jscript: Added labelled break statement implementation.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
134 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
135 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
136 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
137 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
138 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
139 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
140 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
141 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
142 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
143 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
144 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
145 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
146 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
147 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
148 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
149 #: wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:28
154 msgid "Add/Remove Programs"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:29
158 msgid ""
159 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
160 "computer."
161 msgstr ""
162
163 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgid "Applications"
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
188
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
205
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
209
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
213
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
219
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
223
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
227
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 msgid "&Options..."
230 msgstr ""
231
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
235
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
239
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
252
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
256
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
260
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
264
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
268
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
272
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
276
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "มีผลทันที"
284
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr ""
292
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< ย้อนกลับ"
296
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "ต่อไป >"
300
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "ปิด"
313
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "แก้ออก"
317
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
319 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
320 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "ย้ายขึ้น"
331
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "ย้ายลง"
335
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "ทีเลือกได้:"
339
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "บวก ->"
343
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- ถอดออก"
347
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr ""
355
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "ไม่มีเลย"
361
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
363 #: wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "ปีด"
366
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "วันนี้:"
370
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374
375 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "เปิด"
379
380 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383
384 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387
388 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "ตัวกรอง:"
391
392 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "ดิสก์:"
395
396 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399
400 #: comdlg32.rc:173
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "บันทืกเป็น..."
403
404 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
405 msgid "Save As"
406 msgstr "บันทืก"
407
408 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "พิมพ์"
412
413 #: comdlg32.rc:198
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416
417 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
418 msgid "Print range"
419 msgstr "ย่อ"
420
421 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "ทั้งหมด"
424
425 #: comdlg32.rc:202
426 msgid "S&election"
427 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428
429 #: comdlg32.rc:203
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "หนา"
432
433 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "ปรับแต่ง"
436
437 #: comdlg32.rc:207
438 msgid "&From:"
439 msgstr "จาก:"
440
441 #: comdlg32.rc:208
442 msgid "&To:"
443 msgstr "ส่งถึง:"
444
445 #: comdlg32.rc:209
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448
449 #: comdlg32.rc:211
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452
453 #: comdlg32.rc:212
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "ย่อ"
456
457 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460
461 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
462 msgid "Printer"
463 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464
465 #: comdlg32.rc:222
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468
469 #: comdlg32.rc:223
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472
473 #: comdlg32.rc:224
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476
477 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "ทีศทางการวาง"
480
481 #: comdlg32.rc:230
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "การตั้ง"
484
485 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "แนวนอน"
488
489 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "กระดาษ"
492
493 #: comdlg32.rc:235
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "ขนาด"
496
497 #: comdlg32.rc:236
498 msgid "&Source"
499 msgstr "จาก"
500
501 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
502 msgid "Font"
503 msgstr "ต้วอักษร"
504
505 #: comdlg32.rc:247
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "ต้วอักษร:"
508
509 #: comdlg32.rc:250
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512
513 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "ขนาด:"
516
517 #: comdlg32.rc:260
518 msgid "Effects"
519 msgstr ""
520
521 #: comdlg32.rc:261
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr ""
524
525 #: comdlg32.rc:262
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528
529 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "สี:"
532
533 #: comdlg32.rc:266
534 msgid "Sample"
535 msgstr "ตัวอย่าง"
536
537 #: comdlg32.rc:267
538 msgid "AaBbYyZz"
539 msgstr "AฺBCกขฃ"
540
541 #: comdlg32.rc:268
542 msgid "Scr&ipt:"
543 msgstr ""
544
545 #: comdlg32.rc:276
546 msgid "Color"
547 msgstr "สี"
548
549 #: comdlg32.rc:279
550 msgid "&Basic Colors:"
551 msgstr ""
552
553 #: comdlg32.rc:280
554 msgid "&Custom Colors:"
555 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556
557 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
558 msgid "Color |  Sol&id"
559 msgstr "สี |  มั่นคง"
560
561 #: comdlg32.rc:282
562 msgid "&Red:"
563 msgstr "สีแดง:"
564
565 #: comdlg32.rc:284
566 msgid "&Green:"
567 msgstr "สีเขียว:"
568
569 #: comdlg32.rc:286
570 msgid "&Blue:"
571 msgstr "สีฟ้า:"
572
573 #: comdlg32.rc:288
574 msgid "&Hue:"
575 msgstr "&H:"
576
577 #: comdlg32.rc:290
578 #, fuzzy
579 msgctxt "Saturation"
580 msgid "&Sat:"
581 msgstr "&S:"
582
583 #: comdlg32.rc:292
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Luminance"
586 msgid "&Lum:"
587 msgstr "&L:"
588
589 #: comdlg32.rc:302
590 msgid "&Add to Custom Colors"
591 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
592
593 #: comdlg32.rc:303
594 msgid "&Define Custom Colors >>"
595 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
596
597 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
598 msgid "Find"
599 msgstr "ค้นหา"
600
601 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
602 msgid "Fi&nd What:"
603 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
604
605 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
606 msgid "Match &Whole Word Only"
607 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
608
609 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
610 msgid "Match &Case"
611 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
612
613 #: comdlg32.rc:317
614 msgid "Direction"
615 msgstr "ทาง"
616
617 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
618 msgid "&Up"
619 msgstr "ขึ้น"
620
621 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
622 msgid "&Down"
623 msgstr "ลง"
624
625 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
626 msgid "&Find Next"
627 msgstr "ค้นหาต่อไป"
628
629 #: comdlg32.rc:329
630 msgid "Replace"
631 msgstr "แทนที"
632
633 #: comdlg32.rc:334
634 msgid "Re&place With:"
635 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
636
637 #: comdlg32.rc:340
638 msgid "&Replace"
639 msgstr "แทนที"
640
641 #: comdlg32.rc:341
642 msgid "Replace &All"
643 msgstr "แทนทีทังหมด"
644
645 #: comdlg32.rc:358
646 msgid "Print to fi&le"
647 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
648
649 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
650 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
651 msgid "&Properties"
652 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
653
654 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
655 msgid "&Name:"
656 msgstr "ชื่อ:"
657
658 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
659 msgid "Status:"
660 msgstr "อาการเครื่อง:"
661
662 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
663 msgid "Type:"
664 msgstr "แบบ:"
665
666 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
667 msgid "Where:"
668 msgstr "ทีไหน:"
669
670 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
671 msgid "Comment:"
672 msgstr "ข้อความ:"
673
674 #: comdlg32.rc:371
675 msgid "Copies"
676 msgstr "สําเนา"
677
678 #: comdlg32.rc:372
679 msgid "Number of &copies:"
680 msgstr "กี่สําเนา:"
681
682 #: comdlg32.rc:374
683 msgid "C&ollate"
684 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
685
686 #: comdlg32.rc:379
687 msgid "Pa&ges"
688 msgstr "หนา"
689
690 #: comdlg32.rc:380
691 msgid "&Selection"
692 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693
694 #: comdlg32.rc:383
695 msgid "&from:"
696 msgstr "จาก:"
697
698 #: comdlg32.rc:384
699 msgid "&to:"
700 msgstr "ส่งถึง:"
701
702 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
703 msgid "Si&ze:"
704 msgstr "ขนาด:"
705
706 #: comdlg32.rc:412
707 msgid "&Source:"
708 msgstr "จากไหน:"
709
710 #: comdlg32.rc:417
711 msgid "P&ortrait"
712 msgstr "การตั้ง"
713
714 #: comdlg32.rc:418
715 msgid "L&andscape"
716 msgstr "แนวนอน"
717
718 #: comdlg32.rc:423
719 msgid "Setup Page"
720 msgstr "ปรับแต่ง"
721
722 #: comdlg32.rc:432
723 msgid "&Tray:"
724 msgstr "ถาด:"
725
726 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
727 msgid "&Portrait"
728 msgstr "การตั้ง"
729
730 #: comdlg32.rc:437
731 msgid "Borders"
732 msgstr "ขอบกระดาษ"
733
734 #: comdlg32.rc:438
735 msgid "L&eft:"
736 msgstr "ซ้าย:"
737
738 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
739 msgid "&Right:"
740 msgstr "ขวา:"
741
742 #: comdlg32.rc:442
743 msgid "T&op:"
744 msgstr "บน:"
745
746 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
747 msgid "&Bottom:"
748 msgstr "ล่าง:"
749
750 #: comdlg32.rc:448
751 msgid "P&rinter..."
752 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753
754 #: comdlg32.rc:456
755 msgid "Look &in:"
756 msgstr "ดูข้างใน:"
757
758 #: comdlg32.rc:462
759 msgid "File &name:"
760 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761
762 #: comdlg32.rc:465
763 msgid "Files of &type:"
764 msgstr "ตัวกรอง:"
765
766 #: comdlg32.rc:468
767 msgid "Open as &read-only"
768 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769
770 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
771 msgid "&Open"
772 msgstr "เปิด"
773
774 #: comdlg32.rc:481
775 #, fuzzy
776 msgid "File name:"
777 msgstr "แฟ้ม"
778
779 #: comdlg32.rc:484
780 #, fuzzy
781 msgid "Files of type:"
782 msgstr "ตัวกรอง:"
783
784 #: comdlg32.rc:29
785 msgid "File not found"
786 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
787
788 #: comdlg32.rc:30
789 msgid "Please verify that the correct file name was given"
790 msgstr ""
791
792 #: comdlg32.rc:31
793 msgid ""
794 "File does not exist.\n"
795 "Do you want to create file?"
796 msgstr ""
797
798 #: comdlg32.rc:32
799 msgid ""
800 "File already exists.\n"
801 "Do you want to replace it?"
802 msgstr ""
803
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr ""
807
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
814 "                          / : < > |"
815
816 #: comdlg32.rc:35
817 msgid "Path does not exist"
818 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
819
820 #: comdlg32.rc:36
821 msgid "File does not exist"
822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
823
824 #: comdlg32.rc:41
825 msgid "Up One Level"
826 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
827
828 #: comdlg32.rc:42
829 msgid "Create New Folder"
830 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
831
832 #: comdlg32.rc:43
833 msgid "List"
834 msgstr "กําหนด"
835
836 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
837 msgid "Details"
838 msgstr "รายละเอียด"
839
840 #: comdlg32.rc:45
841 msgid "Browse to Desktop"
842 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
843
844 #: comdlg32.rc:109
845 msgid "Regular"
846 msgstr ""
847
848 #: comdlg32.rc:110
849 msgid "Bold"
850 msgstr ""
851
852 #: comdlg32.rc:111
853 msgid "Italic"
854 msgstr ""
855
856 #: comdlg32.rc:112
857 msgid "Bold Italic"
858 msgstr ""
859
860 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
861 msgid "Black"
862 msgstr "สีดํา"
863
864 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
865 msgid "Maroon"
866 msgstr "สีเลืดหมู"
867
868 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
869 msgid "Green"
870 msgstr "สีเขียว"
871
872 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
873 msgid "Olive"
874 msgstr "สีเขียวเข้ม"
875
876 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
877 msgid "Navy"
878 msgstr "สีนําเงิน"
879
880 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
881 msgid "Purple"
882 msgstr "สีม่วง"
883
884 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
885 msgid "Teal"
886 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
887
888 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
889 msgid "Gray"
890 msgstr "สีเทา"
891
892 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
893 msgid "Silver"
894 msgstr "สีเงิน"
895
896 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
897 msgid "Red"
898 msgstr "สีแดง"
899
900 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
901 msgid "Lime"
902 msgstr "สีเขียวออ่น"
903
904 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
905 msgid "Yellow"
906 msgstr "สีเหลือง"
907
908 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
909 msgid "Blue"
910 msgstr "สีฟ้า"
911
912 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
913 msgid "Fuchsia"
914 msgstr ""
915
916 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
917 msgid "Aqua"
918 msgstr "สีฟ้าออ่น"
919
920 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
921 msgid "White"
922 msgstr "สีขาว"
923
924 #: comdlg32.rc:52
925 msgid "Unreadable Entry"
926 msgstr "อ่านรายการไมได้"
927
928 #: comdlg32.rc:54
929 #, fuzzy
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
934
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
938
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
944 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
945 "กรุณาเลื่อกใหม่"
946
947 #: comdlg32.rc:60
948 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
949 msgstr ""
950
951 #: comdlg32.rc:62
952 msgid ""
953 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
954 "Please enter a value between 1 and %d."
955 msgstr ""
956
957 #: comdlg32.rc:63
958 msgid "A printer error occurred."
959 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
960
961 #: comdlg32.rc:64
962 msgid "No default printer defined."
963 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
964
965 #: comdlg32.rc:65
966 msgid "Cannot find the printer."
967 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
968
969 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
970 msgid "Out of memory."
971 msgstr "ความจํา์หมด"
972
973 #: comdlg32.rc:67
974 msgid "An error occurred."
975 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
976
977 #: comdlg32.rc:68
978 msgid "Unknown printer driver."
979 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
980
981 #: comdlg32.rc:71
982 msgid ""
983 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
984 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
985 msgstr ""
986
987 #: comdlg32.rc:137
988 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
989 msgstr ""
990
991 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
992 msgid "&Save"
993 msgstr ""
994
995 #: comdlg32.rc:139
996 #, fuzzy
997 msgid "Save &in:"
998 msgstr "บันทืกเป็น..."
999
1000 #: comdlg32.rc:140
1001 msgid "Save"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: comdlg32.rc:142
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Open File"
1007 msgstr "แฟ้ม"
1008
1009 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1010 msgid "Ready"
1011 msgstr "พร้อม"
1012
1013 #: comdlg32.rc:80
1014 msgid "Paused; "
1015 msgstr "ชะลอ; "
1016
1017 #: comdlg32.rc:81
1018 msgid "Error; "
1019 msgstr "ความปิด; "
1020
1021 #: comdlg32.rc:82
1022 msgid "Pending deletion; "
1023 msgstr "กําลังจะลบ; "
1024
1025 #: comdlg32.rc:83
1026 msgid "Paper jam; "
1027 msgstr "กระดาษติด; "
1028
1029 #: comdlg32.rc:84
1030 msgid "Out of paper; "
1031 msgstr "กระดาษหมด; "
1032
1033 #: comdlg32.rc:85
1034 msgid "Feed paper manual; "
1035 msgstr ""
1036
1037 #: comdlg32.rc:86
1038 msgid "Paper problem; "
1039 msgstr ""
1040
1041 #: comdlg32.rc:87
1042 msgid "Printer offline; "
1043 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1044
1045 #: comdlg32.rc:88
1046 msgid "I/O Active; "
1047 msgstr ""
1048
1049 #: comdlg32.rc:89
1050 msgid "Busy; "
1051 msgstr "ยุ่ง; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:90
1054 msgid "Printing; "
1055 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:91
1058 msgid "Output tray is full; "
1059 msgstr "ถาดเต็ม; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:92
1062 msgid "Not available; "
1063 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:93
1066 msgid "Waiting; "
1067 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:94
1070 msgid "Processing; "
1071 msgstr "กําลังทํางาน; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:95
1074 msgid "Initialising; "
1075 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:96
1078 msgid "Warming up; "
1079 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:97
1082 msgid "Toner low; "
1083 msgstr "หมึกจะหมด; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:98
1086 msgid "No toner; "
1087 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:99
1090 msgid "Page punt; "
1091 msgstr ""
1092
1093 #: comdlg32.rc:100
1094 msgid "Interrupted by user; "
1095 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:101
1098 msgid "Out of memory; "
1099 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:102
1102 msgid "The printer door is open; "
1103 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:103
1106 msgid "Print server unknown; "
1107 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:104
1110 msgid "Power save mode; "
1111 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:73
1114 msgid "Default Printer; "
1115 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:74
1118 msgid "There are %d documents in the queue"
1119 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1120
1121 #: comdlg32.rc:75
1122 msgid "Margins [inches]"
1123 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1124
1125 #: comdlg32.rc:76
1126 msgid "Margins [mm]"
1127 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1128
1129 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1130 #, fuzzy
1131 msgctxt "unit: millimeters"
1132 msgid "mm"
1133 msgstr "มม."
1134
1135 #: credui.rc:42
1136 #, fuzzy
1137 msgid "&User name:"
1138 msgstr "แฟ้ม"
1139
1140 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1141 msgid "&Password:"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: credui.rc:47
1145 msgid "&Remember my password"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: credui.rc:27
1149 msgid "Connect to %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: credui.rc:28
1153 msgid "Connecting to %s"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: credui.rc:29
1157 msgid "Logon unsuccessful"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: credui.rc:30
1161 msgid ""
1162 "Make sure that your user name\n"
1163 "and password are correct."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid ""
1168 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1169 "\n"
1170 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1171 "entering your password."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: credui.rc:31
1175 msgid "Caps Lock is On"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: crypt32.rc:27
1179 msgid "Authority Key Identifier"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: crypt32.rc:28
1183 msgid "Key Attributes"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: crypt32.rc:29
1187 msgid "Key Usage Restriction"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: crypt32.rc:30
1191 msgid "Subject Alternative Name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: crypt32.rc:31
1195 msgid "Issuer Alternative Name"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:32
1199 msgid "Basic Constraints"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:33
1203 msgid "Key Usage"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:34
1207 msgid "Certificate Policies"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:35
1211 msgid "Subject Key Identifier"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:36
1215 msgid "CRL Reason Code"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:37
1219 msgid "CRL Distribution Points"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:38
1223 msgid "Enhanced Key Usage"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:39
1227 msgid "Authority Information Access"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:40
1231 msgid "Certificate Extensions"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:41
1235 msgid "Next Update Location"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:42
1239 msgid "Yes or No Trust"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:43
1243 msgid "Email Address"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:44
1247 msgid "Unstructured Name"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:45
1251 msgid "Content Type"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:46
1255 msgid "Message Digest"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:47
1259 msgid "Signing Time"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:48
1263 msgid "Counter Sign"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:49
1267 msgid "Challenge Password"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:50
1271 msgid "Unstructured Address"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:51
1275 msgid "S/MIME Capabilities"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:52
1279 msgid "Prefer Signed Data"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1283 msgctxt "Certification Practice Statement"
1284 msgid "CPS"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1288 msgid "User Notice"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:55
1292 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:56
1296 msgid "Certification Authority Issuer"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:57
1300 msgid "Certification Template Name"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:58
1304 msgid "Certificate Type"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:59
1308 msgid "Certificate Manifold"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:60
1312 msgid "Netscape Cert Type"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:61
1316 msgid "Netscape Base URL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:62
1320 msgid "Netscape Revocation URL"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:63
1324 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:64
1328 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:65
1332 msgid "Netscape CA Policy URL"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:66
1336 msgid "Netscape SSL ServerName"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:67
1340 msgid "Netscape Comment"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:68
1344 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:69
1348 msgid "SpcFinancialCriteria"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:70
1352 msgid "SpcMinimalCriteria"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:71
1356 msgid "Country/Region"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:72
1360 msgid "Organization"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:73
1364 msgid "Organizational Unit"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:74
1368 msgid "Common Name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:75
1372 msgid "Locality"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:76
1376 msgid "State or Province"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:77
1380 msgid "Title"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:78
1384 msgid "Given Name"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:79
1388 msgid "Initials"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:80
1392 msgid "Surname"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:81
1396 msgid "Domain Component"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:82
1400 msgid "Street Address"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:83
1404 msgid "Serial Number"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:84
1408 msgid "CA Version"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:85
1412 msgid "Cross CA Version"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:86
1416 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:87
1420 msgid "Principal Name"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:88
1424 msgid "Windows Product Update"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:89
1428 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:90
1432 msgid "OS Version"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:91
1436 msgid "Enrollment CSP"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:92
1440 msgid "CRL Number"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:93
1444 msgid "Delta CRL Indicator"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:94
1448 msgid "Issuing Distribution Point"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:95
1452 msgid "Freshest CRL"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:96
1456 msgid "Name Constraints"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:97
1460 msgid "Policy Mappings"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:98
1464 msgid "Policy Constraints"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:99
1468 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:100
1472 msgid "Application Policies"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:101
1476 msgid "Application Policy Mappings"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:102
1480 msgid "Application Policy Constraints"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:103
1484 msgid "CMC Data"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:104
1488 msgid "CMC Response"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:105
1492 msgid "Unsigned CMC Request"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:106
1496 msgid "CMC Status Info"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:107
1500 msgid "CMC Extensions"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:108
1504 msgid "CMC Attributes"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:109
1508 msgid "PKCS 7 Data"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:110
1512 msgid "PKCS 7 Signed"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:111
1516 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:112
1520 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:113
1524 msgid "PKCS 7 Digested"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:114
1528 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:115
1532 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:116
1536 msgid "Virtual Base CRL Number"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:117
1540 msgid "Next CRL Publish"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:118
1544 msgid "CA Encryption Certificate"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1548 msgid "Key Recovery Agent"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:120
1552 msgid "Certificate Template Information"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:121
1556 msgid "Enterprise Root OID"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:122
1560 msgid "Dummy Signer"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:123
1564 msgid "Encrypted Private Key"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:124
1568 msgid "Published CRL Locations"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:125
1572 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:126
1576 msgid "Transaction Id"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:127
1580 msgid "Sender Nonce"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:128
1584 msgid "Recipient Nonce"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:129
1588 msgid "Reg Info"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:130
1592 msgid "Get Certificate"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:131
1596 msgid "Get CRL"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:132
1600 msgid "Revoke Request"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:133
1604 msgid "Query Pending"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1608 msgid "Certificate Trust List"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:135
1612 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:136
1616 msgid "Private Key Usage Period"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:137
1620 msgid "Client Information"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:138
1624 msgid "Server Authentication"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:139
1628 msgid "Client Authentication"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:140
1632 msgid "Code Signing"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:141
1636 msgid "Secure Email"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:142
1640 msgid "Time Stamping"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:143
1644 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:144
1648 msgid "Microsoft Time Stamping"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:145
1652 msgid "IP security end system"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:146
1656 msgid "IP security tunnel termination"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:147
1660 msgid "IP security user"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:148
1664 msgid "Encrypting File System"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1668 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1672 msgid "Windows System Component Verification"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1676 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1680 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1684 msgid "Key Pack Licenses"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1688 msgid "License Server Verification"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1692 msgid "Smart Card Logon"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Digital Rights"
1698 msgstr "ดิจิตัล"
1699
1700 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1701 msgid "Qualified Subordination"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1705 msgid "Key Recovery"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1709 msgid "Document Signing"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:160
1713 msgid "IP security IKE intermediate"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1717 msgid "File Recovery"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1721 msgid "Root List Signer"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:163
1725 msgid "All application policies"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1729 msgid "Directory Service Email Replication"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1733 msgid "Certificate Request Agent"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1737 msgid "Lifetime Signing"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:167
1741 msgid "All issuance policies"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:172
1745 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:173
1749 msgid "Personal"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:174
1753 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:175
1757 msgid "Other People"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:176
1761 msgid "Trusted Publishers"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:177
1765 msgid "Untrusted Certificates"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:182
1769 msgid "KeyID="
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:183
1773 msgid "Certificate Issuer"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:184
1777 msgid "Certificate Serial Number="
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:185
1781 msgid "Other Name="
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:186
1785 msgid "Email Address="
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:187
1789 msgid "DNS Name="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:188
1793 msgid "Directory Address"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:189
1797 msgid "URL="
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:190
1801 msgid "IP Address="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:191
1805 msgid "Mask="
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:192
1809 msgid "Registered ID="
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:193
1813 msgid "Unknown Key Usage"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:194
1817 msgid "Subject Type="
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:195
1821 msgctxt "Certificate Authority"
1822 msgid "CA"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:196
1826 msgid "End Entity"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:197
1830 msgid "Path Length Constraint="
1831 msgstr ""
1832
1833 #: crypt32.rc:198
1834 #, fuzzy
1835 msgctxt "path length"
1836 msgid "None"
1837 msgstr "ไม่มีเลย"
1838
1839 #: crypt32.rc:199
1840 msgid "Information Not Available"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: crypt32.rc:200
1844 msgid "Authority Info Access"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: crypt32.rc:201
1848 msgid "Access Method="
1849 msgstr ""
1850
1851 #: crypt32.rc:202
1852 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1853 msgid "OCSP"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:203
1857 msgid "CA Issuers"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:204
1861 msgid "Unknown Access Method"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:205
1865 msgid "Alternative Name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:206
1869 msgid "CRL Distribution Point"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:207
1873 msgid "Distribution Point Name"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:208
1877 msgid "Full Name"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:209
1881 msgid "RDN Name"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:210
1885 msgid "CRL Reason="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:211
1889 msgid "CRL Issuer"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:212
1893 msgid "Key Compromise"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:213
1897 msgid "CA Compromise"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:214
1901 msgid "Affiliation Changed"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:215
1905 msgid "Superseded"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:216
1909 msgid "Operation Ceased"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:217
1913 msgid "Certificate Hold"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:218
1917 msgid "Financial Information="
1918 msgstr ""
1919
1920 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1921 msgid "Available"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: crypt32.rc:220
1925 msgid "Not Available"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:221
1929 msgid "Meets Criteria="
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1933 msgid "Yes"
1934 msgstr "ใช่"
1935
1936 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1937 msgid "No"
1938 msgstr "ไม่ใช่"
1939
1940 #: crypt32.rc:224
1941 msgid "Digital Signature"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:225
1945 msgid "Non-Repudiation"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:226
1949 msgid "Key Encipherment"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:227
1953 msgid "Data Encipherment"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:228
1957 msgid "Key Agreement"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:229
1961 msgid "Certificate Signing"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:230
1965 msgid "Off-line CRL Signing"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:231
1969 msgid "CRL Signing"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:232
1973 msgid "Encipher Only"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:233
1977 msgid "Decipher Only"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:234
1981 msgid "SSL Client Authentication"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:235
1985 msgid "SSL Server Authentication"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:236
1989 msgid "S/MIME"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:237
1993 msgid "Signature"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:238
1997 msgid "SSL CA"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:239
2001 msgid "S/MIME CA"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:240
2005 msgid "Signature CA"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cryptdlg.rc:27
2009 msgid "Certificate Policy"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cryptdlg.rc:28
2013 msgid "Policy Identifier: "
2014 msgstr ""
2015
2016 #: cryptdlg.rc:29
2017 msgid "Policy Qualifier Info"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cryptdlg.rc:30
2021 msgid "Policy Qualifier Id="
2022 msgstr ""
2023
2024 #: cryptdlg.rc:33
2025 msgid "Qualifier"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptdlg.rc:34
2029 msgid "Notice Reference"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptdlg.rc:35
2033 msgid "Organization="
2034 msgstr ""
2035
2036 #: cryptdlg.rc:36
2037 msgid "Notice Number="
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cryptdlg.rc:37
2041 msgid "Notice Text="
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2045 msgid "General"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: cryptui.rc:188
2049 #, fuzzy
2050 msgid "&Install Certificate..."
