po: Update Swedish translation.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129 winefile.rc:152
148 #: winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
162
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
317
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
331
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
335
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
339
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
343
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
347
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
355
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
361
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
363 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
379
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
391
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
395
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
403
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
407
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
412
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
420
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
424
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
432
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
436
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
440
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
444
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
456
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
480
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
484
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
488
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
492
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
496
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
500
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
504
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
508
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
516
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
520
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
524
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
532
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
536
537 #: comdlg32.rc:268
538 msgid "Scr&ipt:"
539 msgstr ""
540
541 #: comdlg32.rc:276
542 msgid "Color"
543 msgstr "สี"
544
545 #: comdlg32.rc:279
546 msgid "&Basic Colors:"
547 msgstr ""
548
549 #: comdlg32.rc:280
550 msgid "&Custom Colors:"
551 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
552
553 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
554 msgid "Color |  Sol&id"
555 msgstr "สี |  มั่นคง"
556
557 #: comdlg32.rc:282
558 msgid "&Red:"
559 msgstr "สีแดง:"
560
561 #: comdlg32.rc:284
562 msgid "&Green:"
563 msgstr "สีเขียว:"
564
565 #: comdlg32.rc:286
566 msgid "&Blue:"
567 msgstr "สีฟ้า:"
568
569 #: comdlg32.rc:288
570 msgid "&Hue:"
571 msgstr "&H:"
572
573 #: comdlg32.rc:290
574 #, fuzzy
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr "&S:"
578
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&L:"
584
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
588
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
592
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "ค้นหา"
596
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
600
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
604
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
608
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "ทาง"
612
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "ขึ้น"
616
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "ลง"
620
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "ค้นหาต่อไป"
624
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "แทนที"
628
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
632
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "แทนที"
636
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "แทนทีทังหมด"
640
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
644
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
649
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "ชื่อ:"
653
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "อาการเครื่อง:"
657
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "แบบ:"
661
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "ทีไหน:"
665
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "ข้อความ:"
669
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "สําเนา"
673
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "กี่สําเนา:"
677
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
681
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "หนา"
685
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
689
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "จาก:"
693
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "ส่งถึง:"
697
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "ขนาด:"
701
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "จากไหน:"
705
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "การตั้ง"
709
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "แนวนอน"
713
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "ปรับแต่ง"
717
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "ถาด:"
721
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "การตั้ง"
725
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr "ขอบกระดาษ"
729
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "ซ้าย:"
733
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "ขวา:"
737
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "บน:"
741
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "ล่าง:"
745
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
749
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "ดูข้างใน:"
753
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
757
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "ตัวกรอง:"
761
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
765
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "เปิด"
769
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "แฟ้ม"
774
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "ตัวกรอง:"
779
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
783
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr ""
787
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid ""
796 "File already exists.\n"
797 "Do you want to replace it?"
798 msgstr ""
799
800 #: comdlg32.rc:33
801 msgid "Invalid character(s) in path"
802 msgstr ""
803
804 #: comdlg32.rc:34
805 msgid ""
806 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
807 "                          / : < > |"
808 msgstr ""
809 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
810 "                          / : < > |"
811
812 #: comdlg32.rc:35
813 msgid "Path does not exist"
814 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
815
816 #: comdlg32.rc:36
817 msgid "File does not exist"
818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
819
820 #: comdlg32.rc:41
821 msgid "Up One Level"
822 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
823
824 #: comdlg32.rc:42
825 msgid "Create New Folder"
826 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
827
828 #: comdlg32.rc:43
829 msgid "List"
830 msgstr "กําหนด"
831
832 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
833 msgid "Details"
834 msgstr "รายละเอียด"
835
836 #: comdlg32.rc:45
837 msgid "Browse to Desktop"
838 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
839
840 #: comdlg32.rc:109
841 msgid "Regular"
842 msgstr ""
843
844 #: comdlg32.rc:110
845 msgid "Bold"
846 msgstr ""
847
848 #: comdlg32.rc:111
849 msgid "Italic"
850 msgstr ""
851
852 #: comdlg32.rc:112
853 msgid "Bold Italic"
854 msgstr ""
855
856 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
857 msgid "Black"
858 msgstr "สีดํา"
859
860 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
861 msgid "Maroon"
862 msgstr "สีเลืดหมู"
863
864 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
865 msgid "Green"
866 msgstr "สีเขียว"
867
868 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
869 msgid "Olive"
870 msgstr "สีเขียวเข้ม"
871
872 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
873 msgid "Navy"
874 msgstr "สีนําเงิน"
875
876 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
877 msgid "Purple"
878 msgstr "สีม่วง"
879
880 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
881 msgid "Teal"
882 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
883
884 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
885 msgid "Gray"
886 msgstr "สีเทา"
887
888 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
889 msgid "Silver"
890 msgstr "สีเงิน"
891
892 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
893 msgid "Red"
894 msgstr "สีแดง"
895
896 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
897 msgid "Lime"
898 msgstr "สีเขียวออ่น"
899
900 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
901 msgid "Yellow"
902 msgstr "สีเหลือง"
903
904 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
905 msgid "Blue"
906 msgstr "สีฟ้า"
907
908 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
909 msgid "Fuchsia"
910 msgstr ""
911
912 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
913 msgid "Aqua"
914 msgstr "สีฟ้าออ่น"
915
916 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
917 msgid "White"
918 msgstr "สีขาว"
919
920 #: comdlg32.rc:52
921 msgid "Unreadable Entry"
922 msgstr "อ่านรายการไมได้"
923
924 #: comdlg32.rc:54
925 #, fuzzy
926 msgid ""
927 "This value does not lie within the page range.\n"
928 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
929 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
930
931 #: comdlg32.rc:56
932 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
933 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
934
935 #: comdlg32.rc:58
936 msgid ""
937 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
938 "Please reenter margins."
939 msgstr ""
940 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
941 "กรุณาเลื่อกใหม่"
942
943 #: comdlg32.rc:60
944 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
945 msgstr ""
946
947 #: comdlg32.rc:62
948 msgid ""
949 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
950 "Please enter a value between 1 and %d."
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:63
954 msgid "A printer error occurred."
955 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
956
957 #: comdlg32.rc:64
958 msgid "No default printer defined."
959 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
960
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid "Cannot find the printer."
963 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
964
965 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
966 msgid "Out of memory."
967 msgstr "ความจํา์หมด"
968
969 #: comdlg32.rc:67
970 msgid "An error occurred."
971 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
972
973 #: comdlg32.rc:68
974 msgid "Unknown printer driver."
975 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
976
977 #: comdlg32.rc:71
978 msgid ""
979 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
980 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
981 msgstr ""
982
983 #: comdlg32.rc:137
984 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
985 msgstr ""
986
987 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
988 msgid "&Save"
989 msgstr ""
990
991 #: comdlg32.rc:139
992 #, fuzzy
993 msgid "Save &in:"
994 msgstr "บันทืกเป็น..."
995
996 #: comdlg32.rc:140
997 msgid "Save"
998 msgstr ""
999
1000 #: comdlg32.rc:142
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Open File"
1003 msgstr "แฟ้ม"
1004
1005 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1006 msgid "Ready"
1007 msgstr "พร้อม"
1008
1009 #: comdlg32.rc:80
1010 msgid "Paused; "
1011 msgstr "ชะลอ; "
1012
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "Error; "
1015 msgstr "ความปิด; "
1016
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Pending deletion; "
1019 msgstr "กําลังจะลบ; "
1020
1021 #: comdlg32.rc:83
1022 msgid "Paper jam; "
1023 msgstr "กระดาษติด; "
1024
1025 #: comdlg32.rc:84
1026 msgid "Out of paper; "
1027 msgstr "กระดาษหมด; "
1028
1029 #: comdlg32.rc:85
1030 msgid "Feed paper manual; "
1031 msgstr ""
1032
1033 #: comdlg32.rc:86
1034 msgid "Paper problem; "
1035 msgstr ""
1036
1037 #: comdlg32.rc:87
1038 msgid "Printer offline; "
1039 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:88
1042 msgid "I/O Active; "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: comdlg32.rc:89
1046 msgid "Busy; "
1047 msgstr "ยุ่ง; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:90
1050 msgid "Printing; "
1051 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:91
1054 msgid "Output tray is full; "
1055 msgstr "ถาดเต็ม; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:92
1058 msgid "Not available; "
1059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:93
1062 msgid "Waiting; "
1063 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:94
1066 msgid "Processing; "
1067 msgstr "กําลังทํางาน; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:95
1070 msgid "Initialising; "
1071 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:96
1074 msgid "Warming up; "
1075 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:97
1078 msgid "Toner low; "
1079 msgstr "หมึกจะหมด; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:98
1082 msgid "No toner; "
1083 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:99
1086 msgid "Page punt; "
1087 msgstr ""
1088
1089 #: comdlg32.rc:100
1090 msgid "Interrupted by user; "
1091 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:101
1094 msgid "Out of memory; "
1095 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:102
1098 msgid "The printer door is open; "
1099 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:103
1102 msgid "Print server unknown; "
1103 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:104
1106 msgid "Power save mode; "
1107 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:73
1110 msgid "Default Printer; "
1111 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:74
1114 msgid "There are %d documents in the queue"
1115 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1116
1117 #: comdlg32.rc:75
1118 msgid "Margins [inches]"
1119 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1120
1121 #: comdlg32.rc:76
1122 msgid "Margins [mm]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1124
1125 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1126 #, fuzzy
1127 msgctxt "unit: millimeters"
1128 msgid "mm"
1129 msgstr "มม."
1130
1131 #: credui.rc:42
1132 #, fuzzy
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr "แฟ้ม"
1135
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:45
1247 msgid "Content Type"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:46
1251 msgid "Message Digest"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:47
1255 msgid "Signing Time"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:48
1259 msgid "Counter Sign"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:49
1263 msgid "Challenge Password"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:50
1267 msgid "Unstructured Address"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:51
1271 msgid "S/MIME Capabilities"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:52
1275 msgid "Prefer Signed Data"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1279 msgctxt "Certification Practice Statement"
1280 msgid "CPS"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1284 msgid "User Notice"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:55
1288 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:56
1292 msgid "Certification Authority Issuer"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:57
1296 msgid "Certification Template Name"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:58
1300 msgid "Certificate Type"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:59
1304 msgid "Certificate Manifold"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:60
1308 msgid "Netscape Cert Type"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:61
1312 msgid "Netscape Base URL"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:62
1316 msgid "Netscape Revocation URL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:63
1320 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:64
1324 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:65
1328 msgid "Netscape CA Policy URL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:66
1332 msgid "Netscape SSL ServerName"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:67
1336 msgid "Netscape Comment"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:68
1340 msgid "Country/Region"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:69
1344 msgid "Organization"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:70
1348 msgid "Organizational Unit"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:71
1352 msgid "Common Name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:72
1356 msgid "Locality"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:73
1360 msgid "State or Province"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:74
1364 msgid "Title"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:75
1368 msgid "Given Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:76
1372 msgid "Initials"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:77
1376 msgid "Surname"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:78
1380 msgid "Domain Component"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:79
1384 msgid "Street Address"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:80
1388 msgid "Serial Number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:81
1392 msgid "CA Version"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:82
1396 msgid "Cross CA Version"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:83
1400 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:84
1404 msgid "Principal Name"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:85
1408 msgid "Windows Product Update"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:86
1412 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:87
1416 msgid "OS Version"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:88
1420 msgid "Enrollment CSP"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:89
1424 msgid "CRL Number"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:90
1428 msgid "Delta CRL Indicator"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:91
1432 msgid "Issuing Distribution Point"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:92
1436 msgid "Freshest CRL"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:93
1440 msgid "Name Constraints"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:94
1444 msgid "Policy Mappings"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:95
1448 msgid "Policy Constraints"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:96
1452 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:97
1456 msgid "Application Policies"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:98
1460 msgid "Application Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:99
1464 msgid "Application Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:100
1468 msgid "CMC Data"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:101
1472 msgid "CMC Response"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:102
1476 msgid "Unsigned CMC Request"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:103
1480 msgid "CMC Status Info"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:104
1484 msgid "CMC Extensions"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:105
1488 msgid "CMC Attributes"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:106
1492 msgid "PKCS 7 Data"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:107
1496 msgid "PKCS 7 Signed"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:108
1500 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:109
1504 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:110
1508 msgid "PKCS 7 Digested"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:111
1512 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:112
1516 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:113
1520 msgid "Virtual Base CRL Number"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:114
1524 msgid "Next CRL Publish"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:115
1528 msgid "CA Encryption Certificate"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1532 msgid "Key Recovery Agent"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:117
1536 msgid "Certificate Template Information"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:118
1540 msgid "Enterprise Root OID"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:119
1544 msgid "Dummy Signer"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:120
1548 msgid "Encrypted Private Key"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:121
1552 msgid "Published CRL Locations"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:122
1556 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:123
1560 msgid "Transaction Id"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:124
1564 msgid "Sender Nonce"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:125
1568 msgid "Recipient Nonce"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:126
1572 msgid "Reg Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:127
1576 msgid "Get Certificate"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:128
1580 msgid "Get CRL"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:129
1584 msgid "Revoke Request"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:130
1588 msgid "Query Pending"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1592 msgid "Certificate Trust List"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:132
1596 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:133
1600 msgid "Private Key Usage Period"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:134
1604 msgid "Client Information"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:135
1608 msgid "Server Authentication"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:136
1612 msgid "Client Authentication"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:137
1616 msgid "Code Signing"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:138
1620 msgid "Secure Email"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:139
1624 msgid "Time Stamping"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:140
1628 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:141
1632 msgid "Microsoft Time Stamping"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:142
1636 msgid "IP security end system"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:143
1640 msgid "IP security tunnel termination"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:144
1644 msgid "IP security user"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:145
1648 msgid "Encrypting File System"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1652 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1656 msgid "Windows System Component Verification"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1660 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1664 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1668 msgid "Key Pack Licenses"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1672 msgid "License Server Verification"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1676 msgid "Smart Card Logon"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr "ดิจิตัล"
1683
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "ไม่มีเลย"
1822
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1834
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:213
1893 msgid "Operation Ceased"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:214
1897 msgid "Certificate Hold"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:215
1901 msgid "Financial Information="
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1905 msgid "Available"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:217
1909 msgid "Not Available"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:218
1913 msgid "Meets Criteria="
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "ใช่"
1919
1920 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1921 msgid "No"
1922 msgstr "ไม่ใช่"
1923
1924 #: crypt32.rc:221
1925 msgid "Digital Signature"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:222
1929 msgid "Non-Repudiation"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:223
1933 msgid "Key Encipherment"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:224
1937 msgid "Data Encipherment"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:225
1941 msgid "Key Agreement"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:226
1945 msgid "Certificate Signing"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:227
1949 msgid "Off-line CRL Signing"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:228
1953 msgid "CRL Signing"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:229
1957 msgid "Encipher Only"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:230
1961 msgid "Decipher Only"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:231
1965 msgid "SSL Client Authentication"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:232
1969 msgid "SSL Server Authentication"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:233
1973 msgid "S/MIME"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:234
1977 msgid "Signature"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:235
1981 msgid "SSL CA"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:236
1985 msgid "S/MIME CA"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:237
1989 msgid "Signature CA"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cryptdlg.rc:27
1993 msgid "Certificate Policy"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cryptdlg.rc:28
1997 msgid "Policy Identifier: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cryptdlg.rc:29
2001 msgid "Policy Qualifier Info"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cryptdlg.rc:30
2005 msgid "Policy Qualifier Id="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cryptdlg.rc:33
2009 msgid "Qualifier"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cryptdlg.rc:34
2013 msgid "Notice Reference"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: cryptdlg.rc:35
2017 msgid "Organization="
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cryptdlg.rc:36
2021 msgid "Notice Number="
2022 msgstr ""
2023
2024 #: cryptdlg.rc:37
2025 msgid "Notice Text="
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2029 msgid "General"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptui.rc:188
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2036
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: cryptui.rc:197
2042 msgid "&Show:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptui.rc:202
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Edit Properties..."
2048 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2049
2050 #: cryptui.rc:203
2051 msgid "&Copy to File..."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cryptui.rc:207
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Certification Path"
2057 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2058
2059 #: cryptui.rc:211
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:214
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&View Certificate"
2067 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2068
2069 #: cryptui.rc:215
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certificate &status:"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073
2074 #: cryptui.rc:221
2075 msgid "Disclaimer"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:228
2079 msgid "More &Info"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cryptui.rc:236
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Friendly name:"
2085 msgstr "แฟ้ม"
2086
2087 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2088 msgid "&Description:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: cryptui.rc:240
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Certificate purposes"
2094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095
2096 #: cryptui.rc:241
2097 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:243
2101 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:245
2105 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:250
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Add &Purpose..."
2111 msgstr "เนื้อหา"
2112
2113 #: cryptui.rc:254
2114 msgid "Add Purpose"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: cryptui.rc:257
2118 msgid ""
2119 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2123 msgid "Select Certificate Store"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:268
2127 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:271
2131 msgid "&Show physical stores"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2135 msgid "Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:280
2139 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:283
2143 msgid ""
2144 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2145 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2146 "\n"
2147 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2148 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2149 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2150 "lists, and certificate trust lists.\n"
2151 "\n"
2152 "To continue, click Next."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2156 #, fuzzy
2157 msgid "&File name:"
2158 msgstr "แฟ้ม"
2159
2160 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2161 msgid "B&rowse..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: cryptui.rc:294
2165 msgid ""
2166 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2167 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:296
2171 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:298
2175 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2179 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cryptui.rc:308
2183 msgid ""
2184 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2185 "location for the certificates."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:310
2189 msgid "&Automatically select certificate store"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:312
2193 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:322
2197 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cryptui.rc:324
2201 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2205 msgid "You have specified the following settings:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2209 msgid "Certificates"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:337
2213 msgid "I&ntended purpose:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: cryptui.rc:341
2217 #, fuzzy
2218 msgid "&Import..."
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2222 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "รูปแบบดัวอักษร..."
2224
2225 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Export..."
2228 msgstr ""
2229 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2230 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2231 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "รูปแบบดัวอักษร..."
