user32: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "Bone"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "Enhavo"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "Informo pri"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "Preta"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "Komentario"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 #, fuzzy
116 msgid "Wine Gecko Installer"
117 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
118
119 #: appwiz.rc:100
120 msgid ""
121 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123 "install it for you.\n"
124 "\n"
125 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
127 "details."
128 msgstr ""
129
130 #: appwiz.rc:106
131 #, fuzzy
132 msgid "&Install"
133 msgstr "&Notu..."
134
135 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
137 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
138 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
139 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351
140 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
141 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
142 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
143 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
144 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
145 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
146 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
147 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Rezigni"
150
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
154
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
165
166 #: appwiz.rc:32
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
173 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
174
175 #: appwiz.rc:33
176 msgid "Not specified"
177 msgstr ""
178
179 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
180 msgid "Name"
181 msgstr "Nomo"
182
183 #: appwiz.rc:36
184 msgid "Publisher"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
188 msgid "Version"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:38
192 msgid "Installation programs"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Programs (*.exe)"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
200 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
201 msgid "All files (*.*)"
202 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
203
204 #: appwiz.rc:43
205 #, fuzzy
206 msgid "&Modify/Remove"
207 msgstr "Modifita"
208
209 #: appwiz.rc:48
210 msgid "Downloading..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:49
214 msgid "Installing..."
215 msgstr ""
216
217 #: appwiz.rc:50
218 msgid ""
219 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
220 "file."
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:39
224 msgid "Compress options"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:42
228 msgid "&Choose a stream:"
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
232 msgid "&Options..."
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:46
236 msgid "&Interleave every"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
240 msgid "frames"
241 msgstr ""
242
243 #: avifil32.rc:49
244 #, fuzzy
245 msgid "Current format:"
246 msgstr "&Presu"
247
248 #: avifil32.rc:27
249 msgid "Waveform: %s"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:28
253 msgid "Waveform"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:29
257 msgid "All multimedia files"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:31
261 msgid "video"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:32
265 msgid "audio"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:33
269 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
270 msgstr ""
271
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "uncompressed"
274 msgstr ""
275
276 #: browseui.rc:25
277 msgid "Canceling..."
278 msgstr ""
279
280 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
281 msgid "Properties for %s"
282 msgstr "Ecoj laý %s"
283
284 #: comctl32.rc:54
285 msgid "&Apply"
286 msgstr "&Apliku"
287
288 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 user32.rc:86
289 msgid "Help"
290 msgstr "Helpo"
291
292 #: comctl32.rc:62
293 msgid "Wizard"
294 msgstr "Estrita Proceduro"
295
296 #: comctl32.rc:65
297 msgid "< &Back"
298 msgstr "< &Retro"
299
300 #: comctl32.rc:66
301 msgid "&Next >"
302 msgstr "&Antaýen >"
303
304 #: comctl32.rc:67
305 msgid "Finish"
306 msgstr "Konkludi"
307
308 #: comctl32.rc:78
309 msgid "Customize Toolbar"
310 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
311
312 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
313 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
314 msgid "&Close"
315 msgstr "&Fermu"
316
317 #: comctl32.rc:82
318 msgid "R&eset"
319 msgstr "R&ee agordu"
320
321 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Helpo"
328
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "&Supre forþovu"
332
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Su&be forþovu"
336
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
340
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Aldonu ->"
344
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Forigu"
348
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
352
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Dividilo"
356
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Neniu"
362
363 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "Fermu"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "Hodiaý:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "Iru a la hodiaý"
374
375 #: comdlg32.rc:29
376 msgid "&About FolderPicker Test"
377 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
378
379 #: comdlg32.rc:30
380 msgid "Document Folders"
381 msgstr "Dokumentdosierujoj"
382
383 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
384 msgid "My Documents"
385 msgstr "Miaj Dokumentoj"
386
387 #: comdlg32.rc:32
388 msgid "My Favorites"
389 msgstr "Miaj Favoritaj"
390
391 #: comdlg32.rc:33
392 msgid "System Path"
393 msgstr "Sistemvojo"
394
395 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
396 #, fuzzy
397 msgctxt "display name"
398 msgid "Desktop"
399 msgstr "Desktop"
400
401 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
402 #, fuzzy
403 msgid "Fonts"
404 msgstr ""
405 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
406 "Fonts\n"
407 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
408 "Tiparoj"
409
410 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
411 #, fuzzy
412 msgid "My Computer"
413 msgstr ""
414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
415 "Mea Komputero\n"
416 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
417 "Mia Komputero"
418
419 #: comdlg32.rc:41
420 msgid "System Folders"
421 msgstr "Sistemdosierujoj"
422
423 #: comdlg32.rc:42
424 msgid "Local Hard Drives"
425 msgstr "Localaj Durdiskoj"
426
427 #: comdlg32.rc:43
428 msgid "File not found"
429 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
430
431 #: comdlg32.rc:44
432 msgid "Please verify that the correct file name was given"
433 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
434
435 #: comdlg32.rc:45
436 msgid ""
437 "File does not exist.\n"
438 "Do you want to create file?"
439 msgstr ""
440 "Dosiero estas neekzistanta\n"
441 "Æu vi volas krei dosieron?"
442
443 #: comdlg32.rc:46
444 msgid ""
445 "File already exists.\n"
446 "Do you want to replace it?"
447 msgstr ""
448 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
449 "Æu vi volas superskribi øin?"
450
451 #: comdlg32.rc:47
452 msgid "Invalid character(s) in path"
453 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
454
455 #: comdlg32.rc:48
456 msgid ""
457 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
458 "                          / : < > |"
459 msgstr ""
460 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
461 " / : < > |"
462
463 #: comdlg32.rc:49
464 msgid "Path does not exist"
465 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
466
467 #: comdlg32.rc:50
468 msgid "File does not exist"
469 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
470
471 #: comdlg32.rc:55
472 msgid "Up One Level"
473 msgstr "Suriru da unu nivelo"
474
475 #: comdlg32.rc:56
476 msgid "Create New Folder"
477 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
478
479 #: comdlg32.rc:57
480 msgid "List"
481 msgstr "Listo"
482
483 #: comdlg32.rc:58
484 msgid "Details"
485 msgstr "Detale"
486
487 #: comdlg32.rc:59
488 msgid "Browse to Desktop"
489 msgstr "Foliu Desktop"
490
491 #: comdlg32.rc:123
492 msgid "Regular"
493 msgstr ""
494
495 #: comdlg32.rc:124
496 msgid "Bold"
497 msgstr ""
498
499 #: comdlg32.rc:125
500 msgid "Italic"
501 msgstr ""
502
503 #: comdlg32.rc:126
504 msgid "Bold Italic"
505 msgstr ""
506
507 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
508 msgid "Black"
509 msgstr "Nigro"
510
511 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
512 msgid "Maroon"
513 msgstr "Duonruøbruna koloro"
514
515 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
516 msgid "Green"
517 msgstr "Verdo"
518
519 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
520 msgid "Olive"
521 msgstr "Olivverdo"
522
523 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
524 msgid "Navy"
525 msgstr "Ultramara bluo"
526
527 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
528 msgid "Purple"
529 msgstr "Purpurruøo"
530
531 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
532 msgid "Teal"
533 msgstr "Kreka koloro"
534
535 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
536 msgid "Gray"
537 msgstr "Grizo"
538
539 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
540 msgid "Silver"
541 msgstr "Arøento"
542
543 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
544 msgid "Red"
545 msgstr "Ruøo"
546
547 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
548 msgid "Lime"
549 msgstr "Limeta koloro"
550
551 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
552 msgid "Yellow"
553 msgstr "Flavo"
554
555 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
556 msgid "Blue"
557 msgstr "Bluo"
558
559 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
560 msgid "Fuchsia"
561 msgstr "Fuksia koloro"
562
563 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
564 msgid "Aqua"
565 msgstr "Akvo"
566
567 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
568 msgid "White"
569 msgstr "Blanko"
570
571 #: comdlg32.rc:66
572 msgid "Unreadable Entry"
573 msgstr "Nelegebla Entry"
574
575 #: comdlg32.rc:68
576 #, fuzzy
577 msgid ""
578 "This value does not lie within the page range.\n"
579 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
580 msgstr ""
581 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
582 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
583
584 #: comdlg32.rc:70
585 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
586 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
587
588 #: comdlg32.rc:72
589 msgid ""
590 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
591 "Please reenter margins."
592 msgstr ""
593 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
594 "Difinu denove la marøenojn."
595
596 #: comdlg32.rc:74
597 #, fuzzy
598 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
599 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
600
601 #: comdlg32.rc:76
602 msgid ""
603 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
604 "Please enter a value between 1 and %d."
605 msgstr ""
606 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
607 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
608
609 #: comdlg32.rc:77
610 msgid "A printer error occurred."
611 msgstr "Okazis printila eroro."
612
613 #: comdlg32.rc:78
614 msgid "No default printer defined."
615 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
616
617 #: comdlg32.rc:79
618 msgid "Cannot find the printer."
619 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
620
621 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
622 msgid "Out of memory."
623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
624
625 #: comdlg32.rc:81
626 msgid "An error occurred."
627 msgstr "Okazis eroro."
628
629 #: comdlg32.rc:82
630 msgid "Unknown printer driver."
631 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
632
633 #: comdlg32.rc:85
634 msgid ""
635 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
636 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
637 msgstr ""
638 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
639 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
640 "kaj reprovi."
641
642 #: comdlg32.rc:151
643 #, fuzzy
644 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
645 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
646
647 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
648 msgid "&Save"
649 msgstr "Kon&servu"
650
651 #: comdlg32.rc:153
652 msgid "Save &in:"
653 msgstr "Konservu &en:"
654
655 #: comdlg32.rc:154
656 msgid "Save"
657 msgstr "Konservu"
658
659 #: comdlg32.rc:155
660 msgid "Save as"
661 msgstr "Konservu kiel"
662
663 #: comdlg32.rc:156
664 msgid "Open File"
665 msgstr "Malfermu Dosieron"
666
667 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
668 msgid "Ready"
669 msgstr "Preta"
670
671 #: comdlg32.rc:94
672 msgid "Paused; "
673 msgstr "Paýse; "
674
675 #: comdlg32.rc:95
676 msgid "Error; "
677 msgstr "Eroro; "
678
679 #: comdlg32.rc:96
680 msgid "Pending deletion; "
681 msgstr "Nuliga atendado; "
682
683 #: comdlg32.rc:97
684 msgid "Paper jam; "
685 msgstr "Blokita papero; "
686
687 #: comdlg32.rc:98
688 msgid "Out of paper; "
689 msgstr "Elæerpita papero; "
690
691 #: comdlg32.rc:99
692 msgid "Feed paper manual; "
693 msgstr "Mane enþovo de papero; "
694
695 #: comdlg32.rc:100
696 msgid "Paper problem; "
697 msgstr "Papera problemo; "
698
699 #: comdlg32.rc:101
700 msgid "Printer offline; "
701 msgstr "Nekonektita printilo; "
702
703 #: comdlg32.rc:102
704 msgid "I/O Active; "
705 msgstr "I/O Aktiva; "
706
707 #: comdlg32.rc:103
708 msgid "Busy; "
709 msgstr "Okupita printilo; "
710
711 #: comdlg32.rc:104
712 msgid "Printing; "
713 msgstr "Nun presata; "
714
715 #: comdlg32.rc:105
716 msgid "Output tray is full; "
717 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
718
719 #: comdlg32.rc:106
720 msgid "Not available; "
721 msgstr "Ne disponebla; "
722
723 #: comdlg32.rc:107
724 msgid "Waiting; "
725 msgstr "Atendando; "
726
727 #: comdlg32.rc:108
728 msgid "Processing; "
729 msgstr "Procezo; "
730
731 #: comdlg32.rc:109
732 msgid "Initialising; "
733 msgstr "Preparado; "
734
735 #: comdlg32.rc:110
736 msgid "Warming up; "
737 msgstr "Varmigo de la printilo; "
738
739 #: comdlg32.rc:111
740 msgid "Toner low; "
741 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
742
743 #: comdlg32.rc:112
744 msgid "No toner; "
745 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
746
747 #: comdlg32.rc:113
748 msgid "Page punt; "
749 msgstr "Paøa 'punt'; "
750
751 #: comdlg32.rc:114
752 msgid "Interrupted by user; "
753 msgstr "Interrompita far uzanto; "
754
755 #: comdlg32.rc:115
756 msgid "Out of memory; "
757 msgstr "Elæerpita memoro; "
758
759 #: comdlg32.rc:116
760 msgid "The printer door is open; "
761 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
762
763 #: comdlg32.rc:117
764 msgid "Print server unknown; "
765 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
766
767 #: comdlg32.rc:118
768 msgid "Power save mode; "
769 msgstr "Energiþpare; "
770
771 #: comdlg32.rc:87
772 msgid "Default Printer; "
773 msgstr "Defaýlta Printilo; "
774
775 #: comdlg32.rc:88
776 msgid "There are %d documents in the queue"
777 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
778
779 #: comdlg32.rc:89
780 msgid "Margins [inches]"
781 msgstr "Marøenoj [inches]"
782
783 #: comdlg32.rc:90
784 msgid "Margins [mm]"
785 msgstr "Marøenoj [mm]"
786
787 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
788 #, fuzzy
789 msgctxt "unit: millimeters"
790 msgid "mm"
791 msgstr "mm"
792
793 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
794 msgid "Print"
795 msgstr "Presu"
796
797 #: credui.rc:42
798 #, fuzzy
799 msgid "&User name:"
800 msgstr "Laý­ &Nomo"
801
802 #: credui.rc:45
803 msgid "&Password:"
804 msgstr ""
805
806 #: credui.rc:47
807 msgid "&Remember my password"
808 msgstr ""
809
810 #: credui.rc:27
811 msgid "Connect to %s"
812 msgstr ""
813
814 #: credui.rc:28
815 msgid "Connecting to %s"
816 msgstr ""
817
818 #: credui.rc:29
819 msgid "Logon unsuccessful"
820 msgstr ""
821
822 #: credui.rc:30
823 msgid ""
824 "Make sure that your user name\n"
825 "and password are correct."
826 msgstr ""
827
828 #: credui.rc:32
829 msgid ""
830 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
831 "\n"
832 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
833 "entering your password."
834 msgstr ""
835
836 #: credui.rc:31
837 msgid "Caps Lock is On"
838 msgstr ""
839
840 #: crypt32.rc:27
841 msgid "Authority Key Identifier"
842 msgstr ""
843
844 #: crypt32.rc:28
845 msgid "Key Attributes"
846 msgstr ""
847
848 #: crypt32.rc:29
849 msgid "Key Usage Restriction"
850 msgstr ""
851
852 #: crypt32.rc:30
853 msgid "Subject Alternative Name"
854 msgstr ""
855
856 #: crypt32.rc:31
857 msgid "Issuer Alternative Name"
858 msgstr ""
859
860 #: crypt32.rc:32
861 msgid "Basic Constraints"
862 msgstr ""
863
864 #: crypt32.rc:33
865 msgid "Key Usage"
866 msgstr ""
867
868 #: crypt32.rc:34
869 msgid "Certificate Policies"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:35
873 msgid "Subject Key Identifier"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:36
877 msgid "CRL Reason Code"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:37
881 msgid "CRL Distribution Points"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:38
885 msgid "Enhanced Key Usage"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:39
889 msgid "Authority Information Access"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:40
893 msgid "Certificate Extensions"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:41
897 msgid "Next Update Location"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:42
901 msgid "Yes or No Trust"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:43
905 msgid "Email Address"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:44
909 msgid "Unstructured Name"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:45
913 msgid "Content Type"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:46
917 msgid "Message Digest"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:47
921 msgid "Signing Time"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:48
925 msgid "Counter Sign"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:49
929 msgid "Challenge Password"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:50
933 msgid "Unstructured Address"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:51
937 msgid "S/MIME Capabilities"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:52
941 msgid "Prefer Signed Data"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
945 msgctxt "Certification Practice Statement"
946 msgid "CPS"
947 msgstr ""
948
949 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
950 msgid "User Notice"
951 msgstr ""
952
953 #: crypt32.rc:55
954 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
955 msgstr ""
956
957 #: crypt32.rc:56
958 msgid "Certification Authority Issuer"
959 msgstr ""
960
961 #: crypt32.rc:57
962 msgid "Certification Template Name"
963 msgstr ""
964
965 #: crypt32.rc:58
966 msgid "Certificate Type"
967 msgstr ""
968
969 #: crypt32.rc:59
970 msgid "Certificate Manifold"
971 msgstr ""
972
973 #: crypt32.rc:60
974 msgid "Netscape Cert Type"
975 msgstr ""
976
977 #: crypt32.rc:61
978 msgid "Netscape Base URL"
979 msgstr ""
980
981 #: crypt32.rc:62
982 msgid "Netscape Revocation URL"
983 msgstr ""
984
985 #: crypt32.rc:63
986 msgid "Netscape CA Revocation URL"
987 msgstr ""
988
989 #: crypt32.rc:64
990 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
991 msgstr ""
992
993 #: crypt32.rc:65
994 msgid "Netscape CA Policy URL"
995 msgstr ""
996
997 #: crypt32.rc:66
998 msgid "Netscape SSL ServerName"
999 msgstr ""
1000
1001 #: crypt32.rc:67
1002 msgid "Netscape Comment"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: crypt32.rc:68
1006 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: crypt32.rc:69
1010 msgid "SpcFinancialCriteria"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: crypt32.rc:70
1014 msgid "SpcMinimalCriteria"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: crypt32.rc:71
1018 msgid "Country/Region"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: crypt32.rc:72
1022 msgid "Organization"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: crypt32.rc:73
1026 msgid "Organizational Unit"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: crypt32.rc:74
1030 msgid "Common Name"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: crypt32.rc:75
1034 msgid "Locality"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: crypt32.rc:76
1038 msgid "State or Province"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: crypt32.rc:77
1042 msgid "Title"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: crypt32.rc:78
1046 msgid "Given Name"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: crypt32.rc:79
1050 msgid "Initials"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: crypt32.rc:80
1054 msgid "Surname"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: crypt32.rc:81
1058 msgid "Domain Component"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: crypt32.rc:82
1062 msgid "Street Address"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: crypt32.rc:83
1066 msgid "Serial Number"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: crypt32.rc:84
1070 msgid "CA Version"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: crypt32.rc:85
1074 msgid "Cross CA Version"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: crypt32.rc:86
1078 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: crypt32.rc:87
1082 msgid "Principal Name"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: crypt32.rc:88
1086 msgid "Windows Product Update"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: crypt32.rc:89
1090 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: crypt32.rc:90
1094 msgid "OS Version"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: crypt32.rc:91
1098 msgid "Enrollment CSP"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: crypt32.rc:92
1102 msgid "CRL Number"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: crypt32.rc:93
1106 msgid "Delta CRL Indicator"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: crypt32.rc:94
1110 msgid "Issuing Distribution Point"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: crypt32.rc:95
1114 msgid "Freshest CRL"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: crypt32.rc:96
1118 msgid "Name Constraints"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: crypt32.rc:97
1122 msgid "Policy Mappings"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: crypt32.rc:98
1126 msgid "Policy Constraints"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: crypt32.rc:99
1130 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: crypt32.rc:100
1134 msgid "Application Policies"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: crypt32.rc:101
1138 msgid "Application Policy Mappings"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: crypt32.rc:102
1142 msgid "Application Policy Constraints"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: crypt32.rc:103
1146 msgid "CMC Data"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: crypt32.rc:104
1150 msgid "CMC Response"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: crypt32.rc:105
1154 msgid "Unsigned CMC Request"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: crypt32.rc:106
1158 msgid "CMC Status Info"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: crypt32.rc:107
1162 msgid "CMC Extensions"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: crypt32.rc:108
1166 msgid "CMC Attributes"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: crypt32.rc:109
1170 msgid "PKCS 7 Data"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: crypt32.rc:110
1174 msgid "PKCS 7 Signed"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: crypt32.rc:111
1178 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: crypt32.rc:112
1182 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: crypt32.rc:113
1186 msgid "PKCS 7 Digested"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:114
1190 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:115
1194 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:116
1198 msgid "Virtual Base CRL Number"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:117
1202 msgid "Next CRL Publish"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:118
1206 msgid "CA Encryption Certificate"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1210 msgid "Key Recovery Agent"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:120
1214 msgid "Certificate Template Information"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:121
1218 msgid "Enterprise Root OID"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:122
1222 msgid "Dummy Signer"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:123
1226 msgid "Encrypted Private Key"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:124
1230 msgid "Published CRL Locations"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:125
1234 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:126
1238 msgid "Transaction Id"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: crypt32.rc:127
1242 msgid "Sender Nonce"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:128
1246 msgid "Recipient Nonce"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:129
1250 msgid "Reg Info"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:130
1254 msgid "Get Certificate"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:131
1258 msgid "Get CRL"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:132
1262 msgid "Revoke Request"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:133
1266 msgid "Query Pending"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1270 msgid "Certificate Trust List"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:135
1274 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:136
1278 msgid "Private Key Usage Period"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:137
1282 msgid "Client Information"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:138
1286 msgid "Server Authentication"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:139
1290 msgid "Client Authentication"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:140
1294 msgid "Code Signing"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:141
1298 msgid "Secure Email"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:142
1302 msgid "Time Stamping"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:143
1306 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:144
1310 msgid "Microsoft Time Stamping"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:145
1314 msgid "IP security end system"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:146
1318 msgid "IP security tunnel termination"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:147
1322 msgid "IP security user"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:148
1326 msgid "Encrypting File System"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1330 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1334 msgid "Windows System Component Verification"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1338 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1342 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1346 msgid "Key Pack Licenses"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1350 msgid "License Server Verification"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1354 msgid "Smart Card Logon"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Digital Rights"
1360 msgstr "Diøi&ta"
1361
1362 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1363 msgid "Qualified Subordination"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1367 msgid "Key Recovery"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1371 msgid "Document Signing"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:160
1375 msgid "IP security IKE intermediate"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1379 msgid "File Recovery"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1383 msgid "Root List Signer"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:163
1387 msgid "All application policies"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1391 msgid "Directory Service Email Replication"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1395 msgid "Certificate Request Agent"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1399 msgid "Lifetime Signing"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:167
1403 msgid "All issuance policies"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:172
1407 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:173
1411 msgid "Personal"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: crypt32.rc:174
1415 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: crypt32.rc:175
1419 msgid "Other People"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: crypt32.rc:176
1423 msgid "Trusted Publishers"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: crypt32.rc:177
1427 msgid "Untrusted Certificates"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: crypt32.rc:182
1431 msgid "KeyID="
1432 msgstr ""
1433
1434 #: crypt32.rc:183
1435 msgid "Certificate Issuer"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: crypt32.rc:184
1439 msgid "Certificate Serial Number="
1440 msgstr ""
1441
1442 #: crypt32.rc:185
1443 msgid "Other Name="
1444 msgstr ""
1445
1446 #: crypt32.rc:186
1447 msgid "Email Address="
1448 msgstr ""
1449
1450 #: crypt32.rc:187
1451 msgid "DNS Name="
1452 msgstr ""
1453
1454 #: crypt32.rc:188
1455 msgid "Directory Address"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: crypt32.rc:189
1459 msgid "URL="
1460 msgstr ""
1461
1462 #: crypt32.rc:190
1463 msgid "IP Address="
1464 msgstr ""
1465
1466 #: crypt32.rc:191
1467 msgid "Mask="
1468 msgstr ""
1469
1470 #: crypt32.rc:192
1471 msgid "Registered ID="
1472 msgstr ""
1473
1474 #: crypt32.rc:193
1475 msgid "Unknown Key Usage"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: crypt32.rc:194
1479 msgid "Subject Type="
1480 msgstr ""
1481
1482 #: crypt32.rc:195
1483 msgctxt "Certificate Authority"
1484 msgid "CA"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:196
1488 msgid "End Entity"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:197
1492 msgid "Path Length Constraint="
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:198
1496 #, fuzzy
1497 msgctxt "path length"
1498 msgid "None"
1499 msgstr "Neniu"
1500
1501 #: crypt32.rc:199
1502 msgid "Information Not Available"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:200
1506 msgid "Authority Info Access"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:201
1510 msgid "Access Method="
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:202
1514 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1515 msgid "OCSP"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: crypt32.rc:203
1519 msgid "CA Issuers"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: crypt32.rc:204
1523 msgid "Unknown Access Method"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: crypt32.rc:205
1527 msgid "Alternative Name"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: crypt32.rc:206
1531 msgid "CRL Distribution Point"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: crypt32.rc:207
1535 msgid "Distribution Point Name"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: crypt32.rc:208
1539 msgid "Full Name"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: crypt32.rc:209
1543 msgid "RDN Name"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: crypt32.rc:210
1547 msgid "CRL Reason="
1548 msgstr ""
1549
1550 #: crypt32.rc:211
1551 msgid "CRL Issuer"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: crypt32.rc:212
1555 msgid "Key Compromise"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: crypt32.rc:213
1559 msgid "CA Compromise"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: crypt32.rc:214
1563 msgid "Affiliation Changed"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: crypt32.rc:215
1567 msgid "Superseded"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: crypt32.rc:216
1571 msgid "Operation Ceased"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: crypt32.rc:217
1575 msgid "Certificate Hold"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: crypt32.rc:218
1579 msgid "Financial Information="
1580 msgstr ""
1581
1582 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1583 msgid "Available"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: crypt32.rc:220
1587 msgid "Not Available"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: crypt32.rc:221
1591 msgid "Meets Criteria="
1592 msgstr ""
1593
1594 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1595 msgid "Yes"
1596 msgstr "Jes"
1597
1598 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1599 msgid "No"
1600 msgstr "Ne"
1601
1602 #: crypt32.rc:224
1603 msgid "Digital Signature"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: crypt32.rc:225
1607 msgid "Non-Repudiation"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: crypt32.rc:226
1611 msgid "Key Encipherment"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: crypt32.rc:227
1615 msgid "Data Encipherment"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: crypt32.rc:228
1619 msgid "Key Agreement"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: crypt32.rc:229
1623 msgid "Certificate Signing"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: crypt32.rc:230
1627 msgid "Off-line CRL Signing"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: crypt32.rc:231
1631 msgid "CRL Signing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: crypt32.rc:232
1635 msgid "Encipher Only"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: crypt32.rc:233
1639 msgid "Decipher Only"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: crypt32.rc:234
1643 msgid "SSL Client Authentication"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: crypt32.rc:235
1647 msgid "SSL Server Authentication"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: crypt32.rc:236
1651 msgid "S/MIME"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: crypt32.rc:237
1655 msgid "Signature"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: crypt32.rc:238
1659 msgid "SSL CA"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: crypt32.rc:239
1663 msgid "S/MIME CA"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: crypt32.rc:240
1667 msgid "Signature CA"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptdlg.rc:27
1671 msgid "Certificate Policy"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptdlg.rc:28
1675 msgid "Policy Identifier: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptdlg.rc:29
1679 msgid "Policy Qualifier Info"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cryptdlg.rc:30
1683 msgid "Policy Qualifier Id="
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cryptdlg.rc:33
1687 msgid "Qualifier"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cryptdlg.rc:34
1691 msgid "Notice Reference"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cryptdlg.rc:35
1695 msgid "Organization="
1696 msgstr ""
1697
1698 #: cryptdlg.rc:36
1699 msgid "Notice Number="
1700 msgstr ""
1701
1702 #: cryptdlg.rc:37
1703 msgid "Notice Text="
1704 msgstr ""
1705
1706 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1707 msgid "Certificate"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: cryptui.rc:28
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Certificate Information"
1713 msgstr "Informo pri"
1714
1715 #: cryptui.rc:29
1716 msgid ""
1717 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1718 "altered or corrupted."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cryptui.rc:30
1722 msgid ""
1723 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1724 "trusted root certificate store."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:31
1728 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:32
1732 #, fuzzy
1733 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1734 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1735
1736 #: cryptui.rc:33
1737 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:34
1741 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:35
1745 msgid "Issued to: "
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:36
1749 msgid "Issued by: "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:37
1753 msgid "Valid from "
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:38
1757 msgid " to "
1758 msgstr ""
1759
1760 #: cryptui.rc:39
1761 msgid "This certificate has an invalid signature."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: cryptui.rc:40
1765 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: cryptui.rc:41
1769 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: cryptui.rc:42
1773 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: cryptui.rc:43
1777 msgid "This certificate is OK."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cryptui.rc:44
1781 msgid "Field"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cryptui.rc:45
1785 msgid "Value"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1789 msgid "<All>"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:47
1793 msgid "Version 1 Fields Only"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:48
1797 msgid "Extensions Only"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:49
1801 msgid "Critical Extensions Only"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:50
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Properties Only"
1807 msgstr ""
1808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1809 "&Ecoj\n"
1810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1811 "E&coj"
1812
1813 #: cryptui.rc:52
1814 msgid "Serial number"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: cryptui.rc:53
1818 msgid "Issuer"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: cryptui.rc:54
1822 msgid "Valid from"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: cryptui.rc:55
1826 msgid "Valid to"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cryptui.rc:56
1830 msgid "Subject"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: cryptui.rc:57
1834 msgid "Public key"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: cryptui.rc:58
1838 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: cryptui.rc:59
1842 msgid "SHA1 hash"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cryptui.rc:60
1846 msgid "Enhanced key usage (property)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cryptui.rc:61
1850 msgid "Friendly name"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1854 msgid "Description"
1855 msgstr "Description"
1856
1857 #: cryptui.rc:63
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Certificate Properties"
1860 msgstr "&Ecoj"
1861
1862 #: cryptui.rc:64
1863 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:65
1867 msgid "The OID you entered already exists."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:66
1871 msgid "Select Certificate Store"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:67
1875 msgid "Please select a certificate store."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:68
1879 msgid "Certificate Import Wizard"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cryptui.rc:69
1883 msgid ""
1884 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1885 "select another file."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:70
1889 msgid "File to Import"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: cryptui.rc:71
1893 msgid "Specify the file you want to import."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1897 msgid "Certificate Store"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: cryptui.rc:73
1901 msgid ""
1902 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1903 "lists, and certificate trust lists."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cryptui.rc:74
1907 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: cryptui.rc:75
1911 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1915 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1919 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: cryptui.rc:78
1923 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: cryptui.rc:79
1927 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: cryptui.rc:81
1931 msgid "Please select a file."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: cryptui.rc:82
1935 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cryptui.rc:83
1939 msgid "Could not open "
1940 msgstr ""
1941
1942 #: cryptui.rc:84
1943 msgid "Determined by the program"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cryptui.rc:85
1947 msgid "Please select a store"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:86
1951 msgid "Certificate Store Selected"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:87
1955 msgid "Automatically determined by the program"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1959 msgid "File"
1960 msgstr "Dosiero"
1961
1962 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Content"
1965 msgstr "Enhavo"
1966
1967 #: cryptui.rc:91
1968 msgid "Certificate Revocation List"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cryptui.rc:93
1972 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cryptui.rc:94
1976 msgid "Personal Information Exchange"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cryptui.rc:96
1980 msgid "The import was successful."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cryptui.rc:97
1984 msgid "The import failed."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:98
1988 msgid "Arial"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cryptui.rc:100
1992 msgid "<Advanced Purposes>"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cryptui.rc:101
1996 msgid "Issued To"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cryptui.rc:102
2000 msgid "Issued By"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cryptui.rc:103
2004 msgid "Expiration Date"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cryptui.rc:104
2008 msgid "Friendly Name"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2012 #, fuzzy
2013 msgid "<None>"
2014 msgstr "Neniu"
2015
2016 #: cryptui.rc:107
2017 msgid ""
2018 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2019 "sign messages with it.\n"
2020 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cryptui.rc:108
2024 msgid ""
2025 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2026 "sign messages with them.\n"
2027 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptui.rc:109
2031 msgid ""
2032 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2033 "verify messages signed with it.\n"
2034 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cryptui.rc:110
2038 msgid ""
2039 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2040 "verify messages signed with it.\n"
2041 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cryptui.rc:111
2045 msgid ""
2046 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2047 "trusted.\n"
2048 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cryptui.rc:112
2052 msgid ""
2053 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2054 "trusted.\n"
2055 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: cryptui.rc:113
2059 msgid ""
2060 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2061 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2062 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptui.rc:114
2066 msgid ""
2067 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2068 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2069 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:115
2073 msgid ""
2074 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2075 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cryptui.rc:116
2079 msgid ""
2080 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2081 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:117
2085 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:118
2089 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:119
2093 msgid "Certificates"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:121
2097 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:122
2101 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:123
2105 msgid ""
2106 "Ensures software came from software publisher\n"
2107 "Protects software from alteration after publication"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cryptui.rc:124
2111 msgid "Protects e-mail messages"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:125
2115 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:126
2119 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:127
2123 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cryptui.rc:128
2127 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:144
2131 msgid "Private Key Archival"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:147
2135 msgid "Certificate Export Wizard"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:148
2139 msgid "Export Format"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:149
2143 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cryptui.rc:150
2147 msgid "Export Filename"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cryptui.rc:151
2151 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cryptui.rc:152
2155 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cryptui.rc:153
2159 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: cryptui.rc:154
2163 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cryptui.rc:157
