1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
350 "This value does not lie within the page range.\n"
351 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
353 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
354 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
357 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
358 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
362 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
363 "Please reenter margins."
365 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
366 "Difinu denove la marøenojn."
370 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
371 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
375 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
376 "Please enter a value between 1 and %d."
378 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
379 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
382 msgid "A printer error occurred."
383 msgstr "Okazis printila eroro."
386 msgid "No default printer defined."
387 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
390 msgid "Cannot find the printer."
391 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
393 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
394 msgid "Out of memory."
395 msgstr "La memoro estas elæerpita."
398 msgid "An error occurred."
399 msgstr "Okazis eroro."
402 msgid "Unknown printer driver."
403 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
407 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
408 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
410 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
411 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
416 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
417 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
419 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
425 msgstr "Konservu &en:"
433 msgstr "Konservu kiel"
437 msgstr "Malfermu Dosieron"
439 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
452 msgid "Pending deletion; "
453 msgstr "Nuliga atendado; "
457 msgstr "Blokita papero; "
460 msgid "Out of paper; "
461 msgstr "Elæerpita papero; "
464 msgid "Feed paper manual; "
465 msgstr "Mane enþovo de papero; "
468 msgid "Paper problem; "
469 msgstr "Papera problemo; "
472 msgid "Printer offline; "
473 msgstr "Nekonektita printilo; "
477 msgstr "I/O Aktiva; "
481 msgstr "Okupita printilo; "
485 msgstr "Nun presata; "
488 msgid "Output tray is full; "
489 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
492 msgid "Not available; "
493 msgstr "Ne disponebla; "
504 msgid "Initialising; "
509 msgstr "Varmigo de la printilo; "
513 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
517 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
521 msgstr "Paøa 'punt'; "
524 msgid "Interrupted by user; "
525 msgstr "Interrompita far uzanto; "
528 msgid "Out of memory; "
529 msgstr "Elæerpita memoro; "
532 msgid "The printer door is open; "
533 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
536 msgid "Print server unknown; "
537 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
540 msgid "Power save mode; "
541 msgstr "Energiþpare; "
544 msgid "Default Printer; "
545 msgstr "Defaýlta Printilo; "
548 msgid "There are %d documents in the queue"
549 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
552 msgid "Margins [inches]"
553 msgstr "Marøenoj [inches]"
557 msgstr "Marøenoj [mm]"
559 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
561 msgctxt "unit: millimeters"
565 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
570 msgid "Connect to %s"
574 msgid "Connecting to %s"
578 msgid "Logon unsuccessful"
583 "Make sure that your user name\n"
584 "and password are correct."
589 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
591 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
592 "entering your password."
596 msgid "Caps Lock is On"
600 msgid "Authority Key Identifier"
604 msgid "Key Attributes"
608 msgid "Key Usage Restriction"
612 msgid "Subject Alternative Name"
616 msgid "Issuer Alternative Name"
620 msgid "Basic Constraints"
628 msgid "Certificate Policies"
632 msgid "Subject Key Identifier"
636 msgid "CRL Reason Code"
640 msgid "CRL Distribution Points"
644 msgid "Enhanced Key Usage"
648 msgid "Authority Information Access"
652 msgid "Certificate Extensions"
656 msgid "Next Update Location"
660 msgid "Yes or No Trust"
664 msgid "Email Address"
668 msgid "Unstructured Name"
676 msgid "Message Digest"
688 msgid "Challenge Password"
692 msgid "Unstructured Address"
696 msgid "S/MIME Capabilities"
700 msgid "Prefer Signed Data"
703 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
704 msgctxt "Certification Practice Statement"
708 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
713 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
717 msgid "Certification Authority Issuer"
721 msgid "Certification Template Name"
725 msgid "Certificate Type"
729 msgid "Certificate Manifold"
733 msgid "Netscape Cert Type"
737 msgid "Netscape Base URL"
741 msgid "Netscape Revocation URL"
745 msgid "Netscape CA Revocation URL"
749 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
753 msgid "Netscape CA Policy URL"
757 msgid "Netscape SSL ServerName"
761 msgid "Netscape Comment"
765 msgid "SpcSpAgencyInfo"
769 msgid "SpcFinancialCriteria"
773 msgid "SpcMinimalCriteria"
777 msgid "Country/Region"
785 msgid "Organizational Unit"
797 msgid "State or Province"
817 msgid "Domain Component"
821 msgid "Street Address"
825 msgid "Serial Number"
833 msgid "Cross CA Version"
837 msgid "Serialized Signature Serial Number"
841 msgid "Principal Name"
845 msgid "Windows Product Update"
849 msgid "Enrollment Name Value Pair"
857 msgid "Enrollment CSP"
865 msgid "Delta CRL Indicator"
869 msgid "Issuing Distribution Point"
877 msgid "Name Constraints"
881 msgid "Policy Mappings"
885 msgid "Policy Constraints"
889 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
893 msgid "Application Policies"
897 msgid "Application Policy Mappings"
901 msgid "Application Policy Constraints"
913 msgid "Unsigned CMC Request"
917 msgid "CMC Status Info"
921 msgid "CMC Extensions"
925 msgid "CMC Attributes"
933 msgid "PKCS 7 Signed"
937 msgid "PKCS 7 Enveloped"
941 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
945 msgid "PKCS 7 Digested"
949 msgid "PKCS 7 Encrypted"
953 msgid "Previous CA Certificate Hash"
957 msgid "Virtual Base CRL Number"
961 msgid "Next CRL Publish"
965 msgid "CA Encryption Certificate"
968 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
969 msgid "Key Recovery Agent"
973 msgid "Certificate Template Information"
977 msgid "Enterprise Root OID"
985 msgid "Encrypted Private Key"
989 msgid "Published CRL Locations"
993 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
997 msgid "Transaction Id"
1001 msgid "Sender Nonce"
1005 msgid "Recipient Nonce"
1013 msgid "Get Certificate"
1021 msgid "Revoke Request"
1025 msgid "Query Pending"
1028 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1029 msgid "Certificate Trust List"
1033 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1037 msgid "Private Key Usage Period"
1041 msgid "Client Information"
1045 msgid "Server Authentication"
1049 msgid "Client Authentication"
1053 msgid "Code Signing"
1057 msgid "Secure Email"
1061 msgid "Time Stamping"
1065 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1069 msgid "Microsoft Time Stamping"
1073 msgid "IP security end system"
1077 msgid "IP security tunnel termination"
1081 msgid "IP security user"
1085 msgid "Encrypting File System"
1088 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1089 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1092 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1093 msgid "Windows System Component Verification"
1096 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1097 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1100 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1101 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1104 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1105 msgid "Key Pack Licenses"
1108 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1109 msgid "License Server Verification"
1112 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1113 msgid "Smart Card Logon"
1116 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1118 msgid "Digital Rights"
1121 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1122 msgid "Qualified Subordination"
1125 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1126 msgid "Key Recovery"
1129 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1130 msgid "Document Signing"
1134 msgid "IP security IKE intermediate"
1137 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1138 msgid "File Recovery"
1141 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1142 msgid "Root List Signer"
1146 msgid "All application policies"
1149 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1150 msgid "Directory Service Email Replication"
1153 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1154 msgid "Certificate Request Agent"
1157 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1158 msgid "Lifetime Signing"
1162 msgid "All issuance policies"
1166 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1174 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1178 msgid "Other People"
1182 msgid "Trusted Publishers"
1186 msgid "Untrusted Certificates"
1194 msgid "Certificate Issuer"
1198 msgid "Certificate Serial Number="
1206 msgid "Email Address="
1214 msgid "Directory Address"
1230 msgid "Registered ID="
1234 msgid "Unknown Key Usage"
1238 msgid "Subject Type="
1242 msgctxt "Certificate Authority"
1251 msgid "Path Length Constraint="
1256 msgctxt "path length"
1261 msgid "Information Not Available"
1265 msgid "Authority Info Access"
1269 msgid "Access Method="
1273 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1282 msgid "Unknown Access Method"
1286 msgid "Alternative Name"
1290 msgid "CRL Distribution Point"
1294 msgid "Distribution Point Name"
1314 msgid "Key Compromise"
1318 msgid "CA Compromise"
1322 msgid "Affiliation Changed"
1330 msgid "Operation Ceased"
1334 msgid "Certificate Hold"
1338 msgid "Financial Information="
1341 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1346 msgid "Not Available"
1350 msgid "Meets Criteria="
1353 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1357 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1362 msgid "Digital Signature"
1366 msgid "Non-Repudiation"
1370 msgid "Key Encipherment"
1374 msgid "Data Encipherment"
1378 msgid "Key Agreement"
1382 msgid "Certificate Signing"
1386 msgid "Off-line CRL Signing"
1394 msgid "Encipher Only"
1398 msgid "Decipher Only"
1402 msgid "SSL Client Authentication"
1406 msgid "SSL Server Authentication"
1426 msgid "Signature CA"
1430 msgid "Certificate Policy"
1434 msgid "Policy Identifier: "
1438 msgid "Policy Qualifier Info"
1442 msgid "Policy Qualifier Id="
1450 msgid "Notice Reference"
1454 msgid "Organization="
1458 msgid "Notice Number="
1462 msgid "Notice Text="
1465 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1471 msgid "Certificate Information"
1472 msgstr "Informo pri"
1476 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1477 "altered or corrupted."
1482 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1483 "trusted root certificate store."
1487 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1492 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1493 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1496 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1500 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1520 msgid "This certificate has an invalid signature."
1524 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1528 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1532 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1536 msgid "This certificate is OK."
1547 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1552 msgid "Version 1 Fields Only"
1556 msgid "Extensions Only"
1560 msgid "Critical Extensions Only"
1565 msgid "Properties Only"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1569 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1573 msgid "Serial number"
1597 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1605 msgid "Enhanced key usage (property)"
1609 msgid "Friendly name"
1612 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1614 msgstr "Description"
1618 msgid "Certificate Properties"
1622 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1626 msgid "The OID you entered already exists."
1630 msgid "Select Certificate Store"
1634 msgid "Please select a certificate store."
1638 msgid "Certificate Import Wizard"
1643 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1644 "select another file."
1648 msgid "File to Import"
1652 msgid "Specify the file you want to import."
1655 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1656 msgid "Certificate Store"
1661 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1662 "lists, and certificate trust lists."
1666 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1670 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1673 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1674 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1677 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1678 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1682 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1686 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1690 msgid "Please select a file."
1694 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1698 msgid "Could not open "
1702 msgid "Determined by the program"
1706 msgid "Please select a store"
1710 msgid "Certificate Store Selected"
1714 msgid "Automatically determined by the program"
1717 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1721 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1727 msgid "Certificate Revocation List"
1731 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1735 msgid "Personal Information Exchange"
1739 msgid "The import was successful."
1743 msgid "The import failed."
1751 msgid "<Advanced Purposes>"
1763 msgid "Expiration Date"
1767 msgid "Friendly Name"
1770 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1777 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1778 "sign messages with it.\n"
1779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1784 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1785 "sign messages with them.\n"
1786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1791 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1792 "verify messages signed with it.\n"
1793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1798 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1799 "verify messages signed with it.\n"
1800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1805 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1807 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1812 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1814 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1819 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1820 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1826 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1827 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1828 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1833 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1834 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1840 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1844 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1848 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1852 msgid "Certificates"
1856 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1860 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1865 "Ensures software came from software publisher\n"
1866 "Protects software from alteration after publication"
1870 msgid "Protects e-mail messages"
1874 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1878 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1882 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1886 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1890 msgid "Private Key Archival"
1894 msgid "Certificate Export Wizard"
1898 msgid "Export Format"
1902 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1906 msgid "Export Filename"
1910 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1914 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1918 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1922 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1926 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1930 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1934 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1942 msgid "Include all certificates in certificate path"
1950 msgid "The export was successful."
