1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1948 msgid "The export was successful."
1952 msgid "The export failed."
1956 msgid "Export Private Key"
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1966 msgid "Enter Password"
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1974 msgid "The passwords do not match."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1982 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1986 msgid "Default DirectSound"
1990 msgid "DirectSound: %s"
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1998 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2023 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2032 msgctxt "table of contents"
2040 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2094 msgctxt "table of contents"
2102 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2111 msgid "Cinepak Video codec"
2114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2129 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2132 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2141 msgstr "Konservu &kiel"
2145 msgid "Print &format..."
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2155 msgid "Print previe&w"
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2162 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2171 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2172 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2181 msgid "&Standard bar"
2185 msgid "&Address bar"
2188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2193 msgid "&Add to Favorites..."
2196 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2197 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2198 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2204 msgid "&About Internet Explorer"
2205 msgstr "Pri Notepad"
2212 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2222 msgid "Internet Settings"
2226 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2230 msgid "Security settings for zone: "
2258 msgid "Error converting object to primitive type"
2262 msgid "Invalid procedure call or argument"
2266 msgid "Subscript out of range"
2270 msgid "Automation server can't create object"
2274 msgid "Object doesn't support this property or method"
2278 msgid "Object doesn't support this action"
2282 msgid "Argument not optional"
2286 msgid "Syntax error"
2290 msgid "Expected ';'"
2294 msgid "Expected '('"
2298 msgid "Expected ')'"
2302 msgid "Unterminated string constant"
2306 msgid "Conditional compilation is turned off"
2310 msgid "Number expected"
2314 msgid "Function expected"
2318 msgid "'[object]' is not a date object"
2322 msgid "Object expected"
2326 msgid "Illegal assignment"
2330 msgid "'|' is undefined"
2334 msgid "Boolean object expected"
2338 msgid "VBArray object expected"
2342 msgid "JScript object expected"
2346 msgid "Syntax error in regular expression"
2350 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2354 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2358 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2362 msgid "Array object expected"
2370 msgid "Invalid function\n"
2375 msgid "File not found\n"
2376 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2380 msgid "Path not found\n"
2381 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2384 msgid "Too many open files\n"
2388 msgid "Access denied\n"
2392 msgid "Invalid handle\n"
2396 msgid "Memory trashed\n"
2401 msgid "Not enough memory\n"
2402 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2405 msgid "Invalid block\n"
2409 msgid "Bad environment\n"
2413 msgid "Bad format\n"
2417 msgid "Invalid access\n"
2421 msgid "Invalid data\n"
2426 msgid "Out of memory\n"
2427 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2430 msgid "Invalid drive\n"
2434 msgid "Can't delete current directory\n"
2438 msgid "Not same device\n"
2442 msgid "No more files\n"
2446 msgid "Write protected\n"
2458 msgid "Bad command\n"
2466 msgid "Bad length\n"
2469 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2470 msgid "Seek error\n"
2474 msgid "Not DOS disk\n"
2479 msgid "Sector not found\n"
2480 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2484 msgid "Out of paper\n"
2485 msgstr "Elæerpita papero; "
2488 msgid "Write fault\n"
2492 msgid "Read fault\n"
2496 msgid "General failure\n"
2500 msgid "Sharing violation\n"
2505 msgid "Lock violation\n"
2506 msgstr "LAN Interkonekto"
2509 msgid "Wrong disk\n"
2513 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2517 msgid "End of file\n"
2520 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2525 msgid "Request not supported\n"
2529 msgid "Remote machine not listening\n"
2533 msgid "Duplicate network name\n"
2537 msgid "Bad network path\n"
2541 msgid "Network busy\n"
2546 msgid "Device does not exist\n"
2547 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2550 msgid "Too many commands\n"
2554 msgid "Adaptor hardware error\n"
2558 msgid "Bad network response\n"
2562 msgid "Unexpected network error\n"
2566 msgid "Bad remote adaptor\n"
2570 msgid "Print queue full\n"
2574 msgid "No spool space\n"
2578 msgid "Print cancelled\n"
2582 msgid "Network name deleted\n"
2586 msgid "Network access denied\n"
2590 msgid "Bad device type\n"
2594 msgid "Bad network name\n"
2598 msgid "Too many network names\n"
2602 msgid "Too many network sessions\n"
2606 msgid "Sharing paused\n"
2610 msgid "Request not accepted\n"
2614 msgid "Redirector paused\n"
2619 msgid "File exists\n"
2620 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2623 msgid "Cannot create\n"
2627 msgid "Int24 failure\n"
2631 msgid "Out of structures\n"
2635 msgid "Already assigned\n"
2638 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2639 msgid "Invalid password\n"
2644 msgid "Invalid parameter\n"
2645 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2649 msgid "Net write fault\n"
2650 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2653 msgid "No process slots\n"
2657 msgid "Too many semaphores\n"
2661 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2665 msgid "Semaphore is set\n"
2669 msgid "Too many semaphore requests\n"
2673 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2677 msgid "Semaphore owner died\n"
2681 msgid "Semaphore user limit\n"
2686 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2687 msgstr "enþovu la diskon %s"
2690 msgid "Drive locked\n"
2694 msgid "Broken pipe\n"
2699 msgid "Open failed\n"
2700 msgstr "Malfermu Dosieron"
2703 msgid "Buffer overflow\n"
2707 msgid "No more search handles\n"
2711 msgid "Invalid target handle\n"
2715 msgid "Invalid IOCTL\n"
2719 msgid "Invalid verify switch\n"
2723 msgid "Bad driver level\n"
2728 msgid "Call not implemented\n"
2729 msgstr "Ne-implementata"
2732 msgid "Semaphore timeout\n"
2737 msgid "Insufficient buffer\n"
2741 msgid "Invalid name\n"
2745 msgid "Invalid level\n"
2749 msgid "No volume label\n"
2754 msgid "Module not found\n"
2755 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2759 msgid "Procedure not found\n"
2760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2763 msgid "No children to wait for\n"
2767 msgid "Child process has not completed\n"
2771 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2775 msgid "Negative seek\n"
2779 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2783 msgid "Drive is already JOINed\n"
2787 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2791 msgid "Drive is not JOINed\n"
2795 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2799 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2803 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2807 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2811 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2815 msgid "Drive is busy\n"
2819 msgid "Same drive\n"
2823 msgid "Not toplevel directory\n"
2827 msgid "Directory is not empty\n"
2831 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2835 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2839 msgid "Path is busy\n"
2843 msgid "Already a SUBST target\n"
2847 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2851 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2855 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2859 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2863 msgid "Volume label too long\n"
2867 msgid "Too many TCBs\n"
2871 msgid "Signal refused\n"
2875 msgid "Segment discarded\n"
2879 msgid "Segment not locked\n"
2883 msgid "Bad thread ID address\n"
2887 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2891 msgid "Path is invalid\n"
2895 msgid "Signal pending\n"
2899 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2903 msgid "Lock failed\n"
2907 msgid "Resource in use\n"
2912 msgid "Cancel violation\n"
2913 msgstr "Informo pri"
2916 msgid "Atomic locks not supported\n"
2920 msgid "Invalid segment number\n"
2924 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2929 msgid "File already exists\n"
2930 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2933 msgid "Invalid flag number\n"
2938 msgid "Semaphore name not found\n"
2939 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2942 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2946 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2950 msgid "Invalid module type for %1\n"
2954 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2958 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2962 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2966 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2970 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2974 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2978 msgid "IOPL not enabled\n"
2982 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2986 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2990 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2994 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2998 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3002 msgid "Environment variable not found\n"
3006 msgid "No signal sent\n"
3010 msgid "File name is too long\n"
3014 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3018 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3022 msgid "Invalid signal number\n"
3026 msgid "Error setting signal handler\n"
3030 msgid "Segment locked\n"
3034 msgid "Too many modules\n"
3038 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3042 msgid "Machine type mismatch\n"
3054 msgid "Pipe closed\n"
3059 msgid "Pipe not connected\n"
3060 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3064 msgid "More data available\n"
3065 msgstr "Ne disponebla; "
3068 msgid "Session cancelled\n"
3072 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3076 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3081 msgid "No more data available\n"
3082 msgstr "Ne disponebla; "
3085 msgid "Cannot use Copy API\n"
3089 msgid "Directory name invalid\n"
