1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
139 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
140 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
141 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
328 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
329 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
417 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
430 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
510 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
610 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
667 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
671 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
675 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
707 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:297
721 msgstr "&Horizontala"
725 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
743 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
751 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
765 msgstr "Dosier&nomo:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
785 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
794 msgid "File not found"
795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
798 msgid "Please verify that the correct file name was given"
799 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
803 "File does not exist.\n"
804 "Do you want to create file?"
806 "Dosiero estas neekzistanta\n"
807 "Æu vi volas krei dosieron?"
811 "File already exists.\n"
812 "Do you want to replace it?"
814 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
815 "Æu vi volas superskribi øin?"
818 msgid "Invalid character(s) in path"
819 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
826 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
839 msgstr "Suriru da unu nivelo"
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Foliu Desktop"
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgstr "Duonruøbruna koloro"
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgstr "Ultramara bluo"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgstr "Kreka koloro"
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgstr "Limeta koloro"
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgstr "Fuksia koloro"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nelegebla Entry"
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
948 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
951 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
952 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
956 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
957 "Please reenter margins."
959 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
960 "Difinu denove la marøenojn."
964 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
969 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
970 "Please enter a value between 1 and %d."
972 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
973 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
976 msgid "A printer error occurred."
977 msgstr "Okazis printila eroro."
980 msgid "No default printer defined."
981 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
984 msgid "Cannot find the printer."
985 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
987 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
988 msgid "Out of memory."
989 msgstr "La memoro estas elæerpita."
992 msgid "An error occurred."
993 msgstr "Okazis eroro."
996 msgid "Unknown printer driver."
997 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1001 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1002 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1005 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1010 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1011 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1013 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1019 msgstr "Konservu &en:"
1027 msgstr "Malfermu Dosieron"
1029 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1042 msgid "Pending deletion; "
1043 msgstr "Nuliga atendado; "
1047 msgstr "Blokita papero; "
1050 msgid "Out of paper; "
1051 msgstr "Elæerpita papero; "
1054 msgid "Feed paper manual; "
1055 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1058 msgid "Paper problem; "
1059 msgstr "Papera problemo; "
1062 msgid "Printer offline; "
1063 msgstr "Nekonektita printilo; "
1066 msgid "I/O Active; "
1067 msgstr "I/O Aktiva; "
1071 msgstr "Okupita printilo; "
1075 msgstr "Nun presata; "
1078 msgid "Output tray is full; "
1079 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1082 msgid "Not available; "
1083 msgstr "Ne disponebla; "
1087 msgstr "Atendando; "
1090 msgid "Processing; "
1094 msgid "Initialising; "
1095 msgstr "Preparado; "
1098 msgid "Warming up; "
1099 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1103 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1107 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1111 msgstr "Paøa 'punt'; "
1114 msgid "Interrupted by user; "
1115 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1118 msgid "Out of memory; "
1119 msgstr "Elæerpita memoro; "
1122 msgid "The printer door is open; "
1123 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1126 msgid "Print server unknown; "
1127 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1130 msgid "Power save mode; "
1131 msgstr "Energiþpare; "
1134 msgid "Default Printer; "
1135 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1138 msgid "There are %d documents in the queue"
1139 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1142 msgid "Margins [inches]"
1143 msgstr "Marøenoj [inches]"
1146 msgid "Margins [mm]"
1147 msgstr "Marøenoj [mm]"
1149 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 msgctxt "unit: millimeters"
1160 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1165 msgid "&Remember my password"
1169 msgid "Connect to %s"
1173 msgid "Connecting to %s"
1177 msgid "Logon unsuccessful"
1182 "Make sure that your user name\n"
1183 "and password are correct."
1188 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1191 "entering your password."
1195 msgid "Caps Lock is On"
1199 msgid "Authority Key Identifier"
1203 msgid "Key Attributes"
1207 msgid "Key Usage Restriction"
1211 msgid "Subject Alternative Name"
1215 msgid "Issuer Alternative Name"
1219 msgid "Basic Constraints"
1227 msgid "Certificate Policies"
1231 msgid "Subject Key Identifier"
1235 msgid "CRL Reason Code"
1239 msgid "CRL Distribution Points"
1243 msgid "Enhanced Key Usage"
1247 msgid "Authority Information Access"
1251 msgid "Certificate Extensions"
1255 msgid "Next Update Location"
1259 msgid "Yes or No Trust"
1263 msgid "Email Address"
1267 msgid "Unstructured Name"
1271 msgid "Content Type"
1275 msgid "Message Digest"
1279 msgid "Signing Time"
1283 msgid "Counter Sign"
1287 msgid "Challenge Password"
1291 msgid "Unstructured Address"
1295 msgid "S/MIME Capabilities"
1299 msgid "Prefer Signed Data"
1302 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1303 msgctxt "Certification Practice Statement"
1307 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1312 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1316 msgid "Certification Authority Issuer"
1320 msgid "Certification Template Name"
1324 msgid "Certificate Type"
1328 msgid "Certificate Manifold"
1332 msgid "Netscape Cert Type"
1336 msgid "Netscape Base URL"
1340 msgid "Netscape Revocation URL"
1344 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1348 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1352 msgid "Netscape CA Policy URL"
1356 msgid "Netscape SSL ServerName"
1360 msgid "Netscape Comment"
1364 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1368 msgid "SpcFinancialCriteria"
1372 msgid "SpcMinimalCriteria"
1376 msgid "Country/Region"
1380 msgid "Organization"
1384 msgid "Organizational Unit"
1396 msgid "State or Province"
1416 msgid "Domain Component"
1420 msgid "Street Address"
1424 msgid "Serial Number"
1432 msgid "Cross CA Version"
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1440 msgid "Principal Name"
1444 msgid "Windows Product Update"
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1456 msgid "Enrollment CSP"
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1472 msgid "Freshest CRL"
1476 msgid "Name Constraints"
1480 msgid "Policy Mappings"
1484 msgid "Policy Constraints"
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1492 msgid "Application Policies"
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1508 msgid "CMC Response"
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1516 msgid "CMC Status Info"
1520 msgid "CMC Extensions"
1524 msgid "CMC Attributes"
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1560 msgid "Next CRL Publish"
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1572 msgid "Certificate Template Information"
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1580 msgid "Dummy Signer"
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1588 msgid "Published CRL Locations"
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1596 msgid "Transaction Id"
1600 msgid "Sender Nonce"
1604 msgid "Recipient Nonce"
1612 msgid "Get Certificate"
1620 msgid "Revoke Request"
1624 msgid "Query Pending"
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1628 msgid "Certificate Trust List"
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1640 msgid "Client Information"
1644 msgid "Server Authentication"
1648 msgid "Client Authentication"
1652 msgid "Code Signing"
1656 msgid "Secure Email"
1660 msgid "Time Stamping"
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1672 msgid "IP security end system"
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1680 msgid "IP security user"
1684 msgid "Encrypting File System"
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1708 msgid "License Server Verification"
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1712 msgid "Smart Card Logon"
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1717 msgid "Digital Rights"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1721 msgid "Qualified Subordination"
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1725 msgid "Key Recovery"
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1729 msgid "Document Signing"
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1737 msgid "File Recovery"
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1741 msgid "Root List Signer"
1745 msgid "All application policies"
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1757 msgid "Lifetime Signing"
1761 msgid "All issuance policies"
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1777 msgid "Other People"
1781 msgid "Trusted Publishers"
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1793 msgid "Certificate Issuer"
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1805 msgid "Email Address="
1813 msgid "Directory Address"
1829 msgid "Registered ID="
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1837 msgid "Subject Type="
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1850 msgid "Path Length Constraint="
1855 msgctxt "path length"
1860 msgid "Information Not Available"
1864 msgid "Authority Info Access"
1868 msgid "Access Method="
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1881 msgid "Unknown Access Method"
1885 msgid "Alternative Name"
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1893 msgid "Distribution Point Name"
1913 msgid "Key Compromise"
1917 msgid "CA Compromise"
1921 msgid "Affiliation Changed"
1929 msgid "Operation Ceased"
1933 msgid "Certificate Hold"
1937 msgid "Financial Information="
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1945 msgid "Not Available"
1949 msgid "Meets Criteria="
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1961 msgid "Digital Signature"
1965 msgid "Non-Repudiation"
1969 msgid "Key Encipherment"
1973 msgid "Data Encipherment"
1977 msgid "Key Agreement"
1981 msgid "Certificate Signing"
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1993 msgid "Encipher Only"
1997 msgid "Decipher Only"
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2025 msgid "Signature CA"
2029 msgid "Certificate Policy"
2033 msgid "Policy Identifier: "
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2049 msgid "Notice Reference"
2053 msgid "Organization="
2057 msgid "Notice Number="
2061 msgid "Notice Text="
2064 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2070 msgid "&Install Certificate..."
2074 msgid "Issuer &Statement"
2083 msgid "&Edit Properties..."
2085 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2087 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2092 msgid "&Copy to File..."
2093 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2097 msgid "Certification Path"
2102 msgid "Certification path"
2107 msgid "&View Certificate"
2112 msgid "Certificate &status:"
2125 msgid "&Friendly name:"
2127 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2129 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2134 msgid "&Description:"
2135 msgstr "Description"
2139 msgid "Certificate purposes"
2143 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2147 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2151 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2156 msgid "Add &Purpose..."
2165 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2168 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2169 msgid "Select Certificate Store"
2173 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2177 msgid "&Show physical stores"
2180 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2181 msgid "Certificate Import Wizard"
2185 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2190 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2191 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2193 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2194 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2195 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2196 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2198 "To continue, click Next."
2201 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2205 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2207 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2210 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2216 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2217 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2234 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2235 "location for the certificates."
2239 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2254 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2255 msgid "You have specified the following settings:"
2258 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2259 msgid "Certificates"
2263 msgid "I&ntended purpose:"
2270 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2272 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2273 "&Impozu tiparon..."
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2279 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2281 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2282 "&Impozu tiparon..."
2285 msgid "&Advanced..."
2290 msgid "Certificate intended purposes"
2293 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2294 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2301 msgid "Advanced Options"
2306 msgid "Certificate purpose"
2311 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2316 msgid "&Certificate purposes:"
2319 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2320 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2321 msgid "Certificate Export Wizard"
2325 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2330 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2331 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2333 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2334 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2335 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2336 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2338 "To continue, click Next."
2343 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2344 "to protect the private key on a later page."
2348 msgid "Do you wish to export the private key?"
2352 msgid "&Yes, export the private key"
2356 msgid "N&o, do not export the private key"
2360 msgid "&Confirm password:"
2364 msgid "Select the format you want to use:"
2368 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2372 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2376 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2380 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2384 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2388 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2392 msgid "&Enable strong encryption"
2396 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2400 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2404 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2407 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2413 msgid "Certificate Information"
2414 msgstr "Informo pri"
2418 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2419 "altered or corrupted."
2424 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2425 "trusted root certificate store."
2429 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2434 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2435 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2438 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2442 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2462 msgid "This certificate has an invalid signature."
2466 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2470 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2474 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2478 msgid "This certificate is OK."
2489 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2494 msgid "Version 1 Fields Only"
2498 msgid "Extensions Only"
2502 msgid "Critical Extensions Only"
2507 msgid "Properties Only"
2509 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2511 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2515 msgid "Serial number"
2539 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2547 msgid "Enhanced key usage (property)"
2551 msgid "Friendly name"
2554 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2556 msgstr "Description"
2560 msgid "Certificate Properties"
2564 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2568 msgid "The OID you entered already exists."
2572 msgid "Please select a certificate store."
2577 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2578 "select another file."
2582 msgid "File to Import"
2586 msgid "Specify the file you want to import."
2589 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2590 msgid "Certificate Store"
2595 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2596 "lists, and certificate trust lists."
2600 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2604 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2607 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2608 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2611 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2612 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2616 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2620 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2624 msgid "Please select a file."