1954 msgid "The export failed."
1958 msgid "Export Private Key"
1963 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1968 msgid "Enter Password"
1972 msgid "You may password-protect a private key."
1976 msgid "The passwords do not match."
1980 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1984 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1988 msgid "Default DirectSound"
1992 msgid "DirectSound: %s"
1996 msgid "Default WaveOut Device"
2000 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgstr "LAN Interkonekto"
2014 msgid "Regional Setting"
2015 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2018 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2026 msgid "Central European"
2067 msgid "CHINESE_GB2312"
2075 msgid "CHINESE_BIG5"
2079 msgid "Hangul(Johab)"
2092 msgid "Files on Camera"
2094 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2096 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2100 msgid "Import Selected"
2113 msgid "Skip This Dialog"
2121 msgid "Transferring"
2125 msgid "Transferring... Please Wait"
2130 msgid "Connecting to camera"
2131 msgstr "LAN Interkonekto"
2134 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2141 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2150 msgctxt "table of contents"
2158 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2162 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2167 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2175 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2199 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2203 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2207 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2212 msgctxt "table of contents"
2220 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2224 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2228 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2229 msgid "Cinepak Video codec"
2232 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2233 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2238 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2240 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2243 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2247 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2250 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2252 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2257 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2259 msgstr "Konservu &kiel"
2263 msgid "Print &format..."
2271 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2273 msgid "Print previe&w"
2276 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2280 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2282 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2285 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2290 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2291 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2300 msgid "&Standard bar"
2304 msgid "&Address bar"
2307 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2311 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2312 msgid "&Add to Favorites..."
2315 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2316 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2317 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2318 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2324 msgid "&About Internet Explorer"
2325 msgstr "Pri Notepad"
2333 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2341 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2342 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2343 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2344 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2345 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2346 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2347 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2352 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2353 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2354 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2355 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2356 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2357 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2358 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2367 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2385 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2389 msgid "&Current page"
2394 msgid "&Default page"
2395 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2403 msgid " Browsing history "
2407 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2411 msgid "Delete &files..."
2416 msgid "&Settings..."
2417 msgstr "Konservu &kiel"
2420 msgid "Delete browsing history"
2425 "Temporary internet files\n"
2426 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2432 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2433 "preferences and login information."
2439 "List of websites you have accessed."
2445 "Usernames and other information you have entered into forms."
2451 "Saved passwords you have entered into forms."
2454 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2457 msgstr "Forigu\tDel"
2459 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2465 msgid " Certificates "
2470 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2471 "certificate authorities and publishers."
2476 msgid "Certificates..."
2480 msgid "Publishers..."
2484 msgid "Internet Settings"
2488 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2492 msgid "Security settings for zone: "
2520 msgid "Error converting object to primitive type"
2524 msgid "Invalid procedure call or argument"
2528 msgid "Subscript out of range"
2532 msgid "Automation server can't create object"
2536 msgid "Object doesn't support this property or method"
2540 msgid "Object doesn't support this action"
2544 msgid "Argument not optional"
2548 msgid "Syntax error"
2552 msgid "Expected ';'"
2556 msgid "Expected '('"
2560 msgid "Expected ')'"
2564 msgid "Unterminated string constant"
2568 msgid "Conditional compilation is turned off"
2572 msgid "Number expected"
2576 msgid "Function expected"
2580 msgid "'[object]' is not a date object"
2584 msgid "Object expected"
2588 msgid "Illegal assignment"
2592 msgid "'|' is undefined"
2596 msgid "Boolean object expected"
2600 msgid "VBArray object expected"
2604 msgid "JScript object expected"
2608 msgid "Syntax error in regular expression"
2612 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2616 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2620 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2624 msgid "Array object expected"
2632 msgid "Invalid function\n"
2637 msgid "File not found\n"
2638 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2642 msgid "Path not found\n"
2643 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2646 msgid "Too many open files\n"
2650 msgid "Access denied\n"
2654 msgid "Invalid handle\n"
2658 msgid "Memory trashed\n"
2663 msgid "Not enough memory\n"
2664 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2667 msgid "Invalid block\n"
2671 msgid "Bad environment\n"
2675 msgid "Bad format\n"
2679 msgid "Invalid access\n"
2683 msgid "Invalid data\n"
2688 msgid "Out of memory\n"
2689 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2692 msgid "Invalid drive\n"
2696 msgid "Can't delete current directory\n"
2700 msgid "Not same device\n"
2704 msgid "No more files\n"
2708 msgid "Write protected\n"
2720 msgid "Bad command\n"
2728 msgid "Bad length\n"
2731 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2732 msgid "Seek error\n"
2736 msgid "Not DOS disk\n"
2741 msgid "Sector not found\n"
2742 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2746 msgid "Out of paper\n"
2747 msgstr "Elæerpita papero; "
2750 msgid "Write fault\n"
2754 msgid "Read fault\n"
2758 msgid "General failure\n"
2762 msgid "Sharing violation\n"
2767 msgid "Lock violation\n"
2768 msgstr "LAN Interkonekto"
2771 msgid "Wrong disk\n"
2775 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2779 msgid "End of file\n"
2782 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2787 msgid "Request not supported\n"
2791 msgid "Remote machine not listening\n"
2795 msgid "Duplicate network name\n"
2799 msgid "Bad network path\n"
2803 msgid "Network busy\n"
2808 msgid "Device does not exist\n"
2809 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2812 msgid "Too many commands\n"
2816 msgid "Adaptor hardware error\n"
2820 msgid "Bad network response\n"
2824 msgid "Unexpected network error\n"
2828 msgid "Bad remote adaptor\n"
2832 msgid "Print queue full\n"
2836 msgid "No spool space\n"
2840 msgid "Print canceled\n"
2844 msgid "Network name deleted\n"
2848 msgid "Network access denied\n"
2852 msgid "Bad device type\n"
2856 msgid "Bad network name\n"
2860 msgid "Too many network names\n"
2864 msgid "Too many network sessions\n"
2868 msgid "Sharing paused\n"
2872 msgid "Request not accepted\n"
2876 msgid "Redirector paused\n"
2881 msgid "File exists\n"
2882 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2885 msgid "Cannot create\n"
2889 msgid "Int24 failure\n"
2893 msgid "Out of structures\n"
2897 msgid "Already assigned\n"
2900 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2901 msgid "Invalid password\n"
2906 msgid "Invalid parameter\n"
2907 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2911 msgid "Net write fault\n"
2912 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2915 msgid "No process slots\n"
2919 msgid "Too many semaphores\n"
2923 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2927 msgid "Semaphore is set\n"
2931 msgid "Too many semaphore requests\n"
2935 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2939 msgid "Semaphore owner died\n"
2943 msgid "Semaphore user limit\n"
2948 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2949 msgstr "enþovu la diskon %s"
2952 msgid "Drive locked\n"
2956 msgid "Broken pipe\n"
2961 msgid "Open failed\n"
2962 msgstr "Malfermu Dosieron"
2965 msgid "Buffer overflow\n"
2969 msgid "No more search handles\n"
2973 msgid "Invalid target handle\n"
2977 msgid "Invalid IOCTL\n"
2981 msgid "Invalid verify switch\n"
2985 msgid "Bad driver level\n"
2990 msgid "Call not implemented\n"
2991 msgstr "Ne-implementata"
2994 msgid "Semaphore timeout\n"
2999 msgid "Insufficient buffer\n"
3003 msgid "Invalid name\n"
3007 msgid "Invalid level\n"
3011 msgid "No volume label\n"
3016 msgid "Module not found\n"
3017 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3021 msgid "Procedure not found\n"
3022 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3025 msgid "No children to wait for\n"
3029 msgid "Child process has not completed\n"
3033 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3037 msgid "Negative seek\n"
3041 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3045 msgid "Drive is already JOINed\n"
3049 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3053 msgid "Drive is not JOINed\n"
3057 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3061 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3065 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3069 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3073 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3077 msgid "Drive is busy\n"
3081 msgid "Same drive\n"
3085 msgid "Not toplevel directory\n"
3089 msgid "Directory is not empty\n"
3093 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3097 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3101 msgid "Path is busy\n"
3105 msgid "Already a SUBST target\n"
3109 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3113 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3117 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3121 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3125 msgid "Volume label too long\n"
3129 msgid "Too many TCBs\n"
3133 msgid "Signal refused\n"
3137 msgid "Segment discarded\n"
3141 msgid "Segment not locked\n"
3145 msgid "Bad thread ID address\n"
3149 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3153 msgid "Path is invalid\n"
3157 msgid "Signal pending\n"
3161 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3165 msgid "Lock failed\n"
3169 msgid "Resource in use\n"
3174 msgid "Cancel violation\n"
3175 msgstr "Informo pri"
3178 msgid "Atomic locks not supported\n"
3182 msgid "Invalid segment number\n"
3186 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3191 msgid "File already exists\n"
3192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3195 msgid "Invalid flag number\n"
3200 msgid "Semaphore name not found\n"
3201 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3204 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3208 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3212 msgid "Invalid module type for %1\n"
3216 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3220 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3224 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3228 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3232 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3236 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3240 msgid "IOPL not enabled\n"
3244 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3248 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3252 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3256 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3260 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3264 msgid "Environment variable not found\n"
3268 msgid "No signal sent\n"
3272 msgid "File name is too long\n"
3276 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3280 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3284 msgid "Invalid signal number\n"
3288 msgid "Error setting signal handler\n"
3292 msgid "Segment locked\n"
3296 msgid "Too many modules\n"
3300 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3304 msgid "Machine type mismatch\n"
3316 msgid "Pipe closed\n"