3093 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3097 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3101 msgid "Extended attribute table full\n"
3105 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3109 msgid "Extended attributes not supported\n"
3113 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3117 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3121 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3125 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3129 msgid "Invalid oplock message received\n"
3133 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3137 msgid "Invalid address\n"
3141 msgid "Arithmetic overflow\n"
3145 msgid "Pipe connected\n"
3149 msgid "Pipe listening\n"
3153 msgid "Extended attribute access denied\n"
3157 msgid "I/O operation aborted\n"
3161 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3165 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3169 msgid "No access to memory location\n"
3173 msgid "Swap error\n"
3177 msgid "Stack overflow\n"
3181 msgid "Invalid message\n"
3185 msgid "Cannot complete\n"
3189 msgid "Invalid flags\n"
3193 msgid "Unrecognised volume\n"
3197 msgid "File invalid\n"
3201 msgid "Cannot run full-screen\n"
3205 msgid "Nonexistent token\n"
3209 msgid "Registry corrupt\n"
3213 msgid "Invalid key\n"
3218 msgid "Can't open registry key\n"
3219 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3222 msgid "Can't read registry key\n"
3226 msgid "Can't write registry key\n"
3230 msgid "Registry has been recovered\n"
3235 msgid "Registry is corrupt\n"
3236 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3239 msgid "I/O to registry failed\n"
3244 msgid "Not registry file\n"
3245 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3248 msgid "Key deleted\n"
3252 msgid "No registry log space\n"
3256 msgid "Registry key has subkeys\n"
3260 msgid "Subkey must be volatile\n"
3264 msgid "Notify change request in progress\n"
3268 msgid "Dependent services are running\n"
3272 msgid "Invalid service control\n"
3276 msgid "Service request timeout\n"
3280 msgid "Cannot create service thread\n"
3284 msgid "Service database locked\n"
3288 msgid "Service already running\n"
3292 msgid "Invalid service account\n"
3296 msgid "Service is disabled\n"
3300 msgid "Circular dependency\n"
3305 msgid "Service does not exist\n"
3306 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3309 msgid "Service cannot accept control message\n"
3313 msgid "Service not active\n"
3317 msgid "Service controller connect failed\n"
3321 msgid "Exception in service\n"
3326 msgid "Database does not exist\n"
3327 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3330 msgid "Service-specific error\n"
3334 msgid "Process aborted\n"
3338 msgid "Service dependency failed\n"
3342 msgid "Service login failed\n"
3346 msgid "Service start-hang\n"
3350 msgid "Invalid service lock\n"
3354 msgid "Service marked for delete\n"
3358 msgid "Service exists\n"
3362 msgid "System running last-known-good config\n"
3366 msgid "Service dependency deleted\n"
3370 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3374 msgid "Service not started since last boot\n"
3378 msgid "Duplicate service name\n"
3382 msgid "Different service account\n"
3386 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3390 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3394 msgid "No recovery program for service\n"
3399 msgid "Service not implemented by exe\n"
3400 msgstr "Ne-implementata"
3403 msgid "End of media\n"
3407 msgid "Filemark detected\n"
3411 msgid "Beginning of media\n"
3415 msgid "Setmark detected\n"
3419 msgid "No data detected\n"
3423 msgid "Partition failure\n"
3427 msgid "Invalid block length\n"
3431 msgid "Device not partitioned\n"
3435 msgid "Unable to lock media\n"
3439 msgid "Unable to unload media\n"
3443 msgid "Media changed\n"
3447 msgid "I/O bus reset\n"
3451 msgid "No media in drive\n"
3455 msgid "No Unicode translation\n"
3459 msgid "DLL init failed\n"
3463 msgid "Shutdown in progress\n"
3467 msgid "No shutdown in progress\n"
3471 msgid "I/O device error\n"
3475 msgid "No serial devices found\n"
3479 msgid "Shared IRQ busy\n"
3483 msgid "Serial I/O completed\n"
3487 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3491 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3495 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3499 msgid "Unknown floppy error\n"
3503 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3507 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3511 msgid "Hard disk operation failed\n"
3515 msgid "Hard disk reset failed\n"
3519 msgid "End of tape media\n"
3523 msgid "Not enough server memory\n"
3527 msgid "Possible deadlock\n"
3531 msgid "Incorrect alignment\n"
3535 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3539 msgid "Set-power-state failed\n"
3543 msgid "Too many links\n"
3547 msgid "Newer windows version needed\n"
3551 msgid "Wrong operating system\n"
3555 msgid "Single-instance application\n"
3560 msgid "Real-mode application\n"
3561 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3564 msgid "Invalid DLL\n"
3568 msgid "No associated application\n"
3572 msgid "DDE failure\n"
3577 msgid "DLL not found\n"
3578 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3582 msgid "Out of user handles\n"
3583 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3586 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3590 msgid "The source element is empty\n"
3594 msgid "The destination element is full\n"
3598 msgid "The element address is invalid\n"
3602 msgid "The magazine is not present\n"
3606 msgid "The device needs reinitialization\n"
3610 msgid "The device requires cleaning\n"
3615 msgid "The device door is open\n"
3616 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3620 msgid "The device is not connected\n"
3621 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3625 msgid "Element not found\n"
3626 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3630 msgid "No match found\n"
3631 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3635 msgid "Property set not found\n"
3636 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3640 msgid "Point not found\n"
3641 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3644 msgid "No running tracking service\n"
3648 msgid "No such volume ID\n"
3652 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3656 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3660 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3664 msgid "The journal is being deleted\n"
3668 msgid "The journal is not active\n"
3672 msgid "Potential matching file found\n"
3676 msgid "The journal entry was deleted\n"
3680 msgid "Invalid device name\n"
3685 msgid "Connection unavailable\n"
3686 msgstr "Ne disponebla; "
3689 msgid "Device already remembered\n"
3693 msgid "No network or bad path\n"
3697 msgid "Invalid network provider name\n"
3701 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3705 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3709 msgid "Not a container\n"
3713 msgid "Extended error\n"
3717 msgid "Invalid group name\n"
3722 msgid "Invalid computer name\n"
3723 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3726 msgid "Invalid event name\n"
3730 msgid "Invalid domain name\n"
3734 msgid "Invalid service name\n"
3738 msgid "Invalid network name\n"
3743 msgid "Invalid share name\n"
3744 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3747 msgid "Invalid message name\n"
3751 msgid "Invalid message destination\n"
3755 msgid "Session credential conflict\n"
3759 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3763 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3767 msgid "No network\n"
3771 msgid "Operation cancelled by user\n"
3775 msgid "File has a user-mapped section\n"
3778 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3780 msgid "Connection refused\n"
3781 msgstr "LAN Interkonekto"
3784 msgid "Connection gracefully closed\n"
3788 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3792 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3797 msgid "Connection invalid\n"
3798 msgstr "LAN Interkonekto"
3801 msgid "Connection is active\n"
3805 msgid "Network unreachable\n"
3809 msgid "Host unreachable\n"
3813 msgid "Protocol unreachable\n"
3817 msgid "Port unreachable\n"
3821 msgid "Request aborted\n"
3826 msgid "Connection aborted\n"
3827 msgstr "LAN Interkonekto"
3830 msgid "Please retry operation\n"
3834 msgid "Connection count limit reached\n"
3838 msgid "Login time restriction\n"
3842 msgid "Login workstation restriction\n"
3846 msgid "Incorrect network address\n"
3850 msgid "Service already registered\n"
3855 msgid "Service not found\n"
3856 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3859 msgid "User not authenticated\n"
3863 msgid "User not logged on\n"
3867 msgid "Continue work in progress\n"
3871 msgid "Already initialised\n"
3875 msgid "No more local devices\n"
3880 msgid "The site does not exist\n"
3881 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3885 msgid "The domain controller already exists\n"
3886 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3890 msgid "Supported only when connected\n"
3891 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3894 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3898 msgid "The user profile is invalid\n"
3902 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3906 msgid "Not all privileges assigned\n"
3910 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3914 msgid "No quotas for account\n"
3918 msgid "Local user session key\n"
3922 msgid "Password too complex for LM\n"
3926 msgid "Unknown revision\n"
3930 msgid "Incompatible revision levels\n"
3934 msgid "Invalid owner\n"
3938 msgid "Invalid primary group\n"
3942 msgid "No impersonation token\n"
3946 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3950 msgid "No logon servers available\n"
3954 msgid "No such logon session\n"
3958 msgid "No such privilege\n"
3962 msgid "Privilege not held\n"
3966 msgid "Invalid account name\n"
3970 msgid "User already exists\n"
3974 msgid "No such user\n"
3978 msgid "Group already exists\n"
3982 msgid "No such group\n"
3986 msgid "User already in group\n"
3990 msgid "User not in group\n"
3994 msgid "Can't delete last admin user\n"
3998 msgid "Wrong password\n"
4002 msgid "Ill-formed password\n"
4006 msgid "Password restriction\n"
4010 msgid "Logon failure\n"
4014 msgid "Account restriction\n"
4018 msgid "Invalid logon hours\n"
4022 msgid "Invalid workstation\n"
4026 msgid "Password expired\n"
4030 msgid "Account disabled\n"
4034 msgid "No security ID mapped\n"
4038 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4042 msgid "LUIDs exhausted\n"
4046 msgid "Invalid sub authority\n"
4050 msgid "Invalid ACL\n"
4054 msgid "Invalid SID\n"
4058 msgid "Invalid security descriptor\n"
4062 msgid "Bad inherited ACL\n"
4066 msgid "Server disabled\n"
