Added a German translation of Regedit.
[wine] / programs / regedit / De.rc
1 /*
2  * (German) Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2004 Michael Fritscher
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
20
21 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
22
23 /*
24  * Menu
25  */
26
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP "&Datei"
30     BEGIN
31         MENUITEM "&Beenden",                       ID_REGISTRY_EXIT
32     END
33     POPUP "&Help"
34     BEGIN
35         MENUITEM "&Über ...",                  ID_HELP_ABOUT
36     END
37 END
38
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41     POPUP "&Registry"
42     BEGIN
43         MENUITEM "Registry &importieren...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44
45         MENUITEM "Registry &exportieren...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46
47         MENUITEM SEPARATOR
48         MENUITEM "&Mit Neztwerkregistry verbinden...",
49                                                 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
50         , GRAYED
51         MENUITEM "&Von Netzwerkregistry trennen...",
52                                                 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
53         , GRAYED
54         MENUITEM SEPARATOR
55         MENUITEM "&Drucken\tStrg+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "&Beenden",                       ID_REGISTRY_EXIT
58     END
59     POPUP "&Bearbeiten"
60     BEGIN
61         MENUITEM "&Ändern",                     ID_EDIT_MODIFY
62         MENUITEM SEPARATOR
63         POPUP "&Neu"
64         BEGIN
65             MENUITEM "&Schlüssel",                        ID_EDIT_NEW_KEY
66             MENUITEM SEPARATOR
67             MENUITEM "&Zeichenkette",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
68             MENUITEM "&Binärwert",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
69             MENUITEM "&DWORD Wert",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
70         END
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Löschen\tEntf",                ID_EDIT_DELETE
73         MENUITEM "&Unbenennen",                     ID_EDIT_RENAME
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "Schlüsselname &kopieren",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
76         MENUITEM SEPARATOR
77         MENUITEM "&Suchen\tStrg+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
78         MENUITEM "&Nächstes finden\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
79     END
80     POPUP "&Ansicht"
81     BEGIN
82         MENUITEM "Status&leiste",                 ID_VIEW_STATUSBAR
83         MENUITEM SEPARATOR
84         MENUITEM "&Trennen",                      ID_VIEW_SPLIT
85         MENUITEM SEPARATOR
86         MENUITEM "&Aktualisieren\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
87     END
88     POPUP "&Favoriten"
89     BEGIN
90         MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzugügen",          ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
91         , GRAYED
92         MENUITEM "Von den Favoriten &löschen",           ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
93         , GRAYED
94     END
95     POPUP "&Hilfe"
96     BEGIN
97         MENUITEM "&Hilfethemen\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS
98         MENUITEM SEPARATOR
99         MENUITEM "&Über Registry Editor",      ID_HELP_ABOUT
100     END
101 END
102
103 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
104 BEGIN
105   POPUP ""
106   BEGIN
107         MENUITEM "&Ändern",                     ID_EDIT_MODIFY
108         MENUITEM "Binäre Daten ändern",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
109         MENUITEM SEPARATOR
110         MENUITEM "&Löschen\tEntf",                ID_EDIT_DELETE
111         MENUITEM "&Umbennenen",                     ID_EDIT_RENAME
112   END
113   POPUP ""
114   BEGIN
115         POPUP "&neuen"
116         BEGIN
117             MENUITEM "&Schlüssel",                  ID_EDIT_NEW_KEY
118             MENUITEM SEPARATOR
119             MENUITEM "&Zeichenkette",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
120             MENUITEM "&Binärwert",                  ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
121             MENUITEM "&DWORD Wert",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
122         END
123   END
124 END
125
126
127 /*
128  * Dialog
129  */
130
131 IDD_EDIT_STRING DIALOG  32, 24, 252, 84
132 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
133     WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Zeichenkette ändern"
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 BEGIN
137     LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
138     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
139     LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
140     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
141     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,64,50,14
142     PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,64,50,14
143 END
144
145
146 IDD_EDIT_DWORD DIALOG  32, 24, 252, 104
147 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
148     WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "DWORD Wert editieren"
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 BEGIN
