mshtml: Use stored nsdoc in IHTMLDocument2::get_styleSheets.
[wine] / programs / notepad / Si.rc
1 /*
2  * Notepad (Slovenian resources)
3  *
4  * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
20
21 #pragma code_page(65001)
22
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
24
25 MAIN_MENU MENU
26 {
27  POPUP "&Datoteka" {
28   MENUITEM "&Nova\tCtrl+N",      CMD_NEW
29   MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O",  CMD_OPEN
30   MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S",     CMD_SAVE
31   MENUITEM "Shrani &kot ...",       CMD_SAVE_AS
32   MENUITEM SEPARATOR
33   MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
34   MENUITEM "P&riprava strani ...",    CMD_PAGE_SETUP
35   MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
36   MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "Iz&hod",             CMD_EXIT
38  }
39 POPUP "&Urejanje" {
40   MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
41   MENUITEM SEPARATOR
42   MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",      CMD_CUT
43   MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",     CMD_COPY
44   MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",    CMD_PASTE
45   MENUITEM "Iznri&ši\tDel",      CMD_DELETE
46   MENUITEM SEPARATOR
47   MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
48   MENUITEM "&Datum/čas\tF5",    CMD_TIME_DATE
49   MENUITEM SEPARATOR
50   MENUITEM "Pre&lom dolgih vrstic",  CMD_WRAP
51   MENUITEM "Pi&sava ...",          CMD_FONT
52  }
53 POPUP "&Iskanje" {
54   MENUITEM "&Najdi ...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
55   MENUITEM "Najdi na&slednje\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
56  }
57 POPUP "&Pomoč" {
58   MENUITEM "&Teme pomoči",         CMD_HELP_CONTENTS
59   MENUITEM "&Iskanje ...",        CMD_HELP_SEARCH
60   MENUITEM "&O pomoči",     CMD_HELP_ON_HELP
61   MENUITEM SEPARATOR
62   MENUITEM "&O Beležnici", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
63  }
64 }
65
66 /* Dialog `Page setup' */
67
68 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 CAPTION "Priprava strani"
72 {
73 LTEXT    "&Glava:",  0x140,  10, 07, 40, 15
74 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
75 LTEXT    "&Noga:",  0x142,   10, 24, 40, 15
76 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
77
78 GROUPBOX "&Robovi (v milimeterih):",      0x144,     10, 43,160, 45
79 LTEXT    "&Levo:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
80 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 LTEXT    "&Zgoraj:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
82 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT    "&Desno:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT    "&Spodaj:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
87
88 DEFPUSHBUTTON "V redu",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON    "Prekliči",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON    "&Pomoč",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
91 }
92
93 STRINGTABLE DISCARDABLE
94 {
95 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
96 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Stran &p"
97
98 STRING_NOTEPAD,                                 "Beležnica"
99 STRING_ERROR,                                   "NAPAKA"
100 STRING_WARNING,                                 "OPOZORILO"
101 STRING_INFO,                                    "Informacija"
102
103 STRING_UNTITLED,                                "Neimenovana"
104
105 STRING_ALL_FILES,                               "Vse datoteke (*.*)"
106 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Datoteke z besedilom (*.txt)"
107
108 STRING_TOOLARGE,                                "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
109 Uporabite drug urejevalnik."
110 STRING_NOTEXT,                                  "Niste vnesli besedila. \
111 \nVnesite besedilo in poskusite znova."
112 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Datoteka '%s'\nne obstaja\n\n \
113 Ali jo želite ustvariti?"
114 STRING_NOTSAVED,                                "Datoteka '%s'\nje bila spremenjena\n\n \
115 Ali želite shraniti spremembe?"
116 STRING_NOTFOUND,                                        "Niza '%s' ni mogoče najti."
117 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Za dokončanje operacije je na voljo premalo \
118 pomnilnika.\nZaprite enega ali več programov in poskusite znova."
119
120 }
121
122 #pragma code_page(default)