cmd: Avoid printing an excess newline after version is displayed on startup.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
120
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
124
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
132
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
145
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
149
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
157
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
161
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
165
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
169
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
175
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
179
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
183
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
187
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
191
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
195
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
199
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
207
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
215
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
219
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
227
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
235
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
243
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
247
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
251
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
255
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
259
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
271
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
275
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
279
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
287
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
291
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
295
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
299
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
303
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
307
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
311
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
315
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
319
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
323
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
327
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
331
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
335
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
339
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
347
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
351
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
359
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
364
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
372
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
376
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
380
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
384
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
388
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
392
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
396
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
404
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
408
409 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
412
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
416
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
420
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
424
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
428
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
432
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
436
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
440
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
444
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
448
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
452
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
456
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
460
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
464
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
468
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
472
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
476
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
480
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
484
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
488
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
492
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
496
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
500
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
504
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
508
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
512
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
516
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
520
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
524
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
528
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
532
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
536
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
540
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
544
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
548
549 #: comdlg32.rc:91
550 msgid "mm"
551 msgstr "mm"
552
553 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
554 msgid "Print"
555 msgstr "Tulosta"
556
557 #: credui.rc:27
558 msgid "Connect to %s"
559 msgstr ""
560
561 #: credui.rc:28
562 msgid "Connecting to %s"
563 msgstr ""
564
565 #: credui.rc:29
566 msgid "Logon unsuccessful"
567 msgstr ""
568
569 #: credui.rc:30
570 msgid ""
571 "Make sure that your user name\n"
572 "and password are correct."
573 msgstr ""
574
575 #: credui.rc:32
576 msgid ""
577 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
578 "\n"
579 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
580 "entering your password."
581 msgstr ""
582
583 #: credui.rc:31
584 msgid "Caps Lock is On"
585 msgstr ""
586
587 #: crypt32.rc:27
588 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgstr ""
590
591 #: crypt32.rc:28
592 msgid "Key Attributes"
593 msgstr ""
594
595 #: crypt32.rc:29
596 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgstr ""
598
599 #: crypt32.rc:30
600 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgstr ""
602
603 #: crypt32.rc:31
604 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgstr ""
606
607 #: crypt32.rc:32
608 msgid "Basic Constraints"
609 msgstr ""
610
611 #: crypt32.rc:33
612 msgid "Key Usage"
613 msgstr ""
614
615 #: crypt32.rc:34
616 msgid "Certificate Policies"
617 msgstr ""
618
619 #: crypt32.rc:35
620 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgstr ""
622
623 #: crypt32.rc:36
624 msgid "CRL Reason Code"
625 msgstr ""
626
627 #: crypt32.rc:37
628 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgstr ""
630
631 #: crypt32.rc:38
632 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgstr ""
634
635 #: crypt32.rc:39
636 msgid "Authority Information Access"
637 msgstr ""
638
639 #: crypt32.rc:40
640 msgid "Certificate Extensions"
641 msgstr ""
642
643 #: crypt32.rc:41
644 msgid "Next Update Location"
645 msgstr ""
646
647 #: crypt32.rc:42
648 msgid "Yes or No Trust"
649 msgstr ""
650
651 #: crypt32.rc:43
652 msgid "Email Address"
653 msgstr ""
654
655 #: crypt32.rc:44
656 msgid "Unstructured Name"
657 msgstr ""
658
659 #: crypt32.rc:45
660 msgid "Content Type"
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:46
664 msgid "Message Digest"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:47
668 msgid "Signing Time"
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:48
672 msgid "Counter Sign"
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:49
676 msgid "Challenge Password"
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:50
680 msgid "Unstructured Address"
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:51
684 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:52
688 msgid "Prefer Signed Data"
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 msgid "CPS"
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
696 msgid "User Notice"
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:55
700 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:56
704 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:57
708 msgid "Certification Template Name"
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:58
712 msgid "Certificate Type"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:59
716 msgid "Certificate Manifold"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:60
720 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:61
724 msgid "Netscape Base URL"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:62
728 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:63
732 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:64
736 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:65
740 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:66
744 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:67
748 msgid "Netscape Comment"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:68
752 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:69
756 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:70
760 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:71
764 msgid "Country/Region"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:72
768 msgid "Organization"
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:73
772 msgid "Organizational Unit"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:74
776 msgid "Common Name"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:75
780 msgid "Locality"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:76
784 msgid "State or Province"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:77
788 msgid "Title"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:78
792 msgid "Given Name"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:79
796 msgid "Initials"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:80
800 msgid "Sur Name"
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:81
804 msgid "Domain Component"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:82
808 msgid "Street Address"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:83
812 msgid "Serial Number"
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:84
816 msgid "CA Version"
817 msgstr ""
818
819 #: crypt32.rc:85
820 msgid "Cross CA Version"
821 msgstr ""
822
823 #: crypt32.rc:86
824 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:87
828 msgid "Principal Name"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:88
832 msgid "Windows Product Update"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:89
836 msgid "Enrollment Name Value Pair"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:90
840 msgid "OS Version"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:91
844 msgid "Enrollment CSP"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:92
848 msgid "CRL Number"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:93
852 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:94
856 msgid "Issuing Distribution Point"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:95
860 msgid "Freshest CRL"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:96
864 msgid "Name Constraints"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:97
868 msgid "Policy Mappings"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:98
872 msgid "Policy Constraints"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:99
876 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:100
880 msgid "Application Policies"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:101
884 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:102
888 msgid "Application Policy Constraints"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:103
892 msgid "CMC Data"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:104
896 msgid "CMC Response"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:105
900 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:106
904 msgid "CMC Status Info"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:107
908 msgid "CMC Extensions"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:108
912 msgid "CMC Attributes"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:109
916 msgid "PKCS 7 Data"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:110
920 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:111
924 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:112
928 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:113
932 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:114
936 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:115
940 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:116
944 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:117
948 msgid "Next CRL Publish"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:118
952 msgid "CA Encryption Certificate"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
956 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:120
960 msgid "Certificate Template Information"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:121
964 msgid "Enterprise Root OID"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:122
968 msgid "Dummy Signer"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:123
972 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:124
976 msgid "Published CRL Locations"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:125
980 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:126
984 msgid "Transaction Id"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:127
988 msgid "Sender Nonce"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:128
992 msgid "Recipient Nonce"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:129
996 msgid "Reg Info"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:130
1000 msgid "Get Certificate"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:131
1004 msgid "Get CRL"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:132
1008 msgid "Revoke Request"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:133
1012 msgid "Query Pending"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1016 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:135
1020 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:136
1024 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:137
1028 msgid "Client Information"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:138
1032 msgid "Server Authentication"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:139
1036 msgid "Client Authentication"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:140
1040 msgid "Code Signing"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:141
1044 msgid "Secure Email"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:142
1048 msgid "Time Stamping"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:143
1052 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:144
1056 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:145
1060 msgid "IP security end system"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:146
1064 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:147
1068 msgid "IP security user"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:148
1072 msgid "Encrypting File System"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1076 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1080 msgid "Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1084 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1088 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1092 msgid "Key Pack Licenses"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1096 msgid "License Server Verification"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1100 msgid "Smart Card Logon"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Digital Rights"
1106 msgstr "Di&gitaalinen"
1107
1108 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1109 msgid "Qualified Subordination"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1113 msgid "Key Recovery"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1117 msgid "Document Signing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt32.rc:160
1121 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1125 msgid "File Recovery"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1129 msgid "Root List Signer"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: crypt32.rc:163
1133 msgid "All application policies"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1137 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1141 msgid "Certificate Request Agent"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1145 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:167
1149 msgid "All issuance policies"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:172
1153 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:173
1157 msgid "Personal"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:174
1161 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:175
1165 msgid "Other People"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:176
1169 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:177
1173 msgid "Untrusted Certificates"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:182
1177 msgid "KeyID="
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:183
1181 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: crypt32.rc:184
1185 msgid "Certificate Serial Number="
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:185
1189 msgid "Other Name="
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:186
1193 msgid "Email Address="
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:187
1197 msgid "DNS Name="
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:188
1201 msgid "Directory Address"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:189
1205 msgid "URL="
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:190
1209 msgid "IP Address="
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:191
1213 msgid "Mask="
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:192
1217 msgid "Registered ID="
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:193
1221 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:194
1225 msgid "Subject Type="
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:195
1229 msgid "CA"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:196
1233 msgid "End Entity"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:197
1237 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:198
1241 msgctxt "path length"
1242 msgid "None"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:199
1246 msgid "Information Not Available"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:200
1250 msgid "Authority Info Access"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:201
1254 msgid "Access Method="
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:202
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1461
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1482
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1559
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1603
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1708
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1717
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1892
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1933
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: dxdiagn.rc:25
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Regional Setting"
1999 msgstr "Default Settings"
2000
2001 #: dxdiagn.rc:26
2002 msgid "%uMB used, %uMB available"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2006 msgid "Options"
2007 msgstr "Valinnat"
2008
2009 #: hhctrl.rc:70
2010 msgid "S&ync"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2014 msgid "&Back"
2015 msgstr "&Takaisin"
2016
2017 #: hhctrl.rc:72
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Forward"
2020 msgstr "Seuraava"
2021
2022 #: hhctrl.rc:73
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "table of contents"
2025 msgid "&Home"
2026 msgstr "Alkuun"
2027
2028 #: hhctrl.rc:74
2029 #, fuzzy
2030 msgid "&Stop"
2031 msgstr ""
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "Pysäytä\n"
2034 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2035 "P&ysäytä"
2036
2037 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 msgid "&Refresh"
2039 msgstr "P&äivitä"
2040
2041 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Print..."
2044 msgstr "Tulosta"
2045
2046 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Contents"
2049 msgstr ""
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisällys\n"
2052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2053 "&Sisältö"
2054
2055 #: hhctrl.rc:29
2056 msgid "I&ndex"
2057 msgstr "&Hakemisto"
2058
2059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2060 msgid "&Search"
2061 msgstr "&Etsi"
2062
2063 #: hhctrl.rc:31
2064 msgid "Favor&ites"
2065 msgstr "S&uosikit"
2066
2067 #: hhctrl.rc:33
2068 msgid "Hide &Tabs"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: hhctrl.rc:34
2072 msgid "Show &Tabs"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: hhctrl.rc:39
2076 msgid "Show"
2077 msgstr "Näytä"
2078
2079 #: hhctrl.rc:40
2080 msgid "Hide"
2081 msgstr "Piilota"
2082
2083 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 shdocvw.rc:65
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Stop"
2086 msgstr ""
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "Pysäytä\n"
2089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2090 "P&ysäytä"
2091
2092 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2093 msgid "Refresh"
2094 msgstr "Päivitä"
2095
2096 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2097 msgid "Back"
2098 msgstr "Takaisin"
2099
2100 #: hhctrl.rc:44
2101 #, fuzzy
2102 msgctxt "table of contents"
2103 msgid "Home"
2104 msgstr "Alkuun"
2105
2106 #: hhctrl.rc:45
2107 msgid "Sync"
2108 msgstr "Synkronoi"
2109
2110 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2111 msgid "Forward"
2112 msgstr "Seuraava"
2113
2114 #: hhctrl.rc:49
2115 msgid "IDTB_NOTES"
2116 msgstr "IDTB_NOTES"
2117
2118 #: hhctrl.rc:50
2119 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2121
2122 #: hhctrl.rc:51
2123 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2124 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2125
2126 #: hhctrl.rc:52
2127 msgid "IDTB_CONTENTS"
2128 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2129
2130 #: hhctrl.rc:53
2131 msgid "IDTB_INDEX"
2132 msgstr "IDTB_INDEX"
2133
2134 #: hhctrl.rc:54
2135 msgid "IDTB_SEARCH"
2136 msgstr "IDTB_SEARCH"
2137
2138 #: hhctrl.rc:55
2139 msgid "IDTB_HISTORY"
2140 msgstr "IDTB_HISTORY"
2141
2142 #: hhctrl.rc:56
2143 msgid "IDTB_FAVORITES"
2144 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2145
2146 #: hhctrl.rc:57
2147 msgid "Jump1"
2148 msgstr "Hyppää1"
2149
2150 #: hhctrl.rc:58
2151 msgid "Jump2"
2152 msgstr "Hyppää2"
2153
2154 #: hhctrl.rc:59
2155 msgid "Customize"
2156 msgstr "Räätälöi"
2157
2158 #: hhctrl.rc:60
2159 msgid "Zoom"
2160 msgstr "Suurenna"
2161
2162 #: hhctrl.rc:61
2163 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2164 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2165
2166 #: hhctrl.rc:62
2167 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2168 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2169
2170 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2171 msgid "Cinepak Video codec"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: inetcpl.rc:28
2175 msgid "Internet Settings"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: inetcpl.rc:29
2179 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: inetcpl.rc:30
2183 msgid "Security settings for zone: "
2184 msgstr ""
2185
2186 #: inetcpl.rc:31
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Custom"
2189 msgstr "Räätälöi"
2190
2191 #: inetcpl.rc:32
2192 msgid "Very Low"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: inetcpl.rc:33
2196 msgid "Low"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: inetcpl.rc:34
2200 msgid "Medium"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: inetcpl.rc:35
2204 msgid "Increased"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: inetcpl.rc:36
2208 msgid "High"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: jscript.rc:25
2212 msgid "Error converting object to primitive type"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: jscript.rc:26
2216 msgid "Invalid procedure call or argument"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: jscript.rc:27
2220 msgid "Subscript out of range"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: jscript.rc:28
2224 msgid "Automation server can't create object"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: jscript.rc:29
2228 msgid "Object doesn't support this property or method"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: jscript.rc:30
2232 msgid "Object doesn't support this action"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: jscript.rc:31
2236 msgid "Argument not optional"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: jscript.rc:32
2240 msgid "Syntax error"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: jscript.rc:33
2244 msgid "Expected ';'"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: jscript.rc:34
2248 msgid "Expected '('"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: jscript.rc:35
2252 msgid "Expected ')'"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: jscript.rc:36
2256 msgid "Unterminated string constant"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: jscript.rc:37
2260 msgid "Conditional compilation is turned off"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: jscript.rc:40
2264 msgid "Number expected"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: jscript.rc:38
2268 msgid "Function expected"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: jscript.rc:39
2272 msgid "'[object]' is not a date object"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: jscript.rc:41
2276 msgid "Object expected"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: jscript.rc:42
2280 msgid "Illegal assignment"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: jscript.rc:43
2284 msgid "'|' is undefined"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: jscript.rc:44
2288 msgid "Boolean object expected"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: jscript.rc:45
2292 msgid "VBArray object expected"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: jscript.rc:46
2296 msgid "JScript object expected"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: jscript.rc:47
2300 msgid "Syntax error in regular expression"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: jscript.rc:48
2304 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: jscript.rc:49
2308 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: jscript.rc:50
2312 msgid "Array object expected"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: winerror.mc:26
2316 msgid "Success\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: winerror.mc:31
2320 msgid "Invalid function\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: winerror.mc:36
2324 #, fuzzy
2325 msgid "File not found\n"
2326 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2327
2328 #: winerror.mc:41
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Path not found\n"
2331 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2332
2333 #: winerror.mc:46
2334 msgid "Too many open files\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: winerror.mc:51
2338 msgid "Access denied\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: winerror.mc:56
2342 msgid "Invalid handle\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: winerror.mc:61
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Memory trashed\n"
2348 msgstr "Memory Monitor"
2349
2350 #: winerror.mc:66
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Not enough memory\n"
2353 msgstr "Muisti loppu."
2354
2355 #: winerror.mc:71
2356 msgid "Invalid block\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: winerror.mc:76
2360 msgid "Bad environment\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: winerror.mc:81
2364 msgid "Bad format\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: winerror.mc:86
2368 msgid "Invalid access\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: winerror.mc:91
2372 msgid "Invalid data\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: winerror.mc:96
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Out of memory\n"
2378 msgstr "Muisti loppu."
