dinput: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
117
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
119 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
120 #: msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44
121 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
122 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
123 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
124 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
125 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
126 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
127 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
128 msgid "OK"
129 msgstr "Bone"
130
131 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
132 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
133 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 serialui.rc:39 shlwapi.rc:42
134 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
135 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
136 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
137 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
138 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
139 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
140 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
141 msgid "Cancel"
142 msgstr "Rezigni"
143
144 #: avifil32.rc:27
145 msgid "Waveform: %s"
146 msgstr ""
147
148 #: avifil32.rc:28
149 msgid "Waveform"
150 msgstr ""
151
152 #: avifil32.rc:29
153 msgid "All multimedia files"
154 msgstr ""
155
156 #: avifil32.rc:31
157 msgid "video"
158 msgstr ""
159
160 #: avifil32.rc:32
161 msgid "audio"
162 msgstr ""
163
164 #: avifil32.rc:33
165 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
166 msgstr ""
167
168 #: avifil32.rc:34
169 msgid "uncompressed"
170 msgstr ""
171
172 #: browseui.rc:25
173 msgid "Canceling..."
174 msgstr ""
175
176 #: comctl32.rc:39
177 msgid "Separator"
178 msgstr "Dividilo"
179
180 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
181 #, fuzzy
182 msgctxt "hotkey"
183 msgid "None"
184 msgstr "Neniu"
185
186 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
187 msgid "Close"
188 msgstr "Fermu"
189
190 #: comctl32.rc:33
191 msgid "Today:"
192 msgstr "Hodiaý:"
193
194 #: comctl32.rc:34
195 msgid "Go to today"
196 msgstr "Iru a la hodiaý"
197
198 #: comdlg32.rc:29
199 msgid "&About FolderPicker Test"
200 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
201
202 #: comdlg32.rc:30
203 msgid "Document Folders"
204 msgstr "Dokumentdosierujoj"
205
206 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
207 msgid "My Documents"
208 msgstr "Miaj Dokumentoj"
209
210 #: comdlg32.rc:32
211 msgid "My Favorites"
212 msgstr "Miaj Favoritaj"
213
214 #: comdlg32.rc:33
215 msgid "System Path"
216 msgstr "Sistemvojo"
217
218 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
219 #, fuzzy
220 msgctxt "display name"
221 msgid "Desktop"
222 msgstr "Desktop"
223
224 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
225 #, fuzzy
226 msgid "Fonts"
227 msgstr ""
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Fonts\n"
230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
231 "Tiparoj"
232
233 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
234 #, fuzzy
235 msgid "My Computer"
236 msgstr ""
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mea Komputero\n"
239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
240 "Mia Komputero"
241
242 #: comdlg32.rc:41
243 msgid "System Folders"
244 msgstr "Sistemdosierujoj"
245
246 #: comdlg32.rc:42
247 msgid "Local Hard Drives"
248 msgstr "Localaj Durdiskoj"
249
250 #: comdlg32.rc:43
251 msgid "File not found"
252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
253
254 #: comdlg32.rc:44
255 msgid "Please verify that the correct file name was given"
256 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
257
258 #: comdlg32.rc:45
259 msgid ""
260 "File does not exist.\n"
261 "Do you want to create file?"
262 msgstr ""
263 "Dosiero estas neekzistanta\n"
264 "Æu vi volas krei dosieron?"
265
266 #: comdlg32.rc:46
267 msgid ""
268 "File already exists.\n"
269 "Do you want to replace it?"
270 msgstr ""
271 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
272 "Æu vi volas superskribi øin?"
273
274 #: comdlg32.rc:47
275 msgid "Invalid character(s) in path"
276 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
277
278 #: comdlg32.rc:48
279 msgid ""
280 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
281 "                          / : < > |"
282 msgstr ""
283 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
284 " / : < > |"
285
286 #: comdlg32.rc:49
287 msgid "Path does not exist"
288 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
289
290 #: comdlg32.rc:50
291 msgid "File does not exist"
292 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
293
294 #: comdlg32.rc:55
295 msgid "Up One Level"
296 msgstr "Suriru da unu nivelo"
297
298 #: comdlg32.rc:56
299 msgid "Create New Folder"
300 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
301
302 #: comdlg32.rc:57
303 msgid "List"
304 msgstr "Listo"
305
306 #: comdlg32.rc:58
307 msgid "Details"
308 msgstr "Detale"
309
310 #: comdlg32.rc:59
311 msgid "Browse to Desktop"
312 msgstr "Foliu Desktop"
313
314 #: comdlg32.rc:123
315 msgid "Regular"
316 msgstr ""
317
318 #: comdlg32.rc:124
319 msgid "Bold"
320 msgstr ""
321
322 #: comdlg32.rc:125
323 msgid "Italic"
324 msgstr ""
325
326 #: comdlg32.rc:126
327 msgid "Bold Italic"
328 msgstr ""
329
330 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
331 msgid "Black"
332 msgstr "Nigro"
333
334 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
335 msgid "Maroon"
336 msgstr "Duonruøbruna koloro"
337
338 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
339 msgid "Green"
340 msgstr "Verdo"
341
342 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
343 msgid "Olive"
344 msgstr "Olivverdo"
345
346 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
347 msgid "Navy"
348 msgstr "Ultramara bluo"
349
350 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
351 msgid "Purple"
352 msgstr "Purpurruøo"
353
354 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
355 msgid "Teal"
356 msgstr "Kreka koloro"
357
358 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
359 msgid "Gray"
360 msgstr "Grizo"
361
362 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
363 msgid "Silver"
364 msgstr "Arøento"
365
366 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
367 msgid "Red"
368 msgstr "Ruøo"
369
370 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
371 msgid "Lime"
372 msgstr "Limeta koloro"
373
374 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
375 msgid "Yellow"
376 msgstr "Flavo"
377
378 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
379 msgid "Blue"
380 msgstr "Bluo"
381
382 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
383 msgid "Fuchsia"
384 msgstr "Fuksia koloro"
385
386 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
387 msgid "Aqua"
388 msgstr "Akvo"
389
390 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
391 msgid "White"
392 msgstr "Blanko"
393
394 #: comdlg32.rc:66
395 msgid "Unreadable Entry"
396 msgstr "Nelegebla Entry"
397
398 #: comdlg32.rc:68
399 #, fuzzy
400 msgid ""
401 "This value does not lie within the page range.\n"
402 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
403 msgstr ""
404 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
405 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
406
407 #: comdlg32.rc:70
408 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
409 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
410
411 #: comdlg32.rc:72
412 msgid ""
413 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
414 "Please reenter margins."
415 msgstr ""
416 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
417 "Difinu denove la marøenojn."
418
419 #: comdlg32.rc:74
420 #, fuzzy
421 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
422 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
423
424 #: comdlg32.rc:76
425 msgid ""
426 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
427 "Please enter a value between 1 and %d."
428 msgstr ""
429 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
430 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
431
432 #: comdlg32.rc:77
433 msgid "A printer error occurred."
434 msgstr "Okazis printila eroro."
435
436 #: comdlg32.rc:78
437 msgid "No default printer defined."
438 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
439
440 #: comdlg32.rc:79
441 msgid "Cannot find the printer."
442 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
443
444 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
445 msgid "Out of memory."
446 msgstr "La memoro estas elæerpita."
447
448 #: comdlg32.rc:81
449 msgid "An error occurred."
450 msgstr "Okazis eroro."
451
452 #: comdlg32.rc:82
453 msgid "Unknown printer driver."
454 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
455
456 #: comdlg32.rc:85
457 msgid ""
458 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
459 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
460 msgstr ""
461 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
462 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
463 "kaj reprovi."
464
465 #: comdlg32.rc:151
466 #, fuzzy
467 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
468 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
469
470 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
471 msgid "&Save"
472 msgstr "Kon&servu"
473
474 #: comdlg32.rc:153
475 msgid "Save &in:"
476 msgstr "Konservu &en:"
477
478 #: comdlg32.rc:154
479 msgid "Save"
480 msgstr "Konservu"
481
482 #: comdlg32.rc:155
483 msgid "Save as"
484 msgstr "Konservu kiel"
485
486 #: comdlg32.rc:156
487 msgid "Open File"
488 msgstr "Malfermu Dosieron"
489
490 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
491 msgid "Ready"
492 msgstr "Preta"
493
494 #: comdlg32.rc:94
495 msgid "Paused; "
496 msgstr "Paýse; "
497
498 #: comdlg32.rc:95
499 msgid "Error; "
500 msgstr "Eroro; "
501
502 #: comdlg32.rc:96
503 msgid "Pending deletion; "
504 msgstr "Nuliga atendado; "
505
506 #: comdlg32.rc:97
507 msgid "Paper jam; "
508 msgstr "Blokita papero; "
509
510 #: comdlg32.rc:98
511 msgid "Out of paper; "
512 msgstr "Elæerpita papero; "
513
514 #: comdlg32.rc:99
515 msgid "Feed paper manual; "
516 msgstr "Mane enþovo de papero; "
517
518 #: comdlg32.rc:100
519 msgid "Paper problem; "
520 msgstr "Papera problemo; "
521
522 #: comdlg32.rc:101
523 msgid "Printer offline; "
524 msgstr "Nekonektita printilo; "
525
526 #: comdlg32.rc:102
527 msgid "I/O Active; "
528 msgstr "I/O Aktiva; "
529
530 #: comdlg32.rc:103
531 msgid "Busy; "
532 msgstr "Okupita printilo; "
533
534 #: comdlg32.rc:104
535 msgid "Printing; "
536 msgstr "Nun presata; "
537
538 #: comdlg32.rc:105
539 msgid "Output tray is full; "
540 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
541
542 #: comdlg32.rc:106
543 msgid "Not available; "
544 msgstr "Ne disponebla; "
545
546 #: comdlg32.rc:107
547 msgid "Waiting; "
548 msgstr "Atendando; "
549
550 #: comdlg32.rc:108
551 msgid "Processing; "
552 msgstr "Procezo; "
553
554 #: comdlg32.rc:109
555 msgid "Initialising; "
556 msgstr "Preparado; "
557
558 #: comdlg32.rc:110
559 msgid "Warming up; "
560 msgstr "Varmigo de la printilo; "
561
562 #: comdlg32.rc:111
563 msgid "Toner low; "
564 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
565
566 #: comdlg32.rc:112
567 msgid "No toner; "
568 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
569
570 #: comdlg32.rc:113
571 msgid "Page punt; "
572 msgstr "Paøa 'punt'; "
573
574 #: comdlg32.rc:114
575 msgid "Interrupted by user; "
576 msgstr "Interrompita far uzanto; "
577
578 #: comdlg32.rc:115
579 msgid "Out of memory; "
580 msgstr "Elæerpita memoro; "
581
582 #: comdlg32.rc:116
583 msgid "The printer door is open; "
584 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
585
586 #: comdlg32.rc:117
587 msgid "Print server unknown; "
588 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
589
590 #: comdlg32.rc:118
591 msgid "Power save mode; "
592 msgstr "Energiþpare; "
593
594 #: comdlg32.rc:87
595 msgid "Default Printer; "
596 msgstr "Defaýlta Printilo; "
597
598 #: comdlg32.rc:88
599 msgid "There are %d documents in the queue"
600 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
601
602 #: comdlg32.rc:89
603 msgid "Margins [inches]"
604 msgstr "Marøenoj [inches]"
605
606 #: comdlg32.rc:90
607 msgid "Margins [mm]"
608 msgstr "Marøenoj [mm]"
609
610 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
611 #, fuzzy
612 msgctxt "unit: millimeters"
613 msgid "mm"
614 msgstr "mm"
615
616 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
617 msgid "Print"
618 msgstr "Presu"
619
620 #: credui.rc:42
621 #, fuzzy
622 msgid "&User name:"
623 msgstr "Laý­ &Nomo"
624
625 #: credui.rc:45
626 msgid "&Password:"
627 msgstr ""
628
629 #: credui.rc:47
630 msgid "&Remember my password"
631 msgstr ""
632
633 #: credui.rc:27
634 msgid "Connect to %s"
635 msgstr ""
636
637 #: credui.rc:28
638 msgid "Connecting to %s"
639 msgstr ""
640
641 #: credui.rc:29
642 msgid "Logon unsuccessful"
643 msgstr ""
644
645 #: credui.rc:30
646 msgid ""
647 "Make sure that your user name\n"
648 "and password are correct."
649 msgstr ""
650
651 #: credui.rc:32
652 msgid ""
653 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
654 "\n"
655 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
656 "entering your password."
657 msgstr ""
658
659 #: credui.rc:31
660 msgid "Caps Lock is On"
661 msgstr ""
662
663 #: crypt32.rc:27
664 msgid "Authority Key Identifier"
665 msgstr ""
666
667 #: crypt32.rc:28
668 msgid "Key Attributes"
669 msgstr ""
670
671 #: crypt32.rc:29
672 msgid "Key Usage Restriction"
673 msgstr ""
674
675 #: crypt32.rc:30
676 msgid "Subject Alternative Name"
677 msgstr ""
678
679 #: crypt32.rc:31
680 msgid "Issuer Alternative Name"
681 msgstr ""
682
683 #: crypt32.rc:32
684 msgid "Basic Constraints"
685 msgstr ""
686
687 #: crypt32.rc:33
688 msgid "Key Usage"
689 msgstr ""
690
691 #: crypt32.rc:34
692 msgid "Certificate Policies"
693 msgstr ""
694
695 #: crypt32.rc:35
696 msgid "Subject Key Identifier"
697 msgstr ""
698
699 #: crypt32.rc:36
700 msgid "CRL Reason Code"
701 msgstr ""
702
703 #: crypt32.rc:37
704 msgid "CRL Distribution Points"
705 msgstr ""
706
707 #: crypt32.rc:38
708 msgid "Enhanced Key Usage"
709 msgstr ""
710
711 #: crypt32.rc:39
712 msgid "Authority Information Access"
713 msgstr ""
714
715 #: crypt32.rc:40
716 msgid "Certificate Extensions"
717 msgstr ""
718
719 #: crypt32.rc:41
720 msgid "Next Update Location"
721 msgstr ""
722
723 #: crypt32.rc:42
724 msgid "Yes or No Trust"
725 msgstr ""
726
727 #: crypt32.rc:43
728 msgid "Email Address"
729 msgstr ""
730
731 #: crypt32.rc:44
732 msgid "Unstructured Name"
733 msgstr ""
734
735 #: crypt32.rc:45
736 msgid "Content Type"
737 msgstr ""
738
739 #: crypt32.rc:46
740 msgid "Message Digest"
741 msgstr ""
742
743 #: crypt32.rc:47
744 msgid "Signing Time"
745 msgstr ""
746
747 #: crypt32.rc:48
748 msgid "Counter Sign"
749 msgstr ""
750
751 #: crypt32.rc:49
752 msgid "Challenge Password"
753 msgstr ""
754
755 #: crypt32.rc:50
756 msgid "Unstructured Address"
757 msgstr ""
758
759 #: crypt32.rc:51
760 msgid "S/MIME Capabilities"
761 msgstr ""
762
763 #: crypt32.rc:52
764 msgid "Prefer Signed Data"
765 msgstr ""
766
767 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
768 msgctxt "Certification Practice Statement"
769 msgid "CPS"
770 msgstr ""
771
772 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
773 msgid "User Notice"
774 msgstr ""
775
776 #: crypt32.rc:55
777 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
778 msgstr ""
779
780 #: crypt32.rc:56
781 msgid "Certification Authority Issuer"
782 msgstr ""
783
784 #: crypt32.rc:57
785 msgid "Certification Template Name"
786 msgstr ""
787
788 #: crypt32.rc:58
789 msgid "Certificate Type"
790 msgstr ""
791
792 #: crypt32.rc:59
793 msgid "Certificate Manifold"
794 msgstr ""
795
796 #: crypt32.rc:60
797 msgid "Netscape Cert Type"
798 msgstr ""
799
800 #: crypt32.rc:61
801 msgid "Netscape Base URL"
802 msgstr ""
803
804 #: crypt32.rc:62
805 msgid "Netscape Revocation URL"
806 msgstr ""
807
808 #: crypt32.rc:63
809 msgid "Netscape CA Revocation URL"
810 msgstr ""
811
812 #: crypt32.rc:64
813 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
814 msgstr ""
815
816 #: crypt32.rc:65
817 msgid "Netscape CA Policy URL"
818 msgstr ""
819
820 #: crypt32.rc:66
821 msgid "Netscape SSL ServerName"
822 msgstr ""
823
824 #: crypt32.rc:67
825 msgid "Netscape Comment"
826 msgstr ""
827
828 #: crypt32.rc:68
829 msgid "SpcSpAgencyInfo"
830 msgstr ""
831
832 #: crypt32.rc:69
833 msgid "SpcFinancialCriteria"
834 msgstr ""
835
836 #: crypt32.rc:70
837 msgid "SpcMinimalCriteria"
838 msgstr ""
839
840 #: crypt32.rc:71
841 msgid "Country/Region"
842 msgstr ""
843
844 #: crypt32.rc:72
845 msgid "Organization"
846 msgstr ""
847
848 #: crypt32.rc:73
849 msgid "Organizational Unit"
850 msgstr ""
851
852 #: crypt32.rc:74
853 msgid "Common Name"
854 msgstr ""
855
856 #: crypt32.rc:75
857 msgid "Locality"
858 msgstr ""
859
860 #: crypt32.rc:76
861 msgid "State or Province"
862 msgstr ""
863
864 #: crypt32.rc:77
865 msgid "Title"
866 msgstr ""
867
868 #: crypt32.rc:78
869 msgid "Given Name"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:79
873 msgid "Initials"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:80
877 msgid "Surname"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:81
881 msgid "Domain Component"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:82
885 msgid "Street Address"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:83
889 msgid "Serial Number"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:84
893 msgid "CA Version"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:85
897 msgid "Cross CA Version"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:86
901 msgid "Serialized Signature Serial Number"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:87
905 msgid "Principal Name"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:88
909 msgid "Windows Product Update"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:89
913 msgid "Enrollment Name Value Pair"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:90
917 msgid "OS Version"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:91
921 msgid "Enrollment CSP"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:92
925 msgid "CRL Number"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:93
929 msgid "Delta CRL Indicator"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:94
933 msgid "Issuing Distribution Point"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:95
937 msgid "Freshest CRL"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:96
941 msgid "Name Constraints"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:97
945 msgid "Policy Mappings"
946 msgstr ""
947
948 #: crypt32.rc:98
949 msgid "Policy Constraints"
950 msgstr ""
951
952 #: crypt32.rc:99
953 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
954 msgstr ""
955
956 #: crypt32.rc:100
957 msgid "Application Policies"
958 msgstr ""
959
960 #: crypt32.rc:101
961 msgid "Application Policy Mappings"
962 msgstr ""
963
964 #: crypt32.rc:102
965 msgid "Application Policy Constraints"
966 msgstr ""
967
968 #: crypt32.rc:103
969 msgid "CMC Data"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt32.rc:104
973 msgid "CMC Response"
974 msgstr ""
975
976 #: crypt32.rc:105
977 msgid "Unsigned CMC Request"
978 msgstr ""
979
980 #: crypt32.rc:106
981 msgid "CMC Status Info"
982 msgstr ""
983
984 #: crypt32.rc:107
985 msgid "CMC Extensions"
986 msgstr ""
987
988 #: crypt32.rc:108
989 msgid "CMC Attributes"
990 msgstr ""
991
992 #: crypt32.rc:109
993 msgid "PKCS 7 Data"
994 msgstr ""
995
996 #: crypt32.rc:110
997 msgid "PKCS 7 Signed"
998 msgstr ""
999
1000 #: crypt32.rc:111
1001 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: crypt32.rc:112
1005 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: crypt32.rc:113
1009 msgid "PKCS 7 Digested"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: crypt32.rc:114
1013 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: crypt32.rc:115
1017 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: crypt32.rc:116
1021 msgid "Virtual Base CRL Number"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: crypt32.rc:117
1025 msgid "Next CRL Publish"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: crypt32.rc:118
1029 msgid "CA Encryption Certificate"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1033 msgid "Key Recovery Agent"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: crypt32.rc:120
1037 msgid "Certificate Template Information"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: crypt32.rc:121
1041 msgid "Enterprise Root OID"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: crypt32.rc:122
1045 msgid "Dummy Signer"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: crypt32.rc:123
1049 msgid "Encrypted Private Key"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: crypt32.rc:124
1053 msgid "Published CRL Locations"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: crypt32.rc:125
1057 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: crypt32.rc:126
1061 msgid "Transaction Id"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: crypt32.rc:127
1065 msgid "Sender Nonce"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: crypt32.rc:128
1069 msgid "Recipient Nonce"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt32.rc:129
1073 msgid "Reg Info"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt32.rc:130
1077 msgid "Get Certificate"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt32.rc:131
1081 msgid "Get CRL"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt32.rc:132
1085 msgid "Revoke Request"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt32.rc:133
1089 msgid "Query Pending"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1093 msgid "Certificate Trust List"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: crypt32.rc:135
1097 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: crypt32.rc:136
1101 msgid "Private Key Usage Period"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: crypt32.rc:137
1105 msgid "Client Information"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: crypt32.rc:138
1109 msgid "Server Authentication"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: crypt32.rc:139
1113 msgid "Client Authentication"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: crypt32.rc:140
1117 msgid "Code Signing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: crypt32.rc:141
1121 msgid "Secure Email"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: crypt32.rc:142
1125 msgid "Time Stamping"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: crypt32.rc:143
1129 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: crypt32.rc:144
1133 msgid "Microsoft Time Stamping"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: crypt32.rc:145
1137 msgid "IP security end system"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: crypt32.rc:146
1141 msgid "IP security tunnel termination"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: crypt32.rc:147
1145 msgid "IP security user"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: crypt32.rc:148
1149 msgid "Encrypting File System"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1153 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1157 msgid "Windows System Component Verification"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1161 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1165 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1169 msgid "Key Pack Licenses"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1173 msgid "License Server Verification"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1177 msgid "Smart Card Logon"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Digital Rights"
1183 msgstr "Diøi&ta"
1184
1185 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1186 msgid "Qualified Subordination"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1190 msgid "Key Recovery"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1194 msgid "Document Signing"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:160
1198 msgid "IP security IKE intermediate"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1202 msgid "File Recovery"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1206 msgid "Root List Signer"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:163
1210 msgid "All application policies"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1214 msgid "Directory Service Email Replication"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1218 msgid "Certificate Request Agent"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1222 msgid "Lifetime Signing"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:167
1226 msgid "All issuance policies"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:172
1230 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:173
1234 msgid "Personal"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:174
1238 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: crypt32.rc:175
1242 msgid "Other People"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: crypt32.rc:176
1246 msgid "Trusted Publishers"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: crypt32.rc:177
1250 msgid "Untrusted Certificates"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: crypt32.rc:182
1254 msgid "KeyID="
1255 msgstr ""
1256
1257 #: crypt32.rc:183
1258 msgid "Certificate Issuer"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: crypt32.rc:184
1262 msgid "Certificate Serial Number="
1263 msgstr ""
1264
1265 #: crypt32.rc:185
1266 msgid "Other Name="
1267 msgstr ""
1268
1269 #: crypt32.rc:186
1270 msgid "Email Address="
1271 msgstr ""
1272
1273 #: crypt32.rc:187
1274 msgid "DNS Name="
1275 msgstr ""
1276
1277 #: crypt32.rc:188
1278 msgid "Directory Address"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: crypt32.rc:189
1282 msgid "URL="
1283 msgstr ""
1284
1285 #: crypt32.rc:190
1286 msgid "IP Address="
1287 msgstr ""
1288
1289 #: crypt32.rc:191
1290 msgid "Mask="
1291 msgstr ""
1292
1293 #: crypt32.rc:192
1294 msgid "Registered ID="
1295 msgstr ""
1296
1297 #: crypt32.rc:193
1298 msgid "Unknown Key Usage"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: crypt32.rc:194
1302 msgid "Subject Type="
1303 msgstr ""
1304
1305 #: crypt32.rc:195
1306 msgctxt "Certificate Authority"
1307 msgid "CA"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:196
1311 msgid "End Entity"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:197
1315 msgid "Path Length Constraint="
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:198
1319 #, fuzzy
1320 msgctxt "path length"
1321 msgid "None"
1322 msgstr "Neniu"
1323
1324 #: crypt32.rc:199
1325 msgid "Information Not Available"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:200
1329 msgid "Authority Info Access"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:201
1333 msgid "Access Method="
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:202
1337 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1338 msgid "OCSP"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: crypt32.rc:203
1342 msgid "CA Issuers"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: crypt32.rc:204
