net: Add support for enumerating the running services with 'net start'.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
120
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
124
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
133
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
145
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
153
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
157
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
161
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
165
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
171
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
175
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
179
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
183
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
195
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
203
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
215
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
223
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
227
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
235
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
243
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
247
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
251
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
255
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
259
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
271
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
275
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
279
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
287
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
291
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
295
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
299
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
303
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
307
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
311
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
315
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
319
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
323
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
327
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
331
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
335
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
355
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
372
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
384
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
388
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
400
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
408
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
412
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
416
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
420
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
424
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
428
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
432
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
436
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
440
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
444
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
448
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
468
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
472
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
480
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
484
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
488
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
492
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
496
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
500
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
504
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr "Page punt; "
508
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
516
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
528
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
532
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
544
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
549
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
553
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
557
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
561
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
565
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
571
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
579
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
583
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
587
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
591
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
595
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
599
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
603
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
607
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
611
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
615
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
619
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
623
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
627
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
631
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
639
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
643
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
647
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
651
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
659
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
663
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
667
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
671
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
675
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
679
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
683
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
687
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgid "CPS"
690 msgstr ""
691
692 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
693 msgid "User Notice"
694 msgstr ""
695
696 #: crypt32.rc:55
697 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
698 msgstr ""
699
700 #: crypt32.rc:56
701 msgid "Certification Authority Issuer"
702 msgstr ""
703
704 #: crypt32.rc:57
705 msgid "Certification Template Name"
706 msgstr ""
707
708 #: crypt32.rc:58
709 msgid "Certificate Type"
710 msgstr ""
711
712 #: crypt32.rc:59
713 msgid "Certificate Manifold"
714 msgstr ""
715
716 #: crypt32.rc:60
717 msgid "Netscape Cert Type"
718 msgstr ""
719
720 #: crypt32.rc:61
721 msgid "Netscape Base URL"
722 msgstr ""
723
724 #: crypt32.rc:62
725 msgid "Netscape Revocation URL"
726 msgstr ""
727
728 #: crypt32.rc:63
729 msgid "Netscape CA Revocation URL"
730 msgstr ""
731
732 #: crypt32.rc:64
733 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
734 msgstr ""
735
736 #: crypt32.rc:65
737 msgid "Netscape CA Policy URL"
738 msgstr ""
739
740 #: crypt32.rc:66
741 msgid "Netscape SSL ServerName"
742 msgstr ""
743
744 #: crypt32.rc:67
745 msgid "Netscape Comment"
746 msgstr ""
747
748 #: crypt32.rc:68
749 msgid "SpcSpAgencyInfo"
750 msgstr ""
751
752 #: crypt32.rc:69
753 msgid "SpcFinancialCriteria"
754 msgstr ""
755
756 #: crypt32.rc:70
757 msgid "SpcMinimalCriteria"
758 msgstr ""
759
760 #: crypt32.rc:71
761 msgid "Country/Region"
762 msgstr ""
763
764 #: crypt32.rc:72
765 msgid "Organization"
766 msgstr ""
767
768 #: crypt32.rc:73
769 msgid "Organizational Unit"
770 msgstr ""
771
772 #: crypt32.rc:74
773 msgid "Common Name"
774 msgstr ""
775
776 #: crypt32.rc:75
777 msgid "Locality"
778 msgstr ""
779
780 #: crypt32.rc:76
781 msgid "State or Province"
782 msgstr ""
783
784 #: crypt32.rc:77
785 msgid "Title"
786 msgstr ""
787
788 #: crypt32.rc:78
789 msgid "Given Name"
790 msgstr ""
791
792 #: crypt32.rc:79
793 msgid "Initials"
794 msgstr ""
795
796 #: crypt32.rc:80
797 msgid "Surname"
798 msgstr ""
799
800 #: crypt32.rc:81
801 msgid "Domain Component"
802 msgstr ""
803
804 #: crypt32.rc:82
805 msgid "Street Address"
806 msgstr ""
807
808 #: crypt32.rc:83
809 msgid "Serial Number"
810 msgstr ""
811
812 #: crypt32.rc:84
813 msgid "CA Version"
814 msgstr ""
815
816 #: crypt32.rc:85
817 msgid "Cross CA Version"
818 msgstr ""
819
820 #: crypt32.rc:86
821 msgid "Serialized Signature Serial Number"
822 msgstr ""
823
824 #: crypt32.rc:87
825 msgid "Principal Name"
826 msgstr ""
827
828 #: crypt32.rc:88
829 msgid "Windows Product Update"
830 msgstr ""
831
832 #: crypt32.rc:89
833 msgid "Enrollment Name Value Pair"
834 msgstr ""
835
836 #: crypt32.rc:90
837 msgid "OS Version"
838 msgstr ""
839
840 #: crypt32.rc:91
841 msgid "Enrollment CSP"
842 msgstr ""
843
844 #: crypt32.rc:92
845 msgid "CRL Number"
846 msgstr ""
847
848 #: crypt32.rc:93
849 msgid "Delta CRL Indicator"
850 msgstr ""
851
852 #: crypt32.rc:94
853 msgid "Issuing Distribution Point"
854 msgstr ""
855
856 #: crypt32.rc:95
857 msgid "Freshest CRL"
858 msgstr ""
859
860 #: crypt32.rc:96
861 msgid "Name Constraints"
862 msgstr ""
863
864 #: crypt32.rc:97
865 msgid "Policy Mappings"
866 msgstr ""
867
868 #: crypt32.rc:98
869 msgid "Policy Constraints"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:99
873 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:100
877 msgid "Application Policies"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:101
881 msgid "Application Policy Mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:102
885 msgid "Application Policy Constraints"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:103
889 msgid "CMC Data"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:104
893 msgid "CMC Response"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:105
897 msgid "Unsigned CMC Request"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:106
901 msgid "CMC Status Info"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:107
905 msgid "CMC Extensions"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:108
909 msgid "CMC Attributes"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:109
913 msgid "PKCS 7 Data"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:110
917 msgid "PKCS 7 Signed"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:111
921 msgid "PKCS 7 Enveloped"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:112
925 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:113
929 msgid "PKCS 7 Digested"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:114
933 msgid "PKCS 7 Encrypted"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:115
937 msgid "Previous CA Certificate Hash"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:116
941 msgid "Virtual Base CRL Number"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:117
945 msgid "Next CRL Publish"
946 msgstr ""
947
948 #: crypt32.rc:118
949 msgid "CA Encryption Certificate"
950 msgstr ""
951
952 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
953 msgid "Key Recovery Agent"
954 msgstr ""
955
956 #: crypt32.rc:120
957 msgid "Certificate Template Information"
958 msgstr ""
959
960 #: crypt32.rc:121
961 msgid "Enterprise Root OID"
962 msgstr ""
963
964 #: crypt32.rc:122
965 msgid "Dummy Signer"
966 msgstr ""
967
968 #: crypt32.rc:123
969 msgid "Encrypted Private Key"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt32.rc:124
973 msgid "Published CRL Locations"
974 msgstr ""
975
976 #: crypt32.rc:125
977 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
978 msgstr ""
979
980 #: crypt32.rc:126
981 msgid "Transaction Id"
982 msgstr ""
983
984 #: crypt32.rc:127
985 msgid "Sender Nonce"
986 msgstr ""
987
988 #: crypt32.rc:128
989 msgid "Recipient Nonce"
990 msgstr ""
991
992 #: crypt32.rc:129
993 msgid "Reg Info"
994 msgstr ""
995
996 #: crypt32.rc:130
997 msgid "Get Certificate"
998 msgstr ""
999
1000 #: crypt32.rc:131
1001 msgid "Get CRL"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: crypt32.rc:132
1005 msgid "Revoke Request"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: crypt32.rc:133
1009 msgid "Query Pending"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1013 msgid "Certificate Trust List"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: crypt32.rc:135
1017 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: crypt32.rc:136
1021 msgid "Private Key Usage Period"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: crypt32.rc:137
1025 msgid "Client Information"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: crypt32.rc:138
1029 msgid "Server Authentication"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt32.rc:139
1033 msgid "Client Authentication"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: crypt32.rc:140
1037 msgid "Code Signing"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: crypt32.rc:141
1041 msgid "Secure Email"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: crypt32.rc:142
1045 msgid "Time Stamping"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: crypt32.rc:143
1049 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: crypt32.rc:144
1053 msgid "Microsoft Time Stamping"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: crypt32.rc:145
1057 msgid "IP security end system"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: crypt32.rc:146
1061 msgid "IP security tunnel termination"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: crypt32.rc:147
1065 msgid "IP security user"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: crypt32.rc:148
1069 msgid "Encrypting File System"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1073 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1077 msgid "Windows System Component Verification"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1081 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1085 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1089 msgid "Key Pack Licenses"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1093 msgid "License Server Verification"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1097 msgid "Smart Card Logon"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Digital Rights"
1103 msgstr "Di&gitaalinen"
1104
1105 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1106 msgid "Qualified Subordination"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1110 msgid "Key Recovery"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1114 msgid "Document Signing"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: crypt32.rc:160
1118 msgid "IP security IKE intermediate"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1122 msgid "File Recovery"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1126 msgid "Root List Signer"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: crypt32.rc:163
1130 msgid "All application policies"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1134 msgid "Directory Service Email Replication"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1138 msgid "Certificate Request Agent"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1142 msgid "Lifetime Signing"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: crypt32.rc:167
1146 msgid "All issuance policies"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: crypt32.rc:172
1150 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: crypt32.rc:173
1154 msgid "Personal"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: crypt32.rc:174
1158 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: crypt32.rc:175
1162 msgid "Other People"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: crypt32.rc:176
1166 msgid "Trusted Publishers"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: crypt32.rc:177
1170 msgid "Untrusted Certificates"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: crypt32.rc:182
1174 msgid "KeyID="
1175 msgstr ""
1176
1177 #: crypt32.rc:183
1178 msgid "Certificate Issuer"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: crypt32.rc:184
1182 msgid "Certificate Serial Number="
1183 msgstr ""
1184
1185 #: crypt32.rc:185
1186 msgid "Other Name="
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:186
1190 msgid "Email Address="
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:187
1194 msgid "DNS Name="
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:188
1198 msgid "Directory Address"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:189
1202 msgid "URL="
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:190
1206 msgid "IP Address="
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:191
1210 msgid "Mask="
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:192
1214 msgid "Registered ID="
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:193
1218 msgid "Unknown Key Usage"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:194
1222 msgid "Subject Type="
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:195
1226 msgid "CA"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:196
1230 msgid "End Entity"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:197
1234 msgid "Path Length Constraint="
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:198
1238 msgctxt "path length"
1239 msgid "None"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: crypt32.rc:199
1243 msgid "Information Not Available"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:200
1247 msgid "Authority Info Access"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:201
1251 msgid "Access Method="
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:202
1255 msgid "OCSP"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:203
1259 msgid "CA Issuers"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:204
1263 msgid "Unknown Access Method"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:205
1267 msgid "Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:206
1271 msgid "CRL Distribution Point"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:207
1275 msgid "Distribution Point Name"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:208
1279 msgid "Full Name"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:209
1283 msgid "RDN Name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:210
1287 msgid "CRL Reason="
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:211
1291 msgid "CRL Issuer"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:212
1295 msgid "Key Compromise"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:213
1299 msgid "CA Compromise"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:214
1303 msgid "Affiliation Changed"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:215
1307 msgid "Superseded"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:216
1311 msgid "Operation Ceased"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:217
1315 msgid "Certificate Hold"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:218
1319 msgid "Financial Information="
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:219
1323 msgid "Available"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:220
1327 msgid "Not Available"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:221
1331 msgid "Meets Criteria="
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1335 msgid "Yes"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1339 msgid "No"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:224
1343 msgid "Digital Signature"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:225
1347 msgid "Non-Repudiation"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:226
1351 msgid "Key Encipherment"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:227
1355 msgid "Data Encipherment"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:228
1359 msgid "Key Agreement"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:229
1363 msgid "Certificate Signing"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:230
1367 msgid "Off-line CRL Signing"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:231
1371 msgid "CRL Signing"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:232
1375 msgid "Encipher Only"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:233
1379 msgid "Decipher Only"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:234
1383 msgid "SSL Client Authentication"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:235
1387 msgid "SSL Server Authentication"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:236
1391 msgid "S/MIME"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:237
1395 msgid "Signature"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:238
1399 msgid "SSL CA"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:239
1403 msgid "S/MIME CA"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:240
1407 msgid "Signature CA"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: cryptdlg.rc:27
1411 msgid "Certificate Policy"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: cryptdlg.rc:28
1415 msgid "Policy Identifier: "
1416 msgstr ""
1417
1418 #: cryptdlg.rc:29
1419 msgid "Policy Qualifier Info"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: cryptdlg.rc:30
1423 msgid "Policy Qualifier Id="
1424 msgstr ""
1425
1426 #: cryptdlg.rc:33
1427 msgid "Qualifier"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: cryptdlg.rc:34
1431 msgid "Notice Reference"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: cryptdlg.rc:35
1435 msgid "Organization="
1436 msgstr ""
1437
1438 #: cryptdlg.rc:36
1439 msgid "Notice Number="
1440 msgstr ""
1441
1442 #: cryptdlg.rc:37
1443 msgid "Notice Text="
1444 msgstr ""
1445
1446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1447 msgid "Certificate"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: cryptui.rc:28
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Certificate Information"
1453 msgstr ""
1454 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1455 "Tiedoitus\n"
1456 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1457 "Tietoja"
1458
1459 #: cryptui.rc:29
1460 msgid ""
1461 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1462 "altered or corrupted."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: cryptui.rc:30
1466 msgid ""
1467 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1468 "trusted root certificate store."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: cryptui.rc:31
1472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: cryptui.rc:32
1476 #, fuzzy
1477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1478 msgstr "'%s' ei löydy."
1479
1480 #: cryptui.rc:33
1481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: cryptui.rc:34
1485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cryptui.rc:35
1489 msgid "Issued to: "
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cryptui.rc:36
1493 msgid "Issued by: "
1494 msgstr ""
1495
1496 #: cryptui.rc:37
1497 msgid "Valid from "
1498 msgstr ""
1499
1500 #: cryptui.rc:38
1501 msgid " to "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: cryptui.rc:39
1505 msgid "This certificate has an invalid signature."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: cryptui.rc:40
1509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: cryptui.rc:41
1513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: cryptui.rc:42
1517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: cryptui.rc:43
1521 msgid "This certificate is OK."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: cryptui.rc:44
1525 msgid "Field"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: cryptui.rc:45
1529 msgid "Value"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1533 msgid "<All>"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: cryptui.rc:47
1537 msgid "Version 1 Fields Only"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: cryptui.rc:48
1541 msgid "Extensions Only"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: cryptui.rc:49
1545 msgid "Critical Extensions Only"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cryptui.rc:50
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Properties Only"
1551 msgstr ""
1552 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1553 "&Ominaisuudet\n"
1554 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1555 "O&minaisuudet"
1556
1557 #: cryptui.rc:52
1558 msgid "Serial number"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cryptui.rc:53
1562 msgid "Issuer"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:54
1566 msgid "Valid from"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:55
1570 msgid "Valid to"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:56
1574 msgid "Subject"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:57
1578 msgid "Public key"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:58
1582 msgid "%s (%d bits)"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:59
1586 msgid "SHA1 hash"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:60
1590 msgid "Enhanced key usage (property)"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:61
1594 msgid "Friendly name"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1598 msgid "Description"
1599 msgstr "Kuvaus"
1600
1601 #: cryptui.rc:63
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Certificate Properties"
1604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1605
1606 #: cryptui.rc:64
1607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cryptui.rc:65
1611 msgid "The OID you entered already exists."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: cryptui.rc:66
1615 msgid "Select Certificate Store"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: cryptui.rc:67
1619 msgid "Please select a certificate store."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: cryptui.rc:68
1623 msgid "Certificate Import Wizard"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: cryptui.rc:69
1627 msgid ""
1628 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1629 "select another file."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: cryptui.rc:70
1633 msgid "File to Import"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: cryptui.rc:71
1637 msgid "Specify the file you want to import."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1641 msgid "Certificate Store"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:73
1645 msgid ""
1646 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1647 "lists, and certificate trust lists."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cryptui.rc:74
1651 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:75
1655 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1659 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1663 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:78
1667 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:79
1671 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:81
1675 msgid "Please select a file."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptui.rc:82
1679 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cryptui.rc:83
1683 msgid "Could not open "
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cryptui.rc:84
1687 msgid "Determined by the program"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cryptui.rc:85
1691 msgid "Please select a store"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cryptui.rc:86
1695 msgid "Certificate Store Selected"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: cryptui.rc:87
1699 msgid "Automatically determined by the program"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1703 msgid "File"
1704 msgstr "Tiedosto"
1705
1706 #: cryptui.rc:89
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Content"
1709 msgstr ""
1710 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1711 "&Sisällys\n"
1712 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1713 "&Sisältö"
1714
1715 #: cryptui.rc:91
1716 msgid "Certificate Revocation List"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cryptui.rc:93
1720 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cryptui.rc:94
1724 msgid "Personal Information Exchange"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:96
1728 msgid "The import was successful."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:97
1732 msgid "The import failed."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:98
1736 msgid "Arial"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:100
1740 msgid "<Advanced Purposes>"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:101
1744 msgid "Issued To"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:102
1748 msgid "Issued By"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:103
1752 msgid "Expiration Date"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:104
1756 msgid "Friendly Name"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1760 msgid "<None>"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:107
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1766 "sign messages with it.\n"
1767 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cryptui.rc:108
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1773 "sign messages with them.\n"
1774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:109
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cryptui.rc:110
1785 msgid ""
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cryptui.rc:111
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:112
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1801 "trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cryptui.rc:113
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1808 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: cryptui.rc:114
1813 msgid ""
1814 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1815 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cryptui.rc:115
1820 msgid ""
1821 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1822 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: cryptui.rc:116
1826 msgid ""
1827 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1828 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: cryptui.rc:117
1832 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:118
1836 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cryptui.rc:119
1840 msgid "Certificates"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: cryptui.rc:121
1844 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cryptui.rc:122
1848 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:123
1852 msgid ""
1853 "Ensures software came from software publisher\n"
1854 "Protects software from alteration after publication"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cryptui.rc:124
1858 msgid "Protects e-mail messages"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cryptui.rc:125
1862 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:126
1866 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cryptui.rc:127
1870 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cryptui.rc:128
1874 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: cryptui.rc:144
1878 msgid "Private Key Archival"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:147
1882 msgid "Certificate Export Wizard"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: cryptui.rc:148
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Export Format"
1888 msgstr "&Eteenpäin"
1889
1890 #: cryptui.rc:149
1891 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: cryptui.rc:150
1895 msgid "Export Filename"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cryptui.rc:151
1899 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cryptui.rc:152
1903 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cryptui.rc:153
1907 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: cryptui.rc:154
1911 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: cryptui.rc:157
1915 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: cryptui.rc:158
1919 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: cryptui.rc:159
1923 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: cryptui.rc:160
1927 #, fuzzy
1928 msgid "File Format"
1929 msgstr "&Eteenpäin"
1930
1931 #: cryptui.rc:161
1932 msgid "Include all certificates in certificate path"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cryptui.rc:162
1936 msgid "Export keys"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:165
1940 msgid "The export was successful."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:166
1944 msgid "The export failed."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:167
1948 msgid "Export Private Key"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:168
1952 msgid ""
1953 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1954 "certificate."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cryptui.rc:169
1958 msgid "Enter Password"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cryptui.rc:170
1962 msgid "You may password-protect a private key."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cryptui.rc:171
1966 msgid "The passwords do not match."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:172
1970 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:173
1974 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: devenum.rc:32
1978 msgid "Default DirectSound"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: devenum.rc:33
1982 msgid "DirectSound: %s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: devenum.rc:34
1986 msgid "Default WaveOut Device"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: devenum.rc:35
1990 msgid "Default MidiOut Device"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: dxdiagn.rc:25
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Regional Setting"
1996 msgstr "Default Settings"
1997
1998 #: dxdiagn.rc:26
1999 msgid "%uMB used, %uMB available"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: hhctrl.rc:70
2003 msgid "S&ync"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2007 msgid "&Back"
2008 msgstr "&Takaisin"
2009
2010 #: hhctrl.rc:72
2011 #, fuzzy
2012 msgid "&Forward"
2013 msgstr "Seuraava"
2014
2015 #: hhctrl.rc:73
2016 #, fuzzy
2017 msgctxt "table of contents"
2018 msgid "&Home"
2019 msgstr "Alkuun"
2020
2021 #: hhctrl.rc:74
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Stop"
2024 msgstr ""
2025 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2026 "Pysäytä\n"
2027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2028 "P&ysäytä"
2029
2030 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2031 msgid "&Refresh"
2032 msgstr "P&äivitä"
2033
2034 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Print..."
