msrle32: Convert translations to po files.
[wine] / po / he.po
1 # Hebrew translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Hebrew\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
19
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
23
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
27
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
31
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
35
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
39
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
43
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
47
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
51
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
55
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
59
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
63
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
67
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
71
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
75
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
79
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
83
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
87
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
91
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
95
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
99
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
103
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
107
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
111
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
115
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
119
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
123
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
127
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
131
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
135
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
139
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
143
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
147
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
151
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
155
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
159
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
163
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
167
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
171
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
175
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
179
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
183
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
187
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
191
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
195
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
199
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
203
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
207
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
211
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
215
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
219
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
223
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
227
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
231
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
235
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
239
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
243
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
247
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
251
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
255
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
259
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
263
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
267
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
271
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
275
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
279
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
283
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
287
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
291
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
295
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
299
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
303
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
307
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
311
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
315
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
319
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
323
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
327
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
331
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
335
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
339
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
347
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
351
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
355
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
359
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
363
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
367
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
371
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
375
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
379
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
383
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
387
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
391
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
395
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
399
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
403
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
407
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
411
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
415
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
419
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
423
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
427
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
431
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
435
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
439
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
443
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
447
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
451
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
455
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
459
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
463
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
467
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
471
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
475
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
479
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
483
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
487
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
491
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
495
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
499
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
503
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
507
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
511
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
515
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
519
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
523
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
527
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
531
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "&דיגיטלי"
536
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
540
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
544
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
548
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
552
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
556
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
560
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
564
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
568
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
572
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
576
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
580
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
584
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
588
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
592
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
596
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
600
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
604
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
608
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
612
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
616
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
620
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
624
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
628
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
632
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
636
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
640
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
644
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
648
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
652
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
656
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
660
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
664
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
668
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
672
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
676
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
680
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
684
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
688
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
692
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
696
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
700
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
704
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
708
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
712
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
716
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
720
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
724
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
728
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
732
