1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
75 msgid "&Modify/Remove..."
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
84 msgstr "Installing..."
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
101 msgid "All multimedia files"
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
125 msgid "Cancelling..."
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
158 msgstr "Omat tiedostot"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
385 msgid "An error occurred."
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
418 msgstr "Tallenna nimellä"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgstr "Pysäytetty; "
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
442 msgstr "Paperitukos; "
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
486 msgstr "Käsitellään; "
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
553 msgid "Connect to %s"
557 msgid "Connecting to %s"
561 msgid "Logon unsuccessful"
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
579 msgid "Caps Lock is On"
583 msgid "Authority Key Identifier"
587 msgid "Key Attributes"
591 msgid "Key Usage Restriction"
595 msgid "Subject Alternative Name"
599 msgid "Issuer Alternative Name"
603 msgid "Basic Constraints"
611 msgid "Certificate Policies"
615 msgid "Subject Key Identifier"
619 msgid "CRL Reason Code"
623 msgid "CRL Distribution Points"
627 msgid "Enhanced Key Usage"
631 msgid "Authority Information Access"
635 msgid "Certificate Extensions"
639 msgid "Next Update Location"
643 msgid "Yes or No Trust"
647 msgid "Email Address"
651 msgid "Unstructured Name"
659 msgid "Message Digest"
671 msgid "Challenge Password"
675 msgid "Unstructured Address"
679 msgid "SMIME Capabilities"
683 msgid "Prefer Signed Data"
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgid "Certification Template Name"
707 msgid "Certificate Type"
711 msgid "Certificate Manifold"
715 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgid "Netscape Base URL"
723 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgid "Netscape Comment"
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgid "Country/Region"
767 msgid "Organizational Unit"
779 msgid "State or Province"
799 msgid "Domain Component"
803 msgid "Street Address"
807 msgid "Serial Number"
815 msgid "Cross CA Version"
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgid "Principal Name"
827 msgid "Windows Product Update"
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
839 msgid "Enrollment CSP"
847 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgid "Issuing Distribution Point"
859 msgid "Name Constraints"
863 msgid "Policy Mappings"
867 msgid "Policy Constraints"
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgid "Application Policies"
879 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgid "Application Policy Constraints"
895 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgid "CMC Status Info"
903 msgid "CMC Extensions"
907 msgid "CMC Attributes"
915 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgid "Next CRL Publish"
947 msgid "CA Encryption Certificate"
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgid "Certificate Template Information"
959 msgid "Enterprise Root OID"
967 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgid "Published CRL Locations"
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgid "Transaction Id"
987 msgid "Recipient Nonce"
995 msgid "Get Certificate"
1003 msgid "Revoke Request"
1007 msgid "Query Pending"
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgid "Client Information"
1027 msgid "Server Authentication"
1031 msgid "Client Authentication"
1035 msgid "Code Signing"
1039 msgid "Secure Email"
1043 msgid "Time Stamping"
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgid "IP security end system"
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgid "IP security user"
1067 msgid "Encrypting File System"
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1128 msgid "All application policies"
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgid "All issuance policies"
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgid "Other People"
1164 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1176 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1188 msgid "Email Address="
1196 msgid "Directory Address"
1212 msgid "Registered ID="
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgid "Subject Type="
1232 msgid "Path Length Constraint="
1236 msgid "Information Not Available"
1240 msgid "Authority Info Access"
1244 msgid "Access Method="
1256 msgid "Unknown Access Method"
1260 msgid "Alternative Name"
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1268 msgid "Distribution Point Name"
1288 msgid "Key Compromise"
1292 msgid "CA Compromise"
1296 msgid "Affiliation Changed"
1304 msgid "Operation Ceased"
1308 msgid "Certificate Hold"
1312 msgid "Financial Information="
1320 msgid "Not Available"
1324 msgid "Meets Criteria="
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1336 msgid "Digital Signature"
1340 msgid "Non-Repudiation"
1344 msgid "Key Encipherment"
1348 msgid "Data Encipherment"
1352 msgid "Key Agreement"
1356 msgid "Certificate Signing"
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1368 msgid "Encipher Only"
1372 msgid "Decipher Only"
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1400 msgid "Signature CA"
1404 msgid "Certificate Policy"
1408 msgid "Policy Identifier: "
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1424 msgid "Notice Reference"
1428 msgid "Organization="
1432 msgid "Notice Number="
1436 msgid "Notice Text="
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1445 msgid "Certificate Information"
1447 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1449 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1454 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1460 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1514 msgid "This certificate is OK."
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1534 msgid "Extensions Only"
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1543 msgid "Properties Only"
1545 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1547 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1551 msgid "Serial number"
1575 msgid "%s (%d bits)"
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1587 msgid "Friendly name"
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1608 msgid "Select Certificate Store"
1612 msgid "Please select a certificate store."
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1622 "select another file."
1626 msgid "File to Import"
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1668 msgid "Please select a file."
1672 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1676 msgid "Could not open "
1680 msgid "Determined by the program"
1684 msgid "Please select a store"
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1703 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1705 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1721 msgid "The import was successful."
1725 msgid "The import failed."
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1745 msgid "Expiration Date"
1749 msgid "Friendly Name"
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1833 msgid "Certificates"
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1871 msgid "Private Key Archival"
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1880 msgid "Export Format"
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1888 msgid "Export Filename"
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1896 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1933 msgid "The export was successful."
1937 msgid "The export failed."
1941 msgid "Export Private Key"
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1951 msgid "Enter Password"
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1959 msgid "The passwords do not match."
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1967 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1971 msgid "Default DirectSound"
1975 msgid "DirectSound: %s"
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1986 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1994 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2012 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2014 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2017 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2021 #: hhctrl.rc:76 winefile.rc:38
2026 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2030 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2032 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2039 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2063 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2067 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2069 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2072 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2076 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2080 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2088 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2097 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2098 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2101 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2102 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2105 msgid "IDTB_CONTENTS"
2106 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2114 msgstr "IDTB_SEARCH"
2117 msgid "IDTB_HISTORY"
2118 msgstr "IDTB_HISTORY"
2121 msgid "IDTB_FAVORITES"
2122 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2141 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2142 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2145 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2146 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2148 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2149 msgid "Cinepak Video codec"
2153 msgid "Internet Settings"
2157 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2161 msgid "Error converting object to primitive type"
2165 msgid "Invalid procedure call or argument"
2169 msgid "Subscript out of range"
2173 msgid "Automation server can't create object"
2177 msgid "Object doesn't support this property or method"
2181 msgid "Object doesn't support this action"
2185 msgid "Argument not optional"
2189 msgid "Syntax error"
2193 msgid "Expected ';'"
2197 msgid "Expected '('"
2201 msgid "Expected ')'"
2205 msgid "Unterminated string constant"
2209 msgid "Conditional compilation is turned off"
2213 msgid "Number expected"
2217 msgid "Function expected"
2221 msgid "'[object]' is not a date object"
2225 msgid "Object expected"
2229 msgid "Illegal assignment"
2233 msgid "'|' is undefined"
2237 msgid "Boolean object expected"
2241 msgid "VBArray object expected"
2245 msgid "JScript object expected"
2249 msgid "Syntax error in regular expression"
2253 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2257 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2261 msgid "Array object expected"
2264 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
2266 msgstr "Paikallinen Portti"
2269 msgid "Local Monitor"
2273 msgid "'%s' is not a valid port name"
2277 msgid "Port %s already exists"
2281 msgid "This port has no options to configure"
2285 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
2293 msgid "Entire Network"
2297 msgid "HTML rendering is currently disabled."
