comdlg32: Remove some unused string resources that are not present on Windows.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
139 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
140 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
141 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
328 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
329 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:173
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:198
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:202
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:203
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:207
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:208
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:209
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:211
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:212
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:222
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:223
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:224
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:230
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:235
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:236
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:244
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:247
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:250
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:260
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:261
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:262
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:266
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:267
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:268
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:276
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:279
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:280
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:284
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:288
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:290
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:292
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:302
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:303
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:317
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:329
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:334
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:340
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:341
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:358
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:371
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:372
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:374
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:379
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
694
695 #: comdlg32.rc:380
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
698
699 #: comdlg32.rc:383
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
702
703 #: comdlg32.rc:384
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
706
707 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
710
711 #: comdlg32.rc:412
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
714
715 #: comdlg32.rc:417
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
718
719 #: comdlg32.rc:418
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
722
723 #: comdlg32.rc:423
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
726
727 #: comdlg32.rc:432
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
730
731 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
734
735 #: comdlg32.rc:437
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
738
739 #: comdlg32.rc:438
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
742
743 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:442
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
750
751 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
754
755 #: comdlg32.rc:448
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
758
759 #: comdlg32.rc:456
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
762
763 #: comdlg32.rc:462
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
766
767 #: comdlg32.rc:465
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
770
771 #: comdlg32.rc:468
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
774
775 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
778
779 #: comdlg32.rc:481
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
787
788 #: comdlg32.rc:484
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
792
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "File not found"
795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
796
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Please verify that the correct file name was given"
799 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
800
801 #: comdlg32.rc:31
802 msgid ""
803 "File does not exist.\n"
804 "Do you want to create file?"
805 msgstr ""
806 "Dosiero estas neekzistanta\n"
807 "Æu vi volas krei dosieron?"
808
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid ""
811 "File already exists.\n"
812 "Do you want to replace it?"
813 msgstr ""
814 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
815 "Æu vi volas superskribi øin?"
816
817 #: comdlg32.rc:33
818 msgid "Invalid character(s) in path"
819 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
820
821 #: comdlg32.rc:34
822 msgid ""
823 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
824 "                          / : < > |"
825 msgstr ""
826 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
827 " / : < > |"
828
829 #: comdlg32.rc:35
830 msgid "Path does not exist"
831 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
832
833 #: comdlg32.rc:36
834 msgid "File does not exist"
835 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
836
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "Up One Level"
839 msgstr "Suriru da unu nivelo"
840
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Create New Folder"
843 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
844
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "List"
847 msgstr "Listo"
848
849 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
850 msgid "Details"
851 msgstr "Detale"
852
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Browse to Desktop"
855 msgstr "Foliu Desktop"
856
857 #: comdlg32.rc:109
858 msgid "Regular"
859 msgstr ""
860
861 #: comdlg32.rc:110
862 msgid "Bold"
863 msgstr ""
864
865 #: comdlg32.rc:111
866 msgid "Italic"
867 msgstr ""
868
869 #: comdlg32.rc:112
870 msgid "Bold Italic"
871 msgstr ""
872
873 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
874 msgid "Black"
875 msgstr "Nigro"
876
877 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
878 msgid "Maroon"
879 msgstr "Duonruøbruna koloro"
880
881 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
882 msgid "Green"
883 msgstr "Verdo"
884
885 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
886 msgid "Olive"
887 msgstr "Olivverdo"
888
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
890 msgid "Navy"
891 msgstr "Ultramara bluo"
892
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
894 msgid "Purple"
895 msgstr "Purpurruøo"
896
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
898 msgid "Teal"
899 msgstr "Kreka koloro"
900
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
902 msgid "Gray"
903 msgstr "Grizo"
904
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
906 msgid "Silver"
907 msgstr "Arøento"
908
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
910 msgid "Red"
911 msgstr "Ruøo"
912
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
914 msgid "Lime"
915 msgstr "Limeta koloro"
916
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
918 msgid "Yellow"
919 msgstr "Flavo"
920
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
922 msgid "Blue"
923 msgstr "Bluo"
924
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
926 msgid "Fuchsia"
927 msgstr "Fuksia koloro"
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
930 msgid "Aqua"
931 msgstr "Akvo"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
934 msgid "White"
935 msgstr "Blanko"
936
937 #: comdlg32.rc:52
938 msgid "Unreadable Entry"
939 msgstr "Nelegebla Entry"
940
941 #: comdlg32.rc:54
942 #, fuzzy
943 msgid ""
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
946 msgstr ""
947 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
948 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
949
950 #: comdlg32.rc:56
951 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
952 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
953
954 #: comdlg32.rc:58
955 msgid ""
956 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
957 "Please reenter margins."
958 msgstr ""
959 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
960 "Difinu denove la marøenojn."
961
962 #: comdlg32.rc:60
963 #, fuzzy
964 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
966
967 #: comdlg32.rc:62
968 msgid ""
969 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
970 "Please enter a value between 1 and %d."
971 msgstr ""
972 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
973 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
974
975 #: comdlg32.rc:63
976 msgid "A printer error occurred."
977 msgstr "Okazis printila eroro."
978
979 #: comdlg32.rc:64
980 msgid "No default printer defined."
981 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
982
983 #: comdlg32.rc:65
984 msgid "Cannot find the printer."
985 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
986
987 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
988 msgid "Out of memory."
989 msgstr "La memoro estas elæerpita."
990
991 #: comdlg32.rc:67
992 msgid "An error occurred."
993 msgstr "Okazis eroro."
994
995 #: comdlg32.rc:68
996 msgid "Unknown printer driver."
997 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
998
999 #: comdlg32.rc:71
1000 msgid ""
1001 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1002 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1003 msgstr ""
1004 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1005 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1006 "kaj reprovi."
1007
1008 #: comdlg32.rc:137
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1011 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1012
1013 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1014 msgid "&Save"
1015 msgstr "Kon&servu"
1016
1017 #: comdlg32.rc:139
1018 msgid "Save &in:"
1019 msgstr "Konservu &en:"
1020
1021 #: comdlg32.rc:140
1022 msgid "Save"
1023 msgstr "Konservu"
1024
1025 #: comdlg32.rc:142
1026 msgid "Open File"
1027 msgstr "Malfermu Dosieron"
1028
1029 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1030 msgid "Ready"
1031 msgstr "Preta"
1032
1033 #: comdlg32.rc:80
1034 msgid "Paused; "
1035 msgstr "Paýse; "
1036
1037 #: comdlg32.rc:81
1038 msgid "Error; "
1039 msgstr "Eroro; "
1040
1041 #: comdlg32.rc:82
1042 msgid "Pending deletion; "
1043 msgstr "Nuliga atendado; "
1044
1045 #: comdlg32.rc:83
1046 msgid "Paper jam; "
1047 msgstr "Blokita papero; "
1048
1049 #: comdlg32.rc:84
1050 msgid "Out of paper; "
1051 msgstr "Elæerpita papero; "
1052
1053 #: comdlg32.rc:85
1054 msgid "Feed paper manual; "
1055 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1056
1057 #: comdlg32.rc:86
1058 msgid "Paper problem; "
1059 msgstr "Papera problemo; "
1060
1061 #: comdlg32.rc:87
1062 msgid "Printer offline; "
1063 msgstr "Nekonektita printilo; "
1064
1065 #: comdlg32.rc:88
1066 msgid "I/O Active; "
1067 msgstr "I/O Aktiva; "
1068
1069 #: comdlg32.rc:89
1070 msgid "Busy; "
1071 msgstr "Okupita printilo; "
1072
1073 #: comdlg32.rc:90
1074 msgid "Printing; "
1075 msgstr "Nun presata; "
1076
1077 #: comdlg32.rc:91
1078 msgid "Output tray is full; "
1079 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1080
1081 #: comdlg32.rc:92
1082 msgid "Not available; "
1083 msgstr "Ne disponebla; "
1084
1085 #: comdlg32.rc:93
1086 msgid "Waiting; "
1087 msgstr "Atendando; "
1088
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Processing; "
1091 msgstr "Procezo; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Initialising; "
1095 msgstr "Preparado; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Warming up; "
1099 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Toner low; "
1103 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "No toner; "
1107 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Page punt; "
1111 msgstr "Paøa 'punt'; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Interrupted by user; "
1115 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Out of memory; "
1119 msgstr "Elæerpita memoro; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "The printer door is open; "
1123 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Print server unknown; "
1127 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Power save mode; "
1131 msgstr "Energiþpare; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:73
1134 msgid "Default Printer; "
1135 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:74
1138 msgid "There are %d documents in the queue"
1139 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1140
1141 #: comdlg32.rc:75
1142 msgid "Margins [inches]"
1143 msgstr "Marøenoj [inches]"
1144
1145 #: comdlg32.rc:76
1146 msgid "Margins [mm]"
1147 msgstr "Marøenoj [mm]"
1148
1149 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1150 #, fuzzy
1151 msgctxt "unit: millimeters"
1152 msgid "mm"
1153 msgstr "mm"
1154
1155 #: credui.rc:42
1156 #, fuzzy
1157 msgid "&User name:"
1158 msgstr "Laý­ &Nomo"
1159
1160 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1161 msgid "&Password:"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: credui.rc:47
1165 msgid "&Remember my password"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: credui.rc:27
1169 msgid "Connect to %s"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: credui.rc:28
1173 msgid "Connecting to %s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:29
1177 msgid "Logon unsuccessful"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid ""
1182 "Make sure that your user name\n"
1183 "and password are correct."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: credui.rc:32
1187 msgid ""
1188 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1189 "\n"
1190 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1191 "entering your password."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: credui.rc:31
1195 msgid "Caps Lock is On"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: crypt32.rc:27
1199 msgid "Authority Key Identifier"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: crypt32.rc:28
1203 msgid "Key Attributes"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: crypt32.rc:29
1207 msgid "Key Usage Restriction"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Subject Alternative Name"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Issuer Alternative Name"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Basic Constraints"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Key Usage"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Certificate Policies"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Subject Key Identifier"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "CRL Reason Code"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "CRL Distribution Points"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Enhanced Key Usage"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "Authority Information Access"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "Certificate Extensions"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Next Update Location"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Yes or No Trust"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Email Address"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Unstructured Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Content Type"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Message Digest"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Signing Time"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Counter Sign"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Challenge Password"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Unstructured Address"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "S/MIME Capabilities"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Prefer Signed Data"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1303 msgctxt "Certification Practice Statement"
1304 msgid "CPS"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1308 msgid "User Notice"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:55
1312 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:56
1316 msgid "Certification Authority Issuer"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:57
1320 msgid "Certification Template Name"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "Certificate Type"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certificate Manifold"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Netscape Cert Type"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Netscape Base URL"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Netscape Revocation URL"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape CA Policy URL"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape SSL ServerName"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Comment"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "SpcFinancialCriteria"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "SpcMinimalCriteria"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "Diøi&ta"
1719
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1852
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "Neniu"
1858
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1870
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1907
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "Jes"
1955
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1957 msgid "No"
1958 msgstr "Ne"
1959
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cryptdlg.rc:27
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptdlg.rc:28
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2035
2036 #: cryptdlg.rc:29
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cryptdlg.rc:30
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cryptdlg.rc:33
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: cryptdlg.rc:34
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: cryptdlg.rc:35
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2055
2056 #: cryptdlg.rc:36
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptdlg.rc:37
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:188
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "&Ecoj"
2072
2073 #: cryptui.rc:189
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cryptui.rc:197
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:202
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr ""
2085 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "&Ecoj\n"
2087 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "E&coj"
2089
2090 #: cryptui.rc:203
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Copy to File..."
2093 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2094
2095 #: cryptui.rc:207
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification Path"
2098 msgstr "&Ecoj"
2099
2100 #: cryptui.rc:211
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Certification path"
2103 msgstr "&Ecoj"
2104
2105 #: cryptui.rc:214
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&View Certificate"
2108 msgstr "&Ecoj"
2109
2110 #: cryptui.rc:215
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Certificate &status:"
2113 msgstr "&Ecoj"
2114
2115 #: cryptui.rc:221
2116 msgid "Disclaimer"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: cryptui.rc:228
2120 msgid "More &Info"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cryptui.rc:236
2124 #, fuzzy
2125 msgid "&Friendly name:"
2126 msgstr ""
2127 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2128 "Dosiero\n"
2129 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2130 "&Dosiero"
2131
2132 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&Description:"
2135 msgstr "Description"
2136
2137 #: cryptui.rc:240
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Certificate purposes"
2140 msgstr "&Ecoj"
2141
2142 #: cryptui.rc:241
2143 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cryptui.rc:243
2147 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cryptui.rc:245
2151 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cryptui.rc:250
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Add &Purpose..."
2157 msgstr "Foliu..."
2158
2159 #: cryptui.rc:254
2160 msgid "Add Purpose"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: cryptui.rc:257
2164 msgid ""
2165 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2169 msgid "Select Certificate Store"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cryptui.rc:268
2173 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: cryptui.rc:271
2177 msgid "&Show physical stores"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2181 msgid "Certificate Import Wizard"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:280
2185 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:283
2189 msgid ""
2190 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2191 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2192 "\n"
2193 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2194 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2195 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2196 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2197 "\n"
2198 "To continue, click Next."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2202 #, fuzzy
2203 msgid "&File name:"
2204 msgstr ""
2205 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2206 "Dosiero\n"
2207 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2208 "&Dosiero"
2209
2210 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2211 msgid "B&rowse..."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:294
2215 msgid ""
2216 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2217 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cryptui.rc:296
2221 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:298
2225 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:300
2229 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:308
2233 msgid ""
2234 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2235 "location for the certificates."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cryptui.rc:310
2239 msgid "&Automatically select certificate store"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cryptui.rc:312
2243 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: cryptui.rc:322
2247 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cryptui.rc:324
2251 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2255 msgid "You have specified the following settings:"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2259 msgid "Certificates"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: cryptui.rc:337
2263 msgid "I&ntended purpose:"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cryptui.rc:341
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Import..."
2269 msgstr ""
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "Ti&paro\n"
2272 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2273 "&Impozu tiparon..."
2274
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&Export..."
2278 msgstr ""
2279 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2280 "Ti&paro\n"
2281 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2282 "&Impozu tiparon..."
2283
2284 #: cryptui.rc:344
2285 msgid "&Advanced..."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:345
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate intended purposes"
2291 msgstr "&Ecoj"
2292
2293 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2294 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2295 #: wordpad.rc:66
2296 msgid "&View"
2297 msgstr "&Vido"
2298
2299 #: cryptui.rc:352
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Advanced Options"
2302 msgstr " Opcioj "
2303
2304 #: cryptui.rc:355
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Certificate purpose"
2307 msgstr "&Ecoj"
2308
2309 #: cryptui.rc:356
2310 msgid ""
2311 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:358
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Certificate purposes:"
2317 msgstr "&Ecoj"
2318
2319 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2320 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2321 msgid "Certificate Export Wizard"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: cryptui.rc:370
2325 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: cryptui.rc:373
2329 msgid ""
2330 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2331 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2332 "\n"
2333 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2334 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2335 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2336 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2337 "\n"
2338 "To continue, click Next."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cryptui.rc:381
2342 msgid ""
2343 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2344 "to protect the private key on a later page."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:382
2348 msgid "Do you wish to export the private key?"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:383
2352 msgid "&Yes, export the private key"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:385
2356 msgid "N&o, do not export the private key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:396
2360 msgid "&Confirm password:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:404
2364 msgid "Select the format you want to use:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:405
2368 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:407
2372 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:409
2376 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cryptui.rc:411
2380 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: cryptui.rc:413
2384 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cryptui.rc:415
2388 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cryptui.rc:417
2392 msgid "&Enable strong encryption"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cryptui.rc:419
2396 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cryptui.rc:436
2400 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:438
2404 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2408 msgid "Certificate"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:28
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Certificate Information"
2414 msgstr "Informo pri"
2415
2416 #: cryptui.rc:29
2417 msgid ""
2418 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2419 "altered or corrupted."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cryptui.rc:30
2423 msgid ""
2424 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2425 "trusted root certificate store."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cryptui.rc:31
2429 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cryptui.rc:32
2433 #, fuzzy
2434 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2435 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2436
2437 #: cryptui.rc:33
2438 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:34
2442 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:35
2446 msgid "Issued to: "
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:36
2450 msgid "Issued by: "
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:37
2454 msgid "Valid from "
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:38
2458 msgid " to "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:39
2462 msgid "This certificate has an invalid signature."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:40
2466 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:41
2470 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cryptui.rc:42
2474 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: cryptui.rc:43
2478 msgid "This certificate is OK."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cryptui.rc:44
2482 msgid "Field"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cryptui.rc:45
2486 msgid "Value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2490 msgid "<All>"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cryptui.rc:47
2494 msgid "Version 1 Fields Only"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:48
2498 msgid "Extensions Only"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:49
2502 msgid "Critical Extensions Only"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:50
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Properties Only"
2508 msgstr ""
2509 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "&Ecoj\n"
2511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2512 "E&coj"
2513
2514 #: cryptui.rc:52
2515 msgid "Serial number"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:53
2519 msgid "Issuer"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cryptui.rc:54
2523 msgid "Valid from"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cryptui.rc:55
2527 msgid "Valid to"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cryptui.rc:56
2531 msgid "Subject"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cryptui.rc:57
2535 msgid "Public key"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cryptui.rc:58
2539 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cryptui.rc:59
2543 msgid "SHA1 hash"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cryptui.rc:60
2547 msgid "Enhanced key usage (property)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cryptui.rc:61
2551 msgid "Friendly name"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2555 msgid "Description"
2556 msgstr "Description"
2557
2558 #: cryptui.rc:63
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Certificate Properties"
2561 msgstr "&Ecoj"
2562
2563 #: cryptui.rc:64
2564 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cryptui.rc:65
2568 msgid "The OID you entered already exists."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:67
2572 msgid "Please select a certificate store."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:69
2576 msgid ""
2577 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2578 "select another file."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cryptui.rc:70
2582 msgid "File to Import"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cryptui.rc:71
2586 msgid "Specify the file you want to import."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2590 msgid "Certificate Store"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cryptui.rc:73
2594 msgid ""
2595 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2596 "lists, and certificate trust lists."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:74
2600 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:75
2604 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2608 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2612 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cryptui.rc:78
2616 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cryptui.rc:79
2620 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:81
2624 msgid "Please select a file."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:82
2628 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:83
2632 msgid "Could not open "
2633 msgstr ""
2634
2635 #: cryptui.rc:84
2636 msgid "Determined by the program"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: cryptui.rc:85
2640 msgid "Please select a store"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cryptui.rc:86
2644 msgid "Certificate Store Selected"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cryptui.rc:87
2648 msgid "Automatically determined by the program"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2652 msgid "File"
2653 msgstr "Dosiero"
2654
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "Enhavo"
2659
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "Neniu"
2708
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: dinput.rc:40
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Configure Devices"
2932 msgstr "&Difinu..."
2933
2934 #: dinput.rc:45
2935 msgid "Reset"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: dinput.rc:48
2939 msgid "Player"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: dinput.rc:49
2943 msgid "Device"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: dinput.rc:50
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Actions"
2949 msgstr "LAN Interkonekto"
2950
2951 #: dinput.rc:51
2952 msgid "Mapping"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: dinput.rc:53
2956 msgid "Show Assigned First"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: dinput.rc:34
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Action"
2962 msgstr "LAN Interkonekto"
2963
2964 #: dinput.rc:35
2965 msgid "Object"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: dxdiagn.rc:25
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Regional Setting"
2971 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2972
2973 #: dxdiagn.rc:26
2974 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:25
2978 msgid "Western"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:26
2982 msgid "Central European"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:27
2986 msgid "Cyrillic"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:28
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Greek"
2992 msgstr "Verdo"
2993
2994 #: gdi32.rc:29
2995 msgid "Turkish"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gdi32.rc:30
2999 msgid "Hebrew"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gdi32.rc:31
3003 msgid "Arabic"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gdi32.rc:32
3007 msgid "Baltic"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gdi32.rc:33
3011 msgid "Vietnamese"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gdi32.rc:34
3015 msgid "Thai"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gdi32.rc:35
3019 msgid "Japanese"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gdi32.rc:36
3023 msgid "CHINESE_GB2312"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gdi32.rc:37
3027 msgid "Hangul"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gdi32.rc:38
3031 msgid "CHINESE_BIG5"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gdi32.rc:39
3035 msgid "Hangul(Johab)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gdi32.rc:40
3039 msgid "Symbol"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gdi32.rc:41
3043 msgid "OEM/DOS"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gphoto2.rc:27
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Files on Camera"
3049 msgstr ""
3050 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3051 "Dosiero\n"
3052 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3053 "&Dosiero"
3054
3055 #: gphoto2.rc:31
3056 msgid "Import Selected"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gphoto2.rc:32
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Preview"
3062 msgstr "&Presu"
3063
3064 #: gphoto2.rc:33
3065 msgid "Import All"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gphoto2.rc:34
3069 msgid "Skip This Dialog"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gphoto2.rc:35
3073 msgid "Exit"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gphoto2.rc:40
3077 msgid "Transferring"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gphoto2.rc:43
3081 msgid "Transferring... Please Wait"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gphoto2.rc:48
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Connecting to camera"
3087 msgstr "LAN Interkonekto"
3088
3089 #: gphoto2.rc:52
3090 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: hhctrl.rc:56
3094 msgid "S&ync"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3098 msgid "&Back"
3099 msgstr "&Retro"
3100
3101 #: hhctrl.rc:58
3102 msgid "&Forward"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: hhctrl.rc:59
3106 msgctxt "table of contents"
3107 msgid "&Home"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: hhctrl.rc:60
3111 msgid "&Stop"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3115 msgid "&Refresh"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3119 #, fuzzy
3120 msgid "&Print..."
3121 msgstr "&Presu"
3122
3123 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3124 msgid "&Contents"
3125 msgstr "Enhavo"
3126
3127 #: hhctrl.rc:29
3128 msgid "I&ndex"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3132 msgid "&Search"
3133 msgstr "&Seræu"
3134
3135 #: hhctrl.rc:31
3136 msgid "Favor&ites"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: hhctrl.rc:33
3140 msgid "Hide &Tabs"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: hhctrl.rc:34
3144 msgid "Show &Tabs"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: hhctrl.rc:39
3148 msgid "Show"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: hhctrl.rc:40
3152 msgid "Hide"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3156 msgid "Stop"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3160 msgid "Refresh"
3161 msgstr "Relegu"
3162
3163 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3164 msgid "Back"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: hhctrl.rc:44
3168 msgctxt "table of contents"
3169 msgid "Home"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: hhctrl.rc:45
3173 msgid "Sync"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3177 msgid "Options"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3181 msgid "Forward"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3185 msgid "Cinepak Video codec"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3189 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3190 #: wordpad.rc:26
3191 #, fuzzy
3192 msgid "&File"
3193 msgstr ""
3194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3195 "Dosiero\n"
3196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3197 "&Dosiero"
3198
3199 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3204 #, fuzzy
3205 msgid "&Window"
3206 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3207
3208 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3209 #, fuzzy
3210 msgid "&Open..."