2167 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:158
2171 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cryptui.rc:159
2175 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:160
2179 msgid "File Format"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cryptui.rc:161
2183 msgid "Include all certificates in certificate path"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cryptui.rc:162
2187 msgid "Export keys"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:165
2191 msgid "The export was successful."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: cryptui.rc:166
2195 msgid "The export failed."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:167
2199 msgid "Export Private Key"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:168
2203 msgid ""
2204 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2205 "certificate."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:169
2209 msgid "Enter Password"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:170
2213 msgid "You may password-protect a private key."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: cryptui.rc:171
2217 msgid "The passwords do not match."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:172
2221 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:173
2225 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: devenum.rc:32
2229 msgid "Default DirectSound"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: devenum.rc:33
2233 msgid "DirectSound: %s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: devenum.rc:34
2237 msgid "Default WaveOut Device"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: devenum.rc:35
2241 msgid "Default MidiOut Device"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: dinput.rc:40
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Configure Devices"
2247 msgstr "&Difinu..."
2248
2249 #: dinput.rc:45
2250 msgid "Reset"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: dinput.rc:48
2254 msgid "Player"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: dinput.rc:49
2258 msgid "Device"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: dinput.rc:50
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Actions"
2264 msgstr "LAN Interkonekto"
2265
2266 #: dinput.rc:51
2267 msgid "Mapping"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: dinput.rc:53
2271 msgid "Show Assigned First"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: dinput.rc:34
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Action"
2277 msgstr "LAN Interkonekto"
2278
2279 #: dinput.rc:35
2280 msgid "Object"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: dxdiagn.rc:25
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Regional Setting"
2286 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2287
2288 #: dxdiagn.rc:26
2289 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gdi32.rc:25
2293 msgid "Western"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gdi32.rc:26
2297 msgid "Central European"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gdi32.rc:27
2301 msgid "Cyrillic"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gdi32.rc:28
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Greek"
2307 msgstr "Verdo"
2308
2309 #: gdi32.rc:29
2310 msgid "Turkish"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gdi32.rc:30
2314 msgid "Hebrew"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gdi32.rc:31
2318 msgid "Arabic"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gdi32.rc:32
2322 msgid "Baltic"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gdi32.rc:33
2326 msgid "Vietnamese"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gdi32.rc:34
2330 msgid "Thai"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gdi32.rc:35
2334 msgid "Japanese"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gdi32.rc:36
2338 msgid "CHINESE_GB2312"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gdi32.rc:37
2342 msgid "Hangul"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gdi32.rc:38
2346 msgid "CHINESE_BIG5"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gdi32.rc:39
2350 msgid "Hangul(Johab)"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gdi32.rc:40
2354 msgid "Symbol"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gdi32.rc:41
2358 msgid "OEM/DOS"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gphoto2.rc:27
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Files on Camera"
2364 msgstr ""
2365 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2366 "Dosiero\n"
2367 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2368 "&Dosiero"
2369
2370 #: gphoto2.rc:31
2371 msgid "Import Selected"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gphoto2.rc:32
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Preview"
2377 msgstr "&Presu"
2378
2379 #: gphoto2.rc:33
2380 msgid "Import All"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gphoto2.rc:34
2384 msgid "Skip This Dialog"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gphoto2.rc:35
2388 msgid "Exit"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gphoto2.rc:40
2392 msgid "Transferring"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gphoto2.rc:43
2396 msgid "Transferring... Please Wait"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gphoto2.rc:48
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Connecting to camera"
2402 msgstr "LAN Interkonekto"
2403
2404 #: gphoto2.rc:52
2405 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: hhctrl.rc:56
2409 msgid "S&ync"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2413 msgid "&Back"
2414 msgstr "&Retro"
2415
2416 #: hhctrl.rc:58
2417 msgid "&Forward"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: hhctrl.rc:59
2421 msgctxt "table of contents"
2422 msgid "&Home"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: hhctrl.rc:60
2426 msgid "&Stop"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2430 msgid "&Refresh"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Print..."
2436 msgstr "&Presu"
2437
2438 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2439 msgid "&Contents"
2440 msgstr "Enhavo"
2441
2442 #: hhctrl.rc:29
2443 msgid "I&ndex"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2447 msgid "&Search"
2448 msgstr "&Seræu"
2449
2450 #: hhctrl.rc:31
2451 msgid "Favor&ites"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: hhctrl.rc:33
2455 msgid "Hide &Tabs"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: hhctrl.rc:34
2459 msgid "Show &Tabs"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: hhctrl.rc:39
2463 msgid "Show"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: hhctrl.rc:40
2467 msgid "Hide"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2471 msgid "Stop"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2475 msgid "Refresh"
2476 msgstr "Relegu"
2477
2478 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2479 msgid "Back"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: hhctrl.rc:44
2483 msgctxt "table of contents"
2484 msgid "Home"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: hhctrl.rc:45
2488 msgid "Sync"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2492 msgid "Options"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2496 msgid "Forward"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2500 msgid "Cinepak Video codec"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2504 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2505 #: wordpad.rc:26
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&File"
2508 msgstr ""
2509 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "Dosiero\n"
2511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2512 "&Dosiero"
2513
2514 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2515 msgid "&New"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2519 #, fuzzy
2520 msgid "&Window"
2521 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2522
2523 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2524 #, fuzzy
2525 msgid "&Open..."
2526 msgstr "&Malfermu"
2527
2528 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2529 msgid "Save &as..."
2530 msgstr "Konservu &kiel"
2531
2532 #: ieframe.rc:35
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Print &format..."
2535 msgstr "&Presu"
2536
2537 #: ieframe.rc:36
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Pr&int..."
2540 msgstr "&Presu"
2541
2542 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Print previe&w"
2545 msgstr "&Presu"
2546
2547 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2548 #, fuzzy
2549 msgid "&Properties"
2550 msgstr ""
2551 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2552 "&Ecoj\n"
2553 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2554 "E&coj"
2555
2556 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2557 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2558 msgid "&View"
2559 msgstr "&Vido"
2560
2561 #: ieframe.rc:44
2562 msgid "&Toolbars"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ieframe.rc:46
2566 msgid "&Standard bar"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ieframe.rc:47
2570 msgid "&Address bar"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2574 msgid "&Favorites"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2578 msgid "&Add to Favorites..."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ieframe.rc:57
2582 #, fuzzy
2583 msgid "&About Internet Explorer"
2584 msgstr "Pri Notepad"
2585
2586 #: ieframe.rc:78
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Open URL"
2589 msgstr "Malfermu"
2590
2591 #: ieframe.rc:81
2592 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ieframe.rc:82
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Open:"
2598 msgstr "Malfermu"
2599
2600 #: ieframe.rc:67
2601 msgctxt "home page"
2602 msgid "Home"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Print..."
2608 msgstr "&Presu"
2609
2610 #: ieframe.rc:73
2611 msgid "Address"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: inetcpl.rc:43
2615 msgid "General"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: inetcpl.rc:46
2619 msgid " Home page "
2620 msgstr ""
2621
2622 #: inetcpl.rc:47
2623 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: inetcpl.rc:50
2627 msgid "&Current page"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: inetcpl.rc:51
2631 #, fuzzy
2632 msgid "&Default page"
2633 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2634
2635 #: inetcpl.rc:52
2636 msgid "&Blank page"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: inetcpl.rc:53
2640 #, fuzzy
2641 msgid " Browsing history "
2642 msgstr "Kronologio"
2643
2644 #: inetcpl.rc:54
2645 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: inetcpl.rc:56
2649 msgid "Delete &files..."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: inetcpl.rc:57
2653 #, fuzzy
2654 msgid "&Settings..."
2655 msgstr "Konservu &kiel"
2656
2657 #: inetcpl.rc:65
2658 msgid "Delete browsing history"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: inetcpl.rc:68
2662 msgid ""
2663 "Temporary internet files\n"
2664 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: inetcpl.rc:70
2668 msgid ""
2669 "Cookies\n"
2670 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2671 "preferences and login information."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: inetcpl.rc:72
2675 msgid ""
2676 "History\n"
2677 "List of websites you have accessed."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: inetcpl.rc:74
2681 msgid ""
2682 "Form data\n"
2683 "Usernames and other information you have entered into forms."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: inetcpl.rc:76
2687 msgid ""
2688 "Passwords\n"
2689 "Saved passwords you have entered into forms."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Delete"
2695 msgstr "Forigu\tDel"
2696
2697 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2698 msgid "Security"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: inetcpl.rc:108
2702 #, fuzzy
2703 msgid " Certificates "
2704 msgstr "&Ecoj"
2705
2706 #: inetcpl.rc:109
2707 msgid ""
2708 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2709 "certificate authorities and publishers."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: inetcpl.rc:111
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Certificates..."
2715 msgstr "&Ecoj"
2716
2717 #: inetcpl.rc:112
2718 msgid "Publishers..."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: inetcpl.rc:28
2722 msgid "Internet Settings"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: inetcpl.rc:29
2726 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: inetcpl.rc:30
2730 msgid "Security settings for zone: "
2731 msgstr ""
2732
2733 #: inetcpl.rc:31
2734 msgid "Custom"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: inetcpl.rc:32
2738 msgid "Very Low"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inetcpl.rc:33
2742 msgid "Low"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: inetcpl.rc:34
2746 msgid "Medium"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: inetcpl.rc:35
2750 msgid "Increased"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: inetcpl.rc:36
2754 msgid "High"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: jscript.rc:25
2758 msgid "Error converting object to primitive type"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: jscript.rc:26
2762 msgid "Invalid procedure call or argument"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: jscript.rc:27
2766 msgid "Subscript out of range"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: jscript.rc:28
2770 msgid "Automation server can't create object"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: jscript.rc:29
2774 msgid "Object doesn't support this property or method"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: jscript.rc:30
2778 msgid "Object doesn't support this action"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: jscript.rc:31
2782 msgid "Argument not optional"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: jscript.rc:32
2786 msgid "Syntax error"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: jscript.rc:33
2790 msgid "Expected ';'"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: jscript.rc:34
2794 msgid "Expected '('"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: jscript.rc:35
2798 msgid "Expected ')'"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: jscript.rc:36
2802 msgid "Unterminated string constant"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: jscript.rc:37
2806 msgid "Conditional compilation is turned off"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: jscript.rc:40
2810 msgid "Number expected"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: jscript.rc:38
2814 msgid "Function expected"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: jscript.rc:39
2818 msgid "'[object]' is not a date object"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: jscript.rc:41
2822 msgid "Object expected"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: jscript.rc:42
2826 msgid "Illegal assignment"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: jscript.rc:43
2830 msgid "'|' is undefined"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: jscript.rc:44
2834 msgid "Boolean object expected"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: jscript.rc:45
2838 msgid "VBArray object expected"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: jscript.rc:46
2842 msgid "JScript object expected"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: jscript.rc:47
2846 msgid "Syntax error in regular expression"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: jscript.rc:49
2850 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: jscript.rc:48
2854 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: jscript.rc:50
2858 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: jscript.rc:51
2862 msgid "Array object expected"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: winerror.mc:26
2866 msgid "Success\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: winerror.mc:31
2870 msgid "Invalid function\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: winerror.mc:36
2874 #, fuzzy
2875 msgid "File not found\n"
2876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2877
2878 #: winerror.mc:41
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Path not found\n"
2881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2882
2883 #: winerror.mc:46
2884 msgid "Too many open files\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: winerror.mc:51
2888 msgid "Access denied\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: winerror.mc:56
2892 msgid "Invalid handle\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: winerror.mc:61
2896 msgid "Memory trashed\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: winerror.mc:66
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Not enough memory\n"
2902 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2903
2904 #: winerror.mc:71
2905 msgid "Invalid block\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:76
2909 msgid "Bad environment\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: winerror.mc:81
2913 msgid "Bad format\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: winerror.mc:86
2917 msgid "Invalid access\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: winerror.mc:91
2921 msgid "Invalid data\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: winerror.mc:96
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Out of memory\n"
2927 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2928
2929 #: winerror.mc:101
2930 msgid "Invalid drive\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: winerror.mc:106
2934 msgid "Can't delete current directory\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: winerror.mc:111
2938 msgid "Not same device\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: winerror.mc:116
2942 msgid "No more files\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: winerror.mc:121
2946 msgid "Write protected\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: winerror.mc:126
2950 msgid "Bad unit\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: winerror.mc:131
2954 msgid "Not ready\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: winerror.mc:136
2958 msgid "Bad command\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: winerror.mc:141
2962 msgid "CRC error\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: winerror.mc:146
2966 msgid "Bad length\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2970 msgid "Seek error\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: winerror.mc:156
2974 msgid "Not DOS disk\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: winerror.mc:161
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Sector not found\n"
2980 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2981
2982 #: winerror.mc:166
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Out of paper\n"
2985 msgstr "Elæerpita papero; "
2986
2987 #: winerror.mc:171
2988 msgid "Write fault\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: winerror.mc:176
2992 msgid "Read fault\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: winerror.mc:181
2996 msgid "General failure\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: winerror.mc:186
3000 msgid "Sharing violation\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: winerror.mc:191
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Lock violation\n"
3006 msgstr "LAN Interkonekto"
3007
3008 #: winerror.mc:196
3009 msgid "Wrong disk\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:201
3013 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:206
3017 msgid "End of file\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3021 msgid "Disk full\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: winerror.mc:216
3025 msgid "Request not supported\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:221
3029 msgid "Remote machine not listening\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:226
3033 msgid "Duplicate network name\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:231
3037 msgid "Bad network path\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:236
3041 msgid "Network busy\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:241
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Device does not exist\n"
3047 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3048
3049 #: winerror.mc:246
3050 msgid "Too many commands\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:251
3054 msgid "Adaptor hardware error\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:256
3058 msgid "Bad network response\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:261
3062 msgid "Unexpected network error\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:266
3066 msgid "Bad remote adaptor\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:271
3070 msgid "Print queue full\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:276
3074 msgid "No spool space\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:281
3078 msgid "Print canceled\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: winerror.mc:286
3082 msgid "Network name deleted\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: winerror.mc:291
3086 msgid "Network access denied\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: winerror.mc:296
3090 msgid "Bad device type\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: winerror.mc:301
3094 msgid "Bad network name\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: winerror.mc:306
3098 msgid "Too many network names\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: winerror.mc:311
3102 msgid "Too many network sessions\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: winerror.mc:316
3106 msgid "Sharing paused\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: winerror.mc:321
3110 msgid "Request not accepted\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: winerror.mc:326
3114 msgid "Redirector paused\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: winerror.mc:331
3118 #, fuzzy
3119 msgid "File exists\n"
3120 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3121
3122 #: winerror.mc:336
3123 msgid "Cannot create\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:341
3127 msgid "Int24 failure\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:346
3131 msgid "Out of structures\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:351
3135 msgid "Already assigned\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3139 msgid "Invalid password\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:361
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Invalid parameter\n"
3145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3146
3147 #: winerror.mc:366
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Net write fault\n"
3150 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3151
3152 #: winerror.mc:371
3153 msgid "No process slots\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: winerror.mc:376
3157 msgid "Too many semaphores\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: winerror.mc:381
3161 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:386
3165 msgid "Semaphore is set\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: winerror.mc:391
3169 msgid "Too many semaphore requests\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: winerror.mc:396
3173 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: winerror.mc:401
3177 msgid "Semaphore owner died\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: winerror.mc:406
3181 msgid "Semaphore user limit\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: winerror.mc:411
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3187 msgstr "enþovu la diskon %s"
3188
3189 #: winerror.mc:416
3190 msgid "Drive locked\n"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: winerror.mc:421
3194 msgid "Broken pipe\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: winerror.mc:426
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Open failed\n"
3200 msgstr "Malfermu Dosieron"
3201
3202 #: winerror.mc:431
3203 msgid "Buffer overflow\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:441
3207 msgid "No more search handles\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:446
3211 msgid "Invalid target handle\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:451
3215 msgid "Invalid IOCTL\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:456
3219 msgid "Invalid verify switch\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:461
3223 msgid "Bad driver level\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:466
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Call not implemented\n"
3229 msgstr "Ne-implementata"
3230
3231 #: winerror.mc:471
3232 msgid "Semaphore timeout\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:476
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Insufficient buffer\n"
3238 msgstr "Diøi&ta"
3239
3240 #: winerror.mc:481
3241 msgid "Invalid name\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: winerror.mc:486
3245 msgid "Invalid level\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:491
3249 msgid "No volume label\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:496
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Module not found\n"
3255 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3256
3257 #: winerror.mc:501
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Procedure not found\n"
3260 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3261
3262 #: winerror.mc:506
3263 msgid "No children to wait for\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: winerror.mc:511
3267 msgid "Child process has not completed\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: winerror.mc:516
3271 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: winerror.mc:521
3275 msgid "Negative seek\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: winerror.mc:531
3279 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: winerror.mc:536
3283 msgid "Drive is already JOINed\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: winerror.mc:541
3287 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: winerror.mc:546
3291 msgid "Drive is not JOINed\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: winerror.mc:551
3295 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: winerror.mc:556
3299 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: winerror.mc:561
3303 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: winerror.mc:566
3307 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: winerror.mc:571
3311 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: winerror.mc:576
3315 msgid "Drive is busy\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: winerror.mc:581
3319 msgid "Same drive\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: winerror.mc:586
3323 msgid "Not toplevel directory\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: winerror.mc:591
3327 msgid "Directory is not empty\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: winerror.mc:596
3331 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: winerror.mc:601
3335 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: winerror.mc:606
3339 msgid "Path is busy\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: winerror.mc:611
3343 msgid "Already a SUBST target\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: winerror.mc:616
3347 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: winerror.mc:621
3351 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: winerror.mc:626
3355 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: winerror.mc:631
3359 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: winerror.mc:636
3363 msgid "Volume label too long\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: winerror.mc:641
3367 msgid "Too many TCBs\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: winerror.mc:646
3371 msgid "Signal refused\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: winerror.mc:651
3375 msgid "Segment discarded\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: winerror.mc:656
3379 msgid "Segment not locked\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: winerror.mc:661
3383 msgid "Bad thread ID address\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: winerror.mc:666
3387 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: winerror.mc:671
3391 msgid "Path is invalid\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: winerror.mc:676
3395 msgid "Signal pending\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: winerror.mc:681
3399 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: winerror.mc:686
3403 msgid "Lock failed\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: winerror.mc:691
3407 msgid "Resource in use\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: winerror.mc:696
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Cancel violation\n"
3413 msgstr "Informo pri"
3414
3415 #: winerror.mc:701
3416 msgid "Atomic locks not supported\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: winerror.mc:706
3420 msgid "Invalid segment number\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: winerror.mc:711
3424 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: winerror.mc:716
3428 #, fuzzy
3429 msgid "File already exists\n"
3430 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3431
3432 #: winerror.mc:721
3433 msgid "Invalid flag number\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:726
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Semaphore name not found\n"
3439 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3440
3441 #: winerror.mc:731
3442 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:736
3446 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:741
3450 msgid "Invalid module type for %1\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:746
3454 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:751
3458 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:756
3462 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:761
3466 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:766
3470 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:771
3474 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:776
3478 msgid "IOPL not enabled\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:781
3482 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:786
3486 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:791
3490 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:796
3494 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:801
3498 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:806
3502 msgid "Environment variable not found\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:811
3506 msgid "No signal sent\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:816
3510 msgid "File name is too long\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:821
3514 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:826
3518 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:831
3522 msgid "Invalid signal number\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:836
3526 msgid "Error setting signal handler\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:841
3530 msgid "Segment locked\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:846
3534 msgid "Too many modules\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:851
3538 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:856
3542 msgid "Machine type mismatch\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:861
3546 msgid "Bad pipe\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:866
3550 msgid "Pipe busy\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:871
3554 msgid "Pipe closed\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: winerror.mc:876
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Pipe not connected\n"
3560 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3561
3562 #: winerror.mc:881
3563 #, fuzzy
3564 msgid "More data available\n"
3565 msgstr "Ne disponebla; "
3566
3567 #: winerror.mc:886
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Session canceled\n"
3570 msgstr "Malfermu Dosieron"
3571
3572 #: winerror.mc:891
3573 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:896
3577 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:901
3581 #, fuzzy
3582 msgid "No more data available\n"
3583 msgstr "Ne disponebla; "
3584
3585 #: winerror.mc:906
3586 msgid "Cannot use Copy API\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: winerror.mc:911
3590 msgid "Directory name invalid\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: winerror.mc:916
3594 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: winerror.mc:921
3598 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: winerror.mc:926
3602 msgid "Extended attribute table full\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:931
3606 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:936
3610 msgid "Extended attributes not supported\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:941
3614 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:946
3618 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:951
3622 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:956
3626 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:961
3630 msgid "Invalid oplock message received\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:966
3634 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:971
3638 msgid "Invalid address\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:976
3642 msgid "Arithmetic overflow\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:981
3646 msgid "Pipe connected\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:986
3650 msgid "Pipe listening\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:991
3654 msgid "Extended attribute access denied\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:996
3658 msgid "I/O operation aborted\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1001
3662 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:1006
3666 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:1011
3670 msgid "No access to memory location\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:1016
3674 msgid "Swap error\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:1021
3678 msgid "Stack overflow\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: winerror.mc:1026
3682 msgid "Invalid message\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: winerror.mc:1031
3686 msgid "Cannot complete\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: winerror.mc:1036
3690 msgid "Invalid flags\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: winerror.mc:1041
3694 msgid "Unrecognised volume\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: winerror.mc:1046
3698 msgid "File invalid\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: winerror.mc:1051
3702 msgid "Cannot run full-screen\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: winerror.mc:1056
3706 msgid "Nonexistent token\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:1061
3710 msgid "Registry corrupt\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:1066
3714 msgid "Invalid key\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:1071
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Can't open registry key\n"
3720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3721
3722 #: winerror.mc:1076
3723 msgid "Can't read registry key\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1081
3727 msgid "Can't write registry key\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1086
3731 msgid "Registry has been recovered\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1091
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Registry is corrupt\n"
3737 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3738
3739 #: winerror.mc:1096
3740 msgid "I/O to registry failed\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1101
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Not registry file\n"
3746 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3747
3748 #: winerror.mc:1106
3749 msgid "Key deleted\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:1111
3753 msgid "No registry log space\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:1116
3757 msgid "Registry key has subkeys\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:1121
3761 msgid "Subkey must be volatile\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: winerror.mc:1126
3765 msgid "Notify change request in progress\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: winerror.mc:1131
3769 msgid "Dependent services are running\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: winerror.mc:1136
3773 msgid "Invalid service control\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:1141
3777 msgid "Service request timeout\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:1146
3781 msgid "Cannot create service thread\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:1151
3785 msgid "Service database locked\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:1156
3789 msgid "Service already running\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:1161
3793 msgid "Invalid service account\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:1166
3797 msgid "Service is disabled\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:1171
3801 msgid "Circular dependency\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:1176
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Service does not exist\n"
3807 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3808
3809 #: winerror.mc:1181
3810 msgid "Service cannot accept control message\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1186
3814 msgid "Service not active\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:1191
3818 msgid "Service controller connect failed\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:1196
3822 msgid "Exception in service\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:1201
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Database does not exist\n"
3828 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3829
3830 #: winerror.mc:1206
3831 msgid "Service-specific error\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:1211
3835 msgid "Process aborted\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:1216
3839 msgid "Service dependency failed\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:1221
3843 msgid "Service login failed\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:1226
3847 msgid "Service start-hang\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:1231
3851 msgid "Invalid service lock\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:1236
3855 msgid "Service marked for delete\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:1241
3859 msgid "Service exists\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:1246
3863 msgid "System running last-known-good config\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:1251
3867 msgid "Service dependency deleted\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:1256
3871 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1261
3875 msgid "Service not started since last boot\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1266
3879 msgid "Duplicate service name\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1271
3883 msgid "Different service account\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1276
3887 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:1281
3891 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1286
3895 msgid "No recovery program for service\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1291
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Service not implemented by exe\n"
3901 msgstr "Ne-implementata"
3902
3903 #: winerror.mc:1296
3904 msgid "End of media\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:1301
3908 msgid "Filemark detected\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: winerror.mc:1306
3912 msgid "Beginning of media\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: winerror.mc:1311
3916 msgid "Setmark detected\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: winerror.mc:1316
3920 msgid "No data detected\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:1321
3924 msgid "Partition failure\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:1326
3928 msgid "Invalid block length\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:1331
3932 msgid "Device not partitioned\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:1336
3936 msgid "Unable to lock media\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:1341
3940 msgid "Unable to unload media\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:1346
3944 msgid "Media changed\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:1351
3948 msgid "I/O bus reset\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:1356
3952 msgid "No media in drive\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: winerror.mc:1361
3956 msgid "No Unicode translation\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: winerror.mc:1366
3960 msgid "DLL init failed\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: winerror.mc:1371
3964 msgid "Shutdown in progress\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:1376
3968 msgid "No shutdown in progress\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:1381
3972 msgid "I/O device error\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:1386
3976 msgid "No serial devices found\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: winerror.mc:1391
3980 msgid "Shared IRQ busy\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: winerror.mc:1396
3984 msgid "Serial I/O completed\n"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: winerror.mc:1401
3988 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: winerror.mc:1406
3992 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: winerror.mc:1411
3996 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: winerror.mc:1416
4000 msgid "Unknown floppy error\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:1421
4004 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:1426
4008 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:1431
4012 msgid "Hard disk operation failed\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: winerror.mc:1436
4016 msgid "Hard disk reset failed\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: winerror.mc:1441
4020 msgid "End of tape media\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: winerror.mc:1446
4024 msgid "Not enough server memory\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: winerror.mc:1451
4028 msgid "Possible deadlock\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: winerror.mc:1456
4032 msgid "Incorrect alignment\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: winerror.mc:1461
4036 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: winerror.mc:1466
4040 msgid "Set-power-state failed\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: winerror.mc:1471
4044 msgid "Too many links\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: winerror.mc:1476
4048 msgid "Newer windows version needed\n"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: winerror.mc:1481
4052 msgid "Wrong operating system\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: winerror.mc:1486
4056 msgid "Single-instance application\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: winerror.mc:1491
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Real-mode application\n"
4062 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4063
4064 #: winerror.mc:1496
4065 msgid "Invalid DLL\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: winerror.mc:1501
4069 msgid "No associated application\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: winerror.mc:1506
4073 msgid "DDE failure\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: winerror.mc:1511
4077 #, fuzzy
4078 msgid "DLL not found\n"
4079 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4080
4081 #: winerror.mc:1516
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Out of user handles\n"
4084 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4085
4086 #: winerror.mc:1521
4087 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:1526
4091 msgid "The source element is empty\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:1531
4095 msgid "The destination element is full\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:1536
4099 msgid "The element address is invalid\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:1541
4103 msgid "The magazine is not present\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:1546
4107 msgid "The device needs reinitialization\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:1551
4111 msgid "The device requires cleaning\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:1556
4115 #, fuzzy
4116 msgid "The device door is open\n"
4117 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4118
4119 #: winerror.mc:1561
4120 #, fuzzy
4121 msgid "The device is not connected\n"
4122 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4123
4124 #: winerror.mc:1566
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Element not found\n"
4127 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4128
4129 #: winerror.mc:1571
4130 #, fuzzy
4131 msgid "No match found\n"
4132 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4133
4134 #: winerror.mc:1576
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Property set not found\n"
4137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4138
4139 #: winerror.mc:1581
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Point not found\n"