2298 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
2301 msgid "HTML Document"
2302 msgstr "HTML Dokumentti"
2305 msgid "Downloading from %s..."
2314 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
2315 "file path and try again."
2317 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
2321 msgid "path %s not found"
2322 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2325 msgid "insert disk %s"
2326 msgstr "Anna levy %s"
2330 "Windows Installer %s\n"
2333 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
2335 "Install a product:\n"
2336 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
2337 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
2338 "\t/a package [property]\n"
2339 "Repair an installation:\n"
2340 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
2341 "Uninstall a product:\n"
2342 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
2343 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
2344 "Advertise a product:\n"
2345 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
2347 "\t/p patchpackage [property]\n"
2348 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
2349 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
2350 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
2351 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
2352 "Register MSI Service:\n"
2354 "Unregister MSI Service:\n"
2356 "Display this help:\n"
2360 "Windows Installer %s\n"
2363 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
2366 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
2367 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
2368 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
2370 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
2372 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
2373 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
2374 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
2375 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
2377 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
2378 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
2379 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
2380 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
2381 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
2382 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
2384 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
2386 "Näytä tämä ohje:\n"
2391 msgid "enter which folder contains %s"
2392 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
2395 msgid "install source for feature missing"
2396 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
2399 msgid "network drive for feature missing"
2400 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
2403 msgid "feature from:"
2404 msgstr "Ominaisuus:"
2407 msgid "choose which folder contains %s"
2408 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
2415 msgid "Wine MS-RLE video codec"
2420 "Wine MS-RLE video codec\n"
2421 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
2425 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
2433 msgid "Wine Video 1 video codec"
2437 msgid "unknown object"
2443 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2452 msgstr "Vieritä Tänne"
2477 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2503 msgstr "HTML Dokumentti"
2543 msgid "column header"
2568 msgid "help balloon"
2588 msgid "outline item"
2596 msgid "property page"
2620 msgid "check button"
2624 msgid "radio button"
2636 msgid "progress bar"
2644 msgid "hot key field"
2663 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2665 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2673 msgid "drop down button"
2681 msgid "grid drop down button"
2689 msgid "page tab list"
2698 msgid "split button"
2701 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2706 msgid "outline button"
2709 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
2713 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
2726 msgid "Insert a new %s object into your document"
2731 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2732 "may activate it using the program which created it."
2735 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2741 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2751 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2756 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2757 "activate it using %s."
2762 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2763 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
2768 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
2769 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2775 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
2776 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2782 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
2783 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2784 "be reflected in your document."
2788 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2792 msgid "Unknown Type"
2797 msgid "Unknown Source"
2798 msgstr "Nä&ytä Lähde"
2801 msgid "the program which created it"
2805 msgctxt "unit: pixels"
2810 msgctxt "unit: bits"
2815 msgctxt "unit: millimeters"
2820 msgctxt "unit: dots/inch"
2825 msgctxt "unit: percent"
2830 msgctxt "unit: microseconds"
2835 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2838 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2843 msgid "Copy files from:"
2847 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2850 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2854 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2856 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2864 msgid "&Save Background As..."
2865 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
2868 msgid "Set As Back&ground"
2869 msgstr "&Aseta Taustaksi"
2872 msgid "&Copy Background"
2873 msgstr "&Kopioi Tausta"
2876 msgid "Set as &Desktop Item"
2877 msgstr "A&seta Työpöydälle"
2879 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
2883 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2885 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2888 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2889 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2894 msgid "Create Shor&tcut"
2895 msgstr "Luo &Pikakuvake"
2898 msgid "Add to &Favorites"
2899 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
2902 msgid "&View Source"
2903 msgstr "Nä&ytä Lähde"
2913 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2917 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2919 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2926 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2928 msgstr "&Avaa Linkki"
2930 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2931 msgid "Open Link in &New Window"
2932 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
2934 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2935 msgid "Save Target &As..."
2936 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
2938 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2939 msgid "&Print Target"
2940 msgstr "T&ulosta Kohde"
2942 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2943 msgid "S&how Picture"
2944 msgstr "&Näytä Kuva"
2946 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2947 msgid "&Save Picture As..."
2948 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
2951 msgid "&E-mail Picture..."
2952 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
2955 msgid "Pr&int Picture..."
2956 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2959 msgid "&Go to My Pictures"
2960 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
2962 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2963 msgid "Set as Back&ground"
2964 msgstr "A&seta Taustaksi"
2966 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2967 msgid "Set as &Desktop Item..."
2968 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
2970 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2971 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
2975 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2976 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2980 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2982 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2985 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2986 msgid "Copy Shor&tcut"
2987 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
2989 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2990 msgid "Add to &Favorites..."
2991 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2993 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2995 msgstr "Ominaisuu&det"
3001 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
3005 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
3009 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3011 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3018 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
3039 msgid "&Cell Properties"
3040 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3043 msgid "&Table Properties"
3044 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
3047 msgid "1DSite Select"
3048 msgstr "1DSivun Valinta"
3050 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
3054 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3056 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3059 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
3067 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3071 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3073 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3077 msgid "Open in &New Window"
3078 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
3085 msgid "Context Unknown"
3086 msgstr "Context Unknown"
3089 msgid "DYNSRC Image"
3090 msgstr "DYNSRC Kuva"
3093 msgid "&Save Video As..."