4070 msgid "Server not disabled\n"
4074 msgid "Invalid ID authority\n"
4078 msgid "Allotted space exceeded\n"
4082 msgid "Invalid group attributes\n"
4086 msgid "Bad impersonation level\n"
4090 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4094 msgid "Bad validation class\n"
4098 msgid "Bad token type\n"
4102 msgid "No security on object\n"
4106 msgid "Can't access domain information\n"
4110 msgid "Invalid server state\n"
4114 msgid "Invalid domain state\n"
4118 msgid "Invalid domain role\n"
4122 msgid "No such domain\n"
4126 msgid "Domain already exists\n"
4130 msgid "Domain limit exceeded\n"
4134 msgid "Internal database corruption\n"
4138 msgid "Internal error\n"
4142 msgid "Generic access types not mapped\n"
4146 msgid "Bad descriptor format\n"
4150 msgid "Not a logon process\n"
4154 msgid "Logon session ID exists\n"
4158 msgid "Unknown authentication package\n"
4162 msgid "Bad logon session state\n"
4166 msgid "Logon session ID collision\n"
4170 msgid "Invalid logon type\n"
4175 msgid "Cannot impersonate\n"
4176 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4180 msgid "Invalid transaction state\n"
4181 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4184 msgid "Security DB commit failure\n"
4188 msgid "Account is built-in\n"
4192 msgid "Group is built-in\n"
4196 msgid "User is built-in\n"
4200 msgid "Group is primary for user\n"
4204 msgid "Token already in use\n"
4208 msgid "No such local group\n"
4212 msgid "User not in local group\n"
4216 msgid "User already in local group\n"
4220 msgid "Local group already exists\n"
4223 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4224 msgid "Logon type not granted\n"
4228 msgid "Too many secrets\n"
4232 msgid "Secret too long\n"
4236 msgid "Internal security DB error\n"
4240 msgid "Too many context IDs\n"
4244 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4248 msgid "No such member\n"
4252 msgid "Invalid member\n"
4256 msgid "Too many SIDs\n"
4260 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4264 msgid "No inheritable components\n"
4268 msgid "File or directory corrupt\n"
4272 msgid "Disk is corrupt\n"
4276 msgid "No user session key\n"
4280 msgid "Licence quota exceeded\n"
4284 msgid "Wrong target name\n"
4288 msgid "Mutual authentication failed\n"
4292 msgid "Time skew between client and server\n"
4296 msgid "Invalid window handle\n"
4300 msgid "Invalid menu handle\n"
4304 msgid "Invalid cursor handle\n"
4308 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4312 msgid "Invalid hook handle\n"
4316 msgid "Invalid DWP handle\n"
4320 msgid "Can't create top-level child window\n"
4324 msgid "Can't find window class\n"
4328 msgid "Window owned by another thread\n"
4332 msgid "Hotkey already registered\n"
4336 msgid "Class already exists\n"
4341 msgid "Class does not exist\n"
4342 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4346 msgid "Class has open windows\n"
4347 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4350 msgid "Invalid index\n"
4354 msgid "Invalid icon handle\n"
4358 msgid "Private dialog index\n"
4363 msgid "List box ID not found\n"
4364 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4367 msgid "No wildcard characters\n"
4371 msgid "Clipboard not open\n"
4375 msgid "Hotkey not registered\n"
4379 msgid "Not a dialog window\n"
4384 msgid "Control ID not found\n"
4385 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4388 msgid "Invalid combobox message\n"
4392 msgid "Not a combobox window\n"
4396 msgid "Invalid edit height\n"
4401 msgid "DC not found\n"
4402 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4405 msgid "Invalid hook filter\n"
4409 msgid "Invalid filter procedure\n"
4413 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4417 msgid "Global-only hook procedure\n"
4421 msgid "Journal hook already set\n"
4425 msgid "Hook procedure not installed\n"
4430 msgid "Invalid list box message\n"
4431 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4434 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4438 msgid "No tab stops on this list box\n"
4442 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4446 msgid "Child window menus not allowed\n"
4450 msgid "Window has no system menu\n"
4455 msgid "Invalid message box style\n"
4456 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4459 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4463 msgid "Screen already locked\n"
4467 msgid "Window handles have different parents\n"
4471 msgid "Not a child window\n"
4475 msgid "Invalid GW command\n"
4479 msgid "Invalid thread ID\n"
4483 msgid "Not an MDI child window\n"
4487 msgid "Popup menu already active\n"
4492 msgid "No scrollbars\n"
4496 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4500 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4504 msgid "No system resources\n"
4508 msgid "No non-paged system resources\n"
4512 msgid "No paged system resources\n"
4516 msgid "No working set quota\n"
4520 msgid "No page file quota\n"
4524 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4529 msgid "Menu item not found\n"
4530 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4534 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4535 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4538 msgid "Hook type not allowed\n"
4542 msgid "Interactive window station required\n"
4551 msgid "Invalid monitor handle\n"
4552 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4555 msgid "Event log file corrupt\n"
4559 msgid "Event log can't start\n"
4563 msgid "Event log file full\n"
4567 msgid "Event log file changed\n"
4572 msgid "Installer service failed.\n"
4573 msgstr "Disponebla Spaco"
4577 msgid "Installation aborted by user\n"
4578 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4581 msgid "Installation failure\n"
4585 msgid "Installation suspended\n"
4590 msgid "Unknown product\n"
4591 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4595 msgid "Unknown feature\n"
4596 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4600 msgid "Unknown component\n"
4601 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4605 msgid "Unknown property\n"
4606 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4610 msgid "Invalid handle state\n"
4611 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4615 msgid "Bad configuration\n"
4616 msgstr "Informo pri"
4619 msgid "Index is missing\n"
4624 msgid "Installation source is missing\n"
4625 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4628 msgid "Wrong installation package version\n"
4632 msgid "Product uninstalled\n"
4637 msgid "Invalid query syntax\n"
4638 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4642 msgid "Invalid field\n"
4643 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4646 msgid "Device removed\n"
4650 msgid "Installation already running\n"
4654 msgid "Installation package failed to open\n"
4658 msgid "Installation package is invalid\n"
4662 msgid "Installer user interface failed\n"
4666 msgid "Failed to open installation log file\n"
4670 msgid "Installation language not supported\n"
4674 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4678 msgid "Installation package rejected\n"
4682 msgid "Function could not be called\n"
4687 msgid "Function failed\n"
4688 msgstr "Malfermu Dosieron"
4692 msgid "Invalid table\n"
4693 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4696 msgid "Data type mismatch\n"
4699 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4700 msgid "Unsupported type\n"
4705 msgid "Creation failed\n"
4706 msgstr "Malfermu Dosieron"
4709 msgid "Temporary directory not writable\n"
4713 msgid "Installation platform not supported\n"
4718 msgid "Installer not used\n"
4719 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4722 msgid "Failed to open the patch package\n"
4727 msgid "Invalid patch package\n"
4728 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4731 msgid "Unsupported patch package\n"
4735 msgid "Another version is installed\n"
4740 msgid "Invalid command line\n"
4741 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4744 msgid "Remote installation not allowed\n"
4748 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4752 msgid "Invalid string binding\n"
4756 msgid "Wrong kind of binding\n"
4760 msgid "Invalid binding\n"
4764 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4768 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4772 msgid "Invalid string UUID\n"
4776 msgid "Invalid endpoint format\n"
4780 msgid "Invalid network address\n"
4785 msgid "No endpoint found\n"
4786 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4789 msgid "Invalid timeout value\n"
4794 msgid "Object UUID not found\n"
4795 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4798 msgid "UUID already registered\n"
4802 msgid "UUID type already registered\n"
4806 msgid "Server already listening\n"
4810 msgid "No protocol sequences registered\n"
4814 msgid "RPC server not listening\n"
4818 msgid "Unknown manager type\n"
4823 msgid "Unknown interface\n"
4824 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4827 msgid "No bindings\n"
4831 msgid "No protocol sequences\n"
4835 msgid "Can't create endpoint\n"
4840 msgid "Out of resources\n"
4841 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4844 msgid "RPC server unavailable\n"
4848 msgid "RPC server too busy\n"
4852 msgid "Invalid network options\n"
4856 msgid "No RPC call active\n"
4860 msgid "RPC call failed\n"
4864 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4868 msgid "RPC protocol error\n"
4872 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4876 msgid "Invalid tag\n"
4880 msgid "Invalid array bounds\n"
4884 msgid "No entry name\n"
4888 msgid "Invalid name syntax\n"
4892 msgid "Unsupported name syntax\n"
4896 msgid "No network address\n"
4900 msgid "Duplicate endpoint\n"
4904 msgid "Unknown authentication type\n"
4908 msgid "Maximum calls too low\n"
4912 msgid "String too long\n"
4916 msgid "Protocol sequence not found\n"
4920 msgid "Procedure number out of range\n"
4924 msgid "Binding has no authentication data\n"
4928 msgid "Unknown authentication service\n"
4932 msgid "Unknown authentication level\n"
4936 msgid "Invalid authentication identity\n"
4940 msgid "Unknown authorisation service\n"
4944 msgid "Invalid entry\n"
4948 msgid "Can't perform operation\n"
4952 msgid "Endpoints not registered\n"
4956 msgid "Nothing to export\n"
4960 msgid "Incomplete name\n"
4965 msgid "Invalid version option\n"
4966 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4969 msgid "No more members\n"
4973 msgid "Not all objects unexported\n"
4978 msgid "Interface not found\n"
4979 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4982 msgid "Entry already exists\n"
4987 msgid "Entry not found\n"
4988 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4992 msgid "Name service unavailable\n"
4993 msgstr "Disponebla Spaco"
4996 msgid "Invalid network address family\n"