4142 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4143
4144 #: winerror.mc:1586
4145 msgid "No running tracking service\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:1591
4149 msgid "No such volume ID\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:1596
4153 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:1601
4157 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:1606
4161 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:1611
4165 msgid "The journal is being deleted\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:1616
4169 msgid "The journal is not active\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:1621
4173 msgid "Potential matching file found\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:1626
4177 msgid "The journal entry was deleted\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:1631
4181 msgid "Invalid device name\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:1636
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Connection unavailable\n"
4187 msgstr "Ne disponebla; "
4188
4189 #: winerror.mc:1641
4190 msgid "Device already remembered\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:1646
4194 msgid "No network or bad path\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:1651
4198 msgid "Invalid network provider name\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:1656
4202 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:1661
4206 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:1666
4210 msgid "Not a container\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:1671
4214 msgid "Extended error\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:1676
4218 msgid "Invalid group name\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:1681
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Invalid computer name\n"
4224 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4225
4226 #: winerror.mc:1686
4227 msgid "Invalid event name\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: winerror.mc:1691
4231 msgid "Invalid domain name\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: winerror.mc:1696
4235 msgid "Invalid service name\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: winerror.mc:1701
4239 msgid "Invalid network name\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: winerror.mc:1706
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Invalid share name\n"
4245 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4246
4247 #: winerror.mc:1716
4248 msgid "Invalid message name\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1721
4252 msgid "Invalid message destination\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1726
4256 msgid "Session credential conflict\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1731
4260 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1736
4264 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1741
4268 msgid "No network\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1746
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Operation canceled by user\n"
4274 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4275
4276 #: winerror.mc:1751
4277 msgid "File has a user-mapped section\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Connection refused\n"
4283 msgstr "LAN Interkonekto"
4284
4285 #: winerror.mc:1761
4286 msgid "Connection gracefully closed\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:1766
4290 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:1771
4294 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:1776
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Connection invalid\n"
4300 msgstr "LAN Interkonekto"
4301
4302 #: winerror.mc:1781
4303 msgid "Connection is active\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: winerror.mc:1786
4307 msgid "Network unreachable\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: winerror.mc:1791
4311 msgid "Host unreachable\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: winerror.mc:1796
4315 msgid "Protocol unreachable\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: winerror.mc:1801
4319 msgid "Port unreachable\n"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: winerror.mc:1806
4323 msgid "Request aborted\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: winerror.mc:1811
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Connection aborted\n"
4329 msgstr "LAN Interkonekto"
4330
4331 #: winerror.mc:1816
4332 msgid "Please retry operation\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:1821
4336 msgid "Connection count limit reached\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:1826
4340 msgid "Login time restriction\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:1831
4344 msgid "Login workstation restriction\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:1836
4348 msgid "Incorrect network address\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:1841
4352 msgid "Service already registered\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:1846
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Service not found\n"
4358 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4359
4360 #: winerror.mc:1851
4361 msgid "User not authenticated\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1856
4365 msgid "User not logged on\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1861
4369 msgid "Continue work in progress\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1866
4373 msgid "Already initialised\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1871
4377 msgid "No more local devices\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1876
4381 #, fuzzy
4382 msgid "The site does not exist\n"
4383 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4384
4385 #: winerror.mc:1881
4386 #, fuzzy
4387 msgid "The domain controller already exists\n"
4388 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4389
4390 #: winerror.mc:1886
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Supported only when connected\n"
4393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4394
4395 #: winerror.mc:1891
4396 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:1896
4400 msgid "The user profile is invalid\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:1901
4404 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:1906
4408 msgid "Not all privileges assigned\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:1911
4412 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:1916
4416 msgid "No quotas for account\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:1921
4420 msgid "Local user session key\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:1926
4424 msgid "Password too complex for LM\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:1931
4428 msgid "Unknown revision\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:1936
4432 msgid "Incompatible revision levels\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:1941
4436 msgid "Invalid owner\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:1946
4440 msgid "Invalid primary group\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:1951
4444 msgid "No impersonation token\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:1956
4448 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:1961
4452 msgid "No logon servers available\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:1966
4456 msgid "No such logon session\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:1971
4460 msgid "No such privilege\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:1976
4464 msgid "Privilege not held\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:1981
4468 msgid "Invalid account name\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:1986
4472 msgid "User already exists\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1991
4476 msgid "No such user\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1996
4480 msgid "Group already exists\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2001
4484 msgid "No such group\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2006
4488 msgid "User already in group\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2011
4492 msgid "User not in group\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2016
4496 msgid "Can't delete last admin user\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:2021
4500 msgid "Wrong password\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2026
4504 msgid "Ill-formed password\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2031
4508 msgid "Password restriction\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2036
4512 msgid "Logon failure\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:2041
4516 msgid "Account restriction\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:2046
4520 msgid "Invalid logon hours\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:2051
4524 msgid "Invalid workstation\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:2056
4528 msgid "Password expired\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: winerror.mc:2061
4532 msgid "Account disabled\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: winerror.mc:2066
4536 msgid "No security ID mapped\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: winerror.mc:2071
4540 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: winerror.mc:2076
4544 msgid "LUIDs exhausted\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: winerror.mc:2081
4548 msgid "Invalid sub authority\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: winerror.mc:2086
4552 msgid "Invalid ACL\n"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: winerror.mc:2091
4556 msgid "Invalid SID\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2096
4560 msgid "Invalid security descriptor\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2101
4564 msgid "Bad inherited ACL\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:2106
4568 msgid "Server disabled\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:2111
4572 msgid "Server not disabled\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:2116
4576 msgid "Invalid ID authority\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:2121
4580 msgid "Allotted space exceeded\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:2126
4584 msgid "Invalid group attributes\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:2131
4588 msgid "Bad impersonation level\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2136
4592 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2141
4596 msgid "Bad validation class\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2146
4600 msgid "Bad token type\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2151
4604 msgid "No security on object\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2156
4608 msgid "Can't access domain information\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2161
4612 msgid "Invalid server state\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2166
4616 msgid "Invalid domain state\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2171
4620 msgid "Invalid domain role\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2176
4624 msgid "No such domain\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:2181
4628 msgid "Domain already exists\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:2186
4632 msgid "Domain limit exceeded\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:2191
4636 msgid "Internal database corruption\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:2196
4640 msgid "Internal error\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:2201
4644 msgid "Generic access types not mapped\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:2206
4648 msgid "Bad descriptor format\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:2211
4652 msgid "Not a logon process\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:2216
4656 msgid "Logon session ID exists\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:2221
4660 msgid "Unknown authentication package\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:2226
4664 msgid "Bad logon session state\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:2231
4668 msgid "Logon session ID collision\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:2236
4672 msgid "Invalid logon type\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:2241
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Cannot impersonate\n"
4678 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4679
4680 #: winerror.mc:2246
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Invalid transaction state\n"
4683 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4684
4685 #: winerror.mc:2251
4686 msgid "Security DB commit failure\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:2256
4690 msgid "Account is built-in\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2261
4694 msgid "Group is built-in\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2266
4698 msgid "User is built-in\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2271
4702 msgid "Group is primary for user\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2276
4706 msgid "Token already in use\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:2281
4710 msgid "No such local group\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:2286
4714 msgid "User not in local group\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: winerror.mc:2291
4718 msgid "User already in local group\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: winerror.mc:2296
4722 msgid "Local group already exists\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4726 msgid "Logon type not granted\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:2306
4730 msgid "Too many secrets\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2311
4734 msgid "Secret too long\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:2316
4738 msgid "Internal security DB error\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:2321
4742 msgid "Too many context IDs\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:2331
4746 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:2336
4750 msgid "No such member\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:2341
4754 msgid "Invalid member\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:2346
4758 msgid "Too many SIDs\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:2351
4762 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:2356
4766 msgid "No inheritable components\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:2361
4770 msgid "File or directory corrupt\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:2366
4774 msgid "Disk is corrupt\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:2371
4778 msgid "No user session key\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:2376
4782 msgid "Licence quota exceeded\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:2381
4786 msgid "Wrong target name\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:2386
4790 msgid "Mutual authentication failed\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:2391
4794 msgid "Time skew between client and server\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:2396
4798 msgid "Invalid window handle\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:2401
4802 msgid "Invalid menu handle\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2406
4806 msgid "Invalid cursor handle\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2411
4810 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:2416
4814 msgid "Invalid hook handle\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:2421
4818 msgid "Invalid DWP handle\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:2426
4822 msgid "Can't create top-level child window\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:2431
4826 msgid "Can't find window class\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:2436
4830 msgid "Window owned by another thread\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:2441
4834 msgid "Hotkey already registered\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:2446
4838 msgid "Class already exists\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:2451
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Class does not exist\n"
4844 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4845
4846 #: winerror.mc:2456
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Class has open windows\n"
4849 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4850
4851 #: winerror.mc:2461
4852 msgid "Invalid index\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: winerror.mc:2466
4856 msgid "Invalid icon handle\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: winerror.mc:2471
4860 msgid "Private dialog index\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:2476
4864 #, fuzzy
4865 msgid "List box ID not found\n"
4866 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4867
4868 #: winerror.mc:2481
4869 msgid "No wildcard characters\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:2486
4873 msgid "Clipboard not open\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:2491
4877 msgid "Hotkey not registered\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:2496
4881 msgid "Not a dialog window\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: winerror.mc:2501
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Control ID not found\n"
4887 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4888
4889 #: winerror.mc:2506
4890 msgid "Invalid combobox message\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:2511
4894 msgid "Not a combobox window\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:2516
4898 msgid "Invalid edit height\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:2521
4902 #, fuzzy
4903 msgid "DC not found\n"
4904 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4905
4906 #: winerror.mc:2526
4907 msgid "Invalid hook filter\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: winerror.mc:2531
4911 msgid "Invalid filter procedure\n"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: winerror.mc:2536
4915 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: winerror.mc:2541
4919 msgid "Global-only hook procedure\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2546
4923 msgid "Journal hook already set\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2551
4927 msgid "Hook procedure not installed\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:2556
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Invalid list box message\n"
4933 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4934
4935 #: winerror.mc:2561
4936 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:2566
4940 msgid "No tab stops on this list box\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: winerror.mc:2571
4944 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:2576
4948 msgid "Child window menus not allowed\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:2581
4952 msgid "Window has no system menu\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:2586
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid message box style\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4959
4960 #: winerror.mc:2591
4961 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:2596
4965 msgid "Screen already locked\n"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winerror.mc:2601
4969 msgid "Window handles have different parents\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winerror.mc:2606
4973 msgid "Not a child window\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:2611
4977 msgid "Invalid GW command\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: winerror.mc:2616
4981 msgid "Invalid thread ID\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: winerror.mc:2621
4985 msgid "Not an MDI child window\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: winerror.mc:2626
4989 msgid "Popup menu already active\n"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: winerror.mc:2631
4993 #, fuzzy
4994 msgid "No scrollbars\n"
4995 msgstr "&Ruliøu"
4996
4997 #: winerror.mc:2636
4998 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winerror.mc:2641
5002 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winerror.mc:2646
5006 msgid "No system resources\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winerror.mc:2651
5010 msgid "No non-paged system resources\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winerror.mc:2656
5014 msgid "No paged system resources\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winerror.mc:2661
5018 msgid "No working set quota\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:2666
5022 msgid "No page file quota\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2671
5026 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:2676
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Menu item not found\n"
5032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5033
5034 #: winerror.mc:2681
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5037 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5038
5039 #: winerror.mc:2686
5040 msgid "Hook type not allowed\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:2691
5044 msgid "Interactive window station required\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:2696
5048 msgid "Timeout\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:2701
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Invalid monitor handle\n"
5054 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5055
5056 #: winerror.mc:2706
5057 msgid "Event log file corrupt\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:2711
5061 msgid "Event log can't start\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:2716
5065 msgid "Event log file full\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:2721
5069 msgid "Event log file changed\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:2726
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Installer service failed.\n"
5075 msgstr "Disponebla Spaco"
5076
5077 #: winerror.mc:2731
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Installation aborted by user\n"
5080 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5081
5082 #: winerror.mc:2736
5083 msgid "Installation failure\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:2741
5087 msgid "Installation suspended\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:2746
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Unknown product\n"
5093 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5094
5095 #: winerror.mc:2751
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Unknown feature\n"
5098 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5099
5100 #: winerror.mc:2756
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Unknown component\n"
5103 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5104
5105 #: winerror.mc:2761
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Unknown property\n"
5108 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5109
5110 #: winerror.mc:2766
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Invalid handle state\n"
5113 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5114
5115 #: winerror.mc:2771
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Bad configuration\n"
5118 msgstr "Informo pri"
5119
5120 #: winerror.mc:2776
5121 msgid "Index is missing\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: winerror.mc:2781
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Installation source is missing\n"
5127 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5128
5129 #: winerror.mc:2786
5130 msgid "Wrong installation package version\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: winerror.mc:2791
5134 msgid "Product uninstalled\n"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: winerror.mc:2796
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Invalid query syntax\n"
5140 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5141
5142 #: winerror.mc:2801
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Invalid field\n"
5145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5146
5147 #: winerror.mc:2806
5148 msgid "Device removed\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:2811
5152 msgid "Installation already running\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:2816
5156 msgid "Installation package failed to open\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:2821
5160 msgid "Installation package is invalid\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:2826
5164 msgid "Installer user interface failed\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:2831
5168 msgid "Failed to open installation log file\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:2836
5172 msgid "Installation language not supported\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:2841
5176 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:2846
5180 msgid "Installation package rejected\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:2851
5184 msgid "Function could not be called\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:2856
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Function failed\n"
5190 msgstr "Malfermu Dosieron"
5191
5192 #: winerror.mc:2861
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Invalid table\n"
5195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5196
5197 #: winerror.mc:2866
5198 msgid "Data type mismatch\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5202 msgid "Unsupported type\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:2876
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Creation failed\n"
5208 msgstr "Malfermu Dosieron"
5209
5210 #: winerror.mc:2881
5211 msgid "Temporary directory not writable\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2886
5215 msgid "Installation platform not supported\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2891
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Installer not used\n"
5221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5222
5223 #: winerror.mc:2896
5224 msgid "Failed to open the patch package\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:2901
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Invalid patch package\n"
5230 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5231
5232 #: winerror.mc:2906
5233 msgid "Unsupported patch package\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: winerror.mc:2911
5237 msgid "Another version is installed\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: winerror.mc:2916
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Invalid command line\n"
5243 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5244
5245 #: winerror.mc:2921
5246 msgid "Remote installation not allowed\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:2926
5250 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:2931
5254 msgid "Invalid string binding\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:2936
5258 msgid "Wrong kind of binding\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:2941
5262 msgid "Invalid binding\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:2946
5266 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:2951
5270 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:2956
5274 msgid "Invalid string UUID\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:2961
5278 msgid "Invalid endpoint format\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:2966
5282 msgid "Invalid network address\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:2971
5286 #, fuzzy
5287 msgid "No endpoint found\n"
5288 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5289
5290 #: winerror.mc:2976
5291 msgid "Invalid timeout value\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2981
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Object UUID not found\n"
5297 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5298
5299 #: winerror.mc:2986
5300 msgid "UUID already registered\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2991
5304 msgid "UUID type already registered\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2996
5308 msgid "Server already listening\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:3001
5312 msgid "No protocol sequences registered\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:3006
5316 msgid "RPC server not listening\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:3011
5320 msgid "Unknown manager type\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:3016
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Unknown interface\n"
5326 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5327
5328 #: winerror.mc:3021
5329 msgid "No bindings\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3026
5333 msgid "No protocol sequences\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3031
5337 msgid "Can't create endpoint\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3036
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Out of resources\n"
5343 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5344
5345 #: winerror.mc:3041
5346 msgid "RPC server unavailable\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3046
5350 msgid "RPC server too busy\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3051
5354 msgid "Invalid network options\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3056
5358 msgid "No RPC call active\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3061
5362 msgid "RPC call failed\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3066
5366 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3071
5370 msgid "RPC protocol error\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3076
5374 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3086
5378 msgid "Invalid tag\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3091
5382 msgid "Invalid array bounds\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3096
5386 msgid "No entry name\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3101
5390 msgid "Invalid name syntax\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3106
5394 msgid "Unsupported name syntax\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3111
5398 msgid "No network address\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3116
5402 msgid "Duplicate endpoint\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3121
5406 msgid "Unknown authentication type\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3126
5410 msgid "Maximum calls too low\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3131
5414 msgid "String too long\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3136
5418 msgid "Protocol sequence not found\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3141
5422 msgid "Procedure number out of range\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3146
5426 msgid "Binding has no authentication data\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3151
5430 msgid "Unknown authentication service\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3156
5434 msgid "Unknown authentication level\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3161
5438 msgid "Invalid authentication identity\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3166
5442 msgid "Unknown authorisation service\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3171
5446 msgid "Invalid entry\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3176
5450 msgid "Can't perform operation\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3181
5454 msgid "Endpoints not registered\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3186
5458 msgid "Nothing to export\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3191
5462 msgid "Incomplete name\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:3196
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid version option\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5469
5470 #: winerror.mc:3201
5471 msgid "No more members\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: winerror.mc:3206
5475 msgid "Not all objects unexported\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: winerror.mc:3211
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Interface not found\n"
5481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5482
5483 #: winerror.mc:3216
5484 msgid "Entry already exists\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:3221
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Entry not found\n"
5490 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5491
5492 #: winerror.mc:3226
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Name service unavailable\n"
5495 msgstr "Disponebla Spaco"
5496
5497 #: winerror.mc:3231
5498 msgid "Invalid network address family\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:3236
5502 msgid "Operation not supported\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:3241
5506 msgid "No security context available\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:3246
5510 msgid "RPCInternal error\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:3251
5514 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:3256
5518 msgid "Address error\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:3261
5522 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:3266
5526 msgid "Floating-point underflow\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:3271
5530 msgid "Floating-point overflow\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:3276
5534 msgid "No more entries\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:3281
5538 msgid "Character translation table open failed\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:3286
5542 msgid "Character translation table file too small\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:3291
5546 msgid "Null context handle\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:3296
5550 msgid "Context handle damaged\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: winerror.mc:3301
5554 msgid "Binding handle mismatch\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: winerror.mc:3306
5558 msgid "Cannot get call handle\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: winerror.mc:3311
5562 msgid "Null reference pointer\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: winerror.mc:3316
5566 msgid "Enumeration value out of range\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: winerror.mc:3321
5570 msgid "Byte count too small\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: winerror.mc:3326
5574 msgid "Bad stub data\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: winerror.mc:3331
5578 msgid "Invalid user buffer\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:3336
5582 msgid "Unrecognised media\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:3341
5586 msgid "No trust secret\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:3346
5590 msgid "No trust SAM account\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:3351
5594 msgid "Trusted domain failure\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:3356
5598 msgid "Trusted relationship failure\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: winerror.mc:3361
5602 msgid "Trust logon failure\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:3366
5606 msgid "RPC call already in progress\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:3371
5610 msgid "NETLOGON is not started\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:3376
5614 msgid "Account expired\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:3381
5618 msgid "Redirector has open handles\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:3386
5622 msgid "Printer driver already installed\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:3391
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Unknown port\n"
5628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5629
5630 #: winerror.mc:3396
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Unknown printer driver\n"
5633 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5634
5635 #: winerror.mc:3401
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Unknown print processor\n"
5638 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5639
5640 #: winerror.mc:3406
5641 msgid "Invalid separator file\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: winerror.mc:3411
5645 msgid "Invalid priority\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: winerror.mc:3416
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Invalid printer name\n"
5651 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5652
5653 #: winerror.mc:3421
5654 msgid "Printer already exists\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:3426
5658 msgid "Invalid printer command\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: winerror.mc:3431
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid data type\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5665
5666 #: winerror.mc:3436
5667 msgid "Invalid environment\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:3441
5671 msgid "No more bindings\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:3446
5675 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:3451
5679 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:3456
5683 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:3461
5687 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: winerror.mc:3466
5691 msgid "Server has open handles\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: winerror.mc:3471
5695 msgid "Resource data not found\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: winerror.mc:3476
5699 msgid "Resource type not found\n"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: winerror.mc:3481
5703 msgid "Resource name not found\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: winerror.mc:3486
5707 msgid "Resource language not found\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: winerror.mc:3491
5711 msgid "Not enough quota\n"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: winerror.mc:3496
5715 msgid "No interfaces\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: winerror.mc:3501
5719 msgid "RPC call canceled\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:3506
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Binding incomplete\n"
5725 msgstr "Ne-implementata"
5726
5727 #: winerror.mc:3511
5728 msgid "RPC comm failure\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: winerror.mc:3516
5732 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: winerror.mc:3521
5736 msgid "No principal name registered\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: winerror.mc:3526
5740 msgid "Not an RPC error\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:3531
5744 msgid "UUID is local only\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:3536
5748 msgid "Security package error\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: winerror.mc:3541
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Thread not canceled\n"
5754 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5755
5756 #: winerror.mc:3546
5757 msgid "Invalid handle operation\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:3551
5761 msgid "Wrong serialising package version\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:3556
5765 msgid "Wrong stub version\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:3561
5769 msgid "Invalid pipe object\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:3566
5773 msgid "Wrong pipe order\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:3571
5777 msgid "Wrong pipe version\n"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: winerror.mc:3576
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Group member not found\n"
5783 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5784
5785 #: winerror.mc:3581
5786 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: winerror.mc:3586
5790 msgid "Invalid object\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: winerror.mc:3591
5794 msgid "Invalid time\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: winerror.mc:3596
5798 msgid "Invalid form name\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: winerror.mc:3601
5802 msgid "Invalid form size\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: winerror.mc:3606
5806 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:3611
5810 msgid "Printer deleted\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:3616
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Invalid printer state\n"
5816 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5817
5818 #: winerror.mc:3621
5819 msgid "User must change password\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:3626
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Domain controller not found\n"
5825 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5826
5827 #: winerror.mc:3631
5828 msgid "Account locked out\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:3636
5832 msgid "Invalid pixel format\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:3641
5836 msgid "Invalid driver\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:3646
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid object resolver set\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5843
5844 #: winerror.mc:3651
5845 msgid "Incomplete RPC send\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:3656
5849 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:3661
5853 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:3666
5857 msgid "RPC pipe closed\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:3671
5861 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: winerror.mc:3676
5865 msgid "No data on RPC pipe\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:3681
5869 #, fuzzy
5870 msgid "No site name available\n"
5871 msgstr "Ne disponebla; "
5872
5873 #: winerror.mc:3686
5874 msgid "The file cannot be accessed\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:3691
5878 #, fuzzy
5879 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5880 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5881
5882 #: winerror.mc:3696
5883 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:3701
5887 msgid "Not all objects could be exported\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:3706
5891 #, fuzzy
5892 msgid "The interface could not be exported\n"
5893 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5894
5895 #: winerror.mc:3711
5896 #, fuzzy
5897 msgid "The profile could not be added\n"
5898 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5899
5900 #: winerror.mc:3716
5901 #, fuzzy
5902 msgid "The profile element could not be added\n"
5903 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5904
5905 #: winerror.mc:3721
5906 #, fuzzy
5907 msgid "The profile element could not be removed\n"
5908 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5909
5910 #: winerror.mc:3726
5911 #, fuzzy
5912 msgid "The group element could not be added\n"
5913 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5914
5915 #: winerror.mc:3731
5916 #, fuzzy
5917 msgid "The group element could not be removed\n"
5918 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5919
5920 #: winerror.mc:3736
5921 #, fuzzy
5922 msgid "The username could not be found\n"
5923 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5924
5925 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5926 msgid "Local Port"
5927 msgstr "Loka Pordo"
5928
5929 #: localspl.rc:29
5930 msgid "Local Monitor"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: localui.rc:36
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Add a Local Port"
5936 msgstr "Loka Pordo"
5937
5938 #: localui.rc:39
5939 msgid "&Enter the port name to add:"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: localui.rc:48
5943 msgid "Configure LPT Port"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: localui.rc:51
5947 msgid "Timeout (seconds)"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: localui.rc:52
5951 msgid "&Transmission Retry:"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: localui.rc:29
5955 msgid "'%s' is not a valid port name"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: localui.rc:30
5959 msgid "Port %s already exists"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: localui.rc:31
5963 msgid "This port has no options to configure"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: mapi32.rc:28
5967 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: mapi32.rc:29
5971 msgid "Send Mail"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5975 msgid "Enter Network Password"
5976 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5977
5978 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5979 msgid "Please enter your username and password:"
5980 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5981
5982 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5983 msgid "Proxy"
5984 msgstr "Proxy"
5985
5986 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5987 msgid "User"
5988 msgstr "Uzanto"
5989
5990 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5991 msgid "Password"
5992 msgstr "Pasvorto"
5993
5994 #: mpr.rc:44
5995 msgid "&Save this password (Insecure)"
5996 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5997
5998 #: mpr.rc:27
5999 msgid "Entire Network"
6000 msgstr "Tuta Reto"
6001
6002 #: msacm32.rc:27
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Sound Selection"
6005 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6006
6007 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6008 #, fuzzy
6009 msgid "&Name:"
6010 msgstr "Nomo"
6011
6012 #: msacm32.rc:36
6013 #, fuzzy
6014 msgid "&Save As..."