3094 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
3096 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
3117 msgid "Resource Failures"
3118 msgstr "Resource Failures"
3121 msgid "Dump Tracking Info"
3122 msgstr "Dump Tracking Info"
3126 msgstr "Debug Break"
3141 msgid "Dump DisplayTree"
3142 msgstr "Dump DisplayTree"
3145 msgid "Dump FormatCaches"
3146 msgstr "Dump FormatCaches"
3149 msgid "Dump LayoutRects"
3150 msgstr "Dump LayoutRects"
3153 msgid "Memory Monitor"
3154 msgstr "Memory Monitor"
3157 msgid "Performance Meters"
3158 msgstr "Performance Meters"
3165 msgid "&Browse View"
3166 msgstr "&Browse View"
3173 msgid "Vertical Scrollbar"
3174 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
3176 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
3178 msgstr "Vieritä Tänne"
3198 msgstr "Vieritä Ylös"
3202 msgstr "Vieritä Alas"
3205 msgid "Horizontal Scrollbar"
3206 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
3210 msgstr "Vasen Reuna"
3214 msgstr "Oikea Reuna"
3218 msgstr "Sivu Vasempaan"
3222 msgstr "Sivu Oikeaan"
3226 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
3229 msgid "Scroll Right"
3230 msgstr "Vieritä Oikealle"
3233 msgid "Wine Internet Explorer"
3245 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3246 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3251 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3256 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
3264 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3266 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3269 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3271 msgstr "Talleta &nimellä..."
3275 msgid "Print &format..."
3283 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
3285 msgid "Print previe&w..."
3286 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3290 msgid "&Properties..."
3292 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3294 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3297 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
3301 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
3302 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
3311 msgid "&Standard bar"
3315 msgid "&Address bar"
3318 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
3323 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
3325 msgid "&Add to Favorites..."
3326 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3328 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
3329 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
3333 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3335 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3340 msgid "&About Internet Explorer..."
3341 msgstr "&About Notepad"
3347 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
3348 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
3349 msgid "Lar&ge Icons"
3350 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
3352 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
3353 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
3354 msgid "S&mall Icons"
3355 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
3357 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
3361 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
3362 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
3367 msgid "Arrange &Icons"
3368 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
3372 msgstr "&Nimen mukaan"
3376 msgstr "&Tyypin mukaan"
3380 msgstr "&Koon mukaan"
3384 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
3387 msgid "&Auto Arrange"
3388 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
3391 msgid "Line up Icons"
3392 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
3395 msgid "Paste as Link"
3396 msgstr "Liitä linkiksi"
3404 msgstr "Uusi &kansio"
3408 msgstr "Uusi &linkki"
3412 msgstr "Ominaisuudet"
3423 msgid "Create &Link"
3424 msgstr "Lu&o linkki"
3426 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
3428 msgstr "&Nimeä uudelleen"
3430 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
3431 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3435 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3437 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3441 msgid "&About Control Panel..."
3442 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
3444 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
3448 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
3456 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
3458 msgstr "Ominaisuudet"
3461 msgid "Size available"
3462 msgstr "Tilaa jäljellä"
3477 msgid "Original location"
3478 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
3481 msgid "Date deleted"
3485 msgid "Control Panel"
3486 msgstr "Ohjauspaneeli"
3492 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
3498 msgstr "Käynnistä uudelleen"
3501 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
3502 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
3509 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
3510 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
3513 msgid "Start Menu\\Programs"
3514 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
3521 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3522 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
3526 msgstr "Äskettäin käytetyt"
3534 msgstr "Käynnistä-valikko"
3538 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
3542 msgstr "Omat videotiedostot"
3546 msgstr "Verkkoympäristö"
3553 msgid "Application Data"
3554 msgstr "Ohjelmien tiedot"
3558 msgstr "Tulostinympäristö"
3561 msgid "Local Settings\\Application Data"
3562 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
3565 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3566 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
3573 msgid "Local Settings\\History"
3574 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
3577 msgid "Program Files"
3578 msgstr "Ohjelmatiedostot"
3582 msgstr "Omat kuvatiedostot"
3585 msgid "Program Files\\Common Files"
3586 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
3588 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3593 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3594 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
3609 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3610 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
3613 msgid "Program Files (x86)"
3614 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
3617 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3618 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
3624 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3629 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3630 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
3633 msgid "Music\\Playlists"
3634 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
3636 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3640 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3653 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3654 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3657 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3658 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3661 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3662 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
3665 msgid "Music\\Sample Music"
3666 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
3669 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3670 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
3673 msgid "Music\\Sample Playlists"
3674 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
3677 msgid "Videos\\Sample Videos"
3678 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
3682 msgstr "Tallennetut pelit"
3697 msgid "AppData\\LocalLow"
3698 msgstr "AppData\\LocalLow"
3701 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3702 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
3705 msgid "Error during creation of a new folder"
3706 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
3709 msgid "Confirm file deletion"
3710 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
3713 msgid "Confirm folder deletion"
3714 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
3717 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3718 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
3721 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3722 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
3725 msgid "Confirm file overwrite"
3726 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
3730 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3732 "Do you want to replace it?"
3734 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
3736 "Korvataanko entinen tiedosto?"
3739 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3740 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
3744 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3746 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
3749 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3750 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
3753 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3754 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
3757 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3759 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
3764 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3766 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3767 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3770 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
3772 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
3773 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
3777 msgstr "Uusi kansio"
3780 msgid "Wine Control Panel"
3781 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
3784 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3785 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
3788 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3789 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
3792 msgid "Executable files (*.exe)"
3793 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
3796 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3798 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
3802 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3803 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3804 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3805 "any later version.\n"
3807 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3808 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3809 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3812 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3813 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3814 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3816 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3817 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3818 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3819 "any later version.\n"
3821 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3822 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3823 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3826 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3827 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3828 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3831 msgid "Wine License"
3832 msgstr "Winen lisenssi"
3854 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
3864 msgstr "&Muuta kokoa"
3870 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3875 msgid "&Close\tAlt-F4"
3876 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
3879 msgid "&About Wine..."
3880 msgstr "&Tietoja Winestä..."
3882 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
3887 msgid "&More Windows..."
3888 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
3891 msgid "LAN Connection"
3892 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3895 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3899 msgid "The date on the certificate is invalid."
3903 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3908 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3912 msgid "The specified command was carried out."
3916 msgid "Undefined external error."
3920 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3924 msgid "The driver was not enabled."
3929 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3934 msgid "The specified device handle is invalid."
3938 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3943 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3944 "increase available memory, and then try again."
3949 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3950 "which functions and messages the driver supports."
3954 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3958 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3962 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3967 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3968 "Capabilities function to determine the supported formats"
3971 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3973 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3974 "device, or wait until the data is finished playing."
3979 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3980 "header, and then try again."
3985 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3986 "and then try again."
3991 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3992 "header, and then try again."
3997 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3998 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
4003 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
4004 "transmitted, and then try again."
4009 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
4010 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
4015 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
4016 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
4020 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
4024 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
4028 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
4033 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
4034 "or contact the device manufacturer."
4038 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
4043 "Not enough memory available for this task.\n"
4044 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
4050 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
4056 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
4060 msgid "No command was specified."
4065 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
4066 "size of the buffer."
4071 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
4076 msgid "The specified integer is invalid for this command."
4081 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
4082 "manufacturer about obtaining a new driver."