152     LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
153     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
154     LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
155     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
156     GROUPBOX        "Basis",IDC_STATIC,130,35,116,39
157     AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_DWORD_HEX,141,46,60,10,WS_TABSTOP
158     AUTORADIOBUTTON "&Dezimal",IDC_DWORD_DEC,141,59,60,10
159     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,82,50,14
160     PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,82,50,14
161 END
162
163 /*
164  * String Table
165  */
166
167 STRINGTABLE DISCARDABLE
168 BEGIN
169     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Name"
170     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Typ"
171     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Daten"
172 END
173
174 STRINGTABLE DISCARDABLE
175 BEGIN
176     IDS_APP_TITLE           "Registry Editor"
177     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
178     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
179 END
180
181 STRINGTABLE DISCARDABLE
182 BEGIN
183     ID_REGISTRY_MENU        "Befehle für für das Bearbeiten der ganzen Registry"
184     ID_EDIT_MENU            "Befehle für um Schlüssel oder Werte zu ändern"
185     ID_VIEW_MENU            "Befehle um das Fenster anzupassen"
186     ID_FAVOURITES_MENU      "Befehle für die Favoriten"
187     ID_HELP_MENU            "Befehle um die Hilfe oder Informationen über das Programm anzuzeigen"
188     ID_EDIT_NEW_MENU        "Befehle für das Erstellen von neuen Schlüsseln oder Daten"
189 END
190
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 BEGIN
193     ID_EDIT_MODIFY          "Ändert die Daten eines Wertes"
194     ID_EDIT_NEW_KEY   "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
195     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt einen neuen Zeichenkette hinzu "
196     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwärt hinzu"
197     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Fügt einen neuen DWORT Wert hinzu"
198     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry"
199     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
200                             "Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
201     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
202                             "Verbindet zu einer Registry eines Fremdcomputers"
203     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
204                             "Trennt die Verbindung zu der Registry eines Fremdcomputers"
205     ID_REGISTRY_PRINT       "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus"
206 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Öffnet die Hilfe" */
207     ID_HELP_ABOUT           "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
208 END
209
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212     ID_REGISTRY_EXIT        "Beendet den Registry Editor"
213     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Fügt Schlüssel to den Favoriten hinzu"
214     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Löscht Schlüssel von den Favoriten"
215     ID_VIEW_STATUSBAR       "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
216     ID_VIEW_SPLIT           "Ändert die Position das Fensterteilers"
217     ID_VIEW_REFRESH         "Aktualisiert das Fenster"
218     ID_EDIT_DELETE          "Löscht die Auswahl"
219     ID_EDIT_RENAME          "Bennent die Auswahl um"
220     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
221     ID_EDIT_FIND            "Findet eine Zeichenkette in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten"
222     ID_EDIT_FINDNEXT        "Findet nächste Zeichenkette"
223 END
224
225 STRINGTABLE DISCARDABLE
226 BEGIN
227     IDS_ERROR               "Fehler"
228     IDS_BAD_VALUE           "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
229     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Kann Schlüssel von diesem Typ (%ld) nicht ändern"
230     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Der Wert ist zu groß (%ld)"
231 END
232
233 /*****************************************************************/
234
235
236 /*
237  * Dialog
238  */
239
240 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
241 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
242     WS_BORDER
243 FONT 8, "MS Sans Serif"
244 BEGIN
245 END
246
247 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
248 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
249 CAPTION "Dialog"
250 FONT 8, "MS Sans Serif"
251 BEGIN
252     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,130,7,50,14
253     PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,130,24,50,14
254 END
255
256
257 /*
258  * TEXTINCLUDE
259  */
260
261 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
262 BEGIN
263     "resource.h\0"
264 END
265
266
267
268 /*
269  * String Table
270  */
271
272 /*
273  *STRINGTABLE DISCARDABLE
274  *BEGIN
275  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Öffnet die Hilfe."
276  *    ID_HELP_ABOUT           "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
277  *END
278  */
279
280 /*****************************************************************/