winmm: Convert translations to po files.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
531
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "Di&gitaalinen"
536
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
540
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
544
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
548
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
552
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
556
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
560
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
564
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
568
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
572
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
576
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
580
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
840
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
844
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
848
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
852
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
856
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
860
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
864
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
868
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
872
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
876
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
880
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
884
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
888
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
892
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&Sisällys"
896
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "&Hakemisto"
900
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&Etsi"
904
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "S&uosikit"
908
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "Näytä"
912
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "Piilota"
916
917 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
918 #, fuzzy
919 msgid "Stop"
920 msgstr ""
921 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
922 "Pysäytä\n"
923 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
924 "P&ysäytä"
925
926 #: hhctrl.rc:38
927 msgid "Refresh"
928 msgstr "Päivitä"
929
930 #: hhctrl.rc:39
931 msgid "Back"
932 msgstr "Takaisin"
933
934 #: hhctrl.rc:40
935 msgid "Home"
936 msgstr "Alkuun"
937
938 #: hhctrl.rc:41
939 msgid "Sync"
940 msgstr "Synkronoi"
941
942 #: hhctrl.rc:42
943 msgid "Print"
944 msgstr "Tulosta"
945
946 #: hhctrl.rc:43
947 msgid "Options"
948 msgstr "Valinnat"
949
950 #: hhctrl.rc:44
951 msgid "Forward"
952 msgstr "Seuraava"
953
954 #: hhctrl.rc:45
955 msgid "IDTB_NOTES"
956 msgstr "IDTB_NOTES"
957
958 #: hhctrl.rc:46
959 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
960 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
961
962 #: hhctrl.rc:47
963 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
964 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
965
966 #: hhctrl.rc:48
967 msgid "IDTB_CONTENTS"
968 msgstr "IDTB_CONTENTS"
969
970 #: hhctrl.rc:49
971 msgid "IDTB_INDEX"
972 msgstr "IDTB_INDEX"
973
974 #: hhctrl.rc:50
975 msgid "IDTB_SEARCH"
976 msgstr "IDTB_SEARCH"
977
978 #: hhctrl.rc:51
979 msgid "IDTB_HISTORY"
980 msgstr "IDTB_HISTORY"
981
982 #: hhctrl.rc:52
983 msgid "IDTB_FAVORITES"
984 msgstr "IDTB_FAVORITES"
985
986 #: hhctrl.rc:53
987 msgid "Jump1"
988 msgstr "Hyppää1"
989
990 #: hhctrl.rc:54
991 msgid "Jump2"
992 msgstr "Hyppää2"
993
994 #: hhctrl.rc:55
995 msgid "Customize"
996 msgstr "Räätälöi"
997
998 #: hhctrl.rc:56
999 msgid "Zoom"
1000 msgstr "Suurenna"
1001
1002 #: hhctrl.rc:57
1003 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1004 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1005
1006 #: hhctrl.rc:58
1007 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1008 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1009
1010 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1011 msgid "Cinepak Video codec"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: jscript.rc:25
1015 msgid "Error converting object to primitive type"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: jscript.rc:26
1019 msgid "Invalid procedure call or argument"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: jscript.rc:27
1023 msgid "Subscript out of range"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: jscript.rc:28
1027 msgid "Automation server can't create object"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: jscript.rc:29
1031 msgid "Object doesn't support this property or method"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: jscript.rc:30
1035 msgid "Object doesn't support this action"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: jscript.rc:31
1039 msgid "Argument not optional"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: jscript.rc:32
1043 msgid "Syntax error"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: jscript.rc:33
1047 msgid "Expected ';'"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: jscript.rc:34
1051 msgid "Expected '('"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: jscript.rc:35
1055 msgid "Expected ')'"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: jscript.rc:36
1059 msgid "Unterminated string constant"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: jscript.rc:37
1063 msgid "Conditional compilation is turned off"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: jscript.rc:40
1067 msgid "Number expected"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: jscript.rc:38
1071 msgid "Function expected"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: jscript.rc:39
1075 msgid "'[object]' is not a date object"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: jscript.rc:41
1079 msgid "Object expected"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: jscript.rc:42
1083 msgid "Illegal assignment"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: jscript.rc:43
1087 msgid "'|' is undefined"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: jscript.rc:44
1091 msgid "Boolean object expected"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: jscript.rc:45
1095 msgid "VBArray object expected"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: jscript.rc:46
1099 msgid "JScript object expected"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: jscript.rc:47
1103 msgid "Syntax error in regular expression"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: jscript.rc:48
1107 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: jscript.rc:49
1111 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: jscript.rc:50
1115 msgid "Array object expected"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: localspl.rc:28
1119 msgid "Local Port"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: localspl.rc:29
1123 msgid "Local Monitor"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: mapi32.rc:28
1127 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: mapi32.rc:29
1131 msgid "Send Mail"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: msi.rc:27
1135 msgid ""
1136 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1137 "file path and try again."