6015 msgstr "Konservu &kiel"
6016
6017 #: msacm32.rc:39
6018 #, fuzzy
6019 msgid "&Format:"
6020 msgstr "Normal"
6021
6022 #: msacm32.rc:44
6023 #, fuzzy
6024 msgid "&Attributes:"
6025 msgstr "Atributoj"
6026
6027 #: mshtml.rc:37
6028 msgid "Hyperlink"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: mshtml.rc:40
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Hyperlink Information"
6034 msgstr "Informo pri"
6035
6036 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6037 #, fuzzy
6038 msgid "&Type:"
6039 msgstr "Tipo"
6040
6041 #: mshtml.rc:43
6042 msgid "&URL:"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: mshtml.rc:31
6046 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: mshtml.rc:32
6050 msgid "HTML Document"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: mshtml.rc:26
6054 msgid "Downloading from %s..."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: mshtml.rc:25
6058 msgid "Done"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: msi.rc:27
6062 msgid ""
6063 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6064 "file path and try again."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: msi.rc:28
6068 msgid "path %s not found"
6069 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6070
6071 #: msi.rc:29
6072 msgid "insert disk %s"
6073 msgstr "enþovu la diskon %s"
6074
6075 #: msi.rc:30
6076 msgid ""
6077 "Windows Installer %s\n"
6078 "\n"
6079 "Usage:\n"
6080 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6081 "\n"
6082 "Install a product:\n"
6083 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6084 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6085 "\t/a package [property]\n"
6086 "Repair an installation:\n"
6087 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6088 "Uninstall a product:\n"
6089 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6090 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6091 "Advertise a product:\n"
6092 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6093 "Apply a patch:\n"
6094 "\t/p patch_package [property]\n"
6095 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6096 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6097 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6098 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6099 "Register MSI Service:\n"
6100 "\t/y\n"
6101 "Unregister MSI Service:\n"
6102 "\t/z\n"
6103 "Display this help:\n"
6104 "\t/help\n"
6105 "\t/?\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: msi.rc:57
6109 msgid "enter which folder contains %s"
6110 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6111
6112 #: msi.rc:58
6113 msgid "install source for feature missing"
6114 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6115
6116 #: msi.rc:59
6117 msgid "network drive for feature missing"
6118 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6119
6120 #: msi.rc:60
6121 msgid "feature from:"
6122 msgstr "taýgeco el:"
6123
6124 #: msi.rc:61
6125 msgid "choose which folder contains %s"
6126 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6127
6128 #: msrle32.rc:28
6129 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: msrle32.rc:29
6133 msgid ""
6134 "Wine MS-RLE video codec\n"
6135 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: msvfw32.rc:30
6139 msgid "Video Compression"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: msvfw32.rc:36
6143 msgid "&Compressor:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: msvfw32.rc:39
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Con&figure..."
6149 msgstr "&Difinu..."
6150
6151 #: msvfw32.rc:40
6152 #, fuzzy
6153 msgid "&About"
6154 msgstr "Pri Notepad"
6155
6156 #: msvfw32.rc:44
6157 msgid "Compression &Quality:"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: msvfw32.rc:46
6161 msgid "&Key Frame Every"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: msvfw32.rc:50
6165 #, fuzzy
6166 msgid "&Data Rate"
6167 msgstr "&Dato"
6168
6169 #: msvfw32.rc:52
6170 msgid "kB/sec"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: msvfw32.rc:25
6174 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: msvidc32.rc:26
6178 msgid "Wine Video 1 video codec"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: oleacc.rc:27
6182 msgid "unknown object"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: oleacc.rc:28
6186 #, fuzzy
6187 msgid "title bar"
6188 msgstr "Se&n titolstango"
6189
6190 #: oleacc.rc:29
6191 msgid "menu bar"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: oleacc.rc:30
6195 msgid "scroll bar"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: oleacc.rc:31
6199 msgid "grip"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: oleacc.rc:32
6203 msgid "sound"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: oleacc.rc:33
6207 msgid "cursor"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: oleacc.rc:34
6211 msgid "caret"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: oleacc.rc:35
6215 msgid "alert"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: oleacc.rc:36
6219 #, fuzzy
6220 msgid "window"
6221 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6222
6223 #: oleacc.rc:37
6224 msgid "client"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: oleacc.rc:38
6228 msgid "popup menu"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: oleacc.rc:39
6232 msgid "menu item"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: oleacc.rc:40
6236 msgid "tool tip"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: oleacc.rc:41
6240 #, fuzzy
6241 msgid "application"
6242 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6243
6244 #: oleacc.rc:42
6245 msgid "document"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oleacc.rc:43
6249 msgid "pane"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: oleacc.rc:44
6253 msgid "chart"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: oleacc.rc:45
6257 msgid "dialog"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: oleacc.rc:46
6261 msgid "border"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: oleacc.rc:47
6265 msgid "grouping"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oleacc.rc:48
6269 #, fuzzy
6270 msgid "separator"
6271 msgstr "Dividilo"
6272
6273 #: oleacc.rc:49
6274 msgid "tool bar"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: oleacc.rc:50
6278 msgid "status bar"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: oleacc.rc:51
6282 msgid "table"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: oleacc.rc:52
6286 msgid "column header"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: oleacc.rc:53
6290 msgid "row header"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: oleacc.rc:54
6294 msgid "column"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: oleacc.rc:55
6298 msgid "row"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: oleacc.rc:56
6302 msgid "cell"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: oleacc.rc:57
6306 msgid "link"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: oleacc.rc:58
6310 msgid "help balloon"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: oleacc.rc:59
6314 msgid "character"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: oleacc.rc:60
6318 msgid "list"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: oleacc.rc:61
6322 msgid "list item"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: oleacc.rc:62
6326 msgid "outline"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: oleacc.rc:63
6330 msgid "outline item"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: oleacc.rc:64
6334 msgid "page tab"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: oleacc.rc:65
6338 msgid "property page"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: oleacc.rc:66
6342 msgid "indicator"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: oleacc.rc:67
6346 msgid "graphic"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: oleacc.rc:68
6350 msgid "static text"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: oleacc.rc:69
6354 msgid "text"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: oleacc.rc:70
6358 msgid "push button"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: oleacc.rc:71
6362 msgid "check button"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: oleacc.rc:72
6366 msgid "radio button"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: oleacc.rc:73
6370 msgid "combo box"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: oleacc.rc:74
6374 msgid "drop down"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: oleacc.rc:75
6378 msgid "progress bar"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: oleacc.rc:76
6382 msgid "dial"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: oleacc.rc:77
6386 msgid "hot key field"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: oleacc.rc:78
6390 msgid "slider"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: oleacc.rc:79
6394 msgid "spin box"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: oleacc.rc:80
6398 msgid "diagram"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: oleacc.rc:81
6402 #, fuzzy
6403 msgid "animation"
6404 msgstr "Informo pri"
6405
6406 #: oleacc.rc:82
6407 msgid "equation"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: oleacc.rc:83
6411 msgid "drop down button"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: oleacc.rc:84
6415 msgid "menu button"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: oleacc.rc:85
6419 msgid "grid drop down button"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: oleacc.rc:86
6423 msgid "white space"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: oleacc.rc:87
6427 msgid "page tab list"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: oleacc.rc:88
6431 #, fuzzy
6432 msgid "clock"
6433 msgstr "Horloøo"
6434
6435 #: oleacc.rc:89
6436 msgid "split button"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6440 msgid "IP address"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: oleacc.rc:91
6444 msgid "outline button"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6448 msgid "True"
6449 msgstr "Vere"
6450
6451 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6452 msgid "False"
6453 msgstr "False"
6454
6455 #: oleaut32.rc:31
6456 msgid "On"
6457 msgstr "Kondukta"
6458
6459 #: oleaut32.rc:32
6460 msgid "Off"
6461 msgstr "Elkluda"
6462
6463 #: oledlg.rc:48
6464 msgid "Insert Object"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: oledlg.rc:54
6468 msgid "Object Type:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6472 msgid "Result"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: oledlg.rc:58
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Create New"
6478 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6479
6480 #: oledlg.rc:60
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Create Control"
6483 msgstr "Regado"
6484
6485 #: oledlg.rc:62
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Create From File"
6488 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6489
6490 #: oledlg.rc:65
6491 #, fuzzy
6492 msgid "&Add Control..."
6493 msgstr "&Control"
6494
6495 #: oledlg.rc:66
6496 msgid "Display As Icon"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6500 msgid "Browse..."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: oledlg.rc:69
6504 #, fuzzy
6505 msgid "File:"
6506 msgstr "Dosiero"
6507
6508 #: oledlg.rc:75
6509 msgid "Paste Special"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6513 msgid "Source:"
6514 msgstr "Fonto:"
6515
6516 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6517 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6518 #, fuzzy
6519 msgid "&Paste"
6520 msgstr ""
6521 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6522 "En&metu\n"
6523 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6524 "&Enmetu"
6525
6526 #: oledlg.rc:81
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Paste &Link"
6529 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6530
6531 #: oledlg.rc:83
6532 msgid "&As:"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: oledlg.rc:90
6536 msgid "&Display As Icon"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: oledlg.rc:92
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Change &Icon..."
6542 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6543
6544 #: oledlg.rc:25
6545 msgid "Insert a new %s object into your document"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: oledlg.rc:26
6549 msgid ""
6550 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6551 "may activate it using the program which created it."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6555 msgid "Browse"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: oledlg.rc:28
6559 msgid ""
6560 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6561 "control."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: oledlg.rc:29
6565 msgid "Add Control"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: oledlg.rc:34
6569 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: oledlg.rc:35
6573 msgid ""
6574 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6575 "activate it using %s."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: oledlg.rc:36
6579 msgid ""
6580 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6581 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: oledlg.rc:37
6585 msgid ""
6586 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6587 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6588 "your document."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: oledlg.rc:38
6592 msgid ""
6593 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6594 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6595 "in your document."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: oledlg.rc:39
6599 msgid ""
6600 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6601 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6602 "be reflected in your document."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: oledlg.rc:40
6606 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: oledlg.rc:41
6610 msgid "Unknown Type"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: oledlg.rc:42
6614 msgid "Unknown Source"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: oledlg.rc:43
6618 msgid "the program which created it"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: sane.rc:41
6622 msgid "Scanning"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: sane.rc:44
6626 msgid "SCANNING... Please Wait"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: sane.rc:31
6630 msgctxt "unit: pixels"
6631 msgid "px"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: sane.rc:32
6635 msgctxt "unit: bits"
6636 msgid "b"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6640 msgctxt "unit: dots/inch"
6641 msgid "dpi"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: sane.rc:35
6645 msgctxt "unit: percent"
6646 msgid "%"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: sane.rc:36
6650 msgctxt "unit: microseconds"
6651 msgid "us"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: serialui.rc:25
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Settings for %s"
6657 msgstr "Ecoj"
6658
6659 #: serialui.rc:28
6660 msgid "Baud Rate"
6661 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6662
6663 #: serialui.rc:30
6664 msgid "Parity"
6665 msgstr "Pareco"
6666
6667 #: serialui.rc:32
6668 msgid "Flow Control"
6669 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6670
6671 #: serialui.rc:34
6672 msgid "Data Bits"
6673 msgstr "Datenbitoj"
6674
6675 #: serialui.rc:36
6676 msgid "Stop Bits"
6677 msgstr "Haltbitoj"
6678
6679 #: setupapi.rc:36
6680 msgid "Copying Files..."
6681 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6682
6683 #: setupapi.rc:42
6684 msgid "Destination:"
6685 msgstr "Finpunkto:"
6686
6687 #: setupapi.rc:49
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Files Needed"
6690 msgstr ""
6691 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6692 "Dosiero\n"
6693 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6694 "&Dosiero"
6695
6696 #: setupapi.rc:52
6697 msgid ""
6698 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6699 "make sure the correct drive is selected below"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: setupapi.rc:54
6703 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: setupapi.rc:28
6707 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6711 msgid "Unknown"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: setupapi.rc:30
6715 msgid "Copy files from:"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: setupapi.rc:31
6719 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: shdoclc.rc:39
6723 msgid "F&orward"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: shdoclc.rc:41
6727 msgid "&Save Background As..."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: shdoclc.rc:42
6731 msgid "Set As Back&ground"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: shdoclc.rc:43
6735 msgid "&Copy Background"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: shdoclc.rc:44
6739 msgid "Set as &Desktop Item"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6743 msgid "Select &All"
6744 msgstr "Elektu æion"
6745
6746 #: shdoclc.rc:49
6747 msgid "Create Shor&tcut"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6751 msgid "Add to &Favorites..."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: shdoclc.rc:51
6755 msgid "&View Source"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: shdoclc.rc:53
6759 msgid "&Encoding"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: shdoclc.rc:55
6763 msgid "Pr&int"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6767 msgid "&Open Link"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6771 msgid "Open Link in &New Window"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6775 msgid "Save Target &As..."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6779 msgid "&Print Target"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6783 msgid "S&how Picture"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6787 msgid "&Save Picture As..."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: shdoclc.rc:70
6791 msgid "&E-mail Picture..."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: shdoclc.rc:71
6795 msgid "Pr&int Picture..."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: shdoclc.rc:72
6799 msgid "&Go to My Pictures"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6803 msgid "Set as Back&ground"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6807 msgid "Set as &Desktop Item..."
6808 msgstr ""
6809
6810 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6811 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6812 msgid "Cu&t"
6813 msgstr "El&tondu"
6814
6815 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6816 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6817 #: wordpad.rc:102
6818 msgid "&Copy"
6819 msgstr "&Kopiu"
6820
6821 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6822 msgid "Copy Shor&tcut"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6826 #, fuzzy
6827 msgid "P&roperties"
6828 msgstr "&Ecoj"
6829
6830 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6831 msgid "&Undo"
6832 msgstr "&Nuligu"
6833
6834 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6835 #, fuzzy
6836 msgid "&Delete"
6837 msgstr ""
6838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6839 "Forigu\n"
6840 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6841 "&Forigu"
6842
6843 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6844 msgid "&Select"
6845 msgstr "&Select"
6846
6847 #: shdoclc.rc:102
6848 msgid "&Cell"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: shdoclc.rc:103
6852 msgid "&Row"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: shdoclc.rc:104
6856 msgid "&Column"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: shdoclc.rc:105
6860 msgid "&Table"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: shdoclc.rc:108
6864 #, fuzzy
6865 msgid "&Cell Properties"
6866 msgstr "&Ecoj"
6867
6868 #: shdoclc.rc:109
6869 #, fuzzy
6870 msgid "&Table Properties"
6871 msgstr "&Ecoj"
6872
6873 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6874 msgid "Paste"
6875 msgstr "Enmetu"
6876
6877 #: shdoclc.rc:118
6878 msgid "&Print"
6879 msgstr "&Presu"
6880
6881 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6882 #, fuzzy
6883 msgid "&Open"
6884 msgstr ""
6885 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6886 "&Malfermu\n"
6887 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6888 "Malfermu"
6889
6890 #: shdoclc.rc:125
6891 msgid "Open in &New Window"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: shdoclc.rc:129
6895 msgid "Cut"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: shdoclc.rc:152
6899 msgid "&Save Video As..."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6903 msgid "Play"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: shdoclc.rc:189
6907 msgid "Rewind"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: shdoclc.rc:196
6911 msgid "Trace Tags"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: shdoclc.rc:197
6915 msgid "Resource Failures"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: shdoclc.rc:198
6919 msgid "Dump Tracking Info"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: shdoclc.rc:199
6923 msgid "Debug Break"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: shdoclc.rc:200
6927 msgid "Debug View"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: shdoclc.rc:201
6931 msgid "Dump Tree"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: shdoclc.rc:202
6935 msgid "Dump Lines"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: shdoclc.rc:203
6939 msgid "Dump DisplayTree"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: shdoclc.rc:204
6943 msgid "Dump FormatCaches"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: shdoclc.rc:205
6947 msgid "Dump LayoutRects"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: shdoclc.rc:206
6951 msgid "Memory Monitor"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: shdoclc.rc:207
6955 msgid "Performance Meters"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: shdoclc.rc:208
6959 msgid "Save HTML"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: shdoclc.rc:210
6963 msgid "&Browse View"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: shdoclc.rc:211
6967 msgid "&Edit View"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6971 msgid "Scroll Here"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: shdoclc.rc:218
6975 msgid "Top"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: shdoclc.rc:219
6979 msgid "Bottom"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: shdoclc.rc:221
6983 msgid "Page Up"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: shdoclc.rc:222
6987 msgid "Page Down"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: shdoclc.rc:224
6991 msgid "Scroll Up"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: shdoclc.rc:225
6995 msgid "Scroll Down"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: shdoclc.rc:232
6999 msgid "Left Edge"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: shdoclc.rc:233
7003 msgid "Right Edge"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: shdoclc.rc:235
7007 msgid "Page Left"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: shdoclc.rc:236
7011 msgid "Page Right"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: shdoclc.rc:238
7015 msgid "Scroll Left"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: shdoclc.rc:239
7019 msgid "Scroll Right"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: shdoclc.rc:25
7023 msgid "Wine Internet Explorer"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: shdoclc.rc:30
7027 msgid "&w&bPage &p"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7031 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7032 msgid "Lar&ge Icons"
7033 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7034
7035 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7036 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7037 msgid "S&mall Icons"
7038 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7039
7040 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7041 msgid "&List"
7042 msgstr "&Listo"
7043
7044 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7045 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7046 msgid "&Details"
7047 msgstr "&Detale"
7048
7049 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7050 msgid "Arrange &Icons"
7051 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7052
7053 #: shell32.rc:50
7054 msgid "By &Name"
7055 msgstr "Laý­ &Nomo"
7056
7057 #: shell32.rc:51
7058 msgid "By &Type"
7059 msgstr "Laý­ &Tipo"
7060
7061 #: shell32.rc:52
7062 msgid "By &Size"
7063 msgstr "Laý­ Grandeco"
7064
7065 #: shell32.rc:53
7066 msgid "By &Date"
7067 msgstr "Laý­ &Dato"
7068
7069 #: shell32.rc:55
7070 msgid "&Auto Arrange"
7071 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7072
7073 #: shell32.rc:57
7074 msgid "Line up Icons"
7075 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7076
7077 #: shell32.rc:62
7078 msgid "Paste as Link"
7079 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7080
7081 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7082 msgid "New"
7083 msgstr "Nova"
7084
7085 #: shell32.rc:66
7086 msgid "New &Folder"
7087 msgstr "Nova &Dosierujo"
7088
7089 #: shell32.rc:67
7090 msgid "New &Link"
7091 msgstr "Nova &Ligo"
7092
7093 #: shell32.rc:71
7094 msgid "Properties"
7095 msgstr "Ecoj"
7096
7097 #: shell32.rc:82
7098 #, fuzzy
7099 msgctxt "recycle bin"
7100 msgid "&Restore"
7101 msgstr "&Renormaligu"
7102
7103 #: shell32.rc:83
7104 msgid "&Erase"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: shell32.rc:95
7108 msgid "E&xplore"
7109 msgstr "E&sploru"
7110
7111 #: shell32.rc:98
7112 msgid "C&ut"
7113 msgstr "Enmetu"
7114
7115 #: shell32.rc:101
7116 msgid "Create &Link"
7117 msgstr "Kreu Ligon"
7118
7119 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7120 msgid "&Rename"
7121 msgstr "Alinomu"
7122
7123 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7124 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7125 #, fuzzy
7126 msgid "E&xit"
7127 msgstr ""
7128 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7129 "Finu\n"
7130 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7131 "&Fermu"
7132
7133 #: shell32.rc:127
7134 msgid "&About Control Panel"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7138 msgid "Browse for Folder"
7139 msgstr "Foliu Dosierujon"
7140
7141 #: shell32.rc:303
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Folder:"
7144 msgstr "New Folder"
7145
7146 #: shell32.rc:309
7147 #, fuzzy
7148 msgid "&Make New Folder"
7149 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7150
7151 #: shell32.rc:316
7152 msgid "Message"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7156 msgid "&Yes"
7157 msgstr "&Jes"
7158
7159 #: shell32.rc:320
7160 msgid "Yes to &all"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7164 msgid "&No"
7165 msgstr "&Ne"
7166
7167 #: shell32.rc:329
7168 msgid "About %s"
7169 msgstr "Pri %s"
7170
7171 #: shell32.rc:333
7172 msgid "Wine &license"
7173 msgstr "Wine &license"
7174
7175 #: shell32.rc:338
7176 msgid "Running on %s"
7177 msgstr "Running on %s"
7178
7179 #: shell32.rc:339
7180 msgid "Wine was brought to you by:"
7181 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7182
7183 #: shell32.rc:347
7184 msgid ""
7185 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7186 "will open it for you."