2051 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2052
2053 #: cryptui.rc:189
2054 msgid "Issuer &Statement"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptui.rc:197
2058 msgid "&Show:"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cryptui.rc:202
2062 #, fuzzy
2063 msgid "&Edit Properties..."
2064 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2065
2066 #: cryptui.rc:203
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cryptui.rc:207
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Certification Path"
2073 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074
2075 #: cryptui.rc:211
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Certification path"
2078 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2079
2080 #: cryptui.rc:214
2081 #, fuzzy
2082 msgid "&View Certificate"
2083 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2084
2085 #: cryptui.rc:215
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Certificate &status:"
2088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2089
2090 #: cryptui.rc:221
2091 msgid "Disclaimer"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:228
2095 msgid "More &Info"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:236
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Friendly name:"
2101 msgstr "แฟ้ม"
2102
2103 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2104 msgid "&Description:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cryptui.rc:240
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certificate purposes"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111
2112 #: cryptui.rc:241
2113 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:243
2117 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:245
2121 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:250
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Add &Purpose..."
2127 msgstr "เนื้อหา"
2128
2129 #: cryptui.rc:254
2130 msgid "Add Purpose"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:257
2134 msgid ""
2135 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2139 msgid "Select Certificate Store"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:268
2143 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cryptui.rc:271
2147 msgid "&Show physical stores"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2151 msgid "Certificate Import Wizard"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cryptui.rc:280
2155 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cryptui.rc:283
2159 msgid ""
2160 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2161 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2162 "\n"
2163 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2164 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2165 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2166 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2167 "\n"
2168 "To continue, click Next."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&File name:"
2174 msgstr "แฟ้ม"
2175
2176 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2177 msgid "B&rowse..."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:294
2181 msgid ""
2182 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2183 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cryptui.rc:296
2187 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cryptui.rc:298
2191 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: cryptui.rc:300
2195 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cryptui.rc:308
2199 msgid ""
2200 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2201 "location for the certificates."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cryptui.rc:310
2205 msgid "&Automatically select certificate store"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:312
2209 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: cryptui.rc:322
2213 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: cryptui.rc:324
2217 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2221 msgid "You have specified the following settings:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2225 msgid "Certificates"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:337
2229 msgid "I&ntended purpose:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:341
2233 #, fuzzy
2234 msgid "&Import..."
2235 msgstr ""
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2238 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2239 "รูปแบบดัวอักษร..."
2240
2241 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Export..."
2244 msgstr ""
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2247 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2248 "รูปแบบดัวอักษร..."
2249
2250 #: cryptui.rc:344
2251 msgid "&Advanced..."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:345
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Certificate intended purposes"
2257 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2258
2259 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2260 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2261 #: wordpad.rc:66
2262 msgid "&View"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: cryptui.rc:352
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Advanced Options"
2268 msgstr "รายละเอียด"
2269
2270 #: cryptui.rc:355
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Certificate purpose"
2273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2274
2275 #: cryptui.rc:356
2276 msgid ""
2277 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:358
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&Certificate purposes:"
2283 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2284
2285 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2286 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2287 msgid "Certificate Export Wizard"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cryptui.rc:370
2291 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:373
2295 msgid ""
2296 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2297 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2298 "\n"
2299 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2300 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2301 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2302 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2303 "\n"
2304 "To continue, click Next."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cryptui.rc:381
2308 msgid ""
2309 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2310 "to protect the private key on a later page."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cryptui.rc:382
2314 msgid "Do you wish to export the private key?"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:383
2318 msgid "&Yes, export the private key"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cryptui.rc:385
2322 msgid "N&o, do not export the private key"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cryptui.rc:396
2326 msgid "&Confirm password:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cryptui.rc:404
2330 msgid "Select the format you want to use:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cryptui.rc:405
2334 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cryptui.rc:407
2338 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cryptui.rc:409
2342 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cryptui.rc:411
2346 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cryptui.rc:413
2350 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cryptui.rc:415
2354 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: cryptui.rc:417
2358 msgid "&Enable strong encryption"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cryptui.rc:419
2362 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: cryptui.rc:436
2366 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: cryptui.rc:438
2370 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2374 msgid "Certificate"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: cryptui.rc:28
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Certificate Information"
2380 msgstr "รายละเอียด"
2381
2382 #: cryptui.rc:29
2383 msgid ""
2384 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2385 "altered or corrupted."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cryptui.rc:30
2389 msgid ""
2390 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2391 "trusted root certificate store."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:31
2395 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:32
2399 #, fuzzy
2400 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2401 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2402
2403 #: cryptui.rc:33
2404 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:34
2408 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:35
2412 msgid "Issued to: "
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:36
2416 msgid "Issued by: "
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:37
2420 msgid "Valid from "
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:38
2424 msgid " to "
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:39
2428 msgid "This certificate has an invalid signature."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:40
2432 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:41
2436 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:42
2440 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:43
2444 msgid "This certificate is OK."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:44
2448 msgid "Field"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:45
2452 msgid "Value"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2456 msgid "<All>"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:47
2460 msgid "Version 1 Fields Only"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:48
2464 msgid "Extensions Only"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cryptui.rc:49
2468 msgid "Critical Extensions Only"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: cryptui.rc:50
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Properties Only"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475
2476 #: cryptui.rc:52
2477 msgid "Serial number"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:53
2481 msgid "Issuer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:54
2485 msgid "Valid from"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:55
2489 msgid "Valid to"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:56
2493 msgid "Subject"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:57
2497 msgid "Public key"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:58
2501 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:59
2505 msgid "SHA1 hash"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:60
2509 msgid "Enhanced key usage (property)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cryptui.rc:61
2513 msgid "Friendly name"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2517 msgid "Description"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cryptui.rc:63
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Certificate Properties"
2523 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2524
2525 #: cryptui.rc:64
2526 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:65
2530 msgid "The OID you entered already exists."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:67
2534 msgid "Please select a certificate store."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:69
2538 msgid ""
2539 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2540 "select another file."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cryptui.rc:70
2544 msgid "File to Import"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: cryptui.rc:71
2548 msgid "Specify the file you want to import."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2552 msgid "Certificate Store"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: cryptui.rc:73
2556 msgid ""
2557 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2558 "lists, and certificate trust lists."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:74
2562 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cryptui.rc:75
2566 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2570 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2574 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cryptui.rc:78
2578 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cryptui.rc:79
2582 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:81
2586 msgid "Please select a file."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:82
2590 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:83
2594 msgid "Could not open "
2595 msgstr ""
2596
2597 #: cryptui.rc:84
2598 msgid "Determined by the program"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cryptui.rc:85
2602 msgid "Please select a store"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cryptui.rc:86
2606 msgid "Certificate Store Selected"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cryptui.rc:87
2610 msgid "Automatically determined by the program"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2614 #, fuzzy
2615 msgid "File"
2616 msgstr "แฟ้ม"
2617
2618 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Content"
2621 msgstr "เนื้อหา"
2622
2623 #: cryptui.rc:91
2624 msgid "Certificate Revocation List"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:93
2628 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:94
2632 msgid "Personal Information Exchange"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:96
2636 msgid "The import was successful."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:97
2640 msgid "The import failed."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:98
2644 msgid "Arial"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:100
2648 msgid "<Advanced Purposes>"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:101
2652 msgid "Issued To"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:102
2656 msgid "Issued By"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:103
2660 msgid "Expiration Date"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:104
2664 msgid "Friendly Name"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2668 #, fuzzy
2669 msgid "<None>"
2670 msgstr "ไม่มีเลย"
2671
2672 #: cryptui.rc:107
2673 msgid ""
2674 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2675 "sign messages with it.\n"
2676 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:108
2680 msgid ""
2681 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2682 "sign messages with them.\n"
2683 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cryptui.rc:109
2687 msgid ""
2688 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2689 "verify messages signed with it.\n"
2690 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cryptui.rc:110
2694 msgid ""
2695 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2696 "verify messages signed with it.\n"
2697 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:111
2701 msgid ""
2702 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2703 "trusted.\n"
2704 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cryptui.rc:112
2708 msgid ""
2709 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2710 "trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cryptui.rc:113
2715 msgid ""
2716 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2717 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2718 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: cryptui.rc:114
2722 msgid ""
2723 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2724 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:115
2729 msgid ""
2730 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:116
2735 msgid ""
2736 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:117
2741 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:121
2749 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:122
2753 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:123
2757 msgid ""
2758 "Ensures software came from software publisher\n"
2759 "Protects software from alteration after publication"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cryptui.rc:124
2763 msgid "Protects e-mail messages"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cryptui.rc:125
2767 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cryptui.rc:126
2771 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cryptui.rc:127
2775 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cryptui.rc:128
2779 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cryptui.rc:144
2783 msgid "Private Key Archival"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:148
2787 msgid "Export Format"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cryptui.rc:149
2791 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cryptui.rc:150
2795 msgid "Export Filename"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cryptui.rc:151
2799 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cryptui.rc:152
2803 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cryptui.rc:153
2807 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cryptui.rc:154
2811 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:157
2815 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cryptui.rc:158
2819 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cryptui.rc:159
2823 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cryptui.rc:160
2827 msgid "File Format"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cryptui.rc:161
2831 msgid "Include all certificates in certificate path"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cryptui.rc:162
2835 msgid "Export keys"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cryptui.rc:165
2839 msgid "The export was successful."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cryptui.rc:166
2843 msgid "The export failed."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:167
2847 msgid "Export Private Key"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid ""
2852 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2853 "certificate."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cryptui.rc:169
2857 msgid "Enter Password"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cryptui.rc:170
2861 msgid "You may password-protect a private key."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cryptui.rc:171
2865 msgid "The passwords do not match."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: devenum.rc:32
2877 msgid "Default DirectSound"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: devenum.rc:33
2881 msgid "DirectSound: %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: devenum.rc:34
2885 msgid "Default WaveOut Device"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: devenum.rc:35
2889 msgid "Default MidiOut Device"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: dinput.rc:40
2893 msgid "Configure Devices"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: dinput.rc:45
2897 msgid "Reset"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: dinput.rc:48
2901 msgid "Player"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: dinput.rc:49
2905 msgid "Device"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dinput.rc:50
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Actions"
2911 msgstr "รายละเอียด"
2912
2913 #: dinput.rc:51
2914 msgid "Mapping"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: dinput.rc:53
2918 msgid "Show Assigned First"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: dinput.rc:34
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Action"
2924 msgstr "รายละเอียด"
2925
2926 #: dinput.rc:35
2927 msgid "Object"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: dxdiagn.rc:25
2931 msgid "Regional Setting"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: dxdiagn.rc:26
2935 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gdi32.rc:25
2939 msgid "Western"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gdi32.rc:26
2943 msgid "Central European"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gdi32.rc:27
2947 msgid "Cyrillic"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gdi32.rc:28
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Greek"
2953 msgstr "สีเขียว"
2954
2955 #: gdi32.rc:29
2956 msgid "Turkish"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gdi32.rc:30
2960 msgid "Hebrew"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gdi32.rc:31
2964 msgid "Arabic"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Baltic"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Vietnamese"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Thai"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Japanese"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "CHINESE_GB2312"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Hangul"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "CHINESE_BIG5"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "Hangul(Johab)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Symbol"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "OEM/DOS"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gphoto2.rc:27
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Files on Camera"
3010 msgstr "แฟ้ม"
3011
3012 #: gphoto2.rc:31
3013 msgid "Import Selected"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gphoto2.rc:32
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Preview"
3019 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3020
3021 #: gphoto2.rc:33
3022 msgid "Import All"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gphoto2.rc:34
3026 msgid "Skip This Dialog"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gphoto2.rc:35
3030 msgid "Exit"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gphoto2.rc:40
3034 msgid "Transferring"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gphoto2.rc:43
3038 msgid "Transferring... Please Wait"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gphoto2.rc:48
3042 msgid "Connecting to camera"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gphoto2.rc:52
3046 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: hhctrl.rc:56
3050 msgid "S&ync"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3054 msgid "&Back"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: hhctrl.rc:58
3058 msgid "&Forward"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: hhctrl.rc:59
3062 msgctxt "table of contents"
3063 msgid "&Home"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: hhctrl.rc:60
3067 msgid "&Stop"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3071 msgid "&Refresh"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3075 #, fuzzy
3076 msgid "&Print..."
3077 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3078
3079 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3080 msgid "&Contents"
3081 msgstr "เนื้อหา"
3082
3083 #: hhctrl.rc:29
3084 msgid "I&ndex"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3088 msgid "&Search"
3089 msgstr "คันหา"
3090
3091 #: hhctrl.rc:31
3092 msgid "Favor&ites"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: hhctrl.rc:33
3096 msgid "Hide &Tabs"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: hhctrl.rc:34
3100 msgid "Show &Tabs"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:39
3104 msgid "Show"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:40
3108 msgid "Hide"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3112 msgid "Stop"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3116 msgid "Refresh"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3120 msgid "Back"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: hhctrl.rc:44
3124 msgctxt "table of contents"
3125 msgid "Home"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: hhctrl.rc:45
3129 msgid "Sync"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3133 msgid "Options"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3137 msgid "Forward"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3141 msgid "Cinepak Video codec"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3145 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3146 #: wordpad.rc:26
3147 msgid "&File"
3148 msgstr "แฟ้ม"
3149
3150 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3151 msgid "&New"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3155 msgid "&Window"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3159 #, fuzzy
3160 msgid "&Open..."
3161 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3162
3163 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3164 msgid "Save &as..."
3165 msgstr "บันทืกเป็น..."
3166
3167 #: ieframe.rc:35
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print &format..."
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171
3172 #: ieframe.rc:36
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Pr&int..."
3175 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176
3177 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Print previe&w"
3180 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3181
3182 #: ieframe.rc:44
3183 msgid "&Toolbars"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ieframe.rc:46
3187 msgid "&Standard bar"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ieframe.rc:47
3191 msgid "&Address bar"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3195 msgid "&Favorites"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3199 msgid "&Add to Favorites..."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ieframe.rc:57
3203 msgid "&About Internet Explorer"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ieframe.rc:87
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Open URL"
3209 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3210
3211 #: ieframe.rc:90
3212 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ieframe.rc:91
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Open:"
3218 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3219
3220 #: ieframe.rc:67
3221 msgctxt "home page"
3222 msgid "Home"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Print..."
3228 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3229
3230 #: ieframe.rc:73
3231 msgid "Address"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ieframe.rc:78
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Searching for %s"
3237 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3238
3239 #: ieframe.rc:79
3240 msgid "Start downloading %s"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ieframe.rc:80
3244 msgid "Downloading %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ieframe.rc:81
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Asking for %s"
3250 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3251
3252 #: inetcpl.rc:46
3253 msgid "Home page"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: inetcpl.rc:47
3257 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: inetcpl.rc:50
3261 msgid "&Current page"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: inetcpl.rc:51
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Default page"
3267 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3268
3269 #: inetcpl.rc:52
3270 msgid "&Blank page"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: inetcpl.rc:53
3274 msgid "Browsing history"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: inetcpl.rc:54
3278 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: inetcpl.rc:56
3282 msgid "Delete &files..."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: inetcpl.rc:57
3286 #, fuzzy
3287 msgid "&Settings..."
3288 msgstr "บันทืกเป็น..."
3289
3290 #: inetcpl.rc:65
3291 msgid "Delete browsing history"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:68
3295 msgid ""
3296 "Temporary internet files\n"
3297 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: inetcpl.rc:70
3301 msgid ""
3302 "Cookies\n"
3303 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3304 "preferences and login information."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:72
3308 msgid ""
3309 "History\n"
3310 "List of websites you have accessed."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: inetcpl.rc:74
3314 msgid ""
3315 "Form data\n"
3316 "Usernames and other information you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: inetcpl.rc:76
3320 msgid ""
3321 "Passwords\n"
3322 "Saved passwords you have entered into forms."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Delete"
3328 msgstr "ลบ\tDel"
3329
3330 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3331 msgid "Security"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:109
3335 msgid ""
3336 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3337 "certificate authorities and publishers."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: inetcpl.rc:111
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Certificates..."