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
736
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
740
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
744
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
748
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
752
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
756
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
760
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
764
765 #: crypt32.rc:222 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
768
769 #: crypt32.rc:223 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
772
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
776
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
780
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
784
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
788
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
792
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
796
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
800
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
804
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
808
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
812
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
816
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
820
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
824
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
828
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
832
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
836
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
840
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
844
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
848
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
852
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
856
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
860
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
864
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
868
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
872
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
876
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
880
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
884
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
888
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
892
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&תכנים"
896
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "מ&פתח נושאים"
900
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&חיפוש"
904
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "מו&עדפים"
908
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "הצגה"
912
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "הסתרה"
916
917 #: hhctrl.rc:37
918 msgid "Stop"
919 msgstr "עצירה"
920
921 #: hhctrl.rc:38
922 msgid "Refresh"
923 msgstr "רענון"
924
925 #: hhctrl.rc:39
926 msgid "Back"
927 msgstr "חזרה"
928
929 #: hhctrl.rc:40
930 msgid "Home"
931 msgstr "דף הבית"
932
933 #: hhctrl.rc:41
934 msgid "Sync"
935 msgstr "סנכרון"
936
937 #: hhctrl.rc:42
938 msgid "Print"
939 msgstr "הדפסה"
940
941 #: hhctrl.rc:43
942 msgid "Options"
943 msgstr "אפשרויות"
944
945 #: hhctrl.rc:44
946 msgid "Forward"
947 msgstr "קדימה"
948
949 #: hhctrl.rc:45
950 msgid "IDTB_NOTES"
951 msgstr "IDTB_NOTES"
952
953 #: hhctrl.rc:46
954 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
955 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
956
957 #: hhctrl.rc:47
958 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
959 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
960
961 #: hhctrl.rc:48
962 msgid "IDTB_CONTENTS"
963 msgstr "IDTB_CONTENTS"
964
965 #: hhctrl.rc:49
966 msgid "IDTB_INDEX"
967 msgstr "IDTB_INDEX"
968
969 #: hhctrl.rc:50
970 msgid "IDTB_SEARCH"
971 msgstr "IDTB_SEARCH"
972
973 #: hhctrl.rc:51
974 msgid "IDTB_HISTORY"
975 msgstr "IDTB_HISTORY"
976
977 #: hhctrl.rc:52
978 msgid "IDTB_FAVORITES"
979 msgstr "IDTB_FAVORITES"
980
981 #: hhctrl.rc:53
982 msgid "Jump1"
983 msgstr "מעבר 1"
984
985 #: hhctrl.rc:54
986 msgid "Jump2"
987 msgstr "מעבר 2"
988
989 #: hhctrl.rc:55
990 msgid "Customize"
991 msgstr "התאמה אישית"
992
993 #: hhctrl.rc:56
994 msgid "Zoom"
995 msgstr "תקריב"
996
997 #: hhctrl.rc:57
998 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
999 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1000
1001 #: hhctrl.rc:58
1002 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1003 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1004
1005 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1006 msgid "Cinepak Video codec"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: jscript.rc:25
1010 msgid "Error converting object to primitive type"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: jscript.rc:26
1014 msgid "Invalid procedure call or argument"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: jscript.rc:27
1018 msgid "Subscript out of range"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: jscript.rc:28
1022 msgid "Automation server can't create object"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: jscript.rc:29
1026 msgid "Object doesn't support this property or method"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: jscript.rc:30
1030 msgid "Object doesn't support this action"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: jscript.rc:31
1034 msgid "Argument not optional"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: jscript.rc:32
1038 msgid "Syntax error"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: jscript.rc:33
1042 msgid "Expected ';'"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: jscript.rc:34
1046 msgid "Expected '('"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: jscript.rc:35
1050 msgid "Expected ')'"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: jscript.rc:36
1054 msgid "Unterminated string constant"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: jscript.rc:37
1058 msgid "Conditional compilation is turned off"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: jscript.rc:40
1062 msgid "Number expected"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: jscript.rc:38
1066 msgid "Function expected"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: jscript.rc:39
1070 msgid "'[object]' is not a date object"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: jscript.rc:41
1074 msgid "Object expected"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: jscript.rc:42
1078 msgid "Illegal assignment"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: jscript.rc:43
1082 msgid "'|' is undefined"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: jscript.rc:44
1086 msgid "Boolean object expected"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: jscript.rc:45
1090 msgid "VBArray object expected"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: jscript.rc:46
1094 msgid "JScript object expected"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: jscript.rc:47
1098 msgid "Syntax error in regular expression"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: jscript.rc:48
1102 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: jscript.rc:49
1106 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: jscript.rc:50
1110 msgid "Array object expected"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: localspl.rc:28
1114 msgid "Local Port"
1115 msgstr "פתחה מקומית"
1116
1117 #: localspl.rc:29
1118 msgid "Local Monitor"
1119 msgstr "צג מקומי"
1120
1121 #: mapi32.rc:28
1122 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1123 msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
1124
1125 #: mapi32.rc:29
1126 msgid "Send Mail"
1127 msgstr "שליחת דוא״ל"
1128
1129 #: msi.rc:27
1130 msgid ""
1131 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1132 "file path and try again."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: msi.rc:28
1136 msgid "path %s not found"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: msi.rc:29
1140 msgid "insert disk %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: msi.rc:30
1144 msgid ""
1145 "Windows Installer %s\n"
1146 "\n"
1147 "Usage:\n"
1148 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1149 "\n"
1150 "Install a product:\n"
1151 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1152 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1153 "\t/a package [property]\n"
1154 "Repair an installation:\n"
1155 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1156 "Uninstall a product:\n"
1157 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1158 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1159 "Advertise a product:\n"
1160 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1161 "Apply a patch:\n"
1162 "\t/p patchpackage [property]\n"
1163 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1164 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1165 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1166 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1167 "Register MSI Service:\n"
1168 "\t/y\n"
1169 "Unregister MSI Service:\n"
1170 "\t/z\n"
1171 "Display this help:\n"
1172 "\t/help\n"
1173 "\t/?\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: msi.rc:57
1177 msgid "enter which folder contains %s"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: msi.rc:58
1181 msgid "install source for feature missing"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: msi.rc:59
1185 msgid "network drive for feature missing"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: msi.rc:60
1189 msgid "feature from:"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: msi.rc:61
1193 msgid "choose which folder contains %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: msrle32.rc:27
1197 msgid "WINE-MS-RLE"
1198 msgstr "WINE-MS-RLE"
1199
1200 #: msrle32.rc:28
1201 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1202 msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
1203
1204 #: msrle32.rc:29
1205 msgid ""
1206 "Wine MS-RLE video codec\n"
1207 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1208 msgstr ""
1209 "מקודד הווידאו Wine MS-RLE\n"
1210 "הזכויות שמורות 2002 ל־Michael Günnewig"
1211
1212 #: clock.rc:28
1213 msgid "&Properties"
1214 msgstr "&מאפיינים"
1215
1216 #: clock.rc:29
1217 msgid "Ana&log"
1218 msgstr "&אנלוגי"
1219
1220 #: clock.rc:30
1221 msgid "Digi&tal"
1222 msgstr "&דיגיטלי"
1223
1224 #: clock.rc:32
1225 msgid "&Font..."