7187 msgstr ""
7188 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7189 "kaj Wine malfermos øin."
7190
7191 #: shell32.rc:348
7192 msgid "&Open:"
7193 msgstr "Malfermu:"
7194
7195 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7196 #: winefile.rc:136
7197 msgid "&Browse..."
7198 msgstr "Foliu..."
7199
7200 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7201 msgid "Size"
7202 msgstr "Gandeco"
7203
7204 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7205 msgid "Type"
7206 msgstr "Tipo"
7207
7208 #: shell32.rc:137
7209 msgid "Modified"
7210 msgstr "Modifita"
7211
7212 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7213 msgid "Attributes"
7214 msgstr "Atributoj"
7215
7216 #: shell32.rc:140
7217 msgid "Size available"
7218 msgstr "Disponebla Spaco"
7219
7220 #: shell32.rc:142
7221 msgid "Comments"
7222 msgstr "Komentario"
7223
7224 #: shell32.rc:143
7225 msgid "Owner"
7226 msgstr "Owner"
7227
7228 #: shell32.rc:144
7229 msgid "Group"
7230 msgstr "Group"
7231
7232 #: shell32.rc:145
7233 msgid "Original location"
7234 msgstr "Original location"
7235
7236 #: shell32.rc:146
7237 msgid "Date deleted"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: shell32.rc:156
7241 msgid "Control Panel"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: shell32.rc:163
7245 msgid "Select"
7246 msgstr "Elektu"
7247
7248 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7249 msgid "Open"
7250 msgstr "Malfermu"
7251
7252 #: shell32.rc:186
7253 msgid "Restart"
7254 msgstr "Restartigu"
7255
7256 #: shell32.rc:187
7257 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7258 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7259
7260 #: shell32.rc:188
7261 msgid "Shutdown"
7262 msgstr "Adiaýu"
7263
7264 #: shell32.rc:189
7265 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7266 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7267
7268 #: shell32.rc:199
7269 msgid "Start Menu\\Programs"
7270 msgstr "Start Menu\\Programs"
7271
7272 #: shell32.rc:201
7273 msgid "Favorites"
7274 msgstr "Favorites"
7275
7276 #: shell32.rc:202
7277 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7278 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7279
7280 #: shell32.rc:203
7281 msgid "Recent"
7282 msgstr "Recent"
7283
7284 #: shell32.rc:204
7285 msgid "SendTo"
7286 msgstr "SendTo"
7287
7288 #: shell32.rc:205
7289 msgid "Start Menu"
7290 msgstr "Start Menu"
7291
7292 #: shell32.rc:206
7293 msgid "My Music"
7294 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7295
7296 #: shell32.rc:207
7297 msgid "My Videos"
7298 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7299
7300 #: shell32.rc:208
7301 #, fuzzy
7302 msgctxt "directory"
7303 msgid "Desktop"
7304 msgstr "Desktop"
7305
7306 #: shell32.rc:209
7307 msgid "NetHood"
7308 msgstr "NetHood"
7309
7310 #: shell32.rc:210
7311 msgid "Templates"
7312 msgstr "Templates"
7313
7314 #: shell32.rc:211
7315 msgid "Application Data"
7316 msgstr "Application Data"
7317
7318 #: shell32.rc:212
7319 msgid "PrintHood"
7320 msgstr "PrintHood"
7321
7322 #: shell32.rc:213
7323 msgid "Local Settings\\Application Data"
7324 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7325
7326 #: shell32.rc:214
7327 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7328 msgstr "Temporary Internet Files"
7329
7330 #: shell32.rc:215
7331 msgid "Cookies"
7332 msgstr "Cookies"
7333
7334 #: shell32.rc:216
7335 msgid "Local Settings\\History"
7336 msgstr "History"
7337
7338 #: shell32.rc:217
7339 msgid "Program Files"
7340 msgstr "Program Files"
7341
7342 #: shell32.rc:219
7343 msgid "My Pictures"
7344 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7345
7346 #: shell32.rc:220
7347 msgid "Program Files\\Common Files"
7348 msgstr "Program Files\\Common Files"
7349
7350 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7351 msgid "Documents"
7352 msgstr "Documents"
7353
7354 #: shell32.rc:223
7355 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7356 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7357
7358 #: shell32.rc:224
7359 msgid "Music"
7360 msgstr "Documents\\Musiko"
7361
7362 #: shell32.rc:225
7363 msgid "Pictures"
7364 msgstr "Documents\\Bildoj"
7365
7366 #: shell32.rc:226
7367 msgid "Videos"
7368 msgstr "Documents\\Video"
7369
7370 #: shell32.rc:227
7371 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7372 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7373
7374 #: shell32.rc:218
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Program Files (x86)"
7377 msgstr "Program Files"
7378
7379 #: shell32.rc:221
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7382 msgstr "Program Files\\Common Files"
7383
7384 #: shell32.rc:228
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Contacts"
7387 msgstr "Enhavo"
7388
7389 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7390 msgid "Links"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shell32.rc:230
7394 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shell32.rc:231
7398 msgid "Music\\Playlists"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7402 msgid "Downloads"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7406 msgid "Status"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shell32.rc:149
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Location"
7412 msgstr "LAN Interkonekto"
7413
7414 #: shell32.rc:150
7415 msgid "Model"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shell32.rc:233
7419 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shell32.rc:234
7423 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shell32.rc:235
7427 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shell32.rc:236
7431 msgid "Music\\Sample Music"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shell32.rc:237
7435 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shell32.rc:238
7439 msgid "Music\\Sample Playlists"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shell32.rc:239
7443 msgid "Videos\\Sample Videos"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shell32.rc:240
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Saved Games"
7449 msgstr "Konservu &kiel"
7450
7451 #: shell32.rc:241
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Searches"
7454 msgstr "&Seræu"
7455
7456 #: shell32.rc:242
7457 msgid "Users"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shell32.rc:243
7461 msgid "OEM Links"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: shell32.rc:246
7465 msgid "AppData\\LocalLow"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shell32.rc:166
7469 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7470 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7471
7472 #: shell32.rc:167
7473 msgid "Error during creation of a new folder"
7474 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7475
7476 #: shell32.rc:168
7477 msgid "Confirm file deletion"
7478 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7479
7480 #: shell32.rc:169
7481 msgid "Confirm folder deletion"
7482 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7483
7484 #: shell32.rc:170
7485 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7486 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7487
7488 #: shell32.rc:171
7489 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7490 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7491
7492 #: shell32.rc:178
7493 msgid "Confirm file overwrite"
7494 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7495
7496 #: shell32.rc:177
7497 msgid ""
7498 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7499 "\n"
7500 "Do you want to replace it?"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shell32.rc:172
7504 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shell32.rc:174
7508 msgid ""
7509 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shell32.rc:173
7513 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shell32.rc:175
7517 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shell32.rc:176
7521 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shell32.rc:183
7525 msgid ""
7526 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7527 "\n"
7528 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7529 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7530 "the folder?"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: shell32.rc:248
7534 msgid "New Folder"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: shell32.rc:250
7538 msgid "Wine Control Panel"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: shell32.rc:192
7542 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: shell32.rc:193
7546 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: shell32.rc:195
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Executable files (*.exe)"
7552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7553
7554 #: shell32.rc:254
7555 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: shell32.rc:256
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7561 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7562
7563 #: shell32.rc:257
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7566 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7567
7568 #: shell32.rc:258
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Confirm deletion"
7571 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7572
7573 #: shell32.rc:259
7574 #, fuzzy
7575 msgid ""
7576 "A file already exists at the path %1.\n"
7577 "\n"
7578 "Do you want to replace it?"
7579 msgstr ""
7580 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7581 "Æu vi volas superskribi øin?"
7582
7583 #: shell32.rc:260
7584 #, fuzzy
7585 msgid ""
7586 "A folder already exists at the path %1.\n"
7587 "\n"
7588 "Do you want to replace it?"
7589 msgstr ""
7590 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7591 "Æu vi volas superskribi øin?"
7592
7593 #: shell32.rc:261
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Confirm overwrite"
7596 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7597
7598 #: shell32.rc:278
7599 msgid ""
7600 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7601 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7602 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7603 "any later version.\n"
7604 "\n"
7605 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7606 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7607 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7608 "more details.\n"
7609 "\n"
7610 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7611 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7612 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shell32.rc:266
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Wine License"
7618 msgstr "Wine Helpanto"
7619
7620 #: shell32.rc:155
7621 msgid "Trash"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7625 msgid "Error"
7626 msgstr "Eroro"
7627
7628 #: shlwapi.rc:40
7629 msgid "Don't show me th&is message again"
7630 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7631
7632 #: shlwapi.rc:27
7633 #, fuzzy
7634 msgid "%d bytes"
7635 msgstr "%ld bytes"
7636
7637 #: shlwapi.rc:28
7638 #, fuzzy
7639 msgctxt "time unit: hours"
7640 msgid " hr"
7641 msgstr " hr"
7642
7643 #: shlwapi.rc:29
7644 #, fuzzy
7645 msgctxt "time unit: minutes"
7646 msgid " min"
7647 msgstr " min"
7648
7649 #: shlwapi.rc:30
7650 #, fuzzy
7651 msgctxt "time unit: seconds"
7652 msgid " sec"
7653 msgstr " sec"
7654
7655 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7656 #, fuzzy
7657 msgctxt "window"
7658 msgid "&Restore"
7659 msgstr "&Renormaligu"
7660
7661 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7662 msgid "&Move"
7663 msgstr "&Movi"
7664
7665 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7666 msgid "&Size"
7667 msgstr "&Grandeco"
7668
7669 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7670 msgid "Mi&nimize"
7671 msgstr "E&tigu"
7672
7673 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7674 msgid "Ma&ximize"
7675 msgstr "&Egigu"
7676
7677 #: user32.rc:33
7678 msgid "&Close\tAlt-F4"
7679 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7680
7681 #: user32.rc:35
7682 #, fuzzy
7683 msgid "&About Wine"
7684 msgstr "Pri Notepad"
7685
7686 #: user32.rc:46
7687 #, fuzzy
7688 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7689 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7690
7691 #: user32.rc:48
7692 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: user32.rc:79
7696 msgid "&Abort"
7697 msgstr "&Nuligi"
7698
7699 #: user32.rc:80
7700 msgid "&Retry"
7701 msgstr "&Reprovu"
7702
7703 #: user32.rc:81
7704 msgid "&Ignore"
7705 msgstr "&Ignoru"
7706
7707 #: user32.rc:84
7708 msgid "&Try Again"
7709 msgstr "&Try Again"
7710
7711 #: user32.rc:85
7712 msgid "&Continue"
7713 msgstr "&Continue"
7714
7715 #: user32.rc:91
7716 msgid "Select Window"
7717 msgstr "Elektu Fenestron"
7718
7719 #: user32.rc:69
7720 msgid "&More Windows..."
7721 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7722
7723 #: wineps.rc:25
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Paper"
7726 msgstr "Blokita papero; "
7727
7728 #: wineps.rc:28
7729 msgid "Paper Si&ze:"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: wineps.rc:31
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Orientation"
7735 msgstr "&Notu..."
7736
7737 #: wineps.rc:32
7738 msgid "&Portrait"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: wineps.rc:34
7742 msgid "&Landscape"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: wineps.rc:36
7746 msgid "Duplex:"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7750 msgid "Realm"
7751 msgstr "Realm"
7752
7753 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7754 msgid "&Save this password (insecure)"
7755 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7756
7757 #: wininet.rc:54
7758 msgid "Authentication Required"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: wininet.rc:58
7762 msgid "Server"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: wininet.rc:74
7766 msgid "Security Warning"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: wininet.rc:77
7770 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: wininet.rc:79
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Do you want to continue anyway?"
7776 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7777
7778 #: wininet.rc:25
7779 msgid "LAN Connection"
7780 msgstr "LAN Interkonekto"
7781
7782 #: wininet.rc:26
7783 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: wininet.rc:27
7787 msgid "The date on the certificate is invalid."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: wininet.rc:28
7791 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: wininet.rc:29
7795 msgid ""
7796 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: winmm.rc:28
7800 msgid "The specified command was carried out."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: winmm.rc:29
7804 msgid "Undefined external error."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: winmm.rc:30
7808 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: winmm.rc:31
7812 msgid "The driver was not enabled."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: winmm.rc:32
7816 msgid ""
7817 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7818 "again."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: winmm.rc:33
7822 msgid "The specified device handle is invalid."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: winmm.rc:34
7826 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: winmm.rc:35
7830 msgid ""
7831 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7832 "increase available memory, and then try again."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: winmm.rc:36
7836 msgid ""
7837 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7838 "which functions and messages the driver supports."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: winmm.rc:37
7842 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: winmm.rc:38
7846 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: winmm.rc:39
7850 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: winmm.rc:42
7854 msgid ""
7855 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7856 "Capabilities function to determine the supported formats."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7860 msgid ""
7861 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7862 "device, or wait until the data is finished playing."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: winmm.rc:44
7866 msgid ""
7867 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7868 "header, and then try again."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: winmm.rc:45
7872 msgid ""
7873 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7874 "and then try again."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: winmm.rc:48
7878 msgid ""
7879 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7880 "header, and then try again."
7881 msgstr ""
7882
7883 #: winmm.rc:50
7884 msgid ""
7885 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7886 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7887 msgstr ""
7888
7889 #: winmm.rc:51
7890 msgid ""
7891 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7892 "transmitted, and then try again."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: winmm.rc:52
7896 msgid ""
7897 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7898 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: winmm.rc:53
7902 msgid ""
7903 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7904 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: winmm.rc:56
7908 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: winmm.rc:57
7912 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: winmm.rc:58
7916 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: winmm.rc:59
7920 msgid ""
7921 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7922 "or contact the device manufacturer."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: winmm.rc:60
7926 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: winmm.rc:61
7930 msgid ""
7931 "Not enough memory available for this task.\n"
7932 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7933 "again."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: winmm.rc:62
7937 msgid ""
7938 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7939 "unique alias."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: winmm.rc:63
7943 msgid ""
7944 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: winmm.rc:64
7948 msgid "No command was specified."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: winmm.rc:65
7952 msgid ""
7953 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7954 "size of the buffer."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: winmm.rc:66
7958 msgid ""
7959 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7960 "one."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: winmm.rc:67
7964 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: winmm.rc:68
7968 msgid ""
7969 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7970 "manufacturer about obtaining a new driver."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: winmm.rc:69
7974 msgid ""
7975 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7976 "manufacturer about obtaining a new driver."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: winmm.rc:70
7980 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: winmm.rc:71
7984 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: winmm.rc:72
7988 msgid ""
7989 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: winmm.rc:73
7993 msgid "The device driver is not ready."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: winmm.rc:74
7997 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: winmm.rc:75
8001 msgid ""
8002 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8003 "access error."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: winmm.rc:76
8007 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: winmm.rc:77
8011 msgid ""
8012 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8013 "separately to determine which devices caused the error."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: winmm.rc:78
8017 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: winmm.rc:79
8021 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: winmm.rc:80
8025 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: winmm.rc:81
8029 msgid ""
8030 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8031 "still connected to the network."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: winmm.rc:82
8035 msgid ""
8036 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8037 "device name is spelled correctly."
8038 msgstr ""
8039
8040 #: winmm.rc:83
8041 msgid ""
8042 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8043 "again."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: winmm.rc:84
8047 msgid ""
8048 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8049 "alias."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: winmm.rc:85
8053 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: winmm.rc:86
8057 msgid ""
8058 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8059 "parameter with each 'open' command."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: winmm.rc:87
8063 msgid ""
8064 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8065 "Please supply one."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: winmm.rc:88
8069 msgid ""
8070 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8071 "documentation for valid formats."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: winmm.rc:89
8075 msgid ""
8076 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8077 "supply one."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: winmm.rc:90
8081 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: winmm.rc:91
8085 msgid ""
8086 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8087 "may be corrupt, or not in the correct format."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: winmm.rc:92
8091 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: winmm.rc:93
8095 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: winmm.rc:94
8099 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: winmm.rc:95
8103 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: winmm.rc:96
8107 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: winmm.rc:97
8111 msgid ""
8112 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8113 "sequence, and then try again."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: winmm.rc:98
8117 msgid ""
8118 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8119 "the device is closed, and then try again."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: winmm.rc:99
8123 msgid ""
8124 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8125 "characters, followed by a period and an extension."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: winmm.rc:100
8129 msgid ""
8130 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: winmm.rc:101
8134 msgid ""
8135 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8136 "in Control Panel to install the device."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: winmm.rc:102
8140 msgid ""
8141 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8142 "restarting your computer."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: winmm.rc:103
8146 msgid ""
8147 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8148 "cannot change directories."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: winmm.rc:104
8152 msgid ""
8153 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8154 "change drives."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: winmm.rc:105
8158 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: winmm.rc:106
8162 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: winmm.rc:107
8166 msgid ""
8167 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: winmm.rc:108
8171 msgid ""
8172 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8173 "until a wave device is free, and then try again."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: winmm.rc:109
8177 msgid ""
8178 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8179 "until the device is free, and then try again."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: winmm.rc:110
8183 msgid ""
8184 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8185 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: winmm.rc:111
8189 msgid ""
8190 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8191 "until the device is free, and then try again."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: winmm.rc:112
8195 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: winmm.rc:113
8199 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: winmm.rc:114
8203 msgid ""
8204 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8205 "the Drivers option to install the wave device."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: winmm.rc:115
8209 msgid ""
8210 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8211 "format."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: winmm.rc:116
8215 msgid ""
8216 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8217 "the Drivers option to install the wave device."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: winmm.rc:117
8221 msgid ""
8222 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8223 "format."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: winmm.rc:122
8227 msgid ""
8228 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8229 "You can't use them together."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: winmm.rc:124
8233 msgid ""
8234 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8235 "again."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: winmm.rc:127
8239 msgid ""
8240 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8241 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: winmm.rc:125
8245 msgid ""
8246 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8247 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8248 "setup."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: winmm.rc:126
8252 msgid "An error occurred with the specified port."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: winmm.rc:129
8256 msgid ""
8257 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8258 "these applications; then, try again."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: winmm.rc:128
8262 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: winmm.rc:123
8266 msgid ""
8267 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8268 "Control Panel to install a MIDI driver."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: winmm.rc:118
8272 msgid "There is no display window."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: winmm.rc:119
8276 msgid "Could not create or use window."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: winmm.rc:120
8280 msgid ""
8281 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8282 "check your disk or network connection."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: winmm.rc:121
8286 msgid ""
8287 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8288 "are still connected to the network."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: winspool.rc:34
8292 msgid "Print to File"
8293 msgstr "Presu kiel dosiero"
8294
8295 #: winspool.rc:37
8296 msgid "&Output File Name:"
8297 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8298
8299 #: winspool.rc:28
8300 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8301 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8302
8303 #: winspool.rc:29
8304 msgid "Unable to create the output file."
8305 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8306
8307 #: wldap32.rc:27
8308 msgid "Success"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: wldap32.rc:28
8312 msgid "Operations Error"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: wldap32.rc:29
8316 msgid "Protocol Error"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: wldap32.rc:30
8320 msgid "Time Limit Exceeded"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: wldap32.rc:31
8324 msgid "Size Limit Exceeded"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: wldap32.rc:32
8328 msgid "Compare False"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: wldap32.rc:33
8332 msgid "Compare True"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: wldap32.rc:34
8336 msgid "Authentication Method Not Supported"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: wldap32.rc:35
8340 msgid "Strong Authentication Required"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: wldap32.rc:36
8344 msgid "Referral (v2)"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: wldap32.rc:37
8348 msgid "Referral"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: wldap32.rc:38
8352 msgid "Administration Limit Exceeded"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: wldap32.rc:39
8356 msgid "Unavailable Critical Extension"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: wldap32.rc:40
8360 msgid "Confidentiality Required"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: wldap32.rc:43
8364 msgid "No Such Attribute"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: wldap32.rc:44
8368 msgid "Undefined Type"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: wldap32.rc:45
8372 msgid "Inappropriate Matching"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: wldap32.rc:46
8376 msgid "Constraint Violation"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: wldap32.rc:47
8380 msgid "Attribute Or Value Exists"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: wldap32.rc:48
8384 msgid "Invalid Syntax"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: wldap32.rc:59
8388 msgid "No Such Object"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: wldap32.rc:60
8392 msgid "Alias Problem"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: wldap32.rc:61
8396 msgid "Invalid DN Syntax"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: wldap32.rc:62
8400 msgid "Is Leaf"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: wldap32.rc:63
8404 msgid "Alias Dereference Problem"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: wldap32.rc:75
8408 msgid "Inappropriate Authentication"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: wldap32.rc:76
8412 msgid "Invalid Credentials"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: wldap32.rc:77
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Insufficient Rights"
8418 msgstr "Diøi&ta"
8419
8420 #: wldap32.rc:78
8421 msgid "Busy"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: wldap32.rc:79
8425 msgid "Unavailable"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: wldap32.rc:80
8429 msgid "Unwilling To Perform"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: wldap32.rc:81
8433 msgid "Loop Detected"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: wldap32.rc:87
8437 msgid "Sort Control Missing"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: wldap32.rc:88
8441 msgid "Index range error"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: wldap32.rc:91
8445 msgid "Naming Violation"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: wldap32.rc:92
8449 msgid "Object Class Violation"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: wldap32.rc:93
8453 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: wldap32.rc:94
8457 msgid "Not allowed on RDN"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: wldap32.rc:95
8461 msgid "Already Exists"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: wldap32.rc:96
8465 msgid "No Object Class Mods"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: wldap32.rc:97
8469 msgid "Results Too Large"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: wldap32.rc:98
8473 msgid "Affects Multiple DSAs"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: wldap32.rc:107
8477 msgid "Other"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: wldap32.rc:108
8481 msgid "Server Down"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: wldap32.rc:109
8485 msgid "Local Error"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: wldap32.rc:110
8489 msgid "Encoding Error"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: wldap32.rc:111
8493 msgid "Decoding Error"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: wldap32.rc:112
8497 msgid "Timeout"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: wldap32.rc:113
8501 msgid "Auth Unknown"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: wldap32.rc:114
8505 msgid "Filter Error"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: wldap32.rc:115
8509 msgid "User Cancelled"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: wldap32.rc:116
8513 msgid "Parameter Error"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: wldap32.rc:117
8517 msgid "No Memory"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: wldap32.rc:118
8521 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: wldap32.rc:119
8525 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: wldap32.rc:120
8529 msgid "Specified control was not found in message"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: wldap32.rc:121
8533 msgid "No result present in message"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: wldap32.rc:122
8537 msgid "More results returned"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: wldap32.rc:123
8541 msgid "Loop while handling referrals"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: wldap32.rc:124
8545 msgid "Referral hop limit exceeded"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8549 msgid ""
8550 "Not Yet Implemented\n"
8551 "\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: attrib.rc:28
8555 #, fuzzy
8556 msgid "%1: File Not Found\n"
8557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8558
8559 #: attrib.rc:47
8560 msgid ""
8561 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8562 "\n"
8563 "Syntax:\n"
8564 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8565 "       [/S [/D]]\n"
8566 "\n"
8567 "Where:\n"
8568 "\n"
8569 "  +   Sets an attribute.\n"
8570 "  -   Clears an attribute.\n"
8571 "  R   Read-only file attribute.\n"
8572 "  A   Archive file attribute.\n"
8573 "  S   System file attribute.\n"
8574 "  H   Hidden file attribute.\n"
8575 "  [drive:][path][filename]\n"
8576 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8577 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8578 "  /D  Processes folders as well.\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: clock.rc:29
8582 msgid "Ana&log"
8583 msgstr "Ana&loga"
8584
8585 #: clock.rc:30
8586 msgid "Digi&tal"
8587 msgstr "Diøi&ta"
8588
8589 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8590 #, fuzzy
8591 msgid "&Font..."
8592 msgstr ""
8593 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8594 "Ti&paro\n"
8595 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8596 "&Impozu tiparon..."
