 "Passwords\n"
2493 "Saved passwords you have entered into forms."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Delete"
2499 msgstr "Forigu\tDel"
2500
2501 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2502 msgid "Security"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: inetcpl.rc:108
2506 #, fuzzy
2507 msgid " Certificates "
2508 msgstr "&Ecoj"
2509
2510 #: inetcpl.rc:109
2511 msgid ""
2512 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2513 "certificate authorities and publishers."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:111
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Certificates..."
2519 msgstr "&Ecoj"
2520
2521 #: inetcpl.rc:112
2522 msgid "Publishers..."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: inetcpl.rc:28
2526 msgid "Internet Settings"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: inetcpl.rc:29
2530 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: inetcpl.rc:30
2534 msgid "Security settings for zone: "
2535 msgstr ""
2536
2537 #: inetcpl.rc:31
2538 msgid "Custom"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: inetcpl.rc:32
2542 msgid "Very Low"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: inetcpl.rc:33
2546 msgid "Low"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: inetcpl.rc:34
2550 msgid "Medium"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: inetcpl.rc:35
2554 msgid "Increased"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:36
2558 msgid "High"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: jscript.rc:25
2562 msgid "Error converting object to primitive type"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: jscript.rc:26
2566 msgid "Invalid procedure call or argument"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: jscript.rc:27
2570 msgid "Subscript out of range"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: jscript.rc:28
2574 msgid "Automation server can't create object"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: jscript.rc:29
2578 msgid "Object doesn't support this property or method"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: jscript.rc:30
2582 msgid "Object doesn't support this action"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: jscript.rc:31
2586 msgid "Argument not optional"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: jscript.rc:32
2590 msgid "Syntax error"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:33
2594 msgid "Expected ';'"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:34
2598 msgid "Expected '('"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:35
2602 msgid "Expected ')'"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:36
2606 msgid "Unterminated string constant"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:37
2610 msgid "Conditional compilation is turned off"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:40
2614 msgid "Number expected"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:38
2618 msgid "Function expected"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:39
2622 msgid "'[object]' is not a date object"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:41
2626 msgid "Object expected"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:42
2630 msgid "Illegal assignment"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:43
2634 msgid "'|' is undefined"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:44
2638 msgid "Boolean object expected"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: jscript.rc:45
2642 msgid "VBArray object expected"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: jscript.rc:46
2646 msgid "JScript object expected"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: jscript.rc:47
2650 msgid "Syntax error in regular expression"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: jscript.rc:49
2654 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: jscript.rc:48
2658 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: jscript.rc:50
2662 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: jscript.rc:51
2666 msgid "Array object expected"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: winerror.mc:26
2670 msgid "Success\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: winerror.mc:31
2674 msgid "Invalid function\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: winerror.mc:36
2678 #, fuzzy
2679 msgid "File not found\n"
2680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2681
2682 #: winerror.mc:41
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Path not found\n"
2685 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2686
2687 #: winerror.mc:46
2688 msgid "Too many open files\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:51
2692 msgid "Access denied\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: winerror.mc:56
2696 msgid "Invalid handle\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: winerror.mc:61
2700 msgid "Memory trashed\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: winerror.mc:66
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Not enough memory\n"
2706 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2707
2708 #: winerror.mc:71
2709 msgid "Invalid block\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:76
2713 msgid "Bad environment\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:81
2717 msgid "Bad format\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:86
2721 msgid "Invalid access\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:91
2725 msgid "Invalid data\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:96
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Out of memory\n"
2731 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2732
2733 #: winerror.mc:101
2734 msgid "Invalid drive\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: winerror.mc:106
2738 msgid "Can't delete current directory\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: winerror.mc:111
2742 msgid "Not same device\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: winerror.mc:116
2746 msgid "No more files\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: winerror.mc:121
2750 msgid "Write protected\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: winerror.mc:126
2754 msgid "Bad unit\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: winerror.mc:131
2758 msgid "Not ready\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: winerror.mc:136
2762 msgid "Bad command\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: winerror.mc:141
2766 msgid "CRC error\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:146
2770 msgid "Bad length\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2774 msgid "Seek error\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:156
2778 msgid "Not DOS disk\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:161
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Sector not found\n"
2784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2785
2786 #: winerror.mc:166
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Out of paper\n"
2789 msgstr "Elæerpita papero; "
2790
2791 #: winerror.mc:171
2792 msgid "Write fault\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: winerror.mc:176
2796 msgid "Read fault\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: winerror.mc:181
2800 msgid "General failure\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: winerror.mc:186
2804 msgid "Sharing violation\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: winerror.mc:191
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Lock violation\n"
2810 msgstr "LAN Interkonekto"
2811
2812 #: winerror.mc:196
2813 msgid "Wrong disk\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: winerror.mc:201
2817 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:206
2821 msgid "End of file\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2825 msgid "Disk full\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:216
2829 msgid "Request not supported\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:221
2833 msgid "Remote machine not listening\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: winerror.mc:226
2837 msgid "Duplicate network name\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:231
2841 msgid "Bad network path\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:236
2845 msgid "Network busy\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:241
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Device does not exist\n"
2851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2852
2853 #: winerror.mc:246
2854 msgid "Too many commands\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:251
2858 msgid "Adaptor hardware error\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:256
2862 msgid "Bad network response\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:261
2866 msgid "Unexpected network error\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:266
2870 msgid "Bad remote adaptor\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:271
2874 msgid "Print queue full\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:276
2878 msgid "No spool space\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:281
2882 msgid "Print canceled\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:286
2886 msgid "Network name deleted\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:291
2890 msgid "Network access denied\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:296
2894 msgid "Bad device type\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:301
2898 msgid "Bad network name\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:306
2902 msgid "Too many network names\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:311
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:316
2910 msgid "Sharing paused\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:321
2914 msgid "Request not accepted\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:326
2918 msgid "Redirector paused\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:331
2922 #, fuzzy
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2925
2926 #: winerror.mc:336
2927 msgid "Cannot create\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:341
2931 msgid "Int24 failure\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:346
2935 msgid "Out of structures\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:351
2939 msgid "Already assigned\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:361
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2950
2951 #: winerror.mc:366
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Net write fault\n"
2954 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2955
2956 #: winerror.mc:371
2957 msgid "No process slots\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:376
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:381
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:386
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:391
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:396
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:401
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: winerror.mc:406
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:411
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "enþovu la diskon %s"
2992
2993 #: winerror.mc:416
2994 msgid "Drive locked\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:421
2998 msgid "Broken pipe\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:426
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Malfermu Dosieron"
3005
3006 #: winerror.mc:431
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:441
3011 msgid "No more search handles\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:446
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: winerror.mc:451
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: winerror.mc:456
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: winerror.mc:461
3027 msgid "Bad driver level\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: winerror.mc:466
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ne-implementata"
3034
3035 #: winerror.mc:471
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: winerror.mc:476
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3042 msgstr "Diøi&ta"
3043
3044 #: winerror.mc:481
3045 msgid "Invalid name\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:486
3049 msgid "Invalid level\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:491
3053 msgid "No volume label\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:496
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3060
3061 #: winerror.mc:501
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3065
3066 #: winerror.mc:506
3067 msgid "No children to wait for\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:511
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:516
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:521
3079 msgid "Negative seek\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: winerror.mc:531
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:536
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:541
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:546
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:551
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:556
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:561
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:566
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:571
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:576
3119 msgid "Drive is busy\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:581
3123 msgid "Same drive\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:586
3127 msgid "Not toplevel directory\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:591
3131 msgid "Directory is not empty\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:596
3135 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:601
3139 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:606
3143 msgid "Path is busy\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:611
3147 msgid "Already a SUBST target\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:616
3151 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:621
3155 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:626
3159 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:631
3163 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:636
3167 msgid "Volume label too long\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:641
3171 msgid "Too many TCBs\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:646
3175 msgid "Signal refused\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:651
3179 msgid "Segment discarded\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:656
3183 msgid "Segment not locked\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:661
3187 msgid "Bad thread ID address\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:666
3191 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:671
3195 msgid "Path is invalid\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:676
3199 msgid "Signal pending\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:681
3203 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:686
3207 msgid "Lock failed\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:691
3211 msgid "Resource in use\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:696
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cancel violation\n"
3217 msgstr "Informo pri"
3218
3219 #: winerror.mc:701
3220 msgid "Atomic locks not supported\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:706
3224 msgid "Invalid segment number\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:711
3228 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:716
3232 #, fuzzy
3233 msgid "File already exists\n"
3234 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3235
3236 #: winerror.mc:721
3237 msgid "Invalid flag number\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: winerror.mc:726
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Semaphore name not found\n"
3243 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3244
3245 #: winerror.mc:731
3246 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:736
3250 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:741
3254 msgid "Invalid module type for %1\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:746
3258 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:751
3262 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:756
3266 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:761
3270 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:766
3274 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:771
3278 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:776
3282 msgid "IOPL not enabled\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:781
3286 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:786
3290 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:791
3294 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:796
3298 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:801
3302 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:806
3306 msgid "Environment variable not found\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:811
3310 msgid "No signal sent\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:816
3314 msgid "File name is too long\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:821
3318 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:826
3322 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:831
3326 msgid "Invalid signal number\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:836
3330 msgid "Error setting signal handler\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:841
3334 msgid "Segment locked\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:846
3338 msgid "Too many modules\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:851
3342 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:856
3346 msgid "Machine type mismatch\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:861
3350 msgid "Bad pipe\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:866
3354 msgid "Pipe busy\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:871
3358 msgid "Pipe closed\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:876
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Pipe not connected\n"
3364 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3365
3366 #: winerror.mc:881
3367 #, fuzzy
3368 msgid "More data available\n"
3369 msgstr "Ne disponebla; "
3370
3371 #: winerror.mc:886
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Session canceled\n"
3374 msgstr "Malfermu Dosieron"
3375
3376 #: winerror.mc:891
3377 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:896
3381 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:901
3385 #, fuzzy
3386 msgid "No more data available\n"
3387 msgstr "Ne disponebla; "
3388
3389 #: winerror.mc:906
3390 msgid "Cannot use Copy API\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:911
3394 msgid "Directory name invalid\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:916
3398 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:921
3402 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:926
3406 msgid "Extended attribute table full\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:931
3410 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:936
3414 msgid "Extended attributes not supported\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:941
3418 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:946
3422 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:951
3426 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:956
3430 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:961
3434 msgid "Invalid oplock message received\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:966
3438 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:971
3442 msgid "Invalid address\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:976
3446 msgid "Arithmetic overflow\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:981
3450 msgid "Pipe connected\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:986
3454 msgid "Pipe listening\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:991
3458 msgid "Extended attribute access denied\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:996
3462 msgid "I/O operation aborted\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:1001
3466 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:1006
3470 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:1011
3474 msgid "No access to memory location\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:1016
3478 msgid "Swap error\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1021
3482 msgid "Stack overflow\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1026
3486 msgid "Invalid message\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1031
3490 msgid "Cannot complete\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1036
3494 msgid "Invalid flags\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1041
3498 msgid "Unrecognised volume\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1046
3502 msgid "File invalid\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1051
3506 msgid "Cannot run full-screen\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1056
3510 msgid "Nonexistent token\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1061
3514 msgid "Registry corrupt\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1066
3518 msgid "Invalid key\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1071
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Can't open registry key\n"
3524 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3525
3526 #: winerror.mc:1076
3527 msgid "Can't read registry key\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: winerror.mc:1081
3531 msgid "Can't write registry key\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: winerror.mc:1086
3535 msgid "Registry has been recovered\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: winerror.mc:1091
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Registry is corrupt\n"
3541 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3542
3543 #: winerror.mc:1096
3544 msgid "I/O to registry failed\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1101
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Not registry file\n"
3550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3551
3552 #: winerror.mc:1106
3553 msgid "Key deleted\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:1111
3557 msgid "No registry log space\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:1116
3561 msgid "Registry key has subkeys\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1121
3565 msgid "Subkey must be volatile\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1126
3569 msgid "Notify change request in progress\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1131
3573 msgid "Dependent services are running\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1136
3577 msgid "Invalid service control\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1141
3581 msgid "Service request timeout\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1146
3585 msgid "Cannot create service thread\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1151
3589 msgid "Service database locked\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1156
3593 msgid "Service already running\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1161
3597 msgid "Invalid service account\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1166
3601 msgid "Service is disabled\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1171
3605 msgid "Circular dependency\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1176
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Service does not exist\n"
3611 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3612
3613 #: winerror.mc:1181
3614 msgid "Service cannot accept control message\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1186
3618 msgid "Service not active\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1191
3622 msgid "Service controller connect failed\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1196
3626 msgid "Exception in service\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1201
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Database does not exist\n"
3632 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3633
3634 #: winerror.mc:1206
3635 msgid "Service-specific error\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1211
3639 msgid "Process aborted\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:1216
3643 msgid "Service dependency failed\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: winerror.mc:1221
3647 msgid "Service login failed\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: winerror.mc:1226
3651 msgid "Service start-hang\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1231
3655 msgid "Invalid service lock\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1236
3659 msgid "Service marked for delete\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1241
3663 msgid "Service exists\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1246
3667 msgid "System running last-known-good config\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1251
3671 msgid "Service dependency deleted\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1256
3675 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1261
3679 msgid "Service not started since last boot\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1266
3683 msgid "Duplicate service name\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1271
3687 msgid "Different service account\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1276
3691 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1281
3695 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1286
3699 msgid "No recovery program for service\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1291
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Service not implemented by exe\n"
3705 msgstr "Ne-implementata"
3706
3707 #: winerror.mc:1296
3708 msgid "End of media\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1301
3712 msgid "Filemark detected\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1306
3716 msgid "Beginning of media\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1311
3720 msgid "Setmark detected\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1316
3724 msgid "No data detected\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1321
3728 msgid "Partition failure\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1326
3732 msgid "Invalid block length\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:1331
3736 msgid "Device not partitioned\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1336
3740 msgid "Unable to lock media\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1341
3744 msgid "Unable to unload media\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1346
3748 msgid "Media changed\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1351
3752 msgid "I/O bus reset\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1356
3756 msgid "No media in drive\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1361
3760 msgid "No Unicode translation\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1366
3764 msgid "DLL init failed\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1371
3768 msgid "Shutdown in progress\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1376
3772 msgid "No shutdown in progress\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1381
3776 msgid "I/O device error\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1386
3780 msgid "No serial devices found\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1391
3784 msgid "Shared IRQ busy\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1396
3788 msgid "Serial I/O completed\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1401
3792 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1406
3796 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1411
3800 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1416
3804 msgid "Unknown floppy error\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1421
3808 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1426
3812 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1431
3816 msgid "Hard disk operation failed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1436
3820 msgid "Hard disk reset failed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1441
3824 msgid "End of tape media\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1446
3828 msgid "Not enough server memory\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1451
3832 msgid "Possible deadlock\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1456
3836 msgid "Incorrect alignment\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1461
3840 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1466
3844 msgid "Set-power-state failed\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1471
3848 msgid "Too many links\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1476
3852 msgid "Newer windows version needed\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1481
3856 msgid "Wrong operating system\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1486
3860 msgid "Single-instance application\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1491
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Real-mode application\n"
3866 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3867
3868 #: winerror.mc:1496
3869 msgid "Invalid DLL\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1501
3873 msgid "No associated application\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1506
3877 msgid "DDE failure\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1511
3881 #, fuzzy
3882 msgid "DLL not found\n"
3883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3884
3885 #: winerror.mc:1516
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Out of user handles\n"
3888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3889
3890 #: winerror.mc:1521
3891 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1526
3895 msgid "The source element is empty\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1531
3899 msgid "The destination element is full\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1536
3903 msgid "The element address is invalid\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1541
3907 msgid "The magazine is not present\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1546
3911 msgid "The device needs reinitialization\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1551
3915 msgid "The device requires cleaning\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1556
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The device door is open\n"
3921 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3922
3923 #: winerror.mc:1561
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The device is not connected\n"
3926 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3927
3928 #: winerror.mc:1566
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Element not found\n"
3931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3932
3933 #: winerror.mc:1571
3934 #, fuzzy
3935 msgid "No match found\n"
3936 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3937
3938 #: winerror.mc:1576
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Property set not found\n"
3941 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3942
3943 #: winerror.mc:1581
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Point not found\n"
3946 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3947
3948 #: winerror.mc:1586
3949 msgid "No running tracking service\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:1591
3953 msgid "No such volume ID\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:1596
3957 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:1601
3961 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:1606
3965 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:1611
3969 msgid "The journal is being deleted\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:1616
3973 msgid "The journal is not active\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:1621
3977 msgid "Potential matching file found\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:1626
3981 msgid "The journal entry was deleted\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1631
3985 msgid "Invalid device name\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1636
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Connection unavailable\n"
3991 msgstr "Ne disponebla; "
3992
3993 #: winerror.mc:1641
3994 msgid "Device already remembered\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1646
3998 msgid "No network or bad path\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1651
4002 msgid "Invalid network provider name\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1656
4006 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1661
4010 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1666
4014 msgid "Not a container\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:1671
4018 msgid "Extended error\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:1676
4022 msgid "Invalid group name\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1681
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Invalid computer name\n"
4028 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4029
4030 #: winerror.mc:1686
4031 msgid "Invalid event name\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1691
4035 msgid "Invalid domain name\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1696
4039 msgid "Invalid service name\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1701
4043 msgid "Invalid network name\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1706
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Invalid share name\n"
4049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4050
4051 #: winerror.mc:1716
4052 msgid "Invalid message name\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1721
4056 msgid "Invalid message destination\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1726
4060 msgid "Session credential conflict\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: winerror.mc:1731
4064 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: winerror.mc:1736
4068 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:1741
4072 msgid "No network\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:1746
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Operation canceled by user\n"
4078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4079
4080 #: winerror.mc:1751
4081 msgid "File has a user-mapped section\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Connection refused\n"
4087 msgstr "LAN Interkonekto"
4088
4089 #: winerror.mc:1761
4090 msgid "Connection gracefully closed\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:1766
4094 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:1771
4098 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:1776
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Connection invalid\n"
4104 msgstr "LAN Interkonekto"
4105
4106 #: winerror.mc:1781
4107 msgid "Connection is active\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1786
4111 msgid "Network unreachable\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1791
4115 msgid "Host unreachable\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:1796
4119 msgid "Protocol unreachable\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:1801
4123 msgid "Port unreachable\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:1806
4127 msgid "Request aborted\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:1811
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Connection aborted\n"
4133 msgstr "LAN Interkonekto"
4134
4135 #: winerror.mc:1816
4136 msgid "Please retry operation\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:1821
4140 msgid "Connection count limit reached\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:1826
4144 msgid "Login time restriction\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:1831
4148 msgid "Login workstation restriction\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:1836
4152 msgid "Incorrect network address\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:1841