2379
2380 #: winerror.mc:101
2381 msgid "Invalid drive\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: winerror.mc:106
2385 msgid "Can't delete current directory\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: winerror.mc:111
2389 msgid "Not same device\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: winerror.mc:116
2393 msgid "No more files\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: winerror.mc:121
2397 msgid "Write protected\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: winerror.mc:126
2401 msgid "Bad unit\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: winerror.mc:131
2405 msgid "Not ready\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: winerror.mc:136
2409 msgid "Bad command\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: winerror.mc:141
2413 msgid "CRC error\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: winerror.mc:146
2417 msgid "Bad length\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2421 msgid "Seek error\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: winerror.mc:156
2425 msgid "Not DOS disk\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: winerror.mc:161
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Sector not found\n"
2431 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2432
2433 #: winerror.mc:166
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Out of paper\n"
2436 msgstr "Paperi loppu; "
2437
2438 #: winerror.mc:171
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Write fault\n"
2441 msgstr ""
2442 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "Oletus\n"
2444 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "Default"
2446
2447 #: winerror.mc:176
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Read fault\n"
2450 msgstr ""
2451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2452 "Oletus\n"
2453 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2454 "Default"
2455
2456 #: winerror.mc:181
2457 msgid "General failure\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: winerror.mc:186
2461 msgid "Sharing violation\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: winerror.mc:191
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Lock violation\n"
2467 msgstr "Sijainti"
2468
2469 #: winerror.mc:196
2470 msgid "Wrong disk\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winerror.mc:201
2474 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: winerror.mc:206
2478 #, fuzzy
2479 msgid "End of file\n"
2480 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2481
2482 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2483 msgid "Disk full\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: winerror.mc:216
2487 msgid "Request not supported\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: winerror.mc:221
2491 msgid "Remote machine not listening\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: winerror.mc:226
2495 msgid "Duplicate network name\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: winerror.mc:231
2499 msgid "Bad network path\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: winerror.mc:236
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Network busy\n"
2505 msgstr "Network share"
2506
2507 #: winerror.mc:241
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Device does not exist\n"
2510 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2511
2512 #: winerror.mc:246
2513 msgid "Too many commands\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: winerror.mc:251
2517 msgid "Adaptor hardware error\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: winerror.mc:256
2521 msgid "Bad network response\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: winerror.mc:261
2525 msgid "Unexpected network error\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: winerror.mc:266
2529 msgid "Bad remote adaptor\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: winerror.mc:271
2533 msgid "Print queue full\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: winerror.mc:276
2537 msgid "No spool space\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: winerror.mc:281
2541 msgid "Print cancelled\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: winerror.mc:286
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Network name deleted\n"
2547 msgstr "Poistoaika"
2548
2549 #: winerror.mc:291
2550 msgid "Network access denied\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: winerror.mc:296
2554 msgid "Bad device type\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: winerror.mc:301
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Bad network name\n"
2560 msgstr "Network share"
2561
2562 #: winerror.mc:306
2563 msgid "Too many network names\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: winerror.mc:311
2567 msgid "Too many network sessions\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: winerror.mc:316
2571 msgid "Sharing paused\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: winerror.mc:321
2575 msgid "Request not accepted\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: winerror.mc:326
2579 msgid "Redirector paused\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: winerror.mc:331
2583 #, fuzzy
2584 msgid "File exists\n"
2585 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2586
2587 #: winerror.mc:336
2588 msgid "Cannot create\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winerror.mc:341
2592 msgid "Int24 failure\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: winerror.mc:346
2596 msgid "Out of structures\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: winerror.mc:351
2600 msgid "Already assigned\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2604 msgid "Invalid password\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:361
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Invalid parameter\n"
2610 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2611
2612 #: winerror.mc:366
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Net write fault\n"
2615 msgstr "Oletus"
2616
2617 #: winerror.mc:371
2618 msgid "No process slots\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: winerror.mc:376
2622 msgid "Too many semaphores\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: winerror.mc:381
2626 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: winerror.mc:386
2630 msgid "Semaphore is set\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: winerror.mc:391
2634 msgid "Too many semaphore requests\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: winerror.mc:396
2638 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: winerror.mc:401
2642 msgid "Semaphore owner died\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: winerror.mc:406
2646 msgid "Semaphore user limit\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:411
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2652 msgstr "Anna levy %s"
2653
2654 #: winerror.mc:416
2655 msgid "Drive locked\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:421
2659 msgid "Broken pipe\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:426
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Open failed\n"
2665 msgstr "Avaa tiedosto"
2666
2667 #: winerror.mc:431
2668 msgid "Buffer overflow\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: winerror.mc:441
2672 msgid "No more search handles\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: winerror.mc:446
2676 msgid "Invalid target handle\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: winerror.mc:451
2680 msgid "Invalid IOCTL\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: winerror.mc:456
2684 msgid "Invalid verify switch\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: winerror.mc:461
2688 msgid "Bad driver level\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: winerror.mc:466
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Call not implemented\n"
2694 msgstr "Ei käytettävissä"
2695
2696 #: winerror.mc:471
2697 msgid "Semaphore timeout\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:476
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Insufficient buffer\n"
2703 msgstr "Di&gitaalinen"
2704
2705 #: winerror.mc:481
2706 msgid "Invalid name\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:486
2710 msgid "Invalid level\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: winerror.mc:491
2714 msgid "No volume label\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: winerror.mc:496
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Module not found\n"
2720 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2721
2722 #: winerror.mc:501
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Procedure not found\n"
2725 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2726
2727 #: winerror.mc:506
2728 msgid "No children to wait for\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: winerror.mc:511
2732 msgid "Child process has not completed\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: winerror.mc:516
2736 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: winerror.mc:521
2740 msgid "Negative seek\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: winerror.mc:531
2744 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: winerror.mc:536
2748 msgid "Drive is already JOINed\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: winerror.mc:541
2752 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: winerror.mc:546
2756 msgid "Drive is not JOINed\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: winerror.mc:551
2760 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: winerror.mc:556
2764 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: winerror.mc:561
2768 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: winerror.mc:566
2772 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: winerror.mc:571
2776 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: winerror.mc:576
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Drive is busy\n"
2782 msgstr "Asemat"
2783
2784 #: winerror.mc:581
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Same drive\n"
2787 msgstr "System drive"
2788
2789 #: winerror.mc:586
2790 msgid "Not toplevel directory\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: winerror.mc:591
2794 msgid "Directory is not empty\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:596
2798 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:601
2802 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:606
2806 msgid "Path is busy\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: winerror.mc:611
2810 msgid "Already a SUBST target\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: winerror.mc:616
2814 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: winerror.mc:621
2818 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: winerror.mc:626
2822 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: winerror.mc:631
2826 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: winerror.mc:636
2830 msgid "Volume label too long\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: winerror.mc:641
2834 msgid "Too many TCBs\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: winerror.mc:646
2838 msgid "Signal refused\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: winerror.mc:651
2842 msgid "Segment discarded\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: winerror.mc:656
2846 msgid "Segment not locked\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: winerror.mc:661
2850 msgid "Bad thread ID address\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: winerror.mc:666
2854 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:671
2858 msgid "Path is invalid\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: winerror.mc:676
2862 msgid "Signal pending\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:681
2866 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:686
2870 msgid "Lock failed\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:691
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Resource in use\n"
2876 msgstr "Resource Failures"
2877
2878 #: winerror.mc:696
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Cancel violation\n"
2881 msgstr ""
2882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2883 "Tiedoitus\n"
2884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2885 "Tietoja"
2886
2887 #: winerror.mc:701
2888 msgid "Atomic locks not supported\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: winerror.mc:706
2892 msgid "Invalid segment number\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: winerror.mc:711
2896 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: winerror.mc:716
2900 #, fuzzy
2901 msgid "File already exists\n"
2902 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2903
2904 #: winerror.mc:721
2905 msgid "Invalid flag number\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:726
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Semaphore name not found\n"
2911 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2912
2913 #: winerror.mc:731
2914 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:736
2918 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:741
2922 msgid "Invalid module type for %1\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: winerror.mc:746
2926 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: winerror.mc:751
2930 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: winerror.mc:756
2934 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: winerror.mc:761
2938 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: winerror.mc:766
2942 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: winerror.mc:771
2946 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: winerror.mc:776
2950 msgid "IOPL not enabled\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: winerror.mc:781
2954 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: winerror.mc:786
2958 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: winerror.mc:791
2962 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: winerror.mc:796
2966 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:801
2970 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:806
2974 msgid "Environment variable not found\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: winerror.mc:811
2978 msgid "No signal sent\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: winerror.mc:816
2982 msgid "File name is too long\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: winerror.mc:821
2986 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: winerror.mc:826
2990 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: winerror.mc:831
2994 msgid "Invalid signal number\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: winerror.mc:836
2998 msgid "Error setting signal handler\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: winerror.mc:841
3002 msgid "Segment locked\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: winerror.mc:846
3006 msgid "Too many modules\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:851
3010 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:856
3014 msgid "Machine type mismatch\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:861
3018 msgid "Bad pipe\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:866
3022 msgid "Pipe busy\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:871
3026 msgid "Pipe closed\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:876
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Pipe not connected\n"
3032 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3033
3034 #: winerror.mc:881
3035 #, fuzzy
3036 msgid "More data available\n"
3037 msgstr "Ei saatavilla; "
3038
3039 #: winerror.mc:886
3040 msgid "Session cancelled\n"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: winerror.mc:891
3044 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: winerror.mc:896
3048 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: winerror.mc:901
3052 #, fuzzy
3053 msgid "No more data available\n"
3054 msgstr "Ei saatavilla; "
3055
3056 #: winerror.mc:906
3057 msgid "Cannot use Copy API\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:911
3061 msgid "Directory name invalid\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:916
3065 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: winerror.mc:921
3069 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: winerror.mc:926
3073 msgid "Extended attribute table full\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: winerror.mc:931
3077 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:936
3081 msgid "Extended attributes not supported\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:941
3085 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:946
3089 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:951
3093 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:956
3097 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:961
3101 msgid "Invalid oplock message received\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:966
3105 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:971
3109 msgid "Invalid address\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:976
3113 msgid "Arithmetic overflow\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:981
3117 msgid "Pipe connected\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:986
3121 msgid "Pipe listening\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:991
3125 msgid "Extended attribute access denied\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:996
3129 #, fuzzy
3130 msgid "I/O operation aborted\n"
3131 msgstr "Valinnat"
3132
3133 #: winerror.mc:1001
3134 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: winerror.mc:1006
3138 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: winerror.mc:1011
3142 msgid "No access to memory location\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: winerror.mc:1016
3146 msgid "Swap error\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: winerror.mc:1021
3150 msgid "Stack overflow\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: winerror.mc:1026
3154 msgid "Invalid message\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:1031
3158 msgid "Cannot complete\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:1036
3162 msgid "Invalid flags\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: winerror.mc:1041
3166 msgid "Unrecognised volume\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: winerror.mc:1046
3170 msgid "File invalid\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: winerror.mc:1051
3174 msgid "Cannot run full-screen\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: winerror.mc:1056
3178 msgid "Nonexistent token\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: winerror.mc:1061
3182 msgid "Registry corrupt\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: winerror.mc:1066
3186 msgid "Invalid key\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: winerror.mc:1071
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Can't open registry key\n"
3192 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3193
3194 #: winerror.mc:1076
3195 msgid "Can't read registry key\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:1081
3199 msgid "Can't write registry key\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:1086
3203 msgid "Registry has been recovered\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:1091
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Registry is corrupt\n"
3209 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3210
3211 #: winerror.mc:1096
3212 msgid "I/O to registry failed\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:1101
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Not registry file\n"
3218 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3219
3220 #: winerror.mc:1106
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Key deleted\n"
3223 msgstr "Poistoaika"
3224
3225 #: winerror.mc:1111
3226 msgid "No registry log space\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: winerror.mc:1116
3230 msgid "Registry key has subkeys\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:1121
3234 msgid "Subkey must be volatile\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: winerror.mc:1126
3238 msgid "Notify change request in progress\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:1131
3242 msgid "Dependent services are running\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:1136
3246 msgid "Invalid service control\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:1141
3250 msgid "Service request timeout\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:1146
3254 msgid "Cannot create service thread\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:1151
3258 msgid "Service database locked\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:1156
3262 msgid "Service already running\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:1161
3266 msgid "Invalid service account\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:1166
3270 msgid "Service is disabled\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:1171
3274 msgid "Circular dependency\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:1176
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Service does not exist\n"
3280 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3281
3282 #: winerror.mc:1181
3283 msgid "Service cannot accept control message\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: winerror.mc:1186
3287 msgid "Service not active\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: winerror.mc:1191
3291 msgid "Service controller connect failed\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: winerror.mc:1196
3295 msgid "Exception in service\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: winerror.mc:1201
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Database does not exist\n"
3301 msgstr "Kansiota ei ole"
3302
3303 #: winerror.mc:1206
3304 msgid "Service-specific error\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: winerror.mc:1211
3308 msgid "Process aborted\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: winerror.mc:1216
3312 msgid "Service dependency failed\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: winerror.mc:1221
3316 msgid "Service login failed\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: winerror.mc:1226
3320 msgid "Service start-hang\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: winerror.mc:1231
3324 msgid "Invalid service lock\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: winerror.mc:1236
3328 msgid "Service marked for delete\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: winerror.mc:1241
3332 msgid "Service exists\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: winerror.mc:1246
3336 msgid "System running last-known-good config\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: winerror.mc:1251
3340 msgid "Service dependency deleted\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: winerror.mc:1256
3344 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: winerror.mc:1261
3348 msgid "Service not started since last boot\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: winerror.mc:1266
3352 msgid "Duplicate service name\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: winerror.mc:1271
3356 msgid "Different service account\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: winerror.mc:1276
3360 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: winerror.mc:1281
3364 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: winerror.mc:1286
3368 msgid "No recovery program for service\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:1291
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Service not implemented by exe\n"
3374 msgstr "Ei käytettävissä"
3375
3376 #: winerror.mc:1296
3377 msgid "End of media\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:1301
3381 msgid "Filemark detected\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:1306
3385 msgid "Beginning of media\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:1311
3389 msgid "Setmark detected\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:1316
3393 msgid "No data detected\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:1321
3397 msgid "Partition failure\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:1326
3401 msgid "Invalid block length\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:1331
3405 msgid "Device not partitioned\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:1336
3409 msgid "Unable to lock media\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:1341
3413 msgid "Unable to unload media\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:1346
3417 msgid "Media changed\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:1351
3421 msgid "I/O bus reset\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:1356
3425 msgid "No media in drive\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: winerror.mc:1361
3429 msgid "No Unicode translation\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: winerror.mc:1366
3433 msgid "DLL init failed\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:1371
3437 msgid "Shutdown in progress\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: winerror.mc:1376
3441 msgid "No shutdown in progress\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: winerror.mc:1381
3445 msgid "I/O device error\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:1386
3449 msgid "No serial devices found\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:1391
3453 msgid "Shared IRQ busy\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:1396
3457 msgid "Serial I/O completed\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: winerror.mc:1401
3461 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: winerror.mc:1406
3465 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: winerror.mc:1411
3469 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: winerror.mc:1416
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Unknown floppy error\n"
3475 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3476
3477 #: winerror.mc:1421
3478 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:1426
3482 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:1431
3486 msgid "Hard disk operation failed\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:1436
3490 msgid "Hard disk reset failed\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:1441
3494 msgid "End of tape media\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1446
3498 msgid "Not enough server memory\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1451
3502 msgid "Possible deadlock\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1456
3506 msgid "Incorrect alignment\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1461
3510 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1466
3514 msgid "Set-power-state failed\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1471
3518 msgid "Too many links\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1476
3522 msgid "Newer windows version needed\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:1481
3526 msgid "Wrong operating system\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:1486
3530 msgid "Single-instance application\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:1491
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Real-mode application\n"
3536 msgstr "Valinnat"
3537
3538 #: winerror.mc:1496
3539 msgid "Invalid DLL\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: winerror.mc:1501
3543 msgid "No associated application\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: winerror.mc:1506
3547 msgid "DDE failure\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: winerror.mc:1511
3551 #, fuzzy
3552 msgid "DLL not found\n"
3553 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3554
3555 #: winerror.mc:1516
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Out of user handles\n"
3558 msgstr "Muisti loppu."
3559
3560 #: winerror.mc:1521
3561 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:1526
3565 msgid "The source element is empty\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:1531
3569 msgid "The destination element is full\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:1536
3573 msgid "The element address is invalid\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:1541
3577 msgid "The magazine is not present\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:1546
3581 msgid "The device needs reinitialization\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:1551
3585 msgid "The device requires cleaning\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1556
3589 #, fuzzy
3590 msgid "The device door is open\n"
3591 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3592
3593 #: winerror.mc:1561
3594 #, fuzzy
3595 msgid "The device is not connected\n"
3596 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3597
3598 #: winerror.mc:1566
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Element not found\n"
3601 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3602
3603 #: winerror.mc:1571
3604 #, fuzzy
3605 msgid "No match found\n"
3606 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3607
3608 #: winerror.mc:1576
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Property set not found\n"
3611 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3612
3613 #: winerror.mc:1581
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Point not found\n"
3616 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3617
3618 #: winerror.mc:1586
3619 msgid "No running tracking service\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:1591
3623 msgid "No such volume ID\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:1596
3627 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:1601
3631 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:1606
3635 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:1611
3639 #, fuzzy
3640 msgid "The journal is being deleted\n"
3641 msgstr "Poistoaika"
3642
3643 #: winerror.mc:1616
3644 msgid "The journal is not active\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:1621
3648 msgid "Potential matching file found\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:1626
3652 msgid "The journal entry was deleted\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:1631
3656 msgid "Invalid device name\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:1636
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Connection unavailable\n"
3662 msgstr "Ei saatavilla; "
3663
3664 #: winerror.mc:1641
3665 msgid "Device already remembered\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:1646
3669 msgid "No network or bad path\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:1651
3673 msgid "Invalid network provider name\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:1656
3677 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:1661
3681 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:1666
3685 msgid "Not a container\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:1671
3689 msgid "Extended error\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:1676
3693 msgid "Invalid group name\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:1681
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Invalid computer name\n"
3699 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3700
3701 #: winerror.mc:1686
3702 msgid "Invalid event name\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:1691
3706 msgid "Invalid domain name\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:1696
3710 msgid "Invalid service name\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:1701
3714 msgid "Invalid network name\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:1706
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Invalid share name\n"
3720 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3721
3722 #: winerror.mc:1716
3723 msgid "Invalid message name\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1721
3727 msgid "Invalid message destination\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1726
3731 msgid "Session credential conflict\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1731
3735 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1736
3739 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:1741
3743 msgid "No network\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:1746
3747 msgid "Operation cancelled by user\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1751
3751 msgid "File has a user-mapped section\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Connection refused\n"
3757 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3758
3759 #: winerror.mc:1761
3760 msgid "Connection gracefully closed\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1766
3764 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1771
3768 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1776
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Connection invalid\n"
3774 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3775
3776 #: winerror.mc:1781
3777 msgid "Connection is active\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:1786
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Network unreachable\n"
3783 msgstr "Network share"
3784
3785 #: winerror.mc:1791
3786 msgid "Host unreachable\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:1796
3790 msgid "Protocol unreachable\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:1801
3794 msgid "Port unreachable\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1806
3798 msgid "Request aborted\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1811
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Connection aborted\n"
3804 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3805
3806 #: winerror.mc:1816
3807 msgid "Please retry operation\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:1821
3811 msgid "Connection count limit reached\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:1826
3815 msgid "Login time restriction\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:1831
3819 msgid "Login workstation restriction\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:1836
3823 msgid "Incorrect network address\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:1841
3827 msgid "Service already registered\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:1846
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Service not found\n"
3833 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3834
3835 #: winerror.mc:1851
3836 msgid "User not authenticated\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1856
3840 msgid "User not logged on\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1861
3844 msgid "Continue work in progress\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1866
3848 msgid "Already initialised\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1871
3852 msgid "No more local devices\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1876
3856 #, fuzzy
3857 msgid "The site does not exist\n"
3858 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3859
3860 #: winerror.mc:1881
3861 #, fuzzy
3862 msgid "The domain controller already exists\n"
3863 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3864
3865 #: winerror.mc:1886
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Supported only when connected\n"
3868 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3869
3870 #: winerror.mc:1891
3871 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1896
3875 msgid "The user profile is invalid\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1901
3879 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1906
3883 msgid "Not all privileges assigned\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1911
3887 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:1916
3891 msgid "No quotas for account\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1921
3895 msgid "Local user session key\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1926
3899 msgid "Password too complex for LM\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1931
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Unknown revision\n"
3905 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3906
3907 #: winerror.mc:1936
3908 msgid "Incompatible revision levels\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1941
3912 msgid "Invalid owner\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1946
3916 msgid "Invalid primary group\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1951
3920 msgid "No impersonation token\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1956
3924 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1961
3928 msgid "No logon servers available\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1966
3932 msgid "No such logon session\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1971
3936 msgid "No such privilege\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1976