1138 msgstr ""
1139 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1140 "uudelleen."
1141
1142 #: msi.rc:28
1143 msgid "path %s not found"
1144 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1145
1146 #: msi.rc:29
1147 msgid "insert disk %s"
1148 msgstr "Anna levy %s"
1149
1150 #: msi.rc:30
1151 msgid ""
1152 "Windows Installer %s\n"
1153 "\n"
1154 "Usage:\n"
1155 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1156 "\n"
1157 "Install a product:\n"
1158 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1159 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1160 "\t/a package [property]\n"
1161 "Repair an installation:\n"
1162 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1163 "Uninstall a product:\n"
1164 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1165 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1166 "Advertise a product:\n"
1167 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1168 "Apply a patch:\n"
1169 "\t/p patchpackage [property]\n"
1170 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1171 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1172 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1173 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1174 "Register MSI Service:\n"
1175 "\t/y\n"
1176 "Unregister MSI Service:\n"
1177 "\t/z\n"
1178 "Display this help:\n"
1179 "\t/help\n"
1180 "\t/?\n"
1181 msgstr ""
1182 "Windows Installer %s\n"
1183 "\n"
1184 "Käyttö:\n"
1185 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1186 "\n"
1187 "Asenna tuote:\n"
1188 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1189 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1190 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1191 "Korjaa asennus:\n"
1192 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1193 "Poista tuote:\n"
1194 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1195 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1196 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1197 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1198 "Asenna korjaus:\n"
1199 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1200 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1201 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1202 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1203 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1204 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1205 "\t/y\n"
1206 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1207 "\t/z\n"
1208 "Näytä tämä ohje:\n"
1209 "\t/help\n"
1210 "\t/?\n"
1211
1212 #: msi.rc:57
1213 msgid "enter which folder contains %s"
1214 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1215
1216 #: msi.rc:58
1217 msgid "install source for feature missing"
1218 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1219
1220 #: msi.rc:59
1221 msgid "network drive for feature missing"
1222 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1223
1224 #: msi.rc:60
1225 msgid "feature from:"
1226 msgstr "Ominaisuus:"
1227
1228 #: msi.rc:61
1229 msgid "choose which folder contains %s"
1230 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1231
1232 #: msrle32.rc:27
1233 msgid "WINE-MS-RLE"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: msrle32.rc:28
1237 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: msrle32.rc:29
1241 msgid ""
1242 "Wine MS-RLE video codec\n"
1243 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: msvidc32.rc:25
1247 msgid "MS-CRAM"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: msvidc32.rc:26
1251 msgid "Wine Video 1 video codec"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: oleaut32.rc:27
1255 msgid "True"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: oleaut32.rc:28
1259 msgid "False"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: oleaut32.rc:31
1263 msgid "On"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: oleaut32.rc:32
1267 msgid "Off"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: shdoclc.rc:36
1271 msgid "Default"
1272 msgstr "Oletus"
1273
1274 #: shdoclc.rc:38
1275 msgid "&Back"
1276 msgstr "&Takaisin"
1277
1278 #: shdoclc.rc:39
1279 msgid "F&orward"
1280 msgstr "&Eteenpäin"
1281
1282 #: shdoclc.rc:41
1283 msgid "&Save Background As..."
1284 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
1285
1286 #: shdoclc.rc:42
1287 msgid "Set As Back&ground"
1288 msgstr "&Aseta Taustaksi"
1289
1290 #: shdoclc.rc:43
1291 msgid "&Copy Background"
1292 msgstr "&Kopioi Tausta"
1293
1294 #: shdoclc.rc:44
1295 msgid "Set as &Desktop Item"
1296 msgstr "A&seta Työpöydälle"
1297
1298 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1299 msgid "Select &All"
1300 msgstr "&Valitse Kaikki"
1301
1302 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1303 #: shdoclc.rc:189
1304 msgid "&Paste"
1305 msgstr "L&iitä"
1306
1307 #: shdoclc.rc:49
1308 msgid "Create Shor&tcut"
1309 msgstr "Luo &Pikakuvake"
1310
1311 #: shdoclc.rc:50
1312 msgid "Add to &Favorites"
1313 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
1314
1315 #: shdoclc.rc:51
1316 msgid "&View Source"
1317 msgstr "Nä&ytä Lähde"
1318
1319 #: shdoclc.rc:53
1320 msgid "&Encoding"
1321 msgstr "Koo&daus"
1322
1323 #: shdoclc.rc:55
1324 msgid "Pr&int"
1325 msgstr "Tul&osta"
1326
1327 #: shdoclc.rc:56
1328 msgid "&Refresh"
1329 msgstr "P&äivitä"
1330
1331 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
1332 #, fuzzy
1333 msgid "&Properties"
1334 msgstr ""
1335 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1336 "&Ominaisuudet\n"
1337 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1338 "O&minaisuudet"
1339
1340 #: shdoclc.rc:62
1341 msgid "Image"
1342 msgstr "Kuva"
1343
1344 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1345 msgid "&Open Link"
1346 msgstr "&Avaa Linkki"
1347
1348 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1349 msgid "Open Link in &New Window"
1350 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
1351
1352 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1353 msgid "Save Target &As..."