4156 msgid "Service already registered\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:1846
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Service not found\n"
4162 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4163
4164 #: winerror.mc:1851
4165 msgid "User not authenticated\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:1856
4169 msgid "User not logged on\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:1861
4173 msgid "Continue work in progress\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:1866
4177 msgid "Already initialised\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:1871
4181 msgid "No more local devices\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:1876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "The site does not exist\n"
4187 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4188
4189 #: winerror.mc:1881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "The domain controller already exists\n"
4192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4193
4194 #: winerror.mc:1886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Supported only when connected\n"
4197 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4198
4199 #: winerror.mc:1891
4200 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1896
4204 msgid "The user profile is invalid\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1901
4208 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: winerror.mc:1906
4212 msgid "Not all privileges assigned\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1911
4216 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: winerror.mc:1916
4220 msgid "No quotas for account\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: winerror.mc:1921
4224 msgid "Local user session key\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:1926
4228 msgid "Password too complex for LM\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:1931
4232 msgid "Unknown revision\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1936
4236 msgid "Incompatible revision levels\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1941
4240 msgid "Invalid owner\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1946
4244 msgid "Invalid primary group\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1951
4248 msgid "No impersonation token\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1956
4252 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1961
4256 msgid "No logon servers available\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1966
4260 msgid "No such logon session\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1971
4264 msgid "No such privilege\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1976
4268 msgid "Privilege not held\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1981
4272 msgid "Invalid account name\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1986
4276 msgid "User already exists\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1991
4280 msgid "No such user\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1996
4284 msgid "Group already exists\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2001
4288 msgid "No such group\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2006
4292 msgid "User already in group\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2011
4296 msgid "User not in group\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2016
4300 msgid "Can't delete last admin user\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2021
4304 msgid "Wrong password\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2026
4308 msgid "Ill-formed password\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2031
4312 msgid "Password restriction\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2036
4316 msgid "Logon failure\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2041
4320 msgid "Account restriction\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2046
4324 msgid "Invalid logon hours\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2051
4328 msgid "Invalid workstation\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2056
4332 msgid "Password expired\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2061
4336 msgid "Account disabled\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2066
4340 msgid "No security ID mapped\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2071
4344 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2076
4348 msgid "LUIDs exhausted\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2081
4352 msgid "Invalid sub authority\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2086
4356 msgid "Invalid ACL\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2091
4360 msgid "Invalid SID\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2096
4364 msgid "Invalid security descriptor\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2101
4368 msgid "Bad inherited ACL\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2106
4372 msgid "Server disabled\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2111
4376 msgid "Server not disabled\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2116
4380 msgid "Invalid ID authority\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2121
4384 msgid "Allotted space exceeded\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2126
4388 msgid "Invalid group attributes\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2131
4392 msgid "Bad impersonation level\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2136
4396 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2141
4400 msgid "Bad validation class\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2146
4404 msgid "Bad token type\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2151
4408 msgid "No security on object\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2156
4412 msgid "Can't access domain information\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2161
4416 msgid "Invalid server state\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2166
4420 msgid "Invalid domain state\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2171
4424 msgid "Invalid domain role\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2176
4428 msgid "No such domain\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2181
4432 msgid "Domain already exists\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2186
4436 msgid "Domain limit exceeded\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2191
4440 msgid "Internal database corruption\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2196
4444 msgid "Internal error\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2201
4448 msgid "Generic access types not mapped\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2206
4452 msgid "Bad descriptor format\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2211
4456 msgid "Not a logon process\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2216
4460 msgid "Logon session ID exists\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2221
4464 msgid "Unknown authentication package\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2226
4468 msgid "Bad logon session state\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2231
4472 msgid "Logon session ID collision\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2236
4476 msgid "Invalid logon type\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2241
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Cannot impersonate\n"
4482 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4483
4484 #: winerror.mc:2246
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Invalid transaction state\n"
4487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4488
4489 #: winerror.mc:2251
4490 msgid "Security DB commit failure\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:2256
4494 msgid "Account is built-in\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:2261
4498 msgid "Group is built-in\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: winerror.mc:2266
4502 msgid "User is built-in\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: winerror.mc:2271
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:2276
4510 msgid "Token already in use\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:2281
4514 msgid "No such local group\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:2286
4518 msgid "User not in local group\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:2291
4522 msgid "User already in local group\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2296
4526 msgid "Local group already exists\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2306
4534 msgid "Too many secrets\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2311
4538 msgid "Secret too long\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2316
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2321
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2331
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2336
4554 msgid "No such member\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2341
4558 msgid "Invalid member\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2346
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2351
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2356
4570 msgid "No inheritable components\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2361
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2366
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2371
4582 msgid "No user session key\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2376
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2381
4590 msgid "Wrong target name\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2386
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2391
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2396
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2401
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2406
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2411
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2416
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2421
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2426
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2431
4630 msgid "Can't find window class\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2436
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2441
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2446
4642 msgid "Class already exists\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2451
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4649
4650 #: winerror.mc:2456
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4654
4655 #: winerror.mc:2461
4656 msgid "Invalid index\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2466
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2471
4664 msgid "Private dialog index\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2476
4668 #, fuzzy
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4671
4672 #: winerror.mc:2481
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:2486
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2491
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:2496
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:2501
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4692
4693 #: winerror.mc:2506
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2511
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2516
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2521
4706 #, fuzzy
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4709
4710 #: winerror.mc:2526
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2531
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2536
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2541
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:2546
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2551
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2556
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738
4739 #: winerror.mc:2561
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:2566
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:2571
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:2576
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:2581
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:2586
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4763
4764 #: winerror.mc:2591
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2596
4769 msgid "Screen already locked\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2601
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2606
4777 msgid "Not a child window\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: winerror.mc:2611
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2616
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2621
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2626
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:2631
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No scrollbars\n"
4799 msgstr "&Ruliøu"
4800
4801 #: winerror.mc:2636
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2641
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2646
4810 msgid "No system resources\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2651
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2656
4818 msgid "No paged system resources\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2661
4822 msgid "No working set quota\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2666
4826 msgid "No page file quota\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2671
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2676
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4837
4838 #: winerror.mc:2681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4842
4843 #: winerror.mc:2686
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:2691
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:2696
4852 msgid "Timeout\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2701
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4859
4860 #: winerror.mc:2706
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:2711
4865 msgid "Event log can't start\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:2716
4869 msgid "Event log file full\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:2721
4873 msgid "Event log file changed\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:2726
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Disponebla Spaco"
4880
4881 #: winerror.mc:2731
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4885
4886 #: winerror.mc:2736
4887 msgid "Installation failure\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2741
4891 msgid "Installation suspended\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:2746
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4898
4899 #: winerror.mc:2751
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4903
4904 #: winerror.mc:2756
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4908
4909 #: winerror.mc:2761
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4913
4914 #: winerror.mc:2766
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4918
4919 #: winerror.mc:2771
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Informo pri"
4923
4924 #: winerror.mc:2776
4925 msgid "Index is missing\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2781
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4932
4933 #: winerror.mc:2786
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:2791
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:2796
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4945
4946 #: winerror.mc:2801
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950
4951 #: winerror.mc:2806
4952 msgid "Device removed\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:2811
4956 msgid "Installation already running\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:2816
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:2821
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:2826
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:2831
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:2836
4976 msgid "Installation language not supported\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:2841
4980 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2846
4984 msgid "Installation package rejected\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2851
4988 msgid "Function could not be called\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2856
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Function failed\n"
4994 msgstr "Malfermu Dosieron"
4995
4996 #: winerror.mc:2861
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Invalid table\n"
4999 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5000
5001 #: winerror.mc:2866
5002 msgid "Data type mismatch\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5006 msgid "Unsupported type\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2876
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Creation failed\n"
5012 msgstr "Malfermu Dosieron"
5013
5014 #: winerror.mc:2881
5015 msgid "Temporary directory not writable\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:2886
5019 msgid "Installation platform not supported\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:2891
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Installer not used\n"
5025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5026
5027 #: winerror.mc:2896
5028 msgid "Failed to open the patch package\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:2901
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid patch package\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5035
5036 #: winerror.mc:2906
5037 msgid "Unsupported patch package\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:2911
5041 msgid "Another version is installed\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:2916
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Invalid command line\n"
5047 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5048
5049 #: winerror.mc:2921
5050 msgid "Remote installation not allowed\n"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: winerror.mc:2926
5054 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: winerror.mc:2931
5058 msgid "Invalid string binding\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: winerror.mc:2936
5062 msgid "Wrong kind of binding\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: winerror.mc:2941
5066 msgid "Invalid binding\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:2946
5070 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:2951
5074 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: winerror.mc:2956
5078 msgid "Invalid string UUID\n"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: winerror.mc:2961
5082 msgid "Invalid endpoint format\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:2966
5086 msgid "Invalid network address\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:2971
5090 #, fuzzy
5091 msgid "No endpoint found\n"
5092 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5093
5094 #: winerror.mc:2976
5095 msgid "Invalid timeout value\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2981
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Object UUID not found\n"
5101 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5102
5103 #: winerror.mc:2986
5104 msgid "UUID already registered\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2991
5108 msgid "UUID type already registered\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2996
5112 msgid "Server already listening\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3001
5116 msgid "No protocol sequences registered\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3006
5120 msgid "RPC server not listening\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3011
5124 msgid "Unknown manager type\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3016
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Unknown interface\n"
5130 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5131
5132 #: winerror.mc:3021
5133 msgid "No bindings\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:3026
5137 msgid "No protocol sequences\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3031
5141 msgid "Can't create endpoint\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3036
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Out of resources\n"
5147 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5148
5149 #: winerror.mc:3041
5150 msgid "RPC server unavailable\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3046
5154 msgid "RPC server too busy\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3051
5158 msgid "Invalid network options\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3056
5162 msgid "No RPC call active\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:3061
5166 msgid "RPC call failed\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:3066
5170 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:3071
5174 msgid "RPC protocol error\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:3076
5178 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:3086
5182 msgid "Invalid tag\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3091
5186 msgid "Invalid array bounds\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3096
5190 msgid "No entry name\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3101
5194 msgid "Invalid name syntax\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3106
5198 msgid "Unsupported name syntax\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3111
5202 msgid "No network address\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3116
5206 msgid "Duplicate endpoint\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3121
5210 msgid "Unknown authentication type\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3126
5214 msgid "Maximum calls too low\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3131
5218 msgid "String too long\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3136
5222 msgid "Protocol sequence not found\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3141
5226 msgid "Procedure number out of range\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3146
5230 msgid "Binding has no authentication data\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3151
5234 msgid "Unknown authentication service\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3156
5238 msgid "Unknown authentication level\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3161
5242 msgid "Invalid authentication identity\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3166
5246 msgid "Unknown authorisation service\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3171
5250 msgid "Invalid entry\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:3176
5254 msgid "Can't perform operation\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3181
5258 msgid "Endpoints not registered\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:3186
5262 msgid "Nothing to export\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:3191
5266 msgid "Incomplete name\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3196
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Invalid version option\n"
5272 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5273
5274 #: winerror.mc:3201
5275 msgid "No more members\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:3206
5279 msgid "Not all objects unexported\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:3211
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Interface not found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5286
5287 #: winerror.mc:3216
5288 msgid "Entry already exists\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3221
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Entry not found\n"
5294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5295
5296 #: winerror.mc:3226
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Name service unavailable\n"
5299 msgstr "Disponebla Spaco"
5300
5301 #: winerror.mc:3231
5302 msgid "Invalid network address family\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3236
5306 msgid "Operation not supported\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3241
5310 msgid "No security context available\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3246
5314 msgid "RPCInternal error\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3251
5318 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3256
5322 msgid "Address error\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3261
5326 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3266
5330 msgid "Floating-point underflow\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3271
5334 msgid "Floating-point overflow\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3276
5338 msgid "No more entries\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3281
5342 msgid "Character translation table open failed\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3286
5346 msgid "Character translation table file too small\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3291
5350 msgid "Null context handle\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3296
5354 msgid "Context handle damaged\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3301
5358 msgid "Binding handle mismatch\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3306
5362 msgid "Cannot get call handle\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3311
5366 msgid "Null reference pointer\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3316
5370 msgid "Enumeration value out of range\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3321
5374 msgid "Byte count too small\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3326
5378 msgid "Bad stub data\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3331
5382 msgid "Invalid user buffer\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3336
5386 msgid "Unrecognised media\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3341
5390 msgid "No trust secret\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3346
5394 msgid "No trust SAM account\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3351
5398 msgid "Trusted domain failure\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3356
5402 msgid "Trusted relationship failure\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3361
5406 msgid "Trust logon failure\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3366
5410 msgid "RPC call already in progress\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3371
5414 msgid "NETLOGON is not started\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3376
5418 msgid "Account expired\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3381
5422 msgid "Redirector has open handles\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3386
5426 msgid "Printer driver already installed\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3391
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Unknown port\n"
5432 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5433
5434 #: winerror.mc:3396
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Unknown printer driver\n"
5437 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5438
5439 #: winerror.mc:3401
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Unknown print processor\n"
5442 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5443
5444 #: winerror.mc:3406
5445 msgid "Invalid separator file\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:3411
5449 msgid "Invalid priority\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:3416
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Invalid printer name\n"
5455 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5456
5457 #: winerror.mc:3421
5458 msgid "Printer already exists\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3426
5462 msgid "Invalid printer command\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3431
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid data type\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5469
5470 #: winerror.mc:3436
5471 msgid "Invalid environment\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3441
5475 msgid "No more bindings\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:3446
5479 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: winerror.mc:3451
5483 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:3456
5487 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:3461
5491 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:3466
5495 msgid "Server has open handles\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:3471
5499 msgid "Resource data not found\n"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: winerror.mc:3476
5503 msgid "Resource type not found\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3481
5507 msgid "Resource name not found\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3486
5511 msgid "Resource language not found\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3491
5515 msgid "Not enough quota\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3496
5519 msgid "No interfaces\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3501
5523 msgid "RPC call canceled\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3506
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Binding incomplete\n"
5529 msgstr "Ne-implementata"
5530
5531 #: winerror.mc:3511
5532 msgid "RPC comm failure\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:3516
5536 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:3521
5540 msgid "No principal name registered\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:3526
5544 msgid "Not an RPC error\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:3531
5548 msgid "UUID is local only\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:3536
5552 msgid "Security package error\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:3541
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Thread not canceled\n"
5558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5559
5560 #: winerror.mc:3546
5561 msgid "Invalid handle operation\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:3551
5565 msgid "Wrong serialising package version\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:3556
5569 msgid "Wrong stub version\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:3561
5573 msgid "Invalid pipe object\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:3566
5577 msgid "Wrong pipe order\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:3571
5581 msgid "Wrong pipe version\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:3576
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Group member not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5588
5589 #: winerror.mc:3581
5590 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:3586
5594 msgid "Invalid object\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:3591
5598 msgid "Invalid time\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:3596
5602 msgid "Invalid form name\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:3601
5606 msgid "Invalid form size\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:3606
5610 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:3611
5614 msgid "Printer deleted\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:3616
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Invalid printer state\n"
5620 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5621
5622 #: winerror.mc:3621
5623 msgid "User must change password\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:3626
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Domain controller not found\n"
5629 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5630
5631 #: winerror.mc:3631
5632 msgid "Account locked out\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:3636
5636 msgid "Invalid pixel format\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:3641
5640 msgid "Invalid driver\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:3646
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid object resolver set\n"
5646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5647
5648 #: winerror.mc:3651
5649 msgid "Incomplete RPC send\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: winerror.mc:3656
5653 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: winerror.mc:3661
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:3666
5661 msgid "RPC pipe closed\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:3671
5665 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:3676
5669 msgid "No data on RPC pipe\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:3681
5673 #, fuzzy
5674 msgid "No site name available\n"
5675 msgstr "Ne disponebla; "
5676
5677 #: winerror.mc:3686
5678 msgid "The file cannot be accessed\n"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: winerror.mc:3691
5682 #, fuzzy
5683 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5685
5686 #: winerror.mc:3696
5687 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3701
5691 msgid "Not all objects could be exported\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3706
5695 #, fuzzy
5696 msgid "The interface could not be exported\n"
5697 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5698
5699 #: winerror.mc:3711
5700 #, fuzzy
5701 msgid "The profile could not be added\n"
5702 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5703
5704 #: winerror.mc:3716
5705 #, fuzzy
5706 msgid "The profile element could not be added\n"
5707 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5708
5709 #: winerror.mc:3721
5710 #, fuzzy
5711 msgid "The profile element could not be removed\n"
5712 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5713
5714 #: winerror.mc:3726
5715 #, fuzzy
5716 msgid "The group element could not be added\n"
5717 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5718
5719 #: winerror.mc:3731
5720 #, fuzzy
5721 msgid "The group element could not be removed\n"
5722 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5723
5724 #: winerror.mc:3736
5725 #, fuzzy
5726 msgid "The username could not be found\n"
5727 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5728
5729 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5730 msgid "Local Port"
5731 msgstr "Loka Pordo"
5732
5733 #: localspl.rc:29
5734 msgid "Local Monitor"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: localui.rc:36
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Add a Local Port"
5740 msgstr "Loka Pordo"
5741
5742 #: localui.rc:39
5743 msgid "&Enter the port name to add:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: localui.rc:48
5747 msgid "Configure LPT Port"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: localui.rc:51
5751 msgid "Timeout (seconds)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: localui.rc:52
5755 msgid "&Transmission Retry:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: localui.rc:29
5759 msgid "'%s' is not a valid port name"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: localui.rc:30
5763 msgid "Port %s already exists"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: localui.rc:31
5767 msgid "This port has no options to configure"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: mapi32.rc:28
5771 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: mapi32.rc:29
5775 msgid "Send Mail"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: mpr.rc:32
5779 msgid "Enter Network Password"
5780 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5781
5782 #: mpr.rc:35
5783 msgid "Please enter your username and password:"
5784 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5785
5786 #: mpr.rc:36
5787 msgid "Proxy"
5788 msgstr "Proxy"
5789
5790 #: mpr.rc:38
5791 msgid "User"
5792 msgstr "Uzanto"
5793
5794 #: mpr.rc:39
5795 msgid "Password"
5796 msgstr "Pasvorto"
5797
5798 #: mpr.rc:44
5799 msgid "&Save this password (Insecure)"
5800 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5801
5802 #: mpr.rc:27
5803 msgid "Entire Network"
5804 msgstr "Tuta Reto"
5805
5806 #: msacm32.rc:27
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Sound Selection"
5809 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5810
5811 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&Name:"
5814 msgstr "Nomo"
5815
5816 #: msacm32.rc:36
5817 #, fuzzy
5818 msgid "&Save As..."