3940 msgid "Privilege not held\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1981
3944 msgid "Invalid account name\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:1986
3948 msgid "User already exists\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:1991
3952 msgid "No such user\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:1996
3956 msgid "Group already exists\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:2001
3960 msgid "No such group\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:2006
3964 msgid "User already in group\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:2011
3968 msgid "User not in group\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:2016
3972 msgid "Can't delete last admin user\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:2021
3976 msgid "Wrong password\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:2026
3980 msgid "Ill-formed password\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:2031
3984 msgid "Password restriction\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:2036
3988 msgid "Logon failure\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:2041
3992 msgid "Account restriction\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:2046
3996 msgid "Invalid logon hours\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:2051
4000 msgid "Invalid workstation\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:2056
4004 msgid "Password expired\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:2061
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Account disabled\n"
4010 msgstr "ei käytössä"
4011
4012 #: winerror.mc:2066
4013 msgid "No security ID mapped\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:2071
4017 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:2076
4021 msgid "LUIDs exhausted\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: winerror.mc:2081
4025 msgid "Invalid sub authority\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: winerror.mc:2086
4029 msgid "Invalid ACL\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: winerror.mc:2091
4033 msgid "Invalid SID\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: winerror.mc:2096
4037 msgid "Invalid security descriptor\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: winerror.mc:2101
4041 msgid "Bad inherited ACL\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: winerror.mc:2106
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Server disabled\n"
4047 msgstr "ei käytössä"
4048
4049 #: winerror.mc:2111
4050 msgid "Server not disabled\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:2116
4054 msgid "Invalid ID authority\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:2121
4058 msgid "Allotted space exceeded\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:2126
4062 msgid "Invalid group attributes\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:2131
4066 msgid "Bad impersonation level\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:2136
4070 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:2141
4074 msgid "Bad validation class\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:2146
4078 msgid "Bad token type\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:2151
4082 msgid "No security on object\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:2156
4086 msgid "Can't access domain information\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:2161
4090 msgid "Invalid server state\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:2166
4094 msgid "Invalid domain state\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:2171
4098 msgid "Invalid domain role\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:2176
4102 msgid "No such domain\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:2181
4106 msgid "Domain already exists\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:2186
4110 msgid "Domain limit exceeded\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:2191
4114 msgid "Internal database corruption\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:2196
4118 msgid "Internal error\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:2201
4122 msgid "Generic access types not mapped\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:2206
4126 msgid "Bad descriptor format\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:2211
4130 msgid "Not a logon process\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:2216
4134 msgid "Logon session ID exists\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:2221
4138 msgid "Unknown authentication package\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:2226
4142 msgid "Bad logon session state\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:2231
4146 msgid "Logon session ID collision\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:2236
4150 msgid "Invalid logon type\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:2241
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Cannot impersonate\n"
4156 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4157
4158 #: winerror.mc:2246
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Invalid transaction state\n"
4161 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4162
4163 #: winerror.mc:2251
4164 msgid "Security DB commit failure\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: winerror.mc:2256
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Account is built-in\n"
4170 msgstr "natiivi, sisäinen"
4171
4172 #: winerror.mc:2261
4173 msgid "Group is built-in\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:2266
4177 msgid "User is built-in\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:2271
4181 msgid "Group is primary for user\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:2276
4185 msgid "Token already in use\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:2281
4189 msgid "No such local group\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:2286
4193 msgid "User not in local group\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:2291
4197 msgid "User already in local group\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:2296
4201 msgid "Local group already exists\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4205 msgid "Logon type not granted\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:2306
4209 msgid "Too many secrets\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:2311
4213 msgid "Secret too long\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:2316
4217 msgid "Internal security DB error\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:2321
4221 msgid "Too many context IDs\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:2331
4225 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:2336
4229 msgid "No such member\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:2341
4233 msgid "Invalid member\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:2346
4237 msgid "Too many SIDs\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:2351
4241 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:2356
4245 msgid "No inheritable components\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:2361
4249 msgid "File or directory corrupt\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:2366
4253 msgid "Disk is corrupt\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:2371
4257 msgid "No user session key\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:2376
4261 msgid "Licence quota exceeded\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:2381
4265 msgid "Wrong target name\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:2386
4269 msgid "Mutual authentication failed\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:2391
4273 msgid "Time skew between client and server\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:2396
4277 msgid "Invalid window handle\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:2401
4281 msgid "Invalid menu handle\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:2406
4285 msgid "Invalid cursor handle\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:2411
4289 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:2416
4293 msgid "Invalid hook handle\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:2421
4297 msgid "Invalid DWP handle\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:2426
4301 msgid "Can't create top-level child window\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:2431
4305 msgid "Can't find window class\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:2436
4309 msgid "Window owned by another thread\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:2441
4313 msgid "Hotkey already registered\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:2446
4317 msgid "Class already exists\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:2451
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Class does not exist\n"
4323 msgstr "Kansiota ei ole"
4324
4325 #: winerror.mc:2456
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Class has open windows\n"
4328 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4329
4330 #: winerror.mc:2461
4331 msgid "Invalid index\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:2466
4335 msgid "Invalid icon handle\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2471
4339 msgid "Private dialog index\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2476
4343 #, fuzzy
4344 msgid "List box ID not found\n"
4345 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4346
4347 #: winerror.mc:2481
4348 msgid "No wildcard characters\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2486
4352 msgid "Clipboard not open\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2491
4356 msgid "Hotkey not registered\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2496
4360 msgid "Not a dialog window\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2501
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Control ID not found\n"
4366 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4367
4368 #: winerror.mc:2506
4369 msgid "Invalid combobox message\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:2511
4373 msgid "Not a combobox window\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:2516
4377 msgid "Invalid edit height\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:2521
4381 #, fuzzy
4382 msgid "DC not found\n"
4383 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4384
4385 #: winerror.mc:2526
4386 msgid "Invalid hook filter\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:2531
4390 msgid "Invalid filter procedure\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:2536
4394 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:2541
4398 msgid "Global-only hook procedure\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:2546
4402 msgid "Journal hook already set\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:2551
4406 msgid "Hook procedure not installed\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:2556
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Invalid list box message\n"
4412 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4413
4414 #: winerror.mc:2561
4415 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2566
4419 msgid "No tab stops on this list box\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2571
4423 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2576
4427 msgid "Child window menus not allowed\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2581
4431 msgid "Window has no system menu\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2586
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Invalid message box style\n"
4437 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4438
4439 #: winerror.mc:2591
4440 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2596
4444 msgid "Screen already locked\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2601
4448 msgid "Window handles have different parents\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2606
4452 msgid "Not a child window\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2611
4456 msgid "Invalid GW command\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2616
4460 msgid "Invalid thread ID\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2621
4464 msgid "Not an MDI child window\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2626
4468 msgid "Popup menu already active\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2631
4472 #, fuzzy
4473 msgid "No scrollbars\n"
4474 msgstr "Vieritä Tänne"
4475
4476 #: winerror.mc:2636
4477 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:2641
4481 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:2646
4485 msgid "No system resources\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:2651
4489 msgid "No non-paged system resources\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:2656
4493 msgid "No paged system resources\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:2661
4497 msgid "No working set quota\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2666
4501 msgid "No page file quota\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2671
4505 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2676
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Menu item not found\n"
4511 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4512
4513 #: winerror.mc:2681
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4516 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4517
4518 #: winerror.mc:2686
4519 msgid "Hook type not allowed\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:2691
4523 msgid "Interactive window station required\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:2696
4527 msgid "Timeout\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:2701
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Invalid monitor handle\n"
4533 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4534
4535 #: winerror.mc:2706
4536 msgid "Event log file corrupt\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2711
4540 msgid "Event log can't start\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2716
4544 msgid "Event log file full\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2721
4548 msgid "Event log file changed\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2726
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Installer service failed.\n"
4554 msgstr "Tilaa jäljellä"
4555
4556 #: winerror.mc:2731
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Installation aborted by user\n"
4559 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4560
4561 #: winerror.mc:2736
4562 msgid "Installation failure\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2741
4566 msgid "Installation suspended\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2746
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Unknown product\n"
4572 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4573
4574 #: winerror.mc:2751
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Unknown feature\n"
4577 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4578
4579 #: winerror.mc:2756
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Unknown component\n"
4582 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4583
4584 #: winerror.mc:2761
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Unknown property\n"
4587 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4588
4589 #: winerror.mc:2766
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Invalid handle state\n"
4592 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4593
4594 #: winerror.mc:2771
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Bad configuration\n"
4597 msgstr "Winen asetukset"
4598
4599 #: winerror.mc:2776
4600 msgid "Index is missing\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2781
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Installation source is missing\n"
4606 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4607
4608 #: winerror.mc:2786
4609 msgid "Wrong installation package version\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: winerror.mc:2791
4613 msgid "Product uninstalled\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: winerror.mc:2796
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Invalid query syntax\n"
4619 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4620
4621 #: winerror.mc:2801
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Invalid field\n"
4624 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4625
4626 #: winerror.mc:2806
4627 msgid "Device removed\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:2811
4631 msgid "Installation already running\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:2816
4635 msgid "Installation package failed to open\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:2821
4639 msgid "Installation package is invalid\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:2826
4643 msgid "Installer user interface failed\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:2831
4647 msgid "Failed to open installation log file\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:2836
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Installation language not supported\n"
4653 msgstr "Valinnat"
4654
4655 #: winerror.mc:2841
4656 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2846
4660 msgid "Installation package rejected\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2851
4664 msgid "Function could not be called\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2856
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Function failed\n"
4670 msgstr "Avaa tiedosto"
4671
4672 #: winerror.mc:2861
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Invalid table\n"
4675 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4676
4677 #: winerror.mc:2866
4678 msgid "Data type mismatch\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4682 msgid "Unsupported type\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:2876
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Creation failed\n"
4688 msgstr "Avaa tiedosto"
4689
4690 #: winerror.mc:2881
4691 msgid "Temporary directory not writable\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:2886
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Installation platform not supported\n"
4697 msgstr "Valinnat"
4698
4699 #: winerror.mc:2891
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Installer not used\n"
4702 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4703
4704 #: winerror.mc:2896
4705 msgid "Failed to open the patch package\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:2901
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Invalid patch package\n"
4711 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4712
4713 #: winerror.mc:2906
4714 msgid "Unsupported patch package\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:2911
4718 msgid "Another version is installed\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:2916
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Invalid command line\n"
4724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4725
4726 #: winerror.mc:2921
4727 msgid "Remote installation not allowed\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:2926
4731 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:2931
4735 msgid "Invalid string binding\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:2936
4739 msgid "Wrong kind of binding\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:2941
4743 msgid "Invalid binding\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:2946
4747 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:2951
4751 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:2956
4755 msgid "Invalid string UUID\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:2961
4759 msgid "Invalid endpoint format\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:2966
4763 msgid "Invalid network address\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:2971
4767 #, fuzzy
4768 msgid "No endpoint found\n"
4769 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4770
4771 #: winerror.mc:2976
4772 msgid "Invalid timeout value\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:2981
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Object UUID not found\n"
4778 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4779
4780 #: winerror.mc:2986
4781 msgid "UUID already registered\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: winerror.mc:2991
4785 msgid "UUID type already registered\n"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: winerror.mc:2996
4789 msgid "Server already listening\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:3001
4793 msgid "No protocol sequences registered\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:3006
4797 msgid "RPC server not listening\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:3011
4801 msgid "Unknown manager type\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:3016
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Unknown interface\n"
4807 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4808
4809 #: winerror.mc:3021
4810 msgid "No bindings\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:3026
4814 msgid "No protocol sequences\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:3031
4818 msgid "Can't create endpoint\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:3036
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Out of resources\n"
4824 msgstr "Muisti loppu."
4825
4826 #: winerror.mc:3041
4827 msgid "RPC server unavailable\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: winerror.mc:3046
4831 msgid "RPC server too busy\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:3051
4835 msgid "Invalid network options\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:3056
4839 msgid "No RPC call active\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:3061
4843 msgid "RPC call failed\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:3066
4847 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:3071
4851 msgid "RPC protocol error\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:3076
4855 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:3086
4859 msgid "Invalid tag\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:3091
4863 msgid "Invalid array bounds\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:3096
4867 msgid "No entry name\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:3101
4871 msgid "Invalid name syntax\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:3106
4875 msgid "Unsupported name syntax\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:3111
4879 #, fuzzy
4880 msgid "No network address\n"
4881 msgstr "Network share"
4882
4883 #: winerror.mc:3116
4884 msgid "Duplicate endpoint\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:3121
4888 msgid "Unknown authentication type\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:3126
4892 msgid "Maximum calls too low\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:3131
4896 msgid "String too long\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:3136
4900 msgid "Protocol sequence not found\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:3141
4904 msgid "Procedure number out of range\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:3146
4908 msgid "Binding has no authentication data\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:3151
4912 msgid "Unknown authentication service\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:3156
4916 msgid "Unknown authentication level\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:3161
4920 msgid "Invalid authentication identity\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:3166
4924 msgid "Unknown authorisation service\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:3171
4928 msgid "Invalid entry\n"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: winerror.mc:3176
4932 msgid "Can't perform operation\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: winerror.mc:3181
4936 msgid "Endpoints not registered\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:3186
4940 msgid "Nothing to export\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: winerror.mc:3191
4944 msgid "Incomplete name\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:3196
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Invalid version option\n"
4950 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4951
4952 #: winerror.mc:3201
4953 msgid "No more members\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:3206
4957 msgid "Not all objects unexported\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:3211
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Interface not found\n"
4963 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4964
4965 #: winerror.mc:3216
4966 msgid "Entry already exists\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:3221
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Entry not found\n"
4972 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4973
4974 #: winerror.mc:3226
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Name service unavailable\n"
4977 msgstr "Tilaa jäljellä"
4978
4979 #: winerror.mc:3231
4980 msgid "Invalid network address family\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:3236
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Operation not supported\n"
4986 msgstr "Valinnat"
4987
4988 #: winerror.mc:3241
4989 msgid "No security context available\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:3246
4993 msgid "RPCInternal error\n"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: winerror.mc:3251
4997 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: winerror.mc:3256
5001 msgid "Address error\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: winerror.mc:3261
5005 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: winerror.mc:3266
5009 msgid "Floating-point underflow\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:3271
5013 msgid "Floating-point overflow\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:3276
5017 msgid "No more entries\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:3281
5021 msgid "Character translation table open failed\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: winerror.mc:3286
5025 msgid "Character translation table file too small\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: winerror.mc:3291
5029 msgid "Null context handle\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: winerror.mc:3296
5033 msgid "Context handle damaged\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: winerror.mc:3301
5037 msgid "Binding handle mismatch\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: winerror.mc:3306
5041 msgid "Cannot get call handle\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: winerror.mc:3311
5045 msgid "Null reference pointer\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: winerror.mc:3316
5049 msgid "Enumeration value out of range\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: winerror.mc:3321
5053 msgid "Byte count too small\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: winerror.mc:3326
5057 msgid "Bad stub data\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:3331
5061 msgid "Invalid user buffer\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:3336
5065 msgid "Unrecognised media\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:3341
5069 msgid "No trust secret\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:3346
5073 msgid "No trust SAM account\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:3351
5077 msgid "Trusted domain failure\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:3356
5081 msgid "Trusted relationship failure\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:3361
5085 msgid "Trust logon failure\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winerror.mc:3366
5089 msgid "RPC call already in progress\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winerror.mc:3371
5093 msgid "NETLOGON is not started\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winerror.mc:3376
5097 msgid "Account expired\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winerror.mc:3381
5101 msgid "Redirector has open handles\n"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winerror.mc:3386
5105 msgid "Printer driver already installed\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winerror.mc:3391
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Unknown port\n"
5111 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5112
5113 #: winerror.mc:3396
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Unknown printer driver\n"
5116 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5117
5118 #: winerror.mc:3401
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Unknown print processor\n"
5121 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5122
5123 #: winerror.mc:3406
5124 msgid "Invalid separator file\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3411
5128 msgid "Invalid priority\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3416
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Invalid printer name\n"
5134 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5135
5136 #: winerror.mc:3421
5137 msgid "Printer already exists\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:3426
5141 msgid "Invalid printer command\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: winerror.mc:3431
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Invalid data type\n"
5147 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5148
5149 #: winerror.mc:3436
5150 msgid "Invalid environment\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:3441
5154 msgid "No more bindings\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: winerror.mc:3446
5158 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: winerror.mc:3451
5162 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: winerror.mc:3456
5166 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: winerror.mc:3461
5170 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: winerror.mc:3466
5174 msgid "Server has open handles\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: winerror.mc:3471
5178 msgid "Resource data not found\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: winerror.mc:3476
5182 msgid "Resource type not found\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3481
5186 msgid "Resource name not found\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3486
5190 msgid "Resource language not found\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3491
5194 msgid "Not enough quota\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3496
5198 msgid "No interfaces\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3501
5202 msgid "RPC call cancelled\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3506
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Binding incomplete\n"
5208 msgstr "Ei käytettävissä"
5209
5210 #: winerror.mc:3511
5211 msgid "RPC comm failure\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:3516
5215 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:3521
5219 msgid "No principal name registered\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:3526
5223 msgid "Not an RPC error\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:3531
5227 msgid "UUID is local only\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:3536
5231 msgid "Security package error\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:3541
5235 msgid "Thread not cancelled\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:3546
5239 msgid "Invalid handle operation\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:3551
5243 msgid "Wrong serialising package version\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:3556
5247 msgid "Wrong stub version\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:3561
5251 msgid "Invalid pipe object\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:3566
5255 msgid "Wrong pipe order\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:3571
5259 msgid "Wrong pipe version\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:3576
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Group member not found\n"
5265 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5266
5267 #: winerror.mc:3581
5268 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3586
5272 msgid "Invalid object\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3591
5276 msgid "Invalid time\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:3596
5280 msgid "Invalid form name\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:3601
5284 msgid "Invalid form size\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:3606
5288 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:3611
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Printer deleted\n"
5294 msgstr "Poistoaika"
5295
5296 #: winerror.mc:3616
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Invalid printer state\n"
5299 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5300
5301 #: winerror.mc:3621
5302 msgid "User must change password\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: winerror.mc:3626
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Domain controller not found\n"
5308 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5309
5310 #: winerror.mc:3631
5311 msgid "Account locked out\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:3636
5315 msgid "Invalid pixel format\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:3641
5319 msgid "Invalid driver\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:3646
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Invalid object resolver set\n"
5325 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5326
5327 #: winerror.mc:3651
5328 msgid "Incomplete RPC send\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:3656
5332 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:3661
5336 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:3666
5340 msgid "RPC pipe closed\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:3671
5344 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:3676
5348 msgid "No data on RPC pipe\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:3681
5352 #, fuzzy
5353 msgid "No site name available\n"
5354 msgstr "Ei saatavilla; "
5355
5356 #: winerror.mc:3686
5357 msgid "The file cannot be accessed\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3691
5361 #, fuzzy
5362 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5363 msgstr "'%s' ei löydy."
5364
5365 #: winerror.mc:3696
5366 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3701
5370 msgid "Not all objects could be exported\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3706
5374 #, fuzzy
5375 msgid "The interface could not be exported\n"
5376 msgstr "'%s' ei löydy."
5377
5378 #: winerror.mc:3711
5379 #, fuzzy
5380 msgid "The profile could not be added\n"
5381 msgstr "'%s' ei löydy."
5382
5383 #: winerror.mc:3716
5384 #, fuzzy
5385 msgid "The profile element could not be added\n"
5386 msgstr "'%s' ei löydy."
5387
5388 #: winerror.mc:3721
5389 #, fuzzy
5390 msgid "The profile element could not be removed\n"
5391 msgstr "'%s' ei löydy."
5392
5393 #: winerror.mc:3726
5394 #, fuzzy
5395 msgid "The group element could not be added\n"
5396 msgstr "'%s' ei löydy."
5397
5398 #: winerror.mc:3731
5399 #, fuzzy
5400 msgid "The group element could not be removed\n"
5401 msgstr "'%s' ei löydy."
5402
5403 #: winerror.mc:3736
5404 #, fuzzy
5405 msgid "The username could not be found\n"
5406 msgstr "'%s' ei löydy."
5407
5408 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5409 msgid "Local Port"
5410 msgstr "Paikallinen Portti"
5411
5412 #: localspl.rc:29
5413 msgid "Local Monitor"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: localui.rc:29
5417 msgid "'%s' is not a valid port name"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: localui.rc:30
5421 msgid "Port %s already exists"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: localui.rc:31
5425 msgid "This port has no options to configure"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: mapi32.rc:28
5429 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: mapi32.rc:29
5433 msgid "Send Mail"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: mpr.rc:27
5437 msgid "Entire Network"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: mshtml.rc:31
5441 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5442 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5443
5444 #: mshtml.rc:32
5445 msgid "HTML Document"
5446 msgstr "HTML Dokumentti"
5447
5448 #: mshtml.rc:26
5449 msgid "Downloading from %s..."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: mshtml.rc:25
5453 msgid "Done"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: msi.rc:27
5457 msgid ""
5458 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5459 "file path and try again."
5460 msgstr ""
5461 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5462 "uudelleen."