1346 msgid "Unknown Access Method"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: crypt32.rc:205
1350 msgid "Alternative Name"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: crypt32.rc:206
1354 msgid "CRL Distribution Point"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: crypt32.rc:207
1358 msgid "Distribution Point Name"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: crypt32.rc:208
1362 msgid "Full Name"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: crypt32.rc:209
1366 msgid "RDN Name"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: crypt32.rc:210
1370 msgid "CRL Reason="
1371 msgstr ""
1372
1373 #: crypt32.rc:211
1374 msgid "CRL Issuer"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: crypt32.rc:212
1378 msgid "Key Compromise"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: crypt32.rc:213
1382 msgid "CA Compromise"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: crypt32.rc:214
1386 msgid "Affiliation Changed"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: crypt32.rc:215
1390 msgid "Superseded"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: crypt32.rc:216
1394 msgid "Operation Ceased"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: crypt32.rc:217
1398 msgid "Certificate Hold"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: crypt32.rc:218
1402 msgid "Financial Information="
1403 msgstr ""
1404
1405 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1406 msgid "Available"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:220
1410 msgid "Not Available"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:221
1414 msgid "Meets Criteria="
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1418 msgid "Yes"
1419 msgstr "Jes"
1420
1421 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1422 msgid "No"
1423 msgstr "Ne"
1424
1425 #: crypt32.rc:224
1426 msgid "Digital Signature"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: crypt32.rc:225
1430 msgid "Non-Repudiation"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: crypt32.rc:226
1434 msgid "Key Encipherment"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: crypt32.rc:227
1438 msgid "Data Encipherment"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: crypt32.rc:228
1442 msgid "Key Agreement"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: crypt32.rc:229
1446 msgid "Certificate Signing"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: crypt32.rc:230
1450 msgid "Off-line CRL Signing"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: crypt32.rc:231
1454 msgid "CRL Signing"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: crypt32.rc:232
1458 msgid "Encipher Only"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: crypt32.rc:233
1462 msgid "Decipher Only"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: crypt32.rc:234
1466 msgid "SSL Client Authentication"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: crypt32.rc:235
1470 msgid "SSL Server Authentication"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: crypt32.rc:236
1474 msgid "S/MIME"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: crypt32.rc:237
1478 msgid "Signature"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: crypt32.rc:238
1482 msgid "SSL CA"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: crypt32.rc:239
1486 msgid "S/MIME CA"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: crypt32.rc:240
1490 msgid "Signature CA"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cryptdlg.rc:27
1494 msgid "Certificate Policy"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cryptdlg.rc:28
1498 msgid "Policy Identifier: "
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cryptdlg.rc:29
1502 msgid "Policy Qualifier Info"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cryptdlg.rc:30
1506 msgid "Policy Qualifier Id="
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cryptdlg.rc:33
1510 msgid "Qualifier"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cryptdlg.rc:34
1514 msgid "Notice Reference"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cryptdlg.rc:35
1518 msgid "Organization="
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cryptdlg.rc:36
1522 msgid "Notice Number="
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cryptdlg.rc:37
1526 msgid "Notice Text="
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1530 msgid "Certificate"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cryptui.rc:28
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Certificate Information"
1536 msgstr "Informo pri"
1537
1538 #: cryptui.rc:29
1539 msgid ""
1540 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1541 "altered or corrupted."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: cryptui.rc:30
1545 msgid ""
1546 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1547 "trusted root certificate store."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cryptui.rc:31
1551 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cryptui.rc:32
1555 #, fuzzy
1556 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1557 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1558
1559 #: cryptui.rc:33
1560 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cryptui.rc:34
1564 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cryptui.rc:35
1568 msgid "Issued to: "
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cryptui.rc:36
1572 msgid "Issued by: "
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cryptui.rc:37
1576 msgid "Valid from "
1577 msgstr ""
1578
1579 #: cryptui.rc:38
1580 msgid " to "
1581 msgstr ""
1582
1583 #: cryptui.rc:39
1584 msgid "This certificate has an invalid signature."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: cryptui.rc:40
1588 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: cryptui.rc:41
1592 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cryptui.rc:42
1596 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cryptui.rc:43
1600 msgid "This certificate is OK."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cryptui.rc:44
1604 msgid "Field"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cryptui.rc:45
1608 msgid "Value"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1612 msgid "<All>"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: cryptui.rc:47
1616 msgid "Version 1 Fields Only"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: cryptui.rc:48
1620 msgid "Extensions Only"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cryptui.rc:49
1624 msgid "Critical Extensions Only"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cryptui.rc:50
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Properties Only"
1630 msgstr ""
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "&Ecoj\n"
1633 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1634 "E&coj"
1635
1636 #: cryptui.rc:52
1637 msgid "Serial number"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:53
1641 msgid "Issuer"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:54
1645 msgid "Valid from"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cryptui.rc:55
1649 msgid "Valid to"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: cryptui.rc:56
1653 msgid "Subject"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: cryptui.rc:57
1657 msgid "Public key"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: cryptui.rc:58
1661 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: cryptui.rc:59
1665 msgid "SHA1 hash"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cryptui.rc:60
1669 msgid "Enhanced key usage (property)"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cryptui.rc:61
1673 msgid "Friendly name"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1677 msgid "Description"
1678 msgstr "Description"
1679
1680 #: cryptui.rc:63
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Certificate Properties"
1683 msgstr "&Ecoj"
1684
1685 #: cryptui.rc:64
1686 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: cryptui.rc:65
1690 msgid "The OID you entered already exists."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: cryptui.rc:66
1694 msgid "Select Certificate Store"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: cryptui.rc:67
1698 msgid "Please select a certificate store."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: cryptui.rc:68
1702 msgid "Certificate Import Wizard"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cryptui.rc:69
1706 msgid ""
1707 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1708 "select another file."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cryptui.rc:70
1712 msgid "File to Import"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cryptui.rc:71
1716 msgid "Specify the file you want to import."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1720 msgid "Certificate Store"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cryptui.rc:73
1724 msgid ""
1725 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1726 "lists, and certificate trust lists."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: cryptui.rc:74
1730 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: cryptui.rc:75
1734 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1738 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1742 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cryptui.rc:78
1746 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cryptui.rc:79
1750 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cryptui.rc:81
1754 msgid "Please select a file."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cryptui.rc:82
1758 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cryptui.rc:83
1762 msgid "Could not open "
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cryptui.rc:84
1766 msgid "Determined by the program"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cryptui.rc:85
1770 msgid "Please select a store"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cryptui.rc:86
1774 msgid "Certificate Store Selected"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: cryptui.rc:87
1778 msgid "Automatically determined by the program"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1782 msgid "File"
1783 msgstr "Dosiero"
1784
1785 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Content"
1788 msgstr "Enhavo"
1789
1790 #: cryptui.rc:91
1791 msgid "Certificate Revocation List"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cryptui.rc:93
1795 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cryptui.rc:94
1799 msgid "Personal Information Exchange"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cryptui.rc:96
1803 msgid "The import was successful."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cryptui.rc:97
1807 msgid "The import failed."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: cryptui.rc:98
1811 msgid "Arial"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:100
1815 msgid "<Advanced Purposes>"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:101
1819 msgid "Issued To"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:102
1823 msgid "Issued By"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cryptui.rc:103
1827 msgid "Expiration Date"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: cryptui.rc:104
1831 msgid "Friendly Name"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1835 #, fuzzy
1836 msgid "<None>"
1837 msgstr "Neniu"
1838
1839 #: cryptui.rc:107
1840 msgid ""
1841 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1842 "sign messages with it.\n"
1843 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cryptui.rc:108
1847 msgid ""
1848 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1849 "sign messages with them.\n"
1850 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cryptui.rc:109
1854 msgid ""
1855 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1856 "verify messages signed with it.\n"
1857 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:110
1861 msgid ""
1862 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1863 "verify messages signed with it.\n"
1864 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cryptui.rc:111
1868 msgid ""
1869 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1870 "trusted.\n"
1871 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: cryptui.rc:112
1875 msgid ""
1876 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1877 "trusted.\n"
1878 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:113
1882 msgid ""
1883 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1884 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1885 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cryptui.rc:114
1889 msgid ""
1890 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1891 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1892 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cryptui.rc:115
1896 msgid ""
1897 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1898 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:116
1902 msgid ""
1903 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cryptui.rc:117
1908 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cryptui.rc:118
1912 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cryptui.rc:119
1916 msgid "Certificates"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cryptui.rc:121
1920 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cryptui.rc:122
1924 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cryptui.rc:123
1928 msgid ""
1929 "Ensures software came from software publisher\n"
1930 "Protects software from alteration after publication"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: cryptui.rc:124
1934 msgid "Protects e-mail messages"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: cryptui.rc:125
1938 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: cryptui.rc:126
1942 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cryptui.rc:127
1946 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cryptui.rc:128
1950 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cryptui.rc:144
1954 msgid "Private Key Archival"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cryptui.rc:147
1958 msgid "Certificate Export Wizard"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cryptui.rc:148
1962 msgid "Export Format"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cryptui.rc:149
1966 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:150
1970 msgid "Export Filename"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:151
1974 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cryptui.rc:152
1978 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cryptui.rc:153
1982 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: cryptui.rc:154
1986 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: cryptui.rc:157
1990 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cryptui.rc:158
1994 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cryptui.rc:159
1998 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cryptui.rc:160
2002 msgid "File Format"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cryptui.rc:161
2006 msgid "Include all certificates in certificate path"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cryptui.rc:162
2010 msgid "Export keys"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cryptui.rc:165
2014 msgid "The export was successful."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cryptui.rc:166
2018 msgid "The export failed."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cryptui.rc:167
2022 msgid "Export Private Key"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cryptui.rc:168
2026 msgid ""
2027 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2028 "certificate."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cryptui.rc:169
2032 msgid "Enter Password"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cryptui.rc:170
2036 msgid "You may password-protect a private key."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cryptui.rc:171
2040 msgid "The passwords do not match."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cryptui.rc:172
2044 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cryptui.rc:173
2048 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: devenum.rc:32
2052 msgid "Default DirectSound"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: devenum.rc:33
2056 msgid "DirectSound: %s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: devenum.rc:34
2060 msgid "Default WaveOut Device"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: devenum.rc:35
2064 msgid "Default MidiOut Device"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: dinput.rc:40
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Configure Devices"
2070 msgstr "&Difinu..."
2071
2072 #: dinput.rc:45
2073 msgid "Reset"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: dinput.rc:48
2077 msgid "Player"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: dinput.rc:49
2081 msgid "Device"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: dinput.rc:50
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Actions"
2087 msgstr "LAN Interkonekto"
2088
2089 #: dinput.rc:51
2090 msgid "Mapping"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: dinput.rc:53
2094 msgid "Sort Assigned"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: dinput.rc:34
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Action"
2100 msgstr "LAN Interkonekto"
2101
2102 #: dinput.rc:35
2103 msgid "Object"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: dxdiagn.rc:25
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Regional Setting"
2109 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2110
2111 #: dxdiagn.rc:26
2112 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gdi32.rc:25
2116 msgid "Western"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gdi32.rc:26
2120 msgid "Central European"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gdi32.rc:27
2124 msgid "Cyrillic"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gdi32.rc:28
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Greek"
2130 msgstr "Verdo"
2131
2132 #: gdi32.rc:29
2133 msgid "Turkish"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gdi32.rc:30
2137 msgid "Hebrew"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gdi32.rc:31
2141 msgid "Arabic"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gdi32.rc:32
2145 msgid "Baltic"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gdi32.rc:33
2149 msgid "Vietnamese"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gdi32.rc:34
2153 msgid "Thai"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gdi32.rc:35
2157 msgid "Japanese"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gdi32.rc:36
2161 msgid "CHINESE_GB2312"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gdi32.rc:37
2165 msgid "Hangul"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gdi32.rc:38
2169 msgid "CHINESE_BIG5"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gdi32.rc:39
2173 msgid "Hangul(Johab)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gdi32.rc:40
2177 msgid "Symbol"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gdi32.rc:41
2181 msgid "OEM/DOS"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gphoto2.rc:27
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Files on Camera"
2187 msgstr ""
2188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2189 "Dosiero\n"
2190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2191 "&Dosiero"
2192
2193 #: gphoto2.rc:31
2194 msgid "Import Selected"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gphoto2.rc:32
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Preview"
2200 msgstr "&Presu"
2201
2202 #: gphoto2.rc:33
2203 msgid "Import All"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gphoto2.rc:34
2207 msgid "Skip This Dialog"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gphoto2.rc:35
2211 msgid "Exit"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gphoto2.rc:40
2215 msgid "Transferring"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gphoto2.rc:43
2219 msgid "Transferring... Please Wait"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gphoto2.rc:48
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Connecting to camera"
2225 msgstr "LAN Interkonekto"
2226
2227 #: gphoto2.rc:52
2228 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: hhctrl.rc:56
2232 msgid "S&ync"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2236 msgid "&Back"
2237 msgstr "&Retro"
2238
2239 #: hhctrl.rc:58
2240 msgid "&Forward"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: hhctrl.rc:59
2244 msgctxt "table of contents"
2245 msgid "&Home"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: hhctrl.rc:60
2249 msgid "&Stop"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2253 msgid "&Refresh"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Print..."
2259 msgstr "&Presu"
2260
2261 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2262 msgid "&Contents"
2263 msgstr "Enhavo"
2264
2265 #: hhctrl.rc:29
2266 msgid "I&ndex"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2270 msgid "&Search"
2271 msgstr "&Seræu"
2272
2273 #: hhctrl.rc:31
2274 msgid "Favor&ites"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: hhctrl.rc:33
2278 msgid "Hide &Tabs"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: hhctrl.rc:34
2282 msgid "Show &Tabs"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: hhctrl.rc:39
2286 msgid "Show"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: hhctrl.rc:40
2290 msgid "Hide"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2294 msgid "Stop"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2298 msgid "Refresh"
2299 msgstr "Relegu"
2300
2301 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2302 msgid "Back"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: hhctrl.rc:44
2306 msgctxt "table of contents"
2307 msgid "Home"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: hhctrl.rc:45
2311 msgid "Sync"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2315 msgid "Options"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2319 msgid "Forward"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2323 msgid "Cinepak Video codec"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2327 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2328 #: wordpad.rc:26
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&File"
2331 msgstr ""
2332 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2333 "Dosiero\n"
2334 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2335 "&Dosiero"
2336
2337 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2338 msgid "&New"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2342 #, fuzzy
2343 msgid "&Window"
2344 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2345
2346 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2347 #, fuzzy
2348 msgid "&Open..."
2349 msgstr "&Malfermu"
2350
2351 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2352 msgid "Save &as..."
2353 msgstr "Konservu &kiel"
2354
2355 #: ieframe.rc:35
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Print &format..."
2358 msgstr "&Presu"
2359
2360 #: ieframe.rc:36
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Pr&int..."
2363 msgstr "&Presu"
2364
2365 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Print previe&w"
2368 msgstr "&Presu"
2369
2370 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Properties"
2373 msgstr ""
2374 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2375 "&Ecoj\n"
2376 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2377 "E&coj"
2378
2379 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2380 #: taskmgr.rc:139
2381 msgid "&Close"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2385 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2386 msgid "&View"
2387 msgstr "&Vido"
2388
2389 #: ieframe.rc:44
2390 msgid "&Toolbars"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ieframe.rc:46
2394 msgid "&Standard bar"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ieframe.rc:47
2398 msgid "&Address bar"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2402 msgid "&Favorites"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2406 msgid "&Add to Favorites..."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2410 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2411 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2412 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2413 #: wordpad.rc:91
2414 msgid "&Help"
2415 msgstr "&Helpo"
2416
2417 #: ieframe.rc:57
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&About Internet Explorer"
2420 msgstr "Pri Notepad"
2421
2422 #: ieframe.rc:78
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Open URL"
2425 msgstr "Malfermu"
2426
2427 #: ieframe.rc:81
2428 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ieframe.rc:82
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Open:"
2434 msgstr "Malfermu"
2435
2436 #: ieframe.rc:67
2437 msgctxt "home page"
2438 msgid "Home"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Print..."
2444 msgstr "&Presu"
2445
2446 #: ieframe.rc:73
2447 msgid "Address"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: inetcpl.rc:43
2451 msgid "General"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: inetcpl.rc:46
2455 msgid " Home page "
2456 msgstr ""
2457
2458 #: inetcpl.rc:47
2459 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: inetcpl.rc:50
2463 msgid "&Current page"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: inetcpl.rc:51
2467 #, fuzzy
2468 msgid "&Default page"
2469 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2470
2471 #: inetcpl.rc:52
2472 msgid "&Blank page"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: inetcpl.rc:53
2476 #, fuzzy
2477 msgid " Browsing history "
2478 msgstr "Kronologio"
2479
2480 #: inetcpl.rc:54
2481 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: inetcpl.rc:56
2485 msgid "Delete &files..."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: inetcpl.rc:57
2489 #, fuzzy
2490 msgid "&Settings..."
2491 msgstr "Konservu &kiel"
2492
2493 #: inetcpl.rc:65
2494 msgid "Delete browsing history"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: inetcpl.rc:68
2498 msgid ""
2499 "Temporary internet files\n"
2500 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: inetcpl.rc:70
2504 msgid ""
2505 "Cookies\n"
2506 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2507 "preferences and login information."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: inetcpl.rc:72
2511 msgid ""
2512 "History\n"
2513 "List of websites you have accessed."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: inetcpl.rc:74
2517 msgid ""
2518 "Form data\n"
2519 "Usernames and other information you have entered into forms."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: inetcpl.rc:76
2523 msgid ""
2524 "Passwords\n"
2525 "Saved passwords you have entered into forms."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Delete"
2531 msgstr "Forigu\tDel"
2532
2533 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2534 msgid "Security"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: inetcpl.rc:108
2538 #, fuzzy
2539 msgid " Certificates "
2540 msgstr "&Ecoj"
2541
2542 #: inetcpl.rc:109
2543 msgid ""
2544 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2545 "certificate authorities and publishers."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: inetcpl.rc:111
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Certificates..."