3321 msgid "Pipe not connected\n"
3322 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3326 msgid "More data available\n"
3327 msgstr "Ne disponebla; "
3331 msgid "Session canceled\n"
3332 msgstr "Malfermu Dosieron"
3335 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3339 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3344 msgid "No more data available\n"
3345 msgstr "Ne disponebla; "
3348 msgid "Cannot use Copy API\n"
3352 msgid "Directory name invalid\n"
3356 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3360 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3364 msgid "Extended attribute table full\n"
3368 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3372 msgid "Extended attributes not supported\n"
3376 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3380 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3384 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3388 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3392 msgid "Invalid oplock message received\n"
3396 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3400 msgid "Invalid address\n"
3404 msgid "Arithmetic overflow\n"
3408 msgid "Pipe connected\n"
3412 msgid "Pipe listening\n"
3416 msgid "Extended attribute access denied\n"
3420 msgid "I/O operation aborted\n"
3424 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3428 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3432 msgid "No access to memory location\n"
3436 msgid "Swap error\n"
3440 msgid "Stack overflow\n"
3444 msgid "Invalid message\n"
3448 msgid "Cannot complete\n"
3452 msgid "Invalid flags\n"
3456 msgid "Unrecognised volume\n"
3460 msgid "File invalid\n"
3464 msgid "Cannot run full-screen\n"
3468 msgid "Nonexistent token\n"
3472 msgid "Registry corrupt\n"
3476 msgid "Invalid key\n"
3481 msgid "Can't open registry key\n"
3482 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3485 msgid "Can't read registry key\n"
3489 msgid "Can't write registry key\n"
3493 msgid "Registry has been recovered\n"
3498 msgid "Registry is corrupt\n"
3499 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3502 msgid "I/O to registry failed\n"
3507 msgid "Not registry file\n"
3508 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3511 msgid "Key deleted\n"
3515 msgid "No registry log space\n"
3519 msgid "Registry key has subkeys\n"
3523 msgid "Subkey must be volatile\n"
3527 msgid "Notify change request in progress\n"
3531 msgid "Dependent services are running\n"
3535 msgid "Invalid service control\n"
3539 msgid "Service request timeout\n"
3543 msgid "Cannot create service thread\n"
3547 msgid "Service database locked\n"
3551 msgid "Service already running\n"
3555 msgid "Invalid service account\n"
3559 msgid "Service is disabled\n"
3563 msgid "Circular dependency\n"
3568 msgid "Service does not exist\n"
3569 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3572 msgid "Service cannot accept control message\n"
3576 msgid "Service not active\n"
3580 msgid "Service controller connect failed\n"
3584 msgid "Exception in service\n"
3589 msgid "Database does not exist\n"
3590 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3593 msgid "Service-specific error\n"
3597 msgid "Process aborted\n"
3601 msgid "Service dependency failed\n"
3605 msgid "Service login failed\n"
3609 msgid "Service start-hang\n"
3613 msgid "Invalid service lock\n"
3617 msgid "Service marked for delete\n"
3621 msgid "Service exists\n"
3625 msgid "System running last-known-good config\n"
3629 msgid "Service dependency deleted\n"
3633 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3637 msgid "Service not started since last boot\n"
3641 msgid "Duplicate service name\n"
3645 msgid "Different service account\n"
3649 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3653 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3657 msgid "No recovery program for service\n"
3662 msgid "Service not implemented by exe\n"
3663 msgstr "Ne-implementata"
3666 msgid "End of media\n"
3670 msgid "Filemark detected\n"
3674 msgid "Beginning of media\n"
3678 msgid "Setmark detected\n"
3682 msgid "No data detected\n"
3686 msgid "Partition failure\n"
3690 msgid "Invalid block length\n"
3694 msgid "Device not partitioned\n"
3698 msgid "Unable to lock media\n"
3702 msgid "Unable to unload media\n"
3706 msgid "Media changed\n"
3710 msgid "I/O bus reset\n"
3714 msgid "No media in drive\n"
3718 msgid "No Unicode translation\n"
3722 msgid "DLL init failed\n"
3726 msgid "Shutdown in progress\n"
3730 msgid "No shutdown in progress\n"
3734 msgid "I/O device error\n"
3738 msgid "No serial devices found\n"
3742 msgid "Shared IRQ busy\n"
3746 msgid "Serial I/O completed\n"
3750 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3754 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3758 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3762 msgid "Unknown floppy error\n"
3766 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3770 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3774 msgid "Hard disk operation failed\n"
3778 msgid "Hard disk reset failed\n"
3782 msgid "End of tape media\n"
3786 msgid "Not enough server memory\n"
3790 msgid "Possible deadlock\n"
3794 msgid "Incorrect alignment\n"
3798 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3802 msgid "Set-power-state failed\n"
3806 msgid "Too many links\n"
3810 msgid "Newer windows version needed\n"
3814 msgid "Wrong operating system\n"
3818 msgid "Single-instance application\n"
3823 msgid "Real-mode application\n"
3824 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3827 msgid "Invalid DLL\n"
3831 msgid "No associated application\n"
3835 msgid "DDE failure\n"
3840 msgid "DLL not found\n"
3841 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3845 msgid "Out of user handles\n"
3846 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3849 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3853 msgid "The source element is empty\n"
3857 msgid "The destination element is full\n"
3861 msgid "The element address is invalid\n"
3865 msgid "The magazine is not present\n"
3869 msgid "The device needs reinitialization\n"
3873 msgid "The device requires cleaning\n"
3878 msgid "The device door is open\n"
3879 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3883 msgid "The device is not connected\n"
3884 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3888 msgid "Element not found\n"
3889 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3893 msgid "No match found\n"
3894 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3898 msgid "Property set not found\n"
3899 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3903 msgid "Point not found\n"
3904 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3907 msgid "No running tracking service\n"
3911 msgid "No such volume ID\n"
3915 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3919 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3923 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3927 msgid "The journal is being deleted\n"
3931 msgid "The journal is not active\n"
3935 msgid "Potential matching file found\n"
3939 msgid "The journal entry was deleted\n"
3943 msgid "Invalid device name\n"
3948 msgid "Connection unavailable\n"
3949 msgstr "Ne disponebla; "
3952 msgid "Device already remembered\n"
3956 msgid "No network or bad path\n"
3960 msgid "Invalid network provider name\n"
3964 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3968 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3972 msgid "Not a container\n"
3976 msgid "Extended error\n"
3980 msgid "Invalid group name\n"
3985 msgid "Invalid computer name\n"
3986 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3989 msgid "Invalid event name\n"
3993 msgid "Invalid domain name\n"
3997 msgid "Invalid service name\n"
4001 msgid "Invalid network name\n"
4006 msgid "Invalid share name\n"
4007 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4010 msgid "Invalid message name\n"
4014 msgid "Invalid message destination\n"
4018 msgid "Session credential conflict\n"
4022 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4026 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4030 msgid "No network\n"
4035 msgid "Operation canceled by user\n"
4036 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4039 msgid "File has a user-mapped section\n"
4042 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 msgid "Connection refused\n"
4045 msgstr "LAN Interkonekto"
4048 msgid "Connection gracefully closed\n"
4052 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4056 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4061 msgid "Connection invalid\n"
4062 msgstr "LAN Interkonekto"
4065 msgid "Connection is active\n"
4069 msgid "Network unreachable\n"
4073 msgid "Host unreachable\n"
4077 msgid "Protocol unreachable\n"
4081 msgid "Port unreachable\n"
4085 msgid "Request aborted\n"
4090 msgid "Connection aborted\n"
4091 msgstr "LAN Interkonekto"
4094 msgid "Please retry operation\n"
4098 msgid "Connection count limit reached\n"
4102 msgid "Login time restriction\n"
4106 msgid "Login workstation restriction\n"
4110 msgid "Incorrect network address\n"
4114 msgid "Service already registered\n"
4119 msgid "Service not found\n"
4120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4123 msgid "User not authenticated\n"
4127 msgid "User not logged on\n"
4131 msgid "Continue work in progress\n"
4135 msgid "Already initialised\n"
4139 msgid "No more local devices\n"
4144 msgid "The site does not exist\n"
4145 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4149 msgid "The domain controller already exists\n"
4150 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4154 msgid "Supported only when connected\n"
4155 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4158 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4162 msgid "The user profile is invalid\n"
4166 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4170 msgid "Not all privileges assigned\n"
4174 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4178 msgid "No quotas for account\n"
4182 msgid "Local user session key\n"
4186 msgid "Password too complex for LM\n"
4190 msgid "Unknown revision\n"
4194 msgid "Incompatible revision levels\n"
4198 msgid "Invalid owner\n"
4202 msgid "Invalid primary group\n"
4206 msgid "No impersonation token\n"
4210 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4214 msgid "No logon servers available\n"
4218 msgid "No such logon session\n"
4222 msgid "No such privilege\n"
4226 msgid "Privilege not held\n"
4230 msgid "Invalid account name\n"
4234 msgid "User already exists\n"
4238 msgid "No such user\n"
4242 msgid "Group already exists\n"
4246 msgid "No such group\n"
4250 msgid "User already in group\n"
4254 msgid "User not in group\n"
4258 msgid "Can't delete last admin user\n"
4262 msgid "Wrong password\n"
4266 msgid "Ill-formed password\n"
4270 msgid "Password restriction\n"
4274 msgid "Logon failure\n"
4278 msgid "Account restriction\n"
4282 msgid "Invalid logon hours\n"
4286 msgid "Invalid workstation\n"
4290 msgid "Password expired\n"
4294 msgid "Account disabled\n"
4298 msgid "No security ID mapped\n"
4302 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4306 msgid "LUIDs exhausted\n"
4310 msgid "Invalid sub authority\n"
4314 msgid "Invalid ACL\n"
4318 msgid "Invalid SID\n"
4322 msgid "Invalid security descriptor\n"
4326 msgid "Bad inherited ACL\n"
4330 msgid "Server disabled\n"
4334 msgid "Server not disabled\n"
4338 msgid "Invalid ID authority\n"
4342 msgid "Allotted space exceeded\n"
4346 msgid "Invalid group attributes\n"
4350 msgid "Bad impersonation level\n"
4354 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4358 msgid "Bad validation class\n"
4362 msgid "Bad token type\n"
4366 msgid "No security on object\n"
4370 msgid "Can't access domain information\n"
4374 msgid "Invalid server state\n"
4378 msgid "Invalid domain state\n"
4382 msgid "Invalid domain role\n"
4386 msgid "No such domain\n"
4390 msgid "Domain already exists\n"
4394 msgid "Domain limit exceeded\n"
4398 msgid "Internal database corruption\n"
4402 msgid "Internal error\n"
4406 msgid "Generic access types not mapped\n"
4410 msgid "Bad descriptor format\n"
4414 msgid "Not a logon process\n"
4418 msgid "Logon session ID exists\n"
4422 msgid "Unknown authentication package\n"
4426 msgid "Bad logon session state\n"
4430 msgid "Logon session ID collision\n"
4434 msgid "Invalid logon type\n"
4439 msgid "Cannot impersonate\n"
4440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4444 msgid "Invalid transaction state\n"
4445 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4448 msgid "Security DB commit failure\n"
4452 msgid "Account is built-in\n"
4456 msgid "Group is built-in\n"
4460 msgid "User is built-in\n"
4464 msgid "Group is primary for user\n"
4468 msgid "Token already in use\n"
4472 msgid "No such local group\n"
4476 msgid "User not in local group\n"
4480 msgid "User already in local group\n"
4484 msgid "Local group already exists\n"
4487 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4488 msgid "Logon type not granted\n"
4492 msgid "Too many secrets\n"
4496 msgid "Secret too long\n"
4500 msgid "Internal security DB error\n"
4504 msgid "Too many context IDs\n"
4508 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4512 msgid "No such member\n"
4516 msgid "Invalid member\n"
4520 msgid "Too many SIDs\n"
4524 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4528 msgid "No inheritable components\n"
4532 msgid "File or directory corrupt\n"
4536 msgid "Disk is corrupt\n"
4540 msgid "No user session key\n"
4544 msgid "Licence quota exceeded\n"
4548 msgid "Wrong target name\n"
4552 msgid "Mutual authentication failed\n"
4556 msgid "Time skew between client and server\n"
4560 msgid "Invalid window handle\n"
4564 msgid "Invalid menu handle\n"
4568 msgid "Invalid cursor handle\n"
4572 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4576 msgid "Invalid hook handle\n"
4580 msgid "Invalid DWP handle\n"
