opengl32: Fix outline-font glyphs rendering with incorrect front faces.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
45
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
50
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
55
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
73
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
77
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
81
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
85
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
90
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
95
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
99
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
104
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
108
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
113
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
117
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
128
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
132
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
152
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
156
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
170
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
176
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
180
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
186
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
190
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
194
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
198
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
202
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
206
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
210
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
219
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
223
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
227
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
241
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
245
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
249
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
253
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
270
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
274
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
278
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
282
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
286
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
290
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
298
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
306
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
310
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
314
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
327
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
331
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
334 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
345
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
349
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
353
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
357
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
361
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
369
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
375
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
380
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
384
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
393
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
405
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
409
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
417
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
421
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
426
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
434
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
438
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
446
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
450
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
454
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
458
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
470
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
494
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
498
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
502
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
506
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
510
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
514
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
518
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
522
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
530
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
534
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
538
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
546
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
550
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
554
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
558
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
562
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
570
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
574
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
578
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
582
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
586
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
592
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
598
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
610
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
626
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
630
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
634
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
642
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
650
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
654
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
667
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
671
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
675
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
679
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
683
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
687
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
691
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
699
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
707
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
711
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
715
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
719
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
723
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
727
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
731
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
735
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
739
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
743
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
747
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
751
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
755
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
759
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
763
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
767
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
771
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
775
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
779
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
783
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
788
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
793
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
797
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
801
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
813
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
817
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
825
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
829
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
833
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
845
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
849
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
857
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
861
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
865
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
869
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
873
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
877
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
881
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
889
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
893
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
901
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
905
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
909
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
913
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
917
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
921
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
925
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
933
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
960
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
966
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
982
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
996
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1000
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1018
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1022
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1026
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1030
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1034
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1038
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1042
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1054
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1062
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1066
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1070
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1074
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1078
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1082
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1086
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1090
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1094
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1098
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1106
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1110
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1114
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1118
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1122
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1126
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1130
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1134
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1138
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1144
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1149
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1697
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1769
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1777
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1781
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1785
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1789
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1797
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1801
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1805
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1809
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1817
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1830
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1836
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1885
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1917
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1929
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1933
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1937
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2050
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2063
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2072
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2077
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2100
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2109
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2126
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2173
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2238
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2247
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2267
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2272
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2379
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2400
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2473
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2522
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2611
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2616
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2665
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2902
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2915
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2944
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gphoto2.rc:27
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3005
3006 #: gphoto2.rc:31
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gphoto2.rc:32
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3014
3015 #: gphoto2.rc:33
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gphoto2.rc:34
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gphoto2.rc:35
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gphoto2.rc:40
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gphoto2.rc:48
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gphoto2.rc:52
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: hhctrl.rc:56
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: hhctrl.rc:58
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: hhctrl.rc:59
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: hhctrl.rc:60
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3072
3073 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3076
3077 #: hhctrl.rc:29
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3084
3085 #: hhctrl.rc:31
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: hhctrl.rc:33
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: hhctrl.rc:34
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: hhctrl.rc:39
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: hhctrl.rc:40
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: hhctrl.rc:44
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: hhctrl.rc:45
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3139 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3140 #: wordpad.rc:26
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3143
3144 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3156
3157 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3160
3161 #: ieframe.rc:35
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3165
3166 #: ieframe.rc:36
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3170
3171 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3175
3176 #: ieframe.rc:44
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ieframe.rc:46
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ieframe.rc:47
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ieframe.rc:57
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ieframe.rc:87
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3204
3205 #: ieframe.rc:90
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ieframe.rc:91
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3213
3214 #: ieframe.rc:67
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3223
3224 #: ieframe.rc:73
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ieframe.rc:78
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3232
3233 #: ieframe.rc:79
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ieframe.rc:80
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ieframe.rc:81
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3245
3246 #: inetcpl.rc:46
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: inetcpl.rc:47
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: inetcpl.rc:50
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: inetcpl.rc:51
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3262
3263 #: inetcpl.rc:52
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: inetcpl.rc:53
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: inetcpl.rc:54
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: inetcpl.rc:56
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: inetcpl.rc:57
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3283
3284 #: inetcpl.rc:65
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: inetcpl.rc:68
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: inetcpl.rc:70
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:72
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: inetcpl.rc:74
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: inetcpl.rc:76
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3323
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3338
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: joy.rc:33
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: joy.rc:37
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: joy.rc:38
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3395
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: joy.rc:42
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: joy.rc:47
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: joy.rc:51
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: joy.rc:60
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: joy.rc:64
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3423
3424 #: joy.rc:66
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: joy.rc:28
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3434
3435 #: jscript.rc:25
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: jscript.rc:26
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: jscript.rc:27
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: jscript.rc:28
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: jscript.rc:29
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: jscript.rc:30
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: jscript.rc:31
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: jscript.rc:32
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: jscript.rc:33
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: jscript.rc:34
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: jscript.rc:35
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: jscript.rc:36
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: jscript.rc:37
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: jscript.rc:38
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: jscript.rc:41
3500 msgid "Label redefined"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: jscript.rc:42
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Label not found"
3506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3507
3508 #: jscript.rc:43
3509 msgid "Conditional compilation is turned off"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:46
3513 msgid "Number expected"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:44
3517 msgid "Function expected"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:45
3521 msgid "'[object]' is not a date object"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:47
3525 msgid "Object expected"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:48
3529 msgid "Illegal assignment"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:49
3533 msgid "'|' is undefined"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "Boolean object expected"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:51
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Cannot delete '|'"
3543 msgstr "ลบ\tDel"
3544
3545 #: jscript.rc:52
3546 msgid "VBArray object expected"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "JScript object expected"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "Syntax error in regular expression"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: jscript.rc:56
3558 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: jscript.rc:55
3562 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: jscript.rc:57
3566 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: jscript.rc:58
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Print range"
3572 msgid "Precision is out of range"
3573 msgstr "ย่อ"
3574
3575 #: jscript.rc:59
3576 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: jscript.rc:60
3580 msgid "Array object expected"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:26
3584 msgid "Success.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:31
3588 msgid "Invalid function.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: winerror.mc:36
3592 #, fuzzy
3593 msgid "File not found.\n"
3594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3595
3596 #: winerror.mc:41
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Path not found.\n"
3599 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3600
3601 #: winerror.mc:46
3602 msgid "Too many open files.\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: winerror.mc:51
3606 msgid "Access denied.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: winerror.mc:56
3610 msgid "Invalid handle.\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: winerror.mc:61
3614 msgid "Memory trashed.\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: winerror.mc:66
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Not enough memory.\n"
3620 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3621
3622 #: winerror.mc:71
3623 msgid "Invalid block.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: winerror.mc:76
3627 msgid "Bad environment.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: winerror.mc:81
3631 msgid "Bad format.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: winerror.mc:86
3635 msgid "Invalid access.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: winerror.mc:91
3639 msgid "Invalid data.\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: winerror.mc:96
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Out of memory.\n"
3645 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3646
3647 #: winerror.mc:101
3648 msgid "Invalid drive.\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:106
3652 msgid "Can't delete current directory.\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: winerror.mc:111
3656 msgid "Not same device.\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: winerror.mc:116
3660 msgid "No more files.\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: winerror.mc:121
3664 msgid "Write protected.\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: winerror.mc:126
3668 msgid "Bad unit.\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: winerror.mc:131
3672 msgid "Not ready.\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:136
3676 msgid "Bad command.\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:141
3680 msgid "CRC error.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:146
3684 msgid "Bad length.\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3688 msgid "Seek error.\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:156
3692 msgid "Not DOS disk.\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:161
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Sector not found.\n"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3699
3700 #: winerror.mc:166
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Out of paper.\n"
3703 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3704
3705 #: winerror.mc:171
3706 msgid "Write fault.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: winerror.mc:176
3710 msgid "Read fault.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: winerror.mc:181
3714 msgid "General failure.\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: winerror.mc:186
3718 msgid "Sharing violation.\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: winerror.mc:191
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Lock violation.\n"
3724 msgstr "รายละเอียด.\n"
3725
3726 #: winerror.mc:196
3727 msgid "Wrong disk.\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:201
3731 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:206
3735 msgid "End of file.\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3739 msgid "Disk full.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: winerror.mc:216
3743 msgid "Request not supported.\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: winerror.mc:221
3747 msgid "Remote machine not listening.\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: winerror.mc:226
3751 msgid "Duplicate network name.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: winerror.mc:231
3755 msgid "Bad network path.\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:236
3759 msgid "Network busy.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:241
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Device does not exist.\n"
3765 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3766
3767 #: winerror.mc:246
3768 msgid "Too many commands.\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:251
3772 msgid "Adapter hardware error.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:256
3776 msgid "Bad network response.\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:261
3780 msgid "Unexpected network error.\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:266
3784 msgid "Bad remote adapter.\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:271
3788 msgid "Print queue full.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:276
3792 msgid "No spool space.\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:281
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Print canceled.\n"
3798 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3799
3800 #: winerror.mc:286
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Network name deleted.\n"
3803 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3804
3805 #: winerror.mc:291
3806 msgid "Network access denied.\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:296
3810 msgid "Bad device type.\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:301
3814 msgid "Bad network name.\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:306
3818 msgid "Too many network names.\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:311
3822 msgid "Too many network sessions.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:316
3826 msgid "Sharing paused.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:321
3830 msgid "Request not accepted.\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:326
3834 msgid "Redirector paused.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:331
3838 #, fuzzy
3839 msgid "File exists.\n"
3840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3841
3842 #: winerror.mc:336
3843 msgid "Cannot create.\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:341
3847 msgid "Int24 failure.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:346
3851 msgid "Out of structures.\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:351
3855 msgid "Already assigned.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3859 msgid "Invalid password.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:361
3863 msgid "Invalid parameter.\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:366
3867 msgid "Net write fault.\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:371
3871 msgid "No process slots.\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:376
3875 msgid "Too many semaphores.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:381
3879 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:386
3883 msgid "Semaphore is set.\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:391
3887 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:396
3891 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:401
3895 msgid "Semaphore owner died.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:406
3899 msgid "Semaphore user limit.\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:411
3903 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:416
3907 msgid "Drive locked.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:421
3911 msgid "Broken pipe.\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:426
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Open failed.\n"
3917 msgstr "แฟ้ม.\n"
3918
3919 #: winerror.mc:431
3920 msgid "Buffer overflow.\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: winerror.mc:441
3924 msgid "No more search handles.\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: winerror.mc:446
3928 msgid "Invalid target handle.\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: winerror.mc:451
3932 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: winerror.mc:456
3936 msgid "Invalid verify switch.\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: winerror.mc:461
3940 msgid "Bad driver level.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: winerror.mc:466
3944 msgid "Call not implemented.\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: winerror.mc:471
3948 msgid "Semaphore timeout.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: winerror.mc:476
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Insufficient buffer.\n"
3954 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3955
3956 #: winerror.mc:481
3957 msgid "Invalid name.\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: winerror.mc:486
3961 msgid "Invalid level.\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: winerror.mc:491
3965 msgid "No volume label.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: winerror.mc:496
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Module not found.\n"
3971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3972
3973 #: winerror.mc:501
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Procedure not found.\n"
3976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977
3978 #: winerror.mc:506
3979 msgid "No children to wait for.\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:511
3983 msgid "Child process has not completed.\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:516
3987 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:521
3991 msgid "Negative seek.\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:531
3995 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:536
3999 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:541
4003 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:546
4007 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:551
4011 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:556
4015 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:561
4019 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:566
4023 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:571
4027 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:576
4031 msgid "Drive is busy.\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:581
4035 msgid "Same drive.\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:586
4039 msgid "Not top-level directory.\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:591
4043 msgid "Directory is not empty.\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:596
4047 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:601
4051 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:606
4055 msgid "Path is busy.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:611
4059 msgid "Already a SUBST target.\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:616
4063 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:621
4067 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:626
4071 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:631
4075 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:636
4079 msgid "Volume label too long.\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:641
4083 msgid "Too many TCBs.\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:646
4087 msgid "Signal refused.\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:651
4091 msgid "Segment discarded.\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:656
4095 msgid "Segment not locked.\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:661
4099 msgid "Bad thread ID address.\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:666
4103 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:671
4107 msgid "Path is invalid.\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:676
4111 msgid "Signal pending.\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:681
4115 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:686
4119 msgid "Lock failed.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:691
4123 msgid "Resource in use.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: winerror.mc:696
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Cancel violation.\n"
4129 msgstr "รายละเอียด.\n"
4130
4131 #: winerror.mc:701
4132 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:706
4136 msgid "Invalid segment number.\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:711
4140 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:716
4144 #, fuzzy
4145 msgid "File already exists.\n"
4146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4147
4148 #: winerror.mc:721
4149 msgid "Invalid flag number.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:726
4153 msgid "Semaphore name not found.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:731
4157 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:736
4161 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:741
4165 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:746
4169 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:751
4173 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:756
4177 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:761
4181 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:766
4185 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:771
4189 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:776
4193 msgid "IOPL not enabled.\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:781
4197 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:786
4201 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:791
4205 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:796
4209 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:801
4213 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:806
4217 msgid "Environment variable not found.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:811
4221 msgid "No signal sent.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:816
4225 msgid "File name is too long.\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:821
4229 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:826
4233 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:831
4237 msgid "Invalid signal number.\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:836
4241 msgid "Error setting signal handler.\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:841
4245 msgid "Segment locked.\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:846
4249 msgid "Too many modules.\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:851
4253 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:856
4257 msgid "Machine type mismatch.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:861
4261 msgid "Bad pipe.\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:866
4265 msgid "Pipe busy.\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:871
4269 msgid "Pipe closed.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:876
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Pipe not connected.\n"
4275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4276
4277 #: winerror.mc:881
4278 #, fuzzy
4279 msgid "More data available.\n"
4280 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4281
4282 #: winerror.mc:886
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Session canceled.\n"
4285 msgstr "แฟ้ม.\n"
4286
4287 #: winerror.mc:891
4288 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:896
4292 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:901
4296 #, fuzzy
4297 msgid "No more data available.\n"
4298 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4299
4300 #: winerror.mc:906
4301 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:911
4305 msgid "Directory name invalid.\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:916
4309 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:921
4313 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:926
4317 msgid "Extended attribute table full.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:931
4321 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:936
4325 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:941
4329 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:946
4333 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:951
4337 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:956
4341 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:961
4345 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:966
4349 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:971
4353 msgid "Invalid address.\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:976
4357 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:981
4361 msgid "Pipe connected.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:986
4365 msgid "Pipe listening.\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:991
4369 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:996
4373 msgid "I/O operation aborted.\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1001
4377 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1006
4381 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1011
4385 msgid "No access to memory location.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1016
4389 msgid "Swap error.\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1021
4393 msgid "Stack overflow.\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1026
4397 msgid "Invalid message.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1031
4401 msgid "Cannot complete.\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1036
4405 msgid "Invalid flags.\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1041
4409 msgid "Unrecognized volume.\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1046
4413 msgid "File invalid.\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1051
4417 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1056
4421 msgid "Nonexistent token.\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1061
4425 msgid "Registry corrupt.\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1066
4429 msgid "Invalid key.\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1071
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Can't open registry key.\n"
4435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4436
4437 #: winerror.mc:1076
4438 msgid "Can't read registry key.\n"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: winerror.mc:1081
4442 msgid "Can't write registry key.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:1086
4446 msgid "Registry has been recovered.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1091
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Registry is corrupt.\n"
4452 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4453
4454 #: winerror.mc:1096
4455 msgid "I/O to registry failed.\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:1101
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Not registry file.\n"
4461 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4462
4463 #: winerror.mc:1106
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Key deleted.\n"
4466 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4467
4468 #: winerror.mc:1111
4469 msgid "No registry log space.\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1116
4473 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1121
4477 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: winerror.mc:1126
4481 msgid "Notify change request in progress.\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: winerror.mc:1131
4485 msgid "Dependent services are running.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: winerror.mc:1136
4489 msgid "Invalid service control.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: winerror.mc:1141
4493 msgid "Service request timeout.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: winerror.mc:1146
4497 msgid "Cannot create service thread.\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:1151
4501 msgid "Service database locked.\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:1156
4505 msgid "Service already running.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:1161
4509 msgid "Invalid service account.\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:1166
4513 msgid "Service is disabled.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:1171
4517 msgid "Circular dependency.\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:1176
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Service does not exist.\n"
4523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4524
4525 #: winerror.mc:1181
4526 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:1186
4530 msgid "Service not active.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:1191
4534 msgid "Service controller connect failed.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:1196
4538 msgid "Exception in service.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:1201
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Database does not exist.\n"
4544 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4545
4546 #: winerror.mc:1206
4547 msgid "Service-specific error.\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1211
4551 msgid "Process aborted.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1216
4555 msgid "Service dependency failed.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1221
4559 msgid "Service login failed.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1226
4563 msgid "Service start-hang.\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1231
4567 msgid "Invalid service lock.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1236
4571 msgid "Service marked for delete.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:1241
4575 msgid "Service exists.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:1246
4579 msgid "System running last-known-good config.\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:1251
4583 msgid "Service dependency deleted.\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:1256
4587 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:1261
4591 msgid "Service not started since last boot.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:1266
4595 msgid "Duplicate service name.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:1271
4599 msgid "Different service account.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:1276
4603 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:1281
4607 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:1286
4611 msgid "No recovery program for service.\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: winerror.mc:1291
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4618
4619 #: winerror.mc:1296
4620 msgid "End of media.\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1301
4624 msgid "Filemark detected.\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1306
4628 msgid "Beginning of media.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1311
