appwiz.cpl: Make the Gecko URL a proper link.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84
59 #: localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45
60 #: mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38
61 #: setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
62 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
63 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
64 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
65 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
66 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
67 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "Bone"
71
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
75
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "Enhavo"
88
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Informo pri"
93
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
97
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Preta"
102
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
106
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "Komentario"
111
112 #: appwiz.rc:97
113 #, fuzzy
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 #, fuzzy
130 msgid "&Install"
131 msgstr "&Notu..."
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44
134 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
135 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
136 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42
137 #: wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
138 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
139 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
140 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
141 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
142 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
143 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
144 msgid "Cancel"
145 msgstr "Rezigni"
146
147 #: appwiz.rc:28
148 msgid "Add/Remove Programs"
149 msgstr ""
150
151 #: appwiz.rc:29
152 msgid ""
153 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
154 "computer."
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
158 #, fuzzy
159 msgid "Applications"
160 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
161
162 #: appwiz.rc:32
163 #, fuzzy
164 msgid ""
165 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
166 "entry for this program from the registry?"
167 msgstr ""
168 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
169 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
170
171 #: appwiz.rc:33
172 msgid "Not specified"
173 msgstr ""
174
175 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
176 msgid "Name"
177 msgstr "Nomo"
178
179 #: appwiz.rc:36
180 msgid "Publisher"
181 msgstr ""
182
183 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
184 msgid "Version"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:38
188 msgid "Installation programs"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:39
192 msgid "Programs (*.exe)"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
196 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
197 msgid "All files (*.*)"
198 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
199
200 #: appwiz.rc:43
201 #, fuzzy
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr "Modifita"
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "&Presu"
243
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
271
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
275
276 #: comctl32.rc:39
277 msgid "Separator"
278 msgstr "Dividilo"
279
280 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
281 #, fuzzy
282 msgctxt "hotkey"
283 msgid "None"
284 msgstr "Neniu"
285
286 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
287 msgid "Close"
288 msgstr "Fermu"
289
290 #: comctl32.rc:33
291 msgid "Today:"
292 msgstr "Hodiaý:"
293
294 #: comctl32.rc:34
295 msgid "Go to today"
296 msgstr "Iru a la hodiaý"
297
298 #: comdlg32.rc:29
299 msgid "&About FolderPicker Test"
300 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
301
302 #: comdlg32.rc:30
303 msgid "Document Folders"
304 msgstr "Dokumentdosierujoj"
305
306 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
307 msgid "My Documents"
308 msgstr "Miaj Dokumentoj"
309
310 #: comdlg32.rc:32
311 msgid "My Favorites"
312 msgstr "Miaj Favoritaj"
313
314 #: comdlg32.rc:33
315 msgid "System Path"
316 msgstr "Sistemvojo"
317
318 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
319 #, fuzzy
320 msgctxt "display name"
321 msgid "Desktop"
322 msgstr "Desktop"
323
324 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
325 #, fuzzy
326 msgid "Fonts"
327 msgstr ""
328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
329 "Fonts\n"
330 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
331 "Tiparoj"
332
333 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
334 #, fuzzy
335 msgid "My Computer"
336 msgstr ""
337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
338 "Mea Komputero\n"
339 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
340 "Mia Komputero"
341
342 #: comdlg32.rc:41
343 msgid "System Folders"
344 msgstr "Sistemdosierujoj"
345
346 #: comdlg32.rc:42
347 msgid "Local Hard Drives"
348 msgstr "Localaj Durdiskoj"
349
350 #: comdlg32.rc:43
351 msgid "File not found"
352 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
353
354 #: comdlg32.rc:44
355 msgid "Please verify that the correct file name was given"
356 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
357
358 #: comdlg32.rc:45
359 msgid ""
360 "File does not exist.\n"
361 "Do you want to create file?"
362 msgstr ""
363 "Dosiero estas neekzistanta\n"
364 "Æu vi volas krei dosieron?"
365
366 #: comdlg32.rc:46
367 msgid ""
368 "File already exists.\n"
369 "Do you want to replace it?"
370 msgstr ""
371 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
372 "Æu vi volas superskribi øin?"
373
374 #: comdlg32.rc:47
375 msgid "Invalid character(s) in path"
376 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
377
378 #: comdlg32.rc:48
379 msgid ""
380 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
381 "                          / : < > |"
382 msgstr ""
383 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
384 " / : < > |"
385
386 #: comdlg32.rc:49
387 msgid "Path does not exist"
388 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
389
390 #: comdlg32.rc:50
391 msgid "File does not exist"
392 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
393
394 #: comdlg32.rc:55
395 msgid "Up One Level"
396 msgstr "Suriru da unu nivelo"
397
398 #: comdlg32.rc:56
399 msgid "Create New Folder"
400 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
401
402 #: comdlg32.rc:57
403 msgid "List"
404 msgstr "Listo"
405
406 #: comdlg32.rc:58
407 msgid "Details"
408 msgstr "Detale"
409
410 #: comdlg32.rc:59
411 msgid "Browse to Desktop"
412 msgstr "Foliu Desktop"
413
414 #: comdlg32.rc:123
415 msgid "Regular"
416 msgstr ""
417
418 #: comdlg32.rc:124
419 msgid "Bold"
420 msgstr ""
421
422 #: comdlg32.rc:125
423 msgid "Italic"
424 msgstr ""
425
426 #: comdlg32.rc:126
427 msgid "Bold Italic"
428 msgstr ""
429
430 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
431 msgid "Black"
432 msgstr "Nigro"
433
434 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
435 msgid "Maroon"
436 msgstr "Duonruøbruna koloro"
437
438 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
439 msgid "Green"
440 msgstr "Verdo"
441
442 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
443 msgid "Olive"
444 msgstr "Olivverdo"
445
446 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
447 msgid "Navy"
448 msgstr "Ultramara bluo"
449
450 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
451 msgid "Purple"
452 msgstr "Purpurruøo"
453
454 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
455 msgid "Teal"
456 msgstr "Kreka koloro"
457
458 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
459 msgid "Gray"
460 msgstr "Grizo"
461
462 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
463 msgid "Silver"
464 msgstr "Arøento"
465
466 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
467 msgid "Red"
468 msgstr "Ruøo"
469
470 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
471 msgid "Lime"
472 msgstr "Limeta koloro"
473
474 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
475 msgid "Yellow"
476 msgstr "Flavo"
477
478 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
479 msgid "Blue"
480 msgstr "Bluo"
481
482 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
483 msgid "Fuchsia"
484 msgstr "Fuksia koloro"
485
486 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
487 msgid "Aqua"
488 msgstr "Akvo"
489
490 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
491 msgid "White"
492 msgstr "Blanko"
493
494 #: comdlg32.rc:66
495 msgid "Unreadable Entry"
496 msgstr "Nelegebla Entry"
497
498 #: comdlg32.rc:68
499 #, fuzzy
500 msgid ""
501 "This value does not lie within the page range.\n"
502 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
503 msgstr ""
504 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
505 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
506
507 #: comdlg32.rc:70
508 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
509 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
510
511 #: comdlg32.rc:72
512 msgid ""
513 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
514 "Please reenter margins."
515 msgstr ""
516 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
517 "Difinu denove la marøenojn."
518
519 #: comdlg32.rc:74
520 #, fuzzy
521 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
522 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
523
524 #: comdlg32.rc:76
525 msgid ""
526 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
527 "Please enter a value between 1 and %d."
528 msgstr ""
529 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
530 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
531
532 #: comdlg32.rc:77
533 msgid "A printer error occurred."
534 msgstr "Okazis printila eroro."
535
536 #: comdlg32.rc:78
537 msgid "No default printer defined."
538 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
539
540 #: comdlg32.rc:79
541 msgid "Cannot find the printer."
542 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
543
544 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
545 msgid "Out of memory."
546 msgstr "La memoro estas elæerpita."
547
548 #: comdlg32.rc:81
549 msgid "An error occurred."
550 msgstr "Okazis eroro."
551
552 #: comdlg32.rc:82
553 msgid "Unknown printer driver."
554 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
555
556 #: comdlg32.rc:85
557 msgid ""
558 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
559 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
560 msgstr ""
561 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
562 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
563 "kaj reprovi."
564
565 #: comdlg32.rc:151
566 #, fuzzy
567 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
568 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
569
570 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
571 msgid "&Save"
572 msgstr "Kon&servu"
573
574 #: comdlg32.rc:153
575 msgid "Save &in:"
576 msgstr "Konservu &en:"
577
578 #: comdlg32.rc:154
579 msgid "Save"
580 msgstr "Konservu"
581
582 #: comdlg32.rc:155
583 msgid "Save as"
584 msgstr "Konservu kiel"
585
586 #: comdlg32.rc:156
587 msgid "Open File"
588 msgstr "Malfermu Dosieron"
589
590 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
591 msgid "Ready"
592 msgstr "Preta"
593
594 #: comdlg32.rc:94
595 msgid "Paused; "
596 msgstr "Paýse; "
597
598 #: comdlg32.rc:95
599 msgid "Error; "
600 msgstr "Eroro; "
601
602 #: comdlg32.rc:96
603 msgid "Pending deletion; "
604 msgstr "Nuliga atendado; "
605
606 #: comdlg32.rc:97
607 msgid "Paper jam; "
608 msgstr "Blokita papero; "
609
610 #: comdlg32.rc:98
611 msgid "Out of paper; "
612 msgstr "Elæerpita papero; "
613
614 #: comdlg32.rc:99
615 msgid "Feed paper manual; "
616 msgstr "Mane enþovo de papero; "
617
618 #: comdlg32.rc:100
619 msgid "Paper problem; "
620 msgstr "Papera problemo; "
621
622 #: comdlg32.rc:101
623 msgid "Printer offline; "
624 msgstr "Nekonektita printilo; "
625
626 #: comdlg32.rc:102
627 msgid "I/O Active; "
628 msgstr "I/O Aktiva; "
629
630 #: comdlg32.rc:103
631 msgid "Busy; "
632 msgstr "Okupita printilo; "
633
634 #: comdlg32.rc:104
635 msgid "Printing; "
636 msgstr "Nun presata; "
637
638 #: comdlg32.rc:105
639 msgid "Output tray is full; "
640 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
641
642 #: comdlg32.rc:106
643 msgid "Not available; "
644 msgstr "Ne disponebla; "
645
646 #: comdlg32.rc:107
647 msgid "Waiting; "
648 msgstr "Atendando; "
649
650 #: comdlg32.rc:108
651 msgid "Processing; "
652 msgstr "Procezo; "
653
654 #: comdlg32.rc:109
655 msgid "Initialising; "
656 msgstr "Preparado; "
657
658 #: comdlg32.rc:110
659 msgid "Warming up; "
660 msgstr "Varmigo de la printilo; "
661
662 #: comdlg32.rc:111
663 msgid "Toner low; "
664 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
665
666 #: comdlg32.rc:112
667 msgid "No toner; "
668 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
669
670 #: comdlg32.rc:113
671 msgid "Page punt; "
672 msgstr "Paøa 'punt'; "
673
674 #: comdlg32.rc:114
675 msgid "Interrupted by user; "
676 msgstr "Interrompita far uzanto; "
677
678 #: comdlg32.rc:115
679 msgid "Out of memory; "
680 msgstr "Elæerpita memoro; "
681
682 #: comdlg32.rc:116
683 msgid "The printer door is open; "
684 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
685
686 #: comdlg32.rc:117
687 msgid "Print server unknown; "
688 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
689
690 #: comdlg32.rc:118
691 msgid "Power save mode; "
692 msgstr "Energiþpare; "
693
694 #: comdlg32.rc:87
695 msgid "Default Printer; "
696 msgstr "Defaýlta Printilo; "
697
698 #: comdlg32.rc:88
699 msgid "There are %d documents in the queue"
700 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
701
702 #: comdlg32.rc:89
703 msgid "Margins [inches]"
704 msgstr "Marøenoj [inches]"
705
706 #: comdlg32.rc:90
707 msgid "Margins [mm]"
708 msgstr "Marøenoj [mm]"
709
710 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
711 #, fuzzy
712 msgctxt "unit: millimeters"
713 msgid "mm"
714 msgstr "mm"
715
716 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
717 msgid "Print"
718 msgstr "Presu"
719
720 #: credui.rc:42
721 #, fuzzy
722 msgid "&User name:"
723 msgstr "Laý­ &Nomo"
724
725 #: credui.rc:45
726 msgid "&Password:"
727 msgstr ""
728
729 #: credui.rc:47
730 msgid "&Remember my password"
731 msgstr ""
732
733 #: credui.rc:27
734 msgid "Connect to %s"
735 msgstr ""
736
737 #: credui.rc:28
738 msgid "Connecting to %s"
739 msgstr ""
740
741 #: credui.rc:29
742 msgid "Logon unsuccessful"
743 msgstr ""
744
745 #: credui.rc:30
746 msgid ""
747 "Make sure that your user name\n"
748 "and password are correct."
749 msgstr ""
750
751 #: credui.rc:32
752 msgid ""
753 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
754 "\n"
755 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
756 "entering your password."
757 msgstr ""
758
759 #: credui.rc:31
760 msgid "Caps Lock is On"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:27
764 msgid "Authority Key Identifier"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:28
768 msgid "Key Attributes"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:29
772 msgid "Key Usage Restriction"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:30
776 msgid "Subject Alternative Name"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:31
780 msgid "Issuer Alternative Name"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:32
784 msgid "Basic Constraints"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:33
788 msgid "Key Usage"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:34
792 msgid "Certificate Policies"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:35
796 msgid "Subject Key Identifier"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:36
800 msgid "CRL Reason Code"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:37
804 msgid "CRL Distribution Points"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:38
808 msgid "Enhanced Key Usage"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:39
812 msgid "Authority Information Access"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:40
816 msgid "Certificate Extensions"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:41
820 msgid "Next Update Location"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:42
824 msgid "Yes or No Trust"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:43
828 msgid "Email Address"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:44
832 msgid "Unstructured Name"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:45
836 msgid "Content Type"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:46
840 msgid "Message Digest"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:47
844 msgid "Signing Time"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:48
848 msgid "Counter Sign"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:49
852 msgid "Challenge Password"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:50
856 msgid "Unstructured Address"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:51
860 msgid "S/MIME Capabilities"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:52
864 msgid "Prefer Signed Data"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
868 msgctxt "Certification Practice Statement"
869 msgid "CPS"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
873 msgid "User Notice"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:55
877 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:56
881 msgid "Certification Authority Issuer"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:57
885 msgid "Certification Template Name"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:58
889 msgid "Certificate Type"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:59
893 msgid "Certificate Manifold"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:60
897 msgid "Netscape Cert Type"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:61
901 msgid "Netscape Base URL"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:62
905 msgid "Netscape Revocation URL"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:63
909 msgid "Netscape CA Revocation URL"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:64
913 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:65
917 msgid "Netscape CA Policy URL"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:66
921 msgid "Netscape SSL ServerName"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:67
925 msgid "Netscape Comment"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:68
929 msgid "SpcSpAgencyInfo"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:69
933 msgid "SpcFinancialCriteria"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:70
937 msgid "SpcMinimalCriteria"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:71
941 msgid "Country/Region"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:72
945 msgid "Organization"
946 msgstr ""
947
948 #: crypt32.rc:73
949 msgid "Organizational Unit"
950 msgstr ""
951
952 #: crypt32.rc:74
953 msgid "Common Name"
954 msgstr ""
955
956 #: crypt32.rc:75
957 msgid "Locality"
958 msgstr ""
959
960 #: crypt32.rc:76
961 msgid "State or Province"
962 msgstr ""
963
964 #: crypt32.rc:77
965 msgid "Title"
966 msgstr ""
967
968 #: crypt32.rc:78
969 msgid "Given Name"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt32.rc:79
973 msgid "Initials"
974 msgstr ""
975
976 #: crypt32.rc:80
977 msgid "Surname"
978 msgstr ""
979
980 #: crypt32.rc:81
981 msgid "Domain Component"
982 msgstr ""
983
984 #: crypt32.rc:82
985 msgid "Street Address"
986 msgstr ""
987
988 #: crypt32.rc:83
989 msgid "Serial Number"
990 msgstr ""
991
992 #: crypt32.rc:84
993 msgid "CA Version"
994 msgstr ""
995
996 #: crypt32.rc:85
997 msgid "Cross CA Version"
998 msgstr ""
999
1000 #: crypt32.rc:86
1001 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: crypt32.rc:87
1005 msgid "Principal Name"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: crypt32.rc:88
1009 msgid "Windows Product Update"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: crypt32.rc:89
1013 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: crypt32.rc:90
1017 msgid "OS Version"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: crypt32.rc:91
1021 msgid "Enrollment CSP"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: crypt32.rc:92
1025 msgid "CRL Number"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: crypt32.rc:93
1029 msgid "Delta CRL Indicator"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt32.rc:94
1033 msgid "Issuing Distribution Point"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: crypt32.rc:95
1037 msgid "Freshest CRL"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: crypt32.rc:96
1041 msgid "Name Constraints"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: crypt32.rc:97
1045 msgid "Policy Mappings"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: crypt32.rc:98
1049 msgid "Policy Constraints"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: crypt32.rc:99
1053 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: crypt32.rc:100
1057 msgid "Application Policies"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: crypt32.rc:101
1061 msgid "Application Policy Mappings"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: crypt32.rc:102
1065 msgid "Application Policy Constraints"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: crypt32.rc:103
1069 msgid "CMC Data"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt32.rc:104
1073 msgid "CMC Response"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt32.rc:105
1077 msgid "Unsigned CMC Request"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt32.rc:106
1081 msgid "CMC Status Info"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt32.rc:107
1085 msgid "CMC Extensions"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt32.rc:108
1089 msgid "CMC Attributes"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: crypt32.rc:109
1093 msgid "PKCS 7 Data"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: crypt32.rc:110
1097 msgid "PKCS 7 Signed"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: crypt32.rc:111
1101 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: crypt32.rc:112
1105 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: crypt32.rc:113
1109 msgid "PKCS 7 Digested"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: crypt32.rc:114
1113 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: crypt32.rc:115
1117 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt32.rc:116
1121 msgid "Virtual Base CRL Number"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: crypt32.rc:117
1125 msgid "Next CRL Publish"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: crypt32.rc:118
1129 msgid "CA Encryption Certificate"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1133 msgid "Key Recovery Agent"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:120
1137 msgid "Certificate Template Information"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:121
1141 msgid "Enterprise Root OID"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:122
1145 msgid "Dummy Signer"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:123
1149 msgid "Encrypted Private Key"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:124
1153 msgid "Published CRL Locations"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:125
1157 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:126
1161 msgid "Transaction Id"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:127
1165 msgid "Sender Nonce"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:128
1169 msgid "Recipient Nonce"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:129
1173 msgid "Reg Info"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:130
1177 msgid "Get Certificate"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:131
1181 msgid "Get CRL"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:132
1185 msgid "Revoke Request"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:133
1189 msgid "Query Pending"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1193 msgid "Certificate Trust List"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:135
1197 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:136
1201 msgid "Private Key Usage Period"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:137
1205 msgid "Client Information"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:138
1209 msgid "Server Authentication"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:139
1213 msgid "Client Authentication"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:140
1217 msgid "Code Signing"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:141
1221 msgid "Secure Email"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:142
1225 msgid "Time Stamping"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:143
1229 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:144
1233 msgid "Microsoft Time Stamping"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:145
1237 msgid "IP security end system"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:146
1241 msgid "IP security tunnel termination"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:147
1245 msgid "IP security user"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:148
1249 msgid "Encrypting File System"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1253 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1257 msgid "Windows System Component Verification"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1261 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1265 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1269 msgid "Key Pack Licenses"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1273 msgid "License Server Verification"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1277 msgid "Smart Card Logon"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Digital Rights"
1283 msgstr "Diøi&ta"
1284
1285 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1286 msgid "Qualified Subordination"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1290 msgid "Key Recovery"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1294 msgid "Document Signing"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:160
1298 msgid "IP security IKE intermediate"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1302 msgid "File Recovery"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1306 msgid "Root List Signer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:163
1310 msgid "All application policies"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1314 msgid "Directory Service Email Replication"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1318 msgid "Certificate Request Agent"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1322 msgid "Lifetime Signing"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:167
1326 msgid "All issuance policies"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:172
1330 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:173
1334 msgid "Personal"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:174
1338 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:175
1342 msgid "Other People"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:176
1346 msgid "Trusted Publishers"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:177
1350 msgid "Untrusted Certificates"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:182
1354 msgid "KeyID="
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:183
1358 msgid "Certificate Issuer"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:184
1362 msgid "Certificate Serial Number="
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:185
1366 msgid "Other Name="
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:186
1370 msgid "Email Address="
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:187
1374 msgid "DNS Name="
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:188
1378 msgid "Directory Address"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:189
1382 msgid "URL="
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:190
1386 msgid "IP Address="
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:191
1390 msgid "Mask="
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:192
1394 msgid "Registered ID="
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:193
1398 msgid "Unknown Key Usage"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:194
1402 msgid "Subject Type="
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:195
1406 msgctxt "Certificate Authority"
1407 msgid "CA"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:196
1411 msgid "End Entity"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:197
1415 msgid "Path Length Constraint="
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:198
1419 #, fuzzy
1420 msgctxt "path length"
1421 msgid "None"
1422 msgstr "Neniu"
1423
1424 #: crypt32.rc:199
1425 msgid "Information Not Available"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:200
1429 msgid "Authority Info Access"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:201
1433 msgid "Access Method="
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:202
1437 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1438 msgid "OCSP"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:203
1442 msgid "CA Issuers"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:204
1446 msgid "Unknown Access Method"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:205
1450 msgid "Alternative Name"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:206
1454 msgid "CRL Distribution Point"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:207
1458 msgid "Distribution Point Name"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:208
1462 msgid "Full Name"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:209
1466 msgid "RDN Name"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:210
1470 msgid "CRL Reason="
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:211
1474 msgid "CRL Issuer"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:212
1478 msgid "Key Compromise"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:213
1482 msgid "CA Compromise"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:214
1486 msgid "Affiliation Changed"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:215
1490 msgid "Superseded"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:216
1494 msgid "Operation Ceased"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:217
1498 msgid "Certificate Hold"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:218
1502 msgid "Financial Information="
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1506 msgid "Available"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:220
1510 msgid "Not Available"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:221
1514 msgid "Meets Criteria="
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1518 msgid "Yes"
1519 msgstr "Jes"
1520
1521 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1522 msgid "No"
1523 msgstr "Ne"
1524
1525 #: crypt32.rc:224
1526 msgid "Digital Signature"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:225
1530 msgid "Non-Repudiation"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:226
1534 msgid "Key Encipherment"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:227
1538 msgid "Data Encipherment"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:228
1542 msgid "Key Agreement"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:229
1546 msgid "Certificate Signing"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:230
1550 msgid "Off-line CRL Signing"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:231
1554 msgid "CRL Signing"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:232
1558 msgid "Encipher Only"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:233
1562 msgid "Decipher Only"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:234
1566 msgid "SSL Client Authentication"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:235
1570 msgid "SSL Server Authentication"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:236
1574 msgid "S/MIME"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:237
1578 msgid "Signature"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:238
1582 msgid "SSL CA"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:239
1586 msgid "S/MIME CA"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:240
1590 msgid "Signature CA"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptdlg.rc:27
1594 msgid "Certificate Policy"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptdlg.rc:28
1598 msgid "Policy Identifier: "
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptdlg.rc:29
1602 msgid "Policy Qualifier Info"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: cryptdlg.rc:30
1606 msgid "Policy Qualifier Id="
1607 msgstr ""
1608
1609 #: cryptdlg.rc:33
1610 msgid "Qualifier"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptdlg.rc:34
1614 msgid "Notice Reference"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptdlg.rc:35
1618 msgid "Organization="
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptdlg.rc:36
1622 msgid "Notice Number="
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptdlg.rc:37
1626 msgid "Notice Text="
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1630 msgid "Certificate"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cryptui.rc:28
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Certificate Information"
1636 msgstr "Informo pri"
1637
1638 #: cryptui.rc:29
1639 msgid ""
1640 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1641 "altered or corrupted."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:30
1645 msgid ""
1646 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1647 "trusted root certificate store."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:31
1651 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:32
1655 #, fuzzy
1656 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1658
1659 #: cryptui.rc:33
1660 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:34
1664 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:35
1668 msgid "Issued to: "
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:36
1672 msgid "Issued by: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:37
1676 msgid "Valid from "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:38
1680 msgid " to "
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:39
1684 msgid "This certificate has an invalid signature."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:40
1688 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:41
1692 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:42
1696 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cryptui.rc:43
1700 msgid "This certificate is OK."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cryptui.rc:44
1704 msgid "Field"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cryptui.rc:45
1708 msgid "Value"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1712 msgid "<All>"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cryptui.rc:47
1716 msgid "Version 1 Fields Only"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cryptui.rc:48
1720 msgid "Extensions Only"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cryptui.rc:49
1724 msgid "Critical Extensions Only"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:50
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Properties Only"
1730 msgstr ""
1731 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1732 "&Ecoj\n"
1733 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1734 "E&coj"
1735
1736 #: cryptui.rc:52
1737 msgid "Serial number"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:53
1741 msgid "Issuer"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:54
1745 msgid "Valid from"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:55
1749 msgid "Valid to"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:56
1753 msgid "Subject"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:57
1757 msgid "Public key"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: cryptui.rc:58
1761 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: cryptui.rc:59
1765 msgid "SHA1 hash"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: cryptui.rc:60
1769 msgid "Enhanced key usage (property)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: cryptui.rc:61
1773 msgid "Friendly name"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1777 msgid "Description"
1778 msgstr "Description"
1779
1780 #: cryptui.rc:63
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Certificate Properties"
1783 msgstr "&Ecoj"
1784
1785 #: cryptui.rc:64
1786 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: cryptui.rc:65
1790 msgid "The OID you entered already exists."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cryptui.rc:66
1794 msgid "Select Certificate Store"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cryptui.rc:67
1798 msgid "Please select a certificate store."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:68
1802 msgid "Certificate Import Wizard"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:69
1806 msgid ""
1807 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1808 "select another file."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cryptui.rc:70
1812 msgid "File to Import"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:71
1816 msgid "Specify the file you want to import."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1820 msgid "Certificate Store"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: cryptui.rc:73
1824 msgid ""
1825 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1826 "lists, and certificate trust lists."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cryptui.rc:74
1830 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: cryptui.rc:75
1834 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1838 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1842 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cryptui.rc:78
1846 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cryptui.rc:79
1850 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cryptui.rc:81
1854 msgid "Please select a file."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cryptui.rc:82
1858 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cryptui.rc:83
1862 msgid "Could not open "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:84
1866 msgid "Determined by the program"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cryptui.rc:85
1870 msgid "Please select a store"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cryptui.rc:86
1874 msgid "Certificate Store Selected"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: cryptui.rc:87
1878 msgid "Automatically determined by the program"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1882 msgid "File"
1883 msgstr "Dosiero"
1884
1885 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Content"
1888 msgstr "Enhavo"
1889
1890 #: cryptui.rc:91
1891 msgid "Certificate Revocation List"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: cryptui.rc:93
1895 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cryptui.rc:94
1899 msgid "Personal Information Exchange"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cryptui.rc:96
1903 msgid "The import was successful."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cryptui.rc:97
1907 msgid "The import failed."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: cryptui.rc:98
1911 msgid "Arial"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: cryptui.rc:100
1915 msgid "<Advanced Purposes>"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: cryptui.rc:101
1919 msgid "Issued To"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: cryptui.rc:102
1923 msgid "Issued By"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: cryptui.rc:103
1927 msgid "Expiration Date"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: cryptui.rc:104
1931 msgid "Friendly Name"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1935 #, fuzzy
1936 msgid "<None>"
1937 msgstr "Neniu"
1938
1939 #: cryptui.rc:107
1940 msgid ""
1941 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1942 "sign messages with it.\n"
1943 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:108
1947 msgid ""
1948 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1949 "sign messages with them.\n"
1950 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cryptui.rc:109
1954 msgid ""
1955 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1956 "verify messages signed with it.\n"
1957 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:110
1961 msgid ""
1962 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1963 "verify messages signed with it.\n"
1964 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cryptui.rc:111
1968 msgid ""
1969 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1970 "trusted.\n"
1971 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: cryptui.rc:112
1975 msgid ""
1976 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1977 "trusted.\n"
1978 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cryptui.rc:113
1982 msgid ""
1983 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1984 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1985 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: cryptui.rc:114
1989 msgid ""
1990 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1991 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1992 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:115
1996 msgid ""
1997 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1998 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptui.rc:116
2002 msgid ""
2003 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2004 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:117
2008 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:118
2012 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cryptui.rc:119
2016 msgid "Certificates"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cryptui.rc:121
2020 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:122
2024 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cryptui.rc:123
2028 msgid ""
2029 "Ensures software came from software publisher\n"
2030 "Protects software from alteration after publication"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cryptui.rc:124
2034 msgid "Protects e-mail messages"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:125
2038 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:126
2042 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:127
2046 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptui.rc:128
2050 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptui.rc:144
2054 msgid "Private Key Archival"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:147
2058 msgid "Certificate Export Wizard"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cryptui.rc:148
2062 msgid "Export Format"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptui.rc:149
2066 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptui.rc:150
2070 msgid "Export Filename"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cryptui.rc:151
2074 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cryptui.rc:152
2078 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:153
2082 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:154
2086 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: cryptui.rc:157
2090 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: cryptui.rc:158
2094 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: cryptui.rc:159
2098 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: cryptui.rc:160
2102 msgid "File Format"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: cryptui.rc:161
2106 msgid "Include all certificates in certificate path"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: cryptui.rc:162
2110 msgid "Export keys"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cryptui.rc:165
2114 msgid "The export was successful."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: cryptui.rc:166
2118 msgid "The export failed."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: cryptui.rc:167
2122 msgid "Export Private Key"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: cryptui.rc:168
2126 msgid ""
2127 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2128 "certificate."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:169
2132 msgid "Enter Password"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:170
2136 msgid "You may password-protect a private key."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: cryptui.rc:171
2140 msgid "The passwords do not match."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cryptui.rc:172
2144 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: cryptui.rc:173
2148 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: devenum.rc:32
2152 msgid "Default DirectSound"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: devenum.rc:33
2156 msgid "DirectSound: %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: devenum.rc:34
2160 msgid "Default WaveOut Device"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: devenum.rc:35
2164 msgid "Default MidiOut Device"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: dinput.rc:40
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Configure Devices"
2170 msgstr "&Difinu..."