2233
2234 #: cryptui.rc:344
2235 msgid "&Advanced..."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cryptui.rc:345
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Certificate intended purposes"
2241 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2242
2243 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2244 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2245 #: wordpad.rc:66
2246 msgid "&View"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:352
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Advanced Options"
2252 msgstr "รายละเอียด"
2253
2254 #: cryptui.rc:355
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2258
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cryptui.rc:358
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Certificate purposes:"
2267 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2268
2269 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2270 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2271 msgid "Certificate Export Wizard"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: cryptui.rc:370
2275 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:373
2279 msgid ""
2280 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2281 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "\n"
2283 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2284 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2285 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2286 "lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "\n"
2288 "To continue, click Next."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:381
2292 msgid ""
2293 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2294 "to protect the private key on a later page."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: cryptui.rc:382
2298 msgid "Do you wish to export the private key?"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: cryptui.rc:383
2302 msgid "&Yes, export the private key"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:385
2306 msgid "N&o, do not export the private key"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cryptui.rc:396
2310 msgid "&Confirm password:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:404
2314 msgid "Select the format you want to use:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:405
2318 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cryptui.rc:407
2322 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cryptui.rc:409
2326 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cryptui.rc:411
2330 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cryptui.rc:413
2334 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cryptui.rc:415
2338 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cryptui.rc:417
2342 msgid "&Enable strong encryption"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cryptui.rc:419
2346 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cryptui.rc:436
2350 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cryptui.rc:438
2354 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2358 msgid "Certificate"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cryptui.rc:28
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Certificate Information"
2364 msgstr "รายละเอียด"
2365
2366 #: cryptui.rc:29
2367 msgid ""
2368 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2369 "altered or corrupted."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cryptui.rc:30
2373 msgid ""
2374 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2375 "trusted root certificate store."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:31
2379 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:32
2383 #, fuzzy
2384 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2386
2387 #: cryptui.rc:33
2388 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cryptui.rc:34
2392 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cryptui.rc:35
2396 msgid "Issued to: "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:36
2400 msgid "Issued by: "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:37
2404 msgid "Valid from "
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:38
2408 msgid " to "
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:39
2412 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:40
2416 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:41
2420 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:42
2424 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:43
2428 msgid "This certificate is OK."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:44
2432 msgid "Field"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:45
2436 msgid "Value"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2440 msgid "<All>"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:47
2444 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:48
2448 msgid "Extensions Only"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:49
2452 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Properties Only"
2458 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2459
2460 #: cryptui.rc:52
2461 msgid "Serial number"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:53
2465 msgid "Issuer"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:54
2469 msgid "Valid from"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:55
2473 msgid "Valid to"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:56
2477 msgid "Subject"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:57
2481 msgid "Public key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:58
2485 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:59
2489 msgid "SHA1 hash"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:60
2493 msgid "Enhanced key usage (property)"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:61
2497 msgid "Friendly name"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Description"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:63
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Certificate Properties"
2507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2508
2509 #: cryptui.rc:64
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:65
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:67
2518 msgid "Please select a certificate store."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:69
2522 msgid ""
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:70
2528 msgid "File to Import"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:71
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2536 msgid "Certificate Store"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cryptui.rc:73
2540 msgid ""
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:75
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:79
2562 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cryptui.rc:81
2566 msgid "Please select a file."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cryptui.rc:82
2570 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cryptui.rc:83
2574 msgid "Could not open "
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cryptui.rc:84
2578 msgid "Determined by the program"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cryptui.rc:85
2582 msgid "Please select a store"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:86
2586 msgid "Certificate Store Selected"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:87
2590 msgid "Automatically determined by the program"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2594 #, fuzzy
2595 msgid "File"
2596 msgstr "แฟ้ม"
2597
2598 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Content"
2601 msgstr "เนื้อหา"
2602
2603 #: cryptui.rc:91
2604 msgid "Certificate Revocation List"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:93
2608 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:94
2612 msgid "Personal Information Exchange"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:96
2616 msgid "The import was successful."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:97
2620 msgid "The import failed."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:98
2624 msgid "Arial"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:100
2628 msgid "<Advanced Purposes>"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:101
2632 msgid "Issued To"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:102
2636 msgid "Issued By"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:103
2640 msgid "Expiration Date"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:104
2644 msgid "Friendly Name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2648 #, fuzzy
2649 msgid "<None>"
2650 msgstr "ไม่มีเลย"
2651
2652 #: cryptui.rc:107
2653 msgid ""
2654 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2655 "sign messages with it.\n"
2656 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:108
2660 msgid ""
2661 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2662 "sign messages with them.\n"
2663 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cryptui.rc:109
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2669 "verify messages signed with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:110
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2676 "verify messages signed with it.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:111
2681 msgid ""
2682 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2683 "trusted.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:112
2688 msgid ""
2689 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2690 "trusted.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:113
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2697 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:114
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2704 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:115
2709 msgid ""
2710 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cryptui.rc:116
2715 msgid ""
2716 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:118
2725 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:121
2729 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:122
2733 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:123
2737 msgid ""
2738 "Ensures software came from software publisher\n"
2739 "Protects software from alteration after publication"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Protects e-mail messages"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cryptui.rc:127
2755 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:128
2759 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:144
2763 msgid "Private Key Archival"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:148
2767 msgid "Export Format"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:149
2771 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:150
2775 msgid "Export Filename"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:151
2779 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:152
2783 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:153
2787 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:154
2791 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:157
2795 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:158
2799 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:160
2803 msgid "File Format"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:161
2807 msgid "Include all certificates in certificate path"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:162
2811 msgid "Export keys"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:165
2815 msgid "The export was successful."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:166
2819 msgid "The export failed."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cryptui.rc:167
2823 msgid "Export Private Key"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cryptui.rc:168
2827 msgid ""
2828 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2829 "certificate."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "Enter Password"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "You may password-protect a private key."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid "The passwords do not match."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cryptui.rc:172
2845 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cryptui.rc:173
2849 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: devenum.rc:32
2853 msgid "Default DirectSound"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: devenum.rc:33
2857 msgid "DirectSound: %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: devenum.rc:34
2861 msgid "Default WaveOut Device"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: devenum.rc:35
2865 msgid "Default MidiOut Device"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: dinput.rc:40
2869 msgid "Configure Devices"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: dinput.rc:45
2873 msgid "Reset"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: dinput.rc:48
2877 msgid "Player"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: dinput.rc:49
2881 msgid "Device"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: dinput.rc:50
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Actions"
2887 msgstr "รายละเอียด"
2888
2889 #: dinput.rc:51
2890 msgid "Mapping"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: dinput.rc:53
2894 msgid "Show Assigned First"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: dinput.rc:34
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Action"
2900 msgstr "รายละเอียด"
2901
2902 #: dinput.rc:35
2903 msgid "Object"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: dxdiagn.rc:25
2907 msgid "Regional Setting"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: dxdiagn.rc:26
2911 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gdi32.rc:25
2915 msgid "Western"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gdi32.rc:26
2919 msgid "Central European"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gdi32.rc:27
2923 msgid "Cyrillic"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gdi32.rc:28
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Greek"
2929 msgstr "สีเขียว"
2930
2931 #: gdi32.rc:29
2932 msgid "Turkish"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gdi32.rc:30
2936 msgid "Hebrew"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gdi32.rc:31
2940 msgid "Arabic"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gdi32.rc:32
2944 msgid "Baltic"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gdi32.rc:33
2948 msgid "Vietnamese"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gdi32.rc:34
2952 msgid "Thai"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gdi32.rc:35
2956 msgid "Japanese"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:36
2960 msgid "CHINESE_GB2312"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:37
2964 msgid "Hangul"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:38
2968 msgid "CHINESE_BIG5"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:39
2972 msgid "Hangul(Johab)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:40
2976 msgid "Symbol"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:41
2980 msgid "OEM/DOS"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gphoto2.rc:27
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Files on Camera"
2986 msgstr "แฟ้ม"
2987
2988 #: gphoto2.rc:31
2989 msgid "Import Selected"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gphoto2.rc:32
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Preview"
2995 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
2996
2997 #: gphoto2.rc:33
2998 msgid "Import All"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gphoto2.rc:34
3002 msgid "Skip This Dialog"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gphoto2.rc:35
3006 msgid "Exit"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gphoto2.rc:40
3010 msgid "Transferring"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gphoto2.rc:43
3014 msgid "Transferring... Please Wait"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gphoto2.rc:48
3018 msgid "Connecting to camera"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gphoto2.rc:52
3022 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: hhctrl.rc:56
3026 msgid "S&ync"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3030 msgid "&Back"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: hhctrl.rc:58
3034 msgid "&Forward"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: hhctrl.rc:59
3038 msgctxt "table of contents"
3039 msgid "&Home"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: hhctrl.rc:60
3043 msgid "&Stop"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3054
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "เนื้อหา"
3058
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "คันหา"
3066
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr "แฟ้ม"
3125
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 #, fuzzy
3136 msgid "&Open..."
3137 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3138
3139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3140 msgid "Save &as..."
3141 msgstr "บันทืกเป็น..."
3142
3143 #: ieframe.rc:35
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Print &format..."
3146 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3147
3148 #: ieframe.rc:36
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Pr&int..."
3151 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3152
3153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Print previe&w"
3156 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3157
3158 #: ieframe.rc:44
3159 msgid "&Toolbars"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ieframe.rc:46
3163 msgid "&Standard bar"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ieframe.rc:47
3167 msgid "&Address bar"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 msgid "&Add to Favorites..."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ieframe.rc:57
3179 msgid "&About Internet Explorer"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ieframe.rc:87
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3186
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:91
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Open:"
3194 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3195
3196 #: ieframe.rc:67
3197 msgctxt "home page"
3198 msgid "Home"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Print..."
3204 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3205
3206 #: ieframe.rc:73
3207 msgid "Address"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ieframe.rc:78
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Searching for %s"
3213 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3214
3215 #: ieframe.rc:79
3216 msgid "Start downloading %s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ieframe.rc:80
3220 msgid "Downloading %s"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ieframe.rc:81
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Asking for %s"
3226 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3227
3228 #: inetcpl.rc:46
3229 msgid "Home page"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: inetcpl.rc:47
3233 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: inetcpl.rc:50
3237 msgid "&Current page"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: inetcpl.rc:51
3241 #, fuzzy
3242 msgid "&Default page"
3243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3244
3245 #: inetcpl.rc:52
3246 msgid "&Blank page"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: inetcpl.rc:53
3250 msgid "Browsing history"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: inetcpl.rc:54
3254 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: inetcpl.rc:56
3258 msgid "Delete &files..."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: inetcpl.rc:57
3262 #, fuzzy
3263 msgid "&Settings..."
3264 msgstr "บันทืกเป็น..."
3265
3266 #: inetcpl.rc:65
3267 msgid "Delete browsing history"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: inetcpl.rc:68
3271 msgid ""
3272 "Temporary internet files\n"
3273 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: inetcpl.rc:70
3277 msgid ""
3278 "Cookies\n"
3279 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3280 "preferences and login information."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: inetcpl.rc:72
3284 msgid ""
3285 "History\n"
3286 "List of websites you have accessed."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: inetcpl.rc:74
3290 msgid ""
3291 "Form data\n"
3292 "Usernames and other information you have entered into forms."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: inetcpl.rc:76
3296 msgid ""
3297 "Passwords\n"
3298 "Saved passwords you have entered into forms."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Delete"
3304 msgstr "ลบ\tDel"
3305
3306 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3307 msgid "Security"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: inetcpl.rc:109
3311 msgid ""
3312 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3313 "certificate authorities and publishers."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: inetcpl.rc:111
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Certificates..."
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3320
3321 #: inetcpl.rc:112
3322 msgid "Publishers..."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:28
3326 msgid "Internet Settings"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: inetcpl.rc:29
3330 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: inetcpl.rc:30
3334 msgid "Security settings for zone: "
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:31
3338 msgid "Custom"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:32
3342 msgid "Very Low"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:33
3346 msgid "Low"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:34
3350 msgid "Medium"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:35
3354 msgid "Increased"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:36
3358 msgid "High"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: jscript.rc:25
3362 msgid "Error converting object to primitive type"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: jscript.rc:26
3366 msgid "Invalid procedure call or argument"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: jscript.rc:27
3370 msgid "Subscript out of range"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: jscript.rc:28
3374 msgid "Object required"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: jscript.rc:29
3378 msgid "Automation server can't create object"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: jscript.rc:30
3382 msgid "Object doesn't support this property or method"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: jscript.rc:31
3386 msgid "Object doesn't support this action"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: jscript.rc:32
3390 msgid "Argument not optional"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: jscript.rc:33
3394 msgid "Syntax error"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: jscript.rc:34
3398 msgid "Expected ';'"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:35
3402 msgid "Expected '('"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:36
3406 msgid "Expected ')'"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:37
3410 msgid "Invalid character"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:38
3414 msgid "Unterminated string constant"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:39
3418 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:40
3422 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:41
3426 msgid "Label redefined"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:42
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Label not found"
3432 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3433
3434 #: jscript.rc:43
3435 msgid "Conditional compilation is turned off"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:46
3439 msgid "Number expected"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:44
3443 msgid "Function expected"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:45
3447 msgid "'[object]' is not a date object"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:47
3451 msgid "Object expected"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:48
3455 msgid "Illegal assignment"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:49
3459 msgid "'|' is undefined"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:50
3463 msgid "Boolean object expected"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:51
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Cannot delete '|'"
3469 msgstr "ลบ\tDel"
3470
3471 #: jscript.rc:52
3472 msgid "VBArray object expected"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:53
3476 msgid "JScript object expected"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:54
3480 msgid "Syntax error in regular expression"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:56
3484 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:55
3488 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:57
3492 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:58
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Print range"
3498 msgid "Precision is out of range"
3499 msgstr "ย่อ"
3500
3501 #: jscript.rc:59
3502 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:60
3506 msgid "Array object expected"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:26
3510 msgid "Success.\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:31
3514 msgid "Invalid function.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:36
3518 #, fuzzy
3519 msgid "File not found.\n"
3520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3521
3522 #: winerror.mc:41
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Path not found.\n"
3525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3526
3527 #: winerror.mc:46
3528 msgid "Too many open files.\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:51
3532 msgid "Access denied.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:56
3536 msgid "Invalid handle.\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:61
3540 msgid "Memory trashed.\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:66
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Not enough memory.\n"
3546 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3547
3548 #: winerror.mc:71
3549 msgid "Invalid block.\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:76
3553 msgid "Bad environment.\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:81
3557 msgid "Bad format.\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:86
3561 msgid "Invalid access.\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:91
3565 msgid "Invalid data.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:96
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Out of memory.\n"
3571 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3572
3573 #: winerror.mc:101
3574 msgid "Invalid drive.\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: winerror.mc:106
3578 msgid "Can't delete current directory.\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: winerror.mc:111
3582 msgid "Not same device.\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: winerror.mc:116
3586 msgid "No more files.\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:121
3590 msgid "Write protected.\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:126
3594 msgid "Bad unit.\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:131
3598 msgid "Not ready.\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:136
3602 msgid "Bad command.\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:141
3606 msgid "CRC error.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:146
3610 msgid "Bad length.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3614 msgid "Seek error.\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:156
3618 msgid "Not DOS disk.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:161
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Sector not found.\n"
3624 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3625
3626 #: winerror.mc:166
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Out of paper.\n"
3629 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3630
3631 #: winerror.mc:171
3632 msgid "Write fault.\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:176
3636 msgid "Read fault.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:181
3640 msgid "General failure.\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:186
3644 msgid "Sharing violation.\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:191
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Lock violation.\n"
3650 msgstr "รายละเอียด.\n"
3651
3652 #: winerror.mc:196
3653 msgid "Wrong disk.\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:201
3657 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:206
3661 msgid "End of file.\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3665 msgid "Disk full.\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:216
3669 msgid "Request not supported.\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:221
3673 msgid "Remote machine not listening.\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:226
3677 msgid "Duplicate network name.\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:231
3681 msgid "Bad network path.\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:236
3685 msgid "Network busy.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:241
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Device does not exist.\n"
3691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3692
3693 #: winerror.mc:246
3694 msgid "Too many commands.\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:251
3698 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:256
3702 msgid "Bad network response.\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:261
3706 msgid "Unexpected network error.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:266
3710 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:271
3714 msgid "Print queue full.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:276
3718 msgid "No spool space.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:281
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Print canceled.\n"
3724 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3725
3726 #: winerror.mc:286
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Network name deleted.\n"
3729 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3730
3731 #: winerror.mc:291
3732 msgid "Network access denied.\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:296
3736 msgid "Bad device type.\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:301
3740 msgid "Bad network name.\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:306
3744 msgid "Too many network names.\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:311
3748 msgid "Too many network sessions.\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:316
3752 msgid "Sharing paused.\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:321
3756 msgid "Request not accepted.\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:326
3760 msgid "Redirector paused.\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:331
3764 #, fuzzy
3765 msgid "File exists.\n"
3766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3767
3768 #: winerror.mc:336
3769 msgid "Cannot create.\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:341
3773 msgid "Int24 failure.\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:346
3777 msgid "Out of structures.\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:351
3781 msgid "Already assigned.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3785 msgid "Invalid password.\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:361
3789 msgid "Invalid parameter.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:366
3793 msgid "Net write fault.\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:371
3797 msgid "No process slots.\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:376
3801 msgid "Too many semaphores.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:381
3805 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:386
3809 msgid "Semaphore is set.\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:391
3813 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:396
3817 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:401
3821 msgid "Semaphore owner died.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:406
3825 msgid "Semaphore user limit.\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:411
3829 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:416
3833 msgid "Drive locked.\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:421
3837 msgid "Broken pipe.\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:426
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Open failed.\n"
3843 msgstr "แฟ้ม.\n"
3844
3845 #: winerror.mc:431
3846 msgid "Buffer overflow.\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:441
3850 msgid "No more search handles.\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:446
3854 msgid "Invalid target handle.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:451
3858 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:456
3862 msgid "Invalid verify switch.\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:461
3866 msgid "Bad driver level.\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:466
3870 msgid "Call not implemented.\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: winerror.mc:471
3874 msgid "Semaphore timeout.\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: winerror.mc:476
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Insufficient buffer.\n"
3880 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3881
3882 #: winerror.mc:481
3883 msgid "Invalid name.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:486
3887 msgid "Invalid level.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:491
3891 msgid "No volume label.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:496
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Module not found.\n"
3897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3898
3899 #: winerror.mc:501
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Procedure not found.\n"
3902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3903
3904 #: winerror.mc:506
3905 msgid "No children to wait for.\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:511
3909 msgid "Child process has not completed.\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:516
3913 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:521
3917 msgid "Negative seek.\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:531
3921 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:536
3925 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:541
3929 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:546
3933 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:551
3937 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:556
3941 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:561
3945 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:566
3949 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:571
3953 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:576
3957 msgid "Drive is busy.\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:581
3961 msgid "Same drive.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:586
3965 msgid "Not toplevel directory.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:591
3969 msgid "Directory is not empty.\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: winerror.mc:596
3973 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: winerror.mc:601
3977 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: winerror.mc:606
3981 msgid "Path is busy.\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:611
3985 msgid "Already a SUBST target.\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:616
3989 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:621
3993 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:626
3997 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:631
4001 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:636
4005 msgid "Volume label too long.\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:641
4009 msgid "Too many TCBs.\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:646
4013 msgid "Signal refused.\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:651
4017 msgid "Segment discarded.\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:656
4021 msgid "Segment not locked.\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:661
4025 msgid "Bad thread ID address.\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:666
4029 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:671
4033 msgid "Path is invalid.\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:676
4037 msgid "Signal pending.\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:681
4041 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:686
4045 msgid "Lock failed.\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: winerror.mc:691
4049 msgid "Resource in use.\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: winerror.mc:696
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Cancel violation.\n"
4055 msgstr "รายละเอียด.\n"
4056
4057 #: winerror.mc:701
4058 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:706
4062 msgid "Invalid segment number.\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:711
4066 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:716
4070 #, fuzzy
4071 msgid "File already exists.\n"
4072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4073
4074 #: winerror.mc:721
4075 msgid "Invalid flag number.\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:726
4079 msgid "Semaphore name not found.\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:731
4083 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:736
4087 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:741
4091 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:746
4095 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:751
4099 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:756
4103 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:761
4107 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:766
4111 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:771
4115 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:776
4119 msgid "IOPL not enabled.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:781
4123 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:786
4127 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: winerror.mc:791
4131 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: winerror.mc:796
4135 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: winerror.mc:801
4139 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:806
4143 msgid "Environment variable not found.\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:811
4147 msgid "No signal sent.\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:816
4151 msgid "File name is too long.\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:821
4155 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:826
4159 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:831
4163 msgid "Invalid signal number.\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: winerror.mc:836
4167 msgid "Error setting signal handler.\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: winerror.mc:841
4171 msgid "Segment locked.\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: winerror.mc:846
4175 msgid "Too many modules.\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: winerror.mc:851
4179 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: winerror.mc:856
4183 msgid "Machine type mismatch.\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:861
4187 msgid "Bad pipe.\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:866
4191 msgid "Pipe busy.\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:871
4195 msgid "Pipe closed.\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:876
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Pipe not connected.\n"
4201 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4202
4203 #: winerror.mc:881
4204 #, fuzzy
4205 msgid "More data available.\n"
4206 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4207
4208 #: winerror.mc:886
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Session canceled.\n"
4211 msgstr "แฟ้ม.\n"
4212
4213 #: winerror.mc:891
4214 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:896
4218 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:901
4222 #, fuzzy
4223 msgid "No more data available.\n"
4224 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4225
4226 #: winerror.mc:906
4227 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:911
4231 msgid "Directory name invalid.\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:916
4235 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:921
4239 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:926
4243 msgid "Extended attribute table full.\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: winerror.mc:931
4247 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: winerror.mc:936
4251 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: winerror.mc:941
4255 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: winerror.mc:946
4259 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: winerror.mc:951
4263 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: winerror.mc:956
4267 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:961
4271 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:966
4275 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:971
4279 msgid "Invalid address.\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:976
4283 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:981
4287 msgid "Pipe connected.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:986
4291 msgid "Pipe listening.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: winerror.mc:991
4295 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: winerror.mc:996
4299 msgid "I/O operation aborted.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: winerror.mc:1001
4303 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1006
4307 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1011
4311 msgid "No access to memory location.\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1016
4315 msgid "Swap error.\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1021
4319 msgid "Stack overflow.\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1026
4323 msgid "Invalid message.\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1031
4327 msgid "Cannot complete.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: winerror.mc:1036
4331 msgid "Invalid flags.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1041
4335 msgid "Unrecognised volume.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1046
4339 msgid "File invalid.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1051
4343 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1056
4347 msgid "Nonexistent token.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1061
4351 msgid "Registry corrupt.\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1066
4355 msgid "Invalid key.\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1071
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Can't open registry key.\n"
4361 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4362
4363 #: winerror.mc:1076
4364 msgid "Can't read registry key.\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:1081
4368 msgid "Can't write registry key.\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:1086
4372 msgid "Registry has been recovered.\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:1091
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Registry is corrupt.\n"
4378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4379
4380 #: winerror.mc:1096
4381 msgid "I/O to registry failed.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1101
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Not registry file.\n"
4387 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4388
4389 #: winerror.mc:1106
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Key deleted.\n"
4392 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4393
4394 #: winerror.mc:1111
4395 msgid "No registry log space.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1116
4399 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1121
4403 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1126
4407 msgid "Notify change request in progress.\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1131
4411 msgid "Dependent services are running.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1136
4415 msgid "Invalid service control.\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:1141
4419 msgid "Service request timeout.\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1146
4423 msgid "Cannot create service thread.\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1151
4427 msgid "Service database locked.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1156
4431 msgid "Service already running.\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:1161
4435 msgid "Invalid service account.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:1166
4439 msgid "Service is disabled.\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:1171
4443 msgid "Circular dependency.\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:1176
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Service does not exist.\n"
4449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4450
4451 #: winerror.mc:1181
4452 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:1186
4456 msgid "Service not active.\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:1191
4460 msgid "Service controller connect failed.\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:1196
4464 msgid "Exception in service.\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1201
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Database does not exist.\n"
4470 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4471
4472 #: winerror.mc:1206
4473 msgid "Service-specific error.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1211
4477 msgid "Process aborted.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1216
4481 msgid "Service dependency failed.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1221
4485 msgid "Service login failed.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1226
4489 msgid "Service start-hang.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1231
4493 msgid "Invalid service lock.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1236
4497 msgid "Service marked for delete.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1241
4501 msgid "Service exists.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1246
4505 msgid "System running last-known-good config.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1251
4509 msgid "Service dependency deleted.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1256
4513 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1261
4517 msgid "Service not started since last boot.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1266
4521 msgid "Duplicate service name.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:1271
4525 msgid "Different service account.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: winerror.mc:1276
4529 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: winerror.mc:1281
4533 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1286
4537 msgid "No recovery program for service.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1291
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4543 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4544
4545 #: winerror.mc:1296