1354 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
1355
1356 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1357 msgid "&Print Target"
1358 msgstr "T&ulosta Kohde"
1359
1360 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1361 msgid "S&how Picture"
1362 msgstr "&Näytä Kuva"
1363
1364 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1365 msgid "&Save Picture As..."
1366 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
1367
1368 #: shdoclc.rc:71
1369 msgid "&E-mail Picture..."
1370 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
1371
1372 #: shdoclc.rc:72
1373 msgid "Pr&int Picture..."
1374 msgstr "Tulosta &Kuva..."
1375
1376 #: shdoclc.rc:73
1377 msgid "&Go to My Pictures"
1378 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
1379
1380 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1381 msgid "Set as Back&ground"
1382 msgstr "A&seta Taustaksi"
1383
1384 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1385 msgid "Set as &Desktop Item..."
1386 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
1387
1388 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1389 msgid "Cu&t"
1390 msgstr "&Leikkaa"
1391
1392 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1393 #: shdoclc.rc:187
1394 msgid "&Copy"
1395 msgstr "Ko&pioi"
1396
1397 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1398 msgid "Copy Shor&tcut"
1399 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
1400
1401 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1402 msgid "Add to &Favorites..."
1403 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
1404
1405 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1406 msgid "P&roperties"
1407 msgstr "Ominaisuu&det"
1408
1409 #: shdoclc.rc:88
1410 msgid "Control"
1411 msgstr "Hallinta"
1412
1413 #: shdoclc.rc:90
1414 msgid "&Undo"
1415 msgstr "K&umoa"
1416
1417 #: shdoclc.rc:95
1418 msgid "&Delete"
1419 msgstr "P&oista"
1420
1421 #: shdoclc.rc:101
1422 msgid "Table"
1423 msgstr "Taulukko"
1424
1425 #: shdoclc.rc:103
1426 msgid "&Select"
1427 msgstr "&Valitse"
1428
1429 #: shdoclc.rc:105
1430 msgid "&Cell"
1431 msgstr "&Solu"
1432
1433 #: shdoclc.rc:106
1434 msgid "&Row"
1435 msgstr "&Rivi"
1436
1437 #: shdoclc.rc:107
1438 msgid "&Column"
1439 msgstr "&Palsta"
1440
1441 #: shdoclc.rc:108
1442 msgid "&Table"
1443 msgstr "&Taulukko"
1444
1445 #: shdoclc.rc:112
1446 msgid "&Cell Properties"
1447 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1448
1449 #: shdoclc.rc:113
1450 msgid "&Table Properties"
1451 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
1452
1453 #: shdoclc.rc:116
1454 msgid "1DSite Select"
1455 msgstr "1DSivun Valinta"
1456
1457 #: shdoclc.rc:120
1458 msgid "Paste"
1459 msgstr "L&iitä"
1460
1461 #: shdoclc.rc:122
1462 msgid "&Print"
1463 msgstr "&Tulosta"
1464
1465 #: shdoclc.rc:126
1466 msgid "Anchor"
1467 msgstr "Ankkuri"
1468
1469 #: shdoclc.rc:128
1470 msgid "&Open"
1471 msgstr "&Avaa"
1472
1473 #: shdoclc.rc:129
1474 msgid "Open in &New Window"
1475 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
1476
1477 #: shdoclc.rc:133
1478 msgid "Cut"
1479 msgstr "&Leikkaa"
1480
1481 #: shdoclc.rc:144
1482 msgid "Context Unknown"
1483 msgstr "Context Unknown"
1484
1485 #: shdoclc.rc:149
1486 msgid "DYNSRC Image"
1487 msgstr "DYNSRC Kuva"
1488
1489 #: shdoclc.rc:157
1490 msgid "&Save Video As..."