5819 msgstr "Konservu &kiel"
5820
5821 #: msacm32.rc:39
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Format:"
5824 msgstr "Normal"
5825
5826 #: msacm32.rc:44
5827 #, fuzzy
5828 msgid "&Attributes:"
5829 msgstr "Atributoj"
5830
5831 #: mshtml.rc:31
5832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: mshtml.rc:32
5836 msgid "HTML Document"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: mshtml.rc:26
5840 msgid "Downloading from %s..."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: mshtml.rc:25
5844 msgid "Done"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: msi.rc:27
5848 msgid ""
5849 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5850 "file path and try again."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: msi.rc:28
5854 msgid "path %s not found"
5855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5856
5857 #: msi.rc:29
5858 msgid "insert disk %s"
5859 msgstr "enþovu la diskon %s"
5860
5861 #: msi.rc:30
5862 msgid ""
5863 "Windows Installer %s\n"
5864 "\n"
5865 "Usage:\n"
5866 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5867 "\n"
5868 "Install a product:\n"
5869 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5870 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5871 "\t/a package [property]\n"
5872 "Repair an installation:\n"
5873 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5874 "Uninstall a product:\n"
5875 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5876 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5877 "Advertise a product:\n"
5878 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5879 "Apply a patch:\n"
5880 "\t/p patch_package [property]\n"
5881 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5882 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5883 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5884 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5885 "Register MSI Service:\n"
5886 "\t/y\n"
5887 "Unregister MSI Service:\n"
5888 "\t/z\n"
5889 "Display this help:\n"
5890 "\t/help\n"
5891 "\t/?\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: msi.rc:57
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5897
5898 #: msi.rc:58
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5901
5902 #: msi.rc:59
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5905
5906 #: msi.rc:60
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "taýgeco el:"
5909
5910 #: msi.rc:61
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5913
5914 #: msrle32.rc:28
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: msrle32.rc:29
5919 msgid ""
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: msvfw32.rc:25
5925 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: msvidc32.rc:26
5929 msgid "Wine Video 1 video codec"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oleacc.rc:27
5933 msgid "unknown object"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oleacc.rc:28
5937 #, fuzzy
5938 msgid "title bar"
5939 msgstr "Se&n titolstango"
5940
5941 #: oleacc.rc:29
5942 msgid "menu bar"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: oleacc.rc:30
5946 msgid "scroll bar"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: oleacc.rc:31
5950 msgid "grip"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oleacc.rc:32
5954 msgid "sound"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: oleacc.rc:33
5958 msgid "cursor"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: oleacc.rc:34
5962 msgid "caret"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oleacc.rc:35
5966 msgid "alert"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: oleacc.rc:36
5970 #, fuzzy
5971 msgid "window"
5972 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5973
5974 #: oleacc.rc:37
5975 msgid "client"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: oleacc.rc:38
5979 msgid "popup menu"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: oleacc.rc:39
5983 msgid "menu item"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: oleacc.rc:40
5987 msgid "tool tip"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: oleacc.rc:41
5991 #, fuzzy
5992 msgid "application"
5993 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5994
5995 #: oleacc.rc:42
5996 msgid "document"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: oleacc.rc:43
6000 msgid "pane"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: oleacc.rc:44
6004 msgid "chart"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: oleacc.rc:45
6008 msgid "dialog"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: oleacc.rc:46
6012 msgid "border"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: oleacc.rc:47
6016 msgid "grouping"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: oleacc.rc:48
6020 #, fuzzy
6021 msgid "separator"
6022 msgstr "Dividilo"
6023
6024 #: oleacc.rc:49
6025 msgid "tool bar"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: oleacc.rc:50
6029 msgid "status bar"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: oleacc.rc:51
6033 msgid "table"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: oleacc.rc:52
6037 msgid "column header"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: oleacc.rc:53
6041 msgid "row header"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: oleacc.rc:54
6045 msgid "column"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: oleacc.rc:55
6049 msgid "row"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: oleacc.rc:56
6053 msgid "cell"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: oleacc.rc:57
6057 msgid "link"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: oleacc.rc:58
6061 msgid "help balloon"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: oleacc.rc:59
6065 msgid "character"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: oleacc.rc:60
6069 msgid "list"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: oleacc.rc:61
6073 msgid "list item"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: oleacc.rc:62
6077 msgid "outline"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: oleacc.rc:63
6081 msgid "outline item"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: oleacc.rc:64
6085 msgid "page tab"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: oleacc.rc:65
6089 msgid "property page"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: oleacc.rc:66
6093 msgid "indicator"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oleacc.rc:67
6097 msgid "graphic"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:68
6101 msgid "static text"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:69
6105 msgid "text"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: oleacc.rc:70
6109 msgid "push button"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: oleacc.rc:71
6113 msgid "check button"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: oleacc.rc:72
6117 msgid "radio button"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: oleacc.rc:73
6121 msgid "combo box"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: oleacc.rc:74
6125 msgid "drop down"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: oleacc.rc:75
6129 msgid "progress bar"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: oleacc.rc:76
6133 msgid "dial"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: oleacc.rc:77
6137 msgid "hot key field"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: oleacc.rc:78
6141 msgid "slider"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: oleacc.rc:79
6145 msgid "spin box"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: oleacc.rc:80
6149 msgid "diagram"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: oleacc.rc:81
6153 #, fuzzy
6154 msgid "animation"
6155 msgstr "Informo pri"
6156
6157 #: oleacc.rc:82
6158 msgid "equation"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oleacc.rc:83
6162 msgid "drop down button"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: oleacc.rc:84
6166 msgid "menu button"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: oleacc.rc:85
6170 msgid "grid drop down button"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: oleacc.rc:86
6174 msgid "white space"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: oleacc.rc:87
6178 msgid "page tab list"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: oleacc.rc:88
6182 #, fuzzy
6183 msgid "clock"
6184 msgstr "Horloøo"
6185
6186 #: oleacc.rc:89
6187 msgid "split button"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6191 msgid "IP address"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: oleacc.rc:91
6195 msgid "outline button"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6199 msgid "True"
6200 msgstr "Vere"
6201
6202 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6203 msgid "False"
6204 msgstr "False"
6205
6206 #: oleaut32.rc:31
6207 msgid "On"
6208 msgstr "Kondukta"
6209
6210 #: oleaut32.rc:32
6211 msgid "Off"
6212 msgstr "Elkluda"
6213
6214 #: oledlg.rc:25
6215 msgid "Insert a new %s object into your document"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: oledlg.rc:26
6219 msgid ""
6220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6221 "may activate it using the program which created it."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6225 msgid "Browse"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: oledlg.rc:28
6229 msgid ""
6230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6231 "control."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: oledlg.rc:29
6235 msgid "Add Control"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: oledlg.rc:34
6239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: oledlg.rc:35
6243 msgid ""
6244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6245 "activate it using %s."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oledlg.rc:36
6249 msgid ""
6250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6251 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: oledlg.rc:37
6255 msgid ""
6256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6258 "your document."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: oledlg.rc:38
6262 msgid ""
6263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6265 "in your document."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oledlg.rc:39
6269 msgid ""
6270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6272 "be reflected in your document."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: oledlg.rc:40
6276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: oledlg.rc:41
6280 msgid "Unknown Type"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oledlg.rc:42
6284 msgid "Unknown Source"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: oledlg.rc:43
6288 msgid "the program which created it"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: sane.rc:41
6292 msgid "Scanning"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: sane.rc:44
6296 msgid "SCANNING... Please Wait"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: sane.rc:31
6300 msgctxt "unit: pixels"
6301 msgid "px"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: sane.rc:32
6305 msgctxt "unit: bits"
6306 msgid "b"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6310 msgctxt "unit: dots/inch"
6311 msgid "dpi"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: sane.rc:35
6315 msgctxt "unit: percent"
6316 msgid "%"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: sane.rc:36
6320 msgctxt "unit: microseconds"
6321 msgid "us"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: setupapi.rc:28
6325 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6329 msgid "Unknown"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: setupapi.rc:30
6333 msgid "Copy files from:"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: setupapi.rc:31
6337 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: shdoclc.rc:39
6341 msgid "F&orward"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: shdoclc.rc:41
6345 msgid "&Save Background As..."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: shdoclc.rc:42
6349 msgid "Set As Back&ground"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: shdoclc.rc:43
6353 msgid "&Copy Background"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: shdoclc.rc:44
6357 msgid "Set as &Desktop Item"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6361 msgid "Select &All"
6362 msgstr "Elektu æion"
6363
6364 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6365 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6366 #, fuzzy
6367 msgid "&Paste"
6368 msgstr ""
6369 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6370 "En&metu\n"
6371 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6372 "&Enmetu"
6373
6374 #: shdoclc.rc:49
6375 msgid "Create Shor&tcut"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6379 msgid "Add to &Favorites..."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: shdoclc.rc:51
6383 msgid "&View Source"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: shdoclc.rc:53
6387 msgid "&Encoding"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: shdoclc.rc:55
6391 msgid "Pr&int"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6395 msgid "&Open Link"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6399 msgid "Open Link in &New Window"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6403 msgid "Save Target &As..."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6407 msgid "&Print Target"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6411 msgid "S&how Picture"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6415 msgid "&Save Picture As..."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: shdoclc.rc:70
6419 msgid "&E-mail Picture..."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: shdoclc.rc:71
6423 msgid "Pr&int Picture..."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: shdoclc.rc:72
6427 msgid "&Go to My Pictures"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6431 msgid "Set as Back&ground"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6435 msgid "Set as &Desktop Item..."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6439 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6440 msgid "Cu&t"
6441 msgstr "El&tondu"
6442
6443 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6444 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6445 #: wordpad.rc:102
6446 msgid "&Copy"
6447 msgstr "&Kopiu"
6448
6449 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6450 msgid "Copy Shor&tcut"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6454 #, fuzzy
6455 msgid "P&roperties"
6456 msgstr "&Ecoj"
6457
6458 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6459 msgid "&Undo"
6460 msgstr "&Nuligu"
6461
6462 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6463 #, fuzzy
6464 msgid "&Delete"
6465 msgstr ""
6466 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6467 "Forigu\n"
6468 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Forigu"
6470
6471 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6472 msgid "&Select"
6473 msgstr "&Select"
6474
6475 #: shdoclc.rc:102
6476 msgid "&Cell"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: shdoclc.rc:103
6480 msgid "&Row"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: shdoclc.rc:104
6484 msgid "&Column"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: shdoclc.rc:105
6488 msgid "&Table"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: shdoclc.rc:108
6492 #, fuzzy
6493 msgid "&Cell Properties"
6494 msgstr "&Ecoj"
6495
6496 #: shdoclc.rc:109
6497 #, fuzzy
6498 msgid "&Table Properties"
6499 msgstr "&Ecoj"
6500
6501 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6502 msgid "Paste"
6503 msgstr "Enmetu"
6504
6505 #: shdoclc.rc:118
6506 msgid "&Print"
6507 msgstr "&Presu"
6508
6509 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6510 #, fuzzy
6511 msgid "&Open"
6512 msgstr ""
6513 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6514 "&Malfermu\n"
6515 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6516 "Malfermu"
6517
6518 #: shdoclc.rc:125
6519 msgid "Open in &New Window"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: shdoclc.rc:129
6523 msgid "Cut"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: shdoclc.rc:152
6527 msgid "&Save Video As..."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6531 msgid "Play"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: shdoclc.rc:189
6535 msgid "Rewind"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: shdoclc.rc:196
6539 msgid "Trace Tags"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: shdoclc.rc:197
6543 msgid "Resource Failures"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: shdoclc.rc:198
6547 msgid "Dump Tracking Info"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: shdoclc.rc:199
6551 msgid "Debug Break"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: shdoclc.rc:200
6555 msgid "Debug View"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: shdoclc.rc:201
6559 msgid "Dump Tree"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: shdoclc.rc:202
6563 msgid "Dump Lines"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: shdoclc.rc:203
6567 msgid "Dump DisplayTree"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: shdoclc.rc:204
6571 msgid "Dump FormatCaches"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: shdoclc.rc:205
6575 msgid "Dump LayoutRects"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: shdoclc.rc:206
6579 msgid "Memory Monitor"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: shdoclc.rc:207
6583 msgid "Performance Meters"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: shdoclc.rc:208
6587 msgid "Save HTML"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: shdoclc.rc:210
6591 msgid "&Browse View"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: shdoclc.rc:211
6595 msgid "&Edit View"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6599 msgid "Scroll Here"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: shdoclc.rc:218
6603 msgid "Top"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: shdoclc.rc:219
6607 msgid "Bottom"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: shdoclc.rc:221
6611 msgid "Page Up"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: shdoclc.rc:222
6615 msgid "Page Down"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: shdoclc.rc:224
6619 msgid "Scroll Up"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: shdoclc.rc:225
6623 msgid "Scroll Down"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: shdoclc.rc:232
6627 msgid "Left Edge"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: shdoclc.rc:233
6631 msgid "Right Edge"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: shdoclc.rc:235
6635 msgid "Page Left"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: shdoclc.rc:236
6639 msgid "Page Right"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: shdoclc.rc:238
6643 msgid "Scroll Left"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: shdoclc.rc:239
6647 msgid "Scroll Right"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: shdoclc.rc:25
6651 msgid "Wine Internet Explorer"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: shdoclc.rc:30
6655 msgid "&w&bPage &p"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6659 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6660 msgid "Lar&ge Icons"
6661 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6662
6663 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6664 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6665 msgid "S&mall Icons"
6666 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6667
6668 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6669 msgid "&List"
6670 msgstr "&Listo"
6671
6672 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6673 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6674 msgid "&Details"
6675 msgstr "&Detale"
6676
6677 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6678 msgid "Arrange &Icons"
6679 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6680
6681 #: shell32.rc:50
6682 msgid "By &Name"
6683 msgstr "Laý­ &Nomo"
6684
6685 #: shell32.rc:51
6686 msgid "By &Type"
6687 msgstr "Laý­ &Tipo"
6688
6689 #: shell32.rc:52
6690 msgid "By &Size"
6691 msgstr "Laý­ Grandeco"
6692
6693 #: shell32.rc:53
6694 msgid "By &Date"
6695 msgstr "Laý­ &Dato"
6696
6697 #: shell32.rc:55
6698 msgid "&Auto Arrange"
6699 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6700
6701 #: shell32.rc:57
6702 msgid "Line up Icons"
6703 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6704
6705 #: shell32.rc:62
6706 msgid "Paste as Link"
6707 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6708
6709 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6710 msgid "New"
6711 msgstr "Nova"
6712
6713 #: shell32.rc:66
6714 msgid "New &Folder"
6715 msgstr "Nova &Dosierujo"
6716
6717 #: shell32.rc:67
6718 msgid "New &Link"
6719 msgstr "Nova &Ligo"
6720
6721 #: shell32.rc:71
6722 msgid "Properties"
6723 msgstr "Ecoj"
6724
6725 #: shell32.rc:82
6726 #, fuzzy
6727 msgctxt "recycle bin"
6728 msgid "&Restore"
6729 msgstr "&Renormaligu"
6730
6731 #: shell32.rc:83
6732 msgid "&Erase"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: shell32.rc:95
6736 msgid "E&xplore"
6737 msgstr "E&sploru"
6738
6739 #: shell32.rc:98
6740 msgid "C&ut"
6741 msgstr "Enmetu"
6742
6743 #: shell32.rc:101
6744 msgid "Create &Link"
6745 msgstr "Kreu Ligon"
6746
6747 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6748 msgid "&Rename"
6749 msgstr "Alinomu"
6750
6751 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6752 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6753 #, fuzzy
6754 msgid "E&xit"
6755 msgstr ""
6756 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6757 "Finu\n"
6758 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6759 "&Fermu"
6760
6761 #: shell32.rc:127
6762 msgid "&About Control Panel"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6766 msgid "Size"
6767 msgstr "Gandeco"
6768
6769 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6770 msgid "Type"
6771 msgstr "Tipo"
6772
6773 #: shell32.rc:137
6774 msgid "Modified"
6775 msgstr "Modifita"
6776
6777 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6778 msgid "Attributes"
6779 msgstr "Atributoj"
6780
6781 #: shell32.rc:140
6782 msgid "Size available"
6783 msgstr "Disponebla Spaco"
6784
6785 #: shell32.rc:142
6786 msgid "Comments"
6787 msgstr "Komentario"
6788
6789 #: shell32.rc:143
6790 msgid "Owner"
6791 msgstr "Owner"
6792
6793 #: shell32.rc:144
6794 msgid "Group"
6795 msgstr "Group"
6796
6797 #: shell32.rc:145
6798 msgid "Original location"
6799 msgstr "Original location"
6800
6801 #: shell32.rc:146
6802 msgid "Date deleted"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: shell32.rc:156
6806 msgid "Control Panel"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: shell32.rc:163
6810 msgid "Select"
6811 msgstr "Elektu"
6812
6813 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6814 msgid "Open"
6815 msgstr "Malfermu"
6816
6817 #: shell32.rc:186
6818 msgid "Restart"
6819 msgstr "Restartigu"
6820
6821 #: shell32.rc:187
6822 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6823 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6824
6825 #: shell32.rc:188
6826 msgid "Shutdown"
6827 msgstr "Adiaýu"
6828
6829 #: shell32.rc:189
6830 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6831 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6832
6833 #: shell32.rc:199
6834 msgid "Start Menu\\Programs"
6835 msgstr "Start Menu\\Programs"
6836
6837 #: shell32.rc:201
6838 msgid "Favorites"
6839 msgstr "Favorites"
6840
6841 #: shell32.rc:202
6842 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6843 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6844
6845 #: shell32.rc:203
6846 msgid "Recent"
6847 msgstr "Recent"
6848
6849 #: shell32.rc:204
6850 msgid "SendTo"
6851 msgstr "SendTo"
6852
6853 #: shell32.rc:205
6854 msgid "Start Menu"
6855 msgstr "Start Menu"
6856
6857 #: shell32.rc:206
6858 msgid "My Music"
6859 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6860
6861 #: shell32.rc:207
6862 msgid "My Videos"
6863 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6864
6865 #: shell32.rc:208
6866 #, fuzzy
6867 msgctxt "directory"
6868 msgid "Desktop"
6869 msgstr "Desktop"
6870
6871 #: shell32.rc:209
6872 msgid "NetHood"
6873 msgstr "NetHood"
6874
6875 #: shell32.rc:210
6876 msgid "Templates"
6877 msgstr "Templates"
6878
6879 #: shell32.rc:211
6880 msgid "Application Data"
6881 msgstr "Application Data"
6882
6883 #: shell32.rc:212
6884 msgid "PrintHood"
6885 msgstr "PrintHood"
6886
6887 #: shell32.rc:213
6888 msgid "Local Settings\\Application Data"
6889 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6890
6891 #: shell32.rc:214
6892 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6893 msgstr "Temporary Internet Files"
6894
6895 #: shell32.rc:215
6896 msgid "Cookies"
6897 msgstr "Cookies"
6898
6899 #: shell32.rc:216
6900 msgid "Local Settings\\History"
6901 msgstr "History"
6902
6903 #: shell32.rc:217
6904 msgid "Program Files"
6905 msgstr "Program Files"
6906
6907 #: shell32.rc:219
6908 msgid "My Pictures"
6909 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6910
6911 #: shell32.rc:220
6912 msgid "Program Files\\Common Files"
6913 msgstr "Program Files\\Common Files"
6914
6915 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6916 msgid "Documents"
6917 msgstr "Documents"
6918
6919 #: shell32.rc:223
6920 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6921 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6922
6923 #: shell32.rc:224
6924 msgid "Music"
6925 msgstr "Documents\\Musiko"
6926
6927 #: shell32.rc:225
6928 msgid "Pictures"
6929 msgstr "Documents\\Bildoj"
6930
6931 #: shell32.rc:226
6932 msgid "Videos"
6933 msgstr "Documents\\Video"
6934
6935 #: shell32.rc:227
6936 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6937 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6938
6939 #: shell32.rc:218
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Program Files (x86)"
6942 msgstr "Program Files"
6943
6944 #: shell32.rc:221
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6947 msgstr "Program Files\\Common Files"
6948
6949 #: shell32.rc:228
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Contacts"
6952 msgstr "Enhavo"
6953
6954 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6955 msgid "Links"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: shell32.rc:230
6959 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: shell32.rc:231
6963 msgid "Music\\Playlists"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6967 msgid "Downloads"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6971 msgid "Status"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: shell32.rc:149
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Location"
6977 msgstr "LAN Interkonekto"
6978
6979 #: shell32.rc:150
6980 msgid "Model"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: shell32.rc:233
6984 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: shell32.rc:234
6988 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: shell32.rc:235
6992 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: shell32.rc:236
6996 msgid "Music\\Sample Music"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: shell32.rc:237
7000 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: shell32.rc:238
7004 msgid "Music\\Sample Playlists"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: shell32.rc:239
7008 msgid "Videos\\Sample Videos"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: shell32.rc:240
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Saved Games"
7014 msgstr "Konservu &kiel"
7015
7016 #: shell32.rc:241
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Searches"
7019 msgstr "&Seræu"
7020
7021 #: shell32.rc:242
7022 msgid "Users"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: shell32.rc:243
7026 msgid "OEM Links"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: shell32.rc:246
7030 msgid "AppData\\LocalLow"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: shell32.rc:166
7034 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7035 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7036
7037 #: shell32.rc:167
7038 msgid "Error during creation of a new folder"
7039 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7040
7041 #: shell32.rc:168
7042 msgid "Confirm file deletion"
7043 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7044
7045 #: shell32.rc:169
7046 msgid "Confirm folder deletion"
7047 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7048
7049 #: shell32.rc:170
7050 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7051 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7052
7053 #: shell32.rc:171
7054 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7055 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7056
7057 #: shell32.rc:178
7058 msgid "Confirm file overwrite"
7059 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7060
7061 #: shell32.rc:177
7062 msgid ""
7063 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7064 "\n"
7065 "Do you want to replace it?"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: shell32.rc:172
7069 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: shell32.rc:174
7073 msgid ""
7074 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: shell32.rc:173
7078 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: shell32.rc:175
7082 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: shell32.rc:176
7086 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: shell32.rc:183
7090 msgid ""
7091 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7092 "\n"
7093 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7094 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7095 "the folder?"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: shell32.rc:248
7099 msgid "New Folder"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: shell32.rc:250
7103 msgid "Wine Control Panel"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: shell32.rc:192
7107 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: shell32.rc:193
7111 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: shell32.rc:195
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Executable files (*.exe)"
7117 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7118
7119 #: shell32.rc:254
7120 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: shell32.rc:256
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7126 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7127
7128 #: shell32.rc:257
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7131 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7132
7133 #: shell32.rc:258
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Confirm deletion"
7136 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7137
7138 #: shell32.rc:259
7139 #, fuzzy
7140 msgid ""
7141 "A file already exists at the path %1.\n"
7142 "\n"
7143 "Do you want to replace it?"
