oleaut32: Implement proxy / stub for ITypeLib2_GetDocumentation2.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
81
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
85
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
91
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
95
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
99
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
103
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
107
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
111
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
115
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
119
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
123
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
127
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
131
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
135
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
139
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
143
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
147
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
155
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
159
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
163
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
167
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
359
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
367
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
371
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
375
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
383
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
387
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
391
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
399
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
403
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
407
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
411
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
415
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
419
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
423
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
427
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
431
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
435
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
439
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
443
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
447
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
451
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
455
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
459
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
463
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
467
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
471
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
475
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
479
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
483
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
487
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
491
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
495
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
499
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
503
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
507
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
511
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
515
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
519
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
523
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
527
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
531
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
535
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
539
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
543
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
547
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
551
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
555
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
559
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
563
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
569
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
577
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
581
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
585
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
589
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
593
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
597
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
601
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
605
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
609
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
613
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
617
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
621
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
625
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
629
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
633
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
637
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
641
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
645
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
649
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
653
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
657
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
661
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
665
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
669
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
673
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
677
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
681
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
685
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
689
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
693
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
697
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
701
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
705
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
709
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
713
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
717
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
721
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
725
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
729
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
733
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
737
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
741
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
745
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
749
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
753
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
757
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
761
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
765
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
869
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
873
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
877
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
881
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
885
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
889
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
893
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
897
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
901
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
905
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
909
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
913
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
917
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
921
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
925
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
929
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
933
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
937
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
941
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
945
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
949
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
953
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
957
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
961
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
965
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
969
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
973
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
977
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
981
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
985
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
989
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
993
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
997
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1102
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1451
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1472
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1484
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1488
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1549
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1593
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1598
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1698
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1707
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1882
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1923
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1987 msgid "Options"
1988 msgstr "Valinnat"
1989
1990 #: hhctrl.rc:70
1991 msgid "S&ync"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1995 msgid "&Back"
1996 msgstr "&Takaisin"
1997
1998 #: hhctrl.rc:72
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Forward"
2001 msgstr "Seuraava"
2002
2003 #: hhctrl.rc:73
2004 #, fuzzy
2005 msgid "&Home"
2006 msgstr "Alkuun"
2007
2008 #: hhctrl.rc:74
2009 #, fuzzy
2010 msgid "&Stop"
2011 msgstr ""
2012 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2013 "Pysäytä\n"
2014 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2015 "P&ysäytä"
2016
2017 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2018 msgid "&Refresh"
2019 msgstr "P&äivitä"
2020
2021 #: hhctrl.rc:76 winefile.rc:38
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Print..."
2024 msgstr "Tulosta"
2025
2026 #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Contents"
2029 msgstr ""
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "&Sisällys\n"
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "&Sisältö"
2034
2035 #: hhctrl.rc:29
2036 msgid "I&ndex"
2037 msgstr "&Hakemisto"
2038
2039 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2040 msgid "&Search"
2041 msgstr "&Etsi"
2042
2043 #: hhctrl.rc:31
2044 msgid "Favor&ites"
2045 msgstr "S&uosikit"
2046
2047 #: hhctrl.rc:33
2048 msgid "Hide &Tabs"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: hhctrl.rc:34
2052 msgid "Show &Tabs"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: hhctrl.rc:39
2056 msgid "Show"
2057 msgstr "Näytä"
2058
2059 #: hhctrl.rc:40
2060 msgid "Hide"
2061 msgstr "Piilota"
2062
2063 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Stop"
2066 msgstr ""
2067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2068 "Pysäytä\n"
2069 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2070 "P&ysäytä"
2071
2072 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2073 msgid "Refresh"
2074 msgstr "Päivitä"
2075
2076 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2077 msgid "Back"
2078 msgstr "Takaisin"
2079
2080 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2081 msgid "Home"
2082 msgstr "Alkuun"
2083
2084 #: hhctrl.rc:45
2085 msgid "Sync"
2086 msgstr "Synkronoi"
2087
2088 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2089 msgid "Forward"
2090 msgstr "Seuraava"
2091
2092 #: hhctrl.rc:49
2093 msgid "IDTB_NOTES"
2094 msgstr "IDTB_NOTES"
2095
2096 #: hhctrl.rc:50
2097 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2098 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2099
2100 #: hhctrl.rc:51
2101 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2102 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2103
2104 #: hhctrl.rc:52
2105 msgid "IDTB_CONTENTS"
2106 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2107
2108 #: hhctrl.rc:53
2109 msgid "IDTB_INDEX"
2110 msgstr "IDTB_INDEX"
2111
2112 #: hhctrl.rc:54
2113 msgid "IDTB_SEARCH"
2114 msgstr "IDTB_SEARCH"
2115
2116 #: hhctrl.rc:55
2117 msgid "IDTB_HISTORY"
2118 msgstr "IDTB_HISTORY"
2119
2120 #: hhctrl.rc:56
2121 msgid "IDTB_FAVORITES"
2122 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2123
2124 #: hhctrl.rc:57
2125 msgid "Jump1"
2126 msgstr "Hyppää1"
2127
2128 #: hhctrl.rc:58
2129 msgid "Jump2"
2130 msgstr "Hyppää2"
2131
2132 #: hhctrl.rc:59
2133 msgid "Customize"
2134 msgstr "Räätälöi"
2135
2136 #: hhctrl.rc:60
2137 msgid "Zoom"
2138 msgstr "Suurenna"
2139
2140 #: hhctrl.rc:61
2141 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2142 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2143
2144 #: hhctrl.rc:62
2145 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2146 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2147
2148 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2149 msgid "Cinepak Video codec"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: inetcpl.rc:28
2153 msgid "Internet Settings"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: inetcpl.rc:29
2157 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: jscript.rc:25
2161 msgid "Error converting object to primitive type"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: jscript.rc:26
2165 msgid "Invalid procedure call or argument"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: jscript.rc:27
2169 msgid "Subscript out of range"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: jscript.rc:28
2173 msgid "Automation server can't create object"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: jscript.rc:29
2177 msgid "Object doesn't support this property or method"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: jscript.rc:30
2181 msgid "Object doesn't support this action"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: jscript.rc:31
2185 msgid "Argument not optional"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: jscript.rc:32
2189 msgid "Syntax error"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: jscript.rc:33
2193 msgid "Expected ';'"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: jscript.rc:34
2197 msgid "Expected '('"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: jscript.rc:35
2201 msgid "Expected ')'"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: jscript.rc:36
2205 msgid "Unterminated string constant"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: jscript.rc:37
2209 msgid "Conditional compilation is turned off"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: jscript.rc:40
2213 msgid "Number expected"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: jscript.rc:38
2217 msgid "Function expected"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: jscript.rc:39
2221 msgid "'[object]' is not a date object"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: jscript.rc:41
2225 msgid "Object expected"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: jscript.rc:42
2229 msgid "Illegal assignment"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: jscript.rc:43
2233 msgid "'|' is undefined"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: jscript.rc:44
2237 msgid "Boolean object expected"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: jscript.rc:45
2241 msgid "VBArray object expected"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: jscript.rc:46
2245 msgid "JScript object expected"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: jscript.rc:47
2249 msgid "Syntax error in regular expression"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: jscript.rc:48
2253 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: jscript.rc:49
2257 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: jscript.rc:50
2261 msgid "Array object expected"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: winerror.mc:26
2265 msgid "Success\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: winerror.mc:31
2269 msgid "Invalid function\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: winerror.mc:36
2273 #, fuzzy
2274 msgid "File not found\n"
2275 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2276
2277 #: winerror.mc:41
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Path not found\n"
2280 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2281
2282 #: winerror.mc:46
2283 msgid "Too many open files\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: winerror.mc:51
2287 msgid "Access denied\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: winerror.mc:56
2291 msgid "Invalid handle\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: winerror.mc:61
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Memory trashed\n"
2297 msgstr "Memory Monitor"
2298
2299 #: winerror.mc:66
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Not enough memory\n"
2302 msgstr "Muisti loppu."
2303
2304 #: winerror.mc:71
2305 msgid "Invalid block\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: winerror.mc:76
2309 msgid "Bad environment\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: winerror.mc:81
2313 msgid "Bad format\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: winerror.mc:86
2317 msgid "Invalid access\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: winerror.mc:91
2321 msgid "Invalid data\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: winerror.mc:96
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Out of memory\n"
2327 msgstr "Muisti loppu."
2328
2329 #: winerror.mc:101
2330 msgid "Invalid drive\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: winerror.mc:106
2334 msgid "Can't delete current directory\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: winerror.mc:111
2338 msgid "Not same device\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: winerror.mc:116
2342 msgid "No more files\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: winerror.mc:121
2346 msgid "Write protected\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: winerror.mc:126
2350 msgid "Bad unit\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: winerror.mc:131
2354 msgid "Not ready\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: winerror.mc:136
2358 msgid "Bad command\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: winerror.mc:141
2362 msgid "CRC error\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: winerror.mc:146
2366 msgid "Bad length\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2370 msgid "Seek error\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: winerror.mc:156
2374 msgid "Not DOS disk\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: winerror.mc:161
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Sector not found\n"
2380 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2381
2382 #: winerror.mc:166
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Out of paper\n"
2385 msgstr "Paperi loppu; "
2386
2387 #: winerror.mc:171
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Write fault\n"
2390 msgstr ""
2391 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2392 "Oletus\n"
2393 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2394 "Default"
2395
2396 #: winerror.mc:176
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Read fault\n"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "Oletus\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "Default"
2404
2405 #: winerror.mc:181
2406 msgid "General failure\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: winerror.mc:186
2410 msgid "Sharing violation\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: winerror.mc:191
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Lock violation\n"
2416 msgstr "Sijainti"
2417
2418 #: winerror.mc:196
2419 msgid "Wrong disk\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: winerror.mc:201
2423 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: winerror.mc:206
2427 #, fuzzy
2428 msgid "End of file\n"
2429 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2430
2431 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2432 msgid "Disk full\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: winerror.mc:216
2436 msgid "Request not supported\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: winerror.mc:221
2440 msgid "Remote machine not listening\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: winerror.mc:226
2444 msgid "Duplicate network name\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: winerror.mc:231
2448 msgid "Bad network path\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: winerror.mc:236
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Network busy\n"
2454 msgstr "Network share"
2455
2456 #: winerror.mc:241
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Device does not exist\n"
2459 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2460
2461 #: winerror.mc:246
2462 msgid "Too many commands\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: winerror.mc:251
2466 msgid "Adaptor hardware error\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: winerror.mc:256
2470 msgid "Bad network response\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winerror.mc:261
2474 msgid "Unexpected network error\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: winerror.mc:266
2478 msgid "Bad remote adaptor\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: winerror.mc:271
2482 msgid "Print queue full\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: winerror.mc:276
2486 msgid "No spool space\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: winerror.mc:281
2490 msgid "Print cancelled\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: winerror.mc:286
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Network name deleted\n"
2496 msgstr "Poistoaika"
2497
2498 #: winerror.mc:291
2499 msgid "Network access denied\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: winerror.mc:296
2503 msgid "Bad device type\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: winerror.mc:301
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Bad network name\n"
2509 msgstr "Network share"
2510
2511 #: winerror.mc:306
2512 msgid "Too many network names\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: winerror.mc:311
2516 msgid "Too many network sessions\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: winerror.mc:316
2520 msgid "Sharing paused\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: winerror.mc:321
2524 msgid "Request not accepted\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: winerror.mc:326
2528 msgid "Redirector paused\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winerror.mc:331
2532 #, fuzzy
2533 msgid "File exists\n"
2534 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2535
2536 #: winerror.mc:336
2537 msgid "Cannot create\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: winerror.mc:341
2541 msgid "Int24 failure\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: winerror.mc:346
2545 msgid "Out of structures\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: winerror.mc:351
2549 msgid "Already assigned\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2553 msgid "Invalid password\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: winerror.mc:361
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Invalid parameter\n"
2559 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2560
2561 #: winerror.mc:366
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Net write fault\n"
2564 msgstr "Oletus"
2565
2566 #: winerror.mc:371
2567 msgid "No process slots\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: winerror.mc:376
2571 msgid "Too many semaphores\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: winerror.mc:381
2575 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: winerror.mc:386
2579 msgid "Semaphore is set\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: winerror.mc:391
2583 msgid "Too many semaphore requests\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: winerror.mc:396
2587 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: winerror.mc:401
2591 msgid "Semaphore owner died\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: winerror.mc:406
2595 msgid "Semaphore user limit\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: winerror.mc:411
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2601 msgstr "Anna levy %s"
2602
2603 #: winerror.mc:416
2604 msgid "Drive locked\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: winerror.mc:421
2608 msgid "Broken pipe\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: winerror.mc:426
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Open failed\n"
2614 msgstr "Avaa tiedosto"
2615
2616 #: winerror.mc:431
2617 msgid "Buffer overflow\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: winerror.mc:441
2621 msgid "No more search handles\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: winerror.mc:446
2625 msgid "Invalid target handle\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: winerror.mc:451
2629 msgid "Invalid IOCTL\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: winerror.mc:456
2633 msgid "Invalid verify switch\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: winerror.mc:461
2637 msgid "Bad driver level\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: winerror.mc:466
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Call not implemented\n"
2643 msgstr "Ei käytettävissä"
2644
2645 #: winerror.mc:471
2646 msgid "Semaphore timeout\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: winerror.mc:476
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Insufficient buffer\n"
2652 msgstr "Di&gitaalinen"
2653
2654 #: winerror.mc:481
2655 msgid "Invalid name\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winerror.mc:486
2659 msgid "Invalid level\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winerror.mc:491
2663 msgid "No volume label\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: winerror.mc:496
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Module not found\n"
2669 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2670
2671 #: winerror.mc:501
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Procedure not found\n"
2674 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2675
2676 #: winerror.mc:506
2677 msgid "No children to wait for\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: winerror.mc:511
2681 msgid "Child process has not completed\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: winerror.mc:516
2685 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: winerror.mc:521
2689 msgid "Negative seek\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: winerror.mc:531
2693 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: winerror.mc:536
2697 msgid "Drive is already JOINed\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: winerror.mc:541
2701 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: winerror.mc:546
2705 msgid "Drive is not JOINed\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: winerror.mc:551
2709 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: winerror.mc:556
2713 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: winerror.mc:561
2717 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: winerror.mc:566
2721 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: winerror.mc:571
2725 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: winerror.mc:576
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Drive is busy\n"
2731 msgstr "Asemat"
2732
2733 #: winerror.mc:581
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Same drive\n"
2736 msgstr "System drive"
2737
2738 #: winerror.mc:586
2739 msgid "Not toplevel directory\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: winerror.mc:591
2743 msgid "Directory is not empty\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: winerror.mc:596
2747 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: winerror.mc:601
2751 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: winerror.mc:606
2755 msgid "Path is busy\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: winerror.mc:611
2759 msgid "Already a SUBST target\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: winerror.mc:616
2763 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: winerror.mc:621
2767 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: winerror.mc:626
2771 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: winerror.mc:631
2775 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: winerror.mc:636
2779 msgid "Volume label too long\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: winerror.mc:641
2783 msgid "Too many TCBs\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: winerror.mc:646
2787 msgid "Signal refused\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: winerror.mc:651
2791 msgid "Segment discarded\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: winerror.mc:656
2795 msgid "Segment not locked\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: winerror.mc:661
2799 msgid "Bad thread ID address\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winerror.mc:666
2803 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winerror.mc:671
2807 msgid "Path is invalid\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: winerror.mc:676
2811 msgid "Signal pending\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: winerror.mc:681
2815 msgid "Max systemwide thread count reached\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: winerror.mc:686
2819 msgid "Lock failed\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: winerror.mc:691
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Resource in use\n"
2825 msgstr "Resource Failures"
2826
2827 #: winerror.mc:696
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Cancel violation\n"
2830 msgstr ""
2831 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2832 "Tiedoitus\n"
2833 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2834 "Tietoja"
2835
2836 #: winerror.mc:701
2837 msgid "Atomic locks not supported\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: winerror.mc:706
2841 msgid "Invalid segment number\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: winerror.mc:711
2845 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:716
2849 #, fuzzy
2850 msgid "File already exists\n"
2851 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2852
2853 #: winerror.mc:721
2854 msgid "Invalid flag number\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: winerror.mc:726
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Semaphore name not found\n"
2860 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2861
2862 #: winerror.mc:731
2863 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:736
2867 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:741
2871 msgid "Invalid module type for %1\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:746
2875 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:751
2879 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:756
2883 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:761
2887 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:766
2891 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: winerror.mc:771
2895 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: winerror.mc:776
2899 msgid "IOPL not enabled\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: winerror.mc:781
2903 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: winerror.mc:786
2907 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: winerror.mc:791
2911 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: winerror.mc:796
2915 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: winerror.mc:801
2919 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: winerror.mc:806
2923 msgid "Environment variable not found\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: winerror.mc:811
2927 msgid "No signal sent\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:816
2931 msgid "File name is too long\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:821
2935 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:826
2939 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: winerror.mc:831
2943 msgid "Invalid signal number\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: winerror.mc:836
2947 msgid "Error setting signal handler\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: winerror.mc:841
2951 msgid "Segment locked\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: winerror.mc:846
2955 msgid "Too many modules\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: winerror.mc:851
2959 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:856
2963 msgid "Machine type mismatch\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:861
2967 msgid "Bad pipe\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:866
2971 msgid "Pipe busy\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:871
2975 msgid "Pipe closed\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: winerror.mc:876
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Pipe not connected\n"
2981 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2982
2983 #: winerror.mc:881
2984 #, fuzzy
2985 msgid "More data available\n"
2986 msgstr "Ei saatavilla; "
2987
2988 #: winerror.mc:886
2989 msgid "Session cancelled\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:891
2993 msgid "Invalid extended attribute name\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:896
2997 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:901
3001 #, fuzzy
3002 msgid "No more data available\n"
3003 msgstr "Ei saatavilla; "
3004
3005 #: winerror.mc:906
3006 msgid "Cannot use Copy API\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: winerror.mc:911
3010 msgid "Directory name invalid\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: winerror.mc:916
3014 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: winerror.mc:921
3018 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: winerror.mc:926
3022 msgid "Extended attribute table full\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: winerror.mc:931
3026 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:936
3030 msgid "Extended attributes not supported\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:941
3034 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: winerror.mc:946
3038 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: winerror.mc:951
3042 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: winerror.mc:956
3046 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: winerror.mc:961
3050 msgid "Invalid oplock message received\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: winerror.mc:966
3054 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: winerror.mc:971
3058 msgid "Invalid address\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:976
3062 msgid "Arithmetic overflow\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:981
3066 msgid "Pipe connected\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:986
3070 msgid "Pipe listening\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:991
3074 msgid "Extended attribute access denied\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:996
3078 #, fuzzy
3079 msgid "I/O operation aborted\n"
3080 msgstr "Valinnat"
3081
3082 #: winerror.mc:1001
3083 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: winerror.mc:1006
3087 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: winerror.mc:1011
3091 msgid "No access to memory location\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: winerror.mc:1016
3095 msgid "Swap error\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: winerror.mc:1021
3099 msgid "Stack overflow\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:1026
3103 msgid "Invalid message\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:1031
3107 msgid "Cannot complete\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:1036
3111 msgid "Invalid flags\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:1041
3115 msgid "Unrecognised volume\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:1046
3119 msgid "File invalid\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:1051
3123 msgid "Cannot run full-screen\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:1056
3127 msgid "Nonexistent token\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:1061
3131 msgid "Registry corrupt\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:1066
3135 msgid "Invalid key\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:1071
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Can't open registry key\n"
3141 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3142
3143 #: winerror.mc:1076
3144 msgid "Can't read registry key\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: winerror.mc:1081
3148 msgid "Can't write registry key\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: winerror.mc:1086
3152 msgid "Registry has been recovered\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: winerror.mc:1091
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Registry is corrupt\n"
3158 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3159
3160 #: winerror.mc:1096
3161 msgid "I/O to registry failed\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: winerror.mc:1101
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Not registry file\n"
3167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3168
3169 #: winerror.mc:1106
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Key deleted\n"
3172 msgstr "Poistoaika"
3173
3174 #: winerror.mc:1111
3175 msgid "No registry log space\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:1116
3179 msgid "Registry key has subkeys\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:1121
3183 msgid "Subkey must be volatile\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:1126
3187 msgid "Notify change request in progress\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:1131
3191 msgid "Dependent services are running\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:1136
3195 msgid "Invalid service control\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:1141
3199 msgid "Service request timeout\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:1146
3203 msgid "Cannot create service thread\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:1151
3207 msgid "Service database locked\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:1156
3211 msgid "Service already running\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:1161
3215 msgid "Invalid service account\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:1166
3219 msgid "Service is disabled\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:1171
3223 msgid "Circular dependency\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:1176
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Service does not exist\n"
3229 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3230
3231 #: winerror.mc:1181
3232 msgid "Service cannot accept control message\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:1186
3236 msgid "Service not active\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:1191
3240 msgid "Service controller connect failed\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:1196
3244 msgid "Exception in service\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: winerror.mc:1201
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Database does not exist\n"
3250 msgstr "Kansiota ei ole"
3251
3252 #: winerror.mc:1206
3253 msgid "Service-specific error\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1211
3257 msgid "Process aborted\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:1216
3261 msgid "Service dependency failed\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:1221
3265 msgid "Service login failed\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:1226
3269 msgid "Service start-hang\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:1231
3273 msgid "Invalid service lock\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:1236
3277 msgid "Service marked for delete\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:1241
3281 msgid "Service exists\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:1246
3285 msgid "System running last-known-good config\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:1251
3289 msgid "Service dependency deleted\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:1256
3293 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:1261
3297 msgid "Service not started since last boot\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:1266
3301 msgid "Duplicate service name\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:1271
3305 msgid "Different service account\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: winerror.mc:1276
3309 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: winerror.mc:1281
3313 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: winerror.mc:1286
3317 msgid "No recovery program for service\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: winerror.mc:1291
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Service not implemented by exe\n"
3323 msgstr "Ei käytettävissä"
3324
3325 #: winerror.mc:1296
3326 msgid "End of media\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:1301
3330 msgid "Filemark detected\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:1306
3334 msgid "Beginning of media\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:1311
3338 msgid "Setmark detected\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:1316
3342 msgid "No data detected\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:1321
3346 msgid "Partition failure\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:1326
3350 msgid "Invalid block length\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:1331
3354 msgid "Device not partitioned\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:1336
3358 msgid "Unable to lock media\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:1341
3362 msgid "Unable to unload media\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:1346
3366 msgid "Media changed\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:1351
3370 msgid "I/O bus reset\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:1356
3374 msgid "No media in drive\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:1361
3378 msgid "No Unicode translation\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:1366
3382 msgid "DLL init failed\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:1371
3386 msgid "Shutdown in progress\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:1376
3390 msgid "No shutdown in progress\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:1381
3394 msgid "I/O device error\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:1386
3398 msgid "No serial devices found\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:1391
3402 msgid "Shared IRQ busy\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:1396
3406 msgid "Serial I/O completed\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:1401
3410 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:1406
3414 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: winerror.mc:1411
3418 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: winerror.mc:1416
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Unknown floppy error\n"
3424 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3425
3426 #: winerror.mc:1421
3427 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1426
3431 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1431
3435 msgid "Hard disk operation failed\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1436
3439 msgid "Hard disk reset failed\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1441
3443 msgid "End of tape media\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1446
3447 msgid "Not enough server memory\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1451
3451 msgid "Possible deadlock\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1456
3455 msgid "Incorrect alignment\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1461
3459 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1466
3463 msgid "Set-power-state failed\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1471
3467 msgid "Too many links\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1476
3471 msgid "Newer windows version needed\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1481
3475 msgid "Wrong operating system\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1486
3479 msgid "Single-instance application\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:1491
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Real-mode application\n"
3485 msgstr "Valinnat"
3486
3487 #: winerror.mc:1496
3488 msgid "Invalid DLL\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1501
3492 msgid "No associated application\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1506
3496 msgid "DDE failure\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1511
3500 #, fuzzy
3501 msgid "DLL not found\n"
3502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3503
3504 #: winerror.mc:1516
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Out of user handles\n"
3507 msgstr "Muisti loppu."