2628 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2632 msgid "Could not open "
2636 msgid "Determined by the program"
2640 msgid "Please select a store"
2644 msgid "Certificate Store Selected"
2648 msgid "Automatically determined by the program"
2651 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2673 msgid "The import was successful."
2677 msgid "The import failed."
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2697 msgid "Expiration Date"
2701 msgid "Friendly Name"
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2820 msgid "Private Key Archival"
2824 msgid "Export Format"
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2832 msgid "Export Filename"
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2840 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2876 msgid "The export was successful."
2880 msgid "The export failed."
2884 msgid "Export Private Key"
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2894 msgid "Enter Password"
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2902 msgid "The passwords do not match."
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2910 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2914 msgid "Default DirectSound"
2918 msgid "DirectSound: %s"
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2931 msgid "Configure Devices"
2949 msgstr "LAN Interkonekto"
2956 msgid "Show Assigned First"
2962 msgstr "LAN Interkonekto"
2970 msgid "Regional Setting"
2971 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2974 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2982 msgid "Central European"
3023 msgid "CHINESE_GB2312"
3031 msgid "CHINESE_BIG5"
3035 msgid "Hangul(Johab)"
3048 msgid "Files on Camera"
3050 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3052 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3056 msgid "Import Selected"
3069 msgid "Skip This Dialog"
3077 msgid "Transferring"
3081 msgid "Transferring... Please Wait"
3086 msgid "Connecting to camera"
3087 msgstr "LAN Interkonekto"
3090 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3097 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3106 msgctxt "table of contents"
3114 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3118 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3123 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3131 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3155 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3159 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3163 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3168 msgctxt "table of contents"
3176 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3180 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3184 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3185 msgid "Cinepak Video codec"
3188 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3189 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3194 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3196 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3199 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3203 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3206 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3208 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3213 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3215 msgstr "Konservu &kiel"
3219 msgid "Print &format..."
3227 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3229 msgid "Print previe&w"
3237 msgid "&Standard bar"
3241 msgid "&Address bar"
3244 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3248 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3249 msgid "&Add to Favorites..."
3254 msgid "&About Internet Explorer"
3255 msgstr "Pri Notepad"
3263 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3276 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3287 msgid "Searching for %s"
3291 msgid "Start downloading %s"
3295 msgid "Downloading %s"
3300 msgid "Asking for %s"
3308 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3312 msgid "&Current page"
3317 msgid "&Default page"
3318 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3326 msgid "Browsing history"
3330 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3334 msgid "Delete &files..."
3339 msgid "&Settings..."
3340 msgstr "Konservu &kiel"
3343 msgid "Delete browsing history"
3348 "Temporary internet files\n"
3349 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3355 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3356 "preferences and login information."
3362 "List of websites you have accessed."
3368 "Usernames and other information you have entered into forms."
3374 "Saved passwords you have entered into forms."
3377 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3380 msgstr "Forigu\tDel"
3382 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3388 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3389 "certificate authorities and publishers."
3394 msgid "Certificates..."
3398 msgid "Publishers..."
3402 msgid "Internet Settings"
3406 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3410 msgid "Security settings for zone: "
3438 msgid "Error converting object to primitive type"
3442 msgid "Invalid procedure call or argument"
3446 msgid "Subscript out of range"
3450 msgid "Object required"
3454 msgid "Automation server can't create object"
3458 msgid "Object doesn't support this property or method"
3462 msgid "Object doesn't support this action"
3466 msgid "Argument not optional"
3470 msgid "Syntax error"
3474 msgid "Expected ';'"
3478 msgid "Expected '('"
3482 msgid "Expected ')'"
3486 msgid "Unterminated string constant"
3490 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3494 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3498 msgid "Conditional compilation is turned off"
3502 msgid "Number expected"
3506 msgid "Function expected"
3510 msgid "'[object]' is not a date object"
3514 msgid "Object expected"
3518 msgid "Illegal assignment"
3522 msgid "'|' is undefined"
3526 msgid "Boolean object expected"
3530 msgid "Cannot delete '|'"
3534 msgid "VBArray object expected"
3538 msgid "JScript object expected"
3542 msgid "Syntax error in regular expression"
3546 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3550 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3554 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3558 msgid "Array object expected"
3566 msgid "Invalid function\n"
3571 msgid "File not found\n"
3572 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3576 msgid "Path not found\n"
3577 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3580 msgid "Too many open files\n"
3584 msgid "Access denied\n"
3588 msgid "Invalid handle\n"
3592 msgid "Memory trashed\n"
3597 msgid "Not enough memory\n"
3598 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3601 msgid "Invalid block\n"
3605 msgid "Bad environment\n"
3609 msgid "Bad format\n"
3613 msgid "Invalid access\n"
3617 msgid "Invalid data\n"
3622 msgid "Out of memory\n"
3623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3626 msgid "Invalid drive\n"
3630 msgid "Can't delete current directory\n"
3634 msgid "Not same device\n"
3638 msgid "No more files\n"
3642 msgid "Write protected\n"
3654 msgid "Bad command\n"
3662 msgid "Bad length\n"
3665 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3666 msgid "Seek error\n"
3670 msgid "Not DOS disk\n"
3675 msgid "Sector not found\n"
3676 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3680 msgid "Out of paper\n"
3681 msgstr "Elæerpita papero; "
3684 msgid "Write fault\n"
3688 msgid "Read fault\n"
3692 msgid "General failure\n"
3696 msgid "Sharing violation\n"
3701 msgid "Lock violation\n"
3702 msgstr "LAN Interkonekto"
3705 msgid "Wrong disk\n"
3709 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3713 msgid "End of file\n"
3716 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3721 msgid "Request not supported\n"
3725 msgid "Remote machine not listening\n"
3729 msgid "Duplicate network name\n"
3733 msgid "Bad network path\n"
3737 msgid "Network busy\n"
3742 msgid "Device does not exist\n"
3743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3746 msgid "Too many commands\n"
3750 msgid "Adaptor hardware error\n"
3754 msgid "Bad network response\n"
3758 msgid "Unexpected network error\n"
3762 msgid "Bad remote adaptor\n"
3766 msgid "Print queue full\n"
3770 msgid "No spool space\n"
3774 msgid "Print canceled\n"
3778 msgid "Network name deleted\n"
3782 msgid "Network access denied\n"
3786 msgid "Bad device type\n"
3790 msgid "Bad network name\n"
3794 msgid "Too many network names\n"
3798 msgid "Too many network sessions\n"
3802 msgid "Sharing paused\n"
3806 msgid "Request not accepted\n"
3810 msgid "Redirector paused\n"
3815 msgid "File exists\n"
3816 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3819 msgid "Cannot create\n"
3823 msgid "Int24 failure\n"
3827 msgid "Out of structures\n"
3831 msgid "Already assigned\n"
3834 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3835 msgid "Invalid password\n"
3840 msgid "Invalid parameter\n"
3841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3845 msgid "Net write fault\n"
3846 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3849 msgid "No process slots\n"
3853 msgid "Too many semaphores\n"
3857 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3861 msgid "Semaphore is set\n"
3865 msgid "Too many semaphore requests\n"
3869 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3873 msgid "Semaphore owner died\n"
3877 msgid "Semaphore user limit\n"
3882 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3883 msgstr "enþovu la diskon %s"
3886 msgid "Drive locked\n"
3890 msgid "Broken pipe\n"
3895 msgid "Open failed\n"
3896 msgstr "Malfermu Dosieron"
3899 msgid "Buffer overflow\n"
3903 msgid "No more search handles\n"
3907 msgid "Invalid target handle\n"
3911 msgid "Invalid IOCTL\n"
3915 msgid "Invalid verify switch\n"
3919 msgid "Bad driver level\n"
3924 msgid "Call not implemented\n"
3925 msgstr "Ne-implementata"
3928 msgid "Semaphore timeout\n"
3933 msgid "Insufficient buffer\n"
3937 msgid "Invalid name\n"
3941 msgid "Invalid level\n"
3945 msgid "No volume label\n"
3950 msgid "Module not found\n"
3951 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3955 msgid "Procedure not found\n"
3956 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3959 msgid "No children to wait for\n"
3963 msgid "Child process has not completed\n"
3967 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3971 msgid "Negative seek\n"
3975 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3979 msgid "Drive is already JOINed\n"
3983 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3987 msgid "Drive is not JOINed\n"
3991 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3995 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3999 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4003 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4007 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4011 msgid "Drive is busy\n"
4015 msgid "Same drive\n"
4019 msgid "Not toplevel directory\n"
4023 msgid "Directory is not empty\n"
4027 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4031 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4035 msgid "Path is busy\n"
4039 msgid "Already a SUBST target\n"
4043 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4047 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4051 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4055 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4059 msgid "Volume label too long\n"
4063 msgid "Too many TCBs\n"
4067 msgid "Signal refused\n"
4071 msgid "Segment discarded\n"
4075 msgid "Segment not locked\n"
4079 msgid "Bad thread ID address\n"
4083 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4087 msgid "Path is invalid\n"
4091 msgid "Signal pending\n"
4095 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4099 msgid "Lock failed\n"
4103 msgid "Resource in use\n"
4108 msgid "Cancel violation\n"
4109 msgstr "Informo pri"
4112 msgid "Atomic locks not supported\n"
4116 msgid "Invalid segment number\n"
4120 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4125 msgid "File already exists\n"
4126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4129 msgid "Invalid flag number\n"
4134 msgid "Semaphore name not found\n"
4135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4138 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4142 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4146 msgid "Invalid module type for %1\n"
4150 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4154 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4158 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4162 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4166 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4170 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4174 msgid "IOPL not enabled\n"
4178 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4182 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4186 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4190 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4194 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4198 msgid "Environment variable not found\n"
4202 msgid "No signal sent\n"
4206 msgid "File name is too long\n"
4210 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4214 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4218 msgid "Invalid signal number\n"
4222 msgid "Error setting signal handler\n"
4226 msgid "Segment locked\n"
4230 msgid "Too many modules\n"
4234 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4238 msgid "Machine type mismatch\n"
4250 msgid "Pipe closed\n"
4255 msgid "Pipe not connected\n"
4256 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4260 msgid "More data available\n"
4261 msgstr "Ne disponebla; "
4265 msgid "Session canceled\n"
4266 msgstr "Malfermu Dosieron"
4269 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4273 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4278 msgid "No more data available\n"
4279 msgstr "Ne disponebla; "
4282 msgid "Cannot use Copy API\n"
4286 msgid "Directory name invalid\n"
4290 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4294 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4298 msgid "Extended attribute table full\n"
4302 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4306 msgid "Extended attributes not supported\n"
4310 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4314 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4318 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4322 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4326 msgid "Invalid oplock message received\n"
4330 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4334 msgid "Invalid address\n"