4546 msgid "End of media.\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:1301
4550 msgid "Filemark detected.\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:1306
4554 msgid "Beginning of media.\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1311
4558 msgid "Setmark detected.\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1316
4562 msgid "No data detected.\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1321
4566 msgid "Partition failure.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1326
4570 msgid "Invalid block length.\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1331
4574 msgid "Device not partitioned.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1336
4578 msgid "Unable to lock media.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1341
4582 msgid "Unable to unload media.\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1346
4586 msgid "Media changed.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1351
4590 msgid "I/O bus reset.\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1356
4594 msgid "No media in drive.\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1361
4598 msgid "No Unicode translation.\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1366
4602 msgid "DLL init failed.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1371
4606 msgid "Shutdown in progress.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1376
4610 msgid "No shutdown in progress.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1381
4614 msgid "I/O device error.\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1386
4618 msgid "No serial devices found.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1391
4622 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:1396
4626 msgid "Serial I/O completed.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:1401
4630 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:1406
4634 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:1411
4638 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:1416
4642 msgid "Unknown floppy error.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:1421
4646 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:1426
4650 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:1431
4654 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:1436
4658 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:1441
4662 msgid "End of tape media.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:1446
4666 msgid "Not enough server memory.\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:1451
4670 msgid "Possible deadlock.\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:1456
4674 msgid "Incorrect alignment.\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:1461
4678 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:1466
4682 msgid "Set-power-state failed.\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:1471
4686 msgid "Too many links.\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:1476
4690 msgid "Newer windows version needed.\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:1481
4694 msgid "Wrong operating system.\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:1486
4698 msgid "Single-instance application.\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:1491
4702 msgid "Real-mode application.\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:1496
4706 msgid "Invalid DLL.\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:1501
4710 msgid "No associated application.\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:1506
4714 msgid "DDE failure.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:1511
4718 #, fuzzy
4719 msgid "DLL not found.\n"
4720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4721
4722 #: winerror.mc:1516
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Out of user handles.\n"
4725 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4726
4727 #: winerror.mc:1521
4728 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1526
4732 msgid "The source element is empty.\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1531
4736 msgid "The destination element is full.\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1536
4740 msgid "The element address is invalid.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1541
4744 msgid "The magazine is not present.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1546
4748 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1551
4752 msgid "The device requires cleaning.\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1556
4756 #, fuzzy
4757 msgid "The device door is open.\n"
4758 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4759
4760 #: winerror.mc:1561
4761 #, fuzzy
4762 msgid "The device is not connected.\n"
4763 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4764
4765 #: winerror.mc:1566
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Element not found.\n"
4768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4769
4770 #: winerror.mc:1571
4771 #, fuzzy
4772 msgid "No match found.\n"
4773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4774
4775 #: winerror.mc:1576
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Property set not found.\n"
4778 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4779
4780 #: winerror.mc:1581
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Point not found.\n"
4783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4784
4785 #: winerror.mc:1586
4786 msgid "No running tracking service.\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:1591
4790 msgid "No such volume ID.\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:1596
4794 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:1601
4798 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:1606
4802 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1611
4806 #, fuzzy
4807 msgid "The journal is being deleted.\n"
4808 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4809
4810 #: winerror.mc:1616
4811 msgid "The journal is not active.\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: winerror.mc:1621
4815 msgid "Potential matching file found.\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: winerror.mc:1626
4819 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: winerror.mc:1631
4823 msgid "Invalid device name.\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: winerror.mc:1636
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Connection unavailable.\n"
4829 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4830
4831 #: winerror.mc:1641
4832 msgid "Device already remembered.\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1646
4836 msgid "No network or bad path.\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: winerror.mc:1651
4840 msgid "Invalid network provider name.\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: winerror.mc:1656
4844 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: winerror.mc:1661
4848 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: winerror.mc:1666
4852 msgid "Not a container.\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:1671
4856 msgid "Extended error.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:1676
4860 msgid "Invalid group name.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1681
4864 msgid "Invalid computer name.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1686
4868 msgid "Invalid event name.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1691
4872 msgid "Invalid domain name.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1696
4876 msgid "Invalid service name.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1701
4880 msgid "Invalid network name.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1706
4884 msgid "Invalid share name.\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1716
4888 msgid "Invalid message name.\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1721
4892 msgid "Invalid message destination.\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1726
4896 msgid "Session credential conflict.\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1731
4900 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1736
4904 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1741
4908 msgid "No network.\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:1746
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Operation canceled by user.\n"
4914 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4915
4916 #: winerror.mc:1751
4917 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4921 msgid "Connection refused.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1761
4925 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1766
4929 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1771
4933 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1776
4937 msgid "Connection invalid.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1781
4941 msgid "Connection is active.\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1786
4945 msgid "Network unreachable.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:1791
4949 msgid "Host unreachable.\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:1796
4953 msgid "Protocol unreachable.\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:1801
4957 msgid "Port unreachable.\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:1806
4961 msgid "Request aborted.\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:1811
4965 msgid "Connection aborted.\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:1816
4969 msgid "Please retry operation.\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:1821
4973 msgid "Connection count limit reached.\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:1826
4977 msgid "Login time restriction.\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:1831
4981 msgid "Login workstation restriction.\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:1836
4985 msgid "Incorrect network address.\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: winerror.mc:1841
4989 msgid "Service already registered.\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:1846
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Service not found.\n"
4995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4996
4997 #: winerror.mc:1851
4998 msgid "User not authenticated.\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:1856
5002 msgid "User not logged on.\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:1861
5006 msgid "Continue work in progress.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:1866
5010 msgid "Already initialised.\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:1871
5014 msgid "No more local devices.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:1876
5018 #, fuzzy
5019 msgid "The site does not exist.\n"
5020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5021
5022 #: winerror.mc:1881
5023 #, fuzzy
5024 msgid "The domain controller already exists.\n"
5025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5026
5027 #: winerror.mc:1886
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Supported only when connected.\n"
5030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5031
5032 #: winerror.mc:1891
5033 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:1896
5037 msgid "The user profile is invalid.\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:1901
5041 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:1906
5045 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:1911
5049 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:1916
5053 msgid "No quotas for account.\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:1921
5057 msgid "Local user session key.\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:1926
5061 msgid "Password too complex for LM.\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1931
5065 msgid "Unknown revision.\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1936
5069 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:1941
5073 msgid "Invalid owner.\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:1946
5077 msgid "Invalid primary group.\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:1951
5081 msgid "No impersonation token.\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:1956
5085 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:1961
5089 msgid "No logon servers available.\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:1966
5093 msgid "No such logon session.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:1971
5097 msgid "No such privilege.\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:1976
5101 msgid "Privilege not held.\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:1981
5105 msgid "Invalid account name.\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:1986
5109 msgid "User already exists.\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winerror.mc:1991
5113 msgid "No such user.\n"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: winerror.mc:1996
5117 msgid "Group already exists.\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: winerror.mc:2001
5121 msgid "No such group.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:2006
5125 msgid "User already in group.\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: winerror.mc:2011
5129 msgid "User not in group.\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: winerror.mc:2016
5133 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:2021
5137 msgid "Wrong password.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:2026
5141 msgid "Ill-formed password.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:2031
5145 msgid "Password restriction.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: winerror.mc:2036
5149 msgid "Logon failure.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: winerror.mc:2041
5153 msgid "Account restriction.\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: winerror.mc:2046
5157 msgid "Invalid logon hours.\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:2051
5161 msgid "Invalid workstation.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:2056
5165 msgid "Password expired.\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:2061
5169 msgid "Account disabled.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:2066
5173 msgid "No security ID mapped.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:2071
5177 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:2076
5181 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2081
5185 msgid "Invalid sub authority.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2086
5189 msgid "Invalid ACL.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2091
5193 msgid "Invalid SID.\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2096
5197 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2101
5201 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2106
5205 msgid "Server disabled.\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2111
5209 msgid "Server not disabled.\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2116
5213 msgid "Invalid ID authority.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2121
5217 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2126
5221 msgid "Invalid group attributes.\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: winerror.mc:2131
5225 msgid "Bad impersonation level.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: winerror.mc:2136
5229 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: winerror.mc:2141
5233 msgid "Bad validation class.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2146
5237 msgid "Bad token type.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2151
5241 msgid "No security on object.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: winerror.mc:2156
5245 msgid "Can't access domain information.\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: winerror.mc:2161
5249 msgid "Invalid server state.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: winerror.mc:2166
5253 msgid "Invalid domain state.\n"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: winerror.mc:2171
5257 msgid "Invalid domain role.\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:2176
5261 msgid "No such domain.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:2181
5265 msgid "Domain already exists.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:2186
5269 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:2191
5273 msgid "Internal database corruption.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:2196
5277 msgid "Internal error.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:2201
5281 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:2206
5285 msgid "Bad descriptor format.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:2211
5289 msgid "Not a logon process.\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:2216
5293 msgid "Logon session ID exists.\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:2221
5297 msgid "Unknown authentication package.\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:2226
5301 msgid "Bad logon session state.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:2231
5305 msgid "Logon session ID collision.\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:2236
5309 msgid "Invalid logon type.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:2241
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Cannot impersonate.\n"
5315 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5316
5317 #: winerror.mc:2246
5318 msgid "Invalid transaction state.\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: winerror.mc:2251
5322 msgid "Security DB commit failure.\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:2256
5326 msgid "Account is built-in.\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:2261
5330 msgid "Group is built-in.\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:2266
5334 msgid "User is built-in.\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:2271
5338 msgid "Group is primary for user.\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:2276
5342 msgid "Token already in use.\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:2281
5346 msgid "No such local group.\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:2286
5350 msgid "User not in local group.\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:2291
5354 msgid "User already in local group.\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:2296
5358 msgid "Local group already exists.\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5362 msgid "Logon type not granted.\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:2306
5366 msgid "Too many secrets.\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:2311
5370 msgid "Secret too long.\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:2316
5374 msgid "Internal security DB error.\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:2321
5378 msgid "Too many context IDs.\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:2331
5382 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:2336
5386 msgid "No such member.\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:2341
5390 msgid "Invalid member.\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:2346
5394 msgid "Too many SIDs.\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:2351
5398 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:2356
5402 msgid "No inheritable components.\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2361
5406 msgid "File or directory corrupt.\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2366
5410 msgid "Disk is corrupt.\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:2371
5414 msgid "No user session key.\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:2376
5418 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:2381
5422 msgid "Wrong target name.\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:2386
5426 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2391
5430 msgid "Time skew between client and server.\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2396
5434 msgid "Invalid window handle.\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2401
5438 msgid "Invalid menu handle.\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2406
5442 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2411
5446 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2416
5450 msgid "Invalid hook handle.\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2421
5454 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2426
5458 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2431
5462 msgid "Can't find window class.\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2436
5466 msgid "Window owned by another thread.\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2441
5470 msgid "Hotkey already registered.\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2446
5474 msgid "Class already exists.\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2451
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Class does not exist.\n"
5480 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5481
5482 #: winerror.mc:2456
5483 msgid "Class has open windows.\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: winerror.mc:2461
5487 msgid "Invalid index.\n"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: winerror.mc:2466
5491 msgid "Invalid icon handle.\n"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: winerror.mc:2471
5495 msgid "Private dialog index.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: winerror.mc:2476
5499 #, fuzzy
5500 msgid "List box ID not found.\n"
5501 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5502
5503 #: winerror.mc:2481
5504 msgid "No wildcard characters.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2486
5508 msgid "Clipboard not open.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2491
5512 msgid "Hotkey not registered.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2496
5516 msgid "Not a dialog window.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2501
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Control ID not found.\n"
5522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5523
5524 #: winerror.mc:2506
5525 msgid "Invalid combobox message.\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2511
5529 msgid "Not a combobox window.\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2516
5533 msgid "Invalid edit height.\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2521
5537 #, fuzzy
5538 msgid "DC not found.\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5540
5541 #: winerror.mc:2526
5542 msgid "Invalid hook filter.\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2531
5546 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2536
5550 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:2541
5554 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:2546
5558 msgid "Journal hook already set.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:2551
5562 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:2556
5566 msgid "Invalid list box message.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:2561
5570 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:2566
5574 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:2571
5578 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2576
5582 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2581
5586 msgid "Window has no system menu.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2586
5590 msgid "Invalid message box style.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2591
5594 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2596
5598 msgid "Screen already locked.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:2601
5602 msgid "Window handles have different parents.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:2606
5606 msgid "Not a child window.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:2611
5610 msgid "Invalid GW command.\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:2616
5614 msgid "Invalid thread ID.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:2621
5618 msgid "Not an MDI child window.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:2626
5622 msgid "Popup menu already active.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:2631
5626 msgid "No scrollbars.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:2636
5630 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2641
5634 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2646
5638 msgid "No system resources.\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2651
5642 msgid "No non-paged system resources.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2656
5646 msgid "No paged system resources.\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2661
5650 msgid "No working set quota.\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2666
5654 msgid "No page file quota.\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:2671
5658 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:2676
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Menu item not found.\n"
5664 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5665
5666 #: winerror.mc:2681
5667 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2686
5671 msgid "Hook type not allowed.\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2691
5675 msgid "Interactive window station required.\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2696
5679 msgid "Timeout.\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:2701
5683 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:2706
5687 msgid "Event log file corrupt.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:2711
5691 msgid "Event log can't start.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:2716
5695 msgid "Event log file full.\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:2721
5699 msgid "Event log file changed.\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:2726
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Installer service failed.\n"
5705 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5706
5707 #: winerror.mc:2731
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Installation aborted by user.\n"
5710 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5711
5712 #: winerror.mc:2736
5713 msgid "Installation failure.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2741
5717 msgid "Installation suspended.\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2746
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Unknown product.\n"
5723 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5724
5725 #: winerror.mc:2751
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Unknown feature.\n"
5728 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5729
5730 #: winerror.mc:2756
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Unknown component.\n"
5733 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5734
5735 #: winerror.mc:2761
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Unknown property.\n"
5738 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5739
5740 #: winerror.mc:2766
5741 msgid "Invalid handle state.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2771
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Bad configuration.\n"
5747 msgstr "รายละเอียด.\n"
5748
5749 #: winerror.mc:2776
5750 msgid "Index is missing.\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2781
5754 msgid "Installation source is missing.\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:2786
5758 msgid "Wrong installation package version.\n"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: winerror.mc:2791
5762 msgid "Product uninstalled.\n"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: winerror.mc:2796
5766 msgid "Invalid query syntax.\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: winerror.mc:2801
5770 msgid "Invalid field.\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:2806
5774 msgid "Device removed.\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: winerror.mc:2811
5778 msgid "Installation already running.\n"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: winerror.mc:2816
5782 msgid "Installation package failed to open.\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: winerror.mc:2821
5786 msgid "Installation package is invalid.\n"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: winerror.mc:2826
5790 msgid "Installer user interface failed.\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: winerror.mc:2831
5794 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: winerror.mc:2836
5798 msgid "Installation language not supported.\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: winerror.mc:2841
5802 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:2846
5806 msgid "Installation package rejected.\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2851
5810 msgid "Function could not be called.\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2856
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Function failed.\n"
5816 msgstr "แฟ้ม.\n"
5817
5818 #: winerror.mc:2861
5819 msgid "Invalid table.\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2866
5823 msgid "Data type mismatch.\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5827 msgid "Unsupported type.\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2876
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Creation failed.\n"
5833 msgstr "แฟ้ม.\n"
5834
5835 #: winerror.mc:2881
5836 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2886
5840 msgid "Installation platform not supported.\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2891
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Installer not used.\n"
5846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5847
5848 #: winerror.mc:2896
5849 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2901
5853 msgid "Invalid patch package.\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2906
5857 msgid "Unsupported patch package.\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2911
5861 msgid "Another version is installed.\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:2916
5865 msgid "Invalid command line.\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2921
5869 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2926
5873 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: winerror.mc:2931
5877 msgid "Invalid string binding.\n"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: winerror.mc:2936
5881 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: winerror.mc:2941
5885 msgid "Invalid binding.\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: winerror.mc:2946
5889 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: winerror.mc:2951
5893 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:2956
5897 msgid "Invalid string UUID.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2961
5901 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2966
5905 msgid "Invalid network address.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: winerror.mc:2971
5909 #, fuzzy
5910 msgid "No endpoint found.\n"
5911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5912
5913 #: winerror.mc:2976
5914 msgid "Invalid timeout value.\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2981
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Object UUID not found.\n"
5920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5921
5922 #: winerror.mc:2986
5923 msgid "UUID already registered.\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2991
5927 msgid "UUID type already registered.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2996
5931 msgid "Server already listening.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:3001
5935 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:3006
5939 msgid "RPC server not listening.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:3011
5943 msgid "Unknown manager type.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:3016
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Unknown interface.\n"
5949 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5950
5951 #: winerror.mc:3021
5952 msgid "No bindings.\n"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: winerror.mc:3026
5956 msgid "No protocol sequences.\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:3031
5960 msgid "Can't create endpoint.\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:3036
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Out of resources.\n"
5966 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5967
5968 #: winerror.mc:3041
5969 msgid "RPC server unavailable.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:3046
5973 msgid "RPC server too busy.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:3051
5977 msgid "Invalid network options.\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:3056
5981 msgid "No RPC call active.\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:3061
5985 msgid "RPC call failed.\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3066
5989 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3071
5993 msgid "RPC protocol error.\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:3076
5997 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:3086
6001 msgid "Invalid tag.\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:3091
6005 msgid "Invalid array bounds.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3096
6009 msgid "No entry name.\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3101
6013 msgid "Invalid name syntax.\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3106
6017 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3111
6021 msgid "No network address.\n"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: winerror.mc:3116
6025 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3121
6029 msgid "Unknown authentication type.\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3126
6033 msgid "Maximum calls too low.\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3131
6037 msgid "String too long.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: winerror.mc:3136
6041 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: winerror.mc:3141
6045 msgid "Procedure number out of range.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: winerror.mc:3146
6049 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: winerror.mc:3151
6053 msgid "Unknown authentication service.\n"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: winerror.mc:3156
6057 msgid "Unknown authentication level.\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: winerror.mc:3161
6061 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: winerror.mc:3166
6065 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: winerror.mc:3171
6069 msgid "Invalid entry.\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3176
6073 msgid "Can't perform operation.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3181
6077 msgid "Endpoints not registered.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3186
6081 msgid "Nothing to export.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3191
6085 msgid "Incomplete name.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3196
6089 msgid "Invalid version option.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3201
6093 msgid "No more members.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3206
6097 msgid "Not all objects unexported.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3211
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Interface not found.\n"
6103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6104
6105 #: winerror.mc:3216
6106 msgid "Entry already exists.\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3221
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Entry not found.\n"
6112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6113
6114 #: winerror.mc:3226
6115 msgid "Name service unavailable.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3231
6119 msgid "Invalid network address family.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3236
6123 msgid "Operation not supported.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3241
6127 msgid "No security context available.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3246
6131 msgid "RPCInternal error.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3251
6135 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3256
6139 msgid "Address error.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3261
6143 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3266
6147 msgid "Floating-point underflow.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3271
6151 msgid "Floating-point overflow.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3276
6155 msgid "No more entries.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3281
6159 msgid "Character translation table open failed.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3286
6163 msgid "Character translation table file too small.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3291
6167 msgid "Null context handle.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3296
6171 msgid "Context handle damaged.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3301
6175 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: winerror.mc:3306
6179 msgid "Cannot get call handle.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: winerror.mc:3311
6183 msgid "Null reference pointer.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: winerror.mc:3316
6187 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: winerror.mc:3321
6191 msgid "Byte count too small.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: winerror.mc:3326
6195 msgid "Bad stub data.\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: winerror.mc:3331
6199 msgid "Invalid user buffer.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: winerror.mc:3336
6203 msgid "Unrecognised media.\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: winerror.mc:3341
6207 msgid "No trust secret.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3346
6211 msgid "No trust SAM account.\n"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: winerror.mc:3351
6215 msgid "Trusted domain failure.\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: winerror.mc:3356
6219 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: winerror.mc:3361
6223 msgid "Trust logon failure.\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: winerror.mc:3366
6227 msgid "RPC call already in progress.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: winerror.mc:3371
6231 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: winerror.mc:3376
6235 msgid "Account expired.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: winerror.mc:3381
6239 msgid "Redirector has open handles.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: winerror.mc:3386
6243 msgid "Printer driver already installed.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: winerror.mc:3391
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Unknown port.\n"
6249 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6250
6251 #: winerror.mc:3396
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Unknown printer driver.\n"
6254 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6255
6256 #: winerror.mc:3401
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Unknown print processor.\n"
6259 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6260
6261 #: winerror.mc:3406
6262 msgid "Invalid separator file.\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3411
6266 msgid "Invalid priority.\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3416
6270 msgid "Invalid printer name.\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3421
6274 msgid "Printer already exists.\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3426
6278 msgid "Invalid printer command.\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3431
6282 msgid "Invalid data type.\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3436
6286 msgid "Invalid environment.\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3441
6290 msgid "No more bindings.\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3446
6294 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3451
6298 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3456
6302 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3461
6306 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3466
6310 msgid "Server has open handles.\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3471
6314 msgid "Resource data not found.\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3476
6318 msgid "Resource type not found.\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3481
6322 msgid "Resource name not found.\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: winerror.mc:3486
6326 msgid "Resource language not found.\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: winerror.mc:3491
6330 msgid "Not enough quota.\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: winerror.mc:3496
6334 msgid "No interfaces.\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: winerror.mc:3501
6338 msgid "RPC call canceled.\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: winerror.mc:3506
6342 msgid "Binding incomplete.\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: winerror.mc:3511
6346 msgid "RPC comm failure.\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: winerror.mc:3516
6350 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3521
6354 msgid "No principal name registered.\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3526
6358 msgid "Not an RPC error.\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: winerror.mc:3531
6362 msgid "UUID is local only.\n"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: winerror.mc:3536
6366 msgid "Security package error.\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: winerror.mc:3541
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Thread not canceled.\n"
6372 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6373
6374 #: winerror.mc:3546
6375 msgid "Invalid handle operation.\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3551
6379 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3556
6383 msgid "Wrong stub version.\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3561
6387 msgid "Invalid pipe object.\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3566
6391 msgid "Wrong pipe order.\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3571
6395 msgid "Wrong pipe version.\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3576
6399 msgid "Group member not found.\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3581
6403 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3586
6407 msgid "Invalid object.\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3591
6411 msgid "Invalid time.\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3596
6415 msgid "Invalid form name.\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3601
6419 msgid "Invalid form size.\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: winerror.mc:3606
6423 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: winerror.mc:3611
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Printer deleted.\n"
6429 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6430
6431 #: winerror.mc:3616
6432 msgid "Invalid printer state.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3621
6436 msgid "User must change password.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3626
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Domain controller not found.\n"
6442 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6443
6444 #: winerror.mc:3631
6445 msgid "Account locked out.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3636
6449 msgid "Invalid pixel format.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3641
6453 msgid "Invalid driver.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3646
6457 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3651
6461 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3656
6465 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3661
6469 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3666
6473 msgid "RPC pipe closed.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3671
6477 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3676
6481 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3681
6485 #, fuzzy
6486 msgid "No site name available.\n"
6487 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6488
6489 #: winerror.mc:3686
6490 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3691
6494 #, fuzzy
6495 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6496 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6497
6498 #: winerror.mc:3696
6499 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3701
6503 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: winerror.mc:3706
6507 #, fuzzy
6508 msgid "The interface could not be exported.\n"
6509 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6510
6511 #: winerror.mc:3711
6512 #, fuzzy
6513 msgid "The profile could not be added.\n"
6514 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6515
6516 #: winerror.mc:3716
6517 #, fuzzy
6518 msgid "The profile element could not be added.\n"
6519 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6520
6521 #: winerror.mc:3721
6522 #, fuzzy
6523 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6524 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6525
6526 #: winerror.mc:3726
6527 #, fuzzy
6528 msgid "The group element could not be added.\n"
6529 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6530
6531 #: winerror.mc:3731
6532 #, fuzzy
6533 msgid "The group element could not be removed.\n"
6534 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6535
6536 #: winerror.mc:3736
6537 #, fuzzy
6538 msgid "The username could not be found.\n"
6539 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6540
6541 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6542 msgid "Local Port"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: localspl.rc:29
6546 msgid "Local Monitor"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: localui.rc:36
6550 msgid "Add a Local Port"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: localui.rc:39
6554 msgid "&Enter the port name to add:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: localui.rc:48
6558 msgid "Configure LPT Port"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: localui.rc:51
6562 msgid "Timeout (seconds)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: localui.rc:52
6566 msgid "&Transmission Retry:"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: localui.rc:29
6570 msgid "'%s' is not a valid port name"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: localui.rc:30
6574 msgid "Port %s already exists"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: localui.rc:31
6578 msgid "This port has no options to configure"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: mapi32.rc:28
6582 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: mapi32.rc:29
6586 msgid "Send Mail"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6590 msgid "Enter Network Password"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6594 msgid "Please enter your username and password:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6598 msgid "Proxy"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6602 msgid "User"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6606 msgid "Password"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: mpr.rc:44
6610 msgid "&Save this password (Insecure)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: mpr.rc:27
6614 msgid "Entire Network"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: msacm32.rc:27
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Sound Selection"
6620 msgstr "กําลังจะลบ; "
6621
6622 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6623 #, fuzzy
6624 msgid "&Save As..."