1491 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
1492
1493 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
1494 msgid "Play"
1495 msgstr "&Toista"
1496
1497 #: shdoclc.rc:174
1498 msgid "ART Image"
1499 msgstr "ART Kuva"
1500
1501 #: shdoclc.rc:195
1502 msgid "Rewind"
1503 msgstr "Al&kuun"
1504
1505 #: shdoclc.rc:201
1506 msgid "Debug"
1507 msgstr "Debug"
1508
1509 #: shdoclc.rc:203
1510 msgid "Trace Tags"
1511 msgstr "Trace Tags"
1512
1513 #: shdoclc.rc:204
1514 msgid "Resource Failures"
1515 msgstr "Resource Failures"
1516
1517 #: shdoclc.rc:205
1518 msgid "Dump Tracking Info"
1519 msgstr "Dump Tracking Info"
1520
1521 #: shdoclc.rc:206
1522 msgid "Debug Break"
1523 msgstr "Debug Break"
1524
1525 #: shdoclc.rc:207
1526 msgid "Debug View"
1527 msgstr "Debug View"
1528
1529 #: shdoclc.rc:208
1530 msgid "Dump Tree"
1531 msgstr "Dump Tree"
1532
1533 #: shdoclc.rc:209
1534 msgid "Dump Lines"
1535 msgstr "Dump Lines"
1536
1537 #: shdoclc.rc:210
1538 msgid "Dump DisplayTree"
1539 msgstr "Dump DisplayTree"
1540
1541 #: shdoclc.rc:211
1542 msgid "Dump FormatCaches"
1543 msgstr "Dump FormatCaches"
1544
1545 #: shdoclc.rc:212
1546 msgid "Dump LayoutRects"
1547 msgstr "Dump LayoutRects"
1548
1549 #: shdoclc.rc:213
1550 msgid "Memory Monitor"
1551 msgstr "Memory Monitor"
1552
1553 #: shdoclc.rc:214
1554 msgid "Performance Meters"
1555 msgstr "Performance Meters"
1556
1557 #: shdoclc.rc:215
1558 msgid "Save HTML"
1559 msgstr "Save HTML"
1560
1561 #: shdoclc.rc:217
1562 msgid "&Browse View"
1563 msgstr "&Browse View"
1564
1565 #: shdoclc.rc:218
1566 msgid "&Edit View"
1567 msgstr "&Edit View"
1568
1569 #: shdoclc.rc:221
1570 msgid "Vertical Scrollbar"
1571 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
1572
1573 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
1574 msgid "Scroll Here"
1575 msgstr "Vieritä Tänne"
1576
1577 #: shdoclc.rc:225
1578 msgid "Top"
1579 msgstr "Ylös"
1580
1581 #: shdoclc.rc:226
1582 msgid "Bottom"
1583 msgstr "Alas"
1584
1585 #: shdoclc.rc:228
1586 msgid "Page Up"
1587 msgstr "Sivu Ylös"
1588
1589 #: shdoclc.rc:229
1590 msgid "Page Down"
1591 msgstr "Sivu Alas"
1592
1593 #: shdoclc.rc:231
1594 msgid "Scroll Up"
1595 msgstr "Vieritä Ylös"
1596
1597 #: shdoclc.rc:232
1598 msgid "Scroll Down"
1599 msgstr "Vieritä Alas"
1600
1601 #: shdoclc.rc:235
1602 msgid "Horizontal Scrollbar"
1603 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
1604
1605 #: shdoclc.rc:239
1606 msgid "Left Edge"
1607 msgstr "Vasen Reuna"
1608
1609 #: shdoclc.rc:240
1610 msgid "Right Edge"
1611 msgstr "Oikea Reuna"
1612
1613 #: shdoclc.rc:242
1614 msgid "Page Left"
1615 msgstr "Sivu Vasempaan"
1616
1617 #: shdoclc.rc:243
1618 msgid "Page Right"
1619 msgstr "Sivu Oikeaan"
1620
1621 #: shdoclc.rc:245
1622 msgid "Scroll Left"
1623 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
1624
1625 #: shdoclc.rc:246
1626 msgid "Scroll Right"
1627 msgstr "Vieritä Oikealle"
1628
1629 #: shdoclc.rc:25
1630 msgid "Wine Internet Explorer"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: shdoclc.rc:30
1634 #, fuzzy
1635 msgid "&w&bPage &p"
1636 msgstr "Sivu Ylös"
1637
1638 #: shdoclc.rc:31
1639 msgid "&u&b&d"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: winmm.rc:28
1643 msgid "The specified command was carried out."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: winmm.rc:29
1647 msgid "Undefined external error."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: winmm.rc:30
1651 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: winmm.rc:31
1655 msgid "The driver was not enabled."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: winmm.rc:32
1659 msgid ""
1660 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
1661 "again."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: winmm.rc:33
1665 msgid "The specified device handle is invalid."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: winmm.rc:34
1669 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: winmm.rc:35
1673 msgid ""
1674 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
1675 "increase available memory, and then try again."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: winmm.rc:36
1679 msgid ""
1680 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
1681 "which functions and messages the driver supports."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: winmm.rc:37
1685 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: winmm.rc:38
1689 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: winmm.rc:39
1693 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: winmm.rc:42
1697 msgid ""
1698 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
1699 "Capabilities function to determine the supported formats"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
1703 msgid ""
1704 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
1705 "device, or wait until the data is finished playing."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: winmm.rc:44
1709 msgid ""
1710 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1711 "header, and then try again."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: winmm.rc:45
1715 msgid ""
1716 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
1717 "and then try again."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: winmm.rc:48
1721 msgid ""
1722 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1723 "header, and then try again."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: winmm.rc:50
1727 msgid ""
1728 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
1729 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: winmm.rc:51
1733 msgid ""
1734 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
1735 "transmitted, and then try again."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: winmm.rc:52
1739 msgid ""
1740 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
1741 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: winmm.rc:53
1745 msgid ""
1746 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
1747 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: winmm.rc:56
1751 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: winmm.rc:57
1755 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: winmm.rc:58
1759 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: winmm.rc:59
1763 msgid ""
1764 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
1765 "or contact the device manufacturer."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: winmm.rc:60
1769 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: winmm.rc:61
1773 msgid ""
1774 "Not enough memory available for this task.\n"
1775 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
1776 "again."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: winmm.rc:62
1780 msgid ""
1781 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
1782 "unique alias."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: winmm.rc:63
1786 msgid ""
1787 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: winmm.rc:64
1791 msgid "No command was specified."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: winmm.rc:65
1795 msgid ""
1796 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
1797 "size of the buffer."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: winmm.rc:66
1801 msgid ""
1802 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
1803 "one."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: winmm.rc:67
1807 msgid "The specified integer is invalid for this command."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: winmm.rc:68
1811 msgid ""
1812 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
1813 "manufacturer about obtaining a new driver."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: winmm.rc:69
1817 msgid ""
1818 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
1819 "manufacturer about obtaining a new driver."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: winmm.rc:70
1823 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: winmm.rc:71
1827 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: winmm.rc:72
1831 msgid ""
