cryptui: Convert string table resources to po files.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
19
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr "Separator"
23
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr "ไม่มีเลย"
27
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr "ปีด"
31
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr "วันนี้:"
35
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr "ไปถึงวันนี้"
39
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
43
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
47
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
51
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
57
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
65
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
69
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
73
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
77
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
81
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
85
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
89
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
93
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
97
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
101
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
105
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
109
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
113
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
117
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
121
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
125
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
129
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
133
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
137
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
141
142 #: crypt32.rc:45
143 msgid "Content Type"
144 msgstr ""
145
146 #: crypt32.rc:46
147 msgid "Message Digest"
148 msgstr ""
149
150 #: crypt32.rc:47
151 msgid "Signing Time"
152 msgstr ""
153
154 #: crypt32.rc:48
155 msgid "Counter Sign"
156 msgstr ""
157
158 #: crypt32.rc:49
159 msgid "Challenge Password"
160 msgstr ""
161
162 #: crypt32.rc:50
163 msgid "Unstructured Address"
164 msgstr ""
165
166 #: crypt32.rc:51
167 msgid "SMIME Capabilities"
168 msgstr ""
169
170 #: crypt32.rc:52
171 msgid "Prefer Signed Data"
172 msgstr ""
173
174 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
175 msgid "CPS"
176 msgstr ""
177
178 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
179 msgid "User Notice"
180 msgstr ""
181
182 #: crypt32.rc:55
183 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
184 msgstr ""
185
186 #: crypt32.rc:56
187 msgid "Certification Authority Issuer"
188 msgstr ""
189
190 #: crypt32.rc:57
191 msgid "Certification Template Name"
192 msgstr ""
193
194 #: crypt32.rc:58
195 msgid "Certificate Type"
196 msgstr ""
197
198 #: crypt32.rc:59
199 msgid "Certificate Manifold"
200 msgstr ""
201
202 #: crypt32.rc:60
203 msgid "Netscape Cert Type"
204 msgstr ""
205
206 #: crypt32.rc:61
207 msgid "Netscape Base URL"
208 msgstr ""
209
210 #: crypt32.rc:62
211 msgid "Netscape Revocation URL"
212 msgstr ""
213
214 #: crypt32.rc:63
215 msgid "Netscape CA Revocation URL"
216 msgstr ""
217
218 #: crypt32.rc:64
219 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
220 msgstr ""
221
222 #: crypt32.rc:65
223 msgid "Netscape CA Policy URL"
224 msgstr ""
225
226 #: crypt32.rc:66
227 msgid "Netscape SSL ServerName"
228 msgstr ""
229
230 #: crypt32.rc:67
231 msgid "Netscape Comment"
232 msgstr ""
233
234 #: crypt32.rc:68
235 msgid "SpcSpAgencyInfo"
236 msgstr ""
237
238 #: crypt32.rc:69
239 msgid "SpcFinancialCriteria"
240 msgstr ""
241
242 #: crypt32.rc:70
243 msgid "SpcMinimalCriteria"
244 msgstr ""
245
246 #: crypt32.rc:71
247 msgid "Country/Region"
248 msgstr ""
249
250 #: crypt32.rc:72
251 msgid "Organization"
252 msgstr ""
253
254 #: crypt32.rc:73
255 msgid "Organizational Unit"
256 msgstr ""
257
258 #: crypt32.rc:74
259 msgid "Common Name"
260 msgstr ""
261
262 #: crypt32.rc:75
263 msgid "Locality"
264 msgstr ""
265
266 #: crypt32.rc:76
267 msgid "State or Province"
268 msgstr ""
269
270 #: crypt32.rc:77
271 msgid "Title"
272 msgstr ""
273
274 #: crypt32.rc:78
275 msgid "Given Name"
276 msgstr ""
277
278 #: crypt32.rc:79
279 msgid "Initials"
280 msgstr ""
281
282 #: crypt32.rc:80
283 msgid "Sur Name"
284 msgstr ""
285
286 #: crypt32.rc:81
287 msgid "Domain Component"
288 msgstr ""
289
290 #: crypt32.rc:82
291 msgid "Street Address"
292 msgstr ""
293
294 #: crypt32.rc:83
295 msgid "Serial Number"
296 msgstr ""
297
298 #: crypt32.rc:84
299 msgid "CA Version"
300 msgstr ""
301
302 #: crypt32.rc:85
303 msgid "Cross CA Version"
304 msgstr ""
305
306 #: crypt32.rc:86
307 msgid "Serialized Signature Serial Number"
308 msgstr ""
309
310 #: crypt32.rc:87
311 msgid "Principal Name"
312 msgstr ""
313
314 #: crypt32.rc:88
315 msgid "Windows Product Update"
316 msgstr ""
317
318 #: crypt32.rc:89
319 msgid "Enrollment Name Value Pair"
320 msgstr ""
321
322 #: crypt32.rc:90
323 msgid "OS Version"
324 msgstr ""
325
326 #: crypt32.rc:91
327 msgid "Enrollment CSP"
328 msgstr ""
329
330 #: crypt32.rc:92
331 msgid "CRL Number"
332 msgstr ""
333
334 #: crypt32.rc:93
335 msgid "Delta CRL Indicator"
336 msgstr ""
337
338 #: crypt32.rc:94
339 msgid "Issuing Distribution Point"
340 msgstr ""
341
342 #: crypt32.rc:95
343 msgid "Freshest CRL"
344 msgstr ""
345
346 #: crypt32.rc:96
347 msgid "Name Constraints"
348 msgstr ""
349
350 #: crypt32.rc:97
351 msgid "Policy Mappings"
352 msgstr ""
353
354 #: crypt32.rc:98
355 msgid "Policy Constraints"
356 msgstr ""
357
358 #: crypt32.rc:99
359 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
360 msgstr ""
361
362 #: crypt32.rc:100
363 msgid "Application Policies"
364 msgstr ""
365
366 #: crypt32.rc:101
367 msgid "Application Policy Mappings"
368 msgstr ""
369
370 #: crypt32.rc:102
371 msgid "Application Policy Constraints"
372 msgstr ""
373
374 #: crypt32.rc:103
375 msgid "CMC Data"
376 msgstr ""
377
378 #: crypt32.rc:104
379 msgid "CMC Response"
380 msgstr ""
381
382 #: crypt32.rc:105
383 msgid "Unsigned CMC Request"
384 msgstr ""
385
386 #: crypt32.rc:106
387 msgid "CMC Status Info"
388 msgstr ""
389
390 #: crypt32.rc:107
391 msgid "CMC Extensions"
392 msgstr ""
393
394 #: crypt32.rc:108
395 msgid "CMC Attributes"
396 msgstr ""
397
398 #: crypt32.rc:109
399 msgid "PKCS 7 Data"
400 msgstr ""
401
402 #: crypt32.rc:110
403 msgid "PKCS 7 Signed"
404 msgstr ""
405
406 #: crypt32.rc:111
407 msgid "PKCS 7 Enveloped"
408 msgstr ""
409
410 #: crypt32.rc:112
411 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
412 msgstr ""
413
414 #: crypt32.rc:113
415 msgid "PKCS 7 Digested"
416 msgstr ""
417
418 #: crypt32.rc:114
419 msgid "PKCS 7 Encrypted"
420 msgstr ""
421
422 #: crypt32.rc:115
423 msgid "Previous CA Certificate Hash"
424 msgstr ""
425
426 #: crypt32.rc:116
427 msgid "Virtual Base CRL Number"
428 msgstr ""
429
430 #: crypt32.rc:117
431 msgid "Next CRL Publish"
432 msgstr ""
433
434 #: crypt32.rc:118
435 msgid "CA Encryption Certificate"
436 msgstr ""
437
438 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
439 msgid "Key Recovery Agent"
440 msgstr ""
441
442 #: crypt32.rc:120
443 msgid "Certificate Template Information"
444 msgstr ""
445
446 #: crypt32.rc:121
447 msgid "Enterprise Root OID"
448 msgstr ""
449
450 #: crypt32.rc:122
451 msgid "Dummy Signer"
452 msgstr ""
453
454 #: crypt32.rc:123
455 msgid "Encrypted Private Key"
456 msgstr ""
457
458 #: crypt32.rc:124
459 msgid "Published CRL Locations"
460 msgstr ""
461
462 #: crypt32.rc:125
463 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
464 msgstr ""
465
466 #: crypt32.rc:126
467 msgid "Transaction Id"
468 msgstr ""
469
470 #: crypt32.rc:127
471 msgid "Sender Nonce"
472 msgstr ""
473
474 #: crypt32.rc:128
475 msgid "Recipient Nonce"
476 msgstr ""
477
478 #: crypt32.rc:129
479 msgid "Reg Info"
480 msgstr ""
481
482 #: crypt32.rc:130
483 msgid "Get Certificate"
484 msgstr ""
485
486 #: crypt32.rc:131
487 msgid "Get CRL"
488 msgstr ""
489
490 #: crypt32.rc:132
491 msgid "Revoke Request"
492 msgstr ""
493
494 #: crypt32.rc:133
495 msgid "Query Pending"
496 msgstr ""
497
498 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
499 msgid "Certificate Trust List"
500 msgstr ""
501
502 #: crypt32.rc:135
503 msgid "Archived Key Certificate Hash"
504 msgstr ""
505
506 #: crypt32.rc:136
507 msgid "Private Key Usage Period"
508 msgstr ""
509
510 #: crypt32.rc:137
511 msgid "Client Information"
512 msgstr ""
513
514 #: crypt32.rc:138
515 msgid "Server Authentication"
516 msgstr ""
517
518 #: crypt32.rc:139
519 msgid "Client Authentication"
520 msgstr ""
521
522 #: crypt32.rc:140
523 msgid "Code Signing"
524 msgstr ""
525
526 #: crypt32.rc:141
527 msgid "Secure Email"
528 msgstr ""
529
530 #: crypt32.rc:142
531 msgid "Time Stamping"
532 msgstr ""
533
534 #: crypt32.rc:143
535 msgid "Microsoft Trust List Signing"
536 msgstr ""
537
538 #: crypt32.rc:144
539 msgid "Microsoft Time Stamping"
540 msgstr ""
541
542 #: crypt32.rc:145
543 msgid "IP security end system"
544 msgstr ""
545
546 #: crypt32.rc:146
547 msgid "IP security tunnel termination"
548 msgstr ""
549
550 #: crypt32.rc:147
551 msgid "IP security user"
552 msgstr ""
553
554 #: crypt32.rc:148
555 msgid "Encrypting File System"
556 msgstr ""
557
558 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
559 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
560 msgstr ""
561
562 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
563 msgid "Windows System Component Verification"
564 msgstr ""
565
566 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
567 msgid "OEM Windows System Component Verification"
568 msgstr ""
569
570 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
571 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
572 msgstr ""
573
574 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
575 msgid "Key Pack Licenses"
576 msgstr ""
577
578 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
579 msgid "License Server Verification"
580 msgstr ""
581
582 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
583 msgid "Smart Card Logon"
584 msgstr ""
585
586 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Digital Rights"
589 msgstr "ดิจิตัล"
590
591 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
592 msgid "Qualified Subordination"
593 msgstr ""
594
595 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
596 msgid "Key Recovery"
597 msgstr ""
598
599 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
600 msgid "Document Signing"
601 msgstr ""
602
603 #: crypt32.rc:160
604 msgid "IP security IKE intermediate"
605 msgstr ""
606
607 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
608 msgid "File Recovery"
609 msgstr ""
610
611 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
612 msgid "Root List Signer"
613 msgstr ""
614
615 #: crypt32.rc:163
616 msgid "All application policies"
617 msgstr ""
618
619 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
620 msgid "Directory Service Email Replication"
621 msgstr ""
622
623 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
624 msgid "Certificate Request Agent"
625 msgstr ""
626
627 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
628 msgid "Lifetime Signing"
629 msgstr ""
630
631 #: crypt32.rc:167
632 msgid "All issuance policies"
633 msgstr ""
634
635 #: crypt32.rc:172
636 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
637 msgstr ""
638
639 #: crypt32.rc:173
640 msgid "Personal"
641 msgstr ""
642
643 #: crypt32.rc:174
644 msgid "Intermediate Certification Authorities"
645 msgstr ""
646
647 #: crypt32.rc:175
648 msgid "Other People"
649 msgstr ""
650
651 #: crypt32.rc:176
652 msgid "Trusted Publishers"
653 msgstr ""
654
655 #: crypt32.rc:177
656 msgid "Untrusted Certificates"
657 msgstr ""
658
659 #: crypt32.rc:182
660 msgid "KeyID="
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:183
664 msgid "Certificate Issuer"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:184
668 msgid "Certificate Serial Number="
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:185
672 msgid "Other Name="
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:186
676 msgid "Email Address="
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:187
680 msgid "DNS Name="
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:188
684 msgid "Directory Address"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:189
688 msgid "URL="
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:190
692 msgid "IP Address="
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:191
696 msgid "Mask="
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:192
700 msgid "Registered ID="
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:193
704 msgid "Unknown Key Usage"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:194
708 msgid "Subject Type="
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:195
712 msgid "CA"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:196
716 msgid "End Entity"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:197
720 msgid "Path Length Constraint="
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:199
724 msgid "Information Not Available"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:200
728 msgid "Authority Info Access"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:201
732 msgid "Access Method="
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:202
736 msgid "OCSP"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:203
740 msgid "CA Issuers"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:204
744 msgid "Unknown Access Method"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:205
748 msgid "Alternative Name"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:206
752 msgid "CRL Distribution Point"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:207
756 msgid "Distribution Point Name"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:208
760 msgid "Full Name"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:209
764 msgid "RDN Name"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:210
768 msgid "CRL Reason="
769 msgstr ""
770
771 #: crypt32.rc:211
772 msgid "CRL Issuer"
773 msgstr ""
774
775 #: crypt32.rc:212
776 msgid "Key Compromise"
777 msgstr ""
778
779 #: crypt32.rc:213
780 msgid "CA Compromise"
781 msgstr ""
782
783 #: crypt32.rc:214
784 msgid "Affiliation Changed"
785 msgstr ""
786
787 #: crypt32.rc:215
788 msgid "Superseded"
789 msgstr ""
790
791 #: crypt32.rc:216
792 msgid "Operation Ceased"
793 msgstr ""
794
795 #: crypt32.rc:217
796 msgid "Certificate Hold"
797 msgstr ""
798
799 #: crypt32.rc:218
800 msgid "Financial Information="
801 msgstr ""
802
803 #: crypt32.rc:219
804 msgid "Available"
805 msgstr ""
806
807 #: crypt32.rc:220
808 msgid "Not Available"
809 msgstr ""
810
811 #: crypt32.rc:221
812 msgid "Meets Criteria="
813 msgstr ""
814
815 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
816 msgid "Yes"
817 msgstr "ใช่"
818
819 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
820 msgid "No"
821 msgstr "ไม่ใช่"
822
823 #: crypt32.rc:224
824 msgid "Digital Signature"
825 msgstr ""
826
827 #: crypt32.rc:225
828 msgid "Non-Repudiation"
829 msgstr ""
830
831 #: crypt32.rc:226
832 msgid "Key Encipherment"
833 msgstr ""
834
835 #: crypt32.rc:227
836 msgid "Data Encipherment"
837 msgstr ""
838
839 #: crypt32.rc:228
840 msgid "Key Agreement"
841 msgstr ""
842
843 #: crypt32.rc:229
844 msgid "Certificate Signing"
845 msgstr ""
846
847 #: crypt32.rc:230
848 msgid "Off-line CRL Signing"
849 msgstr ""
850
851 #: crypt32.rc:231
852 msgid "CRL Signing"
853 msgstr ""
854
855 #: crypt32.rc:232
856 msgid "Encipher Only"
857 msgstr ""
858
859 #: crypt32.rc:233
860 msgid "Decipher Only"
861 msgstr ""
862
863 #: crypt32.rc:234
864 msgid "SSL Client Authentication"
865 msgstr ""
866
867 #: crypt32.rc:235
868 msgid "SSL Server Authentication"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:236
872 msgid "S/MIME"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:237
876 msgid "Signature"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:238
880 msgid "SSL CA"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:239
884 msgid "S/MIME CA"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:240