3211 msgstr "&Malfermu"
3212
3213 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3214 msgid "Save &as..."
3215 msgstr "Konservu &kiel"
3216
3217 #: ieframe.rc:35
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Print &format..."
3220 msgstr "&Presu"
3221
3222 #: ieframe.rc:36
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Pr&int..."
3225 msgstr "&Presu"
3226
3227 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Print previe&w"
3230 msgstr "&Presu"
3231
3232 #: ieframe.rc:44
3233 msgid "&Toolbars"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ieframe.rc:46
3237 msgid "&Standard bar"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ieframe.rc:47
3241 msgid "&Address bar"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3245 msgid "&Favorites"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3249 msgid "&Add to Favorites..."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ieframe.rc:57
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&About Internet Explorer"
3255 msgstr "Pri Notepad"
3256
3257 #: ieframe.rc:87
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Open URL"
3260 msgstr "Malfermu"
3261
3262 #: ieframe.rc:90
3263 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ieframe.rc:91
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Open:"
3269 msgstr "Malfermu"
3270
3271 #: ieframe.rc:67
3272 msgctxt "home page"
3273 msgid "Home"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Print..."
3279 msgstr "&Presu"
3280
3281 #: ieframe.rc:73
3282 msgid "Address"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ieframe.rc:78
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Searching for %s"
3288 msgstr "Ecoj"
3289
3290 #: ieframe.rc:79
3291 msgid "Start downloading %s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ieframe.rc:80
3295 msgid "Downloading %s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ieframe.rc:81
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Asking for %s"
3301 msgstr "Ecoj"
3302
3303 #: inetcpl.rc:46
3304 msgid "Home page"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:47
3308 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: inetcpl.rc:50
3312 msgid "&Current page"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: inetcpl.rc:51
3316 #, fuzzy
3317 msgid "&Default page"
3318 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3319
3320 #: inetcpl.rc:52
3321 msgid "&Blank page"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: inetcpl.rc:53
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Browsing history"
3327 msgstr "Kronologio"
3328
3329 #: inetcpl.rc:54
3330 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: inetcpl.rc:56
3334 msgid "Delete &files..."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:57
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&Settings..."
3340 msgstr "Konservu &kiel"
3341
3342 #: inetcpl.rc:65
3343 msgid "Delete browsing history"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: inetcpl.rc:68
3347 msgid ""
3348 "Temporary internet files\n"
3349 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: inetcpl.rc:70
3353 msgid ""
3354 "Cookies\n"
3355 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3356 "preferences and login information."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:72
3360 msgid ""
3361 "History\n"
3362 "List of websites you have accessed."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: inetcpl.rc:74
3366 msgid ""
3367 "Form data\n"
3368 "Usernames and other information you have entered into forms."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:76
3372 msgid ""
3373 "Passwords\n"
3374 "Saved passwords you have entered into forms."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Delete"
3380 msgstr "Forigu\tDel"
3381
3382 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3383 msgid "Security"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: inetcpl.rc:109
3387 msgid ""
3388 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3389 "certificate authorities and publishers."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: inetcpl.rc:111
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Certificates..."
3395 msgstr "&Ecoj"
3396
3397 #: inetcpl.rc:112
3398 msgid "Publishers..."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: inetcpl.rc:28
3402 msgid "Internet Settings"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: inetcpl.rc:29
3406 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:30
3410 msgid "Security settings for zone: "
3411 msgstr ""
3412
3413 #: inetcpl.rc:31
3414 msgid "Custom"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: inetcpl.rc:32
3418 msgid "Very Low"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: inetcpl.rc:33
3422 msgid "Low"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: inetcpl.rc:34
3426 msgid "Medium"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: inetcpl.rc:35
3430 msgid "Increased"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: inetcpl.rc:36
3434 msgid "High"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: jscript.rc:25
3438 msgid "Error converting object to primitive type"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: jscript.rc:26
3442 msgid "Invalid procedure call or argument"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: jscript.rc:27
3446 msgid "Subscript out of range"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: jscript.rc:28
3450 msgid "Object required"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: jscript.rc:29
3454 msgid "Automation server can't create object"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: jscript.rc:30
3458 msgid "Object doesn't support this property or method"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: jscript.rc:31
3462 msgid "Object doesn't support this action"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: jscript.rc:32
3466 msgid "Argument not optional"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: jscript.rc:33
3470 msgid "Syntax error"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: jscript.rc:34
3474 msgid "Expected ';'"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: jscript.rc:35
3478 msgid "Expected '('"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: jscript.rc:36
3482 msgid "Expected ')'"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: jscript.rc:37
3486 msgid "Unterminated string constant"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: jscript.rc:38
3490 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: jscript.rc:39
3494 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: jscript.rc:40
3498 msgid "Conditional compilation is turned off"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: jscript.rc:43
3502 msgid "Number expected"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: jscript.rc:41
3506 msgid "Function expected"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: jscript.rc:42
3510 msgid "'[object]' is not a date object"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: jscript.rc:44
3514 msgid "Object expected"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: jscript.rc:45
3518 msgid "Illegal assignment"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: jscript.rc:46
3522 msgid "'|' is undefined"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: jscript.rc:47
3526 msgid "Boolean object expected"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: jscript.rc:48
3530 msgid "Cannot delete '|'"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: jscript.rc:49
3534 msgid "VBArray object expected"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: jscript.rc:50
3538 msgid "JScript object expected"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: jscript.rc:51
3542 msgid "Syntax error in regular expression"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: jscript.rc:53
3546 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:52
3550 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:55
3558 msgid "Array object expected"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: winerror.mc:26
3562 msgid "Success\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:31
3566 msgid "Invalid function\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:36
3570 #, fuzzy
3571 msgid "File not found\n"
3572 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3573
3574 #: winerror.mc:41
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Path not found\n"
3577 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3578
3579 #: winerror.mc:46
3580 msgid "Too many open files\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:51
3584 msgid "Access denied\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:56
3588 msgid "Invalid handle\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:61
3592 msgid "Memory trashed\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: winerror.mc:66
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Not enough memory\n"
3598 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3599
3600 #: winerror.mc:71
3601 msgid "Invalid block\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:76
3605 msgid "Bad environment\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:81
3609 msgid "Bad format\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:86
3613 msgid "Invalid access\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:91
3617 msgid "Invalid data\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:96
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Out of memory\n"
3623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3624
3625 #: winerror.mc:101
3626 msgid "Invalid drive\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: winerror.mc:106
3630 msgid "Can't delete current directory\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: winerror.mc:111
3634 msgid "Not same device\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: winerror.mc:116
3638 msgid "No more files\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: winerror.mc:121
3642 msgid "Write protected\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: winerror.mc:126
3646 msgid "Bad unit\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:131
3650 msgid "Not ready\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:136
3654 msgid "Bad command\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:141
3658 msgid "CRC error\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:146
3662 msgid "Bad length\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3666 msgid "Seek error\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:156
3670 msgid "Not DOS disk\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:161
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Sector not found\n"
3676 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3677
3678 #: winerror.mc:166
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Out of paper\n"
3681 msgstr "Elæerpita papero; "
3682
3683 #: winerror.mc:171
3684 msgid "Write fault\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:176
3688 msgid "Read fault\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:181
3692 msgid "General failure\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:186
3696 msgid "Sharing violation\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:191
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Lock violation\n"
3702 msgstr "LAN Interkonekto"
3703
3704 #: winerror.mc:196
3705 msgid "Wrong disk\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: winerror.mc:201
3709 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: winerror.mc:206
3713 msgid "End of file\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3717 msgid "Disk full\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: winerror.mc:216
3721 msgid "Request not supported\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: winerror.mc:221
3725 msgid "Remote machine not listening\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: winerror.mc:226
3729 msgid "Duplicate network name\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: winerror.mc:231
3733 msgid "Bad network path\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: winerror.mc:236
3737 msgid "Network busy\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: winerror.mc:241
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Device does not exist\n"
3743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3744
3745 #: winerror.mc:246
3746 msgid "Too many commands\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:251
3750 msgid "Adaptor hardware error\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:256
3754 msgid "Bad network response\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: winerror.mc:261
3758 msgid "Unexpected network error\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: winerror.mc:266
3762 msgid "Bad remote adaptor\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:271
3766 msgid "Print queue full\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:276
3770 msgid "No spool space\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:281
3774 msgid "Print canceled\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:286
3778 msgid "Network name deleted\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:291
3782 msgid "Network access denied\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:296
3786 msgid "Bad device type\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:301
3790 msgid "Bad network name\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:306
3794 msgid "Too many network names\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:311
3798 msgid "Too many network sessions\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:316
3802 msgid "Sharing paused\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:321
3806 msgid "Request not accepted\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:326
3810 msgid "Redirector paused\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:331
3814 #, fuzzy
3815 msgid "File exists\n"
3816 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3817
3818 #: winerror.mc:336
3819 msgid "Cannot create\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:341
3823 msgid "Int24 failure\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:346
3827 msgid "Out of structures\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:351
3831 msgid "Already assigned\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3835 msgid "Invalid password\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:361
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Invalid parameter\n"
3841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3842
3843 #: winerror.mc:366
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Net write fault\n"
3846 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3847
3848 #: winerror.mc:371
3849 msgid "No process slots\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: winerror.mc:376
3853 msgid "Too many semaphores\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: winerror.mc:381
3857 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: winerror.mc:386
3861 msgid "Semaphore is set\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: winerror.mc:391
3865 msgid "Too many semaphore requests\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: winerror.mc:396
3869 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: winerror.mc:401
3873 msgid "Semaphore owner died\n"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: winerror.mc:406
3877 msgid "Semaphore user limit\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: winerror.mc:411
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3883 msgstr "enþovu la diskon %s"
3884
3885 #: winerror.mc:416
3886 msgid "Drive locked\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: winerror.mc:421
3890 msgid "Broken pipe\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: winerror.mc:426
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Open failed\n"
3896 msgstr "Malfermu Dosieron"
3897
3898 #: winerror.mc:431
3899 msgid "Buffer overflow\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:441
3903 msgid "No more search handles\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:446
3907 msgid "Invalid target handle\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:451
3911 msgid "Invalid IOCTL\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:456
3915 msgid "Invalid verify switch\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:461
3919 msgid "Bad driver level\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:466
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Call not implemented\n"
3925 msgstr "Ne-implementata"
3926
3927 #: winerror.mc:471
3928 msgid "Semaphore timeout\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:476
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Insufficient buffer\n"
3934 msgstr "Diøi&ta"
3935
3936 #: winerror.mc:481
3937 msgid "Invalid name\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: winerror.mc:486
3941 msgid "Invalid level\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: winerror.mc:491
3945 msgid "No volume label\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: winerror.mc:496
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Module not found\n"
3951 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3952
3953 #: winerror.mc:501
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Procedure not found\n"
3956 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3957
3958 #: winerror.mc:506
3959 msgid "No children to wait for\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:511
3963 msgid "Child process has not completed\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:516
3967 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:521
3971 msgid "Negative seek\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:531
3975 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:536
3979 msgid "Drive is already JOINed\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:541
3983 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:546
3987 msgid "Drive is not JOINed\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:551
3991 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:556
3995 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:561
3999 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:566
4003 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:571
4007 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:576
4011 msgid "Drive is busy\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:581
4015 msgid "Same drive\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:586
4019 msgid "Not toplevel directory\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:591
4023 msgid "Directory is not empty\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:596
4027 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:601
4031 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:606
4035 msgid "Path is busy\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:611
4039 msgid "Already a SUBST target\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:616
4043 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:621
4047 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:626
4051 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:631
4055 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:636
4059 msgid "Volume label too long\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:641
4063 msgid "Too many TCBs\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:646
4067 msgid "Signal refused\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:651
4071 msgid "Segment discarded\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:656
4075 msgid "Segment not locked\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:661
4079 msgid "Bad thread ID address\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:666
4083 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:671
4087 msgid "Path is invalid\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:676
4091 msgid "Signal pending\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:681
4095 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:686
4099 msgid "Lock failed\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:691
4103 msgid "Resource in use\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:696
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Cancel violation\n"
4109 msgstr "Informo pri"
4110
4111 #: winerror.mc:701
4112 msgid "Atomic locks not supported\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:706
4116 msgid "Invalid segment number\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:711
4120 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: winerror.mc:716
4124 #, fuzzy
4125 msgid "File already exists\n"
4126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4127
4128 #: winerror.mc:721
4129 msgid "Invalid flag number\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:726
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Semaphore name not found\n"
4135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4136
4137 #: winerror.mc:731
4138 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: winerror.mc:736
4142 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: winerror.mc:741
4146 msgid "Invalid module type for %1\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: winerror.mc:746
4150 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: winerror.mc:751
4154 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: winerror.mc:756
4158 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: winerror.mc:761
4162 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:766
4166 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:771
4170 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:776
4174 msgid "IOPL not enabled\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:781
4178 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: winerror.mc:786
4182 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: winerror.mc:791
4186 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: winerror.mc:796
4190 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: winerror.mc:801
4194 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: winerror.mc:806
4198 msgid "Environment variable not found\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: winerror.mc:811
4202 msgid "No signal sent\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: winerror.mc:816
4206 msgid "File name is too long\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: winerror.mc:821
4210 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: winerror.mc:826
4214 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: winerror.mc:831
4218 msgid "Invalid signal number\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: winerror.mc:836
4222 msgid "Error setting signal handler\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: winerror.mc:841
4226 msgid "Segment locked\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: winerror.mc:846
4230 msgid "Too many modules\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: winerror.mc:851
4234 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: winerror.mc:856
4238 msgid "Machine type mismatch\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:861
4242 msgid "Bad pipe\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:866
4246 msgid "Pipe busy\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:871
4250 msgid "Pipe closed\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:876
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Pipe not connected\n"
4256 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4257
4258 #: winerror.mc:881
4259 #, fuzzy
4260 msgid "More data available\n"
4261 msgstr "Ne disponebla; "
4262
4263 #: winerror.mc:886
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Session canceled\n"
4266 msgstr "Malfermu Dosieron"
4267
4268 #: winerror.mc:891
4269 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:896
4273 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:901
4277 #, fuzzy
4278 msgid "No more data available\n"
4279 msgstr "Ne disponebla; "
4280
4281 #: winerror.mc:906
4282 msgid "Cannot use Copy API\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: winerror.mc:911
4286 msgid "Directory name invalid\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: winerror.mc:916
4290 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: winerror.mc:921
4294 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: winerror.mc:926
4298 msgid "Extended attribute table full\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: winerror.mc:931
4302 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: winerror.mc:936
4306 msgid "Extended attributes not supported\n"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: winerror.mc:941
4310 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: winerror.mc:946
4314 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: winerror.mc:951
4318 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: winerror.mc:956
4322 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: winerror.mc:961
4326 msgid "Invalid oplock message received\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: winerror.mc:966
4330 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: winerror.mc:971
4334 msgid "Invalid address\n"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: winerror.mc:976
4338 msgid "Arithmetic overflow\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: winerror.mc:981
4342 msgid "Pipe connected\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: winerror.mc:986
4346 msgid "Pipe listening\n"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: winerror.mc:991
4350 msgid "Extended attribute access denied\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: winerror.mc:996
4354 msgid "I/O operation aborted\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: winerror.mc:1001
4358 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: winerror.mc:1006
4362 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: winerror.mc:1011
4366 msgid "No access to memory location\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: winerror.mc:1016
4370 msgid "Swap error\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: winerror.mc:1021
4374 msgid "Stack overflow\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: winerror.mc:1026
4378 msgid "Invalid message\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: winerror.mc:1031
4382 msgid "Cannot complete\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: winerror.mc:1036
4386 msgid "Invalid flags\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: winerror.mc:1041
4390 msgid "Unrecognised volume\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: winerror.mc:1046
4394 msgid "File invalid\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1051
4398 msgid "Cannot run full-screen\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1056
4402 msgid "Nonexistent token\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1061
4406 msgid "Registry corrupt\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: winerror.mc:1066
4410 msgid "Invalid key\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: winerror.mc:1071
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Can't open registry key\n"
4416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4417
4418 #: winerror.mc:1076
4419 msgid "Can't read registry key\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:1081
4423 msgid "Can't write registry key\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:1086
4427 msgid "Registry has been recovered\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:1091
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Registry is corrupt\n"
4433 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4434
4435 #: winerror.mc:1096
4436 msgid "I/O to registry failed\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:1101
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Not registry file\n"
4442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4443
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist\n"
4503 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4504
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist\n"
4524 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4525
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe\n"
4597 msgstr "Ne-implementata"
4598
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1366
4656 msgid "DLL init failed\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1371
4660 msgid "Shutdown in progress\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1376
4664 msgid "No shutdown in progress\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1381
4668 msgid "I/O device error\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1386
4672 msgid "No serial devices found\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1391
4676 msgid "Shared IRQ busy\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1396
4680 msgid "Serial I/O completed\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1401
4684 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1406
4688 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1411
4692 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1416
4696 msgid "Unknown floppy error\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1421
4700 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1426
4704 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1431
4708 msgid "Hard disk operation failed\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1436
4712 msgid "Hard disk reset failed\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1441
4716 msgid "End of tape media\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1446
4720 msgid "Not enough server memory\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1451
4724 msgid "Possible deadlock\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1456
4728 msgid "Incorrect alignment\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1461
4732 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1466
4736 msgid "Set-power-state failed\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1471
4740 msgid "Too many links\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1476
4744 msgid "Newer windows version needed\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1481
4748 msgid "Wrong operating system\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1486
4752 msgid "Single-instance application\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1491
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Real-mode application\n"
4758 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4759
4760 #: winerror.mc:1496
4761 msgid "Invalid DLL\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:1501
4765 msgid "No associated application\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:1506
4769 msgid "DDE failure\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:1511
4773 #, fuzzy
4774 msgid "DLL not found\n"
4775 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4776
4777 #: winerror.mc:1516
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Out of user handles\n"
4780 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4781
4782 #: winerror.mc:1521
4783 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: winerror.mc:1526
4787 msgid "The source element is empty\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:1531
4791 msgid "The destination element is full\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:1536
4795 msgid "The element address is invalid\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:1541
4799 msgid "The magazine is not present\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winerror.mc:1546
4803 msgid "The device needs reinitialization\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winerror.mc:1551
4807 msgid "The device requires cleaning\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: winerror.mc:1556
4811 #, fuzzy
4812 msgid "The device door is open\n"
4813 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4814
4815 #: winerror.mc:1561
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The device is not connected\n"
4818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4819
4820 #: winerror.mc:1566
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Element not found\n"
4823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4824
4825 #: winerror.mc:1571
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No match found\n"
4828 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4829
4830 #: winerror.mc:1576
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Property set not found\n"
4833 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4834
4835 #: winerror.mc:1581
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Point not found\n"
4838 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4839
4840 #: winerror.mc:1586
4841 msgid "No running tracking service\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:1591
4845 msgid "No such volume ID\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:1596
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1601
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1606
4857 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: winerror.mc:1611
4861 msgid "The journal is being deleted\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: winerror.mc:1616
4865 msgid "The journal is not active\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: winerror.mc:1621
4869 msgid "Potential matching file found\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: winerror.mc:1626
4873 msgid "The journal entry was deleted\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: winerror.mc:1631
4877 msgid "Invalid device name\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: winerror.mc:1636
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Connection unavailable\n"
4883 msgstr "Ne disponebla; "
4884
4885 #: winerror.mc:1641
4886 msgid "Device already remembered\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1646
4890 msgid "No network or bad path\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1651
4894 msgid "Invalid network provider name\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1656
4898 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1661
4902 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1666
4906 msgid "Not a container\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1671
4910 msgid "Extended error\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1676
4914 msgid "Invalid group name\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1681
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Invalid computer name\n"
4920 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4921
4922 #: winerror.mc:1686
4923 msgid "Invalid event name\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:1691
4927 msgid "Invalid domain name\n"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: winerror.mc:1696
4931 msgid "Invalid service name\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: winerror.mc:1701
4935 msgid "Invalid network name\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: winerror.mc:1706
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Invalid share name\n"
4941 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4942
4943 #: winerror.mc:1716
4944 msgid "Invalid message name\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: winerror.mc:1721
4948 msgid "Invalid message destination\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: winerror.mc:1726
4952 msgid "Session credential conflict\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: winerror.mc:1731
4956 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: winerror.mc:1736
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: winerror.mc:1741
4964 msgid "No network\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: winerror.mc:1746
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Operation canceled by user\n"
4970 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4971
4972 #: winerror.mc:1751
4973 msgid "File has a user-mapped section\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Connection refused\n"
4979 msgstr "LAN Interkonekto"
4980
4981 #: winerror.mc:1761
4982 msgid "Connection gracefully closed\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1766
4986 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:1771
4990 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:1776
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Connection invalid\n"
4996 msgstr "LAN Interkonekto"
4997
4998 #: winerror.mc:1781
4999 msgid "Connection is active\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1786
5003 msgid "Network unreachable\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1791
5007 msgid "Host unreachable\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1796
5011 msgid "Protocol unreachable\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1801
5015 msgid "Port unreachable\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1806
5019 msgid "Request aborted\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1811
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Connection aborted\n"
5025 msgstr "LAN Interkonekto"
5026
5027 #: winerror.mc:1816
5028 msgid "Please retry operation\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:1821
5032 msgid "Connection count limit reached\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1826
5036 msgid "Login time restriction\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1831
5040 msgid "Login workstation restriction\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1836
5044 msgid "Incorrect network address\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1841
5048 msgid "Service already registered\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: winerror.mc:1846
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Service not found\n"
5054 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5055
5056 #: winerror.mc:1851
5057 msgid "User not authenticated\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: winerror.mc:1856
5061 msgid "User not logged on\n"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winerror.mc:1861
5065 msgid "Continue work in progress\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:1866
5069 msgid "Already initialised\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:1871
5073 msgid "No more local devices\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:1876
5077 #, fuzzy
5078 msgid "The site does not exist\n"
5079 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5080
5081 #: winerror.mc:1881
5082 #, fuzzy
5083 msgid "The domain controller already exists\n"
5084 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5085
5086 #: winerror.mc:1886
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Supported only when connected\n"
5089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5090
5091 #: winerror.mc:1891
5092 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1896
5096 msgid "The user profile is invalid\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1901
5100 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1906
5104 msgid "Not all privileges assigned\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:1911
5108 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:1916
5112 msgid "No quotas for account\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:1921
5116 msgid "Local user session key\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:1926
5120 msgid "Password too complex for LM\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:1931
5124 msgid "Unknown revision\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:1936
5128 msgid "Incompatible revision levels\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:1941