1226 msgstr "&גופן..."
1227
1228 #: clock.rc:34
1229 msgid "&Without Titlebar"
1230 msgstr "&ללא שורת כותרת"
1231
1232 #: clock.rc:36
1233 msgid "&Seconds"
1234 msgstr "&שניות"
1235
1236 #: clock.rc:37
1237 msgid "&Date"
1238 msgstr "&תאריך"
1239
1240 #: clock.rc:39
1241 msgid "&Always on Top"
1242 msgstr "תמיד &עליון"
1243
1244 #: clock.rc:41
1245 msgid "Inf&o"
1246 msgstr "&פרטים"
1247
1248 #: clock.rc:42
1249 msgid "&About Clock..."
1250 msgstr "על &אודות השעון..."
1251
1252 #: clock.rc:48
1253 msgid "Clock"
1254 msgstr "שעון"
1255
1256 #: cmd.rc:30
1257 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cmd.rc:38
1261 msgid ""
1262 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
1263 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
1264 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
1265 "called procedure.\n"
1266 "\n"
1267 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
1268 "called procedure are inherited by the caller.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cmd.rc:41
1272 msgid ""
1273 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
1274 "default directory.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: cmd.rc:42
1278 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: cmd.rc:44
1282 msgid "CLS clears the console screen.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: cmd.rc:46
1286 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmd.rc:47
1290 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: cmd.rc:48
1294 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: cmd.rc:49
1298 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: cmd.rc:50
1302 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cmd.rc:60
1306 msgid ""
1307 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
1308 "\n"
1309 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
1310 "on the terminal device before they are executed.\n"
1311 "\n"
1312 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
1313 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
1314 "preceding it with an @ sign.\n"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: cmd.rc:62
1318 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: cmd.rc:70
1322 msgid ""
1323 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
1324 "\n"
1325 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
1326 "\n"
1327 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
1328 "not exist in wine's cmd.\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cmd.rc:82
1332 msgid ""
1333 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
1334 "batch file.\n"
1335 "\n"
1336 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
1337 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
1338 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
1339 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
1340 "label terminates the batch file execution.\n"
1341 "\n"
1342 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: cmd.rc:85
1346 msgid ""
1347 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
1348 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: cmd.rc:95
1352 msgid ""
1353 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
1354 "\n"
1355 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
1356 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
1357 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
1358 "\n"
1359 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
1360 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cmd.rc:101
1364 msgid ""
1365 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
1366 "\n"
1367 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
1368 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
1369 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: cmd.rc:104
1373 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cmd.rc:105
1377 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cmd.rc:112
1381 msgid ""
1382 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
1383 "\n"
1384 "If the item being moved is a directory then all the files and "
1385 "subdirectories\n"
1386 "below the item are moved as well.\n"
1387 "\n"
1388 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: cmd.rc:123
1392 msgid ""
1393 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
1394 "\n"
1395 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
1396 "from the registry). To change the setting follow the\n"
1397 "PATH command with the new value.\n"
1398 "\n"
1399 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
1400 "variable, for example:\n"
1401 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: cmd.rc:129
1405 msgid ""
1406 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
1407 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
1408 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
1409 "before it scrolls off the screen.\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: cmd.rc:150
1413 msgid ""
1414 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
1415 "\n"
1416 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
1417 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
1418 "\n"
1419 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
1420 "\n"
1421 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
1422 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
1423 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
1424 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
1425 "\n"
1426 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
1427 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
1428 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
1429 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
1430 "\n"
1431 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
1432 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cmd.rc:154
1436 msgid ""
1437 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
1438 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cmd.rc:157
1442 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cmd.rc:158
1446 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cmd.rc:160
1450 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cmd.rc:161
1454 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: cmd.rc:179
1458 msgid ""
1459 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
1460 "\n"
1461 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
1462 "\n"
1463 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
1464 "\n"
1465 "SET <variable>=<value>\n"
1466 "\n"
1467 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
1468 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
1469 "have embedded spaces.\n"
1470 "\n"
1471 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
1472 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
1473 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
1474 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: cmd.rc:184
1478 msgid ""
1479 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
1480 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
1481 "if called from the command line.\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: cmd.rc:186
1485 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cmd.rc:188
1489 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cmd.rc:192
1493 msgid ""
1494 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
1495 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: cmd.rc:201
1499 msgid ""
1500 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
1501 "\n"
1502 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
1503 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
1504 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
1505 "\n"
1506 "The verify flag has no function in Wine.\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cmd.rc:204
1510 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cmd.rc:206
1514 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cmd.rc:209
1518 msgid ""
1519 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
1520 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cmd.rc:212
1524 msgid ""
1525 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