888 msgid "Signature CA"
889 msgstr ""
890
891 #: cryptdlg.rc:27
892 msgid "Certificate Policy"
893 msgstr ""
894
895 #: cryptdlg.rc:28
896 msgid "Policy Identifier: "
897 msgstr ""
898
899 #: cryptdlg.rc:29
900 msgid "Policy Qualifier Info"
901 msgstr ""
902
903 #: cryptdlg.rc:30
904 msgid "Policy Qualifier Id="
905 msgstr ""
906
907 #: cryptdlg.rc:33
908 msgid "Qualifier"
909 msgstr ""
910
911 #: cryptdlg.rc:34
912 msgid "Notice Reference"
913 msgstr ""
914
915 #: cryptdlg.rc:35
916 msgid "Organization="
917 msgstr ""
918
919 #: cryptdlg.rc:36
920 msgid "Notice Number="
921 msgstr ""
922
923 #: cryptdlg.rc:37
924 msgid "Notice Text="
925 msgstr ""
926
927 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
928 msgid "Certificate"
929 msgstr ""
930
931 #: cryptui.rc:28
932 #, fuzzy
933 msgid "Certificate Information"
934 msgstr "รายละเอียด"
935
936 #: cryptui.rc:29
937 msgid ""
938 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
939 "altered or corrupted."
940 msgstr ""
941
942 #: cryptui.rc:30
943 msgid ""
944 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
945 "trusted root certificate store."
946 msgstr ""
947
948 #: cryptui.rc:31
949 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
950 msgstr ""
951
952 #: cryptui.rc:32
953 #, fuzzy
954 msgid "This certificate's issuer could not be found."
955 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
956
957 #: cryptui.rc:33
958 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
959 msgstr ""
960
961 #: cryptui.rc:34
962 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
963 msgstr ""
964
965 #: cryptui.rc:35
966 msgid "Issued to: "
967 msgstr ""
968
969 #: cryptui.rc:36
970 msgid "Issued by: "
971 msgstr ""
972
973 #: cryptui.rc:37
974 msgid "Valid from "
975 msgstr ""
976
977 #: cryptui.rc:38
978 msgid " to "
979 msgstr ""
980
981 #: cryptui.rc:39
982 msgid "This certificate has an invalid signature."
983 msgstr ""
984
985 #: cryptui.rc:40
986 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
987 msgstr ""
988
989 #: cryptui.rc:41
990 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
991 msgstr ""
992
993 #: cryptui.rc:42
994 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
995 msgstr ""
996
997 #: cryptui.rc:43
998 msgid "This certificate is OK."
999 msgstr ""
1000
1001 #: cryptui.rc:44
1002 msgid "Field"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cryptui.rc:45
1006 msgid "Value"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1010 msgid "<All>"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cryptui.rc:47
1014 msgid "Version 1 Fields Only"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cryptui.rc:48
1018 msgid "Extensions Only"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cryptui.rc:49
1022 msgid "Critical Extensions Only"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cryptui.rc:50
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Properties Only"
1028 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1029
1030 #: cryptui.rc:51
1031 msgid "Version"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cryptui.rc:52
1035 msgid "Serial number"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cryptui.rc:53
1039 msgid "Issuer"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cryptui.rc:54
1043 msgid "Valid from"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cryptui.rc:55
1047 msgid "Valid to"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cryptui.rc:56
1051 msgid "Subject"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cryptui.rc:57
1055 msgid "Public key"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cryptui.rc:58
1059 msgid "%s (%d bits)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cryptui.rc:59
1063 msgid "SHA1 hash"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cryptui.rc:60
1067 msgid "Enhanced key usage (property)"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cryptui.rc:61
1071 msgid "Friendly name"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1075 msgid "Description"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cryptui.rc:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Certificate Properties"
1081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1082
1083 #: cryptui.rc:64
1084 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cryptui.rc:65
1088 msgid "The OID you entered already exists."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cryptui.rc:66
1092 msgid "Select Certificate Store"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cryptui.rc:67
1096 msgid "Please select a certificate store."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cryptui.rc:68
1100 msgid "Certificate Import Wizard"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cryptui.rc:69
1104 msgid ""
1105 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1106 "select another file."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cryptui.rc:70
1110 msgid "File to Import"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cryptui.rc:71
1114 msgid "Specify the file you want to import."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1118 msgid "Certificate Store"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cryptui.rc:73
1122 msgid ""
1123 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1124 "lists, and certificate trust lists."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cryptui.rc:74
1128 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cryptui.rc:75
1132 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1136 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1140 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cryptui.rc:78
1144 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cryptui.rc:79
1148 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cryptui.rc:80
1152 #, fuzzy
1153 msgid "All Files (*.*)"
1154 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
1155
1156 #: cryptui.rc:81
1157 msgid "Please select a file."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cryptui.rc:82
1161 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cryptui.rc:83
1165 msgid "Could not open "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cryptui.rc:84
1169 msgid "Determined by the program"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cryptui.rc:85
1173 msgid "Please select a store"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cryptui.rc:86
1177 msgid "Certificate Store Selected"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cryptui.rc:87
1181 msgid "Automatically determined by the program"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cryptui.rc:88
1185 #, fuzzy
1186 msgid "File"
1187 msgstr "แฟ้ม"
1188
1189 #: cryptui.rc:89
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Content"
1192 msgstr "เนื้อหา"
1193
1194 #: cryptui.rc:91
1195 msgid "Certificate Revocation List"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cryptui.rc:93
1199 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cryptui.rc:94
1203 msgid "Personal Information Exchange"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cryptui.rc:96
1207 msgid "The import was successful."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: cryptui.rc:97
1211 msgid "The import failed."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cryptui.rc:98
1215 msgid "Arial"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cryptui.rc:100
1219 msgid "<Advanced Purposes>"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cryptui.rc:101
1223 msgid "Issued To"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cryptui.rc:102
1227 msgid "Issued By"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: cryptui.rc:103
1231 msgid "Expiration Date"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cryptui.rc:104
1235 msgid "Friendly Name"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1239 #, fuzzy
1240 msgid "<None>"
1241 msgstr "ไม่มีเลย"
1242
1243 #: cryptui.rc:107
1244 msgid ""
1245 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1246 "sign messages with it.\n"
1247 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cryptui.rc:108
1251 msgid ""
1252 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1253 "sign messages with them.\n"
1254 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: cryptui.rc:109
1258 msgid ""
1259 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1260 "verify messages signed with it.\n"
1261 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: cryptui.rc:110
1265 msgid ""
1266 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1267 "verify messages signed with it.\n"
1268 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cryptui.rc:111
1272 msgid ""
1273 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1274 "trusted.\n"
1275 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cryptui.rc:112
1279 msgid ""
1280 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1281 "trusted.\n"
1282 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: cryptui.rc:113
1286 msgid ""
1287 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1288 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1289 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cryptui.rc:114
1293 msgid ""
1294 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1295 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1296 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cryptui.rc:115
1300 msgid ""
1301 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1302 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cryptui.rc:116
1306 msgid ""
1307 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1308 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: cryptui.rc:117
1312 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: cryptui.rc:118
1316 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: cryptui.rc:119
1320 msgid "Certificates"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: cryptui.rc:121
1324 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: cryptui.rc:122
1328 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cryptui.rc:123
1332 msgid ""
1333 "Ensures software came from software publisher\n"
1334 "Protects software from alteration after publication"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: cryptui.rc:124
1338 msgid "Protects e-mail messages"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: cryptui.rc:125
1342 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cryptui.rc:126
1346 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: cryptui.rc:127
1350 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: cryptui.rc:128
1354 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: cryptui.rc:144
1358 msgid "Private Key Archival"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: cryptui.rc:147
1362 msgid "Certificate Export Wizard"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cryptui.rc:148
1366 msgid "Export Format"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: cryptui.rc:149
1370 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cryptui.rc:150
1374 msgid "Export Filename"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: cryptui.rc:151
1378 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cryptui.rc:152
1382 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cryptui.rc:153
1386 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cryptui.rc:154
1390 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: cryptui.rc:157
1394 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: cryptui.rc:158
1398 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: cryptui.rc:159
1402 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: cryptui.rc:160
1406 msgid "File Format"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: cryptui.rc:161
1410 msgid "Include all certificates in certificate path"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cryptui.rc:162
1414 msgid "Export keys"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cryptui.rc:165
1418 msgid "The export was successful."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: cryptui.rc:166
1422 msgid "The export failed."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: cryptui.rc:167
1426 msgid "Export Private Key"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cryptui.rc:168
1430 msgid ""
1431 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1432 "certificate."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cryptui.rc:169
1436 msgid "Enter Password"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cryptui.rc:170
1440 msgid "You may password-protect a private key."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cryptui.rc:171
1444 msgid "The passwords do not match."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: cryptui.rc:172
1448 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cryptui.rc:173
1452 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: devenum.rc:32
1456 msgid "Default DirectSound"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: devenum.rc:33
1460 msgid "DirectSound: %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: devenum.rc:34
1464 msgid "Default WaveOut Device"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: devenum.rc:35
1468 msgid "Default MidiOut Device"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1472 msgid "&Contents"
1473 msgstr "เนื้อหา"
1474
1475 #: hhctrl.rc:28
1476 msgid "I&ndex"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1480 msgid "&Search"
1481 msgstr "คันหา"
1482
1483 #: hhctrl.rc:30
1484 msgid "Favor&ites"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: hhctrl.rc:35
1488 msgid "Show"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: hhctrl.rc:36
1492 msgid "Hide"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
1496 msgid "Stop"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: hhctrl.rc:38
1500 msgid "Refresh"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: hhctrl.rc:39
1504 msgid "Back"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: hhctrl.rc:40
1508 msgid "Home"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: hhctrl.rc:41
1512 msgid "Sync"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: hhctrl.rc:42 wordpad.rc:162
1516 msgid "Print"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1520 msgid "Options"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: hhctrl.rc:44
1524 msgid "Forward"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: hhctrl.rc:45
1528 msgid "IDTB_NOTES"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: hhctrl.rc:46
1532 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: hhctrl.rc:47
1536 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: hhctrl.rc:48
1540 msgid "IDTB_CONTENTS"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: hhctrl.rc:49
1544 msgid "IDTB_INDEX"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: hhctrl.rc:50
1548 msgid "IDTB_SEARCH"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: hhctrl.rc:51
1552 msgid "IDTB_HISTORY"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: hhctrl.rc:52
1556 msgid "IDTB_FAVORITES"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: hhctrl.rc:53
1560 msgid "Jump1"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: hhctrl.rc:54
1564 msgid "Jump2"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: hhctrl.rc:55
1568 msgid "Customize"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: hhctrl.rc:56
1572 msgid "Zoom"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: hhctrl.rc:57
1576 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: hhctrl.rc:58
1580 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1584 msgid "Cinepak Video codec"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: jscript.rc:25
1588 msgid "Error converting object to primitive type"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: jscript.rc:26
1592 msgid "Invalid procedure call or argument"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: jscript.rc:27
1596 msgid "Subscript out of range"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: jscript.rc:28
1600 msgid "Automation server can't create object"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: jscript.rc:29
1604 msgid "Object doesn't support this property or method"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: jscript.rc:30