5132 msgid "Invalid owner\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:1946
5136 msgid "Invalid primary group\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:1951
5140 msgid "No impersonation token\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:1956
5144 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:1961
5148 msgid "No logon servers available\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:1966
5152 msgid "No such logon session\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:1971
5156 msgid "No such privilege\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:1976
5160 msgid "Privilege not held\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:1981
5164 msgid "Invalid account name\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:1986
5168 msgid "User already exists\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:1991
5172 msgid "No such user\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:1996
5176 msgid "Group already exists\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:2001
5180 msgid "No such group\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:2006
5184 msgid "User already in group\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:2011
5188 msgid "User not in group\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:2016
5192 msgid "Can't delete last admin user\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:2021
5196 msgid "Wrong password\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:2026
5200 msgid "Ill-formed password\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:2031
5204 msgid "Password restriction\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:2036
5208 msgid "Logon failure\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:2041
5212 msgid "Account restriction\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:2046
5216 msgid "Invalid logon hours\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:2051
5220 msgid "Invalid workstation\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:2056
5224 msgid "Password expired\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: winerror.mc:2061
5228 msgid "Account disabled\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: winerror.mc:2066
5232 msgid "No security ID mapped\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: winerror.mc:2071
5236 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: winerror.mc:2076
5240 msgid "LUIDs exhausted\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: winerror.mc:2081
5244 msgid "Invalid sub authority\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: winerror.mc:2086
5248 msgid "Invalid ACL\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:2091
5252 msgid "Invalid SID\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:2096
5256 msgid "Invalid security descriptor\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:2101
5260 msgid "Bad inherited ACL\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: winerror.mc:2106
5264 msgid "Server disabled\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:2111
5268 msgid "Server not disabled\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:2116
5272 msgid "Invalid ID authority\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:2121
5276 msgid "Allotted space exceeded\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: winerror.mc:2126
5280 msgid "Invalid group attributes\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: winerror.mc:2131
5284 msgid "Bad impersonation level\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: winerror.mc:2136
5288 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: winerror.mc:2141
5292 msgid "Bad validation class\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: winerror.mc:2146
5296 msgid "Bad token type\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: winerror.mc:2151
5300 msgid "No security on object\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: winerror.mc:2156
5304 msgid "Can't access domain information\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: winerror.mc:2161
5308 msgid "Invalid server state\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winerror.mc:2166
5312 msgid "Invalid domain state\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winerror.mc:2171
5316 msgid "Invalid domain role\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: winerror.mc:2176
5320 msgid "No such domain\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:2181
5324 msgid "Domain already exists\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: winerror.mc:2186
5328 msgid "Domain limit exceeded\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: winerror.mc:2191
5332 msgid "Internal database corruption\n"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: winerror.mc:2196
5336 msgid "Internal error\n"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: winerror.mc:2201
5340 msgid "Generic access types not mapped\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: winerror.mc:2206
5344 msgid "Bad descriptor format\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: winerror.mc:2211
5348 msgid "Not a logon process\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2216
5352 msgid "Logon session ID exists\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2221
5356 msgid "Unknown authentication package\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2226
5360 msgid "Bad logon session state\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2231
5364 msgid "Logon session ID collision\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2236
5368 msgid "Invalid logon type\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2241
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Cannot impersonate\n"
5374 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5375
5376 #: winerror.mc:2246
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Invalid transaction state\n"
5379 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5380
5381 #: winerror.mc:2251
5382 msgid "Security DB commit failure\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:2256
5386 msgid "Account is built-in\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:2261
5390 msgid "Group is built-in\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:2266
5394 msgid "User is built-in\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:2271
5398 msgid "Group is primary for user\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:2276
5402 msgid "Token already in use\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:2281
5406 msgid "No such local group\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:2286
5410 msgid "User not in local group\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:2291
5414 msgid "User already in local group\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:2296
5418 msgid "Local group already exists\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5422 msgid "Logon type not granted\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:2306
5426 msgid "Too many secrets\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:2311
5430 msgid "Secret too long\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:2316
5434 msgid "Internal security DB error\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:2321
5438 msgid "Too many context IDs\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:2331
5442 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:2336
5446 msgid "No such member\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:2341
5450 msgid "Invalid member\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:2346
5454 msgid "Too many SIDs\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:2351
5458 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:2356
5462 msgid "No inheritable components\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: winerror.mc:2361
5466 msgid "File or directory corrupt\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: winerror.mc:2366
5470 msgid "Disk is corrupt\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: winerror.mc:2371
5474 msgid "No user session key\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: winerror.mc:2376
5478 msgid "Licence quota exceeded\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: winerror.mc:2381
5482 msgid "Wrong target name\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: winerror.mc:2386
5486 msgid "Mutual authentication failed\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: winerror.mc:2391
5490 msgid "Time skew between client and server\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:2396
5494 msgid "Invalid window handle\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:2401
5498 msgid "Invalid menu handle\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: winerror.mc:2406
5502 msgid "Invalid cursor handle\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: winerror.mc:2411
5506 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: winerror.mc:2416
5510 msgid "Invalid hook handle\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: winerror.mc:2421
5514 msgid "Invalid DWP handle\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: winerror.mc:2426
5518 msgid "Can't create top-level child window\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: winerror.mc:2431
5522 msgid "Can't find window class\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: winerror.mc:2436
5526 msgid "Window owned by another thread\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: winerror.mc:2441
5530 msgid "Hotkey already registered\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: winerror.mc:2446
5534 msgid "Class already exists\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2451
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Class does not exist\n"
5540 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5541
5542 #: winerror.mc:2456
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Class has open windows\n"
5545 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5546
5547 #: winerror.mc:2461
5548 msgid "Invalid index\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2466
5552 msgid "Invalid icon handle\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: winerror.mc:2471
5556 msgid "Private dialog index\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: winerror.mc:2476
5560 #, fuzzy
5561 msgid "List box ID not found\n"
5562 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5563
5564 #: winerror.mc:2481
5565 msgid "No wildcard characters\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2486
5569 msgid "Clipboard not open\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2491
5573 msgid "Hotkey not registered\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: winerror.mc:2496
5577 msgid "Not a dialog window\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: winerror.mc:2501
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Control ID not found\n"
5583 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5584
5585 #: winerror.mc:2506
5586 msgid "Invalid combobox message\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2511
5590 msgid "Not a combobox window\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2516
5594 msgid "Invalid edit height\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: winerror.mc:2521
5598 #, fuzzy
5599 msgid "DC not found\n"
5600 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5601
5602 #: winerror.mc:2526
5603 msgid "Invalid hook filter\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2531
5607 msgid "Invalid filter procedure\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2536
5611 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: winerror.mc:2541
5615 msgid "Global-only hook procedure\n"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: winerror.mc:2546
5619 msgid "Journal hook already set\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: winerror.mc:2551
5623 msgid "Hook procedure not installed\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: winerror.mc:2556
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Invalid list box message\n"
5629 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5630
5631 #: winerror.mc:2561
5632 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2566
5636 msgid "No tab stops on this list box\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2571
5640 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2576
5644 msgid "Child window menus not allowed\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2581
5648 msgid "Window has no system menu\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2586
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Invalid message box style\n"
5654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5655
5656 #: winerror.mc:2591
5657 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: winerror.mc:2596
5661 msgid "Screen already locked\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: winerror.mc:2601
5665 msgid "Window handles have different parents\n"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: winerror.mc:2606
5669 msgid "Not a child window\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: winerror.mc:2611
5673 msgid "Invalid GW command\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: winerror.mc:2616
5677 msgid "Invalid thread ID\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: winerror.mc:2621
5681 msgid "Not an MDI child window\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:2626
5685 msgid "Popup menu already active\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:2631
5689 #, fuzzy
5690 msgid "No scrollbars\n"
5691 msgstr "&Ruliøu"
5692
5693 #: winerror.mc:2636
5694 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: winerror.mc:2641
5698 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: winerror.mc:2646
5702 msgid "No system resources\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: winerror.mc:2651
5706 msgid "No non-paged system resources\n"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: winerror.mc:2656
5710 msgid "No paged system resources\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:2661
5714 msgid "No working set quota\n"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: winerror.mc:2666
5718 msgid "No page file quota\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: winerror.mc:2671
5722 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: winerror.mc:2676
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Menu item not found\n"
5728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5729
5730 #: winerror.mc:2681
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5733 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5734
5735 #: winerror.mc:2686
5736 msgid "Hook type not allowed\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: winerror.mc:2691
5740 msgid "Interactive window station required\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: winerror.mc:2696
5744 msgid "Timeout\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: winerror.mc:2701
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Invalid monitor handle\n"
5750 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5751
5752 #: winerror.mc:2706
5753 msgid "Event log file corrupt\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2711
5757 msgid "Event log can't start\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2716
5761 msgid "Event log file full\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2721
5765 msgid "Event log file changed\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2726
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Installer service failed.\n"
5771 msgstr "Disponebla Spaco"
5772
5773 #: winerror.mc:2731
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Installation aborted by user\n"
5776 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5777
5778 #: winerror.mc:2736
5779 msgid "Installation failure\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: winerror.mc:2741
5783 msgid "Installation suspended\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2746
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown product\n"
5789 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5790
5791 #: winerror.mc:2751
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown feature\n"
5794 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5795
5796 #: winerror.mc:2756
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Unknown component\n"
5799 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5800
5801 #: winerror.mc:2761
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Unknown property\n"
5804 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5805
5806 #: winerror.mc:2766
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Invalid handle state\n"
5809 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5810
5811 #: winerror.mc:2771
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Bad configuration\n"
5814 msgstr "Informo pri"
5815
5816 #: winerror.mc:2776
5817 msgid "Index is missing\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: winerror.mc:2781
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Installation source is missing\n"
5823 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5824
5825 #: winerror.mc:2786
5826 msgid "Wrong installation package version\n"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: winerror.mc:2791
5830 msgid "Product uninstalled\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: winerror.mc:2796
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Invalid query syntax\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5837
5838 #: winerror.mc:2801
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Invalid field\n"
5841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5842
5843 #: winerror.mc:2806
5844 msgid "Device removed\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2811
5848 msgid "Installation already running\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2816
5852 msgid "Installation package failed to open\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2821
5856 msgid "Installation package is invalid\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2826
5860 msgid "Installer user interface failed\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2831
5864 msgid "Failed to open installation log file\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2836
5868 msgid "Installation language not supported\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2841
5872 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2846
5876 msgid "Installation package rejected\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2851
5880 msgid "Function could not be called\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2856
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Function failed\n"
5886 msgstr "Malfermu Dosieron"
5887
5888 #: winerror.mc:2861
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Invalid table\n"
5891 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5892
5893 #: winerror.mc:2866
5894 msgid "Data type mismatch\n"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5898 msgid "Unsupported type\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2876
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Creation failed\n"
5904 msgstr "Malfermu Dosieron"
5905
5906 #: winerror.mc:2881
5907 msgid "Temporary directory not writable\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: winerror.mc:2886
5911 msgid "Installation platform not supported\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: winerror.mc:2891
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Installer not used\n"
5917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5918
5919 #: winerror.mc:2896
5920 msgid "Failed to open the patch package\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: winerror.mc:2901
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Invalid patch package\n"
5926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5927
5928 #: winerror.mc:2906
5929 msgid "Unsupported patch package\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: winerror.mc:2911
5933 msgid "Another version is installed\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: winerror.mc:2916
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Invalid command line\n"
5939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5940
5941 #: winerror.mc:2921
5942 msgid "Remote installation not allowed\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: winerror.mc:2926
5946 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: winerror.mc:2931
5950 msgid "Invalid string binding\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: winerror.mc:2936
5954 msgid "Wrong kind of binding\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: winerror.mc:2941
5958 msgid "Invalid binding\n"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: winerror.mc:2946
5962 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: winerror.mc:2951
5966 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: winerror.mc:2956
5970 msgid "Invalid string UUID\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: winerror.mc:2961
5974 msgid "Invalid endpoint format\n"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: winerror.mc:2966
5978 msgid "Invalid network address\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: winerror.mc:2971
5982 #, fuzzy
5983 msgid "No endpoint found\n"
5984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5985
5986 #: winerror.mc:2976
5987 msgid "Invalid timeout value\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: winerror.mc:2981
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Object UUID not found\n"
5993 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5994
5995 #: winerror.mc:2986
5996 msgid "UUID already registered\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: winerror.mc:2991
6000 msgid "UUID type already registered\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: winerror.mc:2996
6004 msgid "Server already listening\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: winerror.mc:3001
6008 msgid "No protocol sequences registered\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: winerror.mc:3006
6012 msgid "RPC server not listening\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: winerror.mc:3011
6016 msgid "Unknown manager type\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: winerror.mc:3016
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Unknown interface\n"
6022 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6023
6024 #: winerror.mc:3021
6025 msgid "No bindings\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: winerror.mc:3026
6029 msgid "No protocol sequences\n"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: winerror.mc:3031
6033 msgid "Can't create endpoint\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: winerror.mc:3036
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Out of resources\n"
6039 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6040
6041 #: winerror.mc:3041
6042 msgid "RPC server unavailable\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3046
6046 msgid "RPC server too busy\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3051
6050 msgid "Invalid network options\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3056
6054 msgid "No RPC call active\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3061
6058 msgid "RPC call failed\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3066
6062 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3071
6066 msgid "RPC protocol error\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3076
6070 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3086
6074 msgid "Invalid tag\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3091
6078 msgid "Invalid array bounds\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3096
6082 msgid "No entry name\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3101
6086 msgid "Invalid name syntax\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3106
6090 msgid "Unsupported name syntax\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3111
6094 msgid "No network address\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3116
6098 msgid "Duplicate endpoint\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3121
6102 msgid "Unknown authentication type\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3126
6106 msgid "Maximum calls too low\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3131
6110 msgid "String too long\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3136
6114 msgid "Protocol sequence not found\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3141
6118 msgid "Procedure number out of range\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3146
6122 msgid "Binding has no authentication data\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3151
6126 msgid "Unknown authentication service\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3156
6130 msgid "Unknown authentication level\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: winerror.mc:3161
6134 msgid "Invalid authentication identity\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: winerror.mc:3166
6138 msgid "Unknown authorisation service\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: winerror.mc:3171
6142 msgid "Invalid entry\n"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: winerror.mc:3176
6146 msgid "Can't perform operation\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: winerror.mc:3181
6150 msgid "Endpoints not registered\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: winerror.mc:3186
6154 msgid "Nothing to export\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: winerror.mc:3191
6158 msgid "Incomplete name\n"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: winerror.mc:3196
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Invalid version option\n"
6164 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6165
6166 #: winerror.mc:3201
6167 msgid "No more members\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3206
6171 msgid "Not all objects unexported\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3211
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Interface not found\n"
6177 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6178
6179 #: winerror.mc:3216
6180 msgid "Entry already exists\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3221
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Entry not found\n"
6186 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6187
6188 #: winerror.mc:3226
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Name service unavailable\n"
6191 msgstr "Disponebla Spaco"
6192
6193 #: winerror.mc:3231
6194 msgid "Invalid network address family\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3236
6198 msgid "Operation not supported\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3241
6202 msgid "No security context available\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: winerror.mc:3246
6206 msgid "RPCInternal error\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: winerror.mc:3251
6210 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: winerror.mc:3256
6214 msgid "Address error\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: winerror.mc:3261
6218 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: winerror.mc:3266
6222 msgid "Floating-point underflow\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: winerror.mc:3271
6226 msgid "Floating-point overflow\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: winerror.mc:3276
6230 msgid "No more entries\n"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: winerror.mc:3281
6234 msgid "Character translation table open failed\n"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: winerror.mc:3286
6238 msgid "Character translation table file too small\n"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: winerror.mc:3291
6242 msgid "Null context handle\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: winerror.mc:3296
6246 msgid "Context handle damaged\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: winerror.mc:3301
6250 msgid "Binding handle mismatch\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: winerror.mc:3306
6254 msgid "Cannot get call handle\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: winerror.mc:3311
6258 msgid "Null reference pointer\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: winerror.mc:3316
6262 msgid "Enumeration value out of range\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: winerror.mc:3321
6266 msgid "Byte count too small\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: winerror.mc:3326
6270 msgid "Bad stub data\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: winerror.mc:3331
6274 msgid "Invalid user buffer\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: winerror.mc:3336
6278 msgid "Unrecognised media\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: winerror.mc:3341
6282 msgid "No trust secret\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: winerror.mc:3346
6286 msgid "No trust SAM account\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: winerror.mc:3351
6290 msgid "Trusted domain failure\n"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: winerror.mc:3356
6294 msgid "Trusted relationship failure\n"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: winerror.mc:3361
6298 msgid "Trust logon failure\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: winerror.mc:3366
6302 msgid "RPC call already in progress\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: winerror.mc:3371
6306 msgid "NETLOGON is not started\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: winerror.mc:3376
6310 msgid "Account expired\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: winerror.mc:3381
6314 msgid "Redirector has open handles\n"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: winerror.mc:3386
6318 msgid "Printer driver already installed\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: winerror.mc:3391
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown port\n"
6324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6325
6326 #: winerror.mc:3396
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown printer driver\n"
6329 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6330
6331 #: winerror.mc:3401
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Unknown print processor\n"
6334 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6335
6336 #: winerror.mc:3406
6337 msgid "Invalid separator file\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: winerror.mc:3411
6341 msgid "Invalid priority\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3416
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Invalid printer name\n"
6347 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6348
6349 #: winerror.mc:3421
6350 msgid "Printer already exists\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: winerror.mc:3426
6354 msgid "Invalid printer command\n"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: winerror.mc:3431
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Invalid data type\n"
6360 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6361
6362 #: winerror.mc:3436
6363 msgid "Invalid environment\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3441
6367 msgid "No more bindings\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3446
6371 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3451
6375 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3456
6379 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3461
6383 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3466
6387 msgid "Server has open handles\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3471
6391 msgid "Resource data not found\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3476
6395 msgid "Resource type not found\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3481
6399 msgid "Resource name not found\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: winerror.mc:3486
6403 msgid "Resource language not found\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: winerror.mc:3491
6407 msgid "Not enough quota\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: winerror.mc:3496
6411 msgid "No interfaces\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: winerror.mc:3501
6415 msgid "RPC call canceled\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: winerror.mc:3506
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Binding incomplete\n"
6421 msgstr "Ne-implementata"
6422
6423 #: winerror.mc:3511
6424 msgid "RPC comm failure\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3516
6428 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3521
6432 msgid "No principal name registered\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3526
6436 msgid "Not an RPC error\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3531
6440 msgid "UUID is local only\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3536
6444 msgid "Security package error\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3541
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Thread not canceled\n"
6450 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6451
6452 #: winerror.mc:3546
6453 msgid "Invalid handle operation\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3551
6457 msgid "Wrong serialising package version\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3556
6461 msgid "Wrong stub version\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3561
6465 msgid "Invalid pipe object\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3566
6469 msgid "Wrong pipe order\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3571
6473 msgid "Wrong pipe version\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3576
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Group member not found\n"
6479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6480
6481 #: winerror.mc:3581
6482 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3586
6486 msgid "Invalid object\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3591
6490 msgid "Invalid time\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3596
6494 msgid "Invalid form name\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3601
6498 msgid "Invalid form size\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3606
6502 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3611
6506 msgid "Printer deleted\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3616
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Invalid printer state\n"
6512 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6513
6514 #: winerror.mc:3621
6515 msgid "User must change password\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: winerror.mc:3626
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Domain controller not found\n"
6521 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6522
6523 #: winerror.mc:3631
6524 msgid "Account locked out\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: winerror.mc:3636
6528 msgid "Invalid pixel format\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: winerror.mc:3641
6532 msgid "Invalid driver\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: winerror.mc:3646
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Invalid object resolver set\n"
6538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6539
6540 #: winerror.mc:3651
6541 msgid "Incomplete RPC send\n"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: winerror.mc:3656
6545 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: winerror.mc:3661
6549 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: winerror.mc:3666
6553 msgid "RPC pipe closed\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: winerror.mc:3671
6557 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: winerror.mc:3676
6561 msgid "No data on RPC pipe\n"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: winerror.mc:3681
6565 #, fuzzy
6566 msgid "No site name available\n"
6567 msgstr "Ne disponebla; "
6568
6569 #: winerror.mc:3686
6570 msgid "The file cannot be accessed\n"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: winerror.mc:3691
6574 #, fuzzy
6575 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6576 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6577
6578 #: winerror.mc:3696
6579 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: winerror.mc:3701
6583 msgid "Not all objects could be exported\n"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: winerror.mc:3706
6587 #, fuzzy
6588 msgid "The interface could not be exported\n"
6589 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6590
6591 #: winerror.mc:3711
6592 #, fuzzy
6593 msgid "The profile could not be added\n"
6594 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6595
6596 #: winerror.mc:3716
6597 #, fuzzy
6598 msgid "The profile element could not be added\n"
6599 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6600
6601 #: winerror.mc:3721
6602 #, fuzzy
6603 msgid "The profile element could not be removed\n"
6604 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6605
6606 #: winerror.mc:3726
6607 #, fuzzy
6608 msgid "The group element could not be added\n"
6609 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6610
6611 #: winerror.mc:3731
6612 #, fuzzy
6613 msgid "The group element could not be removed\n"
6614 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6615
6616 #: winerror.mc:3736
6617 #, fuzzy
6618 msgid "The username could not be found\n"
6619 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6620
6621 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6622 msgid "Local Port"
6623 msgstr "Loka Pordo"
6624
6625 #: localspl.rc:29
6626 msgid "Local Monitor"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: localui.rc:36
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Add a Local Port"
6632 msgstr "Loka Pordo"
6633
6634 #: localui.rc:39
6635 msgid "&Enter the port name to add:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: localui.rc:48
6639 msgid "Configure LPT Port"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: localui.rc:51
6643 msgid "Timeout (seconds)"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: localui.rc:52
6647 msgid "&Transmission Retry:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: localui.rc:29
6651 msgid "'%s' is not a valid port name"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: localui.rc:30
6655 msgid "Port %s already exists"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: localui.rc:31
6659 msgid "This port has no options to configure"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: mapi32.rc:28
6663 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: mapi32.rc:29
6667 msgid "Send Mail"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6671 msgid "Enter Network Password"
6672 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6673
6674 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6675 msgid "Please enter your username and password:"
6676 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6677
6678 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6679 msgid "Proxy"
6680 msgstr "Proxy"
6681
6682 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6683 msgid "User"
6684 msgstr "Uzanto"
6685
6686 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6687 msgid "Password"
6688 msgstr "Pasvorto"
6689
6690 #: mpr.rc:44
6691 msgid "&Save this password (Insecure)"
6692 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6693
6694 #: mpr.rc:27
6695 msgid "Entire Network"
6696 msgstr "Tuta Reto"
6697
6698 #: msacm32.rc:27
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Sound Selection"
6701 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6702
6703 #: msacm32.rc:36
6704 #, fuzzy
6705 msgid "&Save As..."