5463
5464 #: msi.rc:28
5465 msgid "path %s not found"
5466 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5467
5468 #: msi.rc:29
5469 msgid "insert disk %s"
5470 msgstr "Anna levy %s"
5471
5472 #: msi.rc:30
5473 #, fuzzy
5474 msgid ""
5475 "Windows Installer %s\n"
5476 "\n"
5477 "Usage:\n"
5478 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5479 "\n"
5480 "Install a product:\n"
5481 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5482 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5483 "\t/a package [property]\n"
5484 "Repair an installation:\n"
5485 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5486 "Uninstall a product:\n"
5487 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5488 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5489 "Advertise a product:\n"
5490 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5491 "Apply a patch:\n"
5492 "\t/p patch_package [property]\n"
5493 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5494 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5495 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5496 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5497 "Register MSI Service:\n"
5498 "\t/y\n"
5499 "Unregister MSI Service:\n"
5500 "\t/z\n"
5501 "Display this help:\n"
5502 "\t/help\n"
5503 "\t/?\n"
5504 msgstr ""
5505 "Windows Installer %s\n"
5506 "\n"
5507 "Käyttö:\n"
5508 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5509 "\n"
5510 "Asenna tuote:\n"
5511 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5512 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5513 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5514 "Korjaa asennus:\n"
5515 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5516 "Poista tuote:\n"
5517 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5518 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5519 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5520 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5521 "Asenna korjaus:\n"
5522 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5523 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5524 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5525 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5526 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5527 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5528 "\t/y\n"
5529 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5530 "\t/z\n"
5531 "Näytä tämä ohje:\n"
5532 "\t/help\n"
5533 "\t/?\n"
5534
5535 #: msi.rc:57
5536 msgid "enter which folder contains %s"
5537 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5538
5539 #: msi.rc:58
5540 msgid "install source for feature missing"
5541 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5542
5543 #: msi.rc:59
5544 msgid "network drive for feature missing"
5545 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5546
5547 #: msi.rc:60
5548 msgid "feature from:"
5549 msgstr "Ominaisuus:"
5550
5551 #: msi.rc:61
5552 msgid "choose which folder contains %s"
5553 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5554
5555 #: msrle32.rc:27
5556 msgid "WINE-MS-RLE"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: msrle32.rc:28
5560 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: msrle32.rc:29
5564 msgid ""
5565 "Wine MS-RLE video codec\n"
5566 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: msvfw32.rc:25
5570 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: msvidc32.rc:25
5574 msgid "MS-CRAM"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: msvidc32.rc:26
5578 msgid "Wine Video 1 video codec"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: oleacc.rc:27
5582 msgid "unknown object"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: oleacc.rc:28
5586 #, fuzzy
5587 msgid "title bar"
5588 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5589
5590 #: oleacc.rc:29
5591 msgid "menu bar"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: oleacc.rc:30
5595 #, fuzzy
5596 msgid "scroll bar"
5597 msgstr "Vieritä Tänne"
5598
5599 #: oleacc.rc:31
5600 msgid "grip"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: oleacc.rc:32
5604 msgid "sound"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: oleacc.rc:33
5608 msgid "cursor"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: oleacc.rc:34
5612 msgid "caret"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: oleacc.rc:35
5616 msgid "alert"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: oleacc.rc:36
5620 #, fuzzy
5621 msgid "window"
5622 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5623
5624 #: oleacc.rc:37
5625 msgid "client"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: oleacc.rc:38
5629 msgid "popup menu"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: oleacc.rc:39
5633 msgid "menu item"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: oleacc.rc:40
5637 msgid "tool tip"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: oleacc.rc:41
5641 #, fuzzy
5642 msgid "application"
5643 msgstr "Valinnat"
5644
5645 #: oleacc.rc:42
5646 #, fuzzy
5647 msgid "document"
5648 msgstr "HTML Dokumentti"
5649
5650 #: oleacc.rc:43
5651 msgid "pane"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: oleacc.rc:44
5655 msgid "chart"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: oleacc.rc:45
5659 msgid "dialog"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: oleacc.rc:46
5663 msgid "border"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: oleacc.rc:47
5667 msgid "grouping"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: oleacc.rc:48
5671 msgid "separator"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: oleacc.rc:49
5675 msgid "tool bar"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: oleacc.rc:50
5679 msgid "status bar"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: oleacc.rc:51
5683 #, fuzzy
5684 msgid "table"
5685 msgstr "Taulukko"
5686
5687 #: oleacc.rc:52
5688 msgid "column header"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: oleacc.rc:53
5692 msgid "row header"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: oleacc.rc:54
5696 #, fuzzy
5697 msgid "column"
5698 msgstr "&Palsta"
5699
5700 #: oleacc.rc:55
5701 msgid "row"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: oleacc.rc:56
5705 msgid "cell"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: oleacc.rc:57
5709 msgid "link"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: oleacc.rc:58
5713 msgid "help balloon"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: oleacc.rc:59
5717 msgid "character"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: oleacc.rc:60
5721 msgid "list"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: oleacc.rc:61
5725 msgid "list item"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: oleacc.rc:62
5729 msgid "outline"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: oleacc.rc:63
5733 msgid "outline item"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: oleacc.rc:64
5737 msgid "page tab"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: oleacc.rc:65
5741 msgid "property page"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: oleacc.rc:66
5745 msgid "indicator"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: oleacc.rc:67
5749 msgid "graphic"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: oleacc.rc:68
5753 msgid "static text"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: oleacc.rc:69
5757 msgid "text"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: oleacc.rc:70
5761 msgid "push button"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: oleacc.rc:71
5765 msgid "check button"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: oleacc.rc:72
5769 msgid "radio button"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: oleacc.rc:73
5773 msgid "combo box"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: oleacc.rc:74
5777 msgid "drop down"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: oleacc.rc:75
5781 msgid "progress bar"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: oleacc.rc:76
5785 msgid "dial"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: oleacc.rc:77
5789 msgid "hot key field"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: oleacc.rc:78
5793 msgid "slider"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: oleacc.rc:79
5797 msgid "spin box"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: oleacc.rc:80
5801 msgid "diagram"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: oleacc.rc:81
5805 #, fuzzy
5806 msgid "animation"
5807 msgstr ""
5808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5809 "Tiedoitus\n"
5810 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5811 "Tietoja"
5812
5813 #: oleacc.rc:82
5814 msgid "equation"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: oleacc.rc:83
5818 msgid "drop down button"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: oleacc.rc:84
5822 msgid "menu button"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: oleacc.rc:85
5826 msgid "grid drop down button"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: oleacc.rc:86
5830 msgid "white space"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: oleacc.rc:87
5834 msgid "page tab list"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: oleacc.rc:88
5838 #, fuzzy
5839 msgid "clock"
5840 msgstr "Kello"
5841
5842 #: oleacc.rc:89
5843 msgid "split button"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5847 msgid "IP address"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: oleacc.rc:91
5851 msgid "outline button"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5855 msgid "True"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5859 msgid "False"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: oleaut32.rc:31
5863 msgid "On"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: oleaut32.rc:32
5867 msgid "Off"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: oledlg.rc:25
5871 msgid "Insert a new %s object into your document"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: oledlg.rc:26
5875 msgid ""
5876 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5877 "may activate it using the program which created it."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5881 msgid "Browse"
5882 msgstr "Selaa"
5883
5884 #: oledlg.rc:28
5885 msgid ""
5886 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5887 "control."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: oledlg.rc:29
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Add Control"
5893 msgstr "Hallinta"
5894
5895 #: oledlg.rc:34
5896 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: oledlg.rc:35
5900 msgid ""
5901 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5902 "activate it using %s."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: oledlg.rc:36
5906 msgid ""
5907 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5908 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: oledlg.rc:37
5912 msgid ""
5913 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5914 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5915 "your document."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: oledlg.rc:38
5919 msgid ""
5920 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5921 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5922 "in your document."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: oledlg.rc:39
5926 msgid ""
5927 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5928 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5929 "be reflected in your document."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oledlg.rc:40
5933 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oledlg.rc:41
5937 msgid "Unknown Type"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: oledlg.rc:42
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Unknown Source"
5943 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5944
5945 #: oledlg.rc:43
5946 msgid "the program which created it"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: sane.rc:31
5950 msgctxt "unit: pixels"
5951 msgid "px"
5952 msgstr "px"
5953
5954 #: sane.rc:32
5955 msgctxt "unit: bits"
5956 msgid "b"
5957 msgstr "b"
5958
5959 #: sane.rc:33
5960 msgctxt "unit: millimeters"
5961 msgid "mm"
5962 msgstr "mm"
5963
5964 #: sane.rc:34
5965 msgctxt "unit: dots/inch"
5966 msgid "dpi"
5967 msgstr "dpi"
5968
5969 #: sane.rc:35
5970 msgctxt "unit: percent"
5971 msgid "%"
5972 msgstr "%"
5973
5974 #: sane.rc:36
5975 msgctxt "unit: microseconds"
5976 msgid "us"
5977 msgstr "µs"
5978
5979 #: setupapi.rc:28
5980 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5984 msgid "Unknown"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: setupapi.rc:30
5988 msgid "Copy files from:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: setupapi.rc:31
5992 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: shdoclc.rc:36
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Default"
5998 msgstr ""
5999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6000 "Oletus\n"
6001 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6002 "Default"
6003
6004 #: shdoclc.rc:39
6005 msgid "F&orward"
6006 msgstr "&Eteenpäin"
6007
6008 #: shdoclc.rc:41
6009 msgid "&Save Background As..."
6010 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6011
6012 #: shdoclc.rc:42
6013 msgid "Set As Back&ground"
6014 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6015
6016 #: shdoclc.rc:43
6017 msgid "&Copy Background"
6018 msgstr "&Kopioi Tausta"
6019
6020 #: shdoclc.rc:44
6021 msgid "Set as &Desktop Item"
6022 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6023
6024 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Select &All"
6027 msgstr ""
6028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6029 "&Valitse Kaikki\n"
6030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6031 "&Valitse kaikki"
6032
6033 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6034 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6035 msgid "&Paste"
6036 msgstr "L&iitä"
6037
6038 #: shdoclc.rc:49
6039 msgid "Create Shor&tcut"
6040 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6041
6042 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6043 msgid "Add to &Favorites..."
6044 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6045
6046 #: shdoclc.rc:51
6047 msgid "&View Source"
6048 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6049
6050 #: shdoclc.rc:53
6051 msgid "&Encoding"
6052 msgstr "Koo&daus"
6053
6054 #: shdoclc.rc:55
6055 msgid "Pr&int"
6056 msgstr "Tul&osta"
6057
6058 #: shdoclc.rc:58 shdocvw.rc:39 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6059 #, fuzzy
6060 msgid "&Properties"
6061 msgstr ""
6062 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6063 "&Ominaisuudet\n"
6064 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6065 "O&minaisuudet"
6066
6067 #: shdoclc.rc:61
6068 msgid "Image"
6069 msgstr "Kuva"
6070
6071 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6072 msgid "&Open Link"
6073 msgstr "&Avaa Linkki"
6074
6075 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6076 msgid "Open Link in &New Window"
6077 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6078
6079 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6080 msgid "Save Target &As..."
6081 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6082
6083 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6084 msgid "&Print Target"
6085 msgstr "T&ulosta Kohde"
6086
6087 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6088 msgid "S&how Picture"
6089 msgstr "&Näytä Kuva"
6090
6091 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6092 msgid "&Save Picture As..."
6093 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6094
6095 #: shdoclc.rc:70
6096 msgid "&E-mail Picture..."
6097 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6098
6099 #: shdoclc.rc:71
6100 msgid "Pr&int Picture..."
6101 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6102
6103 #: shdoclc.rc:72
6104 msgid "&Go to My Pictures"
6105 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6106
6107 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6108 msgid "Set as Back&ground"
6109 msgstr "A&seta Taustaksi"
6110
6111 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6112 msgid "Set as &Desktop Item..."
6113 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6114
6115 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6116 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6117 msgid "Cu&t"
6118 msgstr "&Leikkaa"
6119
6120 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6121 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6122 #: wordpad.rc:102
6123 #, fuzzy
6124 msgid "&Copy"
6125 msgstr ""
6126 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6127 "Ko&pioi\n"
6128 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6129 "&Kopioi"
6130
6131 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6132 msgid "Copy Shor&tcut"
6133 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6134
6135 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6136 msgid "P&roperties"
6137 msgstr "Ominaisuu&det"
6138
6139 #: shdoclc.rc:86
6140 msgid "Control"
6141 msgstr "Hallinta"
6142
6143 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6144 msgid "&Undo"
6145 msgstr "K&umoa"
6146
6147 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6148 #, fuzzy
6149 msgid "&Delete"
6150 msgstr ""
6151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6152 "P&oista\n"
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "&Poista"
6155
6156 #: shdoclc.rc:98
6157 msgid "Table"
6158 msgstr "Taulukko"
6159
6160 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6161 msgid "&Select"
6162 msgstr "&Valitse"
6163
6164 #: shdoclc.rc:102
6165 msgid "&Cell"
6166 msgstr "&Solu"
6167
6168 #: shdoclc.rc:103
6169 msgid "&Row"
6170 msgstr "&Rivi"
6171
6172 #: shdoclc.rc:104
6173 msgid "&Column"
6174 msgstr "&Palsta"
6175
6176 #: shdoclc.rc:105
6177 msgid "&Table"
6178 msgstr "&Taulukko"
6179
6180 #: shdoclc.rc:108
6181 msgid "&Cell Properties"
6182 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6183
6184 #: shdoclc.rc:109
6185 msgid "&Table Properties"
6186 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6187
6188 #: shdoclc.rc:112
6189 msgid "1DSite Select"
6190 msgstr "1DSivun Valinta"
6191
6192 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Paste"
6195 msgstr ""
6196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6197 "L&iitä\n"
6198 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6199 "Liitä"
6200
6201 #: shdoclc.rc:118
6202 msgid "&Print"
6203 msgstr "&Tulosta"
6204
6205 #: shdoclc.rc:122
6206 msgid "Anchor"
6207 msgstr "Ankkuri"
6208
6209 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6210 #, fuzzy
6211 msgid "&Open"
6212 msgstr ""
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "&Avaa\n"
6215 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6216 "&Avaa..."
6217
6218 #: shdoclc.rc:125
6219 msgid "Open in &New Window"
6220 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6221
6222 #: shdoclc.rc:129
6223 msgid "Cut"
6224 msgstr "&Leikkaa"
6225
6226 #: shdoclc.rc:139
6227 msgid "Context Unknown"
6228 msgstr "Context Unknown"
6229
6230 #: shdoclc.rc:144
6231 msgid "DYNSRC Image"
6232 msgstr "DYNSRC Kuva"
6233
6234 #: shdoclc.rc:152
6235 msgid "&Save Video As..."
6236 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6237
6238 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6239 msgid "Play"
6240 msgstr "&Toista"
6241
6242 #: shdoclc.rc:168
6243 msgid "ART Image"
6244 msgstr "ART Kuva"
6245
6246 #: shdoclc.rc:189
6247 msgid "Rewind"
6248 msgstr "Al&kuun"
6249
6250 #: shdoclc.rc:194
6251 msgid "Debug"
6252 msgstr "Debug"
6253
6254 #: shdoclc.rc:196
6255 msgid "Trace Tags"
6256 msgstr "Trace Tags"
6257
6258 #: shdoclc.rc:197
6259 msgid "Resource Failures"
6260 msgstr "Resource Failures"
6261
6262 #: shdoclc.rc:198
6263 msgid "Dump Tracking Info"
6264 msgstr "Dump Tracking Info"
6265
6266 #: shdoclc.rc:199
6267 msgid "Debug Break"
6268 msgstr "Debug Break"
6269
6270 #: shdoclc.rc:200
6271 msgid "Debug View"
6272 msgstr "Debug View"
6273
6274 #: shdoclc.rc:201
6275 msgid "Dump Tree"
6276 msgstr "Dump Tree"
6277
6278 #: shdoclc.rc:202
6279 msgid "Dump Lines"
6280 msgstr "Dump Lines"
6281
6282 #: shdoclc.rc:203
6283 msgid "Dump DisplayTree"
6284 msgstr "Dump DisplayTree"
6285
6286 #: shdoclc.rc:204
6287 msgid "Dump FormatCaches"
6288 msgstr "Dump FormatCaches"
6289
6290 #: shdoclc.rc:205
6291 msgid "Dump LayoutRects"
6292 msgstr "Dump LayoutRects"
6293
6294 #: shdoclc.rc:206
6295 msgid "Memory Monitor"
6296 msgstr "Memory Monitor"
6297
6298 #: shdoclc.rc:207
6299 msgid "Performance Meters"
6300 msgstr "Performance Meters"
6301
6302 #: shdoclc.rc:208
6303 msgid "Save HTML"
6304 msgstr "Save HTML"
6305
6306 #: shdoclc.rc:210
6307 msgid "&Browse View"
6308 msgstr "&Browse View"
6309
6310 #: shdoclc.rc:211
6311 msgid "&Edit View"
6312 msgstr "&Edit View"
6313
6314 #: shdoclc.rc:214
6315 msgid "Vertical Scrollbar"
6316 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6317
6318 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6319 msgid "Scroll Here"
6320 msgstr "Vieritä Tänne"
6321
6322 #: shdoclc.rc:218
6323 msgid "Top"
6324 msgstr "Ylös"
6325
6326 #: shdoclc.rc:219
6327 msgid "Bottom"
6328 msgstr "Alas"
6329
6330 #: shdoclc.rc:221
6331 msgid "Page Up"
6332 msgstr "Sivu Ylös"
6333
6334 #: shdoclc.rc:222
6335 msgid "Page Down"
6336 msgstr "Sivu Alas"
6337
6338 #: shdoclc.rc:224
6339 msgid "Scroll Up"
6340 msgstr "Vieritä Ylös"
6341
6342 #: shdoclc.rc:225
6343 msgid "Scroll Down"
6344 msgstr "Vieritä Alas"
6345
6346 #: shdoclc.rc:228
6347 msgid "Horizontal Scrollbar"
6348 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6349
6350 #: shdoclc.rc:232
6351 msgid "Left Edge"
6352 msgstr "Vasen Reuna"
6353
6354 #: shdoclc.rc:233
6355 msgid "Right Edge"
6356 msgstr "Oikea Reuna"
6357
6358 #: shdoclc.rc:235
6359 msgid "Page Left"
6360 msgstr "Sivu Vasempaan"
6361
6362 #: shdoclc.rc:236
6363 msgid "Page Right"
6364 msgstr "Sivu Oikeaan"
6365
6366 #: shdoclc.rc:238
6367 msgid "Scroll Left"
6368 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6369
6370 #: shdoclc.rc:239
6371 msgid "Scroll Right"
6372 msgstr "Vieritä Oikealle"
6373
6374 #: shdoclc.rc:25
6375 msgid "Wine Internet Explorer"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: shdoclc.rc:30
6379 #, fuzzy
6380 msgid "&w&bPage &p"
6381 msgstr "Sivu Ylös"
6382
6383 #: shdoclc.rc:31
6384 msgid "&u&b&d"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6388 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6389 #: wordpad.rc:26
6390 msgid "&File"
6391 msgstr "&Tiedosto"
6392
6393 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6394 #, fuzzy
6395 msgid "&New"
6396 msgstr "&Uusi\tF2"
6397
6398 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6399 msgid "&Window"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: shdocvw.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6403 #, fuzzy
6404 msgid "&Open..."
6405 msgstr ""
6406 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6407 "&Avaa\n"
6408 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6409 "&Avaa..."
6410
6411 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6412 msgid "Save &as..."
6413 msgstr "Talleta &nimellä..."
6414
6415 #: shdocvw.rc:35
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Print &format..."
6418 msgstr "Tulosta"
6419
6420 #: shdocvw.rc:36
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Pr&int..."
6423 msgstr "Tulosta"
6424
6425 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Print previe&w"
6428 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6429
6430 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6431 msgid "&Close"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
6435 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6436 msgid "&View"
6437 msgstr "&Näkymä"
6438
6439 #: shdocvw.rc:44
6440 msgid "&Toolbars"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: shdocvw.rc:46
6444 msgid "&Standard bar"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: shdocvw.rc:47
6448 msgid "&Address bar"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6452 #, fuzzy
6453 msgid "&Favorites"
6454 msgstr "S&uosikit"
6455
6456 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6457 #, fuzzy
6458 msgid "&Add to Favorites..."
6459 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6460
6461 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6462 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6463 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6464 #, fuzzy
6465 msgid "&Help"
6466 msgstr ""
6467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6468 "&Apua\n"
6469 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6470 "&Ohje"
6471
6472 #: shdocvw.rc:57
6473 #, fuzzy
6474 msgid "&About Internet Explorer"
6475 msgstr "&About Notepad"
6476
6477 #: shdocvw.rc:67
6478 #, fuzzy
6479 msgctxt "home page"
6480 msgid "Home"
6481 msgstr "Alkuun"
6482
6483 #: shdocvw.rc:68 winhlp32.rc:66
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Print..."