2551 msgstr "&Ecoj"
2552
2553 #: inetcpl.rc:112
2554 msgid "Publishers..."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:28
2558 msgid "Internet Settings"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: inetcpl.rc:29
2562 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: inetcpl.rc:30
2566 msgid "Security settings for zone: "
2567 msgstr ""
2568
2569 #: inetcpl.rc:31
2570 msgid "Custom"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: inetcpl.rc:32
2574 msgid "Very Low"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: inetcpl.rc:33
2578 msgid "Low"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: inetcpl.rc:34
2582 msgid "Medium"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: inetcpl.rc:35
2586 msgid "Increased"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: inetcpl.rc:36
2590 msgid "High"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: jscript.rc:25
2594 msgid "Error converting object to primitive type"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: jscript.rc:26
2598 msgid "Invalid procedure call or argument"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: jscript.rc:27
2602 msgid "Subscript out of range"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: jscript.rc:28
2606 msgid "Automation server can't create object"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: jscript.rc:29
2610 msgid "Object doesn't support this property or method"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: jscript.rc:30
2614 msgid "Object doesn't support this action"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: jscript.rc:31
2618 msgid "Argument not optional"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: jscript.rc:32
2622 msgid "Syntax error"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: jscript.rc:33
2626 msgid "Expected ';'"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: jscript.rc:34
2630 msgid "Expected '('"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: jscript.rc:35
2634 msgid "Expected ')'"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: jscript.rc:36
2638 msgid "Unterminated string constant"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: jscript.rc:37
2642 msgid "Conditional compilation is turned off"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: jscript.rc:40
2646 msgid "Number expected"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: jscript.rc:38
2650 msgid "Function expected"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: jscript.rc:39
2654 msgid "'[object]' is not a date object"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: jscript.rc:41
2658 msgid "Object expected"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: jscript.rc:42
2662 msgid "Illegal assignment"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: jscript.rc:43
2666 msgid "'|' is undefined"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: jscript.rc:44
2670 msgid "Boolean object expected"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: jscript.rc:45
2674 msgid "VBArray object expected"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: jscript.rc:46
2678 msgid "JScript object expected"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: jscript.rc:47
2682 msgid "Syntax error in regular expression"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: jscript.rc:49
2686 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: jscript.rc:48
2690 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: jscript.rc:50
2694 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: jscript.rc:51
2698 msgid "Array object expected"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: winerror.mc:26
2702 msgid "Success\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: winerror.mc:31
2706 msgid "Invalid function\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: winerror.mc:36
2710 #, fuzzy
2711 msgid "File not found\n"
2712 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2713
2714 #: winerror.mc:41
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Path not found\n"
2717 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2718
2719 #: winerror.mc:46
2720 msgid "Too many open files\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: winerror.mc:51
2724 msgid "Access denied\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: winerror.mc:56
2728 msgid "Invalid handle\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: winerror.mc:61
2732 msgid "Memory trashed\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: winerror.mc:66
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Not enough memory\n"
2738 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2739
2740 #: winerror.mc:71
2741 msgid "Invalid block\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: winerror.mc:76
2745 msgid "Bad environment\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: winerror.mc:81
2749 msgid "Bad format\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: winerror.mc:86
2753 msgid "Invalid access\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: winerror.mc:91
2757 msgid "Invalid data\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: winerror.mc:96
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Out of memory\n"
2763 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2764
2765 #: winerror.mc:101
2766 msgid "Invalid drive\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: winerror.mc:106
2770 msgid "Can't delete current directory\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:111
2774 msgid "Not same device\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:116
2778 msgid "No more files\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: winerror.mc:121
2782 msgid "Write protected\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: winerror.mc:126
2786 msgid "Bad unit\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: winerror.mc:131
2790 msgid "Not ready\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: winerror.mc:136
2794 msgid "Bad command\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: winerror.mc:141
2798 msgid "CRC error\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: winerror.mc:146
2802 msgid "Bad length\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2806 msgid "Seek error\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: winerror.mc:156
2810 msgid "Not DOS disk\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: winerror.mc:161
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Sector not found\n"
2816 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2817
2818 #: winerror.mc:166
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Out of paper\n"
2821 msgstr "Elæerpita papero; "
2822
2823 #: winerror.mc:171
2824 msgid "Write fault\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: winerror.mc:176
2828 msgid "Read fault\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: winerror.mc:181
2832 msgid "General failure\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: winerror.mc:186
2836 msgid "Sharing violation\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: winerror.mc:191
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Lock violation\n"
2842 msgstr "LAN Interkonekto"
2843
2844 #: winerror.mc:196
2845 msgid "Wrong disk\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: winerror.mc:201
2849 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: winerror.mc:206
2853 msgid "End of file\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2857 msgid "Disk full\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: winerror.mc:216
2861 msgid "Request not supported\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: winerror.mc:221
2865 msgid "Remote machine not listening\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:226
2869 msgid "Duplicate network name\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:231
2873 msgid "Bad network path\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:236
2877 msgid "Network busy\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:241
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Device does not exist\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2884
2885 #: winerror.mc:246
2886 msgid "Too many commands\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: winerror.mc:251
2890 msgid "Adaptor hardware error\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: winerror.mc:256
2894 msgid "Bad network response\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: winerror.mc:261
2898 msgid "Unexpected network error\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: winerror.mc:266
2902 msgid "Bad remote adaptor\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: winerror.mc:271
2906 msgid "Print queue full\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: winerror.mc:276
2910 msgid "No spool space\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: winerror.mc:281
2914 msgid "Print canceled\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: winerror.mc:286
2918 msgid "Network name deleted\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: winerror.mc:291
2922 msgid "Network access denied\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: winerror.mc:296
2926 msgid "Bad device type\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: winerror.mc:301
2930 msgid "Bad network name\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: winerror.mc:306
2934 msgid "Too many network names\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: winerror.mc:311
2938 msgid "Too many network sessions\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: winerror.mc:316
2942 msgid "Sharing paused\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: winerror.mc:321
2946 msgid "Request not accepted\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: winerror.mc:326
2950 msgid "Redirector paused\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: winerror.mc:331
2954 #, fuzzy
2955 msgid "File exists\n"
2956 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2957
2958 #: winerror.mc:336
2959 msgid "Cannot create\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: winerror.mc:341
2963 msgid "Int24 failure\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: winerror.mc:346
2967 msgid "Out of structures\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: winerror.mc:351
2971 msgid "Already assigned\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2975 msgid "Invalid password\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: winerror.mc:361
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Invalid parameter\n"
2981 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2982
2983 #: winerror.mc:366
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Net write fault\n"
2986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2987
2988 #: winerror.mc:371
2989 msgid "No process slots\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:376
2993 msgid "Too many semaphores\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:381
2997 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:386
3001 msgid "Semaphore is set\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: winerror.mc:391
3005 msgid "Too many semaphore requests\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: winerror.mc:396
3009 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:401
3013 msgid "Semaphore owner died\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:406
3017 msgid "Semaphore user limit\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:411
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3023 msgstr "enþovu la diskon %s"
3024
3025 #: winerror.mc:416
3026 msgid "Drive locked\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: winerror.mc:421
3030 msgid "Broken pipe\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: winerror.mc:426
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Open failed\n"
3036 msgstr "Malfermu Dosieron"
3037
3038 #: winerror.mc:431
3039 msgid "Buffer overflow\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: winerror.mc:441
3043 msgid "No more search handles\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: winerror.mc:446
3047 msgid "Invalid target handle\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: winerror.mc:451
3051 msgid "Invalid IOCTL\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: winerror.mc:456
3055 msgid "Invalid verify switch\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: winerror.mc:461
3059 msgid "Bad driver level\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: winerror.mc:466
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Call not implemented\n"
3065 msgstr "Ne-implementata"
3066
3067 #: winerror.mc:471
3068 msgid "Semaphore timeout\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: winerror.mc:476
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Insufficient buffer\n"
3074 msgstr "Diøi&ta"
3075
3076 #: winerror.mc:481
3077 msgid "Invalid name\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:486
3081 msgid "Invalid level\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:491
3085 msgid "No volume label\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:496
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Module not found\n"
3091 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3092
3093 #: winerror.mc:501
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Procedure not found\n"
3096 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3097
3098 #: winerror.mc:506
3099 msgid "No children to wait for\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: winerror.mc:511
3103 msgid "Child process has not completed\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: winerror.mc:516
3107 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: winerror.mc:521
3111 msgid "Negative seek\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: winerror.mc:531
3115 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: winerror.mc:536
3119 msgid "Drive is already JOINed\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: winerror.mc:541
3123 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: winerror.mc:546
3127 msgid "Drive is not JOINed\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: winerror.mc:551
3131 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: winerror.mc:556
3135 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: winerror.mc:561
3139 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: winerror.mc:566
3143 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: winerror.mc:571
3147 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: winerror.mc:576
3151 msgid "Drive is busy\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: winerror.mc:581
3155 msgid "Same drive\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:586
3159 msgid "Not toplevel directory\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:591
3163 msgid "Directory is not empty\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:596
3167 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:601
3171 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: winerror.mc:606
3175 msgid "Path is busy\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: winerror.mc:611
3179 msgid "Already a SUBST target\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: winerror.mc:616
3183 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: winerror.mc:621
3187 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: winerror.mc:626
3191 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: winerror.mc:631
3195 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: winerror.mc:636
3199 msgid "Volume label too long\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: winerror.mc:641
3203 msgid "Too many TCBs\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: winerror.mc:646
3207 msgid "Signal refused\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: winerror.mc:651
3211 msgid "Segment discarded\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: winerror.mc:656
3215 msgid "Segment not locked\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: winerror.mc:661
3219 msgid "Bad thread ID address\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: winerror.mc:666
3223 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: winerror.mc:671
3227 msgid "Path is invalid\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: winerror.mc:676
3231 msgid "Signal pending\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: winerror.mc:681
3235 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: winerror.mc:686
3239 msgid "Lock failed\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: winerror.mc:691
3243 msgid "Resource in use\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: winerror.mc:696
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Cancel violation\n"
3249 msgstr "Informo pri"
3250
3251 #: winerror.mc:701
3252 msgid "Atomic locks not supported\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: winerror.mc:706
3256 msgid "Invalid segment number\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: winerror.mc:711
3260 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: winerror.mc:716
3264 #, fuzzy
3265 msgid "File already exists\n"
3266 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3267
3268 #: winerror.mc:721
3269 msgid "Invalid flag number\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:726
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Semaphore name not found\n"
3275 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3276
3277 #: winerror.mc:731
3278 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:736
3282 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:741
3286 msgid "Invalid module type for %1\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:746
3290 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:751
3294 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:756
3298 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:761
3302 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:766
3306 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:771
3310 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:776
3314 msgid "IOPL not enabled\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:781
3318 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:786
3322 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:791
3326 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:796
3330 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:801
3334 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:806
3338 msgid "Environment variable not found\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:811
3342 msgid "No signal sent\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:816
3346 msgid "File name is too long\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: winerror.mc:821
3350 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: winerror.mc:826
3354 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: winerror.mc:831
3358 msgid "Invalid signal number\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: winerror.mc:836
3362 msgid "Error setting signal handler\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: winerror.mc:841
3366 msgid "Segment locked\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: winerror.mc:846
3370 msgid "Too many modules\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: winerror.mc:851
3374 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: winerror.mc:856
3378 msgid "Machine type mismatch\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: winerror.mc:861
3382 msgid "Bad pipe\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: winerror.mc:866
3386 msgid "Pipe busy\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: winerror.mc:871
3390 msgid "Pipe closed\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: winerror.mc:876
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Pipe not connected\n"
3396 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3397
3398 #: winerror.mc:881
3399 #, fuzzy
3400 msgid "More data available\n"
3401 msgstr "Ne disponebla; "
3402
3403 #: winerror.mc:886
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Session canceled\n"
3406 msgstr "Malfermu Dosieron"
3407
3408 #: winerror.mc:891
3409 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:896
3413 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:901
3417 #, fuzzy
3418 msgid "No more data available\n"
3419 msgstr "Ne disponebla; "
3420
3421 #: winerror.mc:906
3422 msgid "Cannot use Copy API\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: winerror.mc:911
3426 msgid "Directory name invalid\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: winerror.mc:916
3430 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: winerror.mc:921
3434 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: winerror.mc:926
3438 msgid "Extended attribute table full\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: winerror.mc:931
3442 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: winerror.mc:936
3446 msgid "Extended attributes not supported\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: winerror.mc:941
3450 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: winerror.mc:946
3454 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: winerror.mc:951
3458 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: winerror.mc:956
3462 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: winerror.mc:961
3466 msgid "Invalid oplock message received\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: winerror.mc:966
3470 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: winerror.mc:971
3474 msgid "Invalid address\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: winerror.mc:976
3478 msgid "Arithmetic overflow\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: winerror.mc:981
3482 msgid "Pipe connected\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: winerror.mc:986
3486 msgid "Pipe listening\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: winerror.mc:991
3490 msgid "Extended attribute access denied\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: winerror.mc:996
3494 msgid "I/O operation aborted\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: winerror.mc:1001
3498 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: winerror.mc:1006
3502 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: winerror.mc:1011
3506 msgid "No access to memory location\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: winerror.mc:1016
3510 msgid "Swap error\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: winerror.mc:1021
3514 msgid "Stack overflow\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: winerror.mc:1026
3518 msgid "Invalid message\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: winerror.mc:1031
3522 msgid "Cannot complete\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: winerror.mc:1036
3526 msgid "Invalid flags\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: winerror.mc:1041
3530 msgid "Unrecognised volume\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: winerror.mc:1046
3534 msgid "File invalid\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: winerror.mc:1051
3538 msgid "Cannot run full-screen\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: winerror.mc:1056
3542 msgid "Nonexistent token\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: winerror.mc:1061
3546 msgid "Registry corrupt\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: winerror.mc:1066
3550 msgid "Invalid key\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: winerror.mc:1071
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Can't open registry key\n"
3556 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3557
3558 #: winerror.mc:1076
3559 msgid "Can't read registry key\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: winerror.mc:1081
3563 msgid "Can't write registry key\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: winerror.mc:1086
3567 msgid "Registry has been recovered\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: winerror.mc:1091
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Registry is corrupt\n"
3573 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3574
3575 #: winerror.mc:1096
3576 msgid "I/O to registry failed\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1101
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Not registry file\n"
3582 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3583
3584 #: winerror.mc:1106
3585 msgid "Key deleted\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:1111
3589 msgid "No registry log space\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:1116
3593 msgid "Registry key has subkeys\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1121
3597 msgid "Subkey must be volatile\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1126
3601 msgid "Notify change request in progress\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1131
3605 msgid "Dependent services are running\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1136
3609 msgid "Invalid service control\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1141
3613 msgid "Service request timeout\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1146
3617 msgid "Cannot create service thread\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1151
3621 msgid "Service database locked\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1156
3625 msgid "Service already running\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1161
3629 msgid "Invalid service account\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1166
3633 msgid "Service is disabled\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1171
3637 msgid "Circular dependency\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1176
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Service does not exist\n"
3643 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3644
3645 #: winerror.mc:1181
3646 msgid "Service cannot accept control message\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: winerror.mc:1186
3650 msgid "Service not active\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: winerror.mc:1191
3654 msgid "Service controller connect failed\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1196
3658 msgid "Exception in service\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1201
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Database does not exist\n"
3664 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3665
3666 #: winerror.mc:1206
3667 msgid "Service-specific error\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: winerror.mc:1211
3671 msgid "Process aborted\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: winerror.mc:1216
3675 msgid "Service dependency failed\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1221
3679 msgid "Service login failed\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: winerror.mc:1226
3683 msgid "Service start-hang\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:1231
3687 msgid "Invalid service lock\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:1236
3691 msgid "Service marked for delete\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:1241
3695 msgid "Service exists\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:1246
3699 msgid "System running last-known-good config\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:1251
3703 msgid "Service dependency deleted\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:1256
3707 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:1261
3711 msgid "Service not started since last boot\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:1266
3715 msgid "Duplicate service name\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:1271
3719 msgid "Different service account\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:1276
3723 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:1281
3727 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: winerror.mc:1286
3731 msgid "No recovery program for service\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: winerror.mc:1291
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Service not implemented by exe\n"
3737 msgstr "Ne-implementata"
3738
3739 #: winerror.mc:1296
3740 msgid "End of media\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:1301
3744 msgid "Filemark detected\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:1306
3748 msgid "Beginning of media\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:1311
3752 msgid "Setmark detected\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:1316
3756 msgid "No data detected\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:1321
3760 msgid "Partition failure\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:1326
3764 msgid "Invalid block length\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:1331
3768 msgid "Device not partitioned\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: winerror.mc:1336
3772 msgid "Unable to lock media\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: winerror.mc:1341
3776 msgid "Unable to unload media\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: winerror.mc:1346
3780 msgid "Media changed\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1351
3784 msgid "I/O bus reset\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1356
3788 msgid "No media in drive\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1361
3792 msgid "No Unicode translation\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1366
3796 msgid "DLL init failed\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1371
3800 msgid "Shutdown in progress\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1376
3804 msgid "No shutdown in progress\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1381
3808 msgid "I/O device error\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1386
3812 msgid "No serial devices found\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: winerror.mc:1391
3816 msgid "Shared IRQ busy\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: winerror.mc:1396
3820 msgid "Serial I/O completed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: winerror.mc:1401
3824 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: winerror.mc:1406
3828 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: winerror.mc:1411
3832 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: winerror.mc:1416
3836 msgid "Unknown floppy error\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: winerror.mc:1421
3840 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: winerror.mc:1426
3844 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: winerror.mc:1431
3848 msgid "Hard disk operation failed\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: winerror.mc:1436
3852 msgid "Hard disk reset failed\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: winerror.mc:1441
3856 msgid "End of tape media\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: winerror.mc:1446
3860 msgid "Not enough server memory\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: winerror.mc:1451
3864 msgid "Possible deadlock\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: winerror.mc:1456
3868 msgid "Incorrect alignment\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: winerror.mc:1461
3872 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: winerror.mc:1466
3876 msgid "Set-power-state failed\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:1471
3880 msgid "Too many links\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:1476
3884 msgid "Newer windows version needed\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:1481
3888 msgid "Wrong operating system\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:1486
3892 msgid "Single-instance application\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:1491
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Real-mode application\n"
3898 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3899
3900 #: winerror.mc:1496
3901 msgid "Invalid DLL\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1501
3905 msgid "No associated application\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:1506
3909 msgid "DDE failure\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:1511
3913 #, fuzzy
3914 msgid "DLL not found\n"
3915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3916
3917 #: winerror.mc:1516
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Out of user handles\n"
3920 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3921
3922 #: winerror.mc:1521
3923 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:1526
3927 msgid "The source element is empty\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:1531
3931 msgid "The destination element is full\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:1536
3935 msgid "The element address is invalid\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:1541
3939 msgid "The magazine is not present\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:1546
3943 msgid "The device needs reinitialization\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:1551
3947 msgid "The device requires cleaning\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:1556
3951 #, fuzzy
3952 msgid "The device door is open\n"
3953 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3954
3955 #: winerror.mc:1561
3956 #, fuzzy
3957 msgid "The device is not connected\n"
3958 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3959
3960 #: winerror.mc:1566
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Element not found\n"
3963 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3964
3965 #: winerror.mc:1571
3966 #, fuzzy
3967 msgid "No match found\n"
3968 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3969
3970 #: winerror.mc:1576
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Property set not found\n"
3973 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3974
3975 #: winerror.mc:1581
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Point not found\n"
3978 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3979
3980 #: winerror.mc:1586
3981 msgid "No running tracking service\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: winerror.mc:1591
3985 msgid "No such volume ID\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: winerror.mc:1596
3989 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: winerror.mc:1601
3993 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: winerror.mc:1606
3997 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: winerror.mc:1611
4001 msgid "The journal is being deleted\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: winerror.mc:1616
4005 msgid "The journal is not active\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: winerror.mc:1621
4009 msgid "Potential matching file found\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: winerror.mc:1626
4013 msgid "The journal entry was deleted\n"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: winerror.mc:1631
4017 msgid "Invalid device name\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: winerror.mc:1636
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Connection unavailable\n"
4023 msgstr "Ne disponebla; "
4024
4025 #: winerror.mc:1641
4026 msgid "Device already remembered\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:1646
4030 msgid "No network or bad path\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:1651
4034 msgid "Invalid network provider name\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:1656
4038 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:1661
4042 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1666
4046 msgid "Not a container\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1671
4050 msgid "Extended error\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:1676
4054 msgid "Invalid group name\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:1681
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Invalid computer name\n"
4060 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4061
4062 #: winerror.mc:1686
4063 msgid "Invalid event name\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:1691
4067 msgid "Invalid domain name\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:1696
4071 msgid "Invalid service name\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:1701
4075 msgid "Invalid network name\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:1706
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Invalid share name\n"
4081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4082
4083 #: winerror.mc:1716
4084 msgid "Invalid message name\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:1721
4088 msgid "Invalid message destination\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:1726
4092 msgid "Session credential conflict\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:1731
4096 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1736
4100 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1741
4104 msgid "No network\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1746
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Operation canceled by user\n"
4110 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4111
4112 #: winerror.mc:1751
4113 msgid "File has a user-mapped section\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Connection refused\n"
4119 msgstr "LAN Interkonekto"
4120
4121 #: winerror.mc:1761
4122 msgid "Connection gracefully closed\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:1766
4126 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:1771
4130 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:1776
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Connection invalid\n"
4136 msgstr "LAN Interkonekto"
4137
4138 #: winerror.mc:1781
4139 msgid "Connection is active\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:1786
4143 msgid "Network unreachable\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:1791
4147 msgid "Host unreachable\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:1796
4151 msgid "Protocol unreachable\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: winerror.mc:1801
4155 msgid "Port unreachable\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: winerror.mc:1806
4159 msgid "Request aborted\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: winerror.mc:1811
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Connection aborted\n"
4165 msgstr "LAN Interkonekto"
4166
4167 #: winerror.mc:1816
4168 msgid "Please retry operation\n"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: winerror.mc:1821
4172 msgid "Connection count limit reached\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: winerror.mc:1826
4176 msgid "Login time restriction\n"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: winerror.mc:1831
4180 msgid "Login workstation restriction\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: winerror.mc:1836
4184 msgid "Incorrect network address\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: winerror.mc:1841
4188 msgid "Service already registered\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: winerror.mc:1846
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Service not found\n"
4194 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4195
4196 #: winerror.mc:1851
4197 msgid "User not authenticated\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:1856
4201 msgid "User not logged on\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:1861
4205 msgid "Continue work in progress\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:1866
4209 msgid "Already initialised\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:1871
4213 msgid "No more local devices\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:1876
4217 #, fuzzy
4218 msgid "The site does not exist\n"
4219 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4220
4221 #: winerror.mc:1881
4222 #, fuzzy
4223 msgid "The domain controller already exists\n"
4224 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4225
4226 #: winerror.mc:1886
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Supported only when connected\n"
4229 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4230
4231 #: winerror.mc:1891
4232 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: winerror.mc:1896
4236 msgid "The user profile is invalid\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: winerror.mc:1901