3343 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344
3345 #: inetcpl.rc:112
3346 msgid "Publishers..."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:28
3350 msgid "Internet Settings"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:29
3354 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: inetcpl.rc:30
3358 msgid "Security settings for zone: "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: inetcpl.rc:31
3362 msgid "Custom"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: inetcpl.rc:32
3366 msgid "Very Low"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: inetcpl.rc:33
3370 msgid "Low"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: inetcpl.rc:34
3374 msgid "Medium"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:35
3378 msgid "Increased"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: inetcpl.rc:36
3382 msgid "High"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: jscript.rc:25
3386 msgid "Error converting object to primitive type"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: jscript.rc:26
3390 msgid "Invalid procedure call or argument"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: jscript.rc:27
3394 msgid "Subscript out of range"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: jscript.rc:28
3398 msgid "Object required"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: jscript.rc:29
3402 msgid "Automation server can't create object"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: jscript.rc:30
3406 msgid "Object doesn't support this property or method"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: jscript.rc:31
3410 msgid "Object doesn't support this action"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: jscript.rc:32
3414 msgid "Argument not optional"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: jscript.rc:33
3418 msgid "Syntax error"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: jscript.rc:34
3422 msgid "Expected ';'"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: jscript.rc:35
3426 msgid "Expected '('"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: jscript.rc:36
3430 msgid "Expected ')'"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: jscript.rc:37
3434 msgid "Unterminated string constant"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:38
3438 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:39
3442 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:40
3446 msgid "Label redefined"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:41
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Label not found"
3452 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3453
3454 #: jscript.rc:42
3455 msgid "Conditional compilation is turned off"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:45
3459 msgid "Number expected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:43
3463 msgid "Function expected"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:44
3467 msgid "'[object]' is not a date object"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:46
3471 msgid "Object expected"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:47
3475 msgid "Illegal assignment"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:48
3479 msgid "'|' is undefined"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:49
3483 msgid "Boolean object expected"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:50
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Cannot delete '|'"
3489 msgstr "ลบ\tDel"
3490
3491 #: jscript.rc:51
3492 msgid "VBArray object expected"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:52
3496 msgid "JScript object expected"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:53
3500 msgid "Syntax error in regular expression"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: jscript.rc:55
3504 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: jscript.rc:54
3508 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: jscript.rc:56
3512 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: jscript.rc:57
3516 msgid "Array object expected"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:26
3520 msgid "Success\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:31
3524 msgid "Invalid function\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:36
3528 #, fuzzy
3529 msgid "File not found\n"
3530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3531
3532 #: winerror.mc:41
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Path not found\n"
3535 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3536
3537 #: winerror.mc:46
3538 msgid "Too many open files\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:51
3542 msgid "Access denied\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:56
3546 msgid "Invalid handle\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:61
3550 msgid "Memory trashed\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:66
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Not enough memory\n"
3556 msgstr "ความจํา์หมด"
3557
3558 #: winerror.mc:71
3559 msgid "Invalid block\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:76
3563 msgid "Bad environment\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:81
3567 msgid "Bad format\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:86
3571 msgid "Invalid access\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: winerror.mc:91
3575 msgid "Invalid data\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: winerror.mc:96
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Out of memory\n"
3581 msgstr "ความจํา์หมด"
3582
3583 #: winerror.mc:101
3584 msgid "Invalid drive\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:106
3588 msgid "Can't delete current directory\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:111
3592 msgid "Not same device\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:116
3596 msgid "No more files\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: winerror.mc:121
3600 msgid "Write protected\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: winerror.mc:126
3604 msgid "Bad unit\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:131
3608 msgid "Not ready\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:136
3612 msgid "Bad command\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:141
3616 msgid "CRC error\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:146
3620 msgid "Bad length\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3624 msgid "Seek error\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:156
3628 msgid "Not DOS disk\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:161
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Sector not found\n"
3634 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3635
3636 #: winerror.mc:166
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Out of paper\n"
3639 msgstr "กระดาษหมด; "
3640
3641 #: winerror.mc:171
3642 msgid "Write fault\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:176
3646 msgid "Read fault\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:181
3650 msgid "General failure\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:186
3654 msgid "Sharing violation\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:191
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Lock violation\n"
3660 msgstr "รายละเอียด"
3661
3662 #: winerror.mc:196
3663 msgid "Wrong disk\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:201
3667 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:206
3671 msgid "End of file\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3675 msgid "Disk full\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:216
3679 msgid "Request not supported\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:221
3683 msgid "Remote machine not listening\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:226
3687 msgid "Duplicate network name\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:231
3691 msgid "Bad network path\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:236
3695 msgid "Network busy\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:241
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Device does not exist\n"
3701 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3702
3703 #: winerror.mc:246
3704 msgid "Too many commands\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:251
3708 msgid "Adaptor hardware error\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:256
3712 msgid "Bad network response\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:261
3716 msgid "Unexpected network error\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:266
3720 msgid "Bad remote adaptor\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:271
3724 msgid "Print queue full\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:276
3728 msgid "No spool space\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:281
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Print canceled\n"
3734 msgstr "ลบ\tDel"
3735
3736 #: winerror.mc:286
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Network name deleted\n"
3739 msgstr "ลบ\tDel"
3740
3741 #: winerror.mc:291
3742 msgid "Network access denied\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:296
3746 msgid "Bad device type\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:301
3750 msgid "Bad network name\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:306
3754 msgid "Too many network names\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:311
3758 msgid "Too many network sessions\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:316
3762 msgid "Sharing paused\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:321
3766 msgid "Request not accepted\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:326
3770 msgid "Redirector paused\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:331
3774 #, fuzzy
3775 msgid "File exists\n"
3776 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3777
3778 #: winerror.mc:336
3779 msgid "Cannot create\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: winerror.mc:341
3783 msgid "Int24 failure\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: winerror.mc:346
3787 msgid "Out of structures\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: winerror.mc:351
3791 msgid "Already assigned\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3795 msgid "Invalid password\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: winerror.mc:361
3799 msgid "Invalid parameter\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:366
3803 msgid "Net write fault\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:371
3807 msgid "No process slots\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:376
3811 msgid "Too many semaphores\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:381
3815 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:386
3819 msgid "Semaphore is set\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:391
3823 msgid "Too many semaphore requests\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:396
3827 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:401
3831 msgid "Semaphore owner died\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:406
3835 msgid "Semaphore user limit\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:411
3839 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:416
3843 msgid "Drive locked\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:421
3847 msgid "Broken pipe\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:426
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Open failed\n"
3853 msgstr "แฟ้ม"
3854
3855 #: winerror.mc:431
3856 msgid "Buffer overflow\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:441
3860 msgid "No more search handles\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:446
3864 msgid "Invalid target handle\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:451
3868 msgid "Invalid IOCTL\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:456
3872 msgid "Invalid verify switch\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:461
3876 msgid "Bad driver level\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:466
3880 msgid "Call not implemented\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:471
3884 msgid "Semaphore timeout\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:476
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Insufficient buffer\n"
3890 msgstr "ดิจิตัล"
3891
3892 #: winerror.mc:481
3893 msgid "Invalid name\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:486
3897 msgid "Invalid level\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:491
3901 msgid "No volume label\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:496
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Module not found\n"
3907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3908
3909 #: winerror.mc:501
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Procedure not found\n"
3912 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3913
3914 #: winerror.mc:506
3915 msgid "No children to wait for\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:511
3919 msgid "Child process has not completed\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:516
3923 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:521
3927 msgid "Negative seek\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:531
3931 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:536
3935 msgid "Drive is already JOINed\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:541
3939 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:546
3943 msgid "Drive is not JOINed\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:551
3947 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:556
3951 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:561
3955 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:566
3959 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:571
3963 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:576
3967 msgid "Drive is busy\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:581
3971 msgid "Same drive\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:586
3975 msgid "Not toplevel directory\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:591
3979 msgid "Directory is not empty\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:596
3983 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:601
3987 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:606
3991 msgid "Path is busy\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:611
3995 msgid "Already a SUBST target\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:616
3999 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:621
4003 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:626
4007 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:631
4011 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:636
4015 msgid "Volume label too long\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:641
4019 msgid "Too many TCBs\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:646
4023 msgid "Signal refused\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:651
4027 msgid "Segment discarded\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:656
4031 msgid "Segment not locked\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:661
4035 msgid "Bad thread ID address\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:666
4039 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:671
4043 msgid "Path is invalid\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:676
4047 msgid "Signal pending\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:681
4051 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:686
4055 msgid "Lock failed\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:691
4059 msgid "Resource in use\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:696
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Cancel violation\n"
4065 msgstr "รายละเอียด"
4066
4067 #: winerror.mc:701
4068 msgid "Atomic locks not supported\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: winerror.mc:706
4072 msgid "Invalid segment number\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: winerror.mc:711
4076 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: winerror.mc:716
4080 #, fuzzy
4081 msgid "File already exists\n"
4082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4083
4084 #: winerror.mc:721
4085 msgid "Invalid flag number\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: winerror.mc:726
4089 msgid "Semaphore name not found\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: winerror.mc:731
4093 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: winerror.mc:736
4097 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: winerror.mc:741
4101 msgid "Invalid module type for %1\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: winerror.mc:746
4105 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:751
4109 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:756
4113 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:761
4117 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:766
4121 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:771
4125 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:776
4129 msgid "IOPL not enabled\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:781
4133 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:786
4137 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:791
4141 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:796
4145 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:801
4149 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:806
4153 msgid "Environment variable not found\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:811
4157 msgid "No signal sent\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:816
4161 msgid "File name is too long\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:821
4165 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:826
4169 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:831
4173 msgid "Invalid signal number\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:836
4177 msgid "Error setting signal handler\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:841
4181 msgid "Segment locked\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:846
4185 msgid "Too many modules\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:851
4189 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:856
4193 msgid "Machine type mismatch\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:861
4197 msgid "Bad pipe\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:866
4201 msgid "Pipe busy\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:871
4205 msgid "Pipe closed\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:876
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Pipe not connected\n"
4211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4212
4213 #: winerror.mc:881
4214 #, fuzzy
4215 msgid "More data available\n"
4216 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4217
4218 #: winerror.mc:886
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Session canceled\n"
4221 msgstr "แฟ้ม"
4222
4223 #: winerror.mc:891
4224 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: winerror.mc:896
4228 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: winerror.mc:901
4232 #, fuzzy
4233 msgid "No more data available\n"
4234 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4235
4236 #: winerror.mc:906
4237 msgid "Cannot use Copy API\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:911
4241 msgid "Directory name invalid\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:916
4245 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:921
4249 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:926
4253 msgid "Extended attribute table full\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:931
4257 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:936
4261 msgid "Extended attributes not supported\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:941
4265 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:946
4269 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:951
4273 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:956
4277 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:961
4281 msgid "Invalid oplock message received\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:966
4285 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:971
4289 msgid "Invalid address\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:976
4293 msgid "Arithmetic overflow\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:981
4297 msgid "Pipe connected\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:986
4301 msgid "Pipe listening\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:991
4305 msgid "Extended attribute access denied\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:996
4309 msgid "I/O operation aborted\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:1001
4313 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:1006
4317 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:1011
4321 msgid "No access to memory location\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:1016
4325 msgid "Swap error\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:1021
4329 msgid "Stack overflow\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1026
4333 msgid "Invalid message\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1031
4337 msgid "Cannot complete\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1036
4341 msgid "Invalid flags\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1041
4345 msgid "Unrecognised volume\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1046
4349 msgid "File invalid\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1051
4353 msgid "Cannot run full-screen\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:1056
4357 msgid "Nonexistent token\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1061
4361 msgid "Registry corrupt\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1066
4365 msgid "Invalid key\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1071
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Can't open registry key\n"
4371 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4372
4373 #: winerror.mc:1076
4374 msgid "Can't read registry key\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1081
4378 msgid "Can't write registry key\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1086
4382 msgid "Registry has been recovered\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1091
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Registry is corrupt\n"
4388 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4389
4390 #: winerror.mc:1096
4391 msgid "I/O to registry failed\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1101
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Not registry file\n"
4397 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4398
4399 #: winerror.mc:1106
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Key deleted\n"
4402 msgstr "ลบ\tDel"
4403
4404 #: winerror.mc:1111
4405 msgid "No registry log space\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1116
4409 msgid "Registry key has subkeys\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1121
4413 msgid "Subkey must be volatile\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1126
4417 msgid "Notify change request in progress\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1131
4421 msgid "Dependent services are running\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1136
4425 msgid "Invalid service control\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1141
4429 msgid "Service request timeout\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1146
4433 msgid "Cannot create service thread\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1151
4437 msgid "Service database locked\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1156
4441 msgid "Service already running\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1161
4445 msgid "Invalid service account\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1166
4449 msgid "Service is disabled\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1171
4453 msgid "Circular dependency\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1176
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Service does not exist\n"
4459 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4460
4461 #: winerror.mc:1181
4462 msgid "Service cannot accept control message\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: winerror.mc:1186
4466 msgid "Service not active\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:1191
4470 msgid "Service controller connect failed\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:1196
4474 msgid "Exception in service\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:1201
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Database does not exist\n"
4480 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4481
4482 #: winerror.mc:1206
4483 msgid "Service-specific error\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:1211
4487 msgid "Process aborted\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:1216
4491 msgid "Service dependency failed\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:1221
4495 msgid "Service login failed\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:1226
4499 msgid "Service start-hang\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: winerror.mc:1231
4503 msgid "Invalid service lock\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:1236
4507 msgid "Service marked for delete\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1241
4511 msgid "Service exists\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1246
4515 msgid "System running last-known-good config\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1251
4519 msgid "Service dependency deleted\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1256
4523 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1261
4527 msgid "Service not started since last boot\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1266
4531 msgid "Duplicate service name\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1271
4535 msgid "Different service account\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1276
4539 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1281
4543 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1286
4547 msgid "No recovery program for service\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1291
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Service not implemented by exe\n"
4553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4554
4555 #: winerror.mc:1296
4556 msgid "End of media\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:1301
4560 msgid "Filemark detected\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:1306
4564 msgid "Beginning of media\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: winerror.mc:1311
4568 msgid "Setmark detected\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: winerror.mc:1316
4572 msgid "No data detected\n"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: winerror.mc:1321
4576 msgid "Partition failure\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1326
4580 msgid "Invalid block length\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1331
4584 msgid "Device not partitioned\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1336
4588 msgid "Unable to lock media\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1341
4592 msgid "Unable to unload media\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1346
4596 msgid "Media changed\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1351
4600 msgid "I/O bus reset\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1356
4604 msgid "No media in drive\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1361
4608 msgid "No Unicode translation\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1366
4612 msgid "DLL init failed\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1371
4616 msgid "Shutdown in progress\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1376
4620 msgid "No shutdown in progress\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1381
4624 msgid "I/O device error\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1386
4628 msgid "No serial devices found\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1391
4632 msgid "Shared IRQ busy\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1396
4636 msgid "Serial I/O completed\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1401
4640 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1406
4644 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1411
4648 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1416
4652 msgid "Unknown floppy error\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1421
4656 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1426
4660 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1431
4664 msgid "Hard disk operation failed\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1436
4668 msgid "Hard disk reset failed\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1441
4672 msgid "End of tape media\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1446
4676 msgid "Not enough server memory\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1451
4680 msgid "Possible deadlock\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1456
4684 msgid "Incorrect alignment\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1461
4688 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1466
4692 msgid "Set-power-state failed\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1471
4696 msgid "Too many links\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1476
4700 msgid "Newer windows version needed\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1481
4704 msgid "Wrong operating system\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1486
4708 msgid "Single-instance application\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1491
4712 msgid "Real-mode application\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1496
4716 msgid "Invalid DLL\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1501
4720 msgid "No associated application\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1506
4724 msgid "DDE failure\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1511
4728 #, fuzzy
4729 msgid "DLL not found\n"
4730 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4731
4732 #: winerror.mc:1516
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Out of user handles\n"
4735 msgstr "ความจํา์หมด"
4736
4737 #: winerror.mc:1521
4738 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:1526
4742 msgid "The source element is empty\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:1531
4746 msgid "The destination element is full\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:1536
4750 msgid "The element address is invalid\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:1541
4754 msgid "The magazine is not present\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:1546
4758 msgid "The device needs reinitialization\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:1551
4762 msgid "The device requires cleaning\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1556
4766 #, fuzzy
4767 msgid "The device door is open\n"
4768 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4769
4770 #: winerror.mc:1561
4771 #, fuzzy
4772 msgid "The device is not connected\n"
4773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4774
4775 #: winerror.mc:1566
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Element not found\n"
4778 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4779
4780 #: winerror.mc:1571
4781 #, fuzzy
4782 msgid "No match found\n"
4783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4784
4785 #: winerror.mc:1576
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Property set not found\n"
4788 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4789
4790 #: winerror.mc:1581
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Point not found\n"
4793 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4794
4795 #: winerror.mc:1586
4796 msgid "No running tracking service\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1591
4800 msgid "No such volume ID\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: winerror.mc:1596
4804 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:1601
4808 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:1606
4812 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:1611
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The journal is being deleted\n"
4818 msgstr "ลบ\tDel"
4819
4820 #: winerror.mc:1616
4821 msgid "The journal is not active\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: winerror.mc:1621
4825 msgid "Potential matching file found\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:1626
4829 msgid "The journal entry was deleted\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:1631
4833 msgid "Invalid device name\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:1636
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Connection unavailable\n"
4839 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4840
4841 #: winerror.mc:1641
4842 msgid "Device already remembered\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:1646
4846 msgid "No network or bad path\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:1651
4850 msgid "Invalid network provider name\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:1656
4854 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:1661
4858 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:1666
4862 msgid "Not a container\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1671
4866 msgid "Extended error\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1676
4870 msgid "Invalid group name\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1681
4874 msgid "Invalid computer name\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1686
4878 msgid "Invalid event name\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1691
4882 msgid "Invalid domain name\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1696
4886 msgid "Invalid service name\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1701
4890 msgid "Invalid network name\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1706
4894 msgid "Invalid share name\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1716
4898 msgid "Invalid message name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1721
4902 msgid "Invalid message destination\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1726
4906 msgid "Session credential conflict\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1731
4910 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1736
4914 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1741
4918 msgid "No network\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1746
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Operation canceled by user\n"
4924 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4925
4926 #: winerror.mc:1751
4927 msgid "File has a user-mapped section\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4931 msgid "Connection refused\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:1761
4935 msgid "Connection gracefully closed\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1766
4939 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: winerror.mc:1771
4943 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: winerror.mc:1776
4947 msgid "Connection invalid\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1781
4951 msgid "Connection is active\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1786
4955 msgid "Network unreachable\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1791
4959 msgid "Host unreachable\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1796
4963 msgid "Protocol unreachable\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1801
4967 msgid "Port unreachable\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1806
4971 msgid "Request aborted\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1811
4975 msgid "Connection aborted\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1816
4979 msgid "Please retry operation\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1821
4983 msgid "Connection count limit reached\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1826
4987 msgid "Login time restriction\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1831
4991 msgid "Login workstation restriction\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1836
4995 msgid "Incorrect network address\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1841
4999 msgid "Service already registered\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1846
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Service not found\n"
5005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5006
5007 #: winerror.mc:1851
5008 msgid "User not authenticated\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:1856
5012 msgid "User not logged on\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:1861
5016 msgid "Continue work in progress\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:1866
5020 msgid "Already initialised\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:1871
5024 msgid "No more local devices\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:1876
5028 #, fuzzy
5029 msgid "The site does not exist\n"
5030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5031
5032 #: winerror.mc:1881
5033 #, fuzzy
5034 msgid "The domain controller already exists\n"
5035 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5036
5037 #: winerror.mc:1886
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Supported only when connected\n"
5040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5041
5042 #: winerror.mc:1891
5043 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1896
5047 msgid "The user profile is invalid\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1901
5051 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1906
5055 msgid "Not all privileges assigned\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1911
5059 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1916
5063 msgid "No quotas for account\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1921
5067 msgid "Local user session key\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1926
5071 msgid "Password too complex for LM\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1931
5075 msgid "Unknown revision\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1936
5079 msgid "Incompatible revision levels\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1941
5083 msgid "Invalid owner\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1946
5087 msgid "Invalid primary group\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1951
5091 msgid "No impersonation token\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1956
5095 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1961
5099 msgid "No logon servers available\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1966
5103 msgid "No such logon session\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1971
5107 msgid "No such privilege\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1976
5111 msgid "Privilege not held\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1981
5115 msgid "Invalid account name\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1986
5119 msgid "User already exists\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1991
5123 msgid "No such user\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1996
5127 msgid "Group already exists\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2001
5131 msgid "No such group\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:2006
5135 msgid "User already in group\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:2011
5139 msgid "User not in group\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:2016
5143 msgid "Can't delete last admin user\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:2021
5147 msgid "Wrong password\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2026
5151 msgid "Ill-formed password\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2031
5155 msgid "Password restriction\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2036
5159 msgid "Logon failure\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2041
5163 msgid "Account restriction\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2046
5167 msgid "Invalid logon hours\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2051
5171 msgid "Invalid workstation\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2056
5175 msgid "Password expired\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2061
5179 msgid "Account disabled\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2066
5183 msgid "No security ID mapped\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2071
5187 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2076
5191 msgid "LUIDs exhausted\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2081
5195 msgid "Invalid sub authority\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2086
5199 msgid "Invalid ACL\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2091
5203 msgid "Invalid SID\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2096
5207 msgid "Invalid security descriptor\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2101
5211 msgid "Bad inherited ACL\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2106
5215 msgid "Server disabled\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2111
5219 msgid "Server not disabled\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2116
5223 msgid "Invalid ID authority\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2121
5227 msgid "Allotted space exceeded\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2126
5231 msgid "Invalid group attributes\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2131
5235 msgid "Bad impersonation level\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2136
5239 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2141
5243 msgid "Bad validation class\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2146
5247 msgid "Bad token type\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2151
5251 msgid "No security on object\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2156
5255 msgid "Can't access domain information\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2161
5259 msgid "Invalid server state\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2166
5263 msgid "Invalid domain state\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2171
5267 msgid "Invalid domain role\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2176
5271 msgid "No such domain\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2181