6625 msgstr "บันทืกเป็น..."
6626
6627 #: msacm32.rc:39
6628 msgid "&Format:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: msacm32.rc:44
6632 msgid "&Attributes:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: mshtml.rc:37
6636 msgid "Hyperlink"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: mshtml.rc:40
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Hyperlink Information"
6642 msgstr "รายละเอียด"
6643
6644 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6645 msgid "&Type:"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: mshtml.rc:43
6649 msgid "&URL:"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: mshtml.rc:31
6653 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: mshtml.rc:32
6657 msgid "HTML Document"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: mshtml.rc:26
6661 msgid "Downloading from %s..."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: mshtml.rc:25
6665 msgid "Done"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: msi.rc:27
6669 msgid ""
6670 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6671 "file path and try again."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: msi.rc:28
6675 msgid "path %s not found"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: msi.rc:29
6679 msgid "insert disk %s"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: msi.rc:30
6683 msgid ""
6684 "Windows Installer %s\n"
6685 "\n"
6686 "Usage:\n"
6687 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6688 "\n"
6689 "Install a product:\n"
6690 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6692 "\t/a package [property]\n"
6693 "Repair an installation:\n"
6694 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6695 "Uninstall a product:\n"
6696 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6697 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6698 "Advertise a product:\n"
6699 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6700 "Apply a patch:\n"
6701 "\t/p patch_package [property]\n"
6702 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6703 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6704 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6705 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6706 "Register MSI Service:\n"
6707 "\t/y\n"
6708 "Unregister MSI Service:\n"
6709 "\t/z\n"
6710 "Display this help:\n"
6711 "\t/help\n"
6712 "\t/?\n"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: msi.rc:57
6716 msgid "enter which folder contains %s"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: msi.rc:58
6720 msgid "install source for feature missing"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: msi.rc:59
6724 msgid "network drive for feature missing"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: msi.rc:60
6728 msgid "feature from:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: msi.rc:61
6732 msgid "choose which folder contains %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: msrle32.rc:28
6736 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: msrle32.rc:29
6740 msgid ""
6741 "Wine MS-RLE video codec\n"
6742 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: msvfw32.rc:30
6746 msgid "Video Compression"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: msvfw32.rc:36
6750 msgid "&Compressor:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: msvfw32.rc:39
6754 msgid "Con&figure..."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: msvfw32.rc:40
6758 #, fuzzy
6759 msgid "&About"
6760 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6761
6762 #: msvfw32.rc:44
6763 msgid "Compression &Quality:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: msvfw32.rc:46
6767 msgid "&Key Frame Every"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: msvfw32.rc:50
6771 #, fuzzy
6772 msgid "&Data Rate"
6773 msgstr "วันที่"
6774
6775 #: msvfw32.rc:52
6776 msgid "kB/s"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msvfw32.rc:25
6780 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: msvidc32.rc:26
6784 msgid "Wine Video 1 video codec"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: oleacc.rc:27
6788 msgid "unknown object"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: oleacc.rc:28
6792 #, fuzzy
6793 msgid "title bar"
6794 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6795
6796 #: oleacc.rc:29
6797 msgid "menu bar"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: oleacc.rc:30
6801 msgid "scroll bar"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: oleacc.rc:31
6805 msgid "grip"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: oleacc.rc:32
6809 msgid "sound"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: oleacc.rc:33
6813 msgid "cursor"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: oleacc.rc:34
6817 msgid "caret"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: oleacc.rc:35
6821 msgid "alert"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: oleacc.rc:36
6825 msgid "window"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: oleacc.rc:37
6829 msgid "client"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: oleacc.rc:38
6833 msgid "popup menu"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: oleacc.rc:39
6837 msgid "menu item"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: oleacc.rc:40
6841 msgid "tool tip"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: oleacc.rc:41
6845 msgid "application"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: oleacc.rc:42
6849 msgid "document"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: oleacc.rc:43
6853 msgid "pane"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: oleacc.rc:44
6857 msgid "chart"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: oleacc.rc:45
6861 msgid "dialog"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: oleacc.rc:46
6865 msgid "border"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: oleacc.rc:47
6869 msgid "grouping"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: oleacc.rc:48
6873 msgid "separator"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: oleacc.rc:49
6877 msgid "tool bar"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: oleacc.rc:50
6881 msgid "status bar"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: oleacc.rc:51
6885 msgid "table"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: oleacc.rc:52
6889 msgid "column header"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: oleacc.rc:53
6893 msgid "row header"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: oleacc.rc:54
6897 msgid "column"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: oleacc.rc:55
6901 msgid "row"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: oleacc.rc:56
6905 msgid "cell"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: oleacc.rc:57
6909 msgid "link"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:58
6913 msgid "help balloon"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:59
6917 msgid "character"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:60
6921 msgid "list"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:61
6925 msgid "list item"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:62
6929 msgid "outline"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:63
6933 msgid "outline item"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:64
6937 msgid "page tab"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: oleacc.rc:65
6941 msgid "property page"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: oleacc.rc:66
6945 msgid "indicator"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: oleacc.rc:67
6949 msgid "graphic"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: oleacc.rc:68
6953 msgid "static text"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: oleacc.rc:69
6957 msgid "text"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: oleacc.rc:70
6961 msgid "push button"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: oleacc.rc:71
6965 msgid "check button"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: oleacc.rc:72
6969 msgid "radio button"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:73
6973 msgid "combo box"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:74
6977 msgid "drop down"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:75
6981 msgid "progress bar"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:76
6985 msgid "dial"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:77
6989 msgid "hot key field"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:78
6993 msgid "slider"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:79
6997 msgid "spin box"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:80
7001 msgid "diagram"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:81
7005 #, fuzzy
7006 msgid "animation"
7007 msgstr "รายละเอียด"
7008
7009 #: oleacc.rc:82
7010 msgid "equation"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:83
7014 msgid "drop down button"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:84
7018 msgid "menu button"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:85
7022 msgid "grid drop down button"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:86
7026 msgid "white space"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:87
7030 msgid "page tab list"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:88
7034 #, fuzzy
7035 msgid "clock"
7036 msgstr "นาฬิกา"
7037
7038 #: oleacc.rc:89
7039 msgid "split button"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7043 msgid "IP address"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:91
7047 msgid "outline button"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7051 msgid "True"
7052 msgstr "จริง"
7053
7054 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7055 msgid "False"
7056 msgstr "ไม่จริง"
7057
7058 #: oleaut32.rc:31
7059 msgid "On"
7060 msgstr "เปิด"
7061
7062 #: oleaut32.rc:32
7063 msgid "Off"
7064 msgstr "ปิด"
7065
7066 #: oledlg.rc:48
7067 msgid "Insert Object"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oledlg.rc:54
7071 msgid "Object Type:"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7075 msgid "Result"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: oledlg.rc:58
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Create New"
7081 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7082
7083 #: oledlg.rc:60
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Create Control"
7086 msgstr "เนื้อหา"
7087
7088 #: oledlg.rc:62
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Create From File"
7091 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7092
7093 #: oledlg.rc:65
7094 #, fuzzy
7095 msgid "&Add Control..."
7096 msgstr "เนื้อหา"
7097
7098 #: oledlg.rc:66
7099 msgid "Display As Icon"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7103 msgid "Browse..."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: oledlg.rc:69
7107 #, fuzzy
7108 msgid "File:"
7109 msgstr "แฟ้ม"
7110
7111 #: oledlg.rc:75
7112 msgid "Paste Special"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7116 msgid "Source:"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7120 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7121 msgid "&Paste"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oledlg.rc:81
7125 msgid "Paste &Link"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oledlg.rc:83
7129 msgid "&As:"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oledlg.rc:90
7133 msgid "&Display As Icon"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oledlg.rc:92
7137 msgid "Change &Icon..."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oledlg.rc:25
7141 msgid "Insert a new %s object into your document"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:26
7145 msgid ""
7146 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7147 "may activate it using the program which created it."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7151 msgid "Browse"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: oledlg.rc:28
7155 msgid ""
7156 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7157 "control."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: oledlg.rc:29
7161 msgid "Add Control"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: oledlg.rc:34
7165 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: oledlg.rc:35
7169 msgid ""
7170 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7171 "activate it using %s."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: oledlg.rc:36
7175 msgid ""
7176 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7177 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: oledlg.rc:37
7181 msgid ""
7182 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7183 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7184 "your document."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: oledlg.rc:38
7188 msgid ""
7189 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7190 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7191 "in your document."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: oledlg.rc:39
7195 msgid ""
7196 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7197 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7198 "be reflected in your document."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: oledlg.rc:40
7202 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: oledlg.rc:41
7206 msgid "Unknown Type"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: oledlg.rc:42
7210 msgid "Unknown Source"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: oledlg.rc:43
7214 msgid "the program which created it"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: sane.rc:41
7218 msgid "Scanning"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: sane.rc:44
7222 msgid "SCANNING... Please Wait"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: sane.rc:31
7226 msgctxt "unit: pixels"
7227 msgid "px"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: sane.rc:32
7231 msgctxt "unit: bits"
7232 msgid "b"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7236 msgctxt "unit: dots/inch"
7237 msgid "dpi"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: sane.rc:35
7241 msgctxt "unit: percent"
7242 msgid "%"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: sane.rc:36
7246 msgctxt "unit: microseconds"
7247 msgid "us"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: serialui.rc:25
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Settings for %s"
7253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7254
7255 #: serialui.rc:28
7256 msgid "Baud Rate"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: serialui.rc:30
7260 msgid "Parity"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: serialui.rc:32
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Flow Control"
7266 msgstr "เนื้อหา"
7267
7268 #: serialui.rc:34
7269 msgid "Data Bits"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: serialui.rc:36
7273 msgid "Stop Bits"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: setupapi.rc:36
7277 msgid "Copying Files..."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: setupapi.rc:42
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Destination:"
7283 msgstr "รายละเอียด"
7284
7285 #: setupapi.rc:49
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Files Needed"
7288 msgstr "แฟ้ม"
7289
7290 #: setupapi.rc:52
7291 msgid ""
7292 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7293 "make sure the correct drive is selected below"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: setupapi.rc:54
7297 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: setupapi.rc:28
7301 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7305 msgid "Unknown"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: setupapi.rc:30
7309 msgid "Copy files from:"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: setupapi.rc:31
7313 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: shdoclc.rc:39
7317 msgid "F&orward"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: shdoclc.rc:41
7321 msgid "&Save Background As..."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: shdoclc.rc:42
7325 msgid "Set As Back&ground"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: shdoclc.rc:43
7329 msgid "&Copy Background"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: shdoclc.rc:44
7333 msgid "Set as &Desktop Item"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7337 msgid "Select &All"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: shdoclc.rc:49
7341 msgid "Create Shor&tcut"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7345 msgid "Add to &Favorites..."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: shdoclc.rc:51
7349 msgid "&View Source"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: shdoclc.rc:53
7353 msgid "&Encoding"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: shdoclc.rc:55
7357 msgid "Pr&int"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7361 msgid "&Open Link"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7365 msgid "Open Link in &New Window"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7369 msgid "Save Target &As..."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7373 msgid "&Print Target"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7377 msgid "S&how Picture"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7381 msgid "&Save Picture As..."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shdoclc.rc:70
7385 msgid "&E-mail Picture..."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shdoclc.rc:71
7389 msgid "Pr&int Picture..."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shdoclc.rc:72
7393 msgid "&Go to My Pictures"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7397 msgid "Set as Back&ground"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7401 msgid "Set as &Desktop Item..."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7405 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7406 msgid "Cu&t"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7410 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7411 #: wordpad.rc:102
7412 msgid "&Copy"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7416 msgid "Copy Shor&tcut"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7420 #, fuzzy
7421 msgid "P&roperties"
7422 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7423
7424 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7425 msgid "&Undo"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7429 msgid "&Delete"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7433 msgid "&Select"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: shdoclc.rc:102
7437 msgid "&Cell"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shdoclc.rc:103
7441 msgid "&Row"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:104
7445 msgid "&Column"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:105
7449 msgid "&Table"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:108
7453 #, fuzzy
7454 msgid "&Cell Properties"
7455 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7456
7457 #: shdoclc.rc:109
7458 #, fuzzy
7459 msgid "&Table Properties"
7460 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7461
7462 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7463 msgid "Paste"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:118
7467 msgid "&Print"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:125
7471 msgid "Open in &New Window"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:129
7475 msgid "Cut"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: shdoclc.rc:152
7479 msgid "&Save Video As..."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7483 msgid "Play"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: shdoclc.rc:189
7487 msgid "Rewind"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: shdoclc.rc:196
7491 msgid "Trace Tags"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: shdoclc.rc:197
7495 msgid "Resource Failures"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:198
7499 msgid "Dump Tracking Info"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:199
7503 msgid "Debug Break"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:200
7507 msgid "Debug View"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:201
7511 msgid "Dump Tree"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:202
7515 msgid "Dump Lines"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:203
7519 msgid "Dump DisplayTree"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:204
7523 msgid "Dump FormatCaches"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: shdoclc.rc:205
7527 msgid "Dump LayoutRects"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: shdoclc.rc:206
7531 msgid "Memory Monitor"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: shdoclc.rc:207
7535 msgid "Performance Meters"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: shdoclc.rc:208
7539 msgid "Save HTML"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: shdoclc.rc:210
7543 msgid "&Browse View"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:211
7547 msgid "&Edit View"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7551 msgid "Scroll Here"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: shdoclc.rc:218
7555 msgid "Top"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: shdoclc.rc:219
7559 msgid "Bottom"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: shdoclc.rc:221
7563 msgid "Page Up"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: shdoclc.rc:222
7567 msgid "Page Down"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: shdoclc.rc:224
7571 msgid "Scroll Up"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: shdoclc.rc:225
7575 msgid "Scroll Down"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: shdoclc.rc:232
7579 msgid "Left Edge"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: shdoclc.rc:233
7583 msgid "Right Edge"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: shdoclc.rc:235
7587 msgid "Page Left"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: shdoclc.rc:236
7591 msgid "Page Right"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: shdoclc.rc:238
7595 msgid "Scroll Left"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: shdoclc.rc:239
7599 msgid "Scroll Right"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: shdoclc.rc:25
7603 msgid "Wine Internet Explorer"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: shdoclc.rc:30
7607 msgid "&w&bPage &p"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7611 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7612 msgid "Lar&ge Icons"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7616 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7617 msgid "S&mall Icons"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7621 msgid "&List"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7625 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7626 msgid "&Details"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7630 msgid "Arrange &Icons"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shell32.rc:50
7634 msgid "By &Name"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: shell32.rc:51
7638 msgid "By &Type"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: shell32.rc:52
7642 msgid "By &Size"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: shell32.rc:53
7646 #, fuzzy
7647 msgid "By &Date"
7648 msgstr "วันที่"
7649
7650 #: shell32.rc:55
7651 msgid "&Auto Arrange"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: shell32.rc:57
7655 msgid "Line up Icons"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shell32.rc:62
7659 msgid "Paste as Link"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7663 msgid "New"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:66
7667 msgid "New &Folder"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:67
7671 msgid "New &Link"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:71
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Properties"
7677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7678
7679 #: shell32.rc:82
7680 msgctxt "recycle bin"
7681 msgid "&Restore"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shell32.rc:83
7685 msgid "&Erase"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shell32.rc:95
7689 msgid "E&xplore"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shell32.rc:98
7693 msgid "C&ut"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shell32.rc:101
7697 msgid "Create &Link"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7701 msgid "&Rename"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7705 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7706 msgid "E&xit"
7707 msgstr "ออก"
7708
7709 #: shell32.rc:127
7710 msgid "&About Control Panel"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7714 msgid "Browse for Folder"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shell32.rc:290
7718 msgid "Folder:"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:296
7722 #, fuzzy
7723 msgid "&Make New Folder"
7724 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7725
7726 #: shell32.rc:303
7727 msgid "Message"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7731 msgid "&Yes"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: shell32.rc:307
7735 msgid "Yes to &all"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7739 #, fuzzy
7740 msgid "&No"
7741 msgstr "ไม่ใช่"
7742
7743 #: shell32.rc:316
7744 #, fuzzy
7745 msgid "About %s"
7746 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7747
7748 #: shell32.rc:320
7749 msgid "Wine &license"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: shell32.rc:325
7753 msgid "Running on %s"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: shell32.rc:326
7757 msgid "Wine was brought to you by:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: shell32.rc:334
7761 msgid ""
7762 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7763 "will open it for you."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:335
7767 #, fuzzy
7768 msgid "&Open:"
7769 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7770
7771 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7772 #: winefile.rc:130
7773 msgid "&Browse..."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7777 msgid "Size"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7781 msgid "Type"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: shell32.rc:137
7785 msgid "Modified"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7789 msgid "Attributes"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: shell32.rc:140
7793 msgid "Size available"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: shell32.rc:142
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Comments"
7799 msgstr "เนื้อหา"
7800
7801 #: shell32.rc:143
7802 msgid "Owner"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: shell32.rc:144
7806 msgid "Group"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: shell32.rc:145
7810 msgid "Original location"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: shell32.rc:146
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Date deleted"
7816 msgstr "ลบ\tDel"
7817
7818 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7819 #, fuzzy
7820 msgctxt "display name"
7821 msgid "Desktop"
7822 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7823
7824 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7825 msgid "My Computer"
7826 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7827
7828 #: shell32.rc:156
7829 msgid "Control Panel"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: shell32.rc:163
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Select"
7835 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7836
7837 #: shell32.rc:186
7838 msgid "Restart"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: shell32.rc:187
7842 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: shell32.rc:188
7846 msgid "Shutdown"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: shell32.rc:189
7850 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7854 msgid "Programs"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: shell32.rc:201
7858 msgid "My Documents"
7859 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7860
7861 #: shell32.rc:202
7862 msgid "Favorites"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: shell32.rc:203
7866 msgid "StartUp"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: shell32.rc:204
7870 msgid "Start Menu"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: shell32.rc:205
7874 msgid "My Music"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: shell32.rc:206
7878 msgid "My Videos"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: shell32.rc:207
7882 #, fuzzy
7883 msgctxt "directory"
7884 msgid "Desktop"
7885 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7886
7887 #: shell32.rc:208
7888 msgid "NetHood"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: shell32.rc:209
7892 msgid "Templates"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: shell32.rc:210
7896 msgid "PrintHood"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7900 msgid "History"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: shell32.rc:212
7904 msgid "Program Files"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: shell32.rc:214
7908 msgid "My Pictures"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:215
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Common Files"
7914 msgstr "เนื้อหา"
7915
7916 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7917 msgid "Documents"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:217
7921 msgid "Administrative Tools"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: shell32.rc:218
7925 msgid "Music"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: shell32.rc:219
7929 msgid "Pictures"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: shell32.rc:220
7933 msgid "Videos"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: shell32.rc:213
7937 msgid "Program Files (x86)"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: shell32.rc:221
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Contacts"
7943 msgstr "เนื้อหา"
7944
7945 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7946 msgid "Links"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: shell32.rc:223
7950 msgid "Slide Shows"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: shell32.rc:224
7954 msgid "Playlists"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7958 msgid "Status"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:149
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Location"
7964 msgstr "รายละเอียด"
7965
7966 #: shell32.rc:150
7967 msgid "Model"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:225
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Sample Music"
7973 msgstr "ตัวอย่าง"
7974
7975 #: shell32.rc:226
7976 msgid "Sample Pictures"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: shell32.rc:227
7980 msgid "Sample Playlists"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: shell32.rc:228
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Sample Videos"
7986 msgstr "ตัวอย่าง"
7987
7988 #: shell32.rc:229
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Saved Games"
7991 msgstr "บันทืกเป็น..."