7144 msgstr ""
7145 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7146 "Æu vi volas superskribi øin?"
7147
7148 #: shell32.rc:260
7149 #, fuzzy
7150 msgid ""
7151 "A folder already exists at the path %1.\n"
7152 "\n"
7153 "Do you want to replace it?"
7154 msgstr ""
7155 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7156 "Æu vi volas superskribi øin?"
7157
7158 #: shell32.rc:261
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Confirm overwrite"
7161 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7162
7163 #: shell32.rc:278
7164 msgid ""
7165 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7166 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7167 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7168 "any later version.\n"
7169 "\n"
7170 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7171 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7172 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7173 "more details.\n"
7174 "\n"
7175 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7176 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7177 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: shell32.rc:266
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Wine License"
7183 msgstr "Wine Helpanto"
7184
7185 #: shell32.rc:155
7186 msgid "Trash"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7190 msgid "Error"
7191 msgstr "Eroro"
7192
7193 #: shlwapi.rc:40
7194 msgid "Don't show me th&is message again"
7195 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7196
7197 #: shlwapi.rc:43
7198 msgid "&Yes"
7199 msgstr "&Jes"
7200
7201 #: shlwapi.rc:44
7202 msgid "&No"
7203 msgstr "&Ne"
7204
7205 #: shlwapi.rc:27
7206 #, fuzzy
7207 msgid "%d bytes"
7208 msgstr "%ld bytes"
7209
7210 #: shlwapi.rc:28
7211 #, fuzzy
7212 msgctxt "time unit: hours"
7213 msgid " hr"
7214 msgstr " hr"
7215
7216 #: shlwapi.rc:29
7217 #, fuzzy
7218 msgctxt "time unit: minutes"
7219 msgid " min"
7220 msgstr " min"
7221
7222 #: shlwapi.rc:30
7223 #, fuzzy
7224 msgctxt "time unit: seconds"
7225 msgid " sec"
7226 msgstr " sec"
7227
7228 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7229 #, fuzzy
7230 msgctxt "window"
7231 msgid "&Restore"
7232 msgstr "&Renormaligu"
7233
7234 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7235 msgid "&Move"
7236 msgstr "&Movi"
7237
7238 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7239 msgid "&Size"
7240 msgstr "&Grandeco"
7241
7242 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7243 msgid "Mi&nimize"
7244 msgstr "E&tigu"
7245
7246 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7247 msgid "Ma&ximize"
7248 msgstr "&Egigu"
7249
7250 #: user32.rc:33
7251 msgid "&Close\tAlt-F4"
7252 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7253
7254 #: user32.rc:35
7255 #, fuzzy
7256 msgid "&About Wine"
7257 msgstr "Pri Notepad"
7258
7259 #: user32.rc:46
7260 #, fuzzy
7261 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7262 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7263
7264 #: user32.rc:48
7265 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: user32.rc:69
7269 msgid "&More Windows..."
7270 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7271
7272 #: wineps.rc:25
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Paper"
7275 msgstr "Blokita papero; "
7276
7277 #: wineps.rc:28
7278 msgid "Paper Si&ze:"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: wineps.rc:31
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Orientation"
7284 msgstr "&Notu..."
7285
7286 #: wineps.rc:32
7287 msgid "&Portrait"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: wineps.rc:34
7291 msgid "&Landscape"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: wineps.rc:36
7295 msgid "Duplex:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: wininet.rc:25
7299 msgid "LAN Connection"
7300 msgstr "LAN Interkonekto"
7301
7302 #: wininet.rc:26
7303 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: wininet.rc:27
7307 msgid "The date on the certificate is invalid."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: wininet.rc:28
7311 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: wininet.rc:29
7315 msgid ""
7316 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7317 msgstr ""
7318
7319 #: winmm.rc:28
7320 msgid "The specified command was carried out."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: winmm.rc:29
7324 msgid "Undefined external error."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: winmm.rc:30
7328 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: winmm.rc:31
7332 msgid "The driver was not enabled."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: winmm.rc:32
7336 msgid ""
7337 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7338 "again."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: winmm.rc:33
7342 msgid "The specified device handle is invalid."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: winmm.rc:34
7346 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: winmm.rc:35
7350 msgid ""
7351 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7352 "increase available memory, and then try again."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: winmm.rc:36
7356 msgid ""
7357 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7358 "which functions and messages the driver supports."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: winmm.rc:37
7362 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: winmm.rc:38
7366 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: winmm.rc:39
7370 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: winmm.rc:42
7374 msgid ""
7375 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7376 "Capabilities function to determine the supported formats."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7380 msgid ""
7381 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7382 "device, or wait until the data is finished playing."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: winmm.rc:44
7386 msgid ""
7387 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7388 "header, and then try again."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: winmm.rc:45
7392 msgid ""
7393 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7394 "and then try again."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: winmm.rc:48
7398 msgid ""
7399 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7400 "header, and then try again."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: winmm.rc:50
7404 msgid ""
7405 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7406 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: winmm.rc:51
7410 msgid ""
7411 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7412 "transmitted, and then try again."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: winmm.rc:52
7416 msgid ""
7417 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7418 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: winmm.rc:53
7422 msgid ""
7423 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7424 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: winmm.rc:56
7428 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: winmm.rc:57
7432 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: winmm.rc:58
7436 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: winmm.rc:59
7440 msgid ""
7441 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7442 "or contact the device manufacturer."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: winmm.rc:60
7446 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: winmm.rc:61
7450 msgid ""
7451 "Not enough memory available for this task.\n"
7452 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7453 "again."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: winmm.rc:62
7457 msgid ""
7458 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7459 "unique alias."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: winmm.rc:63
7463 msgid ""
7464 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:64
7468 msgid "No command was specified."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:65
7472 msgid ""
7473 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7474 "size of the buffer."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:66
7478 msgid ""
7479 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7480 "one."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:67
7484 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:68
7488 msgid ""
7489 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7490 "manufacturer about obtaining a new driver."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: winmm.rc:69
7494 msgid ""
7495 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7496 "manufacturer about obtaining a new driver."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: winmm.rc:70
7500 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: winmm.rc:71
7504 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: winmm.rc:72
7508 msgid ""
7509 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: winmm.rc:73
7513 msgid "The device driver is not ready."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: winmm.rc:74
7517 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: winmm.rc:75
7521 msgid ""
7522 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7523 "access error."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: winmm.rc:76
7527 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: winmm.rc:77
7531 msgid ""
7532 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7533 "separately to determine which devices caused the error."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: winmm.rc:78
7537 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: winmm.rc:79
7541 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: winmm.rc:80
7545 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: winmm.rc:81
7549 msgid ""
7550 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7551 "still connected to the network."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: winmm.rc:82
7555 msgid ""
7556 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7557 "device name is spelled correctly."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: winmm.rc:83
7561 msgid ""
7562 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7563 "again."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:84
7567 msgid ""
7568 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7569 "alias."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: winmm.rc:85
7573 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: winmm.rc:86
7577 msgid ""
7578 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7579 "parameter with each 'open' command."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: winmm.rc:87
7583 msgid ""
7584 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7585 "Please supply one."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: winmm.rc:88
7589 msgid ""
7590 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7591 "documentation for valid formats."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: winmm.rc:89
7595 msgid ""
7596 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7597 "supply one."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: winmm.rc:90
7601 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: winmm.rc:91
7605 msgid ""
7606 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7607 "may be corrupt, or not in the correct format."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: winmm.rc:92
7611 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: winmm.rc:93
7615 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7616 msgstr ""
7617
7618 #: winmm.rc:94
7619 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: winmm.rc:95
7623 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: winmm.rc:96
7627 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: winmm.rc:97
7631 msgid ""
7632 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7633 "sequence, and then try again."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: winmm.rc:98
7637 msgid ""
7638 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7639 "the device is closed, and then try again."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: winmm.rc:99
7643 msgid ""
7644 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7645 "characters, followed by a period and an extension."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: winmm.rc:100
7649 msgid ""
7650 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: winmm.rc:101
7654 msgid ""
7655 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7656 "in Control Panel to install the device."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: winmm.rc:102
7660 msgid ""
7661 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7662 "restarting your computer."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: winmm.rc:103
7666 msgid ""
7667 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7668 "cannot change directories."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: winmm.rc:104
7672 msgid ""
7673 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7674 "change drives."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: winmm.rc:105
7678 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: winmm.rc:106
7682 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: winmm.rc:107
7686 msgid ""
7687 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: winmm.rc:108
7691 msgid ""
7692 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7693 "until a wave device is free, and then try again."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: winmm.rc:109
7697 msgid ""
7698 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7699 "until the device is free, and then try again."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: winmm.rc:110
7703 msgid ""
7704 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7705 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7706 msgstr ""
7707
7708 #: winmm.rc:111
7709 msgid ""
7710 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7711 "until the device is free, and then try again."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: winmm.rc:112
7715 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: winmm.rc:113
7719 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: winmm.rc:114
7723 msgid ""
7724 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7725 "the Drivers option to install the wave device."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: winmm.rc:115
7729 msgid ""
7730 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7731 "format."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: winmm.rc:116
7735 msgid ""
7736 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7737 "the Drivers option to install the wave device."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: winmm.rc:117
7741 msgid ""
7742 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7743 "format."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: winmm.rc:122
7747 msgid ""
7748 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7749 "You can't use them together."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: winmm.rc:124
7753 msgid ""
7754 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7755 "again."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: winmm.rc:127
7759 msgid ""
7760 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7761 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: winmm.rc:125
7765 msgid ""
7766 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7767 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7768 "setup."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: winmm.rc:126
7772 msgid "An error occurred with the specified port."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: winmm.rc:129
7776 msgid ""
7777 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7778 "these applications; then, try again."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: winmm.rc:128
7782 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: winmm.rc:123
7786 msgid ""
7787 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7788 "Control Panel to install a MIDI driver."
7789 msgstr ""
7790
7791 #: winmm.rc:118
7792 msgid "There is no display window."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: winmm.rc:119
7796 msgid "Could not create or use window."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: winmm.rc:120
7800 msgid ""
7801 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7802 "check your disk or network connection."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: winmm.rc:121
7806 msgid ""
7807 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7808 "are still connected to the network."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: winspool.rc:34
7812 msgid "Print to File"
7813 msgstr "Presu kiel dosiero"
7814
7815 #: winspool.rc:37
7816 msgid "&Output File Name:"
7817 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7818
7819 #: winspool.rc:28
7820 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7821 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7822
7823 #: winspool.rc:29
7824 msgid "Unable to create the output file."
7825 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7826
7827 #: wldap32.rc:27
7828 msgid "Success"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: wldap32.rc:28
7832 msgid "Operations Error"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: wldap32.rc:29
7836 msgid "Protocol Error"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: wldap32.rc:30
7840 msgid "Time Limit Exceeded"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: wldap32.rc:31
7844 msgid "Size Limit Exceeded"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: wldap32.rc:32
7848 msgid "Compare False"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: wldap32.rc:33
7852 msgid "Compare True"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: wldap32.rc:34
7856 msgid "Authentication Method Not Supported"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: wldap32.rc:35
7860 msgid "Strong Authentication Required"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: wldap32.rc:36
7864 msgid "Referral (v2)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: wldap32.rc:37
7868 msgid "Referral"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: wldap32.rc:38
7872 msgid "Administration Limit Exceeded"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: wldap32.rc:39
7876 msgid "Unavailable Critical Extension"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: wldap32.rc:40
7880 msgid "Confidentiality Required"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: wldap32.rc:43
7884 msgid "No Such Attribute"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: wldap32.rc:44
7888 msgid "Undefined Type"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: wldap32.rc:45
7892 msgid "Inappropriate Matching"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: wldap32.rc:46
7896 msgid "Constraint Violation"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: wldap32.rc:47
7900 msgid "Attribute Or Value Exists"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: wldap32.rc:48
7904 msgid "Invalid Syntax"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: wldap32.rc:59
7908 msgid "No Such Object"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: wldap32.rc:60
7912 msgid "Alias Problem"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: wldap32.rc:61
7916 msgid "Invalid DN Syntax"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: wldap32.rc:62
7920 msgid "Is Leaf"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: wldap32.rc:63
7924 msgid "Alias Dereference Problem"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: wldap32.rc:75
7928 msgid "Inappropriate Authentication"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: wldap32.rc:76
7932 msgid "Invalid Credentials"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: wldap32.rc:77
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Insufficient Rights"
7938 msgstr "Diøi&ta"
7939
7940 #: wldap32.rc:78
7941 msgid "Busy"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: wldap32.rc:79
7945 msgid "Unavailable"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: wldap32.rc:80
7949 msgid "Unwilling To Perform"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: wldap32.rc:81
7953 msgid "Loop Detected"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: wldap32.rc:87
7957 msgid "Sort Control Missing"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: wldap32.rc:88
7961 msgid "Index range error"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: wldap32.rc:91
7965 msgid "Naming Violation"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: wldap32.rc:92
7969 msgid "Object Class Violation"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: wldap32.rc:93
7973 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: wldap32.rc:94
7977 msgid "Not allowed on RDN"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: wldap32.rc:95
7981 msgid "Already Exists"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: wldap32.rc:96
7985 msgid "No Object Class Mods"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: wldap32.rc:97
7989 msgid "Results Too Large"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: wldap32.rc:98
7993 msgid "Affects Multiple DSAs"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: wldap32.rc:107
7997 msgid "Other"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: wldap32.rc:108
8001 msgid "Server Down"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: wldap32.rc:109
8005 msgid "Local Error"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: wldap32.rc:110
8009 msgid "Encoding Error"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: wldap32.rc:111
8013 msgid "Decoding Error"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: wldap32.rc:112
8017 msgid "Timeout"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: wldap32.rc:113
8021 msgid "Auth Unknown"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: wldap32.rc:114
8025 msgid "Filter Error"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: wldap32.rc:115
8029 msgid "User Cancelled"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: wldap32.rc:116
8033 msgid "Parameter Error"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: wldap32.rc:117
8037 msgid "No Memory"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: wldap32.rc:118
8041 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: wldap32.rc:119
8045 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: wldap32.rc:120
8049 msgid "Specified control was not found in message"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: wldap32.rc:121
8053 msgid "No result present in message"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: wldap32.rc:122
8057 msgid "More results returned"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: wldap32.rc:123
8061 msgid "Loop while handling referrals"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: wldap32.rc:124
8065 msgid "Referral hop limit exceeded"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8069 msgid ""
8070 "Not Yet Implemented\n"
8071 "\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: attrib.rc:28
8075 #, fuzzy
8076 msgid "%1: File Not Found\n"
8077 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8078
8079 #: attrib.rc:47
8080 msgid ""
8081 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8082 "\n"
8083 "Syntax:\n"
8084 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8085 "       [/S [/D]]\n"
8086 "\n"
8087 "Where:\n"
8088 "\n"
8089 "  +   Sets an attribute.\n"
8090 "  -   Clears an attribute.\n"
8091 "  R   Read-only file attribute.\n"
8092 "  A   Archive file attribute.\n"
8093 "  S   System file attribute.\n"
8094 "  H   Hidden file attribute.\n"
8095 "  [drive:][path][filename]\n"
8096 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8097 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8098 "  /D  Processes folders as well.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: clock.rc:29
8102 msgid "Ana&log"
8103 msgstr "Ana&loga"
8104
8105 #: clock.rc:30
8106 msgid "Digi&tal"
8107 msgstr "Diøi&ta"
8108
8109 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8110 #, fuzzy
8111 msgid "&Font..."
8112 msgstr ""
8113 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8114 "Ti&paro\n"
8115 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8116 "&Impozu tiparon..."