1526 "PUSHD.\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cmd.rc:214
1530 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cmd.rc:218
1534 msgid ""
1535 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
1536 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
1537 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: cmd.rc:222
1541 msgid ""
1542 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
1543 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cmd.rc:253
1547 msgid ""
1548 "CMD built-in commands are:\n"
1549 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
1550 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
1551 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
1552 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
1553 "CLS\t\tClear the console screen\n"
1554 "COPY\t\tCopy file\n"
1555 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
1556 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
1557 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
1558 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
1559 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
1560 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
1561 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
1562 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
1563 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
1564 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
1565 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
1566 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
1567 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
1568 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
1569 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
1570 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
1571 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
1572 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
1573 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
1574 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
1575 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
1576 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
1577 "\n"
1578 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cmd.rc:255
1582 msgid "Are you sure"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
1586 msgctxt "Yes key"
1587 msgid "Y"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
1591 msgctxt "No key"
1592 msgid "N"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cmd.rc:258
1596 msgid "File association missing for extension %s\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cmd.rc:259
1600 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cmd.rc:260
1604 msgid "Overwrite %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cmd.rc:261
1608 msgid "More..."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cmd.rc:262
1612 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cmd.rc:263
1616 msgid ""
1617 "Not Yet Implemented\n"
1618 "\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cmd.rc:264
1622 msgid "Argument missing\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cmd.rc:265
1626 msgid "Syntax error\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cmd.rc:266
1630 msgid "%s : File Not Found\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cmd.rc:267
1634 msgid "No help available for %s\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cmd.rc:268
1638 msgid "Target to GOTO not found\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: cmd.rc:269
1642 msgid "Current Date is %s\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: cmd.rc:270
1646 msgid "Current Time is %s\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: cmd.rc:271
1650 msgid "Enter new date: "
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cmd.rc:272
1654 msgid "Enter new time: "
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cmd.rc:273
1658 msgid "Environment variable %s not defined\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
1662 msgid "Failed to open '%s'\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cmd.rc:275
1666 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
1670 msgctxt "All key"
1671 msgid "A"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cmd.rc:277
1675 msgid "%s, Delete"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cmd.rc:278
1679 msgid "Echo is %s\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cmd.rc:279
1683 msgid "Verify is %s\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cmd.rc:280
1687 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cmd.rc:281
1691 msgid "Parameter error\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cmd.rc:282
1695 msgid ""
1696 "Volume in drive %c is %s\n"
1697 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
1698 "\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cmd.rc:283
1702 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cmd.rc:284
1706 msgid "PATH not found\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: cmd.rc:285
1710 msgid "Press Return key to continue: "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cmd.rc:286
1714 msgid "Wine Command Prompt"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cmd.rc:287
1718 msgid ""
1719 "CMD Version %s\n"
1720 "\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cmd.rc:288
1724 msgid "More? "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cmd.rc:289
1728 msgid "The input line is too long.\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ipconfig.rc:27
1732 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ipconfig.rc:28
1736 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ipconfig.rc:29
1740 msgid "%s adapter %s\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ipconfig.rc:30
1744 msgid "Ethernet"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ipconfig.rc:31
1748 msgid "Unknown"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ipconfig.rc:32
1752 msgid "Connection-specific DNS suffix"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ipconfig.rc:33
1756 msgid "IP address"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ipconfig.rc:34
1760 msgid "Hostname"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ipconfig.rc:35
1764 msgid "Node type"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ipconfig.rc:36
1768 msgid "Broadcast"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ipconfig.rc:37
1772 msgid "Peer-to-peer"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ipconfig.rc:38
1776 msgid "Mixed"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ipconfig.rc:39
1780 msgid "Hybrid"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ipconfig.rc:40
1784 msgid "IP routing enabled"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ipconfig.rc:41
1788 msgid "Description"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ipconfig.rc:42
1792 msgid "Physical address"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ipconfig.rc:43
1796 msgid "DHCP enabled"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ipconfig.rc:46
1800 msgid "Default gateway"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: net.rc:27
1804 msgid ""
1805 "The syntax of this command is:\n"
1806 "\n"
1807 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: net.rc:28
1811 msgid "Specify service name to start.\n"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: net.rc:29
1815 msgid "Specify service name to stop.\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: net.rc:30
1819 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: net.rc:31
1823 msgid "Could not stop service %s\n"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: net.rc:32
1827 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: net.rc:33
1831 msgid "Could not get handle to service.\n"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: net.rc:34
1835 msgid "The %s service is starting.\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: net.rc:35
1839 msgid "The %s service was started successfully.\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: net.rc:36
1843 msgid "The %s service failed to start.\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: net.rc:37