4087 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
4088 "manufacturer about obtaining a new driver."
4092 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
4096 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
4101 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
4105 msgid "The device driver is not ready."
4109 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
4114 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
4119 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
4124 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
4125 "separately to determine which devices caused the error"
4129 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
4133 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
4137 msgid "The specified parameters cannot be used together."
4142 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
4143 "still connected to the network."
4148 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
4149 "device name is spelled correctly."
4154 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
4160 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
4165 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
4170 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
4171 "parameter with each 'open' command."
4176 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
4177 "Please supply one."
4182 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
4183 "documentation for valid formats."
4188 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
4193 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
4198 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
4199 "may be corrupt, or not in the correct format."
4203 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
4207 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
4211 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
4215 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
4219 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
4224 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
4225 "sequence, and then try again."
4230 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
4231 "the device is closed, and then try again."
4236 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
4237 "characters, followed by a period and an extension."
4242 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
4247 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
4248 "in Control Panel to install the device."
4253 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
4254 "restarting your computer."
4259 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
4260 "cannot change directories."
4265 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
4270 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
4274 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
4279 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
4284 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
4285 "until a wave device is free, and then try again."
4290 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
4291 "until the device is free, and then try again."
4296 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
4297 "Wait until a wave device is free, and then try again."
4302 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
4303 "until the device is free, and then try again."
4307 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
4311 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
4316 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
4317 "the Drivers option to install the wave device."
4322 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
4328 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
4329 "the Drivers option to install the wave device."
4334 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
4340 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
4341 "You can't use them together."
4346 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
4352 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
4353 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
4358 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
4359 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
4364 msgid "An error occurred with the specified port."
4369 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
4370 "these applications; then, try again."
4374 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
4379 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
4380 "Control Panel to install a MIDI driver."
4384 msgid "There is no display window."
4388 msgid "Could not create or use window."
4393 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
4394 "check your disk or network connection."
4399 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
4400 "are still connected to the network."
4404 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
4405 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
4408 msgid "Unable to create the output file."
4409 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
4417 msgid "Operations Error"
4421 msgid "Protocol Error"
4425 msgid "Time Limit Exceeded"
4429 msgid "Size Limit Exceeded"
4433 msgid "Compare False"
4437 msgid "Compare True"
4441 msgid "Authentication Method Not Supported"
4445 msgid "Strong Authentication Required"
4449 msgid "Referral (v2)"
4457 msgid "Administration Limit Exceeded"
4461 msgid "Unavailable Critical Extension"
4465 msgid "Confidentiality Required"
4469 msgid "No Such Attribute"
4473 msgid "Undefined Type"
4477 msgid "Inappropriate Matching"
4481 msgid "Constraint Violation"
4485 msgid "Attribute Or Value Exists"
4489 msgid "Invalid Syntax"
4493 msgid "No Such Object"
4497 msgid "Alias Problem"
4501 msgid "Invalid DN Syntax"
4509 msgid "Alias Dereference Problem"
4513 msgid "Inappropriate Authentication"
4517 msgid "Invalid Credentials"
4522 msgid "Insufficient Rights"
4523 msgstr "Di&gitaalinen"
4534 msgid "Unwilling To Perform"
4538 msgid "Loop Detected"
4542 msgid "Sort Control Missing"
4546 msgid "Index range error"
4550 msgid "Naming Violation"
4554 msgid "Object Class Violation"
4558 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4562 msgid "Not allowed on RDN"
4566 msgid "Already Exists"
4570 msgid "No Object Class Mods"
4574 msgid "Results Too Large"
4578 msgid "Affects Multiple DSAs"
4588 msgstr "Vieritä Alas"
4596 msgid "Encoding Error"
4600 msgid "Decoding Error"
4609 msgid "Auth Unknown"
4610 msgstr "Context Unknown"
4613 msgid "Filter Error"
4617 msgid "User Cancelled"
4621 msgid "Parameter Error"
4629 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4633 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4637 msgid "Specified control was not found in message"
4641 msgid "No result present in message"
4645 msgid "More results returned"
4649 msgid "Loop while handling referrals"
4653 msgid "Referral hop limit exceeded"
4658 msgstr "&Analoginen"
4662 msgstr "Di&gitaalinen"
4664 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4668 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4670 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4674 msgid "&Without Titlebar"
4675 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
4683 msgstr "&Päivämäärä"
4685 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4686 msgid "&Always on Top"
4687 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
4694 msgid "&About Clock..."
4695 msgstr "&Kellosta..."
4702 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4707 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4708 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4709 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4710 "called procedure.\n"
4712 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4713 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4718 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4719 "default directory.\n"
4723 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4727 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4731 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4735 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4739 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4743 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4747 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4752 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4754 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4755 "on the terminal device before they are executed.\n"
4757 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4758 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4759 "preceding it with an @ sign.\n"
4763 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4768 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4770 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4772 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4773 "not exist in wine's cmd.\n"
4778 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4781 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4782 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4783 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4784 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4785 "label terminates the batch file execution.\n"
4787 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4792 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4793 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4798 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4800 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4801 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4802 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4804 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4805 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4810 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4812 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4813 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4814 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4818 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4822 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4827 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4829 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4831 "below the item are moved as well.\n"
4833 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4838 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4840 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4841 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4842 "PATH command with the new value.\n"
4844 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4845 "variable, for example:\n"
4846 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4851 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4852 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4853 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4854 "before it scrolls off the screen.\n"
4859 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4861 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4862 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4864 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4866 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
4867 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
4868 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
4869 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
4871 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4872 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4873 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4874 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4876 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4877 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4882 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4883 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4887 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4891 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4895 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4899 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4904 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4906 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4908 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4910 "SET <variable>=<value>\n"
4912 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4913 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4914 "have embedded spaces.\n"
4916 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4917 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4918 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4919 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4924 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4925 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4926 "if called from the command line.\n"