1608 msgid "Object doesn't support this action"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: jscript.rc:31
1612 msgid "Argument not optional"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: jscript.rc:32
1616 msgid "Syntax error"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: jscript.rc:33
1620 msgid "Expected ';'"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: jscript.rc:34
1624 msgid "Expected '('"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: jscript.rc:35
1628 msgid "Expected ')'"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: jscript.rc:36
1632 msgid "Unterminated string constant"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: jscript.rc:37
1636 msgid "Conditional compilation is turned off"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: jscript.rc:40
1640 msgid "Number expected"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: jscript.rc:38
1644 msgid "Function expected"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: jscript.rc:39
1648 msgid "'[object]' is not a date object"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: jscript.rc:41
1652 msgid "Object expected"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: jscript.rc:42
1656 msgid "Illegal assignment"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: jscript.rc:43
1660 msgid "'|' is undefined"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: jscript.rc:44
1664 msgid "Boolean object expected"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: jscript.rc:45
1668 msgid "VBArray object expected"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: jscript.rc:46
1672 msgid "JScript object expected"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: jscript.rc:47
1676 msgid "Syntax error in regular expression"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: jscript.rc:48
1680 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: jscript.rc:49
1684 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: jscript.rc:50
1688 msgid "Array object expected"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: localspl.rc:28
1692 msgid "Local Port"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: localspl.rc:29
1696 msgid "Local Monitor"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: mapi32.rc:28
1700 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: mapi32.rc:29
1704 msgid "Send Mail"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: msi.rc:27
1708 msgid ""
1709 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1710 "file path and try again."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: msi.rc:28
1714 msgid "path %s not found"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: msi.rc:29
1718 msgid "insert disk %s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: msi.rc:30
1722 msgid ""
1723 "Windows Installer %s\n"
1724 "\n"
1725 "Usage:\n"
1726 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1727 "\n"
1728 "Install a product:\n"
1729 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1730 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1731 "\t/a package [property]\n"
1732 "Repair an installation:\n"
1733 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1734 "Uninstall a product:\n"
1735 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1736 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1737 "Advertise a product:\n"
1738 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1739 "Apply a patch:\n"
1740 "\t/p patchpackage [property]\n"
1741 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1742 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1743 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1744 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1745 "Register MSI Service:\n"
1746 "\t/y\n"
1747 "Unregister MSI Service:\n"
1748 "\t/z\n"
1749 "Display this help:\n"
1750 "\t/help\n"
1751 "\t/?\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: msi.rc:57
1755 msgid "enter which folder contains %s"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: msi.rc:58
1759 msgid "install source for feature missing"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: msi.rc:59
1763 msgid "network drive for feature missing"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: msi.rc:60
1767 msgid "feature from:"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: msi.rc:61
1771 msgid "choose which folder contains %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: msrle32.rc:27
1775 msgid "WINE-MS-RLE"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: msrle32.rc:28
1779 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: msrle32.rc:29
1783 msgid ""
1784 "Wine MS-RLE video codec\n"
1785 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: msvidc32.rc:25
1789 msgid "MS-CRAM"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: msvidc32.rc:26
1793 msgid "Wine Video 1 video codec"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: oleaut32.rc:27
1797 msgid "True"
1798 msgstr "จริง"
1799
1800 #: oleaut32.rc:28
1801 msgid "False"
1802 msgstr "ไม่จริง"
1803
1804 #: oleaut32.rc:31
1805 msgid "On"
1806 msgstr "เปิด"
1807
1808 #: oleaut32.rc:32
1809 msgid "Off"
1810 msgstr "ปิด"
1811
1812 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1813 msgid "Default"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1817 msgid "&Back"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: shdoclc.rc:39
1821 msgid "F&orward"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: shdoclc.rc:41
1825 msgid "&Save Background As..."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: shdoclc.rc:42
1829 msgid "Set As Back&ground"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: shdoclc.rc:43
1833 msgid "&Copy Background"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: shdoclc.rc:44
1837 msgid "Set as &Desktop Item"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1841 msgid "Select &All"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1845 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1846 msgid "&Paste"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: shdoclc.rc:49
1850 msgid "Create Shor&tcut"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: shdoclc.rc:50
1854 msgid "Add to &Favorites"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: shdoclc.rc:51
1858 msgid "&View Source"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: shdoclc.rc:53
1862 msgid "&Encoding"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: shdoclc.rc:55
1866 msgid "Pr&int"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: shdoclc.rc:56
1870 msgid "&Refresh"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1874 msgid "&Properties"
1875 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1876
1877 #: shdoclc.rc:62
1878 msgid "Image"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1882 msgid "&Open Link"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1886 msgid "Open Link in &New Window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1890 msgid "Save Target &As..."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1894 msgid "&Print Target"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1898 msgid "S&how Picture"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1902 msgid "&Save Picture As..."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: shdoclc.rc:71
1906 msgid "&E-mail Picture..."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: shdoclc.rc:72
1910 msgid "Pr&int Picture..."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: shdoclc.rc:73
1914 msgid "&Go to My Pictures"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1918 msgid "Set as Back&ground"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1922 msgid "Set as &Desktop Item..."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1926 #: wordpad.rc:101
1927 msgid "Cu&t"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1931 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
1932 msgid "&Copy"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1936 msgid "Copy Shor&tcut"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1940 msgid "Add to &Favorites..."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1944 #, fuzzy
1945 msgid "P&roperties"
1946 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1947
1948 #: shdoclc.rc:88
1949 msgid "Control"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: shdoclc.rc:90
1953 msgid "&Undo"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: shdoclc.rc:95
1957 msgid "&Delete"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: shdoclc.rc:101
1961 msgid "Table"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: shdoclc.rc:103
1965 msgid "&Select"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: shdoclc.rc:105
1969 msgid "&Cell"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: shdoclc.rc:106
1973 msgid "&Row"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: shdoclc.rc:107
1977 msgid "&Column"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: shdoclc.rc:108
1981 msgid "&Table"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: shdoclc.rc:112
1985 #, fuzzy
1986 msgid "&Cell Properties"
1987 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1988
1989 #: shdoclc.rc:113
1990 #, fuzzy
1991 msgid "&Table Properties"
1992 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1993
1994 #: shdoclc.rc:116
1995 msgid "1DSite Select"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: shdoclc.rc:120
1999 msgid "Paste"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2003 msgid "&Print"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: shdoclc.rc:126
2007 msgid "Anchor"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2011 msgid "&Open"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: shdoclc.rc:129
2015 msgid "Open in &New Window"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: shdoclc.rc:133
2019 msgid "Cut"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: shdoclc.rc:144
2023 msgid "Context Unknown"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: shdoclc.rc:149
2027 msgid "DYNSRC Image"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: shdoclc.rc:157
2031 msgid "&Save Video As..."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2035 msgid "Play"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: shdoclc.rc:174
2039 msgid "ART Image"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: shdoclc.rc:195
2043 msgid "Rewind"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: shdoclc.rc:201
2047 msgid "Debug"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: shdoclc.rc:203
2051 msgid "Trace Tags"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: shdoclc.rc:204
2055 msgid "Resource Failures"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: shdoclc.rc:205
2059 msgid "Dump Tracking Info"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: shdoclc.rc:206
2063 msgid "Debug Break"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: shdoclc.rc:207
2067 msgid "Debug View"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: shdoclc.rc:208
2071 msgid "Dump Tree"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: shdoclc.rc:209
2075 msgid "Dump Lines"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: shdoclc.rc:210
2079 msgid "Dump DisplayTree"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: shdoclc.rc:211
2083 msgid "Dump FormatCaches"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: shdoclc.rc:212
2087 msgid "Dump LayoutRects"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: shdoclc.rc:213
2091 msgid "Memory Monitor"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: shdoclc.rc:214
2095 msgid "Performance Meters"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: shdoclc.rc:215
2099 msgid "Save HTML"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: shdoclc.rc:217
2103 msgid "&Browse View"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: shdoclc.rc:218
2107 msgid "&Edit View"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: shdoclc.rc:221
2111 msgid "Vertical Scrollbar"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2115 msgid "Scroll Here"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: shdoclc.rc:225
2119 msgid "Top"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: shdoclc.rc:226
2123 msgid "Bottom"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: shdoclc.rc:228
2127 msgid "Page Up"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: shdoclc.rc:229
2131 msgid "Page Down"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: shdoclc.rc:231
2135 msgid "Scroll Up"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: shdoclc.rc:232
2139 msgid "Scroll Down"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: shdoclc.rc:235
2143 msgid "Horizontal Scrollbar"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: shdoclc.rc:239
2147 msgid "Left Edge"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: shdoclc.rc:240
2151 msgid "Right Edge"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: shdoclc.rc:242
2155 msgid "Page Left"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: shdoclc.rc:243
2159 msgid "Page Right"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: shdoclc.rc:245
2163 msgid "Scroll Left"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: shdoclc.rc:246
2167 msgid "Scroll Right"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: shdoclc.rc:25
2171 msgid "Wine Internet Explorer"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: shdoclc.rc:30
2175 msgid "&w&bPage &p"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: shdoclc.rc:31
2179 msgid "&u&b&d"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: winmm.rc:28
2183 msgid "The specified command was carried out."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: winmm.rc:29
2187 msgid "Undefined external error."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: winmm.rc:30
2191 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: winmm.rc:31
2195 msgid "The driver was not enabled."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: winmm.rc:32
2199 msgid ""
2200 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2201 "again."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: winmm.rc:33
2205 msgid "The specified device handle is invalid."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: winmm.rc:34
2209 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: winmm.rc:35
2213 msgid ""
2214 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2215 "increase available memory, and then try again."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: winmm.rc:36
2219 msgid ""
2220 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2221 "which functions and messages the driver supports."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: winmm.rc:37
2225 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: winmm.rc:38
2229 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: winmm.rc:39
2233 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: winmm.rc:42
2237 msgid ""
2238 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2239 "Capabilities function to determine the supported formats"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2243 msgid ""
2244 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2245 "device, or wait until the data is finished playing."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: winmm.rc:44
2249 msgid ""
2250 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2251 "header, and then try again."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: winmm.rc:45
2255 msgid ""
2256 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2257 "and then try again."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: winmm.rc:48
2261 msgid ""
2262 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2263 "header, and then try again."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: winmm.rc:50
2267 msgid ""
2268 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2269 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: winmm.rc:51
2273 msgid ""
2274 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2275 "transmitted, and then try again."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: winmm.rc:52