1832 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: winmm.rc:73
1836 msgid "The device driver is not ready."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: winmm.rc:74
1840 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: winmm.rc:75
1844 msgid ""
1845 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
1846 "access error."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: winmm.rc:76
1850 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: winmm.rc:77
1854 msgid ""
1855 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
1856 "separately to determine which devices caused the error"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: winmm.rc:78
1860 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: winmm.rc:79
1864 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: winmm.rc:80
1868 msgid "The specified parameters cannot be used together."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: winmm.rc:81
1872 msgid ""
1873 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
1874 "still connected to the network."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: winmm.rc:82
1878 msgid ""
1879 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
1880 "device name is spelled correctly."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: winmm.rc:83
1884 msgid ""
1885 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
1886 "again."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: winmm.rc:84
1890 msgid ""
1891 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
1892 "alias."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: winmm.rc:85
1896 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: winmm.rc:86
1900 msgid ""
1901 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
1902 "parameter with each 'open' command."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: winmm.rc:87
1906 msgid ""
1907 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
1908 "Please supply one."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: winmm.rc:88
1912 msgid ""
1913 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
1914 "documentation for valid formats."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: winmm.rc:89
1918 msgid ""
1919 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
1920 "supply one."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: winmm.rc:90
1924 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: winmm.rc:91
1928 msgid ""
1929 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
1930 "may be corrupt, or not in the correct format."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: winmm.rc:92
1934 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: winmm.rc:93
1938 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: winmm.rc:94
1942 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: winmm.rc:95
1946 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: winmm.rc:96
1950 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: winmm.rc:97
1954 msgid ""
1955 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
1956 "sequence, and then try again."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: winmm.rc:98
1960 msgid ""
1961 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
1962 "the device is closed, and then try again."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: winmm.rc:99
1966 msgid ""
1967 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
1968 "characters, followed by a period and an extension."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: winmm.rc:100
1972 msgid ""
1973 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: winmm.rc:101
1977 msgid ""
1978 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
1979 "in Control Panel to install the device."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: winmm.rc:102
1983 msgid ""
1984 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
1985 "restarting your computer."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: winmm.rc:103
1989 msgid ""
1990 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
1991 "cannot change directories."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: winmm.rc:104
1995 msgid ""
1996 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
1997 "change drives."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: winmm.rc:105
2001 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: winmm.rc:106
2005 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: winmm.rc:107
2009 msgid ""
2010 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: winmm.rc:108
2014 msgid ""
2015 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2016 "until a wave device is free, and then try again."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: winmm.rc:109
2020 msgid ""
2021 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2022 "until the device is free, and then try again."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: winmm.rc:110
2026 msgid ""
2027 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2028 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: winmm.rc:111
2032 msgid ""
2033 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2034 "until the device is free, and then try again."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: winmm.rc:112
2038 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: winmm.rc:113
2042 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: winmm.rc:114
2046 msgid ""
2047 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2048 "the Drivers option to install the wave device."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: winmm.rc:115
2052 msgid ""
2053 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2054 "format."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: winmm.rc:116
2058 msgid ""
2059 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2060 "the Drivers option to install the wave device."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: winmm.rc:117
2064 msgid ""
2065 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2066 "format."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: winmm.rc:122
2070 msgid ""
2071 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2072 "You can't use them together."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: winmm.rc:124
2076 msgid ""
2077 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2078 "again."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: winmm.rc:127
2082 msgid ""
2083 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2084 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: winmm.rc:125
2088 msgid ""
2089 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2090 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2091 "setup."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: winmm.rc:126
2095 msgid "An error occurred with the specified port."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: winmm.rc:129
2099 msgid ""
2100 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2101 "these applications; then, try again."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: winmm.rc:128
2105 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: winmm.rc:123
2109 msgid ""
2110 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2111 "Control Panel to install a MIDI driver."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: winmm.rc:118
2115 msgid "There is no display window."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: winmm.rc:119
2119 msgid "Could not create or use window."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: winmm.rc:120
2123 msgid ""
2124 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2125 "check your disk or network connection."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: winmm.rc:121
2129 msgid ""
2130 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2131 "are still connected to the network."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: clock.rc:29
2135 msgid "Ana&log"
2136 msgstr "&Analoginen"
2137
2138 #: clock.rc:30
2139 msgid "Digi&tal"
2140 msgstr "Di&gitaalinen"
2141
2142 #: clock.rc:32
2143 msgid "&Font..."