2171
2172 #: dinput.rc:45
2173 msgid "Reset"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: dinput.rc:48
2177 msgid "Player"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: dinput.rc:49
2181 msgid "Device"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: dinput.rc:50
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Actions"
2187 msgstr "LAN Interkonekto"
2188
2189 #: dinput.rc:51
2190 msgid "Mapping"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: dinput.rc:53
2194 msgid "Sort Assigned"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: dinput.rc:34
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Action"
2200 msgstr "LAN Interkonekto"
2201
2202 #: dinput.rc:35
2203 msgid "Object"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: dxdiagn.rc:25
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Regional Setting"
2209 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2210
2211 #: dxdiagn.rc:26
2212 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gdi32.rc:25
2216 msgid "Western"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gdi32.rc:26
2220 msgid "Central European"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gdi32.rc:27
2224 msgid "Cyrillic"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gdi32.rc:28
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Greek"
2230 msgstr "Verdo"
2231
2232 #: gdi32.rc:29
2233 msgid "Turkish"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gdi32.rc:30
2237 msgid "Hebrew"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gdi32.rc:31
2241 msgid "Arabic"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gdi32.rc:32
2245 msgid "Baltic"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gdi32.rc:33
2249 msgid "Vietnamese"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gdi32.rc:34
2253 msgid "Thai"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gdi32.rc:35
2257 msgid "Japanese"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gdi32.rc:36
2261 msgid "CHINESE_GB2312"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gdi32.rc:37
2265 msgid "Hangul"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gdi32.rc:38
2269 msgid "CHINESE_BIG5"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gdi32.rc:39
2273 msgid "Hangul(Johab)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gdi32.rc:40
2277 msgid "Symbol"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gdi32.rc:41
2281 msgid "OEM/DOS"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gphoto2.rc:27
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Files on Camera"
2287 msgstr ""
2288 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2289 "Dosiero\n"
2290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2291 "&Dosiero"
2292
2293 #: gphoto2.rc:31
2294 msgid "Import Selected"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gphoto2.rc:32
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Preview"
2300 msgstr "&Presu"
2301
2302 #: gphoto2.rc:33
2303 msgid "Import All"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gphoto2.rc:34
2307 msgid "Skip This Dialog"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gphoto2.rc:35
2311 msgid "Exit"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gphoto2.rc:40
2315 msgid "Transferring"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gphoto2.rc:43
2319 msgid "Transferring... Please Wait"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gphoto2.rc:48
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Connecting to camera"
2325 msgstr "LAN Interkonekto"
2326
2327 #: gphoto2.rc:52
2328 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: hhctrl.rc:56
2332 msgid "S&ync"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2336 msgid "&Back"
2337 msgstr "&Retro"
2338
2339 #: hhctrl.rc:58
2340 msgid "&Forward"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: hhctrl.rc:59
2344 msgctxt "table of contents"
2345 msgid "&Home"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: hhctrl.rc:60
2349 msgid "&Stop"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2353 msgid "&Refresh"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2357 #, fuzzy
2358 msgid "&Print..."
2359 msgstr "&Presu"
2360
2361 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2362 msgid "&Contents"
2363 msgstr "Enhavo"
2364
2365 #: hhctrl.rc:29
2366 msgid "I&ndex"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2370 msgid "&Search"
2371 msgstr "&Seræu"
2372
2373 #: hhctrl.rc:31
2374 msgid "Favor&ites"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: hhctrl.rc:33
2378 msgid "Hide &Tabs"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: hhctrl.rc:34
2382 msgid "Show &Tabs"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: hhctrl.rc:39
2386 msgid "Show"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: hhctrl.rc:40
2390 msgid "Hide"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2394 msgid "Stop"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2398 msgid "Refresh"
2399 msgstr "Relegu"
2400
2401 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2402 msgid "Back"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: hhctrl.rc:44
2406 msgctxt "table of contents"
2407 msgid "Home"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: hhctrl.rc:45
2411 msgid "Sync"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2415 msgid "Options"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2419 msgid "Forward"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2423 msgid "Cinepak Video codec"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2427 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2428 #: wordpad.rc:26
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&File"
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "Dosiero\n"
2434 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "&Dosiero"
2436
2437 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2438 msgid "&New"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2442 #, fuzzy
2443 msgid "&Window"
2444 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2445
2446 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2447 #, fuzzy
2448 msgid "&Open..."
2449 msgstr "&Malfermu"
2450
2451 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2452 msgid "Save &as..."
2453 msgstr "Konservu &kiel"
2454
2455 #: ieframe.rc:35
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Print &format..."
2458 msgstr "&Presu"
2459
2460 #: ieframe.rc:36
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Pr&int..."
2463 msgstr "&Presu"
2464
2465 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Print previe&w"
2468 msgstr "&Presu"
2469
2470 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Properties"
2473 msgstr ""
2474 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2475 "&Ecoj\n"
2476 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2477 "E&coj"
2478
2479 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2480 #: taskmgr.rc:139
2481 msgid "&Close"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2485 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2486 msgid "&View"
2487 msgstr "&Vido"
2488
2489 #: ieframe.rc:44
2490 msgid "&Toolbars"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ieframe.rc:46
2494 msgid "&Standard bar"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ieframe.rc:47
2498 msgid "&Address bar"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2502 msgid "&Favorites"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2506 msgid "&Add to Favorites..."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2510 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2511 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2512 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2513 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2514 msgid "&Help"
2515 msgstr "&Helpo"
2516
2517 #: ieframe.rc:57
2518 #, fuzzy
2519 msgid "&About Internet Explorer"
2520 msgstr "Pri Notepad"
2521
2522 #: ieframe.rc:78
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Open URL"
2525 msgstr "Malfermu"
2526
2527 #: ieframe.rc:81
2528 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ieframe.rc:82
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Open:"
2534 msgstr "Malfermu"
2535
2536 #: ieframe.rc:67
2537 msgctxt "home page"
2538 msgid "Home"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Print..."
2544 msgstr "&Presu"
2545
2546 #: ieframe.rc:73
2547 msgid "Address"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: inetcpl.rc:43
2551 msgid "General"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: inetcpl.rc:46
2555 msgid " Home page "
2556 msgstr ""
2557
2558 #: inetcpl.rc:47
2559 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: inetcpl.rc:50
2563 msgid "&Current page"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: inetcpl.rc:51
2567 #, fuzzy
2568 msgid "&Default page"
2569 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2570
2571 #: inetcpl.rc:52
2572 msgid "&Blank page"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: inetcpl.rc:53
2576 #, fuzzy
2577 msgid " Browsing history "
2578 msgstr "Kronologio"
2579
2580 #: inetcpl.rc:54
2581 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: inetcpl.rc:56
2585 msgid "Delete &files..."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: inetcpl.rc:57
2589 #, fuzzy
2590 msgid "&Settings..."
2591 msgstr "Konservu &kiel"
2592
2593 #: inetcpl.rc:65
2594 msgid "Delete browsing history"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: inetcpl.rc:68
2598 msgid ""
2599 "Temporary internet files\n"
2600 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: inetcpl.rc:70
2604 msgid ""
2605 "Cookies\n"
2606 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2607 "preferences and login information."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: inetcpl.rc:72
2611 msgid ""
2612 "History\n"
2613 "List of websites you have accessed."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: inetcpl.rc:74
2617 msgid ""
2618 "Form data\n"
2619 "Usernames and other information you have entered into forms."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: inetcpl.rc:76
2623 msgid ""
2624 "Passwords\n"
2625 "Saved passwords you have entered into forms."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Delete"
2631 msgstr "Forigu\tDel"
2632
2633 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2634 msgid "Security"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: inetcpl.rc:108
2638 #, fuzzy
2639 msgid " Certificates "
2640 msgstr "&Ecoj"
2641
2642 #: inetcpl.rc:109
2643 msgid ""
2644 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2645 "certificate authorities and publishers."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: inetcpl.rc:111
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Certificates..."
2651 msgstr "&Ecoj"
2652
2653 #: inetcpl.rc:112
2654 msgid "Publishers..."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: inetcpl.rc:28
2658 msgid "Internet Settings"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: inetcpl.rc:29
2662 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: inetcpl.rc:30
2666 msgid "Security settings for zone: "
2667 msgstr ""
2668
2669 #: inetcpl.rc:31
2670 msgid "Custom"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: inetcpl.rc:32
2674 msgid "Very Low"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: inetcpl.rc:33
2678 msgid "Low"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: inetcpl.rc:34
2682 msgid "Medium"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: inetcpl.rc:35
2686 msgid "Increased"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: inetcpl.rc:36
2690 msgid "High"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: jscript.rc:25
2694 msgid "Error converting object to primitive type"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: jscript.rc:26
2698 msgid "Invalid procedure call or argument"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: jscript.rc:27
2702 msgid "Subscript out of range"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: jscript.rc:28
2706 msgid "Automation server can't create object"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: jscript.rc:29
2710 msgid "Object doesn't support this property or method"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: jscript.rc:30
2714 msgid "Object doesn't support this action"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: jscript.rc:31
2718 msgid "Argument not optional"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: jscript.rc:32
2722 msgid "Syntax error"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: jscript.rc:33
2726 msgid "Expected ';'"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: jscript.rc:34
2730 msgid "Expected '('"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: jscript.rc:35
2734 msgid "Expected ')'"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: jscript.rc:36
2738 msgid "Unterminated string constant"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: jscript.rc:37
2742 msgid "Conditional compilation is turned off"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: jscript.rc:40
2746 msgid "Number expected"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: jscript.rc:38
2750 msgid "Function expected"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: jscript.rc:39
2754 msgid "'[object]' is not a date object"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: jscript.rc:41
2758 msgid "Object expected"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: jscript.rc:42
2762 msgid "Illegal assignment"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: jscript.rc:43
2766 msgid "'|' is undefined"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: jscript.rc:44
2770 msgid "Boolean object expected"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: jscript.rc:45
2774 msgid "VBArray object expected"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: jscript.rc:46
2778 msgid "JScript object expected"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: jscript.rc:47
2782 msgid "Syntax error in regular expression"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: jscript.rc:49
2786 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: jscript.rc:48
2790 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: jscript.rc:50
2794 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: jscript.rc:51
2798 msgid "Array object expected"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:26
2802 msgid "Success\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:31
2806 msgid "Invalid function\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: winerror.mc:36
2810 #, fuzzy
2811 msgid "File not found\n"
2812 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2813
2814 #: winerror.mc:41
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Path not found\n"
2817 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2818
2819 #: winerror.mc:46
2820 msgid "Too many open files\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: winerror.mc:51
2824 msgid "Access denied\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:56
2828 msgid "Invalid handle\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:61
2832 msgid "Memory trashed\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: winerror.mc:66
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Not enough memory\n"
2838 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2839
2840 #: winerror.mc:71
2841 msgid "Invalid block\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:76
2845 msgid "Bad environment\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:81
2849 msgid "Bad format\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:86
2853 msgid "Invalid access\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:91
2857 msgid "Invalid data\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:96
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Out of memory\n"
2863 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2864
2865 #: winerror.mc:101
2866 msgid "Invalid drive\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:106
2870 msgid "Can't delete current directory\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:111
2874 msgid "Not same device\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: winerror.mc:116
2878 msgid "No more files\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: winerror.mc:121
2882 msgid "Write protected\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: winerror.mc:126
2886 msgid "Bad unit\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:131
2890 msgid "Not ready\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:136
2894 msgid "Bad command\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:141
2898 msgid "CRC error\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:146
2902 msgid "Bad length\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2906 msgid "Seek error\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:156
2910 msgid "Not DOS disk\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:161
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Sector not found\n"
2916 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2917
2918 #: winerror.mc:166
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Out of paper\n"
2921 msgstr "Elæerpita papero; "
2922
2923 #: winerror.mc:171
2924 msgid "Write fault\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: winerror.mc:176
2928 msgid "Read fault\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: winerror.mc:181
2932 msgid "General failure\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: winerror.mc:186
2936 msgid "Sharing violation\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: winerror.mc:191
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Lock violation\n"
2942 msgstr "LAN Interkonekto"
2943
2944 #: winerror.mc:196
2945 msgid "Wrong disk\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:201
2949 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: winerror.mc:206
2953 msgid "End of file\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2957 msgid "Disk full\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:216
2961 msgid "Request not supported\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:221
2965 msgid "Remote machine not listening\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:226
2969 msgid "Duplicate network name\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:231
2973 msgid "Bad network path\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:236
2977 msgid "Network busy\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:241
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Device does not exist\n"
2983 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2984
2985 #: winerror.mc:246
2986 msgid "Too many commands\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:251
2990 msgid "Adaptor hardware error\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: winerror.mc:256
2994 msgid "Bad network response\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:261
2998 msgid "Unexpected network error\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:266
3002 msgid "Bad remote adaptor\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: winerror.mc:271
3006 msgid "Print queue full\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:276
3010 msgid "No spool space\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:281
3014 msgid "Print canceled\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:286
3018 msgid "Network name deleted\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:291
3022 msgid "Network access denied\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:296
3026 msgid "Bad device type\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:301
3030 msgid "Bad network name\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:306
3034 msgid "Too many network names\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:311
3038 msgid "Too many network sessions\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:316
3042 msgid "Sharing paused\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:321
3046 msgid "Request not accepted\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:326
3050 msgid "Redirector paused\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:331
3054 #, fuzzy
3055 msgid "File exists\n"
3056 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3057
3058 #: winerror.mc:336
3059 msgid "Cannot create\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:341
3063 msgid "Int24 failure\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: winerror.mc:346
3067 msgid "Out of structures\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: winerror.mc:351
3071 msgid "Already assigned\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3075 msgid "Invalid password\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: winerror.mc:361
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Invalid parameter\n"
3081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3082
3083 #: winerror.mc:366
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Net write fault\n"
3086 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3087
3088 #: winerror.mc:371
3089 msgid "No process slots\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:376
3093 msgid "Too many semaphores\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:381
3097 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:386
3101 msgid "Semaphore is set\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:391
3105 msgid "Too many semaphore requests\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:396
3109 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:401
3113 msgid "Semaphore owner died\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:406
3117 msgid "Semaphore user limit\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:411
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3123 msgstr "enþovu la diskon %s"
3124
3125 #: winerror.mc:416
3126 msgid "Drive locked\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: winerror.mc:421
3130 msgid "Broken pipe\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: winerror.mc:426
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Open failed\n"
3136 msgstr "Malfermu Dosieron"
3137
3138 #: winerror.mc:431
3139 msgid "Buffer overflow\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:441
3143 msgid "No more search handles\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:446
3147 msgid "Invalid target handle\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:451
3151 msgid "Invalid IOCTL\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:456
3155 msgid "Invalid verify switch\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:461
3159 msgid "Bad driver level\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:466
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Call not implemented\n"
3165 msgstr "Ne-implementata"
3166
3167 #: winerror.mc:471
3168 msgid "Semaphore timeout\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: winerror.mc:476
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Insufficient buffer\n"
3174 msgstr "Diøi&ta"
3175
3176 #: winerror.mc:481
3177 msgid "Invalid name\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: winerror.mc:486
3181 msgid "Invalid level\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:491
3185 msgid "No volume label\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: winerror.mc:496
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Module not found\n"
3191 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3192
3193 #: winerror.mc:501
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Procedure not found\n"
3196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3197
3198 #: winerror.mc:506
3199 msgid "No children to wait for\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:511
3203 msgid "Child process has not completed\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:516
3207 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:521
3211 msgid "Negative seek\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:531
3215 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:536
3219 msgid "Drive is already JOINed\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:541
3223 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:546
3227 msgid "Drive is not JOINed\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: winerror.mc:551
3231 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: winerror.mc:556
3235 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: winerror.mc:561
3239 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: winerror.mc:566
3243 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: winerror.mc:571
3247 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: winerror.mc:576
3251 msgid "Drive is busy\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: winerror.mc:581
3255 msgid "Same drive\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: winerror.mc:586
3259 msgid "Not toplevel directory\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: winerror.mc:591
3263 msgid "Directory is not empty\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: winerror.mc:596
3267 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: winerror.mc:601
3271 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: winerror.mc:606
3275 msgid "Path is busy\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: winerror.mc:611
3279 msgid "Already a SUBST target\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: winerror.mc:616
3283 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: winerror.mc:621
3287 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: winerror.mc:626
3291 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: winerror.mc:631
3295 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: winerror.mc:636
3299 msgid "Volume label too long\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: winerror.mc:641
3303 msgid "Too many TCBs\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: winerror.mc:646
3307 msgid "Signal refused\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: winerror.mc:651
3311 msgid "Segment discarded\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: winerror.mc:656
3315 msgid "Segment not locked\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: winerror.mc:661
3319 msgid "Bad thread ID address\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: winerror.mc:666
3323 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: winerror.mc:671
3327 msgid "Path is invalid\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: winerror.mc:676
3331 msgid "Signal pending\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: winerror.mc:681
3335 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: winerror.mc:686
3339 msgid "Lock failed\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: winerror.mc:691
3343 msgid "Resource in use\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: winerror.mc:696
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Cancel violation\n"
3349 msgstr "Informo pri"
3350
3351 #: winerror.mc:701
3352 msgid "Atomic locks not supported\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:706
3356 msgid "Invalid segment number\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:711
3360 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:716
3364 #, fuzzy
3365 msgid "File already exists\n"
3366 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3367
3368 #: winerror.mc:721
3369 msgid "Invalid flag number\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:726
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Semaphore name not found\n"
3375 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3376
3377 #: winerror.mc:731
3378 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:736
3382 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:741
3386 msgid "Invalid module type for %1\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:746
3390 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:751
3394 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:756
3398 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:761
3402 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:766
3406 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:771
3410 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:776
3414 msgid "IOPL not enabled\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:781
3418 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:786
3422 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:791
3426 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:796
3430 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:801
3434 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:806
3438 msgid "Environment variable not found\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:811
3442 msgid "No signal sent\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:816
3446 msgid "File name is too long\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:821
3450 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:826
3454 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:831
3458 msgid "Invalid signal number\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:836
3462 msgid "Error setting signal handler\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:841
3466 msgid "Segment locked\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:846
3470 msgid "Too many modules\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:851
3474 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:856
3478 msgid "Machine type mismatch\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:861
3482 msgid "Bad pipe\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:866
3486 msgid "Pipe busy\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:871
3490 msgid "Pipe closed\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:876
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Pipe not connected\n"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3497
3498 #: winerror.mc:881
3499 #, fuzzy
3500 msgid "More data available\n"
3501 msgstr "Ne disponebla; "
3502
3503 #: winerror.mc:886
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Session canceled\n"
3506 msgstr "Malfermu Dosieron"
3507
3508 #: winerror.mc:891
3509 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: winerror.mc:896
3513 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: winerror.mc:901
3517 #, fuzzy
3518 msgid "No more data available\n"
3519 msgstr "Ne disponebla; "
3520
3521 #: winerror.mc:906
3522 msgid "Cannot use Copy API\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:911
3526 msgid "Directory name invalid\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:916
3530 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:921
3534 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:926
3538 msgid "Extended attribute table full\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:931
3542 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:936
3546 msgid "Extended attributes not supported\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:941
3550 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:946
3554 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: winerror.mc:951
3558 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: winerror.mc:956
3562 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:961
3566 msgid "Invalid oplock message received\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:966
3570 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:971
3574 msgid "Invalid address\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:976
3578 msgid "Arithmetic overflow\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:981
3582 msgid "Pipe connected\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:986
3586 msgid "Pipe listening\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:991
3590 msgid "Extended attribute access denied\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:996
3594 msgid "I/O operation aborted\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:1001
3598 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:1006
3602 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:1011
3606 msgid "No access to memory location\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:1016
3610 msgid "Swap error\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:1021
3614 msgid "Stack overflow\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1026
3618 msgid "Invalid message\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1031
3622 msgid "Cannot complete\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1036
3626 msgid "Invalid flags\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1041
3630 msgid "Unrecognised volume\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1046
3634 msgid "File invalid\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1051
3638 msgid "Cannot run full-screen\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1056
3642 msgid "Nonexistent token\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1061
3646 msgid "Registry corrupt\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1066
3650 msgid "Invalid key\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1071
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Can't open registry key\n"
3656 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3657
3658 #: winerror.mc:1076
3659 msgid "Can't read registry key\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1081
3663 msgid "Can't write registry key\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1086
3667 msgid "Registry has been recovered\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1091
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Registry is corrupt\n"
3673 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3674
3675 #: winerror.mc:1096
3676 msgid "I/O to registry failed\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1101
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Not registry file\n"
3682 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3683
3684 #: winerror.mc:1106
3685 msgid "Key deleted\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:1111
3689 msgid "No registry log space\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:1116
3693 msgid "Registry key has subkeys\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:1121
3697 msgid "Subkey must be volatile\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:1126
3701 msgid "Notify change request in progress\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: winerror.mc:1131
3705 msgid "Dependent services are running\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:1136
3709 msgid "Invalid service control\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1141
3713 msgid "Service request timeout\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:1146
3717 msgid "Cannot create service thread\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:1151
3721 msgid "Service database locked\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:1156
3725 msgid "Service already running\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:1161
3729 msgid "Invalid service account\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:1166
3733 msgid "Service is disabled\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:1171
3737 msgid "Circular dependency\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:1176
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Service does not exist\n"
3743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3744
3745 #: winerror.mc:1181
3746 msgid "Service cannot accept control message\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1186
3750 msgid "Service not active\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1191
3754 msgid "Service controller connect failed\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:1196
3758 msgid "Exception in service\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:1201
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Database does not exist\n"
3764 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3765
3766 #: winerror.mc:1206
3767 msgid "Service-specific error\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1211
3771 msgid "Process aborted\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1216
3775 msgid "Service dependency failed\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: winerror.mc:1221
3779 msgid "Service login failed\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:1226
3783 msgid "Service start-hang\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:1231
3787 msgid "Invalid service lock\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:1236
3791 msgid "Service marked for delete\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:1241
3795 msgid "Service exists\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:1246
3799 msgid "System running last-known-good config\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:1251
3803 msgid "Service dependency deleted\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:1256
3807 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1261
3811 msgid "Service not started since last boot\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1266
3815 msgid "Duplicate service name\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1271
3819 msgid "Different service account\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1276
3823 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:1281
3827 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:1286
3831 msgid "No recovery program for service\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:1291
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Service not implemented by exe\n"
3837 msgstr "Ne-implementata"
3838
3839 #: winerror.mc:1296
3840 msgid "End of media\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1301
3844 msgid "Filemark detected\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1306
3848 msgid "Beginning of media\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1311
3852 msgid "Setmark detected\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1316
3856 msgid "No data detected\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1321
3860 msgid "Partition failure\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1326
3864 msgid "Invalid block length\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:1331
3868 msgid "Device not partitioned\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:1336
3872 msgid "Unable to lock media\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:1341
3876 msgid "Unable to unload media\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:1346
3880 msgid "Media changed\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:1351
3884 msgid "I/O bus reset\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:1356
3888 msgid "No media in drive\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:1361
3892 msgid "No Unicode translation\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:1366
3896 msgid "DLL init failed\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:1371
3900 msgid "Shutdown in progress\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:1376
3904 msgid "No shutdown in progress\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:1381
3908 msgid "I/O device error\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1386
3912 msgid "No serial devices found\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1391
3916 msgid "Shared IRQ busy\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1396
3920 msgid "Serial I/O completed\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1401
3924 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1406
3928 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1411
3932 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1416
3936 msgid "Unknown floppy error\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1421
3940 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1426
3944 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:1431
3948 msgid "Hard disk operation failed\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:1436
3952 msgid "Hard disk reset failed\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:1441
3956 msgid "End of tape media\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:1446
3960 msgid "Not enough server memory\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:1451
3964 msgid "Possible deadlock\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:1456
3968 msgid "Incorrect alignment\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:1461
3972 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:1466
3976 msgid "Set-power-state failed\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:1471
3980 msgid "Too many links\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:1476
3984 msgid "Newer windows version needed\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:1481
3988 msgid "Wrong operating system\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:1486
3992 msgid "Single-instance application\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:1491
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Real-mode application\n"
3998 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3999
4000 #: winerror.mc:1496
4001 msgid "Invalid DLL\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1501
4005 msgid "No associated application\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1506
4009 msgid "DDE failure\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1511
4013 #, fuzzy
4014 msgid "DLL not found\n"
4015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4016
4017 #: winerror.mc:1516
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Out of user handles\n"
4020 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4021
4022 #: winerror.mc:1521
4023 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1526
4027 msgid "The source element is empty\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:1531
4031 msgid "The destination element is full\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1536
4035 msgid "The element address is invalid\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1541
4039 msgid "The magazine is not present\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1546
4043 msgid "The device needs reinitialization\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1551
4047 msgid "The device requires cleaning\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:1556
4051 #, fuzzy
4052 msgid "The device door is open\n"
4053 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4054
4055 #: winerror.mc:1561
4056 #, fuzzy
4057 msgid "The device is not connected\n"
4058 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4059
4060 #: winerror.mc:1566
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Element not found\n"
4063 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4064
4065 #: winerror.mc:1571
4066 #, fuzzy
4067 msgid "No match found\n"
4068 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4069
4070 #: winerror.mc:1576
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Property set not found\n"
4073 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4074
4075 #: winerror.mc:1581
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Point not found\n"
4078 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4079
4080 #: winerror.mc:1586
4081 msgid "No running tracking service\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: winerror.mc:1591
4085 msgid "No such volume ID\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:1596
4089 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:1601
4093 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:1606
4097 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:1611
4101 msgid "The journal is being deleted\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:1616
4105 msgid "The journal is not active\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:1621
4109 msgid "Potential matching file found\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:1626
4113 msgid "The journal entry was deleted\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:1631
4117 msgid "Invalid device name\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:1636