5275 msgid "Domain already exists\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2186
5279 msgid "Domain limit exceeded\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2191
5283 msgid "Internal database corruption\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2196
5287 msgid "Internal error\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2201
5291 msgid "Generic access types not mapped\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2206
5295 msgid "Bad descriptor format\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2211
5299 msgid "Not a logon process\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2216
5303 msgid "Logon session ID exists\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2221
5307 msgid "Unknown authentication package\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2226
5311 msgid "Bad logon session state\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2231
5315 msgid "Logon session ID collision\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2236
5319 msgid "Invalid logon type\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2241
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Cannot impersonate\n"
5325 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5326
5327 #: winerror.mc:2246
5328 msgid "Invalid transaction state\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2251
5332 msgid "Security DB commit failure\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2256
5336 msgid "Account is built-in\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2261
5340 msgid "Group is built-in\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2266
5344 msgid "User is built-in\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2271
5348 msgid "Group is primary for user\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2276
5352 msgid "Token already in use\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2281
5356 msgid "No such local group\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2286
5360 msgid "User not in local group\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2291
5364 msgid "User already in local group\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2296
5368 msgid "Local group already exists\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5372 msgid "Logon type not granted\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2306
5376 msgid "Too many secrets\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2311
5380 msgid "Secret too long\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2316
5384 msgid "Internal security DB error\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2321
5388 msgid "Too many context IDs\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2331
5392 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2336
5396 msgid "No such member\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2341
5400 msgid "Invalid member\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2346
5404 msgid "Too many SIDs\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2351
5408 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2356
5412 msgid "No inheritable components\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2361
5416 msgid "File or directory corrupt\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2366
5420 msgid "Disk is corrupt\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2371
5424 msgid "No user session key\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2376
5428 msgid "Licence quota exceeded\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2381
5432 msgid "Wrong target name\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2386
5436 msgid "Mutual authentication failed\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2391
5440 msgid "Time skew between client and server\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2396
5444 msgid "Invalid window handle\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2401
5448 msgid "Invalid menu handle\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2406
5452 msgid "Invalid cursor handle\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2411
5456 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2416
5460 msgid "Invalid hook handle\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2421
5464 msgid "Invalid DWP handle\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2426
5468 msgid "Can't create top-level child window\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2431
5472 msgid "Can't find window class\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2436
5476 msgid "Window owned by another thread\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2441
5480 msgid "Hotkey already registered\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2446
5484 msgid "Class already exists\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2451
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Class does not exist\n"
5490 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5491
5492 #: winerror.mc:2456
5493 msgid "Class has open windows\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2461
5497 msgid "Invalid index\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2466
5501 msgid "Invalid icon handle\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2471
5505 msgid "Private dialog index\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2476
5509 #, fuzzy
5510 msgid "List box ID not found\n"
5511 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5512
5513 #: winerror.mc:2481
5514 msgid "No wildcard characters\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2486
5518 msgid "Clipboard not open\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2491
5522 msgid "Hotkey not registered\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2496
5526 msgid "Not a dialog window\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2501
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Control ID not found\n"
5532 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5533
5534 #: winerror.mc:2506
5535 msgid "Invalid combobox message\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:2511
5539 msgid "Not a combobox window\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:2516
5543 msgid "Invalid edit height\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:2521
5547 #, fuzzy
5548 msgid "DC not found\n"
5549 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5550
5551 #: winerror.mc:2526
5552 msgid "Invalid hook filter\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2531
5556 msgid "Invalid filter procedure\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2536
5560 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: winerror.mc:2541
5564 msgid "Global-only hook procedure\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:2546
5568 msgid "Journal hook already set\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:2551
5572 msgid "Hook procedure not installed\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:2556
5576 msgid "Invalid list box message\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2561
5580 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2566
5584 msgid "No tab stops on this list box\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2571
5588 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2576
5592 msgid "Child window menus not allowed\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2581
5596 msgid "Window has no system menu\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2586
5600 msgid "Invalid message box style\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2591
5604 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2596
5608 msgid "Screen already locked\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2601
5612 msgid "Window handles have different parents\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2606
5616 msgid "Not a child window\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2611
5620 msgid "Invalid GW command\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2616
5624 msgid "Invalid thread ID\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2621
5628 msgid "Not an MDI child window\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2626
5632 msgid "Popup menu already active\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2631
5636 msgid "No scrollbars\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2636
5640 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2641
5644 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2646
5648 msgid "No system resources\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2651
5652 msgid "No non-paged system resources\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2656
5656 msgid "No paged system resources\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2661
5660 msgid "No working set quota\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2666
5664 msgid "No page file quota\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2671
5668 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2676
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Menu item not found\n"
5674 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5675
5676 #: winerror.mc:2681
5677 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2686
5681 msgid "Hook type not allowed\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2691
5685 msgid "Interactive window station required\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2696
5689 msgid "Timeout\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:2701
5693 msgid "Invalid monitor handle\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:2706
5697 msgid "Event log file corrupt\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2711
5701 msgid "Event log can't start\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2716
5705 msgid "Event log file full\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2721
5709 msgid "Event log file changed\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2726
5713 msgid "Installer service failed.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2731
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Installation aborted by user\n"
5719 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5720
5721 #: winerror.mc:2736
5722 msgid "Installation failure\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2741
5726 msgid "Installation suspended\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: winerror.mc:2746
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown product\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5733
5734 #: winerror.mc:2751
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Unknown feature\n"
5737 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5738
5739 #: winerror.mc:2756
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Unknown component\n"
5742 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5743
5744 #: winerror.mc:2761
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Unknown property\n"
5747 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5748
5749 #: winerror.mc:2766
5750 msgid "Invalid handle state\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: winerror.mc:2771
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Bad configuration\n"
5756 msgstr "รายละเอียด"
5757
5758 #: winerror.mc:2776
5759 msgid "Index is missing\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: winerror.mc:2781
5763 msgid "Installation source is missing\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2786
5767 msgid "Wrong installation package version\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2791
5771 msgid "Product uninstalled\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2796
5775 msgid "Invalid query syntax\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: winerror.mc:2801
5779 msgid "Invalid field\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: winerror.mc:2806
5783 msgid "Device removed\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2811
5787 msgid "Installation already running\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2816
5791 msgid "Installation package failed to open\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2821
5795 msgid "Installation package is invalid\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:2826
5799 msgid "Installer user interface failed\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: winerror.mc:2831
5803 msgid "Failed to open installation log file\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:2836
5807 msgid "Installation language not supported\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:2841
5811 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2846
5815 msgid "Installation package rejected\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2851
5819 msgid "Function could not be called\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2856
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Function failed\n"
5825 msgstr "แฟ้ม"
5826
5827 #: winerror.mc:2861
5828 msgid "Invalid table\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2866
5832 msgid "Data type mismatch\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5836 msgid "Unsupported type\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2876
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Creation failed\n"
5842 msgstr "แฟ้ม"
5843
5844 #: winerror.mc:2881
5845 msgid "Temporary directory not writable\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: winerror.mc:2886
5849 msgid "Installation platform not supported\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: winerror.mc:2891
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Installer not used\n"
5855 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5856
5857 #: winerror.mc:2896
5858 msgid "Failed to open the patch package\n"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: winerror.mc:2901
5862 msgid "Invalid patch package\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: winerror.mc:2906
5866 msgid "Unsupported patch package\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: winerror.mc:2911
5870 msgid "Another version is installed\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: winerror.mc:2916
5874 msgid "Invalid command line\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: winerror.mc:2921
5878 msgid "Remote installation not allowed\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2926
5882 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: winerror.mc:2931
5886 msgid "Invalid string binding\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: winerror.mc:2936
5890 msgid "Wrong kind of binding\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: winerror.mc:2941
5894 msgid "Invalid binding\n"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: winerror.mc:2946
5898 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2951
5902 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2956
5906 msgid "Invalid string UUID\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: winerror.mc:2961
5910 msgid "Invalid endpoint format\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2966
5914 msgid "Invalid network address\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2971
5918 #, fuzzy
5919 msgid "No endpoint found\n"
5920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5921
5922 #: winerror.mc:2976
5923 msgid "Invalid timeout value\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2981
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Object UUID not found\n"
5929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5930
5931 #: winerror.mc:2986
5932 msgid "UUID already registered\n"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: winerror.mc:2991
5936 msgid "UUID type already registered\n"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: winerror.mc:2996
5940 msgid "Server already listening\n"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: winerror.mc:3001
5944 msgid "No protocol sequences registered\n"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: winerror.mc:3006
5948 msgid "RPC server not listening\n"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: winerror.mc:3011
5952 msgid "Unknown manager type\n"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: winerror.mc:3016
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Unknown interface\n"
5958 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5959
5960 #: winerror.mc:3021
5961 msgid "No bindings\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: winerror.mc:3026
5965 msgid "No protocol sequences\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: winerror.mc:3031
5969 msgid "Can't create endpoint\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:3036
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Out of resources\n"
5975 msgstr "ความจํา์หมด"
5976
5977 #: winerror.mc:3041
5978 msgid "RPC server unavailable\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:3046
5982 msgid "RPC server too busy\n"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: winerror.mc:3051
5986 msgid "Invalid network options\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: winerror.mc:3056
5990 msgid "No RPC call active\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: winerror.mc:3061
5994 msgid "RPC call failed\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: winerror.mc:3066
5998 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:3071
6002 msgid "RPC protocol error\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3076
6006 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3086
6010 msgid "Invalid tag\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3091
6014 msgid "Invalid array bounds\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3096
6018 msgid "No entry name\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3101
6022 msgid "Invalid name syntax\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3106
6026 msgid "Unsupported name syntax\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3111
6030 msgid "No network address\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3116
6034 msgid "Duplicate endpoint\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3121
6038 msgid "Unknown authentication type\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3126
6042 msgid "Maximum calls too low\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3131
6046 msgid "String too long\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3136
6050 msgid "Protocol sequence not found\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3141
6054 msgid "Procedure number out of range\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3146
6058 msgid "Binding has no authentication data\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3151
6062 msgid "Unknown authentication service\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3156
6066 msgid "Unknown authentication level\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3161
6070 msgid "Invalid authentication identity\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3166
6074 msgid "Unknown authorisation service\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3171
6078 msgid "Invalid entry\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3176
6082 msgid "Can't perform operation\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3181
6086 msgid "Endpoints not registered\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3186
6090 msgid "Nothing to export\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3191
6094 msgid "Incomplete name\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3196
6098 msgid "Invalid version option\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3201
6102 msgid "No more members\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3206
6106 msgid "Not all objects unexported\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3211
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Interface not found\n"
6112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6113
6114 #: winerror.mc:3216
6115 msgid "Entry already exists\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3221
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Entry not found\n"
6121 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6122
6123 #: winerror.mc:3226
6124 msgid "Name service unavailable\n"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: winerror.mc:3231
6128 msgid "Invalid network address family\n"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: winerror.mc:3236
6132 msgid "Operation not supported\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: winerror.mc:3241
6136 msgid "No security context available\n"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: winerror.mc:3246
6140 msgid "RPCInternal error\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: winerror.mc:3251
6144 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: winerror.mc:3256
6148 msgid "Address error\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3261
6152 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3266
6156 msgid "Floating-point underflow\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3271
6160 msgid "Floating-point overflow\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: winerror.mc:3276
6164 msgid "No more entries\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3281
6168 msgid "Character translation table open failed\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3286
6172 msgid "Character translation table file too small\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3291
6176 msgid "Null context handle\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3296
6180 msgid "Context handle damaged\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3301
6184 msgid "Binding handle mismatch\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3306
6188 msgid "Cannot get call handle\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3311
6192 msgid "Null reference pointer\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3316
6196 msgid "Enumeration value out of range\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3321
6200 msgid "Byte count too small\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3326
6204 msgid "Bad stub data\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3331
6208 msgid "Invalid user buffer\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3336
6212 msgid "Unrecognised media\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3341
6216 msgid "No trust secret\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3346
6220 msgid "No trust SAM account\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3351
6224 msgid "Trusted domain failure\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3356
6228 msgid "Trusted relationship failure\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3361
6232 msgid "Trust logon failure\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3366
6236 msgid "RPC call already in progress\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3371
6240 msgid "NETLOGON is not started\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3376
6244 msgid "Account expired\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3381
6248 msgid "Redirector has open handles\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3386
6252 msgid "Printer driver already installed\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3391
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Unknown port\n"
6258 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6259
6260 #: winerror.mc:3396
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Unknown printer driver\n"
6263 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6264
6265 #: winerror.mc:3401
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Unknown print processor\n"
6268 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6269
6270 #: winerror.mc:3406
6271 msgid "Invalid separator file\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: winerror.mc:3411
6275 msgid "Invalid priority\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: winerror.mc:3416
6279 msgid "Invalid printer name\n"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: winerror.mc:3421
6283 msgid "Printer already exists\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: winerror.mc:3426
6287 msgid "Invalid printer command\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: winerror.mc:3431
6291 msgid "Invalid data type\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3436
6295 msgid "Invalid environment\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3441
6299 msgid "No more bindings\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3446
6303 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3451
6307 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3456
6311 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3461
6315 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3466
6319 msgid "Server has open handles\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3471
6323 msgid "Resource data not found\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3476
6327 msgid "Resource type not found\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3481
6331 msgid "Resource name not found\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3486
6335 msgid "Resource language not found\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3491
6339 msgid "Not enough quota\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3496
6343 msgid "No interfaces\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3501
6347 msgid "RPC call canceled\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3506
6351 msgid "Binding incomplete\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3511
6355 msgid "RPC comm failure\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3516
6359 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3521
6363 msgid "No principal name registered\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3526
6367 msgid "Not an RPC error\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3531
6371 msgid "UUID is local only\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3536
6375 msgid "Security package error\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3541
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Thread not canceled\n"
6381 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6382
6383 #: winerror.mc:3546
6384 msgid "Invalid handle operation\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3551
6388 msgid "Wrong serialising package version\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3556
6392 msgid "Wrong stub version\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3561
6396 msgid "Invalid pipe object\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3566
6400 msgid "Wrong pipe order\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3571
6404 msgid "Wrong pipe version\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3576
6408 msgid "Group member not found\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3581
6412 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3586
6416 msgid "Invalid object\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3591
6420 msgid "Invalid time\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3596
6424 msgid "Invalid form name\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3601
6428 msgid "Invalid form size\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3606
6432 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3611
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Printer deleted\n"
6438 msgstr "ลบ\tDel"
6439
6440 #: winerror.mc:3616
6441 msgid "Invalid printer state\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: winerror.mc:3621
6445 msgid "User must change password\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: winerror.mc:3626
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Domain controller not found\n"
6451 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6452
6453 #: winerror.mc:3631
6454 msgid "Account locked out\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: winerror.mc:3636
6458 msgid "Invalid pixel format\n"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: winerror.mc:3641
6462 msgid "Invalid driver\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: winerror.mc:3646
6466 msgid "Invalid object resolver set\n"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: winerror.mc:3651
6470 msgid "Incomplete RPC send\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: winerror.mc:3656
6474 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3661
6478 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: winerror.mc:3666
6482 msgid "RPC pipe closed\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3671
6486 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3676
6490 msgid "No data on RPC pipe\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3681
6494 #, fuzzy
6495 msgid "No site name available\n"
6496 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6497
6498 #: winerror.mc:3686
6499 msgid "The file cannot be accessed\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: winerror.mc:3691
6503 #, fuzzy
6504 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6505 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6506
6507 #: winerror.mc:3696
6508 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: winerror.mc:3701
6512 msgid "Not all objects could be exported\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: winerror.mc:3706
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The interface could not be exported\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6519
6520 #: winerror.mc:3711
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The profile could not be added\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6524
6525 #: winerror.mc:3716
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The profile element could not be added\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6529
6530 #: winerror.mc:3721
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The profile element could not be removed\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6534
6535 #: winerror.mc:3726
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The group element could not be added\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6539
6540 #: winerror.mc:3731
6541 #, fuzzy
6542 msgid "The group element could not be removed\n"
6543 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6544
6545 #: winerror.mc:3736
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The username could not be found\n"
6548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6549
6550 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6551 msgid "Local Port"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: localspl.rc:29
6555 msgid "Local Monitor"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: localui.rc:36
6559 msgid "Add a Local Port"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: localui.rc:39
6563 msgid "&Enter the port name to add:"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: localui.rc:48
6567 msgid "Configure LPT Port"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: localui.rc:51
6571 msgid "Timeout (seconds)"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: localui.rc:52
6575 msgid "&Transmission Retry:"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: localui.rc:29
6579 msgid "'%s' is not a valid port name"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: localui.rc:30
6583 msgid "Port %s already exists"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: localui.rc:31
6587 msgid "This port has no options to configure"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: mapi32.rc:28
6591 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: mapi32.rc:29
6595 msgid "Send Mail"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6599 msgid "Enter Network Password"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6603 msgid "Please enter your username and password:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6607 msgid "Proxy"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6611 msgid "User"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6615 msgid "Password"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mpr.rc:44
6619 msgid "&Save this password (Insecure)"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mpr.rc:27
6623 msgid "Entire Network"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: msacm32.rc:27
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Sound Selection"
6629 msgstr "กําลังจะลบ; "
6630
6631 #: msacm32.rc:36
6632 #, fuzzy
6633 msgid "&Save As..."
6634 msgstr "บันทืกเป็น..."
6635
6636 #: msacm32.rc:39
6637 msgid "&Format:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: msacm32.rc:44
6641 msgid "&Attributes:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: mshtml.rc:37
6645 msgid "Hyperlink"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: mshtml.rc:40
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Hyperlink Information"
6651 msgstr "รายละเอียด"
6652
6653 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6654 msgid "&Type:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: mshtml.rc:43
6658 msgid "&URL:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: mshtml.rc:31
6662 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: mshtml.rc:32
6666 msgid "HTML Document"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: mshtml.rc:26
6670 msgid "Downloading from %s..."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: mshtml.rc:25
6674 msgid "Done"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: msi.rc:27
6678 msgid ""
6679 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6680 "file path and try again."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: msi.rc:28
6684 msgid "path %s not found"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: msi.rc:29
6688 msgid "insert disk %s"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: msi.rc:30
6692 msgid ""
6693 "Windows Installer %s\n"
6694 "\n"
6695 "Usage:\n"
6696 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6697 "\n"
6698 "Install a product:\n"
6699 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6700 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6701 "\t/a package [property]\n"
6702 "Repair an installation:\n"
6703 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6704 "Uninstall a product:\n"
6705 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6706 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6707 "Advertise a product:\n"
6708 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6709 "Apply a patch:\n"
6710 "\t/p patch_package [property]\n"
6711 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6712 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6713 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6714 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6715 "Register MSI Service:\n"
6716 "\t/y\n"
6717 "Unregister MSI Service:\n"
6718 "\t/z\n"
6719 "Display this help:\n"
6720 "\t/help\n"
6721 "\t/?\n"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: msi.rc:57
6725 msgid "enter which folder contains %s"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: msi.rc:58
6729 msgid "install source for feature missing"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: msi.rc:59
6733 msgid "network drive for feature missing"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: msi.rc:60
6737 msgid "feature from:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: msi.rc:61
6741 msgid "choose which folder contains %s"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: msrle32.rc:28
6745 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msrle32.rc:29
6749 msgid ""
6750 "Wine MS-RLE video codec\n"
6751 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: msvfw32.rc:30
6755 msgid "Video Compression"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: msvfw32.rc:36
6759 msgid "&Compressor:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: msvfw32.rc:39
6763 msgid "Con&figure..."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: msvfw32.rc:40
6767 #, fuzzy
6768 msgid "&About"
6769 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6770
6771 #: msvfw32.rc:44
6772 msgid "Compression &Quality:"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: msvfw32.rc:46
6776 msgid "&Key Frame Every"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msvfw32.rc:50
6780 #, fuzzy
6781 msgid "&Data Rate"
6782 msgstr "วันที่"
6783
6784 #: msvfw32.rc:52
6785 msgid "kB/s"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: msvfw32.rc:25
6789 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: msvidc32.rc:26
6793 msgid "Wine Video 1 video codec"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: oleacc.rc:27
6797 msgid "unknown object"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: oleacc.rc:28
6801 #, fuzzy
6802 msgid "title bar"
6803 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6804
6805 #: oleacc.rc:29
6806 msgid "menu bar"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: oleacc.rc:30
6810 msgid "scroll bar"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: oleacc.rc:31
6814 msgid "grip"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: oleacc.rc:32
6818 msgid "sound"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: oleacc.rc:33
6822 msgid "cursor"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: oleacc.rc:34
6826 msgid "caret"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: oleacc.rc:35
6830 msgid "alert"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: oleacc.rc:36
6834 msgid "window"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: oleacc.rc:37
6838 msgid "client"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:38
6842 msgid "popup menu"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:39
6846 msgid "menu item"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:40
6850 msgid "tool tip"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:41
6854 msgid "application"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:42
6858 msgid "document"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:43
6862 msgid "pane"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:44
6866 msgid "chart"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:45
6870 msgid "dialog"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:46
6874 msgid "border"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:47
6878 msgid "grouping"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:48
6882 msgid "separator"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:49
6886 msgid "tool bar"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:50
6890 msgid "status bar"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:51
6894 msgid "table"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:52
6898 msgid "column header"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:53
6902 msgid "row header"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:54
6906 msgid "column"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:55
6910 msgid "row"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:56
6914 msgid "cell"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:57
6918 msgid "link"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:58
6922 msgid "help balloon"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:59
6926 msgid "character"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:60
6930 msgid "list"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:61
6934 msgid "list item"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:62
6938 msgid "outline"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:63
6942 msgid "outline item"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:64
6946 msgid "page tab"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:65
6950 msgid "property page"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:66
6954 msgid "indicator"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:67
6958 msgid "graphic"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:68
6962 msgid "static text"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:69
6966 msgid "text"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:70
6970 msgid "push button"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:71
6974 msgid "check button"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:72
6978 msgid "radio button"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:73
6982 msgid "combo box"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:74
6986 msgid "drop down"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:75
6990 msgid "progress bar"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:76
6994 msgid "dial"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:77
6998 msgid "hot key field"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:78
7002 msgid "slider"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:79
7006 msgid "spin box"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:80
7010 msgid "diagram"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:81
7014 #, fuzzy
7015 msgid "animation"
7016 msgstr "รายละเอียด"
7017
7018 #: oleacc.rc:82
7019 msgid "equation"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:83
7023 msgid "drop down button"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:84
7027 msgid "menu button"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:85
7031 msgid "grid drop down button"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleacc.rc:86
7035 msgid "white space"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: oleacc.rc:87
7039 msgid "page tab list"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:88
7043 #, fuzzy
7044 msgid "clock"
7045 msgstr "นาฬิกา"
7046
7047 #: oleacc.rc:89
7048 msgid "split button"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7052 msgid "IP address"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:91
7056 msgid "outline button"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7060 msgid "True"
7061 msgstr "จริง"
7062
7063 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7064 msgid "False"
7065 msgstr "ไม่จริง"
7066
7067 #: oleaut32.rc:31
7068 msgid "On"
7069 msgstr "เปิด"
7070
7071 #: oleaut32.rc:32
7072 msgid "Off"
7073 msgstr "ปิด"
7074
7075 #: oledlg.rc:48
7076 msgid "Insert Object"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oledlg.rc:54
7080 msgid "Object Type:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7084 msgid "Result"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oledlg.rc:58
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Create New"
7090 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7091
7092 #: oledlg.rc:60
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Create Control"
7095 msgstr "เนื้อหา"
7096
7097 #: oledlg.rc:62
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Create From File"
7100 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7101
7102 #: oledlg.rc:65
7103 #, fuzzy
7104 msgid "&Add Control..."