4240 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: winerror.mc:1906
4244 msgid "Not all privileges assigned\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:1911
4248 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:1916
4252 msgid "No quotas for account\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: winerror.mc:1921
4256 msgid "Local user session key\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: winerror.mc:1926
4260 msgid "Password too complex for LM\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: winerror.mc:1931
4264 msgid "Unknown revision\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: winerror.mc:1936
4268 msgid "Incompatible revision levels\n"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: winerror.mc:1941
4272 msgid "Invalid owner\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: winerror.mc:1946
4276 msgid "Invalid primary group\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: winerror.mc:1951
4280 msgid "No impersonation token\n"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: winerror.mc:1956
4284 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: winerror.mc:1961
4288 msgid "No logon servers available\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:1966
4292 msgid "No such logon session\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:1971
4296 msgid "No such privilege\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:1976
4300 msgid "Privilege not held\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:1981
4304 msgid "Invalid account name\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:1986
4308 msgid "User already exists\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:1991
4312 msgid "No such user\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:1996
4316 msgid "Group already exists\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2001
4320 msgid "No such group\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2006
4324 msgid "User already in group\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2011
4328 msgid "User not in group\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2016
4332 msgid "Can't delete last admin user\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2021
4336 msgid "Wrong password\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2026
4340 msgid "Ill-formed password\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2031
4344 msgid "Password restriction\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2036
4348 msgid "Logon failure\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2041
4352 msgid "Account restriction\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2046
4356 msgid "Invalid logon hours\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2051
4360 msgid "Invalid workstation\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2056
4364 msgid "Password expired\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2061
4368 msgid "Account disabled\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2066
4372 msgid "No security ID mapped\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2071
4376 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2076
4380 msgid "LUIDs exhausted\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2081
4384 msgid "Invalid sub authority\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2086
4388 msgid "Invalid ACL\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2091
4392 msgid "Invalid SID\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2096
4396 msgid "Invalid security descriptor\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2101
4400 msgid "Bad inherited ACL\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2106
4404 msgid "Server disabled\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2111
4408 msgid "Server not disabled\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2116
4412 msgid "Invalid ID authority\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2121
4416 msgid "Allotted space exceeded\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2126
4420 msgid "Invalid group attributes\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2131
4424 msgid "Bad impersonation level\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2136
4428 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2141
4432 msgid "Bad validation class\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2146
4436 msgid "Bad token type\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: winerror.mc:2151
4440 msgid "No security on object\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: winerror.mc:2156
4444 msgid "Can't access domain information\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: winerror.mc:2161
4448 msgid "Invalid server state\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: winerror.mc:2166
4452 msgid "Invalid domain state\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: winerror.mc:2171
4456 msgid "Invalid domain role\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: winerror.mc:2176
4460 msgid "No such domain\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: winerror.mc:2181
4464 msgid "Domain already exists\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: winerror.mc:2186
4468 msgid "Domain limit exceeded\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: winerror.mc:2191
4472 msgid "Internal database corruption\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:2196
4476 msgid "Internal error\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:2201
4480 msgid "Generic access types not mapped\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:2206
4484 msgid "Bad descriptor format\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2211
4488 msgid "Not a logon process\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2216
4492 msgid "Logon session ID exists\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2221
4496 msgid "Unknown authentication package\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:2226
4500 msgid "Bad logon session state\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:2231
4504 msgid "Logon session ID collision\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:2236
4508 msgid "Invalid logon type\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:2241
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Cannot impersonate\n"
4514 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4515
4516 #: winerror.mc:2246
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Invalid transaction state\n"
4519 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4520
4521 #: winerror.mc:2251
4522 msgid "Security DB commit failure\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: winerror.mc:2256
4526 msgid "Account is built-in\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: winerror.mc:2261
4530 msgid "Group is built-in\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2266
4534 msgid "User is built-in\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2271
4538 msgid "Group is primary for user\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2276
4542 msgid "Token already in use\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2281
4546 msgid "No such local group\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2286
4550 msgid "User not in local group\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: winerror.mc:2291
4554 msgid "User already in local group\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:2296
4558 msgid "Local group already exists\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4562 msgid "Logon type not granted\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:2306
4566 msgid "Too many secrets\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:2311
4570 msgid "Secret too long\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:2316
4574 msgid "Internal security DB error\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:2321
4578 msgid "Too many context IDs\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:2331
4582 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:2336
4586 msgid "No such member\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:2341
4590 msgid "Invalid member\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:2346
4594 msgid "Too many SIDs\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:2351
4598 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:2356
4602 msgid "No inheritable components\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:2361
4606 msgid "File or directory corrupt\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:2366
4610 msgid "Disk is corrupt\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:2371
4614 msgid "No user session key\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:2376
4618 msgid "Licence quota exceeded\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:2381
4622 msgid "Wrong target name\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: winerror.mc:2386
4626 msgid "Mutual authentication failed\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: winerror.mc:2391
4630 msgid "Time skew between client and server\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: winerror.mc:2396
4634 msgid "Invalid window handle\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2401
4638 msgid "Invalid menu handle\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2406
4642 msgid "Invalid cursor handle\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2411
4646 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: winerror.mc:2416
4650 msgid "Invalid hook handle\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: winerror.mc:2421
4654 msgid "Invalid DWP handle\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: winerror.mc:2426
4658 msgid "Can't create top-level child window\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: winerror.mc:2431
4662 msgid "Can't find window class\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: winerror.mc:2436
4666 msgid "Window owned by another thread\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: winerror.mc:2441
4670 msgid "Hotkey already registered\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: winerror.mc:2446
4674 msgid "Class already exists\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: winerror.mc:2451
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Class does not exist\n"
4680 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4681
4682 #: winerror.mc:2456
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Class has open windows\n"
4685 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4686
4687 #: winerror.mc:2461
4688 msgid "Invalid index\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:2466
4692 msgid "Invalid icon handle\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:2471
4696 msgid "Private dialog index\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:2476
4700 #, fuzzy
4701 msgid "List box ID not found\n"
4702 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4703
4704 #: winerror.mc:2481
4705 msgid "No wildcard characters\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:2486
4709 msgid "Clipboard not open\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:2491
4713 msgid "Hotkey not registered\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:2496
4717 msgid "Not a dialog window\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:2501
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Control ID not found\n"
4723 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4724
4725 #: winerror.mc:2506
4726 msgid "Invalid combobox message\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: winerror.mc:2511
4730 msgid "Not a combobox window\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: winerror.mc:2516
4734 msgid "Invalid edit height\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: winerror.mc:2521
4738 #, fuzzy
4739 msgid "DC not found\n"
4740 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4741
4742 #: winerror.mc:2526
4743 msgid "Invalid hook filter\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:2531
4747 msgid "Invalid filter procedure\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:2536
4751 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:2541
4755 msgid "Global-only hook procedure\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:2546
4759 msgid "Journal hook already set\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:2551
4763 msgid "Hook procedure not installed\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:2556
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Invalid list box message\n"
4769 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4770
4771 #: winerror.mc:2561
4772 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: winerror.mc:2566
4776 msgid "No tab stops on this list box\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: winerror.mc:2571
4780 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: winerror.mc:2576
4784 msgid "Child window menus not allowed\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: winerror.mc:2581
4788 msgid "Window has no system menu\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:2586
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Invalid message box style\n"
4794 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4795
4796 #: winerror.mc:2591
4797 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:2596
4801 msgid "Screen already locked\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: winerror.mc:2601
4805 msgid "Window handles have different parents\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: winerror.mc:2606
4809 msgid "Not a child window\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: winerror.mc:2611
4813 msgid "Invalid GW command\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: winerror.mc:2616
4817 msgid "Invalid thread ID\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: winerror.mc:2621
4821 msgid "Not an MDI child window\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: winerror.mc:2626
4825 msgid "Popup menu already active\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:2631
4829 #, fuzzy
4830 msgid "No scrollbars\n"
4831 msgstr "&Ruliøu"
4832
4833 #: winerror.mc:2636
4834 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:2641
4838 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: winerror.mc:2646
4842 msgid "No system resources\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:2651
4846 msgid "No non-paged system resources\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2656
4850 msgid "No paged system resources\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2661
4854 msgid "No working set quota\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2666
4858 msgid "No page file quota\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2671
4862 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:2676
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Menu item not found\n"
4868 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4869
4870 #: winerror.mc:2681
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4873 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4874
4875 #: winerror.mc:2686
4876 msgid "Hook type not allowed\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:2691
4880 msgid "Interactive window station required\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:2696
4884 msgid "Timeout\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:2701
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Invalid monitor handle\n"
4890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4891
4892 #: winerror.mc:2706
4893 msgid "Event log file corrupt\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: winerror.mc:2711
4897 msgid "Event log can't start\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: winerror.mc:2716
4901 msgid "Event log file full\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: winerror.mc:2721
4905 msgid "Event log file changed\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: winerror.mc:2726
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Installer service failed.\n"
4911 msgstr "Disponebla Spaco"
4912
4913 #: winerror.mc:2731
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Installation aborted by user\n"
4916 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4917
4918 #: winerror.mc:2736
4919 msgid "Installation failure\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: winerror.mc:2741
4923 msgid "Installation suspended\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: winerror.mc:2746
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Unknown product\n"
4929 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4930
4931 #: winerror.mc:2751
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Unknown feature\n"
4934 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4935
4936 #: winerror.mc:2756
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Unknown component\n"
4939 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4940
4941 #: winerror.mc:2761
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Unknown property\n"
4944 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4945
4946 #: winerror.mc:2766
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid handle state\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950
4951 #: winerror.mc:2771
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Bad configuration\n"
4954 msgstr "Informo pri"
4955
4956 #: winerror.mc:2776
4957 msgid "Index is missing\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:2781
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Installation source is missing\n"
4963 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4964
4965 #: winerror.mc:2786
4966 msgid "Wrong installation package version\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:2791
4970 msgid "Product uninstalled\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:2796
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Invalid query syntax\n"
4976 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4977
4978 #: winerror.mc:2801
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Invalid field\n"
4981 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4982
4983 #: winerror.mc:2806
4984 msgid "Device removed\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: winerror.mc:2811
4988 msgid "Installation already running\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: winerror.mc:2816
4992 msgid "Installation package failed to open\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:2821
4996 msgid "Installation package is invalid\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2826
5000 msgid "Installer user interface failed\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2831
5004 msgid "Failed to open installation log file\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:2836
5008 msgid "Installation language not supported\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: winerror.mc:2841
5012 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: winerror.mc:2846
5016 msgid "Installation package rejected\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: winerror.mc:2851
5020 msgid "Function could not be called\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: winerror.mc:2856
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Function failed\n"
5026 msgstr "Malfermu Dosieron"
5027
5028 #: winerror.mc:2861
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Invalid table\n"
5031 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5032
5033 #: winerror.mc:2866
5034 msgid "Data type mismatch\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5038 msgid "Unsupported type\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:2876
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Creation failed\n"
5044 msgstr "Malfermu Dosieron"
5045
5046 #: winerror.mc:2881
5047 msgid "Temporary directory not writable\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:2886
5051 msgid "Installation platform not supported\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:2891
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Installer not used\n"
5057 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5058
5059 #: winerror.mc:2896
5060 msgid "Failed to open the patch package\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: winerror.mc:2901
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Invalid patch package\n"
5066 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5067
5068 #: winerror.mc:2906
5069 msgid "Unsupported patch package\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:2911
5073 msgid "Another version is installed\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: winerror.mc:2916
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Invalid command line\n"
5079 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5080
5081 #: winerror.mc:2921
5082 msgid "Remote installation not allowed\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: winerror.mc:2926
5086 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: winerror.mc:2931
5090 msgid "Invalid string binding\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: winerror.mc:2936
5094 msgid "Wrong kind of binding\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: winerror.mc:2941
5098 msgid "Invalid binding\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: winerror.mc:2946
5102 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: winerror.mc:2951
5106 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: winerror.mc:2956
5110 msgid "Invalid string UUID\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: winerror.mc:2961
5114 msgid "Invalid endpoint format\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: winerror.mc:2966
5118 msgid "Invalid network address\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: winerror.mc:2971
5122 #, fuzzy
5123 msgid "No endpoint found\n"
5124 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5125
5126 #: winerror.mc:2976
5127 msgid "Invalid timeout value\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:2981
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Object UUID not found\n"
5133 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5134
5135 #: winerror.mc:2986
5136 msgid "UUID already registered\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:2991
5140 msgid "UUID type already registered\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:2996
5144 msgid "Server already listening\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3001
5148 msgid "No protocol sequences registered\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3006
5152 msgid "RPC server not listening\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3011
5156 msgid "Unknown manager type\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3016
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Unknown interface\n"
5162 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5163
5164 #: winerror.mc:3021
5165 msgid "No bindings\n"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: winerror.mc:3026
5169 msgid "No protocol sequences\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: winerror.mc:3031
5173 msgid "Can't create endpoint\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: winerror.mc:3036
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Out of resources\n"
5179 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5180
5181 #: winerror.mc:3041
5182 msgid "RPC server unavailable\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: winerror.mc:3046
5186 msgid "RPC server too busy\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: winerror.mc:3051
5190 msgid "Invalid network options\n"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: winerror.mc:3056
5194 msgid "No RPC call active\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: winerror.mc:3061
5198 msgid "RPC call failed\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: winerror.mc:3066
5202 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: winerror.mc:3071
5206 msgid "RPC protocol error\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: winerror.mc:3076
5210 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: winerror.mc:3086
5214 msgid "Invalid tag\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: winerror.mc:3091
5218 msgid "Invalid array bounds\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: winerror.mc:3096
5222 msgid "No entry name\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: winerror.mc:3101
5226 msgid "Invalid name syntax\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:3106
5230 msgid "Unsupported name syntax\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: winerror.mc:3111
5234 msgid "No network address\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: winerror.mc:3116
5238 msgid "Duplicate endpoint\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: winerror.mc:3121
5242 msgid "Unknown authentication type\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: winerror.mc:3126
5246 msgid "Maximum calls too low\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: winerror.mc:3131
5250 msgid "String too long\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: winerror.mc:3136
5254 msgid "Protocol sequence not found\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: winerror.mc:3141
5258 msgid "Procedure number out of range\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: winerror.mc:3146
5262 msgid "Binding has no authentication data\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: winerror.mc:3151
5266 msgid "Unknown authentication service\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: winerror.mc:3156
5270 msgid "Unknown authentication level\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: winerror.mc:3161
5274 msgid "Invalid authentication identity\n"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: winerror.mc:3166
5278 msgid "Unknown authorisation service\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: winerror.mc:3171
5282 msgid "Invalid entry\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: winerror.mc:3176
5286 msgid "Can't perform operation\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: winerror.mc:3181
5290 msgid "Endpoints not registered\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: winerror.mc:3186
5294 msgid "Nothing to export\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: winerror.mc:3191
5298 msgid "Incomplete name\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: winerror.mc:3196
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Invalid version option\n"
5304 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5305
5306 #: winerror.mc:3201
5307 msgid "No more members\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:3206
5311 msgid "Not all objects unexported\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:3211
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Interface not found\n"
5317 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5318
5319 #: winerror.mc:3216
5320 msgid "Entry already exists\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: winerror.mc:3221
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Entry not found\n"
5326 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5327
5328 #: winerror.mc:3226
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Name service unavailable\n"
5331 msgstr "Disponebla Spaco"
5332
5333 #: winerror.mc:3231
5334 msgid "Invalid network address family\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3236
5338 msgid "Operation not supported\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3241
5342 msgid "No security context available\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3246
5346 msgid "RPCInternal error\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3251
5350 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3256
5354 msgid "Address error\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3261
5358 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3266
5362 msgid "Floating-point underflow\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3271
5366 msgid "Floating-point overflow\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3276
5370 msgid "No more entries\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3281
5374 msgid "Character translation table open failed\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3286
5378 msgid "Character translation table file too small\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: winerror.mc:3291
5382 msgid "Null context handle\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: winerror.mc:3296
5386 msgid "Context handle damaged\n"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: winerror.mc:3301
5390 msgid "Binding handle mismatch\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: winerror.mc:3306
5394 msgid "Cannot get call handle\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: winerror.mc:3311
5398 msgid "Null reference pointer\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: winerror.mc:3316
5402 msgid "Enumeration value out of range\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: winerror.mc:3321
5406 msgid "Byte count too small\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3326
5410 msgid "Bad stub data\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3331
5414 msgid "Invalid user buffer\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: winerror.mc:3336
5418 msgid "Unrecognised media\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: winerror.mc:3341
5422 msgid "No trust secret\n"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: winerror.mc:3346
5426 msgid "No trust SAM account\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3351
5430 msgid "Trusted domain failure\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3356
5434 msgid "Trusted relationship failure\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3361
5438 msgid "Trust logon failure\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: winerror.mc:3366
5442 msgid "RPC call already in progress\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: winerror.mc:3371
5446 msgid "NETLOGON is not started\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: winerror.mc:3376
5450 msgid "Account expired\n"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: winerror.mc:3381
5454 msgid "Redirector has open handles\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: winerror.mc:3386
5458 msgid "Printer driver already installed\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: winerror.mc:3391
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Unknown port\n"
5464 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5465
5466 #: winerror.mc:3396
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Unknown printer driver\n"
5469 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5470
5471 #: winerror.mc:3401
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Unknown print processor\n"
5474 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5475
5476 #: winerror.mc:3406
5477 msgid "Invalid separator file\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:3411
5481 msgid "Invalid priority\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3416
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Invalid printer name\n"
5487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5488
5489 #: winerror.mc:3421
5490 msgid "Printer already exists\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: winerror.mc:3426
5494 msgid "Invalid printer command\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: winerror.mc:3431
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Invalid data type\n"
5500 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5501
5502 #: winerror.mc:3436
5503 msgid "Invalid environment\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: winerror.mc:3441
5507 msgid "No more bindings\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: winerror.mc:3446
5511 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: winerror.mc:3451
5515 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: winerror.mc:3456
5519 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: winerror.mc:3461
5523 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: winerror.mc:3466
5527 msgid "Server has open handles\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: winerror.mc:3471
5531 msgid "Resource data not found\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: winerror.mc:3476
5535 msgid "Resource type not found\n"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: winerror.mc:3481
5539 msgid "Resource name not found\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: winerror.mc:3486
5543 msgid "Resource language not found\n"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: winerror.mc:3491
5547 msgid "Not enough quota\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: winerror.mc:3496
5551 msgid "No interfaces\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: winerror.mc:3501
5555 msgid "RPC call canceled\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:3506
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Binding incomplete\n"
5561 msgstr "Ne-implementata"
5562
5563 #: winerror.mc:3511
5564 msgid "RPC comm failure\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: winerror.mc:3516
5568 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: winerror.mc:3521
5572 msgid "No principal name registered\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:3526
5576 msgid "Not an RPC error\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:3531
5580 msgid "UUID is local only\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:3536
5584 msgid "Security package error\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:3541
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Thread not canceled\n"
5590 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5591
5592 #: winerror.mc:3546
5593 msgid "Invalid handle operation\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:3551
5597 msgid "Wrong serialising package version\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: winerror.mc:3556
5601 msgid "Wrong stub version\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: winerror.mc:3561
5605 msgid "Invalid pipe object\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: winerror.mc:3566
5609 msgid "Wrong pipe order\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: winerror.mc:3571
5613 msgid "Wrong pipe version\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:3576
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Group member not found\n"
5619 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5620
5621 #: winerror.mc:3581
5622 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:3586
5626 msgid "Invalid object\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:3591
5630 msgid "Invalid time\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:3596
5634 msgid "Invalid form name\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:3601
5638 msgid "Invalid form size\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:3606
5642 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:3611
5646 msgid "Printer deleted\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3616
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Invalid printer state\n"
5652 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5653
5654 #: winerror.mc:3621
5655 msgid "User must change password\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: winerror.mc:3626
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Domain controller not found\n"
5661 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5662
5663 #: winerror.mc:3631
5664 msgid "Account locked out\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:3636
5668 msgid "Invalid pixel format\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:3641
5672 msgid "Invalid driver\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:3646
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Invalid object resolver set\n"
5678 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5679
5680 #: winerror.mc:3651
5681 msgid "Incomplete RPC send\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: winerror.mc:3656
5685 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: winerror.mc:3661
5689 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: winerror.mc:3666
5693 msgid "RPC pipe closed\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: winerror.mc:3671
5697 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:3676
5701 msgid "No data on RPC pipe\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:3681
5705 #, fuzzy
5706 msgid "No site name available\n"
5707 msgstr "Ne disponebla; "
5708
5709 #: winerror.mc:3686
5710 msgid "The file cannot be accessed\n"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: winerror.mc:3691
5714 #, fuzzy
5715 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5716 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5717
5718 #: winerror.mc:3696
5719 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: winerror.mc:3701
5723 msgid "Not all objects could be exported\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: winerror.mc:3706
5727 #, fuzzy
5728 msgid "The interface could not be exported\n"
5729 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5730
5731 #: winerror.mc:3711
5732 #, fuzzy
5733 msgid "The profile could not be added\n"
5734 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5735
5736 #: winerror.mc:3716
5737 #, fuzzy
5738 msgid "The profile element could not be added\n"
5739 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5740
5741 #: winerror.mc:3721
5742 #, fuzzy
5743 msgid "The profile element could not be removed\n"
5744 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5745
5746 #: winerror.mc:3726
5747 #, fuzzy
5748 msgid "The group element could not be added\n"
5749 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5750
5751 #: winerror.mc:3731
5752 #, fuzzy
5753 msgid "The group element could not be removed\n"
5754 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5755
5756 #: winerror.mc:3736
5757 #, fuzzy
5758 msgid "The username could not be found\n"
5759 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5760
5761 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5762 msgid "Local Port"
5763 msgstr "Loka Pordo"
5764
5765 #: localspl.rc:29
5766 msgid "Local Monitor"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: localui.rc:36
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Add a Local Port"
5772 msgstr "Loka Pordo"
5773
5774 #: localui.rc:39
5775 msgid "&Enter the port name to add:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: localui.rc:48
5779 msgid "Configure LPT Port"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: localui.rc:51
5783 msgid "Timeout (seconds)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: localui.rc:52
5787 msgid "&Transmission Retry:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: localui.rc:29
5791 msgid "'%s' is not a valid port name"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: localui.rc:30
5795 msgid "Port %s already exists"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: localui.rc:31
5799 msgid "This port has no options to configure"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: mapi32.rc:28
5803 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: mapi32.rc:29
5807 msgid "Send Mail"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: mpr.rc:32
5811 msgid "Enter Network Password"
5812 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5813
5814 #: mpr.rc:35
5815 msgid "Please enter your username and password:"
5816 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5817
5818 #: mpr.rc:36
5819 msgid "Proxy"
5820 msgstr "Proxy"
5821
5822 #: mpr.rc:38
5823 msgid "User"
5824 msgstr "Uzanto"
5825
5826 #: mpr.rc:39
5827 msgid "Password"
5828 msgstr "Pasvorto"
5829
5830 #: mpr.rc:44
5831 msgid "&Save this password (Insecure)"
5832 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5833
5834 #: mpr.rc:27
5835 msgid "Entire Network"
5836 msgstr "Tuta Reto"
5837
5838 #: msacm32.rc:27
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Sound Selection"
5841 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5842
5843 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5844 #, fuzzy
5845 msgid "&Name:"
5846 msgstr "Nomo"
5847
5848 #: msacm32.rc:36
5849 #, fuzzy
5850 msgid "&Save As..."