8117
8118 #: clock.rc:34
8119 msgid "&Without Titlebar"
8120 msgstr "Se&n titolstango"
8121
8122 #: clock.rc:36
8123 msgid "&Seconds"
8124 msgstr "&Sekundoj"
8125
8126 #: clock.rc:37
8127 msgid "&Date"
8128 msgstr "&Dato"
8129
8130 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8131 msgid "&Always on Top"
8132 msgstr "&Æiam supre"
8133
8134 #: clock.rc:42
8135 #, fuzzy
8136 msgid "&About Clock"
8137 msgstr "&Pri Horloøo"
8138
8139 #: clock.rc:48
8140 msgid "Clock"
8141 msgstr "Horloøo"
8142
8143 #: cmd.rc:37
8144 msgid ""
8145 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8146 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8147 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8148 "called procedure.\n"
8149 "\n"
8150 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8151 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cmd.rc:40
8155 msgid ""
8156 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8157 "default directory.\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: cmd.rc:41
8161 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: cmd.rc:43
8165 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: cmd.rc:45
8169 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: cmd.rc:46
8173 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: cmd.rc:47
8177 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: cmd.rc:48
8181 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: cmd.rc:49
8185 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: cmd.rc:59
8189 msgid ""
8190 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8191 "\n"
8192 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8193 "on the terminal device before they are executed.\n"
8194 "\n"
8195 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8196 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8197 "preceding it with an @ sign.\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:61
8201 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:69
8205 msgid ""
8206 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8207 "\n"
8208 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8209 "\n"
8210 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8211 "not exist in wine's cmd.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: cmd.rc:81
8215 msgid ""
8216 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8217 "batch file.\n"
8218 "\n"
8219 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8220 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8221 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8222 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8223 "label terminates the batch file execution.\n"
8224 "\n"
8225 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: cmd.rc:84
8229 msgid ""
8230 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8231 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: cmd.rc:94
8235 msgid ""
8236 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8237 "\n"
8238 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8239 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8240 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8241 "\n"
8242 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8243 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cmd.rc:100
8247 msgid ""
8248 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8249 "\n"
8250 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8251 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8252 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:103
8256 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:104
8260 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: cmd.rc:111
8264 msgid ""
8265 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8266 "\n"
8267 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8268 "subdirectories\n"
8269 "below the item are moved as well.\n"
8270 "\n"
8271 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cmd.rc:122
8275 msgid ""
8276 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8277 "\n"
8278 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8279 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8280 "PATH command with the new value.\n"
8281 "\n"
8282 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8283 "variable, for example:\n"
8284 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: cmd.rc:128
8288 msgid ""
8289 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8290 "\n"
8291 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8292 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: cmd.rc:149
8296 msgid ""
8297 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8298 "\n"
8299 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8300 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8301 "\n"
8302 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8303 "\n"
8304 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8305 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8306 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8307 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8308 "\n"
8309 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8310 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8311 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8312 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8313 "\n"
8314 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8315 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: cmd.rc:153
8319 msgid ""
8320 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8321 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:156
8325 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: cmd.rc:157
8329 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: cmd.rc:159
8333 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: cmd.rc:160
8337 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:178
8341 msgid ""
8342 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8343 "\n"
8344 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8345 "\n"
8346 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8347 "\n"
8348 "SET <variable>=<value>\n"
8349 "\n"
8350 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8351 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8352 "have embedded spaces.\n"
8353 "\n"
8354 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8355 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8356 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8357 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: cmd.rc:183
8361 msgid ""
8362 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8363 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8364 "if called from the command line.\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: cmd.rc:185
8368 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: cmd.rc:187
8372 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: cmd.rc:191
8376 msgid ""
8377 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8378 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: cmd.rc:200
8382 msgid ""
8383 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8384 "\n"
8385 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8386 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8387 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8388 "\n"
8389 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cmd.rc:203
8393 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cmd.rc:205
8397 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cmd.rc:209
8401 msgid ""
8402 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8403 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: cmd.rc:217
8407 msgid ""
8408 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8409 "\n"
8410 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8411 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8412 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8413 "settings are restored.\n"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: cmd.rc:220
8417 msgid ""
8418 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8419 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: cmd.rc:223
8423 msgid ""
8424 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8425 "PUSHD.\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: cmd.rc:231
8429 msgid ""
8430 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8431 "\n"
8432 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8433 "\n"
8434 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8435 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8436 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8437 "association, if any.\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cmd.rc:242
8441 msgid ""
8442 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8443 "\n"
8444 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8445 "\n"
8446 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8447 "currently defined.\n"
8448 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8449 "if any.\n"
8450 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8451 "associated to the specified file type.\n"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: cmd.rc:244
8455 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: cmd.rc:248
8459 msgid ""
8460 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8461 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8462 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: cmd.rc:252
8466 msgid ""
8467 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8468 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: cmd.rc:289
8472 msgid ""
8473 "CMD built-in commands are:\n"
8474 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8475 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8476 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8477 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8478 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8479 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8480 "COPY\t\tCopy file\n"
8481 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8482 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8483 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8484 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8485 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8486 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8487 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8488 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8489 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8490 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8491 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8492 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8493 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8494 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8495 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8496 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8497 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8498 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8499 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8500 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8501 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8502 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8503 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8504 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8505 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8506 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8507 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8508 "\n"
8509 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: cmd.rc:291
8513 msgid "Are you sure"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8517 msgctxt "Yes key"
8518 msgid "Y"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8522 msgctxt "No key"
8523 msgid "N"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cmd.rc:294
8527 msgid "File association missing for extension %s\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: cmd.rc:295
8531 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: cmd.rc:296
8535 msgid "Overwrite %s"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: cmd.rc:297
8539 msgid "More..."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: cmd.rc:298
8543 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: cmd.rc:300
8547 msgid "Argument missing\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: cmd.rc:301
8551 msgid "Syntax error\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: cmd.rc:302
8555 #, fuzzy
8556 msgid "%s: File Not Found\n"
8557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8558
8559 #: cmd.rc:303
8560 msgid "No help available for %s\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: cmd.rc:304
8564 msgid "Target to GOTO not found\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cmd.rc:305
8568 msgid "Current Date is %s\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cmd.rc:306
8572 msgid "Current Time is %s\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cmd.rc:307
8576 msgid "Enter new date: "
8577 msgstr ""
8578
8579 #: cmd.rc:308
8580 msgid "Enter new time: "
8581 msgstr ""
8582
8583 #: cmd.rc:309
8584 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: cmd.rc:310
8588 msgid "Failed to open '%s'\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: cmd.rc:311
8592 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8596 msgctxt "All key"
8597 msgid "A"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: cmd.rc:313
8601 msgid "%s, Delete"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: cmd.rc:314
8605 msgid "Echo is %s\n"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: cmd.rc:315
8609 msgid "Verify is %s\n"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: cmd.rc:316
8613 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: cmd.rc:317
8617 msgid "Parameter error\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: cmd.rc:318
8621 msgid ""
8622 "Volume in drive %c is %s\n"
8623 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8624 "\n"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: cmd.rc:319
8628 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: cmd.rc:320
8632 msgid "PATH not found\n"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: cmd.rc:321
8636 msgid "Press any key to continue... "
8637 msgstr ""
8638
8639 #: cmd.rc:322
8640 msgid "Wine Command Prompt"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: cmd.rc:323
8644 msgid "CMD Version %s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: cmd.rc:324
8648 msgid "More? "
8649 msgstr ""
8650
8651 #: cmd.rc:325
8652 msgid "The input line is too long.\n"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: dxdiag.rc:27
8656 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: dxdiag.rc:28
8660 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: explorer.rc:28
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Wine Explorer"
8666 msgstr "E&sploru"
8667
8668 #: explorer.rc:29
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Location:"
8671 msgstr "LAN Interkonekto"
8672
8673 #: hostname.rc:27
8674 msgid "Usage: hostname\n"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: hostname.rc:28
8678 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: hostname.rc:29
8682 msgid ""
8683 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8684 "utility.\n"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ipconfig.rc:27
8688 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ipconfig.rc:28
8692 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ipconfig.rc:29
8696 msgid "%1 adapter %2\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: ipconfig.rc:30
8700 msgid "Ethernet"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: ipconfig.rc:32
8704 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: ipconfig.rc:34
8708 msgid "Hostname"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ipconfig.rc:35
8712 msgid "Node type"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ipconfig.rc:36
8716 msgid "Broadcast"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: ipconfig.rc:37
8720 msgid "Peer-to-peer"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: ipconfig.rc:38
8724 msgid "Mixed"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: ipconfig.rc:39
8728 msgid "Hybrid"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: ipconfig.rc:40
8732 msgid "IP routing enabled"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ipconfig.rc:42
8736 msgid "Physical address"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ipconfig.rc:43
8740 msgid "DHCP enabled"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: ipconfig.rc:46
8744 msgid "Default gateway"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: net.rc:27
8748 msgid ""
8749 "The syntax of this command is:\n"
8750 "\n"
8751 "NET command [arguments]\n"
8752 "    -or-\n"
8753 "NET command /HELP\n"
8754 "\n"
8755 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: net.rc:28
8759 msgid ""
8760 "The syntax of this command is:\n"
8761 "\n"
8762 "NET START [service]\n"
8763 "\n"
8764 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8765 "'service' is the name of the service to start.\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: net.rc:29
8769 msgid ""
8770 "The syntax of this command is:\n"
8771 "\n"
8772 "NET STOP service\n"
8773 "\n"
8774 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: net.rc:30
8778 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: net.rc:31
8782 msgid "Could not stop service %1\n"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: net.rc:32
8786 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: net.rc:33
8790 msgid "Could not get handle to service.\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: net.rc:34
8794 msgid "The %1 service is starting.\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: net.rc:35
8798 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: net.rc:36
8802 #, fuzzy
8803 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8804 msgstr "Disponebla Spaco"
8805
8806 #: net.rc:37
8807 #, fuzzy
8808 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8809 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8810
8811 #: net.rc:38
8812 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: net.rc:39
8816 #, fuzzy
8817 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8818 msgstr "Disponebla Spaco"
8819
8820 #: net.rc:41
8821 msgid "There are no entries in the list.\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: net.rc:42
8825 msgid ""
8826 "\n"
8827 "Status  Local   Remote\n"
8828 "---------------------------------------------------------------\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: net.rc:43
8832 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: net.rc:45
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Paused"
8838 msgstr "Paýse; "
8839
8840 #: net.rc:46
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Disconnected"
8843 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8844
8845 #: net.rc:47
8846 #, fuzzy
8847 msgid "A network error occurred"
8848 msgstr "Okazis printila eroro."
8849
8850 #: net.rc:48
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Connection is being made"
8853 msgstr "LAN Interkonekto"
8854
8855 #: net.rc:49
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Reconnecting"
8858 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8859
8860 #: net.rc:40
8861 msgid "The following services are running:\n"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: notepad.rc:27
8865 msgid "&New\tCtrl+N"
8866 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8867
8868 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8869 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8870 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8871
8872 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8873 msgid "&Save\tCtrl+S"
8874 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8875
8876 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8877 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8878 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8879
8880 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8881 msgid "Page Se&tup..."
8882 msgstr "Impozu paøon"
8883
8884 #: notepad.rc:34
8885 msgid "P&rinter Setup..."
8886 msgstr "Impozu Printilon"
8887
8888 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8889 #, fuzzy
8890 msgid "&Edit"
8891 msgstr ""
8892 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8893 "&Redakto\n"
8894 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8895 "&Redaktu"
8896
8897 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8898 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8899 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8900
8901 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8902 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8903 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8904
8905 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8906 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8907 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8908
8909 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8910 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8911 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8912
8913 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8914 #: winefile.rc:29
8915 msgid "&Delete\tDel"
8916 msgstr "Forigu\tDel"
8917
8918 #: notepad.rc:46
8919 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8920 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8921
8922 #: notepad.rc:47
8923 msgid "&Time/Date\tF5"
8924 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8925
8926 #: notepad.rc:49
8927 msgid "&Wrap long lines"
8928 msgstr "&Alineu aýtomate"
8929
8930 #: notepad.rc:53
8931 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8932 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8933
8934 #: notepad.rc:54
8935 msgid "&Search next\tF3"
8936 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8937
8938 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8939 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8940 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8941
8942 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8943 #, fuzzy
8944 msgid "&Contents\tF1"
8945 msgstr "Enhavo"
8946
8947 #: notepad.rc:59
8948 msgid "&About Notepad"
8949 msgstr "Pri Notepad"
8950
8951 #: notepad.rc:105
8952 msgid "Page Setup"
8953 msgstr "Impozu la paøon"
8954
8955 #: notepad.rc:107
8956 msgid "&Header:"
8957 msgstr "Kapnotoj:"
8958
8959 #: notepad.rc:109
8960 msgid "&Footer:"
8961 msgstr "Piednotoj:"
8962
8963 #: notepad.rc:112
8964 msgid "&Margins (millimeters):"
8965 msgstr "&Marøenoj:"
8966
8967 #: notepad.rc:113
8968 msgid "&Left:"
8969 msgstr "&Maldekstra:"
8970
8971 #: notepad.rc:115
8972 msgid "&Top:"
8973 msgstr "&Supra:"
8974
8975 #: notepad.rc:117
8976 msgid "&Right:"
8977 msgstr "&Dekstra:"
8978
8979 #: notepad.rc:119
8980 msgid "&Bottom:"
8981 msgstr "Su&ba:"
8982
8983 #: notepad.rc:131
8984 msgid "Encoding:"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: notepad.rc:66
8988 msgid "Page &p"
8989 msgstr "Paøo &p"
8990
8991 #: notepad.rc:68
8992 msgid "Notepad"
8993 msgstr "Notbloko"
8994
8995 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8996 #, fuzzy
8997 msgid "ERROR"
8998 msgstr ""
8999 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9000 "ERORO\n"
9001 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9002 "ERARO"
9003
9004 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9005 msgid "WARNING"
9006 msgstr "ATENTU"
9007
9008 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9009 msgid "Information"
9010 msgstr "Informo pri"
9011
9012 #: notepad.rc:73
9013 msgid "Untitled"
9014 msgstr "(sen-nomo)"
9015
9016 #: notepad.rc:76
9017 msgid "Text files (*.txt)"
9018 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9019
9020 #: notepad.rc:79
9021 msgid ""
9022 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9023 "Please use a different editor."
9024 msgstr ""
9025 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9026 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9027
9028 #: notepad.rc:81
9029 #, fuzzy
9030 msgid ""
9031 "You did not enter any text.\n"
9032 "Please type something and try again."
9033 msgstr ""
9034 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9035 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9036
9037 #: notepad.rc:83
9038 msgid ""
9039 "File '%s' does not exist.\n"
9040 "\n"
9041 "Do you want to create a new file?"
9042 msgstr ""
9043 "La dosiero '%s'\n"
9044 "ne eksistas\n"
9045 "\n"
9046 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9047
9048 #: notepad.rc:85
9049 msgid ""
9050 "File '%s' has been modified.\n"
9051 "\n"
9052 "Would you like to save the changes?"
9053 msgstr ""
9054 "La dosiero'%s'\n"
9055 " estis þanøita\n"
9056 "\n"
9057 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9058
9059 #: notepad.rc:86
9060 msgid "'%s' could not be found."
9061 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9062
9063 #: notepad.rc:88
9064 msgid ""
9065 "Not enough memory to complete this task.\n"
9066 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9067 msgstr ""
9068 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9069 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9070 "liberigi memoron."
9071
9072 #: notepad.rc:90
9073 msgid "Unicode (UTF-16)"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: notepad.rc:91
9077 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: notepad.rc:92
9081 msgid "Unicode (UTF-8)"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: notepad.rc:99
9085 msgid ""
9086 "%1\n"
9087 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9088 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9089 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9090 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9091 "Continue?"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: oleview.rc:29
9095 msgid "&Bind to file..."
9096 msgstr ""
9097
9098 #: oleview.rc:30
9099 msgid "&View TypeLib..."
9100 msgstr ""
9101
9102 #: oleview.rc:32
9103 #, fuzzy
9104 msgid "&System Configuration"
9105 msgstr "Informo pri"
9106
9107 #: oleview.rc:33
9108 msgid "&Run the Registry Editor"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: oleview.rc:37
9112 msgid "&Object"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: oleview.rc:39
9116 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: oleview.rc:41
9120 msgid "&In-process server"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: oleview.rc:42
9124 msgid "In-process &handler"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: oleview.rc:43
9128 #, fuzzy
9129 msgid "&Local server"
9130 msgstr "Loka Pordo"
9131
9132 #: oleview.rc:44
9133 #, fuzzy
9134 msgid "&Remote server"
9135 msgstr "&Notu..."
9136
9137 #: oleview.rc:47
9138 #, fuzzy
9139 msgid "View &Type information"
9140 msgstr "Informo pri"
9141
9142 #: oleview.rc:49
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Create &Instance"
9145 msgstr "Kreu Ligon"
9146
9147 #: oleview.rc:50
9148 msgid "Create Instance &On..."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: oleview.rc:51
9152 msgid "&Release Instance"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: oleview.rc:53
9156 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: oleview.rc:54
9160 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: oleview.rc:60
9164 msgid "&Expert mode"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: oleview.rc:62
9168 msgid "&Hidden component categories"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9172 msgid "&Toolbar"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9176 msgid "&Status Bar"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9180 msgid "&Refresh\tF5"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: oleview.rc:71
9184 #, fuzzy
9185 msgid "&About OleView"
9186 msgstr "Pri Notepad"
9187
9188 #: oleview.rc:79
9189 #, fuzzy
9190 msgid "&Save as..."
9191 msgstr "Konservu &kiel"
9192
9193 #: oleview.rc:84
9194 msgid "&Group by type kind"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: oleview.rc:154
9198 msgid "Connect to another machine"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: oleview.rc:157
9202 msgid "&Machine name:"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: oleview.rc:165
9206 #, fuzzy
9207 msgid "System Configuration"
9208 msgstr "Informo pri"
9209
9210 #: oleview.rc:168
9211 #, fuzzy
9212 msgid "System Settings"
9213 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9214
9215 #: oleview.rc:169
9216 msgid "&Enable Distributed COM"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: oleview.rc:170
9220 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: oleview.rc:171
9224 msgid ""
9225 "These settings change only registry values.\n"
9226 "They have no effect on Wine performance."
9227 msgstr ""
9228
9229 #: oleview.rc:178
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Default Interface Viewer"
9232 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9233
9234 #: oleview.rc:181
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Interface"
9237 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9238
9239 #: oleview.rc:183
9240 msgid "IID:"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: oleview.rc:186
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&View Type Info"
9246 msgstr "Informo pri"
9247
9248 #: oleview.rc:191
9249 msgid "IPersist Interface Viewer"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9253 msgid "Class Name:"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9257 msgid "CLSID:"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: oleview.rc:203
9261 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: oleview.rc:211
9265 msgid "&IsDirty"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: oleview.rc:213
9269 #, fuzzy
9270 msgid "&GetSizeMax"
9271 msgstr "&Grandeco"
9272
9273 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9274 #, fuzzy
9275 msgid "OleView"
9276 msgstr "&Vido"
9277
9278 #: oleview.rc:98
9279 msgid "ITypeLib viewer"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: oleview.rc:96
9283 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: oleview.rc:97
9287 msgid "version 1.0"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: oleview.rc:100
9291 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: oleview.rc:103
9295 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: oleview.rc:104
9299 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: oleview.rc:105
9303 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: oleview.rc:106
9307 msgid "Run the Wine registry editor"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: oleview.rc:107
9311 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: oleview.rc:108
9315 msgid "Create an instance of the selected object"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: oleview.rc:109
9319 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: oleview.rc:110
9323 msgid "Release the currently selected object instance"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: oleview.rc:111
9327 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: oleview.rc:112
9331 msgid "Display the viewer for the selected item"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: oleview.rc:117
9335 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: oleview.rc:118
9339 msgid ""
9340 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: oleview.rc:119
9344 msgid "Show or hide the toolbar"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: oleview.rc:120
9348 msgid "Show or hide the status bar"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: oleview.rc:121
9352 msgid "Refresh all lists"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: oleview.rc:122
9356 msgid "Display program information, version number and copyright"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: oleview.rc:113
9360 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: oleview.rc:114
9364 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: oleview.rc:115
9368 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: oleview.rc:116
9372 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: oleview.rc:128
9376 msgid "ObjectClasses"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: oleview.rc:129
9380 msgid "Grouped by Component Category"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: oleview.rc:130
9384 msgid "OLE 1.0 Objects"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: oleview.rc:131
9388 msgid "COM Library Objects"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: oleview.rc:132
9392 msgid "All Objects"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: oleview.rc:133
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Application IDs"
9398 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9399
9400 #: oleview.rc:134
9401 msgid "Type Libraries"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: oleview.rc:135
9405 msgid "ver."
9406 msgstr ""
9407
9408 #: oleview.rc:136
9409 msgid "Interfaces"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: oleview.rc:138
9413 msgid "Registry"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: oleview.rc:139
9417 msgid "Implementation"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: oleview.rc:140
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Activation"
9423 msgstr "LAN Interkonekto"
9424
9425 #: oleview.rc:142
9426 msgid "CoGetClassObject failed."