4338 msgid "Arithmetic overflow\n"
4342 msgid "Pipe connected\n"
4346 msgid "Pipe listening\n"
4350 msgid "Extended attribute access denied\n"
4354 msgid "I/O operation aborted\n"
4358 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4362 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4366 msgid "No access to memory location\n"
4370 msgid "Swap error\n"
4374 msgid "Stack overflow\n"
4378 msgid "Invalid message\n"
4382 msgid "Cannot complete\n"
4386 msgid "Invalid flags\n"
4390 msgid "Unrecognised volume\n"
4394 msgid "File invalid\n"
4398 msgid "Cannot run full-screen\n"
4402 msgid "Nonexistent token\n"
4406 msgid "Registry corrupt\n"
4410 msgid "Invalid key\n"
4415 msgid "Can't open registry key\n"
4416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4419 msgid "Can't read registry key\n"
4423 msgid "Can't write registry key\n"
4427 msgid "Registry has been recovered\n"
4432 msgid "Registry is corrupt\n"
4433 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4436 msgid "I/O to registry failed\n"
4441 msgid "Not registry file\n"
4442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4445 msgid "Key deleted\n"
4449 msgid "No registry log space\n"
4453 msgid "Registry key has subkeys\n"
4457 msgid "Subkey must be volatile\n"
4461 msgid "Notify change request in progress\n"
4465 msgid "Dependent services are running\n"
4469 msgid "Invalid service control\n"
4473 msgid "Service request timeout\n"
4477 msgid "Cannot create service thread\n"
4481 msgid "Service database locked\n"
4485 msgid "Service already running\n"
4489 msgid "Invalid service account\n"
4493 msgid "Service is disabled\n"
4497 msgid "Circular dependency\n"
4502 msgid "Service does not exist\n"
4503 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4506 msgid "Service cannot accept control message\n"
4510 msgid "Service not active\n"
4514 msgid "Service controller connect failed\n"
4518 msgid "Exception in service\n"
4523 msgid "Database does not exist\n"
4524 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4527 msgid "Service-specific error\n"
4531 msgid "Process aborted\n"
4535 msgid "Service dependency failed\n"
4539 msgid "Service login failed\n"
4543 msgid "Service start-hang\n"
4547 msgid "Invalid service lock\n"
4551 msgid "Service marked for delete\n"
4555 msgid "Service exists\n"
4559 msgid "System running last-known-good config\n"
4563 msgid "Service dependency deleted\n"
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4571 msgid "Service not started since last boot\n"
4575 msgid "Duplicate service name\n"
4579 msgid "Different service account\n"
4583 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4587 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4591 msgid "No recovery program for service\n"
4596 msgid "Service not implemented by exe\n"
4597 msgstr "Ne-implementata"
4600 msgid "End of media\n"
4604 msgid "Filemark detected\n"
4608 msgid "Beginning of media\n"
4612 msgid "Setmark detected\n"
4616 msgid "No data detected\n"
4620 msgid "Partition failure\n"
4624 msgid "Invalid block length\n"
4628 msgid "Device not partitioned\n"
4632 msgid "Unable to lock media\n"
4636 msgid "Unable to unload media\n"
4640 msgid "Media changed\n"
4644 msgid "I/O bus reset\n"
4648 msgid "No media in drive\n"
4652 msgid "No Unicode translation\n"
4656 msgid "DLL init failed\n"
4660 msgid "Shutdown in progress\n"
4664 msgid "No shutdown in progress\n"
4668 msgid "I/O device error\n"
4672 msgid "No serial devices found\n"
4676 msgid "Shared IRQ busy\n"
4680 msgid "Serial I/O completed\n"
4684 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4688 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4692 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4696 msgid "Unknown floppy error\n"
4700 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4704 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4708 msgid "Hard disk operation failed\n"
4712 msgid "Hard disk reset failed\n"
4716 msgid "End of tape media\n"
4720 msgid "Not enough server memory\n"
4724 msgid "Possible deadlock\n"
4728 msgid "Incorrect alignment\n"
4732 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4736 msgid "Set-power-state failed\n"
4740 msgid "Too many links\n"
4744 msgid "Newer windows version needed\n"
4748 msgid "Wrong operating system\n"
4752 msgid "Single-instance application\n"
4757 msgid "Real-mode application\n"
4758 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4761 msgid "Invalid DLL\n"
4765 msgid "No associated application\n"
4769 msgid "DDE failure\n"
4774 msgid "DLL not found\n"
4775 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4779 msgid "Out of user handles\n"
4780 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4783 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4787 msgid "The source element is empty\n"
4791 msgid "The destination element is full\n"
4795 msgid "The element address is invalid\n"
4799 msgid "The magazine is not present\n"
4803 msgid "The device needs reinitialization\n"
4807 msgid "The device requires cleaning\n"
4812 msgid "The device door is open\n"
4813 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4817 msgid "The device is not connected\n"
4818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4822 msgid "Element not found\n"
4823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4827 msgid "No match found\n"
4828 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4832 msgid "Property set not found\n"
4833 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4837 msgid "Point not found\n"
4838 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4841 msgid "No running tracking service\n"
4845 msgid "No such volume ID\n"
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4857 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4861 msgid "The journal is being deleted\n"
4865 msgid "The journal is not active\n"
4869 msgid "Potential matching file found\n"
4873 msgid "The journal entry was deleted\n"
4877 msgid "Invalid device name\n"
4882 msgid "Connection unavailable\n"
4883 msgstr "Ne disponebla; "
4886 msgid "Device already remembered\n"
4890 msgid "No network or bad path\n"
4894 msgid "Invalid network provider name\n"
4898 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4902 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4906 msgid "Not a container\n"
4910 msgid "Extended error\n"
4914 msgid "Invalid group name\n"
4919 msgid "Invalid computer name\n"
4920 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4923 msgid "Invalid event name\n"
4927 msgid "Invalid domain name\n"
4931 msgid "Invalid service name\n"
4935 msgid "Invalid network name\n"
4940 msgid "Invalid share name\n"
4941 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4944 msgid "Invalid message name\n"
4948 msgid "Invalid message destination\n"
4952 msgid "Session credential conflict\n"
4956 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4964 msgid "No network\n"
4969 msgid "Operation canceled by user\n"
4970 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4973 msgid "File has a user-mapped section\n"
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4978 msgid "Connection refused\n"
4979 msgstr "LAN Interkonekto"
4982 msgid "Connection gracefully closed\n"
4986 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4990 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4995 msgid "Connection invalid\n"
4996 msgstr "LAN Interkonekto"
4999 msgid "Connection is active\n"
5003 msgid "Network unreachable\n"
5007 msgid "Host unreachable\n"
5011 msgid "Protocol unreachable\n"
5015 msgid "Port unreachable\n"
5019 msgid "Request aborted\n"
5024 msgid "Connection aborted\n"
5025 msgstr "LAN Interkonekto"
5028 msgid "Please retry operation\n"
5032 msgid "Connection count limit reached\n"
5036 msgid "Login time restriction\n"
5040 msgid "Login workstation restriction\n"
5044 msgid "Incorrect network address\n"
5048 msgid "Service already registered\n"
5053 msgid "Service not found\n"
5054 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5057 msgid "User not authenticated\n"
5061 msgid "User not logged on\n"
5065 msgid "Continue work in progress\n"
5069 msgid "Already initialised\n"
5073 msgid "No more local devices\n"
5078 msgid "The site does not exist\n"
5079 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5083 msgid "The domain controller already exists\n"
5084 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5088 msgid "Supported only when connected\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5092 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5096 msgid "The user profile is invalid\n"
5100 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5104 msgid "Not all privileges assigned\n"
5108 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5112 msgid "No quotas for account\n"
5116 msgid "Local user session key\n"
5120 msgid "Password too complex for LM\n"
5124 msgid "Unknown revision\n"
5128 msgid "Incompatible revision levels\n"
5132 msgid "Invalid owner\n"
5136 msgid "Invalid primary group\n"
5140 msgid "No impersonation token\n"
5144 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5148 msgid "No logon servers available\n"
5152 msgid "No such logon session\n"
5156 msgid "No such privilege\n"
5160 msgid "Privilege not held\n"
5164 msgid "Invalid account name\n"
5168 msgid "User already exists\n"
5172 msgid "No such user\n"
5176 msgid "Group already exists\n"
5180 msgid "No such group\n"
5184 msgid "User already in group\n"
5188 msgid "User not in group\n"
5192 msgid "Can't delete last admin user\n"
5196 msgid "Wrong password\n"
5200 msgid "Ill-formed password\n"
5204 msgid "Password restriction\n"
5208 msgid "Logon failure\n"
5212 msgid "Account restriction\n"
5216 msgid "Invalid logon hours\n"
5220 msgid "Invalid workstation\n"
5224 msgid "Password expired\n"
5228 msgid "Account disabled\n"
5232 msgid "No security ID mapped\n"
5236 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5240 msgid "LUIDs exhausted\n"
5244 msgid "Invalid sub authority\n"
5248 msgid "Invalid ACL\n"
5252 msgid "Invalid SID\n"
5256 msgid "Invalid security descriptor\n"
5260 msgid "Bad inherited ACL\n"
5264 msgid "Server disabled\n"
5268 msgid "Server not disabled\n"
5272 msgid "Invalid ID authority\n"
5276 msgid "Allotted space exceeded\n"
5280 msgid "Invalid group attributes\n"
5284 msgid "Bad impersonation level\n"
5288 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5292 msgid "Bad validation class\n"
5296 msgid "Bad token type\n"
5300 msgid "No security on object\n"
5304 msgid "Can't access domain information\n"
5308 msgid "Invalid server state\n"
5312 msgid "Invalid domain state\n"
5316 msgid "Invalid domain role\n"
5320 msgid "No such domain\n"
5324 msgid "Domain already exists\n"
5328 msgid "Domain limit exceeded\n"
5332 msgid "Internal database corruption\n"
5336 msgid "Internal error\n"
5340 msgid "Generic access types not mapped\n"
5344 msgid "Bad descriptor format\n"
5348 msgid "Not a logon process\n"
5352 msgid "Logon session ID exists\n"
5356 msgid "Unknown authentication package\n"
5360 msgid "Bad logon session state\n"
5364 msgid "Logon session ID collision\n"
5368 msgid "Invalid logon type\n"
5373 msgid "Cannot impersonate\n"
5374 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5378 msgid "Invalid transaction state\n"
5379 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5382 msgid "Security DB commit failure\n"
5386 msgid "Account is built-in\n"
5390 msgid "Group is built-in\n"
5394 msgid "User is built-in\n"
5398 msgid "Group is primary for user\n"
5402 msgid "Token already in use\n"
5406 msgid "No such local group\n"
5410 msgid "User not in local group\n"
5414 msgid "User already in local group\n"
5418 msgid "Local group already exists\n"
5421 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5422 msgid "Logon type not granted\n"
5426 msgid "Too many secrets\n"
5430 msgid "Secret too long\n"
5434 msgid "Internal security DB error\n"
5438 msgid "Too many context IDs\n"
5442 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5446 msgid "No such member\n"
5450 msgid "Invalid member\n"
5454 msgid "Too many SIDs\n"
5458 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5462 msgid "No inheritable components\n"
5466 msgid "File or directory corrupt\n"
5470 msgid "Disk is corrupt\n"
5474 msgid "No user session key\n"
5478 msgid "Licence quota exceeded\n"
5482 msgid "Wrong target name\n"
5486 msgid "Mutual authentication failed\n"
5490 msgid "Time skew between client and server\n"
5494 msgid "Invalid window handle\n"
5498 msgid "Invalid menu handle\n"
5502 msgid "Invalid cursor handle\n"
5506 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5510 msgid "Invalid hook handle\n"
5514 msgid "Invalid DWP handle\n"
5518 msgid "Can't create top-level child window\n"
5522 msgid "Can't find window class\n"
5526 msgid "Window owned by another thread\n"
5530 msgid "Hotkey already registered\n"
5534 msgid "Class already exists\n"
5539 msgid "Class does not exist\n"
5540 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5544 msgid "Class has open windows\n"
5545 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5548 msgid "Invalid index\n"
5552 msgid "Invalid icon handle\n"
5556 msgid "Private dialog index\n"
5561 msgid "List box ID not found\n"
5562 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5565 msgid "No wildcard characters\n"
5569 msgid "Clipboard not open\n"
5573 msgid "Hotkey not registered\n"
5577 msgid "Not a dialog window\n"
5582 msgid "Control ID not found\n"
5583 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5586 msgid "Invalid combobox message\n"
5590 msgid "Not a combobox window\n"
5594 msgid "Invalid edit height\n"
5599 msgid "DC not found\n"
5600 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5603 msgid "Invalid hook filter\n"
5607 msgid "Invalid filter procedure\n"
5611 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5615 msgid "Global-only hook procedure\n"
5619 msgid "Journal hook already set\n"
5623 msgid "Hook procedure not installed\n"
5628 msgid "Invalid list box message\n"
5629 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5632 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5636 msgid "No tab stops on this list box\n"
5640 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5644 msgid "Child window menus not allowed\n"
5648 msgid "Window has no system menu\n"
5653 msgid "Invalid message box style\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5657 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5661 msgid "Screen already locked\n"
5665 msgid "Window handles have different parents\n"
5669 msgid "Not a child window\n"
5673 msgid "Invalid GW command\n"
5677 msgid "Invalid thread ID\n"
5681 msgid "Not an MDI child window\n"
5685 msgid "Popup menu already active\n"