7992
7993 #: shell32.rc:230
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Searches"
7996 msgstr "คันหา"
7997
7998 #: shell32.rc:231
7999 msgid "Users"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:233
8003 msgid "Downloads"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:166
8007 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:167
8011 msgid "Error during creation of a new folder"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:168
8015 msgid "Confirm file deletion"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: shell32.rc:169
8019 msgid "Confirm folder deletion"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: shell32.rc:170
8023 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: shell32.rc:171
8027 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: shell32.rc:178
8031 msgid "Confirm file overwrite"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: shell32.rc:177
8035 msgid ""
8036 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8037 "\n"
8038 "Do you want to replace it?"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: shell32.rc:172
8042 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: shell32.rc:174
8046 msgid ""
8047 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: shell32.rc:173
8051 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: shell32.rc:175
8055 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: shell32.rc:176
8059 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:183
8063 msgid ""
8064 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8065 "\n"
8066 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8067 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8068 "the folder?"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: shell32.rc:235
8072 msgid "New Folder"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: shell32.rc:237
8076 msgid "Wine Control Panel"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: shell32.rc:192
8080 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: shell32.rc:193
8084 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: shell32.rc:195
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Executable files (*.exe)"
8090 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8091
8092 #: shell32.rc:241
8093 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:243
8097 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:244
8101 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:245
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Confirm deletion"
8107 msgstr "กําลังจะลบ; "
8108
8109 #: shell32.rc:246
8110 msgid ""
8111 "A file already exists at the path %1.\n"
8112 "\n"
8113 "Do you want to replace it?"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: shell32.rc:247
8117 msgid ""
8118 "A folder already exists at the path %1.\n"
8119 "\n"
8120 "Do you want to replace it?"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:248
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Confirm overwrite"
8126 msgstr "กําลังจะลบ; "
8127
8128 #: shell32.rc:265
8129 msgid ""
8130 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8131 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8132 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8133 "any later version.\n"
8134 "\n"
8135 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8136 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8137 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8138 "details.\n"
8139 "\n"
8140 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8141 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8142 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:253
8146 msgid "Wine License"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:155
8150 msgid "Trash"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8154 msgid "Error"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shlwapi.rc:40
8158 msgid "Don't show me th&is message again"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shlwapi.rc:27
8162 msgid "%d bytes"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shlwapi.rc:28
8166 msgctxt "time unit: hours"
8167 msgid " hr"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shlwapi.rc:29
8171 msgctxt "time unit: minutes"
8172 msgid " min"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: shlwapi.rc:30
8176 msgctxt "time unit: seconds"
8177 msgid " sec"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8181 msgctxt "window"
8182 msgid "&Restore"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8186 msgid "&Move"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8190 msgid "&Size"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8194 msgid "Mi&nimize"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8198 msgid "Ma&ximize"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: user32.rc:33
8202 msgid "&Close\tAlt+F4"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: user32.rc:35
8206 msgid "&About Wine"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: user32.rc:46
8210 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: user32.rc:48
8214 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: user32.rc:79
8218 #, fuzzy
8219 msgid "&Abort"
8220 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8221
8222 #: user32.rc:80
8223 msgid "&Retry"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: user32.rc:81
8227 msgid "&Ignore"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: user32.rc:84
8231 msgid "&Try Again"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: user32.rc:85
8235 #, fuzzy
8236 msgid "&Continue"
8237 msgstr "เนื้อหา"
8238
8239 #: user32.rc:91
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Select Window"
8242 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8243
8244 #: user32.rc:69
8245 msgid "&More Windows..."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: wineps.rc:28
8249 msgid "Paper Si&ze:"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: wineps.rc:36
8253 msgid "Duplex:"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8257 msgid "Realm"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8261 msgid "&Save this password (insecure)"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: wininet.rc:54
8265 msgid "Authentication Required"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: wininet.rc:58
8269 msgid "Server"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: wininet.rc:74
8273 msgid "Security Warning"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: wininet.rc:77
8277 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: wininet.rc:79
8281 msgid "Do you want to continue anyway?"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: wininet.rc:25
8285 msgid "LAN Connection"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: wininet.rc:26
8289 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: wininet.rc:27
8293 msgid "The date on the certificate is invalid."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: wininet.rc:28
8297 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: wininet.rc:29
8301 msgid ""
8302 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: winmm.rc:28
8306 msgid "The specified command was carried out."
8307 msgstr ""
8308
8309 #: winmm.rc:29
8310 msgid "Undefined external error."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: winmm.rc:30
8314 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: winmm.rc:31
8318 msgid "The driver was not enabled."
8319 msgstr ""
8320
8321 #: winmm.rc:32
8322 msgid ""
8323 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8324 "again."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: winmm.rc:33
8328 msgid "The specified device handle is invalid."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: winmm.rc:34
8332 msgid "There is no driver installed on your system!"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8336 msgid ""
8337 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8338 "increase available memory, and then try again."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: winmm.rc:36
8342 msgid ""
8343 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8344 "which functions and messages the driver supports."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: winmm.rc:37
8348 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: winmm.rc:38
8352 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: winmm.rc:39
8356 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: winmm.rc:42
8360 msgid ""
8361 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8362 "Capabilities function to determine the supported formats."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8366 msgid ""
8367 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8368 "device, or wait until the data is finished playing."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:44
8372 msgid ""
8373 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8374 "header, and then try again."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: winmm.rc:45
8378 msgid ""
8379 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8380 "and then try again."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:48
8384 msgid ""
8385 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8386 "header, and then try again."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: winmm.rc:50
8390 msgid ""
8391 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8392 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: winmm.rc:51
8396 msgid ""
8397 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8398 "transmitted, and then try again."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:52
8402 msgid ""
8403 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8404 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:53
8408 msgid ""
8409 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8410 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:56
8414 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:57
8418 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:58
8422 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:59
8426 msgid ""
8427 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8428 "or contact the device manufacturer."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:60
8432 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: winmm.rc:62
8436 msgid ""
8437 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8438 "unique alias."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: winmm.rc:63
8442 msgid ""
8443 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: winmm.rc:64
8447 msgid "No command was specified."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: winmm.rc:65
8451 msgid ""
8452 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8453 "size of the buffer."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: winmm.rc:66
8457 msgid ""
8458 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8459 "one."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: winmm.rc:67
8463 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:68
8467 msgid ""
8468 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8469 "manufacturer about obtaining a new driver."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:69
8473 msgid ""
8474 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8475 "manufacturer about obtaining a new driver."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:70
8479 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:71
8483 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:72
8487 msgid ""
8488 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:73
8492 msgid "The device driver is not ready."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: winmm.rc:74
8496 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: winmm.rc:75
8500 msgid ""
8501 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8502 "access error."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:76
8506 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:77
8510 msgid ""
8511 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8512 "separately to determine which devices caused the error."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:78
8516 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: winmm.rc:79
8520 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: winmm.rc:80
8524 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: winmm.rc:81
8528 msgid ""
8529 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8530 "still connected to the network."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: winmm.rc:82
8534 msgid ""
8535 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8536 "device name is spelled correctly."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: winmm.rc:83
8540 msgid ""
8541 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8542 "again."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:84
8546 msgid ""
8547 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8548 "alias."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: winmm.rc:85
8552 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: winmm.rc:86
8556 msgid ""
8557 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8558 "parameter with each 'open' command."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:87
8562 msgid ""
8563 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8564 "Please supply one."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:88
8568 msgid ""
8569 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8570 "documentation for valid formats."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: winmm.rc:89
8574 msgid ""
8575 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8576 "supply one."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: winmm.rc:90
8580 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: winmm.rc:91
8584 msgid ""
8585 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8586 "may be corrupt, or not in the correct format."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:92
8590 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:93
8594 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: winmm.rc:94
8598 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: winmm.rc:95
8602 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:96
8606 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: winmm.rc:97
8610 msgid ""
8611 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8612 "sequence, and then try again."
8613 msgstr ""
8614
8615 #: winmm.rc:98
8616 msgid ""
8617 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8618 "the device is closed, and then try again."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:99
8622 msgid ""
8623 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8624 "characters, followed by a period and an extension."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:100
8628 msgid ""
8629 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:101
8633 msgid ""
8634 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8635 "in Control Panel to install the device."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:102
8639 msgid ""
8640 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8641 "restarting your computer."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: winmm.rc:103
8645 msgid ""
8646 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8647 "cannot change directories."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:104
8651 msgid ""
8652 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8653 "change drives."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:105
8657 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:106
8661 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:107
8665 msgid ""
8666 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:108
8670 msgid ""
8671 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8672 "until a wave device is free, and then try again."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:109
8676 msgid ""
8677 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8678 "until the device is free, and then try again."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:110
8682 msgid ""
8683 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8684 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:111
8688 msgid ""
8689 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8690 "until the device is free, and then try again."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:112
8694 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:113
8698 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: winmm.rc:114
8702 msgid ""
8703 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8704 "the Drivers option to install the wave device."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:115
8708 msgid ""
8709 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8710 "format."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: winmm.rc:116
8714 msgid ""
8715 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8716 "the Drivers option to install the wave device."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:117
8720 msgid ""
8721 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8722 "format."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: winmm.rc:122
8726 msgid ""
8727 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8728 "You can't use them together."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: winmm.rc:124
8732 msgid ""
8733 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8734 "again."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: winmm.rc:127
8738 msgid ""
8739 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8740 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:125
8744 msgid ""
8745 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8746 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8747 "setup."
8748 msgstr ""
8749
8750 #: winmm.rc:126
8751 msgid "An error occurred with the specified port."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: winmm.rc:129
8755 msgid ""
8756 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8757 "these applications; then, try again."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:128
8761 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: winmm.rc:123
8765 msgid ""
8766 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8767 "Control Panel to install a MIDI driver."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:118
8771 msgid "There is no display window."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:119
8775 msgid "Could not create or use window."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:120
8779 msgid ""
8780 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8781 "check your disk or network connection."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:121
8785 msgid ""
8786 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8787 "are still connected to the network."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: winspool.rc:34
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Print to File"
8793 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8794
8795 #: winspool.rc:37
8796 #, fuzzy
8797 msgid "&Output File Name:"
8798 msgstr "แฟ้ม"
8799
8800 #: winspool.rc:28
8801 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: winspool.rc:29
8805 msgid "Unable to create the output file."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: wldap32.rc:27
8809 msgid "Success"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: wldap32.rc:28
8813 msgid "Operations Error"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: wldap32.rc:29
8817 msgid "Protocol Error"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: wldap32.rc:30
8821 msgid "Time Limit Exceeded"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: wldap32.rc:31
8825 msgid "Size Limit Exceeded"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: wldap32.rc:32
8829 msgid "Compare False"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: wldap32.rc:33
8833 msgid "Compare True"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: wldap32.rc:34
8837 msgid "Authentication Method Not Supported"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: wldap32.rc:35
8841 msgid "Strong Authentication Required"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: wldap32.rc:36
8845 msgid "Referral (v2)"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: wldap32.rc:37
8849 msgid "Referral"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: wldap32.rc:38
8853 msgid "Administration Limit Exceeded"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: wldap32.rc:39
8857 msgid "Unavailable Critical Extension"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: wldap32.rc:40
8861 msgid "Confidentiality Required"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: wldap32.rc:43
8865 msgid "No Such Attribute"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: wldap32.rc:44
8869 msgid "Undefined Type"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: wldap32.rc:45
8873 msgid "Inappropriate Matching"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: wldap32.rc:46
8877 msgid "Constraint Violation"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: wldap32.rc:47
8881 msgid "Attribute Or Value Exists"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:48
8885 msgid "Invalid Syntax"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:59
8889 msgid "No Such Object"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:60
8893 msgid "Alias Problem"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:61
8897 msgid "Invalid DN Syntax"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:62
8901 msgid "Is Leaf"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:63
8905 msgid "Alias Dereference Problem"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:75
8909 msgid "Inappropriate Authentication"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:76
8913 msgid "Invalid Credentials"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:77
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Insufficient Rights"
8919 msgstr "ดิจิตัล"
8920
8921 #: wldap32.rc:78
8922 msgid "Busy"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: wldap32.rc:79
8926 msgid "Unavailable"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: wldap32.rc:80
8930 msgid "Unwilling To Perform"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: wldap32.rc:81
8934 msgid "Loop Detected"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: wldap32.rc:87
8938 msgid "Sort Control Missing"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: wldap32.rc:88
8942 msgid "Index range error"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: wldap32.rc:91
8946 msgid "Naming Violation"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: wldap32.rc:92
8950 msgid "Object Class Violation"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: wldap32.rc:93
8954 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: wldap32.rc:94
8958 msgid "Not allowed on RDN"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: wldap32.rc:95
8962 msgid "Already Exists"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: wldap32.rc:96
8966 msgid "No Object Class Mods"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: wldap32.rc:97
8970 msgid "Results Too Large"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: wldap32.rc:98
8974 msgid "Affects Multiple DSAs"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: wldap32.rc:107
8978 msgid "Other"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: wldap32.rc:108
8982 msgid "Server Down"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: wldap32.rc:109
8986 msgid "Local Error"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: wldap32.rc:110
8990 msgid "Encoding Error"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: wldap32.rc:111
8994 msgid "Decoding Error"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:112
8998 msgid "Timeout"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:113
9002 msgid "Auth Unknown"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:114
9006 msgid "Filter Error"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:115
9010 msgid "User Cancelled"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:116
9014 msgid "Parameter Error"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:117
9018 msgid "No Memory"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:118
9022 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:119
9026 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:120
9030 msgid "Specified control was not found in message"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:121
9034 msgid "No result present in message"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:122
9038 msgid "More results returned"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:123
9042 msgid "Loop while handling referrals"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:124
9046 msgid "Referral hop limit exceeded"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9050 msgid ""
9051 "Not Yet Implemented\n"
9052 "\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9056 #, fuzzy
9057 msgid "%1: File Not Found\n"
9058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9059
9060 #: attrib.rc:47
9061 msgid ""
9062 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9063 "\n"
9064 "Syntax:\n"
9065 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9066 "       [/S [/D]]\n"
9067 "\n"
9068 "Where:\n"
9069 "\n"
9070 "  +   Sets an attribute.\n"
9071 "  -   Clears an attribute.\n"
9072 "  R   Read-only file attribute.\n"
9073 "  A   Archive file attribute.\n"
9074 "  S   System file attribute.\n"
9075 "  H   Hidden file attribute.\n"
9076 "  [drive:][path][filename]\n"
9077 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9078 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9079 "  /D  Processes folders as well.\n"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: clock.rc:29
9083 msgid "Ana&log"
9084 msgstr "ธรรมดา"
9085
9086 #: clock.rc:30
9087 msgid "Digi&tal"
9088 msgstr "ดิจิตัล"
9089
9090 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9091 #, fuzzy
9092 msgid "&Font..."
9093 msgstr ""
9094 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9095 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9096 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9097 "รูปแบบดัวอักษร..."
9098
9099 #: clock.rc:34
9100 msgid "&Without Titlebar"
9101 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9102
9103 #: clock.rc:36
9104 msgid "&Seconds"
9105 msgstr "วินาที"
9106
9107 #: clock.rc:37
9108 msgid "&Date"
9109 msgstr "วันที่"
9110
9111 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9112 msgid "&Always on Top"
9113 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9114
9115 #: clock.rc:42
9116 #, fuzzy
9117 msgid "&About Clock"
9118 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9119
9120 #: clock.rc:48
9121 msgid "Clock"
9122 msgstr "นาฬิกา"
9123
9124 #: cmd.rc:37
9125 msgid ""
9126 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9127 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9128 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9129 "called procedure.\n"
9130 "\n"
9131 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9132 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: cmd.rc:40
9136 msgid ""
9137 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9138 "default directory.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: cmd.rc:41
9142 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: cmd.rc:43
9146 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: cmd.rc:45
9150 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: cmd.rc:46
9154 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: cmd.rc:47
9158 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: cmd.rc:48
9162 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: cmd.rc:49
9166 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: cmd.rc:59
9170 msgid ""
9171 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9172 "\n"
9173 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9174 "on the terminal device before they are executed.\n"
9175 "\n"
9176 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9177 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9178 "preceding it with an @ sign.\n"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: cmd.rc:61
9182 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: cmd.rc:69
9186 msgid ""
9187 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9188 "\n"
9189 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9190 "\n"
9191 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9192 "not exist in wine's cmd.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: cmd.rc:81
9196 msgid ""
9197 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9198 "batch file.\n"
9199 "\n"
9200 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9201 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9202 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9203 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9204 "label terminates the batch file execution.\n"
9205 "\n"
9206 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: cmd.rc:84
9210 msgid ""
9211 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9212 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:94
9216 msgid ""
9217 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9218 "\n"
9219 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9220 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9221 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9222 "\n"
9223 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9224 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: cmd.rc:100
9228 msgid ""
9229 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9230 "\n"
9231 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9232 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9233 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: cmd.rc:103
9237 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: cmd.rc:104
9241 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: cmd.rc:111
9245 msgid ""
9246 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9247 "\n"
9248 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9249 "subdirectories\n"
9250 "below the item are moved as well.\n"
9251 "\n"
9252 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: cmd.rc:122
9256 msgid ""
9257 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9258 "\n"
9259 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9260 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9261 "PATH command with the new value.\n"
9262 "\n"
9263 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9264 "variable, for example:\n"
9265 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: cmd.rc:128
9269 msgid ""
9270 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9271 "\n"
9272 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9273 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: cmd.rc:149
9277 msgid ""
9278 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9279 "\n"
9280 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9281 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9282 "\n"
9283 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9284 "\n"
9285 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9286 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9287 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9288 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9289 "\n"
9290 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9291 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9292 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9293 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9294 "\n"
9295 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9296 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:153
9300 msgid ""
9301 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9302 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: cmd.rc:156
9306 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: cmd.rc:157
9310 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: cmd.rc:159
9314 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:160
9318 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: cmd.rc:193
9322 msgid ""
9323 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9324 "\n"
9325 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9326 "\n"
9327 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9328 "\n"
9329 "SET <variable>=<value>\n"
9330 "\n"
9331 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9332 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9333 "have embedded spaces.\n"
9334 "\n"
9335 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9336 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9337 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9338 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: cmd.rc:198
9342 msgid ""
9343 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9344 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9345 "if called from the command line.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9349 msgid ""
9350 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9351 "with that suffix.\n"
9352 "Usage:\n"
9353 "start [options] program_filename [...]\n"
9354 "start [options] document_filename\n"
9355 "\n"
9356 "Options:\n"
9357 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9358 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9359 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9360 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9361 "code.\n"
9362 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9363 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9364 "/?           Display this help and exit.\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: cmd.rc:200
9368 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:202
9372 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:206
9376 msgid ""
9377 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9378 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cmd.rc:215
9382 msgid ""
9383 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9384 "\n"
9385 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9386 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9387 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9388 "\n"
9389 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: cmd.rc:218
9393 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: cmd.rc:220
9397 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: cmd.rc:224
9401 msgid ""
9402 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9403 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: cmd.rc:232
9407 msgid ""
9408 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9409 "\n"
9410 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9411 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9412 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9413 "settings are restored.\n"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: cmd.rc:235
9417 msgid ""
9418 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9419 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cmd.rc:237
9423 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:245
9427 msgid ""
9428 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9429 "\n"
9430 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9431 "\n"
9432 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9433 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9434 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9435 "association, if any.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cmd.rc:256
9439 msgid ""
9440 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9441 "\n"
9442 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9443 "\n"
9444 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9445 "currently defined.\n"
9446 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9447 "if any.\n"
9448 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9449 "associated to the specified file type.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: cmd.rc:258
9453 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: cmd.rc:262
9457 msgid ""
9458 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9459 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9460 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: cmd.rc:266
9464 msgid ""
9465 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9466 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:304
9470 msgid ""
9471 "CMD built-in commands are:\n"
9472 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9473 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9474 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9475 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9476 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9477 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9478 "COPY\t\tCopy file\n"
9479 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9480 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9481 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9482 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9483 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9484 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9485 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9486 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9487 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9488 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9489 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9490 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9491 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9492 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9493 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9494 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9495 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9496 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9497 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9498 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9499 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9500 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9501 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9502 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9503 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9504 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9505 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9506 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9507 "\n"
9508 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:306
9512 msgid "Are you sure?"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9516 msgctxt "Yes key"
9517 msgid "Y"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9521 msgctxt "No key"
9522 msgid "N"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:309
9526 msgid "File association missing for extension %1\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:310
9530 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:311
9534 msgid "Overwrite %1?"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: cmd.rc:312
9538 msgid "More..."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: cmd.rc:313
9542 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: cmd.rc:315
9546 msgid "Argument missing\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: cmd.rc:316
9550 msgid "Syntax error\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cmd.rc:318
9554 #, fuzzy
9555 msgid "No help available for %1\n"
9556 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9557
9558 #: cmd.rc:319
9559 msgid "Target to GOTO not found\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: cmd.rc:320
9563 msgid "Current Date is %1\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:321
9567 msgid "Current Time is %1\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: cmd.rc:322
9571 msgid "Enter new date: "
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:323
9575 msgid "Enter new time: "
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:324
9579 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9583 msgid "Failed to open '%1'\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: cmd.rc:326
9587 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9591 msgctxt "All key"
9592 msgid "A"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:328
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Delete %1?"