4584 msgid "Can't create top-level child window\n"
4588 msgid "Can't find window class\n"
4592 msgid "Window owned by another thread\n"
4596 msgid "Hotkey already registered\n"
4600 msgid "Class already exists\n"
4605 msgid "Class does not exist\n"
4606 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4610 msgid "Class has open windows\n"
4611 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4614 msgid "Invalid index\n"
4618 msgid "Invalid icon handle\n"
4622 msgid "Private dialog index\n"
4627 msgid "List box ID not found\n"
4628 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4631 msgid "No wildcard characters\n"
4635 msgid "Clipboard not open\n"
4639 msgid "Hotkey not registered\n"
4643 msgid "Not a dialog window\n"
4648 msgid "Control ID not found\n"
4649 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4652 msgid "Invalid combobox message\n"
4656 msgid "Not a combobox window\n"
4660 msgid "Invalid edit height\n"
4665 msgid "DC not found\n"
4666 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4669 msgid "Invalid hook filter\n"
4673 msgid "Invalid filter procedure\n"
4677 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4681 msgid "Global-only hook procedure\n"
4685 msgid "Journal hook already set\n"
4689 msgid "Hook procedure not installed\n"
4694 msgid "Invalid list box message\n"
4695 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4698 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4702 msgid "No tab stops on this list box\n"
4706 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4710 msgid "Child window menus not allowed\n"
4714 msgid "Window has no system menu\n"
4719 msgid "Invalid message box style\n"
4720 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4723 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4727 msgid "Screen already locked\n"
4731 msgid "Window handles have different parents\n"
4735 msgid "Not a child window\n"
4739 msgid "Invalid GW command\n"
4743 msgid "Invalid thread ID\n"
4747 msgid "Not an MDI child window\n"
4751 msgid "Popup menu already active\n"
4756 msgid "No scrollbars\n"
4760 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4764 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4768 msgid "No system resources\n"
4772 msgid "No non-paged system resources\n"
4776 msgid "No paged system resources\n"
4780 msgid "No working set quota\n"
4784 msgid "No page file quota\n"
4788 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4793 msgid "Menu item not found\n"
4794 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4798 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4799 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4802 msgid "Hook type not allowed\n"
4806 msgid "Interactive window station required\n"
4815 msgid "Invalid monitor handle\n"
4816 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4819 msgid "Event log file corrupt\n"
4823 msgid "Event log can't start\n"
4827 msgid "Event log file full\n"
4831 msgid "Event log file changed\n"
4836 msgid "Installer service failed.\n"
4837 msgstr "Disponebla Spaco"
4841 msgid "Installation aborted by user\n"
4842 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4845 msgid "Installation failure\n"
4849 msgid "Installation suspended\n"
4854 msgid "Unknown product\n"
4855 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4859 msgid "Unknown feature\n"
4860 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4864 msgid "Unknown component\n"
4865 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4869 msgid "Unknown property\n"
4870 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4874 msgid "Invalid handle state\n"
4875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4879 msgid "Bad configuration\n"
4880 msgstr "Informo pri"
4883 msgid "Index is missing\n"
4888 msgid "Installation source is missing\n"
4889 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4892 msgid "Wrong installation package version\n"
4896 msgid "Product uninstalled\n"
4901 msgid "Invalid query syntax\n"
4902 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4906 msgid "Invalid field\n"
4907 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4910 msgid "Device removed\n"
4914 msgid "Installation already running\n"
4918 msgid "Installation package failed to open\n"
4922 msgid "Installation package is invalid\n"
4926 msgid "Installer user interface failed\n"
4930 msgid "Failed to open installation log file\n"
4934 msgid "Installation language not supported\n"
4938 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4942 msgid "Installation package rejected\n"
4946 msgid "Function could not be called\n"
4951 msgid "Function failed\n"
4952 msgstr "Malfermu Dosieron"
4956 msgid "Invalid table\n"
4957 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4960 msgid "Data type mismatch\n"
4963 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4964 msgid "Unsupported type\n"
4969 msgid "Creation failed\n"
4970 msgstr "Malfermu Dosieron"
4973 msgid "Temporary directory not writable\n"
4977 msgid "Installation platform not supported\n"
4982 msgid "Installer not used\n"
4983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4986 msgid "Failed to open the patch package\n"
4991 msgid "Invalid patch package\n"
4992 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4995 msgid "Unsupported patch package\n"
4999 msgid "Another version is installed\n"
5004 msgid "Invalid command line\n"
5005 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5008 msgid "Remote installation not allowed\n"
5012 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5016 msgid "Invalid string binding\n"
5020 msgid "Wrong kind of binding\n"
5024 msgid "Invalid binding\n"
5028 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5032 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5036 msgid "Invalid string UUID\n"
5040 msgid "Invalid endpoint format\n"
5044 msgid "Invalid network address\n"
5049 msgid "No endpoint found\n"
5050 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5053 msgid "Invalid timeout value\n"
5058 msgid "Object UUID not found\n"
5059 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5062 msgid "UUID already registered\n"
5066 msgid "UUID type already registered\n"
5070 msgid "Server already listening\n"
5074 msgid "No protocol sequences registered\n"
5078 msgid "RPC server not listening\n"
5082 msgid "Unknown manager type\n"
5087 msgid "Unknown interface\n"
5088 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5091 msgid "No bindings\n"
5095 msgid "No protocol sequences\n"
5099 msgid "Can't create endpoint\n"
5104 msgid "Out of resources\n"
5105 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5108 msgid "RPC server unavailable\n"
5112 msgid "RPC server too busy\n"
5116 msgid "Invalid network options\n"
5120 msgid "No RPC call active\n"
5124 msgid "RPC call failed\n"
5128 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5132 msgid "RPC protocol error\n"
5136 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5140 msgid "Invalid tag\n"
5144 msgid "Invalid array bounds\n"
5148 msgid "No entry name\n"
5152 msgid "Invalid name syntax\n"
5156 msgid "Unsupported name syntax\n"
5160 msgid "No network address\n"
5164 msgid "Duplicate endpoint\n"
5168 msgid "Unknown authentication type\n"
5172 msgid "Maximum calls too low\n"
5176 msgid "String too long\n"
5180 msgid "Protocol sequence not found\n"
5184 msgid "Procedure number out of range\n"
5188 msgid "Binding has no authentication data\n"
5192 msgid "Unknown authentication service\n"
5196 msgid "Unknown authentication level\n"
5200 msgid "Invalid authentication identity\n"
5204 msgid "Unknown authorisation service\n"
5208 msgid "Invalid entry\n"
5212 msgid "Can't perform operation\n"
5216 msgid "Endpoints not registered\n"
5220 msgid "Nothing to export\n"
5224 msgid "Incomplete name\n"
5229 msgid "Invalid version option\n"
5230 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5233 msgid "No more members\n"
5237 msgid "Not all objects unexported\n"
5242 msgid "Interface not found\n"
5243 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5246 msgid "Entry already exists\n"
5251 msgid "Entry not found\n"
5252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5256 msgid "Name service unavailable\n"
5257 msgstr "Disponebla Spaco"
5260 msgid "Invalid network address family\n"
5264 msgid "Operation not supported\n"
5268 msgid "No security context available\n"
5272 msgid "RPCInternal error\n"
5276 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5280 msgid "Address error\n"
5284 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5288 msgid "Floating-point underflow\n"
5292 msgid "Floating-point overflow\n"
5296 msgid "No more entries\n"
5300 msgid "Character translation table open failed\n"
5304 msgid "Character translation table file too small\n"
5308 msgid "Null context handle\n"
5312 msgid "Context handle damaged\n"
5316 msgid "Binding handle mismatch\n"
5320 msgid "Cannot get call handle\n"
5324 msgid "Null reference pointer\n"
5328 msgid "Enumeration value out of range\n"
5332 msgid "Byte count too small\n"
5336 msgid "Bad stub data\n"
5340 msgid "Invalid user buffer\n"
5344 msgid "Unrecognised media\n"
5348 msgid "No trust secret\n"
5352 msgid "No trust SAM account\n"
5356 msgid "Trusted domain failure\n"
5360 msgid "Trusted relationship failure\n"
5364 msgid "Trust logon failure\n"
5368 msgid "RPC call already in progress\n"
5372 msgid "NETLOGON is not started\n"
5376 msgid "Account expired\n"
5380 msgid "Redirector has open handles\n"
5384 msgid "Printer driver already installed\n"
5389 msgid "Unknown port\n"
5390 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5394 msgid "Unknown printer driver\n"
5395 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5399 msgid "Unknown print processor\n"
5400 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5403 msgid "Invalid separator file\n"
5407 msgid "Invalid priority\n"
5412 msgid "Invalid printer name\n"
5413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5416 msgid "Printer already exists\n"
5420 msgid "Invalid printer command\n"
5425 msgid "Invalid data type\n"
5426 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5429 msgid "Invalid environment\n"
5433 msgid "No more bindings\n"
5437 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5441 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5445 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5449 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5453 msgid "Server has open handles\n"
5457 msgid "Resource data not found\n"
5461 msgid "Resource type not found\n"
5465 msgid "Resource name not found\n"
5469 msgid "Resource language not found\n"
5473 msgid "Not enough quota\n"
5477 msgid "No interfaces\n"
5481 msgid "RPC call canceled\n"
5486 msgid "Binding incomplete\n"
5487 msgstr "Ne-implementata"
5490 msgid "RPC comm failure\n"
5494 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5498 msgid "No principal name registered\n"
5502 msgid "Not an RPC error\n"
5506 msgid "UUID is local only\n"
5510 msgid "Security package error\n"
5515 msgid "Thread not canceled\n"
5516 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5519 msgid "Invalid handle operation\n"
5523 msgid "Wrong serialising package version\n"
5527 msgid "Wrong stub version\n"
5531 msgid "Invalid pipe object\n"
5535 msgid "Wrong pipe order\n"
5539 msgid "Wrong pipe version\n"
5544 msgid "Group member not found\n"
5545 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5548 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5552 msgid "Invalid object\n"
5556 msgid "Invalid time\n"
5560 msgid "Invalid form name\n"
5564 msgid "Invalid form size\n"
5568 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5572 msgid "Printer deleted\n"
5577 msgid "Invalid printer state\n"
5578 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5581 msgid "User must change password\n"
5586 msgid "Domain controller not found\n"
5587 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5590 msgid "Account locked out\n"
5594 msgid "Invalid pixel format\n"
5598 msgid "Invalid driver\n"
5603 msgid "Invalid object resolver set\n"
5604 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5607 msgid "Incomplete RPC send\n"
5611 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5615 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5619 msgid "RPC pipe closed\n"
5623 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5627 msgid "No data on RPC pipe\n"
5632 msgid "No site name available\n"
5633 msgstr "Ne disponebla; "
5636 msgid "The file cannot be accessed\n"
5641 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5645 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5649 msgid "Not all objects could be exported\n"
5654 msgid "The interface could not be exported\n"
5655 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5659 msgid "The profile could not be added\n"
5660 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5664 msgid "The profile element could not be added\n"
5665 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5669 msgid "The profile element could not be removed\n"
5670 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5674 msgid "The group element could not be added\n"
5675 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5679 msgid "The group element could not be removed\n"
5680 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5684 msgid "The username could not be found\n"
5685 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5687 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5692 msgid "Local Monitor"
5696 msgid "'%s' is not a valid port name"
5700 msgid "Port %s already exists"
5704 msgid "This port has no options to configure"
5708 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5716 msgid "Entire Network"
5720 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5724 msgid "HTML Document"
5728 msgid "Downloading from %s..."
5737 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5738 "file path and try again."