5000 msgid "Operation not supported\n"
5004 msgid "No security context available\n"
5008 msgid "RPCInternal error\n"
5012 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5016 msgid "Address error\n"
5020 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5024 msgid "Floating-point underflow\n"
5028 msgid "Floating-point overflow\n"
5032 msgid "No more entries\n"
5036 msgid "Character translation table open failed\n"
5040 msgid "Character translation table file too small\n"
5044 msgid "Null context handle\n"
5048 msgid "Context handle damaged\n"
5052 msgid "Binding handle mismatch\n"
5056 msgid "Cannot get call handle\n"
5060 msgid "Null reference pointer\n"
5064 msgid "Enumeration value out of range\n"
5068 msgid "Byte count too small\n"
5072 msgid "Bad stub data\n"
5076 msgid "Invalid user buffer\n"
5080 msgid "Unrecognised media\n"
5084 msgid "No trust secret\n"
5088 msgid "No trust SAM account\n"
5092 msgid "Trusted domain failure\n"
5096 msgid "Trusted relationship failure\n"
5100 msgid "Trust logon failure\n"
5104 msgid "RPC call already in progress\n"
5108 msgid "NETLOGON is not started\n"
5112 msgid "Account expired\n"
5116 msgid "Redirector has open handles\n"
5120 msgid "Printer driver already installed\n"
5125 msgid "Unknown port\n"
5126 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5130 msgid "Unknown printer driver\n"
5131 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5135 msgid "Unknown print processor\n"
5136 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5139 msgid "Invalid separator file\n"
5143 msgid "Invalid priority\n"
5148 msgid "Invalid printer name\n"
5149 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5152 msgid "Printer already exists\n"
5156 msgid "Invalid printer command\n"
5161 msgid "Invalid data type\n"
5162 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5165 msgid "Invalid environment\n"
5169 msgid "No more bindings\n"
5173 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5177 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5181 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5185 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5189 msgid "Server has open handles\n"
5193 msgid "Resource data not found\n"
5197 msgid "Resource type not found\n"
5201 msgid "Resource name not found\n"
5205 msgid "Resource language not found\n"
5209 msgid "Not enough quota\n"
5213 msgid "No interfaces\n"
5217 msgid "RPC call cancelled\n"
5222 msgid "Binding incomplete\n"
5223 msgstr "Ne-implementata"
5226 msgid "RPC comm failure\n"
5230 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5234 msgid "No principal name registered\n"
5238 msgid "Not an RPC error\n"
5242 msgid "UUID is local only\n"
5246 msgid "Security package error\n"
5250 msgid "Thread not cancelled\n"
5254 msgid "Invalid handle operation\n"
5258 msgid "Wrong serialising package version\n"
5262 msgid "Wrong stub version\n"
5266 msgid "Invalid pipe object\n"
5270 msgid "Wrong pipe order\n"
5274 msgid "Wrong pipe version\n"
5279 msgid "Group member not found\n"
5280 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5283 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5287 msgid "Invalid object\n"
5291 msgid "Invalid time\n"
5295 msgid "Invalid form name\n"
5299 msgid "Invalid form size\n"
5303 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5307 msgid "Printer deleted\n"
5312 msgid "Invalid printer state\n"
5313 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5316 msgid "User must change password\n"
5321 msgid "Domain controller not found\n"
5322 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5325 msgid "Account locked out\n"
5329 msgid "Invalid pixel format\n"
5333 msgid "Invalid driver\n"
5338 msgid "Invalid object resolver set\n"
5339 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5342 msgid "Incomplete RPC send\n"
5346 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5350 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5354 msgid "RPC pipe closed\n"
5358 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5362 msgid "No data on RPC pipe\n"
5367 msgid "No site name available\n"
5368 msgstr "Ne disponebla; "
5371 msgid "The file cannot be accessed\n"
5376 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5377 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5380 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5384 msgid "Not all objects could be exported\n"
5389 msgid "The interface could not be exported\n"
5390 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5394 msgid "The profile could not be added\n"
5395 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5399 msgid "The profile element could not be added\n"
5400 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5404 msgid "The profile element could not be removed\n"
5405 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5409 msgid "The group element could not be added\n"
5410 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5414 msgid "The group element could not be removed\n"
5415 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5419 msgid "The username could not be found\n"
5420 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5422 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5427 msgid "Local Monitor"
5431 msgid "'%s' is not a valid port name"
5435 msgid "Port %s already exists"
5439 msgid "This port has no options to configure"
5443 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5451 msgid "Entire Network"
5455 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5459 msgid "HTML Document"
5463 msgid "Downloading from %s..."
5472 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5473 "file path and try again."
5475 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5476 "file path and try again."
5479 msgid "path %s not found"
5480 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5483 msgid "insert disk %s"
5484 msgstr "enþovu la diskon %s"
5488 "Windows Installer %s\n"
5491 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5493 "Install a product:\n"
5494 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5495 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5496 "\t/a package [property]\n"
5497 "Repair an installation:\n"
5498 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5499 "Uninstall a product:\n"
5500 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5501 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5502 "Advertise a product:\n"
5503 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5505 "\t/p patch_package [property]\n"
5506 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5507 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5508 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5509 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5510 "Register MSI Service:\n"
5512 "Unregister MSI Service:\n"
5514 "Display this help:\n"
5520 msgid "enter which folder contains %s"
5521 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5524 msgid "install source for feature missing"
5525 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5528 msgid "network drive for feature missing"
5529 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5532 msgid "feature from:"
5533 msgstr "taýgeco el:"
5536 msgid "choose which folder contains %s"
5537 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5540 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5545 "Wine MS-RLE video codec\n"
5546 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5550 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5554 msgid "Wine Video 1 video codec"
5558 msgid "unknown object"
5564 msgstr "Se&n titolstango"
5597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5618 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5662 msgid "column header"
5686 msgid "help balloon"
5706 msgid "outline item"
5714 msgid "property page"
5738 msgid "check button"
5742 msgid "radio button"
5754 msgid "progress bar"
5762 msgid "hot key field"
5780 msgstr "Informo pri"
5787 msgid "drop down button"
5795 msgid "grid drop down button"
5803 msgid "page tab list"
5812 msgid "split button"
5815 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5820 msgid "outline button"
5823 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5827 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5840 msgid "Insert a new %s object into your document"
5845 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5846 "may activate it using the program which created it."
5849 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5855 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5864 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5869 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5870 "activate it using %s."
5875 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5876 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5881 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5882 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5888 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5889 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5895 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5896 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5897 "be reflected in your document."
5901 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5905 msgid "Unknown Type"
5909 msgid "Unknown Source"
5913 msgid "the program which created it"
5917 msgctxt "unit: pixels"
5922 msgctxt "unit: bits"
5927 msgctxt "unit: dots/inch"
5932 msgctxt "unit: percent"
5937 msgctxt "unit: microseconds"
5942 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5945 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5950 msgid "Copy files from:"
5954 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5962 msgid "&Save Background As..."
5966 msgid "Set As Back&ground"
5970 msgid "&Copy Background"
5974 msgid "Set as &Desktop Item"
5977 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
5979 msgstr "Elektu æion"
5981 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
5982 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5986 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5988 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5992 msgid "Create Shor&tcut"
5995 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
5996 msgid "Add to &Favorites..."
6000 msgid "&View Source"
6011 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6015 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6016 msgid "Open Link in &New Window"
6019 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6020 msgid "Save Target &As..."
6023 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6024 msgid "&Print Target"
6027 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6028 msgid "S&how Picture"
6031 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6032 msgid "&Save Picture As..."
6036 msgid "&E-mail Picture..."