2037 msgstr "Tulosta"
2038
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2040 #, fuzzy
2041 msgid "&Contents"
2042 msgstr ""
2043 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2044 "&Sisällys\n"
2045 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2046 "&Sisältö"
2047
2048 #: hhctrl.rc:29
2049 msgid "I&ndex"
2050 msgstr "&Hakemisto"
2051
2052 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2053 msgid "&Search"
2054 msgstr "&Etsi"
2055
2056 #: hhctrl.rc:31
2057 msgid "Favor&ites"
2058 msgstr "S&uosikit"
2059
2060 #: hhctrl.rc:33
2061 msgid "Hide &Tabs"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: hhctrl.rc:34
2065 msgid "Show &Tabs"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: hhctrl.rc:39
2069 msgid "Show"
2070 msgstr "Näytä"
2071
2072 #: hhctrl.rc:40
2073 msgid "Hide"
2074 msgstr "Piilota"
2075
2076 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Stop"
2079 msgstr ""
2080 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2081 "Pysäytä\n"
2082 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2083 "P&ysäytä"
2084
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2086 msgid "Refresh"
2087 msgstr "Päivitä"
2088
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2090 msgid "Back"
2091 msgstr "Takaisin"
2092
2093 #: hhctrl.rc:44
2094 #, fuzzy
2095 msgctxt "table of contents"
2096 msgid "Home"
2097 msgstr "Alkuun"
2098
2099 #: hhctrl.rc:45
2100 msgid "Sync"
2101 msgstr "Synkronoi"
2102
2103 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2104 msgid "Options"
2105 msgstr "Valinnat"
2106
2107 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2108 msgid "Forward"
2109 msgstr "Seuraava"
2110
2111 #: hhctrl.rc:49
2112 msgid "IDTB_NOTES"
2113 msgstr "IDTB_NOTES"
2114
2115 #: hhctrl.rc:50
2116 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2117 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2118
2119 #: hhctrl.rc:51
2120 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2121 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2122
2123 #: hhctrl.rc:52
2124 msgid "IDTB_CONTENTS"
2125 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2126
2127 #: hhctrl.rc:53
2128 msgid "IDTB_INDEX"
2129 msgstr "IDTB_INDEX"
2130
2131 #: hhctrl.rc:54
2132 msgid "IDTB_SEARCH"
2133 msgstr "IDTB_SEARCH"
2134
2135 #: hhctrl.rc:55
2136 msgid "IDTB_HISTORY"
2137 msgstr "IDTB_HISTORY"
2138
2139 #: hhctrl.rc:56
2140 msgid "IDTB_FAVORITES"
2141 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2142
2143 #: hhctrl.rc:57
2144 msgid "Jump1"
2145 msgstr "Hyppää1"
2146
2147 #: hhctrl.rc:58
2148 msgid "Jump2"
2149 msgstr "Hyppää2"
2150
2151 #: hhctrl.rc:59
2152 msgid "Customize"
2153 msgstr "Räätälöi"
2154
2155 #: hhctrl.rc:60
2156 msgid "Zoom"
2157 msgstr "Suurenna"
2158
2159 #: hhctrl.rc:61
2160 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2161 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2162
2163 #: hhctrl.rc:62
2164 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2165 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2166
2167 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2168 msgid "Cinepak Video codec"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2172 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2173 #: wordpad.rc:26
2174 msgid "&File"
2175 msgstr "&Tiedosto"
2176
2177 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2178 #, fuzzy
2179 msgid "&New"
2180 msgstr "&Uusi\tF2"
2181
2182 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2183 msgid "&Window"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2187 #, fuzzy
2188 msgid "&Open..."
2189 msgstr ""
2190 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2191 "&Avaa\n"
2192 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2193 "&Avaa..."
2194
2195 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2196 msgid "Save &as..."
2197 msgstr "Talleta &nimellä..."
2198
2199 #: ieframe.rc:35
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Print &format..."
2202 msgstr "Tulosta"
2203
2204 #: ieframe.rc:36
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Pr&int..."
2207 msgstr "Tulosta"
2208
2209 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Print previe&w"
2212 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2213
2214 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2215 #, fuzzy
2216 msgid "&Properties"
2217 msgstr ""
2218 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2219 "&Ominaisuudet\n"
2220 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "O&minaisuudet"
2222
2223 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2224 msgid "&Close"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2228 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2229 msgid "&View"
2230 msgstr "&Näkymä"
2231
2232 #: ieframe.rc:44
2233 msgid "&Toolbars"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ieframe.rc:46
2237 msgid "&Standard bar"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ieframe.rc:47
2241 msgid "&Address bar"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Favorites"
2247 msgstr "S&uosikit"
2248
2249 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Add to Favorites..."
2252 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2253
2254 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2255 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2256 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Help"
2259 msgstr ""
2260 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2261 "&Apua\n"
2262 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2263 "&Ohje"
2264
2265 #: ieframe.rc:57
2266 #, fuzzy
2267 msgid "&About Internet Explorer"
2268 msgstr "&About Notepad"
2269
2270 #: ieframe.rc:67
2271 #, fuzzy
2272 msgctxt "home page"
2273 msgid "Home"
2274 msgstr "Alkuun"
2275
2276 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Print..."
2279 msgstr "Tulosta"
2280
2281 #: ieframe.rc:73
2282 msgid "Address"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: inetcpl.rc:28
2286 msgid "Internet Settings"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: inetcpl.rc:29
2290 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: inetcpl.rc:30
2294 msgid "Security settings for zone: "
2295 msgstr ""
2296
2297 #: inetcpl.rc:31
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Custom"
2300 msgstr "Räätälöi"
2301
2302 #: inetcpl.rc:32
2303 msgid "Very Low"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: inetcpl.rc:33
2307 msgid "Low"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: inetcpl.rc:34
2311 msgid "Medium"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: inetcpl.rc:35
2315 msgid "Increased"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: inetcpl.rc:36
2319 msgid "High"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: jscript.rc:25
2323 msgid "Error converting object to primitive type"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: jscript.rc:26
2327 msgid "Invalid procedure call or argument"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: jscript.rc:27
2331 msgid "Subscript out of range"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: jscript.rc:28
2335 msgid "Automation server can't create object"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: jscript.rc:29
2339 msgid "Object doesn't support this property or method"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: jscript.rc:30
2343 msgid "Object doesn't support this action"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: jscript.rc:31
2347 msgid "Argument not optional"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: jscript.rc:32
2351 msgid "Syntax error"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: jscript.rc:33
2355 msgid "Expected ';'"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: jscript.rc:34
2359 msgid "Expected '('"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: jscript.rc:35
2363 msgid "Expected ')'"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: jscript.rc:36
2367 msgid "Unterminated string constant"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: jscript.rc:37
2371 msgid "Conditional compilation is turned off"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: jscript.rc:40
2375 msgid "Number expected"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: jscript.rc:38
2379 msgid "Function expected"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: jscript.rc:39
2383 msgid "'[object]' is not a date object"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: jscript.rc:41
2387 msgid "Object expected"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: jscript.rc:42
2391 msgid "Illegal assignment"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: jscript.rc:43
2395 msgid "'|' is undefined"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: jscript.rc:44
2399 msgid "Boolean object expected"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: jscript.rc:45
2403 msgid "VBArray object expected"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: jscript.rc:46
2407 msgid "JScript object expected"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: jscript.rc:47
2411 msgid "Syntax error in regular expression"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: jscript.rc:48
2415 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: jscript.rc:49
2419 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: jscript.rc:50
2423 msgid "Array object expected"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: winerror.mc:26
2427 msgid "Success\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: winerror.mc:31
2431 msgid "Invalid function\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: winerror.mc:36
2435 #, fuzzy
2436 msgid "File not found\n"
2437 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2438
2439 #: winerror.mc:41
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Path not found\n"
2442 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2443
2444 #: winerror.mc:46
2445 msgid "Too many open files\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: winerror.mc:51
2449 msgid "Access denied\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: winerror.mc:56
2453 msgid "Invalid handle\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: winerror.mc:61
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Memory trashed\n"
2459 msgstr "Memory Monitor"
2460
2461 #: winerror.mc:66
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Not enough memory\n"
2464 msgstr "Muisti loppu."
2465
2466 #: winerror.mc:71
2467 msgid "Invalid block\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: winerror.mc:76
2471 msgid "Bad environment\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: winerror.mc:81
2475 msgid "Bad format\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: winerror.mc:86
2479 msgid "Invalid access\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: winerror.mc:91
2483 msgid "Invalid data\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: winerror.mc:96
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Out of memory\n"
2489 msgstr "Muisti loppu."
2490
2491 #: winerror.mc:101
2492 msgid "Invalid drive\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: winerror.mc:106
2496 msgid "Can't delete current directory\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: winerror.mc:111
2500 msgid "Not same device\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: winerror.mc:116
2504 msgid "No more files\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: winerror.mc:121
2508 msgid "Write protected\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: winerror.mc:126
2512 msgid "Bad unit\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: winerror.mc:131
2516 msgid "Not ready\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: winerror.mc:136
2520 msgid "Bad command\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: winerror.mc:141
2524 msgid "CRC error\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: winerror.mc:146
2528 msgid "Bad length\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2532 msgid "Seek error\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: winerror.mc:156
2536 msgid "Not DOS disk\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: winerror.mc:161
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Sector not found\n"
2542 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2543
2544 #: winerror.mc:166
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Out of paper\n"
2547 msgstr "Paperi loppu; "
2548
2549 #: winerror.mc:171
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Write fault\n"
2552 msgstr ""
2553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2554 "Oletus\n"
2555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2556 "Default"
2557
2558 #: winerror.mc:176
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Read fault\n"
2561 msgstr ""
2562 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2563 "Oletus\n"
2564 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2565 "Default"
2566
2567 #: winerror.mc:181
2568 msgid "General failure\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: winerror.mc:186
2572 msgid "Sharing violation\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: winerror.mc:191
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Lock violation\n"
2578 msgstr "Sijainti"
2579
2580 #: winerror.mc:196
2581 msgid "Wrong disk\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: winerror.mc:201
2585 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: winerror.mc:206
2589 #, fuzzy
2590 msgid "End of file\n"
2591 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2592
2593 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2594 msgid "Disk full\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: winerror.mc:216
2598 msgid "Request not supported\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: winerror.mc:221
2602 msgid "Remote machine not listening\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: winerror.mc:226
2606 msgid "Duplicate network name\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: winerror.mc:231
2610 msgid "Bad network path\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: winerror.mc:236
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Network busy\n"
2616 msgstr "Network share"
2617
2618 #: winerror.mc:241
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Device does not exist\n"
2621 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2622
2623 #: winerror.mc:246
2624 msgid "Too many commands\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: winerror.mc:251
2628 msgid "Adaptor hardware error\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: winerror.mc:256
2632 msgid "Bad network response\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: winerror.mc:261
2636 msgid "Unexpected network error\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: winerror.mc:266
2640 msgid "Bad remote adaptor\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: winerror.mc:271
2644 msgid "Print queue full\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: winerror.mc:276
2648 msgid "No spool space\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: winerror.mc:281
2652 msgid "Print cancelled\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: winerror.mc:286
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Network name deleted\n"
2658 msgstr "Poistoaika"
2659
2660 #: winerror.mc:291
2661 msgid "Network access denied\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: winerror.mc:296
2665 msgid "Bad device type\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: winerror.mc:301
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Bad network name\n"
2671 msgstr "Network share"
2672
2673 #: winerror.mc:306
2674 msgid "Too many network names\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: winerror.mc:311
2678 msgid "Too many network sessions\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: winerror.mc:316
2682 msgid "Sharing paused\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: winerror.mc:321
2686 msgid "Request not accepted\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: winerror.mc:326
2690 msgid "Redirector paused\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: winerror.mc:331
2694 #, fuzzy
2695 msgid "File exists\n"
2696 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2697
2698 #: winerror.mc:336
2699 msgid "Cannot create\n"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: winerror.mc:341
2703 msgid "Int24 failure\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: winerror.mc:346
2707 msgid "Out of structures\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: winerror.mc:351
2711 msgid "Already assigned\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2715 msgid "Invalid password\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: winerror.mc:361
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Invalid parameter\n"
2721 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2722
2723 #: winerror.mc:366
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Net write fault\n"
2726 msgstr "Oletus"
2727
2728 #: winerror.mc:371
2729 msgid "No process slots\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: winerror.mc:376
2733 msgid "Too many semaphores\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: winerror.mc:381
2737 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: winerror.mc:386
2741 msgid "Semaphore is set\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: winerror.mc:391
2745 msgid "Too many semaphore requests\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: winerror.mc:396
2749 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: winerror.mc:401
2753 msgid "Semaphore owner died\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: winerror.mc:406
2757 msgid "Semaphore user limit\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: winerror.mc:411
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2763 msgstr "Anna levy %s"
2764
2765 #: winerror.mc:416
2766 msgid "Drive locked\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:421
2770 msgid "Broken pipe\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:426
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Open failed\n"
2776 msgstr "Avaa tiedosto"
2777
2778 #: winerror.mc:431
2779 msgid "Buffer overflow\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: winerror.mc:441
2783 msgid "No more search handles\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: winerror.mc:446
2787 msgid "Invalid target handle\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: winerror.mc:451
2791 msgid "Invalid IOCTL\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: winerror.mc:456
2795 msgid "Invalid verify switch\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: winerror.mc:461
2799 msgid "Bad driver level\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winerror.mc:466
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Call not implemented\n"
2805 msgstr "Ei käytettävissä"
2806
2807 #: winerror.mc:471
2808 msgid "Semaphore timeout\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: winerror.mc:476
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Insufficient buffer\n"
2814 msgstr "Di&gitaalinen"
2815
2816 #: winerror.mc:481
2817 msgid "Invalid name\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: winerror.mc:486
2821 msgid "Invalid level\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:491
2825 msgid "No volume label\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:496
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Module not found\n"
2831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2832
2833 #: winerror.mc:501
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Procedure not found\n"
2836 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2837
2838 #: winerror.mc:506
2839 msgid "No children to wait for\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: winerror.mc:511
2843 msgid "Child process has not completed\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: winerror.mc:516
2847 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: winerror.mc:521
2851 msgid "Negative seek\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: winerror.mc:531
2855 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: winerror.mc:536
2859 msgid "Drive is already JOINed\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:541
2863 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:546
2867 msgid "Drive is not JOINed\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:551
2871 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:556
2875 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:561
2879 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:566
2883 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:571
2887 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:576
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Drive is busy\n"
2893 msgstr "Asemat"
2894
2895 #: winerror.mc:581
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Same drive\n"
2898 msgstr "System drive"
2899
2900 #: winerror.mc:586
2901 msgid "Not toplevel directory\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: winerror.mc:591
2905 msgid "Directory is not empty\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:596
2909 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: winerror.mc:601
2913 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: winerror.mc:606
2917 msgid "Path is busy\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: winerror.mc:611
2921 msgid "Already a SUBST target\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: winerror.mc:616
2925 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: winerror.mc:621
2929 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: winerror.mc:626
2933 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: winerror.mc:631
2937 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: winerror.mc:636
2941 msgid "Volume label too long\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: winerror.mc:641
2945 msgid "Too many TCBs\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:646
2949 msgid "Signal refused\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: winerror.mc:651
2953 msgid "Segment discarded\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:656
2957 msgid "Segment not locked\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:661
2961 msgid "Bad thread ID address\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:666
2965 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:671
2969 msgid "Path is invalid\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:676
2973 msgid "Signal pending\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:681
2977 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:686
2981 msgid "Lock failed\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: winerror.mc:691
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Resource in use\n"
2987 msgstr "Resource Failures"
2988
2989 #: winerror.mc:696
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Cancel violation\n"
2992 msgstr ""
2993 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2994 "Tiedoitus\n"
2995 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2996 "Tietoja"
2997
2998 #: winerror.mc:701
2999 msgid "Atomic locks not supported\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: winerror.mc:706
3003 msgid "Invalid segment number\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: winerror.mc:711
3007 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:716
3011 #, fuzzy
3012 msgid "File already exists\n"
3013 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3014
3015 #: winerror.mc:721
3016 msgid "Invalid flag number\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: winerror.mc:726
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Semaphore name not found\n"
3022 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3023
3024 #: winerror.mc:731
3025 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:736
3029 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:741
3033 msgid "Invalid module type for %1\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:746
3037 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:751
3041 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:756
3045 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:761
3049 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:766
3053 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:771
3057 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:776
3061 msgid "IOPL not enabled\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:781
3065 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: winerror.mc:786
3069 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: winerror.mc:791
3073 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: winerror.mc:796
3077 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:801
3081 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:806
3085 msgid "Environment variable not found\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:811
3089 msgid "No signal sent\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:816
3093 msgid "File name is too long\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:821
3097 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:826
3101 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:831
3105 msgid "Invalid signal number\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:836
3109 msgid "Error setting signal handler\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:841
3113 msgid "Segment locked\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:846
3117 msgid "Too many modules\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:851
3121 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:856
3125 msgid "Machine type mismatch\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:861
3129 msgid "Bad pipe\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:866
3133 msgid "Pipe busy\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:871
3137 msgid "Pipe closed\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:876
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Pipe not connected\n"
3143 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3144
3145 #: winerror.mc:881
3146 #, fuzzy
3147 msgid "More data available\n"
3148 msgstr "Ei saatavilla; "
3149
3150 #: winerror.mc:886
3151 msgid "Session cancelled\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:891
3155 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:896
3159 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:901
3163 #, fuzzy
3164 msgid "No more data available\n"
3165 msgstr "Ei saatavilla; "
3166
3167 #: winerror.mc:906
3168 msgid "Cannot use Copy API\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: winerror.mc:911
3172 msgid "Directory name invalid\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: winerror.mc:916
3176 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:921
3180 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:926
3184 msgid "Extended attribute table full\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:931
3188 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:936
3192 msgid "Extended attributes not supported\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:941
3196 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:946
3200 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:951
3204 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: winerror.mc:956
3208 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: winerror.mc:961
3212 msgid "Invalid oplock message received\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:966
3216 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: winerror.mc:971
3220 msgid "Invalid address\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:976
3224 msgid "Arithmetic overflow\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:981
3228 msgid "Pipe connected\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:986
3232 msgid "Pipe listening\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:991
3236 msgid "Extended attribute access denied\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:996
3240 #, fuzzy
3241 msgid "I/O operation aborted\n"
3242 msgstr "Valinnat"
3243
3244 #: winerror.mc:1001
3245 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: winerror.mc:1006
3249 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:1011
3253 msgid "No access to memory location\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1016
3257 msgid "Swap error\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:1021
3261 msgid "Stack overflow\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:1026
3265 msgid "Invalid message\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:1031
3269 msgid "Cannot complete\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:1036
3273 msgid "Invalid flags\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:1041
3277 msgid "Unrecognised volume\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:1046
3281 msgid "File invalid\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:1051
3285 msgid "Cannot run full-screen\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:1056
3289 msgid "Nonexistent token\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:1061
3293 msgid "Registry corrupt\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:1066
3297 msgid "Invalid key\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:1071
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Can't open registry key\n"
3303 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3304
3305 #: winerror.mc:1076
3306 msgid "Can't read registry key\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:1081
3310 msgid "Can't write registry key\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:1086
3314 msgid "Registry has been recovered\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:1091
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Registry is corrupt\n"
3320 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3321
3322 #: winerror.mc:1096
3323 msgid "I/O to registry failed\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: winerror.mc:1101
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Not registry file\n"
3329 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3330
3331 #: winerror.mc:1106
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Key deleted\n"
3334 msgstr "Poistoaika"
3335
3336 #: winerror.mc:1111
3337 msgid "No registry log space\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: winerror.mc:1116
3341 msgid "Registry key has subkeys\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: winerror.mc:1121
3345 msgid "Subkey must be volatile\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: winerror.mc:1126
3349 msgid "Notify change request in progress\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:1131
3353 msgid "Dependent services are running\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:1136
3357 msgid "Invalid service control\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: winerror.mc:1141
3361 msgid "Service request timeout\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: winerror.mc:1146
3365 msgid "Cannot create service thread\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: winerror.mc:1151
3369 msgid "Service database locked\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:1156
3373 msgid "Service already running\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:1161
3377 msgid "Invalid service account\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:1166
3381 msgid "Service is disabled\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:1171
3385 msgid "Circular dependency\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:1176
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Service does not exist\n"
3391 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3392
3393 #: winerror.mc:1181
3394 msgid "Service cannot accept control message\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: winerror.mc:1186
3398 msgid "Service not active\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:1191
3402 msgid "Service controller connect failed\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:1196
3406 msgid "Exception in service\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:1201
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Database does not exist\n"
3412 msgstr "Kansiota ei ole"
3413
3414 #: winerror.mc:1206
3415 msgid "Service-specific error\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: winerror.mc:1211
3419 msgid "Process aborted\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: winerror.mc:1216
3423 msgid "Service dependency failed\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1221
3427 msgid "Service login failed\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1226
3431 msgid "Service start-hang\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1231
3435 msgid "Invalid service lock\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1236
3439 msgid "Service marked for delete\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1241
3443 msgid "Service exists\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1246
3447 msgid "System running last-known-good config\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1251
3451 msgid "Service dependency deleted\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1256
3455 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1261
3459 msgid "Service not started since last boot\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1266
3463 msgid "Duplicate service name\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1271
3467 msgid "Different service account\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1276
3471 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1281
3475 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1286
3479 msgid "No recovery program for service\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:1291
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Service not implemented by exe\n"
3485 msgstr "Ei käytettävissä"
3486
3487 #: winerror.mc:1296
3488 msgid "End of media\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: winerror.mc:1301
3492 msgid "Filemark detected\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1306
3496 msgid "Beginning of media\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1311
3500 msgid "Setmark detected\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1316
3504 msgid "No data detected\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1321
3508 msgid "Partition failure\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1326
3512 msgid "Invalid block length\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1331
3516 msgid "Device not partitioned\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1336
3520 msgid "Unable to lock media\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1341
3524 msgid "Unable to unload media\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1346
3528 msgid "Media changed\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1351
3532 msgid "I/O bus reset\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1356
3536 msgid "No media in drive\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1361
3540 msgid "No Unicode translation\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1366
3544 msgid "DLL init failed\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1371
3548 msgid "Shutdown in progress\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1376
3552 msgid "No shutdown in progress\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1381
3556 msgid "I/O device error\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:1386
3560 msgid "No serial devices found\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:1391
3564 msgid "Shared IRQ busy\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:1396
3568 msgid "Serial I/O completed\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:1401
3572 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:1406
3576 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1411
3580 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:1416
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Unknown floppy error\n"
3586 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3587
3588 #: winerror.mc:1421
3589 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1426
3593 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1431
3597 msgid "Hard disk operation failed\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1436
3601 msgid "Hard disk reset failed\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1441
3605 msgid "End of tape media\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1446
3609 msgid "Not enough server memory\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1451
3613 msgid "Possible deadlock\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1456
3617 msgid "Incorrect alignment\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1461
3621 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1466
3625 msgid "Set-power-state failed\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1471
3629 msgid "Too many links\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1476
3633 msgid "Newer windows version needed\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1481
3637 msgid "Wrong operating system\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1486
3641 msgid "Single-instance application\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:1491
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Real-mode application\n"
3647 msgstr "Valinnat"
3648
3649 #: winerror.mc:1496
3650 msgid "Invalid DLL\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1501
3654 msgid "No associated application\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1506
3658 msgid "DDE failure\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1511
3662 #, fuzzy
3663 msgid "DLL not found\n"
3664 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3665
3666 #: winerror.mc:1516
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Out of user handles\n"
3669 msgstr "Muisti loppu."
3670
3671 #: winerror.mc:1521
3672 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: winerror.mc:1526
3676 msgid "The source element is empty\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1531
3680 msgid "The destination element is full\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1536
3684 msgid "The element address is invalid\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1541
3688 msgid "The magazine is not present\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1546
3692 msgid "The device needs reinitialization\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1551
3696 msgid "The device requires cleaning\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1556
3700 #, fuzzy
3701 msgid "The device door is open\n"
3702 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3703
3704 #: winerror.mc:1561
3705 #, fuzzy
3706 msgid "The device is not connected\n"
3707 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3708
3709 #: winerror.mc:1566
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Element not found\n"
3712 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3713
3714 #: winerror.mc:1571
3715 #, fuzzy
3716 msgid "No match found\n"
3717 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3718
3719 #: winerror.mc:1576
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Property set not found\n"
3722 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3723
3724 #: winerror.mc:1581
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Point not found\n"
3727 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3728
3729 #: winerror.mc:1586
3730 msgid "No running tracking service\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: winerror.mc:1591
3734 msgid "No such volume ID\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:1596
3738 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:1601
3742 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1606
3746 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1611
3750 #, fuzzy
3751 msgid "The journal is being deleted\n"
3752 msgstr "Poistoaika"
3753
3754 #: winerror.mc:1616
3755 msgid "The journal is not active\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: winerror.mc:1621
3759 msgid "Potential matching file found\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:1626
3763 msgid "The journal entry was deleted\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:1631
3767 msgid "Invalid device name\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1636
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Connection unavailable\n"
3773 msgstr "Ei saatavilla; "
3774
3775 #: winerror.mc:1641
3776 msgid "Device already remembered\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1646
3780 msgid "No network or bad path\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1651
3784 msgid "Invalid network provider name\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1656
3788 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1661
3792 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1666
3796 msgid "Not a container\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1671
3800 msgid "Extended error\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1676
3804 msgid "Invalid group name\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1681
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Invalid computer name\n"
3810 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3811
3812 #: winerror.mc:1686
3813 msgid "Invalid event name\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:1691
3817 msgid "Invalid domain name\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:1696
3821 msgid "Invalid service name\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:1701
3825 msgid "Invalid network name\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:1706
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Invalid share name\n"
3831 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3832
3833 #: winerror.mc:1716
3834 msgid "Invalid message name\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: winerror.mc:1721
3838 msgid "Invalid message destination\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:1726
3842 msgid "Session credential conflict\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:1731
3846 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:1736
3850 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1741
3854 msgid "No network\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1746
3858 msgid "Operation cancelled by user\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1751
3862 msgid "File has a user-mapped section\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Connection refused\n"
3868 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3869
3870 #: winerror.mc:1761
3871 msgid "Connection gracefully closed\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1766
3875 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1771
3879 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1776
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Connection invalid\n"
3885 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3886
3887 #: winerror.mc:1781
3888 msgid "Connection is active\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:1786
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Network unreachable\n"
3894 msgstr "Network share"
3895
3896 #: winerror.mc:1791
3897 msgid "Host unreachable\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: winerror.mc:1796
3901 msgid "Protocol unreachable\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1801
3905 msgid "Port unreachable\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:1806
3909 msgid "Request aborted\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:1811
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Connection aborted\n"
3915 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3916
3917 #: winerror.mc:1816
3918 msgid "Please retry operation\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: winerror.mc:1821
3922 msgid "Connection count limit reached\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:1826
3926 msgid "Login time restriction\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:1831
3930 msgid "Login workstation restriction\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:1836
3934 msgid "Incorrect network address\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:1841
3938 msgid "Service already registered\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:1846
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Service not found\n"
3944 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3945
3946 #: winerror.mc:1851
3947 msgid "User not authenticated\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:1856
3951 msgid "User not logged on\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:1861
3955 msgid "Continue work in progress\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:1866
3959 msgid "Already initialised\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:1871
3963 msgid "No more local devices\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:1876
3967 #, fuzzy
3968 msgid "The site does not exist\n"
3969 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3970
3971 #: winerror.mc:1881
3972 #, fuzzy
3973 msgid "The domain controller already exists\n"
3974 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3975
3976 #: winerror.mc:1886
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Supported only when connected\n"
3979 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3980
3981 #: winerror.mc:1891
3982 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: winerror.mc:1896
3986 msgid "The user profile is invalid\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:1901
3990 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1906
3994 msgid "Not all privileges assigned\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1911
3998 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1916
4002 msgid "No quotas for account\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1921
4006 msgid "Local user session key\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1926
4010 msgid "Password too complex for LM\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1931
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Unknown revision\n"
4016 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4017
4018 #: winerror.mc:1936
4019 msgid "Incompatible revision levels\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:1941
4023 msgid "Invalid owner\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1946
4027 msgid "Invalid primary group\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:1951
4031 msgid "No impersonation token\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1956
4035 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1961
4039 msgid "No logon servers available\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1966
4043 msgid "No such logon session\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1971
4047 msgid "No such privilege\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:1976
4051 msgid "Privilege not held\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:1981
4055 msgid "Invalid account name\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:1986
4059 msgid "User already exists\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:1991
4063 msgid "No such user\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:1996
4067 msgid "Group already exists\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:2001
4071 msgid "No such group\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:2006
4075 msgid "User already in group\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:2011
4079 msgid "User not in group\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:2016
4083 msgid "Can't delete last admin user\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:2021
4087 msgid "Wrong password\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:2026
4091 msgid "Ill-formed password\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:2031
4095 msgid "Password restriction\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:2036
4099 msgid "Logon failure\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:2041
4103 msgid "Account restriction\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:2046
4107 msgid "Invalid logon hours\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:2051
4111 msgid "Invalid workstation\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:2056
4115 msgid "Password expired\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:2061
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Account disabled\n"
4121 msgstr "ei käytössä"
4122
4123 #: winerror.mc:2066
4124 msgid "No security ID mapped\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: winerror.mc:2071
4128 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:2076
4132 msgid "LUIDs exhausted\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:2081
4136 msgid "Invalid sub authority\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:2086
4140 msgid "Invalid ACL\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:2091
4144 msgid "Invalid SID\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:2096
4148 msgid "Invalid security descriptor\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:2101
4152 msgid "Bad inherited ACL\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:2106
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Server disabled\n"
4158 msgstr "ei käytössä"
4159
4160 #: winerror.mc:2111
4161 msgid "Server not disabled\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:2116
4165 msgid "Invalid ID authority\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:2121
4169 msgid "Allotted space exceeded\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:2126
4173 msgid "Invalid group attributes\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:2131
4177 msgid "Bad impersonation level\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:2136
4181 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:2141
4185 msgid "Bad validation class\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:2146
4189 msgid "Bad token type\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:2151
4193 msgid "No security on object\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:2156
4197 msgid "Can't access domain information\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:2161
4201 msgid "Invalid server state\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:2166
4205 msgid "Invalid domain state\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:2171
4209 msgid "Invalid domain role\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:2176
4213 msgid "No such domain\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:2181
4217 msgid "Domain already exists\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:2186
4221 msgid "Domain limit exceeded\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:2191
4225 msgid "Internal database corruption\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:2196
4229 msgid "Internal error\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:2201
4233 msgid "Generic access types not mapped\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:2206
4237 msgid "Bad descriptor format\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:2211
4241 msgid "Not a logon process\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:2216
4245 msgid "Logon session ID exists\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:2221
4249 msgid "Unknown authentication package\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:2226
4253 msgid "Bad logon session state\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:2231
4257 msgid "Logon session ID collision\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:2236
4261 msgid "Invalid logon type\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:2241
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Cannot impersonate\n"
4267 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4268
4269 #: winerror.mc:2246
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Invalid transaction state\n"
4272 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4273
4274 #: winerror.mc:2251
4275 msgid "Security DB commit failure\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:2256
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Account is built-in\n"
4281 msgstr "natiivi, sisäinen"
4282
4283 #: winerror.mc:2261
4284 msgid "Group is built-in\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:2266
4288 msgid "User is built-in\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2271
4292 msgid "Group is primary for user\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2276
4296 msgid "Token already in use\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2281
4300 msgid "No such local group\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2286
4304 msgid "User not in local group\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2291
4308 msgid "User already in local group\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2296
4312 msgid "Local group already exists\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4316 msgid "Logon type not granted\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2306
4320 msgid "Too many secrets\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2311
4324 msgid "Secret too long\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2316
4328 msgid "Internal security DB error\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2321
4332 msgid "Too many context IDs\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2331
4336 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2336
4340 msgid "No such member\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2341
4344 msgid "Invalid member\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2346
4348 msgid "Too many SIDs\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2351
4352 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2356
4356 msgid "No inheritable components\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2361
4360 msgid "File or directory corrupt\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2366
4364 msgid "Disk is corrupt\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2371
4368 msgid "No user session key\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2376
4372 msgid "Licence quota exceeded\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2381
4376 msgid "Wrong target name\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2386
4380 msgid "Mutual authentication failed\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2391
4384 msgid "Time skew between client and server\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2396
4388 msgid "Invalid window handle\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2401
4392 msgid "Invalid menu handle\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2406
4396 msgid "Invalid cursor handle\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2411
4400 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2416
4404 msgid "Invalid hook handle\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2421
4408 msgid "Invalid DWP handle\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2426
4412 msgid "Can't create top-level child window\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2431
4416 msgid "Can't find window class\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2436
4420 msgid "Window owned by another thread\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2441
4424 msgid "Hotkey already registered\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2446
4428 msgid "Class already exists\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2451
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Class does not exist\n"
4434 msgstr "Kansiota ei ole"
4435
4436 #: winerror.mc:2456
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Class has open windows\n"
4439 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4440
4441 #: winerror.mc:2461
4442 msgid "Invalid index\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: winerror.mc:2466
4446 msgid "Invalid icon handle\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2471
4450 msgid "Private dialog index\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2476
4454 #, fuzzy
4455 msgid "List box ID not found\n"
4456 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4457
4458 #: winerror.mc:2481
4459 msgid "No wildcard characters\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:2486
4463 msgid "Clipboard not open\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:2491
4467 msgid "Hotkey not registered\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:2496
4471 msgid "Not a dialog window\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:2501
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Control ID not found\n"
4477 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4478
4479 #: winerror.mc:2506
4480 msgid "Invalid combobox message\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2511
4484 msgid "Not a combobox window\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2516
4488 msgid "Invalid edit height\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2521
4492 #, fuzzy
4493 msgid "DC not found\n"
4494 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4495
4496 #: winerror.mc:2526
4497 msgid "Invalid hook filter\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: winerror.mc:2531
4501 msgid "Invalid filter procedure\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2536
4505 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2541
4509 msgid "Global-only hook procedure\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2546
4513 msgid "Journal hook already set\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2551
4517 msgid "Hook procedure not installed\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2556
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Invalid list box message\n"
4523 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4524
4525 #: winerror.mc:2561
4526 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2566
4530 msgid "No tab stops on this list box\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2571
4534 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2576
4538 msgid "Child window menus not allowed\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2581
4542 msgid "Window has no system menu\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2586
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Invalid message box style\n"
4548 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4549
4550 #: winerror.mc:2591
4551 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:2596
4555 msgid "Screen already locked\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:2601
4559 msgid "Window handles have different parents\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:2606
4563 msgid "Not a child window\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:2611
4567 msgid "Invalid GW command\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:2616
4571 msgid "Invalid thread ID\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:2621
4575 msgid "Not an MDI child window\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:2626
4579 msgid "Popup menu already active\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:2631
4583 #, fuzzy
4584 msgid "No scrollbars\n"
4585 msgstr "Vieritä Tänne"
4586
4587 #: winerror.mc:2636
4588 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:2641
4592 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2646
4596 msgid "No system resources\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2651
4600 msgid "No non-paged system resources\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2656
4604 msgid "No paged system resources\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2661
4608 msgid "No working set quota\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2666
4612 msgid "No page file quota\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2671
4616 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2676
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Menu item not found\n"
4622 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4623
4624 #: winerror.mc:2681
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4627 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4628
4629 #: winerror.mc:2686
4630 msgid "Hook type not allowed\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2691
4634 msgid "Interactive window station required\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2696
4638 msgid "Timeout\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2701
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Invalid monitor handle\n"
4644 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4645
4646 #: winerror.mc:2706
4647 msgid "Event log file corrupt\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:2711
4651 msgid "Event log can't start\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:2716
4655 msgid "Event log file full\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:2721
4659 msgid "Event log file changed\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:2726
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Installer service failed.\n"
4665 msgstr "Tilaa jäljellä"
4666
4667 #: winerror.mc:2731
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Installation aborted by user\n"
4670 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4671
4672 #: winerror.mc:2736
4673 msgid "Installation failure\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:2741
4677 msgid "Installation suspended\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2746
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Unknown product\n"
4683 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4684
4685 #: winerror.mc:2751
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Unknown feature\n"
4688 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4689
4690 #: winerror.mc:2756
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Unknown component\n"
4693 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4694
4695 #: winerror.mc:2761
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Unknown property\n"
4698 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4699
4700 #: winerror.mc:2766
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Invalid handle state\n"
4703 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4704
4705 #: winerror.mc:2771
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Bad configuration\n"
4708 msgstr "Winen asetukset"
4709
4710 #: winerror.mc:2776
4711 msgid "Index is missing\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:2781
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Installation source is missing\n"
4717 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4718
4719 #: winerror.mc:2786
4720 msgid "Wrong installation package version\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:2791
4724 msgid "Product uninstalled\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2796
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Invalid query syntax\n"
4730 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4731
4732 #: winerror.mc:2801
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Invalid field\n"
4735 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4736
4737 #: winerror.mc:2806
4738 msgid "Device removed\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: winerror.mc:2811
4742 msgid "Installation already running\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:2816
4746 msgid "Installation package failed to open\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:2821
4750 msgid "Installation package is invalid\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:2826
4754 msgid "Installer user interface failed\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:2831
4758 msgid "Failed to open installation log file\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:2836
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Installation language not supported\n"
4764 msgstr "Valinnat"
4765
4766 #: winerror.mc:2841
4767 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:2846
4771 msgid "Installation package rejected\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:2851
4775 msgid "Function could not be called\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:2856
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Function failed\n"
4781 msgstr "Avaa tiedosto"
4782
4783 #: winerror.mc:2861
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Invalid table\n"
4786 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4787
4788 #: winerror.mc:2866
4789 msgid "Data type mismatch\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4793 msgid "Unsupported type\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:2876
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Creation failed\n"
4799 msgstr "Avaa tiedosto"
4800
4801 #: winerror.mc:2881
4802 msgid "Temporary directory not writable\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: winerror.mc:2886
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Installation platform not supported\n"
4808 msgstr "Valinnat"
4809
4810 #: winerror.mc:2891
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Installer not used\n"
4813 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4814
4815 #: winerror.mc:2896
4816 msgid "Failed to open the patch package\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:2901
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Invalid patch package\n"
4822 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4823
4824 #: winerror.mc:2906
4825 msgid "Unsupported patch package\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:2911
4829 msgid "Another version is installed\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:2916
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Invalid command line\n"
4835 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4836
4837 #: winerror.mc:2921
4838 msgid "Remote installation not allowed\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:2926
4842 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:2931
4846 msgid "Invalid string binding\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2936
4850 msgid "Wrong kind of binding\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2941
4854 msgid "Invalid binding\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2946
4858 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2951
4862 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:2956
4866 msgid "Invalid string UUID\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:2961
4870 msgid "Invalid endpoint format\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:2966
4874 msgid "Invalid network address\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:2971
4878 #, fuzzy
4879 msgid "No endpoint found\n"
4880 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4881
4882 #: winerror.mc:2976
4883 msgid "Invalid timeout value\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:2981
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Object UUID not found\n"
4889 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4890
4891 #: winerror.mc:2986
4892 msgid "UUID already registered\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:2991
4896 msgid "UUID type already registered\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:2996
4900 msgid "Server already listening\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:3001
4904 msgid "No protocol sequences registered\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:3006
4908 msgid "RPC server not listening\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:3011
4912 msgid "Unknown manager type\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:3016
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Unknown interface\n"
4918 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4919
4920 #: winerror.mc:3021
4921 msgid "No bindings\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:3026
4925 msgid "No protocol sequences\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:3031
4929 msgid "Can't create endpoint\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:3036
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Out of resources\n"
4935 msgstr "Muisti loppu."
4936
4937 #: winerror.mc:3041
4938 msgid "RPC server unavailable\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:3046
4942 msgid "RPC server too busy\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3051
4946 msgid "Invalid network options\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:3056
4950 msgid "No RPC call active\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:3061
4954 msgid "RPC call failed\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:3066
4958 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:3071
4962 msgid "RPC protocol error\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:3076
4966 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:3086
4970 msgid "Invalid tag\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:3091
4974 msgid "Invalid array bounds\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:3096
4978 msgid "No entry name\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:3101
4982 msgid "Invalid name syntax\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:3106
4986 msgid "Unsupported name syntax\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:3111
4990 #, fuzzy
4991 msgid "No network address\n"
4992 msgstr "Network share"
4993
4994 #: winerror.mc:3116
4995 msgid "Duplicate endpoint\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:3121
4999 msgid "Unknown authentication type\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:3126
5003 msgid "Maximum calls too low\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:3131
5007 msgid "String too long\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:3136
5011 msgid "Protocol sequence not found\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:3141
5015 msgid "Procedure number out of range\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3146
5019 msgid "Binding has no authentication data\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:3151
5023 msgid "Unknown authentication service\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:3156
5027 msgid "Unknown authentication level\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:3161
5031 msgid "Invalid authentication identity\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:3166
5035 msgid "Unknown authorisation service\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:3171
5039 msgid "Invalid entry\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:3176
5043 msgid "Can't perform operation\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:3181
5047 msgid "Endpoints not registered\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:3186
5051 msgid "Nothing to export\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3191
5055 msgid "Incomplete name\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3196
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Invalid version option\n"
5061 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5062
5063 #: winerror.mc:3201
5064 msgid "No more members\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: winerror.mc:3206
5068 msgid "Not all objects unexported\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:3211
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Interface not found\n"
5074 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5075
5076 #: winerror.mc:3216
5077 msgid "Entry already exists\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winerror.mc:3221
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Entry not found\n"
5083 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5084
5085 #: winerror.mc:3226
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Name service unavailable\n"
5088 msgstr "Tilaa jäljellä"
5089
5090 #: winerror.mc:3231
5091 msgid "Invalid network address family\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:3236
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Operation not supported\n"
5097 msgstr "Valinnat"
5098
5099 #: winerror.mc:3241
5100 msgid "No security context available\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:3246
5104 msgid "RPCInternal error\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:3251
5108 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3256
5112 msgid "Address error\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3261
5116 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3266
5120 msgid "Floating-point underflow\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3271
5124 msgid "Floating-point overflow\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3276
5128 msgid "No more entries\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3281
5132 msgid "Character translation table open failed\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3286
5136 msgid "Character translation table file too small\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3291
5140 msgid "Null context handle\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3296
5144 msgid "Context handle damaged\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3301
5148 msgid "Binding handle mismatch\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3306
5152 msgid "Cannot get call handle\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3311
5156 msgid "Null reference pointer\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3316
5160 msgid "Enumeration value out of range\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3321
5164 msgid "Byte count too small\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3326
5168 msgid "Bad stub data\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3331
5172 msgid "Invalid user buffer\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3336
5176 msgid "Unrecognised media\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3341
5180 msgid "No trust secret\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3346
5184 msgid "No trust SAM account\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3351
5188 msgid "Trusted domain failure\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3356
5192 msgid "Trusted relationship failure\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3361
5196 msgid "Trust logon failure\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3366
5200 msgid "RPC call already in progress\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3371
5204 msgid "NETLOGON is not started\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3376
5208 msgid "Account expired\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3381
5212 msgid "Redirector has open handles\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3386
5216 msgid "Printer driver already installed\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3391
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Unknown port\n"
5222 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5223
5224 #: winerror.mc:3396
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Unknown printer driver\n"
5227 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5228
5229 #: winerror.mc:3401
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Unknown print processor\n"
5232 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5233
5234 #: winerror.mc:3406
5235 msgid "Invalid separator file\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:3411
5239 msgid "Invalid priority\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:3416
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Invalid printer name\n"
5245 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5246
5247 #: winerror.mc:3421
5248 msgid "Printer already exists\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: winerror.mc:3426
5252 msgid "Invalid printer command\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3431
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Invalid data type\n"
5258 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5259
5260 #: winerror.mc:3436
5261 msgid "Invalid environment\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: winerror.mc:3441
5265 msgid "No more bindings\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3446
5269 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3451
5273 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3456
5277 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3461
5281 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3466
5285 msgid "Server has open handles\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3471
5289 msgid "Resource data not found\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3476
5293 msgid "Resource type not found\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3481
5297 msgid "Resource name not found\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3486
5301 msgid "Resource language not found\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3491
5305 msgid "Not enough quota\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3496
5309 msgid "No interfaces\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3501
5313 msgid "RPC call cancelled\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3506
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Binding incomplete\n"
5319 msgstr "Ei käytettävissä"
5320
5321 #: winerror.mc:3511
5322 msgid "RPC comm failure\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: winerror.mc:3516
5326 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3521
5330 msgid "No principal name registered\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3526
5334 msgid "Not an RPC error\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3531
5338 msgid "UUID is local only\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3536
5342 msgid "Security package error\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3541
5346 msgid "Thread not cancelled\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3546
5350 msgid "Invalid handle operation\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3551
5354 msgid "Wrong serialising package version\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3556
5358 msgid "Wrong stub version\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3561
5362 msgid "Invalid pipe object\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3566
5366 msgid "Wrong pipe order\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3571
5370 msgid "Wrong pipe version\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3576
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Group member not found\n"
5376 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5377
5378 #: winerror.mc:3581
5379 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:3586
5383 msgid "Invalid object\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:3591
5387 msgid "Invalid time\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:3596
5391 msgid "Invalid form name\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:3601
5395 msgid "Invalid form size\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:3606
5399 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:3611
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Printer deleted\n"
5405 msgstr "Poistoaika"
5406
5407 #: winerror.mc:3616
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Invalid printer state\n"
5410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5411
5412 #: winerror.mc:3621
5413 msgid "User must change password\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:3626
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Domain controller not found\n"
5419 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5420
5421 #: winerror.mc:3631
5422 msgid "Account locked out\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3636
5426 msgid "Invalid pixel format\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3641
5430 msgid "Invalid driver\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3646
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Invalid object resolver set\n"
5436 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5437
5438 #: winerror.mc:3651
5439 msgid "Incomplete RPC send\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: winerror.mc:3656
5443 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:3661
5447 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:3666
5451 msgid "RPC pipe closed\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:3671
5455 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:3676
5459 msgid "No data on RPC pipe\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:3681
5463 #, fuzzy
5464 msgid "No site name available\n"
5465 msgstr "Ei saatavilla; "
5466
5467 #: winerror.mc:3686
5468 msgid "The file cannot be accessed\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:3691
5472 #, fuzzy
5473 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5474 msgstr "'%s' ei löydy."
5475
5476 #: winerror.mc:3696
5477 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:3701
5481 msgid "Not all objects could be exported\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3706
5485 #, fuzzy
5486 msgid "The interface could not be exported\n"
5487 msgstr "'%s' ei löydy."
5488
5489 #: winerror.mc:3711
5490 #, fuzzy
5491 msgid "The profile could not be added\n"
5492 msgstr "'%s' ei löydy."
5493
5494 #: winerror.mc:3716
5495 #, fuzzy
5496 msgid "The profile element could not be added\n"
5497 msgstr "'%s' ei löydy."
5498
5499 #: winerror.mc:3721
5500 #, fuzzy
5501 msgid "The profile element could not be removed\n"
5502 msgstr "'%s' ei löydy."
5503
5504 #: winerror.mc:3726
5505 #, fuzzy
5506 msgid "The group element could not be added\n"
5507 msgstr "'%s' ei löydy."
5508
5509 #: winerror.mc:3731
5510 #, fuzzy
5511 msgid "The group element could not be removed\n"
5512 msgstr "'%s' ei löydy."
5513
5514 #: winerror.mc:3736
5515 #, fuzzy
5516 msgid "The username could not be found\n"
5517 msgstr "'%s' ei löydy."
5518
5519 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5520 msgid "Local Port"
5521 msgstr "Paikallinen Portti"
5522
5523 #: localspl.rc:29
5524 msgid "Local Monitor"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: localui.rc:29
5528 msgid "'%s' is not a valid port name"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: localui.rc:30
5532 msgid "Port %s already exists"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: localui.rc:31
5536 msgid "This port has no options to configure"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: mapi32.rc:28
5540 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: mapi32.rc:29
5544 msgid "Send Mail"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: mpr.rc:27
5548 msgid "Entire Network"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: mshtml.rc:31
5552 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5553 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5554
5555 #: mshtml.rc:32
5556 msgid "HTML Document"
5557 msgstr "HTML Dokumentti"
5558
5559 #: mshtml.rc:26
5560 msgid "Downloading from %s..."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: mshtml.rc:25
5564 msgid "Done"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: msi.rc:27
5568 msgid ""
5569 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5570 "file path and try again."
5571 msgstr ""
5572 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5573 "uudelleen."
5574
5575 #: msi.rc:28
5576 msgid "path %s not found"
5577 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5578
5579 #: msi.rc:29
5580 msgid "insert disk %s"
5581 msgstr "Anna levy %s"
5582
5583 #: msi.rc:30
5584 #, fuzzy
5585 msgid ""
5586 "Windows Installer %s\n"
5587 "\n"
5588 "Usage:\n"
5589 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5590 "\n"
5591 "Install a product:\n"
5592 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5593 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5594 "\t/a package [property]\n"
5595 "Repair an installation:\n"
5596 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5597 "Uninstall a product:\n"
5598 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5599 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5600 "Advertise a product:\n"
5601 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5602 "Apply a patch:\n"
5603 "\t/p patch_package [property]\n"
5604 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5605 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5606 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5607 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5608 "Register MSI Service:\n"
5609 "\t/y\n"
5610 "Unregister MSI Service:\n"
5611 "\t/z\n"
5612 "Display this help:\n"
5613 "\t/help\n"
5614 "\t/?\n"
5615 msgstr ""
5616 "Windows Installer %s\n"
5617 "\n"
5618 "Käyttö:\n"
5619 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5620 "\n"
5621 "Asenna tuote:\n"
5622 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5623 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5624 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5625 "Korjaa asennus:\n"
5626 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5627 "Poista tuote:\n"
5628 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5629 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5630 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5631 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5632 "Asenna korjaus:\n"
5633 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5634 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5635 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5636 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5637 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5638 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5639 "\t/y\n"
5640 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5641 "\t/z\n"
5642 "Näytä tämä ohje:\n"
5643 "\t/help\n"
5644 "\t/?\n"
5645
5646 #: msi.rc:57
5647 msgid "enter which folder contains %s"
5648 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5649
5650 #: msi.rc:58
5651 msgid "install source for feature missing"
5652 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5653
5654 #: msi.rc:59
5655 msgid "network drive for feature missing"
5656 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5657
5658 #: msi.rc:60
5659 msgid "feature from:"
5660 msgstr "Ominaisuus:"
5661
5662 #: msi.rc:61
5663 msgid "choose which folder contains %s"
5664 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5665
5666 #: msrle32.rc:28
5667 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: msrle32.rc:29
5671 msgid ""
5672 "Wine MS-RLE video codec\n"
5673 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: msvfw32.rc:25
5677 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: msvidc32.rc:26
5681 msgid "Wine Video 1 video codec"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: oleacc.rc:27
5685 msgid "unknown object"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: oleacc.rc:28
5689 #, fuzzy
5690 msgid "title bar"
5691 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5692
5693 #: oleacc.rc:29
5694 msgid "menu bar"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: oleacc.rc:30
5698 #, fuzzy
5699 msgid "scroll bar"
5700 msgstr "Vieritä Tänne"
5701
5702 #: oleacc.rc:31
5703 msgid "grip"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: oleacc.rc:32
5707 msgid "sound"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: oleacc.rc:33
5711 msgid "cursor"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: oleacc.rc:34
5715 msgid "caret"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: oleacc.rc:35
5719 msgid "alert"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: oleacc.rc:36
5723 #, fuzzy
5724 msgid "window"
5725 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5726
5727 #: oleacc.rc:37
5728 msgid "client"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: oleacc.rc:38
5732 msgid "popup menu"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: oleacc.rc:39
5736 msgid "menu item"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: oleacc.rc:40
5740 msgid "tool tip"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: oleacc.rc:41
5744 #, fuzzy
5745 msgid "application"
5746 msgstr "Valinnat"
5747
5748 #: oleacc.rc:42
5749 #, fuzzy
5750 msgid "document"
5751 msgstr "HTML Dokumentti"
5752
5753 #: oleacc.rc:43
5754 msgid "pane"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: oleacc.rc:44
5758 msgid "chart"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: oleacc.rc:45
5762 msgid "dialog"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: oleacc.rc:46
5766 msgid "border"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: oleacc.rc:47
5770 msgid "grouping"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: oleacc.rc:48
5774 msgid "separator"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: oleacc.rc:49
5778 msgid "tool bar"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: oleacc.rc:50
5782 msgid "status bar"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: oleacc.rc:51
5786 #, fuzzy
5787 msgid "table"
5788 msgstr "Taulukko"
5789
5790 #: oleacc.rc:52
5791 msgid "column header"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: oleacc.rc:53
5795 msgid "row header"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: oleacc.rc:54
5799 #, fuzzy
5800 msgid "column"
5801 msgstr "&Palsta"
5802
5803 #: oleacc.rc:55
5804 msgid "row"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: oleacc.rc:56
5808 msgid "cell"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: oleacc.rc:57
5812 msgid "link"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: oleacc.rc:58
5816 msgid "help balloon"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oleacc.rc:59
5820 msgid "character"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: oleacc.rc:60
5824 msgid "list"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: oleacc.rc:61
5828 msgid "list item"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: oleacc.rc:62
5832 msgid "outline"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: oleacc.rc:63
5836 msgid "outline item"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: oleacc.rc:64
5840 msgid "page tab"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: oleacc.rc:65
5844 msgid "property page"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: oleacc.rc:66
5848 msgid "indicator"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: oleacc.rc:67
5852 msgid "graphic"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:68
5856 msgid "static text"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:69
5860 msgid "text"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oleacc.rc:70
5864 msgid "push button"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:71
5868 msgid "check button"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: oleacc.rc:72
5872 msgid "radio button"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:73
5876 msgid "combo box"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: oleacc.rc:74
5880 msgid "drop down"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: oleacc.rc:75
5884 msgid "progress bar"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: oleacc.rc:76
5888 msgid "dial"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: oleacc.rc:77
5892 msgid "hot key field"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: oleacc.rc:78
5896 msgid "slider"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: oleacc.rc:79
5900 msgid "spin box"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: oleacc.rc:80
5904 msgid "diagram"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: oleacc.rc:81
5908 #, fuzzy
5909 msgid "animation"
5910 msgstr ""
5911 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5912 "Tiedoitus\n"
5913 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5914 "Tietoja"
5915
5916 #: oleacc.rc:82
5917 msgid "equation"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: oleacc.rc:83
5921 msgid "drop down button"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: oleacc.rc:84
5925 msgid "menu button"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: oleacc.rc:85
5929 msgid "grid drop down button"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oleacc.rc:86
5933 msgid "white space"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oleacc.rc:87
5937 msgid "page tab list"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: oleacc.rc:88
5941 #, fuzzy
5942 msgid "clock"
5943 msgstr "Kello"
5944
5945 #: oleacc.rc:89
5946 msgid "split button"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5950 msgid "IP address"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: oleacc.rc:91
5954 msgid "outline button"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5958 msgid "True"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5962 msgid "False"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oleaut32.rc:31
5966 msgid "On"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: oleaut32.rc:32
5970 msgid "Off"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: oledlg.rc:25
5974 msgid "Insert a new %s object into your document"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: oledlg.rc:26
5978 msgid ""
5979 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5980 "may activate it using the program which created it."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5984 msgid "Browse"
5985 msgstr "Selaa"
5986
5987 #: oledlg.rc:28
5988 msgid ""
5989 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5990 "control."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: oledlg.rc:29
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Add Control"
5996 msgstr "Hallinta"
5997
5998 #: oledlg.rc:34
5999 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: oledlg.rc:35
6003 msgid ""
6004 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6005 "activate it using %s."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: oledlg.rc:36
6009 msgid ""
6010 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6011 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: oledlg.rc:37
6015 msgid ""
6016 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6017 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6018 "your document."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oledlg.rc:38
6022 msgid ""
6023 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6024 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6025 "in your document."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: oledlg.rc:39
6029 msgid ""
6030 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6031 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6032 "be reflected in your document."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: oledlg.rc:40
6036 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: oledlg.rc:41
6040 msgid "Unknown Type"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: oledlg.rc:42
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Unknown Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6047
6048 #: oledlg.rc:43
6049 msgid "the program which created it"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: sane.rc:31
6053 msgctxt "unit: pixels"
6054 msgid "px"
6055 msgstr "px"
6056
6057 #: sane.rc:32
6058 msgctxt "unit: bits"
6059 msgid "b"
6060 msgstr "b"
6061
6062 #: sane.rc:34
6063 msgctxt "unit: dots/inch"
6064 msgid "dpi"
6065 msgstr "dpi"
6066
6067 #: sane.rc:35
6068 msgctxt "unit: percent"
6069 msgid "%"
6070 msgstr "%"
6071
6072 #: sane.rc:36
6073 msgctxt "unit: microseconds"
6074 msgid "us"
6075 msgstr "µs"
6076
6077 #: setupapi.rc:28
6078 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6082 msgid "Unknown"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: setupapi.rc:30
6086 msgid "Copy files from:"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: setupapi.rc:31
6090 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: shdoclc.rc:39
6094 msgid "F&orward"
6095 msgstr "&Eteenpäin"
6096
6097 #: shdoclc.rc:41
6098 msgid "&Save Background As..."
6099 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6100
6101 #: shdoclc.rc:42
6102 msgid "Set As Back&ground"
6103 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6104
6105 #: shdoclc.rc:43
6106 msgid "&Copy Background"
6107 msgstr "&Kopioi Tausta"
6108
6109 #: shdoclc.rc:44
6110 msgid "Set as &Desktop Item"
6111 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6112
6113 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Select &All"
6116 msgstr ""
6117 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6118 "&Valitse Kaikki\n"
6119 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6120 "&Valitse kaikki"
6121
6122 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6123 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6124 msgid "&Paste"
6125 msgstr "L&iitä"
6126
6127 #: shdoclc.rc:49
6128 msgid "Create Shor&tcut"
6129 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6130
6131 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6132 msgid "Add to &Favorites..."
6133 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6134
6135 #: shdoclc.rc:51
6136 msgid "&View Source"
6137 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6138
6139 #: shdoclc.rc:53
6140 msgid "&Encoding"
6141 msgstr "Koo&daus"
6142
6143 #: shdoclc.rc:55
6144 msgid "Pr&int"
6145 msgstr "Tul&osta"
6146
6147 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6148 msgid "&Open Link"
6149 msgstr "&Avaa Linkki"
6150
6151 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6152 msgid "Open Link in &New Window"
6153 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6154
6155 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6156 msgid "Save Target &As..."
6157 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6158
6159 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6160 msgid "&Print Target"
6161 msgstr "T&ulosta Kohde"
6162
6163 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6164 msgid "S&how Picture"
6165 msgstr "&Näytä Kuva"
6166
6167 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6168 msgid "&Save Picture As..."
6169 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6170
6171 #: shdoclc.rc:70
6172 msgid "&E-mail Picture..."
6173 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6174
6175 #: shdoclc.rc:71
6176 msgid "Pr&int Picture..."
6177 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6178
6179 #: shdoclc.rc:72
6180 msgid "&Go to My Pictures"
6181 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6182
6183 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6184 msgid "Set as Back&ground"
6185 msgstr "A&seta Taustaksi"
6186
6187 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6188 msgid "Set as &Desktop Item..."
6189 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6190
6191 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6192 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6193 msgid "Cu&t"
6194 msgstr "&Leikkaa"
6195
6196 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6197 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6198 #: wordpad.rc:102
6199 #, fuzzy
6200 msgid "&Copy"
6201 msgstr ""
6202 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6203 "Ko&pioi\n"
6204 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6205 "&Kopioi"
6206
6207 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6208 msgid "Copy Shor&tcut"
6209 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6210
6211 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6212 msgid "P&roperties"
6213 msgstr "Ominaisuu&det"
6214
6215 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6216 msgid "&Undo"
6217 msgstr "K&umoa"
6218
6219 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6220 #, fuzzy
6221 msgid "&Delete"
6222 msgstr ""
6223 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6224 "P&oista\n"
6225 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6226 "&Poista"
6227
6228 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6229 msgid "&Select"
6230 msgstr "&Valitse"
6231
6232 #: shdoclc.rc:102
6233 msgid "&Cell"
6234 msgstr "&Solu"
6235
6236 #: shdoclc.rc:103
6237 msgid "&Row"
6238 msgstr "&Rivi"
6239
6240 #: shdoclc.rc:104
6241 msgid "&Column"
6242 msgstr "&Palsta"
6243
6244 #: shdoclc.rc:105
6245 msgid "&Table"
6246 msgstr "&Taulukko"
6247
6248 #: shdoclc.rc:108
6249 msgid "&Cell Properties"
6250 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6251
6252 #: shdoclc.rc:109
6253 msgid "&Table Properties"
6254 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6255
6256 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Paste"
6259 msgstr ""
6260 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6261 "L&iitä\n"
6262 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6263 "Liitä"
6264
6265 #: shdoclc.rc:118
6266 msgid "&Print"
6267 msgstr "&Tulosta"
6268
6269 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6270 #, fuzzy
6271 msgid "&Open"
6272 msgstr ""
6273 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6274 "&Avaa\n"
6275 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6276 "&Avaa..."
6277
6278 #: shdoclc.rc:125
6279 msgid "Open in &New Window"
6280 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6281
6282 #: shdoclc.rc:129
6283 msgid "Cut"
6284 msgstr "&Leikkaa"
6285
6286 #: shdoclc.rc:152
6287 msgid "&Save Video As..."
6288 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6289
6290 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6291 msgid "Play"
6292 msgstr "&Toista"
6293
6294 #: shdoclc.rc:189
6295 msgid "Rewind"
6296 msgstr "Al&kuun"
6297
6298 #: shdoclc.rc:196
6299 msgid "Trace Tags"
6300 msgstr "Trace Tags"
6301
6302 #: shdoclc.rc:197
6303 msgid "Resource Failures"
6304 msgstr "Resource Failures"
6305
6306 #: shdoclc.rc:198
6307 msgid "Dump Tracking Info"
6308 msgstr "Dump Tracking Info"
6309
6310 #: shdoclc.rc:199
6311 msgid "Debug Break"
6312 msgstr "Debug Break"
6313
6314 #: shdoclc.rc:200
6315 msgid "Debug View"
6316 msgstr "Debug View"
6317
6318 #: shdoclc.rc:201
6319 msgid "Dump Tree"
6320 msgstr "Dump Tree"
6321
6322 #: shdoclc.rc:202
6323 msgid "Dump Lines"
6324 msgstr "Dump Lines"
6325
6326 #: shdoclc.rc:203
6327 msgid "Dump DisplayTree"
6328 msgstr "Dump DisplayTree"
6329
6330 #: shdoclc.rc:204
6331 msgid "Dump FormatCaches"
6332 msgstr "Dump FormatCaches"
6333
6334 #: shdoclc.rc:205
6335 msgid "Dump LayoutRects"
6336 msgstr "Dump LayoutRects"
6337
6338 #: shdoclc.rc:206
6339 msgid "Memory Monitor"
6340 msgstr "Memory Monitor"
6341
6342 #: shdoclc.rc:207
6343 msgid "Performance Meters"
6344 msgstr "Performance Meters"
6345
6346 #: shdoclc.rc:208
6347 msgid "Save HTML"
6348 msgstr "Save HTML"
6349
6350 #: shdoclc.rc:210
6351 msgid "&Browse View"
6352 msgstr "&Browse View"
6353
6354 #: shdoclc.rc:211
6355 msgid "&Edit View"
6356 msgstr "&Edit View"
6357
6358 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6359 msgid "Scroll Here"
6360 msgstr "Vieritä Tänne"
6361
6362 #: shdoclc.rc:218
6363 msgid "Top"
6364 msgstr "Ylös"
6365
6366 #: shdoclc.rc:219
6367 msgid "Bottom"
6368 msgstr "Alas"
6369
6370 #: shdoclc.rc:221
6371 msgid "Page Up"
6372 msgstr "Sivu Ylös"
6373
6374 #: shdoclc.rc:222
6375 msgid "Page Down"
6376 msgstr "Sivu Alas"
6377
6378 #: shdoclc.rc:224
6379 msgid "Scroll Up"
6380 msgstr "Vieritä Ylös"
6381
6382 #: shdoclc.rc:225
6383 msgid "Scroll Down"
6384 msgstr "Vieritä Alas"
6385
6386 #: shdoclc.rc:232
6387 msgid "Left Edge"
6388 msgstr "Vasen Reuna"
6389
6390 #: shdoclc.rc:233
6391 msgid "Right Edge"
6392 msgstr "Oikea Reuna"
6393
6394 #: shdoclc.rc:235
6395 msgid "Page Left"
6396 msgstr "Sivu Vasempaan"
6397
6398 #: shdoclc.rc:236
6399 msgid "Page Right"
6400 msgstr "Sivu Oikeaan"
6401
6402 #: shdoclc.rc:238
6403 msgid "Scroll Left"
6404 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6405
6406 #: shdoclc.rc:239
6407 msgid "Scroll Right"
6408 msgstr "Vieritä Oikealle"
6409
6410 #: shdoclc.rc:25
6411 msgid "Wine Internet Explorer"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: shdoclc.rc:30
6415 #, fuzzy
6416 msgid "&w&bPage &p"
6417 msgstr "Sivu Ylös"
6418
6419 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6420 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6421 msgid "Lar&ge Icons"
6422 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6423
6424 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6425 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6426 msgid "S&mall Icons"
6427 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6428
6429 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6430 msgid "&List"
6431 msgstr "&Lista"
6432
6433 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6434 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6435 msgid "&Details"
6436 msgstr "&Tiedot"
6437
6438 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6439 msgid "Arrange &Icons"
6440 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6441
6442 #: shell32.rc:50
6443 msgid "By &Name"
6444 msgstr "&Nimen mukaan"
6445
6446 #: shell32.rc:51
6447 msgid "By &Type"
6448 msgstr "&Tyypin mukaan"
6449
6450 #: shell32.rc:52
6451 msgid "By &Size"
6452 msgstr "&Koon mukaan"
6453
6454 #: shell32.rc:53
6455 msgid "By &Date"
6456 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6457
6458 #: shell32.rc:55
6459 msgid "&Auto Arrange"
6460 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6461
6462 #: shell32.rc:57
6463 msgid "Line up Icons"
6464 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6465
6466 #: shell32.rc:62
6467 msgid "Paste as Link"
6468 msgstr "Liitä linkiksi"
6469
6470 #: shell32.rc:64
6471 msgid "New"
6472 msgstr "Uusi"
6473
6474 #: shell32.rc:66
6475 msgid "New &Folder"
6476 msgstr "Uusi &kansio"
6477
6478 #: shell32.rc:67
6479 msgid "New &Link"
6480 msgstr "Uusi &linkki"
6481
6482 #: shell32.rc:71
6483 msgid "Properties"
6484 msgstr "Ominaisuudet"
6485
6486 #: shell32.rc:82
6487 #, fuzzy
6488 msgctxt "recycle bin"
6489 msgid "&Restore"
6490 msgstr "&Palauta"
6491
6492 #: shell32.rc:83
6493 msgid "&Erase"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: shell32.rc:95
6497 msgid "E&xplore"
6498 msgstr "&Selaa"
6499
6500 #: shell32.rc:98
6501 msgid "C&ut"
6502 msgstr "&Leikkaa"
6503
6504 #: shell32.rc:101
6505 msgid "Create &Link"
6506 msgstr "Lu&o linkki"
6507
6508 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6509 msgid "&Rename"
6510 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6511
6512 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6513 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6514 #, fuzzy
6515 msgid "E&xit"
6516 msgstr ""
6517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6518 "&Poistu\n"
6519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6520 "&Lopeta"
6521
6522 #: shell32.rc:127
6523 #, fuzzy
6524 msgid "&About Control Panel"
6525 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6526
6527 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6528 msgid "Size"
6529 msgstr "Koko"
6530
6531 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6532 msgid "Type"
6533 msgstr "Tyyppi"
6534
6535 #: shell32.rc:137
6536 msgid "Modified"
6537 msgstr "Muokattu"
6538
6539 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6540 msgid "Attributes"
6541 msgstr "Ominaisuudet"
6542
6543 #: shell32.rc:140
6544 msgid "Size available"
6545 msgstr "Tilaa jäljellä"
6546
6547 #: shell32.rc:142
6548 msgid "Comments"
6549 msgstr "Kommentit"
6550
6551 #: shell32.rc:143
6552 msgid "Owner"
6553 msgstr "Omistaja"
6554
6555 #: shell32.rc:144
6556 msgid "Group"
6557 msgstr "Ryhmä"
6558
6559 #: shell32.rc:145
6560 msgid "Original location"
6561 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6562
6563 #: shell32.rc:146
6564 msgid "Date deleted"
6565 msgstr "Poistoaika"
6566
6567 #: shell32.rc:156
6568 msgid "Control Panel"
6569 msgstr "Ohjauspaneeli"
6570
6571 #: shell32.rc:163
6572 msgid "Select"
6573 msgstr "Valitse"
6574
6575 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6576 msgid "Open"
6577 msgstr "Avaa"
6578
6579 #: shell32.rc:185
6580 msgid "Restart"
6581 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6582
6583 #: shell32.rc:186
6584 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6585 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6586
6587 #: shell32.rc:187
6588 msgid "Shutdown"
6589 msgstr "Sammuta"
6590
6591 #: shell32.rc:188
6592 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6593 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6594
6595 #: shell32.rc:198
6596 msgid "Start Menu\\Programs"
6597 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6598
6599 #: shell32.rc:200
6600 msgid "Favorites"
6601 msgstr "Suosikit"
6602
6603 #: shell32.rc:201
6604 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6605 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6606
6607 #: shell32.rc:202
6608 msgid "Recent"
6609 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6610
6611 #: shell32.rc:203
6612 msgid "SendTo"
6613 msgstr "Lähetä"
6614
6615 #: shell32.rc:204
6616 msgid "Start Menu"
6617 msgstr "Käynnistä-valikko"
6618
6619 #: shell32.rc:205
6620 msgid "My Music"
6621 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6622
6623 #: shell32.rc:206
6624 msgid "My Videos"
6625 msgstr "Omat videotiedostot"
6626
6627 #: shell32.rc:207
6628 #, fuzzy
6629 msgctxt "directory"
6630 msgid "Desktop"
6631 msgstr "Työpöytä"
6632
6633 #: shell32.rc:208
6634 msgid "NetHood"
6635 msgstr "Verkkoympäristö"
6636
6637 #: shell32.rc:209
6638 msgid "Templates"
6639 msgstr "Mallit"
6640
6641 #: shell32.rc:210
6642 msgid "Application Data"
6643 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6644
6645 #: shell32.rc:211
6646 msgid "PrintHood"
6647 msgstr "Tulostinympäristö"
6648
6649 #: shell32.rc:212
6650 msgid "Local Settings\\Application Data"
6651 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6652
6653 #: shell32.rc:213
6654 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6655 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6656
6657 #: shell32.rc:214
6658 msgid "Cookies"
6659 msgstr "Evästeet"
6660
6661 #: shell32.rc:215
6662 msgid "Local Settings\\History"
6663 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6664
6665 #: shell32.rc:216
6666 msgid "Program Files"
6667 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6668
6669 #: shell32.rc:218
6670 msgid "My Pictures"
6671 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6672
6673 #: shell32.rc:219
6674 msgid "Program Files\\Common Files"
6675 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6676
6677 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6678 msgid "Documents"
6679 msgstr "Tiedostot"
6680
6681 #: shell32.rc:222
6682 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6683 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6684
6685 #: shell32.rc:223
6686 msgid "Music"
6687 msgstr "Musiikki"
6688
6689 #: shell32.rc:224
6690 msgid "Pictures"
6691 msgstr "Kuvat"
6692
6693 #: shell32.rc:225
6694 msgid "Videos"
6695 msgstr "Videot"
6696
6697 #: shell32.rc:226
6698 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6699 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6700
6701 #: shell32.rc:217
6702 msgid "Program Files (x86)"
6703 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6704
6705 #: shell32.rc:220
6706 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6707 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6708
6709 #: shell32.rc:227
6710 msgid "Contacts"
6711 msgstr "Kontaktit"
6712
6713 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6714 msgid "Links"
6715 msgstr "Linkit"
6716
6717 #: shell32.rc:229
6718 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6719 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6720
6721 #: shell32.rc:230
6722 msgid "Music\\Playlists"
6723 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6724
6725 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6726 msgid "Downloads"
6727 msgstr "Lataukset"
6728
6729 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6730 msgid "Status"
6731 msgstr "Tila"
6732
6733 #: shell32.rc:149
6734 msgid "Location"
6735 msgstr "Sijainti"
6736
6737 #: shell32.rc:150
6738 msgid "Model"
6739 msgstr "Malli"
6740
6741 #: shell32.rc:232
6742 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6743 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6744
6745 #: shell32.rc:233
6746 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6747 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6748
6749 #: shell32.rc:234
6750 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6751 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6752
6753 #: shell32.rc:235
6754 msgid "Music\\Sample Music"
6755 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6756
6757 #: shell32.rc:236
6758 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6759 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6760
6761 #: shell32.rc:237
6762 msgid "Music\\Sample Playlists"
6763 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6764
6765 #: shell32.rc:238
6766 msgid "Videos\\Sample Videos"
6767 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6768
6769 #: shell32.rc:239
6770 msgid "Saved Games"
6771 msgstr "Tallennetut pelit"
6772
6773 #: shell32.rc:240
6774 msgid "Searches"
6775 msgstr "Haut"
6776
6777 #: shell32.rc:241
6778 msgid "Users"
6779 msgstr "Käyttäjät"
6780
6781 #: shell32.rc:242
6782 msgid "OEM Links"
6783 msgstr "OEM Links"
6784
6785 #: shell32.rc:245
6786 msgid "AppData\\LocalLow"
6787 msgstr "AppData\\LocalLow"
6788
6789 #: shell32.rc:166
6790 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6791 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6792
6793 #: shell32.rc:167
6794 msgid "Error during creation of a new folder"
6795 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6796
6797 #: shell32.rc:168
6798 msgid "Confirm file deletion"
6799 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6800
6801 #: shell32.rc:169
6802 msgid "Confirm folder deletion"
6803 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6804
6805 #: shell32.rc:170
6806 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6807 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6808
6809 #: shell32.rc:171
6810 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6811 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6812
6813 #: shell32.rc:178
6814 msgid "Confirm file overwrite"
6815 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6816
6817 #: shell32.rc:177
6818 msgid ""
6819 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6820 "\n"
6821 "Do you want to replace it?"
6822 msgstr ""
6823 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6824 "\n"
6825 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6826
6827 #: shell32.rc:172
6828 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6829 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6830
6831 #: shell32.rc:174
6832 msgid ""
6833 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6834 msgstr ""
6835 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6836
6837 #: shell32.rc:173
6838 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6839 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6840
6841 #: shell32.rc:175
6842 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6844
6845 #: shell32.rc:176
6846 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6847 msgstr ""
6848 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6849 "kokonaan?"
6850
6851 #: shell32.rc:179
6852 msgid ""
6853 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6854 "\n"
6855 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6856 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6857 "the folder?"
6858 msgstr ""
6859 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6860 "\n"
6861 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6862 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6863
6864 #: shell32.rc:247
6865 msgid "New Folder"
6866 msgstr "Uusi kansio"
6867
6868 #: shell32.rc:249
6869 msgid "Wine Control Panel"
6870 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6871
6872 #: shell32.rc:191
6873 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6874 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6875
6876 #: shell32.rc:192
6877 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6878 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6879
6880 #: shell32.rc:194
6881 msgid "Executable files (*.exe)"
6882 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6883
6884 #: shell32.rc:253
6885 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6886 msgstr ""
6887 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6888
6889 #: shell32.rc:255
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6892 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6893
6894 #: shell32.rc:256
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6897 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6898
6899 #: shell32.rc:257
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Confirm deletion"
6902 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6903
6904 #: shell32.rc:258
6905 #, fuzzy
6906 msgid ""
6907 "A file already exists at the path %1.\n"
6908 "\n"
6909 "Do you want to replace it?"
6910 msgstr ""
6911 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6912 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6913
6914 #: shell32.rc:259
6915 #, fuzzy
6916 msgid ""
6917 "A folder already exists at the path %1.\n"
6918 "\n"
6919 "Do you want to replace it?"
6920 msgstr ""
6921 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6922 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6923
6924 #: shell32.rc:260
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Confirm overwrite"
6927 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6928
6929 #: shell32.rc:277
6930 msgid ""
6931 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6932 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6933 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6934 "any later version.\n"
6935 "\n"
6936 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6937 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6938 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6939 "more details.\n"
6940 "\n"
6941 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6942 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6943 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6944 msgstr ""
6945 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6946 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6947 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6948 "any later version.\n"
6949 "\n"
6950 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6951 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6952 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6953 "more details.\n"
6954 "\n"
6955 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6956 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6957 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6958
6959 #: shell32.rc:265
6960 msgid "Wine License"
6961 msgstr "Winen lisenssi"
6962
6963 #: shell32.rc:155
6964 msgid "Trash"
6965 msgstr "Roskakori"
6966
6967 #: shlwapi.rc:27
6968 msgid "%ld bytes"
6969 msgstr "%ld tavua"
6970
6971 #: shlwapi.rc:28
6972 msgid " hr"
6973 msgstr " h"
6974
6975 #: shlwapi.rc:29
6976 msgid " min"
6977 msgstr " min"
6978
6979 #: shlwapi.rc:30
6980 msgid " sec"
6981 msgstr " s"
6982
6983 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6984 #, fuzzy
6985 msgctxt "window"
6986 msgid "&Restore"
6987 msgstr "&Palauta"
6988
6989 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6990 msgid "&Move"
6991 msgstr "Sii&rrä"
6992
6993 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6994 msgid "&Size"
6995 msgstr "&Muuta kokoa"
6996
6997 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6998 msgid "Mi&nimize"
6999 msgstr "P&ienennä"
7000
7001 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7002 msgid "Ma&ximize"
7003 msgstr "S&uurenna"
7004
7005 #: user32.rc:33
7006 msgid "&Close\tAlt-F4"
7007 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7008
7009 #: user32.rc:35
7010 #, fuzzy
7011 msgid "&About Wine"
7012 msgstr "&About Notepad"
7013
7014 #: user32.rc:46
7015 #, fuzzy
7016 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7017 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7018
7019 #: user32.rc:48
7020 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7024 msgid "Error"
7025 msgstr "Virhe"
7026
7027 #: user32.rc:69
7028 msgid "&More Windows..."
7029 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7030
7031 #: wininet.rc:25
7032 msgid "LAN Connection"
7033 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7034
7035 #: wininet.rc:26
7036 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: wininet.rc:27
7040 msgid "The date on the certificate is invalid."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: wininet.rc:28
7044 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: wininet.rc:29
7048 msgid ""
7049 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: winmm.rc:28
7053 msgid "The specified command was carried out."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: winmm.rc:29
7057 msgid "Undefined external error."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: winmm.rc:30
7061 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: winmm.rc:31
7065 msgid "The driver was not enabled."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: winmm.rc:32
7069 msgid ""
7070 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7071 "again."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: winmm.rc:33
7075 msgid "The specified device handle is invalid."
7076 msgstr ""
7077
7078 #: winmm.rc:34
7079 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: winmm.rc:35
7083 msgid ""
7084 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7085 "increase available memory, and then try again."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: winmm.rc:36
7089 msgid ""
7090 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7091 "which functions and messages the driver supports."
7092 msgstr ""
7093
7094 #: winmm.rc:37
7095 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: winmm.rc:38
7099 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: winmm.rc:39
7103 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: winmm.rc:42
7107 msgid ""
7108 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7109 "Capabilities function to determine the supported formats."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7113 msgid ""
7114 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7115 "device, or wait until the data is finished playing."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: winmm.rc:44
7119 msgid ""
7120 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7121 "header, and then try again."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: winmm.rc:45
7125 msgid ""
7126 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7127 "and then try again."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: winmm.rc:48
7131 msgid ""
7132 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7133 "header, and then try again."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: winmm.rc:50
7137 msgid ""
7138 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7139 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: winmm.rc:51
7143 msgid ""
7144 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7145 "transmitted, and then try again."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: winmm.rc:52
7149 msgid ""
7150 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7151 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: winmm.rc:53
7155 msgid ""
7156 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7157 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: winmm.rc:56
7161 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: winmm.rc:57
7165 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: winmm.rc:58
7169 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: winmm.rc:59
7173 msgid ""
7174 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7175 "or contact the device manufacturer."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: winmm.rc:60
7179 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: winmm.rc:61
7183 msgid ""
7184 "Not enough memory available for this task.\n"
7185 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7186 "again."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: winmm.rc:62
7190 msgid ""
7191 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7192 "unique alias."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: winmm.rc:63
7196 msgid ""
7197 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: winmm.rc:64
7201 msgid "No command was specified."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: winmm.rc:65
7205 msgid ""
7206 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7207 "size of the buffer."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: winmm.rc:66
7211 msgid ""
7212 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7213 "one."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: winmm.rc:67
7217 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: winmm.rc:68
7221 msgid ""
7222 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7223 "manufacturer about obtaining a new driver."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: winmm.rc:69
7227 msgid ""
7228 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7229 "manufacturer about obtaining a new driver."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: winmm.rc:70
7233 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: winmm.rc:71
7237 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: winmm.rc:72
7241 msgid ""
7242 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: winmm.rc:73
7246 msgid "The device driver is not ready."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: winmm.rc:74
7250 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: winmm.rc:75
7254 msgid ""
7255 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7256 "access error."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: winmm.rc:76
7260 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: winmm.rc:77
7264 msgid ""
7265 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7266 "separately to determine which devices caused the error."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: winmm.rc:78
7270 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: winmm.rc:79
7274 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: winmm.rc:80
7278 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: winmm.rc:81
7282 msgid ""
7283 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7284 "still connected to the network."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: winmm.rc:82
7288 msgid ""
7289 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7290 "device name is spelled correctly."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: winmm.rc:83
7294 msgid ""
7295 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7296 "again."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: winmm.rc:84
7300 msgid ""
7301 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7302 "alias."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: winmm.rc:85
7306 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:86
7310 msgid ""
7311 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7312 "parameter with each 'open' command."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: winmm.rc:87
7316 msgid ""
7317 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7318 "Please supply one."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: winmm.rc:88
7322 msgid ""
7323 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7324 "documentation for valid formats."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: winmm.rc:89
7328 msgid ""
7329 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7330 "supply one."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: winmm.rc:90
7334 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: winmm.rc:91
7338 msgid ""
7339 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7340 "may be corrupt, or not in the correct format."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: winmm.rc:92
7344 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: winmm.rc:93
7348 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: winmm.rc:94
7352 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: winmm.rc:95
7356 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: winmm.rc:96
7360 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: winmm.rc:97
7364 msgid ""
7365 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7366 "sequence, and then try again."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: winmm.rc:98
7370 msgid ""
7371 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7372 "the device is closed, and then try again."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: winmm.rc:99
7376 msgid ""
7377 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7378 "characters, followed by a period and an extension."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: winmm.rc:100
7382 msgid ""
7383 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: winmm.rc:101
7387 msgid ""
7388 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7389 "in Control Panel to install the device."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: winmm.rc:102
7393 msgid ""
7394 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7395 "restarting your computer."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: winmm.rc:103
7399 msgid ""
7400 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7401 "cannot change directories."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: winmm.rc:104
7405 msgid ""
7406 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7407 "change drives."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: winmm.rc:105
7411 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: winmm.rc:106
7415 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: winmm.rc:107
7419 msgid ""
7420 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: winmm.rc:108
7424 msgid ""
7425 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7426 "until a wave device is free, and then try again."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: winmm.rc:109
7430 msgid ""
7431 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7432 "until the device is free, and then try again."
7433 msgstr ""
7434
7435 #: winmm.rc:110
7436 msgid ""
7437 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7438 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: winmm.rc:111
7442 msgid ""
7443 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7444 "until the device is free, and then try again."
7445 msgstr ""
7446
7447 #: winmm.rc:112
7448 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: winmm.rc:113
7452 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: winmm.rc:114
7456 msgid ""
7457 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7458 "the Drivers option to install the wave device."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: winmm.rc:115
7462 msgid ""
7463 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7464 "format."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:116
7468 msgid ""
7469 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7470 "the Drivers option to install the wave device."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: winmm.rc:117
7474 msgid ""
7475 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7476 "format."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: winmm.rc:122
7480 msgid ""
7481 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7482 "You can't use them together."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: winmm.rc:124
7486 msgid ""
7487 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7488 "again."
7489 msgstr ""
7490
7491 #: winmm.rc:127
7492 msgid ""
7493 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7494 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: winmm.rc:125
7498 msgid ""
7499 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7500 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7501 "setup."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: winmm.rc:126
7505 msgid "An error occurred with the specified port."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: winmm.rc:129
7509 msgid ""
7510 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7511 "these applications; then, try again."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: winmm.rc:128
7515 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: winmm.rc:123
7519 msgid ""
7520 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7521 "Control Panel to install a MIDI driver."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:118
7525 msgid "There is no display window."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: winmm.rc:119
7529 msgid "Could not create or use window."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: winmm.rc:120
7533 msgid ""
7534 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7535 "check your disk or network connection."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: winmm.rc:121
7539 msgid ""
7540 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7541 "are still connected to the network."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: winspool.rc:28
7545 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7546 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7547
7548 #: winspool.rc:29
7549 msgid "Unable to create the output file."
7550 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7551
7552 #: wldap32.rc:27
7553 msgid "Success"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: wldap32.rc:28
7557 #, fuzzy
7558 msgid "Operations Error"
7559 msgstr "Valinnat"
7560
7561 #: wldap32.rc:29
7562 msgid "Protocol Error"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: wldap32.rc:30
7566 msgid "Time Limit Exceeded"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: wldap32.rc:31
7570 msgid "Size Limit Exceeded"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: wldap32.rc:32
7574 msgid "Compare False"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: wldap32.rc:33
7578 msgid "Compare True"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: wldap32.rc:34
7582 msgid "Authentication Method Not Supported"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: wldap32.rc:35
7586 msgid "Strong Authentication Required"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: wldap32.rc:36
7590 msgid "Referral (v2)"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: wldap32.rc:37
7594 msgid "Referral"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: wldap32.rc:38
7598 msgid "Administration Limit Exceeded"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: wldap32.rc:39
7602 msgid "Unavailable Critical Extension"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: wldap32.rc:40
7606 msgid "Confidentiality Required"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: wldap32.rc:43
7610 msgid "No Such Attribute"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: wldap32.rc:44
7614 msgid "Undefined Type"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: wldap32.rc:45
7618 msgid "Inappropriate Matching"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: wldap32.rc:46
7622 msgid "Constraint Violation"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: wldap32.rc:47
7626 msgid "Attribute Or Value Exists"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: wldap32.rc:48
7630 msgid "Invalid Syntax"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: wldap32.rc:59
7634 msgid "No Such Object"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: wldap32.rc:60
7638 msgid "Alias Problem"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: wldap32.rc:61
7642 msgid "Invalid DN Syntax"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: wldap32.rc:62
7646 msgid "Is Leaf"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: wldap32.rc:63
7650 msgid "Alias Dereference Problem"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: wldap32.rc:75
7654 msgid "Inappropriate Authentication"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: wldap32.rc:76
7658 msgid "Invalid Credentials"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: wldap32.rc:77
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Insufficient Rights"
7664 msgstr "Di&gitaalinen"
7665
7666 #: wldap32.rc:78
7667 msgid "Busy"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: wldap32.rc:79
7671 msgid "Unavailable"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: wldap32.rc:80
7675 msgid "Unwilling To Perform"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: wldap32.rc:81
7679 msgid "Loop Detected"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: wldap32.rc:87
7683 msgid "Sort Control Missing"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: wldap32.rc:88
7687 msgid "Index range error"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: wldap32.rc:91
7691 msgid "Naming Violation"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: wldap32.rc:92
7695 msgid "Object Class Violation"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: wldap32.rc:93
7699 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: wldap32.rc:94
7703 msgid "Not allowed on RDN"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wldap32.rc:95
7707 msgid "Already Exists"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:96
7711 msgid "No Object Class Mods"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:97
7715 msgid "Results Too Large"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:98
7719 msgid "Affects Multiple DSAs"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:107
7723 msgid "Other"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:108
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Server Down"
7729 msgstr "Vieritä Alas"
7730
7731 #: wldap32.rc:109
7732 msgid "Local Error"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: wldap32.rc:110
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Encoding Error"
7738 msgstr "Koo&daus"
7739
7740 #: wldap32.rc:111
7741 msgid "Decoding Error"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: wldap32.rc:112
7745 msgid "Timeout"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: wldap32.rc:113
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Auth Unknown"
7751 msgstr "Context Unknown"
7752
7753 #: wldap32.rc:114
7754 msgid "Filter Error"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: wldap32.rc:115
7758 msgid "User Cancelled"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: wldap32.rc:116
7762 msgid "Parameter Error"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: wldap32.rc:117
7766 msgid "No Memory"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: wldap32.rc:118
7770 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: wldap32.rc:119
7774 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: wldap32.rc:120
7778 msgid "Specified control was not found in message"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: wldap32.rc:121
7782 msgid "No result present in message"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: wldap32.rc:122
7786 msgid "More results returned"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: wldap32.rc:123
7790 msgid "Loop while handling referrals"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: wldap32.rc:124
7794 msgid "Referral hop limit exceeded"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: clock.rc:29
7798 msgid "Ana&log"
7799 msgstr "&Analoginen"
7800
7801 #: clock.rc:30
7802 msgid "Digi&tal"
7803 msgstr "Di&gitaalinen"
7804
7805 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7806 #, fuzzy
7807 msgid "&Font..."
7808 msgstr ""
7809 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7810 "&Fontti...\n"
7811 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "&Font..."
7813
7814 #: clock.rc:34
7815 msgid "&Without Titlebar"
7816 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7817
7818 #: clock.rc:36
7819 msgid "&Seconds"
7820 msgstr "&Sekunnit"
7821
7822 #: clock.rc:37
7823 msgid "&Date"
7824 msgstr "&Päivämäärä"
7825
7826 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7827 msgid "&Always on Top"
7828 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7829
7830 #: clock.rc:42
7831 #, fuzzy
7832 msgid "&About Clock"
7833 msgstr "&Kellosta..."
7834
7835 #: clock.rc:48
7836 msgid "Clock"
7837 msgstr "Kello"
7838
7839 #: cmd.rc:30
7840 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: cmd.rc:38
7844 msgid ""
7845 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7846 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7847 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7848 "called procedure.\n"
7849 "\n"
7850 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7851 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: cmd.rc:41
7855 msgid ""
7856 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7857 "default directory.\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: cmd.rc:42
7861 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: cmd.rc:44
7865 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: cmd.rc:46
7869 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: cmd.rc:47
7873 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: cmd.rc:48
7877 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: cmd.rc:49
7881 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: cmd.rc:50
7885 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: cmd.rc:60
7889 msgid ""
7890 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7891 "\n"
7892 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7893 "on the terminal device before they are executed.\n"
7894 "\n"
7895 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7896 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7897 "preceding it with an @ sign.\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: cmd.rc:62
7901 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: cmd.rc:70
7905 msgid ""
7906 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7907 "\n"
7908 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7909 "\n"
7910 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7911 "not exist in wine's cmd.\n"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: cmd.rc:82
7915 msgid ""
7916 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7917 "batch file.\n"
7918 "\n"
7919 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7920 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7921 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7922 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7923 "label terminates the batch file execution.\n"
7924 "\n"
7925 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: cmd.rc:85
7929 msgid ""
7930 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7931 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: cmd.rc:95
7935 msgid ""
7936 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7937 "\n"
7938 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7939 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7940 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7941 "\n"
7942 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7943 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: cmd.rc:101
7947 msgid ""
7948 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7949 "\n"
7950 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7951 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7952 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: cmd.rc:104
7956 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: cmd.rc:105
7960 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: cmd.rc:112
7964 msgid ""
7965 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7966 "\n"
7967 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7968 "subdirectories\n"
7969 "below the item are moved as well.\n"
7970 "\n"
7971 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: cmd.rc:123
7975 msgid ""
7976 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7977 "\n"
7978 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7979 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7980 "PATH command with the new value.\n"
7981 "\n"
7982 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7983 "variable, for example:\n"
7984 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: cmd.rc:129
7988 msgid ""
7989 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7990 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7991 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7992 "before it scrolls off the screen.\n"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: cmd.rc:150
7996 msgid ""
7997 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7998 "\n"
7999 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8000 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8001 "\n"
8002 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8003 "\n"
8004 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8005 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8006 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8007 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8008 "\n"
8009 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8010 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8011 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8012 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8013 "\n"
8014 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8015 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: cmd.rc:154
8019 msgid ""
8020 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8021 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: cmd.rc:157
8025 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:158
8029 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:160
8033 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: cmd.rc:161
8037 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: cmd.rc:179
8041 msgid ""
8042 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8043 "\n"
8044 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8045 "\n"
8046 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8047 "\n"
8048 "SET <variable>=<value>\n"
8049 "\n"
8050 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8051 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8052 "have embedded spaces.\n"
8053 "\n"
8054 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8055 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8056 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8057 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: cmd.rc:184
8061 msgid ""
8062 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8063 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8064 "if called from the command line.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cmd.rc:186
8068 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: cmd.rc:188
8072 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: cmd.rc:192
8076 msgid ""
8077 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8078 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: cmd.rc:201
8082 msgid ""
8083 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8084 "\n"
8085 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8086 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8087 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8088 "\n"
8089 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: cmd.rc:204
8093 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: cmd.rc:206
8097 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: cmd.rc:210
8101 msgid ""
8102 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8103 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: cmd.rc:218
8107 msgid ""
8108 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8109 "\n"
8110 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8111 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8112 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8113 "settings are restored.\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: cmd.rc:221
8117 msgid ""
8118 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8119 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: cmd.rc:224
8123 msgid ""
8124 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8125 "PUSHD.\n"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: cmd.rc:226
8129 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: cmd.rc:230
8133 msgid ""
8134 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8135 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8136 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: cmd.rc:234
8140 msgid ""
8141 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8142 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: cmd.rc:267
8146 msgid ""
8147 "CMD built-in commands are:\n"
8148 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8149 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8150 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8151 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8152 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8153 "COPY\t\tCopy file\n"
8154 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8155 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8156 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8157 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8158 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8159 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8160 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8161 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8162 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8163 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8164 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8165 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8166 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8167 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8168 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8169 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8170 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8171 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8172 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8173 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8174 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8175 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8176 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8177 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8178 "\n"
8179 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: cmd.rc:269
8183 msgid "Are you sure"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8187 msgctxt "Yes key"
8188 msgid "Y"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8192 msgctxt "No key"
8193 msgid "N"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: cmd.rc:272
8197 msgid "File association missing for extension %s\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cmd.rc:273
8201 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cmd.rc:274
8205 msgid "Overwrite %s"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cmd.rc:275
8209 msgid "More..."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: cmd.rc:276
8213 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: cmd.rc:277
8217 msgid ""
8218 "Not Yet Implemented\n"
8219 "\n"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: cmd.rc:278
8223 msgid "Argument missing\n"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: cmd.rc:279
8227 msgid "Syntax error\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: cmd.rc:280
8231 #, fuzzy
8232 msgid "%s: File Not Found\n"
8233 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8234
8235 #: cmd.rc:281
8236 msgid "No help available for %s\n"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: cmd.rc:282
8240 msgid "Target to GOTO not found\n"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: cmd.rc:283
8244 msgid "Current Date is %s\n"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: cmd.rc:284
8248 msgid "Current Time is %s\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: cmd.rc:285
8252 msgid "Enter new date: "
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:286
8256 msgid "Enter new time: "
8257 msgstr ""
8258
8259 #: cmd.rc:287
8260 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8264 msgid "Failed to open '%s'\n"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: cmd.rc:289
8268 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8272 msgctxt "All key"
8273 msgid "A"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: cmd.rc:291
8277 msgid "%s, Delete"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: cmd.rc:292
8281 msgid "Echo is %s\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: cmd.rc:293
8285 msgid "Verify is %s\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: cmd.rc:294
8289 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: cmd.rc:295
8293 msgid "Parameter error\n"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: cmd.rc:296
8297 msgid ""
8298 "Volume in drive %c is %s\n"
8299 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8300 "\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: cmd.rc:297
8304 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: cmd.rc:298
8308 msgid "PATH not found\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: cmd.rc:299
8312 msgid "Press Return key to continue: "
8313 msgstr ""
8314
8315 #: cmd.rc:300
8316 msgid "Wine Command Prompt"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: cmd.rc:301
8320 msgid "CMD Version %s\n"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: cmd.rc:302
8324 msgid "More? "
8325 msgstr ""
8326
8327 #: cmd.rc:303
8328 msgid "The input line is too long.\n"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: dxdiag.rc:27
8332 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: dxdiag.rc:28
8336 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: explorer.rc:28
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Wine Explorer"
8342 msgstr "&Selaa"
8343
8344 #: explorer.rc:29
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Location:"
8347 msgstr "Sijainti"
8348
8349 #: hostname.rc:27
8350 msgid "Usage: hostname\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: hostname.rc:28
8354 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: hostname.rc:29
8358 msgid ""
8359 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8360 "utility.\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ipconfig.rc:27
8364 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ipconfig.rc:28
8368 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ipconfig.rc:29
8372 msgid "%s adapter %s\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ipconfig.rc:30
8376 msgid "Ethernet"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ipconfig.rc:32
8380 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ipconfig.rc:34
8384 msgid "Hostname"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ipconfig.rc:35
8388 msgid "Node type"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ipconfig.rc:36
8392 msgid "Broadcast"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ipconfig.rc:37
8396 msgid "Peer-to-peer"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ipconfig.rc:38
8400 msgid "Mixed"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ipconfig.rc:39
8404 msgid "Hybrid"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ipconfig.rc:40
8408 msgid "IP routing enabled"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ipconfig.rc:42
8412 msgid "Physical address"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ipconfig.rc:43
8416 msgid "DHCP enabled"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ipconfig.rc:46
8420 msgid "Default gateway"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: net.rc:27
8424 msgid ""
8425 "The syntax of this command is:\n"
8426 "\n"
8427 "NET command [arguments]\n"
8428 "    -or-\n"
8429 "NET command /HELP\n"
8430 "\n"
8431 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: net.rc:28
8435 msgid ""
8436 "The syntax of this command is:\n"
8437 "\n"
8438 "NET START [service]\n"
8439 "\n"
8440 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8441 "'service' is the name of the service to start.\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: net.rc:29
8445 msgid ""
8446 "The syntax of this command is:\n"
8447 "\n"
8448 "NET STOP service\n"
8449 "\n"
8450 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: net.rc:30
8454 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: net.rc:31
8458 msgid "Could not stop service %s\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: net.rc:32
8462 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: net.rc:33
8466 msgid "Could not get handle to service.\n"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: net.rc:34
8470 msgid "The %s service is starting.\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: net.rc:35
8474 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: net.rc:36
8478 msgid "The %s service failed to start.\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: net.rc:37
8482 msgid "The %s service is stopping.\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: net.rc:38
8486 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: net.rc:39
8490 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: net.rc:42
8494 msgid "There are no entries in the list.\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: net.rc:43
8498 msgid ""
8499 "\n"
8500 "Status  Local   Remote\n"
8501 "---------------------------------------------------------------\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: net.rc:44
8505 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: net.rc:45
8509 msgid "OK"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: net.rc:46
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Paused"
8515 msgstr "Pysäytetty; "
8516
8517 #: net.rc:47
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Disconnected"
8520 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8521
8522 #: net.rc:48
8523 #, fuzzy
8524 msgid "A network error occurred"
8525 msgstr "Tulostinvirhe."
8526
8527 #: net.rc:49
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Connection is being made"
8530 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8531
8532 #: net.rc:50
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Reconnecting"
8535 msgstr "Default Settings"
8536
8537 #: net.rc:40
8538 msgid "The following services are running:\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: net.rc:41
8542 msgid "    %s\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: notepad.rc:27
8546 msgid "&New\tCtrl+N"
8547 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8548
8549 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8550 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8551 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8552
8553 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8554 msgid "&Save\tCtrl+S"
8555 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8556
8557 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8558 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8559 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8560
8561 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8562 msgid "Page Se&tup..."
8563 msgstr "&Sivun asetukset..."
8564
8565 #: notepad.rc:34
8566 msgid "P&rinter Setup..."
8567 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8568
8569 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8570 msgid "&Edit"
8571 msgstr "&Muokkaa"
8572
8573 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8574 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8575 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8576
8577 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8578 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8579 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8580
8581 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8582 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8583 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8584
8585 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8586 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8587 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8588
8589 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8590 #: winefile.rc:29
8591 msgid "&Delete\tDel"
8592 msgstr "P&oista\tDel"
8593
8594 #: notepad.rc:46
8595 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8596 msgstr "&Valitse kaikki"
8597
8598 #: notepad.rc:47
8599 msgid "&Time/Date\tF5"
8600 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8601
8602 #: notepad.rc:49
8603 msgid "&Wrap long lines"
8604 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8605
8606 #: notepad.rc:53
8607 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8608 msgstr "Etsi..."
8609
8610 #: notepad.rc:54
8611 msgid "&Search next\tF3"
8612 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8613
8614 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8615 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8616 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8617
8618 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8619 #, fuzzy
8620 msgid "&Contents\tF1"
8621 msgstr ""
8622 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8623 "&Sisällys\n"
8624 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8625 "&Sisältö"
8626
8627 #: notepad.rc:59
8628 msgid "&About Notepad"
8629 msgstr "&About Notepad"
8630
8631 #: notepad.rc:66
8632 msgid "Page &p"
8633 msgstr "Sivu &p"
8634
8635 #: notepad.rc:68
8636 msgid "Notepad"
8637 msgstr "Notepad"
8638
8639 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8640 msgid "ERROR"
8641 msgstr "VIRHE"
8642
8643 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8644 msgid "WARNING"
8645 msgstr "VAROITUS"
8646
8647 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Information"
8650 msgstr ""
8651 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8652 "Tiedoitus\n"
8653 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8654 "Tietoja"
8655
8656 #: notepad.rc:73
8657 msgid "Untitled"
8658 msgstr "(otsikoimaton)"
8659
8660 #: notepad.rc:76
8661 msgid "Text files (*.txt)"
8662 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8663
8664 #: notepad.rc:79
8665 msgid ""
8666 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8667 "Please use a different editor."
8668 msgstr ""
8669 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8670 " Please use a different editor."
8671
8672 #: notepad.rc:81
8673 #, fuzzy
8674 msgid ""
8675 "You did not enter any text.\n"
8676 "Please type something and try again."
8677 msgstr ""
8678 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8679 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8680
8681 #: notepad.rc:83
8682 msgid ""
8683 "File '%s' does not exist.\n"
8684 "\n"
8685 "Do you want to create a new file?"
8686 msgstr ""
8687 "File '%s'\n"
8688 "does not exist\n"
8689 "\n"
8690 " Do you want to create a new file ?"
8691
8692 #: notepad.rc:85
8693 msgid ""
8694 "File '%s' has been modified.\n"
8695 "\n"
8696 "Would you like to save the changes?"
8697 msgstr ""
8698 "File '%s'\n"
8699 "has been modified\n"
8700 "\n"
8701 " Would you like to save the changes ?"
8702
8703 #: notepad.rc:86
8704 msgid "'%s' could not be found."
8705 msgstr "'%s' ei löydy."
8706
8707 #: notepad.rc:88
8708 msgid ""
8709 "Not enough memory to complete this task.\n"
8710 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8711 msgstr ""
8712 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8713 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8714 " muistia."
8715
8716 #: notepad.rc:90
8717 msgid "Unicode (UTF-16)"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: notepad.rc:91
8721 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: notepad.rc:92
8725 msgid "Unicode (UTF-8)"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: notepad.rc:99
8729 msgid ""
8730 "%s\n"
8731 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8732 "you save this file in the %s encoding.\n"
8733 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8734 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8735 "Continue?"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: oleview.rc:29
8739 #, fuzzy
8740 msgid "&Bind to file..."
8741 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8742
8743 #: oleview.rc:30
8744 msgid "&View TypeLib..."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: oleview.rc:32
8748 #, fuzzy
8749 msgid "&System Configuration"
8750 msgstr ""
8751 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8752 "Tiedoitus\n"
8753 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8754 "Tietoja"
8755
8756 #: oleview.rc:33
8757 msgid "&Run the Registry Editor"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: oleview.rc:37
8761 msgid "&Object"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: oleview.rc:39
8765 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: oleview.rc:41
8769 msgid "&In-process server"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: oleview.rc:42
8773 msgid "In-process &handler"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: oleview.rc:43
8777 #, fuzzy
8778 msgid "&Local server"
8779 msgstr "Paikallinen Portti"
8780
8781 #: oleview.rc:44
8782 #, fuzzy
8783 msgid "&Remote server"
8784 msgstr "&Huomautus..."
8785
8786 #: oleview.rc:47
8787 #, fuzzy
8788 msgid "View &Type information"
8789 msgstr ""
8790 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8791 "Tiedoitus\n"
8792 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8793 "Tietoja"
8794
8795 #: oleview.rc:49
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Create &Instance"
8798 msgstr "Lu&o linkki"
8799
8800 #: oleview.rc:50
8801 msgid "Create Instance &On..."
8802 msgstr ""
8803
8804 #: oleview.rc:51
8805 msgid "&Release Instance"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: oleview.rc:53
8809 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: oleview.rc:54
8813 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: oleview.rc:60
8817 #, fuzzy
8818 msgid "&Expert mode"
8819 msgstr "&Expertti"
8820
8821 #: oleview.rc:62
8822 msgid "&Hidden component categories"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8826 msgid "&Toolbar"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8830 msgid "&Status Bar"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8834 #, fuzzy
8835 msgid "&Refresh\tF5"
8836 msgstr "P&äivitä"
8837
8838 #: oleview.rc:71
8839 #, fuzzy
8840 msgid "&About OleView"
8841 msgstr "&About Notepad"
8842
8843 #: oleview.rc:79
8844 #, fuzzy
8845 msgid "&Save as..."
8846 msgstr "Talleta &nimellä..."
8847
8848 #: oleview.rc:84
8849 msgid "&Group by type kind"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8853 #, fuzzy
8854 msgid "OleView"
8855 msgstr "&Näkymä"
8856
8857 #: oleview.rc:98
8858 msgid "ITypeLib viewer"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: oleview.rc:96
8862 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: oleview.rc:97
8866 msgid "version 1.0"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: oleview.rc:100
8870 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: oleview.rc:103
8874 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: oleview.rc:104
8878 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: oleview.rc:105
8882 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: oleview.rc:106
8886 msgid "Run the Wine registry editor"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: oleview.rc:107
8890 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: oleview.rc:108
8894 msgid "Create an instance of the selected object"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: oleview.rc:109
8898 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: oleview.rc:110
8902 msgid "Release the currently selected object instance"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: oleview.rc:111
8906 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: oleview.rc:112
8910 msgid "Display the viewer for the selected item"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: oleview.rc:117
8914 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: oleview.rc:118
8918 msgid ""
8919 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: oleview.rc:119
8923 msgid "Show or hide the toolbar"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: oleview.rc:120
8927 msgid "Show or hide the status bar"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: oleview.rc:121
8931 msgid "Refresh all lists"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: oleview.rc:122
8935 msgid "Display program information, version number and copyright"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: oleview.rc:113
8939 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: oleview.rc:114
8943 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: oleview.rc:115
8947 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: oleview.rc:116
8951 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: oleview.rc:128
8955 msgid "ObjectClasses"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: oleview.rc:129
8959 msgid "Grouped by Component Category"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: oleview.rc:130
8963 msgid "OLE 1.0 Objects"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: oleview.rc:131
8967 msgid "COM Library Objects"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: oleview.rc:132
8971 msgid "All Objects"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: oleview.rc:133
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Application IDs"
8977 msgstr "Valinnat"
8978
8979 #: oleview.rc:134
8980 msgid "Type Libraries"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: oleview.rc:135
8984 msgid "ver."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: oleview.rc:136
8988 msgid "Interfaces"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: oleview.rc:138
8992 msgid "Registry"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: oleview.rc:139
8996 msgid "Implementation"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: oleview.rc:140
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Activation"
9002 msgstr "Sijainti"
9003
9004 #: oleview.rc:142
9005 msgid "CoGetClassObject failed."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: oleview.rc:143
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Unknown error"
9011 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9012
9013 #: oleview.rc:146
9014 #, fuzzy
9015 msgid "bytes"
9016 msgstr "%ld tavua"
9017
9018 #: oleview.rc:148
9019 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: oleview.rc:149
9023 msgid "Inherited Interfaces"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: oleview.rc:124
9027 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: oleview.rc:125
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Close window"
9033 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9034
9035 #: oleview.rc:126
9036 msgid "Group typeinfos by kind"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: progman.rc:30
9040 msgid "&New..."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: progman.rc:31
9044 msgid "O&pen\tEnter"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9048 msgid "&Move...\tF7"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9052 #, fuzzy
9053 msgid "&Copy...\tF8"
9054 msgstr "Ko&pioi"
9055
9056 #: progman.rc:35
9057 #, fuzzy
9058 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9059 msgstr "Ominaisuudet"
9060
9061 #: progman.rc:37
9062 msgid "&Execute..."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: progman.rc:39
9066 #, fuzzy
9067 msgid "E&xit Windows"
9068 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9069
9070 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9071 #, fuzzy
9072 msgid "&Options"
9073 msgstr ""
9074 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9075 "&Valinnat\n"
9076 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9077 "&Options"
9078
9079 #: progman.rc:42
9080 msgid "&Arrange automatically"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: progman.rc:43
9084 msgid "&Minimize on run"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9088 msgid "&Save settings on exit"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9092 msgid "&Windows"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: progman.rc:47
9096 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: progman.rc:48
9100 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: progman.rc:49
9104 msgid "&Arrange Icons"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: progman.rc:54
9108 #, fuzzy
9109 msgid "&About Program Manager"
9110 msgstr "&About Notepad"
9111
9112 #: progman.rc:60
9113 msgid "Program Manager"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: progman.rc:64
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Delete"
9119 msgstr "P&oista"
9120
9121 #: progman.rc:65
9122 msgid "Delete group `%s'?"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: progman.rc:66
9126 msgid "Delete program `%s'?"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9130 msgid "Not implemented"
9131 msgstr "Ei käytettävissä"
9132
9133 #: progman.rc:68
9134 msgid "Error reading `%s'."
9135 msgstr ""
9136
9137 #: progman.rc:69
9138 msgid "Error writing `%s'."
9139 msgstr ""
9140
9141 #: progman.rc:72
9142 msgid ""
9143 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9144 "Should it be tried further on?"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: progman.rc:74
9148 msgid "Help not available."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: progman.rc:75
9152 msgid "Unknown feature in %s"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: progman.rc:76
9156 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: progman.rc:77
9160 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: progman.rc:80
9164 msgid "Programs"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: progman.rc:81
9168 msgid "Libraries (*.dll)"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: progman.rc:82
9172 msgid "Icon files"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: progman.rc:83
9176 msgid "Icons (*.ico)"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: reg.rc:27
9180 msgid ""
9181 "The syntax of this command is:\n"
9182 "\n"
9183 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9184 "REG command /?\n"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: reg.rc:28
9188 msgid ""
9189 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9190 "f]\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: reg.rc:29
9194 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: reg.rc:30
9198 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: reg.rc:31
9202 msgid "The operation completed successfully\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: reg.rc:32
9206 msgid "Error: Invalid key name\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: reg.rc:33
9210 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: reg.rc:34
9214 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: reg.rc:35
9218 msgid ""
9219 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: regedit.rc:31
9223 msgid "&Registry"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: regedit.rc:33
9227 msgid "&Import Registry File..."
9228 msgstr ""
9229
9230 #: regedit.rc:34
9231 msgid "&Export Registry File..."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9235 #, fuzzy
9236 msgid "&Modify..."
9237 msgstr "Muokattu"
9238
9239 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9240 msgid "&Key"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9244 msgid "&String Value"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9248 msgid "&Binary Value"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9252 msgid "&DWORD Value"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9256 msgid "&Multi String Value"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9260 msgid "&Expandable String Value"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9264 #, fuzzy
9265 msgid "&Rename\tF2"
9266 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9267
9268 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9269 msgid "&Copy Key Name"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9273 #, fuzzy
9274 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9275 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9276
9277 #: regedit.rc:61
9278 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: regedit.rc:65
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Status &Bar"
9284 msgstr "Tila"
9285
9286 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9287 msgid "Sp&lit"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: regedit.rc:74
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&Remove Favorite..."
9293 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9294
9295 #: regedit.rc:79
9296 msgid "&About Registry Editor"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: regedit.rc:88
9300 msgid "Modify Binary Data..."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: regedit.rc:109
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&Export..."
9306 msgstr "&Expertti"
9307
9308 #: regedit.rc:134
9309 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:135
9313 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:136
9317 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:137
9321 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:138
9325 msgid ""
9326 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: regedit.rc:139
9330 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: regedit.rc:124
9334 msgid "Data"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: regedit.rc:129
9338 msgid "Registry Editor"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: regedit.rc:191
9342 msgid "Import Registry File"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: regedit.rc:192
9346 msgid "Export Registry File"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: regedit.rc:193
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Registry files (*.reg)"
9352 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9353
9354 #: regedit.rc:194
9355 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: regedit.rc:201
9359 #, fuzzy
9360 msgid "(Default)"
9361 msgstr ""
9362 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9363 "Oletus\n"
9364 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9365 "Default"
9366
9367 #: regedit.rc:202
9368 msgid "(value not set)"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: regedit.rc:203
9372 msgid "(cannot display value)"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: regedit.rc:204
9376 msgid "(unknown %d)"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: regedit.rc:160
9380 msgid "Quits the registry editor"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: regedit.rc:161
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Adds keys to the favorites list"
9386 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9387
9388 #: regedit.rc:162
9389 msgid "Removes keys from the favorites list"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: regedit.rc:163
9393 msgid "Shows or hides the status bar"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: regedit.rc:164
9397 msgid "Change position of split between two panes"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: regedit.rc:165
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Refreshes the window"
9403 msgstr "P&äivitä"
9404
9405 #: regedit.rc:166
9406 msgid "Deletes the selection"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: regedit.rc:167
9410 msgid "Renames the selection"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: regedit.rc:168
9414 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: regedit.rc:169
9418 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: regedit.rc:170
9422 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: regedit.rc:144
9426 msgid "Modifies the value's data"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: regedit.rc:145
9430 msgid "Adds a new key"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: regedit.rc:146
9434 msgid "Adds a new string value"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: regedit.rc:147
9438 msgid "Adds a new binary value"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: regedit.rc:148
9442 msgid "Adds a new double word value"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: regedit.rc:150
9446 msgid "Imports a text file into the registry"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: regedit.rc:152
9450 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: regedit.rc:153
9454 msgid "Prints all or part of the registry"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: regedit.rc:155
9458 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: regedit.rc:178
9462 msgid "Can't query value '%s'"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: regedit.rc:179
9466 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: regedit.rc:180
9470 msgid "Value is too big (%u)"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: regedit.rc:181
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Confirm Value Delete"
9476 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9477
9478 #: regedit.rc:182
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9481 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9482
9483 #: regedit.rc:186
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Search string '%s' not found"
9486 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9487
9488 #: regedit.rc:183
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9491 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9492
9493 #: regedit.rc:184
9494 msgid "New Key #%d"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: regedit.rc:185
9498 msgid "New Value #%d"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: regedit.rc:177
9502 msgid "Can't query key '%s'"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: regedit.rc:149
9506 msgid "Adds a new multi string value"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: regedit.rc:171
9510 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: start.rc:46
9514 msgid ""
9515 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9516 "with that suffix.\n"
9517 "Usage:\n"
9518 "start [options] program_filename [...]\n"
9519 "start [options] document_filename\n"
9520 "\n"
9521 "Options:\n"
9522 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9523 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9524 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9525 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9526 "code.\n"
9527 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9528 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9529 "/L           Show end-user license.\n"
9530 "/?           Display this help and exit.\n"
9531 "\n"
9532 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9533 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9534 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9535 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: start.rc:64
9539 msgid ""
9540 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9541 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9542 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9543 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9544 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9545 "\n"
9546 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9547 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9548 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9549 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9550 "\n"
9551 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9552 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9553 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9554 "\n"
9555 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: start.rc:66
9559 msgid ""
9560 "Application could not be started, or no application associated with the "
9561 "specified file.\n"
9562 "ShellExecuteEx failed"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: start.rc:68
9566 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: taskkill.rc:27
9570 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: taskkill.rc:28
9574 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: taskkill.rc:29
9578 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: taskkill.rc:30
9582 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: taskkill.rc:31
9586 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: taskkill.rc:32
9590 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: taskkill.rc:33
9594 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: taskkill.rc:34
9598 msgid ""
9599 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: taskkill.rc:35
9603 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: taskkill.rc:36
9607 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: taskkill.rc:37
9611 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: taskkill.rc:38
9615 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: taskkill.rc:39
9619 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: taskkill.rc:40
9623 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9627 msgid "&New Task (Run...)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: taskmgr.rc:39
9631 msgid "E&xit Task Manager"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: taskmgr.rc:45
9635 msgid "&Minimize On Use"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: taskmgr.rc:47
9639 msgid "&Hide When Minimized"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9643 msgid "&Show 16-bit tasks"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: taskmgr.rc:54
9647 #, fuzzy
9648 msgid "&Refresh Now"
9649 msgstr "P&äivitä"
9650
9651 #: taskmgr.rc:55
9652 msgid "&Update Speed"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9656 msgid "&High"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9660 msgid "&Normal"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9664 msgid "&Low"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: taskmgr.rc:61
9668 msgid "&Paused"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9672 msgid "&Select Columns..."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9676 msgid "&CPU History"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9680 msgid "&One Graph, All CPUs"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9684 msgid "One Graph &Per CPU"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9688 msgid "&Show Kernel Times"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9692 msgid "Tile &Horizontally"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9696 msgid "Tile &Vertically"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9700 msgid "&Minimize"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9704 msgid "&Cascade"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9708 msgid "&Bring To Front"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: taskmgr.rc:90
9712 #, fuzzy
9713 msgid "&About Task Manager"
9714 msgstr "&About Notepad"
9715
9716 #: taskmgr.rc:120
9717 msgid "&Switch To"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:129
9721 msgid "&End Task"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:130
9725 #, fuzzy
9726 msgid "&Go To Process"
9727 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9728
9729 #: taskmgr.rc:149
9730 msgid "&End Process"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: taskmgr.rc:150
9734 msgid "End Process &Tree"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9738 #, fuzzy
9739 msgid "&Debug"
9740 msgstr "Debug"
9741
9742 #: taskmgr.rc:154
9743 msgid "Set &Priority"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: taskmgr.rc:156
9747 msgid "&Realtime"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: taskmgr.rc:160
9751 msgid "&AboveNormal"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: taskmgr.rc:164
9755 msgid "&BelowNormal"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: taskmgr.rc:169
9759 msgid "Set &Affinity..."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: taskmgr.rc:170
9763 msgid "Edit Debug &Channels..."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9767 msgid "Task Manager"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: taskmgr.rc:182
9771 msgid "Create New Task"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: taskmgr.rc:187
9775 msgid "Runs a new program"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: taskmgr.rc:188
9779 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: taskmgr.rc:190
9783 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: taskmgr.rc:191
9787 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: taskmgr.rc:192
9791 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: taskmgr.rc:193
9795 msgid "Displays tasks by using large icons"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: taskmgr.rc:194
9799 msgid "Displays tasks by using small icons"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: taskmgr.rc:195
9803 msgid "Displays information about each task"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: taskmgr.rc:196
9807 msgid "Updates the display twice per second"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: taskmgr.rc:197
9811 msgid "Updates the display every two seconds"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: taskmgr.rc:198
9815 msgid "Updates the display every four seconds"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: taskmgr.rc:203
9819 msgid "Does not automatically update"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: taskmgr.rc:205
9823 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: taskmgr.rc:206
9827 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: taskmgr.rc:207
9831 msgid "Minimizes the windows"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: taskmgr.rc:208
9835 msgid "Maximizes the windows"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: taskmgr.rc:209
9839 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: taskmgr.rc:210
9843 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: taskmgr.rc:211
9847 msgid "Displays Task Manager help topics"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: taskmgr.rc:212
9851 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: taskmgr.rc:213
9855 msgid "Exits the Task Manager application"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: taskmgr.rc:215
9859 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: taskmgr.rc:216
9863 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: taskmgr.rc:217
9867 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: taskmgr.rc:219
9871 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: taskmgr.rc:220
9875 msgid "Each CPU has its own history graph"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: taskmgr.rc:222
9879 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: taskmgr.rc:227
9883 msgid "Tells the selected tasks to close"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: taskmgr.rc:228
9887 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: taskmgr.rc:229
9891 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: taskmgr.rc:230
9895 msgid "Removes the process from the system"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: taskmgr.rc:232
9899 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: taskmgr.rc:233
9903 msgid "Attaches the debugger to this process"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: taskmgr.rc:235
9907 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: taskmgr.rc:237
9911 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: taskmgr.rc:238
9915 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: taskmgr.rc:240
9919 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: taskmgr.rc:242
9923 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: taskmgr.rc:244
9927 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: taskmgr.rc:245
9931 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: taskmgr.rc:247
9935 msgid "Controls Debug Channels"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: taskmgr.rc:263
9939 msgid "Processes"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: taskmgr.rc:264
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Performance"
9945 msgstr "Performance Meters"
9946
9947 #: taskmgr.rc:265
9948 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: taskmgr.rc:266
9952 msgid "Processes: %d"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: taskmgr.rc:267
9956 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: taskmgr.rc:272
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Image Name"
9962 msgstr "Kuva"
9963
9964 #: taskmgr.rc:273
9965 msgid "PID"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: taskmgr.rc:274
9969 msgid "CPU"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: taskmgr.rc:275
9973 msgid "CPU Time"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: taskmgr.rc:276
9977 msgid "Mem Usage"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: taskmgr.rc:277
9981 msgid "Mem Delta"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: taskmgr.rc:278
9985 msgid "Peak Mem Usage"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: taskmgr.rc:279
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Page Faults"
9991 msgstr "Sivu Vasempaan"
9992
9993 #: taskmgr.rc:280
9994 msgid "USER Objects"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: taskmgr.rc:281
9998 msgid "I/O Reads"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: taskmgr.rc:282
10002 msgid "I/O Read Bytes"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: taskmgr.rc:283
10006 msgid "Session ID"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: taskmgr.rc:284
10010 msgid "Username"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: taskmgr.rc:285
10014 msgid "PF Delta"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: taskmgr.rc:286
10018 msgid "VM Size"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: taskmgr.rc:287
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Paged Pool"
10024 msgstr "Sivu Alas"
10025
10026 #: taskmgr.rc:288
10027 msgid "NP Pool"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: taskmgr.rc:289
10031 msgid "Base Pri"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: taskmgr.rc:290
10035 msgid "Handles"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: taskmgr.rc:291
10039 msgid "Threads"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: taskmgr.rc:292
10043 msgid "GDI Objects"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: taskmgr.rc:293
10047 msgid "I/O Writes"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: taskmgr.rc:294
10051 msgid "I/O Write Bytes"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: taskmgr.rc:295
10055 msgid "I/O Other"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: taskmgr.rc:296
10059 msgid "I/O Other Bytes"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: taskmgr.rc:301
10063 msgid "Task Manager Warning"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: taskmgr.rc:304
10067 msgid ""
10068 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10069 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10070 "sure you want to change the priority class?"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: taskmgr.rc:305
10074 msgid "Unable to Change Priority"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: taskmgr.rc:310
10078 msgid ""
10079 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10080 "results including loss of data and system instability. The\n"
10081 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10082 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10083 "terminate the process?"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: taskmgr.rc:311
10087 msgid "Unable to Terminate Process"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: taskmgr.rc:313
10091 msgid ""
10092 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10093 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: taskmgr.rc:314
10097 msgid "Unable to Debug Process"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: taskmgr.rc:315
10101 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: taskmgr.rc:316
10105 msgid "Invalid Option"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: taskmgr.rc:317
10109 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: taskmgr.rc:322
10113 msgid "System Idle Process"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: taskmgr.rc:323
10117 msgid "Not Responding"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: taskmgr.rc:324
10121 msgid "Running"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: taskmgr.rc:325
10125 msgid "Task"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: taskmgr.rc:327
10129 msgid "Debug Channels"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: taskmgr.rc:328
10133 msgid "Fixme"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: taskmgr.rc:329
10137 msgid "Err"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: taskmgr.rc:330
10141 msgid "Warn"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: taskmgr.rc:331
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Trace"
10147 msgstr "Trace Tags"
10148
10149 #: uninstaller.rc:26
10150 msgid "Wine Application Uninstaller"
10151 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10152
10153 #: uninstaller.rc:27
10154 msgid ""
10155 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10156 "executable.\n"
10157 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10158 msgstr ""
10159 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10160 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10161
10162 #: view.rc:33
10163 msgid "&Pan"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: view.rc:35
10167 msgid "&Scale to Window"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: view.rc:37
10171 msgid "&Left"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: view.rc:38
10175 #, fuzzy
10176 msgid "&Right"
10177 msgstr "Oikea Reuna"
10178
10179 #: view.rc:39
10180 msgid "&Up"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: view.rc:40
10184 msgid "&Down"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: view.rc:46
10188 msgid "Regular Metafile Viewer"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: winecfg.rc:32
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Configure..."
10194 msgstr "Asetukset"
10195
10196 #: winecfg.rc:39
10197 msgid "Libraries"
10198 msgstr "Kirjastot"
10199
10200 #: winecfg.rc:40
10201 msgid "Drives"
10202 msgstr "Asemat"
10203
10204 #: winecfg.rc:41
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Select the Unix target directory, please."
10207 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10208
10209 #: winecfg.rc:43
10210 msgid "Show &Advanced"
10211 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10212
10213 #: winecfg.rc:42
10214 msgid "Hide &Advanced"
10215 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10216
10217 #: winecfg.rc:44
10218 msgid "(No Theme)"
10219 msgstr "(Ei teemaa)"
10220
10221 #: winecfg.rc:45
10222 msgid "Graphics"
10223 msgstr "Grafiikka"
10224
10225 #: winecfg.rc:46
10226 msgid "Desktop Integration"
10227 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10228
10229 #: winecfg.rc:47
10230 msgid "Audio"
10231 msgstr "Ääni"
10232
10233 #: winecfg.rc:48
10234 msgid "About"
10235 msgstr "Tietoja"
10236
10237 #: winecfg.rc:49
10238 msgid "Wine configuration"
10239 msgstr "Winen asetukset"
10240
10241 #: winecfg.rc:51
10242 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10243 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10244
10245 #: winecfg.rc:52
10246 msgid "Select a theme file"
10247 msgstr "Valitse teematiedosto"
10248
10249 #: winecfg.rc:54
10250 msgid "Folder"
10251 msgstr "Shell Folder"
10252
10253 #: winecfg.rc:55
10254 msgid "Links to"
10255 msgstr "Links to"
10256
10257 #: winecfg.rc:50
10258 msgid "Wine configuration for %s"
10259 msgstr "Wine configuration for %s"
10260
10261 #: winecfg.rc:53
10262 msgid ""
10263 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10264 "\n"
10265 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10266 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10267 "\n"
10268 "You must click Apply for the selection to take effect."
10269 msgstr ""
10270
10271 #: winecfg.rc:60
10272 msgid ""
10273 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10274 "Are you sure you want to do this?"
10275 msgstr ""
10276 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10277 "Haluatko silti jatkaa?"
10278
10279 #: winecfg.rc:61
10280 msgid "Warning: system library"
10281 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10282
10283 #: winecfg.rc:62
10284 msgid "native"
10285 msgstr "natiivi"
10286
10287 #: winecfg.rc:63
10288 msgid "builtin"
10289 msgstr "sisäinen"
10290
10291 #: winecfg.rc:64
10292 msgid "native, builtin"
10293 msgstr "natiivi, sisäinen"
10294
10295 #: winecfg.rc:65
10296 msgid "builtin, native"
10297 msgstr "sisäinen, natiivi"
10298
10299 #: winecfg.rc:66
10300 msgid "disabled"
10301 msgstr "ei käytössä"
10302
10303 #: winecfg.rc:67
10304 msgid "Default Settings"
10305 msgstr "Default Settings"
10306
10307 #: winecfg.rc:68
10308 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10309 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10310
10311 #: winecfg.rc:69
10312 msgid "Use global settings"
10313 msgstr "Use global settings"
10314
10315 #: winecfg.rc:70
10316 msgid "Select an executable file"
10317 msgstr "Select an executable file"
10318
10319 #: winecfg.rc:75
10320 msgid "Hardware"
10321 msgstr "Hardware"
10322
10323 #: winecfg.rc:76
10324 msgctxt "vertex shader mode"
10325 msgid "None"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: winecfg.rc:81
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Autodetect..."
10331 msgstr "Autodetect"
10332
10333 #: winecfg.rc:82
10334 msgid "Local hard disk"
10335 msgstr "Local hard disk"
10336
10337 #: winecfg.rc:83
10338 msgid "Network share"
10339 msgstr "Network share"
10340
10341 #: winecfg.rc:84
10342 msgid "Floppy disk"
10343 msgstr "Floppy disk"
10344
10345 #: winecfg.rc:85
10346 msgid "CD-ROM"
10347 msgstr "CD-ROM"
10348
10349 #: winecfg.rc:86
10350 #, fuzzy
10351 msgid ""
10352 "You cannot add any more drives.\n"
10353 "\n"
10354 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10355 msgstr ""
10356 "You cannot add any more drives.\n"
10357 "\n"
10358 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10359
10360 #: winecfg.rc:87
10361 msgid "System drive"
10362 msgstr "System drive"
10363
10364 #: winecfg.rc:88
10365 msgid ""
10366 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10367 "\n"
10368 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10369 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10370 msgstr ""
10371 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10372 "\n"
10373 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10374 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10375
10376 #: winecfg.rc:89
10377 msgid "Letter"
10378 msgstr "Letter"
10379
10380 #: winecfg.rc:90
10381 msgid "Drive Mapping"
10382 msgstr "Drive Mapping"
10383
10384 #: winecfg.rc:91
10385 msgid ""
10386 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10387 "\n"
10388 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10389 msgstr ""
10390 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10391 "\n"
10392 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10393
10394 #: winecfg.rc:96
10395 msgid "Full"
10396 msgstr "Full"
10397
10398 #: winecfg.rc:97
10399 msgid "Standard"
10400 msgstr "Standard"
10401
10402 #: winecfg.rc:98
10403 msgid "Basic"
10404 msgstr "Basic"
10405
10406 #: winecfg.rc:99
10407 msgid "Emulation"
10408 msgstr "Emulation"
10409
10410 #: winecfg.rc:100
10411 msgid "ALSA Driver"
10412 msgstr "ALSA Driver"
10413
10414 #: winecfg.rc:101
10415 msgid "OSS Driver"
10416 msgstr "OSS Driver"
10417
10418 #: winecfg.rc:102
10419 msgid "CoreAudio Driver"
10420 msgstr "CoreAudio Driver"
10421
10422 #: winecfg.rc:103
10423 msgid "Couldn't open %s!"
10424 msgstr "Couldn't open %s!"
10425
10426 #: winecfg.rc:104
10427 msgid "Sound Drivers"
10428 msgstr "Sound Drivers"
10429
10430 #: winecfg.rc:105
10431 msgid "Wave Out Devices"
10432 msgstr "Wave Out Devices"
10433
10434 #: winecfg.rc:106
10435 msgid "Wave In Devices"
10436 msgstr "Wave In Devices"
10437
10438 #: winecfg.rc:107
10439 msgid "MIDI Out Devices"
10440 msgstr "MIDI Out Devices"
10441
10442 #: winecfg.rc:108
10443 msgid "MIDI In Devices"
10444 msgstr "MIDI In Devices"
10445
10446 #: winecfg.rc:109
10447 msgid "Aux Devices"
10448 msgstr "Aux Devices"
10449
10450 #: winecfg.rc:110
10451 msgid "Mixer Devices"
10452 msgstr "Mixer Devices"
10453
10454 #: winecfg.rc:111
10455 msgid ""
10456 "Found driver in registry that is not available!\n"
10457 "\n"
10458 "Remove '%s' from registry?"
10459 msgstr ""
10460 "Found driver in registry that is not available!\n"
10461 "\n"
10462 "Remove \"%s\" from registry?"
10463
10464 #: winecfg.rc:112
10465 msgid "Warning"
10466 msgstr "Warning"
10467
10468 #: winecfg.rc:117
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Controls Background"
10471 msgstr "&Kopioi Tausta"
10472
10473 #: winecfg.rc:118
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Controls Text"
10476 msgstr "Hallinta"
10477
10478 #: winecfg.rc:120
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Menu Background"
10481 msgstr "&Kopioi Tausta"
10482
10483 #: winecfg.rc:121
10484 msgid "Menu Text"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: winecfg.rc:122
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Scrollbar"
10490 msgstr "Vieritä Tänne"
10491
10492 #: winecfg.rc:123
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Selection Background"
10495 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10496
10497 #: winecfg.rc:124
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Selection Text"
10500 msgstr "&Valitse Kaikki"
10501
10502 #: winecfg.rc:125
10503 #, fuzzy
10504 msgid "ToolTip Background"
10505 msgstr "&Kopioi Tausta"
10506
10507 #: winecfg.rc:126
10508 msgid "ToolTip Text"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: winecfg.rc:127
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Window Background"
10514 msgstr "&Kopioi Tausta"
10515
10516 #: winecfg.rc:128
10517 msgid "Window Text"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: winecfg.rc:129
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Active Title Bar"
10523 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10524
10525 #: winecfg.rc:130
10526 msgid "Active Title Text"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: winecfg.rc:131
10530 msgid "Inactive Title Bar"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: winecfg.rc:132
10534 msgid "Inactive Title Text"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: winecfg.rc:133
10538 msgid "Message Box Text"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: winecfg.rc:134
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Application Workspace"
10544 msgstr "Valinnat"
10545
10546 #: winecfg.rc:135
10547 msgid "Window Frame"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: winecfg.rc:136
10551 msgid "Active Border"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: winecfg.rc:137
10555 msgid "Inactive Border"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: winecfg.rc:138
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Controls Shadow"
10561 msgstr "Ohjauspaneeli"
10562
10563 #: winecfg.rc:139
10564 msgid "Gray Text"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: winecfg.rc:140
10568 msgid "Controls Highlight"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: winecfg.rc:141
10572 msgid "Controls Dark Shadow"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: winecfg.rc:142
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Controls Light"
10578 msgstr "Hallinta"
10579
10580 #: winecfg.rc:143
10581 msgid "Controls Alternate Background"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: winecfg.rc:144
10585 msgid "Hot Tracked Item"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: winecfg.rc:145
10589 msgid "Active Title Bar Gradient"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: winecfg.rc:146
10593 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: winecfg.rc:147
10597 msgid "Menu Highlight"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: winecfg.rc:148
10601 msgid "Menu Bar"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: wineconsole.rc:26
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Set &Defaults"
10607 msgstr "Oletus"
10608
10609 #: wineconsole.rc:28
10610 msgid "&Mark"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: wineconsole.rc:31
10614 #, fuzzy
10615 msgid "&Select all"
10616 msgstr "&Valitse Kaikki"
10617
10618 #: wineconsole.rc:32
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Sc&roll"
10621 msgstr "Vieritä Ylös"
10622
10623 #: wineconsole.rc:33
10624 #, fuzzy
10625 msgid "S&earch"
10626 msgstr "&Etsi"
10627
10628 #: wineconsole.rc:36
10629 msgid "Setup - Default settings"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: wineconsole.rc:37
10633 msgid "Setup - Current settings"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: wineconsole.rc:38
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Configuration error"
10639 msgstr "Valinnat"
10640
10641 #: wineconsole.rc:39
10642 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: wineconsole.rc:34
10646 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: wineconsole.rc:35
10650 msgid "This is a test"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: wineconsole.rc:41
10654 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: wineconsole.rc:42
10658 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: wineconsole.rc:43
10662 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: wineconsole.rc:44
10666 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: wineconsole.rc:45
10670 msgid ""
10671 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10672 "The command is invalid.\n"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: wineconsole.rc:48
10676 msgid ""
10677 "\n"
10678 "Usage:\n"
10679 "  wineconsole [options] <command>\n"
10680 "\n"
10681 "Options:\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: wineconsole.rc:49
10685 msgid ""
10686 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10687 "will\n"
10688 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10689 "console\n"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: wineconsole.rc:51
10693 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: wineconsole.rc:52
10697 msgid ""
10698 "\n"
10699 "Example:\n"
10700 "  wineconsole cmd\n"
10701 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10702 "\n"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: winedbg.rc:35
10706 msgid "Wine program crash"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: winedbg.rc:36
10710 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: winedbg.rc:37
10714 msgid "(unidentified)"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: winefile.rc:26
10718 #, fuzzy
10719 msgid "&Open\tEnter"
10720 msgstr ""
10721 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10722 "&Avaa\n"
10723 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10724 "&Avaa..."
10725
10726 #: winefile.rc:30
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Re&name..."
10729 msgstr "&Huomautus..."
10730
10731 #: winefile.rc:31
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10734 msgstr "Ominaisuudet"
10735
10736 #: winefile.rc:33
10737 msgid "&Run..."
10738 msgstr ""
10739
10740 #: winefile.rc:35
10741 msgid "Cr&eate Directory..."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10745 msgid "E&xit\tAlt+X"
10746 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10747
10748 #: winefile.rc:44
10749 msgid "&Disk"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: winefile.rc:45
10753 msgid "Connect &Network Drive..."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: winefile.rc:46
10757 msgid "&Disconnect Network Drive"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: winefile.rc:52
10761 msgid "&Name"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: winefile.rc:53
10765 msgid "&All File Details"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: winefile.rc:55
10769 msgid "&Sort by Name"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: winefile.rc:56
10773 msgid "Sort &by Type"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: winefile.rc:57
10777 msgid "Sort by Si&ze"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: winefile.rc:58
10781 msgid "Sort by &Date"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: winefile.rc:60
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Filter by&..."
10787 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10788
10789 #: winefile.rc:67
10790 msgid "&Drivebar"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: winefile.rc:70
10794 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: winefile.rc:77
10798 #, fuzzy
10799 msgid "New &Window"
10800 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10801
10802 #: winefile.rc:78
10803 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: winefile.rc:80
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10809 msgstr "&Valitse kaikki"
10810
10811 #: winefile.rc:87
10812 #, fuzzy
10813 msgid "&About Wine File"
10814 msgstr "&About Notepad"
10815
10816 #: winefile.rc:93
10817 msgid "Applying font settings"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: winefile.rc:94
10821 msgid "Error while selecting new font."
10822 msgstr ""
10823
10824 #: winefile.rc:99
10825 msgid "Wine File Manager"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: winefile.rc:101
10829 msgid "root fs"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: winefile.rc:102
10833 msgid "unixfs"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: winefile.rc:104
10837 msgid "Shell"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: winefile.rc:105
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Not yet implemented"
10843 msgstr "Ei käytettävissä"
10844
10845 #: winefile.rc:106
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Wine File"
10848 msgstr "WineMine"
10849
10850 #: winefile.rc:113
10851 #, fuzzy
10852 msgid "CDate"
10853 msgstr "&Päivämäärä"
10854
10855 #: winefile.rc:114
10856 #, fuzzy
10857 msgid "ADate"
10858 msgstr "&Päivämäärä"
10859
10860 #: winefile.rc:115
10861 #, fuzzy
10862 msgid "MDate"
10863 msgstr "&Päivämäärä"
10864
10865 #: winefile.rc:116
10866 msgid "Index/Inode"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: winefile.rc:119
10870 msgid "Security"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: winefile.rc:121
10874 msgid "%s of %s free"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: winemine.rc:34
10878 msgid "&Game"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: winemine.rc:35
10882 msgid "&New\tF2"
10883 msgstr "&Uusi\tF2"
10884
10885 #: winemine.rc:37
10886 msgid "Question &Marks"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: winemine.rc:39
10890 msgid "&Beginner"
10891 msgstr "&Aloittelija"
10892
10893 #: winemine.rc:40
10894 msgid "&Advanced"
10895 msgstr "&Kehittynyt"
10896
10897 #: winemine.rc:41
10898 msgid "&Expert"
10899 msgstr "&Expertti"
10900
10901 #: winemine.rc:42
10902 msgid "&Custom..."
10903 msgstr "Mukau&ta"
10904
10905 #: winemine.rc:44
10906 #, fuzzy
10907 msgid "&Fastest Times"
10908 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10909
10910 #: winemine.rc:49
10911 #, fuzzy
10912 msgid "&About WineMine"
10913 msgstr "&About Notepad"
10914
10915 #: winemine.rc:27
10916 msgid "WineMine"
10917 msgstr "WineMine"
10918
10919 #: winemine.rc:28
10920 msgid "Nobody"
10921 msgstr "Ei kukaan"
10922
10923 #: winemine.rc:29
10924 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10925 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10926
10927 #: winhlp32.rc:32
10928 msgid "Printer &setup..."
10929 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10930
10931 #: winhlp32.rc:39
10932 msgid "&Annotate..."
10933 msgstr "&Huomautus..."
10934
10935 #: winhlp32.rc:41
10936 msgid "&Bookmark"
10937 msgstr "&Kirjanmerkki"
10938
10939 #: winhlp32.rc:42
10940 msgid "&Define..."
10941 msgstr "&Aseta..."
10942
10943 #: winhlp32.rc:45
10944 msgid "History"
10945 msgstr "History"
10946
10947 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10948 msgid "Small"
10949 msgstr "Small"
10950
10951 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10952 msgid "Normal"
10953 msgstr "Normal"
10954
10955 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10956 msgid "Large"
10957 msgstr "Large"
10958
10959 #: winhlp32.rc:54
10960 #, fuzzy
10961 msgid "&Help on help\tF1"
10962 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10963
10964 #: winhlp32.rc:55
10965 msgid "Always on &top"
10966 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10967
10968 #: winhlp32.rc:56
10969 msgid "&About Wine Help"
10970 msgstr "T&ietoja..."
10971
10972 #: winhlp32.rc:64
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Annotation..."
10975 msgstr "&Huomautus..."
10976
10977 #: winhlp32.rc:65
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Copy"
10980 msgstr "Ko&pioi"
10981
10982 #: winhlp32.rc:78
10983 msgid "Wine Help"
10984 msgstr "Wine Ohje"
10985
10986 #: winhlp32.rc:83
10987 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10988 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10989
10990 #: winhlp32.rc:85
10991 msgid "Summary"
10992 msgstr "Summary"
10993
10994 #: winhlp32.rc:84
10995 msgid "&Index"
10996 msgstr "&Sisällys"
10997
10998 #: winhlp32.rc:88
10999 msgid "Help files (*.hlp)"
11000 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11001
11002 #: winhlp32.rc:89
11003 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11004 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11005
11006 #: winhlp32.rc:90
11007 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11008 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11009
11010 #: winhlp32.rc:91
11011 msgid "Help topics: "
11012 msgstr ""
11013
11014 #: wordpad.rc:28
11015 #, fuzzy
11016 msgid "&New...\tCtrl+N"
11017 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11018
11019 #: wordpad.rc:42
11020 #, fuzzy
11021 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11022 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11023
11024 #: wordpad.rc:47
11025 msgid "&Clear\tDEL"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: wordpad.rc:48
11029 #, fuzzy
11030 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11031 msgstr "&Valitse kaikki"
11032
11033 #: wordpad.rc:51
11034 msgid "Find &next\tF3"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: wordpad.rc:54
11038 msgid "Read-&only"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: wordpad.rc:55
11042 msgid "&Modified"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: wordpad.rc:57
11046 msgid "E&xtras"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: wordpad.rc:59
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Selection &info"
11052 msgstr "&Valitse Kaikki"
11053
11054 #: wordpad.rc:60
11055 msgid "Character &format"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: wordpad.rc:61
11059 msgid "&Def. char format"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: wordpad.rc:62
11063 msgid "Paragrap&h format"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: wordpad.rc:63
11067 msgid "&Get text"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: wordpad.rc:69
11071 msgid "&Formatbar"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: wordpad.rc:70
11075 msgid "&Ruler"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: wordpad.rc:71
11079 msgid "&Statusbar"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: wordpad.rc:73
11083 #, fuzzy
11084 msgid "&Options..."
11085 msgstr ""
11086 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11087 "&Valinnat\n"
11088 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11089 "&Options"
11090
11091 #: wordpad.rc:75
11092 msgid "&Insert"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: wordpad.rc:77
11096 msgid "&Date and time..."
11097 msgstr ""
11098
11099 #: wordpad.rc:79
11100 #, fuzzy
11101 msgid "F&ormat"
11102 msgstr "&Eteenpäin"
11103
11104 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11105 msgid "&Bullet points"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11109 #, fuzzy
11110 msgid "&Paragraph..."
11111 msgstr "&Etsi..."
11112
11113 #: wordpad.rc:84
11114 #, fuzzy
11115 msgid "&Tabs..."
11116 msgstr "Talleta &nimellä..."
11117
11118 #: wordpad.rc:85
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Backgroun&d"
11121 msgstr "&Kopioi Tausta"
11122
11123 #: wordpad.rc:87
11124 #, fuzzy
11125 msgid "&System\tCtrl+1"
11126 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11127
11128 #: wordpad.rc:88
11129 #, fuzzy
11130 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11131 msgstr "&Valitse kaikki"
11132
11133 #: wordpad.rc:93
11134 #, fuzzy
11135 msgid "&About Wine Wordpad"
11136 msgstr "T&ietoja..."
11137
11138 #: wordpad.rc:130
11139 msgid "Automatic"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: wordpad.rc:136
11143 #, fuzzy
11144 msgid "All documents (*.*)"
11145 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11146
11147 #: wordpad.rc:137
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Text documents (*.txt)"
11150 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11151
11152 #: wordpad.rc:138
11153 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: wordpad.rc:139
11157 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: wordpad.rc:140
11161 msgid "Rich text document"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: wordpad.rc:141
11165 msgid "Text document"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: wordpad.rc:142
11169 msgid "Unicode text document"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: wordpad.rc:143
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Printer files (*.PRN)"
11175 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11176
11177 #: wordpad.rc:148
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Left"
11180 msgstr "Vasen Reuna"
11181
11182 #: wordpad.rc:149
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Right"
11185 msgstr "Oikea Reuna"
11186
11187 #: wordpad.rc:150
11188 msgid "Center"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: wordpad.rc:156
11192 msgid "Text"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: wordpad.rc:157
11196 msgid "Rich text"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: wordpad.rc:163
11200 msgid "Next page"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: wordpad.rc:164
11204 msgid "Previous page"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: wordpad.rc:165
11208 msgid "Two pages"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: wordpad.rc:166
11212 msgid "One page"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: wordpad.rc:167
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Zoom in"
11218 msgstr "Suurenna"
11219
11220 #: wordpad.rc:168
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Zoom out"
11223 msgstr "Suurenna"
11224
11225 #: wordpad.rc:170
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Page"
11228 msgstr "Sivu Ylös"
11229
11230 #: wordpad.rc:171
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Pages"
11233 msgstr "Sivu Ylös"
11234
11235 #: wordpad.rc:172
11236 msgid "cm"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: wordpad.rc:173
11240 msgid "in"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: wordpad.rc:174
11244 msgid "inch"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: wordpad.rc:175
11248 msgid "pt"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: wordpad.rc:180
11252 msgid "Document"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: wordpad.rc:181
11256 msgid "Save changes to '%s'?"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: wordpad.rc:182
11260 msgid "Finished searching the document."
11261 msgstr ""
11262
11263 #: wordpad.rc:183
11264 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11265 msgstr ""
11266
11267 #: wordpad.rc:184
11268 msgid ""
11269 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11270 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: wordpad.rc:187
11274 msgid "Invalid number format"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: wordpad.rc:188
11278 msgid "OLE storage documents are not supported"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: wordpad.rc:189
11282 msgid "Could not save the file."
11283 msgstr ""
11284
11285 #: wordpad.rc:190
11286 msgid "You do not have access to save the file."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: wordpad.rc:191
11290 msgid "Could not open the file."
11291 msgstr ""
11292
11293 #: wordpad.rc:192
11294 msgid "You do not have access to open the file."
11295 msgstr ""
11296
11297 #: wordpad.rc:193
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Printing not implemented"
11300 msgstr "Ei käytettävissä"
11301
11302 #: wordpad.rc:194
11303 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: write.rc:27
11307 msgid "Starting Wordpad failed"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: xcopy.rc:27
11311 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: xcopy.rc:28
11315 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: xcopy.rc:29
11319 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: xcopy.rc:30
11323 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: xcopy.rc:31
11327 msgid "%d file(s) copied\n"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: xcopy.rc:34
11331 msgid ""
11332 "Is '%s' a filename or directory\n"
11333 "on the target?\n"
11334 "(F - File, D - Directory)\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: xcopy.rc:35
11338 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: xcopy.rc:36
11342 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: xcopy.rc:37
11346 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: xcopy.rc:39
11350 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: xcopy.rc:43
11354 msgctxt "File key"
11355 msgid "F"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: xcopy.rc:44
11359 msgctxt "Directory key"
11360 msgid "D"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: xcopy.rc:77
11364 msgid ""
11365 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11366 "\n"
11367 "Syntax:\n"
11368 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11369 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11370 "\n"
11371 "Where:\n"
11372 "\n"
11373 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11374 "\tmore files\n"
11375 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11376 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11377 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11378 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11379 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11380 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11381 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11382 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11383 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11384 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11385 "[/N]  Copy using short names\n"
11386 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11387 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11388 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11389 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11390 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11391 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11392 "\tarchive attribute\n"
11393 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11394 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11395 "\t\tthan source\n"
11396 "\n"
11397 msgstr ""