2144 msgstr "&Fontti..."
2145
2146 #: clock.rc:34
2147 msgid "&Without Titlebar"
2148 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2149
2150 #: clock.rc:36
2151 msgid "&Seconds"
2152 msgstr "&Sekunnit"
2153
2154 #: clock.rc:37
2155 msgid "&Date"
2156 msgstr "&Päivämäärä"
2157
2158 #: clock.rc:39
2159 msgid "&Always on Top"
2160 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
2161
2162 #: clock.rc:41
2163 msgid "Inf&o"
2164 msgstr "Inf&o"
2165
2166 #: clock.rc:42
2167 msgid "&About Clock..."
2168 msgstr "&Kellosta..."
2169
2170 #: clock.rc:48
2171 msgid "Clock"
2172 msgstr "Kello"
2173
2174 #: cmd.rc:30
2175 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cmd.rc:38
2179 msgid ""
2180 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2181 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2182 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2183 "called procedure.\n"
2184 "\n"
2185 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2186 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cmd.rc:41
2190 msgid ""
2191 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2192 "default directory.\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cmd.rc:42
2196 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: cmd.rc:44
2200 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cmd.rc:46
2204 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: cmd.rc:47
2208 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cmd.rc:48
2212 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cmd.rc:49
2216 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cmd.rc:50
2220 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cmd.rc:60
2224 msgid ""
2225 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
2226 "\n"
2227 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
2228 "on the terminal device before they are executed.\n"
2229 "\n"
2230 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
2231 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
2232 "preceding it with an @ sign.\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cmd.rc:62
2236 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cmd.rc:70
2240 msgid ""
2241 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
2242 "\n"
2243 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
2244 "\n"
2245 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
2246 "not exist in wine's cmd.\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cmd.rc:82
2250 msgid ""
2251 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
2252 "batch file.\n"
2253 "\n"
2254 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
2255 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
2256 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
2257 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
2258 "label terminates the batch file execution.\n"
2259 "\n"
2260 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cmd.rc:85
2264 msgid ""
2265 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
2266 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: cmd.rc:95
2270 msgid ""
2271 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
2272 "\n"
2273 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
2274 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
2275 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
2276 "\n"
2277 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
2278 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: cmd.rc:101
2282 msgid ""
2283 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
2284 "\n"
2285 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
2286 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
2287 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cmd.rc:104
2291 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cmd.rc:105
2295 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cmd.rc:112
2299 msgid ""
2300 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
2301 "\n"
2302 "If the item being moved is a directory then all the files and "
2303 "subdirectories\n"
2304 "below the item are moved as well.\n"
2305 "\n"
2306 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cmd.rc:123
2310 msgid ""
2311 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
2312 "\n"
2313 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
2314 "from the registry). To change the setting follow the\n"
2315 "PATH command with the new value.\n"
2316 "\n"
2317 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
2318 "variable, for example:\n"
2319 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cmd.rc:129
2323 msgid ""
2324 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
2325 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
2326 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
2327 "before it scrolls off the screen.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: cmd.rc:150
2331 msgid ""
2332 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
2333 "\n"
2334 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
2335 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
2336 "\n"
2337 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
2338 "\n"
2339 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
2340 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
2341 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
2342 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
2343 "\n"
2344 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
2345 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
2346 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
2347 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
2348 "\n"
2349 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
2350 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cmd.rc:154
2354 msgid ""
2355 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
2356 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cmd.rc:157
2360 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cmd.rc:158
2364 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cmd.rc:160
2368 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cmd.rc:161
2372 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cmd.rc:179
2376 msgid ""
2377 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
2378 "\n"
2379 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
2380 "\n"
2381 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
2382 "\n"
2383 "SET <variable>=<value>\n"
2384 "\n"
2385 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
2386 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
2387 "have embedded spaces.\n"
2388 "\n"
2389 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
2390 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
2391 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
2392 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cmd.rc:184
2396 msgid ""
2397 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
2398 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
2399 "if called from the command line.\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cmd.rc:186
2403 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cmd.rc:188
2407 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cmd.rc:192
2411 msgid ""
2412 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
2413 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cmd.rc:201
2417 msgid ""
2418 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
2419 "\n"
2420 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
2421 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
2422 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
2423 "\n"
2424 "The verify flag has no function in Wine.\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cmd.rc:204
2428 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cmd.rc:206
2432 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cmd.rc:209
2436 msgid ""
2437 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
2438 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cmd.rc:212
2442 msgid ""
2443 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