5742 msgid "path %s not found"
5743 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5746 msgid "insert disk %s"
5747 msgstr "enþovu la diskon %s"
5751 "Windows Installer %s\n"
5754 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5756 "Install a product:\n"
5757 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5758 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5759 "\t/a package [property]\n"
5760 "Repair an installation:\n"
5761 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5762 "Uninstall a product:\n"
5763 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5764 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5765 "Advertise a product:\n"
5766 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5768 "\t/p patch_package [property]\n"
5769 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5770 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5771 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5772 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5773 "Register MSI Service:\n"
5775 "Unregister MSI Service:\n"
5777 "Display this help:\n"
5783 msgid "enter which folder contains %s"
5784 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5787 msgid "install source for feature missing"
5788 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5791 msgid "network drive for feature missing"
5792 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5795 msgid "feature from:"
5796 msgstr "taýgeco el:"
5799 msgid "choose which folder contains %s"
5800 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5803 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5808 "Wine MS-RLE video codec\n"
5809 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5813 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5817 msgid "Wine Video 1 video codec"
5821 msgid "unknown object"
5827 msgstr "Se&n titolstango"
5860 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5881 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5925 msgid "column header"
5949 msgid "help balloon"
5969 msgid "outline item"
5977 msgid "property page"
6001 msgid "check button"
6005 msgid "radio button"
6017 msgid "progress bar"
6025 msgid "hot key field"
6043 msgstr "Informo pri"
6050 msgid "drop down button"
6058 msgid "grid drop down button"
6066 msgid "page tab list"
6075 msgid "split button"
6078 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6083 msgid "outline button"
6086 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6090 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6103 msgid "Insert a new %s object into your document"
6108 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6109 "may activate it using the program which created it."
6112 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6118 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6127 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6132 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6133 "activate it using %s."
6138 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6139 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6144 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6145 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6151 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6152 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6158 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6159 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6160 "be reflected in your document."
6164 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6168 msgid "Unknown Type"
6172 msgid "Unknown Source"
6176 msgid "the program which created it"
6184 msgid "SCANNING... Please Wait"
6188 msgctxt "unit: pixels"
6193 msgctxt "unit: bits"
6197 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6198 msgctxt "unit: dots/inch"
6203 msgctxt "unit: percent"
6208 msgctxt "unit: microseconds"
6213 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6216 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6221 msgid "Copy files from:"
6225 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6233 msgid "&Save Background As..."
6237 msgid "Set As Back&ground"
6241 msgid "&Copy Background"
6245 msgid "Set as &Desktop Item"
6248 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6250 msgstr "Elektu æion"
6252 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6253 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6263 msgid "Create Shor&tcut"
6266 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6267 msgid "Add to &Favorites..."
6271 msgid "&View Source"
6282 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6286 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6287 msgid "Open Link in &New Window"
6290 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6291 msgid "Save Target &As..."
6294 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6295 msgid "&Print Target"
6298 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6299 msgid "S&how Picture"
6302 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6303 msgid "&Save Picture As..."
6307 msgid "&E-mail Picture..."
6311 msgid "Pr&int Picture..."
6315 msgid "&Go to My Pictures"
6318 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6319 msgid "Set as Back&ground"
6322 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6323 msgid "Set as &Desktop Item..."
6326 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6327 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6331 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6332 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6337 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6338 msgid "Copy Shor&tcut"
6341 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6346 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6350 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6354 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6356 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6359 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6381 msgid "&Cell Properties"
6386 msgid "&Table Properties"
6389 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6397 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6401 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6403 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6407 msgid "Open in &New Window"
6415 msgid "&Save Video As..."
6418 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6431 msgid "Resource Failures"
6435 msgid "Dump Tracking Info"
6455 msgid "Dump DisplayTree"
6459 msgid "Dump FormatCaches"
6463 msgid "Dump LayoutRects"
6467 msgid "Memory Monitor"
6471 msgid "Performance Meters"
6479 msgid "&Browse View"
6486 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6535 msgid "Scroll Right"
6539 msgid "Wine Internet Explorer"
6546 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6547 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6548 msgid "Lar&ge Icons"
6549 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6551 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6552 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6553 msgid "S&mall Icons"
6554 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6556 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6560 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6561 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6565 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6566 msgid "Arrange &Icons"
6567 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6579 msgstr "Laý Grandeco"
6586 msgid "&Auto Arrange"
6587 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6590 msgid "Line up Icons"
6591 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6594 msgid "Paste as Link"
6595 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6597 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6603 msgstr "Nova &Dosierujo"
6615 msgctxt "recycle bin"
6617 msgstr "&Renormaligu"
6632 msgid "Create &Link"
6635 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6639 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6640 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6644 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6646 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6650 msgid "&About Control Panel"
6653 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6657 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6665 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6670 msgid "Size available"
6671 msgstr "Disponebla Spaco"
6686 msgid "Original location"
6687 msgstr "Original location"
6690 msgid "Date deleted"
6694 msgid "Control Panel"
6701 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6710 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6711 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6718 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6719 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6722 msgid "Start Menu\\Programs"
6723 msgstr "Start Menu\\Programs"
6730 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6731 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6747 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6751 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6768 msgid "Application Data"
6769 msgstr "Application Data"
6776 msgid "Local Settings\\Application Data"
6777 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6780 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6781 msgstr "Temporary Internet Files"
6788 msgid "Local Settings\\History"
6792 msgid "Program Files"
6793 msgstr "Program Files"
6797 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6800 msgid "Program Files\\Common Files"
6801 msgstr "Program Files\\Common Files"
6803 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6808 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6809 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6813 msgstr "Documents\\Musiko"
6817 msgstr "Documents\\Bildoj"
6821 msgstr "Documents\\Video"
6824 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6825 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6829 msgid "Program Files (x86)"
6830 msgstr "Program Files"
6834 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6835 msgstr "Program Files\\Common Files"
6842 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6847 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6851 msgid "Music\\Playlists"
6854 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6858 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6865 msgstr "LAN Interkonekto"
6872 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6876 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6880 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6884 msgid "Music\\Sample Music"
6888 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6892 msgid "Music\\Sample Playlists"
6896 msgid "Videos\\Sample Videos"
6902 msgstr "Konservu &kiel"
6918 msgid "AppData\\LocalLow"
6922 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6923 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6926 msgid "Error during creation of a new folder"
6927 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6930 msgid "Confirm file deletion"
6931 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6934 msgid "Confirm folder deletion"
6935 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6938 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6939 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6942 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6943 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6946 msgid "Confirm file overwrite"
6947 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6951 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6953 "Do you want to replace it?"
6957 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6962 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6966 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6970 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6974 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6979 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6981 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6982 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6991 msgid "Wine Control Panel"
6995 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6999 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7004 msgid "Executable files (*.exe)"
7005 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7008 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7013 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7014 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7018 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7019 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7023 msgid "Confirm deletion"
7024 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7029 "A file already exists at the path %1.\n"
7031 "Do you want to replace it?"
7033 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7034 "Æu vi volas superskribi øin?"
7039 "A folder already exists at the path %1.\n"
7041 "Do you want to replace it?"
7043 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7044 "Æu vi volas superskribi øin?"
7048 msgid "Confirm overwrite"
7049 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7053 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7054 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7055 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7056 "any later version.\n"
7058 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7059 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7060 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7063 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7064 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7065 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7070 msgid "Wine License"
7071 msgstr "Wine Helpanto"
7084 msgctxt "time unit: hours"
7090 msgctxt "time unit: minutes"
7096 msgctxt "time unit: seconds"
7100 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7104 msgstr "&Renormaligu"
7106 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7110 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7114 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7118 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7123 msgid "&Close\tAlt-F4"
7124 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7129 msgstr "Pri Notepad"
7133 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7134 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7137 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7140 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7145 msgid "&More Windows..."
7146 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7151 msgstr "Blokita papero; "
7154 msgid "Paper Si&ze:"
7175 msgid "LAN Connection"
7176 msgstr "LAN Interkonekto"
7179 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7183 msgid "The date on the certificate is invalid."
7187 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7192 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7196 msgid "The specified command was carried out."
7200 msgid "Undefined external error."
7204 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7208 msgid "The driver was not enabled."
7213 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7218 msgid "The specified device handle is invalid."
7222 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7227 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7228 "increase available memory, and then try again."
7233 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7234 "which functions and messages the driver supports."
7238 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7242 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7246 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7251 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7252 "Capabilities function to determine the supported formats."
7255 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7257 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7258 "device, or wait until the data is finished playing."
7263 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7264 "header, and then try again."
7269 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7270 "and then try again."
7275 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7276 "header, and then try again."
7281 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7282 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7287 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7288 "transmitted, and then try again."
7293 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7294 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7299 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7300 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7304 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7308 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7312 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7317 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7318 "or contact the device manufacturer."
7322 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7327 "Not enough memory available for this task.\n"
7328 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7334 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7340 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7344 msgid "No command was specified."
7349 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7350 "size of the buffer."
7355 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7360 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7365 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7366 "manufacturer about obtaining a new driver."
7371 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7372 "manufacturer about obtaining a new driver."
7376 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7380 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7385 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7389 msgid "The device driver is not ready."
7393 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7398 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7403 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7408 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7409 "separately to determine which devices caused the error."
7413 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7417 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7421 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7426 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7427 "still connected to the network."
7432 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7433 "device name is spelled correctly."
7438 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7444 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7449 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7454 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7455 "parameter with each 'open' command."
7460 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7461 "Please supply one."
7466 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7467 "documentation for valid formats."
7472 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7477 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7482 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7483 "may be corrupt, or not in the correct format."
7487 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7491 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7495 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7499 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7503 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7508 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7509 "sequence, and then try again."
7514 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7515 "the device is closed, and then try again."
7520 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7521 "characters, followed by a period and an extension."
7526 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7531 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7532 "in Control Panel to install the device."
7537 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7538 "restarting your computer."
7543 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7544 "cannot change directories."
7549 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7554 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7558 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7563 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7568 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7569 "until a wave device is free, and then try again."
7574 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7575 "until the device is free, and then try again."
7580 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7581 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7586 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7587 "until the device is free, and then try again."
7591 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7595 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7600 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7601 "the Drivers option to install the wave device."
7606 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7612 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7613 "the Drivers option to install the wave device."
7618 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7624 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7625 "You can't use them together."
7630 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7636 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7637 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7642 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7643 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7648 msgid "An error occurred with the specified port."
7653 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7654 "these applications; then, try again."
7658 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7663 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7664 "Control Panel to install a MIDI driver."
7668 msgid "There is no display window."
7672 msgid "Could not create or use window."
7677 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7678 "check your disk or network connection."
7683 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7684 "are still connected to the network."
7688 msgid "Print to File"
7689 msgstr "Presu kiel dosiero"
7692 msgid "&Output File Name:"
7693 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7696 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7697 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7700 msgid "Unable to create the output file."
7701 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7708 msgid "Operations Error"
7712 msgid "Protocol Error"
7716 msgid "Time Limit Exceeded"
7720 msgid "Size Limit Exceeded"
7724 msgid "Compare False"
7728 msgid "Compare True"
7732 msgid "Authentication Method Not Supported"
7736 msgid "Strong Authentication Required"
7740 msgid "Referral (v2)"
7748 msgid "Administration Limit Exceeded"
7752 msgid "Unavailable Critical Extension"
7756 msgid "Confidentiality Required"
7760 msgid "No Such Attribute"
7764 msgid "Undefined Type"
7768 msgid "Inappropriate Matching"
7772 msgid "Constraint Violation"
7776 msgid "Attribute Or Value Exists"
7780 msgid "Invalid Syntax"
7784 msgid "No Such Object"
7788 msgid "Alias Problem"
7792 msgid "Invalid DN Syntax"
7800 msgid "Alias Dereference Problem"
7804 msgid "Inappropriate Authentication"
7808 msgid "Invalid Credentials"
7813 msgid "Insufficient Rights"
7825 msgid "Unwilling To Perform"
7829 msgid "Loop Detected"
7833 msgid "Sort Control Missing"
7837 msgid "Index range error"
7841 msgid "Naming Violation"
7845 msgid "Object Class Violation"
7849 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7853 msgid "Not allowed on RDN"
7857 msgid "Already Exists"
7861 msgid "No Object Class Mods"
7865 msgid "Results Too Large"
7869 msgid "Affects Multiple DSAs"
7885 msgid "Encoding Error"
7889 msgid "Decoding Error"
7897 msgid "Auth Unknown"
7901 msgid "Filter Error"
7905 msgid "User Cancelled"
7909 msgid "Parameter Error"
7917 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7921 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7925 msgid "Specified control was not found in message"
7929 msgid "No result present in message"
7933 msgid "More results returned"
7937 msgid "Loop while handling referrals"
7941 msgid "Referral hop limit exceeded"
7944 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7946 "Not Yet Implemented\n"
7952 msgid "%1: File Not Found\n"
7953 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7957 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7960 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7965 " + Sets an attribute.\n"
7966 " - Clears an attribute.\n"
7967 " R Read-only file attribute.\n"
7968 " A Archive file attribute.\n"
7969 " S System file attribute.\n"
7970 " H Hidden file attribute.\n"
7971 " [drive:][path][filename]\n"
7972 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7973 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7974 " /D Processes folders as well.\n"
7985 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7989 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7991 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7992 "&Impozu tiparon..."