6486 msgstr "Tulosta"
6487
6488 #: shdocvw.rc:73
6489 msgid "Address"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6493 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6494 msgid "Lar&ge Icons"
6495 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6496
6497 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6498 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6499 msgid "S&mall Icons"
6500 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6501
6502 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6503 msgid "&List"
6504 msgstr "&Lista"
6505
6506 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6507 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6508 msgid "&Details"
6509 msgstr "&Tiedot"
6510
6511 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6512 msgid "Arrange &Icons"
6513 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6514
6515 #: shell32.rc:50
6516 msgid "By &Name"
6517 msgstr "&Nimen mukaan"
6518
6519 #: shell32.rc:51
6520 msgid "By &Type"
6521 msgstr "&Tyypin mukaan"
6522
6523 #: shell32.rc:52
6524 msgid "By &Size"
6525 msgstr "&Koon mukaan"
6526
6527 #: shell32.rc:53
6528 msgid "By &Date"
6529 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6530
6531 #: shell32.rc:55
6532 msgid "&Auto Arrange"
6533 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6534
6535 #: shell32.rc:57
6536 msgid "Line up Icons"
6537 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6538
6539 #: shell32.rc:62
6540 msgid "Paste as Link"
6541 msgstr "Liitä linkiksi"
6542
6543 #: shell32.rc:64
6544 msgid "New"
6545 msgstr "Uusi"
6546
6547 #: shell32.rc:66
6548 msgid "New &Folder"
6549 msgstr "Uusi &kansio"
6550
6551 #: shell32.rc:67
6552 msgid "New &Link"
6553 msgstr "Uusi &linkki"
6554
6555 #: shell32.rc:71
6556 msgid "Properties"
6557 msgstr "Ominaisuudet"
6558
6559 #: shell32.rc:82
6560 #, fuzzy
6561 msgctxt "recycle bin"
6562 msgid "&Restore"
6563 msgstr "&Palauta"
6564
6565 #: shell32.rc:83
6566 msgid "&Erase"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: shell32.rc:95
6570 msgid "E&xplore"
6571 msgstr "&Selaa"
6572
6573 #: shell32.rc:98
6574 msgid "C&ut"
6575 msgstr "&Leikkaa"
6576
6577 #: shell32.rc:101
6578 msgid "Create &Link"
6579 msgstr "Lu&o linkki"
6580
6581 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6582 msgid "&Rename"
6583 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6584
6585 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6586 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6587 #, fuzzy
6588 msgid "E&xit"
6589 msgstr ""
6590 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6591 "&Poistu\n"
6592 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6593 "&Lopeta"
6594
6595 #: shell32.rc:127
6596 #, fuzzy
6597 msgid "&About Control Panel"
6598 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6599
6600 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6601 msgid "Size"
6602 msgstr "Koko"
6603
6604 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6605 msgid "Type"
6606 msgstr "Tyyppi"
6607
6608 #: shell32.rc:137
6609 msgid "Modified"
6610 msgstr "Muokattu"
6611
6612 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6613 msgid "Attributes"
6614 msgstr "Ominaisuudet"
6615
6616 #: shell32.rc:140
6617 msgid "Size available"
6618 msgstr "Tilaa jäljellä"
6619
6620 #: shell32.rc:142
6621 msgid "Comments"
6622 msgstr "Kommentit"
6623
6624 #: shell32.rc:143
6625 msgid "Owner"
6626 msgstr "Omistaja"
6627
6628 #: shell32.rc:144
6629 msgid "Group"
6630 msgstr "Ryhmä"
6631
6632 #: shell32.rc:145
6633 msgid "Original location"
6634 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6635
6636 #: shell32.rc:146
6637 msgid "Date deleted"
6638 msgstr "Poistoaika"
6639
6640 #: shell32.rc:156
6641 msgid "Control Panel"
6642 msgstr "Ohjauspaneeli"
6643
6644 #: shell32.rc:163
6645 msgid "Select"
6646 msgstr "Valitse"
6647
6648 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6649 msgid "Open"
6650 msgstr "Avaa"
6651
6652 #: shell32.rc:185
6653 msgid "Restart"
6654 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6655
6656 #: shell32.rc:186
6657 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6658 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6659
6660 #: shell32.rc:187
6661 msgid "Shutdown"
6662 msgstr "Sammuta"
6663
6664 #: shell32.rc:188
6665 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6666 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6667
6668 #: shell32.rc:198
6669 msgid "Start Menu\\Programs"
6670 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6671
6672 #: shell32.rc:200
6673 msgid "Favorites"
6674 msgstr "Suosikit"
6675
6676 #: shell32.rc:201
6677 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6679
6680 #: shell32.rc:202
6681 msgid "Recent"
6682 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6683
6684 #: shell32.rc:203
6685 msgid "SendTo"
6686 msgstr "Lähetä"
6687
6688 #: shell32.rc:204
6689 msgid "Start Menu"
6690 msgstr "Käynnistä-valikko"
6691
6692 #: shell32.rc:205
6693 msgid "My Music"
6694 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6695
6696 #: shell32.rc:206
6697 msgid "My Videos"
6698 msgstr "Omat videotiedostot"
6699
6700 #: shell32.rc:207
6701 #, fuzzy
6702 msgctxt "directory"
6703 msgid "Desktop"
6704 msgstr "Työpöytä"
6705
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "NetHood"
6708 msgstr "Verkkoympäristö"
6709
6710 #: shell32.rc:209
6711 msgid "Templates"
6712 msgstr "Mallit"
6713
6714 #: shell32.rc:210
6715 msgid "Application Data"
6716 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6717
6718 #: shell32.rc:211
6719 msgid "PrintHood"
6720 msgstr "Tulostinympäristö"
6721
6722 #: shell32.rc:212
6723 msgid "Local Settings\\Application Data"
6724 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6725
6726 #: shell32.rc:213
6727 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6728 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6729
6730 #: shell32.rc:214
6731 msgid "Cookies"
6732 msgstr "Evästeet"
6733
6734 #: shell32.rc:215
6735 msgid "Local Settings\\History"
6736 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6737
6738 #: shell32.rc:216
6739 msgid "Program Files"
6740 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6741
6742 #: shell32.rc:218
6743 msgid "My Pictures"
6744 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6745
6746 #: shell32.rc:219
6747 msgid "Program Files\\Common Files"
6748 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6749
6750 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6751 msgid "Documents"
6752 msgstr "Tiedostot"
6753
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6756 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6757
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music"
6760 msgstr "Musiikki"
6761
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures"
6764 msgstr "Kuvat"
6765
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Videos"
6768 msgstr "Videot"
6769
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6772 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6773
6774 #: shell32.rc:217
6775 msgid "Program Files (x86)"
6776 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6777
6778 #: shell32.rc:220
6779 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6780 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6781
6782 #: shell32.rc:227
6783 msgid "Contacts"
6784 msgstr "Kontaktit"
6785
6786 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6787 msgid "Links"
6788 msgstr "Linkit"
6789
6790 #: shell32.rc:229
6791 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6792 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6793
6794 #: shell32.rc:230
6795 msgid "Music\\Playlists"
6796 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6797
6798 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6799 msgid "Downloads"
6800 msgstr "Lataukset"
6801
6802 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6803 msgid "Status"
6804 msgstr "Tila"
6805
6806 #: shell32.rc:149
6807 msgid "Location"
6808 msgstr "Sijainti"
6809
6810 #: shell32.rc:150
6811 msgid "Model"
6812 msgstr "Malli"
6813
6814 #: shell32.rc:232
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6817
6818 #: shell32.rc:233
6819 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6820 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6821
6822 #: shell32.rc:234
6823 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6824 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6825
6826 #: shell32.rc:235
6827 msgid "Music\\Sample Music"
6828 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6829
6830 #: shell32.rc:236
6831 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6832 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6833
6834 #: shell32.rc:237
6835 msgid "Music\\Sample Playlists"
6836 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6837
6838 #: shell32.rc:238
6839 msgid "Videos\\Sample Videos"
6840 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6841
6842 #: shell32.rc:239
6843 msgid "Saved Games"
6844 msgstr "Tallennetut pelit"
6845
6846 #: shell32.rc:240
6847 msgid "Searches"
6848 msgstr "Haut"
6849
6850 #: shell32.rc:241
6851 msgid "Users"
6852 msgstr "Käyttäjät"
6853
6854 #: shell32.rc:242
6855 msgid "OEM Links"
6856 msgstr "OEM Links"
6857
6858 #: shell32.rc:245
6859 msgid "AppData\\LocalLow"
6860 msgstr "AppData\\LocalLow"
6861
6862 #: shell32.rc:166
6863 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6864 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6865
6866 #: shell32.rc:167
6867 msgid "Error during creation of a new folder"
6868 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6869
6870 #: shell32.rc:168
6871 msgid "Confirm file deletion"
6872 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6873
6874 #: shell32.rc:169
6875 msgid "Confirm folder deletion"
6876 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6877
6878 #: shell32.rc:170
6879 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6880 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6881
6882 #: shell32.rc:171
6883 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6885
6886 #: shell32.rc:178
6887 msgid "Confirm file overwrite"
6888 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6889
6890 #: shell32.rc:177
6891 msgid ""
6892 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6893 "\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6895 msgstr ""
6896 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6897 "\n"
6898 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6899
6900 #: shell32.rc:172
6901 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6902 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6903
6904 #: shell32.rc:174
6905 msgid ""
6906 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6907 msgstr ""
6908 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6909
6910 #: shell32.rc:173
6911 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6912 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6913
6914 #: shell32.rc:175
6915 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6916 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6917
6918 #: shell32.rc:176
6919 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6920 msgstr ""
6921 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6922 "kokonaan?"
6923
6924 #: shell32.rc:179
6925 msgid ""
6926 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6927 "\n"
6928 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6929 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6930 "the folder?"
6931 msgstr ""
6932 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6933 "\n"
6934 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6935 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6936
6937 #: shell32.rc:247
6938 msgid "New Folder"
6939 msgstr "Uusi kansio"
6940
6941 #: shell32.rc:249
6942 msgid "Wine Control Panel"
6943 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6944
6945 #: shell32.rc:191
6946 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6947 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6948
6949 #: shell32.rc:192
6950 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6951 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6952
6953 #: shell32.rc:194
6954 msgid "Executable files (*.exe)"
6955 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6956
6957 #: shell32.rc:253
6958 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6959 msgstr ""
6960 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6961
6962 #: shell32.rc:255
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6965 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6966
6967 #: shell32.rc:256
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6970 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6971
6972 #: shell32.rc:257
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Confirm deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6976
6977 #: shell32.rc:258
6978 #, fuzzy
6979 msgid ""
6980 "A file already exists at the path %1.\n"
6981 "\n"
6982 "Do you want to replace it?"
6983 msgstr ""
6984 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6985 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6986
6987 #: shell32.rc:259
6988 #, fuzzy
6989 msgid ""
6990 "A folder already exists at the path %1.\n"
6991 "\n"
6992 "Do you want to replace it?"
6993 msgstr ""
6994 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6995 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6996
6997 #: shell32.rc:260
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Confirm overwrite"
7000 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7001
7002 #: shell32.rc:277
7003 msgid ""
7004 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7005 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7006 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7007 "any later version.\n"
7008 "\n"
7009 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7010 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7011 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7012 "more details.\n"
7013 "\n"
7014 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7015 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7016 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7017 msgstr ""
7018 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7019 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7020 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7021 "any later version.\n"
7022 "\n"
7023 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7024 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7025 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7026 "more details.\n"
7027 "\n"
7028 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7029 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7030 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7031
7032 #: shell32.rc:265
7033 msgid "Wine License"
7034 msgstr "Winen lisenssi"
7035
7036 #: shell32.rc:155
7037 msgid "Trash"
7038 msgstr "Roskakori"
7039
7040 #: shlwapi.rc:27
7041 msgid "%ld bytes"
7042 msgstr "%ld tavua"
7043
7044 #: shlwapi.rc:28
7045 msgid " hr"
7046 msgstr " h"
7047
7048 #: shlwapi.rc:29
7049 msgid " min"
7050 msgstr " min"
7051
7052 #: shlwapi.rc:30
7053 msgid " sec"
7054 msgstr " s"
7055
7056 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7057 #, fuzzy
7058 msgctxt "window"
7059 msgid "&Restore"
7060 msgstr "&Palauta"
7061
7062 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7063 msgid "&Move"
7064 msgstr "Sii&rrä"
7065
7066 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7067 msgid "&Size"
7068 msgstr "&Muuta kokoa"
7069
7070 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7071 msgid "Mi&nimize"
7072 msgstr "P&ienennä"
7073
7074 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7075 msgid "Ma&ximize"
7076 msgstr "S&uurenna"
7077
7078 #: user32.rc:33
7079 msgid "&Close\tAlt-F4"
7080 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7081
7082 #: user32.rc:35
7083 #, fuzzy
7084 msgid "&About Wine"
7085 msgstr "&About Notepad"
7086
7087 #: user32.rc:46
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7090 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7091
7092 #: user32.rc:48
7093 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7097 msgid "Error"
7098 msgstr "Virhe"
7099
7100 #: user32.rc:69
7101 msgid "&More Windows..."
7102 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7103
7104 #: wininet.rc:25
7105 msgid "LAN Connection"
7106 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7107
7108 #: wininet.rc:26
7109 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: wininet.rc:27
7113 msgid "The date on the certificate is invalid."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: wininet.rc:28
7117 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: wininet.rc:29
7121 msgid ""
7122 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:28
7126 msgid "The specified command was carried out."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: winmm.rc:29
7130 msgid "Undefined external error."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: winmm.rc:30
7134 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: winmm.rc:31
7138 msgid "The driver was not enabled."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: winmm.rc:32
7142 msgid ""
7143 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7144 "again."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: winmm.rc:33
7148 msgid "The specified device handle is invalid."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: winmm.rc:34
7152 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: winmm.rc:35
7156 msgid ""
7157 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7158 "increase available memory, and then try again."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: winmm.rc:36
7162 msgid ""
7163 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7164 "which functions and messages the driver supports."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: winmm.rc:37
7168 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: winmm.rc:38
7172 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:39
7176 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: winmm.rc:42
7180 msgid ""
7181 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7182 "Capabilities function to determine the supported formats."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7186 msgid ""
7187 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7188 "device, or wait until the data is finished playing."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: winmm.rc:44
7192 msgid ""
7193 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7194 "header, and then try again."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: winmm.rc:45
7198 msgid ""
7199 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7200 "and then try again."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: winmm.rc:48
7204 msgid ""
7205 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7206 "header, and then try again."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: winmm.rc:50
7210 msgid ""
7211 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7212 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: winmm.rc:51
7216 msgid ""
7217 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7218 "transmitted, and then try again."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: winmm.rc:52
7222 msgid ""
7223 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7224 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: winmm.rc:53
7228 msgid ""
7229 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7230 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: winmm.rc:56
7234 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: winmm.rc:57
7238 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: winmm.rc:58
7242 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: winmm.rc:59
7246 msgid ""
7247 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7248 "or contact the device manufacturer."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: winmm.rc:60
7252 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: winmm.rc:61
7256 msgid ""
7257 "Not enough memory available for this task.\n"
7258 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7259 "again."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: winmm.rc:62
7263 msgid ""
7264 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7265 "unique alias."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: winmm.rc:63
7269 msgid ""
7270 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: winmm.rc:64
7274 msgid "No command was specified."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: winmm.rc:65
7278 msgid ""
7279 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7280 "size of the buffer."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: winmm.rc:66
7284 msgid ""
7285 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7286 "one."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: winmm.rc:67
7290 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: winmm.rc:68
7294 msgid ""
7295 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7296 "manufacturer about obtaining a new driver."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:69
7300 msgid ""
7301 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7302 "manufacturer about obtaining a new driver."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: winmm.rc:70
7306 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:71
7310 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: winmm.rc:72
7314 msgid ""
7315 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:73
7319 msgid "The device driver is not ready."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:74
7323 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: winmm.rc:75
7327 msgid ""
7328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7329 "access error."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: winmm.rc:76
7333 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: winmm.rc:77
7337 msgid ""
7338 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7339 "separately to determine which devices caused the error."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: winmm.rc:78
7343 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: winmm.rc:79
7347 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: winmm.rc:80
7351 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7352 msgstr ""
7353
7354 #: winmm.rc:81
7355 msgid ""
7356 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7357 "still connected to the network."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: winmm.rc:82
7361 msgid ""
7362 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7363 "device name is spelled correctly."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: winmm.rc:83
7367 msgid ""
7368 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7369 "again."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:84
7373 msgid ""
7374 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7375 "alias."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: winmm.rc:85
7379 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: winmm.rc:86
7383 msgid ""
7384 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7385 "parameter with each 'open' command."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: winmm.rc:87
7389 msgid ""
7390 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7391 "Please supply one."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: winmm.rc:88
7395 msgid ""
7396 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7397 "documentation for valid formats."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:89
7401 msgid ""
7402 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7403 "supply one."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: winmm.rc:90
7407 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:91
7411 msgid ""
7412 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7413 "may be corrupt, or not in the correct format."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:92
7417 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: winmm.rc:93
7421 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: winmm.rc:94
7425 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:95
7429 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: winmm.rc:96
7433 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: winmm.rc:97
7437 msgid ""
7438 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7439 "sequence, and then try again."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: winmm.rc:98
7443 msgid ""
7444 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7445 "the device is closed, and then try again."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: winmm.rc:99
7449 msgid ""
7450 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7451 "characters, followed by a period and an extension."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: winmm.rc:100
7455 msgid ""
7456 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7457 msgstr ""
7458
7459 #: winmm.rc:101
7460 msgid ""
7461 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7462 "in Control Panel to install the device."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: winmm.rc:102
7466 msgid ""
7467 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7468 "restarting your computer."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:103
7472 msgid ""
7473 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7474 "cannot change directories."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:104
7478 msgid ""
7479 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7480 "change drives."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:105
7484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:106
7488 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:107
7492 msgid ""
7493 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: winmm.rc:108
7497 msgid ""
7498 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7499 "until a wave device is free, and then try again."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: winmm.rc:109
7503 msgid ""
7504 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7505 "until the device is free, and then try again."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: winmm.rc:110
7509 msgid ""
7510 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7511 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: winmm.rc:111
7515 msgid ""
7516 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7517 "until the device is free, and then try again."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: winmm.rc:112
7521 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:113
7525 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: winmm.rc:114
7529 msgid ""
7530 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7531 "the Drivers option to install the wave device."
7532 msgstr ""
7533
7534 #: winmm.rc:115
7535 msgid ""
7536 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7537 "format."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: winmm.rc:116
7541 msgid ""
7542 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7543 "the Drivers option to install the wave device."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: winmm.rc:117
7547 msgid ""
7548 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7549 "format."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: winmm.rc:122
7553 msgid ""
7554 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7555 "You can't use them together."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: winmm.rc:124
7559 msgid ""
7560 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7561 "again."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: winmm.rc:127
7565 msgid ""
7566 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7567 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: winmm.rc:125
7571 msgid ""
7572 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7573 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7574 "setup."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: winmm.rc:126
7578 msgid "An error occurred with the specified port."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: winmm.rc:129
7582 msgid ""
7583 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7584 "these applications; then, try again."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: winmm.rc:128
7588 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: winmm.rc:123
7592 msgid ""
7593 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7594 "Control Panel to install a MIDI driver."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:118
7598 msgid "There is no display window."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:119
7602 msgid "Could not create or use window."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: winmm.rc:120
7606 msgid ""
7607 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7608 "check your disk or network connection."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: winmm.rc:121
7612 msgid ""
7613 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7614 "are still connected to the network."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: winspool.rc:28
7618 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7619 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7620
7621 #: winspool.rc:29
7622 msgid "Unable to create the output file."
7623 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7624
7625 #: wldap32.rc:27
7626 msgid "Success"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: wldap32.rc:28
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Operations Error"
7632 msgstr "Valinnat"
7633
7634 #: wldap32.rc:29
7635 msgid "Protocol Error"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: wldap32.rc:30
7639 msgid "Time Limit Exceeded"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: wldap32.rc:31
7643 msgid "Size Limit Exceeded"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: wldap32.rc:32
7647 msgid "Compare False"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: wldap32.rc:33
7651 msgid "Compare True"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: wldap32.rc:34
7655 msgid "Authentication Method Not Supported"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: wldap32.rc:35
7659 msgid "Strong Authentication Required"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: wldap32.rc:36
7663 msgid "Referral (v2)"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: wldap32.rc:37
7667 msgid "Referral"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: wldap32.rc:38
7671 msgid "Administration Limit Exceeded"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: wldap32.rc:39
7675 msgid "Unavailable Critical Extension"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: wldap32.rc:40
7679 msgid "Confidentiality Required"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: wldap32.rc:43
7683 msgid "No Such Attribute"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: wldap32.rc:44
7687 msgid "Undefined Type"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: wldap32.rc:45
7691 msgid "Inappropriate Matching"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: wldap32.rc:46
7695 msgid "Constraint Violation"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: wldap32.rc:47
7699 msgid "Attribute Or Value Exists"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: wldap32.rc:48
7703 msgid "Invalid Syntax"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wldap32.rc:59
7707 msgid "No Such Object"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:60
7711 msgid "Alias Problem"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:61
7715 msgid "Invalid DN Syntax"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:62
7719 msgid "Is Leaf"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:63
7723 msgid "Alias Dereference Problem"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:75
7727 msgid "Inappropriate Authentication"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: wldap32.rc:76
7731 msgid "Invalid Credentials"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: wldap32.rc:77
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Insufficient Rights"
7737 msgstr "Di&gitaalinen"
7738
7739 #: wldap32.rc:78
7740 msgid "Busy"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wldap32.rc:79
7744 msgid "Unavailable"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wldap32.rc:80
7748 msgid "Unwilling To Perform"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:81
7752 msgid "Loop Detected"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:87
7756 msgid "Sort Control Missing"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: wldap32.rc:88
7760 msgid "Index range error"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: wldap32.rc:91
7764 msgid "Naming Violation"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: wldap32.rc:92
7768 msgid "Object Class Violation"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: wldap32.rc:93
7772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: wldap32.rc:94
7776 msgid "Not allowed on RDN"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: wldap32.rc:95
7780 msgid "Already Exists"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: wldap32.rc:96
7784 msgid "No Object Class Mods"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: wldap32.rc:97
7788 msgid "Results Too Large"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: wldap32.rc:98
7792 msgid "Affects Multiple DSAs"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: wldap32.rc:107
7796 msgid "Other"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: wldap32.rc:108
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Server Down"
7802 msgstr "Vieritä Alas"
7803
7804 #: wldap32.rc:109
7805 msgid "Local Error"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: wldap32.rc:110
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Encoding Error"
7811 msgstr "Koo&daus"
7812
7813 #: wldap32.rc:111
7814 msgid "Decoding Error"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: wldap32.rc:112
7818 msgid "Timeout"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: wldap32.rc:113
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Auth Unknown"
7824 msgstr "Context Unknown"
7825
7826 #: wldap32.rc:114
7827 msgid "Filter Error"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: wldap32.rc:115
7831 msgid "User Cancelled"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: wldap32.rc:116
7835 msgid "Parameter Error"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: wldap32.rc:117
7839 msgid "No Memory"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: wldap32.rc:118
7843 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: wldap32.rc:119
7847 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: wldap32.rc:120
7851 msgid "Specified control was not found in message"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:121
7855 msgid "No result present in message"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:122
7859 msgid "More results returned"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: wldap32.rc:123
7863 msgid "Loop while handling referrals"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: wldap32.rc:124
7867 msgid "Referral hop limit exceeded"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: clock.rc:29
7871 msgid "Ana&log"
7872 msgstr "&Analoginen"
7873
7874 #: clock.rc:30
7875 msgid "Digi&tal"
7876 msgstr "Di&gitaalinen"
7877
7878 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7879 #, fuzzy
7880 msgid "&Font..."