5851 msgstr "Konservu &kiel"
5852
5853 #: msacm32.rc:39
5854 #, fuzzy
5855 msgid "&Format:"
5856 msgstr "Normal"
5857
5858 #: msacm32.rc:44
5859 #, fuzzy
5860 msgid "&Attributes:"
5861 msgstr "Atributoj"
5862
5863 #: mshtml.rc:37
5864 msgid "Hyperlink"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: mshtml.rc:40
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Hyperlink Information"
5870 msgstr "Informo pri"
5871
5872 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5873 #, fuzzy
5874 msgid "&Type:"
5875 msgstr "Tipo"
5876
5877 #: mshtml.rc:43
5878 msgid "&URL:"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: mshtml.rc:31
5882 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: mshtml.rc:32
5886 msgid "HTML Document"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: mshtml.rc:26
5890 msgid "Downloading from %s..."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: mshtml.rc:25
5894 msgid "Done"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: msi.rc:27
5898 msgid ""
5899 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5900 "file path and try again."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: msi.rc:28
5904 msgid "path %s not found"
5905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5906
5907 #: msi.rc:29
5908 msgid "insert disk %s"
5909 msgstr "enþovu la diskon %s"
5910
5911 #: msi.rc:30
5912 msgid ""
5913 "Windows Installer %s\n"
5914 "\n"
5915 "Usage:\n"
5916 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5917 "\n"
5918 "Install a product:\n"
5919 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5920 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5921 "\t/a package [property]\n"
5922 "Repair an installation:\n"
5923 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5924 "Uninstall a product:\n"
5925 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5926 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5927 "Advertise a product:\n"
5928 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5929 "Apply a patch:\n"
5930 "\t/p patch_package [property]\n"
5931 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5932 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5933 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5934 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5935 "Register MSI Service:\n"
5936 "\t/y\n"
5937 "Unregister MSI Service:\n"
5938 "\t/z\n"
5939 "Display this help:\n"
5940 "\t/help\n"
5941 "\t/?\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: msi.rc:57
5945 msgid "enter which folder contains %s"
5946 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5947
5948 #: msi.rc:58
5949 msgid "install source for feature missing"
5950 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5951
5952 #: msi.rc:59
5953 msgid "network drive for feature missing"
5954 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5955
5956 #: msi.rc:60
5957 msgid "feature from:"
5958 msgstr "taýgeco el:"
5959
5960 #: msi.rc:61
5961 msgid "choose which folder contains %s"
5962 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5963
5964 #: msrle32.rc:28
5965 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: msrle32.rc:29
5969 msgid ""
5970 "Wine MS-RLE video codec\n"
5971 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: msvfw32.rc:30
5975 msgid "Video Compression"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: msvfw32.rc:36
5979 msgid "&Compressor:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: msvfw32.rc:39
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Con&figure..."
5985 msgstr "&Difinu..."
5986
5987 #: msvfw32.rc:40
5988 #, fuzzy
5989 msgid "&About"
5990 msgstr "Pri Notepad"
5991
5992 #: msvfw32.rc:44
5993 msgid "Compression &Quality:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: msvfw32.rc:46
5997 msgid "&Key Frame Every"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: msvfw32.rc:50
6001 #, fuzzy
6002 msgid "&Data Rate"
6003 msgstr "&Dato"
6004
6005 #: msvfw32.rc:52
6006 msgid "KB/sec"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: msvfw32.rc:25
6010 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: msvidc32.rc:26
6014 msgid "Wine Video 1 video codec"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: oleacc.rc:27
6018 msgid "unknown object"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: oleacc.rc:28
6022 #, fuzzy
6023 msgid "title bar"
6024 msgstr "Se&n titolstango"
6025
6026 #: oleacc.rc:29
6027 msgid "menu bar"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: oleacc.rc:30
6031 msgid "scroll bar"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: oleacc.rc:31
6035 msgid "grip"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: oleacc.rc:32
6039 msgid "sound"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: oleacc.rc:33
6043 msgid "cursor"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: oleacc.rc:34
6047 msgid "caret"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: oleacc.rc:35
6051 msgid "alert"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: oleacc.rc:36
6055 #, fuzzy
6056 msgid "window"
6057 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6058
6059 #: oleacc.rc:37
6060 msgid "client"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: oleacc.rc:38
6064 msgid "popup menu"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: oleacc.rc:39
6068 msgid "menu item"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: oleacc.rc:40
6072 msgid "tool tip"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: oleacc.rc:41
6076 #, fuzzy
6077 msgid "application"
6078 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6079
6080 #: oleacc.rc:42
6081 msgid "document"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: oleacc.rc:43
6085 msgid "pane"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: oleacc.rc:44
6089 msgid "chart"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: oleacc.rc:45
6093 msgid "dialog"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: oleacc.rc:46
6097 msgid "border"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: oleacc.rc:47
6101 msgid "grouping"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: oleacc.rc:48
6105 #, fuzzy
6106 msgid "separator"
6107 msgstr "Dividilo"
6108
6109 #: oleacc.rc:49
6110 msgid "tool bar"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: oleacc.rc:50
6114 msgid "status bar"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: oleacc.rc:51
6118 msgid "table"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: oleacc.rc:52
6122 msgid "column header"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: oleacc.rc:53
6126 msgid "row header"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: oleacc.rc:54
6130 msgid "column"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: oleacc.rc:55
6134 msgid "row"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: oleacc.rc:56
6138 msgid "cell"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: oleacc.rc:57
6142 msgid "link"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: oleacc.rc:58
6146 msgid "help balloon"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: oleacc.rc:59
6150 msgid "character"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: oleacc.rc:60
6154 msgid "list"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: oleacc.rc:61
6158 msgid "list item"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: oleacc.rc:62
6162 msgid "outline"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: oleacc.rc:63
6166 msgid "outline item"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: oleacc.rc:64
6170 msgid "page tab"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: oleacc.rc:65
6174 msgid "property page"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: oleacc.rc:66
6178 msgid "indicator"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: oleacc.rc:67
6182 msgid "graphic"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: oleacc.rc:68
6186 msgid "static text"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: oleacc.rc:69
6190 msgid "text"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: oleacc.rc:70
6194 msgid "push button"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: oleacc.rc:71
6198 msgid "check button"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: oleacc.rc:72
6202 msgid "radio button"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: oleacc.rc:73
6206 msgid "combo box"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: oleacc.rc:74
6210 msgid "drop down"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: oleacc.rc:75
6214 msgid "progress bar"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: oleacc.rc:76
6218 msgid "dial"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: oleacc.rc:77
6222 msgid "hot key field"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: oleacc.rc:78
6226 msgid "slider"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: oleacc.rc:79
6230 msgid "spin box"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: oleacc.rc:80
6234 msgid "diagram"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: oleacc.rc:81
6238 #, fuzzy
6239 msgid "animation"
6240 msgstr "Informo pri"
6241
6242 #: oleacc.rc:82
6243 msgid "equation"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: oleacc.rc:83
6247 msgid "drop down button"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: oleacc.rc:84
6251 msgid "menu button"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: oleacc.rc:85
6255 msgid "grid drop down button"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: oleacc.rc:86
6259 msgid "white space"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: oleacc.rc:87
6263 msgid "page tab list"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: oleacc.rc:88
6267 #, fuzzy
6268 msgid "clock"
6269 msgstr "Horloøo"
6270
6271 #: oleacc.rc:89
6272 msgid "split button"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6276 msgid "IP address"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: oleacc.rc:91
6280 msgid "outline button"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6284 msgid "True"
6285 msgstr "Vere"
6286
6287 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6288 msgid "False"
6289 msgstr "False"
6290
6291 #: oleaut32.rc:31
6292 msgid "On"
6293 msgstr "Kondukta"
6294
6295 #: oleaut32.rc:32
6296 msgid "Off"
6297 msgstr "Elkluda"
6298
6299 #: oledlg.rc:25
6300 msgid "Insert a new %s object into your document"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: oledlg.rc:26
6304 msgid ""
6305 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6306 "may activate it using the program which created it."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6310 msgid "Browse"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: oledlg.rc:28
6314 msgid ""
6315 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6316 "control."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: oledlg.rc:29
6320 msgid "Add Control"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: oledlg.rc:34
6324 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: oledlg.rc:35
6328 msgid ""
6329 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6330 "activate it using %s."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: oledlg.rc:36
6334 msgid ""
6335 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6336 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: oledlg.rc:37
6340 msgid ""
6341 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6342 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6343 "your document."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: oledlg.rc:38
6347 msgid ""
6348 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6349 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6350 "in your document."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: oledlg.rc:39
6354 msgid ""
6355 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6356 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6357 "be reflected in your document."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: oledlg.rc:40
6361 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: oledlg.rc:41
6365 msgid "Unknown Type"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: oledlg.rc:42
6369 msgid "Unknown Source"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: oledlg.rc:43
6373 msgid "the program which created it"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: sane.rc:41
6377 msgid "Scanning"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: sane.rc:44
6381 msgid "SCANNING... Please Wait"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: sane.rc:31
6385 msgctxt "unit: pixels"
6386 msgid "px"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: sane.rc:32
6390 msgctxt "unit: bits"
6391 msgid "b"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6395 msgctxt "unit: dots/inch"
6396 msgid "dpi"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: sane.rc:35
6400 msgctxt "unit: percent"
6401 msgid "%"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: sane.rc:36
6405 msgctxt "unit: microseconds"
6406 msgid "us"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: serialui.rc:25
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Settings for %s"
6412 msgstr "Ecoj"
6413
6414 #: serialui.rc:28
6415 msgid "Baud Rate"
6416 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6417
6418 #: serialui.rc:30
6419 msgid "Parity"
6420 msgstr "Pareco"
6421
6422 #: serialui.rc:32
6423 msgid "Flow Control"
6424 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6425
6426 #: serialui.rc:34
6427 msgid "Data Bits"
6428 msgstr "Datenbitoj"
6429
6430 #: serialui.rc:36
6431 msgid "Stop Bits"
6432 msgstr "Haltbitoj"
6433
6434 #: setupapi.rc:28
6435 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6439 msgid "Unknown"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: setupapi.rc:30
6443 msgid "Copy files from:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: setupapi.rc:31
6447 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: shdoclc.rc:39
6451 msgid "F&orward"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: shdoclc.rc:41
6455 msgid "&Save Background As..."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: shdoclc.rc:42
6459 msgid "Set As Back&ground"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: shdoclc.rc:43
6463 msgid "&Copy Background"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: shdoclc.rc:44
6467 msgid "Set as &Desktop Item"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6471 msgid "Select &All"
6472 msgstr "Elektu æion"
6473
6474 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6475 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6476 #, fuzzy
6477 msgid "&Paste"
6478 msgstr ""
6479 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6480 "En&metu\n"
6481 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6482 "&Enmetu"
6483
6484 #: shdoclc.rc:49
6485 msgid "Create Shor&tcut"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6489 msgid "Add to &Favorites..."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: shdoclc.rc:51
6493 msgid "&View Source"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: shdoclc.rc:53
6497 msgid "&Encoding"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: shdoclc.rc:55
6501 msgid "Pr&int"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6505 msgid "&Open Link"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6509 msgid "Open Link in &New Window"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6513 msgid "Save Target &As..."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6517 msgid "&Print Target"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6521 msgid "S&how Picture"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6525 msgid "&Save Picture As..."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: shdoclc.rc:70
6529 msgid "&E-mail Picture..."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: shdoclc.rc:71
6533 msgid "Pr&int Picture..."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: shdoclc.rc:72
6537 msgid "&Go to My Pictures"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6541 msgid "Set as Back&ground"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6545 msgid "Set as &Desktop Item..."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6549 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6550 msgid "Cu&t"
6551 msgstr "El&tondu"
6552
6553 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6554 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6555 #: wordpad.rc:102
6556 msgid "&Copy"
6557 msgstr "&Kopiu"
6558
6559 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6560 msgid "Copy Shor&tcut"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6564 #, fuzzy
6565 msgid "P&roperties"
6566 msgstr "&Ecoj"
6567
6568 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6569 msgid "&Undo"
6570 msgstr "&Nuligu"
6571
6572 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6573 #, fuzzy
6574 msgid "&Delete"
6575 msgstr ""
6576 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6577 "Forigu\n"
6578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6579 "&Forigu"
6580
6581 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6582 msgid "&Select"
6583 msgstr "&Select"
6584
6585 #: shdoclc.rc:102
6586 msgid "&Cell"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: shdoclc.rc:103
6590 msgid "&Row"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: shdoclc.rc:104
6594 msgid "&Column"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: shdoclc.rc:105
6598 msgid "&Table"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: shdoclc.rc:108
6602 #, fuzzy
6603 msgid "&Cell Properties"
6604 msgstr "&Ecoj"
6605
6606 #: shdoclc.rc:109
6607 #, fuzzy
6608 msgid "&Table Properties"
6609 msgstr "&Ecoj"
6610
6611 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6612 msgid "Paste"
6613 msgstr "Enmetu"
6614
6615 #: shdoclc.rc:118
6616 msgid "&Print"
6617 msgstr "&Presu"
6618
6619 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6620 #, fuzzy
6621 msgid "&Open"
6622 msgstr ""
6623 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6624 "&Malfermu\n"
6625 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6626 "Malfermu"
6627
6628 #: shdoclc.rc:125
6629 msgid "Open in &New Window"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: shdoclc.rc:129
6633 msgid "Cut"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: shdoclc.rc:152
6637 msgid "&Save Video As..."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6641 msgid "Play"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: shdoclc.rc:189
6645 msgid "Rewind"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: shdoclc.rc:196
6649 msgid "Trace Tags"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: shdoclc.rc:197
6653 msgid "Resource Failures"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: shdoclc.rc:198
6657 msgid "Dump Tracking Info"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: shdoclc.rc:199
6661 msgid "Debug Break"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: shdoclc.rc:200
6665 msgid "Debug View"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: shdoclc.rc:201
6669 msgid "Dump Tree"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: shdoclc.rc:202
6673 msgid "Dump Lines"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: shdoclc.rc:203
6677 msgid "Dump DisplayTree"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: shdoclc.rc:204
6681 msgid "Dump FormatCaches"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: shdoclc.rc:205
6685 msgid "Dump LayoutRects"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: shdoclc.rc:206
6689 msgid "Memory Monitor"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: shdoclc.rc:207
6693 msgid "Performance Meters"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: shdoclc.rc:208
6697 msgid "Save HTML"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: shdoclc.rc:210
6701 msgid "&Browse View"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: shdoclc.rc:211
6705 msgid "&Edit View"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6709 msgid "Scroll Here"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: shdoclc.rc:218
6713 msgid "Top"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: shdoclc.rc:219
6717 msgid "Bottom"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: shdoclc.rc:221
6721 msgid "Page Up"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: shdoclc.rc:222
6725 msgid "Page Down"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: shdoclc.rc:224
6729 msgid "Scroll Up"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: shdoclc.rc:225
6733 msgid "Scroll Down"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: shdoclc.rc:232
6737 msgid "Left Edge"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: shdoclc.rc:233
6741 msgid "Right Edge"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: shdoclc.rc:235
6745 msgid "Page Left"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: shdoclc.rc:236
6749 msgid "Page Right"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: shdoclc.rc:238
6753 msgid "Scroll Left"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: shdoclc.rc:239
6757 msgid "Scroll Right"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: shdoclc.rc:25
6761 msgid "Wine Internet Explorer"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: shdoclc.rc:30
6765 msgid "&w&bPage &p"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6769 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6770 msgid "Lar&ge Icons"
6771 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6772
6773 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6774 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6775 msgid "S&mall Icons"
6776 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6777
6778 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6779 msgid "&List"
6780 msgstr "&Listo"
6781
6782 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6783 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6784 msgid "&Details"
6785 msgstr "&Detale"
6786
6787 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6788 msgid "Arrange &Icons"
6789 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6790
6791 #: shell32.rc:50
6792 msgid "By &Name"
6793 msgstr "Laý­ &Nomo"
6794
6795 #: shell32.rc:51
6796 msgid "By &Type"
6797 msgstr "Laý­ &Tipo"
6798
6799 #: shell32.rc:52
6800 msgid "By &Size"
6801 msgstr "Laý­ Grandeco"
6802
6803 #: shell32.rc:53
6804 msgid "By &Date"
6805 msgstr "Laý­ &Dato"
6806
6807 #: shell32.rc:55
6808 msgid "&Auto Arrange"
6809 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6810
6811 #: shell32.rc:57
6812 msgid "Line up Icons"
6813 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6814
6815 #: shell32.rc:62
6816 msgid "Paste as Link"
6817 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6818
6819 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6820 msgid "New"
6821 msgstr "Nova"
6822
6823 #: shell32.rc:66
6824 msgid "New &Folder"
6825 msgstr "Nova &Dosierujo"
6826
6827 #: shell32.rc:67
6828 msgid "New &Link"
6829 msgstr "Nova &Ligo"
6830
6831 #: shell32.rc:71
6832 msgid "Properties"
6833 msgstr "Ecoj"
6834
6835 #: shell32.rc:82
6836 #, fuzzy
6837 msgctxt "recycle bin"
6838 msgid "&Restore"
6839 msgstr "&Renormaligu"
6840
6841 #: shell32.rc:83
6842 msgid "&Erase"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: shell32.rc:95
6846 msgid "E&xplore"
6847 msgstr "E&sploru"
6848
6849 #: shell32.rc:98
6850 msgid "C&ut"
6851 msgstr "Enmetu"
6852
6853 #: shell32.rc:101
6854 msgid "Create &Link"
6855 msgstr "Kreu Ligon"
6856
6857 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6858 msgid "&Rename"
6859 msgstr "Alinomu"
6860
6861 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6862 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6863 #, fuzzy
6864 msgid "E&xit"
6865 msgstr ""
6866 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6867 "Finu\n"
6868 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6869 "&Fermu"
6870
6871 #: shell32.rc:127
6872 msgid "&About Control Panel"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6876 msgid "Size"
6877 msgstr "Gandeco"
6878
6879 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6880 msgid "Type"
6881 msgstr "Tipo"
6882
6883 #: shell32.rc:137
6884 msgid "Modified"
6885 msgstr "Modifita"
6886
6887 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6888 msgid "Attributes"
6889 msgstr "Atributoj"
6890
6891 #: shell32.rc:140
6892 msgid "Size available"
6893 msgstr "Disponebla Spaco"
6894
6895 #: shell32.rc:142
6896 msgid "Comments"
6897 msgstr "Komentario"
6898
6899 #: shell32.rc:143
6900 msgid "Owner"
6901 msgstr "Owner"
6902
6903 #: shell32.rc:144
6904 msgid "Group"
6905 msgstr "Group"
6906
6907 #: shell32.rc:145
6908 msgid "Original location"
6909 msgstr "Original location"
6910
6911 #: shell32.rc:146
6912 msgid "Date deleted"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: shell32.rc:156
6916 msgid "Control Panel"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: shell32.rc:163
6920 msgid "Select"
6921 msgstr "Elektu"
6922
6923 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6924 msgid "Open"
6925 msgstr "Malfermu"
6926
6927 #: shell32.rc:186
6928 msgid "Restart"