6706 msgstr "Konservu &kiel"
6707
6708 #: msacm32.rc:39
6709 #, fuzzy
6710 msgid "&Format:"
6711 msgstr "Normal"
6712
6713 #: msacm32.rc:44
6714 #, fuzzy
6715 msgid "&Attributes:"
6716 msgstr "Atributoj"
6717
6718 #: mshtml.rc:37
6719 msgid "Hyperlink"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: mshtml.rc:40
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Hyperlink Information"
6725 msgstr "Informo pri"
6726
6727 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6728 #, fuzzy
6729 msgid "&Type:"
6730 msgstr "Tipo"
6731
6732 #: mshtml.rc:43
6733 msgid "&URL:"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: mshtml.rc:31
6737 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: mshtml.rc:32
6741 msgid "HTML Document"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: mshtml.rc:26
6745 msgid "Downloading from %s..."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: mshtml.rc:25
6749 msgid "Done"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:27
6753 msgid ""
6754 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6755 "file path and try again."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: msi.rc:28
6759 msgid "path %s not found"
6760 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6761
6762 #: msi.rc:29
6763 msgid "insert disk %s"
6764 msgstr "enþovu la diskon %s"
6765
6766 #: msi.rc:30
6767 msgid ""
6768 "Windows Installer %s\n"
6769 "\n"
6770 "Usage:\n"
6771 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6772 "\n"
6773 "Install a product:\n"
6774 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6775 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6776 "\t/a package [property]\n"
6777 "Repair an installation:\n"
6778 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6779 "Uninstall a product:\n"
6780 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6781 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6782 "Advertise a product:\n"
6783 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6784 "Apply a patch:\n"
6785 "\t/p patch_package [property]\n"
6786 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6787 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6788 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6789 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6790 "Register MSI Service:\n"
6791 "\t/y\n"
6792 "Unregister MSI Service:\n"
6793 "\t/z\n"
6794 "Display this help:\n"
6795 "\t/help\n"
6796 "\t/?\n"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msi.rc:57
6800 msgid "enter which folder contains %s"
6801 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6802
6803 #: msi.rc:58
6804 msgid "install source for feature missing"
6805 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6806
6807 #: msi.rc:59
6808 msgid "network drive for feature missing"
6809 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6810
6811 #: msi.rc:60
6812 msgid "feature from:"
6813 msgstr "taýgeco el:"
6814
6815 #: msi.rc:61
6816 msgid "choose which folder contains %s"
6817 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6818
6819 #: msrle32.rc:28
6820 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: msrle32.rc:29
6824 msgid ""
6825 "Wine MS-RLE video codec\n"
6826 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: msvfw32.rc:30
6830 msgid "Video Compression"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: msvfw32.rc:36
6834 msgid "&Compressor:"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: msvfw32.rc:39
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Con&figure..."
6840 msgstr "&Difinu..."
6841
6842 #: msvfw32.rc:40
6843 #, fuzzy
6844 msgid "&About"
6845 msgstr "Pri Notepad"
6846
6847 #: msvfw32.rc:44
6848 msgid "Compression &Quality:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: msvfw32.rc:46
6852 msgid "&Key Frame Every"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: msvfw32.rc:50
6856 #, fuzzy
6857 msgid "&Data Rate"
6858 msgstr "&Dato"
6859
6860 #: msvfw32.rc:52
6861 msgid "kB/s"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: msvfw32.rc:25
6865 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: msvidc32.rc:26
6869 msgid "Wine Video 1 video codec"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: oleacc.rc:27
6873 msgid "unknown object"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: oleacc.rc:28
6877 #, fuzzy
6878 msgid "title bar"
6879 msgstr "Se&n titolstango"
6880
6881 #: oleacc.rc:29
6882 msgid "menu bar"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:30
6886 msgid "scroll bar"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:31
6890 msgid "grip"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:32
6894 msgid "sound"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:33
6898 msgid "cursor"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:34
6902 msgid "caret"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:35
6906 msgid "alert"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:36
6910 #, fuzzy
6911 msgid "window"
6912 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6913
6914 #: oleacc.rc:37
6915 msgid "client"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:38
6919 msgid "popup menu"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:39
6923 msgid "menu item"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:40
6927 msgid "tool tip"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:41
6931 #, fuzzy
6932 msgid "application"
6933 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6934
6935 #: oleacc.rc:42
6936 msgid "document"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: oleacc.rc:43
6940 msgid "pane"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: oleacc.rc:44
6944 msgid "chart"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: oleacc.rc:45
6948 msgid "dialog"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: oleacc.rc:46
6952 msgid "border"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: oleacc.rc:47
6956 msgid "grouping"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: oleacc.rc:48
6960 #, fuzzy
6961 msgid "separator"
6962 msgstr "Dividilo"
6963
6964 #: oleacc.rc:49
6965 msgid "tool bar"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: oleacc.rc:50
6969 msgid "status bar"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: oleacc.rc:51
6973 msgid "table"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: oleacc.rc:52
6977 msgid "column header"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: oleacc.rc:53
6981 msgid "row header"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: oleacc.rc:54
6985 msgid "column"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: oleacc.rc:55
6989 msgid "row"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: oleacc.rc:56
6993 msgid "cell"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: oleacc.rc:57
6997 msgid "link"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: oleacc.rc:58
7001 msgid "help balloon"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: oleacc.rc:59
7005 msgid "character"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: oleacc.rc:60
7009 msgid "list"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: oleacc.rc:61
7013 msgid "list item"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: oleacc.rc:62
7017 msgid "outline"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: oleacc.rc:63
7021 msgid "outline item"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: oleacc.rc:64
7025 msgid "page tab"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: oleacc.rc:65
7029 msgid "property page"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: oleacc.rc:66
7033 msgid "indicator"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: oleacc.rc:67
7037 msgid "graphic"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: oleacc.rc:68
7041 msgid "static text"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: oleacc.rc:69
7045 msgid "text"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: oleacc.rc:70
7049 msgid "push button"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: oleacc.rc:71
7053 msgid "check button"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: oleacc.rc:72
7057 msgid "radio button"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: oleacc.rc:73
7061 msgid "combo box"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: oleacc.rc:74
7065 msgid "drop down"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: oleacc.rc:75
7069 msgid "progress bar"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: oleacc.rc:76
7073 msgid "dial"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: oleacc.rc:77
7077 msgid "hot key field"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: oleacc.rc:78
7081 msgid "slider"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: oleacc.rc:79
7085 msgid "spin box"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: oleacc.rc:80
7089 msgid "diagram"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: oleacc.rc:81
7093 #, fuzzy
7094 msgid "animation"
7095 msgstr "Informo pri"
7096
7097 #: oleacc.rc:82
7098 msgid "equation"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: oleacc.rc:83
7102 msgid "drop down button"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: oleacc.rc:84
7106 msgid "menu button"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: oleacc.rc:85
7110 msgid "grid drop down button"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: oleacc.rc:86
7114 msgid "white space"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: oleacc.rc:87
7118 msgid "page tab list"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: oleacc.rc:88
7122 #, fuzzy
7123 msgid "clock"
7124 msgstr "Horloøo"
7125
7126 #: oleacc.rc:89
7127 msgid "split button"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7131 msgid "IP address"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: oleacc.rc:91
7135 msgid "outline button"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7139 msgid "True"
7140 msgstr "Vere"
7141
7142 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7143 msgid "False"
7144 msgstr "False"
7145
7146 #: oleaut32.rc:31
7147 msgid "On"
7148 msgstr "Kondukta"
7149
7150 #: oleaut32.rc:32
7151 msgid "Off"
7152 msgstr "Elkluda"
7153
7154 #: oledlg.rc:48
7155 msgid "Insert Object"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: oledlg.rc:54
7159 msgid "Object Type:"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7163 msgid "Result"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: oledlg.rc:58
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Create New"
7169 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7170
7171 #: oledlg.rc:60
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Create Control"
7174 msgstr "Regado"
7175
7176 #: oledlg.rc:62
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Create From File"
7179 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7180
7181 #: oledlg.rc:65
7182 #, fuzzy
7183 msgid "&Add Control..."
7184 msgstr "&Control"
7185
7186 #: oledlg.rc:66
7187 msgid "Display As Icon"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7191 msgid "Browse..."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: oledlg.rc:69
7195 #, fuzzy
7196 msgid "File:"
7197 msgstr "Dosiero"
7198
7199 #: oledlg.rc:75
7200 msgid "Paste Special"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7204 msgid "Source:"
7205 msgstr "Fonto:"
7206
7207 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7208 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7209 #, fuzzy
7210 msgid "&Paste"
7211 msgstr ""
7212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7213 "En&metu\n"
7214 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7215 "&Enmetu"
7216
7217 #: oledlg.rc:81
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Paste &Link"
7220 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7221
7222 #: oledlg.rc:83
7223 msgid "&As:"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: oledlg.rc:90
7227 msgid "&Display As Icon"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:92
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Change &Icon..."
7233 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7234
7235 #: oledlg.rc:25
7236 msgid "Insert a new %s object into your document"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: oledlg.rc:26
7240 msgid ""
7241 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7242 "may activate it using the program which created it."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7246 msgid "Browse"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: oledlg.rc:28
7250 msgid ""
7251 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7252 "control."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: oledlg.rc:29
7256 msgid "Add Control"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: oledlg.rc:34
7260 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: oledlg.rc:35
7264 msgid ""
7265 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7266 "activate it using %s."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: oledlg.rc:36
7270 msgid ""
7271 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7272 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: oledlg.rc:37
7276 msgid ""
7277 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7278 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7279 "your document."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: oledlg.rc:38
7283 msgid ""
7284 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7285 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7286 "in your document."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: oledlg.rc:39
7290 msgid ""
7291 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7292 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7293 "be reflected in your document."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: oledlg.rc:40
7297 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: oledlg.rc:41
7301 msgid "Unknown Type"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: oledlg.rc:42
7305 msgid "Unknown Source"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: oledlg.rc:43
7309 msgid "the program which created it"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: sane.rc:41
7313 msgid "Scanning"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: sane.rc:44
7317 msgid "SCANNING... Please Wait"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: sane.rc:31
7321 msgctxt "unit: pixels"
7322 msgid "px"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: sane.rc:32
7326 msgctxt "unit: bits"
7327 msgid "b"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7331 msgctxt "unit: dots/inch"
7332 msgid "dpi"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: sane.rc:35
7336 msgctxt "unit: percent"
7337 msgid "%"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: sane.rc:36
7341 msgctxt "unit: microseconds"
7342 msgid "us"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: serialui.rc:25
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Settings for %s"
7348 msgstr "Ecoj"
7349
7350 #: serialui.rc:28
7351 msgid "Baud Rate"
7352 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7353
7354 #: serialui.rc:30
7355 msgid "Parity"
7356 msgstr "Pareco"
7357
7358 #: serialui.rc:32
7359 msgid "Flow Control"
7360 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7361
7362 #: serialui.rc:34
7363 msgid "Data Bits"
7364 msgstr "Datenbitoj"
7365
7366 #: serialui.rc:36
7367 msgid "Stop Bits"
7368 msgstr "Haltbitoj"
7369
7370 #: setupapi.rc:36
7371 msgid "Copying Files..."
7372 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7373
7374 #: setupapi.rc:42
7375 msgid "Destination:"
7376 msgstr "Finpunkto:"
7377
7378 #: setupapi.rc:49
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Files Needed"
7381 msgstr ""
7382 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7383 "Dosiero\n"
7384 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7385 "&Dosiero"
7386
7387 #: setupapi.rc:52
7388 msgid ""
7389 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7390 "make sure the correct drive is selected below"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: setupapi.rc:54
7394 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: setupapi.rc:28
7398 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7402 msgid "Unknown"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: setupapi.rc:30
7406 msgid "Copy files from:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: setupapi.rc:31
7410 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:39
7414 msgid "F&orward"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:41
7418 msgid "&Save Background As..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:42
7422 msgid "Set As Back&ground"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:43
7426 msgid "&Copy Background"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:44
7430 msgid "Set as &Desktop Item"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7434 msgid "Select &All"
7435 msgstr "Elektu æion"
7436
7437 #: shdoclc.rc:49
7438 msgid "Create Shor&tcut"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7442 msgid "Add to &Favorites..."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: shdoclc.rc:51
7446 msgid "&View Source"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: shdoclc.rc:53
7450 msgid "&Encoding"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: shdoclc.rc:55
7454 msgid "Pr&int"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7458 msgid "&Open Link"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7462 msgid "Open Link in &New Window"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7466 msgid "Save Target &As..."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7470 msgid "&Print Target"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7474 msgid "S&how Picture"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7478 msgid "&Save Picture As..."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:70
7482 msgid "&E-mail Picture..."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:71
7486 msgid "Pr&int Picture..."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:72
7490 msgid "&Go to My Pictures"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7494 msgid "Set as Back&ground"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7498 msgid "Set as &Desktop Item..."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7502 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7503 msgid "Cu&t"
7504 msgstr "El&tondu"
7505
7506 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7507 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7508 #: wordpad.rc:102
7509 msgid "&Copy"
7510 msgstr "&Kopiu"
7511
7512 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7513 msgid "Copy Shor&tcut"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7517 #, fuzzy
7518 msgid "P&roperties"
7519 msgstr "&Ecoj"
7520
7521 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7522 msgid "&Undo"
7523 msgstr "&Nuligu"
7524
7525 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7526 #, fuzzy
7527 msgid "&Delete"
7528 msgstr ""
7529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7530 "Forigu\n"
7531 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7532 "&Forigu"
7533
7534 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7535 msgid "&Select"
7536 msgstr "&Select"
7537
7538 #: shdoclc.rc:102
7539 msgid "&Cell"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: shdoclc.rc:103
7543 msgid "&Row"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: shdoclc.rc:104
7547 msgid "&Column"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: shdoclc.rc:105
7551 msgid "&Table"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: shdoclc.rc:108
7555 #, fuzzy
7556 msgid "&Cell Properties"
7557 msgstr "&Ecoj"
7558
7559 #: shdoclc.rc:109
7560 #, fuzzy
7561 msgid "&Table Properties"
7562 msgstr "&Ecoj"
7563
7564 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7565 msgid "Paste"
7566 msgstr "Enmetu"
7567
7568 #: shdoclc.rc:118
7569 msgid "&Print"
7570 msgstr "&Presu"
7571
7572 #: shdoclc.rc:125
7573 msgid "Open in &New Window"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:129
7577 msgid "Cut"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:152
7581 msgid "&Save Video As..."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7585 msgid "Play"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:189
7589 msgid "Rewind"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:196
7593 msgid "Trace Tags"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:197
7597 msgid "Resource Failures"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:198
7601 msgid "Dump Tracking Info"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:199
7605 msgid "Debug Break"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:200
7609 msgid "Debug View"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:201
7613 msgid "Dump Tree"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:202
7617 msgid "Dump Lines"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:203
7621 msgid "Dump DisplayTree"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:204
7625 msgid "Dump FormatCaches"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:205
7629 msgid "Dump LayoutRects"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:206
7633 msgid "Memory Monitor"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:207
7637 msgid "Performance Meters"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:208
7641 msgid "Save HTML"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:210
7645 msgid "&Browse View"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:211
7649 msgid "&Edit View"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7653 msgid "Scroll Here"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:218
7657 msgid "Top"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:219
7661 msgid "Bottom"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:221
7665 msgid "Page Up"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:222
7669 msgid "Page Down"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:224
7673 msgid "Scroll Up"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:225
7677 msgid "Scroll Down"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shdoclc.rc:232
7681 msgid "Left Edge"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: shdoclc.rc:233
7685 msgid "Right Edge"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: shdoclc.rc:235
7689 msgid "Page Left"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: shdoclc.rc:236
7693 msgid "Page Right"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: shdoclc.rc:238
7697 msgid "Scroll Left"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: shdoclc.rc:239
7701 msgid "Scroll Right"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: shdoclc.rc:25
7705 msgid "Wine Internet Explorer"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: shdoclc.rc:30
7709 msgid "&w&bPage &p"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7713 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7714 msgid "Lar&ge Icons"
7715 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7716
7717 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7718 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7719 msgid "S&mall Icons"
7720 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7721
7722 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7723 msgid "&List"
7724 msgstr "&Listo"
7725
7726 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7727 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7728 msgid "&Details"
7729 msgstr "&Detale"
7730
7731 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7732 msgid "Arrange &Icons"
7733 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7734
7735 #: shell32.rc:50
7736 msgid "By &Name"
7737 msgstr "Laý­ &Nomo"
7738
7739 #: shell32.rc:51
7740 msgid "By &Type"
7741 msgstr "Laý­ &Tipo"
7742
7743 #: shell32.rc:52
7744 msgid "By &Size"
7745 msgstr "Laý­ Grandeco"
7746
7747 #: shell32.rc:53
7748 msgid "By &Date"
7749 msgstr "Laý­ &Dato"
7750
7751 #: shell32.rc:55
7752 msgid "&Auto Arrange"
7753 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7754
7755 #: shell32.rc:57
7756 msgid "Line up Icons"
7757 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7758
7759 #: shell32.rc:62
7760 msgid "Paste as Link"
7761 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7762
7763 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7764 msgid "New"
7765 msgstr "Nova"
7766
7767 #: shell32.rc:66
7768 msgid "New &Folder"
7769 msgstr "Nova &Dosierujo"
7770
7771 #: shell32.rc:67
7772 msgid "New &Link"
7773 msgstr "Nova &Ligo"
7774
7775 #: shell32.rc:71
7776 msgid "Properties"
7777 msgstr "Ecoj"
7778
7779 #: shell32.rc:82
7780 #, fuzzy
7781 msgctxt "recycle bin"
7782 msgid "&Restore"
7783 msgstr "&Renormaligu"
7784
7785 #: shell32.rc:83
7786 msgid "&Erase"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:95
7790 msgid "E&xplore"
7791 msgstr "E&sploru"
7792
7793 #: shell32.rc:98
7794 msgid "C&ut"
7795 msgstr "Enmetu"
7796
7797 #: shell32.rc:101
7798 msgid "Create &Link"
7799 msgstr "Kreu Ligon"
7800
7801 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7802 msgid "&Rename"
7803 msgstr "Alinomu"
7804
7805 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7806 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7807 #, fuzzy
7808 msgid "E&xit"
7809 msgstr ""
7810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7811 "Finu\n"
7812 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7813 "&Fermu"
7814
7815 #: shell32.rc:127
7816 msgid "&About Control Panel"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7820 msgid "Browse for Folder"
7821 msgstr "Foliu Dosierujon"
7822
7823 #: shell32.rc:303
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Folder:"
7826 msgstr "New Folder"
7827
7828 #: shell32.rc:309
7829 #, fuzzy
7830 msgid "&Make New Folder"
7831 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7832
7833 #: shell32.rc:316
7834 msgid "Message"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7838 msgid "&Yes"
7839 msgstr "&Jes"
7840
7841 #: shell32.rc:320
7842 msgid "Yes to &all"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7846 msgid "&No"
7847 msgstr "&Ne"
7848
7849 #: shell32.rc:329
7850 msgid "About %s"
7851 msgstr "Pri %s"
7852
7853 #: shell32.rc:333
7854 msgid "Wine &license"
7855 msgstr "Wine &license"
7856
7857 #: shell32.rc:338
7858 msgid "Running on %s"
7859 msgstr "Running on %s"
7860
7861 #: shell32.rc:339
7862 msgid "Wine was brought to you by:"
7863 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7864
7865 #: shell32.rc:347
7866 msgid ""
7867 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7868 "will open it for you."
7869 msgstr ""
7870 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7871 "kaj Wine malfermos øin."
7872
7873 #: shell32.rc:348
7874 msgid "&Open:"
7875 msgstr "Malfermu:"
7876
7877 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7878 #: winefile.rc:136
7879 msgid "&Browse..."
7880 msgstr "Foliu..."
7881
7882 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7883 msgid "Size"
7884 msgstr "Gandeco"
7885
7886 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7887 msgid "Type"
7888 msgstr "Tipo"
7889
7890 #: shell32.rc:137
7891 msgid "Modified"
7892 msgstr "Modifita"
7893
7894 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7895 msgid "Attributes"
7896 msgstr "Atributoj"
7897
7898 #: shell32.rc:140
7899 msgid "Size available"
7900 msgstr "Disponebla Spaco"
7901
7902 #: shell32.rc:142
7903 msgid "Comments"
7904 msgstr "Komentario"
7905
7906 #: shell32.rc:143
7907 msgid "Owner"
7908 msgstr "Owner"
7909
7910 #: shell32.rc:144
7911 msgid "Group"
7912 msgstr "Group"
7913
7914 #: shell32.rc:145
7915 msgid "Original location"
7916 msgstr "Original location"
7917
7918 #: shell32.rc:146
7919 msgid "Date deleted"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
7923 #, fuzzy
7924 msgctxt "display name"
7925 msgid "Desktop"
7926 msgstr "Desktop"
7927
7928 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7929 #, fuzzy
7930 msgid "My Computer"
7931 msgstr ""
7932 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7933 "Mea Komputero\n"
7934 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7935 "Mia Komputero"
7936
7937 #: shell32.rc:156
7938 msgid "Control Panel"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: shell32.rc:163
7942 msgid "Select"
7943 msgstr "Elektu"
7944
7945 #: shell32.rc:186
7946 msgid "Restart"
7947 msgstr "Restartigu"
7948
7949 #: shell32.rc:187
7950 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7951 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7952
7953 #: shell32.rc:188
7954 msgid "Shutdown"
7955 msgstr "Adiaýu"
7956
7957 #: shell32.rc:189
7958 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7959 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7960
7961 #: shell32.rc:199
7962 msgid "Start Menu\\Programs"
7963 msgstr "Start Menu\\Programs"
7964
7965 #: shell32.rc:200
7966 msgid "My Documents"
7967 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7968
7969 #: shell32.rc:201
7970 msgid "Favorites"
7971 msgstr "Favorites"
7972
7973 #: shell32.rc:202
7974 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7976
7977 #: shell32.rc:203
7978 msgid "Recent"
7979 msgstr "Recent"
7980
7981 #: shell32.rc:204
7982 msgid "SendTo"
7983 msgstr "SendTo"
7984
7985 #: shell32.rc:205
7986 msgid "Start Menu"
7987 msgstr "Start Menu"
7988
7989 #: shell32.rc:206
7990 msgid "My Music"
7991 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7992
7993 #: shell32.rc:207
7994 msgid "My Videos"
7995 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7996
7997 #: shell32.rc:208
7998 #, fuzzy
7999 msgctxt "directory"
8000 msgid "Desktop"
8001 msgstr "Desktop"
8002
8003 #: shell32.rc:209
8004 msgid "NetHood"
8005 msgstr "NetHood"
8006
8007 #: shell32.rc:210
8008 msgid "Templates"
8009 msgstr "Templates"
8010
8011 #: shell32.rc:211
8012 msgid "Application Data"
8013 msgstr "Application Data"
8014
8015 #: shell32.rc:212
8016 msgid "PrintHood"
8017 msgstr "PrintHood"
8018
8019 #: shell32.rc:213
8020 msgid "Local Settings\\Application Data"
8021 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8022
8023 #: shell32.rc:214
8024 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8025 msgstr "Temporary Internet Files"
8026
8027 #: shell32.rc:215
8028 msgid "Cookies"
8029 msgstr "Cookies"
8030
8031 #: shell32.rc:216
8032 msgid "Local Settings\\History"
8033 msgstr "History"
8034
8035 #: shell32.rc:217
8036 msgid "Program Files"
8037 msgstr "Program Files"
8038
8039 #: shell32.rc:219
8040 msgid "My Pictures"
8041 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8042
8043 #: shell32.rc:220
8044 msgid "Program Files\\Common Files"
8045 msgstr "Program Files\\Common Files"
8046
8047 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8048 msgid "Documents"
8049 msgstr "Documents"
8050
8051 #: shell32.rc:223
8052 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8053 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8054
8055 #: shell32.rc:224
8056 msgid "Music"
8057 msgstr "Documents\\Musiko"
8058
8059 #: shell32.rc:225
8060 msgid "Pictures"
8061 msgstr "Documents\\Bildoj"
8062
8063 #: shell32.rc:226
8064 msgid "Videos"
8065 msgstr "Documents\\Video"
8066
8067 #: shell32.rc:227
8068 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8069 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8070
8071 #: shell32.rc:218
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Program Files (x86)"
8074 msgstr "Program Files"
8075
8076 #: shell32.rc:221
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8079 msgstr "Program Files\\Common Files"
8080
8081 #: shell32.rc:228
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Contacts"
8084 msgstr "Enhavo"
8085
8086 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8087 msgid "Links"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:230
8091 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:231
8095 msgid "Music\\Playlists"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8099 msgid "Downloads"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8103 msgid "Status"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:149
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Location"
8109 msgstr "LAN Interkonekto"
8110
8111 #: shell32.rc:150
8112 msgid "Model"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:233
8116 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: shell32.rc:234
8120 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:235
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:236
8128 msgid "Music\\Sample Music"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:237
8132 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:238
8136 msgid "Music\\Sample Playlists"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:239
8140 msgid "Videos\\Sample Videos"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:240
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Saved Games"
8146 msgstr "Konservu &kiel"
8147
8148 #: shell32.rc:241
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Searches"
8151 msgstr "&Seræu"
8152
8153 #: shell32.rc:242
8154 msgid "Users"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:243
8158 msgid "OEM Links"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: shell32.rc:246
8162 msgid "AppData\\LocalLow"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shell32.rc:166
8166 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8167 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8168
8169 #: shell32.rc:167
8170 msgid "Error during creation of a new folder"
8171 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8172
8173 #: shell32.rc:168
8174 msgid "Confirm file deletion"
8175 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8176
8177 #: shell32.rc:169
8178 msgid "Confirm folder deletion"
8179 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8180
8181 #: shell32.rc:170
8182 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8183 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8184
8185 #: shell32.rc:171
8186 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8187 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8188
8189 #: shell32.rc:178
8190 msgid "Confirm file overwrite"
8191 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8192
8193 #: shell32.rc:177
8194 msgid ""
8195 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8196 "\n"
8197 "Do you want to replace it?"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: shell32.rc:172
8201 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: shell32.rc:174
8205 msgid ""
8206 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shell32.rc:173
8210 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shell32.rc:175
8214 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shell32.rc:176
8218 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shell32.rc:183
8222 msgid ""
8223 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8224 "\n"
8225 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8226 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8227 "the folder?"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: shell32.rc:248
8231 msgid "New Folder"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shell32.rc:250
8235 msgid "Wine Control Panel"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:192
8239 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:193
8243 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:195
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Executable files (*.exe)"
8249 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8250
8251 #: shell32.rc:254
8252 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: shell32.rc:256
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8258 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8259
8260 #: shell32.rc:257
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8263 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8264
8265 #: shell32.rc:258
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Confirm deletion"
8268 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8269
8270 #: shell32.rc:259
8271 #, fuzzy
8272 msgid ""
8273 "A file already exists at the path %1.\n"
8274 "\n"
8275 "Do you want to replace it?"