5690 msgid "No scrollbars\n"
5694 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5698 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5702 msgid "No system resources\n"
5706 msgid "No non-paged system resources\n"
5710 msgid "No paged system resources\n"
5714 msgid "No working set quota\n"
5718 msgid "No page file quota\n"
5722 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5727 msgid "Menu item not found\n"
5728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5732 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5733 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5736 msgid "Hook type not allowed\n"
5740 msgid "Interactive window station required\n"
5749 msgid "Invalid monitor handle\n"
5750 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5753 msgid "Event log file corrupt\n"
5757 msgid "Event log can't start\n"
5761 msgid "Event log file full\n"
5765 msgid "Event log file changed\n"
5770 msgid "Installer service failed.\n"
5771 msgstr "Disponebla Spaco"
5775 msgid "Installation aborted by user\n"
5776 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5779 msgid "Installation failure\n"
5783 msgid "Installation suspended\n"
5788 msgid "Unknown product\n"
5789 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5793 msgid "Unknown feature\n"
5794 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5798 msgid "Unknown component\n"
5799 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5803 msgid "Unknown property\n"
5804 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5808 msgid "Invalid handle state\n"
5809 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5813 msgid "Bad configuration\n"
5814 msgstr "Informo pri"
5817 msgid "Index is missing\n"
5822 msgid "Installation source is missing\n"
5823 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5826 msgid "Wrong installation package version\n"
5830 msgid "Product uninstalled\n"
5835 msgid "Invalid query syntax\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5840 msgid "Invalid field\n"
5841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5844 msgid "Device removed\n"
5848 msgid "Installation already running\n"
5852 msgid "Installation package failed to open\n"
5856 msgid "Installation package is invalid\n"
5860 msgid "Installer user interface failed\n"
5864 msgid "Failed to open installation log file\n"
5868 msgid "Installation language not supported\n"
5872 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5876 msgid "Installation package rejected\n"
5880 msgid "Function could not be called\n"
5885 msgid "Function failed\n"
5886 msgstr "Malfermu Dosieron"
5890 msgid "Invalid table\n"
5891 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5894 msgid "Data type mismatch\n"
5897 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5898 msgid "Unsupported type\n"
5903 msgid "Creation failed\n"
5904 msgstr "Malfermu Dosieron"
5907 msgid "Temporary directory not writable\n"
5911 msgid "Installation platform not supported\n"
5916 msgid "Installer not used\n"
5917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5920 msgid "Failed to open the patch package\n"
5925 msgid "Invalid patch package\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5929 msgid "Unsupported patch package\n"
5933 msgid "Another version is installed\n"
5938 msgid "Invalid command line\n"
5939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5942 msgid "Remote installation not allowed\n"
5946 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5950 msgid "Invalid string binding\n"
5954 msgid "Wrong kind of binding\n"
5958 msgid "Invalid binding\n"
5962 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5966 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5970 msgid "Invalid string UUID\n"
5974 msgid "Invalid endpoint format\n"
5978 msgid "Invalid network address\n"
5983 msgid "No endpoint found\n"
5984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5987 msgid "Invalid timeout value\n"
5992 msgid "Object UUID not found\n"
5993 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5996 msgid "UUID already registered\n"
6000 msgid "UUID type already registered\n"
6004 msgid "Server already listening\n"
6008 msgid "No protocol sequences registered\n"
6012 msgid "RPC server not listening\n"
6016 msgid "Unknown manager type\n"
6021 msgid "Unknown interface\n"
6022 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6025 msgid "No bindings\n"
6029 msgid "No protocol sequences\n"
6033 msgid "Can't create endpoint\n"
6038 msgid "Out of resources\n"
6039 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6042 msgid "RPC server unavailable\n"
6046 msgid "RPC server too busy\n"
6050 msgid "Invalid network options\n"
6054 msgid "No RPC call active\n"
6058 msgid "RPC call failed\n"
6062 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6066 msgid "RPC protocol error\n"
6070 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6074 msgid "Invalid tag\n"
6078 msgid "Invalid array bounds\n"
6082 msgid "No entry name\n"
6086 msgid "Invalid name syntax\n"
6090 msgid "Unsupported name syntax\n"
6094 msgid "No network address\n"
6098 msgid "Duplicate endpoint\n"
6102 msgid "Unknown authentication type\n"
6106 msgid "Maximum calls too low\n"
6110 msgid "String too long\n"
6114 msgid "Protocol sequence not found\n"
6118 msgid "Procedure number out of range\n"
6122 msgid "Binding has no authentication data\n"
6126 msgid "Unknown authentication service\n"
6130 msgid "Unknown authentication level\n"
6134 msgid "Invalid authentication identity\n"
6138 msgid "Unknown authorisation service\n"
6142 msgid "Invalid entry\n"
6146 msgid "Can't perform operation\n"
6150 msgid "Endpoints not registered\n"
6154 msgid "Nothing to export\n"
6158 msgid "Incomplete name\n"
6163 msgid "Invalid version option\n"
6164 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6167 msgid "No more members\n"
6171 msgid "Not all objects unexported\n"
6176 msgid "Interface not found\n"
6177 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6180 msgid "Entry already exists\n"
6185 msgid "Entry not found\n"
6186 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6190 msgid "Name service unavailable\n"
6191 msgstr "Disponebla Spaco"
6194 msgid "Invalid network address family\n"
6198 msgid "Operation not supported\n"
6202 msgid "No security context available\n"
6206 msgid "RPCInternal error\n"
6210 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6214 msgid "Address error\n"
6218 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6222 msgid "Floating-point underflow\n"
6226 msgid "Floating-point overflow\n"
6230 msgid "No more entries\n"
6234 msgid "Character translation table open failed\n"
6238 msgid "Character translation table file too small\n"
6242 msgid "Null context handle\n"
6246 msgid "Context handle damaged\n"
6250 msgid "Binding handle mismatch\n"
6254 msgid "Cannot get call handle\n"
6258 msgid "Null reference pointer\n"
6262 msgid "Enumeration value out of range\n"
6266 msgid "Byte count too small\n"
6270 msgid "Bad stub data\n"
6274 msgid "Invalid user buffer\n"
6278 msgid "Unrecognised media\n"
6282 msgid "No trust secret\n"
6286 msgid "No trust SAM account\n"
6290 msgid "Trusted domain failure\n"
6294 msgid "Trusted relationship failure\n"
6298 msgid "Trust logon failure\n"
6302 msgid "RPC call already in progress\n"
6306 msgid "NETLOGON is not started\n"
6310 msgid "Account expired\n"
6314 msgid "Redirector has open handles\n"
6318 msgid "Printer driver already installed\n"
6323 msgid "Unknown port\n"
6324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6328 msgid "Unknown printer driver\n"
6329 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6333 msgid "Unknown print processor\n"
6334 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6337 msgid "Invalid separator file\n"
6341 msgid "Invalid priority\n"
6346 msgid "Invalid printer name\n"
6347 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6350 msgid "Printer already exists\n"
6354 msgid "Invalid printer command\n"
6359 msgid "Invalid data type\n"
6360 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6363 msgid "Invalid environment\n"
6367 msgid "No more bindings\n"
6371 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6375 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6379 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6383 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6387 msgid "Server has open handles\n"
6391 msgid "Resource data not found\n"
6395 msgid "Resource type not found\n"
6399 msgid "Resource name not found\n"
6403 msgid "Resource language not found\n"
6407 msgid "Not enough quota\n"
6411 msgid "No interfaces\n"
6415 msgid "RPC call canceled\n"
6420 msgid "Binding incomplete\n"
6421 msgstr "Ne-implementata"
6424 msgid "RPC comm failure\n"
6428 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6432 msgid "No principal name registered\n"
6436 msgid "Not an RPC error\n"
6440 msgid "UUID is local only\n"
6444 msgid "Security package error\n"
6449 msgid "Thread not canceled\n"
6450 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6453 msgid "Invalid handle operation\n"
6457 msgid "Wrong serialising package version\n"
6461 msgid "Wrong stub version\n"
6465 msgid "Invalid pipe object\n"
6469 msgid "Wrong pipe order\n"
6473 msgid "Wrong pipe version\n"
6478 msgid "Group member not found\n"
6479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6482 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6486 msgid "Invalid object\n"
6490 msgid "Invalid time\n"
6494 msgid "Invalid form name\n"
6498 msgid "Invalid form size\n"
6502 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6506 msgid "Printer deleted\n"
6511 msgid "Invalid printer state\n"
6512 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6515 msgid "User must change password\n"
6520 msgid "Domain controller not found\n"
6521 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6524 msgid "Account locked out\n"
6528 msgid "Invalid pixel format\n"
6532 msgid "Invalid driver\n"
6537 msgid "Invalid object resolver set\n"
6538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6541 msgid "Incomplete RPC send\n"
6545 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6549 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6553 msgid "RPC pipe closed\n"
6557 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6561 msgid "No data on RPC pipe\n"
6566 msgid "No site name available\n"
6567 msgstr "Ne disponebla; "
6570 msgid "The file cannot be accessed\n"
6575 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6576 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6579 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6583 msgid "Not all objects could be exported\n"
6588 msgid "The interface could not be exported\n"
6589 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6593 msgid "The profile could not be added\n"
6594 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6598 msgid "The profile element could not be added\n"
6599 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6603 msgid "The profile element could not be removed\n"
6604 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6608 msgid "The group element could not be added\n"
6609 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6613 msgid "The group element could not be removed\n"
6614 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6618 msgid "The username could not be found\n"
6619 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6621 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6626 msgid "Local Monitor"
6631 msgid "Add a Local Port"
6635 msgid "&Enter the port name to add:"
6639 msgid "Configure LPT Port"
6643 msgid "Timeout (seconds)"
6647 msgid "&Transmission Retry:"
6651 msgid "'%s' is not a valid port name"
6655 msgid "Port %s already exists"
6659 msgid "This port has no options to configure"
6663 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6670 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6671 msgid "Enter Network Password"
6672 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6674 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6675 msgid "Please enter your username and password:"
6676 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6678 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6682 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6686 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6691 msgid "&Save this password (Insecure)"
6692 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6695 msgid "Entire Network"
6700 msgid "Sound Selection"
6701 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6706 msgstr "Konservu &kiel"
6715 msgid "&Attributes:"
6724 msgid "Hyperlink Information"
6725 msgstr "Informo pri"
6727 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6737 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6741 msgid "HTML Document"
6745 msgid "Downloading from %s..."
6754 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6755 "file path and try again."
6759 msgid "path %s not found"
6760 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6763 msgid "insert disk %s"
6764 msgstr "enþovu la diskon %s"
6768 "Windows Installer %s\n"
6771 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6773 "Install a product:\n"
6774 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6775 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/a package [property]\n"
6777 "Repair an installation:\n"
6778 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6779 "Uninstall a product:\n"
6780 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6781 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6782 "Advertise a product:\n"
6783 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6785 "\t/p patch_package [property]\n"
6786 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6787 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6788 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6789 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6790 "Register MSI Service:\n"
6792 "Unregister MSI Service:\n"
6794 "Display this help:\n"
6800 msgid "enter which folder contains %s"
6801 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6804 msgid "install source for feature missing"
6805 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6808 msgid "network drive for feature missing"
6809 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6812 msgid "feature from:"
6813 msgstr "taýgeco el:"
6816 msgid "choose which folder contains %s"
6817 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6820 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6825 "Wine MS-RLE video codec\n"
6826 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6830 msgid "Video Compression"
6834 msgid "&Compressor:"
6839 msgid "Con&figure..."
