4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003 Vincent Béron
6 * Copyright 2005 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
37 MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT
41 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
45 MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
48 MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
51 MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
53 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
57 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
61 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
63 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
64 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
65 MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
68 MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
69 MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
71 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
73 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
74 MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
78 MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
80 MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
82 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
86 MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
87 MENUITEM "&Supprimer des Favoris", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
91 MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
93 MENUITEM "&A propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
102 MENUITEM "Modifier données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
104 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
105 MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
113 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115 MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
118 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
119 MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
121 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
123 MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
124 MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
132 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
138 LTEXT "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
140 LTEXT "Copyright (C) 2002 par l'équipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
141 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
144 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147 FONT 8, "MS Shell Dlg"
149 LTEXT "Rechercher:",IDC_STATIC,5,7,119,8
150 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
151 LTEXT "Regarder dans:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
152 CHECKBOX "Clés", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
153 CHECKBOX "Valeurs", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
154 CHECKBOX "Données", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
155 CHECKBOX "Mot entier seulement", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
156 DEFPUSHBUTTON "Suivant",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
157 PUSHBUTTON "Fermer",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
160 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Ajouter aux Favoris"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 LTEXT "Nom du Favori:",IDC_STATIC,5,5,119,8
166 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
167 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
168 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
171 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
172 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "Supprimer les Favoris"
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
176 LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs Favoris:",IDC_STATIC,5,5,119,8
177 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
178 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
179 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
182 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION "Modification de la c&haîne"
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 LTEXT "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
188 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
189 LTEXT "Données de la valeur:",IDC_STATIC,5,30,119,8
190 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
192 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
195 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197 CAPTION "Modification de la valeur DWORD"
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
200 LTEXT "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
201 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
202 LTEXT "Données de valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
203 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
204 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
205 AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
206 AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
207 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
208 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
211 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
212 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
213 CAPTION "Modification de la valeur binaire"
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 LTEXT "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
217 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
218 LTEXT "Données de la valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
219 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
220 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
221 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
231 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
232 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
235 STRINGTABLE DISCARDABLE
237 IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
238 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
239 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
242 STRINGTABLE DISCARDABLE
244 ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
245 ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
246 ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
247 ID_FAVORITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
248 ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
249 ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
255 ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
256 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
257 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
258 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
259 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
260 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
261 "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
262 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
263 "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
264 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
265 "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
266 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
267 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
268 ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
271 STRINGTABLE DISCARDABLE
273 ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
274 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
275 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
276 ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
277 ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
278 ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
279 ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
280 ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
281 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
282 ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
283 ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
289 IDS_BAD_KEY "Ne peut pas questionner la clé '%s'"
290 IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
291 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%ld)"
292 IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%ld)"
293 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
294 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Êtes vous sûr vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
295 IDS_NEWKEY "Nouvelle Clé #%d"
296 IDS_NEWVALUE "Nouvelle Valeur #%d"
297 IDS_NOTFOUND "Occurence de '%s' non trouvée"
300 /*****************************************************************/
307 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
308 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
310 FONT 8, "MS Shell Dlg"
314 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
315 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
316 CAPTION "Boîte de dialogue"
317 FONT 8, "MS Shell Dlg"
319 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
320 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
328 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
340 *STRINGTABLE DISCARDABLE
342 * ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
343 * ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
347 /*****************************************************************/