6040 msgid "Pr&int Picture..."
6044 msgid "&Go to My Pictures"
6047 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6048 msgid "Set as Back&ground"
6051 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6052 msgid "Set as &Desktop Item..."
6055 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6056 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6060 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6061 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6066 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6067 msgid "Copy Shor&tcut"
6070 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6075 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6079 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6083 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6085 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6088 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6110 msgid "&Cell Properties"
6115 msgid "&Table Properties"
6118 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6126 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6130 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6132 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6136 msgid "Open in &New Window"
6144 msgid "&Save Video As..."
6147 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6160 msgid "Resource Failures"
6164 msgid "Dump Tracking Info"
6184 msgid "Dump DisplayTree"
6188 msgid "Dump FormatCaches"
6192 msgid "Dump LayoutRects"
6196 msgid "Memory Monitor"
6200 msgid "Performance Meters"
6208 msgid "&Browse View"
6215 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6264 msgid "Scroll Right"
6268 msgid "Wine Internet Explorer"
6275 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6276 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6277 msgid "Lar&ge Icons"
6278 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6280 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6281 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6282 msgid "S&mall Icons"
6283 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6285 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6289 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6290 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6294 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6295 msgid "Arrange &Icons"
6296 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6308 msgstr "Laý Grandeco"
6315 msgid "&Auto Arrange"
6316 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6319 msgid "Line up Icons"
6320 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6323 msgid "Paste as Link"
6324 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6332 msgstr "Nova &Dosierujo"
6344 msgctxt "recycle bin"
6346 msgstr "&Renormaligu"
6361 msgid "Create &Link"
6364 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6368 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6369 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6373 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6375 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6379 msgid "&About Control Panel"
6382 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6386 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6394 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6399 msgid "Size available"
6400 msgstr "Disponebla Spaco"
6415 msgid "Original location"
6416 msgstr "Original location"
6419 msgid "Date deleted"
6420 msgstr "Date deleted"
6423 msgid "Control Panel"
6424 msgstr "Control Panel"
6430 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6439 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6440 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6447 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6448 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6451 msgid "Start Menu\\Programs"
6452 msgstr "Start Menu\\Programs"
6459 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6460 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6476 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6480 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6497 msgid "Application Data"
6498 msgstr "Application Data"
6505 msgid "Local Settings\\Application Data"
6506 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6509 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6510 msgstr "Temporary Internet Files"
6517 msgid "Local Settings\\History"
6521 msgid "Program Files"
6522 msgstr "Program Files"
6526 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6529 msgid "Program Files\\Common Files"
6530 msgstr "Program Files\\Common Files"
6532 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6537 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6538 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6542 msgstr "Documents\\Musiko"
6546 msgstr "Documents\\Bildoj"
6550 msgstr "Documents\\Video"
6553 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6554 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6558 msgid "Program Files (x86)"
6559 msgstr "Program Files"
6563 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6564 msgstr "Program Files\\Common Files"
6571 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6576 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6580 msgid "Music\\Playlists"
6583 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6587 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6594 msgstr "LAN Interkonekto"
6601 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6605 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6609 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6613 msgid "Music\\Sample Music"
6617 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6621 msgid "Music\\Sample Playlists"
6625 msgid "Videos\\Sample Videos"
6631 msgstr "Konservu &kiel"
6647 msgid "AppData\\LocalLow"
6651 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6652 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6655 msgid "Error during creation of a new folder"
6656 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6659 msgid "Confirm file deletion"
6660 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6663 msgid "Confirm folder deletion"
6664 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6667 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6668 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6671 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6672 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6675 msgid "Confirm file overwrite"
6676 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6680 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6682 "Do you want to replace it?"
6684 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6686 "Do you want to replace it?"
6689 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6690 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6694 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6696 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6699 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6700 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6703 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6704 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6707 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6709 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6713 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6715 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6716 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6719 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6721 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6722 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6730 msgid "Wine Control Panel"
6731 msgstr "Wine Control Panel"
6734 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6738 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6743 msgid "Executable files (*.exe)"
6744 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6747 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6752 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6753 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6757 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6758 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6762 msgid "Confirm deletion"
6763 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6768 "A file already exists at the path %1.\n"
6770 "Do you want to replace it?"
6772 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6773 "Æu vi volas superskribi øin?"
6778 "A folder already exists at the path %1.\n"
6780 "Do you want to replace it?"
6782 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6783 "Æu vi volas superskribi øin?"
6787 msgid "Confirm overwrite"
6788 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6792 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6793 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6794 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6795 "any later version.\n"
6797 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6798 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6799 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6802 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6803 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6804 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6809 msgid "Wine License"
6810 msgstr "Wine Helpanto"
6822 msgctxt "time unit: hours"
6828 msgctxt "time unit: minutes"
6834 msgctxt "time unit: seconds"
6838 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6842 msgstr "&Renormaligu"
6844 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6848 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6852 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6856 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6861 msgid "&Close\tAlt-F4"
6862 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6867 msgstr "Pri Notepad"
6871 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6872 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6875 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6878 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6883 msgid "&More Windows..."
6884 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6887 msgid "LAN Connection"
6888 msgstr "LAN Interkonekto"
6891 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6895 msgid "The date on the certificate is invalid."
6899 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6904 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6908 msgid "The specified command was carried out."
6912 msgid "Undefined external error."
6916 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6920 msgid "The driver was not enabled."
6925 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6930 msgid "The specified device handle is invalid."
6934 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6939 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6940 "increase available memory, and then try again."
6945 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6946 "which functions and messages the driver supports."
6950 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6954 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6958 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6963 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6964 "Capabilities function to determine the supported formats."
6967 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6969 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6970 "device, or wait until the data is finished playing."
6975 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6976 "header, and then try again."
6981 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6982 "and then try again."
6987 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6988 "header, and then try again."
6993 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
6994 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
6999 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7000 "transmitted, and then try again."
7005 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7006 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7011 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7012 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7016 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7020 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7024 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7029 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7030 "or contact the device manufacturer."
7034 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7039 "Not enough memory available for this task.\n"
7040 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7046 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7052 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7056 msgid "No command was specified."
7061 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7062 "size of the buffer."
7067 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7072 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7077 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7078 "manufacturer about obtaining a new driver."
7083 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7084 "manufacturer about obtaining a new driver."
7088 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7092 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7097 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7101 msgid "The device driver is not ready."
7105 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7110 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7115 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7120 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7121 "separately to determine which devices caused the error."
7125 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7129 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7133 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7138 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7139 "still connected to the network."
7144 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7145 "device name is spelled correctly."
7150 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7156 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7161 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7166 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7167 "parameter with each 'open' command."
7172 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7173 "Please supply one."
7178 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7179 "documentation for valid formats."
7184 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7189 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7194 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7195 "may be corrupt, or not in the correct format."
7199 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7203 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7207 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7211 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7215 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7220 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7221 "sequence, and then try again."
7226 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7227 "the device is closed, and then try again."
7232 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7233 "characters, followed by a period and an extension."
7238 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7243 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7244 "in Control Panel to install the device."
7249 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7250 "restarting your computer."
7255 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7256 "cannot change directories."
7261 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7266 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7270 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7275 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7280 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7281 "until a wave device is free, and then try again."
7286 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7287 "until the device is free, and then try again."
7292 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7293 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7298 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7299 "until the device is free, and then try again."
7303 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7307 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7312 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7313 "the Drivers option to install the wave device."
7318 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7324 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7325 "the Drivers option to install the wave device."
7330 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7336 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7337 "You can't use them together."
7342 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7348 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7349 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7354 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7355 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7360 msgid "An error occurred with the specified port."
7365 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7366 "these applications; then, try again."
7370 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7375 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7376 "Control Panel to install a MIDI driver."
7380 msgid "There is no display window."
7384 msgid "Could not create or use window."
7389 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7390 "check your disk or network connection."
7395 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7396 "are still connected to the network."
7400 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7401 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7404 msgid "Unable to create the output file."