8276 msgstr ""
8277 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8278 "Æu vi volas superskribi øin?"
8279
8280 #: shell32.rc:260
8281 #, fuzzy
8282 msgid ""
8283 "A folder already exists at the path %1.\n"
8284 "\n"
8285 "Do you want to replace it?"
8286 msgstr ""
8287 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8288 "Æu vi volas superskribi øin?"
8289
8290 #: shell32.rc:261
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Confirm overwrite"
8293 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8294
8295 #: shell32.rc:278
8296 msgid ""
8297 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8298 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8299 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8300 "any later version.\n"
8301 "\n"
8302 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8303 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8304 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8305 "more details.\n"
8306 "\n"
8307 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8308 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8309 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: shell32.rc:266
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Wine License"
8315 msgstr "Wine Helpanto"
8316
8317 #: shell32.rc:155
8318 msgid "Trash"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8322 msgid "Error"
8323 msgstr "Eroro"
8324
8325 #: shlwapi.rc:40
8326 msgid "Don't show me th&is message again"
8327 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8328
8329 #: shlwapi.rc:27
8330 #, fuzzy
8331 msgid "%d bytes"
8332 msgstr "%ld bytes"
8333
8334 #: shlwapi.rc:28
8335 #, fuzzy
8336 msgctxt "time unit: hours"
8337 msgid " hr"
8338 msgstr " hr"
8339
8340 #: shlwapi.rc:29
8341 #, fuzzy
8342 msgctxt "time unit: minutes"
8343 msgid " min"
8344 msgstr " min"
8345
8346 #: shlwapi.rc:30
8347 #, fuzzy
8348 msgctxt "time unit: seconds"
8349 msgid " sec"
8350 msgstr " sec"
8351
8352 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8353 #, fuzzy
8354 msgctxt "window"
8355 msgid "&Restore"
8356 msgstr "&Renormaligu"
8357
8358 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8359 msgid "&Move"
8360 msgstr "&Movi"
8361
8362 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8363 msgid "&Size"
8364 msgstr "&Grandeco"
8365
8366 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8367 msgid "Mi&nimize"
8368 msgstr "E&tigu"
8369
8370 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8371 msgid "Ma&ximize"
8372 msgstr "&Egigu"
8373
8374 #: user32.rc:33
8375 msgid "&Close\tAlt-F4"
8376 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8377
8378 #: user32.rc:35
8379 #, fuzzy
8380 msgid "&About Wine"
8381 msgstr "Pri Notepad"
8382
8383 #: user32.rc:46
8384 #, fuzzy
8385 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8386 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8387
8388 #: user32.rc:48
8389 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: user32.rc:79
8393 msgid "&Abort"
8394 msgstr "&Nuligi"
8395
8396 #: user32.rc:80
8397 msgid "&Retry"
8398 msgstr "&Reprovu"
8399
8400 #: user32.rc:81
8401 msgid "&Ignore"
8402 msgstr "&Ignoru"
8403
8404 #: user32.rc:84
8405 msgid "&Try Again"
8406 msgstr "&Try Again"
8407
8408 #: user32.rc:85
8409 msgid "&Continue"
8410 msgstr "&Continue"
8411
8412 #: user32.rc:91
8413 msgid "Select Window"
8414 msgstr "Elektu Fenestron"
8415
8416 #: user32.rc:69
8417 msgid "&More Windows..."
8418 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8419
8420 #: wineps.rc:28
8421 msgid "Paper Si&ze:"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: wineps.rc:36
8425 msgid "Duplex:"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8429 msgid "Realm"
8430 msgstr "Realm"
8431
8432 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8433 msgid "&Save this password (insecure)"
8434 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8435
8436 #: wininet.rc:54
8437 msgid "Authentication Required"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: wininet.rc:58
8441 msgid "Server"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: wininet.rc:74
8445 msgid "Security Warning"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: wininet.rc:77
8449 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: wininet.rc:79
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Do you want to continue anyway?"
8455 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8456
8457 #: wininet.rc:25
8458 msgid "LAN Connection"
8459 msgstr "LAN Interkonekto"
8460
8461 #: wininet.rc:26
8462 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: wininet.rc:27
8466 msgid "The date on the certificate is invalid."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: wininet.rc:28
8470 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:29
8474 msgid ""
8475 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:28
8479 msgid "The specified command was carried out."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:29
8483 msgid "Undefined external error."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:30
8487 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:31
8491 msgid "The driver was not enabled."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:32
8495 msgid ""
8496 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8497 "again."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:33
8501 msgid "The specified device handle is invalid."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: winmm.rc:34
8505 msgid "There is no driver installed on your system!"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8509 msgid ""
8510 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8511 "increase available memory, and then try again."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: winmm.rc:36
8515 msgid ""
8516 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8517 "which functions and messages the driver supports."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: winmm.rc:37
8521 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: winmm.rc:38
8525 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:39
8529 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:42
8533 msgid ""
8534 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8535 "Capabilities function to determine the supported formats."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8539 msgid ""
8540 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8541 "device, or wait until the data is finished playing."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:44
8545 msgid ""
8546 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8547 "header, and then try again."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:45
8551 msgid ""
8552 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8553 "and then try again."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: winmm.rc:48
8557 msgid ""
8558 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: winmm.rc:50
8563 msgid ""
8564 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8565 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: winmm.rc:51
8569 msgid ""
8570 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8571 "transmitted, and then try again."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: winmm.rc:52
8575 msgid ""
8576 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8577 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: winmm.rc:53
8581 msgid ""
8582 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8583 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: winmm.rc:56
8587 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: winmm.rc:57
8591 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:58
8595 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:59
8599 msgid ""
8600 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8601 "or contact the device manufacturer."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: winmm.rc:60
8605 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: winmm.rc:62
8609 msgid ""
8610 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8611 "unique alias."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: winmm.rc:63
8615 msgid ""
8616 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: winmm.rc:64
8620 msgid "No command was specified."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:65
8624 msgid ""
8625 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8626 "size of the buffer."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: winmm.rc:66
8630 msgid ""
8631 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8632 "one."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: winmm.rc:67
8636 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:68
8640 msgid ""
8641 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8642 "manufacturer about obtaining a new driver."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:69
8646 msgid ""
8647 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8648 "manufacturer about obtaining a new driver."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:70
8652 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:71
8656 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:72
8660 msgid ""
8661 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: winmm.rc:73
8665 msgid "The device driver is not ready."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: winmm.rc:74
8669 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: winmm.rc:75
8673 msgid ""
8674 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8675 "access error."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: winmm.rc:76
8679 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: winmm.rc:77
8683 msgid ""
8684 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8685 "separately to determine which devices caused the error."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: winmm.rc:78
8689 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: winmm.rc:79
8693 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: winmm.rc:80
8697 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: winmm.rc:81
8701 msgid ""
8702 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8703 "still connected to the network."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: winmm.rc:82
8707 msgid ""
8708 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8709 "device name is spelled correctly."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: winmm.rc:83
8713 msgid ""
8714 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8715 "again."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: winmm.rc:84
8719 msgid ""
8720 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8721 "alias."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: winmm.rc:85
8725 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:86
8729 msgid ""
8730 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8731 "parameter with each 'open' command."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: winmm.rc:87
8735 msgid ""
8736 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8737 "Please supply one."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: winmm.rc:88
8741 msgid ""
8742 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8743 "documentation for valid formats."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: winmm.rc:89
8747 msgid ""
8748 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8749 "supply one."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: winmm.rc:90
8753 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: winmm.rc:91
8757 msgid ""
8758 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8759 "may be corrupt, or not in the correct format."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: winmm.rc:92
8763 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: winmm.rc:93
8767 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: winmm.rc:94
8771 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: winmm.rc:95
8775 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: winmm.rc:96
8779 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: winmm.rc:97
8783 msgid ""
8784 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8785 "sequence, and then try again."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: winmm.rc:98
8789 msgid ""
8790 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8791 "the device is closed, and then try again."
8792 msgstr ""
8793
8794 #: winmm.rc:99
8795 msgid ""
8796 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8797 "characters, followed by a period and an extension."
8798 msgstr ""
8799
8800 #: winmm.rc:100
8801 msgid ""
8802 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: winmm.rc:101
8806 msgid ""
8807 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8808 "in Control Panel to install the device."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: winmm.rc:102
8812 msgid ""
8813 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8814 "restarting your computer."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: winmm.rc:103
8818 msgid ""
8819 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8820 "cannot change directories."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: winmm.rc:104
8824 msgid ""
8825 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8826 "change drives."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: winmm.rc:105
8830 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: winmm.rc:106
8834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: winmm.rc:107
8838 msgid ""
8839 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: winmm.rc:108
8843 msgid ""
8844 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8845 "until a wave device is free, and then try again."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winmm.rc:109
8849 msgid ""
8850 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8851 "until the device is free, and then try again."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: winmm.rc:110
8855 msgid ""
8856 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8857 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: winmm.rc:111
8861 msgid ""
8862 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8863 "until the device is free, and then try again."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: winmm.rc:112
8867 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winmm.rc:113
8871 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: winmm.rc:114
8875 msgid ""
8876 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8877 "the Drivers option to install the wave device."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: winmm.rc:115
8881 msgid ""
8882 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8883 "format."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: winmm.rc:116
8887 msgid ""
8888 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8889 "the Drivers option to install the wave device."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: winmm.rc:117
8893 msgid ""
8894 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8895 "format."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: winmm.rc:122
8899 msgid ""
8900 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8901 "You can't use them together."
8902 msgstr ""
8903
8904 #: winmm.rc:124
8905 msgid ""
8906 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8907 "again."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: winmm.rc:127
8911 msgid ""
8912 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8913 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: winmm.rc:125
8917 msgid ""
8918 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8919 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8920 "setup."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: winmm.rc:126
8924 msgid "An error occurred with the specified port."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: winmm.rc:129
8928 msgid ""
8929 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8930 "these applications; then, try again."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: winmm.rc:128
8934 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: winmm.rc:123
8938 msgid ""
8939 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8940 "Control Panel to install a MIDI driver."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: winmm.rc:118
8944 msgid "There is no display window."
8945 msgstr ""
8946
8947 #: winmm.rc:119
8948 msgid "Could not create or use window."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: winmm.rc:120
8952 msgid ""
8953 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8954 "check your disk or network connection."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: winmm.rc:121
8958 msgid ""
8959 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8960 "are still connected to the network."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: winspool.rc:34
8964 msgid "Print to File"
8965 msgstr "Presu kiel dosiero"
8966
8967 #: winspool.rc:37
8968 msgid "&Output File Name:"
8969 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8970
8971 #: winspool.rc:28
8972 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8973 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8974
8975 #: winspool.rc:29
8976 msgid "Unable to create the output file."
8977 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8978
8979 #: wldap32.rc:27
8980 msgid "Success"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: wldap32.rc:28
8984 msgid "Operations Error"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: wldap32.rc:29
8988 msgid "Protocol Error"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:30
8992 msgid "Time Limit Exceeded"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:31
8996 msgid "Size Limit Exceeded"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:32
9000 msgid "Compare False"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:33
9004 msgid "Compare True"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:34
9008 msgid "Authentication Method Not Supported"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:35
9012 msgid "Strong Authentication Required"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:36
9016 msgid "Referral (v2)"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:37
9020 msgid "Referral"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:38
9024 msgid "Administration Limit Exceeded"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:39
9028 msgid "Unavailable Critical Extension"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:40
9032 msgid "Confidentiality Required"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:43
9036 msgid "No Such Attribute"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:44
9040 msgid "Undefined Type"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:45
9044 msgid "Inappropriate Matching"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:46
9048 msgid "Constraint Violation"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:47
9052 msgid "Attribute Or Value Exists"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:48
9056 msgid "Invalid Syntax"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:59
9060 msgid "No Such Object"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:60
9064 msgid "Alias Problem"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:61
9068 msgid "Invalid DN Syntax"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:62
9072 msgid "Is Leaf"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:63
9076 msgid "Alias Dereference Problem"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:75
9080 msgid "Inappropriate Authentication"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:76
9084 msgid "Invalid Credentials"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:77
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Insufficient Rights"
9090 msgstr "Diøi&ta"
9091
9092 #: wldap32.rc:78
9093 msgid "Busy"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: wldap32.rc:79
9097 msgid "Unavailable"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: wldap32.rc:80
9101 msgid "Unwilling To Perform"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: wldap32.rc:81
9105 msgid "Loop Detected"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: wldap32.rc:87
9109 msgid "Sort Control Missing"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: wldap32.rc:88
9113 msgid "Index range error"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: wldap32.rc:91
9117 msgid "Naming Violation"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: wldap32.rc:92
9121 msgid "Object Class Violation"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: wldap32.rc:93
9125 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: wldap32.rc:94
9129 msgid "Not allowed on RDN"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: wldap32.rc:95
9133 msgid "Already Exists"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: wldap32.rc:96
9137 msgid "No Object Class Mods"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: wldap32.rc:97
9141 msgid "Results Too Large"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: wldap32.rc:98
9145 msgid "Affects Multiple DSAs"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: wldap32.rc:107
9149 msgid "Other"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: wldap32.rc:108
9153 msgid "Server Down"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: wldap32.rc:109
9157 msgid "Local Error"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: wldap32.rc:110
9161 msgid "Encoding Error"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: wldap32.rc:111
9165 msgid "Decoding Error"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: wldap32.rc:112
9169 msgid "Timeout"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: wldap32.rc:113
9173 msgid "Auth Unknown"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: wldap32.rc:114
9177 msgid "Filter Error"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: wldap32.rc:115
9181 msgid "User Cancelled"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: wldap32.rc:116
9185 msgid "Parameter Error"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: wldap32.rc:117
9189 msgid "No Memory"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: wldap32.rc:118
9193 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: wldap32.rc:119
9197 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: wldap32.rc:120
9201 msgid "Specified control was not found in message"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: wldap32.rc:121
9205 msgid "No result present in message"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: wldap32.rc:122
9209 msgid "More results returned"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: wldap32.rc:123
9213 msgid "Loop while handling referrals"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: wldap32.rc:124
9217 msgid "Referral hop limit exceeded"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9221 msgid ""
9222 "Not Yet Implemented\n"
9223 "\n"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9227 #, fuzzy
9228 msgid "%1: File Not Found\n"
9229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9230
9231 #: attrib.rc:47
9232 msgid ""
9233 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9234 "\n"
9235 "Syntax:\n"
9236 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9237 "       [/S [/D]]\n"
9238 "\n"
9239 "Where:\n"
9240 "\n"
9241 "  +   Sets an attribute.\n"
9242 "  -   Clears an attribute.\n"
9243 "  R   Read-only file attribute.\n"
9244 "  A   Archive file attribute.\n"
9245 "  S   System file attribute.\n"
9246 "  H   Hidden file attribute.\n"
9247 "  [drive:][path][filename]\n"
9248 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9249 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9250 "  /D  Processes folders as well.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: clock.rc:29
9254 msgid "Ana&log"
9255 msgstr "Ana&loga"
9256
9257 #: clock.rc:30
9258 msgid "Digi&tal"
9259 msgstr "Diøi&ta"
9260
9261 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9262 #, fuzzy
9263 msgid "&Font..."
9264 msgstr ""
9265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9266 "Ti&paro\n"
9267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9268 "&Impozu tiparon..."