4632 msgid "Setmark detected.\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1316
4636 msgid "No data detected.\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1321
4640 msgid "Partition failure.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1326
4644 msgid "Invalid block length.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1331
4648 msgid "Device not partitioned.\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1336
4652 msgid "Unable to lock media.\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1341
4656 msgid "Unable to unload media.\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1346
4660 msgid "Media changed.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1351
4664 msgid "I/O bus reset.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1356
4668 msgid "No media in drive.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1361
4672 msgid "No Unicode translation.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1366
4676 msgid "DLL init failed.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1371
4680 msgid "Shutdown in progress.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1376
4684 msgid "No shutdown in progress.\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1381
4688 msgid "I/O device error.\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1386
4692 msgid "No serial devices found.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1391
4696 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1396
4700 msgid "Serial I/O completed.\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1401
4704 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1406
4708 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1411
4712 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1416
4716 msgid "Unknown floppy error.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1421
4720 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1426
4724 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1431
4728 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1436
4732 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1441
4736 msgid "End of tape media.\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1446
4740 msgid "Not enough server memory.\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1451
4744 msgid "Possible deadlock.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1456
4748 msgid "Incorrect alignment.\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: winerror.mc:1461
4752 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: winerror.mc:1466
4756 msgid "Set-power-state failed.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: winerror.mc:1471
4760 msgid "Too many links.\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: winerror.mc:1476
4764 msgid "Newer windows version needed.\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: winerror.mc:1481
4768 msgid "Wrong operating system.\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: winerror.mc:1486
4772 msgid "Single-instance application.\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:1491
4776 msgid "Real-mode application.\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:1496
4780 msgid "Invalid DLL.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:1501
4784 msgid "No associated application.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:1506
4788 msgid "DDE failure.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1511
4792 #, fuzzy
4793 msgid "DLL not found.\n"
4794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4795
4796 #: winerror.mc:1516
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Out of user handles.\n"
4799 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4800
4801 #: winerror.mc:1521
4802 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:1526
4806 msgid "The source element is empty.\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:1531
4810 msgid "The destination element is full.\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1536
4814 msgid "The element address is invalid.\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1541
4818 msgid "The magazine is not present.\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1546
4822 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1551
4826 msgid "The device requires cleaning.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1556
4830 #, fuzzy
4831 msgid "The device door is open.\n"
4832 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4833
4834 #: winerror.mc:1561
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The device is not connected.\n"
4837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4838
4839 #: winerror.mc:1566
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Element not found.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4843
4844 #: winerror.mc:1571
4845 #, fuzzy
4846 msgid "No match found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4848
4849 #: winerror.mc:1576
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Property set not found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4853
4854 #: winerror.mc:1581
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Point not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4858
4859 #: winerror.mc:1586
4860 msgid "No running tracking service.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: winerror.mc:1591
4864 msgid "No such volume ID.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winerror.mc:1596
4868 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1601
4872 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1606
4876 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1611
4880 #, fuzzy
4881 msgid "The journal is being deleted.\n"
4882 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4883
4884 #: winerror.mc:1616
4885 msgid "The journal is not active.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: winerror.mc:1621
4889 msgid "Potential matching file found.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: winerror.mc:1626
4893 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:1631
4897 msgid "Invalid device name.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:1636
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Connection unavailable.\n"
4903 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4904
4905 #: winerror.mc:1641
4906 msgid "Device already remembered.\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1646
4910 msgid "No network or bad path.\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1651
4914 msgid "Invalid network provider name.\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1656
4918 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1661
4922 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1666
4926 msgid "Not a container.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1671
4930 msgid "Extended error.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1676
4934 msgid "Invalid group name.\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1681
4938 msgid "Invalid computer name.\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1686
4942 msgid "Invalid event name.\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:1691
4946 msgid "Invalid domain name.\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:1696
4950 msgid "Invalid service name.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1701
4954 msgid "Invalid network name.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1706
4958 msgid "Invalid share name.\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1716
4962 msgid "Invalid message name.\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1721
4966 msgid "Invalid message destination.\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:1726
4970 msgid "Session credential conflict.\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:1731
4974 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:1736
4978 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:1741
4982 msgid "No network.\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:1746
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Operation canceled by user.\n"
4988 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4989
4990 #: winerror.mc:1751
4991 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4995 msgid "Connection refused.\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1761
4999 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1766
5003 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1771
5007 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1776
5011 msgid "Connection invalid.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1781
5015 msgid "Connection is active.\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1786
5019 msgid "Network unreachable.\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1791
5023 msgid "Host unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:1796
5027 msgid "Protocol unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:1801
5031 msgid "Port unreachable.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:1806
5035 msgid "Request aborted.\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:1811
5039 msgid "Connection aborted.\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:1816
5043 msgid "Please retry operation.\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:1821
5047 msgid "Connection count limit reached.\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:1826
5051 msgid "Login time restriction.\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:1831
5055 msgid "Login workstation restriction.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1836
5059 msgid "Incorrect network address.\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1841
5063 msgid "Service already registered.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1846
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Service not found.\n"
5069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5070
5071 #: winerror.mc:1851
5072 msgid "User not authenticated.\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:1856
5076 msgid "User not logged on.\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: winerror.mc:1861
5080 msgid "Continue work in progress.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: winerror.mc:1866
5084 msgid "Already initialized.\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1871
5088 msgid "No more local devices.\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1876
5092 #, fuzzy
5093 msgid "The site does not exist.\n"
5094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5095
5096 #: winerror.mc:1881
5097 #, fuzzy
5098 msgid "The domain controller already exists.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5100
5101 #: winerror.mc:1886
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Supported only when connected.\n"
5104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5105
5106 #: winerror.mc:1891
5107 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1896
5111 msgid "The user profile is invalid.\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1901
5115 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1906
5119 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1911
5123 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1916
5127 msgid "No quotas for account.\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1921
5131 msgid "Local user session key.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1926
5135 msgid "Password too complex for LM.\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1931
5139 msgid "Unknown revision.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1936
5143 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1941
5147 msgid "Invalid owner.\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1946
5151 msgid "Invalid primary group.\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1951
5155 msgid "No impersonation token.\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1956
5159 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1961
5163 msgid "No logon servers available.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1966
5167 msgid "No such logon session.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1971
5171 msgid "No such privilege.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1976
5175 msgid "Privilege not held.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1981
5179 msgid "Invalid account name.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1986
5183 msgid "User already exists.\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1991
5187 msgid "No such user.\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:1996
5191 msgid "Group already exists.\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2001
5195 msgid "No such group.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2006
5199 msgid "User already in group.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2011
5203 msgid "User not in group.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2016
5207 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2021
5211 msgid "Wrong password.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2026
5215 msgid "Ill-formed password.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2031
5219 msgid "Password restriction.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2036
5223 msgid "Logon failure.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2041
5227 msgid "Account restriction.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2046
5231 msgid "Invalid logon hours.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2051
5235 msgid "Invalid workstation.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2056
5239 msgid "Password expired.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2061
5243 msgid "Account disabled.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2066
5247 msgid "No security ID mapped.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2071
5251 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2076
5255 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2081
5259 msgid "Invalid sub authority.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2086
5263 msgid "Invalid ACL.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2091
5267 msgid "Invalid SID.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2096
5271 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2101
5275 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2106
5279 msgid "Server disabled.\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2111
5283 msgid "Server not disabled.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2116
5287 msgid "Invalid ID authority.\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2121
5291 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2126
5295 msgid "Invalid group attributes.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2131
5299 msgid "Bad impersonation level.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2136
5303 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2141
5307 msgid "Bad validation class.\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2146
5311 msgid "Bad token type.\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2151
5315 msgid "No security on object.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2156
5319 msgid "Can't access domain information.\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2161
5323 msgid "Invalid server state.\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2166
5327 msgid "Invalid domain state.\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2171
5331 msgid "Invalid domain role.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2176
5335 msgid "No such domain.\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2181
5339 msgid "Domain already exists.\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2186
5343 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2191
5347 msgid "Internal database corruption.\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2196
5351 msgid "Internal error.\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2201
5355 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2206
5359 msgid "Bad descriptor format.\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2211
5363 msgid "Not a logon process.\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2216
5367 msgid "Logon session ID exists.\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2221
5371 msgid "Unknown authentication package.\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2226
5375 msgid "Bad logon session state.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2231
5379 msgid "Logon session ID collision.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2236
5383 msgid "Invalid logon type.\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2241
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Cannot impersonate.\n"
5389 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5390
5391 #: winerror.mc:2246
5392 msgid "Invalid transaction state.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2251
5396 msgid "Security DB commit failure.\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2256
5400 msgid "Account is built-in.\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2261
5404 msgid "Group is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2266
5408 msgid "User is built-in.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2271
5412 msgid "Group is primary for user.\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2276
5416 msgid "Token already in use.\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2281
5420 msgid "No such local group.\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2286
5424 msgid "User not in local group.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2291
5428 msgid "User already in local group.\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2296
5432 msgid "Local group already exists.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5436 msgid "Logon type not granted.\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2306
5440 msgid "Too many secrets.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2311
5444 msgid "Secret too long.\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2316
5448 msgid "Internal security DB error.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2321
5452 msgid "Too many context IDs.\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2331
5456 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2336
5460 msgid "No such member.\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2341
5464 msgid "Invalid member.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2346
5468 msgid "Too many SIDs.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2351
5472 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2356
5476 msgid "No inheritable components.\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2361
5480 msgid "File or directory corrupt.\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2366
5484 msgid "Disk is corrupt.\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2371
5488 msgid "No user session key.\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2376
5492 msgid "License quota exceeded.\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2381
5496 msgid "Wrong target name.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2386
5500 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2391
5504 msgid "Time skew between client and server.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2396
5508 msgid "Invalid window handle.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: winerror.mc:2401
5512 msgid "Invalid menu handle.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: winerror.mc:2406
5516 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: winerror.mc:2411
5520 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: winerror.mc:2416
5524 msgid "Invalid hook handle.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: winerror.mc:2421
5528 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: winerror.mc:2426
5532 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: winerror.mc:2431
5536 msgid "Can't find window class.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: winerror.mc:2436
5540 msgid "Window owned by another thread.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: winerror.mc:2441
5544 msgid "Hotkey already registered.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: winerror.mc:2446
5548 msgid "Class already exists.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: winerror.mc:2451
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Class does not exist.\n"
5554 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5555
5556 #: winerror.mc:2456
5557 msgid "Class has open windows.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2461
5561 msgid "Invalid index.\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2466
5565 msgid "Invalid icon handle.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: winerror.mc:2471
5569 msgid "Private dialog index.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: winerror.mc:2476
5573 #, fuzzy
5574 msgid "List box ID not found.\n"
5575 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5576
5577 #: winerror.mc:2481
5578 msgid "No wildcard characters.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: winerror.mc:2486
5582 msgid "Clipboard not open.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: winerror.mc:2491
5586 msgid "Hotkey not registered.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: winerror.mc:2496
5590 msgid "Not a dialog window.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: winerror.mc:2501
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Control ID not found.\n"
5596 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5597
5598 #: winerror.mc:2506
5599 msgid "Invalid combo box message.\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: winerror.mc:2511
5603 msgid "Not a combo box window.\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: winerror.mc:2516
5607 msgid "Invalid edit height.\n"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: winerror.mc:2521
5611 #, fuzzy
5612 msgid "DC not found.\n"
5613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5614
5615 #: winerror.mc:2526
5616 msgid "Invalid hook filter.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2531
5620 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2536
5624 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2541
5628 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2546
5632 msgid "Journal hook already set.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2551
5636 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2556
5640 msgid "Invalid list box message.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2561
5644 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2566
5648 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2571
5652 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2576
5656 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2581
5660 msgid "Window has no system menu.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2586
5664 msgid "Invalid message box style.\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2591
5668 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2596
5672 msgid "Screen already locked.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2601
5676 msgid "Window handles have different parents.\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2606
5680 msgid "Not a child window.\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2611
5684 msgid "Invalid GW command.\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2616
5688 msgid "Invalid thread ID.\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2621
5692 msgid "Not an MDI child window.\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2626
5696 msgid "Popup menu already active.\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2631
5700 msgid "No scrollbars.\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2636
5704 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2641
5708 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2646
5712 msgid "No system resources.\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2651
5716 msgid "No non-paged system resources.\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: winerror.mc:2656
5720 msgid "No paged system resources.\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: winerror.mc:2661
5724 msgid "No working set quota.\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: winerror.mc:2666
5728 msgid "No page file quota.\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: winerror.mc:2671
5732 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: winerror.mc:2676
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Menu item not found.\n"
5738 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5739
5740 #: winerror.mc:2681
5741 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2686
5745 msgid "Hook type not allowed.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2691
5749 msgid "Interactive window station required.\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2696
5753 msgid "Timeout.\n"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: winerror.mc:2701
5757 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: winerror.mc:2706
5761 msgid "Event log file corrupt.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: winerror.mc:2711
5765 msgid "Event log can't start.\n"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: winerror.mc:2716
5769 msgid "Event log file full.\n"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: winerror.mc:2721
5773 msgid "Event log file changed.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: winerror.mc:2726
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Installer service failed.\n"
5779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5780
5781 #: winerror.mc:2731
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Installation aborted by user.\n"
5784 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5785
5786 #: winerror.mc:2736
5787 msgid "Installation failure.\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2741
5791 msgid "Installation suspended.\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2746
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown product.\n"
5797 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5798
5799 #: winerror.mc:2751
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown feature.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5803
5804 #: winerror.mc:2756
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Unknown component.\n"
5807 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5808
5809 #: winerror.mc:2761
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Unknown property.\n"
5812 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5813
5814 #: winerror.mc:2766
5815 msgid "Invalid handle state.\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2771
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Bad configuration.\n"
5821 msgstr "รายละเอียด.\n"
5822
5823 #: winerror.mc:2776
5824 msgid "Index is missing.\n"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: winerror.mc:2781
5828 msgid "Installation source is missing.\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: winerror.mc:2786
5832 msgid "Wrong installation package version.\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: winerror.mc:2791
5836 msgid "Product uninstalled.\n"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: winerror.mc:2796
5840 msgid "Invalid query syntax.\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: winerror.mc:2801
5844 msgid "Invalid field.\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2806
5848 msgid "Device removed.\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2811
5852 msgid "Installation already running.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2816
5856 msgid "Installation package failed to open.\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2821
5860 msgid "Installation package is invalid.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: winerror.mc:2826
5864 msgid "Installer user interface failed.\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: winerror.mc:2831
5868 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: winerror.mc:2836
5872 msgid "Installation language not supported.\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: winerror.mc:2841
5876 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: winerror.mc:2846
5880 msgid "Installation package rejected.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: winerror.mc:2851
5884 msgid "Function could not be called.\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: winerror.mc:2856
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Function failed.\n"
5890 msgstr "แฟ้ม.\n"
5891
5892 #: winerror.mc:2861
5893 msgid "Invalid table.\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: winerror.mc:2866
5897 msgid "Data type mismatch.\n"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5901 msgid "Unsupported type.\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: winerror.mc:2876
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Creation failed.\n"
5907 msgstr "แฟ้ม.\n"
5908
5909 #: winerror.mc:2881
5910 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2886
5914 msgid "Installation platform not supported.\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2891
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Installer not used.\n"
5920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5921
5922 #: winerror.mc:2896
5923 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: winerror.mc:2901
5927 msgid "Invalid patch package.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: winerror.mc:2906
5931 msgid "Unsupported patch package.\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: winerror.mc:2911
5935 msgid "Another version is installed.\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: winerror.mc:2916
5939 msgid "Invalid command line.\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID.\n"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found.\n"
5985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5986
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value.\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found.\n"
5994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5995
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered.\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered.\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening.\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface.\n"
6023 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6024
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint.\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources.\n"
6040 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6041
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable.\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy.\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options.\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed.\n"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds.\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long.\n"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorization service.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation.\n"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export.\n"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name.\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: winerror.mc:3196
6163 msgid "Invalid version option.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: winerror.mc:3201
6167 msgid "No more members.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: winerror.mc:3206
6171 msgid "Not all objects unexported.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: winerror.mc:3211
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Interface not found.\n"
6177 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6178
6179 #: winerror.mc:3216
6180 msgid "Entry already exists.\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3221
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Entry not found.\n"
6186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6187
6188 #: winerror.mc:3226
6189 msgid "Name service unavailable.\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: winerror.mc:3231
6193 msgid "Invalid network address family.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: winerror.mc:3236
6197 msgid "Operation not supported.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: winerror.mc:3241
6201 msgid "No security context available.\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: winerror.mc:3246
6205 msgid "RPCInternal error.\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: winerror.mc:3251
6209 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: winerror.mc:3256
6213 msgid "Address error.\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: winerror.mc:3261
6217 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: winerror.mc:3266
6221 msgid "Floating-point underflow.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3271
6225 msgid "Floating-point overflow.\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3276
6229 msgid "No more entries.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3281
6233 msgid "Character translation table open failed.\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3286
6237 msgid "Character translation table file too small.\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3291
6241 msgid "Null context handle.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3296
6245 msgid "Context handle damaged.\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3301
6249 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3306
6253 msgid "Cannot get call handle.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3311
6257 msgid "Null reference pointer.\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3316
6261 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3321
6265 msgid "Byte count too small.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3326
6269 msgid "Bad stub data.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3331
6273 msgid "Invalid user buffer.\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3336
6277 msgid "Unrecognized media.\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3341
6281 msgid "No trust secret.\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3346
6285 msgid "No trust SAM account.\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3351
6289 msgid "Trusted domain failure.\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3356
6293 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3361
6297 msgid "Trust logon failure.\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3366
6301 msgid "RPC call already in progress.\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3371
6305 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3376
6309 msgid "Account expired.\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3381
6313 msgid "Redirector has open handles.\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3386
6317 msgid "Printer driver already installed.\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3391
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unknown port.\n"
6323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6324
6325 #: winerror.mc:3396
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown printer driver.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6329
6330 #: winerror.mc:3401
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown print processor.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6334
6335 #: winerror.mc:3406
6336 msgid "Invalid separator file.\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: winerror.mc:3411
6340 msgid "Invalid priority.\n"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: winerror.mc:3416
6344 msgid "Invalid printer name.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: winerror.mc:3421
6348 msgid "Printer already exists.\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: winerror.mc:3426
6352 msgid "Invalid printer command.\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: winerror.mc:3431
6356 msgid "Invalid data type.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: winerror.mc:3436
6360 msgid "Invalid environment.\n"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: winerror.mc:3441
6364 msgid "No more bindings.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3446
6368 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3451
6372 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: winerror.mc:3456
6376 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: winerror.mc:3461
6380 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: winerror.mc:3466
6384 msgid "Server has open handles.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: winerror.mc:3471
6388 msgid "Resource data not found.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: winerror.mc:3476
6392 msgid "Resource type not found.\n"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: winerror.mc:3481
6396 msgid "Resource name not found.\n"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: winerror.mc:3486
6400 msgid "Resource language not found.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: winerror.mc:3491
6404 msgid "Not enough quota.\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3496
6408 msgid "No interfaces.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3501
6412 msgid "RPC call canceled.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3506
6416 msgid "Binding incomplete.\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3511
6420 msgid "RPC comm failure.\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3516
6424 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3521
6428 msgid "No principal name registered.\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3526
6432 msgid "Not an RPC error.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3531
6436 msgid "UUID is local only.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3536
6440 msgid "Security package error.\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3541
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Thread not canceled.\n"
6446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6447
6448 #: winerror.mc:3546
6449 msgid "Invalid handle operation.\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: winerror.mc:3551
6453 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: winerror.mc:3556
6457 msgid "Wrong stub version.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: winerror.mc:3561
6461 msgid "Invalid pipe object.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3566
6465 msgid "Wrong pipe order.\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3571
6469 msgid "Wrong pipe version.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: winerror.mc:3576
6473 msgid "Group member not found.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: winerror.mc:3581
6477 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: winerror.mc:3586
6481 msgid "Invalid object.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: winerror.mc:3591
6485 msgid "Invalid time.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: winerror.mc:3596
6489 msgid "Invalid form name.\n"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: winerror.mc:3601
6493 msgid "Invalid form size.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: winerror.mc:3606
6497 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: winerror.mc:3611
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Printer deleted.\n"
6503 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6504
6505 #: winerror.mc:3616
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6517
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: winerror.mc:3646
6531 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: winerror.mc:3651
6535 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: winerror.mc:3656
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: winerror.mc:3661
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: winerror.mc:3666
6547 msgid "RPC pipe closed.\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: winerror.mc:3671
6551 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3676
6555 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3681
6559 #, fuzzy
6560 msgid "No site name available.\n"
6561 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6562
6563 #: winerror.mc:3686
6564 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: winerror.mc:3691
6568 #, fuzzy
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6571
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: winerror.mc:3706
6581 #, fuzzy
6582 msgid "The interface could not be exported.\n"
6583 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6584
6585 #: winerror.mc:3711
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The profile could not be added.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6589
6590 #: winerror.mc:3716
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The profile element could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6594
6595 #: winerror.mc:3721
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6599
6600 #: winerror.mc:3726
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The group element could not be added.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6604
6605 #: winerror.mc:3731
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The group element could not be removed.\n"
6608 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6609
6610 #: winerror.mc:3736
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The username could not be found.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6614
6615 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6616 msgid "Local Port"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: localspl.rc:29
6620 msgid "Local Monitor"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: localui.rc:36
6624 msgid "Add a Local Port"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: localui.rc:39
6628 msgid "&Enter the port name to add:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: localui.rc:48
6632 msgid "Configure LPT Port"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: localui.rc:51
6636 msgid "Timeout (seconds)"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: localui.rc:52
6640 msgid "&Transmission Retry:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: localui.rc:29
6644 msgid "'%s' is not a valid port name"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: localui.rc:30
6648 msgid "Port %s already exists"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: localui.rc:31
6652 msgid "This port has no options to configure"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: mapi32.rc:28
6656 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6657 msgstr ""
6658
6659 #: mapi32.rc:29
6660 msgid "Send Mail"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6664 msgid "Enter Network Password"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6668 msgid "Please enter your username and password:"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6672 msgid "Proxy"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6676 msgid "User"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6680 msgid "Password"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6684 msgid "&Save this password (insecure)"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: mpr.rc:27
6688 msgid "Entire Network"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: msacm32.rc:27
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Sound Selection"
6694 msgstr "กําลังจะลบ; "
6695
6696 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6697 #, fuzzy
6698 msgid "&Save As..."