7405 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7412 msgid "Operations Error"
7416 msgid "Protocol Error"
7420 msgid "Time Limit Exceeded"
7424 msgid "Size Limit Exceeded"
7428 msgid "Compare False"
7432 msgid "Compare True"
7436 msgid "Authentication Method Not Supported"
7440 msgid "Strong Authentication Required"
7444 msgid "Referral (v2)"
7452 msgid "Administration Limit Exceeded"
7456 msgid "Unavailable Critical Extension"
7460 msgid "Confidentiality Required"
7464 msgid "No Such Attribute"
7468 msgid "Undefined Type"
7472 msgid "Inappropriate Matching"
7476 msgid "Constraint Violation"
7480 msgid "Attribute Or Value Exists"
7484 msgid "Invalid Syntax"
7488 msgid "No Such Object"
7492 msgid "Alias Problem"
7496 msgid "Invalid DN Syntax"
7504 msgid "Alias Dereference Problem"
7508 msgid "Inappropriate Authentication"
7512 msgid "Invalid Credentials"
7517 msgid "Insufficient Rights"
7529 msgid "Unwilling To Perform"
7533 msgid "Loop Detected"
7537 msgid "Sort Control Missing"
7541 msgid "Index range error"
7545 msgid "Naming Violation"
7549 msgid "Object Class Violation"
7553 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7557 msgid "Not allowed on RDN"
7561 msgid "Already Exists"
7565 msgid "No Object Class Mods"
7569 msgid "Results Too Large"
7573 msgid "Affects Multiple DSAs"
7589 msgid "Encoding Error"
7593 msgid "Decoding Error"
7601 msgid "Auth Unknown"
7605 msgid "Filter Error"
7609 msgid "User Cancelled"
7613 msgid "Parameter Error"
7621 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7625 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7629 msgid "Specified control was not found in message"
7633 msgid "No result present in message"
7637 msgid "More results returned"
7641 msgid "Loop while handling referrals"
7645 msgid "Referral hop limit exceeded"
7648 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
7650 "Not Yet Implemented\n"
7654 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
7656 msgid "%s: File Not Found\n"
7657 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7661 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7664 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7669 "+ Sets an attribute.\n"
7670 "- Clears an attribute.\n"
7671 "R Read-only file attribute\n"
7672 "A Archive file attribute.\n"
7673 "S System file attribute.\n"
7674 "H Hidden file attribute.\n"
7675 "[drive:][path][filename]\n"
7676 "Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7677 "/S Processes matching files in the current folder\n"
7678 "and all subfolders.\n"
7679 "/D Processes folders as well.\n"
7690 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7694 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7696 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7697 "&Impozu tiparon..."
7700 msgid "&Without Titlebar"
7701 msgstr "Se&n titolstango"
7711 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7712 msgid "&Always on Top"
7713 msgstr "&Æiam supre"
7717 msgid "&About Clock"
7718 msgstr "&Pri Horloøo"
7726 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7727 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7728 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7729 "called procedure.\n"
7731 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7732 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7737 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7738 "default directory.\n"
7742 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7746 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7750 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7754 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7758 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7762 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7766 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7771 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7773 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7774 "on the terminal device before they are executed.\n"
7776 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7777 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7778 "preceding it with an @ sign.\n"
7782 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7787 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7789 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7791 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7792 "not exist in wine's cmd.\n"
7797 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7800 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7801 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7802 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7803 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7804 "label terminates the batch file execution.\n"
7806 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7811 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7812 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7817 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7819 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7820 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7821 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7823 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7824 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7829 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7831 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7832 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7833 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7837 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7841 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7846 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7848 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7850 "below the item are moved as well.\n"
7852 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7857 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7859 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7860 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7861 "PATH command with the new value.\n"
7863 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7864 "variable, for example:\n"
7865 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7870 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7871 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7872 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7873 "before it scrolls off the screen.\n"
7878 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7880 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7881 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7883 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7885 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7886 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7887 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7888 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7890 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7891 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7892 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7893 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7895 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7896 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7901 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7902 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7906 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7910 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7914 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7918 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7923 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7925 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7927 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7929 "SET <variable>=<value>\n"
7931 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7932 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7933 "have embedded spaces.\n"
7935 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7936 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7937 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7938 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7943 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7944 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7945 "if called from the command line.\n"
7949 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7953 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7958 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7959 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7964 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7966 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7967 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7968 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7970 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7974 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7978 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7983 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7984 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7989 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7991 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7992 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7993 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7994 "settings are restored.\n"
7999 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8000 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8005 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8011 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8013 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8015 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8016 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8017 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8018 "association, if any.\n"
8023 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8025 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8027 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8028 "currently defined.\n"
8029 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8031 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8032 "associated to the specified file type.\n"
8036 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8041 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8042 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8043 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8048 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8049 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8054 "CMD built-in commands are:\n"
8055 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8056 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8057 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8058 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8059 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8060 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8061 "COPY\t\tCopy file\n"
8062 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8063 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8064 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8065 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8066 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8067 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8068 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8069 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8070 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8071 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8072 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8073 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8074 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8075 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8076 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8077 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8078 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8079 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8080 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8081 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8082 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8083 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8084 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8085 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8086 "XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
8087 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8089 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8093 msgid "Are you sure"
8096 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8101 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8107 msgid "File association missing for extension %s\n"
8111 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8115 msgid "Overwrite %s"
8123 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8127 msgid "Argument missing\n"
8131 msgid "Syntax error\n"
8135 msgid "No help available for %s\n"
8139 msgid "Target to GOTO not found\n"
8143 msgid "Current Date is %s\n"
8147 msgid "Current Time is %s\n"
8151 msgid "Enter new date: "
8155 msgid "Enter new time: "
8159 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8162 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8163 msgid "Failed to open '%s'\n"
8167 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8170 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8180 msgid "Echo is %s\n"
8184 msgid "Verify is %s\n"
8188 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8192 msgid "Parameter error\n"
8197 "Volume in drive %c is %s\n"
8198 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8203 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8207 msgid "PATH not found\n"
8211 msgid "Press Return key to continue: "
8215 msgid "Wine Command Prompt"
8219 msgid "CMD Version %s\n"
8227 msgid "The input line is too long.\n"
8231 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8235 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8240 msgid "Wine Explorer"
8246 msgstr "LAN Interkonekto"
8249 msgid "Usage: hostname\n"
8253 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8258 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8263 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8267 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8271 msgid "%s adapter %s\n"
8279 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8295 msgid "Peer-to-peer"
8307 msgid "IP routing enabled"
8311 msgid "Physical address"
8315 msgid "DHCP enabled"
8319 msgid "Default gateway"
8324 "The syntax of this command is:\n"
8326 "NET command [arguments]\n"
8328 "NET command /HELP\n"
8330 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8335 "The syntax of this command is:\n"
8337 "NET START [service]\n"
8339 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8340 "'service' is the name of the service to start.\n"
8345 "The syntax of this command is:\n"
8347 "NET STOP service\n"
8349 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8353 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8357 msgid "Could not stop service %s\n"
8361 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8365 msgid "Could not get handle to service.\n"
8369 msgid "The %s service is starting.\n"
8373 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8377 msgid "The %s service failed to start.\n"
8381 msgid "The %s service is stopping.\n"
8385 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8389 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8393 msgid "There are no entries in the list.\n"
8399 "Status Local Remote\n"
8400 "---------------------------------------------------------------\n"
8404 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8418 msgid "Disconnected"
8419 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8423 msgid "A network error occurred"
8424 msgstr "Okazis printila eroro."
8428 msgid "Connection is being made"
8429 msgstr "LAN Interkonekto"
8433 msgid "Reconnecting"
8434 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8437 msgid "The following services are running:\n"
8441 msgid "&New\tCtrl+N"
8442 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8444 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8445 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8446 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8448 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8449 msgid "&Save\tCtrl+S"
8450 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8452 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8453 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8454 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8456 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8457 msgid "Page Se&tup..."
8458 msgstr "Impozu paøon"
8461 msgid "P&rinter Setup..."
8462 msgstr "Impozu Printilon"
8464 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8468 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8470 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8473 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8474 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8475 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8477 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8478 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8479 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8481 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8482 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8483 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8485 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8486 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8487 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8489 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8491 msgid "&Delete\tDel"
8492 msgstr "Forigu\tDel"
8495 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8496 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8499 msgid "&Time/Date\tF5"
8500 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8503 msgid "&Wrap long lines"
8504 msgstr "&Alineu aýtomate"
8507 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8508 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8511 msgid "&Search next\tF3"
8512 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8514 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8515 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8516 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8518 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8520 msgid "&Contents\tF1"
8524 msgid "&About Notepad"
8525 msgstr "Pri Notepad"
8535 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8539 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8541 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8544 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8548 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8550 msgstr "Informo pri"
8557 msgid "Text files (*.txt)"
8558 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8562 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8563 "Please use a different editor."
8565 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8566 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8571 "You did not enter any text.\n"
8572 "Please type something and try again."
8574 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8575 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8579 "File '%s' does not exist.\n"
8581 "Do you want to create a new file?"
8586 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8590 "File '%s' has been modified.\n"
8592 "Would you like to save the changes?"
8597 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8600 msgid "'%s' could not be found."
8601 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8605 "Not enough memory to complete this task.\n"
8606 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8608 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8609 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8613 msgid "Unicode (UTF-16)"
8617 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8621 msgid "Unicode (UTF-8)"
8627 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8628 "you save this file in the %s encoding.\n"
8629 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8630 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8635 msgid "&Bind to file..."
8639 msgid "&View TypeLib..."