9598 msgstr "ลบ\tDel"
9599
9600 #: cmd.rc:329
9601 msgid "Echo is %1\n"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: cmd.rc:330
9605 msgid "Verify is %1\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: cmd.rc:331
9609 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: cmd.rc:332
9613 msgid "Parameter error\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: cmd.rc:333
9617 msgid ""
9618 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9619 "\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: cmd.rc:334
9623 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: cmd.rc:335
9627 msgid "PATH not found\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: cmd.rc:336
9631 msgid "Press any key to continue... "
9632 msgstr ""
9633
9634 #: cmd.rc:337
9635 msgid "Wine Command Prompt"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: cmd.rc:338
9639 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: cmd.rc:339
9643 msgid "More? "
9644 msgstr ""
9645
9646 #: cmd.rc:340
9647 msgid "The input line is too long.\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: cmd.rc:341
9651 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: cmd.rc:342
9655 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:343
9659 msgid " (Yes|No)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:344
9663 msgid " (Yes|No|All)"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: dxdiag.rc:27
9667 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: dxdiag.rc:28
9671 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: explorer.rc:28
9675 msgid "Wine Explorer"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: explorer.rc:29
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Location:"
9681 msgstr "รายละเอียด"
9682
9683 #: hostname.rc:27
9684 msgid "Usage: hostname\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: hostname.rc:28
9688 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: hostname.rc:29
9692 msgid ""
9693 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9694 "utility.\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: ipconfig.rc:27
9698 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: ipconfig.rc:28
9702 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: ipconfig.rc:29
9706 msgid "%1 adapter %2\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: ipconfig.rc:30
9710 msgid "Ethernet"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: ipconfig.rc:32
9714 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: ipconfig.rc:34
9718 msgid "Hostname"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: ipconfig.rc:35
9722 msgid "Node type"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: ipconfig.rc:36
9726 msgid "Broadcast"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: ipconfig.rc:37
9730 msgid "Peer-to-peer"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: ipconfig.rc:38
9734 msgid "Mixed"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: ipconfig.rc:39
9738 msgid "Hybrid"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: ipconfig.rc:40
9742 msgid "IP routing enabled"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: ipconfig.rc:42
9746 msgid "Physical address"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: ipconfig.rc:43
9750 msgid "DHCP enabled"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: ipconfig.rc:46
9754 msgid "Default gateway"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: net.rc:27
9758 msgid ""
9759 "The syntax of this command is:\n"
9760 "\n"
9761 "NET command [arguments]\n"
9762 "    -or-\n"
9763 "NET command /HELP\n"
9764 "\n"
9765 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: net.rc:28
9769 msgid ""
9770 "The syntax of this command is:\n"
9771 "\n"
9772 "NET START [service]\n"
9773 "\n"
9774 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9775 "'service' is the name of the service to start.\n"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: net.rc:29
9779 msgid ""
9780 "The syntax of this command is:\n"
9781 "\n"
9782 "NET STOP service\n"
9783 "\n"
9784 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: net.rc:30
9788 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: net.rc:31
9792 msgid "Could not stop service %1\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: net.rc:32
9796 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: net.rc:33
9800 msgid "Could not get handle to service.\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: net.rc:34
9804 msgid "The %1 service is starting.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: net.rc:35
9808 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: net.rc:36
9812 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: net.rc:37
9816 #, fuzzy
9817 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9818 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9819
9820 #: net.rc:38
9821 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: net.rc:39
9825 #, fuzzy
9826 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9827 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9828
9829 #: net.rc:41
9830 msgid "There are no entries in the list.\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: net.rc:42
9834 msgid ""
9835 "\n"
9836 "Status  Local   Remote\n"
9837 "---------------------------------------------------------------\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: net.rc:43
9841 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: net.rc:45
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Paused"
9847 msgstr "ชะลอ; "
9848
9849 #: net.rc:46
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Disconnected"
9852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9853
9854 #: net.rc:47
9855 #, fuzzy
9856 msgid "A network error occurred"
9857 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9858
9859 #: net.rc:48
9860 msgid "Connection is being made"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: net.rc:49
9864 msgid "Reconnecting"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: net.rc:40
9868 msgid "The following services are running:\n"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: notepad.rc:27
9872 msgid "&New\tCtrl+N"
9873 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9874
9875 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9876 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9877 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9878
9879 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9880 msgid "&Save\tCtrl+S"
9881 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9882
9883 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9884 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9885 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9886
9887 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9888 msgid "Page Se&tup..."
9889 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9890
9891 #: notepad.rc:34
9892 msgid "P&rinter Setup..."
9893 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9894
9895 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9896 msgid "&Edit"
9897 msgstr "แก้ไข"
9898
9899 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9900 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9901 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9902
9903 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9904 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9905 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9906
9907 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9908 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9909 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9910
9911 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9912 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9913 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9914
9915 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9916 #: winefile.rc:29
9917 msgid "&Delete\tDel"
9918 msgstr "ลบ\tDel"
9919
9920 #: notepad.rc:46
9921 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9922 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9923
9924 #: notepad.rc:47
9925 #, fuzzy
9926 msgid "&Time/Date\tF5"
9927 msgstr "วันที่/\tF5"
9928
9929 #: notepad.rc:49
9930 msgid "&Wrap long lines"
9931 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9932
9933 #: notepad.rc:53
9934 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9935 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9936
9937 #: notepad.rc:54
9938 msgid "&Search next\tF3"
9939 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9940
9941 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9942 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9946 #, fuzzy
9947 msgid "&Contents\tF1"
9948 msgstr "เนื้อหา"
9949
9950 #: notepad.rc:59
9951 msgid "&About Notepad"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: notepad.rc:97
9955 msgid "Page Setup"
9956 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9957
9958 #: notepad.rc:99
9959 msgid "&Header:"
9960 msgstr "หัว:"
9961
9962 #: notepad.rc:101
9963 msgid "&Footer:"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: notepad.rc:104
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Margins (millimeters)"
9969 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9970
9971 #: notepad.rc:105
9972 msgid "&Left:"
9973 msgstr "ฃ้าย:"
9974
9975 #: notepad.rc:107
9976 msgid "&Top:"
9977 msgstr "บน:"
9978
9979 #: notepad.rc:123
9980 msgid "Encoding:"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9984 msgctxt "accelerator Select All"
9985 msgid "A"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9989 msgctxt "accelerator Copy"
9990 msgid "C"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9994 msgctxt "accelerator Find"
9995 msgid "F"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9999 msgctxt "accelerator Replace"
10000 msgid "H"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10004 msgctxt "accelerator New"
10005 msgid "N"
10006 msgstr "N"
10007
10008 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10009 msgctxt "accelerator Open"
10010 msgid "O"
10011 msgstr "O"
10012
10013 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10014 msgctxt "accelerator Print"
10015 msgid "P"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10019 msgctxt "accelerator Save"
10020 msgid "S"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:137
10024 msgctxt "accelerator Paste"
10025 msgid "V"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10029 msgctxt "accelerator Cut"
10030 msgid "X"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10034 msgctxt "accelerator Undo"
10035 msgid "Z"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: notepad.rc:66
10039 msgid "Page &p"
10040 msgstr "หน้า &p"
10041
10042 #: notepad.rc:68
10043 msgid "Notepad"
10044 msgstr "Notepad"
10045
10046 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10047 msgid "ERROR"
10048 msgstr "ความปิด"
10049
10050 #: notepad.rc:71
10051 msgid "Untitled"
10052 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10053
10054 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10055 msgid "Text files (*.txt)"
10056 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10057
10058 #: notepad.rc:77
10059 msgid ""
10060 "File '%s' does not exist.\n"
10061 "\n"
10062 "Do you want to create a new file?"
10063 msgstr ""
10064 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10065 "\n"
10066 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10067
10068 #: notepad.rc:79
10069 msgid ""
10070 "File '%s' has been modified.\n"
10071 "\n"
10072 "Would you like to save the changes?"
10073 msgstr ""
10074 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10075 "\n"
10076 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10077
10078 #: notepad.rc:80
10079 msgid "'%s' could not be found."
10080 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10081
10082 #: notepad.rc:82
10083 msgid "Unicode (UTF-16)"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: notepad.rc:83
10087 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: notepad.rc:84
10091 msgid "Unicode (UTF-8)"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: notepad.rc:91
10095 msgid ""
10096 "%1\n"
10097 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10098 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10099 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10100 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10101 "Continue?"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: oleview.rc:29
10105 msgid "&Bind to file..."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: oleview.rc:30
10109 msgid "&View TypeLib..."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: oleview.rc:32
10113 #, fuzzy
10114 msgid "&System Configuration"
10115 msgstr "รายละเอียด"
10116
10117 #: oleview.rc:33
10118 msgid "&Run the Registry Editor"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: oleview.rc:37
10122 msgid "&Object"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: oleview.rc:39
10126 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: oleview.rc:41
10130 msgid "&In-process server"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: oleview.rc:42
10134 msgid "In-process &handler"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: oleview.rc:43
10138 #, fuzzy
10139 msgid "&Local server"
10140 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10141
10142 #: oleview.rc:44
10143 msgid "&Remote server"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: oleview.rc:47
10147 #, fuzzy
10148 msgid "View &Type information"
10149 msgstr "รายละเอียด"
10150
10151 #: oleview.rc:49
10152 msgid "Create &Instance"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: oleview.rc:50
10156 msgid "Create Instance &On..."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: oleview.rc:51
10160 msgid "&Release Instance"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: oleview.rc:53
10164 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:54
10168 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: oleview.rc:60
10172 msgid "&Expert mode"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: oleview.rc:62
10176 msgid "&Hidden component categories"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10180 msgid "&Toolbar"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10184 msgid "&Status Bar"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10188 msgid "&Refresh\tF5"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: oleview.rc:71
10192 msgid "&About OleView"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: oleview.rc:79
10196 #, fuzzy
10197 msgid "&Save as..."
10198 msgstr "บันทืกเป็น..."
10199
10200 #: oleview.rc:84
10201 msgid "&Group by type kind"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: oleview.rc:154
10205 msgid "Connect to another machine"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: oleview.rc:157
10209 msgid "&Machine name:"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: oleview.rc:165
10213 #, fuzzy
10214 msgid "System Configuration"
10215 msgstr "รายละเอียด"
10216
10217 #: oleview.rc:168
10218 msgid "System Settings"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: oleview.rc:169
10222 msgid "&Enable Distributed COM"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:170
10226 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:171
10230 msgid ""
10231 "These settings change only registry values.\n"
10232 "They have no effect on Wine performance."
10233 msgstr ""
10234
10235 #: oleview.rc:178
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Default Interface Viewer"
10238 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10239
10240 #: oleview.rc:181
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Interface"
10243 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10244
10245 #: oleview.rc:183
10246 msgid "IID:"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:186
10250 #, fuzzy
10251 msgid "&View Type Info"
10252 msgstr "รายละเอียด"
10253
10254 #: oleview.rc:191
10255 msgid "IPersist Interface Viewer"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10259 msgid "Class Name:"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10263 msgid "CLSID:"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:203
10267 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10271 msgid "OleView"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:98
10275 msgid "ITypeLib viewer"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:96
10279 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:97
10283 msgid "version 1.0"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:100
10287 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:103
10291 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:104
10295 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:105
10299 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: oleview.rc:106
10303 msgid "Run the Wine registry editor"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: oleview.rc:107
10307 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: oleview.rc:108
10311 msgid "Create an instance of the selected object"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: oleview.rc:109
10315 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: oleview.rc:110
10319 msgid "Release the currently selected object instance"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: oleview.rc:111
10323 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: oleview.rc:112
10327 msgid "Display the viewer for the selected item"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: oleview.rc:117
10331 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:118
10335 msgid ""
10336 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:119
10340 msgid "Show or hide the toolbar"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:120
10344 msgid "Show or hide the status bar"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:121
10348 msgid "Refresh all lists"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:122
10352 msgid "Display program information, version number and copyright"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:113
10356 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:114
10360 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:115
10364 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:116
10368 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:128
10372 msgid "ObjectClasses"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:129
10376 msgid "Grouped by Component Category"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:130
10380 msgid "OLE 1.0 Objects"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:131
10384 msgid "COM Library Objects"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: oleview.rc:132
10388 msgid "All Objects"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: oleview.rc:133
10392 msgid "Application IDs"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: oleview.rc:134
10396 msgid "Type Libraries"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: oleview.rc:135
10400 msgid "ver."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: oleview.rc:136
10404 msgid "Interfaces"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: oleview.rc:138
10408 msgid "Registry"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: oleview.rc:139
10412 msgid "Implementation"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: oleview.rc:140
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Activation"
10418 msgstr "รายละเอียด"
10419
10420 #: oleview.rc:142
10421 msgid "CoGetClassObject failed."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:143
10425 msgid "Unknown error"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:146
10429 msgid "bytes"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:148
10433 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: oleview.rc:149
10437 msgid "Inherited Interfaces"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:124
10441 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:125
10445 msgid "Close window"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: oleview.rc:126
10449 msgid "Group typeinfos by kind"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: progman.rc:30
10453 msgid "&New..."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: progman.rc:31
10457 msgid "O&pen\tEnter"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10461 msgid "&Move...\tF7"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10465 msgid "&Copy...\tF8"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: progman.rc:35
10469 #, fuzzy
10470 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10471 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10472
10473 #: progman.rc:37
10474 msgid "&Execute..."
10475 msgstr ""
10476
10477 #: progman.rc:39
10478 msgid "E&xit Windows"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10482 msgid "&Options"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: progman.rc:42
10486 msgid "&Arrange automatically"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: progman.rc:43
10490 msgid "&Minimize on run"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10494 msgid "&Save settings on exit"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10498 msgid "&Windows"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: progman.rc:47
10502 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: progman.rc:48
10506 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: progman.rc:49
10510 msgid "&Arrange Icons"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: progman.rc:54
10514 msgid "&About Program Manager"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: progman.rc:100
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Program &group"
10520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10521
10522 #: progman.rc:102
10523 #, fuzzy
10524 msgid "&Program"
10525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10526
10527 #: progman.rc:113
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Move Program"
10530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10531
10532 #: progman.rc:115
10533 msgid "Move program:"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10537 msgid "From group:"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10541 msgid "&To group:"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: progman.rc:131
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Copy Program"
10547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10548
10549 #: progman.rc:133
10550 msgid "Copy program:"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: progman.rc:149
10554 msgid "Program Group Attributes"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: progman.rc:153
10558 msgid "&Group file:"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: progman.rc:165
10562 msgid "Program Attributes"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10566 msgid "&Command line:"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:171
10570 msgid "&Working directory:"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: progman.rc:173
10574 msgid "&Key combination:"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10578 msgid "&Minimize at launch"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: progman.rc:180
10582 msgid "Change &icon..."
10583 msgstr ""
10584
10585 #: progman.rc:189
10586 msgid "Change Icon"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: progman.rc:191
10590 #, fuzzy
10591 msgid "&Filename:"
10592 msgstr "แฟ้ม"
10593
10594 #: progman.rc:193
10595 msgid "Current &icon:"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:207
10599 msgid "Execute Program"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:60
10603 msgid "Program Manager"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10607 msgid "WARNING"
10608 msgstr "คําตือน"
10609
10610 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10611 msgid "Information"
10612 msgstr "รายละเอียด"
10613
10614 #: progman.rc:65
10615 msgid "Delete group `%s'?"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:66
10619 msgid "Delete program `%s'?"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:67
10623 msgid "Not implemented"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:68
10627 msgid "Error reading `%s'."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:69
10631 msgid "Error writing `%s'."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: progman.rc:72
10635 msgid ""
10636 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10637 "Should it be tried further on?"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:74
10641 msgid "Help not available."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: progman.rc:75
10645 msgid "Unknown feature in %s"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: progman.rc:76
10649 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10650 msgstr ""
10651
10652 #: progman.rc:77
10653 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: progman.rc:81
10657 msgid "Libraries (*.dll)"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: progman.rc:82
10661 msgid "Icon files"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: progman.rc:83
10665 msgid "Icons (*.ico)"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: reg.rc:27
10669 msgid ""
10670 "The syntax of this command is:\n"
10671 "\n"
10672 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10673 "REG command /?\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: reg.rc:28
10677 msgid ""
10678 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10679 "f]\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: reg.rc:29
10683 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: reg.rc:30
10687 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: reg.rc:31
10691 msgid "The operation completed successfully\n"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: reg.rc:32
10695 msgid "Error: Invalid key name\n"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: reg.rc:33
10699 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: reg.rc:34
10703 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: reg.rc:35
10707 msgid ""
10708 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: regedit.rc:31
10712 msgid "&Registry"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: regedit.rc:33
10716 msgid "&Import Registry File..."
10717 msgstr ""
10718
10719 #: regedit.rc:34
10720 msgid "&Export Registry File..."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10724 msgid "&Key"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10728 msgid "&String Value"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10732 msgid "&Binary Value"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10736 msgid "&DWORD Value"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10740 msgid "&Multi String Value"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10744 msgid "&Expandable String Value"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10748 msgid "&Rename\tF2"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10752 msgid "&Copy Key Name"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10756 #, fuzzy
10757 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10758 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10759
10760 #: regedit.rc:61
10761 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: regedit.rc:65
10765 msgid "Status &Bar"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10769 msgid "Sp&lit"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: regedit.rc:74
10773 msgid "&Remove Favorite..."
10774 msgstr ""
10775
10776 #: regedit.rc:79
10777 msgid "&About Registry Editor"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: regedit.rc:88
10781 msgid "Modify Binary Data..."
10782 msgstr ""
10783
10784 #: regedit.rc:215
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Export registry"
10787 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10788
10789 #: regedit.rc:217
10790 msgid "S&elected branch:"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: regedit.rc:226
10794 msgid "Find:"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: regedit.rc:228
10798 msgid "Find in:"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: regedit.rc:229
10802 msgid "Keys"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: regedit.rc:230
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Value names"
10808 msgstr "บันทืกเป็น..."