9269
9270 #: clock.rc:34
9271 msgid "&Without Titlebar"
9272 msgstr "Se&n titolstango"
9273
9274 #: clock.rc:36
9275 msgid "&Seconds"
9276 msgstr "&Sekundoj"
9277
9278 #: clock.rc:37
9279 msgid "&Date"
9280 msgstr "&Dato"
9281
9282 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9283 msgid "&Always on Top"
9284 msgstr "&Æiam supre"
9285
9286 #: clock.rc:42
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&About Clock"
9289 msgstr "&Pri Horloøo"
9290
9291 #: clock.rc:48
9292 msgid "Clock"
9293 msgstr "Horloøo"
9294
9295 #: cmd.rc:37
9296 msgid ""
9297 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9298 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9299 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9300 "called procedure.\n"
9301 "\n"
9302 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9303 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:40
9307 msgid ""
9308 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9309 "default directory.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:41
9313 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:43
9317 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: cmd.rc:45
9321 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: cmd.rc:46
9325 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: cmd.rc:47
9329 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: cmd.rc:48
9333 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: cmd.rc:49
9337 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: cmd.rc:59
9341 msgid ""
9342 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9343 "\n"
9344 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9345 "on the terminal device before they are executed.\n"
9346 "\n"
9347 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9348 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9349 "preceding it with an @ sign.\n"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: cmd.rc:61
9353 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: cmd.rc:69
9357 msgid ""
9358 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9359 "\n"
9360 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9361 "\n"
9362 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9363 "not exist in wine's cmd.\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: cmd.rc:81
9367 msgid ""
9368 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9369 "batch file.\n"
9370 "\n"
9371 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9372 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9373 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9374 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9375 "label terminates the batch file execution.\n"
9376 "\n"
9377 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: cmd.rc:84
9381 msgid ""
9382 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9383 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: cmd.rc:94
9387 msgid ""
9388 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9389 "\n"
9390 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9391 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9392 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9393 "\n"
9394 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9395 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: cmd.rc:100
9399 msgid ""
9400 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9401 "\n"
9402 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9403 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9404 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: cmd.rc:103
9408 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: cmd.rc:104
9412 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: cmd.rc:111
9416 msgid ""
9417 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9418 "\n"
9419 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9420 "subdirectories\n"
9421 "below the item are moved as well.\n"
9422 "\n"
9423 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:122
9427 msgid ""
9428 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9429 "\n"
9430 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9431 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9432 "PATH command with the new value.\n"
9433 "\n"
9434 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9435 "variable, for example:\n"
9436 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: cmd.rc:128
9440 msgid ""
9441 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9442 "\n"
9443 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9444 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: cmd.rc:149
9448 msgid ""
9449 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9450 "\n"
9451 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9452 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9453 "\n"
9454 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9455 "\n"
9456 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9457 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9458 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9459 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9460 "\n"
9461 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9462 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9463 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9464 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9465 "\n"
9466 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9467 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cmd.rc:153
9471 msgid ""
9472 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9473 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: cmd.rc:156
9477 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: cmd.rc:157
9481 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: cmd.rc:159
9485 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: cmd.rc:160
9489 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: cmd.rc:178
9493 msgid ""
9494 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9495 "\n"
9496 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9497 "\n"
9498 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9499 "\n"
9500 "SET <variable>=<value>\n"
9501 "\n"
9502 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9503 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9504 "have embedded spaces.\n"
9505 "\n"
9506 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9507 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9508 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9509 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: cmd.rc:183
9513 msgid ""
9514 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9515 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9516 "if called from the command line.\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: cmd.rc:185
9520 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: cmd.rc:187
9524 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:191
9528 msgid ""
9529 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9530 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cmd.rc:200
9534 msgid ""
9535 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9536 "\n"
9537 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9538 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9539 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9540 "\n"
9541 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: cmd.rc:203
9545 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:205
9549 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: cmd.rc:209
9553 msgid ""
9554 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9555 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: cmd.rc:217
9559 msgid ""
9560 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9561 "\n"
9562 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9563 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9564 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9565 "settings are restored.\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: cmd.rc:220
9569 msgid ""
9570 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9571 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:223
9575 msgid ""
9576 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9577 "PUSHD.\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: cmd.rc:231
9581 msgid ""
9582 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9583 "\n"
9584 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9585 "\n"
9586 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9587 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9588 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9589 "association, if any.\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: cmd.rc:242
9593 msgid ""
9594 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9595 "\n"
9596 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9597 "\n"
9598 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9599 "currently defined.\n"
9600 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9601 "if any.\n"
9602 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9603 "associated to the specified file type.\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:244
9607 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:248
9611 msgid ""
9612 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9613 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9614 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: cmd.rc:252
9618 msgid ""
9619 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9620 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cmd.rc:289
9624 msgid ""
9625 "CMD built-in commands are:\n"
9626 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9627 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9628 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9629 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9630 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9631 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9632 "COPY\t\tCopy file\n"
9633 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9634 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9635 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9636 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9637 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9638 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9639 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9640 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9641 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9642 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9643 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9644 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9645 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9646 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9647 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9648 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9649 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9650 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9651 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9652 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9653 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9654 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9655 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9656 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9657 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9658 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9659 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9660 "\n"
9661 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: cmd.rc:291
9665 msgid "Are you sure"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9669 msgctxt "Yes key"
9670 msgid "Y"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9674 msgctxt "No key"
9675 msgid "N"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cmd.rc:294
9679 msgid "File association missing for extension %1\n"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: cmd.rc:295
9683 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: cmd.rc:296
9687 msgid "Overwrite %1"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: cmd.rc:297
9691 msgid "More..."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: cmd.rc:298
9695 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: cmd.rc:300
9699 msgid "Argument missing\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: cmd.rc:301
9703 msgid "Syntax error\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: cmd.rc:303
9707 #, fuzzy
9708 msgid "No help available for %1\n"
9709 msgstr "Ne disponebla; "
9710
9711 #: cmd.rc:304
9712 msgid "Target to GOTO not found\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:305
9716 msgid "Current Date is %1\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:306
9720 msgid "Current Time is %1\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:307
9724 msgid "Enter new date: "
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:308
9728 msgid "Enter new time: "
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:309
9732 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9736 msgid "Failed to open '%1'\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:311
9740 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9744 msgctxt "All key"
9745 msgid "A"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: cmd.rc:313
9749 #, fuzzy
9750 msgid "%1, Delete"
9751 msgstr "Forigu\tDel"
9752
9753 #: cmd.rc:314
9754 msgid "Echo is %1\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: cmd.rc:315
9758 msgid "Verify is %1\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: cmd.rc:316
9762 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: cmd.rc:317
9766 msgid "Parameter error\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: cmd.rc:318
9770 msgid ""
9771 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9772 "\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: cmd.rc:319
9776 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: cmd.rc:320
9780 msgid "PATH not found\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: cmd.rc:321
9784 msgid "Press any key to continue... "
9785 msgstr ""
9786
9787 #: cmd.rc:322
9788 msgid "Wine Command Prompt"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:323
9792 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:324
9796 msgid "More? "
9797 msgstr ""
9798
9799 #: cmd.rc:325
9800 msgid "The input line is too long.\n"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: cmd.rc:326
9804 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:327
9808 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: dxdiag.rc:27
9812 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: dxdiag.rc:28
9816 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: explorer.rc:28
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Wine Explorer"
9822 msgstr "E&sploru"
9823
9824 #: explorer.rc:29
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Location:"
9827 msgstr "LAN Interkonekto"
9828
9829 #: hostname.rc:27
9830 msgid "Usage: hostname\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: hostname.rc:28
9834 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: hostname.rc:29
9838 msgid ""
9839 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9840 "utility.\n"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: ipconfig.rc:27
9844 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: ipconfig.rc:28
9848 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:29
9852 msgid "%1 adapter %2\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:30
9856 msgid "Ethernet"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:32
9860 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:34
9864 msgid "Hostname"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:35
9868 msgid "Node type"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:36
9872 msgid "Broadcast"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:37
9876 msgid "Peer-to-peer"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:38
9880 msgid "Mixed"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:39
9884 msgid "Hybrid"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:40
9888 msgid "IP routing enabled"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:42
9892 msgid "Physical address"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:43
9896 msgid "DHCP enabled"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:46
9900 msgid "Default gateway"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: net.rc:27
9904 msgid ""
9905 "The syntax of this command is:\n"
9906 "\n"
9907 "NET command [arguments]\n"
9908 "    -or-\n"
9909 "NET command /HELP\n"
9910 "\n"
9911 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: net.rc:28
9915 msgid ""
9916 "The syntax of this command is:\n"
9917 "\n"
9918 "NET START [service]\n"
9919 "\n"
9920 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9921 "'service' is the name of the service to start.\n"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: net.rc:29
9925 msgid ""
9926 "The syntax of this command is:\n"
9927 "\n"
9928 "NET STOP service\n"
9929 "\n"
9930 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: net.rc:30
9934 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: net.rc:31
9938 msgid "Could not stop service %1\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:32
9942 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:33
9946 msgid "Could not get handle to service.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:34
9950 msgid "The %1 service is starting.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:35
9954 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: net.rc:36
9958 #, fuzzy
9959 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9960 msgstr "Disponebla Spaco"
9961
9962 #: net.rc:37
9963 #, fuzzy
9964 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9965 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9966
9967 #: net.rc:38
9968 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: net.rc:39
9972 #, fuzzy
9973 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9974 msgstr "Disponebla Spaco"
9975
9976 #: net.rc:41
9977 msgid "There are no entries in the list.\n"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: net.rc:42
9981 msgid ""
9982 "\n"
9983 "Status  Local   Remote\n"
9984 "---------------------------------------------------------------\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: net.rc:43
9988 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: net.rc:45
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Paused"
9994 msgstr "Paýse; "
9995
9996 #: net.rc:46
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Disconnected"
9999 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10000
10001 #: net.rc:47
10002 #, fuzzy
10003 msgid "A network error occurred"
10004 msgstr "Okazis printila eroro."
10005
10006 #: net.rc:48
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Connection is being made"
10009 msgstr "LAN Interkonekto"
10010
10011 #: net.rc:49
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Reconnecting"
10014 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10015
10016 #: net.rc:40
10017 msgid "The following services are running:\n"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: notepad.rc:27
10021 msgid "&New\tCtrl+N"
10022 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10023
10024 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10025 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10026 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10027
10028 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10029 msgid "&Save\tCtrl+S"
10030 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10031
10032 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10033 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10034 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10035
10036 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10037 msgid "Page Se&tup..."
10038 msgstr "Impozu paøon"
10039
10040 #: notepad.rc:34
10041 msgid "P&rinter Setup..."
10042 msgstr "Impozu Printilon"
10043
10044 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10045 #, fuzzy
10046 msgid "&Edit"
10047 msgstr ""
10048 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10049 "&Redakto\n"
10050 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10051 "&Redaktu"
10052
10053 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10054 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10055 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10056
10057 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10058 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10059 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10060
10061 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10062 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10063 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10064
10065 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10066 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10067 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10068
10069 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10070 #: winefile.rc:29
10071 msgid "&Delete\tDel"
10072 msgstr "Forigu\tDel"
10073
10074 #: notepad.rc:46
10075 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10076 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10077
10078 #: notepad.rc:47
10079 msgid "&Time/Date\tF5"
10080 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10081
10082 #: notepad.rc:49
10083 msgid "&Wrap long lines"
10084 msgstr "&Alineu aýtomate"
10085
10086 #: notepad.rc:53
10087 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10088 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10089
10090 #: notepad.rc:54
10091 msgid "&Search next\tF3"
10092 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10093
10094 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10095 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10096 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10097
10098 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&Contents\tF1"
10101 msgstr "Enhavo"
10102
10103 #: notepad.rc:59
10104 msgid "&About Notepad"
10105 msgstr "Pri Notepad"
10106
10107 #: notepad.rc:97
10108 msgid "Page Setup"
10109 msgstr "Impozu la paøon"
10110
10111 #: notepad.rc:99
10112 msgid "&Header:"
10113 msgstr "Kapnotoj:"
10114
10115 #: notepad.rc:101
10116 msgid "&Footer:"
10117 msgstr "Piednotoj:"
10118
10119 #: notepad.rc:104
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Margins (millimeters)"
10122 msgstr "&Marøenoj:"
10123
10124 #: notepad.rc:105
10125 msgid "&Left:"
10126 msgstr "&Maldekstra:"
10127
10128 #: notepad.rc:107
10129 msgid "&Top:"
10130 msgstr "&Supra:"
10131
10132 #: notepad.rc:123
10133 msgid "Encoding:"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: notepad.rc:66
10137 msgid "Page &p"
10138 msgstr "Paøo &p"
10139
10140 #: notepad.rc:68
10141 msgid "Notepad"
10142 msgstr "Notbloko"
10143
10144 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10145 #, fuzzy
10146 msgid "ERROR"
10147 msgstr ""
10148 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10149 "ERORO\n"
10150 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10151 "ERARO"
10152
10153 #: notepad.rc:71
10154 msgid "Untitled"
10155 msgstr "(sen-nomo)"
10156
10157 #: notepad.rc:74
10158 msgid "Text files (*.txt)"
10159 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10160
10161 #: notepad.rc:77
10162 msgid ""
10163 "File '%s' does not exist.\n"
10164 "\n"
10165 "Do you want to create a new file?"
10166 msgstr ""
10167 "La dosiero '%s'\n"
10168 "ne eksistas\n"
10169 "\n"
10170 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10171
10172 #: notepad.rc:79
10173 msgid ""
10174 "File '%s' has been modified.\n"
10175 "\n"
10176 "Would you like to save the changes?"
10177 msgstr ""
10178 "La dosiero'%s'\n"
10179 " estis þanøita\n"
10180 "\n"
10181 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10182
10183 #: notepad.rc:80
10184 msgid "'%s' could not be found."
10185 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10186
10187 #: notepad.rc:82
10188 msgid "Unicode (UTF-16)"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: notepad.rc:83
10192 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: notepad.rc:84
10196 msgid "Unicode (UTF-8)"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: notepad.rc:91
10200 msgid ""
10201 "%1\n"
10202 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10203 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10204 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10205 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10206 "Continue?"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: oleview.rc:29
10210 msgid "&Bind to file..."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: oleview.rc:30
10214 msgid "&View TypeLib..."
10215 msgstr ""
10216
10217 #: oleview.rc:32
10218 #, fuzzy
10219 msgid "&System Configuration"
10220 msgstr "Informo pri"
10221
10222 #: oleview.rc:33
10223 msgid "&Run the Registry Editor"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: oleview.rc:37
10227 msgid "&Object"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: oleview.rc:39
10231 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: oleview.rc:41
10235 msgid "&In-process server"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: oleview.rc:42
10239 msgid "In-process &handler"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:43
10243 #, fuzzy
10244 msgid "&Local server"
10245 msgstr "Loka Pordo"
10246
10247 #: oleview.rc:44
10248 #, fuzzy
10249 msgid "&Remote server"
10250 msgstr "&Notu..."
10251
10252 #: oleview.rc:47
10253 #, fuzzy
10254 msgid "View &Type information"
10255 msgstr "Informo pri"
10256
10257 #: oleview.rc:49
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Create &Instance"
10260 msgstr "Kreu Ligon"
10261
10262 #: oleview.rc:50
10263 msgid "Create Instance &On..."
10264 msgstr ""
10265
10266 #: oleview.rc:51
10267 msgid "&Release Instance"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:53
10271 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: oleview.rc:54
10275 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: oleview.rc:60
10279 msgid "&Expert mode"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:62
10283 msgid "&Hidden component categories"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10287 msgid "&Toolbar"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10291 msgid "&Status Bar"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10295 msgid "&Refresh\tF5"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: oleview.rc:71
10299 #, fuzzy
10300 msgid "&About OleView"
10301 msgstr "Pri Notepad"
10302
10303 #: oleview.rc:79
10304 #, fuzzy
10305 msgid "&Save as..."
10306 msgstr "Konservu &kiel"
10307
10308 #: oleview.rc:84
10309 msgid "&Group by type kind"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: oleview.rc:154
10313 msgid "Connect to another machine"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: oleview.rc:157
10317 msgid "&Machine name:"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: oleview.rc:165
10321 #, fuzzy
10322 msgid "System Configuration"
10323 msgstr "Informo pri"
10324
10325 #: oleview.rc:168
10326 #, fuzzy
10327 msgid "System Settings"
10328 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10329
10330 #: oleview.rc:169
10331 msgid "&Enable Distributed COM"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: oleview.rc:170
10335 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: oleview.rc:171
10339 msgid ""
10340 "These settings change only registry values.\n"
10341 "They have no effect on Wine performance."
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:178
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Default Interface Viewer"
10347 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10348
10349 #: oleview.rc:181
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Interface"
10352 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10353
10354 #: oleview.rc:183
10355 msgid "IID:"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: oleview.rc:186
10359 #, fuzzy
10360 msgid "&View Type Info"
10361 msgstr "Informo pri"
10362
10363 #: oleview.rc:191
10364 msgid "IPersist Interface Viewer"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10368 msgid "Class Name:"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10372 msgid "CLSID:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:203
10376 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:211
10380 msgid "&IsDirty"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: oleview.rc:213
10384 #, fuzzy
10385 msgid "&GetSizeMax"
10386 msgstr "&Grandeco"
10387
10388 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10389 #, fuzzy
10390 msgid "OleView"
10391 msgstr "&Vido"
10392
10393 #: oleview.rc:98
10394 msgid "ITypeLib viewer"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: oleview.rc:96
10398 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: oleview.rc:97
10402 msgid "version 1.0"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: oleview.rc:100
10406 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: oleview.rc:103
10410 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: oleview.rc:104
10414 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:105
10418 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:106
10422 msgid "Run the Wine registry editor"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:107
10426 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:108
10430 msgid "Create an instance of the selected object"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:109
10434 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:110
10438 msgid "Release the currently selected object instance"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:111
10442 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:112
10446 msgid "Display the viewer for the selected item"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:117
10450 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:118
10454 msgid ""
10455 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: oleview.rc:119
10459 msgid "Show or hide the toolbar"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:120
10463 msgid "Show or hide the status bar"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:121
10467 msgid "Refresh all lists"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:122
10471 msgid "Display program information, version number and copyright"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:113
10475 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:114
10479 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:115
10483 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:116
10487 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: oleview.rc:128
10491 msgid "ObjectClasses"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: oleview.rc:129
10495 msgid "Grouped by Component Category"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: oleview.rc:130
10499 msgid "OLE 1.0 Objects"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: oleview.rc:131
10503 msgid "COM Library Objects"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: oleview.rc:132
10507 msgid "All Objects"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: oleview.rc:133
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Application IDs"
10513 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10514
10515 #: oleview.rc:134
10516 msgid "Type Libraries"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:135
10520 msgid "ver."
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:136
10524 msgid "Interfaces"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:138
10528 msgid "Registry"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: oleview.rc:139
10532 msgid "Implementation"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: oleview.rc:140
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Activation"
10538 msgstr "LAN Interkonekto"
10539
10540 #: oleview.rc:142
10541 msgid "CoGetClassObject failed."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: oleview.rc:143
10545 msgid "Unknown error"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: oleview.rc:146
10549 #, fuzzy
10550 msgid "bytes"
10551 msgstr "%ld bytes"
10552
10553 #: oleview.rc:148
10554 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: oleview.rc:149
10558 msgid "Inherited Interfaces"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: oleview.rc:124
10562 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: oleview.rc:125
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Close window"
10568 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10569
10570 #: oleview.rc:126
10571 msgid "Group typeinfos by kind"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: progman.rc:30
10575 msgid "&New..."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: progman.rc:31
10579 msgid "O&pen\tEnter"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10583 msgid "&Move...\tF7"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10587 msgid "&Copy...\tF8"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:35
10591 #, fuzzy
10592 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10593 msgstr "Ecoj"
10594
10595 #: progman.rc:37
10596 msgid "&Execute..."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: progman.rc:39
10600 #, fuzzy
10601 msgid "E&xit Windows"
10602 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10603
10604 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10605 msgid "&Options"
10606 msgstr "&Options"
10607
10608 #: progman.rc:42
10609 msgid "&Arrange automatically"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: progman.rc:43
10613 msgid "&Minimize on run"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10617 msgid "&Save settings on exit"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10621 msgid "&Windows"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: progman.rc:47
10625 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: progman.rc:48
10629 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: progman.rc:49
10633 msgid "&Arrange Icons"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: progman.rc:54
10637 #, fuzzy
10638 msgid "&About Program Manager"
10639 msgstr "Pri Notepad"
10640
10641 #: progman.rc:100
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Program &group"
10644 msgstr "Program Files"
10645
10646 #: progman.rc:102
10647 #, fuzzy
10648 msgid "&Program"
10649 msgstr "Program Files"
10650
10651 #: progman.rc:113
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Move Program"
10654 msgstr "Program Files"
10655
10656 #: progman.rc:115
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Move program:"
10659 msgstr "Programfino"
10660
10661 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10662 msgid "From group:"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10666 msgid "&To group:"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:131
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Copy Program"
10672 msgstr "Program Files"
10673
10674 #: progman.rc:133
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Copy program:"
10677 msgstr "Programfino"
10678
10679 #: progman.rc:149
10680 msgid "Program Group Attributes"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: progman.rc:153
10684 msgid "&Group file:"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: progman.rc:165
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Program Attributes"
10690 msgstr "Atributoj"
10691
10692 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10693 #, fuzzy
10694 msgid "&Command line:"
10695 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10696
10697 #: progman.rc:171
10698 msgid "&Working directory:"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: progman.rc:173
10702 msgid "&Key combination:"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10706 msgid "&Minimize at launch"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: progman.rc:180
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Change &icon..."
10712 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10713
10714 #: progman.rc:189
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Change Icon"
10717 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10718
10719 #: progman.rc:191
10720 #, fuzzy
10721 msgid "&Filename:"
10722 msgstr ""
10723 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10724 "Dosiero\n"
10725 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10726 "&Dosiero"
10727
10728 #: progman.rc:193
10729 msgid "Current &icon:"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: progman.rc:207
10733 msgid "Execute Program"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: progman.rc:60
10737 msgid "Program Manager"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10741 msgid "WARNING"
10742 msgstr "ATENTU"
10743
10744 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10745 msgid "Information"
10746 msgstr "Informo pri"
10747
10748 #: progman.rc:65
10749 msgid "Delete group `%s'?"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: progman.rc:66
10753 msgid "Delete program `%s'?"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10757 msgid "Not implemented"
10758 msgstr "Ne-implementata"
10759
10760 #: progman.rc:68
10761 msgid "Error reading `%s'."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: progman.rc:69
10765 msgid "Error writing `%s'."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: progman.rc:72
10769 msgid ""
10770 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10771 "Should it be tried further on?"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: progman.rc:74
10775 msgid "Help not available."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: progman.rc:75
10779 msgid "Unknown feature in %s"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: progman.rc:76
10783 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10784 msgstr ""
10785
10786 #: progman.rc:77
10787 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10788 msgstr ""
10789
10790 #: progman.rc:80
10791 msgid "Programs"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: progman.rc:81
10795 msgid "Libraries (*.dll)"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: progman.rc:82
10799 msgid "Icon files"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: progman.rc:83
10803 msgid "Icons (*.ico)"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: reg.rc:27
10807 msgid ""
10808 "The syntax of this command is:\n"
10809 "\n"
10810 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10811 "REG command /?\n"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: reg.rc:28
10815 msgid ""
10816 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10817 "f]\n"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: reg.rc:29
10821 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: reg.rc:30
10825 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: reg.rc:31
10829 msgid "The operation completed successfully\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: reg.rc:32
10833 msgid "Error: Invalid key name\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: reg.rc:33
10837 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: reg.rc:34
10841 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: reg.rc:35
10845 msgid ""
10846 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: regedit.rc:31
10850 msgid "&Registry"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: regedit.rc:33
10854 msgid "&Import Registry File..."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: regedit.rc:34
10858 msgid "&Export Registry File..."
10859 msgstr ""
10860
10861 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10862 msgid "&Key"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10866 msgid "&String Value"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10870 msgid "&Binary Value"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10874 msgid "&DWORD Value"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10878 msgid "&Multi String Value"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10882 msgid "&Expandable String Value"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10886 #, fuzzy
10887 msgid "&Rename\tF2"
10888 msgstr "Alinomu"
10889
10890 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10891 msgid "&Copy Key Name"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10895 #, fuzzy
10896 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10897 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10898
10899 #: regedit.rc:61
10900 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: regedit.rc:65
10904 msgid "Status &Bar"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10908 msgid "Sp&lit"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: regedit.rc:74
10912 #, fuzzy
10913 msgid "&Remove Favorite..."
10914 msgstr "&Notu..."
10915
10916 #: regedit.rc:79
10917 msgid "&About Registry Editor"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: regedit.rc:88
10921 msgid "Modify Binary Data..."
10922 msgstr ""
10923
10924 #: regedit.rc:215
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Export registry"
10927 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10928
10929 #: regedit.rc:217
10930 msgid "S&elected branch:"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: regedit.rc:226
10934 msgid "Find:"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: regedit.rc:228
10938 msgid "Find in:"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: regedit.rc:229
10942 msgid "Keys"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: regedit.rc:230
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Value names"
10948 msgstr "Konservu &kiel"
10949
10950 #: regedit.rc:231
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Value content"
10953 msgstr "Enhavo"
10954
10955 #: regedit.rc:232
10956 msgid "Whole string only"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:239
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Add Favorite"
10962 msgstr "Favorites"
10963
10964 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Name:"
10967 msgstr "Nomo"
10968
10969 #: regedit.rc:250
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Remove Favorite"
10972 msgstr "&Notu..."