6845 msgstr "Pri Notepad"
6848 msgid "Compression &Quality:"
6852 msgid "&Key Frame Every"
6865 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6869 msgid "Wine Video 1 video codec"
6873 msgid "unknown object"
6879 msgstr "Se&n titolstango"
6912 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6933 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6977 msgid "column header"
7001 msgid "help balloon"
7021 msgid "outline item"
7029 msgid "property page"
7053 msgid "check button"
7057 msgid "radio button"
7069 msgid "progress bar"
7077 msgid "hot key field"
7095 msgstr "Informo pri"
7102 msgid "drop down button"
7110 msgid "grid drop down button"
7118 msgid "page tab list"
7127 msgid "split button"
7130 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7135 msgid "outline button"
7138 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7142 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7155 msgid "Insert Object"
7159 msgid "Object Type:"
7162 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7169 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7173 msgid "Create Control"
7178 msgid "Create From File"
7179 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7183 msgid "&Add Control..."
7187 msgid "Display As Icon"
7190 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7200 msgid "Paste Special"
7203 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7207 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7208 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7214 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7220 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7227 msgid "&Display As Icon"
7232 msgid "Change &Icon..."
7233 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7236 msgid "Insert a new %s object into your document"
7241 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7242 "may activate it using the program which created it."
7245 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7251 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7260 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7265 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7266 "activate it using %s."
7271 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7272 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7277 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7278 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7284 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7285 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7291 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7292 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7293 "be reflected in your document."
7297 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7301 msgid "Unknown Type"
7305 msgid "Unknown Source"
7309 msgid "the program which created it"
7317 msgid "SCANNING... Please Wait"
7321 msgctxt "unit: pixels"
7326 msgctxt "unit: bits"
7330 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7331 msgctxt "unit: dots/inch"
7336 msgctxt "unit: percent"
7341 msgctxt "unit: microseconds"
7347 msgid "Settings for %s"
7352 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7359 msgid "Flow Control"
7360 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7371 msgid "Copying Files..."
7372 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7375 msgid "Destination:"
7380 msgid "Files Needed"
7382 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7384 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7389 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7390 "make sure the correct drive is selected below"
7394 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7398 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7401 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7406 msgid "Copy files from:"
7410 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7418 msgid "&Save Background As..."
7422 msgid "Set As Back&ground"
7426 msgid "&Copy Background"
7430 msgid "Set as &Desktop Item"
7433 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7435 msgstr "Elektu æion"
7438 msgid "Create Shor&tcut"
7441 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7442 msgid "Add to &Favorites..."
7446 msgid "&View Source"
7457 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7461 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7462 msgid "Open Link in &New Window"
7465 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7466 msgid "Save Target &As..."
7469 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7470 msgid "&Print Target"
7473 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7474 msgid "S&how Picture"
7477 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7478 msgid "&Save Picture As..."
7482 msgid "&E-mail Picture..."
7486 msgid "Pr&int Picture..."
7490 msgid "&Go to My Pictures"
7493 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7494 msgid "Set as Back&ground"
7497 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7498 msgid "Set as &Desktop Item..."
7501 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7502 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7506 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7507 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7512 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7513 msgid "Copy Shor&tcut"
7516 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7521 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7525 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7529 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7531 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7534 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7556 msgid "&Cell Properties"
7561 msgid "&Table Properties"
7564 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7573 msgid "Open in &New Window"
7581 msgid "&Save Video As..."
7584 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7597 msgid "Resource Failures"
7601 msgid "Dump Tracking Info"
7621 msgid "Dump DisplayTree"
7625 msgid "Dump FormatCaches"
7629 msgid "Dump LayoutRects"
7633 msgid "Memory Monitor"
7637 msgid "Performance Meters"
7645 msgid "&Browse View"
7652 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7701 msgid "Scroll Right"
7705 msgid "Wine Internet Explorer"
7712 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7713 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7714 msgid "Lar&ge Icons"
7715 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7717 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7718 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7719 msgid "S&mall Icons"
7720 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7722 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7726 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7727 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7731 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7732 msgid "Arrange &Icons"
7733 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7745 msgstr "Laý Grandeco"
7752 msgid "&Auto Arrange"
7753 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7756 msgid "Line up Icons"
7757 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7760 msgid "Paste as Link"
7761 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7763 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7769 msgstr "Nova &Dosierujo"
7781 msgctxt "recycle bin"
7783 msgstr "&Renormaligu"
7798 msgid "Create &Link"
7801 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7805 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7806 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7810 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7812 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7816 msgid "&About Control Panel"
7819 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7820 msgid "Browse for Folder"
7821 msgstr "Foliu Dosierujon"
7830 msgid "&Make New Folder"
7831 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7837 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7845 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7854 msgid "Wine &license"
7855 msgstr "Wine &license"
7858 msgid "Running on %s"
7859 msgstr "Running on %s"
7862 msgid "Wine was brought to you by:"
7863 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7867 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7868 "will open it for you."
7870 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7871 "kaj Wine malfermos øin."
7877 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7882 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7886 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7894 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7899 msgid "Size available"
7900 msgstr "Disponebla Spaco"
7915 msgid "Original location"
7916 msgstr "Original location"
7919 msgid "Date deleted"
7922 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
7924 msgctxt "display name"
7928 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7932 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7934 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7938 msgid "Control Panel"
7950 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7951 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7958 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7959 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7962 msgid "Start Menu\\Programs"
7963 msgstr "Start Menu\\Programs"
7966 msgid "My Documents"
7967 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7974 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7991 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7995 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8012 msgid "Application Data"
8013 msgstr "Application Data"
8020 msgid "Local Settings\\Application Data"
8021 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8024 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8025 msgstr "Temporary Internet Files"
8032 msgid "Local Settings\\History"
8036 msgid "Program Files"
8037 msgstr "Program Files"
8041 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8044 msgid "Program Files\\Common Files"
8045 msgstr "Program Files\\Common Files"
8047 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8052 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8053 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8057 msgstr "Documents\\Musiko"
8061 msgstr "Documents\\Bildoj"
8065 msgstr "Documents\\Video"
8068 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8069 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8073 msgid "Program Files (x86)"
8074 msgstr "Program Files"
8078 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8086 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8091 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8095 msgid "Music\\Playlists"
8098 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8102 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8109 msgstr "LAN Interkonekto"
8116 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8120 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8128 msgid "Music\\Sample Music"
8132 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8136 msgid "Music\\Sample Playlists"
8140 msgid "Videos\\Sample Videos"
8146 msgstr "Konservu &kiel"
8162 msgid "AppData\\LocalLow"
8166 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8167 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8170 msgid "Error during creation of a new folder"
8171 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8174 msgid "Confirm file deletion"
8175 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8178 msgid "Confirm folder deletion"
8179 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8182 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8183 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8186 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8190 msgid "Confirm file overwrite"
8191 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8195 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8197 "Do you want to replace it?"
8201 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8206 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8210 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8214 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8218 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8223 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8225 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8226 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8235 msgid "Wine Control Panel"
8239 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8243 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8248 msgid "Executable files (*.exe)"
8249 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8252 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8257 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8258 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8262 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8263 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8267 msgid "Confirm deletion"
8268 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8273 "A file already exists at the path %1.\n"
8275 "Do you want to replace it?"
8277 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8278 "Æu vi volas superskribi øin?"
8283 "A folder already exists at the path %1.\n"
8285 "Do you want to replace it?"
8287 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8288 "Æu vi volas superskribi øin?"
8292 msgid "Confirm overwrite"
8293 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8297 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8298 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8299 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8300 "any later version.\n"
8302 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8303 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8304 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8307 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8308 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8309 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8314 msgid "Wine License"
8315 msgstr "Wine Helpanto"
8321 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8326 msgid "Don't show me th&is message again"
8327 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8336 msgctxt "time unit: hours"
8342 msgctxt "time unit: minutes"
8348 msgctxt "time unit: seconds"
8352 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8356 msgstr "&Renormaligu"
8358 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8362 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8366 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8370 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8375 msgid "&Close\tAlt-F4"
8376 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8381 msgstr "Pri Notepad"
8385 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8386 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8389 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8413 msgid "Select Window"
8414 msgstr "Elektu Fenestron"
8417 msgid "&More Windows..."
8418 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8421 msgid "Paper Si&ze:"
8428 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8432 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8433 msgid "&Save this password (insecure)"
8434 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8437 msgid "Authentication Required"
8445 msgid "Security Warning"
8449 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8454 msgid "Do you want to continue anyway?"
8455 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8458 msgid "LAN Connection"
8459 msgstr "LAN Interkonekto"
8462 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8466 msgid "The date on the certificate is invalid."
8470 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8475 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8479 msgid "The specified command was carried out."
8483 msgid "Undefined external error."
8487 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8491 msgid "The driver was not enabled."
8496 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8501 msgid "The specified device handle is invalid."
8505 msgid "There is no driver installed on your system!"
8508 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8510 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8511 "increase available memory, and then try again."
8516 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8517 "which functions and messages the driver supports."
8521 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8525 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8529 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8534 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8535 "Capabilities function to determine the supported formats."
8538 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8540 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8541 "device, or wait until the data is finished playing."
8546 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8547 "header, and then try again."
8552 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8553 "and then try again."
8558 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8564 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8565 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8570 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8571 "transmitted, and then try again."
8576 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8577 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8582 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8583 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8587 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8591 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8595 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8600 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8601 "or contact the device manufacturer."
8605 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8610 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8616 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8620 msgid "No command was specified."
8625 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8626 "size of the buffer."
8631 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8636 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8641 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8642 "manufacturer about obtaining a new driver."
8647 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8648 "manufacturer about obtaining a new driver."
8652 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8656 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8661 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8665 msgid "The device driver is not ready."
8669 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8674 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8679 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8684 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8685 "separately to determine which devices caused the error."
8689 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8693 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8697 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8702 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8703 "still connected to the network."
8708 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8709 "device name is spelled correctly."
8714 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8720 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8725 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8730 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8731 "parameter with each 'open' command."
8736 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8737 "Please supply one."
8742 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8743 "documentation for valid formats."
8748 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8753 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8758 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8759 "may be corrupt, or not in the correct format."
8763 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8767 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8771 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8775 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8779 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8784 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8785 "sequence, and then try again."
8790 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8791 "the device is closed, and then try again."
8796 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8797 "characters, followed by a period and an extension."
8802 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8807 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8808 "in Control Panel to install the device."
8813 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8814 "restarting your computer."
8819 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8820 "cannot change directories."
8825 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8830 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8839 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8844 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8845 "until a wave device is free, and then try again."
8850 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8851 "until the device is free, and then try again."
8856 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8857 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8862 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8863 "until the device is free, and then try again."
8867 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8871 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8876 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8877 "the Drivers option to install the wave device."
8882 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8888 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8889 "the Drivers option to install the wave device."
8894 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8900 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8901 "You can't use them together."
8906 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8912 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8913 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8918 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8919 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8924 msgid "An error occurred with the specified port."
8929 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8930 "these applications; then, try again."
8934 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8939 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8940 "Control Panel to install a MIDI driver."
8944 msgid "There is no display window."
8948 msgid "Could not create or use window."
8953 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8954 "check your disk or network connection."
8959 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8960 "are still connected to the network."
8964 msgid "Print to File"
8965 msgstr "Presu kiel dosiero"
8968 msgid "&Output File Name:"
8969 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8972 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8973 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8976 msgid "Unable to create the output file."