2444 "PUSHD.\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cmd.rc:214
2448 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cmd.rc:218
2452 msgid ""
2453 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
2454 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
2455 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cmd.rc:222
2459 msgid ""
2460 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
2461 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cmd.rc:253
2465 msgid ""
2466 "CMD built-in commands are:\n"
2467 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
2468 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
2469 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
2470 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
2471 "CLS\t\tClear the console screen\n"
2472 "COPY\t\tCopy file\n"
2473 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
2474 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
2475 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
2476 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
2477 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
2478 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
2479 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
2480 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
2481 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
2482 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
2483 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
2484 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
2485 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
2486 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
2487 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
2488 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
2489 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
2490 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
2491 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
2492 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
2493 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
2494 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
2495 "\n"
2496 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: cmd.rc:255
2500 msgid "Are you sure"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
2504 msgctxt "Yes key"
2505 msgid "Y"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
2509 msgctxt "No key"
2510 msgid "N"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cmd.rc:258
2514 msgid "File association missing for extension %s\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cmd.rc:259
2518 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cmd.rc:260
2522 msgid "Overwrite %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cmd.rc:261
2526 msgid "More..."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cmd.rc:262
2530 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cmd.rc:263
2534 msgid ""
2535 "Not Yet Implemented\n"
2536 "\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cmd.rc:264
2540 msgid "Argument missing\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cmd.rc:265
2544 msgid "Syntax error\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: cmd.rc:266
2548 msgid "%s : File Not Found\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: cmd.rc:267
2552 msgid "No help available for %s\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: cmd.rc:268
2556 msgid "Target to GOTO not found\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: cmd.rc:269
2560 msgid "Current Date is %s\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cmd.rc:270
2564 msgid "Current Time is %s\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cmd.rc:271
2568 msgid "Enter new date: "
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cmd.rc:272
2572 msgid "Enter new time: "
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cmd.rc:273
2576 msgid "Environment variable %s not defined\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
2580 msgid "Failed to open '%s'\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cmd.rc:275
2584 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
2588 msgctxt "All key"
2589 msgid "A"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cmd.rc:277
2593 msgid "%s, Delete"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cmd.rc:278
2597 msgid "Echo is %s\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: cmd.rc:279
2601 msgid "Verify is %s\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cmd.rc:280
2605 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cmd.rc:281
2609 msgid "Parameter error\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cmd.rc:282
2613 msgid ""
2614 "Volume in drive %c is %s\n"
2615 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
2616 "\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cmd.rc:283
2620 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cmd.rc:284
2624 msgid "PATH not found\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cmd.rc:285
2628 msgid "Press Return key to continue: "
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cmd.rc:286
2632 msgid "Wine Command Prompt"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cmd.rc:287
2636 msgid ""
2637 "CMD Version %s\n"
2638 "\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cmd.rc:288
2642 msgid "More? "
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cmd.rc:289
2646 msgid "The input line is too long.\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ipconfig.rc:27
2650 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ipconfig.rc:28
2654 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ipconfig.rc:29
2658 msgid "%s adapter %s\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ipconfig.rc:30
2662 msgid "Ethernet"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ipconfig.rc:31
2666 msgid "Unknown"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ipconfig.rc:32
2670 msgid "Connection-specific DNS suffix"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ipconfig.rc:33
2674 msgid "IP address"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ipconfig.rc:34
2678 msgid "Hostname"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ipconfig.rc:35
2682 msgid "Node type"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ipconfig.rc:36
2686 msgid "Broadcast"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ipconfig.rc:37
2690 msgid "Peer-to-peer"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ipconfig.rc:38
2694 msgid "Mixed"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ipconfig.rc:39
2698 msgid "Hybrid"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ipconfig.rc:40
2702 msgid "IP routing enabled"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ipconfig.rc:41
2706 msgid "Description"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ipconfig.rc:42
2710 msgid "Physical address"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ipconfig.rc:43
2714 msgid "DHCP enabled"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ipconfig.rc:46
2718 msgid "Default gateway"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: net.rc:27
2722 msgid ""
2723 "The syntax of this command is:\n"
2724 "\n"
2725 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: net.rc:28
2729 msgid "Specify service name to start.\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: net.rc:29
2733 msgid "Specify service name to stop.\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: net.rc:30
2737 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: net.rc:31
2741 msgid "Could not stop service %s\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: net.rc:32
2745 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: net.rc:33
2749 msgid "Could not get handle to service.\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: net.rc:34
2753 msgid "The %s service is starting.\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: net.rc:35
2757 msgid "The %s service was started successfully.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: net.rc:36
2761 msgid "The %s service failed to start.\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: net.rc:37