10973
10974 #: regedit.rc:261
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Edit String"
10977 msgstr "Redaktado"
10978
10979 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Value name:"
10982 msgstr ""
10983 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10984 "Dosiero\n"
10985 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10986 "&Dosiero"
10987
10988 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10989 msgid "Value data:"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: regedit.rc:274
10993 msgid "Edit DWORD"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: regedit.rc:281
10997 msgid "Base"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: regedit.rc:282
11001 msgid "Hexadecimal"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: regedit.rc:283
11005 msgid "Decimal"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: regedit.rc:290
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Edit Binary"
11011 msgstr "Redaktado"
11012
11013 #: regedit.rc:303
11014 msgid "Edit Multi String"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:134
11018 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:135
11022 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:136
11026 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:137
11030 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:138
11034 msgid ""
11035 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: regedit.rc:139
11039 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: regedit.rc:124
11043 msgid "Data"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: regedit.rc:129
11047 msgid "Registry Editor"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:191
11051 msgid "Import Registry File"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:192
11055 msgid "Export Registry File"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:193
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Registry files (*.reg)"
11061 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11062
11063 #: regedit.rc:194
11064 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: regedit.rc:201
11068 msgid "(Default)"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:202
11072 msgid "(value not set)"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:203
11076 msgid "(cannot display value)"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:204
11080 msgid "(unknown %d)"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:160
11084 msgid "Quits the registry editor"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:161
11088 msgid "Adds keys to the favorites list"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:162
11092 msgid "Removes keys from the favorites list"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: regedit.rc:163
11096 msgid "Shows or hides the status bar"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: regedit.rc:164
11100 msgid "Change position of split between two panes"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: regedit.rc:165
11104 msgid "Refreshes the window"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: regedit.rc:166
11108 msgid "Deletes the selection"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: regedit.rc:167
11112 msgid "Renames the selection"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: regedit.rc:168
11116 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: regedit.rc:169
11120 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: regedit.rc:170
11124 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: regedit.rc:144
11128 msgid "Modifies the value's data"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: regedit.rc:145
11132 msgid "Adds a new key"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: regedit.rc:146
11136 msgid "Adds a new string value"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: regedit.rc:147
11140 msgid "Adds a new binary value"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: regedit.rc:148
11144 msgid "Adds a new double word value"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: regedit.rc:150
11148 msgid "Imports a text file into the registry"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: regedit.rc:152
11152 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: regedit.rc:153
11156 msgid "Prints all or part of the registry"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: regedit.rc:155
11160 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: regedit.rc:178
11164 msgid "Can't query value '%s'"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: regedit.rc:179
11168 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: regedit.rc:180
11172 msgid "Value is too big (%u)"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: regedit.rc:181
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Confirm Value Delete"
11178 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11179
11180 #: regedit.rc:182
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11183 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11184
11185 #: regedit.rc:186
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Search string '%s' not found"
11188 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11189
11190 #: regedit.rc:183
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11193 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11194
11195 #: regedit.rc:184
11196 msgid "New Key #%d"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: regedit.rc:185
11200 msgid "New Value #%d"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: regedit.rc:177
11204 msgid "Can't query key '%s'"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: regedit.rc:149
11208 msgid "Adds a new multi string value"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: regedit.rc:171
11212 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: start.rc:46
11216 msgid ""
11217 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11218 "with that suffix.\n"
11219 "Usage:\n"
11220 "start [options] program_filename [...]\n"
11221 "start [options] document_filename\n"
11222 "\n"
11223 "Options:\n"
11224 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11225 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11226 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11227 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11228 "code.\n"
11229 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11230 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11231 "/L           Show end-user license.\n"
11232 "/?           Display this help and exit.\n"
11233 "\n"
11234 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11235 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11236 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11237 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: start.rc:64
11241 msgid ""
11242 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11243 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11244 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11245 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11246 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11247 "\n"
11248 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11249 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11250 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11251 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11252 "\n"
11253 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11254 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11255 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11256 "\n"
11257 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: start.rc:66
11261 msgid ""
11262 "Application could not be started, or no application associated with the "
11263 "specified file.\n"
11264 "ShellExecuteEx failed"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: start.rc:68
11268 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11269 msgstr ""
11270
11271 #: taskkill.rc:27
11272 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: taskkill.rc:28
11276 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: taskkill.rc:29
11280 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: taskkill.rc:30
11284 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: taskkill.rc:31
11288 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: taskkill.rc:32
11292 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: taskkill.rc:33
11296 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: taskkill.rc:34
11300 msgid ""
11301 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskkill.rc:35
11305 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskkill.rc:36
11309 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskkill.rc:37
11313 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskkill.rc:38
11317 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskkill.rc:39
11321 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskkill.rc:40
11325 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11329 msgid "&New Task (Run...)"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskmgr.rc:39
11333 msgid "E&xit Task Manager"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: taskmgr.rc:45
11337 msgid "&Minimize On Use"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: taskmgr.rc:47
11341 msgid "&Hide When Minimized"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11345 msgid "&Show 16-bit tasks"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: taskmgr.rc:54
11349 msgid "&Refresh Now"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: taskmgr.rc:55
11353 msgid "&Update Speed"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11357 msgid "&High"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11361 msgid "&Normal"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11365 msgid "&Low"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: taskmgr.rc:61
11369 msgid "&Paused"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11373 msgid "&Select Columns..."
11374 msgstr ""
11375
11376 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11377 msgid "&CPU History"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11381 msgid "&One Graph, All CPUs"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11385 msgid "One Graph &Per CPU"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11389 msgid "&Show Kernel Times"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11393 msgid "Tile &Horizontally"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11397 msgid "Tile &Vertically"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11401 msgid "&Minimize"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11405 msgid "&Cascade"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11409 msgid "&Bring To Front"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: taskmgr.rc:90
11413 #, fuzzy
11414 msgid "&About Task Manager"
11415 msgstr "Pri Notepad"
11416
11417 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11418 msgid "&Switch To"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11422 msgid "&End Task"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:130
11426 msgid "&Go To Process"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11430 msgid "&End Process"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:150
11434 msgid "End Process &Tree"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11438 msgid "&Debug"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:154
11442 msgid "Set &Priority"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:156
11446 msgid "&Realtime"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: taskmgr.rc:160
11450 #, fuzzy
11451 msgid "&Above Normal"
11452 msgstr "Normal"
11453
11454 #: taskmgr.rc:164
11455 #, fuzzy
11456 msgid "&Below Normal"
11457 msgstr "Normal"
11458
11459 #: taskmgr.rc:169
11460 msgid "Set &Affinity..."
11461 msgstr ""
11462
11463 #: taskmgr.rc:170
11464 msgid "Edit Debug &Channels..."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11468 msgid "Task Manager"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: taskmgr.rc:355
11472 msgid "&New Task..."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: taskmgr.rc:368
11476 msgid "&Show processes from all users"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: taskmgr.rc:376
11480 msgid "CPU usage"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: taskmgr.rc:377
11484 msgid "MEM usage"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: taskmgr.rc:378
11488 msgid "Totals"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: taskmgr.rc:379
11492 msgid "Commit charge (K)"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: taskmgr.rc:380
11496 msgid "Physical memory (K)"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: taskmgr.rc:381
11500 msgid "Kernel memory (K)"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11504 msgid "Handles"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11508 msgid "Threads"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11512 msgid "Processes"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11516 msgid "Total"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: taskmgr.rc:392
11520 msgid "Limit"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: taskmgr.rc:393
11524 msgid "Peak"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: taskmgr.rc:402
11528 #, fuzzy
11529 msgid "System Cache"
11530 msgstr "Sistemvojo"
11531
11532 #: taskmgr.rc:410
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Paged"
11535 msgstr "Paøo &p"
11536
11537 #: taskmgr.rc:411
11538 msgid "Nonpaged"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:418
11542 #, fuzzy
11543 msgid "CPU usage history"
11544 msgstr "Kronologio"
11545
11546 #: taskmgr.rc:419
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Memory usage history"
11549 msgstr "Kronologio"
11550
11551 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11552 msgid "Debug Channels"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: taskmgr.rc:443
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Processor Affinity"
11558 msgstr "Procezo; "
11559
11560 #: taskmgr.rc:448
11561 msgid ""
11562 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11563 "allowed to execute on."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:450
11567 msgid "CPU 0"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:452
11571 msgid "CPU 1"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:454
11575 msgid "CPU 2"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: taskmgr.rc:456
11579 msgid "CPU 3"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: taskmgr.rc:458
11583 msgid "CPU 4"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: taskmgr.rc:460
11587 msgid "CPU 5"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: taskmgr.rc:462
11591 msgid "CPU 6"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: taskmgr.rc:464
11595 msgid "CPU 7"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: taskmgr.rc:466
11599 msgid "CPU 8"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: taskmgr.rc:468
11603 msgid "CPU 9"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:470
11607 msgid "CPU 10"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:472
11611 msgid "CPU 11"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:474
11615 msgid "CPU 12"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:476
11619 msgid "CPU 13"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:478
11623 msgid "CPU 14"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:480
11627 msgid "CPU 15"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:482
11631 msgid "CPU 16"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:484
11635 msgid "CPU 17"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:486
11639 msgid "CPU 18"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:488
11643 msgid "CPU 19"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:490
11647 msgid "CPU 20"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:492
11651 msgid "CPU 21"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:494
11655 msgid "CPU 22"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:496
11659 msgid "CPU 23"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:498
11663 msgid "CPU 24"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:500
11667 msgid "CPU 25"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:502
11671 msgid "CPU 26"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:504
11675 msgid "CPU 27"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:506
11679 msgid "CPU 28"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:508
11683 msgid "CPU 29"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:510
11687 msgid "CPU 30"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:512
11691 msgid "CPU 31"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:518
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Select Columns"
11697 msgstr "Elektu æion"
11698
11699 #: taskmgr.rc:523
11700 msgid ""
11701 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11702 msgstr ""
11703
11704 #: taskmgr.rc:525
11705 #, fuzzy
11706 msgid "&Image Name"
11707 msgstr ""
11708 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11709 "Dosiero\n"
11710 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11711 "&Dosiero"
11712
11713 #: taskmgr.rc:527
11714 msgid "&PID (Process Identifier)"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: taskmgr.rc:529
11718 msgid "&CPU Usage"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: taskmgr.rc:531
11722 msgid "CPU Tim&e"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: taskmgr.rc:533
11726 msgid "&Memory Usage"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: taskmgr.rc:535
11730 msgid "Memory Usage &Delta"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: taskmgr.rc:537
11734 msgid "Pea&k Memory Usage"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: taskmgr.rc:539
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Page &Faults"
11740 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11741
11742 #: taskmgr.rc:541
11743 msgid "&USER Objects"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11747 msgid "I/O Reads"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11751 msgid "I/O Read Bytes"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:547
11755 msgid "&Session ID"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:549
11759 #, fuzzy
11760 msgid "User &Name"
11761 msgstr "Laý­ &Nomo"
11762
11763 #: taskmgr.rc:551
11764 msgid "Page F&aults Delta"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: taskmgr.rc:553
11768 msgid "&Virtual Memory Size"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: taskmgr.rc:555
11772 msgid "Pa&ged Pool"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: taskmgr.rc:557
11776 msgid "N&on-paged Pool"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: taskmgr.rc:559
11780 msgid "Base P&riority"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: taskmgr.rc:561
11784 msgid "&Handle Count"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: taskmgr.rc:563
11788 msgid "&Thread Count"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11792 msgid "GDI Objects"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11796 msgid "I/O Writes"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11800 msgid "I/O Write Bytes"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11804 msgid "I/O Other"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11808 msgid "I/O Other Bytes"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:182
11812 msgid "Create New Task"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:187
11816 msgid "Runs a new program"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:188
11820 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:190
11824 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:191
11828 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:192
11832 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:193
11836 msgid "Displays tasks by using large icons"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:194
11840 msgid "Displays tasks by using small icons"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:195
11844 msgid "Displays information about each task"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:196
11848 msgid "Updates the display twice per second"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:197
11852 msgid "Updates the display every two seconds"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:198
11856 msgid "Updates the display every four seconds"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:203
11860 msgid "Does not automatically update"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:205
11864 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:206
11868 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:207
11872 msgid "Minimizes the windows"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:208
11876 msgid "Maximizes the windows"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:209
11880 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:210
11884 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:211
11888 msgid "Displays Task Manager help topics"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:212
11892 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:213
11896 msgid "Exits the Task Manager application"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:215
11900 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:216
11904 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:217
11908 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:219
11912 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:220
11916 msgid "Each CPU has its own history graph"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:222
11920 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:227
11924 msgid "Tells the selected tasks to close"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:228
11928 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:229
11932 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:230
11936 msgid "Removes the process from the system"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:232
11940 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:233
11944 msgid "Attaches the debugger to this process"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:235
11948 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:237
11952 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:238
11956 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:240
11960 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:242
11964 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:244
11968 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:245
11972 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:247
11976 msgid "Controls Debug Channels"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:264
11980 msgid "Performance"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:265
11984 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:266
11988 msgid "Processes: %d"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:267
11992 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:272
11996 msgid "Image Name"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:273
12000 msgid "PID"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:274
12004 msgid "CPU"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:275
12008 msgid "CPU Time"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:276
12012 msgid "Mem Usage"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:277
12016 msgid "Mem Delta"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:278
12020 msgid "Peak Mem Usage"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:279
12024 msgid "Page Faults"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:280
12028 msgid "USER Objects"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:283
12032 msgid "Session ID"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:284
12036 msgid "Username"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:285
12040 msgid "PF Delta"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:286
12044 msgid "VM Size"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:287
12048 msgid "Paged Pool"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:288
12052 msgid "NP Pool"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:289
12056 msgid "Base Pri"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:301
12060 msgid "Task Manager Warning"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:304
12064 msgid ""
12065 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12066 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12067 "sure you want to change the priority class?"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: taskmgr.rc:305
12071 msgid "Unable to Change Priority"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: taskmgr.rc:310
12075 msgid ""
12076 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12077 "results including loss of data and system instability. The\n"
12078 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12079 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12080 "terminate the process?"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:311
12084 msgid "Unable to Terminate Process"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:313
12088 msgid ""
12089 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12090 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: taskmgr.rc:314
12094 msgid "Unable to Debug Process"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: taskmgr.rc:315
12098 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: taskmgr.rc:316
12102 msgid "Invalid Option"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: taskmgr.rc:317
12106 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: taskmgr.rc:322
12110 msgid "System Idle Process"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: taskmgr.rc:323
12114 msgid "Not Responding"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: taskmgr.rc:324
12118 msgid "Running"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: taskmgr.rc:325
12122 msgid "Task"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: taskmgr.rc:328
12126 msgid "Fixme"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: taskmgr.rc:329
12130 msgid "Err"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: taskmgr.rc:330
12134 msgid "Warn"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:331
12138 msgid "Trace"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: uninstaller.rc:26
12142 msgid "Wine Application Uninstaller"
12143 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12144
12145 #: uninstaller.rc:27
12146 msgid ""
12147 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12148 "executable.\n"
12149 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12150 msgstr ""
12151 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12152 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12153
12154 #: view.rc:33
12155 msgid "&Pan"
12156 msgstr "&Movo"
12157
12158 #: view.rc:35
12159 msgid "&Scale to Window"
12160 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12161
12162 #: view.rc:37
12163 msgid "&Left"
12164 msgstr "&Maldekstre"
12165
12166 #: view.rc:38
12167 msgid "&Right"
12168 msgstr "&Dekstre"
12169
12170 #: view.rc:46
12171 msgid "Regular Metafile Viewer"
12172 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12173
12174 #: wineboot.rc:28
12175 msgid "Waiting for Program"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: wineboot.rc:32
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Terminate Process"
12181 msgstr "&Ecoj"
12182
12183 #: wineboot.rc:33
12184 msgid ""
12185 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12186 "responding.\n"
12187 "\n"
12188 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: wineboot.rc:39
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Wine"
12194 msgstr "Wine Helpanto"
12195
12196 #: wineboot.rc:43
12197 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: winecfg.rc:138
12201 msgid ""
12202 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12203 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12204 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12205 "option) any later version."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: winecfg.rc:140
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Windows registration information"
12211 msgstr "Informo pri"
12212
12213 #: winecfg.rc:141
12214 #, fuzzy
12215 msgid "&Owner:"
12216 msgstr "Owner"
12217
12218 #: winecfg.rc:143
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Organi&zation:"
12221 msgstr "Informo pri"
12222
12223 #: winecfg.rc:151
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Application settings"
12226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12227
12228 #: winecfg.rc:152
12229 msgid ""
12230 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12231 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12232 "or per-application settings in those tabs as well."
12233 msgstr ""
12234
12235 #: winecfg.rc:156
12236 #, fuzzy
12237 msgid "&Add application..."
12238 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12239
12240 #: winecfg.rc:157
12241 #, fuzzy
12242 msgid "&Remove application"
12243 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12244
12245 #: winecfg.rc:158
12246 #, fuzzy
12247 msgid "&Windows Version:"
12248 msgstr "Fenestro"
12249
12250 #: winecfg.rc:166
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Window settings"
12253 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12254
12255 #: winecfg.rc:167
12256 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:168
12260 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:169
12264 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:170
12268 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:172
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Desktop &size:"
12274 msgstr "Desktop"
12275
12276 #: winecfg.rc:177
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Direct3D"
12279 msgstr "Direkto"
12280
12281 #: winecfg.rc:178
12282 msgid "&Vertex Shader Support: "
12283 msgstr ""
12284
12285 #: winecfg.rc:180
12286 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: winecfg.rc:182
12290 msgid "Screen resolution"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: winecfg.rc:186
12294 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: winecfg.rc:193
12298 msgid "DLL overrides"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winecfg.rc:194
12302 msgid ""
12303 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12304 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12305 "application)."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:196
12309 msgid "&New override for library:"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12313 msgid "&Add"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:199
12317 msgid "Existing &overrides:"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:201
12321 #, fuzzy
12322 msgid "&Edit..."
12323 msgstr ""
12324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12325 "&Redakto\n"
12326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12327 "&Redaktu"
12328
12329 #: winecfg.rc:207
12330 msgid "Edit Override"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: winecfg.rc:210
12334 msgid "Load order"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: winecfg.rc:211
12338 #, fuzzy
12339 msgid "&Builtin (Wine)"
12340 msgstr "Pri Notepad"
12341
12342 #: winecfg.rc:212
12343 #, fuzzy
12344 msgid "&Native (Windows)"
12345 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12346
12347 #: winecfg.rc:213
12348 msgid "Bui&ltin then Native"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:214
12352 msgid "Nati&ve then Builtin"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:215
12356 #, fuzzy
12357 msgid "&Disable"
12358 msgstr "&kapabligu"
12359
12360 #: winecfg.rc:222
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Select Drive Letter"
12363 msgstr "Elektu"
12364
12365 #: winecfg.rc:234
12366 msgid "Drive mappings"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: winecfg.rc:235
12370 msgid ""
12371 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12372 "edited."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:238
12376 msgid "&Add..."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winecfg.rc:240
12380 msgid "Auto&detect"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winecfg.rc:243
12384 msgid "&Path:"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12388 msgid "Show &Advanced"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winecfg.rc:251
12392 msgid "De&vice:"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winecfg.rc:253
12396 msgid "Bro&wse..."
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winecfg.rc:255
12400 msgid "&Label:"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: winecfg.rc:257
12404 msgid "S&erial:"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: winecfg.rc:260
12408 msgid "Show &dot files"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: winecfg.rc:267
12412 msgid "Driver diagnostics"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: winecfg.rc:269
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Defaults"
12418 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12419
12420 #: winecfg.rc:270
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Output device:"
12423 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12424
12425 #: winecfg.rc:271
12426 msgid "Voice output device:"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:272
12430 msgid "Input device:"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:273
12434 msgid "Voice input device:"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:278
12438 msgid "&Test Sound"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:285
12442 msgid "Appearance"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: winecfg.rc:286
12446 msgid "&Theme:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: winecfg.rc:288
12450 #, fuzzy
12451 msgid "&Install theme..."
12452 msgstr "&Notu..."
12453
12454 #: winecfg.rc:293
12455 msgid "It&em:"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:295
12459 #, fuzzy
12460 msgid "C&olor:"
12461 msgstr "&Koloro"
12462
12463 #: winecfg.rc:301
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Folders"
12466 msgstr "New Folder"
12467
12468 #: winecfg.rc:304
12469 msgid "&Link to:"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:31
12473 msgid "Libraries"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:32
12477 msgid "Drives"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:33
12481 msgid "Select the Unix target directory, please."
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:34
12485 msgid "Hide &Advanced"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:36
12489 msgid "(No Theme)"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: winecfg.rc:37
12493 msgid "Graphics"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: winecfg.rc:38
12497 msgid "Desktop Integration"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: winecfg.rc:39
12501 msgid "Audio"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: winecfg.rc:40
12505 #, fuzzy
12506 msgid "About"
12507 msgstr "Pri Notepad"
12508
12509 #: winecfg.rc:41
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Wine configuration"
12512 msgstr "Informo pri"
12513
12514 #: winecfg.rc:43
12515 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:44
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Select a theme file"
12521 msgstr "&Elekton æion"
12522
12523 #: winecfg.rc:45
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Folder"
12526 msgstr "New Folder"
12527
12528 #: winecfg.rc:46
12529 msgid "Links to"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: winecfg.rc:42
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Wine configuration for %s"
12535 msgstr "Eroro de agordado"
12536
12537 #: winecfg.rc:87
12538 msgid "Selected driver: %s"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winecfg.rc:88
12542 #, fuzzy
12543 msgid "(None)"
12544 msgstr "Neniu"
12545
12546 #: winecfg.rc:89
12547 msgid "Audio test failed!"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winecfg.rc:91
12551 #, fuzzy
12552 msgid "(System default)"
12553 msgstr "Sistemvojo"
12554
12555 #: winecfg.rc:51
12556 msgid ""
12557 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12558 "Are you sure you want to do this?"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: winecfg.rc:52
12562 msgid "Warning: system library"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winecfg.rc:53
12566 msgid "native"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winecfg.rc:54
12570 msgid "builtin"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: winecfg.rc:55
12574 msgid "native, builtin"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: winecfg.rc:56
12578 msgid "builtin, native"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: winecfg.rc:57
12582 msgid "disabled"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: winecfg.rc:58
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Default Settings"
12588 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12589
12590 #: winecfg.rc:59
12591 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: winecfg.rc:60
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Use global settings"
12597 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12598
12599 #: winecfg.rc:61
12600 msgid "Select an executable file"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: winecfg.rc:66
12604 msgid "Hardware"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: winecfg.rc:67
12608 #, fuzzy
12609 msgctxt "vertex shader mode"
12610 msgid "None"
12611 msgstr "Neniu"
12612
12613 #: winecfg.rc:72
12614 msgid "Autodetect..."
