2 * Regedit resources (Italian Language Support)
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
6 * Copyright 2006 Antonio Codazzi
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
29 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
37 MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
41 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
45 MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
48 MENUITEM "&Connetti a Registro in rete", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "&Disconnetti da Registro di rete", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
51 MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
53 MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
57 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
61 MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
63 MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
64 MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
65 MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
68 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
69 MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
71 MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
73 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
74 MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
78 MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
80 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
82 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
86 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
88 MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
93 MENUITEM "&Sommario della Guida", ID_HELP_HELPTOPICS
95 MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
99 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
104 MENUITEM "Modifica dati binari", ID_EDIT_MODIFY_BIN
106 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
107 MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
113 MENUITEM "&Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
115 MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
116 MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
117 MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
120 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
121 MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
123 MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
125 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
133 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION "Informazioni sull'editor del Registro"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
139 LTEXT "ReactOS Editor del Registro Versione 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
141 LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
142 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
145 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
146 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 FONT 8, "MS Shell Dlg"
150 LTEXT "Trova:",IDC_STATIC,5,7,119,8
151 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
152 LTEXT "Trova in:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
153 CHECKBOX "Chiavi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
154 CHECKBOX "Nome (campo)", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
155 CHECKBOX "Dati (campo)", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
156 CHECKBOX "Solo stringhe intere", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
157 DEFPUSHBUTTON "Trova",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
158 PUSHBUTTON "Chiudi",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
161 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
162 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Aggiungi Favorito"
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
167 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
168 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
169 PUSHBUTTON "Cancella",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
172 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
173 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174 CAPTION "Rimuovi Favorito"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
178 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
179 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
180 PUSHBUTTON "Cancella",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
183 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
184 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 CAPTION "Edita Stringa"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
189 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
190 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
193 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
196 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
197 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
198 CAPTION "Edita DWORD"
199 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
202 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
203 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
204 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
205 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
206 AUTORADIOBUTTON "Esadecimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
207 AUTORADIOBUTTON "Decimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
208 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
209 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
212 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
213 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
214 CAPTION "Edita Binario"
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
218 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
219 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
220 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
221 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
222 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
232 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
233 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
236 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
239 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
240 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
246 ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
247 ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
248 ID_FAVORITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
249 ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
250 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
256 ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
257 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
258 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
259 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
260 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
261 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
262 "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
263 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
264 "Si connette al Registro di un computer remoto"
265 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
266 "Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
267 ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
268 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'Editor del Registro" */
269 ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
272 STRINGTABLE DISCARDABLE
274 ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
275 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
276 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Rimuove una o piĆ¹ chiavi dalla lista dei preferiti"
277 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
278 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
279 ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
280 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
281 ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
282 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
283 ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
284 ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
287 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 IDS_BAD_KEY "Impossibile trovare la chiave '%s'"
291 IDS_BAD_VALUE "Impossibile trovare il valore '%s'"
292 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossibile editare valori di questo tipo (%ld)"
293 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valore troppo grande (%ld)"
294 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confermare Cancellazione del Valore"
295 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare il valore '%s'?"
296 IDS_NEWKEY "Nuova Chiave #%d"
297 IDS_NEWVALUE "Nuovo Valore #%d"
300 /*****************************************************************/
307 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
308 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
310 FONT 8, "MS Shell Dlg"
314 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
315 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
317 FONT 8, "MS Shell Dlg"
319 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
320 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,130,24,50,14
328 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
340 *STRINGTABLE DISCARDABLE
342 * ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'editor del Registro."
343 * ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright."
347 /*****************************************************************/