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Connection unavailable\n"
4123 msgstr "Ne disponebla; "
4124
4125 #: winerror.mc:1641
4126 msgid "Device already remembered\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:1646
4130 msgid "No network or bad path\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:1651
4134 msgid "Invalid network provider name\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:1656
4138 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:1661
4142 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:1666
4146 msgid "Not a container\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:1671
4150 msgid "Extended error\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:1676
4154 msgid "Invalid group name\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:1681
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Invalid computer name\n"
4160 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4161
4162 #: winerror.mc:1686
4163 msgid "Invalid event name\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:1691
4167 msgid "Invalid domain name\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:1696
4171 msgid "Invalid service name\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:1701
4175 msgid "Invalid network name\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:1706
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Invalid share name\n"
4181 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4182
4183 #: winerror.mc:1716
4184 msgid "Invalid message name\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:1721
4188 msgid "Invalid message destination\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1726
4192 msgid "Session credential conflict\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: winerror.mc:1731
4196 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: winerror.mc:1736
4200 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: winerror.mc:1741
4204 msgid "No network\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: winerror.mc:1746
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Operation canceled by user\n"
4210 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4211
4212 #: winerror.mc:1751
4213 msgid "File has a user-mapped section\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Connection refused\n"
4219 msgstr "LAN Interkonekto"
4220
4221 #: winerror.mc:1761
4222 msgid "Connection gracefully closed\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:1766
4226 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:1771
4230 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:1776
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Connection invalid\n"
4236 msgstr "LAN Interkonekto"
4237
4238 #: winerror.mc:1781
4239 msgid "Connection is active\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:1786
4243 msgid "Network unreachable\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:1791
4247 msgid "Host unreachable\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:1796
4251 msgid "Protocol unreachable\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:1801
4255 msgid "Port unreachable\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:1806
4259 msgid "Request aborted\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:1811
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Connection aborted\n"
4265 msgstr "LAN Interkonekto"
4266
4267 #: winerror.mc:1816
4268 msgid "Please retry operation\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1821
4272 msgid "Connection count limit reached\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1826
4276 msgid "Login time restriction\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1831
4280 msgid "Login workstation restriction\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1836
4284 msgid "Incorrect network address\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:1841
4288 msgid "Service already registered\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:1846
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Service not found\n"
4294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4295
4296 #: winerror.mc:1851
4297 msgid "User not authenticated\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:1856
4301 msgid "User not logged on\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:1861
4305 msgid "Continue work in progress\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:1866
4309 msgid "Already initialised\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1871
4313 msgid "No more local devices\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1876
4317 #, fuzzy
4318 msgid "The site does not exist\n"
4319 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4320
4321 #: winerror.mc:1881
4322 #, fuzzy
4323 msgid "The domain controller already exists\n"
4324 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4325
4326 #: winerror.mc:1886
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Supported only when connected\n"
4329 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4330
4331 #: winerror.mc:1891
4332 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:1896
4336 msgid "The user profile is invalid\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:1901
4340 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:1906
4344 msgid "Not all privileges assigned\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:1911
4348 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:1916
4352 msgid "No quotas for account\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:1921
4356 msgid "Local user session key\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:1926
4360 msgid "Password too complex for LM\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:1931
4364 msgid "Unknown revision\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:1936
4368 msgid "Incompatible revision levels\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:1941
4372 msgid "Invalid owner\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:1946
4376 msgid "Invalid primary group\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:1951
4380 msgid "No impersonation token\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:1956
4384 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:1961
4388 msgid "No logon servers available\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:1966
4392 msgid "No such logon session\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:1971
4396 msgid "No such privilege\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:1976
4400 msgid "Privilege not held\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:1981
4404 msgid "Invalid account name\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:1986
4408 msgid "User already exists\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:1991
4412 msgid "No such user\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:1996
4416 msgid "Group already exists\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2001
4420 msgid "No such group\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2006
4424 msgid "User already in group\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2011
4428 msgid "User not in group\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2016
4432 msgid "Can't delete last admin user\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2021
4436 msgid "Wrong password\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2026
4440 msgid "Ill-formed password\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2031
4444 msgid "Password restriction\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2036
4448 msgid "Logon failure\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2041
4452 msgid "Account restriction\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2046
4456 msgid "Invalid logon hours\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2051
4460 msgid "Invalid workstation\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2056
4464 msgid "Password expired\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2061
4468 msgid "Account disabled\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2066
4472 msgid "No security ID mapped\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2071
4476 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2076
4480 msgid "LUIDs exhausted\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2081
4484 msgid "Invalid sub authority\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2086
4488 msgid "Invalid ACL\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2091
4492 msgid "Invalid SID\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2096
4496 msgid "Invalid security descriptor\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:2101
4500 msgid "Bad inherited ACL\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2106
4504 msgid "Server disabled\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2111
4508 msgid "Server not disabled\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2116
4512 msgid "Invalid ID authority\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:2121
4516 msgid "Allotted space exceeded\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:2126
4520 msgid "Invalid group attributes\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:2131
4524 msgid "Bad impersonation level\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2136
4528 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:2141
4532 msgid "Bad validation class\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:2146
4536 msgid "Bad token type\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2151
4540 msgid "No security on object\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2156
4544 msgid "Can't access domain information\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2161
4548 msgid "Invalid server state\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2166
4552 msgid "Invalid domain state\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2171
4556 msgid "Invalid domain role\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2176
4560 msgid "No such domain\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2181
4564 msgid "Domain already exists\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2186
4568 msgid "Domain limit exceeded\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2191
4572 msgid "Internal database corruption\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:2196
4576 msgid "Internal error\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2201
4580 msgid "Generic access types not mapped\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:2206
4584 msgid "Bad descriptor format\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:2211
4588 msgid "Not a logon process\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2216
4592 msgid "Logon session ID exists\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2221
4596 msgid "Unknown authentication package\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2226
4600 msgid "Bad logon session state\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2231
4604 msgid "Logon session ID collision\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2236
4608 msgid "Invalid logon type\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2241
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Cannot impersonate\n"
4614 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4615
4616 #: winerror.mc:2246
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Invalid transaction state\n"
4619 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4620
4621 #: winerror.mc:2251
4622 msgid "Security DB commit failure\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2256
4626 msgid "Account is built-in\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2261
4630 msgid "Group is built-in\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2266
4634 msgid "User is built-in\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2271
4638 msgid "Group is primary for user\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2276
4642 msgid "Token already in use\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2281
4646 msgid "No such local group\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:2286
4650 msgid "User not in local group\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:2291
4654 msgid "User already in local group\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2296
4658 msgid "Local group already exists\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4662 msgid "Logon type not granted\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2306
4666 msgid "Too many secrets\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2311
4670 msgid "Secret too long\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2316
4674 msgid "Internal security DB error\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2321
4678 msgid "Too many context IDs\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:2331
4682 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:2336
4686 msgid "No such member\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:2341
4690 msgid "Invalid member\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2346
4694 msgid "Too many SIDs\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2351
4698 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2356
4702 msgid "No inheritable components\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2361
4706 msgid "File or directory corrupt\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:2366
4710 msgid "Disk is corrupt\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:2371
4714 msgid "No user session key\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:2376
4718 msgid "Licence quota exceeded\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:2381
4722 msgid "Wrong target name\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:2386
4726 msgid "Mutual authentication failed\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:2391
4730 msgid "Time skew between client and server\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2396
4734 msgid "Invalid window handle\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:2401
4738 msgid "Invalid menu handle\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:2406
4742 msgid "Invalid cursor handle\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:2411
4746 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:2416
4750 msgid "Invalid hook handle\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:2421
4754 msgid "Invalid DWP handle\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:2426
4758 msgid "Can't create top-level child window\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:2431
4762 msgid "Can't find window class\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:2436
4766 msgid "Window owned by another thread\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:2441
4770 msgid "Hotkey already registered\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2446
4774 msgid "Class already exists\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2451
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Class does not exist\n"
4780 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4781
4782 #: winerror.mc:2456
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Class has open windows\n"
4785 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4786
4787 #: winerror.mc:2461
4788 msgid "Invalid index\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:2466
4792 msgid "Invalid icon handle\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:2471
4796 msgid "Private dialog index\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:2476
4800 #, fuzzy
4801 msgid "List box ID not found\n"
4802 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4803
4804 #: winerror.mc:2481
4805 msgid "No wildcard characters\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:2486
4809 msgid "Clipboard not open\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:2491
4813 msgid "Hotkey not registered\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:2496
4817 msgid "Not a dialog window\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:2501
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Control ID not found\n"
4823 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4824
4825 #: winerror.mc:2506
4826 msgid "Invalid combobox message\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2511
4830 msgid "Not a combobox window\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2516
4834 msgid "Invalid edit height\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:2521
4838 #, fuzzy
4839 msgid "DC not found\n"
4840 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4841
4842 #: winerror.mc:2526
4843 msgid "Invalid hook filter\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:2531
4847 msgid "Invalid filter procedure\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:2536
4851 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:2541
4855 msgid "Global-only hook procedure\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:2546
4859 msgid "Journal hook already set\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:2551
4863 msgid "Hook procedure not installed\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:2556
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Invalid list box message\n"
4869 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4870
4871 #: winerror.mc:2561
4872 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:2566
4876 msgid "No tab stops on this list box\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:2571
4880 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:2576
4884 msgid "Child window menus not allowed\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:2581
4888 msgid "Window has no system menu\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:2586
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Invalid message box style\n"
4894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4895
4896 #: winerror.mc:2591
4897 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2596
4901 msgid "Screen already locked\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:2601
4905 msgid "Window handles have different parents\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:2606
4909 msgid "Not a child window\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winerror.mc:2611
4913 msgid "Invalid GW command\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:2616
4917 msgid "Invalid thread ID\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:2621
4921 msgid "Not an MDI child window\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:2626
4925 msgid "Popup menu already active\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:2631
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No scrollbars\n"
4931 msgstr "&Ruliøu"
4932
4933 #: winerror.mc:2636
4934 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:2641
4938 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:2646
4942 msgid "No system resources\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:2651
4946 msgid "No non-paged system resources\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:2656
4950 msgid "No paged system resources\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:2661
4954 msgid "No working set quota\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:2666
4958 msgid "No page file quota\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:2671
4962 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:2676
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Menu item not found\n"
4968 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4969
4970 #: winerror.mc:2681
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4974
4975 #: winerror.mc:2686
4976 msgid "Hook type not allowed\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:2691
4980 msgid "Interactive window station required\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:2696
4984 msgid "Timeout\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2701
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Invalid monitor handle\n"
4990 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4991
4992 #: winerror.mc:2706
4993 msgid "Event log file corrupt\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: winerror.mc:2711
4997 msgid "Event log can't start\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:2716
5001 msgid "Event log file full\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:2721
5005 msgid "Event log file changed\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:2726
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Installer service failed.\n"
5011 msgstr "Disponebla Spaco"
5012
5013 #: winerror.mc:2731
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Installation aborted by user\n"
5016 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5017
5018 #: winerror.mc:2736
5019 msgid "Installation failure\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:2741
5023 msgid "Installation suspended\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:2746
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Unknown product\n"
5029 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5030
5031 #: winerror.mc:2751
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Unknown feature\n"
5034 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5035
5036 #: winerror.mc:2756
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Unknown component\n"
5039 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5040
5041 #: winerror.mc:2761
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Unknown property\n"
5044 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5045
5046 #: winerror.mc:2766
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Invalid handle state\n"
5049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5050
5051 #: winerror.mc:2771
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Bad configuration\n"
5054 msgstr "Informo pri"
5055
5056 #: winerror.mc:2776
5057 msgid "Index is missing\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:2781
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Installation source is missing\n"
5063 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5064
5065 #: winerror.mc:2786
5066 msgid "Wrong installation package version\n"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: winerror.mc:2791
5070 msgid "Product uninstalled\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: winerror.mc:2796
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Invalid query syntax\n"
5076 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5077
5078 #: winerror.mc:2801
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Invalid field\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5082
5083 #: winerror.mc:2806
5084 msgid "Device removed\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:2811
5088 msgid "Installation already running\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:2816
5092 msgid "Installation package failed to open\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:2821
5096 msgid "Installation package is invalid\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:2826
5100 msgid "Installer user interface failed\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:2831
5104 msgid "Failed to open installation log file\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:2836
5108 msgid "Installation language not supported\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:2841
5112 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:2846
5116 msgid "Installation package rejected\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:2851
5120 msgid "Function could not be called\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:2856
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Function failed\n"
5126 msgstr "Malfermu Dosieron"
5127
5128 #: winerror.mc:2861
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Invalid table\n"
5131 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5132
5133 #: winerror.mc:2866
5134 msgid "Data type mismatch\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5138 msgid "Unsupported type\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: winerror.mc:2876
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Creation failed\n"
5144 msgstr "Malfermu Dosieron"
5145
5146 #: winerror.mc:2881
5147 msgid "Temporary directory not writable\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2886
5151 msgid "Installation platform not supported\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2891
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Installer not used\n"
5157 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5158
5159 #: winerror.mc:2896
5160 msgid "Failed to open the patch package\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:2901
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Invalid patch package\n"
5166 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5167
5168 #: winerror.mc:2906
5169 msgid "Unsupported patch package\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2911
5173 msgid "Another version is installed\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2916
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Invalid command line\n"
5179 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5180
5181 #: winerror.mc:2921
5182 msgid "Remote installation not allowed\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:2926
5186 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:2931
5190 msgid "Invalid string binding\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:2936
5194 msgid "Wrong kind of binding\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:2941
5198 msgid "Invalid binding\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2946
5202 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2951
5206 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:2956
5210 msgid "Invalid string UUID\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:2961
5214 msgid "Invalid endpoint format\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:2966
5218 msgid "Invalid network address\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:2971
5222 #, fuzzy
5223 msgid "No endpoint found\n"
5224 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5225
5226 #: winerror.mc:2976
5227 msgid "Invalid timeout value\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2981
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Object UUID not found\n"
5233 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5234
5235 #: winerror.mc:2986
5236 msgid "UUID already registered\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2991
5240 msgid "UUID type already registered\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2996
5244 msgid "Server already listening\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:3001
5248 msgid "No protocol sequences registered\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3006
5252 msgid "RPC server not listening\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3011
5256 msgid "Unknown manager type\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3016
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Unknown interface\n"
5262 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5263
5264 #: winerror.mc:3021
5265 msgid "No bindings\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3026
5269 msgid "No protocol sequences\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3031
5273 msgid "Can't create endpoint\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3036
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Out of resources\n"
5279 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5280
5281 #: winerror.mc:3041
5282 msgid "RPC server unavailable\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3046
5286 msgid "RPC server too busy\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3051
5290 msgid "Invalid network options\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3056
5294 msgid "No RPC call active\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3061
5298 msgid "RPC call failed\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3066
5302 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3071
5306 msgid "RPC protocol error\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: winerror.mc:3076
5310 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: winerror.mc:3086
5314 msgid "Invalid tag\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: winerror.mc:3091
5318 msgid "Invalid array bounds\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:3096
5322 msgid "No entry name\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3101
5326 msgid "Invalid name syntax\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3106
5330 msgid "Unsupported name syntax\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3111
5334 msgid "No network address\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3116
5338 msgid "Duplicate endpoint\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3121
5342 msgid "Unknown authentication type\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3126
5346 msgid "Maximum calls too low\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3131
5350 msgid "String too long\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3136
5354 msgid "Protocol sequence not found\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3141
5358 msgid "Procedure number out of range\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3146
5362 msgid "Binding has no authentication data\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3151
5366 msgid "Unknown authentication service\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3156
5370 msgid "Unknown authentication level\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3161
5374 msgid "Invalid authentication identity\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3166
5378 msgid "Unknown authorisation service\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3171
5382 msgid "Invalid entry\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3176
5386 msgid "Can't perform operation\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3181
5390 msgid "Endpoints not registered\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3186
5394 msgid "Nothing to export\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3191
5398 msgid "Incomplete name\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3196
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Invalid version option\n"
5404 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5405
5406 #: winerror.mc:3201
5407 msgid "No more members\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: winerror.mc:3206
5411 msgid "Not all objects unexported\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: winerror.mc:3211
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Interface not found\n"
5417 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5418
5419 #: winerror.mc:3216
5420 msgid "Entry already exists\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:3221
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Entry not found\n"
5426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5427
5428 #: winerror.mc:3226
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Name service unavailable\n"
5431 msgstr "Disponebla Spaco"
5432
5433 #: winerror.mc:3231
5434 msgid "Invalid network address family\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3236
5438 msgid "Operation not supported\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3241
5442 msgid "No security context available\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3246
5446 msgid "RPCInternal error\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3251
5450 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3256
5454 msgid "Address error\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3261
5458 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3266
5462 msgid "Floating-point underflow\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3271
5466 msgid "Floating-point overflow\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:3276
5470 msgid "No more entries\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:3281
5474 msgid "Character translation table open failed\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:3286
5478 msgid "Character translation table file too small\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:3291
5482 msgid "Null context handle\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:3296
5486 msgid "Context handle damaged\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:3301
5490 msgid "Binding handle mismatch\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:3306
5494 msgid "Cannot get call handle\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:3311
5498 msgid "Null reference pointer\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:3316
5502 msgid "Enumeration value out of range\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:3321
5506 msgid "Byte count too small\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:3326
5510 msgid "Bad stub data\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:3331
5514 msgid "Invalid user buffer\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:3336
5518 msgid "Unrecognised media\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:3341
5522 msgid "No trust secret\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:3346
5526 msgid "No trust SAM account\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:3351
5530 msgid "Trusted domain failure\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:3356
5534 msgid "Trusted relationship failure\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:3361
5538 msgid "Trust logon failure\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:3366
5542 msgid "RPC call already in progress\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:3371
5546 msgid "NETLOGON is not started\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:3376
5550 msgid "Account expired\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:3381
5554 msgid "Redirector has open handles\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:3386
5558 msgid "Printer driver already installed\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:3391
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Unknown port\n"
5564 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5565
5566 #: winerror.mc:3396
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Unknown printer driver\n"
5569 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5570
5571 #: winerror.mc:3401
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Unknown print processor\n"
5574 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5575
5576 #: winerror.mc:3406
5577 msgid "Invalid separator file\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:3411
5581 msgid "Invalid priority\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: winerror.mc:3416
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Invalid printer name\n"
5587 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5588
5589 #: winerror.mc:3421
5590 msgid "Printer already exists\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:3426
5594 msgid "Invalid printer command\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:3431
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Invalid data type\n"
5600 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5601
5602 #: winerror.mc:3436
5603 msgid "Invalid environment\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:3441
5607 msgid "No more bindings\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:3446
5611 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:3451
5615 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:3456
5619 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:3461
5623 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:3466
5627 msgid "Server has open handles\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: winerror.mc:3471
5631 msgid "Resource data not found\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: winerror.mc:3476
5635 msgid "Resource type not found\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: winerror.mc:3481
5639 msgid "Resource name not found\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: winerror.mc:3486
5643 msgid "Resource language not found\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: winerror.mc:3491
5647 msgid "Not enough quota\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: winerror.mc:3496
5651 msgid "No interfaces\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: winerror.mc:3501
5655 msgid "RPC call canceled\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:3506
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Binding incomplete\n"
5661 msgstr "Ne-implementata"
5662
5663 #: winerror.mc:3511
5664 msgid "RPC comm failure\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:3516
5668 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:3521
5672 msgid "No principal name registered\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:3526
5676 msgid "Not an RPC error\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:3531
5680 msgid "UUID is local only\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:3536
5684 msgid "Security package error\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:3541
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Thread not canceled\n"
5690 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5691
5692 #: winerror.mc:3546
5693 msgid "Invalid handle operation\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:3551
5697 msgid "Wrong serialising package version\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:3556
5701 msgid "Wrong stub version\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:3561
5705 msgid "Invalid pipe object\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:3566
5709 msgid "Wrong pipe order\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:3571
5713 msgid "Wrong pipe version\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:3576
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Group member not found\n"
5719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5720
5721 #: winerror.mc:3581
5722 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:3586
5726 msgid "Invalid object\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:3591
5730 msgid "Invalid time\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: winerror.mc:3596
5734 msgid "Invalid form name\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: winerror.mc:3601
5738 msgid "Invalid form size\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: winerror.mc:3606
5742 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:3611
5746 msgid "Printer deleted\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:3616
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Invalid printer state\n"
5752 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5753
5754 #: winerror.mc:3621
5755 msgid "User must change password\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: winerror.mc:3626
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Domain controller not found\n"
5761 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5762
5763 #: winerror.mc:3631
5764 msgid "Account locked out\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: winerror.mc:3636
5768 msgid "Invalid pixel format\n"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: winerror.mc:3641
5772 msgid "Invalid driver\n"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: winerror.mc:3646
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Invalid object resolver set\n"
5778 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5779
5780 #: winerror.mc:3651
5781 msgid "Incomplete RPC send\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: winerror.mc:3656
5785 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: winerror.mc:3661
5789 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: winerror.mc:3666
5793 msgid "RPC pipe closed\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: winerror.mc:3671
5797 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: winerror.mc:3676
5801 msgid "No data on RPC pipe\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: winerror.mc:3681
5805 #, fuzzy
5806 msgid "No site name available\n"
5807 msgstr "Ne disponebla; "
5808
5809 #: winerror.mc:3686
5810 msgid "The file cannot be accessed\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:3691
5814 #, fuzzy
5815 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5816 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5817
5818 #: winerror.mc:3696
5819 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:3701
5823 msgid "Not all objects could be exported\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:3706
5827 #, fuzzy
5828 msgid "The interface could not be exported\n"
5829 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5830
5831 #: winerror.mc:3711
5832 #, fuzzy
5833 msgid "The profile could not be added\n"
5834 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5835
5836 #: winerror.mc:3716
5837 #, fuzzy
5838 msgid "The profile element could not be added\n"
5839 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5840
5841 #: winerror.mc:3721
5842 #, fuzzy
5843 msgid "The profile element could not be removed\n"
5844 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5845
5846 #: winerror.mc:3726
5847 #, fuzzy
5848 msgid "The group element could not be added\n"
5849 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5850
5851 #: winerror.mc:3731
5852 #, fuzzy
5853 msgid "The group element could not be removed\n"
5854 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5855
5856 #: winerror.mc:3736
5857 #, fuzzy
5858 msgid "The username could not be found\n"
5859 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5860
5861 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5862 msgid "Local Port"
5863 msgstr "Loka Pordo"
5864
5865 #: localspl.rc:29
5866 msgid "Local Monitor"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: localui.rc:36
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Add a Local Port"
5872 msgstr "Loka Pordo"
5873
5874 #: localui.rc:39
5875 msgid "&Enter the port name to add:"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: localui.rc:48
5879 msgid "Configure LPT Port"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: localui.rc:51
5883 msgid "Timeout (seconds)"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: localui.rc:52
5887 msgid "&Transmission Retry:"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: localui.rc:29
5891 msgid "'%s' is not a valid port name"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: localui.rc:30
5895 msgid "Port %s already exists"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: localui.rc:31
5899 msgid "This port has no options to configure"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: mapi32.rc:28
5903 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: mapi32.rc:29
5907 msgid "Send Mail"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5911 msgid "Enter Network Password"
5912 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5913
5914 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5915 msgid "Please enter your username and password:"
5916 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5917
5918 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5919 msgid "Proxy"
5920 msgstr "Proxy"
5921
5922 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5923 msgid "User"
5924 msgstr "Uzanto"
5925
5926 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5927 msgid "Password"
5928 msgstr "Pasvorto"
5929
5930 #: mpr.rc:44
5931 msgid "&Save this password (Insecure)"
5932 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5933
5934 #: mpr.rc:27
5935 msgid "Entire Network"
5936 msgstr "Tuta Reto"
5937
5938 #: msacm32.rc:27
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Sound Selection"
5941 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5942
5943 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5944 #, fuzzy
5945 msgid "&Name:"
5946 msgstr "Nomo"
5947
5948 #: msacm32.rc:36
5949 #, fuzzy
5950 msgid "&Save As..."