7105 msgstr "เนื้อหา"
7106
7107 #: oledlg.rc:66
7108 msgid "Display As Icon"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7112 msgid "Browse..."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oledlg.rc:69
7116 #, fuzzy
7117 msgid "File:"
7118 msgstr "แฟ้ม"
7119
7120 #: oledlg.rc:75
7121 msgid "Paste Special"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7125 msgid "Source:"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7129 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7130 msgid "&Paste"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: oledlg.rc:81
7134 msgid "Paste &Link"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: oledlg.rc:83
7138 msgid "&As:"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: oledlg.rc:90
7142 msgid "&Display As Icon"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: oledlg.rc:92
7146 msgid "Change &Icon..."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: oledlg.rc:25
7150 msgid "Insert a new %s object into your document"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oledlg.rc:26
7154 msgid ""
7155 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7156 "may activate it using the program which created it."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7160 msgid "Browse"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: oledlg.rc:28
7164 msgid ""
7165 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7166 "control."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oledlg.rc:29
7170 msgid "Add Control"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:34
7174 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: oledlg.rc:35
7178 msgid ""
7179 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7180 "activate it using %s."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oledlg.rc:36
7184 msgid ""
7185 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7186 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:37
7190 msgid ""
7191 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7192 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7193 "your document."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: oledlg.rc:38
7197 msgid ""
7198 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7199 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7200 "in your document."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:39
7204 msgid ""
7205 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7206 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7207 "be reflected in your document."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:40
7211 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:41
7215 msgid "Unknown Type"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: oledlg.rc:42
7219 msgid "Unknown Source"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: oledlg.rc:43
7223 msgid "the program which created it"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: sane.rc:41
7227 msgid "Scanning"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: sane.rc:44
7231 msgid "SCANNING... Please Wait"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: sane.rc:31
7235 msgctxt "unit: pixels"
7236 msgid "px"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: sane.rc:32
7240 msgctxt "unit: bits"
7241 msgid "b"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7245 msgctxt "unit: dots/inch"
7246 msgid "dpi"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: sane.rc:35
7250 msgctxt "unit: percent"
7251 msgid "%"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: sane.rc:36
7255 msgctxt "unit: microseconds"
7256 msgid "us"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: serialui.rc:25
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Settings for %s"
7262 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7263
7264 #: serialui.rc:28
7265 msgid "Baud Rate"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: serialui.rc:30
7269 msgid "Parity"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: serialui.rc:32
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Flow Control"
7275 msgstr "เนื้อหา"
7276
7277 #: serialui.rc:34
7278 msgid "Data Bits"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: serialui.rc:36
7282 msgid "Stop Bits"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: setupapi.rc:36
7286 msgid "Copying Files..."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: setupapi.rc:42
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Destination:"
7292 msgstr "รายละเอียด"
7293
7294 #: setupapi.rc:49
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Files Needed"
7297 msgstr "แฟ้ม"
7298
7299 #: setupapi.rc:52
7300 msgid ""
7301 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7302 "make sure the correct drive is selected below"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: setupapi.rc:54
7306 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: setupapi.rc:28
7310 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7314 msgid "Unknown"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: setupapi.rc:30
7318 msgid "Copy files from:"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: setupapi.rc:31
7322 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: shdoclc.rc:39
7326 msgid "F&orward"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: shdoclc.rc:41
7330 msgid "&Save Background As..."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: shdoclc.rc:42
7334 msgid "Set As Back&ground"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: shdoclc.rc:43
7338 msgid "&Copy Background"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: shdoclc.rc:44
7342 msgid "Set as &Desktop Item"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7346 msgid "Select &All"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shdoclc.rc:49
7350 msgid "Create Shor&tcut"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7354 msgid "Add to &Favorites..."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:51
7358 msgid "&View Source"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:53
7362 msgid "&Encoding"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:55
7366 msgid "Pr&int"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7370 msgid "&Open Link"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7374 msgid "Open Link in &New Window"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7378 msgid "Save Target &As..."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7382 msgid "&Print Target"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7386 msgid "S&how Picture"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7390 msgid "&Save Picture As..."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shdoclc.rc:70
7394 msgid "&E-mail Picture..."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shdoclc.rc:71
7398 msgid "Pr&int Picture..."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:72
7402 msgid "&Go to My Pictures"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7406 msgid "Set as Back&ground"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7410 msgid "Set as &Desktop Item..."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7414 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7415 msgid "Cu&t"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7419 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7420 #: wordpad.rc:102
7421 msgid "&Copy"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7425 msgid "Copy Shor&tcut"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7429 #, fuzzy
7430 msgid "P&roperties"
7431 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7432
7433 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7434 msgid "&Undo"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7438 msgid "&Delete"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7442 msgid "&Select"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: shdoclc.rc:102
7446 msgid "&Cell"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: shdoclc.rc:103
7450 msgid "&Row"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: shdoclc.rc:104
7454 msgid "&Column"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:105
7458 msgid "&Table"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:108
7462 #, fuzzy
7463 msgid "&Cell Properties"
7464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7465
7466 #: shdoclc.rc:109
7467 #, fuzzy
7468 msgid "&Table Properties"
7469 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7470
7471 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7472 msgid "Paste"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: shdoclc.rc:118
7476 msgid "&Print"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:125
7480 msgid "Open in &New Window"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: shdoclc.rc:129
7484 msgid "Cut"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: shdoclc.rc:152
7488 msgid "&Save Video As..."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7492 msgid "Play"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: shdoclc.rc:189
7496 msgid "Rewind"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:196
7500 msgid "Trace Tags"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:197
7504 msgid "Resource Failures"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:198
7508 msgid "Dump Tracking Info"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:199
7512 msgid "Debug Break"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:200
7516 msgid "Debug View"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:201
7520 msgid "Dump Tree"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:202
7524 msgid "Dump Lines"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:203
7528 msgid "Dump DisplayTree"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:204
7532 msgid "Dump FormatCaches"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:205
7536 msgid "Dump LayoutRects"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:206
7540 msgid "Memory Monitor"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:207
7544 msgid "Performance Meters"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:208
7548 msgid "Save HTML"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:210
7552 msgid "&Browse View"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:211
7556 msgid "&Edit View"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7560 msgid "Scroll Here"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:218
7564 msgid "Top"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:219
7568 msgid "Bottom"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:221
7572 msgid "Page Up"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:222
7576 msgid "Page Down"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:224
7580 msgid "Scroll Up"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:225
7584 msgid "Scroll Down"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:232
7588 msgid "Left Edge"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:233
7592 msgid "Right Edge"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:235
7596 msgid "Page Left"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:236
7600 msgid "Page Right"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:238
7604 msgid "Scroll Left"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:239
7608 msgid "Scroll Right"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:25
7612 msgid "Wine Internet Explorer"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:30
7616 msgid "&w&bPage &p"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7620 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7621 msgid "Lar&ge Icons"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7625 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7626 msgid "S&mall Icons"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7630 msgid "&List"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7634 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7635 msgid "&Details"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7639 msgid "Arrange &Icons"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: shell32.rc:50
7643 msgid "By &Name"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: shell32.rc:51
7647 msgid "By &Type"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: shell32.rc:52
7651 msgid "By &Size"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: shell32.rc:53
7655 #, fuzzy
7656 msgid "By &Date"
7657 msgstr "วันที่"
7658
7659 #: shell32.rc:55
7660 msgid "&Auto Arrange"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shell32.rc:57
7664 msgid "Line up Icons"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shell32.rc:62
7668 msgid "Paste as Link"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7672 msgid "New"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: shell32.rc:66
7676 msgid "New &Folder"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: shell32.rc:67
7680 msgid "New &Link"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shell32.rc:71
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Properties"
7686 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7687
7688 #: shell32.rc:82
7689 msgctxt "recycle bin"
7690 msgid "&Restore"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: shell32.rc:83
7694 msgid "&Erase"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: shell32.rc:95
7698 msgid "E&xplore"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: shell32.rc:98
7702 msgid "C&ut"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: shell32.rc:101
7706 msgid "Create &Link"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7710 msgid "&Rename"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7714 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7715 msgid "E&xit"
7716 msgstr "ออก"
7717
7718 #: shell32.rc:127
7719 msgid "&About Control Panel"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7723 msgid "Browse for Folder"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: shell32.rc:303
7727 msgid "Folder:"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: shell32.rc:309
7731 #, fuzzy
7732 msgid "&Make New Folder"
7733 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7734
7735 #: shell32.rc:316
7736 msgid "Message"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7740 msgid "&Yes"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: shell32.rc:320
7744 msgid "Yes to &all"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7748 #, fuzzy
7749 msgid "&No"
7750 msgstr "ไม่ใช่"
7751
7752 #: shell32.rc:329
7753 #, fuzzy
7754 msgid "About %s"
7755 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7756
7757 #: shell32.rc:333
7758 msgid "Wine &license"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: shell32.rc:338
7762 msgid "Running on %s"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: shell32.rc:339
7766 msgid "Wine was brought to you by:"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: shell32.rc:347
7770 msgid ""
7771 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7772 "will open it for you."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: shell32.rc:348
7776 #, fuzzy
7777 msgid "&Open:"
7778 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7779
7780 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7781 #: winefile.rc:136
7782 msgid "&Browse..."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7786 msgid "Size"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7790 msgid "Type"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: shell32.rc:137
7794 msgid "Modified"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7798 msgid "Attributes"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: shell32.rc:140
7802 msgid "Size available"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: shell32.rc:142
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Comments"
7808 msgstr "เนื้อหา"
7809
7810 #: shell32.rc:143
7811 msgid "Owner"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: shell32.rc:144
7815 msgid "Group"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: shell32.rc:145
7819 msgid "Original location"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:146
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Date deleted"
7825 msgstr "ลบ\tDel"
7826
7827 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7828 #, fuzzy
7829 msgctxt "display name"
7830 msgid "Desktop"
7831 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7832
7833 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7834 msgid "My Computer"
7835 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7836
7837 #: shell32.rc:156
7838 msgid "Control Panel"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: shell32.rc:163
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Select"
7844 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7845
7846 #: shell32.rc:186
7847 msgid "Restart"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:187
7851 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:188
7855 msgid "Shutdown"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:189
7859 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:199
7863 msgid "Start Menu\\Programs"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: shell32.rc:200
7867 msgid "My Documents"
7868 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7869
7870 #: shell32.rc:201
7871 msgid "Favorites"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: shell32.rc:202
7875 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: shell32.rc:203
7879 msgid "Recent"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: shell32.rc:204
7883 msgid "SendTo"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: shell32.rc:205
7887 msgid "Start Menu"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: shell32.rc:206
7891 msgid "My Music"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: shell32.rc:207
7895 msgid "My Videos"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: shell32.rc:208
7899 #, fuzzy
7900 msgctxt "directory"
7901 msgid "Desktop"
7902 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7903
7904 #: shell32.rc:209
7905 msgid "NetHood"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: shell32.rc:210
7909 msgid "Templates"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: shell32.rc:211
7913 msgid "Application Data"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: shell32.rc:212
7917 msgid "PrintHood"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: shell32.rc:213
7921 msgid "Local Settings\\Application Data"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: shell32.rc:214
7925 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: shell32.rc:215
7929 msgid "Cookies"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: shell32.rc:216
7933 msgid "Local Settings\\History"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: shell32.rc:217
7937 msgid "Program Files"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: shell32.rc:219
7941 msgid "My Pictures"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: shell32.rc:220
7945 msgid "Program Files\\Common Files"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7949 msgid "Documents"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: shell32.rc:223
7953 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: shell32.rc:224
7957 msgid "Music"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: shell32.rc:225
7961 msgid "Pictures"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: shell32.rc:226
7965 msgid "Videos"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: shell32.rc:227
7969 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: shell32.rc:218
7973 msgid "Program Files (x86)"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: shell32.rc:221
7977 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: shell32.rc:228
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Contacts"
7983 msgstr "เนื้อหา"
7984
7985 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7986 msgid "Links"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: shell32.rc:230
7990 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: shell32.rc:231
7994 msgid "Music\\Playlists"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7998 msgid "Downloads"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8002 msgid "Status"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: shell32.rc:149
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Location"
8008 msgstr "รายละเอียด"
8009
8010 #: shell32.rc:150
8011 msgid "Model"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: shell32.rc:233
8015 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: shell32.rc:234
8019 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: shell32.rc:235
8023 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: shell32.rc:236
8027 msgid "Music\\Sample Music"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: shell32.rc:237
8031 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: shell32.rc:238
8035 msgid "Music\\Sample Playlists"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: shell32.rc:239
8039 msgid "Videos\\Sample Videos"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: shell32.rc:240
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Saved Games"
8045 msgstr "บันทืกเป็น..."
8046
8047 #: shell32.rc:241
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Searches"
8050 msgstr "คันหา"
8051
8052 #: shell32.rc:242
8053 msgid "Users"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: shell32.rc:243
8057 msgid "OEM Links"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: shell32.rc:246
8061 msgid "AppData\\LocalLow"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: shell32.rc:166
8065 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: shell32.rc:167
8069 msgid "Error during creation of a new folder"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:168
8073 msgid "Confirm file deletion"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:169
8077 msgid "Confirm folder deletion"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: shell32.rc:170
8081 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:171
8085 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:178
8089 msgid "Confirm file overwrite"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:177
8093 msgid ""
8094 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8095 "\n"
8096 "Do you want to replace it?"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: shell32.rc:172
8100 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: shell32.rc:174
8104 msgid ""
8105 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: shell32.rc:173
8109 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: shell32.rc:175
8113 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: shell32.rc:176
8117 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:183
8121 msgid ""
8122 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8123 "\n"
8124 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8125 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8126 "the folder?"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: shell32.rc:248
8130 msgid "New Folder"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: shell32.rc:250
8134 msgid "Wine Control Panel"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: shell32.rc:192
8138 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: shell32.rc:193
8142 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:195
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Executable files (*.exe)"
8148 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8149
8150 #: shell32.rc:254
8151 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: shell32.rc:256
8155 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: shell32.rc:257
8159 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: shell32.rc:258
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Confirm deletion"
8165 msgstr "กําลังจะลบ; "
8166
8167 #: shell32.rc:259
8168 msgid ""
8169 "A file already exists at the path %1.\n"
8170 "\n"
8171 "Do you want to replace it?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:260
8175 msgid ""
8176 "A folder already exists at the path %1.\n"
8177 "\n"
8178 "Do you want to replace it?"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: shell32.rc:261
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Confirm overwrite"
8184 msgstr "กําลังจะลบ; "
8185
8186 #: shell32.rc:278
8187 msgid ""
8188 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8189 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8190 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8191 "any later version.\n"
8192 "\n"
8193 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8194 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8195 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8196 "more details.\n"
8197 "\n"
8198 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8199 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8200 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: shell32.rc:266
8204 msgid "Wine License"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: shell32.rc:155
8208 msgid "Trash"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8212 msgid "Error"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: shlwapi.rc:40
8216 msgid "Don't show me th&is message again"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: shlwapi.rc:27
8220 msgid "%d bytes"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shlwapi.rc:28
8224 msgctxt "time unit: hours"
8225 msgid " hr"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: shlwapi.rc:29
8229 msgctxt "time unit: minutes"
8230 msgid " min"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: shlwapi.rc:30
8234 msgctxt "time unit: seconds"
8235 msgid " sec"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8239 msgctxt "window"
8240 msgid "&Restore"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8244 msgid "&Move"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8248 msgid "&Size"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8252 msgid "Mi&nimize"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8256 msgid "Ma&ximize"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: user32.rc:33
8260 msgid "&Close\tAlt-F4"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: user32.rc:35
8264 msgid "&About Wine"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: user32.rc:46
8268 #, fuzzy
8269 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8270 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8271
8272 #: user32.rc:48
8273 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: user32.rc:79
8277 #, fuzzy
8278 msgid "&Abort"
8279 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8280
8281 #: user32.rc:80
8282 msgid "&Retry"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: user32.rc:81
8286 msgid "&Ignore"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: user32.rc:84
8290 msgid "&Try Again"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: user32.rc:85
8294 #, fuzzy
8295 msgid "&Continue"
8296 msgstr "เนื้อหา"
8297
8298 #: user32.rc:91
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Select Window"
8301 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8302
8303 #: user32.rc:69
8304 msgid "&More Windows..."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: wineps.rc:28
8308 msgid "Paper Si&ze:"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: wineps.rc:36
8312 msgid "Duplex:"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8316 msgid "Realm"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8320 msgid "&Save this password (insecure)"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: wininet.rc:54
8324 msgid "Authentication Required"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: wininet.rc:58
8328 msgid "Server"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: wininet.rc:74
8332 msgid "Security Warning"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: wininet.rc:77
8336 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: wininet.rc:79
8340 msgid "Do you want to continue anyway?"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: wininet.rc:25
8344 msgid "LAN Connection"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: wininet.rc:26
8348 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8349 msgstr ""
8350
8351 #: wininet.rc:27
8352 msgid "The date on the certificate is invalid."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: wininet.rc:28
8356 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8357 msgstr ""
8358
8359 #: wininet.rc:29
8360 msgid ""
8361 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: winmm.rc:28
8365 msgid "The specified command was carried out."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: winmm.rc:29
8369 msgid "Undefined external error."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: winmm.rc:30
8373 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: winmm.rc:31
8377 msgid "The driver was not enabled."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: winmm.rc:32
8381 msgid ""
8382 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8383 "again."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: winmm.rc:33
8387 msgid "The specified device handle is invalid."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: winmm.rc:34
8391 msgid "There is no driver installed on your system!"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8395 msgid ""
8396 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8397 "increase available memory, and then try again."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:36
8401 msgid ""
8402 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8403 "which functions and messages the driver supports."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: winmm.rc:37
8407 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: winmm.rc:38
8411 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: winmm.rc:39
8415 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: winmm.rc:42
8419 msgid ""
8420 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8421 "Capabilities function to determine the supported formats."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8425 msgid ""
8426 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8427 "device, or wait until the data is finished playing."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: winmm.rc:44
8431 msgid ""
8432 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8433 "header, and then try again."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:45
8437 msgid ""
8438 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8439 "and then try again."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:48
8443 msgid ""
8444 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8445 "header, and then try again."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:50
8449 msgid ""
8450 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8451 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: winmm.rc:51
8455 msgid ""
8456 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8457 "transmitted, and then try again."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:52
8461 msgid ""
8462 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8463 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:53
8467 msgid ""
8468 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8469 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:56
8473 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: winmm.rc:57
8477 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: winmm.rc:58
8481 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: winmm.rc:59
8485 msgid ""
8486 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8487 "or contact the device manufacturer."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:60
8491 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:62
8495 msgid ""
8496 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8497 "unique alias."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:63
8501 msgid ""
8502 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: winmm.rc:64
8506 msgid "No command was specified."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: winmm.rc:65
8510 msgid ""
8511 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8512 "size of the buffer."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: winmm.rc:66
8516 msgid ""
8517 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8518 "one."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: winmm.rc:67
8522 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: winmm.rc:68
8526 msgid ""
8527 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8528 "manufacturer about obtaining a new driver."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: winmm.rc:69
8532 msgid ""
8533 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8534 "manufacturer about obtaining a new driver."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: winmm.rc:70
8538 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: winmm.rc:71
8542 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: winmm.rc:72
8546 msgid ""
8547 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:73
8551 msgid "The device driver is not ready."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:74
8555 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:75
8559 msgid ""
8560 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8561 "access error."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:76
8565 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: winmm.rc:77
8569 msgid ""
8570 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8571 "separately to determine which devices caused the error."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:78
8575 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: winmm.rc:79
8579 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:80
8583 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:81
8587 msgid ""
8588 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8589 "still connected to the network."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: winmm.rc:82
8593 msgid ""
8594 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8595 "device name is spelled correctly."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:83
8599 msgid ""
8600 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8601 "again."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:84
8605 msgid ""
8606 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8607 "alias."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: winmm.rc:85
8611 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:86
8615 msgid ""
8616 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8617 "parameter with each 'open' command."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: winmm.rc:87
8621 msgid ""
8622 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8623 "Please supply one."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: winmm.rc:88
8627 msgid ""
8628 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8629 "documentation for valid formats."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: winmm.rc:89
8633 msgid ""
8634 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8635 "supply one."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:90
8639 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: winmm.rc:91
8643 msgid ""
8644 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8645 "may be corrupt, or not in the correct format."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: winmm.rc:92
8649 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: winmm.rc:93
8653 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: winmm.rc:94
8657 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:95
8661 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:96
8665 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:97
8669 msgid ""
8670 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8671 "sequence, and then try again."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:98
8675 msgid ""
8676 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8677 "the device is closed, and then try again."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: winmm.rc:99
8681 msgid ""
8682 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8683 "characters, followed by a period and an extension."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: winmm.rc:100
8687 msgid ""
8688 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: winmm.rc:101
8692 msgid ""
8693 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8694 "in Control Panel to install the device."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:102
8698 msgid ""
8699 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8700 "restarting your computer."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: winmm.rc:103
8704 msgid ""
8705 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8706 "cannot change directories."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: winmm.rc:104
8710 msgid ""
8711 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8712 "change drives."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:105
8716 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: winmm.rc:106
8720 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: winmm.rc:107
8724 msgid ""
8725 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:108
8729 msgid ""
8730 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8731 "until a wave device is free, and then try again."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:109
8735 msgid ""
8736 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8737 "until the device is free, and then try again."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:110
8741 msgid ""
8742 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8743 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:111
8747 msgid ""
8748 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8749 "until the device is free, and then try again."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:112
8753 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:113
8757 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: winmm.rc:114
8761 msgid ""
8762 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8763 "the Drivers option to install the wave device."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:115
8767 msgid ""
8768 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8769 "format."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: winmm.rc:116
8773 msgid ""
8774 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8775 "the Drivers option to install the wave device."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:117
8779 msgid ""
8780 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8781 "format."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: winmm.rc:122
8785 msgid ""
8786 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8787 "You can't use them together."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: winmm.rc:124
8791 msgid ""
8792 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8793 "again."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: winmm.rc:127
8797 msgid ""
8798 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8799 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: winmm.rc:125
8803 msgid ""
8804 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8805 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8806 "setup."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:126
8810 msgid "An error occurred with the specified port."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: winmm.rc:129
8814 msgid ""
8815 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8816 "these applications; then, try again."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: winmm.rc:128
8820 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:123
8824 msgid ""
8825 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8826 "Control Panel to install a MIDI driver."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: winmm.rc:118
8830 msgid "There is no display window."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winmm.rc:119
8834 msgid "Could not create or use window."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:120
8838 msgid ""
8839 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8840 "check your disk or network connection."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: winmm.rc:121
8844 msgid ""
8845 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8846 "are still connected to the network."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: winspool.rc:34
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Print to File"
8852 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8853
8854 #: winspool.rc:37
8855 #, fuzzy
8856 msgid "&Output File Name:"
8857 msgstr "แฟ้ม"
8858
8859 #: winspool.rc:28
8860 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: winspool.rc:29
8864 msgid "Unable to create the output file."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: wldap32.rc:27
8868 msgid "Success"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: wldap32.rc:28
8872 msgid "Operations Error"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: wldap32.rc:29
8876 msgid "Protocol Error"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: wldap32.rc:30
8880 msgid "Time Limit Exceeded"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: wldap32.rc:31
8884 msgid "Size Limit Exceeded"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: wldap32.rc:32
8888 msgid "Compare False"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: wldap32.rc:33
8892 msgid "Compare True"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: wldap32.rc:34
8896 msgid "Authentication Method Not Supported"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: wldap32.rc:35
8900 msgid "Strong Authentication Required"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: wldap32.rc:36
8904 msgid "Referral (v2)"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: wldap32.rc:37
8908 msgid "Referral"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: wldap32.rc:38
8912 msgid "Administration Limit Exceeded"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: wldap32.rc:39
8916 msgid "Unavailable Critical Extension"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: wldap32.rc:40
8920 msgid "Confidentiality Required"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: wldap32.rc:43
8924 msgid "No Such Attribute"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: wldap32.rc:44
8928 msgid "Undefined Type"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: wldap32.rc:45
8932 msgid "Inappropriate Matching"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: wldap32.rc:46
8936 msgid "Constraint Violation"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: wldap32.rc:47
8940 msgid "Attribute Or Value Exists"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: wldap32.rc:48
8944 msgid "Invalid Syntax"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: wldap32.rc:59
8948 msgid "No Such Object"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: wldap32.rc:60
8952 msgid "Alias Problem"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: wldap32.rc:61
8956 msgid "Invalid DN Syntax"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: wldap32.rc:62
8960 msgid "Is Leaf"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: wldap32.rc:63
8964 msgid "Alias Dereference Problem"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: wldap32.rc:75
8968 msgid "Inappropriate Authentication"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: wldap32.rc:76
8972 msgid "Invalid Credentials"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: wldap32.rc:77
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Insufficient Rights"
8978 msgstr "ดิจิตัล"
8979
8980 #: wldap32.rc:78
8981 msgid "Busy"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:79
8985 msgid "Unavailable"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:80
8989 msgid "Unwilling To Perform"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: wldap32.rc:81
8993 msgid "Loop Detected"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: wldap32.rc:87
8997 msgid "Sort Control Missing"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: wldap32.rc:88
9001 msgid "Index range error"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: wldap32.rc:91
9005 msgid "Naming Violation"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: wldap32.rc:92
9009 msgid "Object Class Violation"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: wldap32.rc:93
9013 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: wldap32.rc:94
9017 msgid "Not allowed on RDN"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: wldap32.rc:95
9021 msgid "Already Exists"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: wldap32.rc:96
9025 msgid "No Object Class Mods"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: wldap32.rc:97
9029 msgid "Results Too Large"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: wldap32.rc:98
9033 msgid "Affects Multiple DSAs"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: wldap32.rc:107
9037 msgid "Other"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: wldap32.rc:108
9041 msgid "Server Down"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: wldap32.rc:109
9045 msgid "Local Error"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: wldap32.rc:110
9049 msgid "Encoding Error"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: wldap32.rc:111
9053 msgid "Decoding Error"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: wldap32.rc:112
9057 msgid "Timeout"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: wldap32.rc:113
9061 msgid "Auth Unknown"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: wldap32.rc:114
9065 msgid "Filter Error"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: wldap32.rc:115
9069 msgid "User Cancelled"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: wldap32.rc:116
9073 msgid "Parameter Error"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: wldap32.rc:117
9077 msgid "No Memory"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: wldap32.rc:118
9081 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: wldap32.rc:119
9085 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: wldap32.rc:120
9089 msgid "Specified control was not found in message"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: wldap32.rc:121
9093 msgid "No result present in message"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:122
9097 msgid "More results returned"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:123
9101 msgid "Loop while handling referrals"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:124
9105 msgid "Referral hop limit exceeded"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9109 msgid ""
9110 "Not Yet Implemented\n"
9111 "\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9115 #, fuzzy
9116 msgid "%1: File Not Found\n"
9117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9118
9119 #: attrib.rc:47
9120 msgid ""
9121 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9122 "\n"
9123 "Syntax:\n"
9124 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9125 "       [/S [/D]]\n"
9126 "\n"
9127 "Where:\n"
9128 "\n"
9129 "  +   Sets an attribute.\n"
9130 "  -   Clears an attribute.\n"
9131 "  R   Read-only file attribute.\n"
9132 "  A   Archive file attribute.\n"
9133 "  S   System file attribute.\n"
9134 "  H   Hidden file attribute.\n"
9135 "  [drive:][path][filename]\n"
9136 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9137 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9138 "  /D  Processes folders as well.\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: clock.rc:29
9142 msgid "Ana&log"
9143 msgstr "ธรรมดา"
9144
9145 #: clock.rc:30
9146 msgid "Digi&tal"
9147 msgstr "ดิจิตัล"
9148
9149 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9150 #, fuzzy
9151 msgid "&Font..."