4930 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4934 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4939 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4940 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4945 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4947 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4948 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4949 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4951 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4955 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4959 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4964 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4965 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4970 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4975 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4980 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4981 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4982 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4987 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4988 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4993 "CMD built-in commands are:\n"
4994 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4995 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4996 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4997 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4998 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4999 "COPY\t\tCopy file\n"
5000 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
5001 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
5002 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
5003 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
5004 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
5005 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
5006 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
5007 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
5008 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
5009 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
5010 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
5011 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
5012 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
5013 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
5014 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
5015 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
5016 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
5017 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
5018 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
5019 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
5020 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
5021 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
5023 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
5027 msgid "Are you sure"
5030 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
5035 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
5041 msgid "File association missing for extension %s\n"
5045 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
5049 msgid "Overwrite %s"
5057 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
5062 "Not Yet Implemented\n"
5067 msgid "Argument missing\n"
5071 msgid "Syntax error\n"
5075 msgid "%s : File Not Found\n"
5079 msgid "No help available for %s\n"
5083 msgid "Target to GOTO not found\n"
5087 msgid "Current Date is %s\n"
5091 msgid "Current Time is %s\n"
5095 msgid "Enter new date: "
5099 msgid "Enter new time: "
5103 msgid "Environment variable %s not defined\n"
5106 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
5107 msgid "Failed to open '%s'\n"
5111 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
5114 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
5124 msgid "Echo is %s\n"
5128 msgid "Verify is %s\n"
5132 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
5136 msgid "Parameter error\n"
5141 "Volume in drive %c is %s\n"
5142 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
5147 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
5151 msgid "PATH not found\n"
5155 msgid "Press Return key to continue: "
5159 msgid "Wine Command Prompt"
5173 msgid "The input line is too long.\n"
5177 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
5181 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
5185 msgid "%s adapter %s\n"
5193 msgid "Connection-specific DNS suffix"
5209 msgid "Peer-to-peer"
5221 msgid "IP routing enabled"
5225 msgid "Physical address"
5229 msgid "DHCP enabled"
5233 msgid "Default gateway"
5238 "The syntax of this command is:\n"
5240 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
5244 msgid "Specify service name to start.\n"
5248 msgid "Specify service name to stop.\n"
5252 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
5256 msgid "Could not stop service %s\n"
5260 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
5264 msgid "Could not get handle to service.\n"
5268 msgid "The %s service is starting.\n"
5272 msgid "The %s service was started successfully.\n"
5276 msgid "The %s service failed to start.\n"
5280 msgid "The %s service is stopping.\n"
5284 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
5288 msgid "The %s service failed to stop.\n"
5293 "The syntax of this command is:\n"
5295 "NET HELP command\n"
5297 "NET command /HELP\n"
5299 " Commands available are:\n"
5300 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
5304 msgid "There are no entries in the list.\n"
5310 "Status Local Remote\n"
5311 "---------------------------------------------------------------\n"
5315 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
5319 msgid "&New\tCtrl+N"
5320 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
5322 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
5323 msgid "&Open...\tCtrl+O"
5324 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
5326 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
5327 msgid "&Save\tCtrl+S"
5328 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
5330 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
5331 msgid "&Print...\tCtrl+P"
5332 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
5334 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
5335 msgid "Page Se&tup..."
5336 msgstr "&Sivun asetukset..."
5339 msgid "P&rinter Setup..."
5340 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
5342 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
5346 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
5347 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
5348 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
5350 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
5351 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
5352 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
5354 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
5355 msgid "&Copy\tCtrl+C"
5356 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
5358 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
5359 msgid "&Paste\tCtrl+V"
5360 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
5362 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108
5364 msgid "&Delete\tDel"
5365 msgstr "P&oista\tDel"
5368 msgid "Select &all\tCtrl+A"
5369 msgstr "&Valitse kaikki"
5372 msgid "&Time/Date\tF5"
5373 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
5376 msgid "&Wrap long lines"
5377 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
5380 msgid "&Search...\tCtrl+F"
5384 msgid "&Search next\tF3"
5385 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
5387 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
5388 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
5389 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
5391 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
5395 #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61
5396 msgid "&Help on help"
5397 msgstr "Apua &Opastuksesta"
5400 msgid "&About Notepad"
5401 msgstr "&About Notepad"
5415 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
5419 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
5423 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
5427 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5429 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5434 msgstr "(otsikoimaton)"
5437 msgid "Text files (*.txt)"
5438 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
5442 "File '%s' is too large for notepad.\n"
5443 "Please use a different editor."
5445 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
5446 " Please use a different editor."
5450 "You didn't enter any text.\n"
5451 "Please type something and try again"
5453 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
5454 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
5458 "File '%s' does not exist.\n"
5460 "Do you want to create a new file?"
5465 " Do you want to create a new file ?"
5469 "File '%s' has been modified.\n"
5471 "Would you like to save the changes?"
5474 "has been modified\n"
5476 " Would you like to save the changes ?"
5479 msgid "'%s' could not be found."
5480 msgstr "'%s' ei löydy."
5484 "Not enough memory to complete this task.\n"
5485 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
5487 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
5488 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
5492 msgid "Unicode (UTF-16)"
5496 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
5502 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5503 "you save this file in the %s encoding.\n"
5504 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
5505 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
5511 msgid "&Bind to file..."
5512 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
5515 msgid "&View TypeLib..."
5520 msgid "&System Configuration..."
5522 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5524 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5528 msgid "&Run the Registry Editor"
5536 msgid "&CoCreateInstance Flag"
5540 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
5544 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
5548 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
5552 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
5557 msgid "View &Type information"
5559 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5561 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5566 msgid "Create &Instance"
5567 msgstr "Lu&o linkki"
5570 msgid "Create Instance &On..."
5574 msgid "&Release Instance"
5578 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
5582 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
5592 msgid "&Expert mode"
5596 msgid "&Hidden component categories"
5599 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5603 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
5607 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
5609 msgid "&Refresh\tF5"
5614 msgid "&About OleView"
5615 msgstr "&About Notepad"
5620 msgstr "Talleta &nimellä..."
5623 msgid "&Group by type kind"
5626 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
5632 msgid "ITypeLib viewer"
5636 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
5644 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
5648 msgid "Bind to file via a File Moniker"
5652 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
5656 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
5660 msgid "Run the Wine registry editor"
5664 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
5668 msgid "Create an instance of the selected object"
5672 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
5676 msgid "Release the currently selected object instance"
5680 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
5684 msgid "Display the viewer for the selected item"
5688 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
5693 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
5697 msgid "Show or hide the toolbar"
5701 msgid "Show or hide the status bar"
5705 msgid "Refresh all lists"
5709 msgid "Display program information, version number and copyright"
5713 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
5717 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
5721 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
5725 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
5729 msgid "ObjectClasses"
5733 msgid "Grouped by Component Category"
5737 msgid "OLE 1.0 Objects"
5741 msgid "COM Library Objects"
5750 msgid "Application IDs"
5754 msgid "Type Libraries"
5770 msgid "Implementation"
5779 msgid "CoGetClassObject failed."
5784 msgid "Unknown error"
5785 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5793 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
5797 msgid "Inherited Interfaces"
5801 msgid "Save as an .IDL or .H file"
5806 msgid "Close window"
5807 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5810 msgid "Group typeinfos by kind"
5818 msgid "O&pen\tEnter"
5821 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
5822 msgid "&Move...\tF7"
5825 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
5827 msgid "&Copy...\tF8"
5831 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
5839 msgid "E&xit Windows..."