8644 msgid "&System Configuration"
8645 msgstr "Informo pri"
8648 msgid "&Run the Registry Editor"
8656 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8660 msgid "&In-process server"
8664 msgid "In-process &handler"
8669 msgid "&Local server"
8674 msgid "&Remote server"
8679 msgid "View &Type information"
8680 msgstr "Informo pri"
8684 msgid "Create &Instance"
8688 msgid "Create Instance &On..."
8692 msgid "&Release Instance"
8696 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8700 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8704 msgid "&Expert mode"
8708 msgid "&Hidden component categories"
8711 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8715 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8719 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8720 msgid "&Refresh\tF5"
8725 msgid "&About OleView"
8726 msgstr "Pri Notepad"
8731 msgstr "Konservu &kiel"
8734 msgid "&Group by type kind"
8737 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8743 msgid "ITypeLib viewer"
8747 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8755 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8759 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8763 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8767 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8771 msgid "Run the Wine registry editor"
8775 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8779 msgid "Create an instance of the selected object"
8783 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8787 msgid "Release the currently selected object instance"
8791 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8795 msgid "Display the viewer for the selected item"
8799 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8804 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8808 msgid "Show or hide the toolbar"
8812 msgid "Show or hide the status bar"
8816 msgid "Refresh all lists"
8820 msgid "Display program information, version number and copyright"
8824 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8828 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8832 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8836 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8840 msgid "ObjectClasses"
8844 msgid "Grouped by Component Category"
8848 msgid "OLE 1.0 Objects"
8852 msgid "COM Library Objects"
8861 msgid "Application IDs"
8862 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8865 msgid "Type Libraries"
8881 msgid "Implementation"
8887 msgstr "LAN Interkonekto"
8890 msgid "CoGetClassObject failed."
8894 msgid "Unknown error"
8903 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8907 msgid "Inherited Interfaces"
8911 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8916 msgid "Close window"
8917 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8920 msgid "Group typeinfos by kind"
8928 msgid "O&pen\tEnter"
8931 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8932 msgid "&Move...\tF7"
8935 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8936 msgid "&Copy...\tF8"
8941 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8950 msgid "E&xit Windows"
8951 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8953 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8958 msgid "&Arrange automatically"
8962 msgid "&Minimize on run"
8965 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8966 msgid "&Save settings on exit"
8969 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8974 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8978 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8982 msgid "&Arrange Icons"
8987 msgid "&About Program Manager"
8988 msgstr "Pri Notepad"
8991 msgid "Program Manager"
8997 msgstr "Forigu\tDel"
9000 msgid "Delete group `%s'?"
9004 msgid "Delete program `%s'?"
9007 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9008 msgid "Not implemented"
9009 msgstr "Ne-implementata"
9012 msgid "Error reading `%s'."
9016 msgid "Error writing `%s'."
9021 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9022 "Should it be tried further on?"
9026 msgid "Help not available."
9030 msgid "Unknown feature in %s"
9034 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9038 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9046 msgid "Libraries (*.dll)"
9054 msgid "Icons (*.ico)"
9059 "The syntax of this command is:\n"
9061 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9067 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9072 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9076 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9080 msgid "The operation completed successfully\n"
9084 msgid "Error: Invalid key name\n"
9088 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9092 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9097 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9105 msgid "&Import Registry File..."
9109 msgid "&Export Registry File..."
9112 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9117 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9121 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9122 msgid "&String Value"
9125 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9126 msgid "&Binary Value"
9129 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9130 msgid "&DWORD Value"
9133 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9134 msgid "&Multi String Value"
9137 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9138 msgid "&Expandable String Value"
9141 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9146 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9147 msgid "&Copy Key Name"
9150 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9152 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9153 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9156 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9163 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9169 msgid "&Remove Favorite..."
9173 msgid "&About Registry Editor"
9177 msgid "Modify Binary Data..."
9184 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9187 "&Impozu tiparon..."
9190 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9194 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9198 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9202 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9207 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9211 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9219 msgid "Registry Editor"
9223 msgid "Import Registry File"
9227 msgid "Export Registry File"
9232 msgid "Registry files (*.reg)"
9233 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9236 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9244 msgid "(value not set)"
9248 msgid "(cannot display value)"
9252 msgid "(unknown %d)"
9256 msgid "Quits the registry editor"
9260 msgid "Adds keys to the favorites list"
9264 msgid "Removes keys from the favorites list"
9268 msgid "Shows or hides the status bar"
9272 msgid "Change position of split between two panes"
9276 msgid "Refreshes the window"
9280 msgid "Deletes the selection"
9284 msgid "Renames the selection"
9288 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9292 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9296 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9300 msgid "Modifies the value's data"
9304 msgid "Adds a new key"
9308 msgid "Adds a new string value"
9312 msgid "Adds a new binary value"
9316 msgid "Adds a new double word value"
9320 msgid "Imports a text file into the registry"
9324 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9328 msgid "Prints all or part of the registry"
9332 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9336 msgid "Can't query value '%s'"
9340 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9344 msgid "Value is too big (%u)"
9349 msgid "Confirm Value Delete"
9350 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9354 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9355 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9359 msgid "Search string '%s' not found"
9360 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9364 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9365 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9372 msgid "New Value #%d"
9376 msgid "Can't query key '%s'"
9380 msgid "Adds a new multi string value"
9384 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9389 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9390 "with that suffix.\n"
9392 "start [options] program_filename [...]\n"
9393 "start [options] document_filename\n"
9396 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9397 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9398 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9399 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9401 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9402 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9403 "/L Show end-user license.\n"
9404 "/? Display this help and exit.\n"
9406 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9407 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9408 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9409 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9414 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9415 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9416 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9417 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9418 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9420 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9421 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9422 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9423 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9425 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9426 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9427 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9429 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9434 "Application could not be started, or no application associated with the "
9436 "ShellExecuteEx failed"
9440 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9444 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9448 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9452 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9456 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9460 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9464 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9468 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9473 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9477 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9481 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9485 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9489 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9493 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9497 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9500 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9501 msgid "&New Task (Run...)"
9505 msgid "E&xit Task Manager"
9509 msgid "&Minimize On Use"
9513 msgid "&Hide When Minimized"
9516 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9517 msgid "&Show 16-bit tasks"
9521 msgid "&Refresh Now"
9525 msgid "&Update Speed"
9528 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9532 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9536 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9544 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9545 msgid "&Select Columns..."
9548 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9549 msgid "&CPU History"
9552 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9553 msgid "&One Graph, All CPUs"
9556 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9557 msgid "One Graph &Per CPU"
9560 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9561 msgid "&Show Kernel Times"
9564 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9565 msgid "Tile &Horizontally"
9568 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9569 msgid "Tile &Vertically"
9572 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9576 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9580 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9581 msgid "&Bring To Front"
9586 msgid "&About Task Manager"
9587 msgstr "Pri Notepad"
9598 msgid "&Go To Process"
9602 msgid "&End Process"
9606 msgid "End Process &Tree"
9609 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9614 msgid "Set &Priority"
9623 msgid "&Above Normal"
9628 msgid "&Below Normal"
9632 msgid "Set &Affinity..."
9636 msgid "Edit Debug &Channels..."
9639 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9640 msgid "Task Manager"
9644 msgid "Create New Task"
9648 msgid "Runs a new program"
9652 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9656 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9660 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9664 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9668 msgid "Displays tasks by using large icons"
9672 msgid "Displays tasks by using small icons"
9676 msgid "Displays information about each task"
9680 msgid "Updates the display twice per second"
9684 msgid "Updates the display every two seconds"
9688 msgid "Updates the display every four seconds"
9692 msgid "Does not automatically update"
9696 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9700 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9704 msgid "Minimizes the windows"
9708 msgid "Maximizes the windows"
9712 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9716 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9720 msgid "Displays Task Manager help topics"
9724 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9728 msgid "Exits the Task Manager application"
9732 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9736 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9740 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9744 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9748 msgid "Each CPU has its own history graph"
9752 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9756 msgid "Tells the selected tasks to close"
9760 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9764 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9768 msgid "Removes the process from the system"
9772 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9776 msgid "Attaches the debugger to this process"
9780 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9784 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9788 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9792 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9796 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9800 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9804 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9808 msgid "Controls Debug Channels"
9820 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9824 msgid "Processes: %d"
9828 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9856 msgid "Peak Mem Usage"
9864 msgid "USER Objects"
9872 msgid "I/O Read Bytes"
9920 msgid "I/O Write Bytes"
9928 msgid "I/O Other Bytes"
9932 msgid "Task Manager Warning"
9937 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9938 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9939 "sure you want to change the priority class?"
9943 msgid "Unable to Change Priority"
9948 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9949 "results including loss of data and system instability. The\n"
9950 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9951 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9952 "terminate the process?"