8977 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8984 msgid "Operations Error"
8988 msgid "Protocol Error"
8992 msgid "Time Limit Exceeded"
8996 msgid "Size Limit Exceeded"
9000 msgid "Compare False"
9004 msgid "Compare True"
9008 msgid "Authentication Method Not Supported"
9012 msgid "Strong Authentication Required"
9016 msgid "Referral (v2)"
9024 msgid "Administration Limit Exceeded"
9028 msgid "Unavailable Critical Extension"
9032 msgid "Confidentiality Required"
9036 msgid "No Such Attribute"
9040 msgid "Undefined Type"
9044 msgid "Inappropriate Matching"
9048 msgid "Constraint Violation"
9052 msgid "Attribute Or Value Exists"
9056 msgid "Invalid Syntax"
9060 msgid "No Such Object"
9064 msgid "Alias Problem"
9068 msgid "Invalid DN Syntax"
9076 msgid "Alias Dereference Problem"
9080 msgid "Inappropriate Authentication"
9084 msgid "Invalid Credentials"
9089 msgid "Insufficient Rights"
9101 msgid "Unwilling To Perform"
9105 msgid "Loop Detected"
9109 msgid "Sort Control Missing"
9113 msgid "Index range error"
9117 msgid "Naming Violation"
9121 msgid "Object Class Violation"
9125 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9129 msgid "Not allowed on RDN"
9133 msgid "Already Exists"
9137 msgid "No Object Class Mods"
9141 msgid "Results Too Large"
9145 msgid "Affects Multiple DSAs"
9161 msgid "Encoding Error"
9165 msgid "Decoding Error"
9173 msgid "Auth Unknown"
9177 msgid "Filter Error"
9181 msgid "User Cancelled"
9185 msgid "Parameter Error"
9193 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9197 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9201 msgid "Specified control was not found in message"
9205 msgid "No result present in message"
9209 msgid "More results returned"
9213 msgid "Loop while handling referrals"
9217 msgid "Referral hop limit exceeded"
9220 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9222 "Not Yet Implemented\n"
9226 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9228 msgid "%1: File Not Found\n"
9229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9233 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9236 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9241 " + Sets an attribute.\n"
9242 " - Clears an attribute.\n"
9243 " R Read-only file attribute.\n"
9244 " A Archive file attribute.\n"
9245 " S System file attribute.\n"
9246 " H Hidden file attribute.\n"
9247 " [drive:][path][filename]\n"
9248 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9249 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9250 " /D Processes folders as well.\n"
9261 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9265 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9267 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9268 "&Impozu tiparon..."
9271 msgid "&Without Titlebar"
9272 msgstr "Se&n titolstango"
9282 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9283 msgid "&Always on Top"
9284 msgstr "&Æiam supre"
9288 msgid "&About Clock"
9289 msgstr "&Pri Horloøo"
9297 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9298 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9299 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9300 "called procedure.\n"
9302 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9303 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9308 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9309 "default directory.\n"
9313 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9317 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9321 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9325 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9329 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9333 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9337 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9342 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9344 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9345 "on the terminal device before they are executed.\n"
9347 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9348 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9349 "preceding it with an @ sign.\n"
9353 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9358 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9360 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9362 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9363 "not exist in wine's cmd.\n"
9368 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9371 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9372 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9373 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9374 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9375 "label terminates the batch file execution.\n"
9377 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9382 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9383 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9388 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9390 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9391 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9392 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9394 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9395 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9400 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9402 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9403 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9404 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9408 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9412 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9417 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9419 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9421 "below the item are moved as well.\n"
9423 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9428 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9430 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9431 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9432 "PATH command with the new value.\n"
9434 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9435 "variable, for example:\n"
9436 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9441 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9443 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9444 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9449 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9451 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9452 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9454 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9456 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9457 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9458 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9459 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9461 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9462 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9463 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9464 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9466 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9467 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9472 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9473 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9477 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9481 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9485 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9489 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9494 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9496 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9498 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9500 "SET <variable>=<value>\n"
9502 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9503 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9504 "have embedded spaces.\n"
9506 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9507 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9508 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9509 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9514 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9515 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9516 "if called from the command line.\n"
9520 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9524 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9529 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9530 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9535 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9537 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9538 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9539 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9541 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9545 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9549 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9554 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9555 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9560 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9562 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9563 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9564 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9565 "settings are restored.\n"
9570 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9571 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9576 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9582 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9584 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9586 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9587 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9588 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9589 "association, if any.\n"
9594 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9596 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9598 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9599 "currently defined.\n"
9600 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9602 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9603 "associated to the specified file type.\n"
9607 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9612 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9613 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9614 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9619 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9620 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9625 "CMD built-in commands are:\n"
9626 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9627 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9628 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9629 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9630 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9631 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9632 "COPY\t\tCopy file\n"
9633 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9634 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9635 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9636 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9637 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9638 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9639 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9640 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9641 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9642 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9643 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9644 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9645 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9646 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9647 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9648 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9649 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9650 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9651 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9652 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9653 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9654 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9655 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9656 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9657 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9658 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9659 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9661 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9665 msgid "Are you sure"
9668 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9673 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9679 msgid "File association missing for extension %1\n"
9683 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9687 msgid "Overwrite %1"
9695 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9699 msgid "Argument missing\n"
9703 msgid "Syntax error\n"
9708 msgid "No help available for %1\n"
9709 msgstr "Ne disponebla; "
9712 msgid "Target to GOTO not found\n"
9716 msgid "Current Date is %1\n"
9720 msgid "Current Time is %1\n"
9724 msgid "Enter new date: "
9728 msgid "Enter new time: "
9732 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9735 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9736 msgid "Failed to open '%1'\n"
9740 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9743 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9751 msgstr "Forigu\tDel"
9754 msgid "Echo is %1\n"
9758 msgid "Verify is %1\n"
9762 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9766 msgid "Parameter error\n"
9771 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9776 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9780 msgid "PATH not found\n"
9784 msgid "Press any key to continue... "
9788 msgid "Wine Command Prompt"
9792 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9800 msgid "The input line is too long.\n"
9804 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9808 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9812 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9816 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9821 msgid "Wine Explorer"
9827 msgstr "LAN Interkonekto"
9830 msgid "Usage: hostname\n"
9834 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9839 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9844 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9848 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9852 msgid "%1 adapter %2\n"
9860 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9876 msgid "Peer-to-peer"
9888 msgid "IP routing enabled"
9892 msgid "Physical address"
9896 msgid "DHCP enabled"
9900 msgid "Default gateway"
9905 "The syntax of this command is:\n"
9907 "NET command [arguments]\n"
9909 "NET command /HELP\n"
9911 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9916 "The syntax of this command is:\n"
9918 "NET START [service]\n"
9920 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9921 "'service' is the name of the service to start.\n"
9926 "The syntax of this command is:\n"
9928 "NET STOP service\n"
9930 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9934 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9938 msgid "Could not stop service %1\n"
9942 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9946 msgid "Could not get handle to service.\n"
9950 msgid "The %1 service is starting.\n"
9954 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9959 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9960 msgstr "Disponebla Spaco"
9964 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9965 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9968 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9973 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9974 msgstr "Disponebla Spaco"
9977 msgid "There are no entries in the list.\n"
9983 "Status Local Remote\n"
9984 "---------------------------------------------------------------\n"
9988 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9998 msgid "Disconnected"
9999 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10003 msgid "A network error occurred"
10004 msgstr "Okazis printila eroro."
10008 msgid "Connection is being made"
10009 msgstr "LAN Interkonekto"
10013 msgid "Reconnecting"
10014 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10017 msgid "The following services are running:\n"
10021 msgid "&New\tCtrl+N"
10022 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10024 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10025 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10026 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10028 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10029 msgid "&Save\tCtrl+S"
10030 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10032 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10033 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10034 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10036 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10037 msgid "Page Se&tup..."
10038 msgstr "Impozu paøon"
10041 msgid "P&rinter Setup..."
10042 msgstr "Impozu Printilon"
10044 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10048 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10050 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10053 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10054 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10055 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10057 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10058 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10059 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10061 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10062 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10063 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10065 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10066 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10067 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10069 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10071 msgid "&Delete\tDel"
10072 msgstr "Forigu\tDel"
10075 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10076 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10079 msgid "&Time/Date\tF5"
10080 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10083 msgid "&Wrap long lines"
10084 msgstr "&Alineu aýtomate"
10087 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10088 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10091 msgid "&Search next\tF3"
10092 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10094 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10095 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10096 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10098 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10100 msgid "&Contents\tF1"
10104 msgid "&About Notepad"
10105 msgstr "Pri Notepad"
10109 msgstr "Impozu la paøon"
10117 msgstr "Piednotoj:"
10121 msgid "Margins (millimeters)"
10122 msgstr "&Marøenoj:"
10126 msgstr "&Maldekstra:"
10144 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10148 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10150 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10155 msgstr "(sen-nomo)"
10158 msgid "Text files (*.txt)"
10159 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10163 "File '%s' does not exist.\n"
10165 "Do you want to create a new file?"
10167 "La dosiero '%s'\n"
10170 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10174 "File '%s' has been modified.\n"
10176 "Would you like to save the changes?"
10181 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10184 msgid "'%s' could not be found."
10185 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10188 msgid "Unicode (UTF-16)"
10192 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10196 msgid "Unicode (UTF-8)"
10202 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10203 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10204 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10205 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10210 msgid "&Bind to file..."
10214 msgid "&View TypeLib..."
10219 msgid "&System Configuration"
10220 msgstr "Informo pri"
10223 msgid "&Run the Registry Editor"
10231 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10235 msgid "&In-process server"
10239 msgid "In-process &handler"
10244 msgid "&Local server"
10245 msgstr "Loka Pordo"
10249 msgid "&Remote server"
10254 msgid "View &Type information"
10255 msgstr "Informo pri"
10259 msgid "Create &Instance"
10260 msgstr "Kreu Ligon"
10263 msgid "Create Instance &On..."
10267 msgid "&Release Instance"
10271 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10275 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10279 msgid "&Expert mode"
10283 msgid "&Hidden component categories"
10286 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10290 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10291 msgid "&Status Bar"
10294 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10295 msgid "&Refresh\tF5"
10300 msgid "&About OleView"
10301 msgstr "Pri Notepad"
10305 msgid "&Save as..."
10306 msgstr "Konservu &kiel"
10309 msgid "&Group by type kind"
10313 msgid "Connect to another machine"
10317 msgid "&Machine name:"
10322 msgid "System Configuration"
10323 msgstr "Informo pri"
10327 msgid "System Settings"
10328 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10331 msgid "&Enable Distributed COM"
10335 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10340 "These settings change only registry values.\n"
10341 "They have no effect on Wine performance."
10346 msgid "Default Interface Viewer"
10347 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10352 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10360 msgid "&View Type Info"
10361 msgstr "Informo pri"
10364 msgid "IPersist Interface Viewer"
10367 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10368 msgid "Class Name:"
10371 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10376 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10385 msgid "&GetSizeMax"
10388 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10394 msgid "ITypeLib viewer"
10398 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10402 msgid "version 1.0"
10406 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10410 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10414 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10418 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10422 msgid "Run the Wine registry editor"
10426 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10430 msgid "Create an instance of the selected object"
10434 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10438 msgid "Release the currently selected object instance"
10442 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10446 msgid "Display the viewer for the selected item"
10450 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10455 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10459 msgid "Show or hide the toolbar"
10463 msgid "Show or hide the status bar"
10467 msgid "Refresh all lists"
10471 msgid "Display program information, version number and copyright"
10475 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10479 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10483 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10487 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10491 msgid "ObjectClasses"
10495 msgid "Grouped by Component Category"
10499 msgid "OLE 1.0 Objects"
10503 msgid "COM Library Objects"
10507 msgid "All Objects"
10512 msgid "Application IDs"
10513 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10516 msgid "Type Libraries"
10532 msgid "Implementation"
10538 msgstr "LAN Interkonekto"
10541 msgid "CoGetClassObject failed."
10545 msgid "Unknown error"
10554 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10558 msgid "Inherited Interfaces"
10562 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10567 msgid "Close window"
10568 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10571 msgid "Group typeinfos by kind"
10579 msgid "O&pen\tEnter"
10582 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10583 msgid "&Move...\tF7"
10586 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10587 msgid "&Copy...\tF8"
10592 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10596 msgid "&Execute..."