5951 msgstr "Konservu &kiel"
5952
5953 #: msacm32.rc:39
5954 #, fuzzy
5955 msgid "&Format:"
5956 msgstr "Normal"
5957
5958 #: msacm32.rc:44
5959 #, fuzzy
5960 msgid "&Attributes:"
5961 msgstr "Atributoj"
5962
5963 #: mshtml.rc:37
5964 msgid "Hyperlink"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: mshtml.rc:40
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Hyperlink Information"
5970 msgstr "Informo pri"
5971
5972 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5973 #, fuzzy
5974 msgid "&Type:"
5975 msgstr "Tipo"
5976
5977 #: mshtml.rc:43
5978 msgid "&URL:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: mshtml.rc:31
5982 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: mshtml.rc:32
5986 msgid "HTML Document"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: mshtml.rc:26
5990 msgid "Downloading from %s..."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: mshtml.rc:25
5994 msgid "Done"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: msi.rc:27
5998 msgid ""
5999 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6000 "file path and try again."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: msi.rc:28
6004 msgid "path %s not found"
6005 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6006
6007 #: msi.rc:29
6008 msgid "insert disk %s"
6009 msgstr "enþovu la diskon %s"
6010
6011 #: msi.rc:30
6012 msgid ""
6013 "Windows Installer %s\n"
6014 "\n"
6015 "Usage:\n"
6016 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6017 "\n"
6018 "Install a product:\n"
6019 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6020 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6021 "\t/a package [property]\n"
6022 "Repair an installation:\n"
6023 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6024 "Uninstall a product:\n"
6025 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6026 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6027 "Advertise a product:\n"
6028 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6029 "Apply a patch:\n"
6030 "\t/p patch_package [property]\n"
6031 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6032 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6033 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6034 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6035 "Register MSI Service:\n"
6036 "\t/y\n"
6037 "Unregister MSI Service:\n"
6038 "\t/z\n"
6039 "Display this help:\n"
6040 "\t/help\n"
6041 "\t/?\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: msi.rc:57
6045 msgid "enter which folder contains %s"
6046 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6047
6048 #: msi.rc:58
6049 msgid "install source for feature missing"
6050 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6051
6052 #: msi.rc:59
6053 msgid "network drive for feature missing"
6054 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6055
6056 #: msi.rc:60
6057 msgid "feature from:"
6058 msgstr "taýgeco el:"
6059
6060 #: msi.rc:61
6061 msgid "choose which folder contains %s"
6062 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6063
6064 #: msrle32.rc:28
6065 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: msrle32.rc:29
6069 msgid ""
6070 "Wine MS-RLE video codec\n"
6071 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: msvfw32.rc:30
6075 msgid "Video Compression"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: msvfw32.rc:36
6079 msgid "&Compressor:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: msvfw32.rc:39
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Con&figure..."
6085 msgstr "&Difinu..."
6086
6087 #: msvfw32.rc:40
6088 #, fuzzy
6089 msgid "&About"
6090 msgstr "Pri Notepad"
6091
6092 #: msvfw32.rc:44
6093 msgid "Compression &Quality:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: msvfw32.rc:46
6097 msgid "&Key Frame Every"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: msvfw32.rc:50
6101 #, fuzzy
6102 msgid "&Data Rate"
6103 msgstr "&Dato"
6104
6105 #: msvfw32.rc:52
6106 msgid "kB/sec"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: msvfw32.rc:25
6110 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: msvidc32.rc:26
6114 msgid "Wine Video 1 video codec"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: oleacc.rc:27
6118 msgid "unknown object"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: oleacc.rc:28
6122 #, fuzzy
6123 msgid "title bar"
6124 msgstr "Se&n titolstango"
6125
6126 #: oleacc.rc:29
6127 msgid "menu bar"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: oleacc.rc:30
6131 msgid "scroll bar"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: oleacc.rc:31
6135 msgid "grip"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: oleacc.rc:32
6139 msgid "sound"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: oleacc.rc:33
6143 msgid "cursor"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: oleacc.rc:34
6147 msgid "caret"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: oleacc.rc:35
6151 msgid "alert"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: oleacc.rc:36
6155 #, fuzzy
6156 msgid "window"
6157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6158
6159 #: oleacc.rc:37
6160 msgid "client"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: oleacc.rc:38
6164 msgid "popup menu"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: oleacc.rc:39
6168 msgid "menu item"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: oleacc.rc:40
6172 msgid "tool tip"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: oleacc.rc:41
6176 #, fuzzy
6177 msgid "application"
6178 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6179
6180 #: oleacc.rc:42
6181 msgid "document"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: oleacc.rc:43
6185 msgid "pane"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: oleacc.rc:44
6189 msgid "chart"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: oleacc.rc:45
6193 msgid "dialog"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: oleacc.rc:46
6197 msgid "border"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: oleacc.rc:47
6201 msgid "grouping"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: oleacc.rc:48
6205 #, fuzzy
6206 msgid "separator"
6207 msgstr "Dividilo"
6208
6209 #: oleacc.rc:49
6210 msgid "tool bar"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: oleacc.rc:50
6214 msgid "status bar"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: oleacc.rc:51
6218 msgid "table"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: oleacc.rc:52
6222 msgid "column header"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: oleacc.rc:53
6226 msgid "row header"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: oleacc.rc:54
6230 msgid "column"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: oleacc.rc:55
6234 msgid "row"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: oleacc.rc:56
6238 msgid "cell"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: oleacc.rc:57
6242 msgid "link"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: oleacc.rc:58
6246 msgid "help balloon"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: oleacc.rc:59
6250 msgid "character"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: oleacc.rc:60
6254 msgid "list"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: oleacc.rc:61
6258 msgid "list item"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: oleacc.rc:62
6262 msgid "outline"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: oleacc.rc:63
6266 msgid "outline item"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: oleacc.rc:64
6270 msgid "page tab"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: oleacc.rc:65
6274 msgid "property page"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: oleacc.rc:66
6278 msgid "indicator"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: oleacc.rc:67
6282 msgid "graphic"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: oleacc.rc:68
6286 msgid "static text"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: oleacc.rc:69
6290 msgid "text"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: oleacc.rc:70
6294 msgid "push button"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: oleacc.rc:71
6298 msgid "check button"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: oleacc.rc:72
6302 msgid "radio button"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: oleacc.rc:73
6306 msgid "combo box"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: oleacc.rc:74
6310 msgid "drop down"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: oleacc.rc:75
6314 msgid "progress bar"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: oleacc.rc:76
6318 msgid "dial"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: oleacc.rc:77
6322 msgid "hot key field"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: oleacc.rc:78
6326 msgid "slider"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: oleacc.rc:79
6330 msgid "spin box"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: oleacc.rc:80
6334 msgid "diagram"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: oleacc.rc:81
6338 #, fuzzy
6339 msgid "animation"
6340 msgstr "Informo pri"
6341
6342 #: oleacc.rc:82
6343 msgid "equation"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: oleacc.rc:83
6347 msgid "drop down button"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: oleacc.rc:84
6351 msgid "menu button"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: oleacc.rc:85
6355 msgid "grid drop down button"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: oleacc.rc:86
6359 msgid "white space"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: oleacc.rc:87
6363 msgid "page tab list"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: oleacc.rc:88
6367 #, fuzzy
6368 msgid "clock"
6369 msgstr "Horloøo"
6370
6371 #: oleacc.rc:89
6372 msgid "split button"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6376 msgid "IP address"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: oleacc.rc:91
6380 msgid "outline button"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6384 msgid "True"
6385 msgstr "Vere"
6386
6387 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6388 msgid "False"
6389 msgstr "False"
6390
6391 #: oleaut32.rc:31
6392 msgid "On"
6393 msgstr "Kondukta"
6394
6395 #: oleaut32.rc:32
6396 msgid "Off"
6397 msgstr "Elkluda"
6398
6399 #: oledlg.rc:48
6400 msgid "Insert Object"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: oledlg.rc:54
6404 msgid "Object Type:"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6408 msgid "Result"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: oledlg.rc:58
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Create New"
6414 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6415
6416 #: oledlg.rc:60
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Create Control"
6419 msgstr "Regado"
6420
6421 #: oledlg.rc:62
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Create From File"
6424 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6425
6426 #: oledlg.rc:65
6427 #, fuzzy
6428 msgid "&Add Control..."
6429 msgstr "&Control"
6430
6431 #: oledlg.rc:66
6432 msgid "Display As Icon"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6436 msgid "Browse..."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: oledlg.rc:69
6440 #, fuzzy
6441 msgid "File:"
6442 msgstr "Dosiero"
6443
6444 #: oledlg.rc:75
6445 msgid "Paste Special"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6449 msgid "Source:"
6450 msgstr "Fonto:"
6451
6452 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6453 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6454 #, fuzzy
6455 msgid "&Paste"
6456 msgstr ""
6457 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6458 "En&metu\n"
6459 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6460 "&Enmetu"
6461
6462 #: oledlg.rc:81
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Paste &Link"
6465 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6466
6467 #: oledlg.rc:83
6468 msgid "&As:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: oledlg.rc:90
6472 msgid "&Display As Icon"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: oledlg.rc:92
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Change &Icon..."
6478 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6479
6480 #: oledlg.rc:25
6481 msgid "Insert a new %s object into your document"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: oledlg.rc:26
6485 msgid ""
6486 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6487 "may activate it using the program which created it."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6491 msgid "Browse"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: oledlg.rc:28
6495 msgid ""
6496 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6497 "control."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: oledlg.rc:29
6501 msgid "Add Control"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: oledlg.rc:34
6505 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: oledlg.rc:35
6509 msgid ""
6510 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6511 "activate it using %s."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: oledlg.rc:36
6515 msgid ""
6516 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6517 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: oledlg.rc:37
6521 msgid ""
6522 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6523 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6524 "your document."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: oledlg.rc:38
6528 msgid ""
6529 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6530 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6531 "in your document."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: oledlg.rc:39
6535 msgid ""
6536 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6537 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6538 "be reflected in your document."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: oledlg.rc:40
6542 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: oledlg.rc:41
6546 msgid "Unknown Type"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: oledlg.rc:42
6550 msgid "Unknown Source"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: oledlg.rc:43
6554 msgid "the program which created it"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: sane.rc:41
6558 msgid "Scanning"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: sane.rc:44
6562 msgid "SCANNING... Please Wait"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: sane.rc:31
6566 msgctxt "unit: pixels"
6567 msgid "px"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: sane.rc:32
6571 msgctxt "unit: bits"
6572 msgid "b"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6576 msgctxt "unit: dots/inch"
6577 msgid "dpi"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: sane.rc:35
6581 msgctxt "unit: percent"
6582 msgid "%"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: sane.rc:36
6586 msgctxt "unit: microseconds"
6587 msgid "us"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: serialui.rc:25
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Settings for %s"
6593 msgstr "Ecoj"
6594
6595 #: serialui.rc:28
6596 msgid "Baud Rate"
6597 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6598
6599 #: serialui.rc:30
6600 msgid "Parity"
6601 msgstr "Pareco"
6602
6603 #: serialui.rc:32
6604 msgid "Flow Control"
6605 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6606
6607 #: serialui.rc:34
6608 msgid "Data Bits"
6609 msgstr "Datenbitoj"
6610
6611 #: serialui.rc:36
6612 msgid "Stop Bits"
6613 msgstr "Haltbitoj"
6614
6615 #: setupapi.rc:36
6616 msgid "Copying Files..."
6617 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6618
6619 #: setupapi.rc:42
6620 msgid "Destination:"
6621 msgstr "Finpunkto:"
6622
6623 #: setupapi.rc:49
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Files Needed"
6626 msgstr ""
6627 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6628 "Dosiero\n"
6629 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6630 "&Dosiero"
6631
6632 #: setupapi.rc:52
6633 msgid ""
6634 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6635 "make sure the correct drive is selected below"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: setupapi.rc:54
6639 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: setupapi.rc:28
6643 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6647 msgid "Unknown"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: setupapi.rc:30
6651 msgid "Copy files from:"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: setupapi.rc:31
6655 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: shdoclc.rc:39
6659 msgid "F&orward"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: shdoclc.rc:41
6663 msgid "&Save Background As..."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: shdoclc.rc:42
6667 msgid "Set As Back&ground"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: shdoclc.rc:43
6671 msgid "&Copy Background"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: shdoclc.rc:44
6675 msgid "Set as &Desktop Item"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6679 msgid "Select &All"
6680 msgstr "Elektu æion"
6681
6682 #: shdoclc.rc:49
6683 msgid "Create Shor&tcut"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6687 msgid "Add to &Favorites..."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: shdoclc.rc:51
6691 msgid "&View Source"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: shdoclc.rc:53
6695 msgid "&Encoding"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: shdoclc.rc:55
6699 msgid "Pr&int"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6703 msgid "&Open Link"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6707 msgid "Open Link in &New Window"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6711 msgid "Save Target &As..."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6715 msgid "&Print Target"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6719 msgid "S&how Picture"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6723 msgid "&Save Picture As..."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: shdoclc.rc:70
6727 msgid "&E-mail Picture..."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: shdoclc.rc:71
6731 msgid "Pr&int Picture..."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: shdoclc.rc:72
6735 msgid "&Go to My Pictures"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6739 msgid "Set as Back&ground"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6743 msgid "Set as &Desktop Item..."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6747 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6748 msgid "Cu&t"
6749 msgstr "El&tondu"
6750
6751 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6752 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6753 #: wordpad.rc:102
6754 msgid "&Copy"
6755 msgstr "&Kopiu"
6756
6757 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6758 msgid "Copy Shor&tcut"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6762 #, fuzzy
6763 msgid "P&roperties"
6764 msgstr "&Ecoj"
6765
6766 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6767 msgid "&Undo"
6768 msgstr "&Nuligu"
6769
6770 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6771 #, fuzzy
6772 msgid "&Delete"
6773 msgstr ""
6774 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6775 "Forigu\n"
6776 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6777 "&Forigu"
6778
6779 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6780 msgid "&Select"
6781 msgstr "&Select"
6782
6783 #: shdoclc.rc:102
6784 msgid "&Cell"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: shdoclc.rc:103
6788 msgid "&Row"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: shdoclc.rc:104
6792 msgid "&Column"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: shdoclc.rc:105
6796 msgid "&Table"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: shdoclc.rc:108
6800 #, fuzzy
6801 msgid "&Cell Properties"
6802 msgstr "&Ecoj"
6803
6804 #: shdoclc.rc:109
6805 #, fuzzy
6806 msgid "&Table Properties"
6807 msgstr "&Ecoj"
6808
6809 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6810 msgid "Paste"
6811 msgstr "Enmetu"
6812
6813 #: shdoclc.rc:118
6814 msgid "&Print"
6815 msgstr "&Presu"
6816
6817 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6818 #, fuzzy
6819 msgid "&Open"
6820 msgstr ""
6821 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6822 "&Malfermu\n"
6823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6824 "Malfermu"
6825
6826 #: shdoclc.rc:125
6827 msgid "Open in &New Window"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: shdoclc.rc:129
6831 msgid "Cut"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: shdoclc.rc:152
6835 msgid "&Save Video As..."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6839 msgid "Play"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: shdoclc.rc:189
6843 msgid "Rewind"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: shdoclc.rc:196
6847 msgid "Trace Tags"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: shdoclc.rc:197
6851 msgid "Resource Failures"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: shdoclc.rc:198
6855 msgid "Dump Tracking Info"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: shdoclc.rc:199
6859 msgid "Debug Break"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: shdoclc.rc:200
6863 msgid "Debug View"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: shdoclc.rc:201
6867 msgid "Dump Tree"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: shdoclc.rc:202
6871 msgid "Dump Lines"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: shdoclc.rc:203
6875 msgid "Dump DisplayTree"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: shdoclc.rc:204
6879 msgid "Dump FormatCaches"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: shdoclc.rc:205
6883 msgid "Dump LayoutRects"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: shdoclc.rc:206
6887 msgid "Memory Monitor"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: shdoclc.rc:207
6891 msgid "Performance Meters"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: shdoclc.rc:208
6895 msgid "Save HTML"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: shdoclc.rc:210
6899 msgid "&Browse View"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: shdoclc.rc:211
6903 msgid "&Edit View"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6907 msgid "Scroll Here"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: shdoclc.rc:218
6911 msgid "Top"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: shdoclc.rc:219
6915 msgid "Bottom"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: shdoclc.rc:221
6919 msgid "Page Up"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: shdoclc.rc:222
6923 msgid "Page Down"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: shdoclc.rc:224
6927 msgid "Scroll Up"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: shdoclc.rc:225
6931 msgid "Scroll Down"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: shdoclc.rc:232
6935 msgid "Left Edge"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: shdoclc.rc:233
6939 msgid "Right Edge"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: shdoclc.rc:235
6943 msgid "Page Left"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: shdoclc.rc:236
6947 msgid "Page Right"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: shdoclc.rc:238
6951 msgid "Scroll Left"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: shdoclc.rc:239
6955 msgid "Scroll Right"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: shdoclc.rc:25
6959 msgid "Wine Internet Explorer"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: shdoclc.rc:30
6963 msgid "&w&bPage &p"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6967 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6968 msgid "Lar&ge Icons"
6969 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6970
6971 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6972 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6973 msgid "S&mall Icons"
6974 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6975
6976 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6977 msgid "&List"
6978 msgstr "&Listo"
6979
6980 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6981 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6982 msgid "&Details"
6983 msgstr "&Detale"
6984
6985 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6986 msgid "Arrange &Icons"
6987 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6988
6989 #: shell32.rc:50
6990 msgid "By &Name"
6991 msgstr "Laý­ &Nomo"
6992
6993 #: shell32.rc:51
6994 msgid "By &Type"
6995 msgstr "Laý­ &Tipo"
6996
6997 #: shell32.rc:52
6998 msgid "By &Size"
6999 msgstr "Laý­ Grandeco"
7000
7001 #: shell32.rc:53
7002 msgid "By &Date"
7003 msgstr "Laý­ &Dato"
7004
7005 #: shell32.rc:55
7006 msgid "&Auto Arrange"
7007 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7008
7009 #: shell32.rc:57
7010 msgid "Line up Icons"
7011 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7012
7013 #: shell32.rc:62
7014 msgid "Paste as Link"
7015 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7016
7017 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7018 msgid "New"
7019 msgstr "Nova"
7020
7021 #: shell32.rc:66
7022 msgid "New &Folder"
7023 msgstr "Nova &Dosierujo"
7024
7025 #: shell32.rc:67
7026 msgid "New &Link"
7027 msgstr "Nova &Ligo"
7028
7029 #: shell32.rc:71
7030 msgid "Properties"
7031 msgstr "Ecoj"
7032
7033 #: shell32.rc:82
7034 #, fuzzy
7035 msgctxt "recycle bin"
7036 msgid "&Restore"
7037 msgstr "&Renormaligu"
7038
7039 #: shell32.rc:83
7040 msgid "&Erase"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: shell32.rc:95
7044 msgid "E&xplore"
7045 msgstr "E&sploru"
7046
7047 #: shell32.rc:98
7048 msgid "C&ut"
7049 msgstr "Enmetu"
7050
7051 #: shell32.rc:101
7052 msgid "Create &Link"
7053 msgstr "Kreu Ligon"
7054
7055 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7056 msgid "&Rename"
7057 msgstr "Alinomu"
7058
7059 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7060 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7061 #, fuzzy
7062 msgid "E&xit"
7063 msgstr ""
7064 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7065 "Finu\n"
7066 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7067 "&Fermu"
7068
7069 #: shell32.rc:127
7070 msgid "&About Control Panel"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7074 msgid "Size"
7075 msgstr "Gandeco"
7076
7077 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7078 msgid "Type"
7079 msgstr "Tipo"
7080
7081 #: shell32.rc:137
7082 msgid "Modified"
7083 msgstr "Modifita"
7084
7085 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7086 msgid "Attributes"
7087 msgstr "Atributoj"
7088
7089 #: shell32.rc:140
7090 msgid "Size available"
7091 msgstr "Disponebla Spaco"
7092
7093 #: shell32.rc:142
7094 msgid "Comments"
7095 msgstr "Komentario"
7096
7097 #: shell32.rc:143
7098 msgid "Owner"
7099 msgstr "Owner"
7100
7101 #: shell32.rc:144
7102 msgid "Group"
7103 msgstr "Group"
7104
7105 #: shell32.rc:145
7106 msgid "Original location"
7107 msgstr "Original location"
7108
7109 #: shell32.rc:146
7110 msgid "Date deleted"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: shell32.rc:156
7114 msgid "Control Panel"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: shell32.rc:163
7118 msgid "Select"
7119 msgstr "Elektu"
7120
7121 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7122 msgid "Open"
7123 msgstr "Malfermu"
7124
7125 #: shell32.rc:186
7126 msgid "Restart"
7127 msgstr "Restartigu"
7128
7129 #: shell32.rc:187
7130 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7131 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7132
7133 #: shell32.rc:188
7134 msgid "Shutdown"
7135 msgstr "Adiaýu"
7136
7137 #: shell32.rc:189
7138 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7139 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7140
7141 #: shell32.rc:199
7142 msgid "Start Menu\\Programs"
7143 msgstr "Start Menu\\Programs"
7144
7145 #: shell32.rc:201
7146 msgid "Favorites"
7147 msgstr "Favorites"
7148
7149 #: shell32.rc:202
7150 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7151 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7152
7153 #: shell32.rc:203
7154 msgid "Recent"
7155 msgstr "Recent"
7156
7157 #: shell32.rc:204
7158 msgid "SendTo"
7159 msgstr "SendTo"
7160
7161 #: shell32.rc:205
7162 msgid "Start Menu"
7163 msgstr "Start Menu"
7164
7165 #: shell32.rc:206
7166 msgid "My Music"
7167 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7168
7169 #: shell32.rc:207
7170 msgid "My Videos"
7171 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7172
7173 #: shell32.rc:208
7174 #, fuzzy
7175 msgctxt "directory"
7176 msgid "Desktop"
7177 msgstr "Desktop"
7178
7179 #: shell32.rc:209
7180 msgid "NetHood"
7181 msgstr "NetHood"
7182
7183 #: shell32.rc:210
7184 msgid "Templates"
7185 msgstr "Templates"
7186
7187 #: shell32.rc:211
7188 msgid "Application Data"
7189 msgstr "Application Data"
7190
7191 #: shell32.rc:212
7192 msgid "PrintHood"
7193 msgstr "PrintHood"
7194
7195 #: shell32.rc:213
7196 msgid "Local Settings\\Application Data"
7197 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7198
7199 #: shell32.rc:214
7200 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7201 msgstr "Temporary Internet Files"
7202
7203 #: shell32.rc:215
7204 msgid "Cookies"
7205 msgstr "Cookies"
7206
7207 #: shell32.rc:216
7208 msgid "Local Settings\\History"
7209 msgstr "History"
7210
7211 #: shell32.rc:217
7212 msgid "Program Files"
7213 msgstr "Program Files"
7214
7215 #: shell32.rc:219
7216 msgid "My Pictures"
7217 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7218
7219 #: shell32.rc:220
7220 msgid "Program Files\\Common Files"
7221 msgstr "Program Files\\Common Files"
7222
7223 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7224 msgid "Documents"
7225 msgstr "Documents"
7226
7227 #: shell32.rc:223
7228 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7229 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7230
7231 #: shell32.rc:224
7232 msgid "Music"
7233 msgstr "Documents\\Musiko"
7234
7235 #: shell32.rc:225
7236 msgid "Pictures"
7237 msgstr "Documents\\Bildoj"
7238
7239 #: shell32.rc:226
7240 msgid "Videos"
7241 msgstr "Documents\\Video"
7242
7243 #: shell32.rc:227
7244 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7245 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7246
7247 #: shell32.rc:218
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Program Files (x86)"
7250 msgstr "Program Files"
7251
7252 #: shell32.rc:221
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7255 msgstr "Program Files\\Common Files"
7256
7257 #: shell32.rc:228
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Contacts"
7260 msgstr "Enhavo"
7261
7262 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7263 msgid "Links"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: shell32.rc:230
7267 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: shell32.rc:231
7271 msgid "Music\\Playlists"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7275 msgid "Downloads"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7279 msgid "Status"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: shell32.rc:149
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Location"
7285 msgstr "LAN Interkonekto"
7286
7287 #: shell32.rc:150
7288 msgid "Model"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: shell32.rc:233
7292 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: shell32.rc:234
7296 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: shell32.rc:235
7300 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: shell32.rc:236
7304 msgid "Music\\Sample Music"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: shell32.rc:237
7308 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: shell32.rc:238
7312 msgid "Music\\Sample Playlists"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: shell32.rc:239
7316 msgid "Videos\\Sample Videos"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: shell32.rc:240
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Saved Games"
7322 msgstr "Konservu &kiel"
7323
7324 #: shell32.rc:241
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Searches"
7327 msgstr "&Seræu"
7328
7329 #: shell32.rc:242
7330 msgid "Users"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: shell32.rc:243
7334 msgid "OEM Links"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: shell32.rc:246
7338 msgid "AppData\\LocalLow"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: shell32.rc:166
7342 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7343 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7344
7345 #: shell32.rc:167
7346 msgid "Error during creation of a new folder"
7347 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7348
7349 #: shell32.rc:168
7350 msgid "Confirm file deletion"
7351 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7352
7353 #: shell32.rc:169
7354 msgid "Confirm folder deletion"
7355 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7356
7357 #: shell32.rc:170
7358 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7359 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7360
7361 #: shell32.rc:171
7362 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7363 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7364
7365 #: shell32.rc:178
7366 msgid "Confirm file overwrite"
7367 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7368
7369 #: shell32.rc:177
7370 msgid ""
7371 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7372 "\n"
7373 "Do you want to replace it?"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shell32.rc:172
7377 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shell32.rc:174
7381 msgid ""
7382 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shell32.rc:173
7386 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shell32.rc:175
7390 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shell32.rc:176
7394 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shell32.rc:183
7398 msgid ""
7399 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7400 "\n"
7401 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7402 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7403 "the folder?"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: shell32.rc:248
7407 msgid "New Folder"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: shell32.rc:250
7411 msgid "Wine Control Panel"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shell32.rc:192
7415 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shell32.rc:193
7419 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shell32.rc:195
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Executable files (*.exe)"
7425 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7426
7427 #: shell32.rc:254
7428 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: shell32.rc:256
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7434 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7435
7436 #: shell32.rc:257
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7439 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7440
7441 #: shell32.rc:258
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Confirm deletion"
7444 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7445
7446 #: shell32.rc:259
7447 #, fuzzy
7448 msgid ""
7449 "A file already exists at the path %1.\n"
7450 "\n"
7451 "Do you want to replace it?"