5842 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
5846 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5848 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5852 msgid "&Arrange automatically"
5855 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
5856 msgid "&Minimize on run"
5859 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
5860 msgid "&Save settings on exit"
5863 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5868 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5872 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5876 msgid "&Arrange Icons"
5886 msgstr "&About Notepad"
5889 msgid "Program Manager"
5898 msgid "Delete group `%s' ?"
5902 msgid "Delete program `%s' ?"
5905 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5906 msgid "Not implemented"
5907 msgstr "Ei käytettävissä"
5910 msgid "Error reading `%s'."
5914 msgid "Error writing `%s'."
5919 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5920 "Should it be tried further on?"
5924 msgid "Help not available."
5928 msgid "Unknown feature in %s"
5932 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5936 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5944 msgid "Libraries (*.dll)"
5952 msgid "Icons (*.ico)"
5957 "The syntax of this command is:\n"
5959 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5965 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5970 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5974 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5978 msgid "The operation completed successfully\n"
5982 msgid "Error: Invalid key name\n"
5986 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5990 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5995 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
6003 msgid "&Import Registry File..."
6007 msgid "&Export Registry File..."
6011 msgid "&Connect Network Registry..."
6015 msgid "&Disconnect Network Registry..."
6020 msgid "&Print\tCtrl+P"
6021 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
6023 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
6028 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
6032 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
6033 msgid "&String Value"
6036 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
6037 msgid "&Binary Value"
6040 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
6041 msgid "&DWORD Value"
6044 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
6045 msgid "&Multi String Value"
6048 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
6051 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6053 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
6054 msgid "&Copy Key Name"
6057 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
6059 msgid "&Find\tCtrl+F"
6060 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
6063 msgid "Find Ne&xt\tF3"
6071 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
6077 msgid "&Remove Favorite..."
6078 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6080 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
6081 msgid "&Help Topics\tF1"
6085 msgid "&About Registry Editor"
6089 msgid "Modify Binary Data"
6098 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
6102 msgid "Contains commands for editing values or keys"
6106 msgid "Contains commands for customising the registry window"
6110 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
6115 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
6119 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
6127 msgid "Registry Editor"
6131 msgid "Import Registry File"
6135 msgid "Export Registry File"
6140 msgid "Registry files (*.reg)"
6141 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
6144 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
6151 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6153 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6157 msgid "(value not set)"
6161 msgid "(cannot display value)"
6165 msgid "(unknown %d)"
6169 msgid "Quits the registry editor"
6174 msgid "Adds keys to the favorites list"
6175 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
6178 msgid "Removes keys from the favorites list"
6182 msgid "Shows or hides the status bar"
6186 msgid "Change position of split between two panes"
6191 msgid "Refreshes the window"
6195 msgid "Deletes the selection"
6199 msgid "Renames the selection"
6203 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
6207 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
6211 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
6215 msgid "Modifies the value's data"
6219 msgid "Adds a new key"
6223 msgid "Adds a new string value"
6227 msgid "Adds a new binary value"
6231 msgid "Adds a new double word value"
6235 msgid "Imports a text file into the registry"
6239 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
6243 msgid "Connects to a remote computer's registry"
6247 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
6251 msgid "Prints all or part of the registry"
6255 msgid "Displays program information, version number and copyright"
6259 msgid "Can't query value '%s'"
6263 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
6267 msgid "Value is too big (%u)"
6272 msgid "Confirm Value Delete"
6273 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6277 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
6278 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6282 msgid "Search string '%s' not found"
6283 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6287 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
6288 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6295 msgid "New Value #%d"
6299 msgid "Can't query key '%s'"
6303 msgid "Adds a new multi string value"
6307 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
6312 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
6313 "with that suffix.\n"
6315 "start [options] program_filename [...]\n"
6316 "start [options] document_filename\n"
6319 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
6320 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
6321 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
6322 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
6324 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
6325 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
6326 "/L Show end-user license.\n"
6328 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
6329 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
6330 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
6331 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
6336 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
6337 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
6338 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
6339 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
6340 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
6342 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6343 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6344 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6345 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
6347 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
6348 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
6349 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
6351 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
6356 "Application could not be started, or no application associated with the "
6358 "ShellExecuteEx failed"
6362 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
6366 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
6370 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
6374 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
6378 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
6382 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
6386 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
6390 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
6395 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
6399 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
6403 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
6407 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
6411 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
6415 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
6419 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
6422 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
6423 msgid "&New Task (Run...)"
6427 msgid "E&xit Task Manager"
6431 msgid "&Minimize On Use"
6435 msgid "&Hide When Minimized"
6438 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
6439 msgid "&Show 16-bit tasks"
6444 msgid "&Refresh Now"
6448 msgid "&Update Speed"
6451 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
6455 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
6459 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
6467 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
6468 msgid "&Select Columns..."
6471 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
6472 msgid "&CPU History"
6475 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
6476 msgid "&One Graph, All CPUs"
6479 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
6480 msgid "One Graph &Per CPU"
6483 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
6484 msgid "&Show Kernel Times"
6487 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
6488 msgid "Tile &Horizontally"
6491 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
6492 msgid "Tile &Vertically"
6495 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6499 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
6503 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
6504 msgid "&Bring To Front"
6508 msgid "Task Manager &Help Topics"
6513 msgid "&About Task Manager"
6514 msgstr "&About Notepad"
6516 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
6530 msgid "&Go To Process"
6531 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6534 msgid "&End Process"
6538 msgid "End Process &Tree"
6541 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
6547 msgid "Set &Priority"
6555 msgid "&AboveNormal"
6559 msgid "&BelowNormal"
6563 msgid "Set &Affinity..."
6567 msgid "Edit Debug &Channels..."
6570 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
6571 msgid "Task Manager"
6575 msgid "Create New Task"
6579 msgid "Runs a new program"
6583 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
6587 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
6591 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
6595 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
6599 msgid "Displays tasks by using large icons"
6603 msgid "Displays tasks by using small icons"
6607 msgid "Displays information about each task"
6611 msgid "Updates the display twice per second"
6615 msgid "Updates the display every two seconds"
6619 msgid "Updates the display every four seconds"
6623 msgid "Does not automatically update"
6627 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
6631 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
6635 msgid "Minimizes the windows"
6639 msgid "Maximizes the windows"
6643 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
6647 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
6651 msgid "Displays Task Manager help topics"
6655 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
6659 msgid "Exits the Task Manager application"
6663 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
6667 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
6671 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
6675 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
6679 msgid "Each CPU has its own history graph"
6683 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
6687 msgid "Tells the selected tasks to close"
6691 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
6695 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
6699 msgid "Removes the process from the system"
6703 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
6707 msgid "Attaches the debugger to this process"
6711 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
6715 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
6719 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
6723 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
6727 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
6731 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
6735 msgid "Sets process to the LOW priority class"
6739 msgid "Controls Debug Channels"
6749 msgstr "Performance Meters"
6752 msgid "CPU Usage: %3d%%"
6756 msgid "Processes: %d"
6760 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
6789 msgid "Peak Mem Usage"
6795 msgstr "Sivu Vasempaan"
6798 msgid "USER Objects"
6806 msgid "I/O Read Bytes"
6855 msgid "I/O Write Bytes"
6863 msgid "I/O Other Bytes"
6867 msgid "Task Manager Warning"
6872 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
6873 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
6874 "sure you want to change the priority class?"