10809
10810 #: regedit.rc:231
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Value content"
10813 msgstr "เนื้อหา"
10814
10815 #: regedit.rc:232
10816 msgid "Whole string only"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: regedit.rc:239
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Add Favorite"
10822 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10823
10824 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Name:"
10827 msgstr "แฟ้ม"
10828
10829 #: regedit.rc:250
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Remove Favorite"
10832 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10833
10834 #: regedit.rc:261
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Edit String"
10837 msgstr "แก้ไข"
10838
10839 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Value name:"
10842 msgstr "แฟ้ม"
10843
10844 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10845 msgid "Value data:"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: regedit.rc:274
10849 msgid "Edit DWORD"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: regedit.rc:281
10853 msgid "Base"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: regedit.rc:282
10857 msgid "Hexadecimal"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: regedit.rc:283
10861 msgid "Decimal"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: regedit.rc:290
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Edit Binary"
10867 msgstr "แก้ไข"
10868
10869 #: regedit.rc:303
10870 msgid "Edit Multi String"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: regedit.rc:134
10874 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:135
10878 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:136
10882 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:137
10886 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:138
10890 msgid ""
10891 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:139
10895 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:124
10899 msgid "Data"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:129
10903 msgid "Registry Editor"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:191
10907 msgid "Import Registry File"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:192
10911 msgid "Export Registry File"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:193
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Registry files (*.reg)"
10917 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10918
10919 #: regedit.rc:194
10920 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:201
10924 msgid "(Default)"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:202
10928 msgid "(value not set)"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:203
10932 msgid "(cannot display value)"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:204
10936 msgid "(unknown %d)"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:160
10940 msgid "Quits the registry editor"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: regedit.rc:161
10944 msgid "Adds keys to the favorites list"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: regedit.rc:162
10948 msgid "Removes keys from the favorites list"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:163
10952 msgid "Shows or hides the status bar"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:164
10956 msgid "Change position of split between two panes"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:165
10960 msgid "Refreshes the window"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:166
10964 msgid "Deletes the selection"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:167
10968 msgid "Renames the selection"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: regedit.rc:168
10972 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: regedit.rc:169
10976 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: regedit.rc:170
10980 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: regedit.rc:144
10984 msgid "Modifies the value's data"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: regedit.rc:145
10988 msgid "Adds a new key"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: regedit.rc:146
10992 msgid "Adds a new string value"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: regedit.rc:147
10996 msgid "Adds a new binary value"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: regedit.rc:148
11000 msgid "Adds a new double word value"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: regedit.rc:150
11004 msgid "Imports a text file into the registry"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: regedit.rc:152
11008 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: regedit.rc:153
11012 msgid "Prints all or part of the registry"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: regedit.rc:155
11016 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: regedit.rc:178
11020 msgid "Can't query value '%s'"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: regedit.rc:179
11024 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: regedit.rc:180
11028 msgid "Value is too big (%u)"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: regedit.rc:181
11032 msgid "Confirm Value Delete"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: regedit.rc:182
11036 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: regedit.rc:186
11040 msgid "Search string '%s' not found"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: regedit.rc:183
11044 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: regedit.rc:184
11048 msgid "New Key #%d"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: regedit.rc:185
11052 msgid "New Value #%d"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: regedit.rc:177
11056 msgid "Can't query key '%s'"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: regedit.rc:149
11060 msgid "Adds a new multi string value"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: regedit.rc:171
11064 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: start.rc:41
11068 msgid ""
11069 "Application could not be started, or no application associated with the "
11070 "specified file.\n"
11071 "ShellExecuteEx failed"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: start.rc:43
11075 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: taskkill.rc:27
11079 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: taskkill.rc:28
11083 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: taskkill.rc:29
11087 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskkill.rc:30
11091 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: taskkill.rc:31
11095 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: taskkill.rc:32
11099 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: taskkill.rc:33
11103 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: taskkill.rc:34
11107 msgid ""
11108 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskkill.rc:35
11112 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskkill.rc:36
11116 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskkill.rc:37
11120 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskkill.rc:38
11124 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: taskkill.rc:39
11128 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: taskkill.rc:40
11132 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11136 msgid "&New Task (Run...)"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: taskmgr.rc:39
11140 msgid "E&xit Task Manager"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: taskmgr.rc:45
11144 msgid "&Minimize On Use"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: taskmgr.rc:47
11148 msgid "&Hide When Minimized"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11152 msgid "&Show 16-bit tasks"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: taskmgr.rc:54
11156 msgid "&Refresh Now"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: taskmgr.rc:55
11160 msgid "&Update Speed"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11164 msgid "&High"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11168 msgid "&Normal"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11172 msgid "&Low"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: taskmgr.rc:61
11176 msgid "&Paused"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11180 msgid "&Select Columns..."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11184 msgid "&CPU History"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11188 msgid "&One Graph, All CPUs"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11192 msgid "One Graph &Per CPU"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11196 msgid "&Show Kernel Times"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11200 msgid "Tile &Horizontally"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11204 msgid "Tile &Vertically"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11208 msgid "&Minimize"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11212 msgid "&Cascade"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11216 msgid "&Bring To Front"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: taskmgr.rc:90
11220 msgid "&About Task Manager"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11224 msgid "&Switch To"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11228 msgid "&End Task"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: taskmgr.rc:130
11232 msgid "&Go To Process"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11236 msgid "&End Process"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: taskmgr.rc:150
11240 msgid "End Process &Tree"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11244 msgid "&Debug"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: taskmgr.rc:154
11248 msgid "Set &Priority"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: taskmgr.rc:156
11252 msgid "&Realtime"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: taskmgr.rc:160
11256 msgid "&Above Normal"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: taskmgr.rc:164
11260 msgid "&Below Normal"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: taskmgr.rc:169
11264 msgid "Set &Affinity..."
11265 msgstr ""
11266
11267 #: taskmgr.rc:170
11268 msgid "Edit Debug &Channels..."
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11272 msgid "Task Manager"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskmgr.rc:351
11276 msgid "&New Task..."
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskmgr.rc:364
11280 msgid "&Show processes from all users"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskmgr.rc:372
11284 msgid "CPU usage"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskmgr.rc:373
11288 msgid "MEM usage"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskmgr.rc:374
11292 msgid "Totals"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskmgr.rc:375
11296 msgid "Commit charge (K)"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskmgr.rc:376
11300 msgid "Physical memory (K)"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: taskmgr.rc:377
11304 msgid "Kernel memory (K)"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11308 msgid "Handles"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11312 msgid "Threads"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11316 msgid "Processes"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11320 msgid "Total"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: taskmgr.rc:388
11324 msgid "Limit"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: taskmgr.rc:389
11328 msgid "Peak"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: taskmgr.rc:398
11332 #, fuzzy
11333 msgid "System Cache"
11334 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11335
11336 #: taskmgr.rc:406
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Paged"
11339 msgstr "หน้า &p"
11340
11341 #: taskmgr.rc:407
11342 msgid "Nonpaged"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:414
11346 msgid "CPU usage history"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:415
11350 msgid "Memory usage history"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11354 msgid "Debug Channels"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:439
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Processor Affinity"
11360 msgstr "กําลังทํางาน; "
11361
11362 #: taskmgr.rc:444
11363 msgid ""
11364 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11365 "allowed to execute on."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:446
11369 msgid "CPU 0"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:448
11373 msgid "CPU 1"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:450
11377 msgid "CPU 2"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:452
11381 msgid "CPU 3"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:454
11385 msgid "CPU 4"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:456
11389 msgid "CPU 5"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:458
11393 msgid "CPU 6"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:460
11397 msgid "CPU 7"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:462
11401 msgid "CPU 8"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:464
11405 msgid "CPU 9"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:466
11409 msgid "CPU 10"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:468
11413 msgid "CPU 11"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: taskmgr.rc:470
11417 msgid "CPU 12"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: taskmgr.rc:472
11421 msgid "CPU 13"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: taskmgr.rc:474
11425 msgid "CPU 14"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: taskmgr.rc:476
11429 msgid "CPU 15"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: taskmgr.rc:478
11433 msgid "CPU 16"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: taskmgr.rc:480
11437 msgid "CPU 17"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: taskmgr.rc:482
11441 msgid "CPU 18"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: taskmgr.rc:484
11445 msgid "CPU 19"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: taskmgr.rc:486
11449 msgid "CPU 20"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: taskmgr.rc:488
11453 msgid "CPU 21"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:490
11457 msgid "CPU 22"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:492
11461 msgid "CPU 23"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: taskmgr.rc:494
11465 msgid "CPU 24"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: taskmgr.rc:496
11469 msgid "CPU 25"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: taskmgr.rc:498
11473 msgid "CPU 26"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: taskmgr.rc:500
11477 msgid "CPU 27"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: taskmgr.rc:502
11481 msgid "CPU 28"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: taskmgr.rc:504
11485 msgid "CPU 29"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: taskmgr.rc:506
11489 msgid "CPU 30"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: taskmgr.rc:508
11493 msgid "CPU 31"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:514
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Select Columns"
11499 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11500
11501 #: taskmgr.rc:519
11502 msgid ""
11503 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:521
11507 #, fuzzy
11508 msgid "&Image Name"
11509 msgstr "แฟ้ม"
11510
11511 #: taskmgr.rc:523
11512 msgid "&PID (Process Identifier)"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:525
11516 msgid "&CPU Usage"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:527
11520 msgid "CPU Tim&e"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:529
11524 msgid "&Memory Usage"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:531
11528 msgid "Memory Usage &Delta"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: taskmgr.rc:533
11532 msgid "Pea&k Memory Usage"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: taskmgr.rc:535
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Page &Faults"
11538 msgstr "หน้า &p"
11539
11540 #: taskmgr.rc:537
11541 msgid "&USER Objects"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11545 msgid "I/O Reads"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11549 msgid "I/O Read Bytes"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: taskmgr.rc:543
11553 msgid "&Session ID"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: taskmgr.rc:545
11557 msgid "User &Name"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: taskmgr.rc:547
11561 msgid "Page F&aults Delta"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: taskmgr.rc:549
11565 msgid "&Virtual Memory Size"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: taskmgr.rc:551
11569 msgid "Pa&ged Pool"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: taskmgr.rc:553
11573 msgid "N&on-paged Pool"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:555
11577 msgid "Base P&riority"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: taskmgr.rc:557
11581 msgid "&Handle Count"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:559
11585 msgid "&Thread Count"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11589 msgid "GDI Objects"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11593 msgid "I/O Writes"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11597 msgid "I/O Write Bytes"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11601 msgid "I/O Other"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11605 msgid "I/O Other Bytes"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: taskmgr.rc:182
11609 msgid "Create New Task"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: taskmgr.rc:187
11613 msgid "Runs a new program"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: taskmgr.rc:188
11617 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: taskmgr.rc:190
11621 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: taskmgr.rc:191
11625 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: taskmgr.rc:192
11629 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: taskmgr.rc:193
11633 msgid "Displays tasks by using large icons"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: taskmgr.rc:194
11637 msgid "Displays tasks by using small icons"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: taskmgr.rc:195
11641 msgid "Displays information about each task"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: taskmgr.rc:196
11645 msgid "Updates the display twice per second"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: taskmgr.rc:197
11649 msgid "Updates the display every two seconds"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: taskmgr.rc:198
11653 msgid "Updates the display every four seconds"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: taskmgr.rc:203
11657 msgid "Does not automatically update"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: taskmgr.rc:205
11661 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: taskmgr.rc:206
11665 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: taskmgr.rc:207
11669 msgid "Minimizes the windows"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: taskmgr.rc:208
11673 msgid "Maximizes the windows"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: taskmgr.rc:209
11677 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: taskmgr.rc:210
11681 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: taskmgr.rc:211
11685 msgid "Displays Task Manager help topics"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: taskmgr.rc:212
11689 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: taskmgr.rc:213
11693 msgid "Exits the Task Manager application"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: taskmgr.rc:215
11697 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: taskmgr.rc:216
11701 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:217
11705 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: taskmgr.rc:219
11709 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: taskmgr.rc:220
11713 msgid "Each CPU has its own history graph"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: taskmgr.rc:222
11717 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: taskmgr.rc:227
11721 msgid "Tells the selected tasks to close"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: taskmgr.rc:228
11725 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: taskmgr.rc:229
11729 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: taskmgr.rc:230
11733 msgid "Removes the process from the system"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: taskmgr.rc:232
11737 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: taskmgr.rc:233
11741 msgid "Attaches the debugger to this process"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:235
11745 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: taskmgr.rc:237
11749 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: taskmgr.rc:238
11753 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: taskmgr.rc:240
11757 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: taskmgr.rc:242
11761 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: taskmgr.rc:244
11765 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: taskmgr.rc:245
11769 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: taskmgr.rc:247
11773 msgid "Controls Debug Channels"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: taskmgr.rc:264
11777 msgid "Performance"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: taskmgr.rc:265
11781 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: taskmgr.rc:266
11785 msgid "Processes: %d"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: taskmgr.rc:267
11789 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: taskmgr.rc:272
11793 msgid "Image Name"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: taskmgr.rc:273
11797 msgid "PID"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: taskmgr.rc:274
11801 msgid "CPU"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: taskmgr.rc:275
11805 msgid "CPU Time"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: taskmgr.rc:276
11809 msgid "Mem Usage"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: taskmgr.rc:277
11813 msgid "Mem Delta"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: taskmgr.rc:278
11817 msgid "Peak Mem Usage"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: taskmgr.rc:279
11821 msgid "Page Faults"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: taskmgr.rc:280
11825 msgid "USER Objects"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: taskmgr.rc:283
11829 msgid "Session ID"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: taskmgr.rc:284
11833 msgid "Username"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: taskmgr.rc:285
11837 msgid "PF Delta"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: taskmgr.rc:286
11841 msgid "VM Size"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: taskmgr.rc:287
11845 msgid "Paged Pool"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: taskmgr.rc:288
11849 msgid "NP Pool"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: taskmgr.rc:289
11853 msgid "Base Pri"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: taskmgr.rc:301
11857 msgid "Task Manager Warning"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: taskmgr.rc:304
11861 msgid ""
11862 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11863 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11864 "sure you want to change the priority class?"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:305
11868 msgid "Unable to Change Priority"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:310
11872 msgid ""
11873 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11874 "results including loss of data and system instability. The\n"
11875 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11876 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11877 "terminate the process?"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: taskmgr.rc:311
11881 msgid "Unable to Terminate Process"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: taskmgr.rc:313
11885 msgid ""
11886 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11887 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:314
11891 msgid "Unable to Debug Process"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:315
11895 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:316
11899 msgid "Invalid Option"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:317
11903 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:322
11907 msgid "System Idle Process"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:323
11911 msgid "Not Responding"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:324
11915 msgid "Running"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:325
11919 msgid "Task"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: uninstaller.rc:26
11923 msgid "Wine Application Uninstaller"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: uninstaller.rc:27
11927 msgid ""
11928 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11929 "executable.\n"
11930 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: view.rc:33
11934 msgid "&Pan"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: view.rc:35
11938 msgid "&Scale to Window"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: view.rc:37
11942 msgid "&Left"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: view.rc:38
11946 msgid "&Right"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: view.rc:46
11950 msgid "Regular Metafile Viewer"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: wineboot.rc:28
11954 msgid "Waiting for Program"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: wineboot.rc:32
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Terminate Process"
11960 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11961
11962 #: wineboot.rc:33
11963 msgid ""
11964 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11965 "responding.\n"
11966 "\n"
11967 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: wineboot.rc:39
11971 msgid "Wine"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: wineboot.rc:43
11975 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: winecfg.rc:132
11979 msgid ""
11980 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11981 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11982 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11983 "option) any later version."
11984 msgstr ""
11985
11986 #: winecfg.rc:134
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Windows registration information"
11989 msgstr "รายละเอียด"
11990
11991 #: winecfg.rc:135
11992 msgid "&Owner:"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: winecfg.rc:137
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Organi&zation:"
11998 msgstr "รายละเอียด"
11999
12000 #: winecfg.rc:145
12001 msgid "Application settings"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: winecfg.rc:146
12005 msgid ""
12006 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12007 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12008 "or per-application settings in those tabs as well."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: winecfg.rc:150
12012 msgid "&Add application..."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: winecfg.rc:151
12016 msgid "&Remove application"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: winecfg.rc:152
12020 msgid "&Windows Version:"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: winecfg.rc:160
12024 msgid "Window settings"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: winecfg.rc:161
12028 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: winecfg.rc:162
12032 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: winecfg.rc:163
12036 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: winecfg.rc:164
12040 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: winecfg.rc:166
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Desktop &size:"
12046 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12047
12048 #: winecfg.rc:171
12049 msgid "Screen resolution"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:175
12053 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winecfg.rc:182
12057 msgid "DLL overrides"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winecfg.rc:183
12061 msgid ""
12062 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12063 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12064 "application)."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: winecfg.rc:185
12068 msgid "&New override for library:"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12072 msgid "&Add"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: winecfg.rc:188
12076 msgid "Existing &overrides:"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:190
12080 #, fuzzy
12081 msgid "&Edit..."
12082 msgstr "แก้ไข"
12083
12084 #: winecfg.rc:196
12085 msgid "Edit Override"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: winecfg.rc:199
12089 msgid "Load order"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: winecfg.rc:200
12093 msgid "&Builtin (Wine)"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: winecfg.rc:201
12097 msgid "&Native (Windows)"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: winecfg.rc:202
12101 msgid "Bui&ltin then Native"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: winecfg.rc:203
12105 msgid "Nati&ve then Builtin"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: winecfg.rc:204
12109 msgid "&Disable"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: winecfg.rc:211
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Select Drive Letter"
12115 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12116
12117 #: winecfg.rc:223
12118 msgid "Drive mappings"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:224
12122 msgid ""
12123 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12124 "edited."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: winecfg.rc:227
12128 msgid "&Add..."
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winecfg.rc:229
12132 msgid "Auto&detect"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winecfg.rc:232
12136 msgid "&Path:"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12140 msgid "Show &Advanced"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: winecfg.rc:240
12144 msgid "De&vice:"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: winecfg.rc:242
12148 msgid "Bro&wse..."
12149 msgstr ""
12150
12151 #: winecfg.rc:244
12152 msgid "&Label:"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: winecfg.rc:246
12156 msgid "S&erial:"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: winecfg.rc:249
12160 msgid "Show &dot files"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winecfg.rc:256
12164 msgid "Driver diagnostics"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:258
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Defaults"
12170 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12171
12172 #: winecfg.rc:259
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Output device:"
12175 msgstr "แฟ้ม"
12176
12177 #: winecfg.rc:260
12178 msgid "Voice output device:"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: winecfg.rc:261
12182 msgid "Input device:"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: winecfg.rc:262
12186 msgid "Voice input device:"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: winecfg.rc:267
12190 msgid "&Test Sound"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: winecfg.rc:274
12194 msgid "Appearance"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: winecfg.rc:275
12198 msgid "&Theme:"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:277
12202 msgid "&Install theme..."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:282
12206 msgid "It&em:"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:284
12210 msgid "C&olor:"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:290
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Folders"
12216 msgstr "ขอบกระดาษ"
12217
12218 #: winecfg.rc:293
12219 msgid "&Link to:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: winecfg.rc:31
12223 msgid "Libraries"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: winecfg.rc:32
12227 msgid "Drives"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: winecfg.rc:33
12231 msgid "Select the Unix target directory, please."