7452 msgstr ""
7453 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7454 "Æu vi volas superskribi øin?"
7455
7456 #: shell32.rc:260
7457 #, fuzzy
7458 msgid ""
7459 "A folder already exists at the path %1.\n"
7460 "\n"
7461 "Do you want to replace it?"
7462 msgstr ""
7463 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7464 "Æu vi volas superskribi øin?"
7465
7466 #: shell32.rc:261
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Confirm overwrite"
7469 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7470
7471 #: shell32.rc:278
7472 msgid ""
7473 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7474 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7475 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7476 "any later version.\n"
7477 "\n"
7478 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7479 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7480 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7481 "more details.\n"
7482 "\n"
7483 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7484 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7485 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shell32.rc:266
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Wine License"
7491 msgstr "Wine Helpanto"
7492
7493 #: shell32.rc:155
7494 msgid "Trash"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7498 msgid "Error"
7499 msgstr "Eroro"
7500
7501 #: shlwapi.rc:40
7502 msgid "Don't show me th&is message again"
7503 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7504
7505 #: shlwapi.rc:43
7506 msgid "&Yes"
7507 msgstr "&Jes"
7508
7509 #: shlwapi.rc:44
7510 msgid "&No"
7511 msgstr "&Ne"
7512
7513 #: shlwapi.rc:27
7514 #, fuzzy
7515 msgid "%d bytes"
7516 msgstr "%ld bytes"
7517
7518 #: shlwapi.rc:28
7519 #, fuzzy
7520 msgctxt "time unit: hours"
7521 msgid " hr"
7522 msgstr " hr"
7523
7524 #: shlwapi.rc:29
7525 #, fuzzy
7526 msgctxt "time unit: minutes"
7527 msgid " min"
7528 msgstr " min"
7529
7530 #: shlwapi.rc:30
7531 #, fuzzy
7532 msgctxt "time unit: seconds"
7533 msgid " sec"
7534 msgstr " sec"
7535
7536 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7537 #, fuzzy
7538 msgctxt "window"
7539 msgid "&Restore"
7540 msgstr "&Renormaligu"
7541
7542 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7543 msgid "&Move"
7544 msgstr "&Movi"
7545
7546 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7547 msgid "&Size"
7548 msgstr "&Grandeco"
7549
7550 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7551 msgid "Mi&nimize"
7552 msgstr "E&tigu"
7553
7554 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7555 msgid "Ma&ximize"
7556 msgstr "&Egigu"
7557
7558 #: user32.rc:33
7559 msgid "&Close\tAlt-F4"
7560 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7561
7562 #: user32.rc:35
7563 #, fuzzy
7564 msgid "&About Wine"
7565 msgstr "Pri Notepad"
7566
7567 #: user32.rc:46
7568 #, fuzzy
7569 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7570 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7571
7572 #: user32.rc:48
7573 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: user32.rc:69
7577 msgid "&More Windows..."
7578 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7579
7580 #: wineps.rc:25
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Paper"
7583 msgstr "Blokita papero; "
7584
7585 #: wineps.rc:28
7586 msgid "Paper Si&ze:"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: wineps.rc:31
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Orientation"
7592 msgstr "&Notu..."
7593
7594 #: wineps.rc:32
7595 msgid "&Portrait"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: wineps.rc:34
7599 msgid "&Landscape"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: wineps.rc:36
7603 msgid "Duplex:"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7607 msgid "Realm"
7608 msgstr "Realm"
7609
7610 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7611 msgid "&Save this password (insecure)"
7612 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7613
7614 #: wininet.rc:54
7615 msgid "Authentication Required"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: wininet.rc:58
7619 msgid "Server"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: wininet.rc:74
7623 msgid "Security Warning"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: wininet.rc:77
7627 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: wininet.rc:79
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Do you want to continue anyway?"
7633 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7634
7635 #: wininet.rc:25
7636 msgid "LAN Connection"
7637 msgstr "LAN Interkonekto"
7638
7639 #: wininet.rc:26
7640 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: wininet.rc:27
7644 msgid "The date on the certificate is invalid."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: wininet.rc:28
7648 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: wininet.rc:29
7652 msgid ""
7653 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: winmm.rc:28
7657 msgid "The specified command was carried out."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: winmm.rc:29
7661 msgid "Undefined external error."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: winmm.rc:30
7665 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: winmm.rc:31
7669 msgid "The driver was not enabled."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: winmm.rc:32
7673 msgid ""
7674 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7675 "again."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: winmm.rc:33
7679 msgid "The specified device handle is invalid."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: winmm.rc:34
7683 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: winmm.rc:35
7687 msgid ""
7688 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7689 "increase available memory, and then try again."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: winmm.rc:36
7693 msgid ""
7694 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7695 "which functions and messages the driver supports."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: winmm.rc:37
7699 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: winmm.rc:38
7703 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: winmm.rc:39
7707 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: winmm.rc:42
7711 msgid ""
7712 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7713 "Capabilities function to determine the supported formats."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7717 msgid ""
7718 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7719 "device, or wait until the data is finished playing."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: winmm.rc:44
7723 msgid ""
7724 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7725 "header, and then try again."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: winmm.rc:45
7729 msgid ""
7730 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7731 "and then try again."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: winmm.rc:48
7735 msgid ""
7736 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7737 "header, and then try again."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: winmm.rc:50
7741 msgid ""
7742 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7743 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: winmm.rc:51
7747 msgid ""
7748 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7749 "transmitted, and then try again."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: winmm.rc:52
7753 msgid ""
7754 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7755 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: winmm.rc:53
7759 msgid ""
7760 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7761 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: winmm.rc:56
7765 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: winmm.rc:57
7769 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: winmm.rc:58
7773 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: winmm.rc:59
7777 msgid ""
7778 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7779 "or contact the device manufacturer."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: winmm.rc:60
7783 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: winmm.rc:61
7787 msgid ""
7788 "Not enough memory available for this task.\n"
7789 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7790 "again."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: winmm.rc:62
7794 msgid ""
7795 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7796 "unique alias."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: winmm.rc:63
7800 msgid ""
7801 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: winmm.rc:64
7805 msgid "No command was specified."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: winmm.rc:65
7809 msgid ""
7810 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7811 "size of the buffer."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: winmm.rc:66
7815 msgid ""
7816 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7817 "one."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: winmm.rc:67
7821 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: winmm.rc:68
7825 msgid ""
7826 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7827 "manufacturer about obtaining a new driver."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: winmm.rc:69
7831 msgid ""
7832 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7833 "manufacturer about obtaining a new driver."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: winmm.rc:70
7837 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: winmm.rc:71
7841 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: winmm.rc:72
7845 msgid ""
7846 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: winmm.rc:73
7850 msgid "The device driver is not ready."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: winmm.rc:74
7854 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: winmm.rc:75
7858 msgid ""
7859 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7860 "access error."
7861 msgstr ""
7862
7863 #: winmm.rc:76
7864 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: winmm.rc:77
7868 msgid ""
7869 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7870 "separately to determine which devices caused the error."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: winmm.rc:78
7874 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: winmm.rc:79
7878 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: winmm.rc:80
7882 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: winmm.rc:81
7886 msgid ""
7887 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7888 "still connected to the network."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: winmm.rc:82
7892 msgid ""
7893 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7894 "device name is spelled correctly."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: winmm.rc:83
7898 msgid ""
7899 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7900 "again."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: winmm.rc:84
7904 msgid ""
7905 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7906 "alias."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: winmm.rc:85
7910 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: winmm.rc:86
7914 msgid ""
7915 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7916 "parameter with each 'open' command."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: winmm.rc:87
7920 msgid ""
7921 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7922 "Please supply one."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: winmm.rc:88
7926 msgid ""
7927 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7928 "documentation for valid formats."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: winmm.rc:89
7932 msgid ""
7933 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7934 "supply one."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: winmm.rc:90
7938 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: winmm.rc:91
7942 msgid ""
7943 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7944 "may be corrupt, or not in the correct format."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: winmm.rc:92
7948 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: winmm.rc:93
7952 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: winmm.rc:94
7956 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: winmm.rc:95
7960 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: winmm.rc:96
7964 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: winmm.rc:97
7968 msgid ""
7969 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7970 "sequence, and then try again."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: winmm.rc:98
7974 msgid ""
7975 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7976 "the device is closed, and then try again."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: winmm.rc:99
7980 msgid ""
7981 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7982 "characters, followed by a period and an extension."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: winmm.rc:100
7986 msgid ""
7987 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: winmm.rc:101
7991 msgid ""
7992 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7993 "in Control Panel to install the device."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: winmm.rc:102
7997 msgid ""
7998 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7999 "restarting your computer."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: winmm.rc:103
8003 msgid ""
8004 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8005 "cannot change directories."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: winmm.rc:104
8009 msgid ""
8010 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8011 "change drives."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: winmm.rc:105
8015 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8016 msgstr ""
8017
8018 #: winmm.rc:106
8019 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: winmm.rc:107
8023 msgid ""
8024 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: winmm.rc:108
8028 msgid ""
8029 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8030 "until a wave device is free, and then try again."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: winmm.rc:109
8034 msgid ""
8035 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8036 "until the device is free, and then try again."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: winmm.rc:110
8040 msgid ""
8041 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8042 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: winmm.rc:111
8046 msgid ""
8047 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8048 "until the device is free, and then try again."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: winmm.rc:112
8052 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: winmm.rc:113
8056 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: winmm.rc:114
8060 msgid ""
8061 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8062 "the Drivers option to install the wave device."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: winmm.rc:115
8066 msgid ""
8067 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8068 "format."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: winmm.rc:116
8072 msgid ""
8073 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8074 "the Drivers option to install the wave device."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: winmm.rc:117
8078 msgid ""
8079 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8080 "format."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: winmm.rc:122
8084 msgid ""
8085 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8086 "You can't use them together."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: winmm.rc:124
8090 msgid ""
8091 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8092 "again."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: winmm.rc:127
8096 msgid ""
8097 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8098 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: winmm.rc:125
8102 msgid ""
8103 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8104 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8105 "setup."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: winmm.rc:126
8109 msgid "An error occurred with the specified port."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: winmm.rc:129
8113 msgid ""
8114 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8115 "these applications; then, try again."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: winmm.rc:128
8119 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: winmm.rc:123
8123 msgid ""
8124 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8125 "Control Panel to install a MIDI driver."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: winmm.rc:118
8129 msgid "There is no display window."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: winmm.rc:119
8133 msgid "Could not create or use window."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: winmm.rc:120
8137 msgid ""
8138 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8139 "check your disk or network connection."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: winmm.rc:121
8143 msgid ""
8144 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8145 "are still connected to the network."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: winspool.rc:34
8149 msgid "Print to File"
8150 msgstr "Presu kiel dosiero"
8151
8152 #: winspool.rc:37
8153 msgid "&Output File Name:"
8154 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8155
8156 #: winspool.rc:28
8157 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8158 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8159
8160 #: winspool.rc:29
8161 msgid "Unable to create the output file."
8162 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8163
8164 #: wldap32.rc:27
8165 msgid "Success"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: wldap32.rc:28
8169 msgid "Operations Error"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: wldap32.rc:29
8173 msgid "Protocol Error"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: wldap32.rc:30
8177 msgid "Time Limit Exceeded"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: wldap32.rc:31
8181 msgid "Size Limit Exceeded"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: wldap32.rc:32
8185 msgid "Compare False"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: wldap32.rc:33
8189 msgid "Compare True"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: wldap32.rc:34
8193 msgid "Authentication Method Not Supported"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: wldap32.rc:35
8197 msgid "Strong Authentication Required"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: wldap32.rc:36
8201 msgid "Referral (v2)"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: wldap32.rc:37
8205 msgid "Referral"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: wldap32.rc:38
8209 msgid "Administration Limit Exceeded"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: wldap32.rc:39
8213 msgid "Unavailable Critical Extension"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: wldap32.rc:40
8217 msgid "Confidentiality Required"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: wldap32.rc:43
8221 msgid "No Such Attribute"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: wldap32.rc:44
8225 msgid "Undefined Type"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: wldap32.rc:45
8229 msgid "Inappropriate Matching"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: wldap32.rc:46
8233 msgid "Constraint Violation"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: wldap32.rc:47
8237 msgid "Attribute Or Value Exists"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: wldap32.rc:48
8241 msgid "Invalid Syntax"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: wldap32.rc:59
8245 msgid "No Such Object"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: wldap32.rc:60
8249 msgid "Alias Problem"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: wldap32.rc:61
8253 msgid "Invalid DN Syntax"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: wldap32.rc:62
8257 msgid "Is Leaf"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: wldap32.rc:63
8261 msgid "Alias Dereference Problem"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: wldap32.rc:75
8265 msgid "Inappropriate Authentication"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: wldap32.rc:76
8269 msgid "Invalid Credentials"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: wldap32.rc:77
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Insufficient Rights"
8275 msgstr "Diøi&ta"
8276
8277 #: wldap32.rc:78
8278 msgid "Busy"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: wldap32.rc:79
8282 msgid "Unavailable"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: wldap32.rc:80
8286 msgid "Unwilling To Perform"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: wldap32.rc:81
8290 msgid "Loop Detected"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: wldap32.rc:87
8294 msgid "Sort Control Missing"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: wldap32.rc:88
8298 msgid "Index range error"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: wldap32.rc:91
8302 msgid "Naming Violation"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: wldap32.rc:92
8306 msgid "Object Class Violation"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: wldap32.rc:93
8310 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: wldap32.rc:94
8314 msgid "Not allowed on RDN"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wldap32.rc:95
8318 msgid "Already Exists"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wldap32.rc:96
8322 msgid "No Object Class Mods"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wldap32.rc:97
8326 msgid "Results Too Large"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wldap32.rc:98
8330 msgid "Affects Multiple DSAs"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wldap32.rc:107
8334 msgid "Other"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wldap32.rc:108
8338 msgid "Server Down"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wldap32.rc:109
8342 msgid "Local Error"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wldap32.rc:110
8346 msgid "Encoding Error"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wldap32.rc:111
8350 msgid "Decoding Error"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: wldap32.rc:112
8354 msgid "Timeout"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wldap32.rc:113
8358 msgid "Auth Unknown"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wldap32.rc:114
8362 msgid "Filter Error"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wldap32.rc:115
8366 msgid "User Cancelled"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: wldap32.rc:116
8370 msgid "Parameter Error"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: wldap32.rc:117
8374 msgid "No Memory"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: wldap32.rc:118
8378 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: wldap32.rc:119
8382 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: wldap32.rc:120
8386 msgid "Specified control was not found in message"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: wldap32.rc:121
8390 msgid "No result present in message"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: wldap32.rc:122
8394 msgid "More results returned"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: wldap32.rc:123
8398 msgid "Loop while handling referrals"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: wldap32.rc:124
8402 msgid "Referral hop limit exceeded"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8406 msgid ""
8407 "Not Yet Implemented\n"
8408 "\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: attrib.rc:28
8412 #, fuzzy
8413 msgid "%1: File Not Found\n"
8414 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8415
8416 #: attrib.rc:47
8417 msgid ""
8418 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8419 "\n"
8420 "Syntax:\n"
8421 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8422 "       [/S [/D]]\n"
8423 "\n"
8424 "Where:\n"
8425 "\n"
8426 "  +   Sets an attribute.\n"
8427 "  -   Clears an attribute.\n"
8428 "  R   Read-only file attribute.\n"
8429 "  A   Archive file attribute.\n"
8430 "  S   System file attribute.\n"
8431 "  H   Hidden file attribute.\n"
8432 "  [drive:][path][filename]\n"
8433 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8434 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8435 "  /D  Processes folders as well.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: clock.rc:29
8439 msgid "Ana&log"
8440 msgstr "Ana&loga"
8441
8442 #: clock.rc:30
8443 msgid "Digi&tal"
8444 msgstr "Diøi&ta"
8445
8446 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8447 #, fuzzy
8448 msgid "&Font..."
8449 msgstr ""
8450 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8451 "Ti&paro\n"
8452 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8453 "&Impozu tiparon..."