2765 msgid "The %s service is stopping.\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: net.rc:38
2769 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: net.rc:39
2773 msgid "The %s service failed to stop.\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: net.rc:40
2777 msgid ""
2778 "The syntax of this command is:\n"
2779 "\n"
2780 "NET HELP command\n"
2781 "    -or-\n"
2782 "NET command /HELP\n"
2783 "\n"
2784 "   Commands available are:\n"
2785 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: net.rc:42
2789 msgid "There are no entries in the list.\n"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: net.rc:43
2793 msgid ""
2794 "\n"
2795 "Status  Local   Remote\n"
2796 "---------------------------------------------------------------\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: net.rc:44
2800 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: reg.rc:27
2804 msgid ""
2805 "The syntax of this command is:\n"
2806 "\n"
2807 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
2808 "REG command /?\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: reg.rc:28
2812 msgid ""
2813 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
2814 "f]\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: reg.rc:29
2818 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: reg.rc:30
2822 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: reg.rc:31
2826 msgid "The operation completed successfully\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: reg.rc:32
2830 msgid "Error: Invalid key name\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: reg.rc:33
2834 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: reg.rc:34
2838 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: reg.rc:35
2842 msgid ""
2843 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: start.rc:45
2847 msgid ""
2848 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
2849 "with that suffix.\n"
2850 "Usage:\n"
2851 "start [options] program_filename [...]\n"
2852 "start [options] document_filename\n"
2853 "\n"
2854 "Options:\n"
2855 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
2856 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
2857 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
2858 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
2859 "code.\n"
2860 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
2861 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
2862 "/L           Show end-user license.\n"
2863 "\n"
2864 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2865 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
2866 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
2867 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: start.rc:63
2871 msgid ""
2872 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
2873 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
2874 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
2875 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
2876 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
2877 "\n"
2878 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2879 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2880 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2881 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
2882 "\n"
2883 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
2884 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2885 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2886 "\n"
2887 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: start.rc:65
2891 msgid ""
2892 "Application could not be started, or no application associated with the "
2893 "specified file.\n"
2894 "ShellExecuteEx failed"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: start.rc:67
2898 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: taskkill.rc:27
2902 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: taskkill.rc:28
2906 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: taskkill.rc:29
2910 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: taskkill.rc:30
2914 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: taskkill.rc:31
2918 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: taskkill.rc:32
2922 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: taskkill.rc:33
2926 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: taskkill.rc:34
2930 msgid ""
2931 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: taskkill.rc:35
2935 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: taskkill.rc:36
2939 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: taskkill.rc:37
2943 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: taskkill.rc:38
2947 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: taskkill.rc:39
2951 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: taskkill.rc:40
2955 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: uninstaller.rc:26
2959 msgid "Wine Application Uninstaller"
2960 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
2961
2962 #: uninstaller.rc:27
2963 msgid ""
2964 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
2965 "executable.\n"
2966 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
2967 msgstr ""
2968 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
2969 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
2970
2971 #: write.rc:27
2972 msgid "Starting Wordpad failed"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: xcopy.rc:27
2976 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: xcopy.rc:28
2980 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: xcopy.rc:29
2984 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: xcopy.rc:30
2988 msgid "%d file(s) would be copied\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: xcopy.rc:31
2992 msgid "%d file(s) copied\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: xcopy.rc:34
2996 msgid ""
2997 "Is '%s' a filename or directory\n"
2998 "on the target?\n"
2999 "(F - File, D - Directory)\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: xcopy.rc:35
3003 msgid "%s? (Yes|No)\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: xcopy.rc:36
3007 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: xcopy.rc:37
3011 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: xcopy.rc:39
3015 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: xcopy.rc:43
3019 msgctxt "File key"
3020 msgid "F"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: xcopy.rc:44
3024 msgctxt "Directory key"
3025 msgid "D"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: xcopy.rc:77
3029 msgid ""
3030 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
3031 "\n"
3032 "Syntax:\n"
3033 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
3034 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
3035 "\n"
3036 "Where:\n"
3037 "\n"
3038 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
3039 "\tmore files\n"
3040 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
3041 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
3042 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
3043 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
3044 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
3045 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
3046 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
3047 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
3048 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
3049 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
3050 "[/N]  Copy using short names\n"
3051 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
3052 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
3053 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
3054 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
3055 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
3056 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
3057 "\tarchive attribute\n"
3058 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
3059 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
3060 "\t\tthan source\n"
3061 "\n"
3062 msgstr ""