6699 msgstr "บันทืกเป็น..."
6700
6701 #: msacm32.rc:39
6702 msgid "&Format:"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: msacm32.rc:44
6706 msgid "&Attributes:"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: mshtml.rc:36
6710 msgid "Hyperlink"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: mshtml.rc:39
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Hyperlink Information"
6716 msgstr "รายละเอียด"
6717
6718 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6719 msgid "&Type:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: mshtml.rc:42
6723 msgid "&URL:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: mshtml.rc:31
6727 msgid "HTML Document"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: mshtml.rc:26
6731 msgid "Downloading from %s..."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: mshtml.rc:25
6735 msgid "Done"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: msi.rc:27
6739 msgid ""
6740 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6741 "file path and try again."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: msi.rc:28
6745 msgid "path %s not found"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msi.rc:29
6749 msgid "insert disk %s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:30
6753 msgid ""
6754 "Windows Installer %s\n"
6755 "\n"
6756 "Usage:\n"
6757 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6758 "\n"
6759 "Install a product:\n"
6760 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6761 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6762 "\t/a package [property]\n"
6763 "Repair an installation:\n"
6764 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6765 "Uninstall a product:\n"
6766 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6767 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6768 "Advertise a product:\n"
6769 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6770 "Apply a patch:\n"
6771 "\t/p patch_package [property]\n"
6772 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6773 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6774 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6775 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6776 "Register the MSI Service:\n"
6777 "\t/y\n"
6778 "Unregister the MSI Service:\n"
6779 "\t/z\n"
6780 "Display this help:\n"
6781 "\t/help\n"
6782 "\t/?\n"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: msi.rc:57
6786 msgid "enter which folder contains %s"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: msi.rc:58
6790 msgid "install source for feature missing"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: msi.rc:59
6794 msgid "network drive for feature missing"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: msi.rc:60
6798 msgid "feature from:"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: msi.rc:61
6802 msgid "choose which folder contains %s"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: msrle32.rc:28
6806 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: msrle32.rc:29
6810 msgid ""
6811 "Wine MS-RLE video codec\n"
6812 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: msvfw32.rc:30
6816 msgid "Video Compression"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: msvfw32.rc:36
6820 msgid "&Compressor:"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: msvfw32.rc:39
6824 msgid "Con&figure..."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: msvfw32.rc:40
6828 #, fuzzy
6829 msgid "&About"
6830 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6831
6832 #: msvfw32.rc:44
6833 msgid "Compression &Quality:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: msvfw32.rc:46
6837 msgid "&Key Frame Every"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: msvfw32.rc:50
6841 #, fuzzy
6842 msgid "&Data Rate"
6843 msgstr "วันที่"
6844
6845 #: msvfw32.rc:52
6846 msgid "kB/s"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: msvfw32.rc:25
6850 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: msvidc32.rc:26
6854 msgid "Wine Video 1 video codec"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:27
6858 msgid "unknown object"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:28
6862 #, fuzzy
6863 msgid "title bar"
6864 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6865
6866 #: oleacc.rc:29
6867 msgid "menu bar"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: oleacc.rc:30
6871 msgid "scroll bar"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: oleacc.rc:31
6875 msgid "grip"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: oleacc.rc:32
6879 msgid "sound"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: oleacc.rc:33
6883 msgid "cursor"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: oleacc.rc:34
6887 msgid "caret"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: oleacc.rc:35
6891 msgid "alert"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: oleacc.rc:36
6895 msgid "window"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: oleacc.rc:37
6899 msgid "client"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: oleacc.rc:38
6903 msgid "popup menu"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: oleacc.rc:39
6907 msgid "menu item"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: oleacc.rc:40
6911 msgid "tool tip"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: oleacc.rc:41
6915 msgid "application"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: oleacc.rc:42
6919 msgid "document"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: oleacc.rc:43
6923 msgid "pane"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: oleacc.rc:44
6927 msgid "chart"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: oleacc.rc:45
6931 msgid "dialog"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: oleacc.rc:46
6935 msgid "border"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: oleacc.rc:47
6939 msgid "grouping"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: oleacc.rc:48
6943 msgid "separator"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: oleacc.rc:49
6947 msgid "tool bar"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: oleacc.rc:50
6951 msgid "status bar"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: oleacc.rc:51
6955 msgid "table"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: oleacc.rc:52
6959 msgid "column header"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: oleacc.rc:53
6963 msgid "row header"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:54
6967 msgid "column"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:55
6971 msgid "row"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:56
6975 msgid "cell"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:57
6979 msgid "link"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:58
6983 msgid "help balloon"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:59
6987 msgid "character"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: oleacc.rc:60
6991 msgid "list"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: oleacc.rc:61
6995 msgid "list item"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: oleacc.rc:62
6999 msgid "outline"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: oleacc.rc:63
7003 msgid "outline item"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: oleacc.rc:64
7007 msgid "page tab"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: oleacc.rc:65
7011 msgid "property page"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: oleacc.rc:66
7015 msgid "indicator"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: oleacc.rc:67
7019 msgid "graphic"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: oleacc.rc:68
7023 msgid "static text"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: oleacc.rc:69
7027 msgid "text"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: oleacc.rc:70
7031 msgid "push button"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: oleacc.rc:71
7035 msgid "check button"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: oleacc.rc:72
7039 msgid "radio button"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:73
7043 msgid "combo box"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:74
7047 msgid "drop down"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:75
7051 msgid "progress bar"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:76
7055 msgid "dial"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:77
7059 msgid "hot key field"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:78
7063 msgid "slider"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: oleacc.rc:79
7067 msgid "spin box"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: oleacc.rc:80
7071 msgid "diagram"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: oleacc.rc:81
7075 #, fuzzy
7076 msgid "animation"
7077 msgstr "รายละเอียด"
7078
7079 #: oleacc.rc:82
7080 msgid "equation"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:83
7084 msgid "drop down button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:84
7088 msgid "menu button"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:85
7092 msgid "grid drop down button"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:86
7096 msgid "white space"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:87
7100 msgid "page tab list"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:88
7104 #, fuzzy
7105 msgid "clock"
7106 msgstr "นาฬิกา"
7107
7108 #: oleacc.rc:89
7109 msgid "split button"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7113 msgid "IP address"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: oleacc.rc:91
7117 msgid "outline button"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7121 msgid "True"
7122 msgstr "จริง"
7123
7124 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7125 msgid "False"
7126 msgstr "ไม่จริง"
7127
7128 #: oleaut32.rc:31
7129 msgid "On"
7130 msgstr "เปิด"
7131
7132 #: oleaut32.rc:32
7133 msgid "Off"
7134 msgstr "ปิด"
7135
7136 #: oledlg.rc:48
7137 msgid "Insert Object"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oledlg.rc:54
7141 msgid "Object Type:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7145 msgid "Result"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:58
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Create New"
7151 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7152
7153 #: oledlg.rc:60
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Create Control"
7156 msgstr "เนื้อหา"
7157
7158 #: oledlg.rc:62
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Create From File"
7161 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7162
7163 #: oledlg.rc:65
7164 #, fuzzy
7165 msgid "&Add Control..."
7166 msgstr "เนื้อหา"
7167
7168 #: oledlg.rc:66
7169 msgid "Display As Icon"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7173 msgid "Browse..."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: oledlg.rc:69
7177 #, fuzzy
7178 msgid "File:"
7179 msgstr "แฟ้ม"
7180
7181 #: oledlg.rc:75
7182 msgid "Paste Special"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7186 msgid "Source:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7190 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7191 msgid "&Paste"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: oledlg.rc:81
7195 msgid "Paste &Link"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: oledlg.rc:83
7199 msgid "&As:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: oledlg.rc:90
7203 msgid "&Display As Icon"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: oledlg.rc:92
7207 msgid "Change &Icon..."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: oledlg.rc:25
7211 msgid "Insert a new %s object into your document"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: oledlg.rc:26
7215 msgid ""
7216 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7217 "may activate it using the program which created it."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7221 msgid "Browse"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: oledlg.rc:28
7225 msgid ""
7226 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7227 "control."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:29
7231 msgid "Add Control"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:34
7235 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:35
7239 msgid ""
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7241 "activate it using %s."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: oledlg.rc:36
7245 msgid ""
7246 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7247 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: oledlg.rc:37
7251 msgid ""
7252 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7253 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7254 "your document."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:38
7258 msgid ""
7259 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7260 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7261 "in your document."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: oledlg.rc:39
7265 msgid ""
7266 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7267 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7268 "be reflected in your document."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: oledlg.rc:40
7272 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: oledlg.rc:41
7276 msgid "Unknown Type"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: oledlg.rc:42
7280 msgid "Unknown Source"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: oledlg.rc:43
7284 msgid "the program which created it"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: sane.rc:41
7288 msgid "Scanning"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: sane.rc:44
7292 msgid "SCANNING... Please Wait"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: sane.rc:31
7296 msgctxt "unit: pixels"
7297 msgid "px"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: sane.rc:32
7301 msgctxt "unit: bits"
7302 msgid "b"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7306 msgctxt "unit: dots/inch"
7307 msgid "dpi"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: sane.rc:35
7311 msgctxt "unit: percent"
7312 msgid "%"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: sane.rc:36
7316 msgctxt "unit: microseconds"
7317 msgid "us"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: serialui.rc:25
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Settings for %s"
7323 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7324
7325 #: serialui.rc:28
7326 msgid "Baud Rate"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: serialui.rc:30
7330 msgid "Parity"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: serialui.rc:32
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Flow Control"
7336 msgstr "เนื้อหา"
7337
7338 #: serialui.rc:34
7339 msgid "Data Bits"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: serialui.rc:36
7343 msgid "Stop Bits"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: setupapi.rc:36
7347 msgid "Copying Files..."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: setupapi.rc:42
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Destination:"
7353 msgstr "รายละเอียด"
7354
7355 #: setupapi.rc:49
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Files Needed"
7358 msgstr "แฟ้ม"
7359
7360 #: setupapi.rc:52
7361 msgid ""
7362 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7363 "make sure the correct drive is selected below"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: setupapi.rc:54
7367 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: setupapi.rc:28
7371 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7375 msgid "Unknown"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: setupapi.rc:30
7379 msgid "Copy files from:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: setupapi.rc:31
7383 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: shdoclc.rc:39
7387 msgid "F&orward"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: shdoclc.rc:41
7391 msgid "&Save Background As..."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: shdoclc.rc:42
7395 msgid "Set As Back&ground"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: shdoclc.rc:43
7399 msgid "&Copy Background"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: shdoclc.rc:44
7403 msgid "Set as &Desktop Item"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7407 msgid "Select &All"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: shdoclc.rc:49
7411 msgid "Create Shor&tcut"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7415 msgid "Add to &Favorites..."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: shdoclc.rc:51
7419 msgid "&View Source"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: shdoclc.rc:53
7423 msgid "&Encoding"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: shdoclc.rc:55
7427 msgid "Pr&int"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7431 msgid "&Open Link"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7435 msgid "Open Link in &New Window"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7439 msgid "Save Target &As..."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7443 msgid "&Print Target"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7447 msgid "S&how Picture"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7451 msgid "&Save Picture As..."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: shdoclc.rc:70
7455 msgid "&E-mail Picture..."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: shdoclc.rc:71
7459 msgid "Pr&int Picture..."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: shdoclc.rc:72
7463 msgid "&Go to My Pictures"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7467 msgid "Set as Back&ground"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7471 msgid "Set as &Desktop Item..."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7475 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7476 msgid "Cu&t"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7480 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7481 #: wordpad.rc:102
7482 msgid "&Copy"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7486 msgid "Copy Shor&tcut"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7490 #, fuzzy
7491 msgid "P&roperties"
7492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7493
7494 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7495 msgid "&Undo"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7499 msgid "&Delete"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7503 msgid "&Select"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: shdoclc.rc:102
7507 msgid "&Cell"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: shdoclc.rc:103
7511 msgid "&Row"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: shdoclc.rc:104
7515 msgid "&Column"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: shdoclc.rc:105
7519 msgid "&Table"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: shdoclc.rc:108
7523 #, fuzzy
7524 msgid "&Cell Properties"
7525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7526
7527 #: shdoclc.rc:109
7528 #, fuzzy
7529 msgid "&Table Properties"
7530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7531
7532 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7533 msgid "Paste"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: shdoclc.rc:118
7537 msgid "&Print"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: shdoclc.rc:125
7541 msgid "Open in &New Window"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: shdoclc.rc:129
7545 msgid "Cut"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: shdoclc.rc:152
7549 msgid "&Save Video As..."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7553 msgid "Play"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: shdoclc.rc:189
7557 msgid "Rewind"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: shdoclc.rc:196
7561 msgid "Trace Tags"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: shdoclc.rc:197
7565 msgid "Resource Failures"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: shdoclc.rc:198
7569 msgid "Dump Tracking Info"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: shdoclc.rc:199
7573 msgid "Debug Break"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: shdoclc.rc:200
7577 msgid "Debug View"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: shdoclc.rc:201
7581 msgid "Dump Tree"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: shdoclc.rc:202
7585 msgid "Dump Lines"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: shdoclc.rc:203
7589 msgid "Dump DisplayTree"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: shdoclc.rc:204
7593 msgid "Dump FormatCaches"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: shdoclc.rc:205
7597 msgid "Dump LayoutRects"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: shdoclc.rc:206
7601 msgid "Memory Monitor"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: shdoclc.rc:207
7605 msgid "Performance Meters"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: shdoclc.rc:208
7609 msgid "Save HTML"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: shdoclc.rc:210
7613 msgid "&Browse View"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: shdoclc.rc:211
7617 msgid "&Edit View"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7621 msgid "Scroll Here"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: shdoclc.rc:218
7625 msgid "Top"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: shdoclc.rc:219
7629 msgid "Bottom"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: shdoclc.rc:221
7633 msgid "Page Up"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: shdoclc.rc:222
7637 msgid "Page Down"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: shdoclc.rc:224
7641 msgid "Scroll Up"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shdoclc.rc:225
7645 msgid "Scroll Down"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: shdoclc.rc:232
7649 msgid "Left Edge"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: shdoclc.rc:233
7653 msgid "Right Edge"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: shdoclc.rc:235
7657 msgid "Page Left"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: shdoclc.rc:236
7661 msgid "Page Right"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: shdoclc.rc:238
7665 msgid "Scroll Left"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: shdoclc.rc:239
7669 msgid "Scroll Right"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: shdoclc.rc:25
7673 msgid "Wine Internet Explorer"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: shdoclc.rc:30
7677 msgid "&w&bPage &p"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7681 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7682 msgid "Lar&ge Icons"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7686 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7687 msgid "S&mall Icons"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7691 msgid "&List"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7695 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7696 msgid "&Details"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7700 msgid "Arrange &Icons"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:50
7704 msgid "By &Name"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shell32.rc:51
7708 msgid "By &Type"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shell32.rc:52
7712 msgid "By &Size"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shell32.rc:53
7716 #, fuzzy
7717 msgid "By &Date"
7718 msgstr "วันที่"
7719
7720 #: shell32.rc:55
7721 msgid "&Auto Arrange"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: shell32.rc:57
7725 msgid "Line up Icons"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: shell32.rc:62
7729 msgid "Paste as Link"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7733 msgid "New"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: shell32.rc:66
7737 msgid "New &Folder"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: shell32.rc:67
7741 msgid "New &Link"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: shell32.rc:71
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Properties"
7747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7748
7749 #: shell32.rc:82
7750 msgctxt "recycle bin"
7751 msgid "&Restore"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: shell32.rc:83
7755 msgid "&Erase"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: shell32.rc:95
7759 msgid "E&xplore"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: shell32.rc:98
7763 msgid "C&ut"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: shell32.rc:101
7767 msgid "Create &Link"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7771 msgid "&Rename"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7775 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7776 msgid "E&xit"
7777 msgstr "ออก"
7778
7779 #: shell32.rc:127
7780 msgid "&About Control Panel"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7784 msgid "Browse for Folder"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: shell32.rc:290
7788 msgid "Folder:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: shell32.rc:296
7792 #, fuzzy
7793 msgid "&Make New Folder"
7794 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7795
7796 #: shell32.rc:303
7797 msgid "Message"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7801 msgid "&Yes"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: shell32.rc:307
7805 msgid "Yes to &all"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7809 #, fuzzy
7810 msgid "&No"
7811 msgstr "ไม่ใช่"
7812
7813 #: shell32.rc:316
7814 #, fuzzy
7815 msgid "About %s"
7816 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7817
7818 #: shell32.rc:320
7819 msgid "Wine &license"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: shell32.rc:325
7823 msgid "Running on %s"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: shell32.rc:326
7827 msgid "Wine was brought to you by:"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: shell32.rc:334
7831 msgid ""
7832 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7833 "will open it for you."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: shell32.rc:335
7837 #, fuzzy
7838 msgid "&Open:"
7839 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7840
7841 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7842 #: winefile.rc:130
7843 msgid "&Browse..."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7847 msgid "Size"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7851 msgid "Type"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: shell32.rc:137
7855 msgid "Modified"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7859 msgid "Attributes"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: shell32.rc:140
7863 msgid "Size available"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: shell32.rc:142
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Comments"
7869 msgstr "เนื้อหา"
7870
7871 #: shell32.rc:143
7872 msgid "Owner"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: shell32.rc:144
7876 msgid "Group"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: shell32.rc:145
7880 msgid "Original location"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: shell32.rc:146
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Date deleted"
7886 msgstr "ลบ\tDel"
7887
7888 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "display name"
7891 msgid "Desktop"
7892 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7893
7894 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7895 msgid "My Computer"
7896 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7897
7898 #: shell32.rc:156
7899 msgid "Control Panel"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: shell32.rc:163
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Select"
7905 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7906
7907 #: shell32.rc:186
7908 msgid "Restart"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: shell32.rc:187
7912 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: shell32.rc:188
7916 msgid "Shutdown"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: shell32.rc:189
7920 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7924 msgid "Programs"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: shell32.rc:201
7928 msgid "My Documents"
7929 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7930
7931 #: shell32.rc:202
7932 msgid "Favorites"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: shell32.rc:203
7936 msgid "StartUp"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: shell32.rc:204
7940 msgid "Start Menu"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: shell32.rc:205
7944 msgid "My Music"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: shell32.rc:206
7948 msgid "My Videos"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: shell32.rc:207
7952 #, fuzzy
7953 msgctxt "directory"
7954 msgid "Desktop"
7955 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7956
7957 #: shell32.rc:208
7958 msgid "NetHood"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: shell32.rc:209
7962 msgid "Templates"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: shell32.rc:210
7966 msgid "PrintHood"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7970 msgid "History"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: shell32.rc:212
7974 msgid "Program Files"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: shell32.rc:214
7978 msgid "My Pictures"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: shell32.rc:215
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Common Files"
7984 msgstr "เนื้อหา"
7985
7986 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7987 msgid "Documents"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: shell32.rc:217
7991 msgid "Administrative Tools"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: shell32.rc:218
7995 msgid "Music"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: shell32.rc:219
7999 msgid "Pictures"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: shell32.rc:220
8003 msgid "Videos"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: shell32.rc:213
8007 msgid "Program Files (x86)"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: shell32.rc:221
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Contacts"
8013 msgstr "เนื้อหา"
8014
8015 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8016 msgid "Links"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: shell32.rc:223
8020 msgid "Slide Shows"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: shell32.rc:224
8024 msgid "Playlists"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8028 msgid "Status"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: shell32.rc:149
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Location"
8034 msgstr "รายละเอียด"
8035
8036 #: shell32.rc:150
8037 msgid "Model"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:225
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Sample Music"
8043 msgstr "ตัวอย่าง"
8044
8045 #: shell32.rc:226
8046 msgid "Sample Pictures"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: shell32.rc:227
8050 msgid "Sample Playlists"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: shell32.rc:228
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sample Videos"
8056 msgstr "ตัวอย่าง"
8057
8058 #: shell32.rc:229
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Saved Games"
8061 msgstr "บันทืกเป็น..."
8062
8063 #: shell32.rc:230
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Searches"
8066 msgstr "คันหา"
8067
8068 #: shell32.rc:231
8069 msgid "Users"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: shell32.rc:233
8073 msgid "Downloads"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: shell32.rc:166
8077 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: shell32.rc:167
8081 msgid "Error during creation of a new folder"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: shell32.rc:168
8085 msgid "Confirm file deletion"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: shell32.rc:169
8089 msgid "Confirm folder deletion"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: shell32.rc:170
8093 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: shell32.rc:171
8097 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: shell32.rc:178
8101 msgid "Confirm file overwrite"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: shell32.rc:177
8105 msgid ""
8106 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8107 "\n"
8108 "Do you want to replace it?"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: shell32.rc:172
8112 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: shell32.rc:174
8116 msgid ""
8117 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: shell32.rc:173
8121 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: shell32.rc:175
8125 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: shell32.rc:176
8129 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: shell32.rc:183
8133 msgid ""
8134 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8135 "\n"
8136 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8137 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8138 "the folder?"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: shell32.rc:235
8142 msgid "New Folder"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: shell32.rc:237
8146 msgid "Wine Control Panel"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: shell32.rc:192
8150 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: shell32.rc:193
8154 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: shell32.rc:195
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Executable files (*.exe)"
8160 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8161
8162 #: shell32.rc:241
8163 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: shell32.rc:243
8167 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: shell32.rc:244
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: shell32.rc:245
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Confirm deletion"
8177 msgstr "กําลังจะลบ; "
8178
8179 #: shell32.rc:246
8180 msgid ""
8181 "A file already exists at the path %1.\n"
8182 "\n"
8183 "Do you want to replace it?"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: shell32.rc:247
8187 msgid ""
8188 "A folder already exists at the path %1.\n"
8189 "\n"
8190 "Do you want to replace it?"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: shell32.rc:248
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Confirm overwrite"
8196 msgstr "กําลังจะลบ; "
8197
8198 #: shell32.rc:265
8199 msgid ""
8200 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8201 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8202 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8203 "any later version.\n"
8204 "\n"
8205 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8206 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8207 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8208 "details.\n"
8209 "\n"
8210 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8211 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8212 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: shell32.rc:253
8216 msgid "Wine License"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: shell32.rc:155
8220 msgid "Trash"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8224 msgid "Error"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: shlwapi.rc:40
8228 msgid "Don't show me th&is message again"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: shlwapi.rc:27
8232 msgid "%d bytes"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: shlwapi.rc:28
8236 msgctxt "time unit: hours"
8237 msgid " hr"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: shlwapi.rc:29
8241 msgctxt "time unit: minutes"
8242 msgid " min"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: shlwapi.rc:30
8246 msgctxt "time unit: seconds"
8247 msgid " sec"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8251 msgctxt "window"
8252 msgid "&Restore"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8256 msgid "&Move"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8260 msgid "&Size"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8264 msgid "Mi&nimize"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8268 msgid "Ma&ximize"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: user32.rc:33
8272 msgid "&Close\tAlt+F4"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: user32.rc:35
8276 msgid "&About Wine"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: user32.rc:46
8280 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: user32.rc:48
8284 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: user32.rc:79
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Abort"
8290 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8291
8292 #: user32.rc:80
8293 msgid "&Retry"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: user32.rc:81
8297 msgid "&Ignore"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: user32.rc:84
8301 msgid "&Try Again"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: user32.rc:85
8305 #, fuzzy
8306 msgid "&Continue"
8307 msgstr "เนื้อหา"
8308
8309 #: user32.rc:91
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Select Window"
8312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8313
8314 #: user32.rc:69
8315 msgid "&More Windows..."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: wineps.rc:28
8319 msgid "Paper Si&ze:"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: wineps.rc:36
8323 msgid "Duplex:"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8327 msgid "Realm"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: wininet.rc:54
8331 msgid "Authentication Required"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: wininet.rc:58
8335 msgid "Server"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: wininet.rc:74
8339 msgid "Security Warning"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: wininet.rc:77
8343 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: wininet.rc:79
8347 msgid "Do you want to continue anyway?"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: wininet.rc:25
8351 msgid "LAN Connection"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: wininet.rc:26
8355 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: wininet.rc:27
8359 msgid "The date on the certificate is invalid."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: wininet.rc:28
8363 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: wininet.rc:29
8367 msgid ""
8368 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: winmm.rc:28
8372 msgid "The specified command was carried out."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: winmm.rc:29
8376 msgid "Undefined external error."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: winmm.rc:30
8380 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: winmm.rc:31
8384 msgid "The driver was not enabled."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: winmm.rc:32
8388 msgid ""
8389 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8390 "again."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: winmm.rc:33
8394 msgid "The specified device handle is invalid."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: winmm.rc:34
8398 msgid "There is no driver installed on your system!"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8402 msgid ""
8403 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8404 "increase available memory, and then try again."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: winmm.rc:36
8408 msgid ""
8409 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8410 "which functions and messages the driver supports."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: winmm.rc:37
8414 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: winmm.rc:38
8418 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: winmm.rc:39
8422 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: winmm.rc:42
8426 msgid ""
8427 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8428 "Capabilities function to determine the supported formats."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8432 msgid ""
8433 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8434 "device, or wait until the data is finished playing."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: winmm.rc:44
8438 msgid ""
8439 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8440 "header, and then try again."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: winmm.rc:45
8444 msgid ""
8445 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8446 "and then try again."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: winmm.rc:48
8450 msgid ""
8451 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8452 "header, and then try again."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: winmm.rc:50
8456 msgid ""
8457 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8458 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: winmm.rc:51
8462 msgid ""
8463 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8464 "transmitted, and then try again."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: winmm.rc:52
8468 msgid ""
8469 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8470 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: winmm.rc:53
8474 msgid ""
8475 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8476 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: winmm.rc:56
8480 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: winmm.rc:57
8484 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: winmm.rc:58
8488 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: winmm.rc:59
8492 msgid ""
8493 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8494 "or contact the device manufacturer."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: winmm.rc:60
8498 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: winmm.rc:62
8502 msgid ""
8503 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8504 "unique alias."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:63
8508 msgid ""
8509 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:64
8513 msgid "No command was specified."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:65
8517 msgid ""
8518 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8519 "size of the buffer."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:66
8523 msgid ""
8524 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8525 "one."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:67
8529 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:68
8533 msgid ""
8534 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8535 "manufacturer about obtaining a new driver."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:69
8539 msgid ""
8540 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8541 "manufacturer about obtaining a new driver."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:70
8545 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: winmm.rc:71
8549 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:72
8553 msgid ""
8554 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: winmm.rc:73
8558 msgid "The device driver is not ready."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: winmm.rc:74
8562 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8563 msgstr ""
8564
8565 #: winmm.rc:75
8566 msgid ""
8567 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8568 "access error."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:76
8572 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: winmm.rc:77
8576 msgid ""
8577 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8578 "separately to determine which devices caused the error."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:78
8582 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: winmm.rc:79
8586 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: winmm.rc:80
8590 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: winmm.rc:81
8594 msgid ""
8595 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8596 "still connected to the network."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:82
8600 msgid ""
8601 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8602 "device name is spelled correctly."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:83
8606 msgid ""
8607 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8608 "again."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:84
8612 msgid ""
8613 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8614 "alias."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:85
8618 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: winmm.rc:86
8622 msgid ""
8623 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8624 "parameter with each 'open' command."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:87
8628 msgid ""
8629 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8630 "Please supply one."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:88
8634 msgid ""
8635 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8636 "documentation for valid formats."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:89
8640 msgid ""
8641 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8642 "supply one."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:90
8646 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: winmm.rc:91
8650 msgid ""
8651 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8652 "may be corrupt, or not in the correct format."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:92
8656 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: winmm.rc:93
8660 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: winmm.rc:94
8664 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: winmm.rc:95
8668 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: winmm.rc:96
8672 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: winmm.rc:97
8676 msgid ""
8677 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8678 "sequence, and then try again."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:98
8682 msgid ""
8683 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8684 "the device is closed, and then try again."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:99
8688 msgid ""
8689 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8690 "characters, followed by a period and an extension."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:100
8694 msgid ""
8695 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: winmm.rc:101
8699 msgid ""
8700 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8701 "in Control Panel to install the device."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:102
8705 msgid ""
8706 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8707 "restarting your computer."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:103
8711 msgid ""
8712 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8713 "cannot change directories."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:104
8717 msgid ""
8718 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8719 "change drives."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:105
8723 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: winmm.rc:106
8727 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: winmm.rc:107
8731 msgid ""
8732 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: winmm.rc:108
8736 msgid ""
8737 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8738 "until a wave device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:109
8742 msgid ""
8743 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8744 "until the device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:110
8748 msgid ""
8749 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8750 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:111
8754 msgid ""
8755 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8756 "until the device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:112
8760 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: winmm.rc:113
8764 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:114
8768 msgid ""
8769 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8770 "the Drivers option to install the wave device."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:115
8774 msgid ""
8775 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8776 "format."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:116
8780 msgid ""
8781 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8782 "the Drivers option to install the wave device."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:117
8786 msgid ""
8787 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8788 "format."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:122
8792 msgid ""
8793 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8794 "You can't use them together."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:124
8798 msgid ""
8799 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8800 "again."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:127
8804 msgid ""
8805 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8806 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:125
8810 msgid ""
8811 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8812 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8813 "setup."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: winmm.rc:126
8817 msgid "An error occurred with the specified port."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:129
8821 msgid ""
8822 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8823 "these applications; then, try again."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:128
8827 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8828 msgstr ""
8829
8830 #: winmm.rc:123
8831 msgid ""
8832 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8833 "Control Panel to install a MIDI driver."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:118
8837 msgid "There is no display window."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: winmm.rc:119
8841 msgid "Could not create or use window."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: winmm.rc:120
8845 msgid ""
8846 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8847 "check your disk or network connection."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: winmm.rc:121
8851 msgid ""
8852 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8853 "are still connected to the network."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: winspool.rc:34
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Print to File"
8859 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8860
8861 #: winspool.rc:37
8862 #, fuzzy
8863 msgid "&Output File Name:"
8864 msgstr "แฟ้ม"
8865
8866 #: winspool.rc:28
8867 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: winspool.rc:29
8871 msgid "Unable to create the output file."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: wldap32.rc:27
8875 msgid "Success"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: wldap32.rc:28
8879 msgid "Operations Error"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: wldap32.rc:29
8883 msgid "Protocol Error"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: wldap32.rc:30
8887 msgid "Time Limit Exceeded"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: wldap32.rc:31
8891 msgid "Size Limit Exceeded"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: wldap32.rc:32
8895 msgid "Compare False"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: wldap32.rc:33
8899 msgid "Compare True"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: wldap32.rc:34
8903 msgid "Authentication Method Not Supported"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: wldap32.rc:35
8907 msgid "Strong Authentication Required"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: wldap32.rc:36
8911 msgid "Referral (v2)"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: wldap32.rc:37
8915 msgid "Referral"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: wldap32.rc:38
8919 msgid "Administration Limit Exceeded"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: wldap32.rc:39
8923 msgid "Unavailable Critical Extension"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: wldap32.rc:40
8927 msgid "Confidentiality Required"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: wldap32.rc:43
8931 msgid "No Such Attribute"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: wldap32.rc:44
8935 msgid "Undefined Type"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: wldap32.rc:45
8939 msgid "Inappropriate Matching"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: wldap32.rc:46
8943 msgid "Constraint Violation"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: wldap32.rc:47
8947 msgid "Attribute Or Value Exists"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: wldap32.rc:48
8951 msgid "Invalid Syntax"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: wldap32.rc:59
8955 msgid "No Such Object"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: wldap32.rc:60
8959 msgid "Alias Problem"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: wldap32.rc:61
8963 msgid "Invalid DN Syntax"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: wldap32.rc:62
8967 msgid "Is Leaf"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: wldap32.rc:63
8971 msgid "Alias Dereference Problem"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: wldap32.rc:75
8975 msgid "Inappropriate Authentication"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: wldap32.rc:76
8979 msgid "Invalid Credentials"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: wldap32.rc:77
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Insufficient Rights"
8985 msgstr "ดิจิตัล"
8986
8987 #: wldap32.rc:78
8988 msgid "Busy"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: wldap32.rc:79
8992 msgid "Unavailable"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: wldap32.rc:80
8996 msgid "Unwilling To Perform"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: wldap32.rc:81
9000 msgid "Loop Detected"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: wldap32.rc:87
9004 msgid "Sort Control Missing"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: wldap32.rc:88
9008 msgid "Index range error"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: wldap32.rc:91
9012 msgid "Naming Violation"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: wldap32.rc:92
9016 msgid "Object Class Violation"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: wldap32.rc:93
9020 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: wldap32.rc:94
9024 msgid "Not allowed on RDN"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: wldap32.rc:95
9028 msgid "Already Exists"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: wldap32.rc:96
9032 msgid "No Object Class Mods"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: wldap32.rc:97
9036 msgid "Results Too Large"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: wldap32.rc:98
9040 msgid "Affects Multiple DSAs"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: wldap32.rc:108
9044 msgid "Server Down"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: wldap32.rc:109
9048 msgid "Local Error"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: wldap32.rc:110
9052 msgid "Encoding Error"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: wldap32.rc:111
9056 msgid "Decoding Error"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: wldap32.rc:112
9060 msgid "Timeout"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: wldap32.rc:113
9064 msgid "Auth Unknown"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: wldap32.rc:114
9068 msgid "Filter Error"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: wldap32.rc:115
9072 msgid "User Canceled"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: wldap32.rc:116
9076 msgid "Parameter Error"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: wldap32.rc:117
9080 msgid "No Memory"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: wldap32.rc:118
9084 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: wldap32.rc:119
9088 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: wldap32.rc:120
9092 msgid "Specified control was not found in message"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: wldap32.rc:121
9096 msgid "No result present in message"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: wldap32.rc:122
9100 msgid "More results returned"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: wldap32.rc:123
9104 msgid "Loop while handling referrals"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: wldap32.rc:124
9108 msgid "Referral hop limit exceeded"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9112 msgid ""
9113 "Not Yet Implemented\n"
9114 "\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9118 #, fuzzy
9119 msgid "%1: File Not Found\n"
9120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9121
9122 #: attrib.rc:47
9123 msgid ""
9124 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9125 "\n"
9126 "Syntax:\n"
9127 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9128 "       [/S [/D]]\n"
9129 "\n"
9130 "Where:\n"
9131 "\n"
9132 "  +   Sets an attribute.\n"
9133 "  -   Clears an attribute.\n"
9134 "  R   Read-only file attribute.\n"
9135 "  A   Archive file attribute.\n"
9136 "  S   System file attribute.\n"
9137 "  H   Hidden file attribute.\n"
9138 "  [drive:][path][filename]\n"
9139 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9140 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9141 "  /D  Processes folders as well.\n"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: clock.rc:29
9145 msgid "Ana&log"
9146 msgstr "ธรรมดา"
9147
9148 #: clock.rc:30
9149 msgid "Digi&tal"
9150 msgstr "ดิจิตัล"
9151
9152 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9153 #, fuzzy
9154 msgid "&Font..."
9155 msgstr ""
9156 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9157 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9158 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9159 "รูปแบบดัวอักษร..."
9160
9161 #: clock.rc:34
9162 msgid "&Without Titlebar"
9163 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9164
9165 #: clock.rc:36
9166 msgid "&Seconds"
9167 msgstr "วินาที"
9168
9169 #: clock.rc:37
9170 msgid "&Date"
9171 msgstr "วันที่"
9172
9173 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9174 msgid "&Always on Top"
9175 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9176
9177 #: clock.rc:42
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&About Clock"
9180 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9181
9182 #: clock.rc:48
9183 msgid "Clock"
9184 msgstr "นาฬิกา"
9185
9186 #: cmd.rc:37
9187 msgid ""
9188 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9189 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9190 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9191 "called procedure.\n"
9192 "\n"
9193 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9194 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: cmd.rc:40
9198 msgid ""
9199 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9200 "default directory.\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: cmd.rc:41
9204 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: cmd.rc:43
9208 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: cmd.rc:45
9212 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: cmd.rc:46
9216 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: cmd.rc:47
9220 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: cmd.rc:48
9224 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: cmd.rc:49
9228 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: cmd.rc:59
9232 msgid ""
9233 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9234 "\n"
9235 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9236 "on the terminal device before they are executed.\n"
9237 "\n"
9238 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9239 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9240 "preceding it with an @ sign.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: cmd.rc:61
9244 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: cmd.rc:69
9248 msgid ""
9249 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9250 "\n"
9251 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9252 "\n"
9253 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9254 "not exist in wine's cmd.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: cmd.rc:81
9258 msgid ""
9259 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9260 "batch file.\n"
9261 "\n"
9262 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9263 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9264 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9265 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9266 "label terminates the batch file execution.\n"
9267 "\n"
9268 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: cmd.rc:84
9272 msgid ""
9273 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9274 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: cmd.rc:94
9278 msgid ""
9279 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9280 "\n"
9281 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9282 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9283 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9284 "\n"
9285 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9286 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: cmd.rc:100
9290 msgid ""
9291 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9292 "\n"
9293 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9294 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9295 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: cmd.rc:103
9299 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: cmd.rc:104
9303 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: cmd.rc:111
9307 msgid ""
9308 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9309 "\n"
9310 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9311 "subdirectories\n"
9312 "below the item are moved as well.\n"
9313 "\n"
9314 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: cmd.rc:122
9318 msgid ""
9319 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9320 "\n"
9321 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9322 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9323 "PATH command with the new value.\n"
9324 "\n"
9325 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9326 "variable, for example:\n"
9327 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: cmd.rc:128
9331 msgid ""
9332 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9333 "\n"
9334 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9335 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: cmd.rc:149
9339 msgid ""
9340 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9341 "\n"
9342 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9343 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9344 "\n"
9345 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9346 "\n"
9347 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9348 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9349 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9350 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9351 "\n"
9352 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9353 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9354 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9355 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9356 "\n"
9357 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9358 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cmd.rc:153
9362 msgid ""
9363 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9364 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: cmd.rc:156
9368 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:157
9372 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: cmd.rc:159
9376 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: cmd.rc:160
9380 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: cmd.rc:204
9384 msgid ""
9385 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9386 "\n"
9387 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9388 "\n"
9389 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9390 "\n"
9391 "SET <variable>=<value>\n"
9392 "\n"
9393 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9394 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9395 "have embedded spaces.\n"
9396 "\n"
9397 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9398 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9399 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9400 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: cmd.rc:209
9404 msgid ""
9405 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9406 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9407 "if called from the command line.\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9411 msgid ""
9412 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9413 "with that suffix.\n"
9414 "Usage:\n"
9415 "start [options] program_filename [...]\n"
9416 "start [options] document_filename\n"
9417 "\n"
9418 "Options:\n"
9419 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9420 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9421 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9422 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9423 "/min         Start the program minimized.\n"
9424 "/max         Start the program maximized.\n"
9425 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9426 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9427 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9428 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9429 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9430 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9431 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9432 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9433 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9434 "code.\n"
9435 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9436 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9437 "/?           Display this help and exit.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: cmd.rc:211
9441 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: cmd.rc:213
9445 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: cmd.rc:217
9449 msgid ""
9450 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9451 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: cmd.rc:226
9455 msgid ""
9456 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9457 "\n"
9458 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9459 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9460 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9461 "\n"
9462 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: cmd.rc:229
9466 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:231
9470 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: cmd.rc:235
9474 msgid ""
9475 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9476 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: cmd.rc:243
9480 msgid ""
9481 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9482 "\n"
9483 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9484 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9485 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9486 "settings are restored.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: cmd.rc:246
9490 msgid ""
9491 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9492 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: cmd.rc:248
9496 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:256
9500 msgid ""
9501 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9502 "\n"
9503 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9504 "\n"
9505 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9506 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9507 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9508 "association, if any.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:267
9512 msgid ""
9513 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9514 "\n"
9515 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9516 "\n"
9517 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9518 "currently defined.\n"
9519 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9520 "if any.\n"
9521 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9522 "associated to the specified file type.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cmd.rc:269
9526 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cmd.rc:273
9530 msgid ""
9531 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9532 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9533 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: cmd.rc:277
9537 msgid ""
9538 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9539 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:315
9543 msgid ""
9544 "CMD built-in commands are:\n"
9545 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9546 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9547 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9548 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9549 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9550 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9551 "COPY\t\tCopy file\n"
9552 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9553 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9554 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9555 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9556 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9557 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9558 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9559 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9560 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9561 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9562 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9563 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9564 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9565 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9566 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9567 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9568 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9569 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9570 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9571 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9572 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9573 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9574 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9575 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9576 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9577 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9578 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9579 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9580 "\n"
9581 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: cmd.rc:317
9585 msgid "Are you sure?"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9589 msgctxt "Yes key"
9590 msgid "Y"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9594 msgctxt "No key"
9595 msgid "N"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: cmd.rc:320
9599 msgid "File association missing for extension %1\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cmd.rc:321
9603 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cmd.rc:322
9607 msgid "Overwrite %1?"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: cmd.rc:323
9611 msgid "More..."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: cmd.rc:324
9615 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: cmd.rc:326
9619 msgid "Argument missing\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: cmd.rc:327
9623 msgid "Syntax error\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: cmd.rc:329
9627 #, fuzzy
9628 msgid "No help available for %1\n"
9629 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9630
9631 #: cmd.rc:330
9632 msgid "Target to GOTO not found\n"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cmd.rc:331
9636 msgid "Current Date is %1\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cmd.rc:332
9640 msgid "Current Time is %1\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cmd.rc:333
9644 msgid "Enter new date: "
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cmd.rc:334
9648 msgid "Enter new time: "
9649 msgstr ""
9650
9651 #: cmd.rc:335
9652 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9656 msgid "Failed to open '%1'\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: cmd.rc:337
9660 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9664 msgctxt "All key"
9665 msgid "A"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: cmd.rc:339
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Delete %1?"
9671 msgstr "ลบ\tDel"
9672
9673 #: cmd.rc:340
9674 msgid "Echo is %1\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: cmd.rc:341
9678 msgid "Verify is %1\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: cmd.rc:342
9682 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: cmd.rc:343
9686 msgid "Parameter error\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: cmd.rc:344
9690 msgid ""
9691 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9692 "\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: cmd.rc:345
9696 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: cmd.rc:346
9700 msgid "PATH not found\n"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: cmd.rc:347
9704 msgid "Press any key to continue... "
9705 msgstr ""
9706
9707 #: cmd.rc:348
9708 msgid "Wine Command Prompt"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: cmd.rc:349
9712 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: cmd.rc:350
9716 msgid "More? "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: cmd.rc:351
9720 msgid "The input line is too long.\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: cmd.rc:352
9724 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: cmd.rc:353
9728 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: cmd.rc:354
9732 msgid " (Yes|No)"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: cmd.rc:355
9736 msgid " (Yes|No|All)"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: cmd.rc:356
9740 msgid ""
9741 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: dxdiag.rc:27
9745 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: dxdiag.rc:28
9749 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: explorer.rc:28
9753 msgid "Wine Explorer"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: explorer.rc:29
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Location:"
9759 msgstr "รายละเอียด"
9760
9761 #: hostname.rc:27
9762 msgid "Usage: hostname\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: hostname.rc:28
9766 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: hostname.rc:29
9770 msgid ""
9771 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9772 "utility.\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ipconfig.rc:27
9776 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ipconfig.rc:28
9780 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ipconfig.rc:29
9784 msgid "%1 adapter %2\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ipconfig.rc:30
9788 msgid "Ethernet"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ipconfig.rc:32
9792 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ipconfig.rc:34
9796 msgid "Hostname"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ipconfig.rc:35
9800 msgid "Node type"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: ipconfig.rc:36
9804 msgid "Broadcast"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: ipconfig.rc:37
9808 msgid "Peer-to-peer"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: ipconfig.rc:38
9812 msgid "Mixed"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: ipconfig.rc:39
9816 msgid "Hybrid"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: ipconfig.rc:40
9820 msgid "IP routing enabled"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: ipconfig.rc:42
9824 msgid "Physical address"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: ipconfig.rc:43
9828 msgid "DHCP enabled"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: ipconfig.rc:46
9832 msgid "Default gateway"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: net.rc:27
9836 msgid ""
9837 "The syntax of this command is:\n"
9838 "\n"
9839 "NET command [arguments]\n"
9840 "    -or-\n"
9841 "NET command /HELP\n"
9842 "\n"
9843 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: net.rc:28
9847 msgid ""
9848 "The syntax of this command is:\n"
9849 "\n"
9850 "NET START [service]\n"
9851 "\n"
9852 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9853 "'service' is the name of the service to start.\n"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: net.rc:29
9857 msgid ""
9858 "The syntax of this command is:\n"
9859 "\n"
9860 "NET STOP service\n"
9861 "\n"
9862 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: net.rc:30
9866 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: net.rc:31
9870 msgid "Could not stop service %1\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: net.rc:32
9874 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: net.rc:33
9878 msgid "Could not get handle to service.\n"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: net.rc:34
9882 msgid "The %1 service is starting.\n"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: net.rc:35
9886 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: net.rc:36
9890 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: net.rc:37
9894 #, fuzzy
9895 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9896 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9897
9898 #: net.rc:38
9899 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: net.rc:39
9903 #, fuzzy
9904 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9905 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9906
9907 #: net.rc:41
9908 msgid "There are no entries in the list.\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: net.rc:42
9912 msgid ""
9913 "\n"
9914 "Status  Local   Remote\n"
9915 "---------------------------------------------------------------\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: net.rc:43
9919 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: net.rc:45
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Paused"
9925 msgstr "ชะลอ; "
9926
9927 #: net.rc:46
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Disconnected"
9930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9931
9932 #: net.rc:47
9933 #, fuzzy
9934 msgid "A network error occurred"
9935 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9936
9937 #: net.rc:48
9938 msgid "Connection is being made"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:49
9942 msgid "Reconnecting"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:40
9946 msgid "The following services are running:\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: notepad.rc:27
9950 msgid "&New\tCtrl+N"
9951 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9952
9953 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9954 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9955 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9956
9957 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9958 msgid "&Save\tCtrl+S"
9959 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9960
9961 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9962 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9963 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9964
9965 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9966 msgid "Page Se&tup..."
9967 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9968
9969 #: notepad.rc:34
9970 msgid "P&rinter Setup..."
9971 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9972
9973 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9974 msgid "&Edit"
9975 msgstr "แก้ไข"
9976
9977 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9978 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9979 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9980
9981 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9982 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9983 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9984
9985 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9986 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9987 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9988
9989 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9990 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9991 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9992
9993 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9994 #: winefile.rc:29
9995 msgid "&Delete\tDel"
9996 msgstr "ลบ\tDel"
9997
9998 #: notepad.rc:46
9999 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10000 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10001
10002 #: notepad.rc:47
10003 #, fuzzy
10004 msgid "&Time/Date\tF5"
10005 msgstr "วันที่/\tF5"
10006
10007 #: notepad.rc:49
10008 msgid "&Wrap long lines"
10009 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10010
10011 #: notepad.rc:53
10012 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10013 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10014
10015 #: notepad.rc:54
10016 msgid "&Search next\tF3"
10017 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10018
10019 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10020 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10024 #, fuzzy
10025 msgid "&Contents\tF1"
10026 msgstr "เนื้อหา"
10027
10028 #: notepad.rc:59
10029 msgid "&About Notepad"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: notepad.rc:97
10033 msgid "Page Setup"
10034 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10035
10036 #: notepad.rc:99
10037 msgid "&Header:"
10038 msgstr "หัว:"
10039
10040 #: notepad.rc:101
10041 msgid "&Footer:"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: notepad.rc:104
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Margins (millimeters)"
10047 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10048
10049 #: notepad.rc:105
10050 msgid "&Left:"
10051 msgstr "ฃ้าย:"
10052
10053 #: notepad.rc:107
10054 msgid "&Top:"
10055 msgstr "บน:"
10056
10057 #: notepad.rc:123
10058 msgid "Encoding:"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10062 msgctxt "accelerator Select All"
10063 msgid "A"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10067 msgctxt "accelerator Copy"
10068 msgid "C"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10072 msgctxt "accelerator Find"
10073 msgid "F"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10077 msgctxt "accelerator Replace"
10078 msgid "H"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10082 msgctxt "accelerator New"
10083 msgid "N"
10084 msgstr "N"
10085
10086 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10087 msgctxt "accelerator Open"
10088 msgid "O"
10089 msgstr "O"
10090
10091 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10092 msgctxt "accelerator Print"
10093 msgid "P"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10097 msgctxt "accelerator Save"
10098 msgid "S"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: notepad.rc:137
10102 msgctxt "accelerator Paste"
10103 msgid "V"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10107 msgctxt "accelerator Cut"
10108 msgid "X"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10112 msgctxt "accelerator Undo"
10113 msgid "Z"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: notepad.rc:66
10117 msgid "Page &p"
10118 msgstr "หน้า &p"
10119
10120 #: notepad.rc:68
10121 msgid "Notepad"
10122 msgstr "Notepad"
10123
10124 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10125 msgid "ERROR"
10126 msgstr "ความปิด"
10127
10128 #: notepad.rc:71
10129 msgid "Untitled"
10130 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10131
10132 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10133 msgid "Text files (*.txt)"
10134 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10135
10136 #: notepad.rc:77
10137 msgid ""
10138 "File '%s' does not exist.\n"
10139 "\n"
10140 "Do you want to create a new file?"
10141 msgstr ""
10142 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10143 "\n"
10144 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10145
10146 #: notepad.rc:79
10147 msgid ""
10148 "File '%s' has been modified.\n"
10149 "\n"
10150 "Would you like to save the changes?"
10151 msgstr ""
10152 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10153 "\n"
10154 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10155
10156 #: notepad.rc:80
10157 msgid "'%s' could not be found."
10158 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10159
10160 #: notepad.rc:82
10161 msgid "Unicode (UTF-16)"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: notepad.rc:83
10165 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: notepad.rc:84
10169 msgid "Unicode (UTF-8)"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: notepad.rc:91
10173 msgid ""
10174 "%1\n"
10175 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10176 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10177 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10178 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10179 "Continue?"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: oleview.rc:29
10183 msgid "&Bind to file..."
10184 msgstr ""
10185
10186 #: oleview.rc:30
10187 msgid "&View TypeLib..."
10188 msgstr ""
10189
10190 #: oleview.rc:32
10191 #, fuzzy
10192 msgid "&System Configuration"
10193 msgstr "รายละเอียด"
10194
10195 #: oleview.rc:33
10196 msgid "&Run the Registry Editor"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: oleview.rc:37
10200 msgid "&Object"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: oleview.rc:39
10204 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: oleview.rc:41
10208 msgid "&In-process server"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: oleview.rc:42
10212 msgid "In-process &handler"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: oleview.rc:43
10216 #, fuzzy
10217 msgid "&Local server"
10218 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10219
10220 #: oleview.rc:44
10221 msgid "&Remote server"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: oleview.rc:47
10225 #, fuzzy
10226 msgid "View &Type information"
10227 msgstr "รายละเอียด"
10228
10229 #: oleview.rc:49
10230 msgid "Create &Instance"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: oleview.rc:50
10234 msgid "Create Instance &On..."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: oleview.rc:51
10238 msgid "&Release Instance"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: oleview.rc:53
10242 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: oleview.rc:54
10246 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: oleview.rc:60
10250 msgid "&Expert mode"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: oleview.rc:62
10254 msgid "&Hidden component categories"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10258 msgid "&Toolbar"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10262 msgid "&Status Bar"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10266 msgid "&Refresh\tF5"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: oleview.rc:71
10270 msgid "&About OleView"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: oleview.rc:79
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&Save as..."
10276 msgstr "บันทืกเป็น..."
10277
10278 #: oleview.rc:84
10279 msgid "&Group by type kind"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: oleview.rc:154
10283 msgid "Connect to another machine"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: oleview.rc:157
10287 msgid "&Machine name:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: oleview.rc:165
10291 #, fuzzy
10292 msgid "System Configuration"
10293 msgstr "รายละเอียด"
10294
10295 #: oleview.rc:168
10296 msgid "System Settings"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: oleview.rc:169
10300 msgid "&Enable Distributed COM"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: oleview.rc:170
10304 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:171
10308 msgid ""
10309 "These settings change only registry values.\n"
10310 "They have no effect on Wine performance."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: oleview.rc:178
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Default Interface Viewer"
10316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10317
10318 #: oleview.rc:181
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Interface"
10321 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10322
10323 #: oleview.rc:183
10324 msgid "IID:"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:186
10328 #, fuzzy
10329 msgid "&View Type Info"
10330 msgstr "รายละเอียด"
10331
10332 #: oleview.rc:191
10333 msgid "IPersist Interface Viewer"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10337 msgid "Class Name:"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10341 msgid "CLSID:"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: oleview.rc:203
10345 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10349 msgid "OleView"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: oleview.rc:98
10353 msgid "ITypeLib viewer"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: oleview.rc:96
10357 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: oleview.rc:97
10361 msgid "version 1.0"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: oleview.rc:100
10365 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:103
10369 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:104
10373 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:105
10377 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: oleview.rc:106
10381 msgid "Run the Wine registry editor"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:107
10385 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: oleview.rc:108
10389 msgid "Create an instance of the selected object"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:109
10393 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:110
10397 msgid "Release the currently selected object instance"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:111
10401 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:112
10405 msgid "Display the viewer for the selected item"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:117
10409 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:118
10413 msgid ""
10414 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: oleview.rc:119
10418 msgid "Show or hide the toolbar"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: oleview.rc:120
10422 msgid "Show or hide the status bar"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: oleview.rc:121
10426 msgid "Refresh all lists"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: oleview.rc:122
10430 msgid "Display program information, version number and copyright"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: oleview.rc:113
10434 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: oleview.rc:114
10438 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: oleview.rc:115
10442 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: oleview.rc:116
10446 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: oleview.rc:128
10450 msgid "ObjectClasses"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:129
10454 msgid "Grouped by Component Category"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:130
10458 msgid "OLE 1.0 Objects"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:131
10462 msgid "COM Library Objects"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:132
10466 msgid "All Objects"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:133
10470 msgid "Application IDs"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:134
10474 msgid "Type Libraries"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:135
10478 msgid "ver."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: oleview.rc:136
10482 msgid "Interfaces"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: oleview.rc:138
10486 msgid "Registry"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: oleview.rc:139
10490 msgid "Implementation"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: oleview.rc:140
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Activation"
10496 msgstr "รายละเอียด"
10497
10498 #: oleview.rc:142
10499 msgid "CoGetClassObject failed."
10500 msgstr ""
10501
10502 #: oleview.rc:143
10503 msgid "Unknown error"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: oleview.rc:146
10507 msgid "bytes"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: oleview.rc:148
10511 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: oleview.rc:149
10515 msgid "Inherited Interfaces"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: oleview.rc:124
10519 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: oleview.rc:125
10523 msgid "Close window"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: oleview.rc:126
10527 msgid "Group typeinfos by kind"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: progman.rc:30
10531 msgid "&New..."
10532 msgstr ""
10533
10534 #: progman.rc:31
10535 msgid "O&pen\tEnter"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10539 msgid "&Move...\tF7"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10543 msgid "&Copy...\tF8"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: progman.rc:35
10547 #, fuzzy
10548 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10549 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10550
10551 #: progman.rc:37
10552 msgid "&Execute..."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: progman.rc:39
10556 msgid "E&xit Windows"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10560 msgid "&Options"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: progman.rc:42
10564 msgid "&Arrange automatically"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: progman.rc:43
10568 msgid "&Minimize on run"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10572 msgid "&Save settings on exit"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10576 msgid "&Windows"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: progman.rc:47
10580 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: progman.rc:48
10584 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: progman.rc:49
10588 msgid "&Arrange Icons"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: progman.rc:54
10592 msgid "&About Program Manager"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: progman.rc:100
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Program &group"
10598 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10599
10600 #: progman.rc:102
10601 #, fuzzy
10602 msgid "&Program"
10603 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10604
10605 #: progman.rc:113
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Move Program"
10608 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10609
10610 #: progman.rc:115
10611 msgid "Move program:"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10615 msgid "From group:"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10619 msgid "&To group:"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: progman.rc:131
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Copy Program"
10625 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10626
10627 #: progman.rc:133
10628 msgid "Copy program:"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:149
10632 msgid "Program Group Attributes"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: progman.rc:153
10636 msgid "&Group file:"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: progman.rc:165
10640 msgid "Program Attributes"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10644 msgid "&Command line:"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: progman.rc:171
10648 msgid "&Working directory:"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: progman.rc:173
10652 msgid "&Key combination:"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10656 msgid "&Minimize at launch"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: progman.rc:180
10660 msgid "Change &icon..."
10661 msgstr ""
10662
10663 #: progman.rc:189
10664 msgid "Change Icon"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: progman.rc:191
10668 #, fuzzy
10669 msgid "&Filename:"
10670 msgstr "แฟ้ม"
10671
10672 #: progman.rc:193
10673 msgid "Current &icon:"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: progman.rc:207
10677 msgid "Execute Program"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: progman.rc:60
10681 msgid "Program Manager"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10685 msgid "WARNING"
10686 msgstr "คําตือน"
10687
10688 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10689 msgid "Information"
10690 msgstr "รายละเอียด"
10691
10692 #: progman.rc:65
10693 msgid "Delete group `%s'?"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: progman.rc:66
10697 msgid "Delete program `%s'?"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: progman.rc:67
10701 msgid "Not implemented"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: progman.rc:68
10705 msgid "Error reading `%s'."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: progman.rc:69
10709 msgid "Error writing `%s'."
10710 msgstr ""
10711
10712 #: progman.rc:72
10713 msgid ""
10714 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10715 "Should it be tried further on?"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: progman.rc:74
10719 msgid "Help not available."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: progman.rc:75
10723 msgid "Unknown feature in %s"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: progman.rc:76
10727 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10728 msgstr ""
10729
10730 #: progman.rc:77
10731 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10732 msgstr ""
10733
10734 #: progman.rc:81
10735 msgid "Libraries (*.dll)"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: progman.rc:82
10739 msgid "Icon files"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: progman.rc:83
10743 msgid "Icons (*.ico)"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: reg.rc:27
10747 msgid ""
10748 "The syntax of this command is:\n"
10749 "\n"
10750 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10751 "REG command /?\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: reg.rc:28
10755 msgid ""
10756 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10757 "f]\n"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: reg.rc:29
10761 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: reg.rc:30
10765 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: reg.rc:31
10769 msgid "The operation completed successfully\n"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: reg.rc:32
10773 msgid "Error: Invalid key name\n"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: reg.rc:33
10777 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: reg.rc:34
10781 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: reg.rc:35
10785 msgid ""
10786 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: regedit.rc:31
10790 msgid "&Registry"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: regedit.rc:33
10794 msgid "&Import Registry File..."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: regedit.rc:34
10798 msgid "&Export Registry File..."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10802 msgid "&Key"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10806 msgid "&String Value"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10810 msgid "&Binary Value"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10814 msgid "&DWORD Value"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10818 msgid "&Multi-String Value"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10822 msgid "&Expandable String Value"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10826 msgid "&Rename\tF2"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10830 msgid "&Copy Key Name"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10834 #, fuzzy
10835 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10836 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10837
10838 #: regedit.rc:61
10839 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: regedit.rc:65
10843 msgid "Status &Bar"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10847 msgid "Sp&lit"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: regedit.rc:74
10851 msgid "&Remove Favorite..."
10852 msgstr ""
10853
10854 #: regedit.rc:79
10855 msgid "&About Registry Editor"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: regedit.rc:88
10859 msgid "Modify Binary Data..."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: regedit.rc:215
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Export registry"
10865 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10866
10867 #: regedit.rc:217
10868 msgid "S&elected branch:"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: regedit.rc:226
10872 msgid "Find:"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: regedit.rc:228
10876 msgid "Find in:"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: regedit.rc:229
10880 msgid "Keys"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: regedit.rc:230
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Value names"
10886 msgstr "บันทืกเป็น..."
10887
10888 #: regedit.rc:231
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Value content"
10891 msgstr "เนื้อหา"
10892
10893 #: regedit.rc:232
10894 msgid "Whole string only"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: regedit.rc:239
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Add Favorite"
10900 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10901
10902 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Name:"
10905 msgstr "แฟ้ม"
10906
10907 #: regedit.rc:250
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Remove Favorite"
10910 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10911
10912 #: regedit.rc:261
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Edit String"
10915 msgstr "แก้ไข"
10916
10917 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Value name:"
10920 msgstr "แฟ้ม"
10921
10922 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10923 msgid "Value data:"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: regedit.rc:274
10927 msgid "Edit DWORD"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: regedit.rc:281
10931 msgid "Base"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: regedit.rc:282
10935 msgid "Hexadecimal"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: regedit.rc:283
10939 msgid "Decimal"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: regedit.rc:290
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Edit Binary"
10945 msgstr "แก้ไข"
10946
10947 #: regedit.rc:303
10948 msgid "Edit Multi-String"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: regedit.rc:134
10952 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: regedit.rc:135
10956 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: regedit.rc:136
10960 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: regedit.rc:137
10964 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: regedit.rc:138
10968 msgid ""
10969 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: regedit.rc:139
10973 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: regedit.rc:124
10977 msgid "Data"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: regedit.rc:129
10981 msgid "Registry Editor"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: regedit.rc:191
10985 msgid "Import Registry File"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: regedit.rc:192
10989 msgid "Export Registry File"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: regedit.rc:193
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Registry files (*.reg)"
10995 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10996
10997 #: regedit.rc:194
10998 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: regedit.rc:201
11002 msgid "(Default)"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: regedit.rc:202
11006 msgid "(value not set)"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: regedit.rc:203
11010 msgid "(cannot display value)"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: regedit.rc:204
11014 msgid "(unknown %d)"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: regedit.rc:160
11018 msgid "Quits the registry editor"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: regedit.rc:161
11022 msgid "Adds keys to the favorites list"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:162
11026 msgid "Removes keys from the favorites list"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:163
11030 msgid "Shows or hides the status bar"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:164
11034 msgid "Change position of split between two panes"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:165
11038 msgid "Refreshes the window"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:166
11042 msgid "Deletes the selection"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: regedit.rc:167
11046 msgid "Renames the selection"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: regedit.rc:168
11050 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: regedit.rc:169
11054 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: regedit.rc:170
11058 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: regedit.rc:144
11062 msgid "Modifies the value's data"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: regedit.rc:145
11066 msgid "Adds a new key"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: regedit.rc:146
11070 msgid "Adds a new string value"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: regedit.rc:147
11074 msgid "Adds a new binary value"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: regedit.rc:148
11078 msgid "Adds a new double word value"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: regedit.rc:150
11082 msgid "Imports a text file into the registry"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: regedit.rc:152
11086 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: regedit.rc:153
11090 msgid "Prints all or part of the registry"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: regedit.rc:155
11094 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: regedit.rc:178
11098 msgid "Can't query value '%s'"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: regedit.rc:179
11102 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: regedit.rc:180
11106 msgid "Value is too big (%u)"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: regedit.rc:181
11110 msgid "Confirm Value Delete"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: regedit.rc:182
11114 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: regedit.rc:186
11118 msgid "Search string '%s' not found"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: regedit.rc:183
11122 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: regedit.rc:184
11126 msgid "New Key #%d"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: regedit.rc:185
11130 msgid "New Value #%d"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: regedit.rc:177
11134 msgid "Can't query key '%s'"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: regedit.rc:149
11138 msgid "Adds a new multi-string value"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: regedit.rc:171
11142 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: start.rc:52
11146 msgid ""
11147 "Application could not be started, or no application associated with the "
11148 "specified file.\n"
11149 "ShellExecuteEx failed"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: start.rc:54
11153 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskkill.rc:27
11157 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: taskkill.rc:28
11161 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: taskkill.rc:29
11165 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: taskkill.rc:30
11169 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: taskkill.rc:31
11173 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: taskkill.rc:32
11177 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: taskkill.rc:33
11181 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: taskkill.rc:34
11185 msgid ""
11186 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskkill.rc:35
11190 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskkill.rc:36
11194 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskkill.rc:37
11198 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskkill.rc:38
11202 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskkill.rc:39
11206 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskkill.rc:40
11210 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11214 msgid "&New Task (Run...)"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:39
11218 msgid "E&xit Task Manager"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:45
11222 msgid "&Minimize On Use"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:47
11226 msgid "&Hide When Minimized"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11230 msgid "&Show 16-bit tasks"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:54
11234 msgid "&Refresh Now"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:55
11238 msgid "&Update Speed"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11242 msgid "&High"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11246 msgid "&Normal"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11250 msgid "&Low"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:61
11254 msgid "&Paused"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11258 msgid "&Select Columns..."
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11262 msgid "&CPU History"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11266 msgid "&One Graph, All CPUs"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11270 msgid "One Graph &Per CPU"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11274 msgid "&Show Kernel Times"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11278 msgid "Tile &Horizontally"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11282 msgid "Tile &Vertically"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11286 msgid "&Minimize"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11290 msgid "&Cascade"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11294 msgid "&Bring To Front"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:90
11298 msgid "&About Task Manager"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11302 msgid "&Switch To"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11306 msgid "&End Task"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskmgr.rc:130
11310 msgid "&Go To Process"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11314 msgid "&End Process"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:150
11318 msgid "End Process &Tree"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11322 msgid "&Debug"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskmgr.rc:154
11326 msgid "Set &Priority"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:156
11330 msgid "&Realtime"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:160
11334 msgid "&Above Normal"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskmgr.rc:164
11338 msgid "&Below Normal"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskmgr.rc:169
11342 msgid "Set &Affinity..."
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:170
11346 msgid "Edit Debug &Channels..."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11350 msgid "Task Manager"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:351
11354 msgid "&New Task..."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:364
11358 msgid "&Show processes from all users"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:372
11362 msgid "CPU usage"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:373
11366 msgid "Mem usage"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:374
11370 msgid "Totals"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:375
11374 msgid "Commit charge (K)"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:376
11378 msgid "Physical memory (K)"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:377
11382 msgid "Kernel memory (K)"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11386 msgid "Handles"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11390 msgid "Threads"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11394 msgid "Processes"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11398 msgid "Total"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:388
11402 msgid "Limit"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:389
11406 msgid "Peak"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:398
11410 #, fuzzy
11411 msgid "System Cache"
11412 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11413
11414 #: taskmgr.rc:406
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Paged"
11417 msgstr "หน้า &p"
11418
11419 #: taskmgr.rc:407
11420 msgid "Nonpaged"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:414
11424 msgid "CPU usage history"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:415
11428 msgid "Memory usage history"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11432 msgid "Debug Channels"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: taskmgr.rc:439
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Processor Affinity"
11438 msgstr "กําลังทํางาน; "
11439
11440 #: taskmgr.rc:444
11441 msgid ""
11442 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11443 "allowed to execute on."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:446
11447 msgid "CPU 0"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:448
11451 msgid "CPU 1"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:450
11455 msgid "CPU 2"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:452
11459 msgid "CPU 3"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:454
11463 msgid "CPU 4"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:456
11467 msgid "CPU 5"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:458
11471 msgid "CPU 6"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:460
11475 msgid "CPU 7"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:462
11479 msgid "CPU 8"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:464
11483 msgid "CPU 9"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:466
11487 msgid "CPU 10"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:468
11491 msgid "CPU 11"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:470
11495 msgid "CPU 12"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:472
11499 msgid "CPU 13"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:474
11503 msgid "CPU 14"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:476
11507 msgid "CPU 15"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:478
11511 msgid "CPU 16"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: taskmgr.rc:480
11515 msgid "CPU 17"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:482
11519 msgid "CPU 18"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:484
11523 msgid "CPU 19"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: taskmgr.rc:486
11527 msgid "CPU 20"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:488
11531 msgid "CPU 21"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:490
11535 msgid "CPU 22"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:492
11539 msgid "CPU 23"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:494
11543 msgid "CPU 24"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:496
11547 msgid "CPU 25"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:498
11551 msgid "CPU 26"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:500
11555 msgid "CPU 27"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:502
11559 msgid "CPU 28"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:504
11563 msgid "CPU 29"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:506
11567 msgid "CPU 30"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: taskmgr.rc:508
11571 msgid "CPU 31"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: taskmgr.rc:514
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Select Columns"
11577 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11578
11579 #: taskmgr.rc:519
11580 msgid ""
11581 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: taskmgr.rc:521
11585 #, fuzzy
11586 msgid "&Image Name"
11587 msgstr "แฟ้ม"
11588
11589 #: taskmgr.rc:523
11590 msgid "&PID (Process Identifier)"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:525
11594 msgid "&CPU Usage"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:527
11598 msgid "CPU Tim&e"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:529
11602 msgid "&Memory Usage"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:531
11606 msgid "Memory Usage &Delta"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: taskmgr.rc:533
11610 msgid "Pea&k Memory Usage"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: taskmgr.rc:535
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Page &Faults"
11616 msgstr "หน้า &p"
11617
11618 #: taskmgr.rc:537
11619 msgid "&USER Objects"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11623 msgid "I/O Reads"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11627 msgid "I/O Read Bytes"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:543
11631 msgid "&Session ID"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:545
11635 msgid "User &Name"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:547
11639 msgid "Page F&aults Delta"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:549
11643 msgid "&Virtual Memory Size"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:551
11647 msgid "Pa&ged Pool"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:553
11651 msgid "N&on-paged Pool"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:555
11655 msgid "Base P&riority"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:557
11659 msgid "&Handle Count"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:559
11663 msgid "&Thread Count"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11667 msgid "GDI Objects"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11671 msgid "I/O Writes"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11675 msgid "I/O Write Bytes"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11679 msgid "I/O Other"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11683 msgid "I/O Other Bytes"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:182
11687 msgid "Create New Task"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:187
11691 msgid "Runs a new program"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:188
11695 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:190
11699 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:191
11703 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:192
11707 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:193
11711 msgid "Displays tasks by using large icons"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:194
11715 msgid "Displays tasks by using small icons"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:195
11719 msgid "Displays information about each task"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:196
11723 msgid "Updates the display twice per second"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:197
11727 msgid "Updates the display every two seconds"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:198
11731 msgid "Updates the display every four seconds"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:203
11735 msgid "Does not automatically update"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:205
11739 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:206
11743 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:207
11747 msgid "Minimizes the windows"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:208
11751 msgid "Maximizes the windows"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:209
11755 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:210
11759 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:211
11763 msgid "Displays Task Manager help topics"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:212
11767 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:213
11771 msgid "Exits the Task Manager application"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:215
11775 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:216
11779 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:217
11783 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:219
11787 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:220
11791 msgid "Each CPU has its own history graph"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:222
11795 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:227
11799 msgid "Tells the selected tasks to close"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:228
11803 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:229
11807 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:230
11811 msgid "Removes the process from the system"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:232
11815 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:233
11819 msgid "Attaches the debugger to this process"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:235
11823 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:237
11827 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:238
11831 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:240
11835 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:242
11839 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:244
11843 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:245
11847 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:247
11851 msgid "Controls Debug Channels"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:264
11855 msgid "Performance"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:265
11859 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:266
11863 msgid "Processes: %d"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:267
11867 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:272
11871 msgid "Image Name"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:273
11875 msgid "PID"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:274
11879 msgid "CPU"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:275
11883 msgid "CPU Time"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:276
11887 msgid "Mem Usage"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:277
11891 msgid "Mem Delta"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:278
11895 msgid "Peak Mem Usage"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:279
11899 msgid "Page Faults"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:280
11903 msgid "USER Objects"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:283
11907 msgid "Session ID"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:284
11911 msgid "Username"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:285
11915 msgid "PF Delta"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:286
11919 msgid "VM Size"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:287
11923 msgid "Paged Pool"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:288
11927 msgid "NP Pool"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:289
11931 msgid "Base Pri"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: taskmgr.rc:301
11935 msgid "Task Manager Warning"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: taskmgr.rc:304
11939 msgid ""
11940 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11941 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11942 "sure you want to change the priority class?"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: taskmgr.rc:305
11946 msgid "Unable to Change Priority"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: taskmgr.rc:310
11950 msgid ""
11951 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11952 "results including loss of data and system instability. The\n"
11953 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11954 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11955 "terminate the process?"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: taskmgr.rc:311
11959 msgid "Unable to Terminate Process"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: taskmgr.rc:313
11963 msgid ""
11964 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11965 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:314
11969 msgid "Unable to Debug Process"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:315
11973 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:316
11977 msgid "Invalid Option"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:317
11981 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:322
11985 msgid "System Idle Process"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:323
11989 msgid "Not Responding"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:324
11993 msgid "Running"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:325
11997 msgid "Task"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: uninstaller.rc:26
12001 msgid "Wine Application Uninstaller"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: uninstaller.rc:27
12005 msgid ""
12006 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12007 "executable.\n"
12008 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: view.rc:33
12012 msgid "&Pan"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: view.rc:35
12016 msgid "&Scale to Window"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: view.rc:37
12020 msgid "&Left"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: view.rc:38
12024 msgid "&Right"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: view.rc:46
12028 msgid "Regular Metafile Viewer"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: wineboot.rc:28
12032 msgid "Waiting for Program"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: wineboot.rc:32
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Terminate Process"
12038 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12039
12040 #: wineboot.rc:33
12041 msgid ""
12042 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12043 "responding.\n"
12044 "\n"
12045 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12046 msgstr ""
12047
12048 #: wineboot.rc:39
12049 msgid "Wine"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: wineboot.rc:43
12053 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winecfg.rc:132
12057 msgid ""
12058 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12059 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12060 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12061 "option) any later version."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:134
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Windows registration information"
12067 msgstr "รายละเอียด"
12068
12069 #: winecfg.rc:135
12070 msgid "&Owner:"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: winecfg.rc:137
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Organi&zation:"
12076 msgstr "รายละเอียด"
12077
12078 #: winecfg.rc:145
12079 msgid "Application settings"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: winecfg.rc:146
12083 msgid ""
12084 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12085 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12086 "or per-application settings in those tabs as well."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: winecfg.rc:150
12090 msgid "&Add application..."
12091 msgstr ""
12092
12093 #: winecfg.rc:151
12094 msgid "&Remove application"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:152
12098 msgid "&Windows Version:"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winecfg.rc:160
12102 msgid "Window settings"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winecfg.rc:161
12106 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winecfg.rc:162
12110 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:163
12114 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winecfg.rc:164
12118 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:166
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Desktop &size:"
12124 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12125
12126 #: winecfg.rc:171
12127 msgid "Screen resolution"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: winecfg.rc:175
12131 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: winecfg.rc:182
12135 msgid "DLL overrides"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winecfg.rc:183
12139 msgid ""
12140 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12141 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12142 "application)."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: winecfg.rc:185
12146 msgid "&New override for library:"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12150 msgid "&Add"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: winecfg.rc:188
12154 msgid "Existing &overrides:"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: winecfg.rc:190
12158 #, fuzzy
12159 msgid "&Edit..."
12160 msgstr "แก้ไข"
12161
12162 #: winecfg.rc:196
12163 msgid "Edit Override"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: winecfg.rc:199
12167 msgid "Load order"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winecfg.rc:200
12171 msgid "&Builtin (Wine)"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: winecfg.rc:201
12175 msgid "&Native (Windows)"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: winecfg.rc:202
12179 msgid "Bui&ltin then Native"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: winecfg.rc:203
12183 msgid "Nati&ve then Builtin"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: winecfg.rc:211
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Select Drive Letter"
12189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12190
12191 #: winecfg.rc:223
12192 msgid "Drive mappings"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: winecfg.rc:224
12196 msgid ""
12197 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12198 "edited."
12199 msgstr ""
12200
12201 #: winecfg.rc:227
12202 msgid "&Add..."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winecfg.rc:229
12206 msgid "Auto&detect"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: winecfg.rc:232
12210 msgid "&Path:"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12214 msgid "Show &Advanced"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: winecfg.rc:240
12218 msgid "De&vice:"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: winecfg.rc:242
12222 msgid "Bro&wse..."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:244
12226 msgid "&Label:"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:246
12230 msgid "S&erial:"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winecfg.rc:249
12234 msgid "Show &dot files"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winecfg.rc:256
12238 msgid "Driver diagnostics"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:258
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Defaults"
12244 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12245
12246 #: winecfg.rc:259
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Output device:"
12249 msgstr "แฟ้ม"
12250
12251 #: winecfg.rc:260
12252 msgid "Voice output device:"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winecfg.rc:261
12256 msgid "Input device:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winecfg.rc:262
12260 msgid "Voice input device:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winecfg.rc:267
12264 msgid "&Test Sound"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: winecfg.rc:274
12268 msgid "Appearance"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: winecfg.rc:275
12272 msgid "&Theme:"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:277
12276 msgid "&Install theme..."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:282
12280 msgid "It&em:"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:284
12284 msgid "C&olor:"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:290
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Folders"
12290 msgstr "ขอบกระดาษ"
12291
12292 #: winecfg.rc:293
12293 msgid "&Link to:"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: winecfg.rc:31
12297 msgid "Libraries"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: winecfg.rc:32
12301 msgid "Drives"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winecfg.rc:33
12305 msgid "Select the Unix target directory, please."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winecfg.rc:34
12309 msgid "Hide &Advanced"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winecfg.rc:36
12313 msgid "(No Theme)"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winecfg.rc:37
12317 msgid "Graphics"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:38
12321 msgid "Desktop Integration"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:39
12325 msgid "Audio"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winecfg.rc:40
12329 msgid "About"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winecfg.rc:41
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Wine configuration"
12335 msgstr "รายละเอียด"
12336
12337 #: winecfg.rc:43
12338 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: winecfg.rc:44
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Select a theme file"
12344 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12345
12346 #: winecfg.rc:45
12347 msgid "Folder"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: winecfg.rc:46
12351 msgid "Links to"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: winecfg.rc:42
12355 msgid "Wine configuration for %s"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: winecfg.rc:81
12359 msgid "Selected driver: %s"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winecfg.rc:82
12363 #, fuzzy
12364 msgid "(None)"
12365 msgstr "ไม่มีเลย"
12366
12367 #: winecfg.rc:83
12368 msgid "Audio test failed!"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winecfg.rc:85
12372 msgid "(System default)"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winecfg.rc:51
12376 msgid ""
12377 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12378 "Are you sure you want to do this?"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:52
12382 msgid "Warning: system library"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winecfg.rc:53
12386 msgid "native"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: winecfg.rc:54
12390 msgid "builtin"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: winecfg.rc:55
12394 msgid "native, builtin"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: winecfg.rc:56
12398 msgid "builtin, native"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: winecfg.rc:57
12402 msgid "disabled"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: winecfg.rc:58
12406 msgid "Default Settings"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: winecfg.rc:59
12410 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: winecfg.rc:60
12414 msgid "Use global settings"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: winecfg.rc:61
12418 msgid "Select an executable file"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: winecfg.rc:66
12422 msgid "Autodetect"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: winecfg.rc:67
12426 msgid "Local hard disk"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: winecfg.rc:68
12430 msgid "Network share"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: winecfg.rc:69
12434 msgid "Floppy disk"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: winecfg.rc:70
12438 msgid "CD-ROM"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: winecfg.rc:71
12442 msgid ""
12443 "You cannot add any more drives.\n"
12444 "\n"
12445 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:72
12449 msgid "System drive"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winecfg.rc:73
12453 msgid ""
12454 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12455 "\n"
12456 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12457 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: winecfg.rc:74
12461 msgctxt "Drive letter"
12462 msgid "Letter"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: winecfg.rc:75
12466 msgid "Drive Mapping"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: winecfg.rc:76
12470 msgid ""
12471 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12472 "\n"
12473 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:90
12477 msgid "Controls Background"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:91
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Controls Text"
12483 msgstr "เนื้อหา"
12484
12485 #: winecfg.rc:93
12486 msgid "Menu Background"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: winecfg.rc:94
12490 msgid "Menu Text"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: winecfg.rc:95
12494 msgid "Scrollbar"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winecfg.rc:96
12498 msgid "Selection Background"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: winecfg.rc:97
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Selection Text"
12504 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12505
12506 #: winecfg.rc:98
12507 msgid "Tooltip Background"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: winecfg.rc:99
12511 msgid "Tooltip Text"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: winecfg.rc:100
12515 msgid "Window Background"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: winecfg.rc:101
12519 msgid "Window Text"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winecfg.rc:102
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Active Title Bar"
12525 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12526
12527 #: winecfg.rc:103
12528 msgid "Active Title Text"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:104
12532 msgid "Inactive Title Bar"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:105
12536 msgid "Inactive Title Text"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:106
12540 msgid "Message Box Text"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:107
12544 msgid "Application Workspace"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:108
12548 msgid "Window Frame"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:109
12552 msgid "Active Border"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:110
12556 msgid "Inactive Border"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: winecfg.rc:111
12560 msgid "Controls Shadow"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: winecfg.rc:112
12564 msgid "Gray Text"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: winecfg.rc:113
12568 msgid "Controls Highlight"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: winecfg.rc:114
12572 msgid "Controls Dark Shadow"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: winecfg.rc:115
12576 msgid "Controls Light"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winecfg.rc:116
12580 msgid "Controls Alternate Background"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: winecfg.rc:117
12584 msgid "Hot Tracked Item"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: winecfg.rc:118
12588 msgid "Active Title Bar Gradient"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: winecfg.rc:119
12592 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: winecfg.rc:120
12596 msgid "Menu Highlight"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: winecfg.rc:121
12600 msgid "Menu Bar"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: wineconsole.rc:60
12604 msgid "Cursor size"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: wineconsole.rc:61
12608 msgid "&Small"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: wineconsole.rc:62
12612 msgid "&Medium"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: wineconsole.rc:63
12616 msgid "&Large"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: wineconsole.rc:65
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Control"
12622 msgstr "เนื้อหา"
12623
12624 #: wineconsole.rc:66
12625 msgid "Popup menu"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: wineconsole.rc:67
12629 #, fuzzy
12630 msgid "&Control"
12631 msgstr "เนื้อหา"
12632
12633 #: wineconsole.rc:68
12634 msgid "S&hift"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: wineconsole.rc:69
12638 msgid "Quick edit"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: wineconsole.rc:70
12642 msgid "&enable"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: wineconsole.rc:72
12646 msgid "Command history"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: wineconsole.rc:73
12650 msgid "&Number of recalled commands:"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: wineconsole.rc:76
12654 msgid "&Remove doubles"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: wineconsole.rc:84
12658 #, fuzzy
12659 msgid "&Font"
12660 msgstr "ดัวอักษร"
12661
12662 #: wineconsole.rc:86
12663 msgid "&Color"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: wineconsole.rc:97
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Configuration"
12669 msgstr "รายละเอียด"
12670
12671 #: wineconsole.rc:100
12672 msgid "Buffer zone"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wineconsole.rc:101
12676 msgid "&Width:"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wineconsole.rc:104
12680 #, fuzzy
12681 msgid "&Height:"
12682 msgstr "ขวา:"
12683
12684 #: wineconsole.rc:108
12685 msgid "Window size"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: wineconsole.rc:109
12689 msgid "W&idth:"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: wineconsole.rc:112
12693 #, fuzzy
12694 msgid "H&eight:"
12695 msgstr "ขวา:"
12696
12697 #: wineconsole.rc:116
12698 msgid "End of program"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: wineconsole.rc:117
12702 msgid "&Close console"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: wineconsole.rc:119
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Edition"
12708 msgstr "แก้ไข"
12709
12710 #: wineconsole.rc:125
12711 msgid "Console parameters"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: wineconsole.rc:128
12715 msgid "Retain these settings for later sessions"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: wineconsole.rc:129
12719 msgid "Modify only current session"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: wineconsole.rc:26
12723 msgid "Set &Defaults"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: wineconsole.rc:28
12727 msgid "&Mark"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wineconsole.rc:31
12731 #, fuzzy
12732 msgid "&Select all"
12733 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12734
12735 #: wineconsole.rc:32
12736 msgid "Sc&roll"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: wineconsole.rc:33
12740 #, fuzzy
12741 msgid "S&earch"
12742 msgstr "คันหา"
12743
12744 #: wineconsole.rc:36
12745 msgid "Setup - Default settings"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: wineconsole.rc:37
12749 msgid "Setup - Current settings"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: wineconsole.rc:38
12753 msgid "Configuration error"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: wineconsole.rc:39
12757 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: wineconsole.rc:34
12761 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: wineconsole.rc:35
12765 msgid "This is a test"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: wineconsole.rc:41
12769 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: wineconsole.rc:42
12773 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: wineconsole.rc:43
12777 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: wineconsole.rc:44
12781 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: wineconsole.rc:45
12785 msgid ""
12786 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12787 "The command is invalid.\n"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: wineconsole.rc:47
12791 msgid ""
12792 "\n"
12793 "Usage:\n"
12794 "  wineconsole [options] <command>\n"
12795 "\n"
12796 "Options:\n"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: wineconsole.rc:49
12800 msgid ""
12801 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12802 "will\n"
12803 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12804 "console.\n"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: wineconsole.rc:50
12808 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: wineconsole.rc:51
12812 msgid ""
12813 "\n"
12814 "Example:\n"
12815 "  wineconsole cmd\n"
12816 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12817 "\n"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: winedbg.rc:46
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Program Error"
12823 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12824
12825 #: winedbg.rc:51
12826 msgid ""
12827 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12828 "sorry for the inconvenience."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: winedbg.rc:55
12832 msgid ""
12833 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12834 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12835 "Database</a> for tips about running this application."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: winedbg.rc:58
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Show &Details"
12841 msgstr "รายละเอียด"
12842
12843 #: winedbg.rc:63
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Program Error Details"
12846 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12847
12848 #: winedbg.rc:70
12849 msgid ""
12850 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12851 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12852 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12853 "and attach that file to the report."
12854 msgstr ""
12855
12856 #: winedbg.rc:35
12857 msgid "Wine program crash"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: winedbg.rc:36
12861 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: winedbg.rc:37
12865 msgid "(unidentified)"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: winedbg.rc:40
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Saving failed"
12871 msgstr "แฟ้ม"
12872
12873 #: winedbg.rc:41
12874 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: winefile.rc:26
12878 #, fuzzy
12879 msgid "&Open\tEnter"
12880 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12881
12882 #: winefile.rc:30
12883 msgid "Re&name..."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: winefile.rc:31
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12889 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12890
12891 #: winefile.rc:33
12892 msgid "&Run..."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:35
12896 msgid "Cr&eate Directory..."
12897 msgstr ""
12898
12899 #: winefile.rc:40
12900 msgid "&Disk"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: winefile.rc:41
12904 msgid "Connect &Network Drive..."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: winefile.rc:42
12908 msgid "&Disconnect Network Drive"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: winefile.rc:48
12912 msgid "&Name"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: winefile.rc:49
12916 msgid "&All File Details"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: winefile.rc:51
12920 msgid "&Sort by Name"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: winefile.rc:52
12924 msgid "Sort &by Type"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: winefile.rc:53
12928 msgid "Sort by Si&ze"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: winefile.rc:54
12932 msgid "Sort by &Date"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: winefile.rc:56
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Filter by&..."
12938 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12939
12940 #: winefile.rc:63
12941 msgid "&Drive Bar"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: winefile.rc:65
12945 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: winefile.rc:71
12949 msgid "New &Window"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: winefile.rc:72
12953 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: winefile.rc:74
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12959 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12960
12961 #: winefile.rc:81
12962 msgid "&About Wine File Manager"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: winefile.rc:122
12966 msgid "Select destination"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: winefile.rc:135
12970 msgid "By File Type"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: winefile.rc:140
12974 #, fuzzy
12975 msgid "File type"
12976 msgstr "แฟ้ม"
12977
12978 #: winefile.rc:141
12979 msgid "&Directories"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: winefile.rc:143
12983 #, fuzzy
12984 msgid "&Programs"
12985 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12986
12987 #: winefile.rc:145
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Docu&ments"
12990 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12991
12992 #: winefile.rc:147
12993 msgid "&Other files"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: winefile.rc:149
12997 msgid "Show Hidden/&System Files"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: winefile.rc:160
13001 #, fuzzy
13002 msgid "&File Name:"
13003 msgstr "แฟ้ม"
13004
13005 #: winefile.rc:162
13006 msgid "Full &Path:"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: winefile.rc:164
13010 msgid "Last Change:"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: winefile.rc:168
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Cop&yright:"
13016 msgstr "ขวา:"
13017
13018 #: winefile.rc:170
13019 msgid "Size:"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: winefile.rc:174
13023 msgid "H&idden"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: winefile.rc:175
13027 msgid "&Archive"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: winefile.rc:176
13031 #, fuzzy
13032 msgid "&System"
13033 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13034
13035 #: winefile.rc:177
13036 msgid "&Compressed"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: winefile.rc:178
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Version information"
13042 msgstr "รายละเอียด"
13043
13044 #: winefile.rc:194
13045 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13046 msgid "S"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winefile.rc:87
13050 msgid "Applying font settings"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winefile.rc:88
13054 msgid "Error while selecting new font."
13055 msgstr ""
13056
13057 #: winefile.rc:93
13058 msgid "Wine File Manager"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: winefile.rc:95
13062 msgid "root fs"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: winefile.rc:96
13066 msgid "unixfs"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winefile.rc:98
13070 msgid "Shell"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13074 msgid "Not yet implemented"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: winefile.rc:106
13078 #, fuzzy
13079 msgid "CDate"
13080 msgstr "วันที่"
13081
13082 #: winefile.rc:107
13083 #, fuzzy
13084 msgid "ADate"
13085 msgstr "วันที่"
13086
13087 #: winefile.rc:108
13088 #, fuzzy
13089 msgid "MDate"
13090 msgstr "วันที่"
13091
13092 #: winefile.rc:109
13093 msgid "Index/Inode"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: winefile.rc:114
13097 msgid "%1 of %2 free"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: winefile.rc:115
13101 msgctxt "unit kilobyte"
13102 msgid "kB"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: winefile.rc:116
13106 msgctxt "unit megabyte"
13107 msgid "MB"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winefile.rc:117
13111 msgctxt "unit gigabyte"
13112 msgid "GB"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: winemine.rc:34
13116 msgid "&Game"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: winemine.rc:35
13120 msgid "&New\tF2"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winemine.rc:37
13124 msgid "Question &Marks"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winemine.rc:39
13128 msgid "&Beginner"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winemine.rc:40
13132 msgid "&Advanced"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winemine.rc:41
13136 msgid "&Expert"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winemine.rc:42
13140 msgid "&Custom..."
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winemine.rc:44
13144 msgid "&Fastest Times"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winemine.rc:49
13148 msgid "&About WineMine"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winemine.rc:56
13152 msgid "Fastest Times"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winemine.rc:58
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Fastest times"
13158 msgstr "ลบ\tDel"
13159
13160 #: winemine.rc:59
13161 msgid "Beginner"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: winemine.rc:60
13165 msgid "Advanced"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winemine.rc:61
13169 msgid "Expert"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winemine.rc:74
13173 msgid "Congratulations!"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winemine.rc:76
13177 msgid "Please enter your name"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winemine.rc:84
13181 msgid "Custom Game"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: winemine.rc:86
13185 msgid "Rows"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: winemine.rc:87
13189 msgid "Columns"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: winemine.rc:88
13193 msgid "Mines"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: winemine.rc:27
13197 msgid "WineMine"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: winemine.rc:28
13201 msgid "Nobody"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: winemine.rc:29
13205 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: winhlp32.rc:32
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Printer &setup..."
13211 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13212
13213 #: winhlp32.rc:39
13214 msgid "&Annotate..."
13215 msgstr ""
13216
13217 #: winhlp32.rc:41
13218 msgid "&Bookmark"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: winhlp32.rc:42
13222 msgid "&Define..."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13226 msgid "Fonts"
13227 msgstr "ดัวอักษร"
13228
13229 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13230 msgid "Small"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13234 msgid "Normal"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13238 msgid "Large"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: winhlp32.rc:54
13242 #, fuzzy
13243 msgid "&Help on help\tF1"
13244 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13245
13246 #: winhlp32.rc:55
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Always on &top"
13249 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13250
13251 #: winhlp32.rc:56
13252 msgid "&About Wine Help"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: winhlp32.rc:64
13256 msgid "Annotation..."
13257 msgstr ""
13258
13259 #: winhlp32.rc:65
13260 msgid "Copy"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: winhlp32.rc:97
13264 msgid "Index"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: winhlp32.rc:105
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Search"
13270 msgstr "คันหา"
13271
13272 #: winhlp32.rc:78
13273 msgid "Wine Help"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: winhlp32.rc:83
13277 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: winhlp32.rc:85
13281 msgid "Summary"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: winhlp32.rc:84
13285 msgid "&Index"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: winhlp32.rc:88
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Help files (*.hlp)"
13291 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13292
13293 #: winhlp32.rc:89
13294 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: winhlp32.rc:90
13298 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: winhlp32.rc:91
13302 msgid "Help topics: "
13303 msgstr ""
13304
13305 #: wmic.rc:25
13306 msgid "Error: Command line not supported\n"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: wmic.rc:26
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Error: Alias not found\n"
13312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13313
13314 #: wmic.rc:27
13315 msgid "Error: Invalid query\n"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: wordpad.rc:28
13319 #, fuzzy
13320 msgid "&New...\tCtrl+N"
13321 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13322
13323 #: wordpad.rc:42
13324 #, fuzzy
13325 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13326 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13327
13328 #: wordpad.rc:47
13329 #, fuzzy
13330 msgid "&Clear\tDel"
13331 msgstr "ลบ\tDel"
13332
13333 #: wordpad.rc:48
13334 #, fuzzy
13335 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13336 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13337
13338 #: wordpad.rc:51
13339 msgid "Find &next\tF3"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:54
13343 msgid "Read-&only"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: wordpad.rc:55
13347 msgid "&Modified"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: wordpad.rc:57
13351 msgid "E&xtras"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: wordpad.rc:59
13355 msgid "Selection &info"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: wordpad.rc:60
13359 msgid "Character &format"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: wordpad.rc:61
13363 msgid "&Def. char format"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: wordpad.rc:62
13367 msgid "Paragrap&h format"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: wordpad.rc:63
13371 msgid "&Get text"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13375 msgid "&Format Bar"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13379 msgid "&Ruler"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: wordpad.rc:75
13383 msgid "&Insert"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: wordpad.rc:77
13387 msgid "&Date and time..."
13388 msgstr ""
13389
13390 #: wordpad.rc:79
13391 msgid "F&ormat"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13395 msgid "&Bullet points"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13399 #, fuzzy
13400 msgid "&Paragraph..."
13401 msgstr "ค้นหา..."
13402
13403 #: wordpad.rc:84
13404 #, fuzzy
13405 msgid "&Tabs..."
13406 msgstr "บันทืกเป็น..."
13407
13408 #: wordpad.rc:85
13409 msgid "Backgroun&d"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: wordpad.rc:87
13413 #, fuzzy
13414 msgid "&System\tCtrl+1"
13415 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13416
13417 #: wordpad.rc:88
13418 #, fuzzy
13419 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13420 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13421
13422 #: wordpad.rc:93
13423 msgid "&About Wine Wordpad"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: wordpad.rc:130
13427 msgid "Automatic"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: wordpad.rc:199
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Date and time"
13433 msgstr "ลบ\tDel"
13434
13435 #: wordpad.rc:202
13436 msgid "Available formats"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: wordpad.rc:213
13440 #, fuzzy
13441 msgid "New document type"
13442 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13443
13444 #: wordpad.rc:221
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Paragraph format"
13447 msgstr "ค้นหา..."
13448
13449 #: wordpad.rc:224
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Indentation"
13452 msgstr "รายละเอียด"
13453
13454 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13455 msgid "Left"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13459 msgid "Right"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: wordpad.rc:229
13463 msgid "First line"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: wordpad.rc:231
13467 msgid "Alignment"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: wordpad.rc:239
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Tabs"
13473 msgstr "บันทืกเป็น..."
13474
13475 #: wordpad.rc:242
13476 msgid "Tab stops"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: wordpad.rc:248
13480 msgid "Remove al&l"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: wordpad.rc:256
13484 msgid "Line wrapping"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: wordpad.rc:257
13488 msgid "&No line wrapping"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: wordpad.rc:258
13492 msgid "Wrap text by the &window border"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: wordpad.rc:259
13496 msgid "Wrap text by the &margin"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: wordpad.rc:260
13500 msgid "Toolbars"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: wordpad.rc:273
13504 msgctxt "accelerator Align Left"
13505 msgid "L"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: wordpad.rc:274
13509 msgctxt "accelerator Align Center"
13510 msgid "E"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: wordpad.rc:275
13514 msgctxt "accelerator Align Right"
13515 msgid "R"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: wordpad.rc:282
13519 msgctxt "accelerator Redo"
13520 msgid "Y"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: wordpad.rc:283
13524 msgctxt "accelerator Bold"
13525 msgid "B"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: wordpad.rc:284
13529 msgctxt "accelerator Italic"
13530 msgid "I"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:285
13534 msgctxt "accelerator Underline"
13535 msgid "U"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:136
13539 #, fuzzy
13540 msgid "All documents (*.*)"
13541 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13542
13543 #: wordpad.rc:137
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Text documents (*.txt)"
13546 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13547
13548 #: wordpad.rc:138
13549 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: wordpad.rc:139
13553 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:140
13557 msgid "Rich text document"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:141
13561 msgid "Text document"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:142
13565 msgid "Unicode text document"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:143
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Printer files (*.prn)"
13571 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13572
13573 #: wordpad.rc:150
13574 msgid "Center"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: wordpad.rc:156
13578 msgid "Text"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: wordpad.rc:157
13582 msgid "Rich text"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: wordpad.rc:163
13586 msgid "Next page"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: wordpad.rc:164
13590 msgid "Previous page"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: wordpad.rc:165
13594 msgid "Two pages"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: wordpad.rc:166
13598 msgid "One page"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: wordpad.rc:167
13602 msgid "Zoom in"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: wordpad.rc:168
13606 msgid "Zoom out"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: wordpad.rc:170
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Page"
13612 msgstr "หน้า &p"
13613
13614 #: wordpad.rc:171
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Pages"
13617 msgstr "หน้า &p"
13618
13619 #: wordpad.rc:172
13620 msgctxt "unit: centimeter"
13621 msgid "cm"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:173
13625 msgctxt "unit: inch"
13626 msgid "in"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: wordpad.rc:174
13630 msgid "inch"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: wordpad.rc:175
13634 msgctxt "unit: point"
13635 msgid "pt"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: wordpad.rc:180
13639 msgid "Document"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: wordpad.rc:181
13643 msgid "Save changes to '%s'?"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: wordpad.rc:182
13647 msgid "Finished searching the document."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: wordpad.rc:183
13651 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: wordpad.rc:184
13655 msgid ""
13656 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13657 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: wordpad.rc:187
13661 msgid "Invalid number format."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: wordpad.rc:188
13665 msgid "OLE storage documents are not supported."
13666 msgstr ""
13667
13668 #: wordpad.rc:189
13669 msgid "Could not save the file."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: wordpad.rc:190
13673 msgid "You do not have access to save the file."
13674 msgstr ""
13675
13676 #: wordpad.rc:191
13677 msgid "Could not open the file."
13678 msgstr ""
13679
13680 #: wordpad.rc:192
13681 msgid "You do not have access to open the file."
13682 msgstr ""
13683
13684 #: wordpad.rc:193
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Printing not implemented."
13687 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13688
13689 #: wordpad.rc:194
13690 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13691 msgstr ""
13692
13693 #: write.rc:27
13694 msgid "Starting Wordpad failed"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: xcopy.rc:27
13698 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: xcopy.rc:28
13702 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: xcopy.rc:29
13706 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: xcopy.rc:30
13710 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: xcopy.rc:31
13714 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: xcopy.rc:34
13718 msgid ""
13719 "Is '%1' a filename or directory\n"
13720 "on the target?\n"
13721 "(F - File, D - Directory)\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: xcopy.rc:35
13725 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: xcopy.rc:36
13729 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: xcopy.rc:37
13733 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: xcopy.rc:39
13737 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: xcopy.rc:43
13741 msgctxt "File key"
13742 msgid "F"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: xcopy.rc:44
13746 msgctxt "Directory key"
13747 msgid "D"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: xcopy.rc:77
13751 msgid ""
13752 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13753 "\n"
13754 "Syntax:\n"
13755 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13756 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13757 "\n"
13758 "Where:\n"
13759 "\n"
13760 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13761 "\tmore files.\n"
13762 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13763 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13764 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13765 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13766 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13767 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13768 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13769 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13770 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13771 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13772 "[/N]  Copy using short names.\n"
13773 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13774 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13775 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13776 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13777 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13778 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13779 "\tarchive attribute.\n"
13780 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13781 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13782 "\t\tthan source.\n"
13783 "\n"
13784 msgstr ""