8597
8598 #: clock.rc:34
8599 msgid "&Without Titlebar"
8600 msgstr "Se&n titolstango"
8601
8602 #: clock.rc:36
8603 msgid "&Seconds"
8604 msgstr "&Sekundoj"
8605
8606 #: clock.rc:37
8607 msgid "&Date"
8608 msgstr "&Dato"
8609
8610 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8611 msgid "&Always on Top"
8612 msgstr "&Æiam supre"
8613
8614 #: clock.rc:42
8615 #, fuzzy
8616 msgid "&About Clock"
8617 msgstr "&Pri Horloøo"
8618
8619 #: clock.rc:48
8620 msgid "Clock"
8621 msgstr "Horloøo"
8622
8623 #: cmd.rc:37
8624 msgid ""
8625 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8626 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8627 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8628 "called procedure.\n"
8629 "\n"
8630 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8631 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: cmd.rc:40
8635 msgid ""
8636 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8637 "default directory.\n"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: cmd.rc:41
8641 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: cmd.rc:43
8645 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: cmd.rc:45
8649 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: cmd.rc:46
8653 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: cmd.rc:47
8657 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cmd.rc:48
8661 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cmd.rc:49
8665 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cmd.rc:59
8669 msgid ""
8670 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8671 "\n"
8672 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8673 "on the terminal device before they are executed.\n"
8674 "\n"
8675 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8676 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8677 "preceding it with an @ sign.\n"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: cmd.rc:61
8681 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: cmd.rc:69
8685 msgid ""
8686 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8687 "\n"
8688 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8689 "\n"
8690 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8691 "not exist in wine's cmd.\n"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: cmd.rc:81
8695 msgid ""
8696 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8697 "batch file.\n"
8698 "\n"
8699 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8700 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8701 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8702 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8703 "label terminates the batch file execution.\n"
8704 "\n"
8705 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: cmd.rc:84
8709 msgid ""
8710 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8711 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: cmd.rc:94
8715 msgid ""
8716 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8717 "\n"
8718 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8719 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8720 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8721 "\n"
8722 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8723 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: cmd.rc:100
8727 msgid ""
8728 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8729 "\n"
8730 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8731 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8732 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: cmd.rc:103
8736 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: cmd.rc:104
8740 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: cmd.rc:111
8744 msgid ""
8745 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8746 "\n"
8747 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8748 "subdirectories\n"
8749 "below the item are moved as well.\n"
8750 "\n"
8751 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: cmd.rc:122
8755 msgid ""
8756 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8757 "\n"
8758 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8759 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8760 "PATH command with the new value.\n"
8761 "\n"
8762 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8763 "variable, for example:\n"
8764 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: cmd.rc:128
8768 msgid ""
8769 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8770 "\n"
8771 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8772 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: cmd.rc:149
8776 msgid ""
8777 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8778 "\n"
8779 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8780 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8781 "\n"
8782 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8783 "\n"
8784 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8785 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8786 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8787 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8788 "\n"
8789 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8790 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8791 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8792 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8793 "\n"
8794 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8795 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: cmd.rc:153
8799 msgid ""
8800 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8801 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: cmd.rc:156
8805 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: cmd.rc:157
8809 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: cmd.rc:159
8813 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: cmd.rc:160
8817 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: cmd.rc:178
8821 msgid ""
8822 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8823 "\n"
8824 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8825 "\n"
8826 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8827 "\n"
8828 "SET <variable>=<value>\n"
8829 "\n"
8830 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8831 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8832 "have embedded spaces.\n"
8833 "\n"
8834 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8835 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8836 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8837 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: cmd.rc:183
8841 msgid ""
8842 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8843 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8844 "if called from the command line.\n"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: cmd.rc:185
8848 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: cmd.rc:187
8852 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: cmd.rc:191
8856 msgid ""
8857 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8858 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: cmd.rc:200
8862 msgid ""
8863 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8864 "\n"
8865 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8866 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8867 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8868 "\n"
8869 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: cmd.rc:203
8873 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: cmd.rc:205
8877 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: cmd.rc:209
8881 msgid ""
8882 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8883 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: cmd.rc:217
8887 msgid ""
8888 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8889 "\n"
8890 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8891 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8892 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8893 "settings are restored.\n"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: cmd.rc:220
8897 msgid ""
8898 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8899 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: cmd.rc:223
8903 msgid ""
8904 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8905 "PUSHD.\n"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: cmd.rc:231
8909 msgid ""
8910 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8911 "\n"
8912 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8913 "\n"
8914 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8915 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8916 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8917 "association, if any.\n"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: cmd.rc:242
8921 msgid ""
8922 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8923 "\n"
8924 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8925 "\n"
8926 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8927 "currently defined.\n"
8928 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8929 "if any.\n"
8930 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8931 "associated to the specified file type.\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: cmd.rc:244
8935 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: cmd.rc:248
8939 msgid ""
8940 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8941 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8942 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: cmd.rc:252
8946 msgid ""
8947 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8948 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: cmd.rc:289
8952 msgid ""
8953 "CMD built-in commands are:\n"
8954 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8955 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8956 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8957 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8958 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8959 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8960 "COPY\t\tCopy file\n"
8961 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8962 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8963 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8964 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8965 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8966 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8967 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8968 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8969 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8970 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8971 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8972 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8973 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8974 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8975 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8976 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8977 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8978 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8979 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8980 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8981 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8982 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8983 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8984 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8985 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8986 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8987 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8988 "\n"
8989 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: cmd.rc:291
8993 msgid "Are you sure"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8997 msgctxt "Yes key"
8998 msgid "Y"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9002 msgctxt "No key"
9003 msgid "N"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: cmd.rc:294
9007 msgid "File association missing for extension %s\n"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: cmd.rc:295
9011 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: cmd.rc:296
9015 msgid "Overwrite %s"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: cmd.rc:297
9019 msgid "More..."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: cmd.rc:298
9023 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: cmd.rc:300
9027 msgid "Argument missing\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: cmd.rc:301
9031 msgid "Syntax error\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: cmd.rc:302
9035 #, fuzzy
9036 msgid "%s: File Not Found\n"
9037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9038
9039 #: cmd.rc:303
9040 msgid "No help available for %s\n"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: cmd.rc:304
9044 msgid "Target to GOTO not found\n"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: cmd.rc:305
9048 msgid "Current Date is %s\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: cmd.rc:306
9052 msgid "Current Time is %s\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: cmd.rc:307
9056 msgid "Enter new date: "
9057 msgstr ""
9058
9059 #: cmd.rc:308
9060 msgid "Enter new time: "
9061 msgstr ""
9062
9063 #: cmd.rc:309
9064 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: cmd.rc:310
9068 msgid "Failed to open '%s'\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: cmd.rc:311
9072 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9076 msgctxt "All key"
9077 msgid "A"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: cmd.rc:313
9081 msgid "%s, Delete"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: cmd.rc:314
9085 msgid "Echo is %s\n"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: cmd.rc:315
9089 msgid "Verify is %s\n"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: cmd.rc:316
9093 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: cmd.rc:317
9097 msgid "Parameter error\n"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: cmd.rc:318
9101 msgid ""
9102 "Volume in drive %c is %s\n"
9103 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9104 "\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: cmd.rc:319
9108 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: cmd.rc:320
9112 msgid "PATH not found\n"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: cmd.rc:321
9116 msgid "Press any key to continue... "
9117 msgstr ""
9118
9119 #: cmd.rc:322
9120 msgid "Wine Command Prompt"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: cmd.rc:323
9124 msgid "CMD Version %s\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: cmd.rc:324
9128 msgid "More? "
9129 msgstr ""
9130
9131 #: cmd.rc:325
9132 msgid "The input line is too long.\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: dxdiag.rc:27
9136 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: dxdiag.rc:28
9140 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: explorer.rc:28
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Wine Explorer"
9146 msgstr "E&sploru"
9147
9148 #: explorer.rc:29
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Location:"
9151 msgstr "LAN Interkonekto"
9152
9153 #: hostname.rc:27
9154 msgid "Usage: hostname\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: hostname.rc:28
9158 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: hostname.rc:29
9162 msgid ""
9163 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9164 "utility.\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: ipconfig.rc:27
9168 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: ipconfig.rc:28
9172 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: ipconfig.rc:29
9176 msgid "%1 adapter %2\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: ipconfig.rc:30
9180 msgid "Ethernet"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: ipconfig.rc:32
9184 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: ipconfig.rc:34
9188 msgid "Hostname"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: ipconfig.rc:35
9192 msgid "Node type"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: ipconfig.rc:36
9196 msgid "Broadcast"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: ipconfig.rc:37
9200 msgid "Peer-to-peer"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: ipconfig.rc:38
9204 msgid "Mixed"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: ipconfig.rc:39
9208 msgid "Hybrid"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: ipconfig.rc:40
9212 msgid "IP routing enabled"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: ipconfig.rc:42
9216 msgid "Physical address"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: ipconfig.rc:43
9220 msgid "DHCP enabled"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: ipconfig.rc:46
9224 msgid "Default gateway"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: net.rc:27
9228 msgid ""
9229 "The syntax of this command is:\n"
9230 "\n"
9231 "NET command [arguments]\n"
9232 "    -or-\n"
9233 "NET command /HELP\n"
9234 "\n"
9235 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: net.rc:28
9239 msgid ""
9240 "The syntax of this command is:\n"
9241 "\n"
9242 "NET START [service]\n"
9243 "\n"
9244 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9245 "'service' is the name of the service to start.\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: net.rc:29
9249 msgid ""
9250 "The syntax of this command is:\n"
9251 "\n"
9252 "NET STOP service\n"
9253 "\n"
9254 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: net.rc:30
9258 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: net.rc:31
9262 msgid "Could not stop service %1\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: net.rc:32
9266 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: net.rc:33
9270 msgid "Could not get handle to service.\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: net.rc:34
9274 msgid "The %1 service is starting.\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: net.rc:35
9278 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: net.rc:36
9282 #, fuzzy
9283 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9284 msgstr "Disponebla Spaco"
9285
9286 #: net.rc:37
9287 #, fuzzy
9288 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9289 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9290
9291 #: net.rc:38
9292 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: net.rc:39
9296 #, fuzzy
9297 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9298 msgstr "Disponebla Spaco"
9299
9300 #: net.rc:41
9301 msgid "There are no entries in the list.\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: net.rc:42
9305 msgid ""
9306 "\n"
9307 "Status  Local   Remote\n"
9308 "---------------------------------------------------------------\n"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: net.rc:43
9312 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: net.rc:45
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Paused"
9318 msgstr "Paýse; "
9319
9320 #: net.rc:46
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Disconnected"
9323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9324
9325 #: net.rc:47
9326 #, fuzzy
9327 msgid "A network error occurred"
9328 msgstr "Okazis printila eroro."
9329
9330 #: net.rc:48
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Connection is being made"
9333 msgstr "LAN Interkonekto"
9334
9335 #: net.rc:49
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Reconnecting"
9338 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9339
9340 #: net.rc:40
9341 msgid "The following services are running:\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: notepad.rc:27
9345 msgid "&New\tCtrl+N"
9346 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9347
9348 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9349 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9350 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9351
9352 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9353 msgid "&Save\tCtrl+S"
9354 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9355
9356 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9357 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9358 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9359
9360 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9361 msgid "Page Se&tup..."
9362 msgstr "Impozu paøon"
9363
9364 #: notepad.rc:34
9365 msgid "P&rinter Setup..."
9366 msgstr "Impozu Printilon"
9367
9368 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9369 #, fuzzy
9370 msgid "&Edit"
9371 msgstr ""
9372 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9373 "&Redakto\n"
9374 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9375 "&Redaktu"
9376
9377 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9378 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9379 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9380
9381 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9382 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9383 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9384
9385 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9386 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9387 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9388
9389 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9390 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9391 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9392
9393 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9394 #: winefile.rc:29
9395 msgid "&Delete\tDel"
9396 msgstr "Forigu\tDel"
9397
9398 #: notepad.rc:46
9399 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9400 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9401
9402 #: notepad.rc:47
9403 msgid "&Time/Date\tF5"
9404 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9405
9406 #: notepad.rc:49
9407 msgid "&Wrap long lines"
9408 msgstr "&Alineu aýtomate"
9409
9410 #: notepad.rc:53
9411 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9412 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9413
9414 #: notepad.rc:54
9415 msgid "&Search next\tF3"
9416 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9417
9418 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9419 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9420 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9421
9422 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9423 #, fuzzy
9424 msgid "&Contents\tF1"
9425 msgstr "Enhavo"
9426
9427 #: notepad.rc:59
9428 msgid "&About Notepad"
9429 msgstr "Pri Notepad"
9430
9431 #: notepad.rc:105
9432 msgid "Page Setup"
9433 msgstr "Impozu la paøon"
9434
9435 #: notepad.rc:107
9436 msgid "&Header:"
9437 msgstr "Kapnotoj:"
9438
9439 #: notepad.rc:109
9440 msgid "&Footer:"
9441 msgstr "Piednotoj:"
9442
9443 #: notepad.rc:112
9444 msgid "&Margins (millimeters):"
9445 msgstr "&Marøenoj:"
9446
9447 #: notepad.rc:113
9448 msgid "&Left:"
9449 msgstr "&Maldekstra:"
9450
9451 #: notepad.rc:115
9452 msgid "&Top:"
9453 msgstr "&Supra:"
9454
9455 #: notepad.rc:117
9456 msgid "&Right:"
9457 msgstr "&Dekstra:"
9458
9459 #: notepad.rc:119
9460 msgid "&Bottom:"
9461 msgstr "Su&ba:"
9462
9463 #: notepad.rc:131
9464 msgid "Encoding:"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: notepad.rc:66
9468 msgid "Page &p"
9469 msgstr "Paøo &p"
9470
9471 #: notepad.rc:68
9472 msgid "Notepad"
9473 msgstr "Notbloko"
9474
9475 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9476 #, fuzzy
9477 msgid "ERROR"
9478 msgstr ""
9479 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9480 "ERORO\n"
9481 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9482 "ERARO"
9483
9484 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9485 msgid "WARNING"
9486 msgstr "ATENTU"
9487
9488 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9489 msgid "Information"
9490 msgstr "Informo pri"
9491
9492 #: notepad.rc:73
9493 msgid "Untitled"
9494 msgstr "(sen-nomo)"
9495
9496 #: notepad.rc:76
9497 msgid "Text files (*.txt)"
9498 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9499
9500 #: notepad.rc:79
9501 msgid ""
9502 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9503 "Please use a different editor."
9504 msgstr ""
9505 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9506 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9507
9508 #: notepad.rc:81
9509 #, fuzzy
9510 msgid ""
9511 "You did not enter any text.\n"
9512 "Please type something and try again."
9513 msgstr ""
9514 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9515 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9516
9517 #: notepad.rc:83
9518 msgid ""
9519 "File '%s' does not exist.\n"
9520 "\n"
9521 "Do you want to create a new file?"
9522 msgstr ""
9523 "La dosiero '%s'\n"
9524 "ne eksistas\n"
9525 "\n"
9526 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9527
9528 #: notepad.rc:85
9529 msgid ""
9530 "File '%s' has been modified.\n"
9531 "\n"
9532 "Would you like to save the changes?"
9533 msgstr ""
9534 "La dosiero'%s'\n"
9535 " estis þanøita\n"
9536 "\n"
9537 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9538
9539 #: notepad.rc:86
9540 msgid "'%s' could not be found."
9541 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9542
9543 #: notepad.rc:88
9544 msgid ""
9545 "Not enough memory to complete this task.\n"
9546 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9547 msgstr ""
9548 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9549 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9550 "liberigi memoron."
9551
9552 #: notepad.rc:90
9553 msgid "Unicode (UTF-16)"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: notepad.rc:91
9557 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: notepad.rc:92
9561 msgid "Unicode (UTF-8)"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: notepad.rc:99
9565 msgid ""
9566 "%1\n"
9567 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9568 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9569 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9570 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9571 "Continue?"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: oleview.rc:29
9575 msgid "&Bind to file..."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: oleview.rc:30
9579 msgid "&View TypeLib..."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: oleview.rc:32
9583 #, fuzzy
9584 msgid "&System Configuration"
9585 msgstr "Informo pri"
9586
9587 #: oleview.rc:33
9588 msgid "&Run the Registry Editor"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: oleview.rc:37
9592 msgid "&Object"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: oleview.rc:39
9596 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: oleview.rc:41
9600 msgid "&In-process server"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: oleview.rc:42
9604 msgid "In-process &handler"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: oleview.rc:43
9608 #, fuzzy
9609 msgid "&Local server"
9610 msgstr "Loka Pordo"
9611
9612 #: oleview.rc:44
9613 #, fuzzy
9614 msgid "&Remote server"
9615 msgstr "&Notu..."
9616
9617 #: oleview.rc:47
9618 #, fuzzy
9619 msgid "View &Type information"
9620 msgstr "Informo pri"
9621
9622 #: oleview.rc:49
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Create &Instance"
9625 msgstr "Kreu Ligon"
9626
9627 #: oleview.rc:50
9628 msgid "Create Instance &On..."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: oleview.rc:51
9632 msgid "&Release Instance"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: oleview.rc:53
9636 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: oleview.rc:54
9640 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: oleview.rc:60
9644 msgid "&Expert mode"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: oleview.rc:62
9648 msgid "&Hidden component categories"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9652 msgid "&Toolbar"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9656 msgid "&Status Bar"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9660 msgid "&Refresh\tF5"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: oleview.rc:71
9664 #, fuzzy
9665 msgid "&About OleView"
9666 msgstr "Pri Notepad"
9667
9668 #: oleview.rc:79
9669 #, fuzzy
9670 msgid "&Save as..."
9671 msgstr "Konservu &kiel"
9672
9673 #: oleview.rc:84
9674 msgid "&Group by type kind"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: oleview.rc:154
9678 msgid "Connect to another machine"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: oleview.rc:157
9682 msgid "&Machine name:"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: oleview.rc:165
9686 #, fuzzy
9687 msgid "System Configuration"
9688 msgstr "Informo pri"
9689
9690 #: oleview.rc:168
9691 #, fuzzy
9692 msgid "System Settings"
9693 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9694
9695 #: oleview.rc:169
9696 msgid "&Enable Distributed COM"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: oleview.rc:170
9700 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: oleview.rc:171
9704 msgid ""
9705 "These settings change only registry values.\n"
9706 "They have no effect on Wine performance."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: oleview.rc:178
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Default Interface Viewer"
9712 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9713
9714 #: oleview.rc:181
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Interface"
9717 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9718
9719 #: oleview.rc:183
9720 msgid "IID:"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: oleview.rc:186
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&View Type Info"
9726 msgstr "Informo pri"
9727
9728 #: oleview.rc:191
9729 msgid "IPersist Interface Viewer"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9733 msgid "Class Name:"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9737 msgid "CLSID:"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: oleview.rc:203
9741 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: oleview.rc:211
9745 msgid "&IsDirty"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: oleview.rc:213
9749 #, fuzzy
9750 msgid "&GetSizeMax"
9751 msgstr "&Grandeco"
9752
9753 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9754 #, fuzzy
9755 msgid "OleView"
9756 msgstr "&Vido"
9757
9758 #: oleview.rc:98
9759 msgid "ITypeLib viewer"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: oleview.rc:96
9763 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: oleview.rc:97
9767 msgid "version 1.0"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: oleview.rc:100
9771 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: oleview.rc:103
9775 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: oleview.rc:104
9779 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: oleview.rc:105
9783 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: oleview.rc:106
9787 msgid "Run the Wine registry editor"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: oleview.rc:107
9791 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: oleview.rc:108
9795 msgid "Create an instance of the selected object"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: oleview.rc:109
9799 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: oleview.rc:110
9803 msgid "Release the currently selected object instance"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: oleview.rc:111
9807 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: oleview.rc:112
9811 msgid "Display the viewer for the selected item"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: oleview.rc:117
9815 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: oleview.rc:118
9819 msgid ""
9820 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: oleview.rc:119
9824 msgid "Show or hide the toolbar"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: oleview.rc:120
9828 msgid "Show or hide the status bar"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: oleview.rc:121
9832 msgid "Refresh all lists"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: oleview.rc:122
9836 msgid "Display program information, version number and copyright"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: oleview.rc:113
9840 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: oleview.rc:114
9844 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: oleview.rc:115
9848 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: oleview.rc:116
9852 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: oleview.rc:128
9856 msgid "ObjectClasses"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: oleview.rc:129
9860 msgid "Grouped by Component Category"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: oleview.rc:130
9864 msgid "OLE 1.0 Objects"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: oleview.rc:131
9868 msgid "COM Library Objects"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: oleview.rc:132
9872 msgid "All Objects"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: oleview.rc:133
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Application IDs"
9878 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9879
9880 #: oleview.rc:134
9881 msgid "Type Libraries"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: oleview.rc:135
9885 msgid "ver."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: oleview.rc:136
9889 msgid "Interfaces"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: oleview.rc:138
9893 msgid "Registry"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: oleview.rc:139
9897 msgid "Implementation"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: oleview.rc:140
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Activation"
9903 msgstr "LAN Interkonekto"
9904
9905 #: oleview.rc:142
9906 msgid "CoGetClassObject failed."
9907 msgstr ""
9908
9909 #: oleview.rc:143
9910 msgid "Unknown error"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: oleview.rc:146
9914 #, fuzzy
9915 msgid "bytes"
9916 msgstr "%ld bytes"
9917
9918 #: oleview.rc:148
9919 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: oleview.rc:149
9923 msgid "Inherited Interfaces"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: oleview.rc:124
9927 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: oleview.rc:125
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Close window"
9933 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9934
9935 #: oleview.rc:126
9936 msgid "Group typeinfos by kind"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: progman.rc:30
9940 msgid "&New..."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: progman.rc:31
9944 msgid "O&pen\tEnter"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9948 msgid "&Move...\tF7"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9952 msgid "&Copy...\tF8"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: progman.rc:35
9956 #, fuzzy
9957 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9958 msgstr "Ecoj"
9959
9960 #: progman.rc:37
9961 msgid "&Execute..."
9962 msgstr ""
9963
9964 #: progman.rc:39
9965 #, fuzzy
9966 msgid "E&xit Windows"
9967 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9968
9969 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9970 msgid "&Options"
9971 msgstr "&Options"
9972
9973 #: progman.rc:42
9974 msgid "&Arrange automatically"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: progman.rc:43
9978 msgid "&Minimize on run"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9982 msgid "&Save settings on exit"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9986 msgid "&Windows"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: progman.rc:47
9990 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: progman.rc:48
9994 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: progman.rc:49
9998 msgid "&Arrange Icons"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: progman.rc:54
10002 #, fuzzy
10003 msgid "&About Program Manager"
10004 msgstr "Pri Notepad"
10005
10006 #: progman.rc:100
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Program &group"
10009 msgstr "Program Files"
10010
10011 #: progman.rc:102
10012 #, fuzzy
10013 msgid "&Program"
10014 msgstr "Program Files"
10015
10016 #: progman.rc:113
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Move Program"
10019 msgstr "Program Files"
10020
10021 #: progman.rc:115
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Move program:"
10024 msgstr "Programfino"
10025
10026 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10027 msgid "From group:"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10031 msgid "&To group:"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: progman.rc:131
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Copy Program"
10037 msgstr "Program Files"
10038
10039 #: progman.rc:133
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Copy program:"
10042 msgstr "Programfino"
10043
10044 #: progman.rc:149
10045 msgid "Program Group Attributes"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10049 #, fuzzy
10050 msgid "&Description:"
10051 msgstr "Description"
10052
10053 #: progman.rc:153
10054 msgid "&Group file:"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: progman.rc:165
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Program Attributes"
10060 msgstr "Atributoj"
10061
10062 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10063 #, fuzzy
10064 msgid "&Command line:"
10065 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10066
10067 #: progman.rc:171
10068 msgid "&Working directory:"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: progman.rc:173
10072 msgid "&Key combination:"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10076 msgid "&Minimize at launch"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: progman.rc:180
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Change &icon..."
10082 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10083
10084 #: progman.rc:189
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Change Icon"
10087 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10088
10089 #: progman.rc:191
10090 #, fuzzy
10091 msgid "&Filename:"
10092 msgstr ""
10093 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10094 "Dosiero\n"
10095 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10096 "&Dosiero"
10097
10098 #: progman.rc:193
10099 msgid "Current &icon:"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: progman.rc:207
10103 msgid "Execute Program"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: progman.rc:60
10107 msgid "Program Manager"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: progman.rc:65
10111 msgid "Delete group `%s'?"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: progman.rc:66
10115 msgid "Delete program `%s'?"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10119 msgid "Not implemented"
10120 msgstr "Ne-implementata"
10121
10122 #: progman.rc:68
10123 msgid "Error reading `%s'."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: progman.rc:69
10127 msgid "Error writing `%s'."
10128 msgstr ""
10129
10130 #: progman.rc:72
10131 msgid ""
10132 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10133 "Should it be tried further on?"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: progman.rc:74
10137 msgid "Help not available."
10138 msgstr ""
10139
10140 #: progman.rc:75
10141 msgid "Unknown feature in %s"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: progman.rc:76
10145 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: progman.rc:77
10149 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: progman.rc:80
10153 msgid "Programs"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: progman.rc:81
10157 msgid "Libraries (*.dll)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: progman.rc:82
10161 msgid "Icon files"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: progman.rc:83
10165 msgid "Icons (*.ico)"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: reg.rc:27
10169 msgid ""
10170 "The syntax of this command is:\n"
10171 "\n"
10172 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10173 "REG command /?\n"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: reg.rc:28
10177 msgid ""
10178 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10179 "f]\n"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: reg.rc:29
10183 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: reg.rc:30
10187 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: reg.rc:31
10191 msgid "The operation completed successfully\n"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: reg.rc:32
10195 msgid "Error: Invalid key name\n"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: reg.rc:33
10199 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: reg.rc:34
10203 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: reg.rc:35
10207 msgid ""
10208 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: regedit.rc:31
10212 msgid "&Registry"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: regedit.rc:33
10216 msgid "&Import Registry File..."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: regedit.rc:34
10220 msgid "&Export Registry File..."