9427 msgstr ""
9428
9429 #: oleview.rc:143
9430 msgid "Unknown error"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: oleview.rc:146
9434 #, fuzzy
9435 msgid "bytes"
9436 msgstr "%ld bytes"
9437
9438 #: oleview.rc:148
9439 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: oleview.rc:149
9443 msgid "Inherited Interfaces"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: oleview.rc:124
9447 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: oleview.rc:125
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Close window"
9453 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9454
9455 #: oleview.rc:126
9456 msgid "Group typeinfos by kind"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: progman.rc:30
9460 msgid "&New..."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: progman.rc:31
9464 msgid "O&pen\tEnter"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9468 msgid "&Move...\tF7"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9472 msgid "&Copy...\tF8"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: progman.rc:35
9476 #, fuzzy
9477 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9478 msgstr "Ecoj"
9479
9480 #: progman.rc:37
9481 msgid "&Execute..."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: progman.rc:39
9485 #, fuzzy
9486 msgid "E&xit Windows"
9487 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9488
9489 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9490 msgid "&Options"
9491 msgstr "&Options"
9492
9493 #: progman.rc:42
9494 msgid "&Arrange automatically"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: progman.rc:43
9498 msgid "&Minimize on run"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9502 msgid "&Save settings on exit"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9506 msgid "&Windows"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: progman.rc:47
9510 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: progman.rc:48
9514 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: progman.rc:49
9518 msgid "&Arrange Icons"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: progman.rc:54
9522 #, fuzzy
9523 msgid "&About Program Manager"
9524 msgstr "Pri Notepad"
9525
9526 #: progman.rc:100
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Program &group"
9529 msgstr "Program Files"
9530
9531 #: progman.rc:102
9532 #, fuzzy
9533 msgid "&Program"
9534 msgstr "Program Files"
9535
9536 #: progman.rc:113
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Move Program"
9539 msgstr "Program Files"
9540
9541 #: progman.rc:115
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Move program:"
9544 msgstr "Programfino"
9545
9546 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9547 msgid "From group:"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9551 msgid "&To group:"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: progman.rc:131
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Copy Program"
9557 msgstr "Program Files"
9558
9559 #: progman.rc:133
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Copy program:"
9562 msgstr "Programfino"
9563
9564 #: progman.rc:149
9565 msgid "Program Group Attributes"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9569 #, fuzzy
9570 msgid "&Description:"
9571 msgstr "Description"
9572
9573 #: progman.rc:153
9574 msgid "&Group file:"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: progman.rc:165
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Program Attributes"
9580 msgstr "Atributoj"
9581
9582 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9583 #, fuzzy
9584 msgid "&Command line:"
9585 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9586
9587 #: progman.rc:171
9588 msgid "&Working directory:"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: progman.rc:173
9592 msgid "&Key combination:"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9596 msgid "&Minimize at launch"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9600 msgid "&Browse..."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: progman.rc:180
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Change &icon..."
9606 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9607
9608 #: progman.rc:189
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Change Icon"
9611 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9612
9613 #: progman.rc:191
9614 #, fuzzy
9615 msgid "&Filename:"
9616 msgstr ""
9617 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9618 "Dosiero\n"
9619 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9620 "&Dosiero"
9621
9622 #: progman.rc:193
9623 msgid "Current &icon:"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: progman.rc:207
9627 msgid "Execute Program"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: progman.rc:60
9631 msgid "Program Manager"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: progman.rc:65
9635 msgid "Delete group `%s'?"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: progman.rc:66
9639 msgid "Delete program `%s'?"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9643 msgid "Not implemented"
9644 msgstr "Ne-implementata"
9645
9646 #: progman.rc:68
9647 msgid "Error reading `%s'."
9648 msgstr ""
9649
9650 #: progman.rc:69
9651 msgid "Error writing `%s'."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: progman.rc:72
9655 msgid ""
9656 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9657 "Should it be tried further on?"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: progman.rc:74
9661 msgid "Help not available."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: progman.rc:75
9665 msgid "Unknown feature in %s"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: progman.rc:76
9669 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: progman.rc:77
9673 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: progman.rc:80
9677 msgid "Programs"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: progman.rc:81
9681 msgid "Libraries (*.dll)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: progman.rc:82
9685 msgid "Icon files"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: progman.rc:83
9689 msgid "Icons (*.ico)"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: reg.rc:27
9693 msgid ""
9694 "The syntax of this command is:\n"
9695 "\n"
9696 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9697 "REG command /?\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: reg.rc:28
9701 msgid ""
9702 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9703 "f]\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: reg.rc:29
9707 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: reg.rc:30
9711 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: reg.rc:31
9715 msgid "The operation completed successfully\n"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: reg.rc:32
9719 msgid "Error: Invalid key name\n"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: reg.rc:33
9723 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: reg.rc:34
9727 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: reg.rc:35
9731 msgid ""
9732 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: regedit.rc:31
9736 msgid "&Registry"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: regedit.rc:33
9740 msgid "&Import Registry File..."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: regedit.rc:34
9744 msgid "&Export Registry File..."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9748 #, fuzzy
9749 msgid "&Modify..."
9750 msgstr "Modifita"
9751
9752 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9753 msgid "&Key"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9757 msgid "&String Value"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9761 msgid "&Binary Value"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9765 msgid "&DWORD Value"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9769 msgid "&Multi String Value"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9773 msgid "&Expandable String Value"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9777 #, fuzzy
9778 msgid "&Rename\tF2"
9779 msgstr "Alinomu"
9780
9781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9782 msgid "&Copy Key Name"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9786 #, fuzzy
9787 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9788 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9789
9790 #: regedit.rc:61
9791 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: regedit.rc:65
9795 msgid "Status &Bar"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9799 msgid "Sp&lit"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: regedit.rc:74
9803 #, fuzzy
9804 msgid "&Remove Favorite..."
9805 msgstr "&Notu..."
9806
9807 #: regedit.rc:79
9808 msgid "&About Registry Editor"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: regedit.rc:88
9812 msgid "Modify Binary Data..."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: regedit.rc:109
9816 #, fuzzy
9817 msgid "&Export..."
9818 msgstr ""
9819 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9820 "Ti&paro\n"
9821 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9822 "&Impozu tiparon..."
9823
9824 #: regedit.rc:215
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Export registry"
9827 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9828
9829 #: regedit.rc:216
9830 msgid "&All"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: regedit.rc:217
9834 msgid "S&elected branch:"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9838 msgid "Find"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: regedit.rc:226
9842 msgid "Find:"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: regedit.rc:228
9846 msgid "Find in:"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: regedit.rc:229
9850 msgid "Keys"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: regedit.rc:230
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Value names"
9856 msgstr "Konservu &kiel"
9857
9858 #: regedit.rc:231
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Value content"
9861 msgstr "Enhavo"
9862
9863 #: regedit.rc:232
9864 msgid "Whole string only"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: regedit.rc:239
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Add Favorite"
9870 msgstr "Favorites"
9871
9872 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Name:"
9875 msgstr "Nomo"
9876
9877 #: regedit.rc:250
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Remove Favorite"
9880 msgstr "&Notu..."
9881
9882 #: regedit.rc:261
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Edit String"
9885 msgstr "Redaktado"
9886
9887 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Value name:"
9890 msgstr ""
9891 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9892 "Dosiero\n"
9893 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9894 "&Dosiero"
9895
9896 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9897 msgid "Value data:"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: regedit.rc:274
9901 msgid "Edit DWORD"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: regedit.rc:281
9905 msgid "Base"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: regedit.rc:282
9909 msgid "Hexadecimal"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: regedit.rc:283
9913 msgid "Decimal"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: regedit.rc:290
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Edit Binary"
9919 msgstr "Redaktado"
9920
9921 #: regedit.rc:303
9922 msgid "Edit Multi String"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: regedit.rc:134
9926 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: regedit.rc:135
9930 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: regedit.rc:136
9934 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: regedit.rc:137
9938 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: regedit.rc:138
9942 msgid ""
9943 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: regedit.rc:139
9947 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: regedit.rc:124
9951 msgid "Data"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: regedit.rc:129
9955 msgid "Registry Editor"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: regedit.rc:191
9959 msgid "Import Registry File"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: regedit.rc:192
9963 msgid "Export Registry File"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: regedit.rc:193
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Registry files (*.reg)"
9969 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9970
9971 #: regedit.rc:194
9972 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: regedit.rc:201
9976 msgid "(Default)"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: regedit.rc:202
9980 msgid "(value not set)"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: regedit.rc:203
9984 msgid "(cannot display value)"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: regedit.rc:204
9988 msgid "(unknown %d)"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: regedit.rc:160
9992 msgid "Quits the registry editor"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: regedit.rc:161
9996 msgid "Adds keys to the favorites list"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: regedit.rc:162
10000 msgid "Removes keys from the favorites list"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: regedit.rc:163
10004 msgid "Shows or hides the status bar"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: regedit.rc:164
10008 msgid "Change position of split between two panes"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: regedit.rc:165
10012 msgid "Refreshes the window"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: regedit.rc:166
10016 msgid "Deletes the selection"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: regedit.rc:167
10020 msgid "Renames the selection"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: regedit.rc:168
10024 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: regedit.rc:169
10028 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: regedit.rc:170
10032 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: regedit.rc:144
10036 msgid "Modifies the value's data"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: regedit.rc:145
10040 msgid "Adds a new key"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: regedit.rc:146
10044 msgid "Adds a new string value"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: regedit.rc:147
10048 msgid "Adds a new binary value"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: regedit.rc:148
10052 msgid "Adds a new double word value"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: regedit.rc:150
10056 msgid "Imports a text file into the registry"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: regedit.rc:152
10060 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: regedit.rc:153
10064 msgid "Prints all or part of the registry"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: regedit.rc:155
10068 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: regedit.rc:178
10072 msgid "Can't query value '%s'"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: regedit.rc:179
10076 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: regedit.rc:180
10080 msgid "Value is too big (%u)"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: regedit.rc:181
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Confirm Value Delete"
10086 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10087
10088 #: regedit.rc:182
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10091 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10092
10093 #: regedit.rc:186
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Search string '%s' not found"
10096 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10097
10098 #: regedit.rc:183
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10101 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10102
10103 #: regedit.rc:184
10104 msgid "New Key #%d"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: regedit.rc:185
10108 msgid "New Value #%d"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: regedit.rc:177
10112 msgid "Can't query key '%s'"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: regedit.rc:149
10116 msgid "Adds a new multi string value"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: regedit.rc:171
10120 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: start.rc:46
10124 msgid ""
10125 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10126 "with that suffix.\n"
10127 "Usage:\n"
10128 "start [options] program_filename [...]\n"
10129 "start [options] document_filename\n"
10130 "\n"
10131 "Options:\n"
10132 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10133 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10134 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10135 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10136 "code.\n"
10137 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10138 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10139 "/L           Show end-user license.\n"
10140 "/?           Display this help and exit.\n"
10141 "\n"
10142 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10143 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10144 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10145 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: start.rc:64
10149 msgid ""
10150 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10151 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10152 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10153 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10154 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10155 "\n"
10156 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10157 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10158 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10159 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10160 "\n"
10161 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10162 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10163 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10164 "\n"
10165 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: start.rc:66
10169 msgid ""
10170 "Application could not be started, or no application associated with the "
10171 "specified file.\n"
10172 "ShellExecuteEx failed"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: start.rc:68
10176 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10177 msgstr ""
10178
10179 #: taskkill.rc:27
10180 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: taskkill.rc:28
10184 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: taskkill.rc:29
10188 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: taskkill.rc:30
10192 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: taskkill.rc:31
10196 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: taskkill.rc:32
10200 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: taskkill.rc:33
10204 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: taskkill.rc:34
10208 msgid ""
10209 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: taskkill.rc:35
10213 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: taskkill.rc:36
10217 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: taskkill.rc:37
10221 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: taskkill.rc:38
10225 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: taskkill.rc:39
10229 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: taskkill.rc:40
10233 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10237 msgid "&New Task (Run...)"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: taskmgr.rc:39
10241 msgid "E&xit Task Manager"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: taskmgr.rc:45
10245 msgid "&Minimize On Use"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: taskmgr.rc:47
10249 msgid "&Hide When Minimized"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10253 msgid "&Show 16-bit tasks"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: taskmgr.rc:54
10257 msgid "&Refresh Now"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: taskmgr.rc:55
10261 msgid "&Update Speed"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10265 msgid "&High"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10269 msgid "&Normal"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10273 msgid "&Low"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: taskmgr.rc:61
10277 msgid "&Paused"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10281 msgid "&Select Columns..."
10282 msgstr ""
10283
10284 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10285 msgid "&CPU History"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10289 msgid "&One Graph, All CPUs"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10293 msgid "One Graph &Per CPU"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10297 msgid "&Show Kernel Times"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10301 msgid "Tile &Horizontally"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10305 msgid "Tile &Vertically"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10309 msgid "&Minimize"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10313 msgid "&Cascade"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10317 msgid "&Bring To Front"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: taskmgr.rc:90
10321 #, fuzzy
10322 msgid "&About Task Manager"
10323 msgstr "Pri Notepad"
10324
10325 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10326 msgid "&Switch To"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10330 msgid "&End Task"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: taskmgr.rc:130
10334 msgid "&Go To Process"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10338 msgid "&End Process"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: taskmgr.rc:150
10342 msgid "End Process &Tree"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10346 msgid "&Debug"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: taskmgr.rc:154
10350 msgid "Set &Priority"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: taskmgr.rc:156
10354 msgid "&Realtime"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: taskmgr.rc:160
10358 #, fuzzy
10359 msgid "&Above Normal"
10360 msgstr "Normal"
10361
10362 #: taskmgr.rc:164
10363 #, fuzzy
10364 msgid "&Below Normal"
10365 msgstr "Normal"
10366
10367 #: taskmgr.rc:169
10368 msgid "Set &Affinity..."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: taskmgr.rc:170
10372 msgid "Edit Debug &Channels..."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10376 msgid "Task Manager"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: taskmgr.rc:346
10380 msgid "Tab1"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10384 #, fuzzy
10385 msgid "List2"
10386 msgstr "Listo"
10387
10388 #: taskmgr.rc:355
10389 msgid "&New Task..."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: taskmgr.rc:368
10393 msgid "&Show processes from all users"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: taskmgr.rc:376
10397 msgid "CPU Usage"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: taskmgr.rc:377
10401 msgid "MEM Usage"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: taskmgr.rc:378
10405 msgid "Totals"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: taskmgr.rc:379
10409 msgid "Commit Charge (K)"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: taskmgr.rc:380
10413 msgid "Physical Memory (K)"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: taskmgr.rc:381
10417 msgid "Kernel Memory (K)"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10421 msgid "Handles"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10425 msgid "Threads"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10429 msgid "Processes"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10433 msgid "Total"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: taskmgr.rc:392
10437 msgid "Limit"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: taskmgr.rc:393
10441 msgid "Peak"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: taskmgr.rc:402
10445 #, fuzzy
10446 msgid "System Cache"
10447 msgstr "Sistemvojo"
10448
10449 #: taskmgr.rc:410
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Paged"
10452 msgstr "Paøo &p"
10453
10454 #: taskmgr.rc:411
10455 msgid "Nonpaged"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: taskmgr.rc:418
10459 msgid "CPU Usage History"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: taskmgr.rc:419
10463 msgid "Memory Usage History"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10467 msgid "Debug Channels"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: taskmgr.rc:443
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Processor Affinity"
10473 msgstr "Procezo; "
10474
10475 #: taskmgr.rc:448
10476 msgid ""
10477 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10478 "allowed to execute on."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: taskmgr.rc:450
10482 msgid "CPU 0"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: taskmgr.rc:452
10486 msgid "CPU 1"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: taskmgr.rc:454
10490 msgid "CPU 2"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: taskmgr.rc:456
10494 msgid "CPU 3"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: taskmgr.rc:458
10498 msgid "CPU 4"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: taskmgr.rc:460
10502 msgid "CPU 5"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: taskmgr.rc:462
10506 msgid "CPU 6"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: taskmgr.rc:464
10510 msgid "CPU 7"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: taskmgr.rc:466
10514 msgid "CPU 8"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: taskmgr.rc:468
10518 msgid "CPU 9"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: taskmgr.rc:470
10522 msgid "CPU 10"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: taskmgr.rc:472
10526 msgid "CPU 11"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: taskmgr.rc:474
10530 msgid "CPU 12"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: taskmgr.rc:476
10534 msgid "CPU 13"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: taskmgr.rc:478
10538 msgid "CPU 14"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: taskmgr.rc:480
10542 msgid "CPU 15"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: taskmgr.rc:482
10546 msgid "CPU 16"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: taskmgr.rc:484
10550 msgid "CPU 17"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: taskmgr.rc:486
10554 msgid "CPU 18"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: taskmgr.rc:488
10558 msgid "CPU 19"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: taskmgr.rc:490
10562 msgid "CPU 20"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: taskmgr.rc:492
10566 msgid "CPU 21"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: taskmgr.rc:494
10570 msgid "CPU 22"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: taskmgr.rc:496
10574 msgid "CPU 23"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: taskmgr.rc:498
10578 msgid "CPU 24"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: taskmgr.rc:500
10582 msgid "CPU 25"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: taskmgr.rc:502
10586 msgid "CPU 26"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: taskmgr.rc:504
10590 msgid "CPU 27"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: taskmgr.rc:506
10594 msgid "CPU 28"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: taskmgr.rc:508
10598 msgid "CPU 29"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: taskmgr.rc:510
10602 msgid "CPU 30"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: taskmgr.rc:512
10606 msgid "CPU 31"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: taskmgr.rc:518
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Select Columns"
10612 msgstr "Elektu æion"
10613
10614 #: taskmgr.rc:523
10615 msgid ""
10616 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: taskmgr.rc:525
10620 #, fuzzy
10621 msgid "&Image Name"
10622 msgstr ""
10623 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10624 "Dosiero\n"
10625 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10626 "&Dosiero"
10627
10628 #: taskmgr.rc:527
10629 msgid "&PID (Process Identifier)"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: taskmgr.rc:529
10633 msgid "&CPU Usage"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: taskmgr.rc:531
10637 msgid "CPU Tim&e"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: taskmgr.rc:533
10641 msgid "&Memory Usage"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskmgr.rc:535
10645 msgid "Memory Usage &Delta"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: taskmgr.rc:537
10649 msgid "Pea&k Memory Usage"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: taskmgr.rc:539
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Page &Faults"
10655 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10656
10657 #: taskmgr.rc:541
10658 msgid "&USER Objects"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10662 msgid "I/O Reads"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10666 msgid "I/O Read Bytes"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:547
10670 msgid "&Session ID"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:549
10674 #, fuzzy
10675 msgid "User &Name"
10676 msgstr "Laý­ &Nomo"
10677
10678 #: taskmgr.rc:551
10679 msgid "Page F&aults Delta"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: taskmgr.rc:553
10683 msgid "&Virtual Memory Size"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: taskmgr.rc:555
10687 msgid "Pa&ged Pool"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: taskmgr.rc:557
10691 msgid "N&on-paged Pool"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: taskmgr.rc:559
10695 msgid "Base P&riority"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: taskmgr.rc:561
10699 msgid "&Handle Count"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: taskmgr.rc:563