7881 msgstr ""
7882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7883 "&Fontti...\n"
7884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7885 "&Font..."
7886
7887 #: clock.rc:34
7888 msgid "&Without Titlebar"
7889 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7890
7891 #: clock.rc:36
7892 msgid "&Seconds"
7893 msgstr "&Sekunnit"
7894
7895 #: clock.rc:37
7896 msgid "&Date"
7897 msgstr "&Päivämäärä"
7898
7899 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7900 msgid "&Always on Top"
7901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7902
7903 #: clock.rc:42
7904 #, fuzzy
7905 msgid "&About Clock"
7906 msgstr "&Kellosta..."
7907
7908 #: clock.rc:48
7909 msgid "Clock"
7910 msgstr "Kello"
7911
7912 #: cmd.rc:30
7913 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: cmd.rc:38
7917 msgid ""
7918 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7919 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7920 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7921 "called procedure.\n"
7922 "\n"
7923 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7924 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: cmd.rc:41
7928 msgid ""
7929 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7930 "default directory.\n"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: cmd.rc:42
7934 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: cmd.rc:44
7938 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: cmd.rc:46
7942 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: cmd.rc:47
7946 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: cmd.rc:48
7950 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: cmd.rc:49
7954 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: cmd.rc:50
7958 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: cmd.rc:60
7962 msgid ""
7963 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7964 "\n"
7965 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7966 "on the terminal device before they are executed.\n"
7967 "\n"
7968 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7969 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7970 "preceding it with an @ sign.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: cmd.rc:62
7974 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: cmd.rc:70
7978 msgid ""
7979 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7980 "\n"
7981 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7982 "\n"
7983 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7984 "not exist in wine's cmd.\n"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: cmd.rc:82
7988 msgid ""
7989 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7990 "batch file.\n"
7991 "\n"
7992 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7993 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7994 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7995 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7996 "label terminates the batch file execution.\n"
7997 "\n"
7998 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: cmd.rc:85
8002 msgid ""
8003 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8004 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: cmd.rc:95
8008 msgid ""
8009 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8010 "\n"
8011 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8012 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8013 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8014 "\n"
8015 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8016 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: cmd.rc:101
8020 msgid ""
8021 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8022 "\n"
8023 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8024 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8025 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:104
8029 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:105
8033 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: cmd.rc:112
8037 msgid ""
8038 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8039 "\n"
8040 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8041 "subdirectories\n"
8042 "below the item are moved as well.\n"
8043 "\n"
8044 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: cmd.rc:123
8048 msgid ""
8049 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8050 "\n"
8051 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8052 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8053 "PATH command with the new value.\n"
8054 "\n"
8055 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8056 "variable, for example:\n"
8057 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: cmd.rc:129
8061 msgid ""
8062 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8063 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8064 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8065 "before it scrolls off the screen.\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: cmd.rc:150
8069 msgid ""
8070 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8071 "\n"
8072 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8073 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8074 "\n"
8075 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8076 "\n"
8077 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8078 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8079 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8080 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8081 "\n"
8082 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8083 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8084 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8085 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8086 "\n"
8087 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8088 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: cmd.rc:154
8092 msgid ""
8093 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8094 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: cmd.rc:157
8098 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: cmd.rc:158
8102 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: cmd.rc:160
8106 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: cmd.rc:161
8110 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: cmd.rc:179
8114 msgid ""
8115 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8116 "\n"
8117 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8118 "\n"
8119 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8120 "\n"
8121 "SET <variable>=<value>\n"
8122 "\n"
8123 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8124 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8125 "have embedded spaces.\n"
8126 "\n"
8127 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8128 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8129 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8130 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: cmd.rc:184
8134 msgid ""
8135 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8136 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8137 "if called from the command line.\n"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: cmd.rc:186
8141 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: cmd.rc:188
8145 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: cmd.rc:192
8149 msgid ""
8150 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8151 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cmd.rc:201
8155 msgid ""
8156 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8157 "\n"
8158 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8159 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8160 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8161 "\n"
8162 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cmd.rc:204
8166 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cmd.rc:206
8170 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: cmd.rc:209
8174 msgid ""
8175 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8176 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: cmd.rc:212
8180 msgid ""
8181 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8182 "PUSHD.\n"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: cmd.rc:214
8186 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: cmd.rc:218
8190 msgid ""
8191 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8192 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8193 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:222
8197 msgid ""
8198 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8199 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: cmd.rc:253
8203 msgid ""
8204 "CMD built-in commands are:\n"
8205 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8206 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8207 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8208 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8209 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8210 "COPY\t\tCopy file\n"
8211 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8212 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8213 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8214 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8215 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8216 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8217 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8218 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8219 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8220 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8221 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8222 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8223 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8224 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8225 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8226 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8227 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8228 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8229 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8230 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8231 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8232 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8233 "\n"
8234 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: cmd.rc:255
8238 msgid "Are you sure"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8242 msgctxt "Yes key"
8243 msgid "Y"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8247 msgctxt "No key"
8248 msgid "N"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: cmd.rc:258
8252 msgid "File association missing for extension %s\n"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:259
8256 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:260
8260 msgid "Overwrite %s"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: cmd.rc:261
8264 msgid "More..."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: cmd.rc:262
8268 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: cmd.rc:263
8272 msgid ""
8273 "Not Yet Implemented\n"
8274 "\n"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:264
8278 msgid "Argument missing\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:265
8282 msgid "Syntax error\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:266
8286 #, fuzzy
8287 msgid "%s: File Not Found\n"
8288 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8289
8290 #: cmd.rc:267
8291 msgid "No help available for %s\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cmd.rc:268
8295 msgid "Target to GOTO not found\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cmd.rc:269
8299 msgid "Current Date is %s\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: cmd.rc:270
8303 msgid "Current Time is %s\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: cmd.rc:271
8307 msgid "Enter new date: "
8308 msgstr ""
8309
8310 #: cmd.rc:272
8311 msgid "Enter new time: "
8312 msgstr ""
8313
8314 #: cmd.rc:273
8315 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8319 msgid "Failed to open '%s'\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: cmd.rc:275
8323 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8327 msgctxt "All key"
8328 msgid "A"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: cmd.rc:277
8332 msgid "%s, Delete"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: cmd.rc:278
8336 msgid "Echo is %s\n"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: cmd.rc:279
8340 msgid "Verify is %s\n"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: cmd.rc:280
8344 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: cmd.rc:281
8348 msgid "Parameter error\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: cmd.rc:282
8352 msgid ""
8353 "Volume in drive %c is %s\n"
8354 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8355 "\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: cmd.rc:283
8359 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: cmd.rc:284
8363 msgid "PATH not found\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: cmd.rc:285
8367 msgid "Press Return key to continue: "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: cmd.rc:286
8371 msgid "Wine Command Prompt"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: cmd.rc:287
8375 msgid "CMD Version %s\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: cmd.rc:288
8379 msgid "More? "
8380 msgstr ""
8381
8382 #: cmd.rc:289
8383 msgid "The input line is too long.\n"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: dxdiag.rc:27
8387 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: dxdiag.rc:28
8391 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: explorer.rc:28
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Wine Explorer"
8397 msgstr "&Selaa"
8398
8399 #: explorer.rc:29
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Location:"
8402 msgstr "Sijainti"
8403
8404 #: hostname.rc:27
8405 msgid "Usage: hostname\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: hostname.rc:28
8409 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: hostname.rc:29
8413 msgid ""
8414 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8415 "utility.\n"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ipconfig.rc:27
8419 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ipconfig.rc:28
8423 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ipconfig.rc:29
8427 msgid "%s adapter %s\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: ipconfig.rc:30
8431 msgid "Ethernet"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ipconfig.rc:32
8435 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ipconfig.rc:34
8439 msgid "Hostname"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ipconfig.rc:35
8443 msgid "Node type"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ipconfig.rc:36
8447 msgid "Broadcast"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ipconfig.rc:37
8451 msgid "Peer-to-peer"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ipconfig.rc:38
8455 msgid "Mixed"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: ipconfig.rc:39
8459 msgid "Hybrid"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ipconfig.rc:40
8463 msgid "IP routing enabled"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ipconfig.rc:42
8467 msgid "Physical address"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ipconfig.rc:43
8471 msgid "DHCP enabled"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: ipconfig.rc:46
8475 msgid "Default gateway"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: net.rc:27
8479 msgid ""
8480 "The syntax of this command is:\n"
8481 "\n"
8482 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: net.rc:28
8486 msgid "Specify service name to start.\n"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: net.rc:29
8490 msgid "Specify service name to stop.\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: net.rc:30
8494 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: net.rc:31
8498 msgid "Could not stop service %s\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: net.rc:32
8502 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: net.rc:33
8506 msgid "Could not get handle to service.\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: net.rc:34
8510 msgid "The %s service is starting.\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: net.rc:35
8514 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: net.rc:36
8518 msgid "The %s service failed to start.\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: net.rc:37
8522 msgid "The %s service is stopping.\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: net.rc:38
8526 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: net.rc:39
8530 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: net.rc:40
8534 msgid ""
8535 "The syntax of this command is:\n"
8536 "\n"
8537 "NET HELP command\n"
8538 "    -or-\n"
8539 "NET command /HELP\n"
8540 "\n"
8541 "   Commands available are:\n"
8542 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: net.rc:42
8546 msgid "There are no entries in the list.\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: net.rc:43
8550 msgid ""
8551 "\n"
8552 "Status  Local   Remote\n"
8553 "---------------------------------------------------------------\n"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: net.rc:44
8557 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: notepad.rc:27
8561 msgid "&New\tCtrl+N"
8562 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8563
8564 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8565 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8566 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8567
8568 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8569 msgid "&Save\tCtrl+S"
8570 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8571
8572 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8573 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8574 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8575
8576 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8577 msgid "Page Se&tup..."
8578 msgstr "&Sivun asetukset..."
8579
8580 #: notepad.rc:34
8581 msgid "P&rinter Setup..."
8582 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8583
8584 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8585 msgid "&Edit"
8586 msgstr "&Muokkaa"
8587
8588 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8589 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8590 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8591
8592 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8593 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8594 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8595
8596 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8597 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8598 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8599
8600 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8601 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8602 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8603
8604 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8605 #: winefile.rc:29
8606 msgid "&Delete\tDel"
8607 msgstr "P&oista\tDel"
8608
8609 #: notepad.rc:46
8610 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8611 msgstr "&Valitse kaikki"
8612
8613 #: notepad.rc:47
8614 msgid "&Time/Date\tF5"
8615 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8616
8617 #: notepad.rc:49
8618 msgid "&Wrap long lines"
8619 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8620
8621 #: notepad.rc:53
8622 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8623 msgstr "Etsi..."
8624
8625 #: notepad.rc:54
8626 msgid "&Search next\tF3"
8627 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8628
8629 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8630 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8631 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8632
8633 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8634 #, fuzzy
8635 msgid "&Contents\tF1"
8636 msgstr ""
8637 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8638 "&Sisällys\n"
8639 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8640 "&Sisältö"
8641
8642 #: notepad.rc:59
8643 msgid "&About Notepad"
8644 msgstr "&About Notepad"
8645
8646 #: notepad.rc:65
8647 msgid "&f"
8648 msgstr "&f"
8649
8650 #: notepad.rc:66
8651 msgid "Page &p"
8652 msgstr "Sivu &p"
8653
8654 #: notepad.rc:68
8655 msgid "Notepad"
8656 msgstr "Notepad"
8657
8658 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8659 msgid "ERROR"
8660 msgstr "VIRHE"
8661
8662 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8663 msgid "WARNING"
8664 msgstr "VAROITUS"
8665
8666 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Information"
8669 msgstr ""
8670 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8671 "Tiedoitus\n"
8672 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8673 "Tietoja"
8674
8675 #: notepad.rc:73
8676 msgid "Untitled"
8677 msgstr "(otsikoimaton)"
8678
8679 #: notepad.rc:76
8680 msgid "Text files (*.txt)"
8681 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8682
8683 #: notepad.rc:79
8684 msgid ""
8685 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8686 "Please use a different editor."
8687 msgstr ""
8688 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8689 " Please use a different editor."
8690
8691 #: notepad.rc:81
8692 msgid ""
8693 "You didn't enter any text.\n"
8694 "Please type something and try again"
8695 msgstr ""
8696 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8697 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8698
8699 #: notepad.rc:83
8700 msgid ""
8701 "File '%s' does not exist.\n"
8702 "\n"
8703 "Do you want to create a new file?"
8704 msgstr ""
8705 "File '%s'\n"
8706 "does not exist\n"
8707 "\n"
8708 " Do you want to create a new file ?"
8709
8710 #: notepad.rc:85
8711 msgid ""
8712 "File '%s' has been modified.\n"
8713 "\n"
8714 "Would you like to save the changes?"
8715 msgstr ""
8716 "File '%s'\n"
8717 "has been modified\n"
8718 "\n"
8719 " Would you like to save the changes ?"
8720
8721 #: notepad.rc:86
8722 msgid "'%s' could not be found."
8723 msgstr "'%s' ei löydy."
8724
8725 #: notepad.rc:88
8726 msgid ""
8727 "Not enough memory to complete this task.\n"
8728 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8729 msgstr ""
8730 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8731 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8732 " muistia."
8733
8734 #: notepad.rc:90
8735 msgid "Unicode (UTF-16)"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: notepad.rc:91
8739 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: notepad.rc:92
8743 msgid "Unicode (UTF-8)"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: notepad.rc:99
8747 msgid ""
8748 "%s\n"
8749 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8750 "you save this file in the %s encoding.\n"
8751 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8752 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8753 "Continue?"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: oleview.rc:29
8757 #, fuzzy
8758 msgid "&Bind to file..."
8759 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8760
8761 #: oleview.rc:30
8762 msgid "&View TypeLib..."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: oleview.rc:32
8766 #, fuzzy
8767 msgid "&System Configuration"
8768 msgstr ""
8769 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8770 "Tiedoitus\n"
8771 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8772 "Tietoja"
8773
8774 #: oleview.rc:33
8775 msgid "&Run the Registry Editor"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: oleview.rc:37
8779 msgid "&Object"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: oleview.rc:39
8783 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: oleview.rc:41
8787 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: oleview.rc:42
8791 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: oleview.rc:43
8795 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: oleview.rc:44
8799 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:47
8803 #, fuzzy
8804 msgid "View &Type information"
8805 msgstr ""
8806 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8807 "Tiedoitus\n"
8808 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8809 "Tietoja"
8810
8811 #: oleview.rc:49
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Create &Instance"
8814 msgstr "Lu&o linkki"
8815
8816 #: oleview.rc:50
8817 msgid "Create Instance &On..."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: oleview.rc:51
8821 msgid "&Release Instance"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: oleview.rc:53
8825 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: oleview.rc:54
8829 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: oleview.rc:60
8833 #, fuzzy
8834 msgid "&Expert mode"
8835 msgstr "&Expertti"
8836
8837 #: oleview.rc:62
8838 msgid "&Hidden component categories"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8842 msgid "&Toolbar"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8846 msgid "&Status Bar"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8850 #, fuzzy
8851 msgid "&Refresh\tF5"
8852 msgstr "P&äivitä"
8853
8854 #: oleview.rc:71
8855 #, fuzzy
8856 msgid "&About OleView"
8857 msgstr "&About Notepad"
8858
8859 #: oleview.rc:79
8860 #, fuzzy
8861 msgid "&Save as..."
8862 msgstr "Talleta &nimellä..."
8863
8864 #: oleview.rc:84
8865 msgid "&Group by type kind"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8869 #, fuzzy
8870 msgid "OleView"
8871 msgstr "&Näkymä"
8872
8873 #: oleview.rc:98
8874 msgid "ITypeLib viewer"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: oleview.rc:96
8878 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: oleview.rc:97
8882 msgid "version 1.0"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: oleview.rc:100
8886 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: oleview.rc:103
8890 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: oleview.rc:104
8894 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: oleview.rc:105
8898 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: oleview.rc:106
8902 msgid "Run the Wine registry editor"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: oleview.rc:107
8906 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: oleview.rc:108
8910 msgid "Create an instance of the selected object"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: oleview.rc:109
8914 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: oleview.rc:110
8918 msgid "Release the currently selected object instance"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: oleview.rc:111
8922 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: oleview.rc:112
8926 msgid "Display the viewer for the selected item"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: oleview.rc:117
8930 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: oleview.rc:118
8934 msgid ""
8935 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: oleview.rc:119
8939 msgid "Show or hide the toolbar"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: oleview.rc:120
8943 msgid "Show or hide the status bar"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: oleview.rc:121
8947 msgid "Refresh all lists"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: oleview.rc:122
8951 msgid "Display program information, version number and copyright"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: oleview.rc:113
8955 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: oleview.rc:114
8959 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: oleview.rc:115
8963 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: oleview.rc:116
8967 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: oleview.rc:128
8971 msgid "ObjectClasses"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: oleview.rc:129
8975 msgid "Grouped by Component Category"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: oleview.rc:130
8979 msgid "OLE 1.0 Objects"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: oleview.rc:131
8983 msgid "COM Library Objects"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: oleview.rc:132
8987 msgid "All Objects"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: oleview.rc:133
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Application IDs"
8993 msgstr "Valinnat"
8994
8995 #: oleview.rc:134
8996 msgid "Type Libraries"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: oleview.rc:135
9000 msgid "ver."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: oleview.rc:136
9004 msgid "Interfaces"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: oleview.rc:138
9008 msgid "Registry"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: oleview.rc:139
9012 msgid "Implementation"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: oleview.rc:140
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Activation"
9018 msgstr "Sijainti"
9019
9020 #: oleview.rc:142
9021 msgid "CoGetClassObject failed."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: oleview.rc:143
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Unknown error"
9027 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9028
9029 #: oleview.rc:146
9030 #, fuzzy
9031 msgid "bytes"
9032 msgstr "%ld tavua"
9033
9034 #: oleview.rc:148
9035 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: oleview.rc:149
9039 msgid "Inherited Interfaces"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: oleview.rc:124
9043 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: oleview.rc:125
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Close window"
9049 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9050
9051 #: oleview.rc:126
9052 msgid "Group typeinfos by kind"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: progman.rc:30
9056 msgid "&New..."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: progman.rc:31
9060 msgid "O&pen\tEnter"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9064 msgid "&Move...\tF7"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9068 #, fuzzy
9069 msgid "&Copy...\tF8"
9070 msgstr "Ko&pioi"
9071
9072 #: progman.rc:35
9073 #, fuzzy
9074 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9075 msgstr "Ominaisuudet"
9076
9077 #: progman.rc:37
9078 msgid "&Execute..."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: progman.rc:39
9082 #, fuzzy
9083 msgid "E&xit Windows"
9084 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9085
9086 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9087 #, fuzzy
9088 msgid "&Options"
9089 msgstr ""
9090 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9091 "&Valinnat\n"
9092 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9093 "&Options"
9094
9095 #: progman.rc:42
9096 msgid "&Arrange automatically"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: progman.rc:43
9100 msgid "&Minimize on run"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9104 msgid "&Save settings on exit"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9108 msgid "&Windows"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: progman.rc:47
9112 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: progman.rc:48
9116 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: progman.rc:49
9120 msgid "&Arrange Icons"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: progman.rc:54
9124 #, fuzzy
9125 msgid "&About Program Manager"
9126 msgstr "&About Notepad"
9127
9128 #: progman.rc:60
9129 msgid "Program Manager"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: progman.rc:64
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Delete"
9135 msgstr "P&oista"
9136
9137 #: progman.rc:65
9138 msgid "Delete group `%s'?"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: progman.rc:66
9142 msgid "Delete program `%s'?"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9146 msgid "Not implemented"
9147 msgstr "Ei käytettävissä"
9148
9149 #: progman.rc:68
9150 msgid "Error reading `%s'."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: progman.rc:69
9154 msgid "Error writing `%s'."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: progman.rc:72
9158 msgid ""
9159 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9160 "Should it be tried further on?"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: progman.rc:74
9164 msgid "Help not available."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: progman.rc:75
9168 msgid "Unknown feature in %s"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: progman.rc:76
9172 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9173 msgstr ""
9174
9175 #: progman.rc:77
9176 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9177 msgstr ""
9178
9179 #: progman.rc:80
9180 msgid "Programs"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: progman.rc:81
9184 msgid "Libraries (*.dll)"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: progman.rc:82
9188 msgid "Icon files"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: progman.rc:83
9192 msgid "Icons (*.ico)"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: reg.rc:27
9196 msgid ""
9197 "The syntax of this command is:\n"
9198 "\n"
9199 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9200 "REG command /?\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: reg.rc:28
9204 msgid ""
9205 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9206 "f]\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: reg.rc:29
9210 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: reg.rc:30
9214 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: reg.rc:31
9218 msgid "The operation completed successfully\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: reg.rc:32
9222 msgid "Error: Invalid key name\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: reg.rc:33
9226 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: reg.rc:34
9230 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: reg.rc:35
9234 msgid ""
9235 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: regedit.rc:31
9239 msgid "&Registry"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: regedit.rc:33
9243 msgid "&Import Registry File..."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: regedit.rc:34
9247 msgid "&Export Registry File..."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9251 #, fuzzy
9252 msgid "&Modify..."