9152 msgstr ""
9153 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9154 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9155 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9156 "รูปแบบดัวอักษร..."
9157
9158 #: clock.rc:34
9159 msgid "&Without Titlebar"
9160 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9161
9162 #: clock.rc:36
9163 msgid "&Seconds"
9164 msgstr "วินาที"
9165
9166 #: clock.rc:37
9167 msgid "&Date"
9168 msgstr "วันที่"
9169
9170 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9171 msgid "&Always on Top"
9172 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9173
9174 #: clock.rc:42
9175 #, fuzzy
9176 msgid "&About Clock"
9177 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9178
9179 #: clock.rc:48
9180 msgid "Clock"
9181 msgstr "นาฬิกา"
9182
9183 #: cmd.rc:37
9184 msgid ""
9185 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9186 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9187 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9188 "called procedure.\n"
9189 "\n"
9190 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9191 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: cmd.rc:40
9195 msgid ""
9196 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9197 "default directory.\n"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: cmd.rc:41
9201 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: cmd.rc:43
9205 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: cmd.rc:45
9209 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: cmd.rc:46
9213 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: cmd.rc:47
9217 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: cmd.rc:48
9221 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: cmd.rc:49
9225 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: cmd.rc:59
9229 msgid ""
9230 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9231 "\n"
9232 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9233 "on the terminal device before they are executed.\n"
9234 "\n"
9235 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9236 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9237 "preceding it with an @ sign.\n"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: cmd.rc:61
9241 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: cmd.rc:69
9245 msgid ""
9246 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9247 "\n"
9248 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9249 "\n"
9250 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9251 "not exist in wine's cmd.\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: cmd.rc:81
9255 msgid ""
9256 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9257 "batch file.\n"
9258 "\n"
9259 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9260 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9261 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9262 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9263 "label terminates the batch file execution.\n"
9264 "\n"
9265 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: cmd.rc:84
9269 msgid ""
9270 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9271 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: cmd.rc:94
9275 msgid ""
9276 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9277 "\n"
9278 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9279 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9280 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9281 "\n"
9282 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9283 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: cmd.rc:100
9287 msgid ""
9288 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9289 "\n"
9290 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9291 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9292 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: cmd.rc:103
9296 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:104
9300 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: cmd.rc:111
9304 msgid ""
9305 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9306 "\n"
9307 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9308 "subdirectories\n"
9309 "below the item are moved as well.\n"
9310 "\n"
9311 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: cmd.rc:122
9315 msgid ""
9316 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9317 "\n"
9318 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9319 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9320 "PATH command with the new value.\n"
9321 "\n"
9322 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9323 "variable, for example:\n"
9324 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:128
9328 msgid ""
9329 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9330 "\n"
9331 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9332 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:149
9336 msgid ""
9337 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9338 "\n"
9339 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9340 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9341 "\n"
9342 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9343 "\n"
9344 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9345 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9346 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9347 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9348 "\n"
9349 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9350 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9351 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9352 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9353 "\n"
9354 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9355 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: cmd.rc:153
9359 msgid ""
9360 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9361 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: cmd.rc:156
9365 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: cmd.rc:157
9369 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: cmd.rc:159
9373 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: cmd.rc:160
9377 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: cmd.rc:178
9381 msgid ""
9382 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9383 "\n"
9384 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9385 "\n"
9386 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9387 "\n"
9388 "SET <variable>=<value>\n"
9389 "\n"
9390 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9391 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9392 "have embedded spaces.\n"
9393 "\n"
9394 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9395 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9396 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9397 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: cmd.rc:183
9401 msgid ""
9402 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9403 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9404 "if called from the command line.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: cmd.rc:185
9408 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:187
9412 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:191
9416 msgid ""
9417 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9418 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: cmd.rc:200
9422 msgid ""
9423 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9424 "\n"
9425 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9426 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9427 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9428 "\n"
9429 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: cmd.rc:203
9433 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: cmd.rc:205
9437 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:209
9441 msgid ""
9442 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9443 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: cmd.rc:217
9447 msgid ""
9448 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9449 "\n"
9450 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9451 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9452 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9453 "settings are restored.\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: cmd.rc:220
9457 msgid ""
9458 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9459 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cmd.rc:223
9463 msgid ""
9464 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9465 "PUSHD.\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: cmd.rc:231
9469 msgid ""
9470 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9471 "\n"
9472 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9473 "\n"
9474 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9475 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9476 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9477 "association, if any.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:242
9481 msgid ""
9482 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9483 "\n"
9484 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9485 "\n"
9486 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9487 "currently defined.\n"
9488 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9489 "if any.\n"
9490 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9491 "associated to the specified file type.\n"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: cmd.rc:244
9495 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: cmd.rc:248
9499 msgid ""
9500 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9501 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9502 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: cmd.rc:252
9506 msgid ""
9507 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9508 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:289
9512 msgid ""
9513 "CMD built-in commands are:\n"
9514 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9515 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9516 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9517 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9518 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9519 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9520 "COPY\t\tCopy file\n"
9521 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9522 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9523 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9524 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9525 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9526 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9527 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9528 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9529 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9530 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9531 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9532 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9533 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9534 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9535 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9536 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9537 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9538 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9539 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9540 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9541 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9542 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9543 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9544 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9545 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9546 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9547 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9548 "\n"
9549 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:291
9553 msgid "Are you sure"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9557 msgctxt "Yes key"
9558 msgid "Y"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9562 msgctxt "No key"
9563 msgid "N"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: cmd.rc:294
9567 msgid "File association missing for extension %1\n"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: cmd.rc:295
9571 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:296
9575 msgid "Overwrite %1"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: cmd.rc:297
9579 msgid "More..."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: cmd.rc:298
9583 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: cmd.rc:300
9587 msgid "Argument missing\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: cmd.rc:301
9591 msgid "Syntax error\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: cmd.rc:303
9595 #, fuzzy
9596 msgid "No help available for %1\n"
9597 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9598
9599 #: cmd.rc:304
9600 msgid "Target to GOTO not found\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:305
9604 msgid "Current Date is %1\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:306
9608 msgid "Current Time is %1\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cmd.rc:307
9612 msgid "Enter new date: "
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cmd.rc:308
9616 msgid "Enter new time: "
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cmd.rc:309
9620 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9624 msgid "Failed to open '%1'\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cmd.rc:311
9628 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9632 msgctxt "All key"
9633 msgid "A"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:313
9637 #, fuzzy
9638 msgid "%1, Delete"
9639 msgstr "ลบ\tDel"
9640
9641 #: cmd.rc:314
9642 msgid "Echo is %1\n"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: cmd.rc:315
9646 msgid "Verify is %1\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:316
9650 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: cmd.rc:317
9654 msgid "Parameter error\n"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: cmd.rc:318
9658 msgid ""
9659 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9660 "\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: cmd.rc:319
9664 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: cmd.rc:320
9668 msgid "PATH not found\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: cmd.rc:321
9672 msgid "Press any key to continue... "
9673 msgstr ""
9674
9675 #: cmd.rc:322
9676 msgid "Wine Command Prompt"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: cmd.rc:323
9680 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: cmd.rc:324
9684 msgid "More? "
9685 msgstr ""
9686
9687 #: cmd.rc:325
9688 msgid "The input line is too long.\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: cmd.rc:326
9692 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: cmd.rc:327
9696 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: dxdiag.rc:27
9700 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: dxdiag.rc:28
9704 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: explorer.rc:28
9708 msgid "Wine Explorer"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: explorer.rc:29
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Location:"
9714 msgstr "รายละเอียด"
9715
9716 #: hostname.rc:27
9717 msgid "Usage: hostname\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: hostname.rc:28
9721 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: hostname.rc:29
9725 msgid ""
9726 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9727 "utility.\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: ipconfig.rc:27
9731 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: ipconfig.rc:28
9735 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: ipconfig.rc:29
9739 msgid "%1 adapter %2\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: ipconfig.rc:30
9743 msgid "Ethernet"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: ipconfig.rc:32
9747 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: ipconfig.rc:34
9751 msgid "Hostname"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: ipconfig.rc:35
9755 msgid "Node type"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: ipconfig.rc:36
9759 msgid "Broadcast"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: ipconfig.rc:37
9763 msgid "Peer-to-peer"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: ipconfig.rc:38
9767 msgid "Mixed"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: ipconfig.rc:39
9771 msgid "Hybrid"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: ipconfig.rc:40
9775 msgid "IP routing enabled"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: ipconfig.rc:42
9779 msgid "Physical address"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: ipconfig.rc:43
9783 msgid "DHCP enabled"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: ipconfig.rc:46
9787 msgid "Default gateway"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: net.rc:27
9791 msgid ""
9792 "The syntax of this command is:\n"
9793 "\n"
9794 "NET command [arguments]\n"
9795 "    -or-\n"
9796 "NET command /HELP\n"
9797 "\n"
9798 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: net.rc:28
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET START [service]\n"
9806 "\n"
9807 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9808 "'service' is the name of the service to start.\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: net.rc:29
9812 msgid ""
9813 "The syntax of this command is:\n"
9814 "\n"
9815 "NET STOP service\n"
9816 "\n"
9817 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: net.rc:30
9821 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: net.rc:31
9825 msgid "Could not stop service %1\n"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: net.rc:32
9829 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: net.rc:33
9833 msgid "Could not get handle to service.\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: net.rc:34
9837 msgid "The %1 service is starting.\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: net.rc:35
9841 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: net.rc:36
9845 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: net.rc:37
9849 #, fuzzy
9850 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9851 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9852
9853 #: net.rc:38
9854 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:39
9858 #, fuzzy
9859 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9860 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9861
9862 #: net.rc:41
9863 msgid "There are no entries in the list.\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: net.rc:42
9867 msgid ""
9868 "\n"
9869 "Status  Local   Remote\n"
9870 "---------------------------------------------------------------\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: net.rc:43
9874 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: net.rc:45
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Paused"
9880 msgstr "ชะลอ; "
9881
9882 #: net.rc:46
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Disconnected"
9885 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9886
9887 #: net.rc:47
9888 #, fuzzy
9889 msgid "A network error occurred"
9890 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9891
9892 #: net.rc:48
9893 msgid "Connection is being made"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: net.rc:49
9897 msgid "Reconnecting"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: net.rc:40
9901 msgid "The following services are running:\n"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: notepad.rc:27
9905 msgid "&New\tCtrl+N"
9906 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9907
9908 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9909 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9910 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9911
9912 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9913 msgid "&Save\tCtrl+S"
9914 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9915
9916 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9917 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9918 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9919
9920 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9921 msgid "Page Se&tup..."
9922 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9923
9924 #: notepad.rc:34
9925 msgid "P&rinter Setup..."
9926 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9927
9928 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9929 msgid "&Edit"
9930 msgstr "แก้ไข"
9931
9932 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9933 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9934 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9935
9936 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9937 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9938 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9939
9940 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9941 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9942 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9943
9944 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9945 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9946 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9947
9948 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9949 #: winefile.rc:29
9950 msgid "&Delete\tDel"
9951 msgstr "ลบ\tDel"
9952
9953 #: notepad.rc:46
9954 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9955 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9956
9957 #: notepad.rc:47
9958 msgid "&Time/Date\tF5"
9959 msgstr "วันที่/\tF5"
9960
9961 #: notepad.rc:49
9962 msgid "&Wrap long lines"
9963 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9964
9965 #: notepad.rc:53
9966 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9967 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9968
9969 #: notepad.rc:54
9970 msgid "&Search next\tF3"
9971 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9972
9973 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9974 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9978 #, fuzzy
9979 msgid "&Contents\tF1"
9980 msgstr "เนื้อหา"
9981
9982 #: notepad.rc:59
9983 msgid "&About Notepad"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: notepad.rc:97
9987 msgid "Page Setup"
9988 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9989
9990 #: notepad.rc:99
9991 msgid "&Header:"
9992 msgstr "หัว:"
9993
9994 #: notepad.rc:101
9995 msgid "&Footer:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: notepad.rc:104
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Margins (millimeters)"
10001 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10002
10003 #: notepad.rc:105
10004 msgid "&Left:"
10005 msgstr "ฃ้าย:"
10006
10007 #: notepad.rc:107
10008 msgid "&Top:"
10009 msgstr "บน:"
10010
10011 #: notepad.rc:123
10012 msgid "Encoding:"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: notepad.rc:66
10016 msgid "Page &p"
10017 msgstr "หน้า &p"
10018
10019 #: notepad.rc:68
10020 msgid "Notepad"
10021 msgstr "Notepad"
10022
10023 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10024 msgid "ERROR"
10025 msgstr "ความปิด"
10026
10027 #: notepad.rc:71
10028 msgid "Untitled"
10029 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10030
10031 #: notepad.rc:74
10032 msgid "Text files (*.txt)"
10033 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10034
10035 #: notepad.rc:77
10036 msgid ""
10037 "File '%s' does not exist.\n"
10038 "\n"
10039 "Do you want to create a new file?"
10040 msgstr ""
10041 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10042 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10043
10044 #: notepad.rc:79
10045 msgid ""
10046 "File '%s' has been modified.\n"
10047 "\n"
10048 "Would you like to save the changes?"
10049 msgstr ""
10050 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10051 "\n"
10052 "'%s'\n"
10053 "\n"
10054 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10055
10056 #: notepad.rc:80
10057 msgid "'%s' could not be found."
10058 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10059
10060 #: notepad.rc:82
10061 msgid "Unicode (UTF-16)"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: notepad.rc:83
10065 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: notepad.rc:84
10069 msgid "Unicode (UTF-8)"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: notepad.rc:91
10073 msgid ""
10074 "%1\n"
10075 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10076 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10077 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10078 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10079 "Continue?"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: oleview.rc:29
10083 msgid "&Bind to file..."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: oleview.rc:30
10087 msgid "&View TypeLib..."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: oleview.rc:32
10091 #, fuzzy
10092 msgid "&System Configuration"
10093 msgstr "รายละเอียด"
10094
10095 #: oleview.rc:33
10096 msgid "&Run the Registry Editor"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: oleview.rc:37
10100 msgid "&Object"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: oleview.rc:39
10104 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: oleview.rc:41
10108 msgid "&In-process server"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: oleview.rc:42
10112 msgid "In-process &handler"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: oleview.rc:43
10116 #, fuzzy
10117 msgid "&Local server"
10118 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10119
10120 #: oleview.rc:44
10121 msgid "&Remote server"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: oleview.rc:47
10125 #, fuzzy
10126 msgid "View &Type information"
10127 msgstr "รายละเอียด"
10128
10129 #: oleview.rc:49
10130 msgid "Create &Instance"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: oleview.rc:50
10134 msgid "Create Instance &On..."
10135 msgstr ""
10136
10137 #: oleview.rc:51
10138 msgid "&Release Instance"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: oleview.rc:53
10142 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: oleview.rc:54
10146 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: oleview.rc:60
10150 msgid "&Expert mode"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: oleview.rc:62
10154 msgid "&Hidden component categories"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10158 msgid "&Toolbar"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10162 msgid "&Status Bar"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10166 msgid "&Refresh\tF5"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: oleview.rc:71
10170 msgid "&About OleView"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: oleview.rc:79
10174 #, fuzzy
10175 msgid "&Save as..."
10176 msgstr "บันทืกเป็น..."
10177
10178 #: oleview.rc:84
10179 msgid "&Group by type kind"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: oleview.rc:154
10183 msgid "Connect to another machine"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: oleview.rc:157
10187 msgid "&Machine name:"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:165
10191 #, fuzzy
10192 msgid "System Configuration"
10193 msgstr "รายละเอียด"
10194
10195 #: oleview.rc:168
10196 msgid "System Settings"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: oleview.rc:169
10200 msgid "&Enable Distributed COM"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:170
10204 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:171
10208 msgid ""
10209 "These settings change only registry values.\n"
10210 "They have no effect on Wine performance."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:178
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Default Interface Viewer"
10216 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10217
10218 #: oleview.rc:181
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Interface"
10221 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10222
10223 #: oleview.rc:183
10224 msgid "IID:"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: oleview.rc:186
10228 #, fuzzy
10229 msgid "&View Type Info"
10230 msgstr "รายละเอียด"
10231
10232 #: oleview.rc:191
10233 msgid "IPersist Interface Viewer"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10237 msgid "Class Name:"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10241 msgid "CLSID:"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: oleview.rc:203
10245 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10249 msgid "OleView"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: oleview.rc:98
10253 msgid "ITypeLib viewer"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:96
10257 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: oleview.rc:97
10261 msgid "version 1.0"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: oleview.rc:100
10265 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: oleview.rc:103
10269 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: oleview.rc:104
10273 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: oleview.rc:105
10277 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: oleview.rc:106
10281 msgid "Run the Wine registry editor"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: oleview.rc:107
10285 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: oleview.rc:108
10289 msgid "Create an instance of the selected object"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: oleview.rc:109
10293 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: oleview.rc:110
10297 msgid "Release the currently selected object instance"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: oleview.rc:111
10301 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: oleview.rc:112
10305 msgid "Display the viewer for the selected item"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: oleview.rc:117
10309 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:118
10313 msgid ""
10314 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: oleview.rc:119
10318 msgid "Show or hide the toolbar"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: oleview.rc:120
10322 msgid "Show or hide the status bar"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: oleview.rc:121
10326 msgid "Refresh all lists"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: oleview.rc:122
10330 msgid "Display program information, version number and copyright"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: oleview.rc:113
10334 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: oleview.rc:114
10338 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: oleview.rc:115
10342 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: oleview.rc:116
10346 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: oleview.rc:128
10350 msgid "ObjectClasses"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: oleview.rc:129
10354 msgid "Grouped by Component Category"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: oleview.rc:130
10358 msgid "OLE 1.0 Objects"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:131
10362 msgid "COM Library Objects"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: oleview.rc:132
10366 msgid "All Objects"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: oleview.rc:133
10370 msgid "Application IDs"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: oleview.rc:134
10374 msgid "Type Libraries"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: oleview.rc:135
10378 msgid "ver."
10379 msgstr ""
10380
10381 #: oleview.rc:136
10382 msgid "Interfaces"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:138
10386 msgid "Registry"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: oleview.rc:139
10390 msgid "Implementation"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: oleview.rc:140
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Activation"
10396 msgstr "รายละเอียด"
10397
10398 #: oleview.rc:142
10399 msgid "CoGetClassObject failed."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: oleview.rc:143
10403 msgid "Unknown error"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: oleview.rc:146
10407 msgid "bytes"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: oleview.rc:148
10411 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: oleview.rc:149
10415 msgid "Inherited Interfaces"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: oleview.rc:124
10419 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: oleview.rc:125
10423 msgid "Close window"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: oleview.rc:126
10427 msgid "Group typeinfos by kind"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: progman.rc:30
10431 msgid "&New..."
10432 msgstr ""
10433
10434 #: progman.rc:31
10435 msgid "O&pen\tEnter"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10439 msgid "&Move...\tF7"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10443 msgid "&Copy...\tF8"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: progman.rc:35
10447 #, fuzzy
10448 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10450
10451 #: progman.rc:37
10452 msgid "&Execute..."
10453 msgstr ""
10454
10455 #: progman.rc:39
10456 msgid "E&xit Windows"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10460 msgid "&Options"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: progman.rc:42
10464 msgid "&Arrange automatically"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: progman.rc:43
10468 msgid "&Minimize on run"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10472 msgid "&Save settings on exit"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10476 msgid "&Windows"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: progman.rc:47
10480 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: progman.rc:48
10484 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: progman.rc:49
10488 msgid "&Arrange Icons"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: progman.rc:54
10492 msgid "&About Program Manager"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: progman.rc:100
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Program &group"
10498 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10499
10500 #: progman.rc:102
10501 #, fuzzy
10502 msgid "&Program"
10503 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10504
10505 #: progman.rc:113
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Move Program"
10508 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10509
10510 #: progman.rc:115
10511 msgid "Move program:"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10515 msgid "From group:"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10519 msgid "&To group:"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: progman.rc:131
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Copy Program"
10525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10526
10527 #: progman.rc:133
10528 msgid "Copy program:"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: progman.rc:149
10532 msgid "Program Group Attributes"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: progman.rc:153
10536 msgid "&Group file:"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: progman.rc:165
10540 msgid "Program Attributes"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10544 msgid "&Command line:"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: progman.rc:171
10548 msgid "&Working directory:"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: progman.rc:173
10552 msgid "&Key combination:"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10556 msgid "&Minimize at launch"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: progman.rc:180
10560 msgid "Change &icon..."