1847 msgid "The %s service is stopping.\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: net.rc:38
1851 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: net.rc:39
1855 msgid "The %s service failed to stop.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: net.rc:40
1859 msgid ""
1860 "The syntax of this command is:\n"
1861 "\n"
1862 "NET HELP command\n"
1863 "    -or-\n"
1864 "NET command /HELP\n"
1865 "\n"
1866 "   Commands available are:\n"
1867 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: net.rc:42
1871 msgid "There are no entries in the list.\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: net.rc:43
1875 msgid ""
1876 "\n"
1877 "Status  Local   Remote\n"
1878 "---------------------------------------------------------------\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: net.rc:44
1882 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: reg.rc:27
1886 msgid ""
1887 "The syntax of this command is:\n"
1888 "\n"
1889 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
1890 "REG command /?\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: reg.rc:28
1894 msgid ""
1895 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
1896 "f]\n"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: reg.rc:29
1900 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: reg.rc:30
1904 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: reg.rc:31
1908 msgid "The operation completed successfully\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: reg.rc:32
1912 msgid "Error: Invalid key name\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: reg.rc:33
1916 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: reg.rc:34
1920 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: reg.rc:35
1924 msgid ""
1925 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: start.rc:45
1929 msgid ""
1930 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
1931 "with that suffix.\n"
1932 "Usage:\n"
1933 "start [options] program_filename [...]\n"
1934 "start [options] document_filename\n"
1935 "\n"
1936 "Options:\n"
1937 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
1938 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
1939 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
1940 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
1941 "code.\n"
1942 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
1943 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
1944 "/L           Show end-user license.\n"
1945 "\n"
1946 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1947 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
1948 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1949 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: start.rc:63
1953 msgid ""
1954 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1955 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1956 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
1957 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
1958 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
1959 "\n"
1960 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1961 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1962 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1963 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
1964 "\n"
1965 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
1966 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1967 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
1968 "\n"
1969 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: start.rc:65
1973 msgid ""
1974 "Application could not be started, or no application associated with the "
1975 "specified file.\n"
1976 "ShellExecuteEx failed"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: start.rc:67
1980 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: taskkill.rc:27
1984 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: taskkill.rc:28
1988 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: taskkill.rc:29
1992 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: taskkill.rc:30
1996 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: taskkill.rc:31
2000 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: taskkill.rc:32
2004 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: taskkill.rc:33
2008 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: taskkill.rc:34
2012 msgid ""
2013 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: taskkill.rc:35
2017 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: taskkill.rc:36
2021 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: taskkill.rc:37
2025 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: taskkill.rc:38
2029 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: taskkill.rc:39
2033 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: taskkill.rc:40
2037 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: uninstaller.rc:26
2041 msgid "Wine Application Uninstaller"
2042 msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
2043
2044 #: uninstaller.rc:27
2045 msgid ""
2046 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
2047 "executable.\n"
2048 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
2049 msgstr ""
2050 "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
2051 "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
2052
2053 #: write.rc:27
2054 msgid "Starting Wordpad failed"
2055 msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
2056
2057 #: xcopy.rc:27
2058 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: xcopy.rc:28
2062 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: xcopy.rc:29
2066 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: xcopy.rc:30
2070 msgid "%d file(s) would be copied\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: xcopy.rc:31
2074 msgid "%d file(s) copied\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: xcopy.rc:34
2078 msgid ""
2079 "Is '%s' a filename or directory\n"
2080 "on the target?\n"
2081 "(F - File, D - Directory)\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: xcopy.rc:35
2085 msgid "%s? (Yes|No)\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: xcopy.rc:36
2089 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: xcopy.rc:37
2093 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: xcopy.rc:39
2097 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: xcopy.rc:43
2101 msgctxt "File key"
2102 msgid "F"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: xcopy.rc:44
2106 msgctxt "Directory key"
2107 msgid "D"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: xcopy.rc:77
2111 msgid ""
2112 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
2113 "\n"
2114 "Syntax:\n"
2115 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
2116 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
2117 "\n"
2118 "Where:\n"
2119 "\n"
2120 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
2121 "\tmore files\n"
2122 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
2123 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
2124 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
2125 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
2126 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
2127 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
2128 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
2129 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
2130 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
2131 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
2132 "[/N]  Copy using short names\n"
2133 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
2134 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
2135 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
2136 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
2137 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
2138 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
2139 "\tarchive attribute\n"
2140 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
2141 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
2142 "\t\tthan source\n"
2143 "\n"
2144 msgstr ""