10221 msgstr ""
10222
10223 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10224 msgid "&Key"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10228 msgid "&String Value"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10232 msgid "&Binary Value"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10236 msgid "&DWORD Value"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10240 msgid "&Multi String Value"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10244 msgid "&Expandable String Value"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10248 #, fuzzy
10249 msgid "&Rename\tF2"
10250 msgstr "Alinomu"
10251
10252 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10253 msgid "&Copy Key Name"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10257 #, fuzzy
10258 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10259 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10260
10261 #: regedit.rc:61
10262 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: regedit.rc:65
10266 msgid "Status &Bar"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10270 msgid "Sp&lit"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: regedit.rc:74
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&Remove Favorite..."
10276 msgstr "&Notu..."
10277
10278 #: regedit.rc:79
10279 msgid "&About Registry Editor"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: regedit.rc:88
10283 msgid "Modify Binary Data..."
10284 msgstr ""
10285
10286 #: regedit.rc:109
10287 #, fuzzy
10288 msgid "&Export..."
10289 msgstr ""
10290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10291 "Ti&paro\n"
10292 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10293 "&Impozu tiparon..."
10294
10295 #: regedit.rc:215
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Export registry"
10298 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10299
10300 #: regedit.rc:216
10301 msgid "&All"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: regedit.rc:217
10305 msgid "S&elected branch:"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10309 msgid "Find"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: regedit.rc:226
10313 msgid "Find:"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: regedit.rc:228
10317 msgid "Find in:"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: regedit.rc:229
10321 msgid "Keys"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: regedit.rc:230
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Value names"
10327 msgstr "Konservu &kiel"
10328
10329 #: regedit.rc:231
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Value content"
10332 msgstr "Enhavo"
10333
10334 #: regedit.rc:232
10335 msgid "Whole string only"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: regedit.rc:239
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Add Favorite"
10341 msgstr "Favorites"
10342
10343 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Name:"
10346 msgstr "Nomo"
10347
10348 #: regedit.rc:250
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Remove Favorite"
10351 msgstr "&Notu..."
10352
10353 #: regedit.rc:261
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Edit String"
10356 msgstr "Redaktado"
10357
10358 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Value name:"
10361 msgstr ""
10362 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10363 "Dosiero\n"
10364 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10365 "&Dosiero"
10366
10367 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10368 msgid "Value data:"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: regedit.rc:274
10372 msgid "Edit DWORD"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: regedit.rc:281
10376 msgid "Base"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: regedit.rc:282
10380 msgid "Hexadecimal"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: regedit.rc:283
10384 msgid "Decimal"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: regedit.rc:290
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Edit Binary"
10390 msgstr "Redaktado"
10391
10392 #: regedit.rc:303
10393 msgid "Edit Multi String"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: regedit.rc:134
10397 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: regedit.rc:135
10401 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: regedit.rc:136
10405 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: regedit.rc:137
10409 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: regedit.rc:138
10413 msgid ""
10414 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: regedit.rc:139
10418 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: regedit.rc:124
10422 msgid "Data"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: regedit.rc:129
10426 msgid "Registry Editor"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: regedit.rc:191
10430 msgid "Import Registry File"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: regedit.rc:192
10434 msgid "Export Registry File"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: regedit.rc:193
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Registry files (*.reg)"
10440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10441
10442 #: regedit.rc:194
10443 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: regedit.rc:201
10447 msgid "(Default)"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: regedit.rc:202
10451 msgid "(value not set)"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: regedit.rc:203
10455 msgid "(cannot display value)"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: regedit.rc:204
10459 msgid "(unknown %d)"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: regedit.rc:160
10463 msgid "Quits the registry editor"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: regedit.rc:161
10467 msgid "Adds keys to the favorites list"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: regedit.rc:162
10471 msgid "Removes keys from the favorites list"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: regedit.rc:163
10475 msgid "Shows or hides the status bar"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: regedit.rc:164
10479 msgid "Change position of split between two panes"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: regedit.rc:165
10483 msgid "Refreshes the window"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: regedit.rc:166
10487 msgid "Deletes the selection"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: regedit.rc:167
10491 msgid "Renames the selection"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: regedit.rc:168
10495 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: regedit.rc:169
10499 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: regedit.rc:170
10503 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: regedit.rc:144
10507 msgid "Modifies the value's data"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: regedit.rc:145
10511 msgid "Adds a new key"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: regedit.rc:146
10515 msgid "Adds a new string value"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: regedit.rc:147
10519 msgid "Adds a new binary value"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: regedit.rc:148
10523 msgid "Adds a new double word value"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: regedit.rc:150
10527 msgid "Imports a text file into the registry"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: regedit.rc:152
10531 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: regedit.rc:153
10535 msgid "Prints all or part of the registry"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: regedit.rc:155
10539 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: regedit.rc:178
10543 msgid "Can't query value '%s'"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: regedit.rc:179
10547 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: regedit.rc:180
10551 msgid "Value is too big (%u)"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: regedit.rc:181
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Confirm Value Delete"
10557 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10558
10559 #: regedit.rc:182
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10562 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10563
10564 #: regedit.rc:186
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Search string '%s' not found"
10567 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10568
10569 #: regedit.rc:183
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10572 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10573
10574 #: regedit.rc:184
10575 msgid "New Key #%d"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: regedit.rc:185
10579 msgid "New Value #%d"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: regedit.rc:177
10583 msgid "Can't query key '%s'"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: regedit.rc:149
10587 msgid "Adds a new multi string value"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: regedit.rc:171
10591 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: start.rc:46
10595 msgid ""
10596 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10597 "with that suffix.\n"
10598 "Usage:\n"
10599 "start [options] program_filename [...]\n"
10600 "start [options] document_filename\n"
10601 "\n"
10602 "Options:\n"
10603 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10604 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10605 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10606 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10607 "code.\n"
10608 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10609 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10610 "/L           Show end-user license.\n"
10611 "/?           Display this help and exit.\n"
10612 "\n"
10613 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10614 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10615 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10616 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: start.rc:64
10620 msgid ""
10621 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10622 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10623 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10624 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10625 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10626 "\n"
10627 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10628 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10629 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10630 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10631 "\n"
10632 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10633 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10634 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10635 "\n"
10636 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: start.rc:66
10640 msgid ""
10641 "Application could not be started, or no application associated with the "
10642 "specified file.\n"
10643 "ShellExecuteEx failed"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: start.rc:68
10647 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: taskkill.rc:27
10651 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: taskkill.rc:28
10655 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: taskkill.rc:29
10659 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: taskkill.rc:30
10663 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: taskkill.rc:31
10667 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: taskkill.rc:32
10671 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: taskkill.rc:33
10675 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: taskkill.rc:34
10679 msgid ""
10680 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: taskkill.rc:35
10684 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: taskkill.rc:36
10688 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: taskkill.rc:37
10692 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: taskkill.rc:38
10696 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: taskkill.rc:39
10700 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: taskkill.rc:40
10704 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10708 msgid "&New Task (Run...)"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: taskmgr.rc:39
10712 msgid "E&xit Task Manager"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: taskmgr.rc:45
10716 msgid "&Minimize On Use"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: taskmgr.rc:47
10720 msgid "&Hide When Minimized"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10724 msgid "&Show 16-bit tasks"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: taskmgr.rc:54
10728 msgid "&Refresh Now"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: taskmgr.rc:55
10732 msgid "&Update Speed"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10736 msgid "&High"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10740 msgid "&Normal"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10744 msgid "&Low"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: taskmgr.rc:61
10748 msgid "&Paused"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10752 msgid "&Select Columns..."
10753 msgstr ""
10754
10755 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10756 msgid "&CPU History"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10760 msgid "&One Graph, All CPUs"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10764 msgid "One Graph &Per CPU"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10768 msgid "&Show Kernel Times"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10772 msgid "Tile &Horizontally"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10776 msgid "Tile &Vertically"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10780 msgid "&Minimize"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10784 msgid "&Cascade"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10788 msgid "&Bring To Front"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: taskmgr.rc:90
10792 #, fuzzy
10793 msgid "&About Task Manager"
10794 msgstr "Pri Notepad"
10795
10796 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10797 msgid "&Switch To"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10801 msgid "&End Task"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: taskmgr.rc:130
10805 msgid "&Go To Process"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10809 msgid "&End Process"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:150
10813 msgid "End Process &Tree"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10817 msgid "&Debug"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:154
10821 msgid "Set &Priority"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:156
10825 msgid "&Realtime"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:160
10829 #, fuzzy
10830 msgid "&Above Normal"
10831 msgstr "Normal"
10832
10833 #: taskmgr.rc:164
10834 #, fuzzy
10835 msgid "&Below Normal"
10836 msgstr "Normal"
10837
10838 #: taskmgr.rc:169
10839 msgid "Set &Affinity..."
10840 msgstr ""
10841
10842 #: taskmgr.rc:170
10843 msgid "Edit Debug &Channels..."
10844 msgstr ""
10845
10846 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10847 msgid "Task Manager"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: taskmgr.rc:346
10851 msgid "Tab1"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10855 #, fuzzy
10856 msgid "List2"
10857 msgstr "Listo"
10858
10859 #: taskmgr.rc:355
10860 msgid "&New Task..."
10861 msgstr ""
10862
10863 #: taskmgr.rc:368
10864 msgid "&Show processes from all users"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: taskmgr.rc:376
10868 msgid "CPU Usage"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: taskmgr.rc:377
10872 msgid "MEM Usage"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: taskmgr.rc:378
10876 msgid "Totals"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: taskmgr.rc:379
10880 msgid "Commit Charge (K)"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: taskmgr.rc:380
10884 msgid "Physical Memory (K)"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: taskmgr.rc:381
10888 msgid "Kernel Memory (K)"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10892 msgid "Handles"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10896 msgid "Threads"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10900 msgid "Processes"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10904 msgid "Total"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: taskmgr.rc:392
10908 msgid "Limit"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: taskmgr.rc:393
10912 msgid "Peak"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: taskmgr.rc:402
10916 #, fuzzy
10917 msgid "System Cache"
10918 msgstr "Sistemvojo"
10919
10920 #: taskmgr.rc:410
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Paged"
10923 msgstr "Paøo &p"
10924
10925 #: taskmgr.rc:411
10926 msgid "Nonpaged"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: taskmgr.rc:418
10930 msgid "CPU Usage History"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: taskmgr.rc:419
10934 msgid "Memory Usage History"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10938 msgid "Debug Channels"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: taskmgr.rc:443
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Processor Affinity"
10944 msgstr "Procezo; "
10945
10946 #: taskmgr.rc:448
10947 msgid ""
10948 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10949 "allowed to execute on."
10950 msgstr ""
10951
10952 #: taskmgr.rc:450
10953 msgid "CPU 0"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: taskmgr.rc:452
10957 msgid "CPU 1"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: taskmgr.rc:454
10961 msgid "CPU 2"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: taskmgr.rc:456
10965 msgid "CPU 3"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: taskmgr.rc:458
10969 msgid "CPU 4"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: taskmgr.rc:460
10973 msgid "CPU 5"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: taskmgr.rc:462
10977 msgid "CPU 6"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: taskmgr.rc:464
10981 msgid "CPU 7"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: taskmgr.rc:466
10985 msgid "CPU 8"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: taskmgr.rc:468
10989 msgid "CPU 9"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: taskmgr.rc:470
10993 msgid "CPU 10"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: taskmgr.rc:472
10997 msgid "CPU 11"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: taskmgr.rc:474
11001 msgid "CPU 12"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: taskmgr.rc:476
11005 msgid "CPU 13"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: taskmgr.rc:478
11009 msgid "CPU 14"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: taskmgr.rc:480
11013 msgid "CPU 15"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: taskmgr.rc:482
11017 msgid "CPU 16"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: taskmgr.rc:484
11021 msgid "CPU 17"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: taskmgr.rc:486
11025 msgid "CPU 18"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: taskmgr.rc:488
11029 msgid "CPU 19"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: taskmgr.rc:490
11033 msgid "CPU 20"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: taskmgr.rc:492
11037 msgid "CPU 21"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: taskmgr.rc:494
11041 msgid "CPU 22"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: taskmgr.rc:496
11045 msgid "CPU 23"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: taskmgr.rc:498
11049 msgid "CPU 24"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: taskmgr.rc:500
11053 msgid "CPU 25"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: taskmgr.rc:502
11057 msgid "CPU 26"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: taskmgr.rc:504
11061 msgid "CPU 27"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: taskmgr.rc:506
11065 msgid "CPU 28"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: taskmgr.rc:508
11069 msgid "CPU 29"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: taskmgr.rc:510
11073 msgid "CPU 30"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: taskmgr.rc:512
11077 msgid "CPU 31"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: taskmgr.rc:518
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Select Columns"
11083 msgstr "Elektu æion"
11084
11085 #: taskmgr.rc:523
11086 msgid ""
11087 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11088 msgstr ""
11089
11090 #: taskmgr.rc:525
11091 #, fuzzy
11092 msgid "&Image Name"
11093 msgstr ""
11094 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11095 "Dosiero\n"
11096 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11097 "&Dosiero"
11098
11099 #: taskmgr.rc:527
11100 msgid "&PID (Process Identifier)"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: taskmgr.rc:529
11104 msgid "&CPU Usage"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: taskmgr.rc:531
11108 msgid "CPU Tim&e"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: taskmgr.rc:533
11112 msgid "&Memory Usage"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: taskmgr.rc:535
11116 msgid "Memory Usage &Delta"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: taskmgr.rc:537
11120 msgid "Pea&k Memory Usage"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: taskmgr.rc:539
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Page &Faults"
11126 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11127
11128 #: taskmgr.rc:541
11129 msgid "&USER Objects"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11133 msgid "I/O Reads"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11137 msgid "I/O Read Bytes"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: taskmgr.rc:547
11141 msgid "&Session ID"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: taskmgr.rc:549
11145 #, fuzzy
11146 msgid "User &Name"
11147 msgstr "Laý­ &Nomo"
11148
11149 #: taskmgr.rc:551
11150 msgid "Page F&aults Delta"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:553
11154 msgid "&Virtual Memory Size"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:555
11158 msgid "Pa&ged Pool"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:557
11162 msgid "N&on-paged Pool"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:559
11166 msgid "Base P&riority"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:561
11170 msgid "&Handle Count"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:563
11174 msgid "&Thread Count"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11178 msgid "GDI Objects"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11182 msgid "I/O Writes"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11186 msgid "I/O Write Bytes"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11190 msgid "I/O Other"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11194 msgid "I/O Other Bytes"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:182
11198 msgid "Create New Task"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:187
11202 msgid "Runs a new program"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:188
11206 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:190
11210 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:191
11214 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:192
11218 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:193
11222 msgid "Displays tasks by using large icons"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:194
11226 msgid "Displays tasks by using small icons"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:195
11230 msgid "Displays information about each task"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:196
11234 msgid "Updates the display twice per second"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:197
11238 msgid "Updates the display every two seconds"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:198
11242 msgid "Updates the display every four seconds"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:203
11246 msgid "Does not automatically update"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:205
11250 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:206
11254 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:207
11258 msgid "Minimizes the windows"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:208
11262 msgid "Maximizes the windows"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:209
11266 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:210
11270 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:211
11274 msgid "Displays Task Manager help topics"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:212
11278 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:213
11282 msgid "Exits the Task Manager application"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:215
11286 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:216
11290 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:217
11294 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:219
11298 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:220
11302 msgid "Each CPU has its own history graph"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:222
11306 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskmgr.rc:227
11310 msgid "Tells the selected tasks to close"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskmgr.rc:228
11314 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:229
11318 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:230
11322 msgid "Removes the process from the system"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskmgr.rc:232
11326 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:233
11330 msgid "Attaches the debugger to this process"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:235
11334 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskmgr.rc:237
11338 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskmgr.rc:238
11342 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:240
11346 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:242
11350 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:244
11354 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:245
11358 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:247
11362 msgid "Controls Debug Channels"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:264
11366 msgid "Performance"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:265
11370 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:266
11374 msgid "Processes: %d"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:267
11378 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:272
11382 msgid "Image Name"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:273
11386 msgid "PID"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:274
11390 msgid "CPU"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:275
11394 msgid "CPU Time"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:276
11398 msgid "Mem Usage"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:277
11402 msgid "Mem Delta"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:278
11406 msgid "Peak Mem Usage"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:279
11410 msgid "Page Faults"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:280
11414 msgid "USER Objects"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:283
11418 msgid "Session ID"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:284
11422 msgid "Username"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:285
11426 msgid "PF Delta"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:286
11430 msgid "VM Size"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:287
11434 msgid "Paged Pool"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:288
11438 msgid "NP Pool"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:289
11442 msgid "Base Pri"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:301
11446 msgid "Task Manager Warning"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:304
11450 msgid ""
11451 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11452 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11453 "sure you want to change the priority class?"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: taskmgr.rc:305
11457 msgid "Unable to Change Priority"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: taskmgr.rc:310
11461 msgid ""
11462 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11463 "results including loss of data and system instability. The\n"
11464 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11465 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11466 "terminate the process?"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: taskmgr.rc:311
11470 msgid "Unable to Terminate Process"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: taskmgr.rc:313
11474 msgid ""
11475 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11476 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:314
11480 msgid "Unable to Debug Process"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:315
11484 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:316
11488 msgid "Invalid Option"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:317
11492 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:322
11496 msgid "System Idle Process"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:323
11500 msgid "Not Responding"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:324
11504 msgid "Running"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:325
11508 msgid "Task"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:328
11512 msgid "Fixme"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:329
11516 msgid "Err"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:330
11520 msgid "Warn"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:331
11524 msgid "Trace"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: uninstaller.rc:26
11528 msgid "Wine Application Uninstaller"
11529 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11530
11531 #: uninstaller.rc:27
11532 msgid ""
11533 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11534 "executable.\n"
11535 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11536 msgstr ""
11537 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11538 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11539
11540 #: view.rc:33
11541 msgid "&Pan"
11542 msgstr "&Movo"
11543
11544 #: view.rc:35
11545 msgid "&Scale to Window"
11546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11547
11548 #: view.rc:37
11549 msgid "&Left"
11550 msgstr "&Maldekstre"
11551
11552 #: view.rc:38
11553 msgid "&Right"
11554 msgstr "&Dekstre"
11555
11556 #: view.rc:39
11557 msgid "&Up"
11558 msgstr "&Supre"
11559
11560 #: view.rc:40
11561 msgid "&Down"
11562 msgstr "&Sube"
11563
11564 #: view.rc:46
11565 msgid "Regular Metafile Viewer"
11566 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11567
11568 #: wineboot.rc:28
11569 msgid "Waiting for Program"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: wineboot.rc:32
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Terminate Process"
11575 msgstr "&Ecoj"
11576
11577 #: wineboot.rc:33
11578 msgid ""
11579 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11580 "responding.\n"
11581 "\n"
11582 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11583 msgstr ""
11584
11585 #: wineboot.rc:39
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Wine"
11588 msgstr "Wine Helpanto"
11589
11590 #: wineboot.rc:43
11591 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: winecfg.rc:138
11595 msgid ""
11596 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11597 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11598 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11599 "option) any later version."
11600 msgstr ""
11601
11602 #: winecfg.rc:140
11603 #, fuzzy
11604 msgid " Windows Registration Information "
11605 msgstr "Informo pri"
11606
11607 #: winecfg.rc:141
11608 #, fuzzy
11609 msgid "&Owner:"
11610 msgstr "Owner"
11611
11612 #: winecfg.rc:143
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Organi&zation:"
11615 msgstr "Informo pri"
11616
11617 #: winecfg.rc:151
11618 #, fuzzy
11619 msgid " Application Settings "
11620 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11621
11622 #: winecfg.rc:152
11623 msgid ""
11624 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11625 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11626 "or per-application settings in those tabs as well."
11627 msgstr ""
11628
11629 #: winecfg.rc:156
11630 #, fuzzy
11631 msgid "&Add application..."
11632 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11633
11634 #: winecfg.rc:157
11635 #, fuzzy
11636 msgid "&Remove application"
11637 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11638
11639 #: winecfg.rc:158
11640 #, fuzzy
11641 msgid "&Windows Version:"
11642 msgstr "Fenestro"
11643
11644 #: winecfg.rc:166
11645 #, fuzzy
11646 msgid " Window Settings "
11647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11648
11649 #: winecfg.rc:167
11650 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: winecfg.rc:168
11654 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:169
11658 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: winecfg.rc:170
11662 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: winecfg.rc:172
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Desktop &size:"
11668 msgstr "Desktop"
11669
11670 #: winecfg.rc:177
11671 msgid " Direct3D "
11672 msgstr ""
11673
11674 #: winecfg.rc:178
11675 msgid "&Vertex Shader Support: "
11676 msgstr ""
11677
11678 #: winecfg.rc:180
11679 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: winecfg.rc:182
11683 msgid " Screen &Resolution "
11684 msgstr ""
11685
11686 #: winecfg.rc:186
11687 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: winecfg.rc:193
11691 msgid " DLL Overrides "
11692 msgstr ""
11693
11694 #: winecfg.rc:194
11695 msgid ""
11696 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11697 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11698 "application)."
11699 msgstr ""
11700
11701 #: winecfg.rc:196
11702 msgid "&New override for library:"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11706 msgid "&Add"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: winecfg.rc:199
11710 msgid "Existing &overrides:"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: winecfg.rc:201
11714 #, fuzzy
11715 msgid "&Edit..."
11716 msgstr ""
11717 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11718 "&Redakto\n"
11719 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11720 "&Redaktu"
11721
11722 #: winecfg.rc:207
11723 msgid "Edit Override"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: winecfg.rc:210
11727 msgid " Load Order "
11728 msgstr ""
11729
11730 #: winecfg.rc:211
11731 #, fuzzy
11732 msgid "&Builtin (Wine)"
11733 msgstr "Pri Notepad"
11734
11735 #: winecfg.rc:212
11736 #, fuzzy
11737 msgid "&Native (Windows)"
11738 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11739
11740 #: winecfg.rc:213
11741 msgid "Bui&ltin then Native"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: winecfg.rc:214
11745 msgid "Nati&ve then Builtin"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: winecfg.rc:215
11749 #, fuzzy
11750 msgid "&Disable"
11751 msgstr "&kapabligu"
11752
11753 #: winecfg.rc:222
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Select Drive Letter"
11756 msgstr "Elektu"
11757
11758 #: winecfg.rc:234
11759 msgid " Drive &mappings "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: winecfg.rc:235
11763 msgid ""
11764 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11765 "edited."
11766 msgstr ""
11767
11768 #: winecfg.rc:238
11769 msgid "&Add..."
11770 msgstr ""
11771
11772 #: winecfg.rc:240
11773 msgid "Auto&detect"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: winecfg.rc:243
11777 msgid "&Path:"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11781 msgid "Show &Advanced"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: winecfg.rc:251
11785 msgid "De&vice:"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: winecfg.rc:253
11789 msgid "Bro&wse..."
11790 msgstr ""
11791
11792 #: winecfg.rc:255
11793 msgid "&Label:"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: winecfg.rc:257
11797 msgid "S&erial:"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: winecfg.rc:260
11801 msgid "Show &dot files"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: winecfg.rc:267
11805 msgid " Driver Diagnostics "
11806 msgstr ""
11807
11808 #: winecfg.rc:269
11809 #, fuzzy
11810 msgid " Defaults "
11811 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11812
11813 #: winecfg.rc:270
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Output device:"
11816 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11817
11818 #: winecfg.rc:271
11819 msgid "Voice output device:"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: winecfg.rc:272
11823 msgid "Input device:"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: winecfg.rc:273
11827 msgid "Voice input device:"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: winecfg.rc:278
11831 msgid "&Test Sound"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: winecfg.rc:285
11835 msgid " Appearance "
11836 msgstr ""
11837
11838 #: winecfg.rc:286
11839 msgid "&Theme:"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: winecfg.rc:288
11843 #, fuzzy
11844 msgid "&Install theme..."
11845 msgstr "&Notu..."
11846
11847 #: winecfg.rc:289
11848 #, fuzzy
11849 msgid "&Color:"
11850 msgstr "&Koloro"
11851
11852 #: winecfg.rc:291
11853 #, fuzzy
11854 msgid "&Size:"
11855 msgstr "&Grandeco"
11856
11857 #: winecfg.rc:293
11858 msgid "It&em:"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: winecfg.rc:295
11862 #, fuzzy
11863 msgid "C&olor:"
11864 msgstr "&Koloro"
11865
11866 #: winecfg.rc:297
11867 msgid "Si&ze:"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: winecfg.rc:301
11871 #, fuzzy
11872 msgid " Fol&ders "
11873 msgstr "Sistemdosierujoj"
11874
11875 #: winecfg.rc:304
11876 msgid "&Link to:"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: winecfg.rc:306
11880 msgid "B&rowse..."
11881 msgstr ""
11882
11883 #: winecfg.rc:31
11884 msgid "Libraries"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: winecfg.rc:32
11888 msgid "Drives"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: winecfg.rc:33
11892 msgid "Select the Unix target directory, please."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: winecfg.rc:34
11896 msgid "Hide &Advanced"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: winecfg.rc:36
11900 msgid "(No Theme)"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: winecfg.rc:37
11904 msgid "Graphics"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: winecfg.rc:38
11908 msgid "Desktop Integration"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: winecfg.rc:39
11912 msgid "Audio"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: winecfg.rc:40
11916 #, fuzzy
11917 msgid "About"
11918 msgstr "Pri Notepad"
11919
11920 #: winecfg.rc:41
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Wine configuration"
11923 msgstr "Informo pri"
11924
11925 #: winecfg.rc:43
11926 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: winecfg.rc:44
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Select a theme file"
11932 msgstr "&Elekton æion"
11933
11934 #: winecfg.rc:45
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Folder"
11937 msgstr "New Folder"
11938
11939 #: winecfg.rc:46
11940 msgid "Links to"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: winecfg.rc:42
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Wine configuration for %s"
11946 msgstr "Eroro de agordado"
11947
11948 #: winecfg.rc:87
11949 msgid "Selected driver: %s"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: winecfg.rc:88
11953 #, fuzzy
11954 msgid "(None)"
11955 msgstr "Neniu"
11956
11957 #: winecfg.rc:89
11958 msgid "Audio test failed!"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: winecfg.rc:91
11962 #, fuzzy
11963 msgid "(System default)"
11964 msgstr "Sistemvojo"
11965
11966 #: winecfg.rc:51
11967 msgid ""
11968 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11969 "Are you sure you want to do this?"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: winecfg.rc:52
11973 msgid "Warning: system library"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: winecfg.rc:53
11977 msgid "native"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: winecfg.rc:54
11981 msgid "builtin"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: winecfg.rc:55
11985 msgid "native, builtin"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: winecfg.rc:56
11989 msgid "builtin, native"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: winecfg.rc:57
11993 msgid "disabled"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: winecfg.rc:58
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Default Settings"
11999 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12000
12001 #: winecfg.rc:59
12002 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: winecfg.rc:60
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Use global settings"
12008 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12009
12010 #: winecfg.rc:61
12011 msgid "Select an executable file"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: winecfg.rc:66
12015 msgid "Hardware"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: winecfg.rc:67
12019 #, fuzzy
12020 msgctxt "vertex shader mode"
12021 msgid "None"
12022 msgstr "Neniu"
12023
12024 #: winecfg.rc:72
12025 msgid "Autodetect..."