10601 msgid "E&xit Windows"
10602 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10604 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10609 msgid "&Arrange automatically"
10613 msgid "&Minimize on run"
10616 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10617 msgid "&Save settings on exit"
10620 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10625 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10629 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10633 msgid "&Arrange Icons"
10638 msgid "&About Program Manager"
10639 msgstr "Pri Notepad"
10643 msgid "Program &group"
10644 msgstr "Program Files"
10649 msgstr "Program Files"
10653 msgid "Move Program"
10654 msgstr "Program Files"
10658 msgid "Move program:"
10659 msgstr "Programfino"
10661 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10662 msgid "From group:"
10665 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10671 msgid "Copy Program"
10672 msgstr "Program Files"
10676 msgid "Copy program:"
10677 msgstr "Programfino"
10680 msgid "Program Group Attributes"
10684 msgid "&Group file:"
10689 msgid "Program Attributes"
10692 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10694 msgid "&Command line:"
10695 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10698 msgid "&Working directory:"
10702 msgid "&Key combination:"
10705 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10706 msgid "&Minimize at launch"
10711 msgid "Change &icon..."
10712 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10716 msgid "Change Icon"
10717 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10723 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10725 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10729 msgid "Current &icon:"
10733 msgid "Execute Program"
10737 msgid "Program Manager"
10740 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10744 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10745 msgid "Information"
10746 msgstr "Informo pri"
10749 msgid "Delete group `%s'?"
10753 msgid "Delete program `%s'?"
10756 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10757 msgid "Not implemented"
10758 msgstr "Ne-implementata"
10761 msgid "Error reading `%s'."
10765 msgid "Error writing `%s'."
10770 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10771 "Should it be tried further on?"
10775 msgid "Help not available."
10779 msgid "Unknown feature in %s"
10783 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10787 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10795 msgid "Libraries (*.dll)"
10803 msgid "Icons (*.ico)"
10808 "The syntax of this command is:\n"
10810 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10816 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10821 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10825 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10829 msgid "The operation completed successfully\n"
10833 msgid "Error: Invalid key name\n"
10837 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10841 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10846 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10854 msgid "&Import Registry File..."
10858 msgid "&Export Registry File..."
10861 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10865 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10866 msgid "&String Value"
10869 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10870 msgid "&Binary Value"
10873 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10874 msgid "&DWORD Value"
10877 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10878 msgid "&Multi String Value"
10881 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10882 msgid "&Expandable String Value"
10885 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10887 msgid "&Rename\tF2"
10890 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10891 msgid "&Copy Key Name"
10894 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10896 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10897 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10900 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10904 msgid "Status &Bar"
10907 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10913 msgid "&Remove Favorite..."
10917 msgid "&About Registry Editor"
10921 msgid "Modify Binary Data..."
10926 msgid "Export registry"
10927 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10930 msgid "S&elected branch:"
10947 msgid "Value names"
10948 msgstr "Konservu &kiel"
10952 msgid "Value content"
10956 msgid "Whole string only"
10961 msgid "Add Favorite"
10964 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10971 msgid "Remove Favorite"
10976 msgid "Edit String"
10979 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10981 msgid "Value name:"
10983 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10985 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10988 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10989 msgid "Value data:"
11001 msgid "Hexadecimal"
11010 msgid "Edit Binary"
11014 msgid "Edit Multi String"
11018 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11022 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11026 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11030 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11035 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11039 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11047 msgid "Registry Editor"
11051 msgid "Import Registry File"
11055 msgid "Export Registry File"
11060 msgid "Registry files (*.reg)"
11061 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11064 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11072 msgid "(value not set)"
11076 msgid "(cannot display value)"
11080 msgid "(unknown %d)"
11084 msgid "Quits the registry editor"
11088 msgid "Adds keys to the favorites list"
11092 msgid "Removes keys from the favorites list"
11096 msgid "Shows or hides the status bar"
11100 msgid "Change position of split between two panes"
11104 msgid "Refreshes the window"
11108 msgid "Deletes the selection"
11112 msgid "Renames the selection"
11116 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11120 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11124 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11128 msgid "Modifies the value's data"
11132 msgid "Adds a new key"
11136 msgid "Adds a new string value"
11140 msgid "Adds a new binary value"
11144 msgid "Adds a new double word value"
11148 msgid "Imports a text file into the registry"
11152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11156 msgid "Prints all or part of the registry"
11160 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11164 msgid "Can't query value '%s'"
11168 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11172 msgid "Value is too big (%u)"
11177 msgid "Confirm Value Delete"
11178 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11183 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11187 msgid "Search string '%s' not found"
11188 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11192 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11193 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11196 msgid "New Key #%d"
11200 msgid "New Value #%d"
11204 msgid "Can't query key '%s'"
11208 msgid "Adds a new multi string value"
11212 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11217 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11218 "with that suffix.\n"
11220 "start [options] program_filename [...]\n"
11221 "start [options] document_filename\n"
11224 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11225 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11226 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11227 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11229 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11230 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11231 "/L Show end-user license.\n"
11232 "/? Display this help and exit.\n"
11234 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11235 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11236 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11237 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11242 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11243 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11244 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11245 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11246 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11248 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11249 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11250 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11251 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11253 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11254 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11255 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11257 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11262 "Application could not be started, or no application associated with the "
11263 "specified file.\n"
11264 "ShellExecuteEx failed"
11268 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11272 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11276 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11280 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11284 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11288 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11292 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11296 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11301 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11305 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11309 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11313 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11317 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11321 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11325 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11328 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11329 msgid "&New Task (Run...)"
11333 msgid "E&xit Task Manager"
11337 msgid "&Minimize On Use"
11341 msgid "&Hide When Minimized"
11344 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11345 msgid "&Show 16-bit tasks"
11349 msgid "&Refresh Now"
11353 msgid "&Update Speed"
11356 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11360 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11364 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11372 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11373 msgid "&Select Columns..."
11376 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11377 msgid "&CPU History"
11380 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11381 msgid "&One Graph, All CPUs"
11384 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11385 msgid "One Graph &Per CPU"
11388 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11389 msgid "&Show Kernel Times"
11392 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11393 msgid "Tile &Horizontally"
11396 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11397 msgid "Tile &Vertically"
11400 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11404 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11408 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11409 msgid "&Bring To Front"
11414 msgid "&About Task Manager"
11415 msgstr "Pri Notepad"
11417 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11421 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11426 msgid "&Go To Process"
11429 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11430 msgid "&End Process"
11434 msgid "End Process &Tree"
11437 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11442 msgid "Set &Priority"
11451 msgid "&Above Normal"
11456 msgid "&Below Normal"
11460 msgid "Set &Affinity..."
11464 msgid "Edit Debug &Channels..."
11467 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11468 msgid "Task Manager"
11472 msgid "&New Task..."
11476 msgid "&Show processes from all users"
11492 msgid "Commit charge (K)"
11496 msgid "Physical memory (K)"
11500 msgid "Kernel memory (K)"
11503 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11507 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11511 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11515 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11529 msgid "System Cache"
11530 msgstr "Sistemvojo"
11543 msgid "CPU usage history"
11544 msgstr "Kronologio"
11548 msgid "Memory usage history"
11549 msgstr "Kronologio"
11551 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11552 msgid "Debug Channels"
11557 msgid "Processor Affinity"
11562 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11563 "allowed to execute on."
11696 msgid "Select Columns"
11697 msgstr "Elektu æion"
11701 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11706 msgid "&Image Name"
11708 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11710 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11714 msgid "&PID (Process Identifier)"
11726 msgid "&Memory Usage"
11730 msgid "Memory Usage &Delta"
11734 msgid "Pea&k Memory Usage"
11739 msgid "Page &Faults"
11740 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11743 msgid "&USER Objects"
11746 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11750 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11751 msgid "I/O Read Bytes"
11755 msgid "&Session ID"
11761 msgstr "Laý &Nomo"
11764 msgid "Page F&aults Delta"
11768 msgid "&Virtual Memory Size"
11772 msgid "Pa&ged Pool"
11776 msgid "N&on-paged Pool"
11780 msgid "Base P&riority"
11784 msgid "&Handle Count"
11788 msgid "&Thread Count"
11791 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11792 msgid "GDI Objects"
11795 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11799 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11800 msgid "I/O Write Bytes"
11803 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11807 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11808 msgid "I/O Other Bytes"
11812 msgid "Create New Task"
11816 msgid "Runs a new program"
11820 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11824 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11828 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11832 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11836 msgid "Displays tasks by using large icons"
11840 msgid "Displays tasks by using small icons"
11844 msgid "Displays information about each task"
11848 msgid "Updates the display twice per second"
11852 msgid "Updates the display every two seconds"
11856 msgid "Updates the display every four seconds"
11860 msgid "Does not automatically update"
11864 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11868 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11872 msgid "Minimizes the windows"
11876 msgid "Maximizes the windows"
11880 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11884 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11888 msgid "Displays Task Manager help topics"
11892 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11896 msgid "Exits the Task Manager application"
11900 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11904 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11908 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11912 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11916 msgid "Each CPU has its own history graph"
11920 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11924 msgid "Tells the selected tasks to close"
11928 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11932 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11936 msgid "Removes the process from the system"
11940 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11944 msgid "Attaches the debugger to this process"
11948 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11952 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11956 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11960 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11964 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11968 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11972 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11976 msgid "Controls Debug Channels"
11980 msgid "Performance"
11984 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11988 msgid "Processes: %d"
11992 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12020 msgid "Peak Mem Usage"
12024 msgid "Page Faults"
12028 msgid "USER Objects"
12060 msgid "Task Manager Warning"
12065 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12066 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12067 "sure you want to change the priority class?"
12071 msgid "Unable to Change Priority"
12076 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12077 "results including loss of data and system instability. The\n"
12078 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12079 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12080 "terminate the process?"
12084 msgid "Unable to Terminate Process"
12089 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12090 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12094 msgid "Unable to Debug Process"
12098 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12102 msgid "Invalid Option"
12106 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12110 msgid "System Idle Process"
12114 msgid "Not Responding"
12141 #: uninstaller.rc:26
12142 msgid "Wine Application Uninstaller"
12143 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12145 #: uninstaller.rc:27
12147 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12149 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12151 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12152 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12159 msgid "&Scale to Window"
12160 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12164 msgstr "&Maldekstre"
12171 msgid "Regular Metafile Viewer"
12172 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12175 msgid "Waiting for Program"
12180 msgid "Terminate Process"
12185 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12188 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12194 msgstr "Wine Helpanto"
12197 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12202 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12203 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12204 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12205 "option) any later version."
12210 msgid "Windows registration information"
12211 msgstr "Informo pri"
12220 msgid "Organi&zation:"
12221 msgstr "Informo pri"
12225 msgid "Application settings"
12226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12230 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12231 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12232 "or per-application settings in those tabs as well."
12237 msgid "&Add application..."
12238 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12242 msgid "&Remove application"
12243 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12247 msgid "&Windows Version:"
12252 msgid "Window settings"
12253 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12256 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12260 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12264 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12268 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12273 msgid "Desktop &size:"
12282 msgid "&Vertex Shader Support: "
12286 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12290 msgid "Screen resolution"
12294 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12298 msgid "DLL overrides"
12303 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12304 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12309 msgid "&New override for library:"
12312 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12317 msgid "Existing &overrides:"
12324 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12326 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12330 msgid "Edit Override"
12339 msgid "&Builtin (Wine)"
12340 msgstr "Pri Notepad"
12344 msgid "&Native (Windows)"
12345 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12348 msgid "Bui<in then Native"
12352 msgid "Nati&ve then Builtin"
12358 msgstr "&kapabligu"
12362 msgid "Select Drive Letter"
12366 msgid "Drive mappings"
12371 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12380 msgid "Auto&detect"
12387 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12388 msgid "Show &Advanced"
12408 msgid "Show &dot files"
12412 msgid "Driver diagnostics"
12418 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12422 msgid "Output device:"
12423 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12426 msgid "Voice output device:"
12430 msgid "Input device:"
12434 msgid "Voice input device:"
12438 msgid "&Test Sound"
12451 msgid "&Install theme..."