8454
8455 #: clock.rc:34
8456 msgid "&Without Titlebar"
8457 msgstr "Se&n titolstango"
8458
8459 #: clock.rc:36
8460 msgid "&Seconds"
8461 msgstr "&Sekundoj"
8462
8463 #: clock.rc:37
8464 msgid "&Date"
8465 msgstr "&Dato"
8466
8467 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8468 msgid "&Always on Top"
8469 msgstr "&Æiam supre"
8470
8471 #: clock.rc:42
8472 #, fuzzy
8473 msgid "&About Clock"
8474 msgstr "&Pri Horloøo"
8475
8476 #: clock.rc:48
8477 msgid "Clock"
8478 msgstr "Horloøo"
8479
8480 #: cmd.rc:37
8481 msgid ""
8482 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8483 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8484 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8485 "called procedure.\n"
8486 "\n"
8487 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8488 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: cmd.rc:40
8492 msgid ""
8493 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8494 "default directory.\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: cmd.rc:41
8498 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: cmd.rc:43
8502 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: cmd.rc:45
8506 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: cmd.rc:46
8510 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: cmd.rc:47
8514 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: cmd.rc:48
8518 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: cmd.rc:49
8522 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: cmd.rc:59
8526 msgid ""
8527 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8528 "\n"
8529 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8530 "on the terminal device before they are executed.\n"
8531 "\n"
8532 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8533 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8534 "preceding it with an @ sign.\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: cmd.rc:61
8538 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: cmd.rc:69
8542 msgid ""
8543 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8544 "\n"
8545 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8546 "\n"
8547 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8548 "not exist in wine's cmd.\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: cmd.rc:81
8552 msgid ""
8553 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8554 "batch file.\n"
8555 "\n"
8556 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8557 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8558 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8559 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8560 "label terminates the batch file execution.\n"
8561 "\n"
8562 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: cmd.rc:84
8566 msgid ""
8567 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8568 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cmd.rc:94
8572 msgid ""
8573 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8574 "\n"
8575 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8576 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8577 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8578 "\n"
8579 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8580 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: cmd.rc:100
8584 msgid ""
8585 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8586 "\n"
8587 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8588 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8589 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: cmd.rc:103
8593 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: cmd.rc:104
8597 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: cmd.rc:111
8601 msgid ""
8602 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8603 "\n"
8604 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8605 "subdirectories\n"
8606 "below the item are moved as well.\n"
8607 "\n"
8608 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: cmd.rc:122
8612 msgid ""
8613 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8614 "\n"
8615 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8616 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8617 "PATH command with the new value.\n"
8618 "\n"
8619 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8620 "variable, for example:\n"
8621 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: cmd.rc:128
8625 msgid ""
8626 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8627 "\n"
8628 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8629 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: cmd.rc:149
8633 msgid ""
8634 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8635 "\n"
8636 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8637 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8638 "\n"
8639 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8640 "\n"
8641 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8642 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8643 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8644 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8645 "\n"
8646 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8647 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8648 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8649 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8650 "\n"
8651 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8652 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: cmd.rc:153
8656 msgid ""
8657 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8658 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: cmd.rc:156
8662 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: cmd.rc:157
8666 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: cmd.rc:159
8670 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: cmd.rc:160
8674 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: cmd.rc:178
8678 msgid ""
8679 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8680 "\n"
8681 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8682 "\n"
8683 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8684 "\n"
8685 "SET <variable>=<value>\n"
8686 "\n"
8687 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8688 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8689 "have embedded spaces.\n"
8690 "\n"
8691 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8692 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8693 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8694 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: cmd.rc:183
8698 msgid ""
8699 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8700 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8701 "if called from the command line.\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: cmd.rc:185
8705 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: cmd.rc:187
8709 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: cmd.rc:191
8713 msgid ""
8714 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8715 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: cmd.rc:200
8719 msgid ""
8720 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8721 "\n"
8722 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8723 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8724 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8725 "\n"
8726 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: cmd.rc:203
8730 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: cmd.rc:205
8734 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: cmd.rc:209
8738 msgid ""
8739 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8740 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: cmd.rc:217
8744 msgid ""
8745 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8746 "\n"
8747 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8748 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8749 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8750 "settings are restored.\n"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: cmd.rc:220
8754 msgid ""
8755 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8756 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: cmd.rc:223
8760 msgid ""
8761 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8762 "PUSHD.\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: cmd.rc:231
8766 msgid ""
8767 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8768 "\n"
8769 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8770 "\n"
8771 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8772 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8773 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8774 "association, if any.\n"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: cmd.rc:242
8778 msgid ""
8779 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8780 "\n"
8781 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8782 "\n"
8783 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8784 "currently defined.\n"
8785 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8786 "if any.\n"
8787 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8788 "associated to the specified file type.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: cmd.rc:244
8792 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: cmd.rc:248
8796 msgid ""
8797 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8798 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8799 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: cmd.rc:252
8803 msgid ""
8804 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8805 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: cmd.rc:289
8809 msgid ""
8810 "CMD built-in commands are:\n"
8811 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8812 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8813 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8814 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8815 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8816 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8817 "COPY\t\tCopy file\n"
8818 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8819 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8820 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8821 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8822 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8823 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8824 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8825 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8826 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8827 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8828 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8829 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8830 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8831 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8832 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8833 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8834 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8835 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8836 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8837 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8838 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8839 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8840 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8841 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8842 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8843 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8844 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8845 "\n"
8846 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: cmd.rc:291
8850 msgid "Are you sure"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8854 msgctxt "Yes key"
8855 msgid "Y"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8859 msgctxt "No key"
8860 msgid "N"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: cmd.rc:294
8864 msgid "File association missing for extension %s\n"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: cmd.rc:295
8868 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: cmd.rc:296
8872 msgid "Overwrite %s"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: cmd.rc:297
8876 msgid "More..."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: cmd.rc:298
8880 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: cmd.rc:300
8884 msgid "Argument missing\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: cmd.rc:301
8888 msgid "Syntax error\n"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: cmd.rc:302
8892 #, fuzzy
8893 msgid "%s: File Not Found\n"
8894 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8895
8896 #: cmd.rc:303
8897 msgid "No help available for %s\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: cmd.rc:304
8901 msgid "Target to GOTO not found\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: cmd.rc:305
8905 msgid "Current Date is %s\n"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: cmd.rc:306
8909 msgid "Current Time is %s\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: cmd.rc:307
8913 msgid "Enter new date: "
8914 msgstr ""
8915
8916 #: cmd.rc:308
8917 msgid "Enter new time: "
8918 msgstr ""
8919
8920 #: cmd.rc:309
8921 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: cmd.rc:310
8925 msgid "Failed to open '%s'\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: cmd.rc:311
8929 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8933 msgctxt "All key"
8934 msgid "A"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: cmd.rc:313
8938 msgid "%s, Delete"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: cmd.rc:314
8942 msgid "Echo is %s\n"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: cmd.rc:315
8946 msgid "Verify is %s\n"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: cmd.rc:316
8950 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: cmd.rc:317
8954 msgid "Parameter error\n"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: cmd.rc:318
8958 msgid ""
8959 "Volume in drive %c is %s\n"
8960 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8961 "\n"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: cmd.rc:319
8965 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: cmd.rc:320
8969 msgid "PATH not found\n"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: cmd.rc:321
8973 msgid "Press any key to continue... "
8974 msgstr ""
8975
8976 #: cmd.rc:322
8977 msgid "Wine Command Prompt"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: cmd.rc:323
8981 msgid "CMD Version %s\n"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: cmd.rc:324
8985 msgid "More? "
8986 msgstr ""
8987
8988 #: cmd.rc:325
8989 msgid "The input line is too long.\n"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: dxdiag.rc:27
8993 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: dxdiag.rc:28
8997 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: explorer.rc:28
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Wine Explorer"
9003 msgstr "E&sploru"
9004
9005 #: explorer.rc:29
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Location:"
9008 msgstr "LAN Interkonekto"
9009
9010 #: hostname.rc:27
9011 msgid "Usage: hostname\n"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: hostname.rc:28
9015 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: hostname.rc:29
9019 msgid ""
9020 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9021 "utility.\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ipconfig.rc:27
9025 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: ipconfig.rc:28
9029 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: ipconfig.rc:29
9033 msgid "%1 adapter %2\n"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ipconfig.rc:30
9037 msgid "Ethernet"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ipconfig.rc:32
9041 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: ipconfig.rc:34
9045 msgid "Hostname"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: ipconfig.rc:35
9049 msgid "Node type"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: ipconfig.rc:36
9053 msgid "Broadcast"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: ipconfig.rc:37
9057 msgid "Peer-to-peer"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: ipconfig.rc:38
9061 msgid "Mixed"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: ipconfig.rc:39
9065 msgid "Hybrid"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: ipconfig.rc:40
9069 msgid "IP routing enabled"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: ipconfig.rc:42
9073 msgid "Physical address"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: ipconfig.rc:43
9077 msgid "DHCP enabled"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: ipconfig.rc:46
9081 msgid "Default gateway"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: net.rc:27
9085 msgid ""
9086 "The syntax of this command is:\n"
9087 "\n"
9088 "NET command [arguments]\n"
9089 "    -or-\n"
9090 "NET command /HELP\n"
9091 "\n"
9092 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: net.rc:28
9096 msgid ""
9097 "The syntax of this command is:\n"
9098 "\n"
9099 "NET START [service]\n"
9100 "\n"
9101 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9102 "'service' is the name of the service to start.\n"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: net.rc:29
9106 msgid ""
9107 "The syntax of this command is:\n"
9108 "\n"
9109 "NET STOP service\n"
9110 "\n"
9111 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: net.rc:30
9115 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: net.rc:31
9119 msgid "Could not stop service %1\n"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: net.rc:32
9123 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: net.rc:33
9127 msgid "Could not get handle to service.\n"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: net.rc:34
9131 msgid "The %1 service is starting.\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: net.rc:35
9135 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: net.rc:36
9139 #, fuzzy
9140 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9141 msgstr "Disponebla Spaco"
9142
9143 #: net.rc:37
9144 #, fuzzy
9145 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9146 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9147
9148 #: net.rc:38
9149 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: net.rc:39
9153 #, fuzzy
9154 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9155 msgstr "Disponebla Spaco"
9156
9157 #: net.rc:41
9158 msgid "There are no entries in the list.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: net.rc:42
9162 msgid ""
9163 "\n"
9164 "Status  Local   Remote\n"
9165 "---------------------------------------------------------------\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: net.rc:43
9169 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: net.rc:45
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Paused"
9175 msgstr "Paýse; "
9176
9177 #: net.rc:46
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Disconnected"
9180 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9181
9182 #: net.rc:47
9183 #, fuzzy
9184 msgid "A network error occurred"
9185 msgstr "Okazis printila eroro."
9186
9187 #: net.rc:48
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Connection is being made"
9190 msgstr "LAN Interkonekto"
9191
9192 #: net.rc:49
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Reconnecting"
9195 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9196
9197 #: net.rc:40
9198 msgid "The following services are running:\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: notepad.rc:27
9202 msgid "&New\tCtrl+N"
9203 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9204
9205 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9206 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9207 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9208
9209 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9210 msgid "&Save\tCtrl+S"
9211 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9212
9213 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9214 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9215 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9216
9217 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9218 msgid "Page Se&tup..."
9219 msgstr "Impozu paøon"
9220
9221 #: notepad.rc:34
9222 msgid "P&rinter Setup..."
9223 msgstr "Impozu Printilon"
9224
9225 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9226 #, fuzzy
9227 msgid "&Edit"
9228 msgstr ""
9229 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9230 "&Redakto\n"
9231 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9232 "&Redaktu"
9233
9234 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9235 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9236 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9237
9238 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9239 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9240 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9241
9242 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9243 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9244 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9245
9246 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9247 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9248 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9249
9250 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9251 #: winefile.rc:29
9252 msgid "&Delete\tDel"
9253 msgstr "Forigu\tDel"
9254
9255 #: notepad.rc:46
9256 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9257 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9258
9259 #: notepad.rc:47
9260 msgid "&Time/Date\tF5"
9261 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9262
9263 #: notepad.rc:49
9264 msgid "&Wrap long lines"
9265 msgstr "&Alineu aýtomate"
9266
9267 #: notepad.rc:53
9268 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9269 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9270
9271 #: notepad.rc:54
9272 msgid "&Search next\tF3"
9273 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9274
9275 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9276 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9277 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9278
9279 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9280 #, fuzzy
9281 msgid "&Contents\tF1"
9282 msgstr "Enhavo"
9283
9284 #: notepad.rc:59
9285 msgid "&About Notepad"
9286 msgstr "Pri Notepad"
9287
9288 #: notepad.rc:105
9289 msgid "Page Setup"
9290 msgstr "Impozu la paøon"
9291
9292 #: notepad.rc:107
9293 msgid "&Header:"
9294 msgstr "Kapnotoj:"
9295
9296 #: notepad.rc:109
9297 msgid "&Footer:"
9298 msgstr "Piednotoj:"
9299
9300 #: notepad.rc:112
9301 msgid "&Margins (millimeters):"
9302 msgstr "&Marøenoj:"
9303
9304 #: notepad.rc:113
9305 msgid "&Left:"
9306 msgstr "&Maldekstra:"
9307
9308 #: notepad.rc:115
9309 msgid "&Top:"
9310 msgstr "&Supra:"
9311
9312 #: notepad.rc:117
9313 msgid "&Right:"
9314 msgstr "&Dekstra:"
9315
9316 #: notepad.rc:119
9317 msgid "&Bottom:"
9318 msgstr "Su&ba:"
9319
9320 #: notepad.rc:131
9321 msgid "Encoding:"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: notepad.rc:66
9325 msgid "Page &p"
9326 msgstr "Paøo &p"
9327
9328 #: notepad.rc:68
9329 msgid "Notepad"
9330 msgstr "Notbloko"
9331
9332 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9333 #, fuzzy
9334 msgid "ERROR"
9335 msgstr ""
9336 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9337 "ERORO\n"
9338 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9339 "ERARO"
9340
9341 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9342 msgid "WARNING"
9343 msgstr "ATENTU"
9344
9345 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9346 msgid "Information"
9347 msgstr "Informo pri"
9348
9349 #: notepad.rc:73
9350 msgid "Untitled"
9351 msgstr "(sen-nomo)"
9352
9353 #: notepad.rc:76
9354 msgid "Text files (*.txt)"
9355 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9356
9357 #: notepad.rc:79
9358 msgid ""
9359 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9360 "Please use a different editor."
9361 msgstr ""
9362 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9363 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9364
9365 #: notepad.rc:81
9366 #, fuzzy
9367 msgid ""
9368 "You did not enter any text.\n"
9369 "Please type something and try again."
9370 msgstr ""
9371 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9372 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9373
9374 #: notepad.rc:83
9375 msgid ""
9376 "File '%s' does not exist.\n"
9377 "\n"
9378 "Do you want to create a new file?"
9379 msgstr ""
9380 "La dosiero '%s'\n"
9381 "ne eksistas\n"
9382 "\n"
9383 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9384
9385 #: notepad.rc:85
9386 msgid ""
9387 "File '%s' has been modified.\n"
9388 "\n"
9389 "Would you like to save the changes?"
9390 msgstr ""
9391 "La dosiero'%s'\n"
9392 " estis þanøita\n"
9393 "\n"
9394 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9395
9396 #: notepad.rc:86
9397 msgid "'%s' could not be found."
9398 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9399
9400 #: notepad.rc:88
9401 msgid ""
9402 "Not enough memory to complete this task.\n"
9403 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9404 msgstr ""
9405 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9406 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9407 "liberigi memoron."
9408
9409 #: notepad.rc:90
9410 msgid "Unicode (UTF-16)"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: notepad.rc:91
9414 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: notepad.rc:92
9418 msgid "Unicode (UTF-8)"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: notepad.rc:99
9422 msgid ""
9423 "%1\n"
9424 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9425 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9426 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9427 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9428 "Continue?"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: oleview.rc:29
9432 msgid "&Bind to file..."
9433 msgstr ""
9434
9435 #: oleview.rc:30
9436 msgid "&View TypeLib..."
9437 msgstr ""
9438
9439 #: oleview.rc:32
9440 #, fuzzy
9441 msgid "&System Configuration"
9442 msgstr "Informo pri"
9443
9444 #: oleview.rc:33
9445 msgid "&Run the Registry Editor"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: oleview.rc:37
9449 msgid "&Object"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: oleview.rc:39
9453 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: oleview.rc:41
9457 msgid "&In-process server"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: oleview.rc:42
9461 msgid "In-process &handler"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: oleview.rc:43
9465 #, fuzzy
9466 msgid "&Local server"
9467 msgstr "Loka Pordo"
9468
9469 #: oleview.rc:44
9470 #, fuzzy
9471 msgid "&Remote server"
9472 msgstr "&Notu..."
9473
9474 #: oleview.rc:47
9475 #, fuzzy
9476 msgid "View &Type information"
9477 msgstr "Informo pri"
9478
9479 #: oleview.rc:49
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Create &Instance"
9482 msgstr "Kreu Ligon"
9483
9484 #: oleview.rc:50
9485 msgid "Create Instance &On..."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: oleview.rc:51
9489 msgid "&Release Instance"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: oleview.rc:53
9493 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: oleview.rc:54
9497 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: oleview.rc:60
9501 msgid "&Expert mode"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: oleview.rc:62
9505 msgid "&Hidden component categories"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9509 msgid "&Toolbar"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9513 msgid "&Status Bar"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9517 msgid "&Refresh\tF5"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: oleview.rc:71
9521 #, fuzzy
9522 msgid "&About OleView"
9523 msgstr "Pri Notepad"
9524
9525 #: oleview.rc:79
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Save as..."
9528 msgstr "Konservu &kiel"
9529
9530 #: oleview.rc:84
9531 msgid "&Group by type kind"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: oleview.rc:154
9535 msgid "Connect to another machine"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: oleview.rc:157
9539 msgid "&Machine name:"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: oleview.rc:165
9543 #, fuzzy
9544 msgid "System Configuration"
9545 msgstr "Informo pri"
9546
9547 #: oleview.rc:168
9548 #, fuzzy
9549 msgid "System Settings"
9550 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9551
9552 #: oleview.rc:169
9553 msgid "&Enable Distributed COM"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: oleview.rc:170
9557 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: oleview.rc:171
9561 msgid ""
9562 "These settings change only registry values.\n"
9563 "They have no effect on Wine performance."
9564 msgstr ""
9565
9566 #: oleview.rc:178
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Default Interface Viewer"
9569 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9570
9571 #: oleview.rc:181
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Interface"
9574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9575
9576 #: oleview.rc:183
9577 msgid "IID:"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: oleview.rc:186
9581 #, fuzzy
9582 msgid "&View Type Info"
9583 msgstr "Informo pri"
9584
9585 #: oleview.rc:191
9586 msgid "IPersist Interface Viewer"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9590 msgid "Class Name:"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9594 msgid "CLSID:"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: oleview.rc:203
9598 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: oleview.rc:211
9602 msgid "&IsDirty"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: oleview.rc:213
9606 #, fuzzy
9607 msgid "&GetSizeMax"
9608 msgstr "&Grandeco"
9609
9610 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9611 #, fuzzy
9612 msgid "OleView"
9613 msgstr "&Vido"
9614
9615 #: oleview.rc:98
9616 msgid "ITypeLib viewer"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: oleview.rc:96
9620 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: oleview.rc:97
9624 msgid "version 1.0"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: oleview.rc:100
9628 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: oleview.rc:103
9632 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: oleview.rc:104
9636 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: oleview.rc:105
9640 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: oleview.rc:106
9644 msgid "Run the Wine registry editor"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: oleview.rc:107
9648 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: oleview.rc:108
9652 msgid "Create an instance of the selected object"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: oleview.rc:109
9656 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: oleview.rc:110
9660 msgid "Release the currently selected object instance"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: oleview.rc:111
9664 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: oleview.rc:112
9668 msgid "Display the viewer for the selected item"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: oleview.rc:117
9672 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: oleview.rc:118
9676 msgid ""
9677 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: oleview.rc:119
9681 msgid "Show or hide the toolbar"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: oleview.rc:120
9685 msgid "Show or hide the status bar"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: oleview.rc:121
9689 msgid "Refresh all lists"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: oleview.rc:122
9693 msgid "Display program information, version number and copyright"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: oleview.rc:113
9697 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: oleview.rc:114
9701 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: oleview.rc:115
9705 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: oleview.rc:116
9709 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: oleview.rc:128
9713 msgid "ObjectClasses"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: oleview.rc:129
9717 msgid "Grouped by Component Category"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: oleview.rc:130
9721 msgid "OLE 1.0 Objects"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: oleview.rc:131
9725 msgid "COM Library Objects"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: oleview.rc:132
9729 msgid "All Objects"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: oleview.rc:133
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Application IDs"
9735 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9736
9737 #: oleview.rc:134
9738 msgid "Type Libraries"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: oleview.rc:135
9742 msgid "ver."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: oleview.rc:136
9746 msgid "Interfaces"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: oleview.rc:138
9750 msgid "Registry"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: oleview.rc:139
9754 msgid "Implementation"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: oleview.rc:140
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Activation"
9760 msgstr "LAN Interkonekto"
9761
9762 #: oleview.rc:142
9763 msgid "CoGetClassObject failed."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: oleview.rc:143
9767 msgid "Unknown error"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: oleview.rc:146
9771 #, fuzzy
9772 msgid "bytes"
9773 msgstr "%ld bytes"
9774
9775 #: oleview.rc:148
9776 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: oleview.rc:149
9780 msgid "Inherited Interfaces"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: oleview.rc:124
9784 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: oleview.rc:125
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Close window"
9790 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9791
9792 #: oleview.rc:126
9793 msgid "Group typeinfos by kind"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: progman.rc:30
9797 msgid "&New..."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: progman.rc:31
9801 msgid "O&pen\tEnter"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9805 msgid "&Move...\tF7"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9809 msgid "&Copy...\tF8"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: progman.rc:35
9813 #, fuzzy
9814 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9815 msgstr "Ecoj"
9816
9817 #: progman.rc:37
9818 msgid "&Execute..."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: progman.rc:39
9822 #, fuzzy
9823 msgid "E&xit Windows"
9824 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9825
9826 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9827 msgid "&Options"
9828 msgstr "&Options"
9829
9830 #: progman.rc:42
9831 msgid "&Arrange automatically"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: progman.rc:43
9835 msgid "&Minimize on run"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9839 msgid "&Save settings on exit"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9843 msgid "&Windows"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: progman.rc:47
9847 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: progman.rc:48
9851 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: progman.rc:49
9855 msgid "&Arrange Icons"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: progman.rc:54
9859 #, fuzzy
9860 msgid "&About Program Manager"
9861 msgstr "Pri Notepad"
9862
9863 #: progman.rc:100
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Program &group"
9866 msgstr "Program Files"
9867
9868 #: progman.rc:102
9869 #, fuzzy
9870 msgid "&Program"
9871 msgstr "Program Files"
9872
9873 #: progman.rc:113
9874 #, fuzzy
9875 msgid "Move Program"
9876 msgstr "Program Files"
9877
9878 #: progman.rc:115
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Move program:"
9881 msgstr "Programfino"
9882
9883 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9884 msgid "From group:"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9888 msgid "&To group:"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: progman.rc:131
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Copy Program"
9894 msgstr "Program Files"
9895
9896 #: progman.rc:133
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Copy program:"
9899 msgstr "Programfino"
9900
9901 #: progman.rc:149
9902 msgid "Program Group Attributes"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9906 #, fuzzy
9907 msgid "&Description:"
9908 msgstr "Description"
9909
9910 #: progman.rc:153
9911 msgid "&Group file:"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: progman.rc:165
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Program Attributes"
9917 msgstr "Atributoj"
9918
9919 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9920 #, fuzzy
9921 msgid "&Command line:"
9922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9923
9924 #: progman.rc:171
9925 msgid "&Working directory:"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: progman.rc:173
9929 msgid "&Key combination:"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9933 msgid "&Minimize at launch"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9937 msgid "&Browse..."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: progman.rc:180
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Change &icon..."
9943 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9944
9945 #: progman.rc:189
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Change Icon"
9948 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9949
9950 #: progman.rc:191
9951 #, fuzzy
9952 msgid "&Filename:"
9953 msgstr ""
9954 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9955 "Dosiero\n"
9956 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9957 "&Dosiero"
9958
9959 #: progman.rc:193
9960 msgid "Current &icon:"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: progman.rc:207
9964 msgid "Execute Program"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: progman.rc:60
9968 msgid "Program Manager"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: progman.rc:65
9972 msgid "Delete group `%s'?"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: progman.rc:66
9976 msgid "Delete program `%s'?"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9980 msgid "Not implemented"
9981 msgstr "Ne-implementata"
9982
9983 #: progman.rc:68
9984 msgid "Error reading `%s'."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: progman.rc:69
9988 msgid "Error writing `%s'."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: progman.rc:72
9992 msgid ""
9993 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9994 "Should it be tried further on?"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: progman.rc:74
9998 msgid "Help not available."
9999 msgstr ""
10000
10001 #: progman.rc:75
10002 msgid "Unknown feature in %s"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: progman.rc:76
10006 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: progman.rc:77
10010 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: progman.rc:80
10014 msgid "Programs"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: progman.rc:81
10018 msgid "Libraries (*.dll)"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: progman.rc:82
10022 msgid "Icon files"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: progman.rc:83
10026 msgid "Icons (*.ico)"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: reg.rc:27
10030 msgid ""
10031 "The syntax of this command is:\n"
10032 "\n"
10033 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10034 "REG command /?\n"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: reg.rc:28
10038 msgid ""
10039 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10040 "f]\n"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: reg.rc:29
10044 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: reg.rc:30
10048 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: reg.rc:31
10052 msgid "The operation completed successfully\n"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: reg.rc:32
10056 msgid "Error: Invalid key name\n"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: reg.rc:33
10060 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: reg.rc:34
10064 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: reg.rc:35
10068 msgid ""
10069 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: regedit.rc:31
10073 msgid "&Registry"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: regedit.rc:33
10077 msgid "&Import Registry File..."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: regedit.rc:34
10081 msgid "&Export Registry File..."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10085 msgid "&Key"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10089 msgid "&String Value"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10093 msgid "&Binary Value"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10097 msgid "&DWORD Value"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10101 msgid "&Multi String Value"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10105 msgid "&Expandable String Value"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10109 #, fuzzy
10110 msgid "&Rename\tF2"
10111 msgstr "Alinomu"
10112
10113 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10114 msgid "&Copy Key Name"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10118 #, fuzzy
10119 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10120 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10121
10122 #: regedit.rc:61
10123 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: regedit.rc:65
10127 msgid "Status &Bar"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10131 msgid "Sp&lit"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: regedit.rc:74
10135 #, fuzzy
10136 msgid "&Remove Favorite..."
10137 msgstr "&Notu..."
10138
10139 #: regedit.rc:79
10140 msgid "&About Registry Editor"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: regedit.rc:88
10144 msgid "Modify Binary Data..."
10145 msgstr ""
10146
10147 #: regedit.rc:109
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Export..."
10150 msgstr ""
10151 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10152 "Ti&paro\n"
10153 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10154 "&Impozu tiparon..."
10155
10156 #: regedit.rc:215
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Export registry"
10159 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10160
10161 #: regedit.rc:216
10162 msgid "&All"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: regedit.rc:217
10166 msgid "S&elected branch:"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10170 msgid "Find"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: regedit.rc:226
10174 msgid "Find:"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: regedit.rc:228
10178 msgid "Find in:"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: regedit.rc:229
10182 msgid "Keys"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: regedit.rc:230
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Value names"
10188 msgstr "Konservu &kiel"
10189
10190 #: regedit.rc:231
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Value content"
10193 msgstr "Enhavo"
10194
10195 #: regedit.rc:232
10196 msgid "Whole string only"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: regedit.rc:239
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Add Favorite"
10202 msgstr "Favorites"
10203
10204 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Name:"
10207 msgstr "Nomo"
10208
10209 #: regedit.rc:250
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Remove Favorite"
10212 msgstr "&Notu..."