7995 msgid "&Without Titlebar"
7996 msgstr "Se&n titolstango"
8006 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8007 msgid "&Always on Top"
8008 msgstr "&Æiam supre"
8012 msgid "&About Clock"
8013 msgstr "&Pri Horloøo"
8021 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8022 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8023 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8024 "called procedure.\n"
8026 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8027 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8032 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8033 "default directory.\n"
8037 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8041 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8045 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8049 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8053 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8057 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8061 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8066 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8068 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8069 "on the terminal device before they are executed.\n"
8071 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8072 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8073 "preceding it with an @ sign.\n"
8077 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8082 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8084 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8086 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8087 "not exist in wine's cmd.\n"
8092 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8095 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8096 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8097 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8098 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8099 "label terminates the batch file execution.\n"
8101 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8106 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8107 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8112 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8114 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8115 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8116 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8118 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8119 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8124 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8126 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8127 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8128 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8132 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8136 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8141 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8143 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8145 "below the item are moved as well.\n"
8147 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8152 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8154 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8155 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8156 "PATH command with the new value.\n"
8158 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8159 "variable, for example:\n"
8160 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8165 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8167 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8168 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8173 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8175 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8176 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8178 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8180 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8181 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8182 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8183 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8185 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8186 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8187 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8188 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8190 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8191 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8196 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8197 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8201 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8205 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8209 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8213 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8218 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8220 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8222 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8224 "SET <variable>=<value>\n"
8226 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8227 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8228 "have embedded spaces.\n"
8230 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8231 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8232 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8233 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8238 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8239 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8240 "if called from the command line.\n"
8244 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8248 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8253 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8254 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8259 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8261 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8262 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8263 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8265 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8269 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8273 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8278 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8279 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8284 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8286 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8287 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8288 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8289 "settings are restored.\n"
8294 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8295 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8300 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8306 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8308 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8310 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8311 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8312 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8313 "association, if any.\n"
8318 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8320 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8322 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8323 "currently defined.\n"
8324 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8326 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8327 "associated to the specified file type.\n"
8331 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8336 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8337 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8338 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8343 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8344 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8349 "CMD built-in commands are:\n"
8350 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8351 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8352 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8353 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8354 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8355 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8356 "COPY\t\tCopy file\n"
8357 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8358 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8359 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8360 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8361 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8362 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8363 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8364 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8365 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8366 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8367 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8368 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8369 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8370 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8371 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8372 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8373 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8374 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8375 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8376 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8377 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8378 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8379 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8380 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8381 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8382 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8383 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8385 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8389 msgid "Are you sure"
8392 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8397 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8403 msgid "File association missing for extension %s\n"
8407 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8411 msgid "Overwrite %s"
8419 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8423 msgid "Argument missing\n"
8427 msgid "Syntax error\n"
8432 msgid "%s: File Not Found\n"
8433 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8436 msgid "No help available for %s\n"
8440 msgid "Target to GOTO not found\n"
8444 msgid "Current Date is %s\n"
8448 msgid "Current Time is %s\n"
8452 msgid "Enter new date: "
8456 msgid "Enter new time: "
8460 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8464 msgid "Failed to open '%s'\n"
8468 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8471 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8481 msgid "Echo is %s\n"
8485 msgid "Verify is %s\n"
8489 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8493 msgid "Parameter error\n"
8498 "Volume in drive %c is %s\n"
8499 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8504 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8508 msgid "PATH not found\n"
8512 msgid "Press any key to continue... "
8516 msgid "Wine Command Prompt"
8520 msgid "CMD Version %s\n"
8528 msgid "The input line is too long.\n"
8532 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8536 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8541 msgid "Wine Explorer"
8547 msgstr "LAN Interkonekto"
8550 msgid "Usage: hostname\n"
8554 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8559 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8564 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8568 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8572 msgid "%1 adapter %2\n"
8580 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8596 msgid "Peer-to-peer"
8608 msgid "IP routing enabled"
8612 msgid "Physical address"
8616 msgid "DHCP enabled"
8620 msgid "Default gateway"
8625 "The syntax of this command is:\n"
8627 "NET command [arguments]\n"
8629 "NET command /HELP\n"
8631 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8636 "The syntax of this command is:\n"
8638 "NET START [service]\n"
8640 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8641 "'service' is the name of the service to start.\n"
8646 "The syntax of this command is:\n"
8648 "NET STOP service\n"
8650 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8654 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8658 msgid "Could not stop service %1\n"
8662 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8666 msgid "Could not get handle to service.\n"
8670 msgid "The %1 service is starting.\n"
8674 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8679 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8680 msgstr "Disponebla Spaco"
8684 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8685 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8688 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8693 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8694 msgstr "Disponebla Spaco"
8697 msgid "There are no entries in the list.\n"
8703 "Status Local Remote\n"
8704 "---------------------------------------------------------------\n"
8708 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8718 msgid "Disconnected"
8719 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8723 msgid "A network error occurred"
8724 msgstr "Okazis printila eroro."
8728 msgid "Connection is being made"
8729 msgstr "LAN Interkonekto"
8733 msgid "Reconnecting"
8734 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8737 msgid "The following services are running:\n"
8741 msgid "&New\tCtrl+N"
8742 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8744 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8745 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8746 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8748 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8749 msgid "&Save\tCtrl+S"
8750 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8752 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8753 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8754 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8756 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8757 msgid "Page Se&tup..."
8758 msgstr "Impozu paøon"
8761 msgid "P&rinter Setup..."
8762 msgstr "Impozu Printilon"
8764 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8768 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8773 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8774 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8775 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8777 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8778 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8779 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8781 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8782 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8783 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8785 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8786 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8787 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8789 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8791 msgid "&Delete\tDel"
8792 msgstr "Forigu\tDel"
8795 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8796 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8799 msgid "&Time/Date\tF5"
8800 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8803 msgid "&Wrap long lines"
8804 msgstr "&Alineu aýtomate"
8807 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8808 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8811 msgid "&Search next\tF3"
8812 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8814 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8815 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8816 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8818 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8820 msgid "&Contents\tF1"
8824 msgid "&About Notepad"
8825 msgstr "Pri Notepad"
8829 msgstr "Impozu la paøon"
8840 msgid "&Margins (millimeters):"
8845 msgstr "&Maldekstra:"
8871 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8875 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8877 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8880 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8884 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8886 msgstr "Informo pri"
8893 msgid "Text files (*.txt)"
8894 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8898 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8899 "Please use a different editor."
8901 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8902 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8907 "You did not enter any text.\n"
8908 "Please type something and try again."
8910 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8911 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8915 "File '%s' does not exist.\n"
8917 "Do you want to create a new file?"
8922 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8926 "File '%s' has been modified.\n"
8928 "Would you like to save the changes?"
8933 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8936 msgid "'%s' could not be found."
8937 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8941 "Not enough memory to complete this task.\n"
8942 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8944 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8945 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8949 msgid "Unicode (UTF-16)"
8953 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8957 msgid "Unicode (UTF-8)"
8963 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8964 "you save this file in the %s encoding.\n"
8965 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8966 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8971 msgid "&Bind to file..."
8975 msgid "&View TypeLib..."
8980 msgid "&System Configuration"
8981 msgstr "Informo pri"
8984 msgid "&Run the Registry Editor"
8992 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8996 msgid "&In-process server"
9000 msgid "In-process &handler"
9005 msgid "&Local server"
9010 msgid "&Remote server"
9015 msgid "View &Type information"
9016 msgstr "Informo pri"
9020 msgid "Create &Instance"
9024 msgid "Create Instance &On..."
9028 msgid "&Release Instance"
9032 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9036 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9040 msgid "&Expert mode"
9044 msgid "&Hidden component categories"
9047 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9051 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9055 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9056 msgid "&Refresh\tF5"
9061 msgid "&About OleView"
9062 msgstr "Pri Notepad"
9067 msgstr "Konservu &kiel"
9070 msgid "&Group by type kind"
9074 msgid "Connect to another machine"
9078 msgid "&Machine name:"
9083 msgid "System Configuration"
9084 msgstr "Informo pri"
9088 msgid "System Settings"
9089 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9092 msgid "&Enable Distributed COM"
9096 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9101 "These settings change only registry values.\n"
9102 "They have no effect on Wine performance."
9107 msgid "Default Interface Viewer"
9108 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9113 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9121 msgid "&View Type Info"
9122 msgstr "Informo pri"
9125 msgid "IPersist Interface Viewer"
9128 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9132 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9137 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9149 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9155 msgid "ITypeLib viewer"
9159 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9167 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9171 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9175 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9179 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9183 msgid "Run the Wine registry editor"
9187 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9191 msgid "Create an instance of the selected object"
9195 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9199 msgid "Release the currently selected object instance"
9203 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9207 msgid "Display the viewer for the selected item"
9211 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9216 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9220 msgid "Show or hide the toolbar"
9224 msgid "Show or hide the status bar"
9228 msgid "Refresh all lists"
9232 msgid "Display program information, version number and copyright"
9236 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9240 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9244 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9248 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9252 msgid "ObjectClasses"
9256 msgid "Grouped by Component Category"
9260 msgid "OLE 1.0 Objects"
9264 msgid "COM Library Objects"
9273 msgid "Application IDs"
9274 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9277 msgid "Type Libraries"
9293 msgid "Implementation"
9299 msgstr "LAN Interkonekto"
9302 msgid "CoGetClassObject failed."
9306 msgid "Unknown error"
9315 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9319 msgid "Inherited Interfaces"
9323 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9328 msgid "Close window"
9329 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9332 msgid "Group typeinfos by kind"
9340 msgid "O&pen\tEnter"
9343 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9344 msgid "&Move...\tF7"
9347 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9348 msgid "&Copy...\tF8"
9353 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9362 msgid "E&xit Windows"
9363 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9365 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9370 msgid "&Arrange automatically"
9374 msgid "&Minimize on run"
9377 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9378 msgid "&Save settings on exit"
9381 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9386 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9390 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9394 msgid "&Arrange Icons"
9399 msgid "&About Program Manager"
9400 msgstr "Pri Notepad"
9404 msgid "Program &group"
9405 msgstr "Program Files"
9410 msgstr "Program Files"
9414 msgid "Move Program"
9415 msgstr "Program Files"
9419 msgid "Move program:"
9420 msgstr "Programfino"
9422 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9426 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9432 msgid "Copy Program"
9433 msgstr "Program Files"
9437 msgid "Copy program:"
9438 msgstr "Programfino"
9441 msgid "Program Group Attributes"
9444 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9446 msgid "&Description:"
9447 msgstr "Description"
9450 msgid "&Group file:"
9455 msgid "Program Attributes"
9458 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9460 msgid "&Command line:"
9461 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9464 msgid "&Working directory:"
9468 msgid "&Key combination:"
9471 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9472 msgid "&Minimize at launch"
9475 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9481 msgid "Change &icon..."