6929 msgstr "Restartigu"
6930
6931 #: shell32.rc:187
6932 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6933 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6934
6935 #: shell32.rc:188
6936 msgid "Shutdown"
6937 msgstr "Adiaýu"
6938
6939 #: shell32.rc:189
6940 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6941 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6942
6943 #: shell32.rc:199
6944 msgid "Start Menu\\Programs"
6945 msgstr "Start Menu\\Programs"
6946
6947 #: shell32.rc:201
6948 msgid "Favorites"
6949 msgstr "Favorites"
6950
6951 #: shell32.rc:202
6952 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6953 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6954
6955 #: shell32.rc:203
6956 msgid "Recent"
6957 msgstr "Recent"
6958
6959 #: shell32.rc:204
6960 msgid "SendTo"
6961 msgstr "SendTo"
6962
6963 #: shell32.rc:205
6964 msgid "Start Menu"
6965 msgstr "Start Menu"
6966
6967 #: shell32.rc:206
6968 msgid "My Music"
6969 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6970
6971 #: shell32.rc:207
6972 msgid "My Videos"
6973 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6974
6975 #: shell32.rc:208
6976 #, fuzzy
6977 msgctxt "directory"
6978 msgid "Desktop"
6979 msgstr "Desktop"
6980
6981 #: shell32.rc:209
6982 msgid "NetHood"
6983 msgstr "NetHood"
6984
6985 #: shell32.rc:210
6986 msgid "Templates"
6987 msgstr "Templates"
6988
6989 #: shell32.rc:211
6990 msgid "Application Data"
6991 msgstr "Application Data"
6992
6993 #: shell32.rc:212
6994 msgid "PrintHood"
6995 msgstr "PrintHood"
6996
6997 #: shell32.rc:213
6998 msgid "Local Settings\\Application Data"
6999 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7000
7001 #: shell32.rc:214
7002 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7003 msgstr "Temporary Internet Files"
7004
7005 #: shell32.rc:215
7006 msgid "Cookies"
7007 msgstr "Cookies"
7008
7009 #: shell32.rc:216
7010 msgid "Local Settings\\History"
7011 msgstr "History"
7012
7013 #: shell32.rc:217
7014 msgid "Program Files"
7015 msgstr "Program Files"
7016
7017 #: shell32.rc:219
7018 msgid "My Pictures"
7019 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7020
7021 #: shell32.rc:220
7022 msgid "Program Files\\Common Files"
7023 msgstr "Program Files\\Common Files"
7024
7025 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7026 msgid "Documents"
7027 msgstr "Documents"
7028
7029 #: shell32.rc:223
7030 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7031 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7032
7033 #: shell32.rc:224
7034 msgid "Music"
7035 msgstr "Documents\\Musiko"
7036
7037 #: shell32.rc:225
7038 msgid "Pictures"
7039 msgstr "Documents\\Bildoj"
7040
7041 #: shell32.rc:226
7042 msgid "Videos"
7043 msgstr "Documents\\Video"
7044
7045 #: shell32.rc:227
7046 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7047 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7048
7049 #: shell32.rc:218
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Program Files (x86)"
7052 msgstr "Program Files"
7053
7054 #: shell32.rc:221
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7057 msgstr "Program Files\\Common Files"
7058
7059 #: shell32.rc:228
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Contacts"
7062 msgstr "Enhavo"
7063
7064 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7065 msgid "Links"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: shell32.rc:230
7069 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: shell32.rc:231
7073 msgid "Music\\Playlists"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7077 msgid "Downloads"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7081 msgid "Status"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: shell32.rc:149
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Location"
7087 msgstr "LAN Interkonekto"
7088
7089 #: shell32.rc:150
7090 msgid "Model"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: shell32.rc:233
7094 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: shell32.rc:234
7098 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: shell32.rc:235
7102 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: shell32.rc:236
7106 msgid "Music\\Sample Music"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: shell32.rc:237
7110 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: shell32.rc:238
7114 msgid "Music\\Sample Playlists"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: shell32.rc:239
7118 msgid "Videos\\Sample Videos"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: shell32.rc:240
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Saved Games"
7124 msgstr "Konservu &kiel"
7125
7126 #: shell32.rc:241
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Searches"
7129 msgstr "&Seræu"
7130
7131 #: shell32.rc:242
7132 msgid "Users"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: shell32.rc:243
7136 msgid "OEM Links"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: shell32.rc:246
7140 msgid "AppData\\LocalLow"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: shell32.rc:166
7144 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7145 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7146
7147 #: shell32.rc:167
7148 msgid "Error during creation of a new folder"
7149 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7150
7151 #: shell32.rc:168
7152 msgid "Confirm file deletion"
7153 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7154
7155 #: shell32.rc:169
7156 msgid "Confirm folder deletion"
7157 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7158
7159 #: shell32.rc:170
7160 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7161 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7162
7163 #: shell32.rc:171
7164 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7165 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7166
7167 #: shell32.rc:178
7168 msgid "Confirm file overwrite"
7169 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7170
7171 #: shell32.rc:177
7172 msgid ""
7173 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7174 "\n"
7175 "Do you want to replace it?"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: shell32.rc:172
7179 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: shell32.rc:174
7183 msgid ""
7184 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: shell32.rc:173
7188 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: shell32.rc:175
7192 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: shell32.rc:176
7196 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: shell32.rc:183
7200 msgid ""
7201 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7202 "\n"
7203 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7204 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7205 "the folder?"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: shell32.rc:248
7209 msgid "New Folder"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: shell32.rc:250
7213 msgid "Wine Control Panel"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: shell32.rc:192
7217 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: shell32.rc:193
7221 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: shell32.rc:195
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Executable files (*.exe)"
7227 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7228
7229 #: shell32.rc:254
7230 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: shell32.rc:256
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7236 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7237
7238 #: shell32.rc:257
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7242
7243 #: shell32.rc:258
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Confirm deletion"
7246 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7247
7248 #: shell32.rc:259
7249 #, fuzzy
7250 msgid ""
7251 "A file already exists at the path %1.\n"
7252 "\n"
7253 "Do you want to replace it?"
7254 msgstr ""
7255 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7256 "Æu vi volas superskribi øin?"
7257
7258 #: shell32.rc:260
7259 #, fuzzy
7260 msgid ""
7261 "A folder already exists at the path %1.\n"
7262 "\n"
7263 "Do you want to replace it?"
7264 msgstr ""
7265 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7266 "Æu vi volas superskribi øin?"
7267
7268 #: shell32.rc:261
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Confirm overwrite"
7271 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7272
7273 #: shell32.rc:278
7274 msgid ""
7275 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7276 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7277 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7278 "any later version.\n"
7279 "\n"
7280 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7281 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7282 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7283 "more details.\n"
7284 "\n"
7285 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7286 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7287 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: shell32.rc:266
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Wine License"
7293 msgstr "Wine Helpanto"
7294
7295 #: shell32.rc:155
7296 msgid "Trash"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7300 msgid "Error"
7301 msgstr "Eroro"
7302
7303 #: shlwapi.rc:40
7304 msgid "Don't show me th&is message again"
7305 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7306
7307 #: shlwapi.rc:43
7308 msgid "&Yes"
7309 msgstr "&Jes"
7310
7311 #: shlwapi.rc:44
7312 msgid "&No"
7313 msgstr "&Ne"
7314
7315 #: shlwapi.rc:27
7316 #, fuzzy
7317 msgid "%d bytes"
7318 msgstr "%ld bytes"
7319
7320 #: shlwapi.rc:28
7321 #, fuzzy
7322 msgctxt "time unit: hours"
7323 msgid " hr"
7324 msgstr " hr"
7325
7326 #: shlwapi.rc:29
7327 #, fuzzy
7328 msgctxt "time unit: minutes"
7329 msgid " min"
7330 msgstr " min"
7331
7332 #: shlwapi.rc:30
7333 #, fuzzy
7334 msgctxt "time unit: seconds"
7335 msgid " sec"
7336 msgstr " sec"
7337
7338 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7339 #, fuzzy
7340 msgctxt "window"
7341 msgid "&Restore"
7342 msgstr "&Renormaligu"
7343
7344 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7345 msgid "&Move"
7346 msgstr "&Movi"
7347
7348 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7349 msgid "&Size"
7350 msgstr "&Grandeco"
7351
7352 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7353 msgid "Mi&nimize"
7354 msgstr "E&tigu"
7355
7356 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7357 msgid "Ma&ximize"
7358 msgstr "&Egigu"
7359
7360 #: user32.rc:33
7361 msgid "&Close\tAlt-F4"
7362 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7363
7364 #: user32.rc:35
7365 #, fuzzy
7366 msgid "&About Wine"
7367 msgstr "Pri Notepad"
7368
7369 #: user32.rc:46
7370 #, fuzzy
7371 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7372 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7373
7374 #: user32.rc:48
7375 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: user32.rc:69
7379 msgid "&More Windows..."
7380 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7381
7382 #: wineps.rc:25
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Paper"
7385 msgstr "Blokita papero; "
7386
7387 #: wineps.rc:28
7388 msgid "Paper Si&ze:"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: wineps.rc:31
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Orientation"
7394 msgstr "&Notu..."
7395
7396 #: wineps.rc:32
7397 msgid "&Portrait"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: wineps.rc:34
7401 msgid "&Landscape"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: wineps.rc:36
7405 msgid "Duplex:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: wininet.rc:25
7409 msgid "LAN Connection"
7410 msgstr "LAN Interkonekto"
7411
7412 #: wininet.rc:26
7413 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: wininet.rc:27
7417 msgid "The date on the certificate is invalid."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: wininet.rc:28
7421 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: wininet.rc:29
7425 msgid ""
7426 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: winmm.rc:28
7430 msgid "The specified command was carried out."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: winmm.rc:29
7434 msgid "Undefined external error."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: winmm.rc:30
7438 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: winmm.rc:31
7442 msgid "The driver was not enabled."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: winmm.rc:32
7446 msgid ""
7447 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7448 "again."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: winmm.rc:33
7452 msgid "The specified device handle is invalid."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: winmm.rc:34
7456 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: winmm.rc:35
7460 msgid ""
7461 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7462 "increase available memory, and then try again."
7463 msgstr ""
7464
7465 #: winmm.rc:36
7466 msgid ""
7467 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7468 "which functions and messages the driver supports."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: winmm.rc:37
7472 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: winmm.rc:38
7476 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: winmm.rc:39
7480 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:42
7484 msgid ""
7485 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7486 "Capabilities function to determine the supported formats."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7490 msgid ""
7491 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7492 "device, or wait until the data is finished playing."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: winmm.rc:44
7496 msgid ""
7497 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7498 "header, and then try again."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: winmm.rc:45
7502 msgid ""
7503 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7504 "and then try again."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: winmm.rc:48
7508 msgid ""
7509 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7510 "header, and then try again."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: winmm.rc:50
7514 msgid ""
7515 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7516 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: winmm.rc:51
7520 msgid ""
7521 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7522 "transmitted, and then try again."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: winmm.rc:52
7526 msgid ""
7527 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7528 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: winmm.rc:53
7532 msgid ""
7533 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7534 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7535 msgstr ""
7536
7537 #: winmm.rc:56
7538 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: winmm.rc:57
7542 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: winmm.rc:58
7546 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: winmm.rc:59
7550 msgid ""
7551 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7552 "or contact the device manufacturer."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: winmm.rc:60
7556 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7557 msgstr ""
7558
7559 #: winmm.rc:61
7560 msgid ""
7561 "Not enough memory available for this task.\n"
7562 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7563 "again."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:62
7567 msgid ""
7568 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7569 "unique alias."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: winmm.rc:63
7573 msgid ""
7574 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: winmm.rc:64
7578 msgid "No command was specified."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: winmm.rc:65
7582 msgid ""
7583 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7584 "size of the buffer."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: winmm.rc:66
7588 msgid ""
7589 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7590 "one."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: winmm.rc:67
7594 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:68
7598 msgid ""
7599 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7600 "manufacturer about obtaining a new driver."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: winmm.rc:69
7604 msgid ""
7605 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7606 "manufacturer about obtaining a new driver."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: winmm.rc:70
7610 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: winmm.rc:71
7614 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: winmm.rc:72
7618 msgid ""
7619 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: winmm.rc:73
7623 msgid "The device driver is not ready."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: winmm.rc:74
7627 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: winmm.rc:75
7631 msgid ""
7632 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7633 "access error."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: winmm.rc:76
7637 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7638 msgstr ""
7639
7640 #: winmm.rc:77
7641 msgid ""
7642 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7643 "separately to determine which devices caused the error."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: winmm.rc:78
7647 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: winmm.rc:79
7651 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: winmm.rc:80
7655 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: winmm.rc:81
7659 msgid ""
7660 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7661 "still connected to the network."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: winmm.rc:82
7665 msgid ""
7666 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7667 "device name is spelled correctly."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: winmm.rc:83
7671 msgid ""
7672 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7673 "again."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: winmm.rc:84
7677 msgid ""
7678 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7679 "alias."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: winmm.rc:85
7683 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7684 msgstr ""
7685
7686 #: winmm.rc:86
7687 msgid ""
7688 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7689 "parameter with each 'open' command."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: winmm.rc:87
7693 msgid ""
7694 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7695 "Please supply one."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: winmm.rc:88
7699 msgid ""
7700 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7701 "documentation for valid formats."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: winmm.rc:89
7705 msgid ""
7706 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7707 "supply one."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: winmm.rc:90
7711 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: winmm.rc:91
7715 msgid ""
7716 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7717 "may be corrupt, or not in the correct format."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: winmm.rc:92
7721 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: winmm.rc:93
7725 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: winmm.rc:94
7729 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: winmm.rc:95
7733 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7734 msgstr ""
7735
7736 #: winmm.rc:96
7737 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: winmm.rc:97
7741 msgid ""
7742 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7743 "sequence, and then try again."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: winmm.rc:98
7747 msgid ""
7748 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7749 "the device is closed, and then try again."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: winmm.rc:99
7753 msgid ""
7754 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7755 "characters, followed by a period and an extension."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: winmm.rc:100
7759 msgid ""
7760 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: winmm.rc:101
7764 msgid ""
7765 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7766 "in Control Panel to install the device."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: winmm.rc:102
7770 msgid ""
7771 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7772 "restarting your computer."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: winmm.rc:103
7776 msgid ""
7777 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7778 "cannot change directories."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: winmm.rc:104
7782 msgid ""
7783 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7784 "change drives."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: winmm.rc:105
7788 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7789 msgstr ""
7790
7791 #: winmm.rc:106
7792 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: winmm.rc:107
7796 msgid ""
7797 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: winmm.rc:108
7801 msgid ""
7802 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7803 "until a wave device is free, and then try again."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: winmm.rc:109
7807 msgid ""
7808 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7809 "until the device is free, and then try again."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: winmm.rc:110
7813 msgid ""
7814 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7815 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: winmm.rc:111
7819 msgid ""
7820 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7821 "until the device is free, and then try again."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: winmm.rc:112
7825 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: winmm.rc:113
7829 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: winmm.rc:114
7833 msgid ""
7834 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7835 "the Drivers option to install the wave device."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: winmm.rc:115
7839 msgid ""
7840 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7841 "format."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: winmm.rc:116
7845 msgid ""
7846 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7847 "the Drivers option to install the wave device."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: winmm.rc:117
7851 msgid ""
7852 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7853 "format."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: winmm.rc:122
7857 msgid ""
7858 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7859 "You can't use them together."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: winmm.rc:124
7863 msgid ""
7864 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7865 "again."
7866 msgstr ""
7867
7868 #: winmm.rc:127
7869 msgid ""
7870 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7871 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: winmm.rc:125
7875 msgid ""
7876 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7877 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7878 "setup."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: winmm.rc:126
7882 msgid "An error occurred with the specified port."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: winmm.rc:129
7886 msgid ""
7887 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7888 "these applications; then, try again."
7889 msgstr ""
7890
7891 #: winmm.rc:128
7892 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: winmm.rc:123
7896 msgid ""
7897 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7898 "Control Panel to install a MIDI driver."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: winmm.rc:118
7902 msgid "There is no display window."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: winmm.rc:119
7906 msgid "Could not create or use window."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: winmm.rc:120
7910 msgid ""
7911 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7912 "check your disk or network connection."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: winmm.rc:121
7916 msgid ""
7917 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7918 "are still connected to the network."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: winspool.rc:34
7922 msgid "Print to File"
7923 msgstr "Presu kiel dosiero"
7924
7925 #: winspool.rc:37
7926 msgid "&Output File Name:"
7927 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7928
7929 #: winspool.rc:28
7930 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7931 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7932
7933 #: winspool.rc:29
7934 msgid "Unable to create the output file."