10213
10214 #: regedit.rc:261
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Edit String"
10217 msgstr "Redaktado"
10218
10219 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Value name:"
10222 msgstr ""
10223 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10224 "Dosiero\n"
10225 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10226 "&Dosiero"
10227
10228 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10229 msgid "Value data:"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: regedit.rc:274
10233 msgid "Edit DWORD"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: regedit.rc:281
10237 msgid "Base"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: regedit.rc:282
10241 msgid "Hexadecimal"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: regedit.rc:283
10245 msgid "Decimal"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: regedit.rc:290
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Edit Binary"
10251 msgstr "Redaktado"
10252
10253 #: regedit.rc:303
10254 msgid "Edit Multi String"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: regedit.rc:134
10258 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: regedit.rc:135
10262 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: regedit.rc:136
10266 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: regedit.rc:137
10270 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: regedit.rc:138
10274 msgid ""
10275 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: regedit.rc:139
10279 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: regedit.rc:124
10283 msgid "Data"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: regedit.rc:129
10287 msgid "Registry Editor"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: regedit.rc:191
10291 msgid "Import Registry File"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: regedit.rc:192
10295 msgid "Export Registry File"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: regedit.rc:193
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Registry files (*.reg)"
10301 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10302
10303 #: regedit.rc:194
10304 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: regedit.rc:201
10308 msgid "(Default)"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: regedit.rc:202
10312 msgid "(value not set)"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: regedit.rc:203
10316 msgid "(cannot display value)"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: regedit.rc:204
10320 msgid "(unknown %d)"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: regedit.rc:160
10324 msgid "Quits the registry editor"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: regedit.rc:161
10328 msgid "Adds keys to the favorites list"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: regedit.rc:162
10332 msgid "Removes keys from the favorites list"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: regedit.rc:163
10336 msgid "Shows or hides the status bar"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: regedit.rc:164
10340 msgid "Change position of split between two panes"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: regedit.rc:165
10344 msgid "Refreshes the window"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: regedit.rc:166
10348 msgid "Deletes the selection"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: regedit.rc:167
10352 msgid "Renames the selection"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: regedit.rc:168
10356 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: regedit.rc:169
10360 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: regedit.rc:170
10364 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: regedit.rc:144
10368 msgid "Modifies the value's data"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: regedit.rc:145
10372 msgid "Adds a new key"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: regedit.rc:146
10376 msgid "Adds a new string value"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: regedit.rc:147
10380 msgid "Adds a new binary value"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: regedit.rc:148
10384 msgid "Adds a new double word value"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: regedit.rc:150
10388 msgid "Imports a text file into the registry"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: regedit.rc:152
10392 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: regedit.rc:153
10396 msgid "Prints all or part of the registry"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: regedit.rc:155
10400 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: regedit.rc:178
10404 msgid "Can't query value '%s'"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: regedit.rc:179
10408 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: regedit.rc:180
10412 msgid "Value is too big (%u)"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: regedit.rc:181
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Confirm Value Delete"
10418 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10419
10420 #: regedit.rc:182
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10423 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10424
10425 #: regedit.rc:186
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Search string '%s' not found"
10428 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10429
10430 #: regedit.rc:183
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10433 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10434
10435 #: regedit.rc:184
10436 msgid "New Key #%d"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: regedit.rc:185
10440 msgid "New Value #%d"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: regedit.rc:177
10444 msgid "Can't query key '%s'"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: regedit.rc:149
10448 msgid "Adds a new multi string value"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: regedit.rc:171
10452 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: start.rc:46
10456 msgid ""
10457 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10458 "with that suffix.\n"
10459 "Usage:\n"
10460 "start [options] program_filename [...]\n"
10461 "start [options] document_filename\n"
10462 "\n"
10463 "Options:\n"
10464 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10465 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10466 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10467 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10468 "code.\n"
10469 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10470 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10471 "/L           Show end-user license.\n"
10472 "/?           Display this help and exit.\n"
10473 "\n"
10474 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10475 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10476 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10477 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: start.rc:64
10481 msgid ""
10482 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10483 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10484 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10485 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10486 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10487 "\n"
10488 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10489 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10490 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10491 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10492 "\n"
10493 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10494 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10495 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10496 "\n"
10497 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: start.rc:66
10501 msgid ""
10502 "Application could not be started, or no application associated with the "
10503 "specified file.\n"
10504 "ShellExecuteEx failed"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: start.rc:68
10508 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: taskkill.rc:27
10512 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: taskkill.rc:28
10516 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: taskkill.rc:29
10520 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: taskkill.rc:30
10524 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: taskkill.rc:31
10528 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: taskkill.rc:32
10532 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: taskkill.rc:33
10536 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: taskkill.rc:34
10540 msgid ""
10541 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: taskkill.rc:35
10545 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: taskkill.rc:36
10549 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: taskkill.rc:37
10553 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: taskkill.rc:38
10557 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: taskkill.rc:39
10561 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: taskkill.rc:40
10565 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10569 msgid "&New Task (Run...)"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: taskmgr.rc:39
10573 msgid "E&xit Task Manager"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: taskmgr.rc:45
10577 msgid "&Minimize On Use"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: taskmgr.rc:47
10581 msgid "&Hide When Minimized"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10585 msgid "&Show 16-bit tasks"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: taskmgr.rc:54
10589 msgid "&Refresh Now"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: taskmgr.rc:55
10593 msgid "&Update Speed"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10597 msgid "&High"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10601 msgid "&Normal"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10605 msgid "&Low"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: taskmgr.rc:61
10609 msgid "&Paused"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10613 msgid "&Select Columns..."
10614 msgstr ""
10615
10616 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10617 msgid "&CPU History"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10621 msgid "&One Graph, All CPUs"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10625 msgid "One Graph &Per CPU"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10629 msgid "&Show Kernel Times"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10633 msgid "Tile &Horizontally"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10637 msgid "Tile &Vertically"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10641 msgid "&Minimize"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10645 msgid "&Cascade"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10649 msgid "&Bring To Front"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: taskmgr.rc:90
10653 #, fuzzy
10654 msgid "&About Task Manager"
10655 msgstr "Pri Notepad"
10656
10657 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10658 msgid "&Switch To"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10662 msgid "&End Task"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: taskmgr.rc:130
10666 msgid "&Go To Process"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10670 msgid "&End Process"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: taskmgr.rc:150
10674 msgid "End Process &Tree"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10678 msgid "&Debug"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: taskmgr.rc:154
10682 msgid "Set &Priority"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: taskmgr.rc:156
10686 msgid "&Realtime"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: taskmgr.rc:160
10690 #, fuzzy
10691 msgid "&Above Normal"
10692 msgstr "Normal"
10693
10694 #: taskmgr.rc:164
10695 #, fuzzy
10696 msgid "&Below Normal"
10697 msgstr "Normal"
10698
10699 #: taskmgr.rc:169
10700 msgid "Set &Affinity..."
10701 msgstr ""
10702
10703 #: taskmgr.rc:170
10704 msgid "Edit Debug &Channels..."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10708 msgid "Task Manager"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: taskmgr.rc:346
10712 msgid "Tab1"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10716 #, fuzzy
10717 msgid "List2"
10718 msgstr "Listo"
10719
10720 #: taskmgr.rc:355
10721 msgid "&New Task..."
10722 msgstr ""
10723
10724 #: taskmgr.rc:368
10725 msgid "&Show processes from all users"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: taskmgr.rc:376
10729 msgid "CPU Usage"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: taskmgr.rc:377
10733 msgid "MEM Usage"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: taskmgr.rc:378
10737 msgid "Totals"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: taskmgr.rc:379
10741 msgid "Commit Charge (K)"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: taskmgr.rc:380
10745 msgid "Physical Memory (K)"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: taskmgr.rc:381
10749 msgid "Kernel Memory (K)"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10753 msgid "Handles"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10757 msgid "Threads"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10761 msgid "Processes"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10765 msgid "Total"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: taskmgr.rc:392
10769 msgid "Limit"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: taskmgr.rc:393
10773 msgid "Peak"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: taskmgr.rc:402
10777 #, fuzzy
10778 msgid "System Cache"
10779 msgstr "Sistemvojo"
10780
10781 #: taskmgr.rc:410
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Paged"
10784 msgstr "Paøo &p"
10785
10786 #: taskmgr.rc:411
10787 msgid "Nonpaged"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: taskmgr.rc:418
10791 msgid "CPU Usage History"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: taskmgr.rc:419
10795 msgid "Memory Usage History"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10799 msgid "Debug Channels"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: taskmgr.rc:443
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Processor Affinity"
10805 msgstr "Procezo; "
10806
10807 #: taskmgr.rc:448
10808 msgid ""
10809 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10810 "allowed to execute on."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: taskmgr.rc:450
10814 msgid "CPU 0"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: taskmgr.rc:452
10818 msgid "CPU 1"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: taskmgr.rc:454
10822 msgid "CPU 2"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: taskmgr.rc:456
10826 msgid "CPU 3"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: taskmgr.rc:458
10830 msgid "CPU 4"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: taskmgr.rc:460
10834 msgid "CPU 5"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: taskmgr.rc:462
10838 msgid "CPU 6"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: taskmgr.rc:464
10842 msgid "CPU 7"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: taskmgr.rc:466
10846 msgid "CPU 8"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: taskmgr.rc:468
10850 msgid "CPU 9"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: taskmgr.rc:470
10854 msgid "CPU 10"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: taskmgr.rc:472
10858 msgid "CPU 11"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: taskmgr.rc:474
10862 msgid "CPU 12"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: taskmgr.rc:476
10866 msgid "CPU 13"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: taskmgr.rc:478
10870 msgid "CPU 14"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: taskmgr.rc:480
10874 msgid "CPU 15"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: taskmgr.rc:482
10878 msgid "CPU 16"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: taskmgr.rc:484
10882 msgid "CPU 17"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: taskmgr.rc:486
10886 msgid "CPU 18"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: taskmgr.rc:488
10890 msgid "CPU 19"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: taskmgr.rc:490
10894 msgid "CPU 20"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: taskmgr.rc:492
10898 msgid "CPU 21"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: taskmgr.rc:494
10902 msgid "CPU 22"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: taskmgr.rc:496
10906 msgid "CPU 23"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: taskmgr.rc:498
10910 msgid "CPU 24"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: taskmgr.rc:500
10914 msgid "CPU 25"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: taskmgr.rc:502
10918 msgid "CPU 26"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: taskmgr.rc:504
10922 msgid "CPU 27"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: taskmgr.rc:506
10926 msgid "CPU 28"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: taskmgr.rc:508
10930 msgid "CPU 29"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: taskmgr.rc:510
10934 msgid "CPU 30"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: taskmgr.rc:512
10938 msgid "CPU 31"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: taskmgr.rc:518
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Select Columns"
10944 msgstr "Elektu æion"
10945
10946 #: taskmgr.rc:523
10947 msgid ""
10948 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: taskmgr.rc:525
10952 #, fuzzy
10953 msgid "&Image Name"
10954 msgstr ""
10955 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10956 "Dosiero\n"
10957 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10958 "&Dosiero"
10959
10960 #: taskmgr.rc:527
10961 msgid "&PID (Process Identifier)"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: taskmgr.rc:529
10965 msgid "&CPU Usage"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: taskmgr.rc:531
10969 msgid "CPU Tim&e"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: taskmgr.rc:533
10973 msgid "&Memory Usage"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: taskmgr.rc:535
10977 msgid "Memory Usage &Delta"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: taskmgr.rc:537
10981 msgid "Pea&k Memory Usage"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: taskmgr.rc:539
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Page &Faults"
10987 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10988
10989 #: taskmgr.rc:541
10990 msgid "&USER Objects"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10994 msgid "I/O Reads"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10998 msgid "I/O Read Bytes"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: taskmgr.rc:547
11002 msgid "&Session ID"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: taskmgr.rc:549
11006 #, fuzzy
11007 msgid "User &Name"
11008 msgstr "Laý­ &Nomo"
11009
11010 #: taskmgr.rc:551
11011 msgid "Page F&aults Delta"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: taskmgr.rc:553
11015 msgid "&Virtual Memory Size"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: taskmgr.rc:555
11019 msgid "Pa&ged Pool"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: taskmgr.rc:557
11023 msgid "N&on-paged Pool"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: taskmgr.rc:559
11027 msgid "Base P&riority"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: taskmgr.rc:561
11031 msgid "&Handle Count"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: taskmgr.rc:563
11035 msgid "&Thread Count"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11039 msgid "GDI Objects"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11043 msgid "I/O Writes"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11047 msgid "I/O Write Bytes"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11051 msgid "I/O Other"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11055 msgid "I/O Other Bytes"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: taskmgr.rc:182
11059 msgid "Create New Task"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: taskmgr.rc:187
11063 msgid "Runs a new program"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: taskmgr.rc:188
11067 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: taskmgr.rc:190
11071 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: taskmgr.rc:191
11075 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: taskmgr.rc:192
11079 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskmgr.rc:193
11083 msgid "Displays tasks by using large icons"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskmgr.rc:194
11087 msgid "Displays tasks by using small icons"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskmgr.rc:195
11091 msgid "Displays information about each task"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskmgr.rc:196
11095 msgid "Updates the display twice per second"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskmgr.rc:197
11099 msgid "Updates the display every two seconds"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskmgr.rc:198
11103 msgid "Updates the display every four seconds"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskmgr.rc:203
11107 msgid "Does not automatically update"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: taskmgr.rc:205
11111 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: taskmgr.rc:206
11115 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:207
11119 msgid "Minimizes the windows"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskmgr.rc:208
11123 msgid "Maximizes the windows"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskmgr.rc:209
11127 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskmgr.rc:210
11131 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskmgr.rc:211
11135 msgid "Displays Task Manager help topics"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskmgr.rc:212
11139 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskmgr.rc:213
11143 msgid "Exits the Task Manager application"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskmgr.rc:215
11147 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskmgr.rc:216
11151 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: taskmgr.rc:217
11155 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: taskmgr.rc:219
11159 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: taskmgr.rc:220
11163 msgid "Each CPU has its own history graph"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: taskmgr.rc:222
11167 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: taskmgr.rc:227
11171 msgid "Tells the selected tasks to close"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: taskmgr.rc:228
11175 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: taskmgr.rc:229
11179 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: taskmgr.rc:230
11183 msgid "Removes the process from the system"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: taskmgr.rc:232
11187 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: taskmgr.rc:233
11191 msgid "Attaches the debugger to this process"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: taskmgr.rc:235
11195 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: taskmgr.rc:237
11199 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: taskmgr.rc:238
11203 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: taskmgr.rc:240
11207 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: taskmgr.rc:242
11211 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: taskmgr.rc:244
11215 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: taskmgr.rc:245
11219 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: taskmgr.rc:247
11223 msgid "Controls Debug Channels"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: taskmgr.rc:264
11227 msgid "Performance"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: taskmgr.rc:265
11231 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: taskmgr.rc:266
11235 msgid "Processes: %d"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: taskmgr.rc:267
11239 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: taskmgr.rc:272
11243 msgid "Image Name"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: taskmgr.rc:273
11247 msgid "PID"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: taskmgr.rc:274
11251 msgid "CPU"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:275
11255 msgid "CPU Time"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:276
11259 msgid "Mem Usage"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:277
11263 msgid "Mem Delta"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:278
11267 msgid "Peak Mem Usage"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:279
11271 msgid "Page Faults"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:280
11275 msgid "USER Objects"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:283
11279 msgid "Session ID"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:284
11283 msgid "Username"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:285
11287 msgid "PF Delta"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:286
11291 msgid "VM Size"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:287
11295 msgid "Paged Pool"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:288
11299 msgid "NP Pool"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:289
11303 msgid "Base Pri"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:301
11307 msgid "Task Manager Warning"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:304
11311 msgid ""
11312 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11313 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11314 "sure you want to change the priority class?"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:305
11318 msgid "Unable to Change Priority"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:310
11322 msgid ""
11323 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11324 "results including loss of data and system instability. The\n"
11325 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11326 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11327 "terminate the process?"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:311
11331 msgid "Unable to Terminate Process"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:313
11335 msgid ""
11336 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11337 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:314
11341 msgid "Unable to Debug Process"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:315
11345 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:316
11349 msgid "Invalid Option"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:317
11353 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:322
11357 msgid "System Idle Process"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:323
11361 msgid "Not Responding"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:324
11365 msgid "Running"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:325
11369 msgid "Task"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:328
11373 msgid "Fixme"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:329
11377 msgid "Err"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:330
11381 msgid "Warn"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:331
11385 msgid "Trace"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: uninstaller.rc:26
11389 msgid "Wine Application Uninstaller"
11390 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11391
11392 #: uninstaller.rc:27
11393 msgid ""
11394 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11395 "executable.\n"
11396 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11397 msgstr ""
11398 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11399 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11400
11401 #: view.rc:33
11402 msgid "&Pan"
11403 msgstr "&Movo"
11404
11405 #: view.rc:35
11406 msgid "&Scale to Window"
11407 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11408
11409 #: view.rc:37
11410 msgid "&Left"
11411 msgstr "&Maldekstre"
11412
11413 #: view.rc:38
11414 msgid "&Right"
11415 msgstr "&Dekstre"
11416
11417 #: view.rc:39
11418 msgid "&Up"
11419 msgstr "&Supre"
11420
11421 #: view.rc:40
11422 msgid "&Down"
11423 msgstr "&Sube"
11424
11425 #: view.rc:46
11426 msgid "Regular Metafile Viewer"
11427 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11428
11429 #: wineboot.rc:28
11430 msgid "Waiting for Program"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: wineboot.rc:32
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Terminate Process"
11436 msgstr "&Ecoj"
11437
11438 #: wineboot.rc:33
11439 msgid ""
11440 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11441 "responding.\n"
11442 "\n"
11443 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: wineboot.rc:39
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Wine"
11449 msgstr "Wine Helpanto"
11450
11451 #: wineboot.rc:43
11452 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: winecfg.rc:138
11456 msgid ""
11457 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11458 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11459 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11460 "option) any later version."
11461 msgstr ""
11462
11463 #: winecfg.rc:140
11464 #, fuzzy
11465 msgid " Windows Registration Information "
11466 msgstr "Informo pri"
11467
11468 #: winecfg.rc:141
11469 #, fuzzy
11470 msgid "&Owner:"
11471 msgstr "Owner"
11472
11473 #: winecfg.rc:143
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Organi&zation:"
11476 msgstr "Informo pri"
11477
11478 #: winecfg.rc:151
11479 #, fuzzy
11480 msgid " Application Settings "
11481 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11482
11483 #: winecfg.rc:152
11484 msgid ""
11485 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11486 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11487 "or per-application settings in those tabs as well."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: winecfg.rc:156
11491 #, fuzzy
11492 msgid "&Add application..."
11493 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11494
11495 #: winecfg.rc:157
11496 #, fuzzy
11497 msgid "&Remove application"
11498 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11499
11500 #: winecfg.rc:158
11501 #, fuzzy
11502 msgid "&Windows Version:"
11503 msgstr "Fenestro"
11504
11505 #: winecfg.rc:166
11506 #, fuzzy
11507 msgid " Window Settings "
11508 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11509
11510 #: winecfg.rc:167
11511 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: winecfg.rc:168
11515 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: winecfg.rc:169
11519 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: winecfg.rc:170
11523 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: winecfg.rc:172
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Desktop &size:"
11529 msgstr "Desktop"
11530
11531 #: winecfg.rc:177
11532 msgid " Direct3D "
11533 msgstr ""
11534
11535 #: winecfg.rc:178
11536 msgid "&Vertex Shader Support: "
11537 msgstr ""
11538
11539 #: winecfg.rc:180
11540 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: winecfg.rc:182
11544 msgid " Screen &Resolution "
11545 msgstr ""
11546
11547 #: winecfg.rc:186
11548 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: winecfg.rc:193
11552 msgid " DLL Overrides "
11553 msgstr ""
11554
11555 #: winecfg.rc:194
11556 msgid ""
11557 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11558 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11559 "application)."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: winecfg.rc:196
11563 msgid "&New override for library:"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11567 msgid "&Add"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: winecfg.rc:199
11571 msgid "Existing &overrides:"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: winecfg.rc:201
11575 #, fuzzy
11576 msgid "&Edit..."
11577 msgstr ""
11578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11579 "&Redakto\n"
11580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11581 "&Redaktu"
11582
11583 #: winecfg.rc:207
11584 msgid "Edit Override"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: winecfg.rc:210
11588 msgid " Load Order "
11589 msgstr ""
11590
11591 #: winecfg.rc:211
11592 #, fuzzy
11593 msgid "&Builtin (Wine)"
11594 msgstr "Pri Notepad"
11595
11596 #: winecfg.rc:212
11597 #, fuzzy
11598 msgid "&Native (Windows)"
11599 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11600
11601 #: winecfg.rc:213
11602 msgid "Bui&ltin then Native"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: winecfg.rc:214
11606 msgid "Nati&ve then Builtin"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: winecfg.rc:215
11610 #, fuzzy
11611 msgid "&Disable"
11612 msgstr "&kapabligu"
11613
11614 #: winecfg.rc:222
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Select Drive Letter"
11617 msgstr "Elektu"
11618
11619 #: winecfg.rc:234
11620 msgid " Drive &mappings "
11621 msgstr ""
11622
11623 #: winecfg.rc:235
11624 msgid ""
11625 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11626 "edited."
11627 msgstr ""
11628
11629 #: winecfg.rc:238
11630 msgid "&Add..."
11631 msgstr ""
11632
11633 #: winecfg.rc:240
11634 msgid "Auto&detect"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: winecfg.rc:243
11638 msgid "&Path:"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11642 msgid "Show &Advanced"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: winecfg.rc:251
11646 msgid "De&vice:"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: winecfg.rc:253
11650 msgid "Bro&wse..."
11651 msgstr ""
11652
11653 #: winecfg.rc:255
11654 msgid "&Label:"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:257
11658 msgid "S&erial:"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: winecfg.rc:260
11662 msgid "Show &dot files"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: winecfg.rc:267
11666 msgid " Driver Diagnostics "
11667 msgstr ""
11668
11669 #: winecfg.rc:269
11670 #, fuzzy
11671 msgid " Defaults "
11672 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11673
11674 #: winecfg.rc:270
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Output device:"
11677 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11678
11679 #: winecfg.rc:271
11680 msgid "Voice output device:"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: winecfg.rc:272
11684 msgid "Input device:"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: winecfg.rc:273
11688 msgid "Voice input device:"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: winecfg.rc:278
11692 msgid "&Test Sound"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: winecfg.rc:285
11696 msgid " Appearance "
11697 msgstr ""
11698
11699 #: winecfg.rc:286
11700 msgid "&Theme:"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: winecfg.rc:288
11704 #, fuzzy
11705 msgid "&Install theme..."
11706 msgstr "&Notu..."
11707
11708 #: winecfg.rc:289
11709 #, fuzzy
11710 msgid "&Color:"
11711 msgstr "&Koloro"
11712
11713 #: winecfg.rc:291
11714 #, fuzzy
11715 msgid "&Size:"
11716 msgstr "&Grandeco"
11717
11718 #: winecfg.rc:293
11719 msgid "It&em:"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: winecfg.rc:295
11723 #, fuzzy
11724 msgid "C&olor:"
11725 msgstr "&Koloro"
11726
11727 #: winecfg.rc:297
11728 msgid "Si&ze:"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: winecfg.rc:301
11732 #, fuzzy
11733 msgid " Fol&ders "
11734 msgstr "Sistemdosierujoj"
11735
11736 #: winecfg.rc:304
11737 msgid "&Link to:"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: winecfg.rc:306
11741 msgid "B&rowse..."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: winecfg.rc:31
11745 msgid "Libraries"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: winecfg.rc:32
11749 msgid "Drives"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: winecfg.rc:33
11753 msgid "Select the Unix target directory, please."
11754 msgstr ""
11755
11756 #: winecfg.rc:34
11757 msgid "Hide &Advanced"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: winecfg.rc:36
11761 msgid "(No Theme)"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: winecfg.rc:37
11765 msgid "Graphics"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: winecfg.rc:38
11769 msgid "Desktop Integration"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: winecfg.rc:39
11773 msgid "Audio"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: winecfg.rc:40
11777 #, fuzzy
11778 msgid "About"
11779 msgstr "Pri Notepad"
11780
11781 #: winecfg.rc:41
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Wine configuration"
11784 msgstr "Informo pri"
11785
11786 #: winecfg.rc:43
11787 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: winecfg.rc:44
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Select a theme file"
11793 msgstr "&Elekton æion"
11794
11795 #: winecfg.rc:45
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Folder"
11798 msgstr "New Folder"
11799
11800 #: winecfg.rc:46
11801 msgid "Links to"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: winecfg.rc:42
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Wine configuration for %s"
11807 msgstr "Eroro de agordado"
11808
11809 #: winecfg.rc:87
11810 msgid "Selected driver: %s"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: winecfg.rc:88
11814 #, fuzzy
11815 msgid "(None)"
11816 msgstr "Neniu"
11817
11818 #: winecfg.rc:89
11819 msgid "Audio test failed!"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: winecfg.rc:91
11823 #, fuzzy
11824 msgid "(System default)"
11825 msgstr "Sistemvojo"
11826
11827 #: winecfg.rc:51
11828 msgid ""
11829 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11830 "Are you sure you want to do this?"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: winecfg.rc:52
11834 msgid "Warning: system library"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: winecfg.rc:53
11838 msgid "native"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: winecfg.rc:54
11842 msgid "builtin"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: winecfg.rc:55
11846 msgid "native, builtin"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: winecfg.rc:56
11850 msgid "builtin, native"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: winecfg.rc:57
11854 msgid "disabled"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: winecfg.rc:58
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Default Settings"
11860 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11861
11862 #: winecfg.rc:59
11863 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: winecfg.rc:60
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Use global settings"
11869 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11870
11871 #: winecfg.rc:61
11872 msgid "Select an executable file"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: winecfg.rc:66
11876 msgid "Hardware"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: winecfg.rc:67
11880 #, fuzzy
11881 msgctxt "vertex shader mode"
11882 msgid "None"
11883 msgstr "Neniu"
11884
11885 #: winecfg.rc:72
11886 msgid "Autodetect..."