9482 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9487 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9493 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9495 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9499 msgid "Current &icon:"
9503 msgid "Execute Program"
9507 msgid "Program Manager"
9511 msgid "Delete group `%s'?"
9515 msgid "Delete program `%s'?"
9518 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9519 msgid "Not implemented"
9520 msgstr "Ne-implementata"
9523 msgid "Error reading `%s'."
9527 msgid "Error writing `%s'."
9532 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9533 "Should it be tried further on?"
9537 msgid "Help not available."
9541 msgid "Unknown feature in %s"
9545 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9549 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9557 msgid "Libraries (*.dll)"
9565 msgid "Icons (*.ico)"
9570 "The syntax of this command is:\n"
9572 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9578 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9583 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9587 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9591 msgid "The operation completed successfully\n"
9595 msgid "Error: Invalid key name\n"
9599 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9603 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9608 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9616 msgid "&Import Registry File..."
9620 msgid "&Export Registry File..."
9623 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9628 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9632 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9633 msgid "&String Value"
9636 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9637 msgid "&Binary Value"
9640 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9641 msgid "&DWORD Value"
9644 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9645 msgid "&Multi String Value"
9648 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9649 msgid "&Expandable String Value"
9652 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9657 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9658 msgid "&Copy Key Name"
9661 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9663 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9664 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9667 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9674 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9680 msgid "&Remove Favorite..."
9684 msgid "&About Registry Editor"
9688 msgid "Modify Binary Data..."
9695 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9697 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9698 "&Impozu tiparon..."
9702 msgid "Export registry"
9703 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9710 msgid "S&elected branch:"
9713 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9732 msgstr "Konservu &kiel"
9736 msgid "Value content"
9740 msgid "Whole string only"
9745 msgid "Add Favorite"
9748 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9755 msgid "Remove Favorite"
9763 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9767 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9769 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9772 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9798 msgid "Edit Multi String"
9802 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9806 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9810 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9814 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9819 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9823 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9831 msgid "Registry Editor"
9835 msgid "Import Registry File"
9839 msgid "Export Registry File"
9844 msgid "Registry files (*.reg)"
9845 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9848 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9856 msgid "(value not set)"
9860 msgid "(cannot display value)"
9864 msgid "(unknown %d)"
9868 msgid "Quits the registry editor"
9872 msgid "Adds keys to the favorites list"
9876 msgid "Removes keys from the favorites list"
9880 msgid "Shows or hides the status bar"
9884 msgid "Change position of split between two panes"
9888 msgid "Refreshes the window"
9892 msgid "Deletes the selection"
9896 msgid "Renames the selection"
9900 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9904 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9908 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9912 msgid "Modifies the value's data"
9916 msgid "Adds a new key"
9920 msgid "Adds a new string value"
9924 msgid "Adds a new binary value"
9928 msgid "Adds a new double word value"
9932 msgid "Imports a text file into the registry"
9936 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9940 msgid "Prints all or part of the registry"
9944 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9948 msgid "Can't query value '%s'"
9952 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9956 msgid "Value is too big (%u)"
9961 msgid "Confirm Value Delete"
9962 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9966 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9967 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9971 msgid "Search string '%s' not found"
9972 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9976 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9977 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9984 msgid "New Value #%d"
9988 msgid "Can't query key '%s'"
9992 msgid "Adds a new multi string value"
9996 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10001 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10002 "with that suffix.\n"
10004 "start [options] program_filename [...]\n"
10005 "start [options] document_filename\n"
10008 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10009 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10010 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10011 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10013 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10014 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10015 "/L Show end-user license.\n"
10016 "/? Display this help and exit.\n"
10018 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10019 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10020 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10021 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10026 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10027 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10028 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10029 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10030 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10032 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10033 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10034 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10035 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10037 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10038 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10039 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10041 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10046 "Application could not be started, or no application associated with the "
10047 "specified file.\n"
10048 "ShellExecuteEx failed"
10052 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10056 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10060 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10064 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10068 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10072 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10076 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10080 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10085 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10089 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10093 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10097 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10101 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10105 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10109 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10112 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10113 msgid "&New Task (Run...)"
10117 msgid "E&xit Task Manager"
10121 msgid "&Minimize On Use"
10125 msgid "&Hide When Minimized"
10128 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10129 msgid "&Show 16-bit tasks"
10133 msgid "&Refresh Now"
10137 msgid "&Update Speed"
10140 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10144 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10148 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10156 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10157 msgid "&Select Columns..."
10160 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10161 msgid "&CPU History"
10164 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10165 msgid "&One Graph, All CPUs"
10168 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10169 msgid "One Graph &Per CPU"
10172 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10173 msgid "&Show Kernel Times"
10176 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10177 msgid "Tile &Horizontally"
10180 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10181 msgid "Tile &Vertically"
10184 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10188 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10192 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10193 msgid "&Bring To Front"
10198 msgid "&About Task Manager"
10199 msgstr "Pri Notepad"
10201 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10205 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10210 msgid "&Go To Process"
10213 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10214 msgid "&End Process"
10218 msgid "End Process &Tree"
10221 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10226 msgid "Set &Priority"
10235 msgid "&Above Normal"
10240 msgid "&Below Normal"
10244 msgid "Set &Affinity..."
10248 msgid "Edit Debug &Channels..."
10251 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10252 msgid "Task Manager"
10259 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10265 msgid "&New Task..."
10269 msgid "&Show processes from all users"
10285 msgid "Commit Charge (K)"
10289 msgid "Physical Memory (K)"
10293 msgid "Kernel Memory (K)"
10296 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10300 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10304 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10308 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10322 msgid "System Cache"
10323 msgstr "Sistemvojo"
10335 msgid "CPU Usage History"
10339 msgid "Memory Usage History"
10342 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10343 msgid "Debug Channels"
10348 msgid "Processor Affinity"
10353 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10354 "allowed to execute on."
10487 msgid "Select Columns"
10488 msgstr "Elektu æion"
10492 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10497 msgid "&Image Name"
10499 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10501 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10505 msgid "&PID (Process Identifier)"
10517 msgid "&Memory Usage"
10521 msgid "Memory Usage &Delta"
10525 msgid "Pea&k Memory Usage"
10530 msgid "Page &Faults"
10531 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10534 msgid "&USER Objects"
10537 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10541 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10542 msgid "I/O Read Bytes"
10546 msgid "&Session ID"
10552 msgstr "Laý &Nomo"
10555 msgid "Page F&aults Delta"
10559 msgid "&Virtual Memory Size"
10563 msgid "Pa&ged Pool"
10567 msgid "N&on-paged Pool"
10571 msgid "Base P&riority"
10575 msgid "&Handle Count"
10579 msgid "&Thread Count"
10582 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10583 msgid "GDI Objects"
10586 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10590 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10591 msgid "I/O Write Bytes"
10594 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10598 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10599 msgid "I/O Other Bytes"
10603 msgid "Create New Task"
10607 msgid "Runs a new program"
10611 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10615 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10619 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10623 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10627 msgid "Displays tasks by using large icons"
10631 msgid "Displays tasks by using small icons"
10635 msgid "Displays information about each task"
10639 msgid "Updates the display twice per second"
10643 msgid "Updates the display every two seconds"
10647 msgid "Updates the display every four seconds"
10651 msgid "Does not automatically update"
10655 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10659 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10663 msgid "Minimizes the windows"
10667 msgid "Maximizes the windows"
10671 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10675 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10679 msgid "Displays Task Manager help topics"
10683 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10687 msgid "Exits the Task Manager application"
10691 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10695 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10699 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10703 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10707 msgid "Each CPU has its own history graph"
10711 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10715 msgid "Tells the selected tasks to close"
10719 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10723 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10727 msgid "Removes the process from the system"
10731 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10735 msgid "Attaches the debugger to this process"
10739 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10743 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10747 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10751 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10755 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10759 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10763 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10767 msgid "Controls Debug Channels"
10771 msgid "Performance"
10775 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10779 msgid "Processes: %d"
10783 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10811 msgid "Peak Mem Usage"
10815 msgid "Page Faults"
10819 msgid "USER Objects"
10851 msgid "Task Manager Warning"
10856 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10857 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10858 "sure you want to change the priority class?"
10862 msgid "Unable to Change Priority"
10867 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10868 "results including loss of data and system instability. The\n"
10869 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10870 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10871 "terminate the process?"
10875 msgid "Unable to Terminate Process"
10880 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10881 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10885 msgid "Unable to Debug Process"
10889 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10893 msgid "Invalid Option"
10897 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10901 msgid "System Idle Process"
10905 msgid "Not Responding"
10932 #: uninstaller.rc:26
10933 msgid "Wine Application Uninstaller"
10934 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10936 #: uninstaller.rc:27
10938 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10940 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10942 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10943 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10950 msgid "&Scale to Window"
10951 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10955 msgstr "&Maldekstre"
10970 msgid "Regular Metafile Viewer"
10971 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10974 msgid "Waiting for Program"
10979 msgid "Terminate Process"
10984 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10987 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10993 msgstr "Wine Helpanto"
10996 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11001 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11002 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11003 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11004 "option) any later version."
11009 msgid " Windows Registration Information "
11010 msgstr "Informo pri"
11019 msgid "Organi&zation:"
11020 msgstr "Informo pri"
11024 msgid " Application Settings "
11025 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11029 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11030 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11031 "or per-application settings in those tabs as well."
11036 msgid "&Add application..."
11037 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11041 msgid "&Remove application"
11042 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11046 msgid "&Windows Version:"
11051 msgid " Window Settings "
11052 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11055 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11059 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11063 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11067 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11072 msgid "Desktop &size:"
11080 msgid "&Vertex Shader Support: "
11084 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11088 msgid " Screen &Resolution "
11092 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11096 msgid " DLL Overrides "
11101 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11102 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11107 msgid "&New override for library:"
11110 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11115 msgid "Existing &overrides:"
11122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11124 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11128 msgid "Edit Override"
11132 msgid " Load Order "
11137 msgid "&Builtin (Wine)"
11138 msgstr "Pri Notepad"
11142 msgid "&Native (Windows)"
11143 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11146 msgid "Bui<in then Native"
11150 msgid "Nati&ve then Builtin"
11156 msgstr "&kapabligu"
11160 msgid "Select Drive Letter"
11164 msgid " Drive &mappings "
11169 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11178 msgid "Auto&detect"
11190 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11191 msgid "Show &Advanced"
11211 msgid "Show &dot files"
11215 msgid " Driver Diagnostics "
11221 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11225 msgid "Output device:"
11226 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11229 msgid "Voice output device:"
11233 msgid "Input device:"
11237 msgid "Voice input device:"
11241 msgid "&Test Sound"
11245 msgid " Appearance "
11254 msgid "&Install theme..."
11283 msgstr "Sistemdosierujoj"
11302 msgid "Select the Unix target directory, please."