10561 msgstr ""
10562
10563 #: progman.rc:189
10564 msgid "Change Icon"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:191
10568 #, fuzzy
10569 msgid "&Filename:"
10570 msgstr "แฟ้ม"
10571
10572 #: progman.rc:193
10573 msgid "Current &icon:"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: progman.rc:207
10577 msgid "Execute Program"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: progman.rc:60
10581 msgid "Program Manager"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10585 msgid "WARNING"
10586 msgstr "คําตือน"
10587
10588 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10589 msgid "Information"
10590 msgstr "รายละเอียด"
10591
10592 #: progman.rc:65
10593 msgid "Delete group `%s'?"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: progman.rc:66
10597 msgid "Delete program `%s'?"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: progman.rc:67
10601 msgid "Not implemented"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: progman.rc:68
10605 msgid "Error reading `%s'."
10606 msgstr ""
10607
10608 #: progman.rc:69
10609 msgid "Error writing `%s'."
10610 msgstr ""
10611
10612 #: progman.rc:72
10613 msgid ""
10614 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10615 "Should it be tried further on?"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:74
10619 msgid "Help not available."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:75
10623 msgid "Unknown feature in %s"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: progman.rc:76
10627 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: progman.rc:77
10631 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: progman.rc:80
10635 msgid "Programs"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: progman.rc:81
10639 msgid "Libraries (*.dll)"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: progman.rc:82
10643 msgid "Icon files"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: progman.rc:83
10647 msgid "Icons (*.ico)"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: reg.rc:27
10651 msgid ""
10652 "The syntax of this command is:\n"
10653 "\n"
10654 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10655 "REG command /?\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: reg.rc:28
10659 msgid ""
10660 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10661 "f]\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: reg.rc:29
10665 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: reg.rc:30
10669 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: reg.rc:31
10673 msgid "The operation completed successfully\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: reg.rc:32
10677 msgid "Error: Invalid key name\n"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: reg.rc:33
10681 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: reg.rc:34
10685 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: reg.rc:35
10689 msgid ""
10690 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: regedit.rc:31
10694 msgid "&Registry"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: regedit.rc:33
10698 msgid "&Import Registry File..."
10699 msgstr ""
10700
10701 #: regedit.rc:34
10702 msgid "&Export Registry File..."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10706 msgid "&Key"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10710 msgid "&String Value"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10714 msgid "&Binary Value"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10718 msgid "&DWORD Value"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10722 msgid "&Multi String Value"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10726 msgid "&Expandable String Value"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10730 msgid "&Rename\tF2"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10734 msgid "&Copy Key Name"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10738 #, fuzzy
10739 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10740 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10741
10742 #: regedit.rc:61
10743 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: regedit.rc:65
10747 msgid "Status &Bar"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10751 msgid "Sp&lit"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: regedit.rc:74
10755 msgid "&Remove Favorite..."
10756 msgstr ""
10757
10758 #: regedit.rc:79
10759 msgid "&About Registry Editor"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: regedit.rc:88
10763 msgid "Modify Binary Data..."
10764 msgstr ""
10765
10766 #: regedit.rc:215
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Export registry"
10769 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10770
10771 #: regedit.rc:217
10772 msgid "S&elected branch:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: regedit.rc:226
10776 msgid "Find:"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: regedit.rc:228
10780 msgid "Find in:"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: regedit.rc:229
10784 msgid "Keys"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: regedit.rc:230
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Value names"
10790 msgstr "บันทืกเป็น..."
10791
10792 #: regedit.rc:231
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Value content"
10795 msgstr "เนื้อหา"
10796
10797 #: regedit.rc:232
10798 msgid "Whole string only"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: regedit.rc:239
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Add Favorite"
10804 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10805
10806 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Name:"
10809 msgstr "แฟ้ม"
10810
10811 #: regedit.rc:250
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Remove Favorite"
10814 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10815
10816 #: regedit.rc:261
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Edit String"
10819 msgstr "แก้ไข"
10820
10821 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Value name:"
10824 msgstr "แฟ้ม"
10825
10826 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10827 msgid "Value data:"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: regedit.rc:274
10831 msgid "Edit DWORD"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: regedit.rc:281
10835 msgid "Base"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: regedit.rc:282
10839 msgid "Hexadecimal"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: regedit.rc:283
10843 msgid "Decimal"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: regedit.rc:290
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Edit Binary"
10849 msgstr "แก้ไข"
10850
10851 #: regedit.rc:303
10852 msgid "Edit Multi String"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: regedit.rc:134
10856 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: regedit.rc:135
10860 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: regedit.rc:136
10864 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: regedit.rc:137
10868 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: regedit.rc:138
10872 msgid ""
10873 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: regedit.rc:139
10877 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: regedit.rc:124
10881 msgid "Data"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: regedit.rc:129
10885 msgid "Registry Editor"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: regedit.rc:191
10889 msgid "Import Registry File"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: regedit.rc:192
10893 msgid "Export Registry File"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: regedit.rc:193
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Registry files (*.reg)"
10899 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10900
10901 #: regedit.rc:194
10902 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: regedit.rc:201
10906 msgid "(Default)"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: regedit.rc:202
10910 msgid "(value not set)"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: regedit.rc:203
10914 msgid "(cannot display value)"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: regedit.rc:204
10918 msgid "(unknown %d)"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: regedit.rc:160
10922 msgid "Quits the registry editor"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: regedit.rc:161
10926 msgid "Adds keys to the favorites list"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: regedit.rc:162
10930 msgid "Removes keys from the favorites list"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:163
10934 msgid "Shows or hides the status bar"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:164
10938 msgid "Change position of split between two panes"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:165
10942 msgid "Refreshes the window"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:166
10946 msgid "Deletes the selection"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: regedit.rc:167
10950 msgid "Renames the selection"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:168
10954 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:169
10958 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: regedit.rc:170
10962 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: regedit.rc:144
10966 msgid "Modifies the value's data"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: regedit.rc:145
10970 msgid "Adds a new key"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: regedit.rc:146
10974 msgid "Adds a new string value"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: regedit.rc:147
10978 msgid "Adds a new binary value"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: regedit.rc:148
10982 msgid "Adds a new double word value"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: regedit.rc:150
10986 msgid "Imports a text file into the registry"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: regedit.rc:152
10990 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: regedit.rc:153
10994 msgid "Prints all or part of the registry"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: regedit.rc:155
10998 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:178
11002 msgid "Can't query value '%s'"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:179
11006 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:180
11010 msgid "Value is too big (%u)"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:181
11014 msgid "Confirm Value Delete"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:182
11018 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:186
11022 msgid "Search string '%s' not found"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:183
11026 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:184
11030 msgid "New Key #%d"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:185
11034 msgid "New Value #%d"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:177
11038 msgid "Can't query key '%s'"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:149
11042 msgid "Adds a new multi string value"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:171
11046 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: start.rc:46
11050 msgid ""
11051 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11052 "with that suffix.\n"
11053 "Usage:\n"
11054 "start [options] program_filename [...]\n"
11055 "start [options] document_filename\n"
11056 "\n"
11057 "Options:\n"
11058 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11059 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11060 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11061 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11062 "code.\n"
11063 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11064 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11065 "/L           Show end-user license.\n"
11066 "/?           Display this help and exit.\n"
11067 "\n"
11068 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11069 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11070 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11071 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: start.rc:64
11075 msgid ""
11076 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11077 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11078 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11079 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11080 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11081 "\n"
11082 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11083 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11084 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11085 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11086 "\n"
11087 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11088 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11089 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11090 "\n"
11091 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: start.rc:66
11095 msgid ""
11096 "Application could not be started, or no application associated with the "
11097 "specified file.\n"
11098 "ShellExecuteEx failed"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: start.rc:68
11102 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: taskkill.rc:27
11106 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: taskkill.rc:28
11110 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: taskkill.rc:29
11114 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: taskkill.rc:30
11118 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: taskkill.rc:31
11122 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: taskkill.rc:32
11126 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: taskkill.rc:33
11130 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: taskkill.rc:34
11134 msgid ""
11135 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskkill.rc:35
11139 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskkill.rc:36
11143 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskkill.rc:37
11147 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskkill.rc:38
11151 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: taskkill.rc:39
11155 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: taskkill.rc:40
11159 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11163 msgid "&New Task (Run...)"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: taskmgr.rc:39
11167 msgid "E&xit Task Manager"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: taskmgr.rc:45
11171 msgid "&Minimize On Use"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: taskmgr.rc:47
11175 msgid "&Hide When Minimized"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11179 msgid "&Show 16-bit tasks"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: taskmgr.rc:54
11183 msgid "&Refresh Now"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: taskmgr.rc:55
11187 msgid "&Update Speed"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11191 msgid "&High"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11195 msgid "&Normal"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11199 msgid "&Low"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: taskmgr.rc:61
11203 msgid "&Paused"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11207 msgid "&Select Columns..."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11211 msgid "&CPU History"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11215 msgid "&One Graph, All CPUs"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11219 msgid "One Graph &Per CPU"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11223 msgid "&Show Kernel Times"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11227 msgid "Tile &Horizontally"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11231 msgid "Tile &Vertically"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11235 msgid "&Minimize"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11239 msgid "&Cascade"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11243 msgid "&Bring To Front"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: taskmgr.rc:90
11247 msgid "&About Task Manager"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11251 msgid "&Switch To"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11255 msgid "&End Task"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: taskmgr.rc:130
11259 msgid "&Go To Process"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11263 msgid "&End Process"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: taskmgr.rc:150
11267 msgid "End Process &Tree"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11271 msgid "&Debug"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: taskmgr.rc:154
11275 msgid "Set &Priority"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: taskmgr.rc:156
11279 msgid "&Realtime"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: taskmgr.rc:160
11283 msgid "&Above Normal"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: taskmgr.rc:164
11287 msgid "&Below Normal"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: taskmgr.rc:169
11291 msgid "Set &Affinity..."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: taskmgr.rc:170
11295 msgid "Edit Debug &Channels..."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11299 msgid "Task Manager"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: taskmgr.rc:355
11303 msgid "&New Task..."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: taskmgr.rc:368
11307 msgid "&Show processes from all users"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: taskmgr.rc:376
11311 msgid "CPU usage"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: taskmgr.rc:377
11315 msgid "MEM usage"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: taskmgr.rc:378
11319 msgid "Totals"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: taskmgr.rc:379
11323 msgid "Commit charge (K)"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: taskmgr.rc:380
11327 msgid "Physical memory (K)"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: taskmgr.rc:381
11331 msgid "Kernel memory (K)"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11335 msgid "Handles"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11339 msgid "Threads"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11343 msgid "Processes"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11347 msgid "Total"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: taskmgr.rc:392
11351 msgid "Limit"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: taskmgr.rc:393
11355 msgid "Peak"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: taskmgr.rc:402
11359 #, fuzzy
11360 msgid "System Cache"
11361 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11362
11363 #: taskmgr.rc:410
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Paged"
11366 msgstr "หน้า &p"
11367
11368 #: taskmgr.rc:411
11369 msgid "Nonpaged"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:418
11373 msgid "CPU usage history"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:419
11377 msgid "Memory usage history"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11381 msgid "Debug Channels"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:443
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Processor Affinity"
11387 msgstr "กําลังทํางาน; "
11388
11389 #: taskmgr.rc:448
11390 msgid ""
11391 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11392 "allowed to execute on."
11393 msgstr ""
11394
11395 #: taskmgr.rc:450
11396 msgid "CPU 0"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: taskmgr.rc:452
11400 msgid "CPU 1"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: taskmgr.rc:454
11404 msgid "CPU 2"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: taskmgr.rc:456
11408 msgid "CPU 3"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: taskmgr.rc:458
11412 msgid "CPU 4"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:460
11416 msgid "CPU 5"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:462
11420 msgid "CPU 6"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:464
11424 msgid "CPU 7"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:466
11428 msgid "CPU 8"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:468
11432 msgid "CPU 9"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:470
11436 msgid "CPU 10"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: taskmgr.rc:472
11440 msgid "CPU 11"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: taskmgr.rc:474
11444 msgid "CPU 12"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: taskmgr.rc:476
11448 msgid "CPU 13"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: taskmgr.rc:478
11452 msgid "CPU 14"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: taskmgr.rc:480
11456 msgid "CPU 15"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: taskmgr.rc:482
11460 msgid "CPU 16"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:484
11464 msgid "CPU 17"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:486
11468 msgid "CPU 18"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:488
11472 msgid "CPU 19"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:490
11476 msgid "CPU 20"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:492
11480 msgid "CPU 21"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:494
11484 msgid "CPU 22"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:496
11488 msgid "CPU 23"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:498
11492 msgid "CPU 24"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:500
11496 msgid "CPU 25"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:502
11500 msgid "CPU 26"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:504
11504 msgid "CPU 27"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:506
11508 msgid "CPU 28"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:508
11512 msgid "CPU 29"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:510
11516 msgid "CPU 30"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:512
11520 msgid "CPU 31"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:518
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Select Columns"
11526 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11527
11528 #: taskmgr.rc:523
11529 msgid ""
11530 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:525
11534 #, fuzzy
11535 msgid "&Image Name"
11536 msgstr "แฟ้ม"
11537
11538 #: taskmgr.rc:527
11539 msgid "&PID (Process Identifier)"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:529
11543 msgid "&CPU Usage"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:531
11547 msgid "CPU Tim&e"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:533
11551 msgid "&Memory Usage"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:535
11555 msgid "Memory Usage &Delta"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:537
11559 msgid "Pea&k Memory Usage"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:539
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Page &Faults"
11565 msgstr "หน้า &p"
11566
11567 #: taskmgr.rc:541
11568 msgid "&USER Objects"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11572 msgid "I/O Reads"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11576 msgid "I/O Read Bytes"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: taskmgr.rc:547
11580 msgid "&Session ID"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:549
11584 msgid "User &Name"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:551
11588 msgid "Page F&aults Delta"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:553
11592 msgid "&Virtual Memory Size"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:555
11596 msgid "Pa&ged Pool"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: taskmgr.rc:557
11600 msgid "N&on-paged Pool"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: taskmgr.rc:559
11604 msgid "Base P&riority"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: taskmgr.rc:561
11608 msgid "&Handle Count"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: taskmgr.rc:563
11612 msgid "&Thread Count"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11616 msgid "GDI Objects"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11620 msgid "I/O Writes"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11624 msgid "I/O Write Bytes"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11628 msgid "I/O Other"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11632 msgid "I/O Other Bytes"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: taskmgr.rc:182
11636 msgid "Create New Task"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: taskmgr.rc:187
11640 msgid "Runs a new program"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: taskmgr.rc:188
11644 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: taskmgr.rc:190
11648 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: taskmgr.rc:191
11652 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: taskmgr.rc:192
11656 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: taskmgr.rc:193
11660 msgid "Displays tasks by using large icons"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: taskmgr.rc:194
11664 msgid "Displays tasks by using small icons"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: taskmgr.rc:195
11668 msgid "Displays information about each task"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: taskmgr.rc:196
11672 msgid "Updates the display twice per second"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: taskmgr.rc:197
11676 msgid "Updates the display every two seconds"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: taskmgr.rc:198
11680 msgid "Updates the display every four seconds"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: taskmgr.rc:203
11684 msgid "Does not automatically update"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: taskmgr.rc:205
11688 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: taskmgr.rc:206
11692 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: taskmgr.rc:207
11696 msgid "Minimizes the windows"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: taskmgr.rc:208
11700 msgid "Maximizes the windows"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: taskmgr.rc:209
11704 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: taskmgr.rc:210
11708 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: taskmgr.rc:211
11712 msgid "Displays Task Manager help topics"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: taskmgr.rc:212
11716 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: taskmgr.rc:213
11720 msgid "Exits the Task Manager application"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: taskmgr.rc:215
11724 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: taskmgr.rc:216
11728 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: taskmgr.rc:217
11732 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: taskmgr.rc:219
11736 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: taskmgr.rc:220
11740 msgid "Each CPU has its own history graph"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: taskmgr.rc:222
11744 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: taskmgr.rc:227
11748 msgid "Tells the selected tasks to close"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: taskmgr.rc:228
11752 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: taskmgr.rc:229
11756 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: taskmgr.rc:230
11760 msgid "Removes the process from the system"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: taskmgr.rc:232
11764 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:233
11768 msgid "Attaches the debugger to this process"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:235
11772 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:237
11776 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:238
11780 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:240
11784 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:242
11788 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:244
11792 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:245
11796 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:247
11800 msgid "Controls Debug Channels"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:264
11804 msgid "Performance"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:265
11808 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:266
11812 msgid "Processes: %d"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:267
11816 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:272
11820 msgid "Image Name"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:273
11824 msgid "PID"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:274
11828 msgid "CPU"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:275
11832 msgid "CPU Time"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:276
11836 msgid "Mem Usage"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:277
11840 msgid "Mem Delta"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:278
11844 msgid "Peak Mem Usage"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:279
11848 msgid "Page Faults"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:280
11852 msgid "USER Objects"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:283
11856 msgid "Session ID"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:284
11860 msgid "Username"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:285
11864 msgid "PF Delta"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:286
11868 msgid "VM Size"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:287
11872 msgid "Paged Pool"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:288
11876 msgid "NP Pool"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:289
11880 msgid "Base Pri"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:301
11884 msgid "Task Manager Warning"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:304
11888 msgid ""
11889 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11890 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11891 "sure you want to change the priority class?"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:305
11895 msgid "Unable to Change Priority"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:310
11899 msgid ""
11900 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11901 "results including loss of data and system instability. The\n"
11902 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11903 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11904 "terminate the process?"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:311
11908 msgid "Unable to Terminate Process"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:313
11912 msgid ""
11913 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11914 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: taskmgr.rc:314
11918 msgid "Unable to Debug Process"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: taskmgr.rc:315
11922 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: taskmgr.rc:316
11926 msgid "Invalid Option"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: taskmgr.rc:317
11930 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: taskmgr.rc:322
11934 msgid "System Idle Process"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: taskmgr.rc:323
11938 msgid "Not Responding"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: taskmgr.rc:324
11942 msgid "Running"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: taskmgr.rc:325
11946 msgid "Task"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: taskmgr.rc:328
11950 msgid "Fixme"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: taskmgr.rc:329
11954 msgid "Err"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: taskmgr.rc:330
11958 msgid "Warn"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: taskmgr.rc:331
11962 msgid "Trace"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: uninstaller.rc:26
11966 msgid "Wine Application Uninstaller"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: uninstaller.rc:27
11970 msgid ""
11971 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11972 "executable.\n"
11973 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: view.rc:33
11977 msgid "&Pan"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: view.rc:35
11981 msgid "&Scale to Window"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: view.rc:37
11985 msgid "&Left"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: view.rc:38
11989 msgid "&Right"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: view.rc:46
11993 msgid "Regular Metafile Viewer"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: wineboot.rc:28
11997 msgid "Waiting for Program"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: wineboot.rc:32
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Terminate Process"
12003 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12004
12005 #: wineboot.rc:33
12006 msgid ""
12007 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12008 "responding.\n"
12009 "\n"
12010 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12011 msgstr ""
12012
12013 #: wineboot.rc:39
12014 msgid "Wine"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: wineboot.rc:43
12018 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12019 msgstr ""
12020
12021 #: winecfg.rc:132
12022 msgid ""
12023 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12024 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12025 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12026 "option) any later version."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: winecfg.rc:134
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Windows registration information"
12032 msgstr "รายละเอียด"
12033
12034 #: winecfg.rc:135
12035 msgid "&Owner:"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: winecfg.rc:137
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Organi&zation:"
12041 msgstr "รายละเอียด"
12042
12043 #: winecfg.rc:145
12044 msgid "Application settings"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: winecfg.rc:146
12048 msgid ""
12049 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12050 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12051 "or per-application settings in those tabs as well."
12052 msgstr ""
12053
12054 #: winecfg.rc:150
12055 msgid "&Add application..."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: winecfg.rc:151
12059 msgid "&Remove application"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: winecfg.rc:152
12063 msgid "&Windows Version:"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: winecfg.rc:160
12067 msgid "Window settings"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: winecfg.rc:161
12071 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: winecfg.rc:162
12075 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: winecfg.rc:163
12079 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winecfg.rc:164
12083 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: winecfg.rc:166
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Desktop &size:"
12089 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12090
12091 #: winecfg.rc:171
12092 msgid "Screen resolution"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: winecfg.rc:175
12096 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: winecfg.rc:182
12100 msgid "DLL overrides"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: winecfg.rc:183
12104 msgid ""
12105 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12106 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12107 "application)."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: winecfg.rc:185
12111 msgid "&New override for library:"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12115 msgid "&Add"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: winecfg.rc:188
12119 msgid "Existing &overrides:"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: winecfg.rc:190
12123 #, fuzzy
12124 msgid "&Edit..."
12125 msgstr "แก้ไข"
12126
12127 #: winecfg.rc:196
12128 msgid "Edit Override"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: winecfg.rc:199
12132 msgid "Load order"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: winecfg.rc:200
12136 msgid "&Builtin (Wine)"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: winecfg.rc:201
12140 msgid "&Native (Windows)"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: winecfg.rc:202
12144 msgid "Bui&ltin then Native"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: winecfg.rc:203
12148 msgid "Nati&ve then Builtin"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: winecfg.rc:204
12152 msgid "&Disable"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: winecfg.rc:211
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Select Drive Letter"
12158 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12159
12160 #: winecfg.rc:223
12161 msgid "Drive mappings"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: winecfg.rc:224
12165 msgid ""
12166 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12167 "edited."