11887 msgstr ""
11888
11889 #: winecfg.rc:73
11890 msgid "Local hard disk"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: winecfg.rc:74
11894 msgid "Network share"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: winecfg.rc:75
11898 msgid "Floppy disk"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: winecfg.rc:76
11902 msgid "CD-ROM"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: winecfg.rc:77
11906 msgid ""
11907 "You cannot add any more drives.\n"
11908 "\n"
11909 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11910 msgstr ""
11911
11912 #: winecfg.rc:78
11913 msgid "System drive"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: winecfg.rc:79
11917 msgid ""
11918 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11919 "\n"
11920 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11921 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: winecfg.rc:80
11925 msgctxt "Drive letter"
11926 msgid "Letter"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: winecfg.rc:81
11930 msgid "Drive Mapping"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: winecfg.rc:82
11934 msgid ""
11935 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11936 "\n"
11937 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: winecfg.rc:96
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Controls Background"
11943 msgstr "Control Panel"
11944
11945 #: winecfg.rc:97
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Controls Text"
11948 msgstr "Control Panel"
11949
11950 #: winecfg.rc:99
11951 msgid "Menu Background"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: winecfg.rc:100
11955 msgid "Menu Text"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: winecfg.rc:101
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Scrollbar"
11961 msgstr "&Ruliøu"
11962
11963 #: winecfg.rc:102
11964 msgid "Selection Background"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: winecfg.rc:103
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Selection Text"
11970 msgstr "Elektu"
11971
11972 #: winecfg.rc:104
11973 msgid "ToolTip Background"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winecfg.rc:105
11977 msgid "ToolTip Text"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: winecfg.rc:106
11981 msgid "Window Background"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:107
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Window Text"
11987 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11988
11989 #: winecfg.rc:108
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Active Title Bar"
11992 msgstr "Se&n titolstango"
11993
11994 #: winecfg.rc:109
11995 msgid "Active Title Text"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: winecfg.rc:110
11999 msgid "Inactive Title Bar"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: winecfg.rc:111
12003 msgid "Inactive Title Text"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: winecfg.rc:112
12007 msgid "Message Box Text"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: winecfg.rc:113
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Application Workspace"
12013 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12014
12015 #: winecfg.rc:114
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Window Frame"
12018 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12019
12020 #: winecfg.rc:115
12021 msgid "Active Border"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: winecfg.rc:116
12025 msgid "Inactive Border"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:117
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Controls Shadow"
12031 msgstr "Control Panel"
12032
12033 #: winecfg.rc:118
12034 msgid "Gray Text"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: winecfg.rc:119
12038 msgid "Controls Highlight"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: winecfg.rc:120
12042 msgid "Controls Dark Shadow"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: winecfg.rc:121
12046 msgid "Controls Light"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: winecfg.rc:122
12050 msgid "Controls Alternate Background"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: winecfg.rc:123
12054 msgid "Hot Tracked Item"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: winecfg.rc:124
12058 msgid "Active Title Bar Gradient"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: winecfg.rc:125
12062 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: winecfg.rc:126
12066 msgid "Menu Highlight"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winecfg.rc:127
12070 msgid "Menu Bar"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: wineconsole.rc:57
12074 msgid " Options "
12075 msgstr " Opcioj "
12076
12077 #: wineconsole.rc:60
12078 msgid "Cursor size"
12079 msgstr "Kursor-grandezo"
12080
12081 #: wineconsole.rc:61
12082 msgid "&Small"
12083 msgstr "&Eta"
12084
12085 #: wineconsole.rc:62
12086 msgid "&Medium"
12087 msgstr "&Meza"
12088
12089 #: wineconsole.rc:63
12090 msgid "&Large"
12091 msgstr "&Larøa"
12092
12093 #: wineconsole.rc:65
12094 msgid "Control"
12095 msgstr "Regado"
12096
12097 #: wineconsole.rc:66
12098 msgid "Popup menu"
12099 msgstr "Apera menuo"
12100
12101 #: wineconsole.rc:67
12102 msgid "&Control"
12103 msgstr "&Control"
12104
12105 #: wineconsole.rc:68
12106 msgid "S&hift"
12107 msgstr "S&hift"
12108
12109 #: wineconsole.rc:69
12110 msgid "Quick edit"
12111 msgstr "Rapida Redaktado"
12112
12113 #: wineconsole.rc:70
12114 msgid "&enable"
12115 msgstr "&kapabligu"
12116
12117 #: wineconsole.rc:72
12118 msgid "Command history"
12119 msgstr "Kronologio"
12120
12121 #: wineconsole.rc:73
12122 msgid "&Number of recalled commands :"
12123 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12124
12125 #: wineconsole.rc:76
12126 msgid "&Remove doubles"
12127 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12128
12129 #: wineconsole.rc:81
12130 msgid " Font "
12131 msgstr " Tiparo "
12132
12133 #: wineconsole.rc:84
12134 msgid "&Font"
12135 msgstr "&Tiparo"
12136
12137 #: wineconsole.rc:86
12138 msgid "&Color"
12139 msgstr "&Koloro"
12140
12141 #: wineconsole.rc:97
12142 msgid " Configuration "
12143 msgstr " Agordoj "
12144
12145 #: wineconsole.rc:100
12146 msgid "Buffer zone"
12147 msgstr "Bufro"
12148
12149 #: wineconsole.rc:101
12150 msgid "&Width :"
12151 msgstr "&Larøeco :"
12152
12153 #: wineconsole.rc:104
12154 msgid "&Height :"
12155 msgstr "&Alteco :"
12156
12157 #: wineconsole.rc:108
12158 msgid "Window size"
12159 msgstr "Fenestro"
12160
12161 #: wineconsole.rc:109
12162 msgid "W&idth :"
12163 msgstr "La&røeco :"
12164
12165 #: wineconsole.rc:112
12166 msgid "H&eight :"
12167 msgstr "Al&teco :"
12168
12169 #: wineconsole.rc:116
12170 msgid "End of program"
12171 msgstr "Programfino"
12172
12173 #: wineconsole.rc:117
12174 msgid "&Close console"
12175 msgstr "&Fermu terminalon"
12176
12177 #: wineconsole.rc:119
12178 msgid "Edition"
12179 msgstr "Redaktado"
12180
12181 #: wineconsole.rc:125
12182 msgid "Console parameters"
12183 msgstr "Terminala parametoj"
12184
12185 #: wineconsole.rc:128
12186 msgid "Retain these settings for later sessions"
12187 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12188
12189 #: wineconsole.rc:129
12190 msgid "Modify only current session"
12191 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12192
12193 #: wineconsole.rc:26
12194 msgid "Set &Defaults"
12195 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12196
12197 #: wineconsole.rc:28
12198 msgid "&Mark"
12199 msgstr "&Punkto"
12200
12201 #: wineconsole.rc:31
12202 msgid "&Select all"
12203 msgstr "&Elekton æion"
12204
12205 #: wineconsole.rc:32
12206 msgid "Sc&roll"
12207 msgstr "&Ruliøu"
12208
12209 #: wineconsole.rc:33
12210 msgid "S&earch"
12211 msgstr "&Seræu"
12212
12213 #: wineconsole.rc:36
12214 msgid "Setup - Default settings"
12215 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12216
12217 #: wineconsole.rc:37
12218 msgid "Setup - Current settings"
12219 msgstr "Nunaj Agordoj"
12220
12221 #: wineconsole.rc:38
12222 msgid "Configuration error"
12223 msgstr "Eroro de agordado"
12224
12225 #: wineconsole.rc:39
12226 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12227 msgstr ""
12228 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12229
12230 #: wineconsole.rc:34
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12233 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12234
12235 #: wineconsole.rc:35
12236 msgid "This is a test"
12237 msgstr "Æi tiu estas provo"
12238
12239 #: wineconsole.rc:41
12240 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: wineconsole.rc:42
12244 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: wineconsole.rc:43
12248 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: wineconsole.rc:44
12252 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: wineconsole.rc:45
12256 msgid ""
12257 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12258 "The command is invalid.\n"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: wineconsole.rc:47
12262 msgid ""
12263 "\n"
12264 "Usage:\n"
12265 "  wineconsole [options] <command>\n"
12266 "\n"
12267 "Options:\n"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: wineconsole.rc:49
12271 msgid ""
12272 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12273 "will\n"
12274 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12275 "console.\n"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: wineconsole.rc:50
12279 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: wineconsole.rc:51
12283 msgid ""
12284 "\n"
12285 "Example:\n"
12286 "  wineconsole cmd\n"
12287 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12288 "\n"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winedbg.rc:42
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Program Error"
12294 msgstr "Program Files"
12295
12296 #: winedbg.rc:47
12297 msgid ""
12298 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12299 "sorry for the inconvenience."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: winedbg.rc:53
12303 msgid ""
12304 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12305 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12306 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12307 "\n"
12308 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12309 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winedbg.rc:35
12313 msgid "Wine program crash"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winedbg.rc:36
12317 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winedbg.rc:37
12321 msgid "(unidentified)"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winefile.rc:26
12325 #, fuzzy
12326 msgid "&Open\tEnter"
12327 msgstr "&Malfermu"
12328
12329 #: winefile.rc:30
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Re&name..."
12332 msgstr "&Notu..."
12333
12334 #: winefile.rc:31
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12337 msgstr "Ecoj"
12338
12339 #: winefile.rc:33
12340 msgid "&Run..."
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winefile.rc:35
12344 msgid "Cr&eate Directory..."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12348 #, fuzzy
12349 msgid "E&xit\tAlt+X"
12350 msgstr ""
12351 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12352 "Finu\n"
12353 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12354 "&Fermu"
12355
12356 #: winefile.rc:44
12357 msgid "&Disk"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: winefile.rc:45
12361 msgid "Connect &Network Drive..."
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winefile.rc:46
12365 msgid "&Disconnect Network Drive"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: winefile.rc:52
12369 msgid "&Name"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winefile.rc:53
12373 msgid "&All File Details"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winefile.rc:55
12377 msgid "&Sort by Name"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: winefile.rc:56
12381 msgid "Sort &by Type"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: winefile.rc:57
12385 msgid "Sort by Si&ze"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: winefile.rc:58
12389 msgid "Sort by &Date"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: winefile.rc:60
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Filter by&..."
12395 msgstr "&Impozu Printilon..."
12396
12397 #: winefile.rc:67
12398 msgid "&Drivebar"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winefile.rc:70
12402 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winefile.rc:77
12406 msgid "New &Window"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winefile.rc:78
12410 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winefile.rc:80
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12416 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12417
12418 #: winefile.rc:87
12419 #, fuzzy
12420 msgid "&About Wine File Manager"
12421 msgstr "Pri Notepad"
12422
12423 #: winefile.rc:128
12424 msgid "Select destination"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winefile.rc:141
12428 #, fuzzy
12429 msgid "By File Type"
12430 msgstr "Laý­ &Tipo"
12431
12432 #: winefile.rc:146
12433 #, fuzzy
12434 msgid "File Type"
12435 msgstr "Dosiero"
12436
12437 #: winefile.rc:147
12438 msgid "&Directories"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winefile.rc:149
12442 #, fuzzy
12443 msgid "&Programs"
12444 msgstr "Program Files"
12445
12446 #: winefile.rc:151
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Docu&ments"
12449 msgstr "Documents"
12450
12451 #: winefile.rc:153
12452 msgid "&Other files"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winefile.rc:155
12456 msgid "Show Hidden/&System Files"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winefile.rc:163
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Properties for %s"
12462 msgstr "Ecoj"
12463
12464 #: winefile.rc:166
12465 #, fuzzy
12466 msgid "&File Name:"
12467 msgstr ""
12468 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12469 "Dosiero\n"
12470 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12471 "&Dosiero"
12472
12473 #: winefile.rc:168
12474 msgid "Full &Path:"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winefile.rc:170
12478 msgid "Last Change:"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winefile.rc:174
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Cop&yright:"
12484 msgstr "&Dekstra:"
12485
12486 #: winefile.rc:176
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Size:"
12489 msgstr "Gandeco"
12490
12491 #: winefile.rc:179
12492 #, fuzzy
12493 msgid "&Read Only"
12494 msgstr "Preta"
12495
12496 #: winefile.rc:180
12497 msgid "H&idden"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winefile.rc:181
12501 msgid "&Archive"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winefile.rc:182
12505 #, fuzzy
12506 msgid "&System"
12507 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12508
12509 #: winefile.rc:183
12510 msgid "&Compressed"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winefile.rc:184
12514 #, fuzzy
12515 msgid "&Version Information"
12516 msgstr "Informo pri"
12517
12518 #: winefile.rc:93
12519 msgid "Applying font settings"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winefile.rc:94
12523 msgid "Error while selecting new font."
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winefile.rc:99
12527 msgid "Wine File Manager"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winefile.rc:101
12531 msgid "root fs"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winefile.rc:102
12535 msgid "unixfs"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: winefile.rc:104
12539 msgid "Shell"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: winefile.rc:105
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Not yet implemented"
12545 msgstr "Ne-implementata"
12546
12547 #: winefile.rc:112
12548 #, fuzzy
12549 msgid "CDate"
12550 msgstr "&Dato"
12551
12552 #: winefile.rc:113
12553 #, fuzzy
12554 msgid "ADate"
12555 msgstr "&Dato"
12556
12557 #: winefile.rc:114
12558 #, fuzzy
12559 msgid "MDate"
12560 msgstr "&Dato"
12561
12562 #: winefile.rc:115
12563 msgid "Index/Inode"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: winefile.rc:120
12567 msgid "%1 of %2 free"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: winefile.rc:121
12571 msgctxt "unit kilobyte"
12572 msgid "kB"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winefile.rc:122
12576 msgctxt "unit megabyte"
12577 msgid "MB"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winefile.rc:123
12581 msgctxt "unit gigabyte"
12582 msgid "GB"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winemine.rc:34
12586 msgid "&Game"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winemine.rc:35
12590 msgid "&New\tF2"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: winemine.rc:37
12594 msgid "Question &Marks"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: winemine.rc:39
12598 msgid "&Beginner"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: winemine.rc:40
12602 msgid "&Advanced"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: winemine.rc:41
12606 msgid "&Expert"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: winemine.rc:42
12610 msgid "&Custom..."
12611 msgstr ""
12612
12613 #: winemine.rc:44
12614 msgid "&Fastest Times"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: winemine.rc:49
12618 #, fuzzy
12619 msgid "&About WineMine"
12620 msgstr "Pri Notepad"
12621
12622 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12623 msgid "Fastest Times"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: winemine.rc:59
12627 msgid "Beginner"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: winemine.rc:60
12631 msgid "Advanced"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winemine.rc:61
12635 msgid "Expert"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winemine.rc:74
12639 msgid "Congratulations!"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: winemine.rc:76
12643 msgid "Please enter your name"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: winemine.rc:84
12647 msgid "Custom Game"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: winemine.rc:86
12651 msgid "Rows"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: winemine.rc:87
12655 msgid "Columns"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: winemine.rc:88
12659 msgid "Mines"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: winemine.rc:27
12663 msgid "WineMine"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: winemine.rc:28
12667 msgid "Nobody"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: winemine.rc:29
12671 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: winhlp32.rc:32
12675 msgid "Printer &setup..."
12676 msgstr "&Impozu Printilon..."
12677
12678 #: winhlp32.rc:39
12679 msgid "&Annotate..."
12680 msgstr "&Notu..."
12681
12682 #: winhlp32.rc:41
12683 msgid "&Bookmark"
12684 msgstr "&Legosigno"
12685
12686 #: winhlp32.rc:42
12687 msgid "&Define..."
12688 msgstr "&Difinu..."
12689
12690 #: winhlp32.rc:45
12691 msgid "History"
12692 msgstr "History"
12693
12694 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12695 msgid "Small"
12696 msgstr "Small"
12697
12698 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12699 msgid "Normal"
12700 msgstr "Normal"
12701
12702 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12703 msgid "Large"
12704 msgstr "Large"
12705
12706 #: winhlp32.rc:54
12707 #, fuzzy
12708 msgid "&Help on help\tF1"
12709 msgstr "Pri Helpanto"
12710
12711 #: winhlp32.rc:55
12712 msgid "Always on &top"
12713 msgstr "Æiam &supre"
12714
12715 #: winhlp32.rc:56
12716 msgid "&About Wine Help"
12717 msgstr "&Pri..."
12718
12719 #: winhlp32.rc:64
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Annotation..."
12722 msgstr "&Notu..."
12723
12724 #: winhlp32.rc:65
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Copy"
12727 msgstr "&Kopiu"
12728
12729 #: winhlp32.rc:97
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Index"
12732 msgstr "&Enhavo"
12733
12734 #: winhlp32.rc:105
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Search"
12737 msgstr "&Seræu"
12738
12739 #: winhlp32.rc:107
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Not implemented yet"
12742 msgstr "Ne-implementata"
12743
12744 #: winhlp32.rc:78
12745 msgid "Wine Help"
12746 msgstr "Wine Helpanto"
12747
12748 #: winhlp32.rc:83
12749 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12750 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12751
12752 #: winhlp32.rc:85
12753 msgid "Summary"
12754 msgstr "Summary"
12755
12756 #: winhlp32.rc:84
12757 msgid "&Index"
12758 msgstr "&Enhavo"
12759
12760 #: winhlp32.rc:88
12761 msgid "Help files (*.hlp)"
12762 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12763
12764 #: winhlp32.rc:89
12765 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: winhlp32.rc:90
12769 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: winhlp32.rc:91
12773 msgid "Help topics: "
12774 msgstr ""
12775
12776 #: wordpad.rc:28
12777 #, fuzzy
12778 msgid "&New...\tCtrl+N"
12779 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12780
12781 #: wordpad.rc:42
12782 #, fuzzy
12783 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12784 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12785
12786 #: wordpad.rc:47
12787 msgid "&Clear\tDEL"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: wordpad.rc:48
12791 #, fuzzy
12792 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12793 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12794
12795 #: wordpad.rc:51
12796 msgid "Find &next\tF3"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: wordpad.rc:54
12800 msgid "Read-&only"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: wordpad.rc:55
12804 msgid "&Modified"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: wordpad.rc:57
12808 msgid "E&xtras"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: wordpad.rc:59
12812 msgid "Selection &info"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: wordpad.rc:60
12816 msgid "Character &format"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: wordpad.rc:61
12820 msgid "&Def. char format"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: wordpad.rc:62
12824 msgid "Paragrap&h format"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: wordpad.rc:63
12828 msgid "&Get text"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12832 msgid "&Formatbar"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12836 msgid "&Ruler"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12840 msgid "&Statusbar"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: wordpad.rc:75
12844 msgid "&Insert"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: wordpad.rc:77
12848 msgid "&Date and time..."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: wordpad.rc:79
12852 #, fuzzy
12853 msgid "F&ormat"
12854 msgstr "Normal"
12855
12856 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12857 msgid "&Bullet points"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12861 #, fuzzy
12862 msgid "&Paragraph..."
12863 msgstr "Seræu..."
12864
12865 #: wordpad.rc:84
12866 #, fuzzy
12867 msgid "&Tabs..."
12868 msgstr "Konservu &kiel"
12869
12870 #: wordpad.rc:85
12871 msgid "Backgroun&d"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: wordpad.rc:87
12875 #, fuzzy
12876 msgid "&System\tCtrl+1"
12877 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12878
12879 #: wordpad.rc:88
12880 #, fuzzy
12881 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12882 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12883
12884 #: wordpad.rc:93
12885 #, fuzzy
12886 msgid "&About Wine Wordpad"
12887 msgstr "&Pri..."
12888
12889 #: wordpad.rc:130
12890 msgid "Automatic"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: wordpad.rc:199
12894 msgid "Date and time"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: wordpad.rc:202
12898 msgid "Available formats"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: wordpad.rc:213
12902 #, fuzzy
12903 msgid "New document type"
12904 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12905
12906 #: wordpad.rc:221
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Paragraph format"
12909 msgstr "Seræu..."
12910
12911 #: wordpad.rc:224
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Indentation"
12914 msgstr "&Notu..."
12915
12916 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Left"
12919 msgstr "&Maldekstre"
12920
12921 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Right"
12924 msgstr "&Dekstre"
12925
12926 #: wordpad.rc:229
12927 msgid "First line"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: wordpad.rc:231
12931 msgid "Alignment"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: wordpad.rc:239
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Tabs"
12937 msgstr "Konservu &kiel"
12938
12939 #: wordpad.rc:242
12940 msgid "Tab stops"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: wordpad.rc:248
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Remove al&l"
12946 msgstr "&Notu..."
12947
12948 #: wordpad.rc:256
12949 msgid "Line wrapping"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: wordpad.rc:257
12953 msgid "&No line wrapping"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: wordpad.rc:258
12957 msgid "Wrap text by the &window border"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: wordpad.rc:259
12961 msgid "Wrap text by the &margin"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: wordpad.rc:260
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Toolbars"
12967 msgstr "&Ruliøu"
12968
12969 #: wordpad.rc:136
12970 #, fuzzy
12971 msgid "All documents (*.*)"
12972 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12973
12974 #: wordpad.rc:137
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Text documents (*.txt)"
12977 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12978
12979 #: wordpad.rc:138
12980 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: wordpad.rc:139
12984 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: wordpad.rc:140
12988 msgid "Rich text document"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: wordpad.rc:141
12992 msgid "Text document"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: wordpad.rc:142
12996 msgid "Unicode text document"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: wordpad.rc:143
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Printer files (*.prn)"
13002 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13003
13004 #: wordpad.rc:150
13005 msgid "Center"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: wordpad.rc:156
13009 msgid "Text"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: wordpad.rc:157
13013 msgid "Rich text"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: wordpad.rc:163
13017 msgid "Next page"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: wordpad.rc:164
13021 msgid "Previous page"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: wordpad.rc:165
13025 msgid "Two pages"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: wordpad.rc:166
13029 msgid "One page"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: wordpad.rc:167
13033 msgid "Zoom in"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: wordpad.rc:168
13037 msgid "Zoom out"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: wordpad.rc:170
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Page"
13043 msgstr "Paøo &p"
13044
13045 #: wordpad.rc:171
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Pages"
13048 msgstr "Paøo &p"
13049
13050 #: wordpad.rc:172
13051 msgctxt "unit: centimeter"
13052 msgid "cm"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: wordpad.rc:173
13056 #, fuzzy
13057 msgctxt "unit: inch"
13058 msgid "in"
13059 msgstr " min"
13060
13061 #: wordpad.rc:174
13062 msgid "inch"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: wordpad.rc:175
13066 msgctxt "unit: point"
13067 msgid "pt"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: wordpad.rc:180
13071 msgid "Document"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: wordpad.rc:181
13075 msgid "Save changes to '%s'?"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: wordpad.rc:182
13079 msgid "Finished searching the document."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: wordpad.rc:183
13083 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: wordpad.rc:184
13087 msgid ""
13088 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13089 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: wordpad.rc:187
13093 msgid "Invalid number format"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: wordpad.rc:188
13097 msgid "OLE storage documents are not supported"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: wordpad.rc:189
13101 msgid "Could not save the file."
13102 msgstr ""
13103
13104 #: wordpad.rc:190
13105 msgid "You do not have access to save the file."
13106 msgstr ""
13107
13108 #: wordpad.rc:191
13109 msgid "Could not open the file."
13110 msgstr ""
13111
13112 #: wordpad.rc:192
13113 msgid "You do not have access to open the file."
13114 msgstr ""
13115
13116 #: wordpad.rc:193
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Printing not implemented"
13119 msgstr "Ne-implementata"
13120
13121 #: wordpad.rc:194
13122 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: write.rc:27
13126 msgid "Starting Wordpad failed"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: xcopy.rc:27
13130 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: xcopy.rc:28
13134 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: xcopy.rc:29
13138 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: xcopy.rc:30
13142 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: xcopy.rc:31
13146 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: xcopy.rc:34
13150 msgid ""
13151 "Is '%1' a filename or directory\n"
13152 "on the target?\n"
13153 "(F - File, D - Directory)\n"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: xcopy.rc:35
13157 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: xcopy.rc:36
13161 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: xcopy.rc:37
13165 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: xcopy.rc:38
13169 msgid "Failed to open '%1'\n"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: xcopy.rc:39
13173 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: xcopy.rc:43
13177 msgctxt "File key"
13178 msgid "F"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: xcopy.rc:44
13182 msgctxt "Directory key"
13183 msgid "D"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: xcopy.rc:77
13187 msgid ""
13188 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13189 "\n"
13190 "Syntax:\n"
13191 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13192 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13193 "\n"
13194 "Where:\n"
13195 "\n"
13196 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13197 "\tmore files.\n"
13198 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13199 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13200 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13201 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13202 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13203 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13204 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13205 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13206 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13207 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13208 "[/N]  Copy using short names.\n"
13209 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13210 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13211 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13212 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13213 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13214 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13215 "\tarchive attribute.\n"
13216 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13217 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13218 "\t\tthan source.\n"
13219 "\n"
13220 msgstr ""