9956 msgid "Unable to Terminate Process"
9961 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9962 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9966 msgid "Unable to Debug Process"
9970 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9974 msgid "Invalid Option"
9978 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
9982 msgid "System Idle Process"
9986 msgid "Not Responding"
9998 msgid "Debug Channels"
10017 #: uninstaller.rc:26
10018 msgid "Wine Application Uninstaller"
10019 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10021 #: uninstaller.rc:27
10023 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10025 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10027 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10028 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10035 msgid "&Scale to Window"
10036 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10040 msgstr "&Maldekstre"
10055 msgid "Regular Metafile Viewer"
10056 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10067 msgid "Select the Unix target directory, please."
10071 msgid "Show &Advanced"
10075 msgid "Hide &Advanced"
10087 msgid "Desktop Integration"
10097 msgstr "Pri Notepad"
10101 msgid "Wine configuration"
10102 msgstr "Informo pri"
10105 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10110 msgid "Select a theme file"
10111 msgstr "&Elekton æion"
10116 msgstr "New Folder"
10124 msgid "Wine configuration for %s"
10125 msgstr "Eroro de agordado"
10129 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10130 "Are you sure you want to do this?"
10134 msgid "Warning: system library"
10146 msgid "native, builtin"
10150 msgid "builtin, native"
10159 msgid "Default Settings"
10160 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10163 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10168 msgid "Use global settings"
10169 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10172 msgid "Select an executable file"
10181 msgctxt "vertex shader mode"
10186 msgid "Autodetect..."
10190 msgid "Local hard disk"
10194 msgid "Network share"
10198 msgid "Floppy disk"
10207 "You cannot add any more drives.\n"
10209 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10213 msgid "System drive"
10218 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10220 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10221 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10225 msgctxt "Drive letter"
10230 msgid "Drive Mapping"
10235 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10237 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10255 msgstr "Informo pri"
10259 msgid "Controls Background"
10260 msgstr "Control Panel"
10264 msgid "Controls Text"
10265 msgstr "Control Panel"
10268 msgid "Menu Background"
10281 msgid "Selection Background"
10286 msgid "Selection Text"
10290 msgid "ToolTip Background"
10294 msgid "ToolTip Text"
10298 msgid "Window Background"
10303 msgid "Window Text"
10304 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10308 msgid "Active Title Bar"
10309 msgstr "Se&n titolstango"
10312 msgid "Active Title Text"
10316 msgid "Inactive Title Bar"
10320 msgid "Inactive Title Text"
10324 msgid "Message Box Text"
10329 msgid "Application Workspace"
10330 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10334 msgid "Window Frame"
10335 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10338 msgid "Active Border"
10342 msgid "Inactive Border"
10347 msgid "Controls Shadow"
10348 msgstr "Control Panel"
10355 msgid "Controls Highlight"
10359 msgid "Controls Dark Shadow"
10363 msgid "Controls Light"
10367 msgid "Controls Alternate Background"
10371 msgid "Hot Tracked Item"
10375 msgid "Active Title Bar Gradient"
10379 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10383 msgid "Menu Highlight"
10390 #: wineconsole.rc:26
10391 msgid "Set &Defaults"
10392 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10394 #: wineconsole.rc:28
10398 #: wineconsole.rc:31
10399 msgid "&Select all"
10400 msgstr "&Elekton æion"
10402 #: wineconsole.rc:32
10406 #: wineconsole.rc:33
10410 #: wineconsole.rc:36
10411 msgid "Setup - Default settings"
10412 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10414 #: wineconsole.rc:37
10415 msgid "Setup - Current settings"
10416 msgstr "Nunaj Agordoj"
10418 #: wineconsole.rc:38
10419 msgid "Configuration error"
10420 msgstr "Eroro de agordado"
10422 #: wineconsole.rc:39
10423 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10425 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10427 #: wineconsole.rc:34
10428 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10429 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10431 #: wineconsole.rc:35
10432 msgid "This is a test"
10433 msgstr "Æi tiu estas provo"
10435 #: wineconsole.rc:41
10436 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10439 #: wineconsole.rc:42
10440 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10443 #: wineconsole.rc:43
10444 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10447 #: wineconsole.rc:44
10448 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10451 #: wineconsole.rc:45
10453 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10454 "The command is invalid.\n"
10457 #: wineconsole.rc:48
10461 " wineconsole [options] <command>\n"
10466 #: wineconsole.rc:49
10468 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10470 " try to setup the current terminal as a Wine "
10474 #: wineconsole.rc:51
10475 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10478 #: wineconsole.rc:52
10482 " wineconsole cmd\n"
10483 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10488 msgid "Wine program crash"
10492 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10496 msgid "(unidentified)"
10501 msgid "&Open\tEnter"
10511 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10519 msgid "Cr&eate Directory..."
10522 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10524 msgid "E&xit\tAlt+X"
10526 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10528 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10536 msgid "Connect &Network Drive..."
10540 msgid "&Disconnect Network Drive"
10548 msgid "&All File Details"
10552 msgid "&Sort by Name"
10556 msgid "Sort &by Type"
10560 msgid "Sort by Si&ze"
10564 msgid "Sort by &Date"
10569 msgid "Filter by&..."
10570 msgstr "&Impozu Printilon..."
10577 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10581 msgid "New &Window"
10585 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10590 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10591 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10595 msgid "&About Wine File"
10596 msgstr "Pri Notepad"
10599 msgid "Applying font settings"
10603 msgid "Error while selecting new font."
10607 msgid "Wine File Manager"
10624 msgid "Not yet implemented"
10625 msgstr "Ne-implementata"
10630 msgstr "Wine Helpanto"
10648 msgid "Index/Inode"
10656 msgid "%s of %s free"
10668 msgid "Question &Marks"
10688 msgid "&Fastest Times"
10693 msgid "&About WineMine"
10694 msgstr "Pri Notepad"
10705 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10709 msgid "Printer &setup..."
10710 msgstr "&Impozu Printilon..."
10713 msgid "&Annotate..."
10718 msgstr "&Legosigno"
10722 msgstr "&Difinu..."
10728 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10732 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10736 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10742 msgid "&Help on help\tF1"
10743 msgstr "Pri Helpanto"
10746 msgid "Always on &top"
10747 msgstr "Æiam &supre"
10750 msgid "&About Wine Help"
10755 msgid "Annotation..."
10765 msgstr "Wine Helpanto"
10768 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10769 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10780 msgid "Help files (*.hlp)"
10781 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10784 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10785 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10788 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10789 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10792 msgid "Help topics: "
10797 msgid "&New...\tCtrl+N"
10798 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10802 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10803 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10806 msgid "&Clear\tDEL"
10811 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10812 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10815 msgid "Find &next\tF3"
10831 msgid "Selection &info"
10835 msgid "Character &format"
10839 msgid "&Def. char format"
10843 msgid "Paragrap&h format"
10863 msgid "&Options..."
10871 msgid "&Date and time..."
10879 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10880 msgid "&Bullet points"
10883 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10885 msgid "&Paragraph..."
10891 msgstr "Konservu &kiel"
10894 msgid "Backgroun&d"
10899 msgid "&System\tCtrl+1"
10900 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10904 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10905 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10909 msgid "&About Wine Wordpad"
10918 msgid "All documents (*.*)"
10919 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
10923 msgid "Text documents (*.txt)"
10924 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10927 msgid "Unicode text document (*.txt)"
10931 msgid "Rich text format (*.rtf)"
10935 msgid "Rich text document"
10939 msgid "Text document"
10943 msgid "Unicode text document"
10948 msgid "Printer files (*.PRN)"
10949 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10954 msgstr "&Maldekstre"
10978 msgid "Previous page"
11008 msgctxt "unit: centimeter"
11014 msgctxt "unit: inch"
11023 msgctxt "unit: point"
11032 msgid "Save changes to '%s'?"
11036 msgid "Finished searching the document."
11040 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11045 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11046 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11050 msgid "Invalid number format"
11054 msgid "OLE storage documents are not supported"
11058 msgid "Could not save the file."
11062 msgid "You do not have access to save the file."
11066 msgid "Could not open the file."
11070 msgid "You do not have access to open the file."
11075 msgid "Printing not implemented"
11076 msgstr "Ne-implementata"
11079 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11083 msgid "Starting Wordpad failed"
11087 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11091 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11095 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11099 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11103 msgid "%d file(s) copied\n"
11108 "Is '%s' a filename or directory\n"
11110 "(F - File, D - Directory)\n"
11114 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11118 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11122 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11126 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11135 msgctxt "Directory key"
11141 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11144 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11145 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11149 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11151 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11152 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11153 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11154 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11155 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11156 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11157 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11158 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11159 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11160 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11161 "[/N] Copy using short names.\n"
11162 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11163 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11164 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11165 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11166 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11167 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11168 "\tarchive attribute.\n"
11169 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11170 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11171 "\t\tthan source.\n"