9253 msgstr "Muokattu"
9254
9255 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9256 msgid "&Key"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9260 msgid "&String Value"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9264 msgid "&Binary Value"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9268 msgid "&DWORD Value"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9272 msgid "&Multi String Value"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9276 msgid "&Expandable String Value"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9280 #, fuzzy
9281 msgid "&Rename\tF2"
9282 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9283
9284 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9285 msgid "&Copy Key Name"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9289 #, fuzzy
9290 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9291 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9292
9293 #: regedit.rc:61
9294 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: regedit.rc:65
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Status &Bar"
9300 msgstr "Tila"
9301
9302 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9303 msgid "Sp&lit"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: regedit.rc:74
9307 #, fuzzy
9308 msgid "&Remove Favorite..."
9309 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9310
9311 #: regedit.rc:79
9312 msgid "&About Registry Editor"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: regedit.rc:88
9316 msgid "Modify Binary Data..."
9317 msgstr ""
9318
9319 #: regedit.rc:109
9320 #, fuzzy
9321 msgid "&Export..."
9322 msgstr "&Expertti"
9323
9324 #: regedit.rc:134
9325 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: regedit.rc:135
9329 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: regedit.rc:136
9333 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: regedit.rc:137
9337 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: regedit.rc:138
9341 msgid ""
9342 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: regedit.rc:139
9346 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: regedit.rc:124
9350 msgid "Data"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: regedit.rc:129
9354 msgid "Registry Editor"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: regedit.rc:191
9358 msgid "Import Registry File"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: regedit.rc:192
9362 msgid "Export Registry File"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: regedit.rc:193
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Registry files (*.reg)"
9368 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9369
9370 #: regedit.rc:194
9371 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: regedit.rc:201
9375 #, fuzzy
9376 msgid "(Default)"
9377 msgstr ""
9378 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9379 "Oletus\n"
9380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9381 "Default"
9382
9383 #: regedit.rc:202
9384 msgid "(value not set)"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: regedit.rc:203
9388 msgid "(cannot display value)"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: regedit.rc:204
9392 msgid "(unknown %d)"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: regedit.rc:160
9396 msgid "Quits the registry editor"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: regedit.rc:161
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Adds keys to the favorites list"
9402 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9403
9404 #: regedit.rc:162
9405 msgid "Removes keys from the favorites list"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: regedit.rc:163
9409 msgid "Shows or hides the status bar"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: regedit.rc:164
9413 msgid "Change position of split between two panes"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: regedit.rc:165
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Refreshes the window"
9419 msgstr "P&äivitä"
9420
9421 #: regedit.rc:166
9422 msgid "Deletes the selection"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: regedit.rc:167
9426 msgid "Renames the selection"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: regedit.rc:168
9430 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: regedit.rc:169
9434 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: regedit.rc:170
9438 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: regedit.rc:144
9442 msgid "Modifies the value's data"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: regedit.rc:145
9446 msgid "Adds a new key"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: regedit.rc:146
9450 msgid "Adds a new string value"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: regedit.rc:147
9454 msgid "Adds a new binary value"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: regedit.rc:148
9458 msgid "Adds a new double word value"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: regedit.rc:150
9462 msgid "Imports a text file into the registry"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: regedit.rc:152
9466 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: regedit.rc:153
9470 msgid "Prints all or part of the registry"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: regedit.rc:155
9474 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: regedit.rc:178
9478 msgid "Can't query value '%s'"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: regedit.rc:179
9482 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: regedit.rc:180
9486 msgid "Value is too big (%u)"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: regedit.rc:181
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Confirm Value Delete"
9492 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9493
9494 #: regedit.rc:182
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9497 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9498
9499 #: regedit.rc:186
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Search string '%s' not found"
9502 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9503
9504 #: regedit.rc:183
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9507 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9508
9509 #: regedit.rc:184
9510 msgid "New Key #%d"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: regedit.rc:185
9514 msgid "New Value #%d"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: regedit.rc:177
9518 msgid "Can't query key '%s'"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: regedit.rc:149
9522 msgid "Adds a new multi string value"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: regedit.rc:171
9526 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: start.rc:46
9530 msgid ""
9531 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9532 "with that suffix.\n"
9533 "Usage:\n"
9534 "start [options] program_filename [...]\n"
9535 "start [options] document_filename\n"
9536 "\n"
9537 "Options:\n"
9538 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9539 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9540 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9541 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9542 "code.\n"
9543 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9544 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9545 "/L           Show end-user license.\n"
9546 "/?           Display this help and exit.\n"
9547 "\n"
9548 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9549 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9550 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9551 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: start.rc:64
9555 msgid ""
9556 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9557 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9558 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9559 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9560 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9561 "\n"
9562 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9563 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9564 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9565 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9566 "\n"
9567 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9568 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9569 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9570 "\n"
9571 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: start.rc:66
9575 msgid ""
9576 "Application could not be started, or no application associated with the "
9577 "specified file.\n"
9578 "ShellExecuteEx failed"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: start.rc:68
9582 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskkill.rc:27
9586 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskkill.rc:28
9590 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskkill.rc:29
9594 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskkill.rc:30
9598 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: taskkill.rc:31
9602 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: taskkill.rc:32
9606 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: taskkill.rc:33
9610 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: taskkill.rc:34
9614 msgid ""
9615 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: taskkill.rc:35
9619 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: taskkill.rc:36
9623 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: taskkill.rc:37
9627 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: taskkill.rc:38
9631 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: taskkill.rc:39
9635 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: taskkill.rc:40
9639 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9643 msgid "&New Task (Run...)"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: taskmgr.rc:39
9647 msgid "E&xit Task Manager"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: taskmgr.rc:45
9651 msgid "&Minimize On Use"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: taskmgr.rc:47
9655 msgid "&Hide When Minimized"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9659 msgid "&Show 16-bit tasks"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: taskmgr.rc:54
9663 #, fuzzy
9664 msgid "&Refresh Now"
9665 msgstr "P&äivitä"
9666
9667 #: taskmgr.rc:55
9668 msgid "&Update Speed"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9672 msgid "&High"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9676 msgid "&Normal"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9680 msgid "&Low"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: taskmgr.rc:61
9684 msgid "&Paused"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9688 msgid "&Select Columns..."
9689 msgstr ""
9690
9691 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9692 msgid "&CPU History"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9696 msgid "&One Graph, All CPUs"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9700 msgid "One Graph &Per CPU"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9704 msgid "&Show Kernel Times"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9708 msgid "Tile &Horizontally"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9712 msgid "Tile &Vertically"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9716 msgid "&Minimize"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9720 msgid "&Cascade"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9724 msgid "&Bring To Front"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: taskmgr.rc:90
9728 #, fuzzy
9729 msgid "&About Task Manager"
9730 msgstr "&About Notepad"
9731
9732 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9733 msgid "DUMMY"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:120
9737 msgid "&Switch To"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:129
9741 msgid "&End Task"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:130
9745 #, fuzzy
9746 msgid "&Go To Process"
9747 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9748
9749 #: taskmgr.rc:149
9750 msgid "&End Process"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: taskmgr.rc:150
9754 msgid "End Process &Tree"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9758 #, fuzzy
9759 msgid "&Debug"
9760 msgstr "Debug"
9761
9762 #: taskmgr.rc:154
9763 msgid "Set &Priority"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: taskmgr.rc:156
9767 msgid "&Realtime"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: taskmgr.rc:160
9771 msgid "&AboveNormal"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: taskmgr.rc:164
9775 msgid "&BelowNormal"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: taskmgr.rc:169
9779 msgid "Set &Affinity..."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: taskmgr.rc:170
9783 msgid "Edit Debug &Channels..."
9784 msgstr ""
9785
9786 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9787 msgid "Task Manager"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: taskmgr.rc:182
9791 msgid "Create New Task"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: taskmgr.rc:187
9795 msgid "Runs a new program"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: taskmgr.rc:188
9799 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: taskmgr.rc:190
9803 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: taskmgr.rc:191
9807 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: taskmgr.rc:192
9811 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: taskmgr.rc:193
9815 msgid "Displays tasks by using large icons"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: taskmgr.rc:194
9819 msgid "Displays tasks by using small icons"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: taskmgr.rc:195
9823 msgid "Displays information about each task"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: taskmgr.rc:196
9827 msgid "Updates the display twice per second"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: taskmgr.rc:197
9831 msgid "Updates the display every two seconds"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: taskmgr.rc:198
9835 msgid "Updates the display every four seconds"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: taskmgr.rc:203
9839 msgid "Does not automatically update"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: taskmgr.rc:205
9843 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: taskmgr.rc:206
9847 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: taskmgr.rc:207
9851 msgid "Minimizes the windows"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: taskmgr.rc:208
9855 msgid "Maximizes the windows"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: taskmgr.rc:209
9859 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: taskmgr.rc:210
9863 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: taskmgr.rc:211
9867 msgid "Displays Task Manager help topics"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: taskmgr.rc:212
9871 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: taskmgr.rc:213
9875 msgid "Exits the Task Manager application"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: taskmgr.rc:215
9879 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: taskmgr.rc:216
9883 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: taskmgr.rc:217
9887 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: taskmgr.rc:219
9891 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: taskmgr.rc:220
9895 msgid "Each CPU has its own history graph"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: taskmgr.rc:222
9899 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: taskmgr.rc:227
9903 msgid "Tells the selected tasks to close"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: taskmgr.rc:228
9907 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: taskmgr.rc:229
9911 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: taskmgr.rc:230
9915 msgid "Removes the process from the system"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: taskmgr.rc:232
9919 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: taskmgr.rc:233
9923 msgid "Attaches the debugger to this process"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: taskmgr.rc:235
9927 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: taskmgr.rc:237
9931 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: taskmgr.rc:238
9935 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: taskmgr.rc:240
9939 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: taskmgr.rc:242
9943 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: taskmgr.rc:244
9947 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: taskmgr.rc:245
9951 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: taskmgr.rc:247
9955 msgid "Controls Debug Channels"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: taskmgr.rc:263
9959 msgid "Processes"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: taskmgr.rc:264
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Performance"
9965 msgstr "Performance Meters"
9966
9967 #: taskmgr.rc:265
9968 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: taskmgr.rc:266
9972 msgid "Processes: %d"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: taskmgr.rc:267
9976 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: taskmgr.rc:272
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Image Name"
9982 msgstr "Kuva"
9983
9984 #: taskmgr.rc:273
9985 msgid "PID"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: taskmgr.rc:274
9989 msgid "CPU"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: taskmgr.rc:275
9993 msgid "CPU Time"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: taskmgr.rc:276
9997 msgid "Mem Usage"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: taskmgr.rc:277
10001 msgid "Mem Delta"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: taskmgr.rc:278
10005 msgid "Peak Mem Usage"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: taskmgr.rc:279
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Page Faults"
10011 msgstr "Sivu Vasempaan"
10012
10013 #: taskmgr.rc:280
10014 msgid "USER Objects"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: taskmgr.rc:281
10018 msgid "I/O Reads"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: taskmgr.rc:282
10022 msgid "I/O Read Bytes"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: taskmgr.rc:283
10026 msgid "Session ID"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: taskmgr.rc:284
10030 msgid "Username"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: taskmgr.rc:285
10034 msgid "PF Delta"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: taskmgr.rc:286
10038 msgid "VM Size"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: taskmgr.rc:287
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Paged Pool"
10044 msgstr "Sivu Alas"
10045
10046 #: taskmgr.rc:288
10047 msgid "NP Pool"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: taskmgr.rc:289
10051 msgid "Base Pri"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: taskmgr.rc:290
10055 msgid "Handles"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: taskmgr.rc:291
10059 msgid "Threads"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: taskmgr.rc:292
10063 msgid "GDI Objects"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: taskmgr.rc:293
10067 msgid "I/O Writes"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: taskmgr.rc:294
10071 msgid "I/O Write Bytes"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: taskmgr.rc:295
10075 msgid "I/O Other"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: taskmgr.rc:296
10079 msgid "I/O Other Bytes"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: taskmgr.rc:301
10083 msgid "Task Manager Warning"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: taskmgr.rc:304
10087 msgid ""
10088 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10089 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10090 "sure you want to change the priority class?"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: taskmgr.rc:305
10094 msgid "Unable to Change Priority"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: taskmgr.rc:310
10098 msgid ""
10099 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10100 "results including loss of data and system instability. The\n"
10101 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10102 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10103 "terminate the process?"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: taskmgr.rc:311
10107 msgid "Unable to Terminate Process"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: taskmgr.rc:313
10111 msgid ""
10112 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10113 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: taskmgr.rc:314
10117 msgid "Unable to Debug Process"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: taskmgr.rc:315
10121 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: taskmgr.rc:316
10125 msgid "Invalid Option"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: taskmgr.rc:317
10129 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: taskmgr.rc:322
10133 msgid "System Idle Process"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: taskmgr.rc:323
10137 msgid "Not Responding"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: taskmgr.rc:324
10141 msgid "Running"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: taskmgr.rc:325
10145 msgid "Task"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: taskmgr.rc:327
10149 msgid "Debug Channels"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: taskmgr.rc:328
10153 msgid "Fixme"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: taskmgr.rc:329
10157 msgid "Err"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: taskmgr.rc:330
10161 msgid "Warn"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: taskmgr.rc:331
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Trace"
10167 msgstr "Trace Tags"
10168
10169 #: uninstaller.rc:26
10170 msgid "Wine Application Uninstaller"
10171 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10172
10173 #: uninstaller.rc:27
10174 msgid ""
10175 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10176 "executable.\n"
10177 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10178 msgstr ""
10179 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10180 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10181
10182 #: view.rc:33
10183 msgid "&Pan"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: view.rc:35
10187 msgid "&Scale to Window"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: view.rc:37
10191 msgid "&Left"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: view.rc:38
10195 #, fuzzy
10196 msgid "&Right"
10197 msgstr "Oikea Reuna"
10198
10199 #: view.rc:39
10200 msgid "&Up"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: view.rc:40
10204 msgid "&Down"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: view.rc:46
10208 msgid "Regular Metafile Viewer"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: winecfg.rc:32
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Configure..."
10214 msgstr "Asetukset"
10215
10216 #: winecfg.rc:39
10217 msgid "Libraries"
10218 msgstr "Kirjastot"
10219
10220 #: winecfg.rc:40
10221 msgid "Drives"
10222 msgstr "Asemat"
10223
10224 #: winecfg.rc:41
10225 msgid "Select the unix target directory, please."
10226 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10227
10228 #: winecfg.rc:43
10229 msgid "Show &Advanced"
10230 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10231
10232 #: winecfg.rc:42
10233 msgid "Hide &Advanced"
10234 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10235
10236 #: winecfg.rc:44
10237 msgid "(No Theme)"
10238 msgstr "(Ei teemaa)"
10239
10240 #: winecfg.rc:45
10241 msgid "Graphics"
10242 msgstr "Grafiikka"
10243
10244 #: winecfg.rc:46
10245 msgid "Desktop Integration"
10246 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10247
10248 #: winecfg.rc:47
10249 msgid "Audio"
10250 msgstr "Ääni"
10251
10252 #: winecfg.rc:48
10253 msgid "About"
10254 msgstr "Tietoja"
10255
10256 #: winecfg.rc:49
10257 msgid "Wine configuration"
10258 msgstr "Winen asetukset"
10259
10260 #: winecfg.rc:51
10261 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10262 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10263
10264 #: winecfg.rc:52
10265 msgid "Select a theme file"
10266 msgstr "Valitse teematiedosto"
10267
10268 #: winecfg.rc:54
10269 msgid "Folder"
10270 msgstr "Shell Folder"
10271
10272 #: winecfg.rc:55
10273 msgid "Links to"
10274 msgstr "Links to"
10275
10276 #: winecfg.rc:50
10277 msgid "Wine configuration for %s"
10278 msgstr "Wine configuration for %s"
10279
10280 #: winecfg.rc:53
10281 msgid ""
10282 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10283 "\n"
10284 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10285 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10286 "\n"
10287 "You must click Apply for the selection to take effect."
10288 msgstr ""
10289
10290 #: winecfg.rc:60
10291 msgid ""
10292 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10293 "Are you sure you want to do this?"
10294 msgstr ""
10295 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10296 "Haluatko silti jatkaa?"
10297
10298 #: winecfg.rc:61
10299 msgid "Warning: system library"
10300 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10301
10302 #: winecfg.rc:62
10303 msgid "native"
10304 msgstr "natiivi"
10305
10306 #: winecfg.rc:63
10307 msgid "builtin"
10308 msgstr "sisäinen"
10309
10310 #: winecfg.rc:64
10311 msgid "native, builtin"
10312 msgstr "natiivi, sisäinen"
10313
10314 #: winecfg.rc:65
10315 msgid "builtin, native"
10316 msgstr "sisäinen, natiivi"
10317
10318 #: winecfg.rc:66
10319 msgid "disabled"
10320 msgstr "ei käytössä"
10321
10322 #: winecfg.rc:67
10323 msgid "Default Settings"
10324 msgstr "Default Settings"
10325
10326 #: winecfg.rc:68
10327 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10328 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10329
10330 #: winecfg.rc:69
10331 msgid "Use global settings"
10332 msgstr "Use global settings"
10333
10334 #: winecfg.rc:70
10335 msgid "Select an executable file"
10336 msgstr "Select an executable file"
10337
10338 #: winecfg.rc:75
10339 msgid "Hardware"
10340 msgstr "Hardware"
10341
10342 #: winecfg.rc:76
10343 msgctxt "vertex shader mode"
10344 msgid "None"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: winecfg.rc:81
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Autodetect..."