10703 msgid "&Thread Count"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10707 msgid "GDI Objects"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10711 msgid "I/O Writes"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10715 msgid "I/O Write Bytes"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10719 msgid "I/O Other"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10723 msgid "I/O Other Bytes"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: taskmgr.rc:182
10727 msgid "Create New Task"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: taskmgr.rc:187
10731 msgid "Runs a new program"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: taskmgr.rc:188
10735 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: taskmgr.rc:190
10739 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:191
10743 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:192
10747 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:193
10751 msgid "Displays tasks by using large icons"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: taskmgr.rc:194
10755 msgid "Displays tasks by using small icons"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: taskmgr.rc:195
10759 msgid "Displays information about each task"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: taskmgr.rc:196
10763 msgid "Updates the display twice per second"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: taskmgr.rc:197
10767 msgid "Updates the display every two seconds"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: taskmgr.rc:198
10771 msgid "Updates the display every four seconds"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: taskmgr.rc:203
10775 msgid "Does not automatically update"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: taskmgr.rc:205
10779 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: taskmgr.rc:206
10783 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: taskmgr.rc:207
10787 msgid "Minimizes the windows"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: taskmgr.rc:208
10791 msgid "Maximizes the windows"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: taskmgr.rc:209
10795 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: taskmgr.rc:210
10799 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: taskmgr.rc:211
10803 msgid "Displays Task Manager help topics"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: taskmgr.rc:212
10807 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: taskmgr.rc:213
10811 msgid "Exits the Task Manager application"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: taskmgr.rc:215
10815 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: taskmgr.rc:216
10819 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: taskmgr.rc:217
10823 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: taskmgr.rc:219
10827 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: taskmgr.rc:220
10831 msgid "Each CPU has its own history graph"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: taskmgr.rc:222
10835 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: taskmgr.rc:227
10839 msgid "Tells the selected tasks to close"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: taskmgr.rc:228
10843 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: taskmgr.rc:229
10847 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: taskmgr.rc:230
10851 msgid "Removes the process from the system"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: taskmgr.rc:232
10855 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: taskmgr.rc:233
10859 msgid "Attaches the debugger to this process"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: taskmgr.rc:235
10863 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: taskmgr.rc:237
10867 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: taskmgr.rc:238
10871 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: taskmgr.rc:240
10875 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: taskmgr.rc:242
10879 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: taskmgr.rc:244
10883 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: taskmgr.rc:245
10887 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: taskmgr.rc:247
10891 msgid "Controls Debug Channels"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: taskmgr.rc:264
10895 msgid "Performance"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: taskmgr.rc:265
10899 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: taskmgr.rc:266
10903 msgid "Processes: %d"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: taskmgr.rc:267
10907 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: taskmgr.rc:272
10911 msgid "Image Name"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: taskmgr.rc:273
10915 msgid "PID"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: taskmgr.rc:274
10919 msgid "CPU"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: taskmgr.rc:275
10923 msgid "CPU Time"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: taskmgr.rc:276
10927 msgid "Mem Usage"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: taskmgr.rc:277
10931 msgid "Mem Delta"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: taskmgr.rc:278
10935 msgid "Peak Mem Usage"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: taskmgr.rc:279
10939 msgid "Page Faults"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: taskmgr.rc:280
10943 msgid "USER Objects"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: taskmgr.rc:283
10947 msgid "Session ID"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:284
10951 msgid "Username"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: taskmgr.rc:285
10955 msgid "PF Delta"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: taskmgr.rc:286
10959 msgid "VM Size"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: taskmgr.rc:287
10963 msgid "Paged Pool"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: taskmgr.rc:288
10967 msgid "NP Pool"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: taskmgr.rc:289
10971 msgid "Base Pri"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: taskmgr.rc:301
10975 msgid "Task Manager Warning"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: taskmgr.rc:304
10979 msgid ""
10980 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10981 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10982 "sure you want to change the priority class?"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: taskmgr.rc:305
10986 msgid "Unable to Change Priority"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: taskmgr.rc:310
10990 msgid ""
10991 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10992 "results including loss of data and system instability. The\n"
10993 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10994 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10995 "terminate the process?"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: taskmgr.rc:311
10999 msgid "Unable to Terminate Process"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: taskmgr.rc:313
11003 msgid ""
11004 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11005 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: taskmgr.rc:314
11009 msgid "Unable to Debug Process"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: taskmgr.rc:315
11013 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: taskmgr.rc:316
11017 msgid "Invalid Option"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: taskmgr.rc:317
11021 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: taskmgr.rc:322
11025 msgid "System Idle Process"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: taskmgr.rc:323
11029 msgid "Not Responding"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: taskmgr.rc:324
11033 msgid "Running"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: taskmgr.rc:325
11037 msgid "Task"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: taskmgr.rc:328
11041 msgid "Fixme"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: taskmgr.rc:329
11045 msgid "Err"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: taskmgr.rc:330
11049 msgid "Warn"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: taskmgr.rc:331
11053 msgid "Trace"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: uninstaller.rc:26
11057 msgid "Wine Application Uninstaller"
11058 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11059
11060 #: uninstaller.rc:27
11061 msgid ""
11062 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11063 "executable.\n"
11064 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11065 msgstr ""
11066 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11067 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11068
11069 #: view.rc:33
11070 msgid "&Pan"
11071 msgstr "&Movo"
11072
11073 #: view.rc:35
11074 msgid "&Scale to Window"
11075 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11076
11077 #: view.rc:37
11078 msgid "&Left"
11079 msgstr "&Maldekstre"
11080
11081 #: view.rc:38
11082 msgid "&Right"
11083 msgstr "&Dekstre"
11084
11085 #: view.rc:39
11086 msgid "&Up"
11087 msgstr "&Supre"
11088
11089 #: view.rc:40
11090 msgid "&Down"
11091 msgstr "&Sube"
11092
11093 #: view.rc:46
11094 msgid "Regular Metafile Viewer"
11095 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11096
11097 #: wineboot.rc:28
11098 msgid "Waiting for Program"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: wineboot.rc:32
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Terminate Process"
11104 msgstr "&Ecoj"
11105
11106 #: wineboot.rc:33
11107 msgid ""
11108 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11109 "responding.\n"
11110 "\n"
11111 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: wineboot.rc:39
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Wine"
11117 msgstr "Wine Helpanto"
11118
11119 #: wineboot.rc:43
11120 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: winecfg.rc:138
11124 msgid ""
11125 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11126 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11127 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11128 "option) any later version."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: winecfg.rc:140
11132 #, fuzzy
11133 msgid " Windows Registration Information "
11134 msgstr "Informo pri"
11135
11136 #: winecfg.rc:141
11137 #, fuzzy
11138 msgid "&Owner:"
11139 msgstr "Owner"
11140
11141 #: winecfg.rc:143
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Organi&zation:"
11144 msgstr "Informo pri"
11145
11146 #: winecfg.rc:151
11147 #, fuzzy
11148 msgid " Application Settings "
11149 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11150
11151 #: winecfg.rc:152
11152 msgid ""
11153 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11154 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11155 "or per-application settings in those tabs as well."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: winecfg.rc:156
11159 #, fuzzy
11160 msgid "&Add application..."
11161 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11162
11163 #: winecfg.rc:157
11164 #, fuzzy
11165 msgid "&Remove application"
11166 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11167
11168 #: winecfg.rc:158
11169 #, fuzzy
11170 msgid "&Windows Version:"
11171 msgstr "Fenestro"
11172
11173 #: winecfg.rc:166
11174 #, fuzzy
11175 msgid " Window Settings "
11176 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11177
11178 #: winecfg.rc:167
11179 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: winecfg.rc:168
11183 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: winecfg.rc:169
11187 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: winecfg.rc:170
11191 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: winecfg.rc:172
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Desktop &size:"
11197 msgstr "Desktop"
11198
11199 #: winecfg.rc:177
11200 msgid " Direct3D "
11201 msgstr ""
11202
11203 #: winecfg.rc:178
11204 msgid "&Vertex Shader Support: "
11205 msgstr ""
11206
11207 #: winecfg.rc:180
11208 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: winecfg.rc:182
11212 msgid " Screen &Resolution "
11213 msgstr ""
11214
11215 #: winecfg.rc:186
11216 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: winecfg.rc:193
11220 msgid " DLL Overrides "
11221 msgstr ""
11222
11223 #: winecfg.rc:194
11224 msgid ""
11225 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11226 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11227 "application)."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: winecfg.rc:196
11231 msgid "&New override for library:"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11235 msgid "&Add"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: winecfg.rc:199
11239 msgid "Existing &overrides:"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: winecfg.rc:201
11243 #, fuzzy
11244 msgid "&Edit..."
11245 msgstr ""
11246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11247 "&Redakto\n"
11248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11249 "&Redaktu"
11250
11251 #: winecfg.rc:207
11252 msgid "Edit Override"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: winecfg.rc:210
11256 msgid " Load Order "
11257 msgstr ""
11258
11259 #: winecfg.rc:211
11260 #, fuzzy
11261 msgid "&Builtin (Wine)"
11262 msgstr "Pri Notepad"
11263
11264 #: winecfg.rc:212
11265 #, fuzzy
11266 msgid "&Native (Windows)"
11267 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11268
11269 #: winecfg.rc:213
11270 msgid "Bui&ltin then Native"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: winecfg.rc:214
11274 msgid "Nati&ve then Builtin"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: winecfg.rc:215
11278 #, fuzzy
11279 msgid "&Disable"
11280 msgstr "&kapabligu"
11281
11282 #: winecfg.rc:222
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Select Drive Letter"
11285 msgstr "Elektu"
11286
11287 #: winecfg.rc:234
11288 msgid " Drive &mappings "
11289 msgstr ""
11290
11291 #: winecfg.rc:235
11292 msgid ""
11293 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11294 "edited."
11295 msgstr ""
11296
11297 #: winecfg.rc:238
11298 msgid "&Add..."
11299 msgstr ""
11300
11301 #: winecfg.rc:240
11302 msgid "Auto&detect"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: winecfg.rc:243
11306 msgid "&Path:"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: winecfg.rc:247
11310 #, fuzzy
11311 msgid "&Type:"
11312 msgstr "Tipo"
11313
11314 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11315 msgid "Show &Advanced"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: winecfg.rc:251
11319 msgid "De&vice:"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: winecfg.rc:253
11323 msgid "Bro&wse..."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: winecfg.rc:255
11327 msgid "&Label:"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: winecfg.rc:257
11331 msgid "S&erial:"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: winecfg.rc:260
11335 msgid "Show &dot files"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: winecfg.rc:267
11339 msgid " Driver Diagnostics "
11340 msgstr ""
11341
11342 #: winecfg.rc:269
11343 #, fuzzy
11344 msgid " Defaults "
11345 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11346
11347 #: winecfg.rc:270
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Output device:"
11350 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11351
11352 #: winecfg.rc:271
11353 msgid "Voice output device:"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: winecfg.rc:272
11357 msgid "Input device:"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: winecfg.rc:273
11361 msgid "Voice input device:"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: winecfg.rc:278
11365 msgid "&Test Sound"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: winecfg.rc:285
11369 msgid " Appearance "
11370 msgstr ""
11371
11372 #: winecfg.rc:286
11373 msgid "&Theme:"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: winecfg.rc:288
11377 #, fuzzy
11378 msgid "&Install theme..."
11379 msgstr "&Notu..."
11380
11381 #: winecfg.rc:289
11382 #, fuzzy
11383 msgid "&Color:"
11384 msgstr "&Koloro"
11385
11386 #: winecfg.rc:291
11387 #, fuzzy
11388 msgid "&Size:"
11389 msgstr "&Grandeco"
11390
11391 #: winecfg.rc:293
11392 msgid "It&em:"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: winecfg.rc:295
11396 #, fuzzy
11397 msgid "C&olor:"
11398 msgstr "&Koloro"
11399
11400 #: winecfg.rc:297
11401 msgid "Si&ze:"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: winecfg.rc:301
11405 #, fuzzy
11406 msgid " Fol&ders "
11407 msgstr "Sistemdosierujoj"
11408
11409 #: winecfg.rc:304
11410 msgid "&Link to:"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: winecfg.rc:306
11414 msgid "B&rowse..."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: winecfg.rc:31
11418 msgid "Libraries"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: winecfg.rc:32
11422 msgid "Drives"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: winecfg.rc:33
11426 msgid "Select the Unix target directory, please."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: winecfg.rc:34
11430 msgid "Hide &Advanced"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: winecfg.rc:36
11434 msgid "(No Theme)"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: winecfg.rc:37
11438 msgid "Graphics"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: winecfg.rc:38
11442 msgid "Desktop Integration"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: winecfg.rc:39
11446 msgid "Audio"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: winecfg.rc:40
11450 #, fuzzy
11451 msgid "About"
11452 msgstr "Pri Notepad"
11453
11454 #: winecfg.rc:41
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Wine configuration"
11457 msgstr "Informo pri"
11458
11459 #: winecfg.rc:43
11460 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: winecfg.rc:44
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Select a theme file"
11466 msgstr "&Elekton æion"
11467
11468 #: winecfg.rc:45
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Folder"
11471 msgstr "New Folder"
11472
11473 #: winecfg.rc:46
11474 msgid "Links to"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: winecfg.rc:42
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Wine configuration for %s"
11480 msgstr "Eroro de agordado"
11481
11482 #: winecfg.rc:87
11483 msgid "Selected driver: %s"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: winecfg.rc:88
11487 #, fuzzy
11488 msgid "(None)"
11489 msgstr "Neniu"
11490
11491 #: winecfg.rc:89
11492 msgid "Audio test failed!"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: winecfg.rc:91
11496 #, fuzzy
11497 msgid "(System default)"
11498 msgstr "Sistemvojo"
11499
11500 #: winecfg.rc:51
11501 msgid ""
11502 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11503 "Are you sure you want to do this?"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: winecfg.rc:52
11507 msgid "Warning: system library"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: winecfg.rc:53
11511 msgid "native"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: winecfg.rc:54
11515 msgid "builtin"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: winecfg.rc:55
11519 msgid "native, builtin"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: winecfg.rc:56
11523 msgid "builtin, native"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: winecfg.rc:57
11527 msgid "disabled"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: winecfg.rc:58
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Default Settings"
11533 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11534
11535 #: winecfg.rc:59
11536 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: winecfg.rc:60
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Use global settings"
11542 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11543
11544 #: winecfg.rc:61
11545 msgid "Select an executable file"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: winecfg.rc:66
11549 msgid "Hardware"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: winecfg.rc:67
11553 #, fuzzy
11554 msgctxt "vertex shader mode"
11555 msgid "None"
11556 msgstr "Neniu"
11557
11558 #: winecfg.rc:72
11559 msgid "Autodetect..."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: winecfg.rc:73
11563 msgid "Local hard disk"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: winecfg.rc:74
11567 msgid "Network share"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: winecfg.rc:75
11571 msgid "Floppy disk"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: winecfg.rc:76
11575 msgid "CD-ROM"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: winecfg.rc:77
11579 msgid ""
11580 "You cannot add any more drives.\n"
11581 "\n"
11582 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11583 msgstr ""
11584
11585 #: winecfg.rc:78
11586 msgid "System drive"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: winecfg.rc:79
11590 msgid ""
11591 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11592 "\n"
11593 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11594 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: winecfg.rc:80
11598 msgctxt "Drive letter"
11599 msgid "Letter"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: winecfg.rc:81
11603 msgid "Drive Mapping"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: winecfg.rc:82
11607 msgid ""
11608 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11609 "\n"
11610 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: winecfg.rc:96
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Controls Background"
11616 msgstr "Control Panel"
11617
11618 #: winecfg.rc:97
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Controls Text"
11621 msgstr "Control Panel"
11622
11623 #: winecfg.rc:99
11624 msgid "Menu Background"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:100
11628 msgid "Menu Text"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:101
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Scrollbar"
11634 msgstr "&Ruliøu"
11635
11636 #: winecfg.rc:102
11637 msgid "Selection Background"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: winecfg.rc:103
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Selection Text"
11643 msgstr "Elektu"
11644
11645 #: winecfg.rc:104
11646 msgid "ToolTip Background"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: winecfg.rc:105
11650 msgid "ToolTip Text"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: winecfg.rc:106
11654 msgid "Window Background"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:107
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Window Text"
11660 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11661
11662 #: winecfg.rc:108
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Active Title Bar"
11665 msgstr "Se&n titolstango"
11666
11667 #: winecfg.rc:109
11668 msgid "Active Title Text"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: winecfg.rc:110
11672 msgid "Inactive Title Bar"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: winecfg.rc:111
11676 msgid "Inactive Title Text"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: winecfg.rc:112
11680 msgid "Message Box Text"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: winecfg.rc:113
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Application Workspace"
11686 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11687
11688 #: winecfg.rc:114
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Window Frame"
11691 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11692
11693 #: winecfg.rc:115
11694 msgid "Active Border"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: winecfg.rc:116
11698 msgid "Inactive Border"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: winecfg.rc:117
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Controls Shadow"
11704 msgstr "Control Panel"
11705
11706 #: winecfg.rc:118
11707 msgid "Gray Text"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: winecfg.rc:119
11711 msgid "Controls Highlight"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: winecfg.rc:120
11715 msgid "Controls Dark Shadow"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: winecfg.rc:121
11719 msgid "Controls Light"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: winecfg.rc:122
11723 msgid "Controls Alternate Background"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: winecfg.rc:123
11727 msgid "Hot Tracked Item"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: winecfg.rc:124
11731 msgid "Active Title Bar Gradient"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: winecfg.rc:125
11735 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: winecfg.rc:126
11739 msgid "Menu Highlight"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: winecfg.rc:127
11743 msgid "Menu Bar"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: wineconsole.rc:57
11747 msgid " Options "
11748 msgstr " Opcioj "
11749
11750 #: wineconsole.rc:60
11751 msgid "Cursor size"
11752 msgstr "Kursor-grandezo"
11753
11754 #: wineconsole.rc:61
11755 msgid "&Small"
11756 msgstr "&Eta"
11757
11758 #: wineconsole.rc:62
11759 msgid "&Medium"
11760 msgstr "&Meza"
11761
11762 #: wineconsole.rc:63
11763 msgid "&Large"
11764 msgstr "&Larøa"
11765
11766 #: wineconsole.rc:65
11767 msgid "Control"
11768 msgstr "Regado"
11769
11770 #: wineconsole.rc:66
11771 msgid "Popup menu"
11772 msgstr "Apera menuo"
11773
11774 #: wineconsole.rc:67
11775 msgid "&Control"
11776 msgstr "&Control"
11777
11778 #: wineconsole.rc:68
11779 msgid "S&hift"
11780 msgstr "S&hift"
11781
11782 #: wineconsole.rc:69
11783 msgid "Quick edit"
11784 msgstr "Rapida Redaktado"
11785
11786 #: wineconsole.rc:70
11787 msgid "&enable"
11788 msgstr "&kapabligu"
11789
11790 #: wineconsole.rc:72
11791 msgid "Command history"
11792 msgstr "Kronologio"
11793
11794 #: wineconsole.rc:73
11795 msgid "&Number of recalled commands :"
11796 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11797
11798 #: wineconsole.rc:76
11799 msgid "&Remove doubles"
11800 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11801
11802 #: wineconsole.rc:81
11803 msgid " Font "
11804 msgstr " Tiparo "
11805
11806 #: wineconsole.rc:84
11807 msgid "&Font"
11808 msgstr "&Tiparo"
11809
11810 #: wineconsole.rc:86
11811 msgid "&Color"
11812 msgstr "&Koloro"
11813
11814 #: wineconsole.rc:97
11815 msgid " Configuration "
11816 msgstr " Agordoj "
11817
11818 #: wineconsole.rc:100
11819 msgid "Buffer zone"
11820 msgstr "Bufro"
11821
11822 #: wineconsole.rc:101
11823 msgid "&Width :"
11824 msgstr "&Larøeco :"
11825
11826 #: wineconsole.rc:104
11827 msgid "&Height :"
11828 msgstr "&Alteco :"
11829
11830 #: wineconsole.rc:108
11831 msgid "Window size"
11832 msgstr "Fenestro"
11833
11834 #: wineconsole.rc:109
11835 msgid "W&idth :"
11836 msgstr "La&røeco :"
11837
11838 #: wineconsole.rc:112
11839 msgid "H&eight :"
11840 msgstr "Al&teco :"
11841
11842 #: wineconsole.rc:116
11843 msgid "End of program"
11844 msgstr "Programfino"
11845
11846 #: wineconsole.rc:117
11847 msgid "&Close console"
11848 msgstr "&Fermu terminalon"
11849
11850 #: wineconsole.rc:119
11851 msgid "Edition"
11852 msgstr "Redaktado"
11853
11854 #: wineconsole.rc:125
11855 msgid "Console parameters"
11856 msgstr "Terminala parametoj"
11857
11858 #: wineconsole.rc:128
11859 msgid "Retain these settings for later sessions"
11860 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11861
11862 #: wineconsole.rc:129
11863 msgid "Modify only current session"
11864 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11865
11866 #: wineconsole.rc:26
11867 msgid "Set &Defaults"
11868 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11869
11870 #: wineconsole.rc:28
11871 msgid "&Mark"
11872 msgstr "&Punkto"
11873
11874 #: wineconsole.rc:31
11875 msgid "&Select all"
11876 msgstr "&Elekton æion"
11877
11878 #: wineconsole.rc:32
11879 msgid "Sc&roll"
11880 msgstr "&Ruliøu"
11881
11882 #: wineconsole.rc:33
11883 msgid "S&earch"
11884 msgstr "&Seræu"
11885
11886 #: wineconsole.rc:36
11887 msgid "Setup - Default settings"
11888 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11889
11890 #: wineconsole.rc:37
11891 msgid "Setup - Current settings"
11892 msgstr "Nunaj Agordoj"
11893
11894 #: wineconsole.rc:38
11895 msgid "Configuration error"
11896 msgstr "Eroro de agordado"
11897
11898 #: wineconsole.rc:39
11899 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11900 msgstr ""
11901 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11902
11903 #: wineconsole.rc:34
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11906 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11907
11908 #: wineconsole.rc:35
11909 msgid "This is a test"
11910 msgstr "Æi tiu estas provo"
11911
11912 #: wineconsole.rc:41
11913 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: wineconsole.rc:42
11917 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: wineconsole.rc:43
11921 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: wineconsole.rc:44
11925 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: wineconsole.rc:45
11929 msgid ""
11930 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11931 "The command is invalid.\n"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: wineconsole.rc:47
11935 msgid ""
11936 "\n"
11937 "Usage:\n"
11938 "  wineconsole [options] <command>\n"
11939 "\n"
11940 "Options:\n"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: wineconsole.rc:49
11944 msgid ""
11945 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11946 "will\n"
11947 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11948 "console.\n"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: wineconsole.rc:50
11952 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: wineconsole.rc:51
11956 msgid ""
11957 "\n"
11958 "Example:\n"
11959 "  wineconsole cmd\n"
11960 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11961 "\n"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: winedbg.rc:42
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Program Error"
11967 msgstr "Program Files"
11968
11969 #: winedbg.rc:47
11970 msgid ""
11971 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11972 "sorry for the inconvenience."