11306 msgid "Hide &Advanced"
11318 msgid "Desktop Integration"
11328 msgstr "Pri Notepad"
11332 msgid "Wine configuration"
11333 msgstr "Informo pri"
11336 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11341 msgid "Select a theme file"
11342 msgstr "&Elekton æion"
11347 msgstr "New Folder"
11355 msgid "Wine configuration for %s"
11356 msgstr "Eroro de agordado"
11359 msgid "Selected driver: %s"
11368 msgid "Audio test failed!"
11373 msgid "(System default)"
11374 msgstr "Sistemvojo"
11378 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11379 "Are you sure you want to do this?"
11383 msgid "Warning: system library"
11395 msgid "native, builtin"
11399 msgid "builtin, native"
11408 msgid "Default Settings"
11409 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11412 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11417 msgid "Use global settings"
11418 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11421 msgid "Select an executable file"
11430 msgctxt "vertex shader mode"
11435 msgid "Autodetect..."
11439 msgid "Local hard disk"
11443 msgid "Network share"
11447 msgid "Floppy disk"
11456 "You cannot add any more drives.\n"
11458 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11462 msgid "System drive"
11467 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11469 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11470 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11474 msgctxt "Drive letter"
11479 msgid "Drive Mapping"
11484 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11486 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11491 msgid "Controls Background"
11492 msgstr "Control Panel"
11496 msgid "Controls Text"
11497 msgstr "Control Panel"
11500 msgid "Menu Background"
11513 msgid "Selection Background"
11518 msgid "Selection Text"
11522 msgid "ToolTip Background"
11526 msgid "ToolTip Text"
11530 msgid "Window Background"
11535 msgid "Window Text"
11536 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11540 msgid "Active Title Bar"
11541 msgstr "Se&n titolstango"
11544 msgid "Active Title Text"
11548 msgid "Inactive Title Bar"
11552 msgid "Inactive Title Text"
11556 msgid "Message Box Text"
11561 msgid "Application Workspace"
11562 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11566 msgid "Window Frame"
11567 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11570 msgid "Active Border"
11574 msgid "Inactive Border"
11579 msgid "Controls Shadow"
11580 msgstr "Control Panel"
11587 msgid "Controls Highlight"
11591 msgid "Controls Dark Shadow"
11595 msgid "Controls Light"
11599 msgid "Controls Alternate Background"
11603 msgid "Hot Tracked Item"
11607 msgid "Active Title Bar Gradient"
11611 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11615 msgid "Menu Highlight"
11622 #: wineconsole.rc:57
11626 #: wineconsole.rc:60
11627 msgid "Cursor size"
11628 msgstr "Kursor-grandezo"
11630 #: wineconsole.rc:61
11634 #: wineconsole.rc:62
11638 #: wineconsole.rc:63
11642 #: wineconsole.rc:65
11646 #: wineconsole.rc:66
11648 msgstr "Apera menuo"
11650 #: wineconsole.rc:67
11654 #: wineconsole.rc:68
11658 #: wineconsole.rc:69
11660 msgstr "Rapida Redaktado"
11662 #: wineconsole.rc:70
11664 msgstr "&kapabligu"
11666 #: wineconsole.rc:72
11667 msgid "Command history"
11668 msgstr "Kronologio"
11670 #: wineconsole.rc:73
11671 msgid "&Number of recalled commands :"
11672 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11674 #: wineconsole.rc:76
11675 msgid "&Remove doubles"
11676 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11678 #: wineconsole.rc:81
11682 #: wineconsole.rc:84
11686 #: wineconsole.rc:86
11690 #: wineconsole.rc:97
11691 msgid " Configuration "
11694 #: wineconsole.rc:100
11695 msgid "Buffer zone"
11698 #: wineconsole.rc:101
11700 msgstr "&Larøeco :"
11702 #: wineconsole.rc:104
11706 #: wineconsole.rc:108
11707 msgid "Window size"
11710 #: wineconsole.rc:109
11712 msgstr "La&røeco :"
11714 #: wineconsole.rc:112
11718 #: wineconsole.rc:116
11719 msgid "End of program"
11720 msgstr "Programfino"
11722 #: wineconsole.rc:117
11723 msgid "&Close console"
11724 msgstr "&Fermu terminalon"
11726 #: wineconsole.rc:119
11730 #: wineconsole.rc:125
11731 msgid "Console parameters"
11732 msgstr "Terminala parametoj"
11734 #: wineconsole.rc:128
11735 msgid "Retain these settings for later sessions"
11736 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11738 #: wineconsole.rc:129
11739 msgid "Modify only current session"
11740 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11742 #: wineconsole.rc:26
11743 msgid "Set &Defaults"
11744 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11746 #: wineconsole.rc:28
11750 #: wineconsole.rc:31
11751 msgid "&Select all"
11752 msgstr "&Elekton æion"
11754 #: wineconsole.rc:32
11758 #: wineconsole.rc:33
11762 #: wineconsole.rc:36
11763 msgid "Setup - Default settings"
11764 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11766 #: wineconsole.rc:37
11767 msgid "Setup - Current settings"
11768 msgstr "Nunaj Agordoj"
11770 #: wineconsole.rc:38
11771 msgid "Configuration error"
11772 msgstr "Eroro de agordado"
11774 #: wineconsole.rc:39
11775 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11777 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11779 #: wineconsole.rc:34
11781 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11782 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11784 #: wineconsole.rc:35
11785 msgid "This is a test"
11786 msgstr "Æi tiu estas provo"
11788 #: wineconsole.rc:41
11789 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11792 #: wineconsole.rc:42
11793 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11796 #: wineconsole.rc:43
11797 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11800 #: wineconsole.rc:44
11801 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11804 #: wineconsole.rc:45
11806 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11807 "The command is invalid.\n"
11810 #: wineconsole.rc:47
11814 " wineconsole [options] <command>\n"
11819 #: wineconsole.rc:49
11821 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11823 " try to setup the current terminal as a Wine "
11827 #: wineconsole.rc:50
11828 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11831 #: wineconsole.rc:51
11835 " wineconsole cmd\n"
11836 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11842 msgid "Program Error"
11843 msgstr "Program Files"
11847 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11848 "sorry for the inconvenience."
11853 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11854 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11857 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11858 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11862 msgid "Wine program crash"
11866 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11870 msgid "(unidentified)"
11875 msgid "&Open\tEnter"
11885 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11893 msgid "Cr&eate Directory..."
11896 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11898 msgid "E&xit\tAlt+X"
11900 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11902 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11910 msgid "Connect &Network Drive..."
11914 msgid "&Disconnect Network Drive"
11922 msgid "&All File Details"
11926 msgid "&Sort by Name"
11930 msgid "Sort &by Type"
11934 msgid "Sort by Si&ze"
11938 msgid "Sort by &Date"
11943 msgid "Filter by&..."
11944 msgstr "&Impozu Printilon..."
11951 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11955 msgid "New &Window"
11959 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11964 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11965 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11969 msgid "&About Wine File Manager"
11970 msgstr "Pri Notepad"
11973 msgid "Select destination"
11978 msgid "By File Type"
11979 msgstr "Laý &Tipo"
11992 msgid "&Directories"
11998 msgstr "Program Files"
12006 msgid "&Other files"
12010 msgid "Show Hidden/&System Files"
12015 msgid "Properties for %s"
12020 msgid "&File Name:"
12022 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12024 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12028 msgid "Full &Path:"
12032 msgid "Last Change:"
12041 msgid "Cop&yright:"
12065 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12068 msgid "&Compressed"
12073 msgid "&Version Information"
12074 msgstr "Informo pri"
12077 msgid "Applying font settings"
12081 msgid "Error while selecting new font."
12085 msgid "Wine File Manager"
12102 msgid "Not yet implemented"
12103 msgstr "Ne-implementata"
12121 msgid "Index/Inode"
12125 msgid "%1 of %2 free"
12129 msgctxt "unit kilobyte"
12134 msgctxt "unit megabyte"
12139 msgctxt "unit gigabyte"
12152 msgid "Question &Marks"
12172 msgid "&Fastest Times"
12177 msgid "&About WineMine"
12178 msgstr "Pri Notepad"
12180 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12181 msgid "Fastest Times"
12197 msgid "Congratulations!"
12201 msgid "Please enter your name"
12205 msgid "Custom Game"
12229 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12233 msgid "Printer &setup..."
12234 msgstr "&Impozu Printilon..."
12237 msgid "&Annotate..."
12242 msgstr "&Legosigno"
12246 msgstr "&Difinu..."
12252 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12256 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12260 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12266 msgid "&Help on help\tF1"
12267 msgstr "Pri Helpanto"
12270 msgid "Always on &top"
12271 msgstr "Æiam &supre"
12274 msgid "&About Wine Help"
12279 msgid "Annotation..."
12299 msgid "Not implemented yet"
12300 msgstr "Ne-implementata"
12304 msgstr "Wine Helpanto"
12307 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12308 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12319 msgid "Help files (*.hlp)"
12320 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12323 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12327 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12331 msgid "Help topics: "
12336 msgid "&New...\tCtrl+N"
12337 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12341 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12342 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12345 msgid "&Clear\tDEL"
12350 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12351 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12354 msgid "Find &next\tF3"
12370 msgid "Selection &info"
12374 msgid "Character &format"
12378 msgid "&Def. char format"
12382 msgid "Paragrap&h format"
12389 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12393 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12397 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12402 msgid "&Options..."
12410 msgid "&Date and time..."
12418 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12419 msgid "&Bullet points"
12422 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12424 msgid "&Paragraph..."
12430 msgstr "Konservu &kiel"
12433 msgid "Backgroun&d"
12438 msgid "&System\tCtrl+1"
12439 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12443 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12444 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12448 msgid "&About Wine Wordpad"
12456 msgid "Date and time"
12460 msgid "Available formats"
12465 msgid "New document type"
12466 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12470 msgid "Paragraph format"
12475 msgid "Indentation"
12478 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12481 msgstr "&Maldekstre"
12483 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12499 msgstr "Konservu &kiel"
12507 msgid "Remove al&l"
12511 msgid "Line wrapping"
12515 msgid "&No line wrapping"
12519 msgid "Wrap text by the &window border"
12523 msgid "Wrap text by the &margin"
12533 msgid "All documents (*.*)"
12534 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12538 msgid "Text documents (*.txt)"
12539 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12542 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12546 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12550 msgid "Rich text document"
12554 msgid "Text document"
12558 msgid "Unicode text document"
12563 msgid "Printer files (*.prn)"
12564 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12583 msgid "Previous page"
12613 msgctxt "unit: centimeter"
12619 msgctxt "unit: inch"
12628 msgctxt "unit: point"
12637 msgid "Save changes to '%s'?"
12641 msgid "Finished searching the document."
12645 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12650 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12651 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12655 msgid "Invalid number format"
12659 msgid "OLE storage documents are not supported"
12663 msgid "Could not save the file."
12667 msgid "You do not have access to save the file."
12671 msgid "Could not open the file."
12675 msgid "You do not have access to open the file."
12680 msgid "Printing not implemented"
12681 msgstr "Ne-implementata"
12684 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12688 msgid "Starting Wordpad failed"
12692 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12696 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12700 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12704 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12708 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12713 "Is '%1' a filename or directory\n"
12715 "(F - File, D - Directory)\n"
12719 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12723 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12727 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12731 msgid "Failed to open '%1'\n"
12735 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12744 msgctxt "Directory key"
12750 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12753 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12754 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12758 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12760 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12761 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12762 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12763 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12764 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12765 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12766 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12767 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12768 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12769 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12770 "[/N] Copy using short names.\n"
12771 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12772 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12773 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12774 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12775 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12776 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12777 "\tarchive attribute.\n"
12778 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12779 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12780 "\t\tthan source.\n"