12026 msgstr ""
12027
12028 #: winecfg.rc:73
12029 msgid "Local hard disk"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: winecfg.rc:74
12033 msgid "Network share"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winecfg.rc:75
12037 msgid "Floppy disk"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: winecfg.rc:76
12041 msgid "CD-ROM"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winecfg.rc:77
12045 msgid ""
12046 "You cannot add any more drives.\n"
12047 "\n"
12048 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12049 msgstr ""
12050
12051 #: winecfg.rc:78
12052 msgid "System drive"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: winecfg.rc:79
12056 msgid ""
12057 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12058 "\n"
12059 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12060 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: winecfg.rc:80
12064 msgctxt "Drive letter"
12065 msgid "Letter"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: winecfg.rc:81
12069 msgid "Drive Mapping"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: winecfg.rc:82
12073 msgid ""
12074 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12075 "\n"
12076 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: winecfg.rc:96
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Controls Background"
12082 msgstr "Control Panel"
12083
12084 #: winecfg.rc:97
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Controls Text"
12087 msgstr "Control Panel"
12088
12089 #: winecfg.rc:99
12090 msgid "Menu Background"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winecfg.rc:100
12094 msgid "Menu Text"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:101
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Scrollbar"
12100 msgstr "&Ruliøu"
12101
12102 #: winecfg.rc:102
12103 msgid "Selection Background"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: winecfg.rc:103
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Selection Text"
12109 msgstr "Elektu"
12110
12111 #: winecfg.rc:104
12112 msgid "ToolTip Background"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: winecfg.rc:105
12116 msgid "ToolTip Text"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: winecfg.rc:106
12120 msgid "Window Background"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: winecfg.rc:107
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Window Text"
12126 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12127
12128 #: winecfg.rc:108
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Active Title Bar"
12131 msgstr "Se&n titolstango"
12132
12133 #: winecfg.rc:109
12134 msgid "Active Title Text"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: winecfg.rc:110
12138 msgid "Inactive Title Bar"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: winecfg.rc:111
12142 msgid "Inactive Title Text"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:112
12146 msgid "Message Box Text"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: winecfg.rc:113
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Application Workspace"
12152 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12153
12154 #: winecfg.rc:114
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Window Frame"
12157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12158
12159 #: winecfg.rc:115
12160 msgid "Active Border"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: winecfg.rc:116
12164 msgid "Inactive Border"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: winecfg.rc:117
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Controls Shadow"
12170 msgstr "Control Panel"
12171
12172 #: winecfg.rc:118
12173 msgid "Gray Text"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: winecfg.rc:119
12177 msgid "Controls Highlight"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: winecfg.rc:120
12181 msgid "Controls Dark Shadow"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: winecfg.rc:121
12185 msgid "Controls Light"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: winecfg.rc:122
12189 msgid "Controls Alternate Background"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: winecfg.rc:123
12193 msgid "Hot Tracked Item"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: winecfg.rc:124
12197 msgid "Active Title Bar Gradient"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:125
12201 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: winecfg.rc:126
12205 msgid "Menu Highlight"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:127
12209 msgid "Menu Bar"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: wineconsole.rc:57
12213 msgid " Options "
12214 msgstr " Opcioj "
12215
12216 #: wineconsole.rc:60
12217 msgid "Cursor size"
12218 msgstr "Kursor-grandezo"
12219
12220 #: wineconsole.rc:61
12221 msgid "&Small"
12222 msgstr "&Eta"
12223
12224 #: wineconsole.rc:62
12225 msgid "&Medium"
12226 msgstr "&Meza"
12227
12228 #: wineconsole.rc:63
12229 msgid "&Large"
12230 msgstr "&Larøa"
12231
12232 #: wineconsole.rc:65
12233 msgid "Control"
12234 msgstr "Regado"
12235
12236 #: wineconsole.rc:66
12237 msgid "Popup menu"
12238 msgstr "Apera menuo"
12239
12240 #: wineconsole.rc:67
12241 msgid "&Control"
12242 msgstr "&Control"
12243
12244 #: wineconsole.rc:68
12245 msgid "S&hift"
12246 msgstr "S&hift"
12247
12248 #: wineconsole.rc:69
12249 msgid "Quick edit"
12250 msgstr "Rapida Redaktado"
12251
12252 #: wineconsole.rc:70
12253 msgid "&enable"
12254 msgstr "&kapabligu"
12255
12256 #: wineconsole.rc:72
12257 msgid "Command history"
12258 msgstr "Kronologio"
12259
12260 #: wineconsole.rc:73
12261 msgid "&Number of recalled commands :"
12262 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12263
12264 #: wineconsole.rc:76
12265 msgid "&Remove doubles"
12266 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12267
12268 #: wineconsole.rc:81
12269 msgid " Font "
12270 msgstr " Tiparo "
12271
12272 #: wineconsole.rc:84
12273 msgid "&Font"
12274 msgstr "&Tiparo"
12275
12276 #: wineconsole.rc:86
12277 msgid "&Color"
12278 msgstr "&Koloro"
12279
12280 #: wineconsole.rc:97
12281 msgid " Configuration "
12282 msgstr " Agordoj "
12283
12284 #: wineconsole.rc:100
12285 msgid "Buffer zone"
12286 msgstr "Bufro"
12287
12288 #: wineconsole.rc:101
12289 msgid "&Width :"
12290 msgstr "&Larøeco :"
12291
12292 #: wineconsole.rc:104
12293 msgid "&Height :"
12294 msgstr "&Alteco :"
12295
12296 #: wineconsole.rc:108
12297 msgid "Window size"
12298 msgstr "Fenestro"
12299
12300 #: wineconsole.rc:109
12301 msgid "W&idth :"
12302 msgstr "La&røeco :"
12303
12304 #: wineconsole.rc:112
12305 msgid "H&eight :"
12306 msgstr "Al&teco :"
12307
12308 #: wineconsole.rc:116
12309 msgid "End of program"
12310 msgstr "Programfino"
12311
12312 #: wineconsole.rc:117
12313 msgid "&Close console"
12314 msgstr "&Fermu terminalon"
12315
12316 #: wineconsole.rc:119
12317 msgid "Edition"
12318 msgstr "Redaktado"
12319
12320 #: wineconsole.rc:125
12321 msgid "Console parameters"
12322 msgstr "Terminala parametoj"
12323
12324 #: wineconsole.rc:128
12325 msgid "Retain these settings for later sessions"
12326 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12327
12328 #: wineconsole.rc:129
12329 msgid "Modify only current session"
12330 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12331
12332 #: wineconsole.rc:26
12333 msgid "Set &Defaults"
12334 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12335
12336 #: wineconsole.rc:28
12337 msgid "&Mark"
12338 msgstr "&Punkto"
12339
12340 #: wineconsole.rc:31
12341 msgid "&Select all"
12342 msgstr "&Elekton æion"
12343
12344 #: wineconsole.rc:32
12345 msgid "Sc&roll"
12346 msgstr "&Ruliøu"
12347
12348 #: wineconsole.rc:33
12349 msgid "S&earch"
12350 msgstr "&Seræu"
12351
12352 #: wineconsole.rc:36
12353 msgid "Setup - Default settings"
12354 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12355
12356 #: wineconsole.rc:37
12357 msgid "Setup - Current settings"
12358 msgstr "Nunaj Agordoj"
12359
12360 #: wineconsole.rc:38
12361 msgid "Configuration error"
12362 msgstr "Eroro de agordado"
12363
12364 #: wineconsole.rc:39
12365 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12366 msgstr ""
12367 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12368
12369 #: wineconsole.rc:34
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12372 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12373
12374 #: wineconsole.rc:35
12375 msgid "This is a test"
12376 msgstr "Æi tiu estas provo"
12377
12378 #: wineconsole.rc:41
12379 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: wineconsole.rc:42
12383 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: wineconsole.rc:43
12387 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: wineconsole.rc:44
12391 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: wineconsole.rc:45
12395 msgid ""
12396 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12397 "The command is invalid.\n"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: wineconsole.rc:47
12401 msgid ""
12402 "\n"
12403 "Usage:\n"
12404 "  wineconsole [options] <command>\n"
12405 "\n"
12406 "Options:\n"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: wineconsole.rc:49
12410 msgid ""
12411 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12412 "will\n"
12413 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12414 "console.\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: wineconsole.rc:50
12418 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: wineconsole.rc:51
12422 msgid ""
12423 "\n"
12424 "Example:\n"
12425 "  wineconsole cmd\n"
12426 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12427 "\n"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: winedbg.rc:42
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Program Error"
12433 msgstr "Program Files"
12434
12435 #: winedbg.rc:47
12436 msgid ""
12437 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12438 "sorry for the inconvenience."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winedbg.rc:53
12442 msgid ""
12443 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12444 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12445 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12446 "\n"
12447 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12448 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12449 msgstr ""
12450
12451 #: winedbg.rc:35
12452 msgid "Wine program crash"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: winedbg.rc:36
12456 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: winedbg.rc:37
12460 msgid "(unidentified)"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: winefile.rc:26
12464 #, fuzzy
12465 msgid "&Open\tEnter"
12466 msgstr "&Malfermu"
12467
12468 #: winefile.rc:30
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Re&name..."
12471 msgstr "&Notu..."
12472
12473 #: winefile.rc:31
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12476 msgstr "Ecoj"
12477
12478 #: winefile.rc:33
12479 msgid "&Run..."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: winefile.rc:35
12483 msgid "Cr&eate Directory..."
12484 msgstr ""
12485
12486 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12487 #, fuzzy
12488 msgid "E&xit\tAlt+X"
12489 msgstr ""
12490 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12491 "Finu\n"
12492 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12493 "&Fermu"
12494
12495 #: winefile.rc:44
12496 msgid "&Disk"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winefile.rc:45
12500 msgid "Connect &Network Drive..."
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winefile.rc:46
12504 msgid "&Disconnect Network Drive"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: winefile.rc:52
12508 msgid "&Name"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winefile.rc:53
12512 msgid "&All File Details"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winefile.rc:55
12516 msgid "&Sort by Name"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: winefile.rc:56
12520 msgid "Sort &by Type"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winefile.rc:57
12524 msgid "Sort by Si&ze"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winefile.rc:58
12528 msgid "Sort by &Date"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winefile.rc:60
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Filter by&..."
12534 msgstr "&Impozu Printilon..."
12535
12536 #: winefile.rc:67
12537 msgid "&Drivebar"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winefile.rc:70
12541 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winefile.rc:77
12545 msgid "New &Window"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: winefile.rc:78
12549 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: winefile.rc:80
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12555 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12556
12557 #: winefile.rc:87
12558 #, fuzzy
12559 msgid "&About Wine File Manager"
12560 msgstr "Pri Notepad"
12561
12562 #: winefile.rc:128
12563 msgid "Select destination"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: winefile.rc:141
12567 #, fuzzy
12568 msgid "By File Type"
12569 msgstr "Laý­ &Tipo"
12570
12571 #: winefile.rc:146
12572 #, fuzzy
12573 msgid "File Type"
12574 msgstr "Dosiero"
12575
12576 #: winefile.rc:147
12577 msgid "&Directories"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winefile.rc:149
12581 #, fuzzy
12582 msgid "&Programs"
12583 msgstr "Program Files"
12584
12585 #: winefile.rc:151
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Docu&ments"
12588 msgstr "Documents"
12589
12590 #: winefile.rc:153
12591 msgid "&Other files"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winefile.rc:155
12595 msgid "Show Hidden/&System Files"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: winefile.rc:166
12599 #, fuzzy
12600 msgid "&File Name:"
12601 msgstr ""
12602 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12603 "Dosiero\n"
12604 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12605 "&Dosiero"
12606
12607 #: winefile.rc:168
12608 msgid "Full &Path:"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: winefile.rc:170
12612 msgid "Last Change:"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: winefile.rc:174
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Cop&yright:"
12618 msgstr "&Dekstra:"
12619
12620 #: winefile.rc:176
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Size:"
12623 msgstr "Gandeco"
12624
12625 #: winefile.rc:179
12626 #, fuzzy
12627 msgid "&Read Only"
12628 msgstr "Preta"
12629
12630 #: winefile.rc:180
12631 msgid "H&idden"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: winefile.rc:181
12635 msgid "&Archive"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: winefile.rc:182
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&System"
12641 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12642
12643 #: winefile.rc:183
12644 msgid "&Compressed"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: winefile.rc:184
12648 #, fuzzy
12649 msgid "&Version Information"
12650 msgstr "Informo pri"
12651
12652 #: winefile.rc:93
12653 msgid "Applying font settings"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: winefile.rc:94
12657 msgid "Error while selecting new font."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: winefile.rc:99
12661 msgid "Wine File Manager"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: winefile.rc:101
12665 msgid "root fs"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: winefile.rc:102
12669 msgid "unixfs"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: winefile.rc:104
12673 msgid "Shell"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: winefile.rc:105
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Not yet implemented"
12679 msgstr "Ne-implementata"
12680
12681 #: winefile.rc:112
12682 #, fuzzy
12683 msgid "CDate"
12684 msgstr "&Dato"
12685
12686 #: winefile.rc:113
12687 #, fuzzy
12688 msgid "ADate"
12689 msgstr "&Dato"
12690
12691 #: winefile.rc:114
12692 #, fuzzy
12693 msgid "MDate"
12694 msgstr "&Dato"
12695
12696 #: winefile.rc:115
12697 msgid "Index/Inode"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winefile.rc:120
12701 msgid "%1 of %2 free"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winefile.rc:121
12705 msgctxt "unit kilobyte"
12706 msgid "kB"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: winefile.rc:122
12710 msgctxt "unit megabyte"
12711 msgid "MB"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: winefile.rc:123
12715 msgctxt "unit gigabyte"
12716 msgid "GB"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: winemine.rc:34
12720 msgid "&Game"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: winemine.rc:35
12724 msgid "&New\tF2"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: winemine.rc:37
12728 msgid "Question &Marks"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: winemine.rc:39
12732 msgid "&Beginner"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: winemine.rc:40
12736 msgid "&Advanced"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: winemine.rc:41
12740 msgid "&Expert"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winemine.rc:42
12744 msgid "&Custom..."
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winemine.rc:44
12748 msgid "&Fastest Times"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winemine.rc:49
12752 #, fuzzy
12753 msgid "&About WineMine"
12754 msgstr "Pri Notepad"
12755
12756 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12757 msgid "Fastest Times"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: winemine.rc:59
12761 msgid "Beginner"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: winemine.rc:60
12765 msgid "Advanced"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: winemine.rc:61
12769 msgid "Expert"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: winemine.rc:74
12773 msgid "Congratulations!"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: winemine.rc:76
12777 msgid "Please enter your name"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: winemine.rc:84
12781 msgid "Custom Game"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: winemine.rc:86
12785 msgid "Rows"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: winemine.rc:87
12789 msgid "Columns"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: winemine.rc:88
12793 msgid "Mines"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: winemine.rc:27
12797 msgid "WineMine"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: winemine.rc:28
12801 msgid "Nobody"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: winemine.rc:29
12805 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: winhlp32.rc:32
12809 msgid "Printer &setup..."
12810 msgstr "&Impozu Printilon..."
12811
12812 #: winhlp32.rc:39
12813 msgid "&Annotate..."
12814 msgstr "&Notu..."
12815
12816 #: winhlp32.rc:41
12817 msgid "&Bookmark"
12818 msgstr "&Legosigno"
12819
12820 #: winhlp32.rc:42
12821 msgid "&Define..."
12822 msgstr "&Difinu..."
12823
12824 #: winhlp32.rc:45
12825 msgid "History"
12826 msgstr "History"
12827
12828 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12829 msgid "Small"
12830 msgstr "Small"
12831
12832 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12833 msgid "Normal"
12834 msgstr "Normal"
12835
12836 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12837 msgid "Large"
12838 msgstr "Large"
12839
12840 #: winhlp32.rc:54
12841 #, fuzzy
12842 msgid "&Help on help\tF1"
12843 msgstr "Pri Helpanto"
12844
12845 #: winhlp32.rc:55
12846 msgid "Always on &top"
12847 msgstr "Æiam &supre"
12848
12849 #: winhlp32.rc:56
12850 msgid "&About Wine Help"
12851 msgstr "&Pri..."
12852
12853 #: winhlp32.rc:64
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Annotation..."
12856 msgstr "&Notu..."
12857
12858 #: winhlp32.rc:65
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Copy"
12861 msgstr "&Kopiu"
12862
12863 #: winhlp32.rc:97
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Index"
12866 msgstr "&Enhavo"
12867
12868 #: winhlp32.rc:105
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Search"
12871 msgstr "&Seræu"
12872
12873 #: winhlp32.rc:107
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Not implemented yet"
12876 msgstr "Ne-implementata"
12877
12878 #: winhlp32.rc:78
12879 msgid "Wine Help"
12880 msgstr "Wine Helpanto"
12881
12882 #: winhlp32.rc:83
12883 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12884 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12885
12886 #: winhlp32.rc:85
12887 msgid "Summary"
12888 msgstr "Summary"
12889
12890 #: winhlp32.rc:84
12891 msgid "&Index"
12892 msgstr "&Enhavo"
12893
12894 #: winhlp32.rc:88
12895 msgid "Help files (*.hlp)"
12896 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12897
12898 #: winhlp32.rc:89
12899 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: winhlp32.rc:90
12903 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winhlp32.rc:91
12907 msgid "Help topics: "
12908 msgstr ""
12909
12910 #: wordpad.rc:28
12911 #, fuzzy
12912 msgid "&New...\tCtrl+N"
12913 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12914
12915 #: wordpad.rc:42
12916 #, fuzzy
12917 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12918 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12919
12920 #: wordpad.rc:47
12921 msgid "&Clear\tDEL"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: wordpad.rc:48
12925 #, fuzzy
12926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12927 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12928
12929 #: wordpad.rc:51
12930 msgid "Find &next\tF3"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: wordpad.rc:54
12934 msgid "Read-&only"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: wordpad.rc:55
12938 msgid "&Modified"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: wordpad.rc:57
12942 msgid "E&xtras"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: wordpad.rc:59
12946 msgid "Selection &info"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: wordpad.rc:60
12950 msgid "Character &format"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: wordpad.rc:61
12954 msgid "&Def. char format"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: wordpad.rc:62
12958 msgid "Paragrap&h format"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: wordpad.rc:63
12962 msgid "&Get text"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12966 msgid "&Formatbar"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12970 msgid "&Ruler"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12974 msgid "&Statusbar"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: wordpad.rc:75
12978 msgid "&Insert"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: wordpad.rc:77
12982 msgid "&Date and time..."
12983 msgstr ""
12984
12985 #: wordpad.rc:79
12986 #, fuzzy
12987 msgid "F&ormat"
12988 msgstr "Normal"
12989
12990 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12991 msgid "&Bullet points"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12995 #, fuzzy
12996 msgid "&Paragraph..."
12997 msgstr "Seræu..."
12998
12999 #: wordpad.rc:84
13000 #, fuzzy
13001 msgid "&Tabs..."
13002 msgstr "Konservu &kiel"
13003
13004 #: wordpad.rc:85
13005 msgid "Backgroun&d"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: wordpad.rc:87
13009 #, fuzzy
13010 msgid "&System\tCtrl+1"
13011 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13012
13013 #: wordpad.rc:88
13014 #, fuzzy
13015 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13016 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13017
13018 #: wordpad.rc:93
13019 #, fuzzy
13020 msgid "&About Wine Wordpad"
13021 msgstr "&Pri..."
13022
13023 #: wordpad.rc:130
13024 msgid "Automatic"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: wordpad.rc:199
13028 msgid "Date and time"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: wordpad.rc:202
13032 msgid "Available formats"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: wordpad.rc:213
13036 #, fuzzy
13037 msgid "New document type"
13038 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13039
13040 #: wordpad.rc:221
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Paragraph format"
13043 msgstr "Seræu..."
13044
13045 #: wordpad.rc:224
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Indentation"
13048 msgstr "&Notu..."
13049
13050 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Left"
13053 msgstr "&Maldekstre"
13054
13055 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Right"
13058 msgstr "&Dekstre"
13059
13060 #: wordpad.rc:229
13061 msgid "First line"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: wordpad.rc:231
13065 msgid "Alignment"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: wordpad.rc:239
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Tabs"
13071 msgstr "Konservu &kiel"
13072
13073 #: wordpad.rc:242
13074 msgid "Tab stops"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: wordpad.rc:248
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Remove al&l"
13080 msgstr "&Notu..."
13081
13082 #: wordpad.rc:256
13083 msgid "Line wrapping"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: wordpad.rc:257
13087 msgid "&No line wrapping"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: wordpad.rc:258
13091 msgid "Wrap text by the &window border"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: wordpad.rc:259
13095 msgid "Wrap text by the &margin"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: wordpad.rc:260
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Toolbars"
13101 msgstr "&Ruliøu"
13102
13103 #: wordpad.rc:136
13104 #, fuzzy
13105 msgid "All documents (*.*)"
13106 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13107
13108 #: wordpad.rc:137
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Text documents (*.txt)"
13111 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13112
13113 #: wordpad.rc:138
13114 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: wordpad.rc:139
13118 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: wordpad.rc:140
13122 msgid "Rich text document"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: wordpad.rc:141
13126 msgid "Text document"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: wordpad.rc:142
13130 msgid "Unicode text document"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: wordpad.rc:143
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Printer files (*.prn)"
13136 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13137
13138 #: wordpad.rc:150
13139 msgid "Center"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: wordpad.rc:156
13143 msgid "Text"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: wordpad.rc:157
13147 msgid "Rich text"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: wordpad.rc:163
13151 msgid "Next page"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: wordpad.rc:164
13155 msgid "Previous page"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: wordpad.rc:165
13159 msgid "Two pages"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: wordpad.rc:166
13163 msgid "One page"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: wordpad.rc:167
13167 msgid "Zoom in"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: wordpad.rc:168
13171 msgid "Zoom out"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: wordpad.rc:170
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Page"
13177 msgstr "Paøo &p"
13178
13179 #: wordpad.rc:171
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Pages"
13182 msgstr "Paøo &p"
13183
13184 #: wordpad.rc:172
13185 msgctxt "unit: centimeter"
13186 msgid "cm"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: wordpad.rc:173
13190 #, fuzzy
13191 msgctxt "unit: inch"
13192 msgid "in"
13193 msgstr " min"
13194
13195 #: wordpad.rc:174
13196 msgid "inch"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: wordpad.rc:175
13200 msgctxt "unit: point"
13201 msgid "pt"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: wordpad.rc:180
13205 msgid "Document"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: wordpad.rc:181
13209 msgid "Save changes to '%s'?"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: wordpad.rc:182
13213 msgid "Finished searching the document."
13214 msgstr ""
13215
13216 #: wordpad.rc:183
13217 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: wordpad.rc:184
13221 msgid ""
13222 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13223 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: wordpad.rc:187
13227 msgid "Invalid number format"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: wordpad.rc:188
13231 msgid "OLE storage documents are not supported"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: wordpad.rc:189
13235 msgid "Could not save the file."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: wordpad.rc:190
13239 msgid "You do not have access to save the file."
13240 msgstr ""
13241
13242 #: wordpad.rc:191
13243 msgid "Could not open the file."
13244 msgstr ""
13245
13246 #: wordpad.rc:192
13247 msgid "You do not have access to open the file."
13248 msgstr ""
13249
13250 #: wordpad.rc:193
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Printing not implemented"
13253 msgstr "Ne-implementata"
13254
13255 #: wordpad.rc:194
13256 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13257 msgstr ""
13258
13259 #: write.rc:27
13260 msgid "Starting Wordpad failed"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: xcopy.rc:27
13264 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: xcopy.rc:28
13268 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: xcopy.rc:29
13272 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: xcopy.rc:30
13276 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: xcopy.rc:31
13280 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: xcopy.rc:34
13284 msgid ""
13285 "Is '%1' a filename or directory\n"
13286 "on the target?\n"
13287 "(F - File, D - Directory)\n"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: xcopy.rc:35
13291 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: xcopy.rc:36
13295 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: xcopy.rc:37
13299 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: xcopy.rc:38
13303 msgid "Failed to open '%1'\n"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: xcopy.rc:39
13307 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: xcopy.rc:43
13311 msgctxt "File key"
13312 msgid "F"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: xcopy.rc:44
13316 msgctxt "Directory key"
13317 msgid "D"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: xcopy.rc:77
13321 msgid ""
13322 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13323 "\n"
13324 "Syntax:\n"
13325 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13326 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13327 "\n"
13328 "Where:\n"
13329 "\n"
13330 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13331 "\tmore files.\n"
13332 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13333 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13334 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13335 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13336 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13337 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13338 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13339 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13340 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13341 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13342 "[/N]  Copy using short names.\n"
13343 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13344 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13345 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13346 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13347 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13348 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13349 "\tarchive attribute.\n"
13350 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13351 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13352 "\t\tthan source.\n"
13353 "\n"
13354 msgstr ""