11973 msgstr ""
11974
11975 #: winedbg.rc:53
11976 msgid ""
11977 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11978 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11979 "application.\n"
11980 "\n"
11981 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11982 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11983 msgstr ""
11984
11985 #: winedbg.rc:35
11986 msgid "Wine program crash"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: winedbg.rc:36
11990 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: winedbg.rc:37
11994 msgid "(unidentified)"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: winefile.rc:26
11998 #, fuzzy
11999 msgid "&Open\tEnter"
12000 msgstr "&Malfermu"
12001
12002 #: winefile.rc:30
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Re&name..."
12005 msgstr "&Notu..."
12006
12007 #: winefile.rc:31
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12010 msgstr "Ecoj"
12011
12012 #: winefile.rc:33
12013 msgid "&Run..."
12014 msgstr ""
12015
12016 #: winefile.rc:35
12017 msgid "Cr&eate Directory..."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12021 #, fuzzy
12022 msgid "E&xit\tAlt+X"
12023 msgstr ""
12024 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12025 "Finu\n"
12026 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12027 "&Fermu"
12028
12029 #: winefile.rc:44
12030 msgid "&Disk"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: winefile.rc:45
12034 msgid "Connect &Network Drive..."
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winefile.rc:46
12038 msgid "&Disconnect Network Drive"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winefile.rc:52
12042 msgid "&Name"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winefile.rc:53
12046 msgid "&All File Details"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: winefile.rc:55
12050 msgid "&Sort by Name"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winefile.rc:56
12054 msgid "Sort &by Type"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winefile.rc:57
12058 msgid "Sort by Si&ze"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winefile.rc:58
12062 msgid "Sort by &Date"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winefile.rc:60
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Filter by&..."
12068 msgstr "&Impozu Printilon..."
12069
12070 #: winefile.rc:67
12071 msgid "&Drivebar"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: winefile.rc:70
12075 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winefile.rc:77
12079 msgid "New &Window"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winefile.rc:78
12083 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winefile.rc:80
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12089 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12090
12091 #: winefile.rc:87
12092 #, fuzzy
12093 msgid "&About Wine File Manager"
12094 msgstr "Pri Notepad"
12095
12096 #: winefile.rc:128
12097 msgid "Select destination"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: winefile.rc:141
12101 #, fuzzy
12102 msgid "By File Type"
12103 msgstr "Laý­ &Tipo"
12104
12105 #: winefile.rc:146
12106 #, fuzzy
12107 msgid "File Type"
12108 msgstr "Dosiero"
12109
12110 #: winefile.rc:147
12111 msgid "&Directories"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winefile.rc:149
12115 #, fuzzy
12116 msgid "&Programs"
12117 msgstr "Program Files"
12118
12119 #: winefile.rc:151
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Docu&ments"
12122 msgstr "Documents"
12123
12124 #: winefile.rc:153
12125 msgid "&Other files"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: winefile.rc:155
12129 msgid "Show Hidden/&System Files"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: winefile.rc:163
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Properties for %s"
12135 msgstr "Ecoj"
12136
12137 #: winefile.rc:166
12138 #, fuzzy
12139 msgid "&File Name:"
12140 msgstr ""
12141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12142 "Dosiero\n"
12143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12144 "&Dosiero"
12145
12146 #: winefile.rc:168
12147 msgid "Full &Path:"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winefile.rc:170
12151 msgid "Last Change:"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winefile.rc:172
12155 msgid "Version:"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winefile.rc:174
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Cop&yright:"
12161 msgstr "&Dekstra:"
12162
12163 #: winefile.rc:176
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Size:"
12166 msgstr "Gandeco"
12167
12168 #: winefile.rc:179
12169 #, fuzzy
12170 msgid "&Read Only"
12171 msgstr "Preta"
12172
12173 #: winefile.rc:180
12174 msgid "H&idden"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winefile.rc:181
12178 msgid "&Archive"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winefile.rc:182
12182 #, fuzzy
12183 msgid "&System"
12184 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12185
12186 #: winefile.rc:183
12187 msgid "&Compressed"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winefile.rc:184
12191 #, fuzzy
12192 msgid "&Version Information"
12193 msgstr "Informo pri"
12194
12195 #: winefile.rc:93
12196 msgid "Applying font settings"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: winefile.rc:94
12200 msgid "Error while selecting new font."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: winefile.rc:99
12204 msgid "Wine File Manager"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: winefile.rc:101
12208 msgid "root fs"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: winefile.rc:102
12212 msgid "unixfs"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: winefile.rc:104
12216 msgid "Shell"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winefile.rc:105
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Not yet implemented"
12222 msgstr "Ne-implementata"
12223
12224 #: winefile.rc:112
12225 #, fuzzy
12226 msgid "CDate"
12227 msgstr "&Dato"
12228
12229 #: winefile.rc:113
12230 #, fuzzy
12231 msgid "ADate"
12232 msgstr "&Dato"
12233
12234 #: winefile.rc:114
12235 #, fuzzy
12236 msgid "MDate"
12237 msgstr "&Dato"
12238
12239 #: winefile.rc:115
12240 msgid "Index/Inode"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: winefile.rc:120
12244 msgid "%1 of %2 free"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: winefile.rc:121
12248 msgctxt "unit kilobyte"
12249 msgid "kB"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winefile.rc:122
12253 msgctxt "unit megabyte"
12254 msgid "MB"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: winefile.rc:123
12258 msgctxt "unit gigabyte"
12259 msgid "GB"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: winemine.rc:34
12263 msgid "&Game"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: winemine.rc:35
12267 msgid "&New\tF2"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: winemine.rc:37
12271 msgid "Question &Marks"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: winemine.rc:39
12275 msgid "&Beginner"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: winemine.rc:40
12279 msgid "&Advanced"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winemine.rc:41
12283 msgid "&Expert"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winemine.rc:42
12287 msgid "&Custom..."
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winemine.rc:44
12291 msgid "&Fastest Times"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: winemine.rc:49
12295 #, fuzzy
12296 msgid "&About WineMine"
12297 msgstr "Pri Notepad"
12298
12299 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12300 msgid "Fastest Times"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winemine.rc:59
12304 msgid "Beginner"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winemine.rc:60
12308 msgid "Advanced"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winemine.rc:61
12312 msgid "Expert"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winemine.rc:74
12316 msgid "Congratulations!"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winemine.rc:76
12320 msgid "Please enter your name"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winemine.rc:84
12324 msgid "Custom Game"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winemine.rc:86
12328 msgid "Rows"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winemine.rc:87
12332 msgid "Columns"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winemine.rc:88
12336 msgid "Mines"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winemine.rc:27
12340 msgid "WineMine"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winemine.rc:28
12344 msgid "Nobody"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winemine.rc:29
12348 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winhlp32.rc:32
12352 msgid "Printer &setup..."
12353 msgstr "&Impozu Printilon..."
12354
12355 #: winhlp32.rc:39
12356 msgid "&Annotate..."
12357 msgstr "&Notu..."
12358
12359 #: winhlp32.rc:41
12360 msgid "&Bookmark"
12361 msgstr "&Legosigno"
12362
12363 #: winhlp32.rc:42
12364 msgid "&Define..."
12365 msgstr "&Difinu..."
12366
12367 #: winhlp32.rc:45
12368 msgid "History"
12369 msgstr "History"
12370
12371 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12372 msgid "Small"
12373 msgstr "Small"
12374
12375 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12376 msgid "Normal"
12377 msgstr "Normal"
12378
12379 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12380 msgid "Large"
12381 msgstr "Large"
12382
12383 #: winhlp32.rc:54
12384 #, fuzzy
12385 msgid "&Help on help\tF1"
12386 msgstr "Pri Helpanto"
12387
12388 #: winhlp32.rc:55
12389 msgid "Always on &top"
12390 msgstr "Æiam &supre"
12391
12392 #: winhlp32.rc:56
12393 msgid "&About Wine Help"
12394 msgstr "&Pri..."
12395
12396 #: winhlp32.rc:64
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Annotation..."
12399 msgstr "&Notu..."
12400
12401 #: winhlp32.rc:65
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Copy"
12404 msgstr "&Kopiu"
12405
12406 #: winhlp32.rc:97
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Index"
12409 msgstr "&Enhavo"
12410
12411 #: winhlp32.rc:105
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Search"
12414 msgstr "&Seræu"
12415
12416 #: winhlp32.rc:107
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Not implemented yet"
12419 msgstr "Ne-implementata"
12420
12421 #: winhlp32.rc:78
12422 msgid "Wine Help"
12423 msgstr "Wine Helpanto"
12424
12425 #: winhlp32.rc:83
12426 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12427 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12428
12429 #: winhlp32.rc:85
12430 msgid "Summary"
12431 msgstr "Summary"
12432
12433 #: winhlp32.rc:84
12434 msgid "&Index"
12435 msgstr "&Enhavo"
12436
12437 #: winhlp32.rc:88
12438 msgid "Help files (*.hlp)"
12439 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12440
12441 #: winhlp32.rc:89
12442 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winhlp32.rc:90
12446 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winhlp32.rc:91
12450 msgid "Help topics: "
12451 msgstr ""
12452
12453 #: wordpad.rc:28
12454 #, fuzzy
12455 msgid "&New...\tCtrl+N"
12456 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12457
12458 #: wordpad.rc:42
12459 #, fuzzy
12460 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12461 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12462
12463 #: wordpad.rc:47
12464 msgid "&Clear\tDEL"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: wordpad.rc:48
12468 #, fuzzy
12469 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12470 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12471
12472 #: wordpad.rc:51
12473 msgid "Find &next\tF3"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: wordpad.rc:54
12477 msgid "Read-&only"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: wordpad.rc:55
12481 msgid "&Modified"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: wordpad.rc:57
12485 msgid "E&xtras"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: wordpad.rc:59
12489 msgid "Selection &info"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: wordpad.rc:60
12493 msgid "Character &format"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: wordpad.rc:61
12497 msgid "&Def. char format"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: wordpad.rc:62
12501 msgid "Paragrap&h format"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: wordpad.rc:63
12505 msgid "&Get text"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12509 msgid "&Formatbar"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12513 msgid "&Ruler"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12517 msgid "&Statusbar"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: wordpad.rc:75
12521 msgid "&Insert"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: wordpad.rc:77
12525 msgid "&Date and time..."
12526 msgstr ""
12527
12528 #: wordpad.rc:79
12529 #, fuzzy
12530 msgid "F&ormat"
12531 msgstr "Normal"
12532
12533 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12534 msgid "&Bullet points"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12538 #, fuzzy
12539 msgid "&Paragraph..."
12540 msgstr "Seræu..."
12541
12542 #: wordpad.rc:84
12543 #, fuzzy
12544 msgid "&Tabs..."
12545 msgstr "Konservu &kiel"
12546
12547 #: wordpad.rc:85
12548 msgid "Backgroun&d"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: wordpad.rc:87
12552 #, fuzzy
12553 msgid "&System\tCtrl+1"
12554 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12555
12556 #: wordpad.rc:88
12557 #, fuzzy
12558 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12559 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12560
12561 #: wordpad.rc:93
12562 #, fuzzy
12563 msgid "&About Wine Wordpad"
12564 msgstr "&Pri..."
12565
12566 #: wordpad.rc:130
12567 msgid "Automatic"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: wordpad.rc:199
12571 msgid "Date and time"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: wordpad.rc:202
12575 msgid "Available formats"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: wordpad.rc:213
12579 #, fuzzy
12580 msgid "New document type"
12581 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12582
12583 #: wordpad.rc:221
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Paragraph format"
12586 msgstr "Seræu..."
12587
12588 #: wordpad.rc:224
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Indentation"
12591 msgstr "&Notu..."
12592
12593 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Left"
12596 msgstr "&Maldekstre"
12597
12598 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Right"
12601 msgstr "&Dekstre"
12602
12603 #: wordpad.rc:229
12604 msgid "First line"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wordpad.rc:231
12608 msgid "Alignment"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wordpad.rc:239
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Tabs"
12614 msgstr "Konservu &kiel"
12615
12616 #: wordpad.rc:242
12617 msgid "Tab stops"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: wordpad.rc:248
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Remove al&l"
12623 msgstr "&Notu..."
12624
12625 #: wordpad.rc:256
12626 msgid "Line wrapping"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wordpad.rc:257
12630 msgid "&No line wrapping"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: wordpad.rc:258
12634 msgid "Wrap text by the &window border"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: wordpad.rc:259
12638 msgid "Wrap text by the &margin"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: wordpad.rc:260
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Toolbars"
12644 msgstr "&Ruliøu"
12645
12646 #: wordpad.rc:136
12647 #, fuzzy
12648 msgid "All documents (*.*)"
12649 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12650
12651 #: wordpad.rc:137
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Text documents (*.txt)"
12654 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12655
12656 #: wordpad.rc:138
12657 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: wordpad.rc:139
12661 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: wordpad.rc:140
12665 msgid "Rich text document"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: wordpad.rc:141
12669 msgid "Text document"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: wordpad.rc:142
12673 msgid "Unicode text document"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: wordpad.rc:143
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Printer files (*.prn)"
12679 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12680
12681 #: wordpad.rc:150
12682 msgid "Center"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: wordpad.rc:156
12686 msgid "Text"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: wordpad.rc:157
12690 msgid "Rich text"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: wordpad.rc:163
12694 msgid "Next page"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: wordpad.rc:164
12698 msgid "Previous page"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wordpad.rc:165
12702 msgid "Two pages"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wordpad.rc:166
12706 msgid "One page"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: wordpad.rc:167
12710 msgid "Zoom in"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: wordpad.rc:168
12714 msgid "Zoom out"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wordpad.rc:170
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Page"
12720 msgstr "Paøo &p"
12721
12722 #: wordpad.rc:171
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Pages"
12725 msgstr "Paøo &p"
12726
12727 #: wordpad.rc:172
12728 msgctxt "unit: centimeter"
12729 msgid "cm"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: wordpad.rc:173
12733 #, fuzzy
12734 msgctxt "unit: inch"
12735 msgid "in"
12736 msgstr " min"
12737
12738 #: wordpad.rc:174
12739 msgid "inch"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wordpad.rc:175
12743 msgctxt "unit: point"
12744 msgid "pt"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: wordpad.rc:180
12748 msgid "Document"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: wordpad.rc:181
12752 msgid "Save changes to '%s'?"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: wordpad.rc:182
12756 msgid "Finished searching the document."
12757 msgstr ""
12758
12759 #: wordpad.rc:183
12760 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: wordpad.rc:184
12764 msgid ""
12765 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12766 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: wordpad.rc:187
12770 msgid "Invalid number format"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wordpad.rc:188
12774 msgid "OLE storage documents are not supported"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: wordpad.rc:189
12778 msgid "Could not save the file."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: wordpad.rc:190
12782 msgid "You do not have access to save the file."
12783 msgstr ""
12784
12785 #: wordpad.rc:191
12786 msgid "Could not open the file."
12787 msgstr ""
12788
12789 #: wordpad.rc:192
12790 msgid "You do not have access to open the file."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: wordpad.rc:193
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Printing not implemented"
12796 msgstr "Ne-implementata"
12797
12798 #: wordpad.rc:194
12799 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: write.rc:27
12803 msgid "Starting Wordpad failed"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: xcopy.rc:27
12807 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: xcopy.rc:28
12811 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: xcopy.rc:29
12815 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: xcopy.rc:30
12819 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: xcopy.rc:31
12823 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: xcopy.rc:34
12827 msgid ""
12828 "Is '%1' a filename or directory\n"
12829 "on the target?\n"
12830 "(F - File, D - Directory)\n"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: xcopy.rc:35
12834 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: xcopy.rc:36
12838 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: xcopy.rc:37
12842 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: xcopy.rc:38
12846 msgid "Failed to open '%1'\n"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: xcopy.rc:39
12850 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: xcopy.rc:43
12854 msgctxt "File key"
12855 msgid "F"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: xcopy.rc:44
12859 msgctxt "Directory key"
12860 msgid "D"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: xcopy.rc:77
12864 msgid ""
12865 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12866 "\n"
12867 "Syntax:\n"
12868 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12869 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12870 "\n"
12871 "Where:\n"
12872 "\n"
12873 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12874 "\tmore files.\n"
12875 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12876 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12877 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12878 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12879 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12880 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12881 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12882 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12883 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12884 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12885 "[/N]  Copy using short names.\n"
12886 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12887 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12888 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12889 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12890 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12891 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12892 "\tarchive attribute.\n"
12893 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12894 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12895 "\t\tthan source.\n"
12896 "\n"
12897 msgstr ""