12466 msgstr "New Folder"
12481 msgid "Select the Unix target directory, please."
12485 msgid "Hide &Advanced"
12497 msgid "Desktop Integration"
12507 msgstr "Pri Notepad"
12511 msgid "Wine configuration"
12512 msgstr "Informo pri"
12515 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12520 msgid "Select a theme file"
12521 msgstr "&Elekton æion"
12526 msgstr "New Folder"
12534 msgid "Wine configuration for %s"
12535 msgstr "Eroro de agordado"
12538 msgid "Selected driver: %s"
12547 msgid "Audio test failed!"
12552 msgid "(System default)"
12553 msgstr "Sistemvojo"
12557 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12558 "Are you sure you want to do this?"
12562 msgid "Warning: system library"
12574 msgid "native, builtin"
12578 msgid "builtin, native"
12587 msgid "Default Settings"
12588 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12591 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12596 msgid "Use global settings"
12597 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12600 msgid "Select an executable file"
12609 msgctxt "vertex shader mode"
12614 msgid "Autodetect..."
12618 msgid "Local hard disk"
12622 msgid "Network share"
12626 msgid "Floppy disk"
12635 "You cannot add any more drives.\n"
12637 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12641 msgid "System drive"
12646 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12648 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12649 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12653 msgctxt "Drive letter"
12658 msgid "Drive Mapping"
12663 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12665 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12670 msgid "Controls Background"
12671 msgstr "Control Panel"
12675 msgid "Controls Text"
12676 msgstr "Control Panel"
12679 msgid "Menu Background"
12692 msgid "Selection Background"
12697 msgid "Selection Text"
12701 msgid "ToolTip Background"
12705 msgid "ToolTip Text"
12709 msgid "Window Background"
12714 msgid "Window Text"
12715 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12719 msgid "Active Title Bar"
12720 msgstr "Se&n titolstango"
12723 msgid "Active Title Text"
12727 msgid "Inactive Title Bar"
12731 msgid "Inactive Title Text"
12735 msgid "Message Box Text"
12740 msgid "Application Workspace"
12741 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12745 msgid "Window Frame"
12746 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12749 msgid "Active Border"
12753 msgid "Inactive Border"
12758 msgid "Controls Shadow"
12759 msgstr "Control Panel"
12766 msgid "Controls Highlight"
12770 msgid "Controls Dark Shadow"
12774 msgid "Controls Light"
12778 msgid "Controls Alternate Background"
12782 msgid "Hot Tracked Item"
12786 msgid "Active Title Bar Gradient"
12790 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12794 msgid "Menu Highlight"
12801 #: wineconsole.rc:60
12802 msgid "Cursor size"
12803 msgstr "Kursor-grandezo"
12805 #: wineconsole.rc:61
12809 #: wineconsole.rc:62
12813 #: wineconsole.rc:63
12817 #: wineconsole.rc:65
12821 #: wineconsole.rc:66
12823 msgstr "Apera menuo"
12825 #: wineconsole.rc:67
12829 #: wineconsole.rc:68
12833 #: wineconsole.rc:69
12835 msgstr "Rapida Redaktado"
12837 #: wineconsole.rc:70
12839 msgstr "&kapabligu"
12841 #: wineconsole.rc:72
12842 msgid "Command history"
12843 msgstr "Kronologio"
12845 #: wineconsole.rc:73
12846 msgid "&Number of recalled commands :"
12847 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12849 #: wineconsole.rc:76
12850 msgid "&Remove doubles"
12851 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12853 #: wineconsole.rc:84
12857 #: wineconsole.rc:86
12861 #: wineconsole.rc:97
12863 msgid "Configuration"
12866 #: wineconsole.rc:100
12867 msgid "Buffer zone"
12870 #: wineconsole.rc:101
12872 msgstr "&Larøeco :"
12874 #: wineconsole.rc:104
12878 #: wineconsole.rc:108
12879 msgid "Window size"
12882 #: wineconsole.rc:109
12884 msgstr "La&røeco :"
12886 #: wineconsole.rc:112
12890 #: wineconsole.rc:116
12891 msgid "End of program"
12892 msgstr "Programfino"
12894 #: wineconsole.rc:117
12895 msgid "&Close console"
12896 msgstr "&Fermu terminalon"
12898 #: wineconsole.rc:119
12902 #: wineconsole.rc:125
12903 msgid "Console parameters"
12904 msgstr "Terminala parametoj"
12906 #: wineconsole.rc:128
12907 msgid "Retain these settings for later sessions"
12908 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12910 #: wineconsole.rc:129
12911 msgid "Modify only current session"
12912 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12914 #: wineconsole.rc:26
12915 msgid "Set &Defaults"
12916 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12918 #: wineconsole.rc:28
12922 #: wineconsole.rc:31
12923 msgid "&Select all"
12924 msgstr "&Elekton æion"
12926 #: wineconsole.rc:32
12930 #: wineconsole.rc:33
12934 #: wineconsole.rc:36
12935 msgid "Setup - Default settings"
12936 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12938 #: wineconsole.rc:37
12939 msgid "Setup - Current settings"
12940 msgstr "Nunaj Agordoj"
12942 #: wineconsole.rc:38
12943 msgid "Configuration error"
12944 msgstr "Eroro de agordado"
12946 #: wineconsole.rc:39
12947 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12949 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12951 #: wineconsole.rc:34
12953 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12954 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12956 #: wineconsole.rc:35
12957 msgid "This is a test"
12958 msgstr "Æi tiu estas provo"
12960 #: wineconsole.rc:41
12961 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12964 #: wineconsole.rc:42
12965 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12968 #: wineconsole.rc:43
12969 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12972 #: wineconsole.rc:44
12973 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12976 #: wineconsole.rc:45
12978 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12979 "The command is invalid.\n"
12982 #: wineconsole.rc:47
12986 " wineconsole [options] <command>\n"
12991 #: wineconsole.rc:49
12993 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12995 " try to setup the current terminal as a Wine "
12999 #: wineconsole.rc:50
13000 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13003 #: wineconsole.rc:51
13007 " wineconsole cmd\n"
13008 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13014 msgid "Program Error"
13015 msgstr "Program Files"
13019 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13020 "sorry for the inconvenience."
13025 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13026 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13027 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13029 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13030 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13034 msgid "Wine program crash"
13038 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13042 msgid "(unidentified)"
13047 msgid "&Open\tEnter"
13057 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13065 msgid "Cr&eate Directory..."
13068 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13070 msgid "E&xit\tAlt+X"
13072 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13074 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13082 msgid "Connect &Network Drive..."
13086 msgid "&Disconnect Network Drive"
13094 msgid "&All File Details"
13098 msgid "&Sort by Name"
13102 msgid "Sort &by Type"
13106 msgid "Sort by Si&ze"
13110 msgid "Sort by &Date"
13115 msgid "Filter by&..."
13116 msgstr "&Impozu Printilon..."
13123 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13127 msgid "New &Window"
13131 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13136 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13137 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13141 msgid "&About Wine File Manager"
13142 msgstr "Pri Notepad"
13145 msgid "Select destination"
13150 msgid "By File Type"
13151 msgstr "Laý &Tipo"
13159 msgid "&Directories"
13165 msgstr "Program Files"
13173 msgid "&Other files"
13177 msgid "Show Hidden/&System Files"
13182 msgid "&File Name:"
13184 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13190 msgid "Full &Path:"
13194 msgid "Last Change:"
13199 msgid "Cop&yright:"
13218 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13221 msgid "&Compressed"
13226 msgid "Version information"
13227 msgstr "Informo pri"
13230 msgid "Applying font settings"
13234 msgid "Error while selecting new font."
13238 msgid "Wine File Manager"
13255 msgid "Not yet implemented"
13256 msgstr "Ne-implementata"
13274 msgid "Index/Inode"
13278 msgid "%1 of %2 free"
13282 msgctxt "unit kilobyte"
13287 msgctxt "unit megabyte"
13292 msgctxt "unit gigabyte"
13305 msgid "Question &Marks"
13325 msgid "&Fastest Times"
13330 msgid "&About WineMine"
13331 msgstr "Pri Notepad"
13334 msgid "Fastest Times"
13338 msgid "Fastest times"
13354 msgid "Congratulations!"
13358 msgid "Please enter your name"
13362 msgid "Custom Game"
13386 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13390 msgid "Printer &setup..."
13391 msgstr "&Impozu Printilon..."
13394 msgid "&Annotate..."
13399 msgstr "&Legosigno"
13403 msgstr "&Difinu..."
13409 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13413 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13415 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13418 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13422 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13426 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13432 msgid "&Help on help\tF1"
13433 msgstr "Pri Helpanto"
13436 msgid "Always on &top"
13437 msgstr "Æiam &supre"
13440 msgid "&About Wine Help"
13445 msgid "Annotation..."
13465 msgid "Not implemented yet"
13466 msgstr "Ne-implementata"
13470 msgstr "Wine Helpanto"
13473 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13474 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13485 msgid "Help files (*.hlp)"
13486 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13489 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13493 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13497 msgid "Help topics: "
13502 msgid "&New...\tCtrl+N"
13503 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13507 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13508 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13511 msgid "&Clear\tDEL"
13516 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13517 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13520 msgid "Find &next\tF3"
13536 msgid "Selection &info"
13540 msgid "Character &format"
13544 msgid "&Def. char format"
13548 msgid "Paragrap&h format"
13555 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13559 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13563 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13572 msgid "&Date and time..."
13580 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13581 msgid "&Bullet points"
13584 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13586 msgid "&Paragraph..."
13592 msgstr "Konservu &kiel"
13595 msgid "Backgroun&d"
13600 msgid "&System\tCtrl+1"
13601 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13605 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13606 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13610 msgid "&About Wine Wordpad"
13618 msgid "Date and time"
13622 msgid "Available formats"
13627 msgid "New document type"
13628 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13632 msgid "Paragraph format"
13637 msgid "Indentation"
13640 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13643 msgstr "&Maldekstre"
13645 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13661 msgstr "Konservu &kiel"
13669 msgid "Remove al&l"
13673 msgid "Line wrapping"
13677 msgid "&No line wrapping"
13681 msgid "Wrap text by the &window border"
13685 msgid "Wrap text by the &margin"
13695 msgid "All documents (*.*)"
13696 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13700 msgid "Text documents (*.txt)"
13701 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13704 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13708 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13712 msgid "Rich text document"
13716 msgid "Text document"
13720 msgid "Unicode text document"
13725 msgid "Printer files (*.prn)"
13726 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13745 msgid "Previous page"
13775 msgctxt "unit: centimeter"
13781 msgctxt "unit: inch"
13790 msgctxt "unit: point"
13799 msgid "Save changes to '%s'?"
13803 msgid "Finished searching the document."
13807 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13812 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13813 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13817 msgid "Invalid number format"
13821 msgid "OLE storage documents are not supported"
13825 msgid "Could not save the file."
13829 msgid "You do not have access to save the file."
13833 msgid "Could not open the file."
13837 msgid "You do not have access to open the file."
13842 msgid "Printing not implemented"
13843 msgstr "Ne-implementata"
13846 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13850 msgid "Starting Wordpad failed"
13854 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13858 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13862 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13866 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13870 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13875 "Is '%1' a filename or directory\n"
13877 "(F - File, D - Directory)\n"
13881 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13885 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13889 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13893 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13902 msgctxt "Directory key"
13908 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13911 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13912 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13916 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13918 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13919 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13920 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13921 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13922 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13923 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13924 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13925 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13926 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13927 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13928 "[/N] Copy using short names.\n"
13929 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13930 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13931 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13932 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13933 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13934 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13935 "\tarchive attribute.\n"
13936 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13937 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13938 "\t\tthan source.\n"