3508
3509 #: winerror.mc:1521
3510 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1526
3514 msgid "The source element is empty\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1531
3518 msgid "The destination element is full\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1536
3522 msgid "The element address is invalid\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:1541
3526 msgid "The magazine is not present\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:1546
3530 msgid "The device needs reinitialization\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:1551
3534 msgid "The device requires cleaning\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:1556
3538 #, fuzzy
3539 msgid "The device door is open\n"
3540 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3541
3542 #: winerror.mc:1561
3543 #, fuzzy
3544 msgid "The device is not connected\n"
3545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3546
3547 #: winerror.mc:1566
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Element not found\n"
3550 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3551
3552 #: winerror.mc:1571
3553 #, fuzzy
3554 msgid "No match found\n"
3555 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3556
3557 #: winerror.mc:1576
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Property set not found\n"
3560 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3561
3562 #: winerror.mc:1581
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Point not found\n"
3565 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3566
3567 #: winerror.mc:1586
3568 msgid "No running tracking service\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:1591
3572 msgid "No such volume ID\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:1596
3576 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1601
3580 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:1606
3584 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:1611
3588 #, fuzzy
3589 msgid "The journal is being deleted\n"
3590 msgstr "Poistoaika"
3591
3592 #: winerror.mc:1616
3593 msgid "The journal is not active\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1621
3597 msgid "Potential matching file found\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1626
3601 msgid "The journal entry was deleted\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1631
3605 msgid "Invalid device name\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1636
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Connection unavailable\n"
3611 msgstr "Ei saatavilla; "
3612
3613 #: winerror.mc:1641
3614 msgid "Device already remembered\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:1646
3618 msgid "No network or bad path\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: winerror.mc:1651
3622 msgid "Invalid network provider name\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: winerror.mc:1656
3626 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:1661
3630 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:1666
3634 msgid "Not a container\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:1671
3638 msgid "Extended error\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:1676
3642 msgid "Invalid group name\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:1681
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Invalid computer name\n"
3648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3649
3650 #: winerror.mc:1686
3651 msgid "Invalid event name\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: winerror.mc:1691
3655 msgid "Invalid domain name\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: winerror.mc:1696
3659 msgid "Invalid service name\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: winerror.mc:1701
3663 msgid "Invalid network name\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: winerror.mc:1706
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Invalid share name\n"
3669 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3670
3671 #: winerror.mc:1716
3672 msgid "Invalid message name\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:1721
3676 msgid "Invalid message destination\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1726
3680 msgid "Session credential conflict\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1731
3684 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1736
3688 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1741
3692 msgid "No network\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1746
3696 msgid "Operation cancelled by user\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1751
3700 msgid "File has a user-mapped section\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Connection refused\n"
3706 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3707
3708 #: winerror.mc:1761
3709 msgid "Connection gracefully closed\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:1766
3713 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:1771
3717 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:1776
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Connection invalid\n"
3723 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3724
3725 #: winerror.mc:1781
3726 msgid "Connection is active\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: winerror.mc:1786
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Network unreachable\n"
3732 msgstr "Network share"
3733
3734 #: winerror.mc:1791
3735 msgid "Host unreachable\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:1796
3739 msgid "Protocol unreachable\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:1801
3743 msgid "Port unreachable\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:1806
3747 msgid "Request aborted\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:1811
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Connection aborted\n"
3753 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3754
3755 #: winerror.mc:1816
3756 msgid "Please retry operation\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1821
3760 msgid "Connection count limit reached\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1826
3764 msgid "Login time restriction\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1831
3768 msgid "Login workstation restriction\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1836
3772 msgid "Incorrect network address\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1841
3776 msgid "Service already registered\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1846
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Service not found\n"
3782 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3783
3784 #: winerror.mc:1851
3785 msgid "User not authenticated\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:1856
3789 msgid "User not logged on\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:1861
3793 msgid "Continue work in progress\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:1866
3797 msgid "Already initialised\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:1871
3801 msgid "No more local devices\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:1876
3805 #, fuzzy
3806 msgid "The site does not exist\n"
3807 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3808
3809 #: winerror.mc:1881
3810 #, fuzzy
3811 msgid "The domain controller already exists\n"
3812 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3813
3814 #: winerror.mc:1886
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Supported only when connected\n"
3817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3818
3819 #: winerror.mc:1891
3820 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1896
3824 msgid "The user profile is invalid\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1901
3828 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1906
3832 msgid "Not all privileges assigned\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1911
3836 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1916
3840 msgid "No quotas for account\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1921
3844 msgid "Local user session key\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1926
3848 msgid "Password too complex for LM\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1931
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Unknown revision\n"
3854 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3855
3856 #: winerror.mc:1936
3857 msgid "Incompatible revision levels\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:1941
3861 msgid "Invalid owner\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:1946
3865 msgid "Invalid primary group\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:1951
3869 msgid "No impersonation token\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:1956
3873 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:1961
3877 msgid "No logon servers available\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:1966
3881 msgid "No such logon session\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: winerror.mc:1971
3885 msgid "No such privilege\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: winerror.mc:1976
3889 msgid "Privilege not held\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: winerror.mc:1981
3893 msgid "Invalid account name\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: winerror.mc:1986
3897 msgid "User already exists\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:1991
3901 msgid "No such user\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1996
3905 msgid "Group already exists\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:2001
3909 msgid "No such group\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:2006
3913 msgid "User already in group\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:2011
3917 msgid "User not in group\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:2016
3921 msgid "Can't delete last admin user\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:2021
3925 msgid "Wrong password\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: winerror.mc:2026
3929 msgid "Ill-formed password\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: winerror.mc:2031
3933 msgid "Password restriction\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: winerror.mc:2036
3937 msgid "Logon failure\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:2041
3941 msgid "Account restriction\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:2046
3945 msgid "Invalid logon hours\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:2051
3949 msgid "Invalid workstation\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: winerror.mc:2056
3953 msgid "Password expired\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: winerror.mc:2061
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Account disabled\n"
3959 msgstr "ei käytössä"
3960
3961 #: winerror.mc:2066
3962 msgid "No security ID mapped\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: winerror.mc:2071
3966 msgid "Too many LUIDs requested\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: winerror.mc:2076
3970 msgid "LUIDs exhausted\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: winerror.mc:2081
3974 msgid "Invalid sub authority\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: winerror.mc:2086
3978 msgid "Invalid ACL\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: winerror.mc:2091
3982 msgid "Invalid SID\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:2096
3986 msgid "Invalid security descriptor\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:2101
3990 msgid "Bad inherited ACL\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:2106
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Server disabled\n"
3996 msgstr "ei käytössä"
3997
3998 #: winerror.mc:2111
3999 msgid "Server not disabled\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:2116
4003 msgid "Invalid ID authority\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:2121
4007 msgid "Allotted space exceeded\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:2126
4011 msgid "Invalid group attributes\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:2131
4015 msgid "Bad impersonation level\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:2136
4019 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:2141
4023 msgid "Bad validation class\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:2146
4027 msgid "Bad token type\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:2151
4031 msgid "No security on object\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:2156
4035 msgid "Can't access domain information\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:2161
4039 msgid "Invalid server state\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:2166
4043 msgid "Invalid domain state\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:2171
4047 msgid "Invalid domain role\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:2176
4051 msgid "No such domain\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:2181
4055 msgid "Domain already exists\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:2186
4059 msgid "Domain limit exceeded\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:2191
4063 msgid "Internal database corruption\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:2196
4067 msgid "Internal error\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:2201
4071 msgid "Generic access types not mapped\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:2206
4075 msgid "Bad descriptor format\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:2211
4079 msgid "Not a logon process\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:2216
4083 msgid "Logon session ID exists\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:2221
4087 msgid "Unknown authentication package\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:2226
4091 msgid "Bad logon session state\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:2231
4095 msgid "Logon session ID collision\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:2236
4099 msgid "Invalid logon type\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:2241
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Cannot impersonate\n"
4105 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4106
4107 #: winerror.mc:2246
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Invalid transaction state\n"
4110 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4111
4112 #: winerror.mc:2251
4113 msgid "Security DB commit failure\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:2256
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Account is built-in\n"
4119 msgstr "natiivi, sisäinen"
4120
4121 #: winerror.mc:2261
4122 msgid "Group is built-in\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:2266
4126 msgid "User is built-in\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:2271
4130 msgid "Group is primary for user\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:2276
4134 msgid "Token already in use\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: winerror.mc:2281
4138 msgid "No such local group\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:2286
4142 msgid "User not in local group\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:2291
4146 msgid "User already in local group\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:2296
4150 msgid "Local group already exists\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4154 msgid "Logon type not granted\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:2306
4158 msgid "Too many secrets\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:2311
4162 msgid "Secret too long\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:2316
4166 msgid "Internal security DB error\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:2321
4170 msgid "Too many context IDs\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:2331
4174 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:2336
4178 msgid "No such member\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:2341
4182 msgid "Invalid member\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:2346
4186 msgid "Too many SIDs\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:2351
4190 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:2356
4194 msgid "No inheritable components\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:2361
4198 msgid "File or directory corrupt\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:2366
4202 msgid "Disk is corrupt\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:2371
4206 msgid "No user session key\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:2376
4210 msgid "Licence quota exceeded\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:2381
4214 msgid "Wrong target name\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:2386
4218 msgid "Mutual authentication failed\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:2391
4222 msgid "Time skew between client and server\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:2396
4226 msgid "Invalid window handle\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:2401
4230 msgid "Invalid menu handle\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:2406
4234 msgid "Invalid cursor handle\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:2411
4238 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:2416
4242 msgid "Invalid hook handle\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:2421
4246 msgid "Invalid DWP handle\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:2426
4250 msgid "Can't create top-level child window\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:2431
4254 msgid "Can't find window class\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:2436
4258 msgid "Window owned by another thread\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:2441
4262 msgid "Hotkey already registered\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: winerror.mc:2446
4266 msgid "Class already exists\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: winerror.mc:2451
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Class does not exist\n"
4272 msgstr "Kansiota ei ole"
4273
4274 #: winerror.mc:2456
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Class has open windows\n"
4277 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4278
4279 #: winerror.mc:2461
4280 msgid "Invalid index\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:2466
4284 msgid "Invalid icon handle\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2471
4288 msgid "Private dialog index\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2476
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Listbox ID not found\n"
4294 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4295
4296 #: winerror.mc:2481
4297 msgid "No wildcard characters\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:2486
4301 msgid "Clipboard not open\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:2491
4305 msgid "Hotkey not registered\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:2496
4309 msgid "Not a dialog window\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:2501
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Control ID not found\n"
4315 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4316
4317 #: winerror.mc:2506
4318 msgid "Invalid combobox message\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:2511
4322 msgid "Not a combobox window\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:2516
4326 msgid "Invalid edit height\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:2521
4330 #, fuzzy
4331 msgid "DC not found\n"
4332 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4333
4334 #: winerror.mc:2526
4335 msgid "Invalid hook filter\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:2531
4339 msgid "Invalid filter procedure\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:2536
4343 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:2541
4347 msgid "Global-only hook procedure\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:2546
4351 msgid "Journal hook already set\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:2551
4355 msgid "Hook procedure not installed\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:2556
4359 msgid "Invalid listbox message\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:2561
4363 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:2566
4367 msgid "No tabstops on this listbox\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:2571
4371 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:2576
4375 msgid "Child window menus not allowed\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:2581
4379 msgid "Window has no system menu\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:2586
4383 msgid "Invalid messagebox style\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:2591
4387 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:2596
4391 msgid "Screen already locked\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:2601
4395 msgid "Window handles have different parents\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:2606
4399 msgid "Not a child window\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:2611
4403 msgid "Invalid GW command\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:2616
4407 msgid "Invalid thread ID\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:2621
4411 msgid "Not an MDI child window\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:2626
4415 msgid "Popup menu already active\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2631
4419 #, fuzzy
4420 msgid "No scrollbars\n"
4421 msgstr "Vieritä Tänne"
4422
4423 #: winerror.mc:2636
4424 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2641
4428 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2646
4432 msgid "No system resources\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2651
4436 msgid "No nonpaged system resources\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2656
4440 msgid "No paged system resources\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2661
4444 msgid "No working set quota\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2666
4448 msgid "No pagefile quota\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2671
4452 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2676
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Menu item not found\n"
4458 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4459
4460 #: winerror.mc:2681
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4463 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4464
4465 #: winerror.mc:2686
4466 msgid "Hook type not allowed\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: winerror.mc:2691
4470 msgid "Interactive window station required\n"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: winerror.mc:2696
4474 msgid "Timeout\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: winerror.mc:2701
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Invalid monitor handle\n"
4480 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4481
4482 #: winerror.mc:2706
4483 msgid "Event log file corrupt\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:2711
4487 msgid "Event log can't start\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:2716
4491 msgid "Event log file full\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:2721
4495 msgid "Event log file changed\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:2726
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Installer service failed.\n"
4501 msgstr "Tilaa jäljellä"
4502
4503 #: winerror.mc:2731
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Installation aborted by user\n"
4506 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4507
4508 #: winerror.mc:2736
4509 msgid "Installation failure\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2741
4513 msgid "Installation suspended\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2746
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Unknown product\n"
4519 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4520
4521 #: winerror.mc:2751
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Unknown feature\n"
4524 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4525
4526 #: winerror.mc:2756
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Unknown component\n"
4529 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4530
4531 #: winerror.mc:2761
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Unknonw property\n"
4534 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4535
4536 #: winerror.mc:2766
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Invalid handle state\n"
4539 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4540
4541 #: winerror.mc:2771
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Bad configuration\n"
4544 msgstr "Winen asetukset"
4545
4546 #: winerror.mc:2776
4547 msgid "Index is missing\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:2781
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Installation source is missing\n"
4553 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4554
4555 #: winerror.mc:2786
4556 msgid "Wrong installation package version\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: winerror.mc:2791
4560 msgid "Product uninstalled\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: winerror.mc:2796
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Invalid query syntax\n"
4566 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4567
4568 #: winerror.mc:2801
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Invalid field\n"
4571 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4572
4573 #: winerror.mc:2806
4574 msgid "Device removed\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2811
4578 msgid "Installation already running\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2816
4582 msgid "Installation package failed to open\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2821
4586 msgid "Installation package is invalid\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2826
4590 msgid "Installer user interface failed\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2831
4594 msgid "Failed to open installation log file\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2836
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Installation language not supported\n"
4600 msgstr "Valinnat"
4601
4602 #: winerror.mc:2841
4603 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:2846
4607 msgid "Installation package rejected\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2851
4611 msgid "Function could not be called\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:2856
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Function failed\n"
4617 msgstr "Avaa tiedosto"
4618
4619 #: winerror.mc:2861
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Invalid table\n"
4622 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4623
4624 #: winerror.mc:2866
4625 msgid "Data type mismatch\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4629 msgid "Unsupported type\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2876
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Creation failed\n"
4635 msgstr "Avaa tiedosto"
4636
4637 #: winerror.mc:2881
4638 msgid "Temporary directory not writable\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2886
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Installation platform not supported\n"
4644 msgstr "Valinnat"
4645
4646 #: winerror.mc:2891
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Installer not used\n"
4649 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4650
4651 #: winerror.mc:2896
4652 msgid "Failed to open the patch package\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:2901
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Invalid patch package\n"
4658 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4659
4660 #: winerror.mc:2906
4661 msgid "Unsupported patch package\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:2911
4665 msgid "Another version is installed\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:2916
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Invalid command line\n"
4671 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4672
4673 #: winerror.mc:2921
4674 msgid "Remote installation not allowed\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2926
4678 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: winerror.mc:2931
4682 msgid "Invalid string binding\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: winerror.mc:2936
4686 msgid "Wrong kind of binding\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: winerror.mc:2941
4690 msgid "Invalid binding\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: winerror.mc:2946
4694 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: winerror.mc:2951
4698 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: winerror.mc:2956
4702 msgid "Invalid string UUID\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: winerror.mc:2961
4706 msgid "Invalid endpoint format\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: winerror.mc:2966
4710 msgid "Invalid network address\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: winerror.mc:2971
4714 #, fuzzy
4715 msgid "No endpoint found\n"
4716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4717
4718 #: winerror.mc:2976
4719 msgid "Invalid timeout value\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:2981
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Object UUID not found\n"
4725 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4726
4727 #: winerror.mc:2986
4728 msgid "UUID already registered\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2991
4732 msgid "UUID type already registered\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:2996
4736 msgid "Server already listening\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:3001
4740 msgid "No protocol sequences registered\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:3006
4744 msgid "RPC server not listening\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:3011
4748 msgid "Unknown manager type\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:3016
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Unknown interface\n"
4754 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4755
4756 #: winerror.mc:3021
4757 msgid "No bindings\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:3026
4761 msgid "No protocol sequences\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:3031
4765 msgid "Can't create endpoint\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:3036
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Out of resources\n"
4771 msgstr "Muisti loppu."
4772
4773 #: winerror.mc:3041
4774 msgid "RPC server unavailable\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:3046
4778 msgid "RPC server too busy\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:3051
4782 msgid "Invalid network options\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:3056
4786 msgid "No RPC call active\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: winerror.mc:3061
4790 msgid "RPC call failed\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: winerror.mc:3066
4794 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: winerror.mc:3071
4798 msgid "RPC protocol error\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: winerror.mc:3076
4802 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:3086
4806 msgid "Invalid tag\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:3091
4810 msgid "Invalid array bounds\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:3096
4814 msgid "No entry name\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:3101
4818 msgid "Invalid name syntax\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:3106
4822 msgid "Unsupported name syntax\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:3111
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No network address\n"
4828 msgstr "Network share"
4829
4830 #: winerror.mc:3116
4831 msgid "Duplicate endpoint\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: winerror.mc:3121
4835 msgid "Unknown authentication type\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: winerror.mc:3126
4839 msgid "Maximum calls too low\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: winerror.mc:3131
4843 msgid "String too long\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: winerror.mc:3136
4847 msgid "Protocol sequence not found\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: winerror.mc:3141
4851 msgid "Procedure number out of range\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: winerror.mc:3146
4855 msgid "Binding has no authentication data\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: winerror.mc:3151
4859 msgid "Unknown authentication service\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: winerror.mc:3156
4863 msgid "Unknown authentication level\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: winerror.mc:3161
4867 msgid "Invalid authentication identity\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: winerror.mc:3166
4871 msgid "Unknown authorisation service\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:3171
4875 msgid "Invalid entry\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:3176
4879 msgid "Can't perform operation\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:3181
4883 msgid "Endpoints not registered\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:3186
4887 msgid "Nothing to export\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:3191
4891 msgid "Incomplete name\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: winerror.mc:3196
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Invalid version option\n"
4897 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4898
4899 #: winerror.mc:3201
4900 msgid "No more members\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:3206
4904 msgid "Not all objects unexported\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:3211
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Interface not found\n"
4910 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4911
4912 #: winerror.mc:3216
4913 msgid "Entry already exists\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:3221
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Entry not found\n"
4919 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4920
4921 #: winerror.mc:3226
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Name service unavailable\n"
4924 msgstr "Tilaa jäljellä"
4925
4926 #: winerror.mc:3231
4927 msgid "Invalid network address family\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:3236
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Operation not supported\n"
4933 msgstr "Valinnat"
4934
4935 #: winerror.mc:3241
4936 msgid "No security context available\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: winerror.mc:3246
4940 msgid "RPCInternal error\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: winerror.mc:3251
4944 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:3256
4948 msgid "Address error\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:3261
4952 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:3266
4956 msgid "Floating-point underflow\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:3271
4960 msgid "Floating-point overflow\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:3276
4964 msgid "No more entries\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:3281
4968 msgid "Character translation table open failed\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: winerror.mc:3286
4972 msgid "Character translation table file too small\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: winerror.mc:3291
4976 msgid "Null context handle\n"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: winerror.mc:3296
4980 msgid "Context handle damaged\n"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: winerror.mc:3301
4984 msgid "Binding handle mismatch\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:3306
4988 msgid "Cannot get call handle\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:3311
4992 msgid "Null reference pointer\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:3316
4996 msgid "Enumeration value out of range\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:3321
5000 msgid "Byte count too small\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:3326
5004 msgid "Bad stub data\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:3331
5008 msgid "Invalid user buffer\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:3336
5012 msgid "Unrecognised media\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:3341
5016 msgid "No trust secret\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:3346
5020 msgid "No trust SAM account\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:3351
5024 msgid "Trusted domain failure\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: winerror.mc:3356
5028 msgid "Trusted relationship failure\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:3361
5032 msgid "Trust logon failure\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:3366
5036 msgid "RPC call already in progress\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:3371
5040 msgid "NETLOGON is not started\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:3376
5044 msgid "Account expired\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:3381
5048 msgid "Redirector has open handles\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:3386
5052 msgid "Printer driver already installed\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winerror.mc:3391
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Unknown port\n"
5058 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5059
5060 #: winerror.mc:3396
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Unknown printer driver\n"
5063 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5064
5065 #: winerror.mc:3401
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Unknown print processor\n"
5068 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5069
5070 #: winerror.mc:3406
5071 msgid "Invalid separator file\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:3411
5075 msgid "Invalid priority\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:3416
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Invalid printer name\n"
5081 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5082
5083 #: winerror.mc:3421
5084 msgid "Printer already exists\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:3426
5088 msgid "Invalid printer command\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:3431
5092 msgid "Invalid datatype\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:3436
5096 msgid "Invalid environment\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:3441
5100 msgid "No more bindings\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3446
5104 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:3451
5108 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3456
5112 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3461
5116 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3466
5120 msgid "Server has open handles\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3471
5124 msgid "Resource data not found\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3476
5128 msgid "Resource type not found\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3481
5132 msgid "Resource name not found\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3486
5136 msgid "Resource language not found\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3491
5140 msgid "Not enough quota\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3496
5144 msgid "No interfaces\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3501
5148 msgid "RPC call cancelled\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3506
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Binding incomplete\n"
5154 msgstr "Ei käytettävissä"
5155
5156 #: winerror.mc:3511
5157 msgid "RPC comm failure\n"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: winerror.mc:3516
5161 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: winerror.mc:3521
5165 msgid "No principal name registered\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:3526
5169 msgid "Not an RPC error\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3531
5173 msgid "UUID is local only\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3536
5177 msgid "Security package error\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: winerror.mc:3541
5181 msgid "Thread not cancelled\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:3546
5185 msgid "Invalid handle operation\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:3551
5189 msgid "Wrong serialising package version\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:3556
5193 msgid "Wrong stub version\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:3561
5197 msgid "Invalid pipe object\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:3566
5201 msgid "Wrong pipe order\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:3571
5205 msgid "Wrong pipe version\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:3576
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Group member not found\n"
5211 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5212
5213 #: winerror.mc:3581
5214 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3586
5218 msgid "Invalid object\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3591
5222 msgid "Invalid time\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3596
5226 msgid "Invalid form name\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3601
5230 msgid "Invalid form size\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3606
5234 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3611
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Printer deleted\n"
5240 msgstr "Poistoaika"
5241
5242 #: winerror.mc:3616
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Invalid printer state\n"
5245 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5246
5247 #: winerror.mc:3621
5248 msgid "User must change password\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3626
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Domain controller not found\n"
5254 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5255
5256 #: winerror.mc:3631
5257 msgid "Account locked out\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: winerror.mc:3636
5261 msgid "Invalid pixel format\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:3641
5265 msgid "Invalid driver\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3646
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Invalid object resolver set\n"
5271 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5272
5273 #: winerror.mc:3651
5274 msgid "Incomplete RPC send\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:3656
5278 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:3661
5282 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3666
5286 msgid "RPC pipe closed\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3671
5290 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3676
5294 msgid "No data on RPC pipe\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3681
5298 #, fuzzy
5299 msgid "No site name available\n"
5300 msgstr "Ei saatavilla; "
5301
5302 #: winerror.mc:3686
5303 msgid "The file cannot be accessed\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:3691
5307 #, fuzzy
5308 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5309 msgstr "'%s' ei löydy."
5310
5311 #: winerror.mc:3696
5312 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:3701
5316 msgid "Not all objects could be exported\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:3706
5320 #, fuzzy
5321 msgid "The interface could not be exported\n"
5322 msgstr "'%s' ei löydy."
5323
5324 #: winerror.mc:3711
5325 #, fuzzy
5326 msgid "The profile could not be added\n"
5327 msgstr "'%s' ei löydy."
5328
5329 #: winerror.mc:3716
5330 #, fuzzy
5331 msgid "The profile element could not be added\n"
5332 msgstr "'%s' ei löydy."
5333
5334 #: winerror.mc:3721
5335 #, fuzzy
5336 msgid "The profile element could not be removed\n"
5337 msgstr "'%s' ei löydy."
5338
5339 #: winerror.mc:3726
5340 #, fuzzy
5341 msgid "The group element could not be added\n"
5342 msgstr "'%s' ei löydy."
5343
5344 #: winerror.mc:3731
5345 #, fuzzy
5346 msgid "The group element could not be removed\n"
5347 msgstr "'%s' ei löydy."
5348
5349 #: winerror.mc:3736
5350 #, fuzzy
5351 msgid "The username could not be found\n"
5352 msgstr "'%s' ei löydy."
5353
5354 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5355 msgid "Local Port"
5356 msgstr "Paikallinen Portti"
5357
5358 #: localspl.rc:29
5359 msgid "Local Monitor"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: localui.rc:29
5363 msgid "'%s' is not a valid port name"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: localui.rc:30
5367 msgid "Port %s already exists"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: localui.rc:31
5371 msgid "This port has no options to configure"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: mapi32.rc:28
5375 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: mapi32.rc:29
5379 msgid "Send Mail"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: mpr.rc:27
5383 msgid "Entire Network"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: mshtml.rc:31
5387 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5388 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5389
5390 #: mshtml.rc:32
5391 msgid "HTML Document"
5392 msgstr "HTML Dokumentti"
5393
5394 #: mshtml.rc:26
5395 msgid "Downloading from %s..."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: mshtml.rc:25
5399 msgid "Done"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: msi.rc:27
5403 msgid ""
5404 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5405 "file path and try again."
5406 msgstr ""
5407 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5408 "uudelleen."
5409
5410 #: msi.rc:28
5411 msgid "path %s not found"
5412 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5413
5414 #: msi.rc:29
5415 msgid "insert disk %s"
5416 msgstr "Anna levy %s"
5417
5418 #: msi.rc:30
5419 msgid ""
5420 "Windows Installer %s\n"
5421 "\n"
5422 "Usage:\n"
5423 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5424 "\n"
5425 "Install a product:\n"
5426 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5427 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5428 "\t/a package [property]\n"
5429 "Repair an installation:\n"
5430 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5431 "Uninstall a product:\n"
5432 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5433 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5434 "Advertise a product:\n"
5435 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5436 "Apply a patch:\n"
5437 "\t/p patchpackage [property]\n"
5438 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5439 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5440 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5441 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5442 "Register MSI Service:\n"
5443 "\t/y\n"
5444 "Unregister MSI Service:\n"
5445 "\t/z\n"
5446 "Display this help:\n"
5447 "\t/help\n"
5448 "\t/?\n"
5449 msgstr ""
5450 "Windows Installer %s\n"
5451 "\n"
5452 "Käyttö:\n"
5453 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5454 "\n"
5455 "Asenna tuote:\n"
5456 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5457 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5458 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5459 "Korjaa asennus:\n"
5460 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5461 "Poista tuote:\n"
5462 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5463 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5464 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5465 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5466 "Asenna korjaus:\n"
5467 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5468 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5469 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5470 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5471 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5472 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5473 "\t/y\n"
5474 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5475 "\t/z\n"
5476 "Näytä tämä ohje:\n"
5477 "\t/help\n"
5478 "\t/?\n"
5479
5480 #: msi.rc:57
5481 msgid "enter which folder contains %s"
5482 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5483
5484 #: msi.rc:58
5485 msgid "install source for feature missing"
5486 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5487
5488 #: msi.rc:59
5489 msgid "network drive for feature missing"
5490 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5491
5492 #: msi.rc:60
5493 msgid "feature from:"
5494 msgstr "Ominaisuus:"
5495
5496 #: msi.rc:61
5497 msgid "choose which folder contains %s"
5498 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5499
5500 #: msrle32.rc:27
5501 msgid "WINE-MS-RLE"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: msrle32.rc:28
5505 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: msrle32.rc:29
5509 msgid ""
5510 "Wine MS-RLE video codec\n"
5511 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: msvfw32.rc:25
5515 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: msvidc32.rc:25
5519 msgid "MS-CRAM"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: msvidc32.rc:26
5523 msgid "Wine Video 1 video codec"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: oleacc.rc:27
5527 msgid "unknown object"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: oleacc.rc:28
5531 #, fuzzy
5532 msgid "title bar"
5533 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5534
5535 #: oleacc.rc:29
5536 msgid "menu bar"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: oleacc.rc:30
5540 #, fuzzy
5541 msgid "scroll bar"
5542 msgstr "Vieritä Tänne"
5543
5544 #: oleacc.rc:31
5545 msgid "grip"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: oleacc.rc:32
5549 msgid "sound"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: oleacc.rc:33
5553 msgid "cursor"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: oleacc.rc:34
5557 msgid "caret"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: oleacc.rc:35
5561 msgid "alert"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: oleacc.rc:36
5565 #, fuzzy
5566 msgid "window"
5567 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5568
5569 #: oleacc.rc:37
5570 msgid "client"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: oleacc.rc:38
5574 msgid "popup menu"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: oleacc.rc:39
5578 msgid "menu item"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: oleacc.rc:40
5582 msgid "tool tip"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: oleacc.rc:41
5586 #, fuzzy
5587 msgid "application"
5588 msgstr "Valinnat"
5589
5590 #: oleacc.rc:42
5591 #, fuzzy
5592 msgid "document"
5593 msgstr "HTML Dokumentti"
5594
5595 #: oleacc.rc:43
5596 msgid "pane"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: oleacc.rc:44
5600 msgid "chart"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: oleacc.rc:45
5604 msgid "dialog"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: oleacc.rc:46
5608 msgid "border"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: oleacc.rc:47
5612 msgid "grouping"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: oleacc.rc:48
5616 msgid "separator"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: oleacc.rc:49
5620 msgid "tool bar"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: oleacc.rc:50
5624 msgid "status bar"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: oleacc.rc:51
5628 #, fuzzy
5629 msgid "table"
5630 msgstr "Taulukko"
5631
5632 #: oleacc.rc:52
5633 msgid "column header"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: oleacc.rc:53
5637 msgid "row header"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: oleacc.rc:54
5641 #, fuzzy
5642 msgid "column"
5643 msgstr "&Palsta"
5644
5645 #: oleacc.rc:55
5646 msgid "row"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: oleacc.rc:56
5650 msgid "cell"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: oleacc.rc:57
5654 msgid "link"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: oleacc.rc:58
5658 msgid "help balloon"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: oleacc.rc:59
5662 msgid "character"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: oleacc.rc:60
5666 msgid "list"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: oleacc.rc:61
5670 msgid "list item"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: oleacc.rc:62
5674 msgid "outline"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: oleacc.rc:63
5678 msgid "outline item"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: oleacc.rc:64
5682 msgid "page tab"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: oleacc.rc:65
5686 msgid "property page"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: oleacc.rc:66
5690 msgid "indicator"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: oleacc.rc:67
5694 msgid "graphic"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: oleacc.rc:68
5698 msgid "static text"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: oleacc.rc:69
5702 msgid "text"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: oleacc.rc:70
5706 msgid "push button"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: oleacc.rc:71
5710 msgid "check button"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: oleacc.rc:72
5714 msgid "radio button"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: oleacc.rc:73
5718 msgid "combo box"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: oleacc.rc:74
5722 msgid "drop down"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: oleacc.rc:75
5726 msgid "progress bar"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: oleacc.rc:76
5730 msgid "dial"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: oleacc.rc:77
5734 msgid "hot key field"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: oleacc.rc:78
5738 msgid "slider"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: oleacc.rc:79
5742 msgid "spin box"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: oleacc.rc:80
5746 msgid "diagram"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: oleacc.rc:81
5750 #, fuzzy
5751 msgid "animation"
5752 msgstr ""
5753 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5754 "Tiedoitus\n"
5755 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5756 "Tietoja"
5757
5758 #: oleacc.rc:82
5759 msgid "equation"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: oleacc.rc:83
5763 msgid "drop down button"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: oleacc.rc:84
5767 msgid "menu button"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: oleacc.rc:85
5771 msgid "grid drop down button"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: oleacc.rc:86
5775 msgid "white space"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: oleacc.rc:87
5779 msgid "page tab list"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: oleacc.rc:88
5783 #, fuzzy
5784 msgid "clock"
5785 msgstr "Kello"
5786
5787 #: oleacc.rc:89
5788 msgid "split button"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5792 msgid "IP address"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: oleacc.rc:91
5796 msgid "outline button"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5800 msgid "True"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5804 msgid "False"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: oleaut32.rc:31
5808 msgid "On"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: oleaut32.rc:32
5812 msgid "Off"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: oledlg.rc:25
5816 msgid "Insert a new %s object into your document"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oledlg.rc:26
5820 msgid ""
5821 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5822 "may activate it using the program which created it."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5826 msgid "Browse"
5827 msgstr "Selaa"
5828
5829 #: oledlg.rc:28
5830 msgid ""
5831 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5832 "control."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: oledlg.rc:29
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Add Control"
5838 msgstr "Hallinta"
5839
5840 #: oledlg.rc:34
5841 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: oledlg.rc:35
5845 msgid ""
5846 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5847 "activate it using %s."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: oledlg.rc:36
5851 msgid ""
5852 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5853 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: oledlg.rc:37
5857 msgid ""
5858 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5859 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5860 "your document."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oledlg.rc:38
5864 msgid ""
5865 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5866 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5867 "in your document."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: oledlg.rc:39
5871 msgid ""
5872 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5873 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5874 "be reflected in your document."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: oledlg.rc:40
5878 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: oledlg.rc:41
5882 msgid "Unknown Type"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: oledlg.rc:42
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Unknown Source"
5888 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5889
5890 #: oledlg.rc:43
5891 msgid "the program which created it"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: sane.rc:31
5895 msgctxt "unit: pixels"
5896 msgid "px"
5897 msgstr "px"
5898
5899 #: sane.rc:32
5900 msgctxt "unit: bits"
5901 msgid "b"
5902 msgstr "b"
5903
5904 #: sane.rc:33
5905 msgctxt "unit: millimeters"
5906 msgid "mm"
5907 msgstr "mm"
5908
5909 #: sane.rc:34
5910 msgctxt "unit: dots/inch"
5911 msgid "dpi"
5912 msgstr "dpi"
5913
5914 #: sane.rc:35
5915 msgctxt "unit: percent"
5916 msgid "%"
5917 msgstr "%"
5918
5919 #: sane.rc:36
5920 msgctxt "unit: microseconds"
5921 msgid "us"
5922 msgstr "µs"
5923
5924 #: setupapi.rc:28
5925 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5929 msgid "Unknown"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: setupapi.rc:30
5933 msgid "Copy files from:"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: setupapi.rc:31
5937 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Default"
5943 msgstr ""
5944 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5945 "Oletus\n"
5946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5947 "Default"
5948
5949 #: shdoclc.rc:39
5950 msgid "F&orward"
5951 msgstr "&Eteenpäin"
5952
5953 #: shdoclc.rc:41
5954 msgid "&Save Background As..."
5955 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5956
5957 #: shdoclc.rc:42
5958 msgid "Set As Back&ground"
5959 msgstr "&Aseta Taustaksi"
5960
5961 #: shdoclc.rc:43
5962 msgid "&Copy Background"
5963 msgstr "&Kopioi Tausta"
5964
5965 #: shdoclc.rc:44
5966 msgid "Set as &Desktop Item"
5967 msgstr "A&seta Työpöydälle"
5968
5969 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Select &All"
5972 msgstr ""
5973 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5974 "&Valitse Kaikki\n"
5975 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5976 "&Valitse kaikki"
5977
5978 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
5979 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5980 msgid "&Paste"
5981 msgstr "L&iitä"
5982
5983 #: shdoclc.rc:49
5984 msgid "Create Shor&tcut"
5985 msgstr "Luo &Pikakuvake"
5986
5987 #: shdoclc.rc:50
5988 msgid "Add to &Favorites"
5989 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
5990
5991 #: shdoclc.rc:51
5992 msgid "&View Source"
5993 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5994
5995 #: shdoclc.rc:53
5996 msgid "&Encoding"
5997 msgstr "Koo&daus"
5998
5999 #: shdoclc.rc:55
6000 msgid "Pr&int"
6001 msgstr "Tul&osta"
6002
6003 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6004 #, fuzzy
6005 msgid "&Properties"
6006 msgstr ""
6007 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6008 "&Ominaisuudet\n"
6009 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6010 "O&minaisuudet"
6011
6012 #: shdoclc.rc:62
6013 msgid "Image"
6014 msgstr "Kuva"
6015
6016 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6017 msgid "&Open Link"
6018 msgstr "&Avaa Linkki"
6019
6020 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6021 msgid "Open Link in &New Window"
6022 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6023
6024 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6025 msgid "Save Target &As..."
6026 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6027
6028 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6029 msgid "&Print Target"
6030 msgstr "T&ulosta Kohde"
6031
6032 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6033 msgid "S&how Picture"
6034 msgstr "&Näytä Kuva"
6035
6036 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6037 msgid "&Save Picture As..."
6038 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6039
6040 #: shdoclc.rc:71
6041 msgid "&E-mail Picture..."
6042 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6043
6044 #: shdoclc.rc:72
6045 msgid "Pr&int Picture..."
6046 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6047
6048 #: shdoclc.rc:73
6049 msgid "&Go to My Pictures"
6050 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6051
6052 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6053 msgid "Set as Back&ground"
6054 msgstr "A&seta Taustaksi"
6055
6056 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6057 msgid "Set as &Desktop Item..."
6058 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6059
6060 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6061 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6062 msgid "Cu&t"
6063 msgstr "&Leikkaa"
6064
6065 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6066 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6067 #, fuzzy
6068 msgid "&Copy"
6069 msgstr ""
6070 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6071 "Ko&pioi\n"
6072 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6073 "&Kopioi"
6074
6075 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6076 msgid "Copy Shor&tcut"
6077 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6078
6079 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6080 msgid "Add to &Favorites..."
6081 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6082
6083 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6084 msgid "P&roperties"
6085 msgstr "Ominaisuu&det"
6086
6087 #: shdoclc.rc:88
6088 msgid "Control"
6089 msgstr "Hallinta"
6090
6091 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6092 msgid "&Undo"
6093 msgstr "K&umoa"
6094
6095 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6096 #, fuzzy
6097 msgid "&Delete"
6098 msgstr ""
6099 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6100 "P&oista\n"
6101 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6102 "&Poista"
6103
6104 #: shdoclc.rc:101
6105 msgid "Table"
6106 msgstr "Taulukko"
6107
6108 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6109 msgid "&Select"
6110 msgstr "&Valitse"
6111
6112 #: shdoclc.rc:105
6113 msgid "&Cell"
6114 msgstr "&Solu"
6115
6116 #: shdoclc.rc:106
6117 msgid "&Row"
6118 msgstr "&Rivi"
6119
6120 #: shdoclc.rc:107
6121 msgid "&Column"
6122 msgstr "&Palsta"
6123
6124 #: shdoclc.rc:108
6125 msgid "&Table"
6126 msgstr "&Taulukko"
6127
6128 #: shdoclc.rc:112
6129 msgid "&Cell Properties"
6130 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6131
6132 #: shdoclc.rc:113
6133 msgid "&Table Properties"
6134 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6135
6136 #: shdoclc.rc:116
6137 msgid "1DSite Select"
6138 msgstr "1DSivun Valinta"
6139
6140 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Paste"
6143 msgstr ""
6144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6145 "L&iitä\n"
6146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6147 "Liitä"
6148
6149 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6150 msgid "&Print"
6151 msgstr "&Tulosta"
6152
6153 #: shdoclc.rc:126
6154 msgid "Anchor"
6155 msgstr "Ankkuri"
6156
6157 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6158 #, fuzzy
6159 msgid "&Open"
6160 msgstr ""
6161 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6162 "&Avaa\n"
6163 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6164 "&Avaa..."
6165
6166 #: shdoclc.rc:129
6167 msgid "Open in &New Window"
6168 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6169
6170 #: shdoclc.rc:133
6171 msgid "Cut"
6172 msgstr "&Leikkaa"
6173
6174 #: shdoclc.rc:144
6175 msgid "Context Unknown"
6176 msgstr "Context Unknown"
6177
6178 #: shdoclc.rc:149
6179 msgid "DYNSRC Image"
6180 msgstr "DYNSRC Kuva"
6181
6182 #: shdoclc.rc:157
6183 msgid "&Save Video As..."
6184 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6185
6186 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6187 msgid "Play"
6188 msgstr "&Toista"
6189
6190 #: shdoclc.rc:174
6191 msgid "ART Image"
6192 msgstr "ART Kuva"
6193
6194 #: shdoclc.rc:195
6195 msgid "Rewind"
6196 msgstr "Al&kuun"
6197
6198 #: shdoclc.rc:201
6199 msgid "Debug"
6200 msgstr "Debug"
6201
6202 #: shdoclc.rc:203
6203 msgid "Trace Tags"
6204 msgstr "Trace Tags"
6205
6206 #: shdoclc.rc:204
6207 msgid "Resource Failures"
6208 msgstr "Resource Failures"
6209
6210 #: shdoclc.rc:205
6211 msgid "Dump Tracking Info"
6212 msgstr "Dump Tracking Info"
6213
6214 #: shdoclc.rc:206
6215 msgid "Debug Break"
6216 msgstr "Debug Break"
6217
6218 #: shdoclc.rc:207
6219 msgid "Debug View"
6220 msgstr "Debug View"
6221
6222 #: shdoclc.rc:208
6223 msgid "Dump Tree"
6224 msgstr "Dump Tree"
6225
6226 #: shdoclc.rc:209
6227 msgid "Dump Lines"
6228 msgstr "Dump Lines"
6229
6230 #: shdoclc.rc:210
6231 msgid "Dump DisplayTree"
6232 msgstr "Dump DisplayTree"
6233
6234 #: shdoclc.rc:211
6235 msgid "Dump FormatCaches"
6236 msgstr "Dump FormatCaches"
6237
6238 #: shdoclc.rc:212
6239 msgid "Dump LayoutRects"
6240 msgstr "Dump LayoutRects"
6241
6242 #: shdoclc.rc:213
6243 msgid "Memory Monitor"
6244 msgstr "Memory Monitor"
6245
6246 #: shdoclc.rc:214
6247 msgid "Performance Meters"
6248 msgstr "Performance Meters"
6249
6250 #: shdoclc.rc:215
6251 msgid "Save HTML"
6252 msgstr "Save HTML"
6253
6254 #: shdoclc.rc:217
6255 msgid "&Browse View"
6256 msgstr "&Browse View"
6257
6258 #: shdoclc.rc:218
6259 msgid "&Edit View"
6260 msgstr "&Edit View"
6261
6262 #: shdoclc.rc:221
6263 msgid "Vertical Scrollbar"
6264 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6265
6266 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6267 msgid "Scroll Here"
6268 msgstr "Vieritä Tänne"
6269
6270 #: shdoclc.rc:225
6271 msgid "Top"
6272 msgstr "Ylös"
6273
6274 #: shdoclc.rc:226
6275 msgid "Bottom"
6276 msgstr "Alas"
6277
6278 #: shdoclc.rc:228
6279 msgid "Page Up"
6280 msgstr "Sivu Ylös"
6281
6282 #: shdoclc.rc:229
6283 msgid "Page Down"
6284 msgstr "Sivu Alas"
6285
6286 #: shdoclc.rc:231
6287 msgid "Scroll Up"
6288 msgstr "Vieritä Ylös"
6289
6290 #: shdoclc.rc:232
6291 msgid "Scroll Down"
6292 msgstr "Vieritä Alas"
6293
6294 #: shdoclc.rc:235
6295 msgid "Horizontal Scrollbar"
6296 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6297
6298 #: shdoclc.rc:239
6299 msgid "Left Edge"
6300 msgstr "Vasen Reuna"
6301
6302 #: shdoclc.rc:240
6303 msgid "Right Edge"
6304 msgstr "Oikea Reuna"
6305
6306 #: shdoclc.rc:242
6307 msgid "Page Left"
6308 msgstr "Sivu Vasempaan"
6309
6310 #: shdoclc.rc:243
6311 msgid "Page Right"
6312 msgstr "Sivu Oikeaan"
6313
6314 #: shdoclc.rc:245
6315 msgid "Scroll Left"
6316 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6317
6318 #: shdoclc.rc:246
6319 msgid "Scroll Right"
6320 msgstr "Vieritä Oikealle"
6321
6322 #: shdoclc.rc:25
6323 msgid "Wine Internet Explorer"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: shdoclc.rc:30
6327 #, fuzzy
6328 msgid "&w&bPage &p"
6329 msgstr "Sivu Ylös"
6330
6331 #: shdoclc.rc:31
6332 msgid "&u&b&d"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6336 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6337 #: wordpad.rc:26
6338 msgid "&File"
6339 msgstr "&Tiedosto"
6340
6341 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
6342 #, fuzzy
6343 msgid "&New"
6344 msgstr "&Uusi\tF2"
6345
6346 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
6347 msgid "&Window"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: shdocvw.rc:31
6351 #, fuzzy
6352 msgid "&Open..."
6353 msgstr ""
6354 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6355 "&Avaa\n"
6356 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6357 "&Avaa..."
6358
6359 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6360 msgid "Save &as..."
6361 msgstr "Talleta &nimellä..."
6362
6363 #: shdocvw.rc:35
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Print &format..."
6366 msgstr "Tulosta"
6367
6368 #: shdocvw.rc:36
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Pr&int..."
6371 msgstr "Tulosta"
6372
6373 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Print previe&w..."
6376 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6377
6378 #: shdocvw.rc:39
6379 #, fuzzy
6380 msgid "&Properties..."
6381 msgstr ""
6382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6383 "&Ominaisuudet\n"
6384 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6385 "O&minaisuudet"
6386
6387 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
6388 msgid "&Close"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6392 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
6393 msgid "&View"
6394 msgstr "&Näkymä"
6395
6396 #: shdocvw.rc:44
6397 msgid "&Toolbars"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: shdocvw.rc:46
6401 msgid "&Standard bar"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: shdocvw.rc:47
6405 msgid "&Address bar"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
6409 #, fuzzy
6410 msgid "&Favorites"
6411 msgstr "S&uosikit"
6412
6413 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
6414 #, fuzzy
6415 msgid "&Add to Favorites..."
6416 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6417
6418 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
6419 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
6420 #, fuzzy
6421 msgid "&Help"
6422 msgstr ""
6423 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6424 "&Apua\n"
6425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6426 "&Ohje"
6427
6428 #: shdocvw.rc:57
6429 #, fuzzy
6430 msgid "&About Internet Explorer..."
6431 msgstr "&About Notepad"
6432
6433 #: shdocvw.rc:73
6434 msgid "Address"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6438 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6439 msgid "Lar&ge Icons"
6440 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6441
6442 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6443 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6444 msgid "S&mall Icons"
6445 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6446
6447 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6448 msgid "&List"
6449 msgstr "&Lista"
6450
6451 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6452 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
6453 msgid "&Details"
6454 msgstr "&Tiedot"
6455
6456 #: shell32.rc:48
6457 msgid "Arrange &Icons"
6458 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6459
6460 #: shell32.rc:50
6461 msgid "By &Name"
6462 msgstr "&Nimen mukaan"
6463
6464 #: shell32.rc:51
6465 msgid "By &Type"
6466 msgstr "&Tyypin mukaan"
6467
6468 #: shell32.rc:52
6469 msgid "By &Size"
6470 msgstr "&Koon mukaan"
6471
6472 #: shell32.rc:53
6473 msgid "By &Date"
6474 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6475
6476 #: shell32.rc:55
6477 msgid "&Auto Arrange"
6478 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6479
6480 #: shell32.rc:57
6481 msgid "Line up Icons"
6482 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6483
6484 #: shell32.rc:62
6485 msgid "Paste as Link"
6486 msgstr "Liitä linkiksi"
6487
6488 #: shell32.rc:64
6489 msgid "New"
6490 msgstr "Uusi"
6491
6492 #: shell32.rc:66
6493 msgid "New &Folder"
6494 msgstr "Uusi &kansio"
6495
6496 #: shell32.rc:67
6497 msgid "New &Link"
6498 msgstr "Uusi &linkki"
6499
6500 #: shell32.rc:71
6501 msgid "Properties"
6502 msgstr "Ominaisuudet"
6503
6504 #: shell32.rc:83
6505 msgid "E&xplore"
6506 msgstr "&Selaa"
6507
6508 #: shell32.rc:86
6509 msgid "C&ut"
6510 msgstr "&Leikkaa"
6511
6512 #: shell32.rc:89
6513 msgid "Create &Link"
6514 msgstr "Lu&o linkki"
6515
6516 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
6517 msgid "&Rename"
6518 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6519
6520 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
6521 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6522 #, fuzzy
6523 msgid "E&xit"
6524 msgstr ""
6525 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6526 "&Poistu\n"
6527 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6528 "&Lopeta"
6529
6530 #: shell32.rc:115
6531 msgid "&About Control Panel..."
6532 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6533
6534 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
6535 msgid "Size"
6536 msgstr "Koko"
6537
6538 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
6539 msgid "Type"
6540 msgstr "Tyyppi"
6541
6542 #: shell32.rc:125
6543 msgid "Modified"
6544 msgstr "Muokattu"
6545
6546 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
6547 msgid "Attributes"
6548 msgstr "Ominaisuudet"
6549
6550 #: shell32.rc:128
6551 msgid "Size available"
6552 msgstr "Tilaa jäljellä"
6553
6554 #: shell32.rc:130
6555 msgid "Comments"
6556 msgstr "Kommentit"
6557
6558 #: shell32.rc:131
6559 msgid "Owner"
6560 msgstr "Omistaja"
6561
6562 #: shell32.rc:132
6563 msgid "Group"
6564 msgstr "Ryhmä"
6565
6566 #: shell32.rc:133
6567 msgid "Original location"
6568 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6569
6570 #: shell32.rc:134
6571 msgid "Date deleted"
6572 msgstr "Poistoaika"
6573
6574 #: shell32.rc:144
6575 msgid "Control Panel"
6576 msgstr "Ohjauspaneeli"
6577
6578 #: shell32.rc:151
6579 msgid "Select"
6580 msgstr "Valitse"
6581
6582 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6583 msgid "Open"
6584 msgstr "Avaa"
6585
6586 #: shell32.rc:173
6587 msgid "Restart"
6588 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6589
6590 #: shell32.rc:174
6591 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6592 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6593
6594 #: shell32.rc:175
6595 msgid "Shutdown"
6596 msgstr "Sammuta"
6597
6598 #: shell32.rc:176
6599 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6600 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6601
6602 #: shell32.rc:186
6603 msgid "Start Menu\\Programs"
6604 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6605
6606 #: shell32.rc:188
6607 msgid "Favorites"
6608 msgstr "Suosikit"
6609
6610 #: shell32.rc:189
6611 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6612 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6613
6614 #: shell32.rc:190
6615 msgid "Recent"
6616 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6617
6618 #: shell32.rc:191
6619 msgid "SendTo"
6620 msgstr "Lähetä"
6621
6622 #: shell32.rc:192
6623 msgid "Start Menu"
6624 msgstr "Käynnistä-valikko"
6625
6626 #: shell32.rc:193
6627 msgid "My Music"
6628 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6629
6630 #: shell32.rc:194
6631 msgid "My Videos"
6632 msgstr "Omat videotiedostot"
6633
6634 #: shell32.rc:196
6635 msgid "NetHood"
6636 msgstr "Verkkoympäristö"
6637
6638 #: shell32.rc:197
6639 msgid "Templates"
6640 msgstr "Mallit"
6641
6642 #: shell32.rc:198
6643 msgid "Application Data"
6644 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6645
6646 #: shell32.rc:199
6647 msgid "PrintHood"
6648 msgstr "Tulostinympäristö"
6649
6650 #: shell32.rc:200
6651 msgid "Local Settings\\Application Data"
6652 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6653
6654 #: shell32.rc:201
6655 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6656 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6657
6658 #: shell32.rc:202
6659 msgid "Cookies"
6660 msgstr "Evästeet"
6661
6662 #: shell32.rc:203
6663 msgid "Local Settings\\History"
6664 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6665
6666 #: shell32.rc:204
6667 msgid "Program Files"
6668 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6669
6670 #: shell32.rc:206
6671 msgid "My Pictures"
6672 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6673
6674 #: shell32.rc:207
6675 msgid "Program Files\\Common Files"
6676 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6677
6678 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6679 msgid "Documents"
6680 msgstr "Tiedostot"
6681
6682 #: shell32.rc:210
6683 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6684 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6685
6686 #: shell32.rc:211
6687 msgid "Music"
6688 msgstr "Musiikki"
6689
6690 #: shell32.rc:212
6691 msgid "Pictures"
6692 msgstr "Kuvat"
6693
6694 #: shell32.rc:213
6695 msgid "Videos"
6696 msgstr "Videot"
6697
6698 #: shell32.rc:214
6699 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6700 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6701
6702 #: shell32.rc:205
6703 msgid "Program Files (x86)"
6704 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6705
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6708 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6709
6710 #: shell32.rc:215
6711 msgid "Contacts"
6712 msgstr "Kontaktit"
6713
6714 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
6715 msgid "Links"
6716 msgstr "Linkit"
6717
6718 #: shell32.rc:217
6719 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6720 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6721
6722 #: shell32.rc:218
6723 msgid "Music\\Playlists"
6724 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6725
6726 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6727 msgid "Downloads"
6728 msgstr "Lataukset"
6729
6730 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
6731 msgid "Status"
6732 msgstr "Tila"
6733
6734 #: shell32.rc:137
6735 msgid "Location"
6736 msgstr "Sijainti"
6737
6738 #: shell32.rc:138
6739 msgid "Model"
6740 msgstr "Malli"
6741
6742 #: shell32.rc:220
6743 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6744 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6745
6746 #: shell32.rc:221
6747 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6748 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6749
6750 #: shell32.rc:222
6751 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6752 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6753
6754 #: shell32.rc:223
6755 msgid "Music\\Sample Music"
6756 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6757
6758 #: shell32.rc:224
6759 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6760 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6761
6762 #: shell32.rc:225
6763 msgid "Music\\Sample Playlists"
6764 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6765
6766 #: shell32.rc:226
6767 msgid "Videos\\Sample Videos"
6768 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6769
6770 #: shell32.rc:227
6771 msgid "Saved Games"
6772 msgstr "Tallennetut pelit"
6773
6774 #: shell32.rc:228
6775 msgid "Searches"
6776 msgstr "Haut"
6777
6778 #: shell32.rc:229
6779 msgid "Users"
6780 msgstr "Käyttäjät"
6781
6782 #: shell32.rc:230
6783 msgid "OEM Links"
6784 msgstr "OEM Links"
6785
6786 #: shell32.rc:233
6787 msgid "AppData\\LocalLow"
6788 msgstr "AppData\\LocalLow"
6789
6790 #: shell32.rc:154
6791 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6792 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6793
6794 #: shell32.rc:155
6795 msgid "Error during creation of a new folder"
6796 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6797
6798 #: shell32.rc:156
6799 msgid "Confirm file deletion"
6800 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6801
6802 #: shell32.rc:157
6803 msgid "Confirm folder deletion"
6804 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6805
6806 #: shell32.rc:158
6807 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6808 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6809
6810 #: shell32.rc:159
6811 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6812 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6813
6814 #: shell32.rc:166
6815 msgid "Confirm file overwrite"
6816 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6817
6818 #: shell32.rc:165
6819 msgid ""
6820 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6821 "\n"
6822 "Do you want to replace it?"
6823 msgstr ""
6824 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6825 "\n"
6826 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6827
6828 #: shell32.rc:160
6829 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6830 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6831
6832 #: shell32.rc:162
6833 msgid ""
6834 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6835 msgstr ""
6836 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6837
6838 #: shell32.rc:161
6839 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6840 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6841
6842 #: shell32.rc:163
6843 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6844 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6845
6846 #: shell32.rc:164
6847 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6848 msgstr ""
6849 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6850 "kokonaan?"
6851
6852 #: shell32.rc:167
6853 msgid ""
6854 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6855 "\n"
6856 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6857 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6858 "the folder?"
6859 msgstr ""
6860 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6861 "\n"
6862 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6863 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6864
6865 #: shell32.rc:235
6866 msgid "New Folder"
6867 msgstr "Uusi kansio"
6868
6869 #: shell32.rc:237
6870 msgid "Wine Control Panel"
6871 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6872
6873 #: shell32.rc:179
6874 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6875 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6876
6877 #: shell32.rc:180
6878 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6879 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6880
6881 #: shell32.rc:182
6882 msgid "Executable files (*.exe)"
6883 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6884
6885 #: shell32.rc:241
6886 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6887 msgstr ""
6888 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6889
6890 #: shell32.rc:258
6891 msgid ""
6892 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6893 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6894 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6895 "any later version.\n"
6896 "\n"
6897 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6898 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6899 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6900 "more details.\n"
6901 "\n"
6902 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6903 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6904 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6905 msgstr ""
6906 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6907 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6908 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6909 "any later version.\n"
6910 "\n"
6911 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6912 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6913 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6914 "more details.\n"
6915 "\n"
6916 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6917 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6918 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6919
6920 #: shell32.rc:246
6921 msgid "Wine License"
6922 msgstr "Winen lisenssi"
6923
6924 #: shell32.rc:143
6925 msgid "Trash"
6926 msgstr "Roskakori"
6927
6928 #: shlwapi.rc:27
6929 msgid "%ld bytes"
6930 msgstr "%ld tavua"
6931
6932 #: shlwapi.rc:28
6933 msgid " hr"
6934 msgstr " h"
6935
6936 #: shlwapi.rc:29
6937 msgid " min"
6938 msgstr " min"
6939
6940 #: shlwapi.rc:30
6941 msgid " sec"
6942 msgstr " s"
6943
6944 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
6945 msgid "&Restore"
6946 msgstr "&Palauta"
6947
6948 #: user32.rc:28
6949 msgid "&Move"
6950 msgstr "Sii&rrä"
6951
6952 #: user32.rc:29
6953 msgid "&Size"
6954 msgstr "&Muuta kokoa"
6955
6956 #: user32.rc:30
6957 msgid "Mi&nimize"
6958 msgstr "P&ienennä"
6959
6960 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
6961 msgid "Ma&ximize"
6962 msgstr "S&uurenna"
6963
6964 #: user32.rc:33
6965 msgid "&Close\tAlt-F4"
6966 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6967
6968 #: user32.rc:35
6969 msgid "&About Wine..."
6970 msgstr "&Tietoja Winestä..."
6971
6972 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
6973 msgid "Error"
6974 msgstr "Virhe"
6975
6976 #: user32.rc:56
6977 msgid "&More Windows..."
6978 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6979
6980 #: wininet.rc:25
6981 msgid "LAN Connection"
6982 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6983
6984 #: wininet.rc:26
6985 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: wininet.rc:27
6989 msgid "The date on the certificate is invalid."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: wininet.rc:28
6993 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: wininet.rc:29
6997 msgid ""
6998 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: winmm.rc:28
7002 msgid "The specified command was carried out."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: winmm.rc:29
7006 msgid "Undefined external error."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: winmm.rc:30
7010 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: winmm.rc:31
7014 msgid "The driver was not enabled."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: winmm.rc:32
7018 msgid ""
7019 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7020 "again."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: winmm.rc:33
7024 msgid "The specified device handle is invalid."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: winmm.rc:34
7028 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: winmm.rc:35
7032 msgid ""
7033 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7034 "increase available memory, and then try again."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: winmm.rc:36
7038 msgid ""
7039 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7040 "which functions and messages the driver supports."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: winmm.rc:37
7044 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: winmm.rc:38
7048 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: winmm.rc:39
7052 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7053 msgstr ""
7054
7055 #: winmm.rc:42
7056 msgid ""
7057 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7058 "Capabilities function to determine the supported formats"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7062 msgid ""
7063 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7064 "device, or wait until the data is finished playing."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: winmm.rc:44
7068 msgid ""
7069 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7070 "header, and then try again."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: winmm.rc:45
7074 msgid ""
7075 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7076 "and then try again."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: winmm.rc:48
7080 msgid ""
7081 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7082 "header, and then try again."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: winmm.rc:50
7086 msgid ""
7087 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7088 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: winmm.rc:51
7092 msgid ""
7093 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7094 "transmitted, and then try again."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: winmm.rc:52
7098 msgid ""
7099 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7100 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: winmm.rc:53
7104 msgid ""
7105 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7106 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: winmm.rc:56
7110 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: winmm.rc:57
7114 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: winmm.rc:58
7118 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: winmm.rc:59
7122 msgid ""
7123 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7124 "or contact the device manufacturer."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: winmm.rc:60
7128 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: winmm.rc:61
7132 msgid ""
7133 "Not enough memory available for this task.\n"
7134 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7135 "again."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: winmm.rc:62
7139 msgid ""
7140 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7141 "unique alias."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: winmm.rc:63
7145 msgid ""
7146 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: winmm.rc:64
7150 msgid "No command was specified."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: winmm.rc:65
7154 msgid ""
7155 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7156 "size of the buffer."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: winmm.rc:66
7160 msgid ""
7161 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7162 "one."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: winmm.rc:67
7166 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: winmm.rc:68
7170 msgid ""
7171 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7172 "manufacturer about obtaining a new driver."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:69
7176 msgid ""
7177 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7178 "manufacturer about obtaining a new driver."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: winmm.rc:70
7182 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: winmm.rc:71
7186 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:72
7190 msgid ""
7191 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: winmm.rc:73
7195 msgid "The device driver is not ready."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: winmm.rc:74
7199 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: winmm.rc:75
7203 msgid ""
7204 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7205 "access error."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: winmm.rc:76
7209 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: winmm.rc:77
7213 msgid ""
7214 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7215 "separately to determine which devices caused the error"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: winmm.rc:78
7219 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: winmm.rc:79
7223 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: winmm.rc:80
7227 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: winmm.rc:81
7231 msgid ""
7232 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7233 "still connected to the network."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: winmm.rc:82
7237 msgid ""
7238 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7239 "device name is spelled correctly."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: winmm.rc:83
7243 msgid ""
7244 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7245 "again."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: winmm.rc:84
7249 msgid ""
7250 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7251 "alias."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: winmm.rc:85
7255 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:86
7259 msgid ""
7260 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7261 "parameter with each 'open' command."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: winmm.rc:87
7265 msgid ""
7266 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7267 "Please supply one."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: winmm.rc:88
7271 msgid ""
7272 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7273 "documentation for valid formats."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: winmm.rc:89
7277 msgid ""
7278 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7279 "supply one."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: winmm.rc:90
7283 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: winmm.rc:91
7287 msgid ""
7288 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7289 "may be corrupt, or not in the correct format."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: winmm.rc:92
7293 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: winmm.rc:93
7297 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: winmm.rc:94
7301 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: winmm.rc:95
7305 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: winmm.rc:96
7309 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: winmm.rc:97
7313 msgid ""
7314 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7315 "sequence, and then try again."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:98
7319 msgid ""
7320 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7321 "the device is closed, and then try again."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: winmm.rc:99
7325 msgid ""
7326 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7327 "characters, followed by a period and an extension."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: winmm.rc:100
7331 msgid ""
7332 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: winmm.rc:101
7336 msgid ""
7337 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7338 "in Control Panel to install the device."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: winmm.rc:102
7342 msgid ""
7343 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7344 "restarting your computer."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: winmm.rc:103
7348 msgid ""
7349 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7350 "cannot change directories."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: winmm.rc:104
7354 msgid ""
7355 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7356 "change drives."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: winmm.rc:105
7360 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: winmm.rc:106
7364 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: winmm.rc:107
7368 msgid ""
7369 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: winmm.rc:108
7373 msgid ""
7374 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7375 "until a wave device is free, and then try again."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: winmm.rc:109
7379 msgid ""
7380 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7381 "until the device is free, and then try again."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: winmm.rc:110
7385 msgid ""
7386 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7387 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: winmm.rc:111
7391 msgid ""
7392 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7393 "until the device is free, and then try again."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: winmm.rc:112
7397 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: winmm.rc:113
7401 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:114
7405 msgid ""
7406 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7407 "the Drivers option to install the wave device."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:115
7411 msgid ""
7412 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7413 "format."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:116
7417 msgid ""
7418 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7419 "the Drivers option to install the wave device."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: winmm.rc:117
7423 msgid ""
7424 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7425 "format."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:122
7429 msgid ""
7430 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7431 "You can't use them together."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: winmm.rc:124
7435 msgid ""
7436 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7437 "again."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: winmm.rc:127
7441 msgid ""
7442 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7443 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: winmm.rc:125
7447 msgid ""
7448 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7449 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7450 "setup."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: winmm.rc:126
7454 msgid "An error occurred with the specified port."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: winmm.rc:129
7458 msgid ""
7459 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7460 "these applications; then, try again."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: winmm.rc:128
7464 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:123
7468 msgid ""
7469 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7470 "Control Panel to install a MIDI driver."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: winmm.rc:118
7474 msgid "There is no display window."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: winmm.rc:119
7478 msgid "Could not create or use window."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: winmm.rc:120
7482 msgid ""
7483 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7484 "check your disk or network connection."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:121
7488 msgid ""
7489 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7490 "are still connected to the network."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: winspool.rc:28
7494 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7495 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7496
7497 #: winspool.rc:29
7498 msgid "Unable to create the output file."
7499 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7500
7501 #: wldap32.rc:27
7502 msgid "Success"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: wldap32.rc:28
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Operations Error"
7508 msgstr "Valinnat"
7509
7510 #: wldap32.rc:29
7511 msgid "Protocol Error"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: wldap32.rc:30
7515 msgid "Time Limit Exceeded"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: wldap32.rc:31
7519 msgid "Size Limit Exceeded"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: wldap32.rc:32
7523 msgid "Compare False"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: wldap32.rc:33
7527 msgid "Compare True"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: wldap32.rc:34
7531 msgid "Authentication Method Not Supported"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: wldap32.rc:35
7535 msgid "Strong Authentication Required"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: wldap32.rc:36
7539 msgid "Referral (v2)"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: wldap32.rc:37
7543 msgid "Referral"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: wldap32.rc:38
7547 msgid "Administration Limit Exceeded"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: wldap32.rc:39
7551 msgid "Unavailable Critical Extension"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: wldap32.rc:40
7555 msgid "Confidentiality Required"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: wldap32.rc:43
7559 msgid "No Such Attribute"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: wldap32.rc:44
7563 msgid "Undefined Type"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: wldap32.rc:45
7567 msgid "Inappropriate Matching"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: wldap32.rc:46
7571 msgid "Constraint Violation"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: wldap32.rc:47
7575 msgid "Attribute Or Value Exists"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: wldap32.rc:48
7579 msgid "Invalid Syntax"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: wldap32.rc:59
7583 msgid "No Such Object"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: wldap32.rc:60
7587 msgid "Alias Problem"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: wldap32.rc:61
7591 msgid "Invalid DN Syntax"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: wldap32.rc:62
7595 msgid "Is Leaf"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: wldap32.rc:63
7599 msgid "Alias Dereference Problem"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: wldap32.rc:75
7603 msgid "Inappropriate Authentication"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: wldap32.rc:76
7607 msgid "Invalid Credentials"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: wldap32.rc:77
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Insufficient Rights"
7613 msgstr "Di&gitaalinen"
7614
7615 #: wldap32.rc:78
7616 msgid "Busy"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: wldap32.rc:79
7620 msgid "Unavailable"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: wldap32.rc:80
7624 msgid "Unwilling To Perform"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: wldap32.rc:81
7628 msgid "Loop Detected"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: wldap32.rc:87
7632 msgid "Sort Control Missing"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: wldap32.rc:88
7636 msgid "Index range error"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: wldap32.rc:91
7640 msgid "Naming Violation"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: wldap32.rc:92
7644 msgid "Object Class Violation"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: wldap32.rc:93
7648 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: wldap32.rc:94
7652 msgid "Not allowed on RDN"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: wldap32.rc:95
7656 msgid "Already Exists"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: wldap32.rc:96
7660 msgid "No Object Class Mods"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: wldap32.rc:97
7664 msgid "Results Too Large"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: wldap32.rc:98
7668 msgid "Affects Multiple DSAs"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: wldap32.rc:107
7672 msgid "Other"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: wldap32.rc:108
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Server Down"
7678 msgstr "Vieritä Alas"
7679
7680 #: wldap32.rc:109
7681 msgid "Local Error"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: wldap32.rc:110
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Encoding Error"
7687 msgstr "Koo&daus"
7688
7689 #: wldap32.rc:111
7690 msgid "Decoding Error"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: wldap32.rc:112
7694 msgid "Timeout"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: wldap32.rc:113
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Auth Unknown"
7700 msgstr "Context Unknown"
7701
7702 #: wldap32.rc:114
7703 msgid "Filter Error"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wldap32.rc:115
7707 msgid "User Cancelled"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:116
7711 msgid "Parameter Error"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:117
7715 msgid "No Memory"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:118
7719 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:119
7723 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:120
7727 msgid "Specified control was not found in message"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: wldap32.rc:121
7731 msgid "No result present in message"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: wldap32.rc:122
7735 msgid "More results returned"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: wldap32.rc:123
7739 msgid "Loop while handling referrals"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: wldap32.rc:124
7743 msgid "Referral hop limit exceeded"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: clock.rc:29
7747 msgid "Ana&log"
7748 msgstr "&Analoginen"
7749
7750 #: clock.rc:30
7751 msgid "Digi&tal"
7752 msgstr "Di&gitaalinen"
7753
7754 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
7755 #, fuzzy
7756 msgid "&Font..."
7757 msgstr ""
7758 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7759 "&Fontti...\n"
7760 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7761 "&Font..."
7762
7763 #: clock.rc:34
7764 msgid "&Without Titlebar"
7765 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7766
7767 #: clock.rc:36
7768 msgid "&Seconds"
7769 msgstr "&Sekunnit"
7770
7771 #: clock.rc:37
7772 msgid "&Date"
7773 msgstr "&Päivämäärä"
7774
7775 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
7776 msgid "&Always on Top"
7777 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7778
7779 #: clock.rc:41
7780 msgid "Inf&o"
7781 msgstr "Inf&o"
7782
7783 #: clock.rc:42
7784 msgid "&About Clock..."
7785 msgstr "&Kellosta..."
7786
7787 #: clock.rc:48
7788 msgid "Clock"
7789 msgstr "Kello"
7790
7791 #: cmd.rc:30
7792 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: cmd.rc:38
7796 msgid ""
7797 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7798 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7799 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7800 "called procedure.\n"
7801 "\n"
7802 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7803 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: cmd.rc:41
7807 msgid ""
7808 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7809 "default directory.\n"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: cmd.rc:42
7813 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: cmd.rc:44
7817 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: cmd.rc:46
7821 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: cmd.rc:47
7825 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: cmd.rc:48
7829 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: cmd.rc:49
7833 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: cmd.rc:50
7837 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: cmd.rc:60
7841 msgid ""
7842 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7843 "\n"
7844 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7845 "on the terminal device before they are executed.\n"
7846 "\n"
7847 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7848 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7849 "preceding it with an @ sign.\n"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: cmd.rc:62
7853 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: cmd.rc:70
7857 msgid ""
7858 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7859 "\n"
7860 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7861 "\n"
7862 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7863 "not exist in wine's cmd.\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: cmd.rc:82
7867 msgid ""
7868 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7869 "batch file.\n"
7870 "\n"
7871 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7872 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7873 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7874 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7875 "label terminates the batch file execution.\n"
7876 "\n"
7877 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: cmd.rc:85
7881 msgid ""
7882 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7883 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: cmd.rc:95
7887 msgid ""
7888 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7889 "\n"
7890 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7891 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7892 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7893 "\n"
7894 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7895 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: cmd.rc:101
7899 msgid ""
7900 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7901 "\n"
7902 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7903 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7904 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: cmd.rc:104
7908 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: cmd.rc:105
7912 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: cmd.rc:112
7916 msgid ""
7917 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7918 "\n"
7919 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7920 "subdirectories\n"
7921 "below the item are moved as well.\n"
7922 "\n"
7923 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: cmd.rc:123
7927 msgid ""
7928 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7929 "\n"
7930 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7931 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7932 "PATH command with the new value.\n"
7933 "\n"
7934 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7935 "variable, for example:\n"
7936 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: cmd.rc:129
7940 msgid ""
7941 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7942 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7943 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7944 "before it scrolls off the screen.\n"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: cmd.rc:150
7948 msgid ""
7949 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7950 "\n"
7951 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7952 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7953 "\n"
7954 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7955 "\n"
7956 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7957 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7958 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7959 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7960 "\n"
7961 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7962 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7963 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7964 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7965 "\n"
7966 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7967 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: cmd.rc:154
7971 msgid ""
7972 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7973 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: cmd.rc:157
7977 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: cmd.rc:158
7981 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: cmd.rc:160
7985 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: cmd.rc:161
7989 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: cmd.rc:179
7993 msgid ""
7994 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7995 "\n"
7996 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7997 "\n"
7998 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7999 "\n"
8000 "SET <variable>=<value>\n"
8001 "\n"
8002 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8003 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8004 "have embedded spaces.\n"
8005 "\n"
8006 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8007 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8008 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8009 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: cmd.rc:184
8013 msgid ""
8014 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8015 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8016 "if called from the command line.\n"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: cmd.rc:186
8020 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: cmd.rc:188
8024 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: cmd.rc:192
8028 msgid ""
8029 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8030 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: cmd.rc:201
8034 msgid ""
8035 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8036 "\n"
8037 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8038 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8039 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8040 "\n"
8041 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: cmd.rc:204
8045 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: cmd.rc:206
8049 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: cmd.rc:209
8053 msgid ""
8054 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8055 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: cmd.rc:212
8059 msgid ""
8060 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8061 "PUSHD.\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: cmd.rc:214
8065 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: cmd.rc:218
8069 msgid ""
8070 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8071 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8072 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: cmd.rc:222
8076 msgid ""
8077 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8078 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: cmd.rc:253
8082 msgid ""
8083 "CMD built-in commands are:\n"
8084 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8085 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8086 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8087 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8088 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8089 "COPY\t\tCopy file\n"
8090 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8091 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8092 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8093 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8094 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8095 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8096 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8097 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8098 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8099 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8100 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8101 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8102 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8103 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8104 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8105 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8106 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8107 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8108 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8109 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8110 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8111 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8112 "\n"
8113 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: cmd.rc:255
8117 msgid "Are you sure"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8121 msgctxt "Yes key"
8122 msgid "Y"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8126 msgctxt "No key"
8127 msgid "N"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: cmd.rc:258
8131 msgid "File association missing for extension %s\n"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: cmd.rc:259
8135 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: cmd.rc:260
8139 msgid "Overwrite %s"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: cmd.rc:261
8143 msgid "More..."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: cmd.rc:262
8147 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: cmd.rc:263
8151 msgid ""
8152 "Not Yet Implemented\n"
8153 "\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: cmd.rc:264
8157 msgid "Argument missing\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: cmd.rc:265
8161 msgid "Syntax error\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: cmd.rc:266
8165 msgid "%s : File Not Found\n"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: cmd.rc:267
8169 msgid "No help available for %s\n"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: cmd.rc:268
8173 msgid "Target to GOTO not found\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: cmd.rc:269
8177 msgid "Current Date is %s\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: cmd.rc:270
8181 msgid "Current Time is %s\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: cmd.rc:271
8185 msgid "Enter new date: "
8186 msgstr ""
8187
8188 #: cmd.rc:272
8189 msgid "Enter new time: "
8190 msgstr ""
8191
8192 #: cmd.rc:273
8193 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8197 msgid "Failed to open '%s'\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:275
8201 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8205 msgctxt "All key"
8206 msgid "A"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: cmd.rc:277
8210 msgid "%s, Delete"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: cmd.rc:278
8214 msgid "Echo is %s\n"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: cmd.rc:279
8218 msgid "Verify is %s\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: cmd.rc:280
8222 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cmd.rc:281
8226 msgid "Parameter error\n"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cmd.rc:282
8230 msgid ""
8231 "Volume in drive %c is %s\n"
8232 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8233 "\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: cmd.rc:283
8237 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: cmd.rc:284
8241 msgid "PATH not found\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: cmd.rc:285
8245 msgid "Press Return key to continue: "
8246 msgstr ""
8247
8248 #: cmd.rc:286
8249 msgid "Wine Command Prompt"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: cmd.rc:287
8253 msgid ""
8254 "CMD Version %s\n"
8255 "\n"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: cmd.rc:288
8259 msgid "More? "
8260 msgstr ""
8261
8262 #: cmd.rc:289
8263 msgid "The input line is too long.\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ipconfig.rc:27
8267 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ipconfig.rc:28
8271 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ipconfig.rc:29
8275 msgid "%s adapter %s\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ipconfig.rc:30
8279 msgid "Ethernet"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ipconfig.rc:32
8283 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ipconfig.rc:34
8287 msgid "Hostname"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ipconfig.rc:35
8291 msgid "Node type"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ipconfig.rc:36
8295 msgid "Broadcast"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ipconfig.rc:37
8299 msgid "Peer-to-peer"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ipconfig.rc:38
8303 msgid "Mixed"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ipconfig.rc:39
8307 msgid "Hybrid"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ipconfig.rc:40
8311 msgid "IP routing enabled"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ipconfig.rc:42
8315 msgid "Physical address"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ipconfig.rc:43
8319 msgid "DHCP enabled"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ipconfig.rc:46
8323 msgid "Default gateway"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: net.rc:27
8327 msgid ""
8328 "The syntax of this command is:\n"
8329 "\n"
8330 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: net.rc:28
8334 msgid "Specify service name to start.\n"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: net.rc:29
8338 msgid "Specify service name to stop.\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: net.rc:30
8342 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: net.rc:31
8346 msgid "Could not stop service %s\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: net.rc:32
8350 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: net.rc:33
8354 msgid "Could not get handle to service.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: net.rc:34
8358 msgid "The %s service is starting.\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: net.rc:35
8362 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: net.rc:36
8366 msgid "The %s service failed to start.\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: net.rc:37
8370 msgid "The %s service is stopping.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: net.rc:38
8374 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: net.rc:39
8378 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: net.rc:40
8382 msgid ""
8383 "The syntax of this command is:\n"
8384 "\n"
8385 "NET HELP command\n"
8386 "    -or-\n"
8387 "NET command /HELP\n"
8388 "\n"
8389 "   Commands available are:\n"
8390 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: net.rc:42
8394 msgid "There are no entries in the list.\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: net.rc:43
8398 msgid ""
8399 "\n"
8400 "Status  Local   Remote\n"
8401 "---------------------------------------------------------------\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: net.rc:44
8405 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: notepad.rc:27
8409 msgid "&New\tCtrl+N"
8410 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8411
8412 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8413 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8414 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8415
8416 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8417 msgid "&Save\tCtrl+S"
8418 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8419
8420 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8421 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8422 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8423
8424 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8425 msgid "Page Se&tup..."
8426 msgstr "&Sivun asetukset..."
8427
8428 #: notepad.rc:34
8429 msgid "P&rinter Setup..."
8430 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8431
8432 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8433 msgid "&Edit"
8434 msgstr "&Muokkaa"
8435
8436 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8437 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8438 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8439
8440 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8441 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8442 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8443
8444 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8445 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8446 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8447
8448 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8449 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8450 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8451
8452 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108
8453 #: winefile.rc:30
8454 msgid "&Delete\tDel"
8455 msgstr "P&oista\tDel"
8456
8457 #: notepad.rc:46
8458 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8459 msgstr "&Valitse kaikki"
8460
8461 #: notepad.rc:47
8462 msgid "&Time/Date\tF5"
8463 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8464
8465 #: notepad.rc:49
8466 msgid "&Wrap long lines"
8467 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8468
8469 #: notepad.rc:53
8470 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8471 msgstr "Etsi..."
8472
8473 #: notepad.rc:54
8474 msgid "&Search next\tF3"
8475 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8476
8477 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8478 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8479 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8480
8481 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
8482 msgid "&Search..."
8483 msgstr "&Etsi..."
8484
8485 #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61
8486 msgid "&Help on help"
8487 msgstr "Apua &Opastuksesta"
8488
8489 #: notepad.rc:62
8490 msgid "&About Notepad"
8491 msgstr "&About Notepad"
8492
8493 #: notepad.rc:68
8494 msgid "&f"
8495 msgstr "&f"
8496
8497 #: notepad.rc:69
8498 msgid "Page &p"
8499 msgstr "Sivu &p"
8500
8501 #: notepad.rc:71
8502 msgid "Notepad"
8503 msgstr "Notepad"
8504
8505 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
8506 msgid "ERROR"
8507 msgstr "VIRHE"
8508
8509 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
8510 msgid "WARNING"
8511 msgstr "VAROITUS"
8512
8513 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Information"
8516 msgstr ""
8517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8518 "Tiedoitus\n"
8519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8520 "Tietoja"
8521
8522 #: notepad.rc:76
8523 msgid "Untitled"
8524 msgstr "(otsikoimaton)"
8525
8526 #: notepad.rc:79
8527 msgid "Text files (*.txt)"
8528 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8529
8530 #: notepad.rc:82
8531 msgid ""
8532 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8533 "Please use a different editor."
8534 msgstr ""
8535 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8536 " Please use a different editor."
8537
8538 #: notepad.rc:84
8539 msgid ""
8540 "You didn't enter any text.\n"
8541 "Please type something and try again"
8542 msgstr ""
8543 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8544 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8545
8546 #: notepad.rc:86
8547 msgid ""
8548 "File '%s' does not exist.\n"
8549 "\n"
8550 "Do you want to create a new file?"
8551 msgstr ""
8552 "File '%s'\n"
8553 "does not exist\n"
8554 "\n"
8555 " Do you want to create a new file ?"
8556
8557 #: notepad.rc:88
8558 msgid ""
8559 "File '%s' has been modified.\n"
8560 "\n"
8561 "Would you like to save the changes?"
8562 msgstr ""
8563 "File '%s'\n"
8564 "has been modified\n"
8565 "\n"
8566 " Would you like to save the changes ?"
8567
8568 #: notepad.rc:89
8569 msgid "'%s' could not be found."
8570 msgstr "'%s' ei löydy."
8571
8572 #: notepad.rc:91
8573 msgid ""
8574 "Not enough memory to complete this task.\n"
8575 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8576 msgstr ""
8577 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8578 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8579 " muistia."
8580
8581 #: notepad.rc:93
8582 msgid "Unicode (UTF-16)"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: notepad.rc:94
8586 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: notepad.rc:95
8590 msgid "Unicode (UTF-8)"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: notepad.rc:102
8594 msgid ""
8595 "%s\n"
8596 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8597 "you save this file in the %s encoding.\n"
8598 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8599 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8600 "Continue?"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: oleview.rc:29
8604 #, fuzzy
8605 msgid "&Bind to file..."
8606 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8607
8608 #: oleview.rc:30
8609 msgid "&View TypeLib..."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: oleview.rc:32
8613 #, fuzzy
8614 msgid "&System Configuration..."
8615 msgstr ""
8616 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8617 "Tiedoitus\n"
8618 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8619 "Tietoja"
8620
8621 #: oleview.rc:33
8622 msgid "&Run the Registry Editor"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: oleview.rc:37
8626 msgid "&Object"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: oleview.rc:39
8630 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: oleview.rc:41
8634 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: oleview.rc:42
8638 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: oleview.rc:43
8642 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: oleview.rc:44
8646 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: oleview.rc:47
8650 #, fuzzy
8651 msgid "View &Type information"
8652 msgstr ""
8653 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8654 "Tiedoitus\n"
8655 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8656 "Tietoja"
8657
8658 #: oleview.rc:49
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Create &Instance"
8661 msgstr "Lu&o linkki"
8662
8663 #: oleview.rc:50
8664 msgid "Create Instance &On..."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: oleview.rc:51
8668 msgid "&Release Instance"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: oleview.rc:53
8672 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: oleview.rc:54
8676 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: oleview.rc:56
8680 #, fuzzy
8681 msgid "&View..."
8682 msgstr "&Näkymä"
8683
8684 #: oleview.rc:60
8685 #, fuzzy
8686 msgid "&Expert mode"
8687 msgstr "&Expertti"
8688
8689 #: oleview.rc:62
8690 msgid "&Hidden component categories"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
8694 msgid "&Toolbar"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
8698 msgid "&Status Bar"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
8702 #, fuzzy
8703 msgid "&Refresh\tF5"
8704 msgstr "P&äivitä"
8705
8706 #: oleview.rc:71
8707 #, fuzzy
8708 msgid "&About OleView"
8709 msgstr "&About Notepad"
8710
8711 #: oleview.rc:79
8712 #, fuzzy
8713 msgid "&Save as..."
8714 msgstr "Talleta &nimellä..."
8715
8716 #: oleview.rc:84
8717 msgid "&Group by type kind"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8721 #, fuzzy
8722 msgid "OleView"
8723 msgstr "&Näkymä"
8724
8725 #: oleview.rc:98
8726 msgid "ITypeLib viewer"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: oleview.rc:96
8730 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: oleview.rc:97
8734 msgid "version 1.0"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: oleview.rc:100
8738 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: oleview.rc:103
8742 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: oleview.rc:104
8746 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: oleview.rc:105
8750 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: oleview.rc:106
8754 msgid "Run the Wine registry editor"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: oleview.rc:107
8758 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: oleview.rc:108
8762 msgid "Create an instance of the selected object"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: oleview.rc:109
8766 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: oleview.rc:110
8770 msgid "Release the currently selected object instance"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: oleview.rc:111
8774 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: oleview.rc:112
8778 msgid "Display the viewer for the selected item"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: oleview.rc:117
8782 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: oleview.rc:118
8786 msgid ""
8787 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: oleview.rc:119
8791 msgid "Show or hide the toolbar"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: oleview.rc:120
8795 msgid "Show or hide the status bar"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: oleview.rc:121
8799 msgid "Refresh all lists"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: oleview.rc:122
8803 msgid "Display program information, version number and copyright"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: oleview.rc:113
8807 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: oleview.rc:114
8811 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: oleview.rc:115
8815 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: oleview.rc:116
8819 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: oleview.rc:128
8823 msgid "ObjectClasses"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: oleview.rc:129
8827 msgid "Grouped by Component Category"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: oleview.rc:130
8831 msgid "OLE 1.0 Objects"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: oleview.rc:131
8835 msgid "COM Library Objects"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: oleview.rc:132
8839 msgid "All Objects"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: oleview.rc:133
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Application IDs"
8845 msgstr "Valinnat"
8846
8847 #: oleview.rc:134
8848 msgid "Type Libraries"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: oleview.rc:135
8852 msgid "ver."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: oleview.rc:136
8856 msgid "Interfaces"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: oleview.rc:138
8860 msgid "Registry"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: oleview.rc:139
8864 msgid "Implementation"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: oleview.rc:140
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Activation"
8870 msgstr "Sijainti"
8871
8872 #: oleview.rc:142
8873 msgid "CoGetClassObject failed."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: oleview.rc:143
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Unknown error"
8879 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8880
8881 #: oleview.rc:146
8882 #, fuzzy
8883 msgid "bytes"
8884 msgstr "%ld tavua"
8885
8886 #: oleview.rc:148
8887 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: oleview.rc:149
8891 msgid "Inherited Interfaces"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: oleview.rc:124
8895 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: oleview.rc:125
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Close window"
8901 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8902
8903 #: oleview.rc:126
8904 msgid "Group typeinfos by kind"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: progman.rc:30
8908 msgid "&New..."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: progman.rc:31
8912 msgid "O&pen\tEnter"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8916 msgid "&Move...\tF7"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8920 #, fuzzy
8921 msgid "&Copy...\tF8"
8922 msgstr "Ko&pioi"
8923
8924 #: progman.rc:35
8925 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: progman.rc:37
8929 msgid "&Execute..."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: progman.rc:39
8933 msgid "E&xit Windows..."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
8937 #, fuzzy
8938 msgid "&Options"
8939 msgstr ""
8940 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8941 "&Valinnat\n"
8942 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8943 "&Options"
8944
8945 #: progman.rc:42
8946 msgid "&Arrange automatically"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
8950 msgid "&Minimize on run"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
8954 msgid "&Save settings on exit"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
8958 msgid "&Windows"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: progman.rc:47
8962 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: progman.rc:48
8966 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: progman.rc:49
8970 msgid "&Arrange Icons"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: progman.rc:57
8974 msgid "&Tutorial"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: progman.rc:59
8978 #, fuzzy
8979 msgid "&About Wine"
8980 msgstr "&About Notepad"
8981
8982 #: progman.rc:65
8983 msgid "Program Manager"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: progman.rc:69
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Delete"
8989 msgstr "P&oista"
8990
8991 #: progman.rc:70
8992 msgid "Delete group `%s' ?"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: progman.rc:71
8996 msgid "Delete program `%s' ?"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
9000 msgid "Not implemented"
9001 msgstr "Ei käytettävissä"
9002
9003 #: progman.rc:73
9004 msgid "Error reading `%s'."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: progman.rc:74
9008 msgid "Error writing `%s'."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: progman.rc:77
9012 msgid ""
9013 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9014 "Should it be tried further on?"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: progman.rc:79
9018 msgid "Help not available."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: progman.rc:80
9022 msgid "Unknown feature in %s"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: progman.rc:81
9026 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9027 msgstr ""
9028
9029 #: progman.rc:82
9030 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: progman.rc:85
9034 msgid "Programs"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: progman.rc:86
9038 msgid "Libraries (*.dll)"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: progman.rc:87
9042 msgid "Icon files"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: progman.rc:88
9046 msgid "Icons (*.ico)"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: reg.rc:27
9050 msgid ""
9051 "The syntax of this command is:\n"
9052 "\n"
9053 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9054 "REG command /?\n"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: reg.rc:28
9058 msgid ""
9059 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9060 "f]\n"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: reg.rc:29
9064 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: reg.rc:30
9068 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: reg.rc:31
9072 msgid "The operation completed successfully\n"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: reg.rc:32
9076 msgid "Error: Invalid key name\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: reg.rc:33
9080 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: reg.rc:34
9084 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: reg.rc:35
9088 msgid ""
9089 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: regedit.rc:31
9093 msgid "&Registry"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: regedit.rc:33
9097 msgid "&Import Registry File..."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: regedit.rc:34
9101 msgid "&Export Registry File..."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: regedit.rc:36
9105 msgid "&Connect Network Registry..."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: regedit.rc:37
9109 msgid "&Disconnect Network Registry..."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: regedit.rc:39
9113 #, fuzzy
9114 msgid "&Print\tCtrl+P"
9115 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9116
9117 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
9118 #, fuzzy
9119 msgid "&Modify"
9120 msgstr "Muokattu"
9121
9122 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9123 msgid "&Key"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9127 msgid "&String Value"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9131 msgid "&Binary Value"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
9135 msgid "&DWORD Value"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
9139 msgid "&Multi String Value"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
9143 #, fuzzy
9144 msgid "&Rename\tF2"
9145 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9146
9147 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9148 msgid "&Copy Key Name"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
9152 #, fuzzy
9153 msgid "&Find\tCtrl+F"
9154 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9155
9156 #: regedit.rc:63
9157 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: regedit.rc:67
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Status &Bar"
9163 msgstr "Tila"
9164
9165 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
9166 msgid "Sp&lit"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: regedit.rc:76
9170 #, fuzzy
9171 msgid "&Remove Favorite..."
9172 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9173
9174 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
9175 msgid "&Help Topics\tF1"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: regedit.rc:82
9179 msgid "&About Registry Editor"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: regedit.rc:91
9183 msgid "Modify Binary Data"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: regedit.rc:111
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Export..."
9189 msgstr "&Expertti"
9190
9191 #: regedit.rc:136
9192 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: regedit.rc:137
9196 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: regedit.rc:138
9200 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: regedit.rc:139
9204 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: regedit.rc:140
9208 msgid ""
9209 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: regedit.rc:141
9213 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: regedit.rc:126
9217 msgid "Data"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: regedit.rc:131
9221 msgid "Registry Editor"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: regedit.rc:197
9225 msgid "Import Registry File"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: regedit.rc:198
9229 msgid "Export Registry File"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: regedit.rc:199
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Registry files (*.reg)"
9235 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9236
9237 #: regedit.rc:200
9238 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: regedit.rc:207
9242 #, fuzzy
9243 msgid "(Default)"
9244 msgstr ""
9245 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9246 "Oletus\n"
9247 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9248 "Default"
9249
9250 #: regedit.rc:208
9251 msgid "(value not set)"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: regedit.rc:209
9255 msgid "(cannot display value)"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: regedit.rc:210
9259 msgid "(unknown %d)"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: regedit.rc:166
9263 msgid "Quits the registry editor"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: regedit.rc:167
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Adds keys to the favorites list"
9269 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9270
9271 #: regedit.rc:168
9272 msgid "Removes keys from the favorites list"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: regedit.rc:169
9276 msgid "Shows or hides the status bar"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: regedit.rc:170
9280 msgid "Change position of split between two panes"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: regedit.rc:171
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Refreshes the window"
9286 msgstr "P&äivitä"
9287
9288 #: regedit.rc:172
9289 msgid "Deletes the selection"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: regedit.rc:173
9293 msgid "Renames the selection"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: regedit.rc:174
9297 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: regedit.rc:175
9301 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: regedit.rc:176
9305 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:146
9309 msgid "Modifies the value's data"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:147
9313 msgid "Adds a new key"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:148
9317 msgid "Adds a new string value"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:149
9321 msgid "Adds a new binary value"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:150
9325 msgid "Adds a new double word value"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: regedit.rc:152
9329 msgid "Imports a text file into the registry"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: regedit.rc:154
9333 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: regedit.rc:156
9337 msgid "Connects to a remote computer's registry"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: regedit.rc:158
9341 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: regedit.rc:159
9345 msgid "Prints all or part of the registry"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: regedit.rc:161
9349 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: regedit.rc:184
9353 msgid "Can't query value '%s'"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: regedit.rc:185
9357 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: regedit.rc:186
9361 msgid "Value is too big (%u)"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: regedit.rc:187
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Confirm Value Delete"
9367 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9368
9369 #: regedit.rc:188
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9372 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9373
9374 #: regedit.rc:192
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Search string '%s' not found"
9377 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9378
9379 #: regedit.rc:189
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9382 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9383
9384 #: regedit.rc:190
9385 msgid "New Key #%d"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: regedit.rc:191
9389 msgid "New Value #%d"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:183
9393 msgid "Can't query key '%s'"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:151
9397 msgid "Adds a new multi string value"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: regedit.rc:177
9401 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: start.rc:45
9405 msgid ""
9406 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9407 "with that suffix.\n"
9408 "Usage:\n"
9409 "start [options] program_filename [...]\n"
9410 "start [options] document_filename\n"
9411 "\n"
9412 "Options:\n"
9413 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9414 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9415 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9416 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9417 "code.\n"
9418 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9419 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9420 "/L           Show end-user license.\n"
9421 "\n"
9422 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9423 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9424 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9425 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: start.rc:63
9429 msgid ""
9430 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9431 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9432 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9433 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9434 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9435 "\n"
9436 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9437 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9438 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9439 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9440 "\n"
9441 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9442 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9443 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9444 "\n"
9445 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: start.rc:65
9449 msgid ""
9450 "Application could not be started, or no application associated with the "
9451 "specified file.\n"
9452 "ShellExecuteEx failed"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: start.rc:67
9456 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9457 msgstr ""
9458
9459 #: taskkill.rc:27
9460 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: taskkill.rc:28
9464 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: taskkill.rc:29
9468 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: taskkill.rc:30
9472 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: taskkill.rc:31
9476 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: taskkill.rc:32
9480 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: taskkill.rc:33
9484 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: taskkill.rc:34
9488 msgid ""
9489 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: taskkill.rc:35
9493 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: taskkill.rc:36
9497 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: taskkill.rc:37
9501 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: taskkill.rc:38
9505 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: taskkill.rc:39
9509 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: taskkill.rc:40
9513 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
9517 msgid "&New Task (Run...)"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: taskmgr.rc:39
9521 msgid "E&xit Task Manager"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: taskmgr.rc:45
9525 msgid "&Minimize On Use"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: taskmgr.rc:47
9529 msgid "&Hide When Minimized"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
9533 msgid "&Show 16-bit tasks"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: taskmgr.rc:54
9537 #, fuzzy
9538 msgid "&Refresh Now"
9539 msgstr "P&äivitä"
9540
9541 #: taskmgr.rc:55
9542 msgid "&Update Speed"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
9546 msgid "&High"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
9550 msgid "&Normal"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
9554 msgid "&Low"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: taskmgr.rc:61
9558 msgid "&Paused"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
9562 msgid "&Select Columns..."
9563 msgstr ""
9564
9565 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
9566 msgid "&CPU History"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
9570 msgid "&One Graph, All CPUs"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
9574 msgid "One Graph &Per CPU"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
9578 msgid "&Show Kernel Times"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
9582 msgid "Tile &Horizontally"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9586 msgid "Tile &Vertically"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9590 msgid "&Minimize"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
9594 msgid "&Cascade"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
9598 msgid "&Bring To Front"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: taskmgr.rc:89
9602 msgid "Task Manager &Help Topics"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: taskmgr.rc:91
9606 #, fuzzy
9607 msgid "&About Task Manager"
9608 msgstr "&About Notepad"
9609
9610 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
9611 msgid "DUMMY"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: taskmgr.rc:121
9615 msgid "&Switch To"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: taskmgr.rc:130
9619 msgid "&End Task"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: taskmgr.rc:131
9623 #, fuzzy
9624 msgid "&Go To Process"
9625 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9626
9627 #: taskmgr.rc:150
9628 msgid "&End Process"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: taskmgr.rc:151
9632 msgid "End Process &Tree"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
9636 #, fuzzy
9637 msgid "&Debug"
9638 msgstr "Debug"
9639
9640 #: taskmgr.rc:155
9641 msgid "Set &Priority"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: taskmgr.rc:157
9645 msgid "&Realtime"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: taskmgr.rc:161
9649 msgid "&AboveNormal"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: taskmgr.rc:165
9653 msgid "&BelowNormal"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: taskmgr.rc:170
9657 msgid "Set &Affinity..."
9658 msgstr ""
9659
9660 #: taskmgr.rc:171
9661 msgid "Edit Debug &Channels..."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
9665 msgid "Task Manager"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: taskmgr.rc:183
9669 msgid "Create New Task"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: taskmgr.rc:188
9673 msgid "Runs a new program"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: taskmgr.rc:189
9677 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: taskmgr.rc:191
9681 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: taskmgr.rc:192
9685 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: taskmgr.rc:193
9689 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: taskmgr.rc:194
9693 msgid "Displays tasks by using large icons"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: taskmgr.rc:195
9697 msgid "Displays tasks by using small icons"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: taskmgr.rc:196
9701 msgid "Displays information about each task"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: taskmgr.rc:197
9705 msgid "Updates the display twice per second"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: taskmgr.rc:198
9709 msgid "Updates the display every two seconds"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: taskmgr.rc:199
9713 msgid "Updates the display every four seconds"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:204
9717 msgid "Does not automatically update"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:206
9721 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:207
9725 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: taskmgr.rc:208
9729 msgid "Minimizes the windows"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: taskmgr.rc:209
9733 msgid "Maximizes the windows"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:210
9737 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:211
9741 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:212
9745 msgid "Displays Task Manager help topics"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: taskmgr.rc:213
9749 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: taskmgr.rc:214
9753 msgid "Exits the Task Manager application"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: taskmgr.rc:216
9757 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: taskmgr.rc:217
9761 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: taskmgr.rc:218
9765 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: taskmgr.rc:220
9769 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: taskmgr.rc:221
9773 msgid "Each CPU has its own history graph"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: taskmgr.rc:223
9777 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: taskmgr.rc:228
9781 msgid "Tells the selected tasks to close"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: taskmgr.rc:229
9785 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: taskmgr.rc:230
9789 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: taskmgr.rc:231
9793 msgid "Removes the process from the system"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: taskmgr.rc:233
9797 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: taskmgr.rc:234
9801 msgid "Attaches the debugger to this process"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: taskmgr.rc:236
9805 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: taskmgr.rc:238
9809 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: taskmgr.rc:239
9813 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: taskmgr.rc:241
9817 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: taskmgr.rc:243
9821 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: taskmgr.rc:245
9825 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: taskmgr.rc:246
9829 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: taskmgr.rc:248
9833 msgid "Controls Debug Channels"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: taskmgr.rc:264
9837 msgid "Processes"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: taskmgr.rc:265
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Performance"
9843 msgstr "Performance Meters"
9844
9845 #: taskmgr.rc:266
9846 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: taskmgr.rc:267
9850 msgid "Processes: %d"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: taskmgr.rc:268
9854 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: taskmgr.rc:273
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Image Name"
9860 msgstr "Kuva"
9861
9862 #: taskmgr.rc:274
9863 msgid "PID"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: taskmgr.rc:275
9867 msgid "CPU"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: taskmgr.rc:276
9871 msgid "CPU Time"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: taskmgr.rc:277
9875 msgid "Mem Usage"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: taskmgr.rc:278
9879 msgid "Mem Delta"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: taskmgr.rc:279
9883 msgid "Peak Mem Usage"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: taskmgr.rc:280
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Page Faults"
9889 msgstr "Sivu Vasempaan"
9890
9891 #: taskmgr.rc:281
9892 msgid "USER Objects"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: taskmgr.rc:282
9896 msgid "I/O Reads"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: taskmgr.rc:283
9900 msgid "I/O Read Bytes"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: taskmgr.rc:284
9904 msgid "Session ID"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: taskmgr.rc:285
9908 msgid "Username"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: taskmgr.rc:286
9912 msgid "PF Delta"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: taskmgr.rc:287
9916 msgid "VM Size"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: taskmgr.rc:288
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Paged Pool"
9922 msgstr "Sivu Alas"
9923
9924 #: taskmgr.rc:289
9925 msgid "NP Pool"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: taskmgr.rc:290
9929 msgid "Base Pri"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: taskmgr.rc:291
9933 msgid "Handles"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: taskmgr.rc:292
9937 msgid "Threads"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: taskmgr.rc:293
9941 msgid "GDI Objects"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: taskmgr.rc:294
9945 msgid "I/O Writes"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: taskmgr.rc:295
9949 msgid "I/O Write Bytes"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: taskmgr.rc:296
9953 msgid "I/O Other"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: taskmgr.rc:297
9957 msgid "I/O Other Bytes"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: taskmgr.rc:302
9961 msgid "Task Manager Warning"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: taskmgr.rc:305
9965 msgid ""
9966 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9967 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9968 "sure you want to change the priority class?"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: taskmgr.rc:306
9972 msgid "Unable to Change Priority"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: taskmgr.rc:311
9976 msgid ""
9977 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9978 "results including loss of data and system instability. The\n"
9979 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9980 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9981 "terminate the process?"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: taskmgr.rc:312
9985 msgid "Unable to Terminate Process"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: taskmgr.rc:314
9989 msgid ""
9990 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9991 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: taskmgr.rc:315
9995 msgid "Unable to Debug Process"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: taskmgr.rc:316
9999 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: taskmgr.rc:317
10003 msgid "Invalid Option"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: taskmgr.rc:318
10007 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: taskmgr.rc:323
10011 msgid "System Idle Process"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: taskmgr.rc:324
10015 msgid "Not Responding"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: taskmgr.rc:325
10019 msgid "Running"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: taskmgr.rc:326
10023 msgid "Task"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: taskmgr.rc:328
10027 msgid "Debug Channels"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: taskmgr.rc:329
10031 msgid "Fixme"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: taskmgr.rc:330
10035 msgid "Err"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: taskmgr.rc:331
10039 msgid "Warn"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: taskmgr.rc:332
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Trace"
10045 msgstr "Trace Tags"
10046
10047 #: uninstaller.rc:26
10048 msgid "Wine Application Uninstaller"
10049 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10050
10051 #: uninstaller.rc:27
10052 msgid ""
10053 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10054 "executable.\n"
10055 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
10056 msgstr ""
10057 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10058 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10059
10060 #: view.rc:33
10061 msgid "&Pan"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: view.rc:35
10065 msgid "&Scale to Window"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: view.rc:37
10069 msgid "&Left"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: view.rc:38
10073 #, fuzzy
10074 msgid "&Right"
10075 msgstr "Oikea Reuna"
10076
10077 #: view.rc:39
10078 msgid "&Up"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: view.rc:40
10082 msgid "&Down"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: view.rc:46
10086 msgid "Regular Metafile Viewer"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: winecfg.rc:32
10090 msgid "Configure"
10091 msgstr "Asetukset"
10092
10093 #: winecfg.rc:39
10094 msgid "Libraries"
10095 msgstr "Kirjastot"
10096
10097 #: winecfg.rc:40
10098 msgid "Drives"
10099 msgstr "Asemat"
10100
10101 #: winecfg.rc:41
10102 msgid "Select the unix target directory, please."
10103 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10104
10105 #: winecfg.rc:43
10106 msgid "Show &Advanced"
10107 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10108
10109 #: winecfg.rc:42
10110 msgid "Hide &Advanced"
10111 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10112
10113 #: winecfg.rc:44
10114 msgid "(No Theme)"
10115 msgstr "(Ei teemaa)"
10116
10117 #: winecfg.rc:45
10118 msgid "Graphics"
10119 msgstr "Grafiikka"
10120
10121 #: winecfg.rc:46
10122 msgid "Desktop Integration"
10123 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10124
10125 #: winecfg.rc:47
10126 msgid "Audio"
10127 msgstr "Ääni"
10128
10129 #: winecfg.rc:48
10130 msgid "About"
10131 msgstr "Tietoja"
10132
10133 #: winecfg.rc:49
10134 msgid "Wine configuration"
10135 msgstr "Winen asetukset"
10136
10137 #: winecfg.rc:51
10138 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10139 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10140
10141 #: winecfg.rc:52
10142 msgid "Select a theme file"
10143 msgstr "Valitse teematiedosto"
10144
10145 #: winecfg.rc:54
10146 msgid "Folder"
10147 msgstr "Shell Folder"
10148
10149 #: winecfg.rc:55
10150 msgid "Links to"
10151 msgstr "Links to"
10152
10153 #: winecfg.rc:50
10154 msgid "Wine configuration for %s"
10155 msgstr "Wine configuration for %s"
10156
10157 #: winecfg.rc:53
10158 msgid ""
10159 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10160 "\n"
10161 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10162 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10163 "\n"
10164 "You must click Apply for the selection to take effect."
10165 msgstr ""
10166
10167 #: winecfg.rc:60
10168 msgid ""
10169 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10170 "Are you sure you want to do this?"
10171 msgstr ""
10172 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10173 "Haluatko silti jatkaa?"
10174
10175 #: winecfg.rc:61
10176 msgid "Warning: system library"
10177 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10178
10179 #: winecfg.rc:62
10180 msgid "native"
10181 msgstr "natiivi"
10182
10183 #: winecfg.rc:63
10184 msgid "builtin"
10185 msgstr "sisäinen"
10186
10187 #: winecfg.rc:64
10188 msgid "native, builtin"
10189 msgstr "natiivi, sisäinen"
10190
10191 #: winecfg.rc:65
10192 msgid "builtin, native"
10193 msgstr "sisäinen, natiivi"
10194
10195 #: winecfg.rc:66
10196 msgid "disabled"
10197 msgstr "ei käytössä"
10198
10199 #: winecfg.rc:67
10200 msgid "Default Settings"
10201 msgstr "Default Settings"
10202
10203 #: winecfg.rc:68
10204 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10205 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10206
10207 #: winecfg.rc:69
10208 msgid "Use global settings"
10209 msgstr "Use global settings"
10210
10211 #: winecfg.rc:70
10212 msgid "Select an executable file"
10213 msgstr "Select an executable file"
10214
10215 #: winecfg.rc:75
10216 msgid "Hardware"
10217 msgstr "Hardware"
10218
10219 #: winecfg.rc:81
10220 msgid "Autodetect"
10221 msgstr "Autodetect"
10222
10223 #: winecfg.rc:82
10224 msgid "Local hard disk"
10225 msgstr "Local hard disk"
10226
10227 #: winecfg.rc:83
10228 msgid "Network share"
10229 msgstr "Network share"
10230
10231 #: winecfg.rc:84
10232 msgid "Floppy disk"
10233 msgstr "Floppy disk"
10234
10235 #: winecfg.rc:85
10236 msgid "CD-ROM"
10237 msgstr "CD-ROM"
10238
10239 #: winecfg.rc:86
10240 msgid ""
10241 "You cannot add any more drives.\n"
10242 "\n"
10243 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10244 msgstr ""
10245 "You cannot add any more drives.\n"
10246 "\n"
10247 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10248
10249 #: winecfg.rc:87
10250 msgid "System drive"
10251 msgstr "System drive"
10252
10253 #: winecfg.rc:88
10254 msgid ""
10255 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10256 "\n"
10257 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10258 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10259 msgstr ""
10260 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10261 "\n"
10262 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10263 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10264
10265 #: winecfg.rc:89
10266 msgid "Letter"
10267 msgstr "Letter"
10268
10269 #: winecfg.rc:90
10270 msgid "Drive Mapping"
10271 msgstr "Drive Mapping"
10272
10273 #: winecfg.rc:91
10274 msgid ""
10275 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10276 "\n"
10277 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10278 msgstr ""
10279 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10280 "\n"
10281 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10282
10283 #: winecfg.rc:96
10284 msgid "Full"
10285 msgstr "Full"
10286
10287 #: winecfg.rc:97
10288 msgid "Standard"
10289 msgstr "Standard"
10290
10291 #: winecfg.rc:98
10292 msgid "Basic"
10293 msgstr "Basic"
10294
10295 #: winecfg.rc:99
10296 msgid "Emulation"
10297 msgstr "Emulation"
10298
10299 #: winecfg.rc:100
10300 msgid "ALSA Driver"
10301 msgstr "ALSA Driver"
10302
10303 #: winecfg.rc:101
10304 msgid "EsounD Driver"
10305 msgstr "EsounD Driver"
10306
10307 #: winecfg.rc:102
10308 msgid "OSS Driver"
10309 msgstr "OSS Driver"
10310
10311 #: winecfg.rc:103
10312 msgid "JACK Driver"
10313 msgstr "JACK Driver"
10314
10315 #: winecfg.rc:104
10316 msgid "NAS Driver"
10317 msgstr "NAS Driver"
10318
10319 #: winecfg.rc:105
10320 msgid "CoreAudio Driver"
10321 msgstr "CoreAudio Driver"
10322
10323 #: winecfg.rc:106
10324 msgid "Couldn't open %s!"
10325 msgstr "Couldn't open %s!"
10326
10327 #: winecfg.rc:107
10328 msgid "Sound Drivers"
10329 msgstr "Sound Drivers"
10330
10331 #: winecfg.rc:108
10332 msgid "Wave Out Devices"
10333 msgstr "Wave Out Devices"
10334
10335 #: winecfg.rc:109
10336 msgid "Wave In Devices"
10337 msgstr "Wave In Devices"
10338
10339 #: winecfg.rc:110
10340 msgid "MIDI Out Devices"
10341 msgstr "MIDI Out Devices"
10342
10343 #: winecfg.rc:111
10344 msgid "MIDI In Devices"
10345 msgstr "MIDI In Devices"
10346
10347 #: winecfg.rc:112
10348 msgid "Aux Devices"
10349 msgstr "Aux Devices"
10350
10351 #: winecfg.rc:113
10352 msgid "Mixer Devices"
10353 msgstr "Mixer Devices"
10354
10355 #: winecfg.rc:114
10356 msgid ""
10357 "Found driver in registry that is not available!\n"
10358 "\n"
10359 "Remove '%s' from registry?"
10360 msgstr ""
10361 "Found driver in registry that is not available!\n"
10362 "\n"
10363 "Remove \"%s\" from registry?"
10364
10365 #: winecfg.rc:115
10366 msgid "Warning"
10367 msgstr "Warning"
10368
10369 #: winecfg.rc:120
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Controls Background"
10372 msgstr "&Kopioi Tausta"
10373
10374 #: winecfg.rc:121
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Controls Text"
10377 msgstr "Hallinta"
10378
10379 #: winecfg.rc:123
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Menu Background"
10382 msgstr "&Kopioi Tausta"
10383
10384 #: winecfg.rc:124
10385 msgid "Menu Text"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: winecfg.rc:125
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Scrollbar"
10391 msgstr "Vieritä Tänne"
10392
10393 #: winecfg.rc:126
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Selection Background"
10396 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10397
10398 #: winecfg.rc:127
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Selection Text"
10401 msgstr "&Valitse Kaikki"
10402
10403 #: winecfg.rc:128
10404 #, fuzzy
10405 msgid "ToolTip Background"
10406 msgstr "&Kopioi Tausta"
10407
10408 #: winecfg.rc:129
10409 msgid "ToolTip Text"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: winecfg.rc:130
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Window Background"
10415 msgstr "&Kopioi Tausta"
10416
10417 #: winecfg.rc:131
10418 msgid "Window Text"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: winecfg.rc:132
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Active Title Bar"
10424 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10425
10426 #: winecfg.rc:133
10427 msgid "Active Title Text"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: winecfg.rc:134
10431 msgid "Inactive Title Bar"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: winecfg.rc:135
10435 msgid "Inactive Title Text"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: winecfg.rc:136
10439 msgid "Message Box Text"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: winecfg.rc:137
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Application Workspace"
10445 msgstr "Valinnat"
10446
10447 #: winecfg.rc:138
10448 msgid "Window Frame"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: winecfg.rc:139
10452 msgid "Active Border"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: winecfg.rc:140
10456 msgid "Inactive Border"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: winecfg.rc:141
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Controls Shadow"
10462 msgstr "Ohjauspaneeli"
10463
10464 #: winecfg.rc:142
10465 msgid "Gray Text"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: winecfg.rc:143
10469 msgid "Controls Highlight"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: winecfg.rc:144
10473 msgid "Controls Dark Shadow"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: winecfg.rc:145
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Controls Light"
10479 msgstr "Hallinta"
10480
10481 #: winecfg.rc:146
10482 msgid "Controls Alternate Background"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: winecfg.rc:147
10486 msgid "Hot Tracked Item"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: winecfg.rc:148
10490 msgid "Active Title Bar Gradient"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: winecfg.rc:149
10494 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: winecfg.rc:150
10498 msgid "Menu Highlight"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: winecfg.rc:151
10502 msgid "Menu Bar"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: wineconsole.rc:26
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Set &Defaults"
10508 msgstr "Oletus"
10509
10510 #: wineconsole.rc:28
10511 msgid "&Mark"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: wineconsole.rc:31
10515 #, fuzzy
10516 msgid "&Select all"
10517 msgstr "&Valitse Kaikki"
10518
10519 #: wineconsole.rc:32
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Sc&roll"
10522 msgstr "Vieritä Ylös"
10523
10524 #: wineconsole.rc:33
10525 #, fuzzy
10526 msgid "S&earch"
10527 msgstr "&Etsi"
10528
10529 #: wineconsole.rc:36
10530 msgid "Setup - Default settings"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: wineconsole.rc:37
10534 msgid "Setup - Current settings"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: wineconsole.rc:38
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Configuration error"
10540 msgstr "Valinnat"
10541
10542 #: wineconsole.rc:39
10543 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: wineconsole.rc:34
10547 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: wineconsole.rc:35
10551 msgid "This is a test"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: wineconsole.rc:41
10555 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: wineconsole.rc:42
10559 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: wineconsole.rc:43
10563 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: wineconsole.rc:44
10567 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: wineconsole.rc:45
10571 msgid ""
10572 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10573 "The command is invalid.\n"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: wineconsole.rc:48
10577 msgid ""
10578 "\n"
10579 "Usage:\n"
10580 "  wineconsole [options] <command>\n"
10581 "\n"
10582 "Options:\n"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: wineconsole.rc:49
10586 msgid ""
10587 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10588 "will\n"
10589 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10590 "console\n"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: wineconsole.rc:51
10594 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: wineconsole.rc:52
10598 msgid ""
10599 "\n"
10600 "Example:\n"
10601 "  wineconsole cmd\n"
10602 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10603 "\n"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: winedbg.rc:35
10607 msgid "Wine program crash"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: winedbg.rc:36
10611 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: winedbg.rc:37
10615 msgid "(unidentified)"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: winefile.rc:26
10619 #, fuzzy
10620 msgid "&Open\tEnter"
10621 msgstr ""
10622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10623 "&Avaa\n"
10624 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10625 "&Avaa..."
10626
10627 #: winefile.rc:29
10628 msgid "&In Clipboard...\tF9"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: winefile.rc:31
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Re&name..."
10634 msgstr "&Huomautus..."
10635
10636 #: winefile.rc:32
10637 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: winefile.rc:34
10641 msgid "C&ompress..."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: winefile.rc:35
10645 msgid "Dec&ompress..."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: winefile.rc:37
10649 msgid "&Run..."
10650 msgstr ""
10651
10652 #: winefile.rc:39
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Associate..."
10655 msgstr "&Huomautus..."
10656
10657 #: winefile.rc:41
10658 msgid "Cr&eate Directory..."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: winefile.rc:42
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Searc&h..."
10664 msgstr "&Etsi..."
10665
10666 #: winefile.rc:43
10667 #, fuzzy
10668 msgid "&Select Files..."
10669 msgstr "&Valitse Kaikki"
10670
10671 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
10672 msgid "E&xit\tAlt+X"
10673 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10674
10675 #: winefile.rc:52
10676 msgid "&Disk"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: winefile.rc:53
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Copy Disk..."
10682 msgstr "&Kopioi..."
10683
10684 #: winefile.rc:54
10685 msgid "&Label Disk..."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: winefile.rc:56
10689 msgid "&Format Disk..."
10690 msgstr ""
10691
10692 #: winefile.rc:58
10693 msgid "Connect &Network Drive"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: winefile.rc:59
10697 msgid "&Disconnect Network Drive"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: winefile.rc:61
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Share as..."
10703 msgstr "Talleta &nimellä..."
10704
10705 #: winefile.rc:62
10706 msgid "&Remove Share..."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: winefile.rc:64
10710 #, fuzzy
10711 msgid "&Select Drive..."
10712 msgstr "&Valitse"
10713
10714 #: winefile.rc:67
10715 msgid "Di&rectories"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: winefile.rc:68
10719 msgid "&Next Level\t+"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: winefile.rc:69
10723 msgid "Expand &Tree\t*"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: winefile.rc:70
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Expand &all\tCtrl+*"
10729 msgstr "&Valitse kaikki"
10730
10731 #: winefile.rc:71
10732 msgid "Collapse &Tree\t-"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: winefile.rc:73
10736 msgid "&Mark Children"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: winefile.rc:77
10740 msgid "T&ree and Directory"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: winefile.rc:78
10744 msgid "Tr&ee Only"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: winefile.rc:79
10748 msgid "Directory &Only"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: winefile.rc:83
10752 msgid "&Name"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: winefile.rc:84
10756 msgid "&All File Details"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: winefile.rc:85
10760 msgid "&Partial Details..."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: winefile.rc:87
10764 msgid "&Sort by Name"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: winefile.rc:88
10768 msgid "Sort &by Type"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: winefile.rc:89
10772 msgid "Sort by Si&ze"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: winefile.rc:90
10776 msgid "Sort by &Date"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: winefile.rc:92
10780 msgid "Filter by &..."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: winefile.rc:96
10784 #, fuzzy
10785 msgid "&Confirmation..."
10786 msgstr ""
10787 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10788 "Tiedoitus\n"
10789 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "Tietoja"
10791
10792 #: winefile.rc:98
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Customize Tool&bar..."
10795 msgstr "Räätälöi"
10796
10797 #: winefile.rc:101
10798 msgid "&Drivebar"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: winefile.rc:104
10802 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: winefile.rc:112
10806 msgid "&Security"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: winefile.rc:113
10810 msgid "&Access..."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: winefile.rc:114
10814 msgid "&Logging..."
10815 msgstr ""
10816
10817 #: winefile.rc:115
10818 msgid "&Owner..."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: winefile.rc:119
10822 #, fuzzy
10823 msgid "New &Window"
10824 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10825
10826 #: winefile.rc:120
10827 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: winefile.rc:122
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10833 msgstr "&Valitse kaikki"
10834
10835 #: winefile.rc:124
10836 msgid "Arrange Automatically"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: winefile.rc:126
10840 msgid "Arrange &Symbols"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: winefile.rc:132
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Help &Search...\tF1"
10846 msgstr "&Etsi..."
10847
10848 #: winefile.rc:133
10849 #, fuzzy
10850 msgid "&Using Help\tF1"
10851 msgstr "Wine Ohje"
10852
10853 #: winefile.rc:135
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&About Winefile..."
10856 msgstr "&About Notepad"
10857
10858 #: winefile.rc:141
10859 msgid "Applying font settings"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: winefile.rc:142
10863 msgid "Error while selecting new font."
10864 msgstr ""
10865
10866 #: winefile.rc:147
10867 msgid "Wine File Manager"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: winefile.rc:149
10871 msgid "root fs"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: winefile.rc:150
10875 msgid "unixfs"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: winefile.rc:152
10879 msgid "Shell"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: winefile.rc:153
10883 msgid "%s - %s"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: winefile.rc:154
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Not yet implemented"
10889 msgstr "Ei käytettävissä"
10890
10891 #: winefile.rc:155
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Wine File"
10894 msgstr "WineMine"
10895
10896 #: winefile.rc:162
10897 #, fuzzy
10898 msgid "CDate"
10899 msgstr "&Päivämäärä"
10900
10901 #: winefile.rc:163
10902 #, fuzzy
10903 msgid "ADate"
10904 msgstr "&Päivämäärä"
10905
10906 #: winefile.rc:164
10907 #, fuzzy
10908 msgid "MDate"
10909 msgstr "&Päivämäärä"
10910
10911 #: winefile.rc:165
10912 msgid "Index/Inode"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: winefile.rc:168
10916 msgid "Security"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: winefile.rc:170
10920 msgid "%s of %s free"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: winemine.rc:35
10924 msgid "&New\tF2"
10925 msgstr "&Uusi\tF2"
10926
10927 #: winemine.rc:37
10928 msgid "&Mark Question"
10929 msgstr "&Merkitse"
10930
10931 #: winemine.rc:39
10932 msgid "&Beginner"
10933 msgstr "&Aloittelija"
10934
10935 #: winemine.rc:40
10936 msgid "&Advanced"
10937 msgstr "&Kehittynyt"
10938
10939 #: winemine.rc:41
10940 msgid "&Expert"
10941 msgstr "&Expertti"
10942
10943 #: winemine.rc:42
10944 msgid "&Custom..."
10945 msgstr "Mukau&ta"
10946
10947 #: winemine.rc:46
10948 msgid "&Info"
10949 msgstr "&Info"
10950
10951 #: winemine.rc:47
10952 msgid "&Fastest Times..."
10953 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10954
10955 #: winemine.rc:48
10956 msgid "&About"
10957 msgstr "&Tietoja"
10958
10959 #: winemine.rc:27
10960 msgid "WineMine"
10961 msgstr "WineMine"
10962
10963 #: winemine.rc:28
10964 msgid "Nobody"
10965 msgstr "Ei kukaan"
10966
10967 #: winemine.rc:29
10968 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10969 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10970
10971 #: winhlp32.rc:32
10972 msgid "Printer &setup..."
10973 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10974
10975 #: winhlp32.rc:37
10976 msgid "&Copy..."
10977 msgstr "&Kopioi..."
10978
10979 #: winhlp32.rc:39
10980 msgid "&Annotate..."
10981 msgstr "&Huomautus..."
10982
10983 #: winhlp32.rc:41
10984 msgid "&Bookmark"
10985 msgstr "&Kirjanmerkki"
10986
10987 #: winhlp32.rc:42
10988 msgid "&Define..."
10989 msgstr "&Aseta..."
10990
10991 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
10992 msgid "Help always visible"
10993 msgstr "Help always visible"
10994
10995 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
10996 msgid "Visible"
10997 msgstr "Visible"
10998
10999 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
11000 msgid "Non visible"
11001 msgstr "Non visible"
11002
11003 #: winhlp32.rc:51
11004 msgid "History"
11005 msgstr "History"
11006
11007 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
11008 msgid "Small"
11009 msgstr "Small"
11010
11011 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
11012 msgid "Normal"
11013 msgstr "Normal"
11014
11015 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
11016 msgid "Large"
11017 msgstr "Large"
11018
11019 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
11020 msgid "Use system colors"
11021 msgstr "Use system colors"
11022
11023 #: winhlp32.rc:62
11024 msgid "Always on &top"
11025 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11026
11027 #: winhlp32.rc:64
11028 msgid "&About Wine Help"
11029 msgstr "T&ietoja..."
11030
11031 #: winhlp32.rc:72
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Annotation..."
11034 msgstr "&Huomautus..."
11035
11036 #: winhlp32.rc:73
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Copy"
11039 msgstr "Ko&pioi"
11040
11041 #: winhlp32.rc:74
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Print..."
11044 msgstr "Tulosta"
11045
11046 #: winhlp32.rc:93
11047 msgid "Wine Help"
11048 msgstr "Wine Ohje"
11049
11050 #: winhlp32.rc:98
11051 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11052 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11053
11054 #: winhlp32.rc:100
11055 msgid "Summary"
11056 msgstr "Summary"
11057
11058 #: winhlp32.rc:99
11059 msgid "&Index"
11060 msgstr "&Sisällys"
11061
11062 #: winhlp32.rc:103
11063 msgid "Help files (*.hlp)"
11064 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11065
11066 #: winhlp32.rc:104
11067 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11068 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11069
11070 #: winhlp32.rc:105
11071 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11072 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11073
11074 #: winhlp32.rc:106
11075 msgid "Help topics: "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: wordpad.rc:28
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&New...\tCtrl+N"
11081 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11082
11083 #: wordpad.rc:42
11084 #, fuzzy
11085 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11086 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11087
11088 #: wordpad.rc:47
11089 msgid "&Clear\tDEL"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: wordpad.rc:48
11093 #, fuzzy
11094 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11095 msgstr "&Valitse kaikki"
11096
11097 #: wordpad.rc:50
11098 #, fuzzy
11099 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11100 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11101
11102 #: wordpad.rc:51
11103 msgid "Find &next\tF3"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: wordpad.rc:54
11107 msgid "Read-&only"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: wordpad.rc:55
11111 msgid "&Modified"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: wordpad.rc:57
11115 msgid "E&xtras"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: wordpad.rc:59
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Selection &info"
11121 msgstr "&Valitse Kaikki"
11122
11123 #: wordpad.rc:60
11124 msgid "Character &format"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: wordpad.rc:61
11128 msgid "&Def. char format"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: wordpad.rc:62
11132 msgid "Paragrap&h format"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: wordpad.rc:63
11136 msgid "&Get text"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: wordpad.rc:69
11140 msgid "&Formatbar"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: wordpad.rc:70
11144 msgid "&Ruler"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: wordpad.rc:71
11148 msgid "&Statusbar"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: wordpad.rc:73
11152 #, fuzzy
11153 msgid "&Options..."
11154 msgstr ""
11155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11156 "&Valinnat\n"
11157 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11158 "&Options"
11159
11160 #: wordpad.rc:75
11161 msgid "&Insert"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: wordpad.rc:77
11165 msgid "&Date and time..."
11166 msgstr ""
11167
11168 #: wordpad.rc:79
11169 #, fuzzy
11170 msgid "F&ormat"
11171 msgstr "&Eteenpäin"
11172
11173 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11174 msgid "&Bullet points"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11178 #, fuzzy
11179 msgid "&Paragraph..."
11180 msgstr "&Etsi..."
11181
11182 #: wordpad.rc:84
11183 #, fuzzy
11184 msgid "&Tabs..."
11185 msgstr "Talleta &nimellä..."
11186
11187 #: wordpad.rc:85
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Backgroun&d"
11190 msgstr "&Kopioi Tausta"
11191
11192 #: wordpad.rc:87
11193 #, fuzzy
11194 msgid "&System\tCtrl+1"
11195 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11196
11197 #: wordpad.rc:88
11198 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: wordpad.rc:93
11202 #, fuzzy
11203 msgid "&About Wine Wordpad"
11204 msgstr "T&ietoja..."
11205
11206 #: wordpad.rc:130
11207 msgid "Automatic"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: wordpad.rc:136
11211 #, fuzzy
11212 msgid "All documents (*.*)"
11213 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11214
11215 #: wordpad.rc:137
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Text documents (*.txt)"
11218 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11219
11220 #: wordpad.rc:138
11221 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: wordpad.rc:139
11225 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: wordpad.rc:140
11229 msgid "Rich text document"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: wordpad.rc:141
11233 msgid "Text document"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: wordpad.rc:142
11237 msgid "Unicode text document"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: wordpad.rc:143
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Printer files (*.PRN)"
11243 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11244
11245 #: wordpad.rc:148
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Left"
11248 msgstr "Vasen Reuna"
11249
11250 #: wordpad.rc:149
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Right"
11253 msgstr "Oikea Reuna"
11254
11255 #: wordpad.rc:150
11256 msgid "Center"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: wordpad.rc:156
11260 msgid "Text"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: wordpad.rc:157
11264 msgid "Rich text"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: wordpad.rc:163
11268 msgid "Next page"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: wordpad.rc:164
11272 msgid "Previous page"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: wordpad.rc:165
11276 msgid "Two pages"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: wordpad.rc:166
11280 msgid "One page"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: wordpad.rc:167
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Zoom in"
11286 msgstr "Suurenna"
11287
11288 #: wordpad.rc:168
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Zoom out"
11291 msgstr "Suurenna"
11292
11293 #: wordpad.rc:170
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Page"
11296 msgstr "Sivu Ylös"
11297
11298 #: wordpad.rc:171
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Pages"
11301 msgstr "Sivu Ylös"
11302
11303 #: wordpad.rc:172
11304 msgid "cm"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: wordpad.rc:173
11308 msgid "in"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: wordpad.rc:174
11312 msgid "inch"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: wordpad.rc:175
11316 msgid "pt"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: wordpad.rc:180
11320 msgid "Document"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: wordpad.rc:181
11324 msgid "Save changes to '%s'?"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: wordpad.rc:182
11328 msgid "Finished searching the document."
11329 msgstr ""
11330
11331 #: wordpad.rc:183
11332 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: wordpad.rc:184
11336 msgid ""
11337 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11338 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: wordpad.rc:187
11342 msgid "Invalid number format"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: wordpad.rc:188
11346 msgid "OLE storage documents are not supported"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: wordpad.rc:189
11350 msgid "Could not save the file."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: wordpad.rc:190
11354 msgid "You do not have access to save the file."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: wordpad.rc:191
11358 msgid "Could not open the file."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: wordpad.rc:192
11362 msgid "You do not have access to open the file."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: wordpad.rc:193
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Printing not implemented"
11368 msgstr "Ei käytettävissä"
11369
11370 #: wordpad.rc:194
11371 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11372 msgstr ""
11373
11374 #: write.rc:27
11375 msgid "Starting Wordpad failed"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: xcopy.rc:27
11379 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: xcopy.rc:28
11383 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: xcopy.rc:29
11387 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: xcopy.rc:30
11391 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: xcopy.rc:31
11395 msgid "%d file(s) copied\n"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: xcopy.rc:34
11399 msgid ""
11400 "Is '%s' a filename or directory\n"
11401 "on the target?\n"
11402 "(F - File, D - Directory)\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: xcopy.rc:35
11406 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: xcopy.rc:36
11410 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: xcopy.rc:37
11414 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: xcopy.rc:39
11418 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: xcopy.rc:43
11422 msgctxt "File key"
11423 msgid "F"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: xcopy.rc:44
11427 msgctxt "Directory key"
11428 msgid "D"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: xcopy.rc:77
11432 msgid ""
11433 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11434 "\n"
11435 "Syntax:\n"
11436 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11437 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11438 "\n"
11439 "Where:\n"
11440 "\n"
11441 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11442 "\tmore files\n"
11443 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11444 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11445 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11446 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11447 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11448 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11449 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11450 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11451 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11452 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11453 "[/N]  Copy using short names\n"
11454 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11455 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11456 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11457 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11458 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11459 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11460 "\tarchive attribute\n"
11461 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11462 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11463 "\t\tthan source\n"
11464 "\n"
11465 msgstr ""