7935 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7936
7937 #: wldap32.rc:27
7938 msgid "Success"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: wldap32.rc:28
7942 msgid "Operations Error"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: wldap32.rc:29
7946 msgid "Protocol Error"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: wldap32.rc:30
7950 msgid "Time Limit Exceeded"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: wldap32.rc:31
7954 msgid "Size Limit Exceeded"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: wldap32.rc:32
7958 msgid "Compare False"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: wldap32.rc:33
7962 msgid "Compare True"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: wldap32.rc:34
7966 msgid "Authentication Method Not Supported"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: wldap32.rc:35
7970 msgid "Strong Authentication Required"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: wldap32.rc:36
7974 msgid "Referral (v2)"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: wldap32.rc:37
7978 msgid "Referral"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: wldap32.rc:38
7982 msgid "Administration Limit Exceeded"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: wldap32.rc:39
7986 msgid "Unavailable Critical Extension"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: wldap32.rc:40
7990 msgid "Confidentiality Required"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: wldap32.rc:43
7994 msgid "No Such Attribute"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: wldap32.rc:44
7998 msgid "Undefined Type"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: wldap32.rc:45
8002 msgid "Inappropriate Matching"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: wldap32.rc:46
8006 msgid "Constraint Violation"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: wldap32.rc:47
8010 msgid "Attribute Or Value Exists"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: wldap32.rc:48
8014 msgid "Invalid Syntax"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: wldap32.rc:59
8018 msgid "No Such Object"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: wldap32.rc:60
8022 msgid "Alias Problem"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: wldap32.rc:61
8026 msgid "Invalid DN Syntax"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: wldap32.rc:62
8030 msgid "Is Leaf"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: wldap32.rc:63
8034 msgid "Alias Dereference Problem"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: wldap32.rc:75
8038 msgid "Inappropriate Authentication"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: wldap32.rc:76
8042 msgid "Invalid Credentials"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: wldap32.rc:77
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Insufficient Rights"
8048 msgstr "Diøi&ta"
8049
8050 #: wldap32.rc:78
8051 msgid "Busy"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: wldap32.rc:79
8055 msgid "Unavailable"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: wldap32.rc:80
8059 msgid "Unwilling To Perform"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: wldap32.rc:81
8063 msgid "Loop Detected"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: wldap32.rc:87
8067 msgid "Sort Control Missing"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: wldap32.rc:88
8071 msgid "Index range error"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: wldap32.rc:91
8075 msgid "Naming Violation"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: wldap32.rc:92
8079 msgid "Object Class Violation"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: wldap32.rc:93
8083 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: wldap32.rc:94
8087 msgid "Not allowed on RDN"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: wldap32.rc:95
8091 msgid "Already Exists"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: wldap32.rc:96
8095 msgid "No Object Class Mods"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: wldap32.rc:97
8099 msgid "Results Too Large"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: wldap32.rc:98
8103 msgid "Affects Multiple DSAs"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: wldap32.rc:107
8107 msgid "Other"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: wldap32.rc:108
8111 msgid "Server Down"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: wldap32.rc:109
8115 msgid "Local Error"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: wldap32.rc:110
8119 msgid "Encoding Error"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: wldap32.rc:111
8123 msgid "Decoding Error"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: wldap32.rc:112
8127 msgid "Timeout"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: wldap32.rc:113
8131 msgid "Auth Unknown"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: wldap32.rc:114
8135 msgid "Filter Error"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: wldap32.rc:115
8139 msgid "User Cancelled"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: wldap32.rc:116
8143 msgid "Parameter Error"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: wldap32.rc:117
8147 msgid "No Memory"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: wldap32.rc:118
8151 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: wldap32.rc:119
8155 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: wldap32.rc:120
8159 msgid "Specified control was not found in message"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: wldap32.rc:121
8163 msgid "No result present in message"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: wldap32.rc:122
8167 msgid "More results returned"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: wldap32.rc:123
8171 msgid "Loop while handling referrals"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: wldap32.rc:124
8175 msgid "Referral hop limit exceeded"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8179 msgid ""
8180 "Not Yet Implemented\n"
8181 "\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: attrib.rc:28
8185 #, fuzzy
8186 msgid "%1: File Not Found\n"
8187 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8188
8189 #: attrib.rc:47
8190 msgid ""
8191 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8192 "\n"
8193 "Syntax:\n"
8194 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8195 "       [/S [/D]]\n"
8196 "\n"
8197 "Where:\n"
8198 "\n"
8199 "  +   Sets an attribute.\n"
8200 "  -   Clears an attribute.\n"
8201 "  R   Read-only file attribute.\n"
8202 "  A   Archive file attribute.\n"
8203 "  S   System file attribute.\n"
8204 "  H   Hidden file attribute.\n"
8205 "  [drive:][path][filename]\n"
8206 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8207 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8208 "  /D  Processes folders as well.\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: clock.rc:29
8212 msgid "Ana&log"
8213 msgstr "Ana&loga"
8214
8215 #: clock.rc:30
8216 msgid "Digi&tal"
8217 msgstr "Diøi&ta"
8218
8219 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8220 #, fuzzy
8221 msgid "&Font..."
8222 msgstr ""
8223 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8224 "Ti&paro\n"
8225 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8226 "&Impozu tiparon..."
8227
8228 #: clock.rc:34
8229 msgid "&Without Titlebar"
8230 msgstr "Se&n titolstango"
8231
8232 #: clock.rc:36
8233 msgid "&Seconds"
8234 msgstr "&Sekundoj"
8235
8236 #: clock.rc:37
8237 msgid "&Date"
8238 msgstr "&Dato"
8239
8240 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8241 msgid "&Always on Top"
8242 msgstr "&Æiam supre"
8243
8244 #: clock.rc:42
8245 #, fuzzy
8246 msgid "&About Clock"
8247 msgstr "&Pri Horloøo"
8248
8249 #: clock.rc:48
8250 msgid "Clock"
8251 msgstr "Horloøo"
8252
8253 #: cmd.rc:37
8254 msgid ""
8255 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8256 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8257 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8258 "called procedure.\n"
8259 "\n"
8260 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8261 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: cmd.rc:40
8265 msgid ""
8266 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8267 "default directory.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cmd.rc:41
8271 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cmd.rc:43
8275 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: cmd.rc:45
8279 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: cmd.rc:46
8283 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: cmd.rc:47
8287 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: cmd.rc:48
8291 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cmd.rc:49
8295 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cmd.rc:59
8299 msgid ""
8300 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8301 "\n"
8302 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8303 "on the terminal device before they are executed.\n"
8304 "\n"
8305 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8306 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8307 "preceding it with an @ sign.\n"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: cmd.rc:61
8311 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: cmd.rc:69
8315 msgid ""
8316 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8317 "\n"
8318 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8319 "\n"
8320 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8321 "not exist in wine's cmd.\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:81
8325 msgid ""
8326 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8327 "batch file.\n"
8328 "\n"
8329 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8330 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8331 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8332 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8333 "label terminates the batch file execution.\n"
8334 "\n"
8335 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: cmd.rc:84
8339 msgid ""
8340 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8341 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cmd.rc:94
8345 msgid ""
8346 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8347 "\n"
8348 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8349 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8350 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8351 "\n"
8352 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8353 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: cmd.rc:100
8357 msgid ""
8358 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8359 "\n"
8360 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8361 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8362 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: cmd.rc:103
8366 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: cmd.rc:104
8370 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: cmd.rc:111
8374 msgid ""
8375 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8376 "\n"
8377 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8378 "subdirectories\n"
8379 "below the item are moved as well.\n"
8380 "\n"
8381 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cmd.rc:122
8385 msgid ""
8386 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8387 "\n"
8388 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8389 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8390 "PATH command with the new value.\n"
8391 "\n"
8392 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8393 "variable, for example:\n"
8394 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: cmd.rc:128
8398 msgid ""
8399 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8400 "\n"
8401 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8402 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: cmd.rc:149
8406 msgid ""
8407 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8408 "\n"
8409 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8410 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8411 "\n"
8412 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8413 "\n"
8414 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8415 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8416 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8417 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8418 "\n"
8419 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8420 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8421 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8422 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8423 "\n"
8424 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8425 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: cmd.rc:153
8429 msgid ""
8430 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8431 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: cmd.rc:156
8435 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: cmd.rc:157
8439 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: cmd.rc:159
8443 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: cmd.rc:160
8447 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: cmd.rc:178
8451 msgid ""
8452 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8453 "\n"
8454 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8455 "\n"
8456 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8457 "\n"
8458 "SET <variable>=<value>\n"
8459 "\n"
8460 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8461 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8462 "have embedded spaces.\n"
8463 "\n"
8464 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8465 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8466 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8467 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: cmd.rc:183
8471 msgid ""
8472 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8473 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8474 "if called from the command line.\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cmd.rc:185
8478 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: cmd.rc:187
8482 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: cmd.rc:191
8486 msgid ""
8487 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8488 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: cmd.rc:200
8492 msgid ""
8493 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8494 "\n"
8495 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8496 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8497 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8498 "\n"
8499 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: cmd.rc:203
8503 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: cmd.rc:205
8507 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: cmd.rc:209
8511 msgid ""
8512 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8513 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:217
8517 msgid ""
8518 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8519 "\n"
8520 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8521 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8522 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8523 "settings are restored.\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cmd.rc:220
8527 msgid ""
8528 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8529 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: cmd.rc:223
8533 msgid ""
8534 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8535 "PUSHD.\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: cmd.rc:231
8539 msgid ""
8540 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8541 "\n"
8542 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8543 "\n"
8544 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8545 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8546 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8547 "association, if any.\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: cmd.rc:242
8551 msgid ""
8552 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8553 "\n"
8554 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8555 "\n"
8556 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8557 "currently defined.\n"
8558 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8559 "if any.\n"
8560 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8561 "associated to the specified file type.\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: cmd.rc:244
8565 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: cmd.rc:248
8569 msgid ""
8570 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8571 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8572 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cmd.rc:252
8576 msgid ""
8577 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8578 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: cmd.rc:289
8582 msgid ""
8583 "CMD built-in commands are:\n"
8584 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8585 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8586 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8587 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8588 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8589 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8590 "COPY\t\tCopy file\n"
8591 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8592 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8593 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8594 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8595 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8596 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8597 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8598 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8599 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8600 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8601 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8602 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8603 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8604 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8605 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8606 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8607 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8608 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8609 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8610 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8611 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8612 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8613 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8614 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8615 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8616 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8617 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8618 "\n"
8619 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: cmd.rc:291
8623 msgid "Are you sure"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8627 msgctxt "Yes key"
8628 msgid "Y"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8632 msgctxt "No key"
8633 msgid "N"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: cmd.rc:294
8637 msgid "File association missing for extension %s\n"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: cmd.rc:295
8641 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: cmd.rc:296
8645 msgid "Overwrite %s"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: cmd.rc:297
8649 msgid "More..."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: cmd.rc:298
8653 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: cmd.rc:300
8657 msgid "Argument missing\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cmd.rc:301
8661 msgid "Syntax error\n"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cmd.rc:302
8665 #, fuzzy
8666 msgid "%s: File Not Found\n"
8667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8668
8669 #: cmd.rc:303
8670 msgid "No help available for %s\n"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: cmd.rc:304
8674 msgid "Target to GOTO not found\n"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: cmd.rc:305
8678 msgid "Current Date is %s\n"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: cmd.rc:306
8682 msgid "Current Time is %s\n"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: cmd.rc:307
8686 msgid "Enter new date: "
8687 msgstr ""
8688
8689 #: cmd.rc:308
8690 msgid "Enter new time: "
8691 msgstr ""
8692
8693 #: cmd.rc:309
8694 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: cmd.rc:310
8698 msgid "Failed to open '%s'\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: cmd.rc:311
8702 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8706 msgctxt "All key"
8707 msgid "A"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: cmd.rc:313
8711 msgid "%s, Delete"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: cmd.rc:314
8715 msgid "Echo is %s\n"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: cmd.rc:315
8719 msgid "Verify is %s\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: cmd.rc:316
8723 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: cmd.rc:317
8727 msgid "Parameter error\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: cmd.rc:318
8731 msgid ""
8732 "Volume in drive %c is %s\n"
8733 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8734 "\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: cmd.rc:319
8738 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: cmd.rc:320
8742 msgid "PATH not found\n"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: cmd.rc:321
8746 msgid "Press any key to continue... "
8747 msgstr ""
8748
8749 #: cmd.rc:322
8750 msgid "Wine Command Prompt"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: cmd.rc:323
8754 msgid "CMD Version %s\n"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: cmd.rc:324
8758 msgid "More? "
8759 msgstr ""
8760
8761 #: cmd.rc:325
8762 msgid "The input line is too long.\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: dxdiag.rc:27
8766 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: dxdiag.rc:28
8770 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: explorer.rc:28
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Wine Explorer"
8776 msgstr "E&sploru"
8777
8778 #: explorer.rc:29
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Location:"
8781 msgstr "LAN Interkonekto"
8782
8783 #: hostname.rc:27
8784 msgid "Usage: hostname\n"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: hostname.rc:28
8788 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: hostname.rc:29
8792 msgid ""
8793 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8794 "utility.\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: ipconfig.rc:27
8798 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ipconfig.rc:28
8802 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: ipconfig.rc:29
8806 msgid "%1 adapter %2\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: ipconfig.rc:30
8810 msgid "Ethernet"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: ipconfig.rc:32
8814 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ipconfig.rc:34
8818 msgid "Hostname"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: ipconfig.rc:35
8822 msgid "Node type"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ipconfig.rc:36
8826 msgid "Broadcast"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ipconfig.rc:37
8830 msgid "Peer-to-peer"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: ipconfig.rc:38
8834 msgid "Mixed"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: ipconfig.rc:39
8838 msgid "Hybrid"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: ipconfig.rc:40
8842 msgid "IP routing enabled"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: ipconfig.rc:42
8846 msgid "Physical address"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ipconfig.rc:43
8850 msgid "DHCP enabled"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ipconfig.rc:46
8854 msgid "Default gateway"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: net.rc:27
8858 msgid ""
8859 "The syntax of this command is:\n"
8860 "\n"
8861 "NET command [arguments]\n"
8862 "    -or-\n"
8863 "NET command /HELP\n"
8864 "\n"
8865 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: net.rc:28
8869 msgid ""
8870 "The syntax of this command is:\n"
8871 "\n"
8872 "NET START [service]\n"
8873 "\n"
8874 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8875 "'service' is the name of the service to start.\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: net.rc:29
8879 msgid ""
8880 "The syntax of this command is:\n"
8881 "\n"
8882 "NET STOP service\n"
8883 "\n"
8884 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: net.rc:30
8888 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: net.rc:31
8892 msgid "Could not stop service %1\n"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: net.rc:32
8896 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: net.rc:33
8900 msgid "Could not get handle to service.\n"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: net.rc:34
8904 msgid "The %1 service is starting.\n"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: net.rc:35
8908 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: net.rc:36
8912 #, fuzzy
8913 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8914 msgstr "Disponebla Spaco"
8915
8916 #: net.rc:37
8917 #, fuzzy
8918 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8919 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8920
8921 #: net.rc:38
8922 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: net.rc:39
8926 #, fuzzy
8927 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8928 msgstr "Disponebla Spaco"
8929
8930 #: net.rc:41
8931 msgid "There are no entries in the list.\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: net.rc:42
8935 msgid ""
8936 "\n"
8937 "Status  Local   Remote\n"
8938 "---------------------------------------------------------------\n"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: net.rc:43
8942 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: net.rc:45
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Paused"
8948 msgstr "Paýse; "
8949
8950 #: net.rc:46
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Disconnected"
8953 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8954
8955 #: net.rc:47
8956 #, fuzzy
8957 msgid "A network error occurred"
8958 msgstr "Okazis printila eroro."
8959
8960 #: net.rc:48
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Connection is being made"
8963 msgstr "LAN Interkonekto"
8964
8965 #: net.rc:49
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Reconnecting"
8968 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8969
8970 #: net.rc:40
8971 msgid "The following services are running:\n"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: notepad.rc:27
8975 msgid "&New\tCtrl+N"
8976 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8977
8978 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8979 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8980 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8981
8982 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8983 msgid "&Save\tCtrl+S"
8984 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8985
8986 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8987 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8988 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8989
8990 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8991 msgid "Page Se&tup..."
8992 msgstr "Impozu paøon"
8993
8994 #: notepad.rc:34
8995 msgid "P&rinter Setup..."
8996 msgstr "Impozu Printilon"
8997
8998 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8999 #, fuzzy
9000 msgid "&Edit"
9001 msgstr ""
9002 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9003 "&Redakto\n"
9004 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9005 "&Redaktu"
9006
9007 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9008 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9009 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9010
9011 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9012 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9013 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9014
9015 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9016 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9017 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9018
9019 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9020 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9021 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9022
9023 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9024 #: winefile.rc:29
9025 msgid "&Delete\tDel"
9026 msgstr "Forigu\tDel"
9027
9028 #: notepad.rc:46
9029 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9030 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9031
9032 #: notepad.rc:47
9033 msgid "&Time/Date\tF5"
9034 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9035
9036 #: notepad.rc:49
9037 msgid "&Wrap long lines"
9038 msgstr "&Alineu aýtomate"
9039
9040 #: notepad.rc:53
9041 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9042 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9043
9044 #: notepad.rc:54
9045 msgid "&Search next\tF3"
9046 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9047
9048 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9049 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9050 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9051
9052 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9053 #, fuzzy
9054 msgid "&Contents\tF1"
9055 msgstr "Enhavo"
9056
9057 #: notepad.rc:59
9058 msgid "&About Notepad"
9059 msgstr "Pri Notepad"
9060
9061 #: notepad.rc:105
9062 msgid "Page Setup"
9063 msgstr "Impozu la paøon"
9064
9065 #: notepad.rc:107
9066 msgid "&Header:"
9067 msgstr "Kapnotoj:"
9068
9069 #: notepad.rc:109
9070 msgid "&Footer:"
9071 msgstr "Piednotoj:"
9072
9073 #: notepad.rc:112
9074 msgid "&Margins (millimeters):"
9075 msgstr "&Marøenoj:"
9076
9077 #: notepad.rc:113
9078 msgid "&Left:"
9079 msgstr "&Maldekstra:"
9080
9081 #: notepad.rc:115
9082 msgid "&Top:"
9083 msgstr "&Supra:"
9084
9085 #: notepad.rc:117
9086 msgid "&Right:"
9087 msgstr "&Dekstra:"
9088
9089 #: notepad.rc:119
9090 msgid "&Bottom:"
9091 msgstr "Su&ba:"
9092
9093 #: notepad.rc:131
9094 msgid "Encoding:"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: notepad.rc:66
9098 msgid "Page &p"
9099 msgstr "Paøo &p"
9100
9101 #: notepad.rc:68
9102 msgid "Notepad"
9103 msgstr "Notbloko"
9104
9105 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9106 #, fuzzy
9107 msgid "ERROR"
9108 msgstr ""
9109 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9110 "ERORO\n"
9111 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9112 "ERARO"
9113
9114 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9115 msgid "WARNING"
9116 msgstr "ATENTU"
9117
9118 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9119 msgid "Information"
9120 msgstr "Informo pri"
9121
9122 #: notepad.rc:73
9123 msgid "Untitled"
9124 msgstr "(sen-nomo)"
9125
9126 #: notepad.rc:76
9127 msgid "Text files (*.txt)"
9128 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9129
9130 #: notepad.rc:79
9131 msgid ""
9132 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9133 "Please use a different editor."
9134 msgstr ""
9135 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9136 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9137
9138 #: notepad.rc:81
9139 #, fuzzy
9140 msgid ""
9141 "You did not enter any text.\n"
9142 "Please type something and try again."
9143 msgstr ""
9144 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9145 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9146
9147 #: notepad.rc:83
9148 msgid ""
9149 "File '%s' does not exist.\n"
9150 "\n"
9151 "Do you want to create a new file?"
9152 msgstr ""
9153 "La dosiero '%s'\n"
9154 "ne eksistas\n"
9155 "\n"
9156 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9157
9158 #: notepad.rc:85
9159 msgid ""
9160 "File '%s' has been modified.\n"
9161 "\n"
9162 "Would you like to save the changes?"
9163 msgstr ""
9164 "La dosiero'%s'\n"
9165 " estis þanøita\n"
9166 "\n"
9167 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9168
9169 #: notepad.rc:86
9170 msgid "'%s' could not be found."
9171 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9172
9173 #: notepad.rc:88
9174 msgid ""
9175 "Not enough memory to complete this task.\n"
9176 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9177 msgstr ""
9178 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9179 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9180 "liberigi memoron."
9181
9182 #: notepad.rc:90
9183 msgid "Unicode (UTF-16)"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: notepad.rc:91
9187 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: notepad.rc:92
9191 msgid "Unicode (UTF-8)"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: notepad.rc:99
9195 msgid ""
9196 "%1\n"
9197 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9198 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9199 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9200 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9201 "Continue?"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: oleview.rc:29
9205 msgid "&Bind to file..."
9206 msgstr ""
9207
9208 #: oleview.rc:30
9209 msgid "&View TypeLib..."
9210 msgstr ""
9211
9212 #: oleview.rc:32
9213 #, fuzzy
9214 msgid "&System Configuration"
9215 msgstr "Informo pri"
9216
9217 #: oleview.rc:33
9218 msgid "&Run the Registry Editor"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: oleview.rc:37
9222 msgid "&Object"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: oleview.rc:39
9226 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: oleview.rc:41
9230 msgid "&In-process server"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: oleview.rc:42
9234 msgid "In-process &handler"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: oleview.rc:43
9238 #, fuzzy
9239 msgid "&Local server"
9240 msgstr "Loka Pordo"
9241
9242 #: oleview.rc:44
9243 #, fuzzy
9244 msgid "&Remote server"
9245 msgstr "&Notu..."
9246
9247 #: oleview.rc:47
9248 #, fuzzy
9249 msgid "View &Type information"
9250 msgstr "Informo pri"
9251
9252 #: oleview.rc:49
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Create &Instance"
9255 msgstr "Kreu Ligon"
9256
9257 #: oleview.rc:50
9258 msgid "Create Instance &On..."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: oleview.rc:51
9262 msgid "&Release Instance"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: oleview.rc:53
9266 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: oleview.rc:54
9270 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: oleview.rc:60
9274 msgid "&Expert mode"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: oleview.rc:62
9278 msgid "&Hidden component categories"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9282 msgid "&Toolbar"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9286 msgid "&Status Bar"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9290 msgid "&Refresh\tF5"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: oleview.rc:71
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&About OleView"
9296 msgstr "Pri Notepad"
9297
9298 #: oleview.rc:79
9299 #, fuzzy
9300 msgid "&Save as..."
9301 msgstr "Konservu &kiel"
9302
9303 #: oleview.rc:84
9304 msgid "&Group by type kind"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: oleview.rc:154
9308 msgid "Connect to another machine"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: oleview.rc:157
9312 msgid "&Machine name:"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: oleview.rc:165
9316 #, fuzzy
9317 msgid "System Configuration"
9318 msgstr "Informo pri"
9319
9320 #: oleview.rc:168
9321 #, fuzzy
9322 msgid "System Settings"
9323 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9324
9325 #: oleview.rc:169
9326 msgid "&Enable Distributed COM"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: oleview.rc:170
9330 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: oleview.rc:171
9334 msgid ""
9335 "These settings change only registry values.\n"
9336 "They have no effect on Wine performance."