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winecfg.rc:227
12171 msgid "&Add..."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winecfg.rc:229
12175 msgid "Auto&detect"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: winecfg.rc:232
12179 msgid "&Path:"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12183 msgid "Show &Advanced"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: winecfg.rc:240
12187 msgid "De&vice:"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winecfg.rc:242
12191 msgid "Bro&wse..."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winecfg.rc:244
12195 msgid "&Label:"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: winecfg.rc:246
12199 msgid "S&erial:"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: winecfg.rc:249
12203 msgid "Show &dot files"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: winecfg.rc:256
12207 msgid "Driver diagnostics"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: winecfg.rc:258
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Defaults"
12213 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12214
12215 #: winecfg.rc:259
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Output device:"
12218 msgstr "แฟ้ม"
12219
12220 #: winecfg.rc:260
12221 msgid "Voice output device:"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: winecfg.rc:261
12225 msgid "Input device:"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: winecfg.rc:262
12229 msgid "Voice input device:"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: winecfg.rc:267
12233 msgid "&Test Sound"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: winecfg.rc:274
12237 msgid "Appearance"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winecfg.rc:275
12241 msgid "&Theme:"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: winecfg.rc:277
12245 msgid "&Install theme..."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:282
12249 msgid "It&em:"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: winecfg.rc:284
12253 msgid "C&olor:"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: winecfg.rc:290
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Folders"
12259 msgstr "ขอบกระดาษ"
12260
12261 #: winecfg.rc:293
12262 msgid "&Link to:"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: winecfg.rc:31
12266 msgid "Libraries"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: winecfg.rc:32
12270 msgid "Drives"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: winecfg.rc:33
12274 msgid "Select the Unix target directory, please."
12275 msgstr ""
12276
12277 #: winecfg.rc:34
12278 msgid "Hide &Advanced"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: winecfg.rc:36
12282 msgid "(No Theme)"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winecfg.rc:37
12286 msgid "Graphics"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:38
12290 msgid "Desktop Integration"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:39
12294 msgid "Audio"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:40
12298 msgid "About"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:41
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Wine configuration"
12304 msgstr "รายละเอียด"
12305
12306 #: winecfg.rc:43
12307 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: winecfg.rc:44
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Select a theme file"
12313 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12314
12315 #: winecfg.rc:45
12316 msgid "Folder"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:46
12320 msgid "Links to"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:42
12324 msgid "Wine configuration for %s"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:81
12328 msgid "Selected driver: %s"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:82
12332 #, fuzzy
12333 msgid "(None)"
12334 msgstr "ไม่มีเลย"
12335
12336 #: winecfg.rc:83
12337 msgid "Audio test failed!"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:85
12341 msgid "(System default)"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: winecfg.rc:51
12345 msgid ""
12346 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12347 "Are you sure you want to do this?"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:52
12351 msgid "Warning: system library"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:53
12355 msgid "native"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:54
12359 msgid "builtin"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:55
12363 msgid "native, builtin"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: winecfg.rc:56
12367 msgid "builtin, native"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: winecfg.rc:57
12371 msgid "disabled"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: winecfg.rc:58
12375 msgid "Default Settings"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: winecfg.rc:59
12379 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: winecfg.rc:60
12383 msgid "Use global settings"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: winecfg.rc:61
12387 msgid "Select an executable file"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winecfg.rc:66
12391 msgid "Autodetect..."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:67
12395 msgid "Local hard disk"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: winecfg.rc:68
12399 msgid "Network share"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: winecfg.rc:69
12403 msgid "Floppy disk"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: winecfg.rc:70
12407 msgid "CD-ROM"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: winecfg.rc:71
12411 msgid ""
12412 "You cannot add any more drives.\n"
12413 "\n"
12414 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:72
12418 msgid "System drive"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:73
12422 msgid ""
12423 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12424 "\n"
12425 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12426 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:74
12430 msgctxt "Drive letter"
12431 msgid "Letter"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:75
12435 msgid "Drive Mapping"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:76
12439 msgid ""
12440 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12441 "\n"
12442 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:90
12446 msgid "Controls Background"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:91
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Controls Text"
12452 msgstr "เนื้อหา"
12453
12454 #: winecfg.rc:93
12455 msgid "Menu Background"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:94
12459 msgid "Menu Text"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:95
12463 msgid "Scrollbar"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:96
12467 msgid "Selection Background"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:97
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Selection Text"
12473 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12474
12475 #: winecfg.rc:98
12476 msgid "ToolTip Background"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: winecfg.rc:99
12480 msgid "ToolTip Text"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: winecfg.rc:100
12484 msgid "Window Background"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: winecfg.rc:101
12488 msgid "Window Text"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: winecfg.rc:102
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Active Title Bar"
12494 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12495
12496 #: winecfg.rc:103
12497 msgid "Active Title Text"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:104
12501 msgid "Inactive Title Bar"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:105
12505 msgid "Inactive Title Text"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: winecfg.rc:106
12509 msgid "Message Box Text"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winecfg.rc:107
12513 msgid "Application Workspace"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: winecfg.rc:108
12517 msgid "Window Frame"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: winecfg.rc:109
12521 msgid "Active Border"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: winecfg.rc:110
12525 msgid "Inactive Border"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: winecfg.rc:111
12529 msgid "Controls Shadow"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:112
12533 msgid "Gray Text"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: winecfg.rc:113
12537 msgid "Controls Highlight"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: winecfg.rc:114
12541 msgid "Controls Dark Shadow"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: winecfg.rc:115
12545 msgid "Controls Light"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: winecfg.rc:116
12549 msgid "Controls Alternate Background"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: winecfg.rc:117
12553 msgid "Hot Tracked Item"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: winecfg.rc:118
12557 msgid "Active Title Bar Gradient"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: winecfg.rc:119
12561 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: winecfg.rc:120
12565 msgid "Menu Highlight"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: winecfg.rc:121
12569 msgid "Menu Bar"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: wineconsole.rc:60
12573 msgid "Cursor size"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: wineconsole.rc:61
12577 msgid "&Small"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: wineconsole.rc:62
12581 msgid "&Medium"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: wineconsole.rc:63
12585 msgid "&Large"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: wineconsole.rc:65
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Control"
12591 msgstr "เนื้อหา"
12592
12593 #: wineconsole.rc:66
12594 msgid "Popup menu"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: wineconsole.rc:67
12598 #, fuzzy
12599 msgid "&Control"
12600 msgstr "เนื้อหา"
12601
12602 #: wineconsole.rc:68
12603 msgid "S&hift"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: wineconsole.rc:69
12607 msgid "Quick edit"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: wineconsole.rc:70
12611 msgid "&enable"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: wineconsole.rc:72
12615 msgid "Command history"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: wineconsole.rc:73
12619 msgid "&Number of recalled commands:"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: wineconsole.rc:76
12623 msgid "&Remove doubles"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: wineconsole.rc:84
12627 #, fuzzy
12628 msgid "&Font"
12629 msgstr "ดัวอักษร"
12630
12631 #: wineconsole.rc:86
12632 msgid "&Color"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: wineconsole.rc:97
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Configuration"
12638 msgstr "รายละเอียด"
12639
12640 #: wineconsole.rc:100
12641 msgid "Buffer zone"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:101
12645 msgid "&Width:"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:104
12649 #, fuzzy
12650 msgid "&Height:"
12651 msgstr "ขวา:"
12652
12653 #: wineconsole.rc:108
12654 msgid "Window size"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: wineconsole.rc:109
12658 msgid "W&idth:"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: wineconsole.rc:112
12662 #, fuzzy
12663 msgid "H&eight:"
12664 msgstr "ขวา:"
12665
12666 #: wineconsole.rc:116
12667 msgid "End of program"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: wineconsole.rc:117
12671 msgid "&Close console"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:119
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Edition"
12677 msgstr "แก้ไข"
12678
12679 #: wineconsole.rc:125
12680 msgid "Console parameters"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wineconsole.rc:128
12684 msgid "Retain these settings for later sessions"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: wineconsole.rc:129
12688 msgid "Modify only current session"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: wineconsole.rc:26
12692 msgid "Set &Defaults"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: wineconsole.rc:28
12696 msgid "&Mark"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: wineconsole.rc:31
12700 #, fuzzy
12701 msgid "&Select all"
12702 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12703
12704 #: wineconsole.rc:32
12705 msgid "Sc&roll"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: wineconsole.rc:33
12709 #, fuzzy
12710 msgid "S&earch"
12711 msgstr "คันหา"
12712
12713 #: wineconsole.rc:36
12714 msgid "Setup - Default settings"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wineconsole.rc:37
12718 msgid "Setup - Current settings"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: wineconsole.rc:38
12722 msgid "Configuration error"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wineconsole.rc:39
12726 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: wineconsole.rc:34
12730 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: wineconsole.rc:35
12734 msgid "This is a test"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: wineconsole.rc:41
12738 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: wineconsole.rc:42
12742 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: wineconsole.rc:43
12746 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: wineconsole.rc:44
12750 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: wineconsole.rc:45
12754 msgid ""
12755 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12756 "The command is invalid.\n"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: wineconsole.rc:47
12760 msgid ""
12761 "\n"
12762 "Usage:\n"
12763 "  wineconsole [options] <command>\n"
12764 "\n"
12765 "Options:\n"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: wineconsole.rc:49
12769 msgid ""
12770 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12771 "will\n"
12772 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12773 "console.\n"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: wineconsole.rc:50
12777 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: wineconsole.rc:51
12781 msgid ""
12782 "\n"
12783 "Example:\n"
12784 "  wineconsole cmd\n"
12785 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12786 "\n"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winedbg.rc:42
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Program Error"
12792 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12793
12794 #: winedbg.rc:47
12795 msgid ""
12796 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12797 "sorry for the inconvenience."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: winedbg.rc:53
12801 msgid ""
12802 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12803 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12804 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12805 "\n"
12806 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12807 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12808 msgstr ""
12809
12810 #: winedbg.rc:35
12811 msgid "Wine program crash"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: winedbg.rc:36
12815 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: winedbg.rc:37
12819 msgid "(unidentified)"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: winefile.rc:26
12823 #, fuzzy
12824 msgid "&Open\tEnter"
12825 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12826
12827 #: winefile.rc:30
12828 msgid "Re&name..."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winefile.rc:31
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12834 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12835
12836 #: winefile.rc:33
12837 msgid "&Run..."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: winefile.rc:35
12841 msgid "Cr&eate Directory..."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12845 #, fuzzy
12846 msgid "E&xit\tAlt+X"
12847 msgstr "ออก"
12848
12849 #: winefile.rc:44
12850 msgid "&Disk"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: winefile.rc:45
12854 msgid "Connect &Network Drive..."
12855 msgstr ""
12856
12857 #: winefile.rc:46
12858 msgid "&Disconnect Network Drive"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: winefile.rc:52
12862 msgid "&Name"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: winefile.rc:53
12866 msgid "&All File Details"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: winefile.rc:55
12870 msgid "&Sort by Name"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: winefile.rc:56
12874 msgid "Sort &by Type"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: winefile.rc:57
12878 msgid "Sort by Si&ze"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: winefile.rc:58
12882 msgid "Sort by &Date"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: winefile.rc:60
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Filter by&..."
12888 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12889
12890 #: winefile.rc:67
12891 msgid "&Drivebar"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: winefile.rc:70
12895 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: winefile.rc:77
12899 msgid "New &Window"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: winefile.rc:78
12903 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: winefile.rc:80
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12909 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12910
12911 #: winefile.rc:87
12912 msgid "&About Wine File Manager"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:128
12916 msgid "Select destination"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: winefile.rc:141
12920 msgid "By File Type"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: winefile.rc:146
12924 #, fuzzy
12925 msgid "File type"
12926 msgstr "แฟ้ม"
12927
12928 #: winefile.rc:147
12929 msgid "&Directories"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: winefile.rc:149
12933 #, fuzzy
12934 msgid "&Programs"
12935 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12936
12937 #: winefile.rc:151
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Docu&ments"
12940 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12941
12942 #: winefile.rc:153
12943 msgid "&Other files"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:155
12947 msgid "Show Hidden/&System Files"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: winefile.rc:166
12951 #, fuzzy
12952 msgid "&File Name:"
12953 msgstr "แฟ้ม"
12954
12955 #: winefile.rc:168
12956 msgid "Full &Path:"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: winefile.rc:170
12960 msgid "Last Change:"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: winefile.rc:174
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Cop&yright:"
12966 msgstr "ขวา:"
12967
12968 #: winefile.rc:176
12969 msgid "Size:"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: winefile.rc:180
12973 msgid "H&idden"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: winefile.rc:181
12977 msgid "&Archive"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: winefile.rc:182
12981 #, fuzzy
12982 msgid "&System"
12983 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12984
12985 #: winefile.rc:183
12986 msgid "&Compressed"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: winefile.rc:184
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Version information"
12992 msgstr "รายละเอียด"
12993
12994 #: winefile.rc:93
12995 msgid "Applying font settings"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: winefile.rc:94
12999 msgid "Error while selecting new font."
13000 msgstr ""
13001
13002 #: winefile.rc:99
13003 msgid "Wine File Manager"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: winefile.rc:101
13007 msgid "root fs"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: winefile.rc:102
13011 msgid "unixfs"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: winefile.rc:104
13015 msgid "Shell"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13019 msgid "Not yet implemented"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: winefile.rc:112
13023 #, fuzzy
13024 msgid "CDate"
13025 msgstr "วันที่"
13026
13027 #: winefile.rc:113
13028 #, fuzzy
13029 msgid "ADate"
13030 msgstr "วันที่"
13031
13032 #: winefile.rc:114
13033 #, fuzzy
13034 msgid "MDate"
13035 msgstr "วันที่"
13036
13037 #: winefile.rc:115
13038 msgid "Index/Inode"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: winefile.rc:120
13042 msgid "%1 of %2 free"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winefile.rc:121
13046 msgctxt "unit kilobyte"
13047 msgid "kB"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: winefile.rc:122
13051 msgctxt "unit megabyte"
13052 msgid "MB"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: winefile.rc:123
13056 msgctxt "unit gigabyte"
13057 msgid "GB"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: winemine.rc:34
13061 msgid "&Game"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: winemine.rc:35
13065 msgid "&New\tF2"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: winemine.rc:37
13069 msgid "Question &Marks"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: winemine.rc:39
13073 msgid "&Beginner"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: winemine.rc:40
13077 msgid "&Advanced"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: winemine.rc:41
13081 msgid "&Expert"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: winemine.rc:42
13085 msgid "&Custom..."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winemine.rc:44
13089 msgid "&Fastest Times"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winemine.rc:49
13093 msgid "&About WineMine"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winemine.rc:56
13097 msgid "Fastest Times"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winemine.rc:58
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Fastest times"
13103 msgstr "ลบ\tDel"
13104
13105 #: winemine.rc:59
13106 msgid "Beginner"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: winemine.rc:60
13110 msgid "Advanced"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: winemine.rc:61
13114 msgid "Expert"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: winemine.rc:74
13118 msgid "Congratulations!"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: winemine.rc:76
13122 msgid "Please enter your name"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: winemine.rc:84
13126 msgid "Custom Game"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winemine.rc:86
13130 msgid "Rows"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winemine.rc:87
13134 msgid "Columns"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winemine.rc:88
13138 msgid "Mines"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: winemine.rc:27
13142 msgid "WineMine"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: winemine.rc:28
13146 msgid "Nobody"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winemine.rc:29
13150 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: winhlp32.rc:32
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Printer &setup..."
13156 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13157
13158 #: winhlp32.rc:39
13159 msgid "&Annotate..."
13160 msgstr ""
13161
13162 #: winhlp32.rc:41
13163 msgid "&Bookmark"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: winhlp32.rc:42
13167 msgid "&Define..."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: winhlp32.rc:45
13171 msgid "History"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13175 msgid "Fonts"
13176 msgstr "ดัวอักษร"
13177
13178 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13179 msgid "Small"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13183 msgid "Normal"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13187 msgid "Large"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winhlp32.rc:54
13191 #, fuzzy
13192 msgid "&Help on help\tF1"
13193 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13194
13195 #: winhlp32.rc:55
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Always on &top"
13198 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13199
13200 #: winhlp32.rc:56
13201 msgid "&About Wine Help"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winhlp32.rc:64
13205 msgid "Annotation..."
13206 msgstr ""
13207
13208 #: winhlp32.rc:65
13209 msgid "Copy"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: winhlp32.rc:97
13213 msgid "Index"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: winhlp32.rc:105
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Search"
13219 msgstr "คันหา"
13220
13221 #: winhlp32.rc:78
13222 msgid "Wine Help"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winhlp32.rc:83
13226 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: winhlp32.rc:85
13230 msgid "Summary"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winhlp32.rc:84
13234 msgid "&Index"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: winhlp32.rc:88
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Help files (*.hlp)"
13240 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13241
13242 #: winhlp32.rc:89
13243 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: winhlp32.rc:90
13247 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: winhlp32.rc:91
13251 msgid "Help topics: "
13252 msgstr ""
13253
13254 #: wordpad.rc:28
13255 #, fuzzy
13256 msgid "&New...\tCtrl+N"
13257 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13258
13259 #: wordpad.rc:42
13260 #, fuzzy
13261 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13262 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13263
13264 #: wordpad.rc:47
13265 msgid "&Clear\tDEL"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: wordpad.rc:48
13269 #, fuzzy
13270 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13271 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13272
13273 #: wordpad.rc:51
13274 msgid "Find &next\tF3"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: wordpad.rc:54
13278 msgid "Read-&only"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: wordpad.rc:55
13282 msgid "&Modified"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: wordpad.rc:57
13286 msgid "E&xtras"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: wordpad.rc:59
13290 msgid "Selection &info"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: wordpad.rc:60
13294 msgid "Character &format"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: wordpad.rc:61
13298 msgid "&Def. char format"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: wordpad.rc:62
13302 msgid "Paragrap&h format"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: wordpad.rc:63
13306 msgid "&Get text"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13310 msgid "&Formatbar"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13314 msgid "&Ruler"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13318 msgid "&Statusbar"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: wordpad.rc:75
13322 msgid "&Insert"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: wordpad.rc:77
13326 msgid "&Date and time..."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: wordpad.rc:79
13330 msgid "F&ormat"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13334 msgid "&Bullet points"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13338 #, fuzzy
13339 msgid "&Paragraph..."
13340 msgstr "ค้นหา..."
13341
13342 #: wordpad.rc:84
13343 #, fuzzy
13344 msgid "&Tabs..."
13345 msgstr "บันทืกเป็น..."
13346
13347 #: wordpad.rc:85
13348 msgid "Backgroun&d"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: wordpad.rc:87
13352 #, fuzzy
13353 msgid "&System\tCtrl+1"
13354 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13355
13356 #: wordpad.rc:88
13357 #, fuzzy
13358 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13359 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13360
13361 #: wordpad.rc:93
13362 msgid "&About Wine Wordpad"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: wordpad.rc:130
13366 msgid "Automatic"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: wordpad.rc:199
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Date and time"
13372 msgstr "ลบ\tDel"
13373
13374 #: wordpad.rc:202
13375 msgid "Available formats"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:213
13379 #, fuzzy
13380 msgid "New document type"
13381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13382
13383 #: wordpad.rc:221
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Paragraph format"
13386 msgstr "ค้นหา..."
13387
13388 #: wordpad.rc:224
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Indentation"
13391 msgstr "รายละเอียด"
13392
13393 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13394 msgid "Left"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13398 msgid "Right"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: wordpad.rc:229
13402 msgid "First line"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: wordpad.rc:231
13406 msgid "Alignment"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: wordpad.rc:239
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Tabs"
13412 msgstr "บันทืกเป็น..."
13413
13414 #: wordpad.rc:242
13415 msgid "Tab stops"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: wordpad.rc:248
13419 msgid "Remove al&l"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: wordpad.rc:256
13423 msgid "Line wrapping"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: wordpad.rc:257
13427 msgid "&No line wrapping"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: wordpad.rc:258
13431 msgid "Wrap text by the &window border"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: wordpad.rc:259
13435 msgid "Wrap text by the &margin"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: wordpad.rc:260
13439 msgid "Toolbars"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: wordpad.rc:136
13443 #, fuzzy
13444 msgid "All documents (*.*)"
13445 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13446
13447 #: wordpad.rc:137
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Text documents (*.txt)"
13450 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13451
13452 #: wordpad.rc:138
13453 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: wordpad.rc:139
13457 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: wordpad.rc:140
13461 msgid "Rich text document"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: wordpad.rc:141
13465 msgid "Text document"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: wordpad.rc:142
13469 msgid "Unicode text document"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: wordpad.rc:143
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Printer files (*.prn)"
13475 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13476
13477 #: wordpad.rc:150
13478 msgid "Center"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: wordpad.rc:156
13482 msgid "Text"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: wordpad.rc:157
13486 msgid "Rich text"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: wordpad.rc:163
13490 msgid "Next page"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: wordpad.rc:164
13494 msgid "Previous page"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: wordpad.rc:165
13498 msgid "Two pages"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: wordpad.rc:166
13502 msgid "One page"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: wordpad.rc:167
13506 msgid "Zoom in"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: wordpad.rc:168
13510 msgid "Zoom out"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:170
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Page"
13516 msgstr "หน้า &p"
13517
13518 #: wordpad.rc:171
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Pages"
13521 msgstr "หน้า &p"
13522
13523 #: wordpad.rc:172
13524 msgctxt "unit: centimeter"
13525 msgid "cm"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: wordpad.rc:173
13529 msgctxt "unit: inch"
13530 msgid "in"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:174
13534 msgid "inch"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: wordpad.rc:175
13538 msgctxt "unit: point"
13539 msgid "pt"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:180
13543 msgid "Document"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:181
13547 msgid "Save changes to '%s'?"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:182
13551 msgid "Finished searching the document."
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:183
13555 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:184
13559 msgid ""
13560 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13561 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:187
13565 msgid "Invalid number format"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:188
13569 msgid "OLE storage documents are not supported"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:189
13573 msgid "Could not save the file."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:190
13577 msgid "You do not have access to save the file."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:191
13581 msgid "Could not open the file."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:192
13585 msgid "You do not have access to open the file."
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:193
13589 msgid "Printing not implemented"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:194
13593 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13594 msgstr ""
13595
13596 #: write.rc:27
13597 msgid "Starting Wordpad failed"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: xcopy.rc:27
13601 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: xcopy.rc:28
13605 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: xcopy.rc:29
13609 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: xcopy.rc:30
13613 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: xcopy.rc:31
13617 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: xcopy.rc:34
13621 msgid ""
13622 "Is '%1' a filename or directory\n"
13623 "on the target?\n"
13624 "(F - File, D - Directory)\n"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: xcopy.rc:35
13628 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: xcopy.rc:36
13632 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: xcopy.rc:37
13636 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: xcopy.rc:39
13640 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: xcopy.rc:43
13644 msgctxt "File key"
13645 msgid "F"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: xcopy.rc:44
13649 msgctxt "Directory key"
13650 msgid "D"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: xcopy.rc:77
13654 msgid ""
13655 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13656 "\n"
13657 "Syntax:\n"
13658 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13659 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13660 "\n"
13661 "Where:\n"
13662 "\n"
13663 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13664 "\tmore files.\n"
13665 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13666 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13667 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13668 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13669 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13670 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13671 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13672 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13674 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13675 "[/N]  Copy using short names.\n"
13676 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13677 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13678 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13679 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13680 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13681 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13682 "\tarchive attribute.\n"
13683 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13684 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13685 "\t\tthan source.\n"
13686 "\n"
13687 msgstr ""