2279 msgid ""
2280 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2281 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: winmm.rc:53
2285 msgid ""
2286 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2287 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: winmm.rc:56
2291 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: winmm.rc:57
2295 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: winmm.rc:58
2299 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: winmm.rc:59
2303 msgid ""
2304 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2305 "or contact the device manufacturer."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: winmm.rc:60
2309 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: winmm.rc:61
2313 msgid ""
2314 "Not enough memory available for this task.\n"
2315 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2316 "again."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: winmm.rc:62
2320 msgid ""
2321 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2322 "unique alias."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: winmm.rc:63
2326 msgid ""
2327 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: winmm.rc:64
2331 msgid "No command was specified."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: winmm.rc:65
2335 msgid ""
2336 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2337 "size of the buffer."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: winmm.rc:66
2341 msgid ""
2342 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2343 "one."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: winmm.rc:67
2347 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: winmm.rc:68
2351 msgid ""
2352 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2353 "manufacturer about obtaining a new driver."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: winmm.rc:69
2357 msgid ""
2358 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2359 "manufacturer about obtaining a new driver."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: winmm.rc:70
2363 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: winmm.rc:71
2367 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: winmm.rc:72
2371 msgid ""
2372 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: winmm.rc:73
2376 msgid "The device driver is not ready."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: winmm.rc:74
2380 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: winmm.rc:75
2384 msgid ""
2385 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2386 "access error."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: winmm.rc:76
2390 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: winmm.rc:77
2394 msgid ""
2395 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2396 "separately to determine which devices caused the error"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: winmm.rc:78
2400 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: winmm.rc:79
2404 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: winmm.rc:80
2408 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: winmm.rc:81
2412 msgid ""
2413 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2414 "still connected to the network."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: winmm.rc:82
2418 msgid ""
2419 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2420 "device name is spelled correctly."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: winmm.rc:83
2424 msgid ""
2425 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2426 "again."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: winmm.rc:84
2430 msgid ""
2431 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2432 "alias."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: winmm.rc:85
2436 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: winmm.rc:86
2440 msgid ""
2441 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2442 "parameter with each 'open' command."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: winmm.rc:87
2446 msgid ""
2447 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2448 "Please supply one."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: winmm.rc:88
2452 msgid ""
2453 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2454 "documentation for valid formats."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: winmm.rc:89
2458 msgid ""
2459 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2460 "supply one."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: winmm.rc:90
2464 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: winmm.rc:91
2468 msgid ""
2469 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2470 "may be corrupt, or not in the correct format."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: winmm.rc:92
2474 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: winmm.rc:93
2478 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: winmm.rc:94
2482 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: winmm.rc:95
2486 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: winmm.rc:96
2490 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: winmm.rc:97
2494 msgid ""
2495 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2496 "sequence, and then try again."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: winmm.rc:98
2500 msgid ""
2501 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2502 "the device is closed, and then try again."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: winmm.rc:99
2506 msgid ""
2507 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2508 "characters, followed by a period and an extension."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: winmm.rc:100
2512 msgid ""
2513 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: winmm.rc:101
2517 msgid ""
2518 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2519 "in Control Panel to install the device."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: winmm.rc:102
2523 msgid ""
2524 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2525 "restarting your computer."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: winmm.rc:103
2529 msgid ""
2530 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2531 "cannot change directories."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: winmm.rc:104
2535 msgid ""
2536 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2537 "change drives."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: winmm.rc:105
2541 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: winmm.rc:106
2545 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: winmm.rc:107
2549 msgid ""
2550 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: winmm.rc:108
2554 msgid ""
2555 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2556 "until a wave device is free, and then try again."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: winmm.rc:109
2560 msgid ""
2561 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2562 "until the device is free, and then try again."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: winmm.rc:110
2566 msgid ""
2567 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2568 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: winmm.rc:111
2572 msgid ""
2573 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2574 "until the device is free, and then try again."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: winmm.rc:112
2578 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: winmm.rc:113
2582 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: winmm.rc:114
2586 msgid ""
2587 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2588 "the Drivers option to install the wave device."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: winmm.rc:115
2592 msgid ""
2593 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2594 "format."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: winmm.rc:116
2598 msgid ""
2599 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2600 "the Drivers option to install the wave device."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: winmm.rc:117
2604 msgid ""
2605 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2606 "format."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: winmm.rc:122
2610 msgid ""
2611 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2612 "You can't use them together."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: winmm.rc:124
2616 msgid ""
2617 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2618 "again."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: winmm.rc:127
2622 msgid ""
2623 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2624 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: winmm.rc:125
2628 msgid ""
2629 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2630 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2631 "setup."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: winmm.rc:126
2635 msgid "An error occurred with the specified port."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: winmm.rc:129
2639 msgid ""
2640 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2641 "these applications; then, try again."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: winmm.rc:128
2645 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: winmm.rc:123
2649 msgid ""
2650 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2651 "Control Panel to install a MIDI driver."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: winmm.rc:118
2655 msgid "There is no display window."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: winmm.rc:119
2659 msgid "Could not create or use window."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: winmm.rc:120
2663 msgid ""
2664 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2665 "check your disk or network connection."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: winmm.rc:121
2669 msgid ""
2670 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2671 "are still connected to the network."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: wldap32.rc:27
2675 msgid "Success"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: wldap32.rc:28
2679 msgid "Operations Error"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: wldap32.rc:29
2683 msgid "Protocol Error"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: wldap32.rc:30
2687 msgid "Time Limit Exceeded"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: wldap32.rc:31
2691 msgid "Size Limit Exceeded"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: wldap32.rc:32
2695 msgid "Compare False"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: wldap32.rc:33
2699 msgid "Compare True"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: wldap32.rc:34
2703 msgid "Authentication Method Not Supported"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: wldap32.rc:35
2707 msgid "Strong Authentication Required"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: wldap32.rc:36
2711 msgid "Referral (v2)"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: wldap32.rc:37
2715 msgid "Referral"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: wldap32.rc:38
2719 msgid "Administration Limit Exceeded"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: wldap32.rc:39
2723 msgid "Unavailable Critical Extension"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: wldap32.rc:40
2727 msgid "Confidentiality Required"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: wldap32.rc:43
2731 msgid "No Such Attribute"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: wldap32.rc:44
2735 msgid "Undefined Type"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: wldap32.rc:45
2739 msgid "Inappropriate Matching"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: wldap32.rc:46
2743 msgid "Constraint Violation"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: wldap32.rc:47
2747 msgid "Attribute Or Value Exists"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: wldap32.rc:48
2751 msgid "Invalid Syntax"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: wldap32.rc:59
2755 msgid "No Such Object"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: wldap32.rc:60
2759 msgid "Alias Problem"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: wldap32.rc:61
2763 msgid "Invalid DN Syntax"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: wldap32.rc:62
2767 msgid "Is Leaf"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: wldap32.rc:63
2771 msgid "Alias Dereference Problem"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: wldap32.rc:75
2775 msgid "Inappropriate Authentication"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: wldap32.rc:76
2779 msgid "Invalid Credentials"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: wldap32.rc:77
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Insufficient Rights"
2785 msgstr "ดิจิตัล"
2786
2787 #: wldap32.rc:78
2788 msgid "Busy"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: wldap32.rc:79
2792 msgid "Unavailable"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: wldap32.rc:80
2796 msgid "Unwilling To Perform"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: wldap32.rc:81
2800 msgid "Loop Detected"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: wldap32.rc:87
2804 msgid "Sort Control Missing"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: wldap32.rc:88
2808 msgid "Index range error"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: wldap32.rc:91
2812 msgid "Naming Violation"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: wldap32.rc:92
2816 msgid "Object Class Violation"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: wldap32.rc:93
2820 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: wldap32.rc:94
2824 msgid "Not allowed on RDN"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: wldap32.rc:95
2828 msgid "Already Exists"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: wldap32.rc:96
2832 msgid "No Object Class Mods"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: wldap32.rc:97
2836 msgid "Results Too Large"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: wldap32.rc:98
2840 msgid "Affects Multiple DSAs"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: wldap32.rc:107
2844 msgid "Other"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: wldap32.rc:108
2848 msgid "Server Down"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: wldap32.rc:109
2852 msgid "Local Error"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: wldap32.rc:110
2856 msgid "Encoding Error"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: wldap32.rc:111
2860 msgid "Decoding Error"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: wldap32.rc:112
2864 msgid "Timeout"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: wldap32.rc:113
2868 msgid "Auth Unknown"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: wldap32.rc:114
2872 msgid "Filter Error"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: wldap32.rc:115
2876 msgid "User Cancelled"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: wldap32.rc:116
2880 msgid "Parameter Error"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: wldap32.rc:117
2884 msgid "No Memory"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: wldap32.rc:118
2888 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: wldap32.rc:119
2892 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: wldap32.rc:120
2896 msgid "Specified control was not found in message"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: wldap32.rc:121
2900 msgid "No result present in message"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: wldap32.rc:122
2904 msgid "More results returned"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: wldap32.rc:123
2908 msgid "Loop while handling referrals"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: wldap32.rc:124
2912 msgid "Referral hop limit exceeded"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: clock.rc:29
2916 msgid "Ana&log"
2917 msgstr "ธรรมดา"
2918
2919 #: clock.rc:30
2920 msgid "Digi&tal"
2921 msgstr "ดิจิตัล"
2922
2923 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
2924 #, fuzzy
2925 msgid "&Font..."