6878 msgid "Unable to Change Priority"
6883 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
6884 "results including loss of data and system instability. The\n"
6885 "process will not be given the chance to save its state or\n"
6886 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
6887 "terminate the process?"
6891 msgid "Unable to Terminate Process"
6896 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
6897 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
6901 msgid "Unable to Debug Process"
6905 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
6909 msgid "Invalid Option"
6913 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
6917 msgid "System Idle Process"
6921 msgid "Not Responding"
6933 msgid "Debug Channels"
6953 #: uninstaller.rc:26
6954 msgid "Wine Application Uninstaller"
6955 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
6957 #: uninstaller.rc:27
6959 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
6961 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
6963 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
6964 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
6971 msgid "&Scale to Window"
6981 msgstr "Oikea Reuna"
6992 msgid "Regular Metafile Viewer"
7008 msgid "Select the unix target directory, please."
7009 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
7012 msgid "Show &Advanced"
7013 msgstr "Näytä lisäasetukset"
7016 msgid "Hide &Advanced"
7017 msgstr "Piilota lisäasetukset"
7021 msgstr "(Ei teemaa)"
7028 msgid "Desktop Integration"
7029 msgstr "Työpöytäintegraatio"
7040 msgid "Wine configuration"
7041 msgstr "Winen asetukset"
7044 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
7045 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
7048 msgid "Select a theme file"
7049 msgstr "Valitse teematiedosto"
7053 msgstr "Shell Folder"
7060 msgid "Wine configuration for %s"
7061 msgstr "Wine configuration for %s"
7065 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
7067 "A recommended driver has been selected for you.\n"
7068 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
7070 "You must click Apply for the selection to take effect."
7075 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
7076 "Are you sure you want to do this?"
7078 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
7079 "Haluatko silti jatkaa?"
7082 msgid "Warning: system library"
7083 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
7094 msgid "native, builtin"
7095 msgstr "natiivi, sisäinen"
7098 msgid "builtin, native"
7099 msgstr "sisäinen, natiivi"
7103 msgstr "ei käytössä"
7106 msgid "Default Settings"
7107 msgstr "Default Settings"
7110 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
7111 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
7114 msgid "Use global settings"
7115 msgstr "Use global settings"
7118 msgid "Select an executable file"
7119 msgstr "Select an executable file"
7130 msgid "Local hard disk"
7131 msgstr "Local hard disk"
7134 msgid "Network share"
7135 msgstr "Network share"
7139 msgstr "Floppy disk"
7147 "You cannot add any more drives.\n"
7149 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
7151 "You cannot add any more drives.\n"
7153 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
7156 msgid "System drive"
7157 msgstr "System drive"
7161 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
7163 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
7164 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
7166 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
7168 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
7169 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
7176 msgid "Drive Mapping"
7177 msgstr "Drive Mapping"
7181 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
7183 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
7185 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
7187 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
7207 msgstr "ALSA Driver"
7210 msgid "EsounD Driver"
7211 msgstr "EsounD Driver"
7219 msgstr "JACK Driver"
7226 msgid "CoreAudio Driver"
7227 msgstr "CoreAudio Driver"
7230 msgid "Couldn't open %s!"
7231 msgstr "Couldn't open %s!"
7234 msgid "Sound Drivers"
7235 msgstr "Sound Drivers"
7238 msgid "Wave Out Devices"
7239 msgstr "Wave Out Devices"
7242 msgid "Wave In Devices"
7243 msgstr "Wave In Devices"
7246 msgid "MIDI Out Devices"
7247 msgstr "MIDI Out Devices"
7250 msgid "MIDI In Devices"
7251 msgstr "MIDI In Devices"
7255 msgstr "Aux Devices"
7258 msgid "Mixer Devices"
7259 msgstr "Mixer Devices"
7263 "Found driver in registry that is not available!\n"
7265 "Remove '%s' from registry?"
7267 "Found driver in registry that is not available!\n"
7269 "Remove \"%s\" from registry?"
7277 msgid "Controls Background"
7278 msgstr "&Kopioi Tausta"
7282 msgid "Controls Text"
7287 msgid "Menu Background"
7288 msgstr "&Kopioi Tausta"
7297 msgstr "Vieritä Tänne"
7301 msgid "Selection Background"
7302 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7306 msgid "Selection Text"
7307 msgstr "&Valitse Kaikki"
7311 msgid "ToolTip Background"
7312 msgstr "&Kopioi Tausta"
7315 msgid "ToolTip Text"
7320 msgid "Window Background"
7321 msgstr "&Kopioi Tausta"
7329 msgid "Active Title Bar"
7330 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7333 msgid "Active Title Text"
7337 msgid "Inactive Title Bar"
7341 msgid "Inactive Title Text"
7345 msgid "Message Box Text"
7350 msgid "Application Workspace"
7354 msgid "Window Frame"
7358 msgid "Active Border"
7362 msgid "Inactive Border"
7367 msgid "Controls Shadow"
7368 msgstr "Ohjauspaneeli"
7375 msgid "Controls Highlight"
7379 msgid "Controls Dark Shadow"
7384 msgid "Controls Light"
7388 msgid "Controls Alternate Background"
7392 msgid "Hot Tracked Item"
7396 msgid "Active Title Bar Gradient"
7400 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
7404 msgid "Menu Highlight"
7411 #: wineconsole.rc:26
7413 msgid "Set &Defaults"
7416 #: wineconsole.rc:28
7420 #: wineconsole.rc:31
7423 msgstr "&Valitse Kaikki"
7425 #: wineconsole.rc:32
7428 msgstr "Vieritä Ylös"
7430 #: wineconsole.rc:33
7435 #: wineconsole.rc:36
7436 msgid "Setup - Default settings"
7439 #: wineconsole.rc:37
7440 msgid "Setup - Current settings"
7443 #: wineconsole.rc:38
7445 msgid "Configuration error"
7448 #: wineconsole.rc:39
7449 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
7452 #: wineconsole.rc:34
7453 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
7456 #: wineconsole.rc:35
7457 msgid "This is a test"
7460 #: wineconsole.rc:41
7461 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
7464 #: wineconsole.rc:42
7465 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
7468 #: wineconsole.rc:43
7469 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
7472 #: wineconsole.rc:44
7473 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
7476 #: wineconsole.rc:45
7478 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
7479 "The command is invalid.\n"
7482 #: wineconsole.rc:48
7486 " wineconsole [options] <command>\n"
7491 #: wineconsole.rc:49
7493 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
7495 " try to setup the current terminal as a Wine "
7499 #: wineconsole.rc:51
7500 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
7503 #: wineconsole.rc:52
7507 " wineconsole cmd\n"
7508 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
7513 msgid "Wine program crash"
7517 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
7521 msgid "(unidentified)"
7526 msgid "&Open\tEnter"
7528 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7530 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7534 msgid "&In Clipboard...\tF9"
7540 msgstr "&Huomautus..."
