2 * Notepad (Italian resources)
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
8 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
9 * Copyright 2006 Antonio Codazzi
11 * This library is free software; you can redistribute it and/or
12 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13 * License as published by the Free Software Foundation; either
14 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
19 * Lesser General Public License for more details.
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22 * License along with this library; if not, write to the Free Software
23 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
31 MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
32 MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
33 MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
34 MENUITEM "Salva &con nome...", CMD_SAVE_AS
36 MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
37 MENUITEM "&Imposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
38 MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
40 MENUITEM "E&sci", CMD_EXIT
43 MENUITEM "&Anulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
45 MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
46 MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
47 MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
48 MENUITEM "&Elimina\tDel", CMD_DELETE
50 MENUITEM "Seleziona &tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
51 MENUITEM "&Ora/Data\tF5", CMD_TIME_DATE
53 MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
54 MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
57 MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
58 MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
61 MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
62 MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
63 MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
65 MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
69 /* Dialog `Page setup' */
71 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Imposta pagina"
76 LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 04, 40, 18
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 23, 40, 18
79 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
82 LTEXT "&Sinistro:", 0x145, 14, 55, 36, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT "&Superiore:", 0x148, 14, 73, 36, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "&Destro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "&Inferiore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
91 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
96 STRINGTABLE DISCARDABLE
98 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
99 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
101 STRING_NOTEPAD, "Blocco note"
102 STRING_ERROR, "ERRORE"
103 STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
106 STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
108 STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
109 STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
111 STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
112 Per favore usare un altro editor."
113 STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
114 \nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
115 STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
116 Creare un nuovo file ?"
117 STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\ne' stato modificato\n\n \
118 Salvare le modifiche ?"
119 STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
120 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficiente per completare questa operazione \
121 \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantita'\n di memoria libera."