2926 msgstr ""
2927 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2928 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2929 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2930 "รูปแบบดัวอักษร..."
2931
2932 #: clock.rc:34
2933 msgid "&Without Titlebar"
2934 msgstr "แสดงแทบเมนู"
2935
2936 #: clock.rc:36
2937 msgid "&Seconds"
2938 msgstr "วินาที"
2939
2940 #: clock.rc:37
2941 msgid "&Date"
2942 msgstr "วันที่"
2943
2944 #: clock.rc:39
2945 msgid "&Always on Top"
2946 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
2947
2948 #: clock.rc:41
2949 msgid "Inf&o"
2950 msgstr "รายละเอียด"
2951
2952 #: clock.rc:42
2953 msgid "&About Clock..."
2954 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
2955
2956 #: clock.rc:48
2957 msgid "Clock"
2958 msgstr "นาฬิกา"
2959
2960 #: cmd.rc:30
2961 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: cmd.rc:38
2965 msgid ""
2966 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2967 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2968 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2969 "called procedure.\n"
2970 "\n"
2971 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2972 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: cmd.rc:41
2976 msgid ""
2977 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2978 "default directory.\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: cmd.rc:42
2982 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: cmd.rc:44
2986 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: cmd.rc:46
2990 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: cmd.rc:47
2994 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: cmd.rc:48
2998 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: cmd.rc:49
3002 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: cmd.rc:50
3006 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: cmd.rc:60
3010 msgid ""
3011 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3012 "\n"
3013 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3014 "on the terminal device before they are executed.\n"
3015 "\n"
3016 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3017 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3018 "preceding it with an @ sign.\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: cmd.rc:62
3022 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: cmd.rc:70
3026 msgid ""
3027 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3028 "\n"
3029 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3030 "\n"
3031 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3032 "not exist in wine's cmd.\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: cmd.rc:82
3036 msgid ""
3037 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3038 "batch file.\n"
3039 "\n"
3040 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3041 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3042 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3043 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3044 "label terminates the batch file execution.\n"
3045 "\n"
3046 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: cmd.rc:85
3050 msgid ""
3051 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3052 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: cmd.rc:95
3056 msgid ""
3057 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3058 "\n"
3059 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3060 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3061 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3062 "\n"
3063 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3064 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: cmd.rc:101
3068 msgid ""
3069 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3070 "\n"
3071 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3072 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3073 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: cmd.rc:104
3077 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: cmd.rc:105
3081 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: cmd.rc:112
3085 msgid ""
3086 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3087 "\n"
3088 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3089 "subdirectories\n"
3090 "below the item are moved as well.\n"
3091 "\n"
3092 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: cmd.rc:123
3096 msgid ""
3097 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3098 "\n"
3099 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3100 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3101 "PATH command with the new value.\n"
3102 "\n"
3103 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3104 "variable, for example:\n"
3105 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: cmd.rc:129
3109 msgid ""
3110 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3111 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3112 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3113 "before it scrolls off the screen.\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: cmd.rc:150
3117 msgid ""
3118 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3119 "\n"
3120 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3121 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3122 "\n"
3123 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3124 "\n"
3125 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3126 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3127 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3128 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3129 "\n"
3130 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3131 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3132 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3133 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3134 "\n"
3135 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3136 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: cmd.rc:154
3140 msgid ""
3141 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3142 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: cmd.rc:157
3146 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: cmd.rc:158
3150 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: cmd.rc:160
3154 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: cmd.rc:161
3158 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: cmd.rc:179
3162 msgid ""
3163 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3164 "\n"
3165 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3166 "\n"
3167 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3168 "\n"
3169 "SET <variable>=<value>\n"
3170 "\n"
3171 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3172 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3173 "have embedded spaces.\n"
3174 "\n"
3175 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3176 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3177 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3178 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: cmd.rc:184
3182 msgid ""
3183 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3184 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3185 "if called from the command line.\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: cmd.rc:186
3189 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: cmd.rc:188
3193 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: cmd.rc:192
3197 msgid ""
3198 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3199 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: cmd.rc:201
3203 msgid ""
3204 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3205 "\n"
3206 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3207 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3208 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3209 "\n"
3210 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: cmd.rc:204
3214 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: cmd.rc:206
3218 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: cmd.rc:209
3222 msgid ""
3223 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3224 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: cmd.rc:212
3228 msgid ""
3229 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3230 "PUSHD.\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: cmd.rc:214
3234 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: cmd.rc:218
3238 msgid ""
3239 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3240 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3241 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: cmd.rc:222
3245 msgid ""
3246 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3247 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: cmd.rc:253
3251 msgid ""
3252 "CMD built-in commands are:\n"
3253 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3254 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3255 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3256 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3257 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3258 "COPY\t\tCopy file\n"
3259 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3260 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3261 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3262 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3263 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3264 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3265 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3266 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3267 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3268 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3269 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3270 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3271 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3272 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3273 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3274 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3275 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3276 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3277 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3278 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3279 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3280 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3281 "\n"
3282 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: cmd.rc:255
3286 msgid "Are you sure"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3290 msgctxt "Yes key"
3291 msgid "Y"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3295 msgctxt "No key"
3296 msgid "N"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: cmd.rc:258
3300 msgid "File association missing for extension %s\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: cmd.rc:259
3304 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: cmd.rc:260
3308 msgid "Overwrite %s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: cmd.rc:261
3312 msgid "More..."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: cmd.rc:262
3316 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: cmd.rc:263
3320 msgid ""
3321 "Not Yet Implemented\n"
3322 "\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: cmd.rc:264
3326 msgid "Argument missing\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: cmd.rc:265
3330 msgid "Syntax error\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: cmd.rc:266
3334 msgid "%s : File Not Found\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: cmd.rc:267
3338 msgid "No help available for %s\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: cmd.rc:268
3342 msgid "Target to GOTO not found\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: cmd.rc:269
3346 msgid "Current Date is %s\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: cmd.rc:270
3350 msgid "Current Time is %s\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: cmd.rc:271
3354 msgid "Enter new date: "
3355 msgstr ""
3356
3357 #: cmd.rc:272
3358 msgid "Enter new time: "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: cmd.rc:273
3362 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3366 msgid "Failed to open '%s'\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: cmd.rc:275
3370 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3374 msgctxt "All key"
3375 msgid "A"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: cmd.rc:277
3379 msgid "%s, Delete"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: cmd.rc:278
3383 msgid "Echo is %s\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: cmd.rc:279
3387 msgid "Verify is %s\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: cmd.rc:280
3391 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: cmd.rc:281
3395 msgid "Parameter error\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: cmd.rc:282
3399 msgid ""
3400 "Volume in drive %c is %s\n"
3401 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3402 "\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: cmd.rc:283
3406 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: cmd.rc:284
3410 msgid "PATH not found\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: cmd.rc:285
3414 msgid "Press Return key to continue: "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: cmd.rc:286
3418 msgid "Wine Command Prompt"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: cmd.rc:287
3422 msgid ""
3423 "CMD Version %s\n"
3424 "\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: cmd.rc:288
3428 msgid "More? "
3429 msgstr ""
3430
3431 #: cmd.rc:289
3432 msgid "The input line is too long.\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ipconfig.rc:27
3436 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ipconfig.rc:28
3440 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ipconfig.rc:29
3444 msgid "%s adapter %s\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ipconfig.rc:30
3448 msgid "Ethernet"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ipconfig.rc:31
3452 msgid "Unknown"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ipconfig.rc:32
3456 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ipconfig.rc:33
3460 msgid "IP address"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ipconfig.rc:34
3464 msgid "Hostname"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ipconfig.rc:35
3468 msgid "Node type"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ipconfig.rc:36
3472 msgid "Broadcast"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ipconfig.rc:37
3476 msgid "Peer-to-peer"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ipconfig.rc:38
3480 msgid "Mixed"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ipconfig.rc:39
3484 msgid "Hybrid"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ipconfig.rc:40
3488 msgid "IP routing enabled"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ipconfig.rc:42
3492 msgid "Physical address"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ipconfig.rc:43
3496 msgid "DHCP enabled"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ipconfig.rc:46
3500 msgid "Default gateway"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: net.rc:27
3504 msgid ""
3505 "The syntax of this command is:\n"
3506 "\n"
3507 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: net.rc:28
3511 msgid "Specify service name to start.\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: net.rc:29
3515 msgid "Specify service name to stop.\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: net.rc:30
3519 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: net.rc:31
3523 msgid "Could not stop service %s\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: net.rc:32
3527 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: net.rc:33
3531 msgid "Could not get handle to service.\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: net.rc:34
3535 msgid "The %s service is starting.\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: net.rc:35
3539 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: net.rc:36
3543 msgid "The %s service failed to start.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: net.rc:37
3547 msgid "The %s service is stopping.\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: net.rc:38
3551 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: net.rc:39
3555 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: net.rc:40
3559 msgid ""
3560 "The syntax of this command is:\n"
3561 "\n"
3562 "NET HELP command\n"
3563 "    -or-\n"
3564 "NET command /HELP\n"
3565 "\n"
3566 "   Commands available are:\n"
3567 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: net.rc:42
3571 msgid "There are no entries in the list.\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: net.rc:43
3575 msgid ""
3576 "\n"
3577 "Status  Local   Remote\n"
3578 "---------------------------------------------------------------\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: net.rc:44
3582 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25
3586 #: winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
3587 msgid "&File"
3588 msgstr "แฟ้ม"
3589
3590 #: notepad.rc:27
3591 msgid "&New\tCtrl+N"
3592 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
3593
3594 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3595 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3596 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3597
3598 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3599 msgid "&Save\tCtrl+S"
3600 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
3601
3602 #: notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3603 msgid "Save &as..."