7543 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
7547 msgid "C&ompress..."
7551 msgid "Dec&ompress..."
7560 msgid "Associate..."
7561 msgstr "&Huomautus..."
7564 msgid "Cr&eate Directory..."
7574 msgid "&Select Files..."
7575 msgstr "&Valitse Kaikki"
7577 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
7578 msgid "E&xit\tAlt+X"
7579 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
7587 msgid "&Copy Disk..."
7591 msgid "&Label Disk..."
7595 msgid "&Format Disk..."
7599 msgid "Connect &Network Drive"
7603 msgid "&Disconnect Network Drive"
7609 msgstr "Talleta &nimellä..."
7612 msgid "&Remove Share..."
7617 msgid "&Select Drive..."
7621 msgid "Di&rectories"
7625 msgid "&Next Level\t+"
7629 msgid "Expand &Tree\t*"
7634 msgid "Expand &all\tCtrl+*"
7635 msgstr "&Valitse kaikki"
7638 msgid "Collapse &Tree\t-"
7642 msgid "&Mark Children"
7646 msgid "T&ree and Directory"
7654 msgid "Directory &Only"
7662 msgid "&All File Details"
7666 msgid "&Partial Details..."
7670 msgid "&Sort by Name"
7674 msgid "Sort &by Type"
7678 msgid "Sort by Si&ze"
7682 msgid "Sort by &Date"
7686 msgid "Filter by &..."
7691 msgid "&Confirmation..."
7693 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7695 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7700 msgid "Customize Tool&bar..."
7708 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
7730 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7733 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
7738 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
7739 msgstr "&Valitse kaikki"
7742 msgid "Arrange Automatically"
7746 msgid "Arrange &Symbols"
7751 msgid "Help &Search...\tF1"
7756 msgid "&Using Help\tF1"
7761 msgid "&About Winefile..."
7762 msgstr "&About Notepad"
7765 msgid "Applying font settings"
7769 msgid "Error while selecting new font."
7773 msgid "Wine File Manager"
7794 msgid "Not yet implemented"
7795 msgstr "Ei käytettävissä"
7805 msgstr "&Päivämäärä"
7810 msgstr "&Päivämäärä"
7815 msgstr "&Päivämäärä"
7826 msgid "%s of %s free"
7834 msgid "&Mark Question"
7839 msgstr "&Aloittelija"
7843 msgstr "&Kehittynyt"
7858 msgid "&Fastest Times..."
7859 msgstr "&Nopeimmat ajat"
7874 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
7875 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
7878 msgid "Printer &setup..."
7879 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
7886 msgid "&Annotate..."
7887 msgstr "&Huomautus..."
7891 msgstr "&Kirjanmerkki"
7897 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
7898 msgid "Help always visible"
7899 msgstr "Help always visible"
7901 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
7905 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
7907 msgstr "Non visible"
7913 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
7917 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
7921 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
7925 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
7926 msgid "Use system colors"
7927 msgstr "Use system colors"
7930 msgid "Always on &top"
7931 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7934 msgid "&About Wine Help"
7935 msgstr "T&ietoja..."
7939 msgid "Annotation..."
7940 msgstr "&Huomautus..."
7957 msgid "Error while reading the help file `%s'"
7958 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
7969 msgid "Help files (*.hlp)"
7970 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
7973 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
7974 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
7977 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
7978 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
7981 msgid "Help topics: "
7986 msgid "&New...\tCtrl+N"
7987 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
7991 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
7992 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8000 msgid "&Select all\tCtrl+A"
8001 msgstr "&Valitse kaikki"
8005 msgid "&Find...\tCtrl+F"
8006 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8009 msgid "Find &next\tF3"
8026 msgid "Selection &info"
8027 msgstr "&Valitse Kaikki"
8030 msgid "Character &format"
8034 msgid "&Def. char format"
8038 msgid "Paragrap&h format"
8061 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8063 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8071 msgid "&Date and time..."
8079 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
8080 msgid "&Bullet points"
8083 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
8085 msgid "&Paragraph..."
8091 msgstr "Talleta &nimellä..."
8096 msgstr "&Kopioi Tausta"
8100 msgid "&System\tCtrl+1"
8101 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8104 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
8109 msgid "&About Wine Wordpad"
8110 msgstr "T&ietoja..."
8118 msgid "All documents (*.*)"
8119 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
8123 msgid "Text documents (*.txt)"
8124 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8127 msgid "Unicode text document (*.txt)"
8131 msgid "Rich text format (*.rtf)"
8135 msgid "Rich text document"
8139 msgid "Text document"
8143 msgid "Unicode text document"
8148 msgid "Printer files (*.PRN)"
8149 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8154 msgstr "Vasen Reuna"
8159 msgstr "Oikea Reuna"
8178 msgid "Previous page"
8230 msgid "Save changes to '%s'?"
8234 msgid "Finished searching the document."
8238 msgid "Failed to load the RichEdit library."
8243 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
8244 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
8248 msgid "Invalid number format"
8252 msgid "OLE storage documents are not supported"
8256 msgid "Could not save the file."
8260 msgid "You do not have access to save the file."
8264 msgid "Could not open the file."
8268 msgid "You do not have access to open the file."
8273 msgid "Printing not implemented"
8274 msgstr "Ei käytettävissä"
8277 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
8281 msgid "Starting Wordpad failed"
8285 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
8289 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
8293 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
8297 msgid "%d file(s) would be copied\n"
8301 msgid "%d file(s) copied\n"
8306 "Is '%s' a filename or directory\n"
8308 "(F - File, D - Directory)\n"
8312 msgid "%s? (Yes|No)\n"
8316 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
8320 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
8324 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
8333 msgctxt "Directory key"
8339 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
8342 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
8343 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
8347 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
8349 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
8350 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
8351 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
8352 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
8353 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
8354 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
8355 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
8356 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
8357 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
8358 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
8359 "[/N] Copy using short names\n"
8360 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
8361 "[/R] Overwrite any read only files\n"
8362 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
8363 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
8364 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
8365 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
8366 "\tarchive attribute\n"
8367 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
8368 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"