12615 msgstr ""
12616
12617 #: winecfg.rc:73
12618 msgid "Local hard disk"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: winecfg.rc:74
12622 msgid "Network share"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: winecfg.rc:75
12626 msgid "Floppy disk"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: winecfg.rc:76
12630 msgid "CD-ROM"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: winecfg.rc:77
12634 msgid ""
12635 "You cannot add any more drives.\n"
12636 "\n"
12637 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12638 msgstr ""
12639
12640 #: winecfg.rc:78
12641 msgid "System drive"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: winecfg.rc:79
12645 msgid ""
12646 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12647 "\n"
12648 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12649 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: winecfg.rc:80
12653 msgctxt "Drive letter"
12654 msgid "Letter"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winecfg.rc:81
12658 msgid "Drive Mapping"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winecfg.rc:82
12662 msgid ""
12663 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12664 "\n"
12665 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: winecfg.rc:96
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Controls Background"
12671 msgstr "Control Panel"
12672
12673 #: winecfg.rc:97
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Controls Text"
12676 msgstr "Control Panel"
12677
12678 #: winecfg.rc:99
12679 msgid "Menu Background"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: winecfg.rc:100
12683 msgid "Menu Text"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: winecfg.rc:101
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Scrollbar"
12689 msgstr "&Ruliøu"
12690
12691 #: winecfg.rc:102
12692 msgid "Selection Background"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: winecfg.rc:103
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Selection Text"
12698 msgstr "Elektu"
12699
12700 #: winecfg.rc:104
12701 msgid "ToolTip Background"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: winecfg.rc:105
12705 msgid "ToolTip Text"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: winecfg.rc:106
12709 msgid "Window Background"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: winecfg.rc:107
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Window Text"
12715 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12716
12717 #: winecfg.rc:108
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Active Title Bar"
12720 msgstr "Se&n titolstango"
12721
12722 #: winecfg.rc:109
12723 msgid "Active Title Text"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: winecfg.rc:110
12727 msgid "Inactive Title Bar"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: winecfg.rc:111
12731 msgid "Inactive Title Text"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: winecfg.rc:112
12735 msgid "Message Box Text"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: winecfg.rc:113
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Application Workspace"
12741 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12742
12743 #: winecfg.rc:114
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Window Frame"
12746 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12747
12748 #: winecfg.rc:115
12749 msgid "Active Border"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: winecfg.rc:116
12753 msgid "Inactive Border"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: winecfg.rc:117
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Controls Shadow"
12759 msgstr "Control Panel"
12760
12761 #: winecfg.rc:118
12762 msgid "Gray Text"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:119
12766 msgid "Controls Highlight"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:120
12770 msgid "Controls Dark Shadow"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winecfg.rc:121
12774 msgid "Controls Light"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: winecfg.rc:122
12778 msgid "Controls Alternate Background"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: winecfg.rc:123
12782 msgid "Hot Tracked Item"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: winecfg.rc:124
12786 msgid "Active Title Bar Gradient"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: winecfg.rc:125
12790 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: winecfg.rc:126
12794 msgid "Menu Highlight"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: winecfg.rc:127
12798 msgid "Menu Bar"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: wineconsole.rc:57
12802 msgid " Options "
12803 msgstr " Opcioj "
12804
12805 #: wineconsole.rc:60
12806 msgid "Cursor size"
12807 msgstr "Kursor-grandezo"
12808
12809 #: wineconsole.rc:61
12810 msgid "&Small"
12811 msgstr "&Eta"
12812
12813 #: wineconsole.rc:62
12814 msgid "&Medium"
12815 msgstr "&Meza"
12816
12817 #: wineconsole.rc:63
12818 msgid "&Large"
12819 msgstr "&Larøa"
12820
12821 #: wineconsole.rc:65
12822 msgid "Control"
12823 msgstr "Regado"
12824
12825 #: wineconsole.rc:66
12826 msgid "Popup menu"
12827 msgstr "Apera menuo"
12828
12829 #: wineconsole.rc:67
12830 msgid "&Control"
12831 msgstr "&Control"
12832
12833 #: wineconsole.rc:68
12834 msgid "S&hift"
12835 msgstr "S&hift"
12836
12837 #: wineconsole.rc:69
12838 msgid "Quick edit"
12839 msgstr "Rapida Redaktado"
12840
12841 #: wineconsole.rc:70
12842 msgid "&enable"
12843 msgstr "&kapabligu"
12844
12845 #: wineconsole.rc:72
12846 msgid "Command history"
12847 msgstr "Kronologio"
12848
12849 #: wineconsole.rc:73
12850 msgid "&Number of recalled commands :"
12851 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12852
12853 #: wineconsole.rc:76
12854 msgid "&Remove doubles"
12855 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12856
12857 #: wineconsole.rc:81
12858 msgid " Font "
12859 msgstr " Tiparo "
12860
12861 #: wineconsole.rc:84
12862 msgid "&Font"
12863 msgstr "&Tiparo"
12864
12865 #: wineconsole.rc:86
12866 msgid "&Color"
12867 msgstr "&Koloro"
12868
12869 #: wineconsole.rc:97
12870 msgid " Configuration "
12871 msgstr " Agordoj "
12872
12873 #: wineconsole.rc:100
12874 msgid "Buffer zone"
12875 msgstr "Bufro"
12876
12877 #: wineconsole.rc:101
12878 msgid "&Width :"
12879 msgstr "&Larøeco :"
12880
12881 #: wineconsole.rc:104
12882 msgid "&Height :"
12883 msgstr "&Alteco :"
12884
12885 #: wineconsole.rc:108
12886 msgid "Window size"
12887 msgstr "Fenestro"
12888
12889 #: wineconsole.rc:109
12890 msgid "W&idth :"
12891 msgstr "La&røeco :"
12892
12893 #: wineconsole.rc:112
12894 msgid "H&eight :"
12895 msgstr "Al&teco :"
12896
12897 #: wineconsole.rc:116
12898 msgid "End of program"
12899 msgstr "Programfino"
12900
12901 #: wineconsole.rc:117
12902 msgid "&Close console"
12903 msgstr "&Fermu terminalon"
12904
12905 #: wineconsole.rc:119
12906 msgid "Edition"
12907 msgstr "Redaktado"
12908
12909 #: wineconsole.rc:125
12910 msgid "Console parameters"
12911 msgstr "Terminala parametoj"
12912
12913 #: wineconsole.rc:128
12914 msgid "Retain these settings for later sessions"
12915 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12916
12917 #: wineconsole.rc:129
12918 msgid "Modify only current session"
12919 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12920
12921 #: wineconsole.rc:26
12922 msgid "Set &Defaults"
12923 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12924
12925 #: wineconsole.rc:28
12926 msgid "&Mark"
12927 msgstr "&Punkto"
12928
12929 #: wineconsole.rc:31
12930 msgid "&Select all"
12931 msgstr "&Elekton æion"
12932
12933 #: wineconsole.rc:32
12934 msgid "Sc&roll"
12935 msgstr "&Ruliøu"
12936
12937 #: wineconsole.rc:33
12938 msgid "S&earch"
12939 msgstr "&Seræu"
12940
12941 #: wineconsole.rc:36
12942 msgid "Setup - Default settings"
12943 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12944
12945 #: wineconsole.rc:37
12946 msgid "Setup - Current settings"
12947 msgstr "Nunaj Agordoj"
12948
12949 #: wineconsole.rc:38
12950 msgid "Configuration error"
12951 msgstr "Eroro de agordado"
12952
12953 #: wineconsole.rc:39
12954 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12955 msgstr ""
12956 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12957
12958 #: wineconsole.rc:34
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12961 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12962
12963 #: wineconsole.rc:35
12964 msgid "This is a test"
12965 msgstr "Æi tiu estas provo"
12966
12967 #: wineconsole.rc:41
12968 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: wineconsole.rc:42
12972 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: wineconsole.rc:43
12976 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: wineconsole.rc:44
12980 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: wineconsole.rc:45
12984 msgid ""
12985 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12986 "The command is invalid.\n"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: wineconsole.rc:47
12990 msgid ""
12991 "\n"
12992 "Usage:\n"
12993 "  wineconsole [options] <command>\n"
12994 "\n"
12995 "Options:\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: wineconsole.rc:49
12999 msgid ""
13000 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13001 "will\n"
13002 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13003 "console.\n"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: wineconsole.rc:50
13007 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: wineconsole.rc:51
13011 msgid ""
13012 "\n"
13013 "Example:\n"
13014 "  wineconsole cmd\n"
13015 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13016 "\n"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: winedbg.rc:42
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Program Error"
13022 msgstr "Program Files"
13023
13024 #: winedbg.rc:47
13025 msgid ""
13026 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13027 "sorry for the inconvenience."
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winedbg.rc:53
13031 msgid ""
13032 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13033 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13034 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13035 "\n"
13036 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13037 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: winedbg.rc:35
13041 msgid "Wine program crash"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: winedbg.rc:36
13045 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: winedbg.rc:37
13049 msgid "(unidentified)"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: winefile.rc:26
13053 #, fuzzy
13054 msgid "&Open\tEnter"
13055 msgstr "&Malfermu"
13056
13057 #: winefile.rc:30
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Re&name..."
13060 msgstr "&Notu..."
13061
13062 #: winefile.rc:31
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13065 msgstr "Ecoj"
13066
13067 #: winefile.rc:33
13068 msgid "&Run..."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: winefile.rc:35
13072 msgid "Cr&eate Directory..."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13076 #, fuzzy
13077 msgid "E&xit\tAlt+X"
13078 msgstr ""
13079 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13080 "Finu\n"
13081 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13082 "&Fermu"
13083
13084 #: winefile.rc:44
13085 msgid "&Disk"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: winefile.rc:45
13089 msgid "Connect &Network Drive..."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: winefile.rc:46
13093 msgid "&Disconnect Network Drive"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winefile.rc:52
13097 msgid "&Name"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winefile.rc:53
13101 msgid "&All File Details"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: winefile.rc:55
13105 msgid "&Sort by Name"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: winefile.rc:56
13109 msgid "Sort &by Type"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: winefile.rc:57
13113 msgid "Sort by Si&ze"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: winefile.rc:58
13117 msgid "Sort by &Date"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: winefile.rc:60
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Filter by&..."
13123 msgstr "&Impozu Printilon..."
13124
13125 #: winefile.rc:67
13126 msgid "&Drivebar"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: winefile.rc:70
13130 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winefile.rc:77
13134 msgid "New &Window"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winefile.rc:78
13138 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: winefile.rc:80
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13144 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13145
13146 #: winefile.rc:87
13147 #, fuzzy
13148 msgid "&About Wine File Manager"
13149 msgstr "Pri Notepad"
13150
13151 #: winefile.rc:128
13152 msgid "Select destination"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:141
13156 #, fuzzy
13157 msgid "By File Type"
13158 msgstr "Laý­ &Tipo"
13159
13160 #: winefile.rc:146
13161 #, fuzzy
13162 msgid "File type"
13163 msgstr "Dosiero"
13164
13165 #: winefile.rc:147
13166 msgid "&Directories"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winefile.rc:149
13170 #, fuzzy
13171 msgid "&Programs"
13172 msgstr "Program Files"
13173
13174 #: winefile.rc:151
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Docu&ments"
13177 msgstr "Documents"
13178
13179 #: winefile.rc:153
13180 msgid "&Other files"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: winefile.rc:155
13184 msgid "Show Hidden/&System Files"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: winefile.rc:166
13188 #, fuzzy
13189 msgid "&File Name:"
13190 msgstr ""
13191 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13192 "Dosiero\n"
13193 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13194 "&Dosiero"
13195
13196 #: winefile.rc:168
13197 msgid "Full &Path:"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winefile.rc:170
13201 msgid "Last Change:"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winefile.rc:174
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Cop&yright:"
13207 msgstr "&Dekstra:"
13208
13209 #: winefile.rc:176
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Size:"
13212 msgstr "Gandeco"
13213
13214 #: winefile.rc:180
13215 msgid "H&idden"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winefile.rc:181
13219 msgid "&Archive"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winefile.rc:182
13223 #, fuzzy
13224 msgid "&System"
13225 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13226
13227 #: winefile.rc:183
13228 msgid "&Compressed"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: winefile.rc:184
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Version information"
13234 msgstr "Informo pri"
13235
13236 #: winefile.rc:93
13237 msgid "Applying font settings"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: winefile.rc:94
13241 msgid "Error while selecting new font."
13242 msgstr ""
13243
13244 #: winefile.rc:99
13245 msgid "Wine File Manager"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: winefile.rc:101
13249 msgid "root fs"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: winefile.rc:102
13253 msgid "unixfs"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: winefile.rc:104
13257 msgid "Shell"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: winefile.rc:105
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Not yet implemented"
13263 msgstr "Ne-implementata"
13264
13265 #: winefile.rc:112
13266 #, fuzzy
13267 msgid "CDate"
13268 msgstr "&Dato"
13269
13270 #: winefile.rc:113
13271 #, fuzzy
13272 msgid "ADate"
13273 msgstr "&Dato"
13274
13275 #: winefile.rc:114
13276 #, fuzzy
13277 msgid "MDate"
13278 msgstr "&Dato"
13279
13280 #: winefile.rc:115
13281 msgid "Index/Inode"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winefile.rc:120
13285 msgid "%1 of %2 free"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winefile.rc:121
13289 msgctxt "unit kilobyte"
13290 msgid "kB"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: winefile.rc:122
13294 msgctxt "unit megabyte"
13295 msgid "MB"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: winefile.rc:123
13299 msgctxt "unit gigabyte"
13300 msgid "GB"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winemine.rc:34
13304 msgid "&Game"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winemine.rc:35
13308 msgid "&New\tF2"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winemine.rc:37
13312 msgid "Question &Marks"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: winemine.rc:39
13316 msgid "&Beginner"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: winemine.rc:40
13320 msgid "&Advanced"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winemine.rc:41
13324 msgid "&Expert"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winemine.rc:42
13328 msgid "&Custom..."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: winemine.rc:44
13332 msgid "&Fastest Times"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: winemine.rc:49
13336 #, fuzzy
13337 msgid "&About WineMine"
13338 msgstr "Pri Notepad"
13339
13340 #: winemine.rc:56
13341 msgid "Fastest Times"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: winemine.rc:58
13345 msgid "Fastest times"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: winemine.rc:59
13349 msgid "Beginner"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: winemine.rc:60
13353 msgid "Advanced"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: winemine.rc:61
13357 msgid "Expert"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: winemine.rc:74
13361 msgid "Congratulations!"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: winemine.rc:76
13365 msgid "Please enter your name"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: winemine.rc:84
13369 msgid "Custom Game"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: winemine.rc:86
13373 msgid "Rows"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: winemine.rc:87
13377 msgid "Columns"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: winemine.rc:88
13381 msgid "Mines"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: winemine.rc:27
13385 msgid "WineMine"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: winemine.rc:28
13389 msgid "Nobody"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: winemine.rc:29
13393 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: winhlp32.rc:32
13397 msgid "Printer &setup..."
13398 msgstr "&Impozu Printilon..."
13399
13400 #: winhlp32.rc:39
13401 msgid "&Annotate..."
13402 msgstr "&Notu..."
13403
13404 #: winhlp32.rc:41
13405 msgid "&Bookmark"
13406 msgstr "&Legosigno"
13407
13408 #: winhlp32.rc:42
13409 msgid "&Define..."
13410 msgstr "&Difinu..."
13411
13412 #: winhlp32.rc:45
13413 msgid "History"
13414 msgstr "History"
13415
13416 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Fonts"
13419 msgstr ""
13420 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13421 "Fonts\n"
13422 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13423 "Tiparoj"
13424
13425 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13426 msgid "Small"
13427 msgstr "Small"
13428
13429 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13430 msgid "Normal"
13431 msgstr "Normal"
13432
13433 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13434 msgid "Large"
13435 msgstr "Large"
13436
13437 #: winhlp32.rc:54
13438 #, fuzzy
13439 msgid "&Help on help\tF1"
13440 msgstr "Pri Helpanto"
13441
13442 #: winhlp32.rc:55
13443 msgid "Always on &top"
13444 msgstr "Æiam &supre"
13445
13446 #: winhlp32.rc:56
13447 msgid "&About Wine Help"
13448 msgstr "&Pri..."
13449
13450 #: winhlp32.rc:64
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Annotation..."
13453 msgstr "&Notu..."
13454
13455 #: winhlp32.rc:65
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Copy"
13458 msgstr "&Kopiu"
13459
13460 #: winhlp32.rc:97
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Index"
13463 msgstr "&Enhavo"
13464
13465 #: winhlp32.rc:105
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Search"
13468 msgstr "&Seræu"
13469
13470 #: winhlp32.rc:107
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Not implemented yet"
13473 msgstr "Ne-implementata"
13474
13475 #: winhlp32.rc:78
13476 msgid "Wine Help"
13477 msgstr "Wine Helpanto"
13478
13479 #: winhlp32.rc:83
13480 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13481 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13482
13483 #: winhlp32.rc:85
13484 msgid "Summary"
13485 msgstr "Summary"
13486
13487 #: winhlp32.rc:84
13488 msgid "&Index"
13489 msgstr "&Enhavo"
13490
13491 #: winhlp32.rc:88
13492 msgid "Help files (*.hlp)"
13493 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13494
13495 #: winhlp32.rc:89
13496 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: winhlp32.rc:90
13500 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: winhlp32.rc:91
13504 msgid "Help topics: "
13505 msgstr ""
13506
13507 #: wordpad.rc:28
13508 #, fuzzy
13509 msgid "&New...\tCtrl+N"
13510 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13511
13512 #: wordpad.rc:42
13513 #, fuzzy
13514 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13515 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13516
13517 #: wordpad.rc:47
13518 msgid "&Clear\tDEL"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: wordpad.rc:48
13522 #, fuzzy
13523 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13524 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13525
13526 #: wordpad.rc:51
13527 msgid "Find &next\tF3"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:54
13531 msgid "Read-&only"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:55
13535 msgid "&Modified"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:57
13539 msgid "E&xtras"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:59
13543 msgid "Selection &info"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:60
13547 msgid "Character &format"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: wordpad.rc:61
13551 msgid "&Def. char format"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: wordpad.rc:62
13555 msgid "Paragrap&h format"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: wordpad.rc:63
13559 msgid "&Get text"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13563 msgid "&Formatbar"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13567 msgid "&Ruler"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13571 msgid "&Statusbar"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: wordpad.rc:75
13575 msgid "&Insert"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: wordpad.rc:77
13579 msgid "&Date and time..."
13580 msgstr ""
13581
13582 #: wordpad.rc:79
13583 #, fuzzy
13584 msgid "F&ormat"
13585 msgstr "Normal"
13586
13587 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13588 msgid "&Bullet points"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13592 #, fuzzy
13593 msgid "&Paragraph..."
13594 msgstr "Seræu..."
13595
13596 #: wordpad.rc:84
13597 #, fuzzy
13598 msgid "&Tabs..."
13599 msgstr "Konservu &kiel"
13600
13601 #: wordpad.rc:85
13602 msgid "Backgroun&d"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:87
13606 #, fuzzy
13607 msgid "&System\tCtrl+1"
13608 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13609
13610 #: wordpad.rc:88
13611 #, fuzzy
13612 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13613 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13614
13615 #: wordpad.rc:93
13616 #, fuzzy
13617 msgid "&About Wine Wordpad"
13618 msgstr "&Pri..."
13619
13620 #: wordpad.rc:130
13621 msgid "Automatic"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:199
13625 msgid "Date and time"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:202
13629 msgid "Available formats"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:213
13633 #, fuzzy
13634 msgid "New document type"
13635 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13636
13637 #: wordpad.rc:221
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Paragraph format"
13640 msgstr "Seræu..."
13641
13642 #: wordpad.rc:224
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Indentation"
13645 msgstr "&Notu..."
13646
13647 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Left"
13650 msgstr "&Maldekstre"
13651
13652 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Right"
13655 msgstr "&Dekstre"
13656
13657 #: wordpad.rc:229
13658 msgid "First line"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: wordpad.rc:231
13662 msgid "Alignment"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: wordpad.rc:239
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Tabs"
13668 msgstr "Konservu &kiel"
13669
13670 #: wordpad.rc:242
13671 msgid "Tab stops"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: wordpad.rc:248
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Remove al&l"
13677 msgstr "&Notu..."
13678
13679 #: wordpad.rc:256
13680 msgid "Line wrapping"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: wordpad.rc:257
13684 msgid "&No line wrapping"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: wordpad.rc:258
13688 msgid "Wrap text by the &window border"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: wordpad.rc:259
13692 msgid "Wrap text by the &margin"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: wordpad.rc:260
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Toolbars"
13698 msgstr "&Ruliøu"
13699
13700 #: wordpad.rc:136
13701 #, fuzzy
13702 msgid "All documents (*.*)"
13703 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13704
13705 #: wordpad.rc:137
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Text documents (*.txt)"
13708 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13709
13710 #: wordpad.rc:138
13711 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: wordpad.rc:139
13715 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: wordpad.rc:140
13719 msgid "Rich text document"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: wordpad.rc:141
13723 msgid "Text document"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: wordpad.rc:142
13727 msgid "Unicode text document"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: wordpad.rc:143
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Printer files (*.prn)"
13733 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13734
13735 #: wordpad.rc:150
13736 msgid "Center"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: wordpad.rc:156
13740 msgid "Text"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: wordpad.rc:157
13744 msgid "Rich text"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: wordpad.rc:163
13748 msgid "Next page"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: wordpad.rc:164
13752 msgid "Previous page"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: wordpad.rc:165
13756 msgid "Two pages"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: wordpad.rc:166
13760 msgid "One page"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: wordpad.rc:167
13764 msgid "Zoom in"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: wordpad.rc:168
13768 msgid "Zoom out"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: wordpad.rc:170
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Page"
13774 msgstr "Paøo &p"
13775
13776 #: wordpad.rc:171
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Pages"
13779 msgstr "Paøo &p"
13780
13781 #: wordpad.rc:172
13782 msgctxt "unit: centimeter"
13783 msgid "cm"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: wordpad.rc:173
13787 #, fuzzy
13788 msgctxt "unit: inch"
13789 msgid "in"
13790 msgstr " min"
13791
13792 #: wordpad.rc:174
13793 msgid "inch"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: wordpad.rc:175
13797 msgctxt "unit: point"
13798 msgid "pt"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: wordpad.rc:180
13802 msgid "Document"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: wordpad.rc:181
13806 msgid "Save changes to '%s'?"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: wordpad.rc:182
13810 msgid "Finished searching the document."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: wordpad.rc:183
13814 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13815 msgstr ""
13816
13817 #: wordpad.rc:184
13818 msgid ""
13819 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13820 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: wordpad.rc:187
13824 msgid "Invalid number format"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: wordpad.rc:188
13828 msgid "OLE storage documents are not supported"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: wordpad.rc:189
13832 msgid "Could not save the file."
13833 msgstr ""
13834
13835 #: wordpad.rc:190
13836 msgid "You do not have access to save the file."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: wordpad.rc:191
13840 msgid "Could not open the file."
13841 msgstr ""
13842
13843 #: wordpad.rc:192
13844 msgid "You do not have access to open the file."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: wordpad.rc:193
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Printing not implemented"
13850 msgstr "Ne-implementata"
13851
13852 #: wordpad.rc:194
13853 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13854 msgstr ""
13855
13856 #: write.rc:27
13857 msgid "Starting Wordpad failed"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: xcopy.rc:27
13861 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: xcopy.rc:28
13865 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: xcopy.rc:29
13869 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: xcopy.rc:30
13873 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: xcopy.rc:31
13877 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: xcopy.rc:34
13881 msgid ""
13882 "Is '%1' a filename or directory\n"
13883 "on the target?\n"
13884 "(F - File, D - Directory)\n"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: xcopy.rc:35
13888 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: xcopy.rc:36
13892 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: xcopy.rc:37
13896 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: xcopy.rc:39
13900 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: xcopy.rc:43
13904 msgctxt "File key"
13905 msgid "F"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: xcopy.rc:44
13909 msgctxt "Directory key"
13910 msgid "D"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: xcopy.rc:77
13914 msgid ""
13915 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13916 "\n"
13917 "Syntax:\n"
13918 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13919 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13920 "\n"
13921 "Where:\n"
13922 "\n"
13923 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13924 "\tmore files.\n"
13925 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13926 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13927 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13928 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13929 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13930 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13931 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13932 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13933 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13934 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13935 "[/N]  Copy using short names.\n"
13936 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13937 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13938 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13939 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13940 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13941 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13942 "\tarchive attribute.\n"
13943 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13944 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13945 "\t\tthan source.\n"
13946 "\n"
13947 msgstr ""