10350 msgstr "Autodetect"
10351
10352 #: winecfg.rc:82
10353 msgid "Local hard disk"
10354 msgstr "Local hard disk"
10355
10356 #: winecfg.rc:83
10357 msgid "Network share"
10358 msgstr "Network share"
10359
10360 #: winecfg.rc:84
10361 msgid "Floppy disk"
10362 msgstr "Floppy disk"
10363
10364 #: winecfg.rc:85
10365 msgid "CD-ROM"
10366 msgstr "CD-ROM"
10367
10368 #: winecfg.rc:86
10369 #, fuzzy
10370 msgid ""
10371 "You cannot add any more drives.\n"
10372 "\n"
10373 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10374 msgstr ""
10375 "You cannot add any more drives.\n"
10376 "\n"
10377 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10378
10379 #: winecfg.rc:87
10380 msgid "System drive"
10381 msgstr "System drive"
10382
10383 #: winecfg.rc:88
10384 msgid ""
10385 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10386 "\n"
10387 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10388 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10389 msgstr ""
10390 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10391 "\n"
10392 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10393 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10394
10395 #: winecfg.rc:89
10396 msgid "Letter"
10397 msgstr "Letter"
10398
10399 #: winecfg.rc:90
10400 msgid "Drive Mapping"
10401 msgstr "Drive Mapping"
10402
10403 #: winecfg.rc:91
10404 msgid ""
10405 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10406 "\n"
10407 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10408 msgstr ""
10409 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10410 "\n"
10411 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10412
10413 #: winecfg.rc:96
10414 msgid "Full"
10415 msgstr "Full"
10416
10417 #: winecfg.rc:97
10418 msgid "Standard"
10419 msgstr "Standard"
10420
10421 #: winecfg.rc:98
10422 msgid "Basic"
10423 msgstr "Basic"
10424
10425 #: winecfg.rc:99
10426 msgid "Emulation"
10427 msgstr "Emulation"
10428
10429 #: winecfg.rc:100
10430 msgid "ALSA Driver"
10431 msgstr "ALSA Driver"
10432
10433 #: winecfg.rc:101
10434 msgid "OSS Driver"
10435 msgstr "OSS Driver"
10436
10437 #: winecfg.rc:102
10438 msgid "CoreAudio Driver"
10439 msgstr "CoreAudio Driver"
10440
10441 #: winecfg.rc:103
10442 msgid "Couldn't open %s!"
10443 msgstr "Couldn't open %s!"
10444
10445 #: winecfg.rc:104
10446 msgid "Sound Drivers"
10447 msgstr "Sound Drivers"
10448
10449 #: winecfg.rc:105
10450 msgid "Wave Out Devices"
10451 msgstr "Wave Out Devices"
10452
10453 #: winecfg.rc:106
10454 msgid "Wave In Devices"
10455 msgstr "Wave In Devices"
10456
10457 #: winecfg.rc:107
10458 msgid "MIDI Out Devices"
10459 msgstr "MIDI Out Devices"
10460
10461 #: winecfg.rc:108
10462 msgid "MIDI In Devices"
10463 msgstr "MIDI In Devices"
10464
10465 #: winecfg.rc:109
10466 msgid "Aux Devices"
10467 msgstr "Aux Devices"
10468
10469 #: winecfg.rc:110
10470 msgid "Mixer Devices"
10471 msgstr "Mixer Devices"
10472
10473 #: winecfg.rc:111
10474 msgid ""
10475 "Found driver in registry that is not available!\n"
10476 "\n"
10477 "Remove '%s' from registry?"
10478 msgstr ""
10479 "Found driver in registry that is not available!\n"
10480 "\n"
10481 "Remove \"%s\" from registry?"
10482
10483 #: winecfg.rc:112
10484 msgid "Warning"
10485 msgstr "Warning"
10486
10487 #: winecfg.rc:117
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Controls Background"
10490 msgstr "&Kopioi Tausta"
10491
10492 #: winecfg.rc:118
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Controls Text"
10495 msgstr "Hallinta"
10496
10497 #: winecfg.rc:120
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Menu Background"
10500 msgstr "&Kopioi Tausta"
10501
10502 #: winecfg.rc:121
10503 msgid "Menu Text"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: winecfg.rc:122
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Scrollbar"
10509 msgstr "Vieritä Tänne"
10510
10511 #: winecfg.rc:123
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Selection Background"
10514 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10515
10516 #: winecfg.rc:124
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Selection Text"
10519 msgstr "&Valitse Kaikki"
10520
10521 #: winecfg.rc:125
10522 #, fuzzy
10523 msgid "ToolTip Background"
10524 msgstr "&Kopioi Tausta"
10525
10526 #: winecfg.rc:126
10527 msgid "ToolTip Text"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: winecfg.rc:127
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Window Background"
10533 msgstr "&Kopioi Tausta"
10534
10535 #: winecfg.rc:128
10536 msgid "Window Text"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: winecfg.rc:129
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Active Title Bar"
10542 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10543
10544 #: winecfg.rc:130
10545 msgid "Active Title Text"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: winecfg.rc:131
10549 msgid "Inactive Title Bar"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: winecfg.rc:132
10553 msgid "Inactive Title Text"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: winecfg.rc:133
10557 msgid "Message Box Text"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: winecfg.rc:134
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Application Workspace"
10563 msgstr "Valinnat"
10564
10565 #: winecfg.rc:135
10566 msgid "Window Frame"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: winecfg.rc:136
10570 msgid "Active Border"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: winecfg.rc:137
10574 msgid "Inactive Border"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: winecfg.rc:138
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Controls Shadow"
10580 msgstr "Ohjauspaneeli"
10581
10582 #: winecfg.rc:139
10583 msgid "Gray Text"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: winecfg.rc:140
10587 msgid "Controls Highlight"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: winecfg.rc:141
10591 msgid "Controls Dark Shadow"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: winecfg.rc:142
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Controls Light"
10597 msgstr "Hallinta"
10598
10599 #: winecfg.rc:143
10600 msgid "Controls Alternate Background"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: winecfg.rc:144
10604 msgid "Hot Tracked Item"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: winecfg.rc:145
10608 msgid "Active Title Bar Gradient"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: winecfg.rc:146
10612 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: winecfg.rc:147
10616 msgid "Menu Highlight"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: winecfg.rc:148
10620 msgid "Menu Bar"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: wineconsole.rc:26
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Set &Defaults"
10626 msgstr "Oletus"
10627
10628 #: wineconsole.rc:28
10629 msgid "&Mark"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: wineconsole.rc:31
10633 #, fuzzy
10634 msgid "&Select all"
10635 msgstr "&Valitse Kaikki"
10636
10637 #: wineconsole.rc:32
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Sc&roll"
10640 msgstr "Vieritä Ylös"
10641
10642 #: wineconsole.rc:33
10643 #, fuzzy
10644 msgid "S&earch"
10645 msgstr "&Etsi"
10646
10647 #: wineconsole.rc:36
10648 msgid "Setup - Default settings"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: wineconsole.rc:37
10652 msgid "Setup - Current settings"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: wineconsole.rc:38
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Configuration error"
10658 msgstr "Valinnat"
10659
10660 #: wineconsole.rc:39
10661 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: wineconsole.rc:34
10665 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: wineconsole.rc:35
10669 msgid "This is a test"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: wineconsole.rc:41
10673 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: wineconsole.rc:42
10677 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: wineconsole.rc:43
10681 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: wineconsole.rc:44
10685 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: wineconsole.rc:45
10689 msgid ""
10690 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10691 "The command is invalid.\n"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: wineconsole.rc:48
10695 msgid ""
10696 "\n"
10697 "Usage:\n"
10698 "  wineconsole [options] <command>\n"
10699 "\n"
10700 "Options:\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: wineconsole.rc:49
10704 msgid ""
10705 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10706 "will\n"
10707 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10708 "console\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: wineconsole.rc:51
10712 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: wineconsole.rc:52
10716 msgid ""
10717 "\n"
10718 "Example:\n"
10719 "  wineconsole cmd\n"
10720 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10721 "\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: winedbg.rc:35
10725 msgid "Wine program crash"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: winedbg.rc:36
10729 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: winedbg.rc:37
10733 msgid "(unidentified)"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: winefile.rc:26
10737 #, fuzzy
10738 msgid "&Open\tEnter"
10739 msgstr ""
10740 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10741 "&Avaa\n"
10742 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10743 "&Avaa..."
10744
10745 #: winefile.rc:30
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Re&name..."
10748 msgstr "&Huomautus..."
10749
10750 #: winefile.rc:31
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10753 msgstr "Ominaisuudet"
10754
10755 #: winefile.rc:33
10756 msgid "&Run..."
10757 msgstr ""
10758
10759 #: winefile.rc:35
10760 msgid "Cr&eate Directory..."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10764 msgid "E&xit\tAlt+X"
10765 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10766
10767 #: winefile.rc:44
10768 msgid "&Disk"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: winefile.rc:45
10772 msgid "Connect &Network Drive..."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: winefile.rc:46
10776 msgid "&Disconnect Network Drive"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: winefile.rc:52
10780 msgid "&Name"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: winefile.rc:53
10784 msgid "&All File Details"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: winefile.rc:55
10788 msgid "&Sort by Name"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: winefile.rc:56
10792 msgid "Sort &by Type"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: winefile.rc:57
10796 msgid "Sort by Si&ze"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: winefile.rc:58
10800 msgid "Sort by &Date"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: winefile.rc:60
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Filter by&..."
10806 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10807
10808 #: winefile.rc:67
10809 msgid "&Drivebar"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: winefile.rc:70
10813 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: winefile.rc:77
10817 #, fuzzy
10818 msgid "New &Window"
10819 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10820
10821 #: winefile.rc:78
10822 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: winefile.rc:80
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10828 msgstr "&Valitse kaikki"
10829
10830 #: winefile.rc:87
10831 #, fuzzy
10832 msgid "&About Wine File"
10833 msgstr "&About Notepad"
10834
10835 #: winefile.rc:93
10836 msgid "Applying font settings"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: winefile.rc:94
10840 msgid "Error while selecting new font."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: winefile.rc:99
10844 msgid "Wine File Manager"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: winefile.rc:101
10848 msgid "root fs"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: winefile.rc:102
10852 msgid "unixfs"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: winefile.rc:104
10856 msgid "Shell"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: winefile.rc:105
10860 msgid "%s - %s"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: winefile.rc:106
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Not yet implemented"
10866 msgstr "Ei käytettävissä"
10867
10868 #: winefile.rc:107
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Wine File"
10871 msgstr "WineMine"
10872
10873 #: winefile.rc:114
10874 #, fuzzy
10875 msgid "CDate"
10876 msgstr "&Päivämäärä"
10877
10878 #: winefile.rc:115
10879 #, fuzzy
10880 msgid "ADate"
10881 msgstr "&Päivämäärä"
10882
10883 #: winefile.rc:116
10884 #, fuzzy
10885 msgid "MDate"
10886 msgstr "&Päivämäärä"
10887
10888 #: winefile.rc:117
10889 msgid "Index/Inode"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: winefile.rc:120
10893 msgid "Security"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: winefile.rc:122
10897 msgid "%s of %s free"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: winemine.rc:34
10901 msgid "&Game"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: winemine.rc:35
10905 msgid "&New\tF2"
10906 msgstr "&Uusi\tF2"
10907
10908 #: winemine.rc:37
10909 msgid "Question &Marks"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: winemine.rc:39
10913 msgid "&Beginner"
10914 msgstr "&Aloittelija"
10915
10916 #: winemine.rc:40
10917 msgid "&Advanced"
10918 msgstr "&Kehittynyt"
10919
10920 #: winemine.rc:41
10921 msgid "&Expert"
10922 msgstr "&Expertti"
10923
10924 #: winemine.rc:42
10925 msgid "&Custom..."
10926 msgstr "Mukau&ta"
10927
10928 #: winemine.rc:44
10929 #, fuzzy
10930 msgid "&Fastest Times"
10931 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10932
10933 #: winemine.rc:49
10934 #, fuzzy
10935 msgid "&About WineMine"
10936 msgstr "&About Notepad"
10937
10938 #: winemine.rc:27
10939 msgid "WineMine"
10940 msgstr "WineMine"
10941
10942 #: winemine.rc:28
10943 msgid "Nobody"
10944 msgstr "Ei kukaan"
10945
10946 #: winemine.rc:29
10947 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10948 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10949
10950 #: winhlp32.rc:32
10951 msgid "Printer &setup..."
10952 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10953
10954 #: winhlp32.rc:39
10955 msgid "&Annotate..."
10956 msgstr "&Huomautus..."
10957
10958 #: winhlp32.rc:41
10959 msgid "&Bookmark"
10960 msgstr "&Kirjanmerkki"
10961
10962 #: winhlp32.rc:42
10963 msgid "&Define..."
10964 msgstr "&Aseta..."
10965
10966 #: winhlp32.rc:45
10967 msgid "History"
10968 msgstr "History"
10969
10970 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10971 msgid "Small"
10972 msgstr "Small"
10973
10974 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10975 msgid "Normal"
10976 msgstr "Normal"
10977
10978 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10979 msgid "Large"
10980 msgstr "Large"
10981
10982 #: winhlp32.rc:54
10983 #, fuzzy
10984 msgid "&Help on help\tF1"
10985 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10986
10987 #: winhlp32.rc:55
10988 msgid "Always on &top"
10989 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10990
10991 #: winhlp32.rc:56
10992 msgid "&About Wine Help"
10993 msgstr "T&ietoja..."
10994
10995 #: winhlp32.rc:64
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Annotation..."
10998 msgstr "&Huomautus..."
10999
11000 #: winhlp32.rc:65
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Copy"
11003 msgstr "Ko&pioi"
11004
11005 #: winhlp32.rc:78
11006 msgid "Wine Help"
11007 msgstr "Wine Ohje"
11008
11009 #: winhlp32.rc:83
11010 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11011 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11012
11013 #: winhlp32.rc:85
11014 msgid "Summary"
11015 msgstr "Summary"
11016
11017 #: winhlp32.rc:84
11018 msgid "&Index"
11019 msgstr "&Sisällys"
11020
11021 #: winhlp32.rc:88
11022 msgid "Help files (*.hlp)"
11023 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11024
11025 #: winhlp32.rc:89
11026 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11027 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11028
11029 #: winhlp32.rc:90
11030 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11031 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11032
11033 #: winhlp32.rc:91
11034 msgid "Help topics: "
11035 msgstr ""
11036
11037 #: wordpad.rc:28
11038 #, fuzzy
11039 msgid "&New...\tCtrl+N"
11040 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11041
11042 #: wordpad.rc:42
11043 #, fuzzy
11044 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11045 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11046
11047 #: wordpad.rc:47
11048 msgid "&Clear\tDEL"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: wordpad.rc:48
11052 #, fuzzy
11053 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11054 msgstr "&Valitse kaikki"
11055
11056 #: wordpad.rc:51
11057 msgid "Find &next\tF3"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: wordpad.rc:54
11061 msgid "Read-&only"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: wordpad.rc:55
11065 msgid "&Modified"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: wordpad.rc:57
11069 msgid "E&xtras"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: wordpad.rc:59
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Selection &info"
11075 msgstr "&Valitse Kaikki"
11076
11077 #: wordpad.rc:60
11078 msgid "Character &format"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: wordpad.rc:61
11082 msgid "&Def. char format"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: wordpad.rc:62
11086 msgid "Paragrap&h format"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: wordpad.rc:63
11090 msgid "&Get text"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: wordpad.rc:69
11094 msgid "&Formatbar"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: wordpad.rc:70
11098 msgid "&Ruler"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: wordpad.rc:71
11102 msgid "&Statusbar"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: wordpad.rc:73
11106 #, fuzzy
11107 msgid "&Options..."
11108 msgstr ""
11109 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11110 "&Valinnat\n"
11111 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11112 "&Options"
11113
11114 #: wordpad.rc:75
11115 msgid "&Insert"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: wordpad.rc:77
11119 msgid "&Date and time..."
11120 msgstr ""
11121
11122 #: wordpad.rc:79
11123 #, fuzzy
11124 msgid "F&ormat"
11125 msgstr "&Eteenpäin"
11126
11127 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11128 msgid "&Bullet points"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11132 #, fuzzy
11133 msgid "&Paragraph..."
11134 msgstr "&Etsi..."
11135
11136 #: wordpad.rc:84
11137 #, fuzzy
11138 msgid "&Tabs..."
11139 msgstr "Talleta &nimellä..."
11140
11141 #: wordpad.rc:85
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Backgroun&d"
11144 msgstr "&Kopioi Tausta"
11145
11146 #: wordpad.rc:87
11147 #, fuzzy
11148 msgid "&System\tCtrl+1"
11149 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11150
11151 #: wordpad.rc:88
11152 #, fuzzy
11153 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11154 msgstr "&Valitse kaikki"
11155
11156 #: wordpad.rc:93
11157 #, fuzzy
11158 msgid "&About Wine Wordpad"
11159 msgstr "T&ietoja..."
11160
11161 #: wordpad.rc:130
11162 msgid "Automatic"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: wordpad.rc:136
11166 #, fuzzy
11167 msgid "All documents (*.*)"
11168 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11169
11170 #: wordpad.rc:137
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Text documents (*.txt)"
11173 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11174
11175 #: wordpad.rc:138
11176 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: wordpad.rc:139
11180 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: wordpad.rc:140
11184 msgid "Rich text document"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: wordpad.rc:141
11188 msgid "Text document"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: wordpad.rc:142
11192 msgid "Unicode text document"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: wordpad.rc:143
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Printer files (*.PRN)"
11198 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11199
11200 #: wordpad.rc:148
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Left"
11203 msgstr "Vasen Reuna"
11204
11205 #: wordpad.rc:149
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Right"
11208 msgstr "Oikea Reuna"
11209
11210 #: wordpad.rc:150
11211 msgid "Center"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: wordpad.rc:156
11215 msgid "Text"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: wordpad.rc:157
11219 msgid "Rich text"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: wordpad.rc:163
11223 msgid "Next page"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: wordpad.rc:164
11227 msgid "Previous page"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: wordpad.rc:165
11231 msgid "Two pages"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: wordpad.rc:166
11235 msgid "One page"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: wordpad.rc:167
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Zoom in"
11241 msgstr "Suurenna"
11242
11243 #: wordpad.rc:168
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Zoom out"
11246 msgstr "Suurenna"
11247
11248 #: wordpad.rc:170
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Page"
11251 msgstr "Sivu Ylös"
11252
11253 #: wordpad.rc:171
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Pages"
11256 msgstr "Sivu Ylös"
11257
11258 #: wordpad.rc:172
11259 msgid "cm"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: wordpad.rc:173
11263 msgid "in"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: wordpad.rc:174
11267 msgid "inch"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: wordpad.rc:175
11271 msgid "pt"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: wordpad.rc:180
11275 msgid "Document"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: wordpad.rc:181
11279 msgid "Save changes to '%s'?"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: wordpad.rc:182
11283 msgid "Finished searching the document."
11284 msgstr ""
11285
11286 #: wordpad.rc:183
11287 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: wordpad.rc:184
11291 msgid ""
11292 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11293 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: wordpad.rc:187
11297 msgid "Invalid number format"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: wordpad.rc:188
11301 msgid "OLE storage documents are not supported"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: wordpad.rc:189
11305 msgid "Could not save the file."
11306 msgstr ""
11307
11308 #: wordpad.rc:190
11309 msgid "You do not have access to save the file."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: wordpad.rc:191
11313 msgid "Could not open the file."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: wordpad.rc:192
11317 msgid "You do not have access to open the file."
11318 msgstr ""
11319
11320 #: wordpad.rc:193
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Printing not implemented"
11323 msgstr "Ei käytettävissä"
11324
11325 #: wordpad.rc:194
11326 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: write.rc:27
11330 msgid "Starting Wordpad failed"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: xcopy.rc:27
11334 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: xcopy.rc:28
11338 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: xcopy.rc:29
11342 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: xcopy.rc:30
11346 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: xcopy.rc:31
11350 msgid "%d file(s) copied\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: xcopy.rc:34
11354 msgid ""
11355 "Is '%s' a filename or directory\n"
11356 "on the target?\n"
11357 "(F - File, D - Directory)\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: xcopy.rc:35
11361 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: xcopy.rc:36
11365 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: xcopy.rc:37
11369 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: xcopy.rc:39
11373 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: xcopy.rc:43
11377 msgctxt "File key"
11378 msgid "F"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: xcopy.rc:44
11382 msgctxt "Directory key"
11383 msgid "D"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: xcopy.rc:77
11387 msgid ""
11388 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11389 "\n"
11390 "Syntax:\n"
11391 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11392 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11393 "\n"
11394 "Where:\n"
11395 "\n"
11396 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11397 "\tmore files\n"
11398 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11399 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11400 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11401 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11402 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11403 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11404 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11405 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11406 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11407 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11408 "[/N]  Copy using short names\n"
11409 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11410 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11411 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11412 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11413 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11414 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11415 "\tarchive attribute\n"
11416 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11417 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11418 "\t\tthan source\n"
11419 "\n"
11420 msgstr ""