12232 msgstr ""
12233
12234 #: winecfg.rc:34
12235 msgid "Hide &Advanced"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: winecfg.rc:36
12239 msgid "(No Theme)"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: winecfg.rc:37
12243 msgid "Graphics"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: winecfg.rc:38
12247 msgid "Desktop Integration"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: winecfg.rc:39
12251 msgid "Audio"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: winecfg.rc:40
12255 msgid "About"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: winecfg.rc:41
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Wine configuration"
12261 msgstr "รายละเอียด"
12262
12263 #: winecfg.rc:43
12264 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:44
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Select a theme file"
12270 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12271
12272 #: winecfg.rc:45
12273 msgid "Folder"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: winecfg.rc:46
12277 msgid "Links to"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: winecfg.rc:42
12281 msgid "Wine configuration for %s"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: winecfg.rc:81
12285 msgid "Selected driver: %s"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: winecfg.rc:82
12289 #, fuzzy
12290 msgid "(None)"
12291 msgstr "ไม่มีเลย"
12292
12293 #: winecfg.rc:83
12294 msgid "Audio test failed!"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:85
12298 msgid "(System default)"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:51
12302 msgid ""
12303 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12304 "Are you sure you want to do this?"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:52
12308 msgid "Warning: system library"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:53
12312 msgid "native"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:54
12316 msgid "builtin"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:55
12320 msgid "native, builtin"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:56
12324 msgid "builtin, native"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:57
12328 msgid "disabled"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:58
12332 msgid "Default Settings"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:59
12336 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winecfg.rc:60
12340 msgid "Use global settings"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:61
12344 msgid "Select an executable file"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:66
12348 msgid "Autodetect"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:67
12352 msgid "Local hard disk"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:68
12356 msgid "Network share"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:69
12360 msgid "Floppy disk"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winecfg.rc:70
12364 msgid "CD-ROM"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winecfg.rc:71
12368 msgid ""
12369 "You cannot add any more drives.\n"
12370 "\n"
12371 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:72
12375 msgid "System drive"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winecfg.rc:73
12379 msgid ""
12380 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12381 "\n"
12382 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12383 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: winecfg.rc:74
12387 msgctxt "Drive letter"
12388 msgid "Letter"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:75
12392 msgid "Drive Mapping"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:76
12396 msgid ""
12397 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12398 "\n"
12399 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: winecfg.rc:90
12403 msgid "Controls Background"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: winecfg.rc:91
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Controls Text"
12409 msgstr "เนื้อหา"
12410
12411 #: winecfg.rc:93
12412 msgid "Menu Background"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:94
12416 msgid "Menu Text"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: winecfg.rc:95
12420 msgid "Scrollbar"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: winecfg.rc:96
12424 msgid "Selection Background"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: winecfg.rc:97
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Selection Text"
12430 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12431
12432 #: winecfg.rc:98
12433 msgid "ToolTip Background"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:99
12437 msgid "ToolTip Text"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:100
12441 msgid "Window Background"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:101
12445 msgid "Window Text"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:102
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Active Title Bar"
12451 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12452
12453 #: winecfg.rc:103
12454 msgid "Active Title Text"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: winecfg.rc:104
12458 msgid "Inactive Title Bar"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: winecfg.rc:105
12462 msgid "Inactive Title Text"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:106
12466 msgid "Message Box Text"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:107
12470 msgid "Application Workspace"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: winecfg.rc:108
12474 msgid "Window Frame"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: winecfg.rc:109
12478 msgid "Active Border"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:110
12482 msgid "Inactive Border"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:111
12486 msgid "Controls Shadow"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: winecfg.rc:112
12490 msgid "Gray Text"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: winecfg.rc:113
12494 msgid "Controls Highlight"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winecfg.rc:114
12498 msgid "Controls Dark Shadow"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winecfg.rc:115
12502 msgid "Controls Light"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: winecfg.rc:116
12506 msgid "Controls Alternate Background"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:117
12510 msgid "Hot Tracked Item"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:118
12514 msgid "Active Title Bar Gradient"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: winecfg.rc:119
12518 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winecfg.rc:120
12522 msgid "Menu Highlight"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: winecfg.rc:121
12526 msgid "Menu Bar"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: wineconsole.rc:60
12530 msgid "Cursor size"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: wineconsole.rc:61
12534 msgid "&Small"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: wineconsole.rc:62
12538 msgid "&Medium"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: wineconsole.rc:63
12542 msgid "&Large"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: wineconsole.rc:65
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Control"
12548 msgstr "เนื้อหา"
12549
12550 #: wineconsole.rc:66
12551 msgid "Popup menu"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: wineconsole.rc:67
12555 #, fuzzy
12556 msgid "&Control"
12557 msgstr "เนื้อหา"
12558
12559 #: wineconsole.rc:68
12560 msgid "S&hift"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: wineconsole.rc:69
12564 msgid "Quick edit"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: wineconsole.rc:70
12568 msgid "&enable"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: wineconsole.rc:72
12572 msgid "Command history"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: wineconsole.rc:73
12576 msgid "&Number of recalled commands:"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: wineconsole.rc:76
12580 msgid "&Remove doubles"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: wineconsole.rc:84
12584 #, fuzzy
12585 msgid "&Font"
12586 msgstr "ดัวอักษร"
12587
12588 #: wineconsole.rc:86
12589 msgid "&Color"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: wineconsole.rc:97
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Configuration"
12595 msgstr "รายละเอียด"
12596
12597 #: wineconsole.rc:100
12598 msgid "Buffer zone"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: wineconsole.rc:101
12602 msgid "&Width:"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: wineconsole.rc:104
12606 #, fuzzy
12607 msgid "&Height:"
12608 msgstr "ขวา:"
12609
12610 #: wineconsole.rc:108
12611 msgid "Window size"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: wineconsole.rc:109
12615 msgid "W&idth:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wineconsole.rc:112
12619 #, fuzzy
12620 msgid "H&eight:"
12621 msgstr "ขวา:"
12622
12623 #: wineconsole.rc:116
12624 msgid "End of program"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: wineconsole.rc:117
12628 msgid "&Close console"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: wineconsole.rc:119
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Edition"
12634 msgstr "แก้ไข"
12635
12636 #: wineconsole.rc:125
12637 msgid "Console parameters"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wineconsole.rc:128
12641 msgid "Retain these settings for later sessions"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:129
12645 msgid "Modify only current session"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:26
12649 msgid "Set &Defaults"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wineconsole.rc:28
12653 msgid "&Mark"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wineconsole.rc:31
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Select all"
12659 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12660
12661 #: wineconsole.rc:32
12662 msgid "Sc&roll"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: wineconsole.rc:33
12666 #, fuzzy
12667 msgid "S&earch"
12668 msgstr "คันหา"
12669
12670 #: wineconsole.rc:36
12671 msgid "Setup - Default settings"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:37
12675 msgid "Setup - Current settings"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wineconsole.rc:38
12679 msgid "Configuration error"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: wineconsole.rc:39
12683 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: wineconsole.rc:34
12687 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: wineconsole.rc:35
12691 msgid "This is a test"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: wineconsole.rc:41
12695 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: wineconsole.rc:42
12699 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: wineconsole.rc:43
12703 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: wineconsole.rc:44
12707 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: wineconsole.rc:45
12711 msgid ""
12712 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12713 "The command is invalid.\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: wineconsole.rc:47
12717 msgid ""
12718 "\n"
12719 "Usage:\n"
12720 "  wineconsole [options] <command>\n"
12721 "\n"
12722 "Options:\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wineconsole.rc:49
12726 msgid ""
12727 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12728 "will\n"
12729 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12730 "console.\n"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: wineconsole.rc:50
12734 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: wineconsole.rc:51
12738 msgid ""
12739 "\n"
12740 "Example:\n"
12741 "  wineconsole cmd\n"
12742 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12743 "\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: winedbg.rc:46
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Program Error"
12749 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12750
12751 #: winedbg.rc:51
12752 msgid ""
12753 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12754 "sorry for the inconvenience."
12755 msgstr ""
12756
12757 #: winedbg.rc:55
12758 msgid ""
12759 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12760 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12761 "Database</a> for tips about running this application."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: winedbg.rc:58
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Show &Details"
12767 msgstr "รายละเอียด"
12768
12769 #: winedbg.rc:63
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Program Error Details"
12772 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12773
12774 #: winedbg.rc:70
12775 msgid ""
12776 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12777 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12778 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12779 "and attach that file to the report."
12780 msgstr ""
12781
12782 #: winedbg.rc:35
12783 msgid "Wine program crash"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: winedbg.rc:36
12787 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: winedbg.rc:37
12791 msgid "(unidentified)"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: winedbg.rc:40
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Saving failed"
12797 msgstr "แฟ้ม"
12798
12799 #: winedbg.rc:41
12800 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12801 msgstr ""
12802
12803 #: winefile.rc:26
12804 #, fuzzy
12805 msgid "&Open\tEnter"
12806 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12807
12808 #: winefile.rc:30
12809 msgid "Re&name..."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winefile.rc:31
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12815 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12816
12817 #: winefile.rc:33
12818 msgid "&Run..."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: winefile.rc:35
12822 msgid "Cr&eate Directory..."
12823 msgstr ""
12824
12825 #: winefile.rc:40
12826 msgid "&Disk"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: winefile.rc:41
12830 msgid "Connect &Network Drive..."
12831 msgstr ""
12832
12833 #: winefile.rc:42
12834 msgid "&Disconnect Network Drive"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: winefile.rc:48
12838 msgid "&Name"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: winefile.rc:49
12842 msgid "&All File Details"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: winefile.rc:51
12846 msgid "&Sort by Name"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: winefile.rc:52
12850 msgid "Sort &by Type"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: winefile.rc:53
12854 msgid "Sort by Si&ze"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: winefile.rc:54
12858 msgid "Sort by &Date"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: winefile.rc:56
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Filter by&..."
12864 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12865
12866 #: winefile.rc:63
12867 msgid "&Drivebar"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: winefile.rc:65
12871 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: winefile.rc:71
12875 msgid "New &Window"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: winefile.rc:72
12879 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: winefile.rc:74
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12885 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12886
12887 #: winefile.rc:81
12888 msgid "&About Wine File Manager"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: winefile.rc:122
12892 msgid "Select destination"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:135
12896 msgid "By File Type"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: winefile.rc:140
12900 #, fuzzy
12901 msgid "File type"
12902 msgstr "แฟ้ม"
12903
12904 #: winefile.rc:141
12905 msgid "&Directories"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: winefile.rc:143
12909 #, fuzzy
12910 msgid "&Programs"
12911 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12912
12913 #: winefile.rc:145
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Docu&ments"
12916 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12917
12918 #: winefile.rc:147
12919 msgid "&Other files"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: winefile.rc:149
12923 msgid "Show Hidden/&System Files"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:160
12927 #, fuzzy
12928 msgid "&File Name:"
12929 msgstr "แฟ้ม"
12930
12931 #: winefile.rc:162
12932 msgid "Full &Path:"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: winefile.rc:164
12936 msgid "Last Change:"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: winefile.rc:168
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Cop&yright:"
12942 msgstr "ขวา:"
12943
12944 #: winefile.rc:170
12945 msgid "Size:"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: winefile.rc:174
12949 msgid "H&idden"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: winefile.rc:175
12953 msgid "&Archive"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: winefile.rc:176
12957 #, fuzzy
12958 msgid "&System"
12959 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12960
12961 #: winefile.rc:177
12962 msgid "&Compressed"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:178
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Version information"
12968 msgstr "รายละเอียด"
12969
12970 #: winefile.rc:194
12971 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12972 msgid "S"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:87
12976 msgid "Applying font settings"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:88
12980 msgid "Error while selecting new font."
12981 msgstr ""
12982
12983 #: winefile.rc:93
12984 msgid "Wine File Manager"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: winefile.rc:95
12988 msgid "root fs"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: winefile.rc:96
12992 msgid "unixfs"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: winefile.rc:98
12996 msgid "Shell"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13000 msgid "Not yet implemented"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: winefile.rc:106
13004 #, fuzzy
13005 msgid "CDate"
13006 msgstr "วันที่"
13007
13008 #: winefile.rc:107
13009 #, fuzzy
13010 msgid "ADate"
13011 msgstr "วันที่"
13012
13013 #: winefile.rc:108
13014 #, fuzzy
13015 msgid "MDate"
13016 msgstr "วันที่"
13017
13018 #: winefile.rc:109
13019 msgid "Index/Inode"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: winefile.rc:114
13023 msgid "%1 of %2 free"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: winefile.rc:115
13027 msgctxt "unit kilobyte"
13028 msgid "kB"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: winefile.rc:116
13032 msgctxt "unit megabyte"
13033 msgid "MB"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: winefile.rc:117
13037 msgctxt "unit gigabyte"
13038 msgid "GB"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winemine.rc:34
13042 msgid "&Game"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winemine.rc:35
13046 msgid "&New\tF2"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winemine.rc:37
13050 msgid "Question &Marks"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winemine.rc:39
13054 msgid "&Beginner"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winemine.rc:40
13058 msgid "&Advanced"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winemine.rc:41
13062 msgid "&Expert"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winemine.rc:42
13066 msgid "&Custom..."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winemine.rc:44
13070 msgid "&Fastest Times"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winemine.rc:49
13074 msgid "&About WineMine"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winemine.rc:56
13078 msgid "Fastest Times"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: winemine.rc:58
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Fastest times"
13084 msgstr "ลบ\tDel"
13085
13086 #: winemine.rc:59
13087 msgid "Beginner"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: winemine.rc:60
13091 msgid "Advanced"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: winemine.rc:61
13095 msgid "Expert"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: winemine.rc:74
13099 msgid "Congratulations!"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: winemine.rc:76
13103 msgid "Please enter your name"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: winemine.rc:84
13107 msgid "Custom Game"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winemine.rc:86
13111 msgid "Rows"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winemine.rc:87
13115 msgid "Columns"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winemine.rc:88
13119 msgid "Mines"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: winemine.rc:27
13123 msgid "WineMine"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: winemine.rc:28
13127 msgid "Nobody"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: winemine.rc:29
13131 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: winhlp32.rc:32
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Printer &setup..."
13137 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13138
13139 #: winhlp32.rc:39
13140 msgid "&Annotate..."
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winhlp32.rc:41
13144 msgid "&Bookmark"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winhlp32.rc:42
13148 msgid "&Define..."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13152 msgid "Fonts"
13153 msgstr "ดัวอักษร"
13154
13155 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13156 msgid "Small"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13160 msgid "Normal"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13164 msgid "Large"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: winhlp32.rc:54
13168 #, fuzzy
13169 msgid "&Help on help\tF1"
13170 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13171
13172 #: winhlp32.rc:55
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Always on &top"
13175 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13176
13177 #: winhlp32.rc:56
13178 msgid "&About Wine Help"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: winhlp32.rc:64
13182 msgid "Annotation..."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: winhlp32.rc:65
13186 msgid "Copy"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: winhlp32.rc:97
13190 msgid "Index"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: winhlp32.rc:105
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Search"
13196 msgstr "คันหา"
13197
13198 #: winhlp32.rc:78
13199 msgid "Wine Help"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winhlp32.rc:83
13203 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winhlp32.rc:85
13207 msgid "Summary"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winhlp32.rc:84
13211 msgid "&Index"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winhlp32.rc:88
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Help files (*.hlp)"
13217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13218
13219 #: winhlp32.rc:89
13220 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: winhlp32.rc:90
13224 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: winhlp32.rc:91
13228 msgid "Help topics: "
13229 msgstr ""
13230
13231 #: wordpad.rc:28
13232 #, fuzzy
13233 msgid "&New...\tCtrl+N"
13234 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13235
13236 #: wordpad.rc:42
13237 #, fuzzy
13238 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13239 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13240
13241 #: wordpad.rc:47
13242 #, fuzzy
13243 msgid "&Clear\tDel"
13244 msgstr "ลบ\tDel"
13245
13246 #: wordpad.rc:48
13247 #, fuzzy
13248 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13249 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13250
13251 #: wordpad.rc:51
13252 msgid "Find &next\tF3"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: wordpad.rc:54
13256 msgid "Read-&only"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: wordpad.rc:55
13260 msgid "&Modified"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: wordpad.rc:57
13264 msgid "E&xtras"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: wordpad.rc:59
13268 msgid "Selection &info"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: wordpad.rc:60
13272 msgid "Character &format"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: wordpad.rc:61
13276 msgid "&Def. char format"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: wordpad.rc:62
13280 msgid "Paragrap&h format"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: wordpad.rc:63
13284 msgid "&Get text"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13288 msgid "&Formatbar"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13292 msgid "&Ruler"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13296 msgid "&Statusbar"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: wordpad.rc:75
13300 msgid "&Insert"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: wordpad.rc:77
13304 msgid "&Date and time..."
13305 msgstr ""
13306
13307 #: wordpad.rc:79
13308 msgid "F&ormat"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13312 msgid "&Bullet points"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13316 #, fuzzy
13317 msgid "&Paragraph..."
13318 msgstr "ค้นหา..."
13319
13320 #: wordpad.rc:84
13321 #, fuzzy
13322 msgid "&Tabs..."
13323 msgstr "บันทืกเป็น..."
13324
13325 #: wordpad.rc:85
13326 msgid "Backgroun&d"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:87
13330 #, fuzzy
13331 msgid "&System\tCtrl+1"
13332 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13333
13334 #: wordpad.rc:88
13335 #, fuzzy
13336 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13337 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13338
13339 #: wordpad.rc:93
13340 msgid "&About Wine Wordpad"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: wordpad.rc:130
13344 msgid "Automatic"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: wordpad.rc:199
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Date and time"
13350 msgstr "ลบ\tDel"
13351
13352 #: wordpad.rc:202
13353 msgid "Available formats"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: wordpad.rc:213
13357 #, fuzzy
13358 msgid "New document type"
13359 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13360
13361 #: wordpad.rc:221
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Paragraph format"
13364 msgstr "ค้นหา..."
13365
13366 #: wordpad.rc:224
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Indentation"
13369 msgstr "รายละเอียด"
13370
13371 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13372 msgid "Left"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13376 msgid "Right"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: wordpad.rc:229
13380 msgid "First line"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: wordpad.rc:231
13384 msgid "Alignment"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: wordpad.rc:239
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Tabs"
13390 msgstr "บันทืกเป็น..."
13391
13392 #: wordpad.rc:242
13393 msgid "Tab stops"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: wordpad.rc:248
13397 msgid "Remove al&l"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: wordpad.rc:256
13401 msgid "Line wrapping"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: wordpad.rc:257
13405 msgid "&No line wrapping"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: wordpad.rc:258
13409 msgid "Wrap text by the &window border"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: wordpad.rc:259
13413 msgid "Wrap text by the &margin"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: wordpad.rc:260
13417 msgid "Toolbars"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: wordpad.rc:273
13421 msgctxt "accelerator Align Left"
13422 msgid "L"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:274
13426 msgctxt "accelerator Align Center"
13427 msgid "E"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: wordpad.rc:275
13431 msgctxt "accelerator Align Right"
13432 msgid "R"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: wordpad.rc:282
13436 msgctxt "accelerator Redo"
13437 msgid "Y"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: wordpad.rc:283
13441 msgctxt "accelerator Bold"
13442 msgid "B"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: wordpad.rc:284
13446 msgctxt "accelerator Italic"
13447 msgid "I"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: wordpad.rc:285
13451 msgctxt "accelerator Underline"
13452 msgid "U"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: wordpad.rc:136
13456 #, fuzzy
13457 msgid "All documents (*.*)"
13458 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13459
13460 #: wordpad.rc:137
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Text documents (*.txt)"
13463 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13464
13465 #: wordpad.rc:138
13466 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: wordpad.rc:139
13470 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: wordpad.rc:140
13474 msgid "Rich text document"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: wordpad.rc:141
13478 msgid "Text document"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: wordpad.rc:142
13482 msgid "Unicode text document"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: wordpad.rc:143
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Printer files (*.prn)"
13488 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13489
13490 #: wordpad.rc:150
13491 msgid "Center"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: wordpad.rc:156
13495 msgid "Text"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: wordpad.rc:157
13499 msgid "Rich text"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: wordpad.rc:163
13503 msgid "Next page"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: wordpad.rc:164
13507 msgid "Previous page"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: wordpad.rc:165
13511 msgid "Two pages"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: wordpad.rc:166
13515 msgid "One page"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:167
13519 msgid "Zoom in"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: wordpad.rc:168
13523 msgid "Zoom out"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: wordpad.rc:170
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Page"
13529 msgstr "หน้า &p"
13530
13531 #: wordpad.rc:171
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Pages"
13534 msgstr "หน้า &p"
13535
13536 #: wordpad.rc:172
13537 msgctxt "unit: centimeter"
13538 msgid "cm"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: wordpad.rc:173
13542 msgctxt "unit: inch"
13543 msgid "in"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:174
13547 msgid "inch"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:175
13551 msgctxt "unit: point"
13552 msgid "pt"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:180
13556 msgid "Document"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:181
13560 msgid "Save changes to '%s'?"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:182
13564 msgid "Finished searching the document."
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:183
13568 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:184
13572 msgid ""
13573 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13574 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: wordpad.rc:187
13578 msgid "Invalid number format."
13579 msgstr ""
13580
13581 #: wordpad.rc:188
13582 msgid "OLE storage documents are not supported."
13583 msgstr ""
13584
13585 #: wordpad.rc:189
13586 msgid "Could not save the file."
13587 msgstr ""
13588
13589 #: wordpad.rc:190
13590 msgid "You do not have access to save the file."
13591 msgstr ""
13592
13593 #: wordpad.rc:191
13594 msgid "Could not open the file."
13595 msgstr ""
13596
13597 #: wordpad.rc:192
13598 msgid "You do not have access to open the file."
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:193
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Printing not implemented."
13604 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13605
13606 #: wordpad.rc:194
13607 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13608 msgstr ""
13609
13610 #: write.rc:27
13611 msgid "Starting Wordpad failed"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: xcopy.rc:27
13615 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: xcopy.rc:28
13619 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: xcopy.rc:29
13623 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: xcopy.rc:30
13627 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: xcopy.rc:31
13631 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: xcopy.rc:34
13635 msgid ""
13636 "Is '%1' a filename or directory\n"
13637 "on the target?\n"
13638 "(F - File, D - Directory)\n"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: xcopy.rc:35
13642 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: xcopy.rc:36
13646 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: xcopy.rc:37
13650 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: xcopy.rc:39
13654 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: xcopy.rc:43
13658 msgctxt "File key"
13659 msgid "F"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: xcopy.rc:44
13663 msgctxt "Directory key"
13664 msgid "D"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: xcopy.rc:77
13668 msgid ""
13669 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13670 "\n"
13671 "Syntax:\n"
13672 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13673 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13674 "\n"
13675 "Where:\n"
13676 "\n"
13677 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13678 "\tmore files.\n"
13679 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13680 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13681 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13682 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13683 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13684 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13685 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13686 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13687 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13688 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13689 "[/N]  Copy using short names.\n"
13690 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13691 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13692 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13693 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13694 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13695 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13696 "\tarchive attribute.\n"
13697 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13698 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13699 "\t\tthan source.\n"
13700 "\n"
13701 msgstr ""