3604 msgstr "บันทืกเป็น..."
3605
3606 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3607 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3608 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3609
3610 #: notepad.rc:33
3611 msgid "Page Se&tup..."
3612 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
3613
3614 #: notepad.rc:34
3615 msgid "P&rinter Setup..."
3616 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
3617
3618 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3619 msgid "E&xit"
3620 msgstr "ออก"
3621
3622 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3623 msgid "&Edit"
3624 msgstr "แก้ไข"
3625
3626 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3627 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3628 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
3629
3630 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3631 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3632 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
3633
3634 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3635 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3636 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
3637
3638 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3639 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3640 msgstr "วาง\tCtrl+V"
3641
3642 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3643 msgid "&Delete\tDel"
3644 msgstr "ลบ\tDel"
3645
3646 #: notepad.rc:46
3647 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3648 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3649
3650 #: notepad.rc:47
3651 msgid "&Time/Date\tF5"
3652 msgstr "วันที่/\tF5"
3653
3654 #: notepad.rc:49
3655 msgid "&Wrap long lines"
3656 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
3657
3658 #: notepad.rc:53
3659 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3660 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
3661
3662 #: notepad.rc:54
3663 msgid "&Search next\tF3"
3664 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
3665
3666 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3667 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3668 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
3669
3670 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60
3671 #: wordpad.rc:91
3672 msgid "&Help"
3673 msgstr "ช่วยเหลีอ"
3674
3675 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3676 msgid "&Search..."
3677 msgstr "ค้นหา..."
3678
3679 #: notepad.rc:60
3680 msgid "&Help on help"
3681 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3682
3683 #: notepad.rc:62
3684 msgid "&About Notepad"
3685 msgstr "&About Notepad"
3686
3687 #: notepad.rc:68
3688 msgid "&f"
3689 msgstr "&f"
3690
3691 #: notepad.rc:69
3692 msgid "Page &p"
3693 msgstr "หน้า &p"
3694
3695 #: notepad.rc:71
3696 msgid "Notepad"
3697 msgstr "Notepad"
3698
3699 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3700 msgid "ERROR"
3701 msgstr "ความปิด"
3702
3703 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3704 msgid "WARNING"
3705 msgstr "คําตือน"
3706
3707 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3708 msgid "Information"
3709 msgstr "รายละเอียด"
3710
3711 #: notepad.rc:76
3712 msgid "Untitled"
3713 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
3714
3715 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3716 msgid "All files (*.*)"
3717 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
3718
3719 #: notepad.rc:79
3720 msgid "Text files (*.txt)"
3721 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
3722
3723 #: notepad.rc:82
3724 msgid ""
3725 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3726 "Please use a different editor."
3727 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
3728
3729 #: notepad.rc:84
3730 msgid ""
3731 "You didn't enter any text.\n"
3732 "Please type something and try again"
3733 msgstr ""
3734 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
3735 "กรุณาลองใหม่"
3736
3737 #: notepad.rc:86
3738 msgid ""
3739 "File '%s' does not exist.\n"
3740 "\n"
3741 "Do you want to create a new file?"
3742 msgstr ""
3743 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
3744 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
3745
3746 #: notepad.rc:88
3747 msgid ""
3748 "File '%s' has been modified.\n"
3749 "\n"
3750 "Would you like to save the changes?"
3751 msgstr ""
3752 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
3753 "\n"
3754 "'%s'\n"
3755 "\n"
3756 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
3757
3758 #: notepad.rc:89
3759 msgid "'%s' could not be found."
3760 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
3761
3762 #: notepad.rc:91
3763 msgid ""
3764 "Not enough memory to complete this task.\n"
3765 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3766 msgstr ""
3767 "ความจําหมด\n"
3768 "กรุณาลองใหม่"
3769
3770 #: notepad.rc:93
3771 msgid "Unicode (UTF-16)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: notepad.rc:94
3775 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: notepad.rc:101
3779 msgid ""
3780 "%s\n"
3781 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3782 "you save this file in the %s encoding.\n"
3783 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3784 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3785 "Continue?"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: progman.rc:30
3789 msgid "&New..."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: progman.rc:31
3793 msgid "O&pen\tEnter"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3797 msgid "&Move...\tF7"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3801 msgid "&Copy...\tF8"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: progman.rc:34
3805 #, fuzzy
3806 msgid "&Delete\tEntf"
3807 msgstr "ลบ\tDel"
3808
3809 #: progman.rc:35
3810 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: progman.rc:37
3814 msgid "&Execute..."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: progman.rc:39
3818 msgid "E&xit Windows..."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3822 msgid "&Options"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: progman.rc:42
3826 msgid "&Arrange automatically"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3830 msgid "&Minimize on run"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3834 msgid "&Save settings on exit"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3838 msgid "&Windows"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: progman.rc:47
3842 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: progman.rc:48
3846 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: progman.rc:49
3850 msgid "&Arrange Icons"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: progman.rc:56
3854 #, fuzzy
3855 msgid "&Help on Help"
3856 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3857
3858 #: progman.rc:57
3859 msgid "&Tutorial"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: progman.rc:59
3863 #, fuzzy
3864 msgid "&About Wine"
3865 msgstr "&About Notepad"
3866
3867 #: progman.rc:65
3868 msgid "Program Manager"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: progman.rc:69
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Delete"
3874 msgstr "ลบ\tDel"
3875
3876 #: progman.rc:70
3877 msgid "Delete group `%s' ?"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: progman.rc:71
3881 msgid "Delete program `%s' ?"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
3885 msgid "Not implemented"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: progman.rc:73
3889 msgid "Error reading `%s'."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: progman.rc:74
3893 msgid "Error writing `%s'."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: progman.rc:77
3897 msgid ""
3898 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3899 "Should it be tried further on?"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: progman.rc:78
3903 msgid "Out of memory."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: progman.rc:79
3907 msgid "Help not available."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: progman.rc:80
3911 msgid "Unknown feature in %s"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: progman.rc:81
3915 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: progman.rc:82
3919 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: progman.rc:85
3923 msgid "Programs"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: progman.rc:86
3927 msgid "Libraries (*.dll)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: progman.rc:87
3931 msgid "Icon files"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: progman.rc:88
3935 msgid "Icons (*.ico)"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: reg.rc:27
3939 msgid ""
3940 "The syntax of this command is:\n"
3941 "\n"
3942 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3943 "REG command /?\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: reg.rc:28
3947 msgid ""
3948 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3949 "f]\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: reg.rc:29
3953 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: reg.rc:30
3957 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: reg.rc:31
3961 msgid "The operation completed successfully\n"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: reg.rc:32
3965 msgid "Error: Invalid key name\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: reg.rc:33
3969 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: reg.rc:34
3973 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: reg.rc:35
3977 msgid ""
3978 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: start.rc:45
3982 msgid ""
3983 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
3984 "with that suffix.\n"
3985 "Usage:\n"
3986 "start [options] program_filename [...]\n"
3987 "start [options] document_filename\n"
3988 "\n"
3989 "Options:\n"
3990 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
3991 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
3992 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
3993 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
3994 "code.\n"
3995 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
3996 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
3997 "/L           Show end-user license.\n"
3998 "\n"
3999 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4000 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4001 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4002 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: start.rc:63
4006 msgid ""
4007 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4008 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4009 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4010 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4011 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4012 "\n"
4013 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4014 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4015 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4016 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4017 "\n"
4018 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4019 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4020 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4021 "\n"
4022 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: start.rc:65
4026 msgid ""
4027 "Application could not be started, or no application associated with the "
4028 "specified file.\n"
4029 "ShellExecuteEx failed"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: start.rc:67
4033 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: taskkill.rc:27
4037 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: taskkill.rc:28
4041 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: taskkill.rc:29
4045 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: taskkill.rc:30
4049 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: taskkill.rc:31
4053 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: taskkill.rc:32
4057 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: taskkill.rc:33
4061 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: taskkill.rc:34
4065 msgid ""
4066 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: taskkill.rc:35
4070 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: taskkill.rc:36
4074 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: taskkill.rc:37
4078 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: taskkill.rc:38
4082 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: taskkill.rc:39
4086 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: taskkill.rc:40
4090 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4094 msgid "&New Task (Run...)"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: taskmgr.rc:39
4098 msgid "E&xit Task Manager"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4102 #, fuzzy
4103 msgid "&Always On Top"
4104 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
4105
4106 #: taskmgr.rc:45
4107 msgid "&Minimize On Use"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: taskmgr.rc:47
4111 msgid "&Hide When Minimized"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4115 msgid "&Show 16-bit tasks"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
4119 msgid "&View"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: taskmgr.rc:54
4123 msgid "&Refresh Now"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: taskmgr.rc:55
4127 msgid "&Update Speed"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4131 msgid "&High"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4135 msgid "&Normal"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4139 msgid "&Low"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: taskmgr.rc:61
4143 msgid "&Paused"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4147 msgid "Lar&ge Icons"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4151 msgid "S&mall Icons"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4155 msgid "&Details"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4159 msgid "&Select Columns..."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4163 msgid "&CPU History"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4167 msgid "&One Graph, All CPUs"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4171 msgid "One Graph &Per CPU"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4175 msgid "&Show Kernel Times"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4179 msgid "Tile &Horizontally"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4183 msgid "Tile &Vertically"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4187 msgid "&Minimize"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4191 msgid "Ma&ximize"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4195 msgid "&Cascade"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4199 msgid "&Bring To Front"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: taskmgr.rc:89
4203 msgid "Task Manager &Help Topics"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: taskmgr.rc:91
4207 #, fuzzy
4208 msgid "&About Task Manager"
4209 msgstr "&About Notepad"
4210
4211 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4212 msgid "DUMMY"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: taskmgr.rc:121
4216 msgid "&Switch To"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: taskmgr.rc:130
4220 msgid "&End Task"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: taskmgr.rc:131
4224 msgid "&Go To Process"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: taskmgr.rc:139
4228 msgid "&Restore"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: taskmgr.rc:140
4232 msgid "&Close"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: taskmgr.rc:150
4236 msgid "&End Process"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: taskmgr.rc:151
4240 msgid "End Process &Tree"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4244 msgid "&Debug"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: taskmgr.rc:155
4248 msgid "Set &Priority"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: taskmgr.rc:157
4252 msgid "&Realtime"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: taskmgr.rc:161
4256 msgid "&AboveNormal"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: taskmgr.rc:165
4260 msgid "&BelowNormal"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: taskmgr.rc:170
4264 msgid "Set &Affinity..."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: taskmgr.rc:171
4268 msgid "Edit Debug &Channels..."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4272 msgid "Task Manager"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: taskmgr.rc:183
4276 msgid "Create New Task"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: taskmgr.rc:188
4280 msgid "Runs a new program"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: taskmgr.rc:189
4284 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: taskmgr.rc:191
4288 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: taskmgr.rc:192
4292 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: taskmgr.rc:193
4296 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: taskmgr.rc:194
4300 msgid "Displays tasks by using large icons"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: taskmgr.rc:195
4304 msgid "Displays tasks by using small icons"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: taskmgr.rc:196
4308 msgid "Displays information about each task"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: taskmgr.rc:197
4312 msgid "Updates the display twice per second"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: taskmgr.rc:198
4316 msgid "Updates the display every two seconds"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: taskmgr.rc:199
4320 msgid "Updates the display every four seconds"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: taskmgr.rc:204
4324 msgid "Does not automatically update"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: taskmgr.rc:206
4328 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: taskmgr.rc:207
4332 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: taskmgr.rc:208
4336 msgid "Minimizes the windows"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: taskmgr.rc:209
4340 msgid "Maximizes the windows"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: taskmgr.rc:210
4344 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: taskmgr.rc:211
4348 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: taskmgr.rc:212
4352 msgid "Displays Task Manager help topics"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: taskmgr.rc:213
4356 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: taskmgr.rc:214
4360 msgid "Exits the Task Manager application"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: taskmgr.rc:216
4364 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: taskmgr.rc:217
4368 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: taskmgr.rc:218
4372 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: taskmgr.rc:220
4376 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: taskmgr.rc:221
4380 msgid "Each CPU has its own history graph"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: taskmgr.rc:223
4384 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: taskmgr.rc:228
4388 msgid "Tells the selected tasks to close"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: taskmgr.rc:229
4392 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: taskmgr.rc:230
4396 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: taskmgr.rc:231
4400 msgid "Removes the process from the system"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: taskmgr.rc:233
4404 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: taskmgr.rc:234
4408 msgid "Attaches the debugger to this process"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: taskmgr.rc:236
4412 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: taskmgr.rc:238
4416 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: taskmgr.rc:239
4420 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: taskmgr.rc:241
4424 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: taskmgr.rc:243
4428 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: taskmgr.rc:245
4432 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: taskmgr.rc:246
4436 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: taskmgr.rc:248
4440 msgid "Controls Debug Channels"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: taskmgr.rc:263
4444 msgid "Applications"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: taskmgr.rc:264
4448 msgid "Processes"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: taskmgr.rc:265
4452 msgid "Performance"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: taskmgr.rc:266
4456 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: taskmgr.rc:267
4460 msgid "Processes: %d"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: taskmgr.rc:268
4464 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: taskmgr.rc:273
4468 msgid "Image Name"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: taskmgr.rc:274
4472 msgid "PID"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: taskmgr.rc:275
4476 msgid "CPU"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: taskmgr.rc:276
4480 msgid "CPU Time"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: taskmgr.rc:277
4484 msgid "Mem Usage"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: taskmgr.rc:278
4488 msgid "Mem Delta"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: taskmgr.rc:279
4492 msgid "Peak Mem Usage"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: taskmgr.rc:280
4496 msgid "Page Faults"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: taskmgr.rc:281
4500 msgid "USER Objects"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: taskmgr.rc:282
4504 msgid "I/O Reads"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: taskmgr.rc:283
4508 msgid "I/O Read Bytes"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: taskmgr.rc:284
4512 msgid "Session ID"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: taskmgr.rc:285
4516 msgid "Username"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: taskmgr.rc:286
4520 msgid "PF Delta"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: taskmgr.rc:287
4524 msgid "VM Size"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: taskmgr.rc:288
4528 msgid "Paged Pool"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: taskmgr.rc:289
4532 msgid "NP Pool"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: taskmgr.rc:290
4536 msgid "Base Pri"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: taskmgr.rc:291
4540 msgid "Handles"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: taskmgr.rc:292
4544 msgid "Threads"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: taskmgr.rc:293
4548 msgid "GDI Objects"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: taskmgr.rc:294
4552 msgid "I/O Writes"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: taskmgr.rc:295
4556 msgid "I/O Write Bytes"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: taskmgr.rc:296
4560 msgid "I/O Other"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: taskmgr.rc:297
4564 msgid "I/O Other Bytes"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: taskmgr.rc:302
4568 msgid "Task Manager Warning"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: taskmgr.rc:305
4572 msgid ""
4573 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4574 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4575 "sure you want to change the priority class?"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: taskmgr.rc:306
4579 msgid "Unable to Change Priority"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: taskmgr.rc:311
4583 msgid ""
4584 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4585 "results including loss of data and system instability. The\n"
4586 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4587 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4588 "terminate the process?"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: taskmgr.rc:312
4592 msgid "Unable to Terminate Process"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: taskmgr.rc:314
4596 msgid ""
4597 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4598 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: taskmgr.rc:315
4602 msgid "Unable to Debug Process"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: taskmgr.rc:316
4606 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: taskmgr.rc:317
4610 msgid "Invalid Option"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: taskmgr.rc:318
4614 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: taskmgr.rc:323
4618 msgid "System Idle Process"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: taskmgr.rc:324
4622 msgid "Not Responding"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: taskmgr.rc:325
4626 msgid "Running"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: taskmgr.rc:326
4630 msgid "Task"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: taskmgr.rc:327
4634 msgid "Status"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: taskmgr.rc:328
4638 msgid "Debug Channels"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: taskmgr.rc:329
4642 msgid "Fixme"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: taskmgr.rc:330
4646 msgid "Err"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: taskmgr.rc:331
4650 msgid "Warn"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: taskmgr.rc:332
4654 msgid "Trace"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: uninstaller.rc:26
4658 msgid "Wine Application Uninstaller"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: uninstaller.rc:27
4662 msgid ""
4663 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4664 "executable.\n"
4665 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: view.rc:33
4669 msgid "&Pan"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: view.rc:35
4673 msgid "&Scale to Window"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: view.rc:37
4677 msgid "&Left"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: view.rc:38
4681 msgid "&Right"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: view.rc:39
4685 msgid "&Up"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: view.rc:40
4689 msgid "&Down"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: view.rc:46
4693 msgid "Regular Metafile Viewer"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: wineconsole.rc:26
4697 msgid "Set &Defaults"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: wineconsole.rc:28
4701 msgid "&Mark"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: wineconsole.rc:31
4705 #, fuzzy
4706 msgid "&Select all"
4707 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4708
4709 #: wineconsole.rc:32
4710 msgid "Sc&roll"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: wineconsole.rc:33
4714 #, fuzzy
4715 msgid "S&earch"
4716 msgstr "คันหา"
4717
4718 #: wineconsole.rc:36
4719 msgid "Setup - Default settings"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: wineconsole.rc:37
4723 msgid "Setup - Current settings"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: wineconsole.rc:38
4727 msgid "Configuration error"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: wineconsole.rc:39
4731 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: wineconsole.rc:34
4735 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: wineconsole.rc:35
4739 msgid "This is a test"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: wineconsole.rc:41
4743 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: wineconsole.rc:42
4747 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: wineconsole.rc:43
4751 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: wineconsole.rc:44
4755 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: wineconsole.rc:45
4759 msgid ""
4760 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4761 "The command is invalid.\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: wineconsole.rc:48
4765 msgid ""
4766 "\n"
4767 "Usage:\n"
4768 "  wineconsole [options] <command>\n"
4769 "\n"
4770 "Options:\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: wineconsole.rc:49
4774 msgid ""
4775 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4776 "will\n"
4777 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4778 "console\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: wineconsole.rc:51
4782 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: wineconsole.rc:52
4786 msgid ""
4787 "\n"
4788 "Example:\n"
4789 "  wineconsole cmd\n"
4790 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4791 "\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winedbg.rc:35
4795 msgid "Wine program crash"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winedbg.rc:36
4799 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: winedbg.rc:37
4803 msgid "(unidentified)"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: winefile.rc:26
4807 #, fuzzy
4808 msgid "&Open\tEnter"
4809 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
4810
4811 #: winefile.rc:29
4812 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winefile.rc:31
4816 msgid "Re&name..."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winefile.rc:32
4820 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winefile.rc:34
4824 msgid "C&ompress..."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winefile.rc:35
4828 msgid "Dec&ompress..."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winefile.rc:37
4832 msgid "&Run..."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winefile.rc:38
4836 #, fuzzy
4837 msgid "&Print..."
4838 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
4839
4840 #: winefile.rc:39
4841 msgid "Associate..."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winefile.rc:41
4845 msgid "Cr&eate Directory..."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winefile.rc:42
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Searc&h..."
4851 msgstr "ค้นหา..."
4852
4853 #: winefile.rc:43
4854 #, fuzzy
4855 msgid "&Select Files..."
4856 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4857
4858 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
4859 #, fuzzy
4860 msgid "E&xit\tAlt+X"
4861 msgstr "ออก"
4862
4863 #: winefile.rc:52
4864 msgid "&Disk"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: winefile.rc:53
4868 msgid "&Copy Disk..."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winefile.rc:54
4872 msgid "&Label Disk..."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winefile.rc:56
4876 msgid "&Format Disk..."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winefile.rc:58
4880 msgid "Connect &Network Drive"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winefile.rc:59
4884 msgid "&Disconnect Network Drive"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winefile.rc:61
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Share as..."
4890 msgstr "บันทืกเป็น..."
4891
4892 #: winefile.rc:62
4893 msgid "&Remove Share..."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winefile.rc:64
4897 msgid "&Select Drive..."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winefile.rc:67
4901 msgid "Di&rectories"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winefile.rc:68
4905 msgid "&Next Level\t+"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winefile.rc:69
4909 msgid "Expand &Tree\t*"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: winefile.rc:70
4913 msgid "Expand &all\tStrg+*"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winefile.rc:71
4917 msgid "Collapse &Tree\t-"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winefile.rc:73
4921 msgid "&Mark Children"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winefile.rc:77
4925 msgid "T&ree and Directory"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winefile.rc:78
4929 msgid "Tr&ee Only"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winefile.rc:79
4933 msgid "Directory &Only"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winefile.rc:81
4937 msgid "Sp&lit"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winefile.rc:83
4941 msgid "&Name"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winefile.rc:84
4945 msgid "&All File Details"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winefile.rc:85
4949 msgid "&Partial Details..."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winefile.rc:87
4953 msgid "&Sort by Name"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winefile.rc:88
4957 msgid "Sort &by Type"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winefile.rc:89
4961 msgid "Sort by Si&ze"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winefile.rc:90
4965 msgid "Sort by &Date"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: winefile.rc:92
4969 msgid "Filter by &..."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: winefile.rc:96
4973 #, fuzzy
4974 msgid "&Confirmation..."
4975 msgstr "รายละเอียด"
4976
4977 #: winefile.rc:98
4978 msgid "Customize Tool&bar..."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
4982 msgid "&Toolbar"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winefile.rc:101
4986 msgid "&Drivebar"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winefile.rc:102
4990 msgid "&Status Bar"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winefile.rc:104
4994 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: winefile.rc:112
4998 msgid "&Security"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: winefile.rc:113
5002 msgid "&Access..."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: winefile.rc:114
5006 msgid "&Logging..."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: winefile.rc:115
5010 msgid "&Owner..."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: winefile.rc:118
5014 msgid "&Window"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: winefile.rc:119
5018 msgid "New &Window"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winefile.rc:120
5022 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winefile.rc:122
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5028 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5029
5030 #: winefile.rc:124
5031 msgid "Arrange Automatically"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winefile.rc:126
5035 msgid "Arrange &Symbols"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winefile.rc:127
5039 msgid "&Refresh\tF5"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winefile.rc:131
5043 msgid "&Help Topics\tF1"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winefile.rc:132
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Help &Search...\tF1"
5049 msgstr "ค้นหา..."
5050
5051 #: winefile.rc:133
5052 msgid "&Using Help\tF1"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: winefile.rc:135
5056 #, fuzzy
5057 msgid "&About Winefile..."
5058 msgstr "&About Notepad"
5059
5060 #: winefile.rc:141
5061 msgid "Applying font settings"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: winefile.rc:142
5065 msgid "Error while selecting new font."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winefile.rc:147
5069 msgid "Wine File Manager"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winefile.rc:148
5073 msgid "Error"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winefile.rc:149
5077 msgid "root fs"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: winefile.rc:150
5081 msgid "unixfs"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winefile.rc:151
5085 msgid "Desktop"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: winefile.rc:152
5089 msgid "Shell"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: winefile.rc:153
5093 msgid "%s - %s"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: winefile.rc:154
5097 msgid "Not yet implemented"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: winefile.rc:155
5101 msgid "Wine File"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: winefile.rc:160
5105 msgid "Name"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: winefile.rc:161
5109 msgid "Size"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: winefile.rc:162
5113 #, fuzzy
5114 msgid "CDate"
5115 msgstr "วันที่"
5116
5117 #: winefile.rc:163
5118 #, fuzzy
5119 msgid "ADate"
5120 msgstr "วันที่"
5121
5122 #: winefile.rc:164
5123 #, fuzzy
5124 msgid "MDate"
5125 msgstr "วันที่"
5126
5127 #: winefile.rc:165
5128 msgid "Index/Inode"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winefile.rc:166
5132 msgid "Links"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winefile.rc:167
5136 msgid "Attributes"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winefile.rc:168
5140 msgid "Security"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winefile.rc:170
5144 msgid "%s of %s free"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winemine.rc:35
5148 msgid "&New\tF2"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winemine.rc:37
5152 msgid "&Mark Question"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winemine.rc:39
5156 msgid "&Beginner"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winemine.rc:40
5160 msgid "&Advanced"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winemine.rc:41
5164 msgid "&Expert"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winemine.rc:42
5168 msgid "&Custom..."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winemine.rc:46
5172 msgid "&Info"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winemine.rc:47
5176 msgid "&Fastest Times..."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winemine.rc:48
5180 #, fuzzy
5181 msgid "&About"
5182 msgstr "&About Notepad"
5183
5184 #: winemine.rc:27
5185 msgid "WineMine"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winemine.rc:28
5189 msgid "Nobody"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winemine.rc:29
5193 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winhlp32.rc:32
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Printer &setup..."
5199 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
5200
5201 #: winhlp32.rc:37
5202 msgid "&Copy..."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winhlp32.rc:39
5206 msgid "&Annotate..."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winhlp32.rc:41
5210 msgid "&Bookmark"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winhlp32.rc:42
5214 msgid "&Define..."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5218 msgid "Help always visible"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5222 msgid "Visible"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5226 msgid "Non visible"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winhlp32.rc:51
5230 msgid "History"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Fonts"
5236 msgstr ""
5237 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5238 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
5239 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5240 "รูปแบบดัวอักษร..."
5241
5242 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5243 msgid "Small"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5247 msgid "Normal"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5251 msgid "Large"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5255 msgid "Use system colors"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winhlp32.rc:61
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Help &on help"
5261 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
5262
5263 #: winhlp32.rc:62
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Always on &top"
5266 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
5267
5268 #: winhlp32.rc:64
5269 #, fuzzy
5270 msgid "&About Wine Help"
5271 msgstr "&About Notepad"
5272
5273 #: winhlp32.rc:72
5274 msgid "Annotation..."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winhlp32.rc:73
5278 msgid "Copy"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winhlp32.rc:74
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Print..."
5284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5285
5286 #: winhlp32.rc:93
5287 msgid "Wine Help"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winhlp32.rc:98
5291 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winhlp32.rc:100
5295 msgid "Summary"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winhlp32.rc:99
5299 msgid "&Index"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winhlp32.rc:103
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Help files (*.hlp)"
5305 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5306
5307 #: winhlp32.rc:104
5308 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: winhlp32.rc:105
5312 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: winhlp32.rc:106
5316 msgid "Help topics: "
5317 msgstr ""
5318
5319 #: wordpad.rc:28
5320 #, fuzzy
5321 msgid "&New...\tCtrl+N"
5322 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
5323
5324 #: wordpad.rc:34
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Print previe&w..."
5327 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5328
5329 #: wordpad.rc:35
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Pag&e setup..."
5332 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
5333
5334 #: wordpad.rc:42
5335 #, fuzzy
5336 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5337 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
5338
5339 #: wordpad.rc:47
5340 msgid "&Clear\tDEL"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: wordpad.rc:48
5344 #, fuzzy
5345 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5346 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5347
5348 #: wordpad.rc:50
5349 #, fuzzy
5350 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5351 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5352
5353 #: wordpad.rc:51
5354 msgid "Find &next\tF3"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: wordpad.rc:54
5358 msgid "Read-&only"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: wordpad.rc:55
5362 msgid "&Modified"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: wordpad.rc:57
5366 msgid "E&xtras"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: wordpad.rc:59
5370 msgid "Selection &info"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: wordpad.rc:60
5374 msgid "Character &format"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: wordpad.rc:61
5378 msgid "&Def. char format"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: wordpad.rc:62
5382 msgid "Paragrap&h format"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: wordpad.rc:63
5386 msgid "&Get text"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: wordpad.rc:69
5390 msgid "&Formatbar"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: wordpad.rc:70
5394 msgid "&Ruler"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: wordpad.rc:71
5398 msgid "&Statusbar"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: wordpad.rc:73
5402 msgid "&Options..."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: wordpad.rc:75
5406 msgid "&Insert"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: wordpad.rc:77
5410 msgid "&Date and time..."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: wordpad.rc:79
5414 msgid "F&ormat"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5418 msgid "&Bullet points"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5422 #, fuzzy
5423 msgid "&Paragraph..."
5424 msgstr "ค้นหา..."
5425
5426 #: wordpad.rc:84
5427 #, fuzzy
5428 msgid "&Tabs..."
5429 msgstr "บันทืกเป็น..."
5430
5431 #: wordpad.rc:85
5432 msgid "Backgroun&d"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: wordpad.rc:87
5436 #, fuzzy
5437 msgid "&System\tCtrl+1"
5438 msgstr "วาง\tCtrl+V"
5439
5440 #: wordpad.rc:88
5441 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: wordpad.rc:93
5445 #, fuzzy
5446 msgid "&About Wine Wordpad"
5447 msgstr "&About Notepad"
5448
5449 #: wordpad.rc:114
5450 msgid "Black"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: wordpad.rc:115
5454 msgid "Maroon"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: wordpad.rc:116
5458 msgid "Green"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: wordpad.rc:117
5462 msgid "Olive"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: wordpad.rc:118
5466 msgid "Navy"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: wordpad.rc:119
5470 msgid "Purple"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: wordpad.rc:120
5474 msgid "Teal"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: wordpad.rc:121
5478 msgid "Gray"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: wordpad.rc:122
5482 msgid "Silver"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: wordpad.rc:123
5486 msgid "Red"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: wordpad.rc:124
5490 msgid "Lime"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: wordpad.rc:125
5494 msgid "Yellow"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: wordpad.rc:126
5498 msgid "Blue"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: wordpad.rc:127
5502 msgid "Fuchsia"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: wordpad.rc:128
5506 msgid "Aqua"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: wordpad.rc:129
5510 msgid "White"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: wordpad.rc:130
5514 msgid "Automatic"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: wordpad.rc:136
5518 #, fuzzy
5519 msgid "All documents (*.*)"
5520 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5521
5522 #: wordpad.rc:137
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Text documents (*.txt)"
5525 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5526
5527 #: wordpad.rc:138
5528 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: wordpad.rc:139
5532 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: wordpad.rc:140
5536 msgid "Rich text document"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: wordpad.rc:141
5540 msgid "Text document"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: wordpad.rc:142
5544 msgid "Unicode text document"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: wordpad.rc:143
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Printer files (*.PRN)"
5550 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5551
5552 #: wordpad.rc:148
5553 msgid "Left"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: wordpad.rc:149
5557 msgid "Right"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: wordpad.rc:150
5561 msgid "Center"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: wordpad.rc:156
5565 msgid "Text"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: wordpad.rc:157
5569 msgid "Rich text"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: wordpad.rc:163
5573 msgid "Next page"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: wordpad.rc:164
5577 msgid "Previous page"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: wordpad.rc:165
5581 msgid "Two pages"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: wordpad.rc:166
5585 msgid "One page"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: wordpad.rc:167
5589 msgid "Zoom in"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: wordpad.rc:168
5593 msgid "Zoom out"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: wordpad.rc:170
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Page"
5599 msgstr "หน้า &p"
5600
5601 #: wordpad.rc:171
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Pages"
5604 msgstr "หน้า &p"
5605
5606 #: wordpad.rc:172
5607 msgid "cm"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: wordpad.rc:173
5611 msgid "in"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: wordpad.rc:174
5615 msgid "inch"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: wordpad.rc:175
5619 msgid "pt"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: wordpad.rc:180
5623 msgid "Document"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: wordpad.rc:181
5627 msgid "Save changes to '%s'?"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: wordpad.rc:182
5631 msgid "Finished searching the document."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: wordpad.rc:183
5635 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: wordpad.rc:184
5639 msgid ""
5640 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5641 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: wordpad.rc:187
5645 msgid "Invalid number format"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: wordpad.rc:188
5649 msgid "OLE storage documents are not supported"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: wordpad.rc:189
5653 msgid "Could not save the file."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: wordpad.rc:190
5657 msgid "You do not have access to save the file."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: wordpad.rc:191
5661 msgid "Could not open the file."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: wordpad.rc:192
5665 msgid "You do not have access to open the file."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: wordpad.rc:193
5669 msgid "Printing not implemented"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: wordpad.rc:194
5673 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: write.rc:27
5677 msgid "Starting Wordpad failed"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: xcopy.rc:27
5681 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: xcopy.rc:28
5685 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: xcopy.rc:29
5689 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: xcopy.rc:30
5693 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: xcopy.rc:31
5697 msgid "%d file(s) copied\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: xcopy.rc:34
5701 msgid ""
5702 "Is '%s' a filename or directory\n"
5703 "on the target?\n"
5704 "(F - File, D - Directory)\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: xcopy.rc:35
5708 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: xcopy.rc:36
5712 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: xcopy.rc:37
5716 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: xcopy.rc:39
5720 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: xcopy.rc:43
5724 msgctxt "File key"
5725 msgid "F"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: xcopy.rc:44
5729 msgctxt "Directory key"
5730 msgid "D"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: xcopy.rc:77
5734 msgid ""
5735 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5736 "\n"
5737 "Syntax:\n"
5738 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5739 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5740 "\n"
5741 "Where:\n"
5742 "\n"
5743 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5744 "\tmore files\n"
5745 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5746 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5747 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5748 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5749 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5750 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5751 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5752 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5753 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5754 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5755 "[/N]  Copy using short names\n"
5756 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5757 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5758 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5759 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5760 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5761 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5762 "\tarchive attribute\n"
5763 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5764 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5765 "\t\tthan source\n"
5766 "\n"
5767 msgstr ""