2 * Copyright 2010 Nenad Vujic
4 * Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
27 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
28 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
29 CAPTION "Pretraživanje fascikli"
30 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 DEFPUSHBUTTON "U redu", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "Otkaži", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
34 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
35 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
36 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
37 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
38 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
42 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196
43 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
44 CAPTION "Pretraživanje fascikli"
45 FONT 8, "MS Shell Dlg"
47 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
48 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
49 LTEXT "Fascikla:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
50 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
51 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
52 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
54 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
55 PUSHBUTTON "&Napravi novu fasciklu", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
56 DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
57 PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
60 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
61 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
66 PUSHBUTTON "Da za &sve", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
67 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68 PUSHBUTTON "&Otkaži", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
69 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
70 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
73 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
75 CAPTION "O programu %s"
76 FONT 10, "MS Shell Dlg"
78 DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON "Wine &licenca", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
80 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
81 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
82 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
83 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
84 LTEXT "Radi na %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
85 LTEXT "Wine su Vam omogućili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
88 SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
89 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
91 FONT 8, "MS Shell Dlg"
93 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
94 LTEXT "Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga otvoriti.", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18
95 LTEXT "&Otvori:", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10
96 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
97 DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON "&Razgledaj...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
102 LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
104 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
106 CAPTION "Претраживање фасцикли"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 DEFPUSHBUTTON "У реду", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON "Откажи", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
112 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
113 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
114 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
115 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
119 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
121 CAPTION "Претраживање фасцикли"
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
125 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
126 LTEXT "Фасцикла:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
127 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
128 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
129 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
131 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "&Направи нову фасциклу", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133 DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
137 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
143 PUSHBUTTON "Да за &све", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
144 PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145 PUSHBUTTON "&Откажи", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
146 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
147 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
150 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "О програму %s"
153 FONT 10, "MS Shell Dlg"
155 DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "Wine &лиценца", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
157 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
158 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
159 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
160 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
161 LTEXT "Ради на %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
162 LTEXT "Wine су Вам омогућили:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
165 SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
171 LTEXT "Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће га отворити.", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18
172 LTEXT "&Отвори:", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10
173 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
174 DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
175 PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
176 PUSHBUTTON "&Разгледај...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP