3 * Polish Language Support
5 * Copyright 2006 Piotr Caban
6 * Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
29 MENUITEM "&Dowi¹¿ do pliku...", IDM_BIND
30 MENUITEM "&Otwórz bibliotekê typów...", IDM_TYPELIB
32 MENUITEM "&Konfiguracja systemu...", IDM_SYSCONF
33 MENUITEM "&Uruchom Edytor Rejestrów", IDM_REGEDIT
35 MENUITEM "&Zakoñcz", IDM_EXIT
39 POPUP "Flagi &CoCreateInstance"
41 MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
42 MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
43 MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
44 MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
47 MENUITEM "Wy
\9cwietl informacje o &typie", IDM_TYPEINFO, GRAYED
49 MENUITEM "Stwórz &instancjê", IDM_CREATEINST, GRAYED
50 MENUITEM "Stwórz instancjê &na...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
51 MENUITEM "&Zwolnij instancjê", IDM_RELEASEINST, GRAYED
53 MENUITEM "Kopiuj C&LSID do schowka", IDM_COPYCLSID, GRAYED
54 MENUITEM "Kopiuj tag obiektu &HTML do schowka", IDM_HTMLTAG, GRAYED
56 MENUITEM "&Wy
\9cwietl...", IDM_VIEW, GRAYED
60 MENUITEM "Tryb &eksperta", IDM_EXPERT,CHECKED
62 MENUITEM "&Ukryte kategorie komponentów", IDM_HIDDEN, GRAYED
64 MENUITEM "Pasek &narzêdzi", IDM_TOOLBAR,CHECKED
65 MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_STATUSBAR,CHECKED
67 MENUITEM "&Od
\9cwie¿\tF5", IDM_REFRESH
71 MENUITEM "&OleView - informacje", IDM_ABOUT
79 MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_SAVEAS
80 MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE
84 MENUITEM "&Grupuj wed³ug rodzaju", IDM_GROUP
86 MENUITEM "Pasek &narzêdzi", IDM_TOOLBAR
87 MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_STATUSBAR,CHECKED
94 IDS_APPTITLE "OleView"
96 IDS_ABOUT "OleView - przegl¹darka obiektów OLE/COM"
97 IDS_ABOUTVER "wersja 1.0"
98 IDS_TYPELIBTITLE "Przegl¹darka ITypeLib"
100 IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Pliki TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0\0"
102 IDM_BIND, "Dowi¹¿ do pliku za pomoc¹ obiektu File Moniker"
103 IDM_TYPELIB, "Otwórz plik z biblioteki typów (TypeLib) i wy
\9cwietl jego zawarto
\9cæ"
104 IDM_SYSCONF, "Zmieñ ustawienia Distributed COM tego komputera"
105 IDM_REGEDIT, "Uruchom Edytor Rejestrów Wine"
106 IDM_EXIT, "Zakoñcz aplikacjê. Mo¿esz zostaæ zapytany, czy zapisaæ zmiany."
107 IDM_CREATEINST, "Stwórz instancjê wybranego obiektu"
108 IDM_CREATEINSTON, "Stwórz instancjê wybranego obiektu na okre
\9clonym komputerze"
109 IDM_RELEASEINST, "Zwolnij aktualnie wybran¹ instancjê obiektu"
110 IDM_COPYCLSID, "Skopiuj GUID aktualnie wybranego obiektu do schowka"
111 IDM_VIEW, "Wy
\9cwietl przegl¹darkê aktualnie wybranego elementu"
112 IDM_FLAG_INSERV, "U¿yj flagi CLSCTX_INPROC_SERVER podczas wywo³ywania CoGetClassObject"
113 IDM_FLAG_INHANDL, "U¿yj flagi CLSCTX_INPROC_HANDLER podczas wywo³ywania CoGetClassObject"
114 IDM_FLAG_LOCSERV, "U¿yj flagi CLSCTX_LOCAL_SERVER podczas wywo³ywania CoGetClassObject"
115 IDM_FLAG_REMSERV, "U¿yj flagi CLSCTX_REMOTE_SERVER podczas wywo³ywania CoGetClassObject"
116 IDM_EXPERT, "Prze³¹cz pomiêdzy trybem eksperta i pocz¹tkuj¹cego"
117 IDM_HIDDEN, "Prze³¹cz wy
\9cwietlanie kategorii, które nie musz¹ byæ widoczne" /* ? */
118 IDM_TOOLBAR, "Poka¿ lub ukryj pasek narzêdzi"
119 IDM_STATUSBAR, "Poka¿ lub ukryj pasek stanu"
120 IDM_REFRESH, "Od
\9cwie¿ wszystkie listy"
121 IDM_ABOUT, "Wy
\9cwietl informacje o programie, numerze jego wersji i prawach autorskich"
123 IDM_SAVEAS, "Zapisz jako plik .IDL lub .H"
124 IDM_CLOSE, "Zamknij okno"
125 IDM_GROUP, "Grupuj informacje o typach wed³ug rodzajów"
127 IDS_TREE_OC, "Klasy obiektów"
128 IDS_TREE_GBCC, "Zgrupowane wed³ów kategorii komponentów"
129 IDS_TREE_O1O, "Obiekty OLE 1.0"
130 IDS_TREE_CLO, "Obiekty standardowe COM"
131 IDS_TREE_AO, "Wszystkie obiekty"
132 IDS_TREE_AID, "Identyfikatory aplikacji (AppID)"
133 IDS_TREE_TL, "Biblioteki typów (TypeLib)"
135 IDS_TREE_I, "Interfejsy"
137 IDS_TAB_REG, "Rejestr"
138 IDS_TAB_IMPL, "Implementacja"
139 IDS_TAB_ACTIV, "Aktywacja"
141 IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject nie powiod³o siê."
142 IDS_ERROR_UNKN, "Nieznany b³¹d"
145 IDS_BYTES, "bajty(ów)"
147 IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) nie powiod³o siê ($%x)"
148 IDS_INHERITINTERFACES, "Odziedziczone interfejsy"
151 DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
152 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "Po³¹cz z innym komputerem"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 LTEXT "&Nazwa komputera:", IDIGNORE, 5, 6, 190, 8
157 EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
159 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
162 DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
163 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Konfiguracja systemu"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 LTEXT "Ustawienia systemu", IDIGNORE, 5, 6, 160, 8
168 CHECKBOX "W³¹cz &Distributed COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
169 CHECKBOX "W³¹cz &zadalne po³¹czenia (tylko Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
170 LTEXT "Te ustawienia zmieniaj¹ tylko warto
\9cci w rejestrze. Nie maj¹ wp³ywu na zachowanie Wine.", IDIGNORE, 5, 50, 160, 40
171 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
172 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
175 DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
176 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Standardowa przegl¹darka interfejsu"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 LTEXT "Interfejs", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
181 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
182 LTEXT "IID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
183 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
184 DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
185 PUSHBUTTON "&Wy
\9cwietl TypeInfo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
188 DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
189 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190 CAPTION "Przegl¹darka interfejsu IPersist"
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 LTEXT "Nazwa klasy:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
194 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
195 LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
196 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
197 DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
200 DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
201 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202 CAPTION "Przegl¹darka interfejsu IPersistStream"
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
205 LTEXT "Nazwa klasy:", IDIGNORE, 5, 6, 50, 8
206 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
207 LTEXT "CLSID:", IDIGNORE, 5, 16, 50, 8
208 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
209 DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
210 PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
211 LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
212 PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
213 LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8