9337 msgstr ""
9338
9339 #: oleview.rc:178
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Default Interface Viewer"
9342 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9343
9344 #: oleview.rc:181
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Interface"
9347 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9348
9349 #: oleview.rc:183
9350 msgid "IID:"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: oleview.rc:186
9354 #, fuzzy
9355 msgid "&View Type Info"
9356 msgstr "Informo pri"
9357
9358 #: oleview.rc:191
9359 msgid "IPersist Interface Viewer"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9363 msgid "Class Name:"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9367 msgid "CLSID:"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: oleview.rc:203
9371 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: oleview.rc:211
9375 msgid "&IsDirty"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: oleview.rc:213
9379 #, fuzzy
9380 msgid "&GetSizeMax"
9381 msgstr "&Grandeco"
9382
9383 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9384 #, fuzzy
9385 msgid "OleView"
9386 msgstr "&Vido"
9387
9388 #: oleview.rc:98
9389 msgid "ITypeLib viewer"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: oleview.rc:96
9393 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: oleview.rc:97
9397 msgid "version 1.0"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: oleview.rc:100
9401 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: oleview.rc:103
9405 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: oleview.rc:104
9409 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: oleview.rc:105
9413 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: oleview.rc:106
9417 msgid "Run the Wine registry editor"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: oleview.rc:107
9421 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: oleview.rc:108
9425 msgid "Create an instance of the selected object"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: oleview.rc:109
9429 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: oleview.rc:110
9433 msgid "Release the currently selected object instance"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: oleview.rc:111
9437 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: oleview.rc:112
9441 msgid "Display the viewer for the selected item"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: oleview.rc:117
9445 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: oleview.rc:118
9449 msgid ""
9450 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: oleview.rc:119
9454 msgid "Show or hide the toolbar"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: oleview.rc:120
9458 msgid "Show or hide the status bar"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: oleview.rc:121
9462 msgid "Refresh all lists"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: oleview.rc:122
9466 msgid "Display program information, version number and copyright"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: oleview.rc:113
9470 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: oleview.rc:114
9474 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: oleview.rc:115
9478 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: oleview.rc:116
9482 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: oleview.rc:128
9486 msgid "ObjectClasses"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: oleview.rc:129
9490 msgid "Grouped by Component Category"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: oleview.rc:130
9494 msgid "OLE 1.0 Objects"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: oleview.rc:131
9498 msgid "COM Library Objects"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: oleview.rc:132
9502 msgid "All Objects"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: oleview.rc:133
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Application IDs"
9508 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9509
9510 #: oleview.rc:134
9511 msgid "Type Libraries"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: oleview.rc:135
9515 msgid "ver."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: oleview.rc:136
9519 msgid "Interfaces"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: oleview.rc:138
9523 msgid "Registry"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: oleview.rc:139
9527 msgid "Implementation"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: oleview.rc:140
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Activation"
9533 msgstr "LAN Interkonekto"
9534
9535 #: oleview.rc:142
9536 msgid "CoGetClassObject failed."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: oleview.rc:143
9540 msgid "Unknown error"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: oleview.rc:146
9544 #, fuzzy
9545 msgid "bytes"
9546 msgstr "%ld bytes"
9547
9548 #: oleview.rc:148
9549 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: oleview.rc:149
9553 msgid "Inherited Interfaces"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: oleview.rc:124
9557 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: oleview.rc:125
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Close window"
9563 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9564
9565 #: oleview.rc:126
9566 msgid "Group typeinfos by kind"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: progman.rc:30
9570 msgid "&New..."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: progman.rc:31
9574 msgid "O&pen\tEnter"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9578 msgid "&Move...\tF7"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9582 msgid "&Copy...\tF8"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: progman.rc:35
9586 #, fuzzy
9587 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9588 msgstr "Ecoj"
9589
9590 #: progman.rc:37
9591 msgid "&Execute..."
9592 msgstr ""
9593
9594 #: progman.rc:39
9595 #, fuzzy
9596 msgid "E&xit Windows"
9597 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9598
9599 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9600 msgid "&Options"
9601 msgstr "&Options"
9602
9603 #: progman.rc:42
9604 msgid "&Arrange automatically"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: progman.rc:43
9608 msgid "&Minimize on run"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9612 msgid "&Save settings on exit"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9616 msgid "&Windows"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: progman.rc:47
9620 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: progman.rc:48
9624 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: progman.rc:49
9628 msgid "&Arrange Icons"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: progman.rc:54
9632 #, fuzzy
9633 msgid "&About Program Manager"
9634 msgstr "Pri Notepad"
9635
9636 #: progman.rc:100
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Program &group"
9639 msgstr "Program Files"
9640
9641 #: progman.rc:102
9642 #, fuzzy
9643 msgid "&Program"
9644 msgstr "Program Files"
9645
9646 #: progman.rc:113
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Move Program"
9649 msgstr "Program Files"
9650
9651 #: progman.rc:115
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Move program:"
9654 msgstr "Programfino"
9655
9656 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9657 msgid "From group:"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9661 msgid "&To group:"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: progman.rc:131
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Copy Program"
9667 msgstr "Program Files"
9668
9669 #: progman.rc:133
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Copy program:"
9672 msgstr "Programfino"
9673
9674 #: progman.rc:149
9675 msgid "Program Group Attributes"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9679 #, fuzzy
9680 msgid "&Description:"
9681 msgstr "Description"
9682
9683 #: progman.rc:153
9684 msgid "&Group file:"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: progman.rc:165
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Program Attributes"
9690 msgstr "Atributoj"
9691
9692 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9693 #, fuzzy
9694 msgid "&Command line:"
9695 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9696
9697 #: progman.rc:171
9698 msgid "&Working directory:"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: progman.rc:173
9702 msgid "&Key combination:"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9706 msgid "&Minimize at launch"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9710 msgid "&Browse..."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: progman.rc:180
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Change &icon..."
9716 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9717
9718 #: progman.rc:189
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Change Icon"
9721 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9722
9723 #: progman.rc:191
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&Filename:"
9726 msgstr ""
9727 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9728 "Dosiero\n"
9729 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9730 "&Dosiero"
9731
9732 #: progman.rc:193
9733 msgid "Current &icon:"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: progman.rc:207
9737 msgid "Execute Program"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: progman.rc:60
9741 msgid "Program Manager"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: progman.rc:65
9745 msgid "Delete group `%s'?"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: progman.rc:66
9749 msgid "Delete program `%s'?"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9753 msgid "Not implemented"
9754 msgstr "Ne-implementata"
9755
9756 #: progman.rc:68
9757 msgid "Error reading `%s'."
9758 msgstr ""
9759
9760 #: progman.rc:69
9761 msgid "Error writing `%s'."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: progman.rc:72
9765 msgid ""
9766 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9767 "Should it be tried further on?"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: progman.rc:74
9771 msgid "Help not available."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: progman.rc:75
9775 msgid "Unknown feature in %s"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: progman.rc:76
9779 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: progman.rc:77
9783 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9784 msgstr ""
9785
9786 #: progman.rc:80
9787 msgid "Programs"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: progman.rc:81
9791 msgid "Libraries (*.dll)"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: progman.rc:82
9795 msgid "Icon files"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: progman.rc:83
9799 msgid "Icons (*.ico)"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: reg.rc:27
9803 msgid ""
9804 "The syntax of this command is:\n"
9805 "\n"
9806 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9807 "REG command /?\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: reg.rc:28
9811 msgid ""
9812 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9813 "f]\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: reg.rc:29
9817 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: reg.rc:30
9821 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: reg.rc:31
9825 msgid "The operation completed successfully\n"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: reg.rc:32
9829 msgid "Error: Invalid key name\n"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: reg.rc:33
9833 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: reg.rc:34
9837 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: reg.rc:35
9841 msgid ""
9842 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: regedit.rc:31
9846 msgid "&Registry"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: regedit.rc:33
9850 msgid "&Import Registry File..."
9851 msgstr ""
9852
9853 #: regedit.rc:34
9854 msgid "&Export Registry File..."
9855 msgstr ""
9856
9857 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9858 #, fuzzy
9859 msgid "&Modify..."
9860 msgstr "Modifita"
9861
9862 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9863 msgid "&Key"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9867 msgid "&String Value"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9871 msgid "&Binary Value"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9875 msgid "&DWORD Value"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9879 msgid "&Multi String Value"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9883 msgid "&Expandable String Value"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9887 #, fuzzy
9888 msgid "&Rename\tF2"
9889 msgstr "Alinomu"
9890
9891 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9892 msgid "&Copy Key Name"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9896 #, fuzzy
9897 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9898 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9899
9900 #: regedit.rc:61
9901 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: regedit.rc:65
9905 msgid "Status &Bar"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9909 msgid "Sp&lit"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: regedit.rc:74
9913 #, fuzzy
9914 msgid "&Remove Favorite..."
9915 msgstr "&Notu..."
9916
9917 #: regedit.rc:79
9918 msgid "&About Registry Editor"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: regedit.rc:88
9922 msgid "Modify Binary Data..."
9923 msgstr ""
9924
9925 #: regedit.rc:109
9926 #, fuzzy
9927 msgid "&Export..."
9928 msgstr ""
9929 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9930 "Ti&paro\n"
9931 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9932 "&Impozu tiparon..."
9933
9934 #: regedit.rc:215
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Export registry"
9937 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9938
9939 #: regedit.rc:216
9940 msgid "&All"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: regedit.rc:217
9944 msgid "S&elected branch:"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9948 msgid "Find"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: regedit.rc:226
9952 msgid "Find:"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: regedit.rc:228
9956 msgid "Find in:"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: regedit.rc:229
9960 msgid "Keys"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: regedit.rc:230
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Value names"
9966 msgstr "Konservu &kiel"
9967
9968 #: regedit.rc:231
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Value content"
9971 msgstr "Enhavo"
9972
9973 #: regedit.rc:232
9974 msgid "Whole string only"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: regedit.rc:239
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Add Favorite"
9980 msgstr "Favorites"
9981
9982 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Name:"
9985 msgstr "Nomo"
9986
9987 #: regedit.rc:250
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Remove Favorite"
9990 msgstr "&Notu..."
9991
9992 #: regedit.rc:261
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Edit String"
9995 msgstr "Redaktado"
9996
9997 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Value name:"
10000 msgstr ""
10001 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10002 "Dosiero\n"
10003 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10004 "&Dosiero"
10005
10006 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10007 msgid "Value data:"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: regedit.rc:274
10011 msgid "Edit DWORD"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: regedit.rc:281
10015 msgid "Base"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: regedit.rc:282
10019 msgid "Hexadecimal"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: regedit.rc:283
10023 msgid "Decimal"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: regedit.rc:290
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Edit Binary"
10029 msgstr "Redaktado"
10030
10031 #: regedit.rc:303
10032 msgid "Edit Multi String"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: regedit.rc:134
10036 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: regedit.rc:135
10040 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: regedit.rc:136
10044 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: regedit.rc:137
10048 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: regedit.rc:138
10052 msgid ""
10053 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: regedit.rc:139
10057 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: regedit.rc:124
10061 msgid "Data"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: regedit.rc:129
10065 msgid "Registry Editor"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: regedit.rc:191
10069 msgid "Import Registry File"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: regedit.rc:192
10073 msgid "Export Registry File"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: regedit.rc:193
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Registry files (*.reg)"
10079 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10080
10081 #: regedit.rc:194
10082 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: regedit.rc:201
10086 msgid "(Default)"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: regedit.rc:202
10090 msgid "(value not set)"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: regedit.rc:203
10094 msgid "(cannot display value)"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: regedit.rc:204
10098 msgid "(unknown %d)"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: regedit.rc:160
10102 msgid "Quits the registry editor"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: regedit.rc:161
10106 msgid "Adds keys to the favorites list"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: regedit.rc:162
10110 msgid "Removes keys from the favorites list"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: regedit.rc:163
10114 msgid "Shows or hides the status bar"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: regedit.rc:164
10118 msgid "Change position of split between two panes"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: regedit.rc:165
10122 msgid "Refreshes the window"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: regedit.rc:166
10126 msgid "Deletes the selection"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: regedit.rc:167
10130 msgid "Renames the selection"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: regedit.rc:168
10134 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: regedit.rc:169
10138 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: regedit.rc:170
10142 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: regedit.rc:144
10146 msgid "Modifies the value's data"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: regedit.rc:145
10150 msgid "Adds a new key"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: regedit.rc:146
10154 msgid "Adds a new string value"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: regedit.rc:147
10158 msgid "Adds a new binary value"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: regedit.rc:148
10162 msgid "Adds a new double word value"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: regedit.rc:150
10166 msgid "Imports a text file into the registry"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: regedit.rc:152
10170 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: regedit.rc:153
10174 msgid "Prints all or part of the registry"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: regedit.rc:155
10178 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: regedit.rc:178
10182 msgid "Can't query value '%s'"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: regedit.rc:179
10186 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: regedit.rc:180
10190 msgid "Value is too big (%u)"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: regedit.rc:181
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Confirm Value Delete"
10196 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10197
10198 #: regedit.rc:182
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10201 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10202
10203 #: regedit.rc:186
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Search string '%s' not found"
10206 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10207
10208 #: regedit.rc:183
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10211 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10212
10213 #: regedit.rc:184
10214 msgid "New Key #%d"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: regedit.rc:185
10218 msgid "New Value #%d"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: regedit.rc:177
10222 msgid "Can't query key '%s'"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: regedit.rc:149
10226 msgid "Adds a new multi string value"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: regedit.rc:171
10230 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: start.rc:46
10234 msgid ""
10235 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10236 "with that suffix.\n"
10237 "Usage:\n"
10238 "start [options] program_filename [...]\n"
10239 "start [options] document_filename\n"
10240 "\n"
10241 "Options:\n"
10242 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10243 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10244 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10245 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10246 "code.\n"
10247 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10248 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10249 "/L           Show end-user license.\n"
10250 "/?           Display this help and exit.\n"
10251 "\n"
10252 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10253 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10254 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10255 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: start.rc:64
10259 msgid ""
10260 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10261 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10262 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10263 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10264 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10265 "\n"
10266 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10267 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10268 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10269 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10270 "\n"
10271 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10272 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10273 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10274 "\n"
10275 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: start.rc:66
10279 msgid ""
10280 "Application could not be started, or no application associated with the "
10281 "specified file.\n"
10282 "ShellExecuteEx failed"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: start.rc:68
10286 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: taskkill.rc:27
10290 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: taskkill.rc:28
10294 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: taskkill.rc:29
10298 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: taskkill.rc:30
10302 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: taskkill.rc:31
10306 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: taskkill.rc:32
10310 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: taskkill.rc:33
10314 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: taskkill.rc:34
10318 msgid ""
10319 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: taskkill.rc:35
10323 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: taskkill.rc:36
10327 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: taskkill.rc:37
10331 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: taskkill.rc:38
10335 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: taskkill.rc:39
10339 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: taskkill.rc:40
10343 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10347 msgid "&New Task (Run...)"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: taskmgr.rc:39
10351 msgid "E&xit Task Manager"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: taskmgr.rc:45
10355 msgid "&Minimize On Use"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: taskmgr.rc:47
10359 msgid "&Hide When Minimized"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10363 msgid "&Show 16-bit tasks"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: taskmgr.rc:54
10367 msgid "&Refresh Now"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: taskmgr.rc:55
10371 msgid "&Update Speed"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10375 msgid "&High"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10379 msgid "&Normal"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10383 msgid "&Low"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: taskmgr.rc:61
10387 msgid "&Paused"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10391 msgid "&Select Columns..."
10392 msgstr ""
10393
10394 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10395 msgid "&CPU History"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10399 msgid "&One Graph, All CPUs"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10403 msgid "One Graph &Per CPU"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10407 msgid "&Show Kernel Times"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10411 msgid "Tile &Horizontally"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10415 msgid "Tile &Vertically"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10419 msgid "&Minimize"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10423 msgid "&Cascade"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10427 msgid "&Bring To Front"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: taskmgr.rc:90
10431 #, fuzzy
10432 msgid "&About Task Manager"
10433 msgstr "Pri Notepad"
10434
10435 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10436 msgid "&Switch To"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10440 msgid "&End Task"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: taskmgr.rc:130
10444 msgid "&Go To Process"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10448 msgid "&End Process"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: taskmgr.rc:150
10452 msgid "End Process &Tree"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10456 msgid "&Debug"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: taskmgr.rc:154
10460 msgid "Set &Priority"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: taskmgr.rc:156
10464 msgid "&Realtime"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: taskmgr.rc:160
10468 #, fuzzy
10469 msgid "&Above Normal"
10470 msgstr "Normal"
10471
10472 #: taskmgr.rc:164
10473 #, fuzzy
10474 msgid "&Below Normal"
10475 msgstr "Normal"
10476
10477 #: taskmgr.rc:169
10478 msgid "Set &Affinity..."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: taskmgr.rc:170
10482 msgid "Edit Debug &Channels..."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10486 msgid "Task Manager"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: taskmgr.rc:346
10490 msgid "Tab1"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10494 #, fuzzy
10495 msgid "List2"
10496 msgstr "Listo"
10497
10498 #: taskmgr.rc:355
10499 msgid "&New Task..."
10500 msgstr ""
10501
10502 #: taskmgr.rc:368
10503 msgid "&Show processes from all users"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: taskmgr.rc:376
10507 msgid "CPU Usage"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: taskmgr.rc:377
10511 msgid "MEM Usage"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: taskmgr.rc:378
10515 msgid "Totals"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: taskmgr.rc:379
10519 msgid "Commit Charge (K)"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: taskmgr.rc:380
10523 msgid "Physical Memory (K)"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: taskmgr.rc:381
10527 msgid "Kernel Memory (K)"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10531 msgid "Handles"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10535 msgid "Threads"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10539 msgid "Processes"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10543 msgid "Total"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: taskmgr.rc:392
10547 msgid "Limit"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: taskmgr.rc:393
10551 msgid "Peak"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: taskmgr.rc:402
10555 #, fuzzy
10556 msgid "System Cache"
10557 msgstr "Sistemvojo"
10558
10559 #: taskmgr.rc:410
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Paged"
10562 msgstr "Paøo &p"
10563
10564 #: taskmgr.rc:411
10565 msgid "Nonpaged"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: taskmgr.rc:418
10569 msgid "CPU Usage History"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: taskmgr.rc:419
10573 msgid "Memory Usage History"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10577 msgid "Debug Channels"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: taskmgr.rc:443
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Processor Affinity"
10583 msgstr "Procezo; "
10584
10585 #: taskmgr.rc:448
10586 msgid ""
10587 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10588 "allowed to execute on."
10589 msgstr ""
10590
10591 #: taskmgr.rc:450
10592 msgid "CPU 0"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: taskmgr.rc:452
10596 msgid "CPU 1"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: taskmgr.rc:454
10600 msgid "CPU 2"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: taskmgr.rc:456
10604 msgid "CPU 3"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: taskmgr.rc:458
10608 msgid "CPU 4"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: taskmgr.rc:460
10612 msgid "CPU 5"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: taskmgr.rc:462
10616 msgid "CPU 6"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: taskmgr.rc:464
10620 msgid "CPU 7"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: taskmgr.rc:466
10624 msgid "CPU 8"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: taskmgr.rc:468
10628 msgid "CPU 9"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: taskmgr.rc:470
10632 msgid "CPU 10"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: taskmgr.rc:472
10636 msgid "CPU 11"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: taskmgr.rc:474
10640 msgid "CPU 12"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: taskmgr.rc:476
10644 msgid "CPU 13"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: taskmgr.rc:478
10648 msgid "CPU 14"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: taskmgr.rc:480
10652 msgid "CPU 15"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: taskmgr.rc:482
10656 msgid "CPU 16"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: taskmgr.rc:484
10660 msgid "CPU 17"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: taskmgr.rc:486
10664 msgid "CPU 18"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: taskmgr.rc:488
10668 msgid "CPU 19"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: taskmgr.rc:490
10672 msgid "CPU 20"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: taskmgr.rc:492
10676 msgid "CPU 21"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: taskmgr.rc:494
10680 msgid "CPU 22"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: taskmgr.rc:496
10684 msgid "CPU 23"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: taskmgr.rc:498
10688 msgid "CPU 24"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: taskmgr.rc:500
10692 msgid "CPU 25"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: taskmgr.rc:502
10696 msgid "CPU 26"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: taskmgr.rc:504
10700 msgid "CPU 27"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: taskmgr.rc:506
10704 msgid "CPU 28"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: taskmgr.rc:508
10708 msgid "CPU 29"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: taskmgr.rc:510
10712 msgid "CPU 30"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: taskmgr.rc:512
10716 msgid "CPU 31"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: taskmgr.rc:518
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Select Columns"
10722 msgstr "Elektu æion"
10723
10724 #: taskmgr.rc:523
10725 msgid ""
10726 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: taskmgr.rc:525
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&Image Name"
10732 msgstr ""
10733 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10734 "Dosiero\n"
10735 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10736 "&Dosiero"
10737
10738 #: taskmgr.rc:527
10739 msgid "&PID (Process Identifier)"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: taskmgr.rc:529
10743 msgid "&CPU Usage"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: taskmgr.rc:531
10747 msgid "CPU Tim&e"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: taskmgr.rc:533
10751 msgid "&Memory Usage"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: taskmgr.rc:535
10755 msgid "Memory Usage &Delta"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: taskmgr.rc:537
10759 msgid "Pea&k Memory Usage"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: taskmgr.rc:539
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Page &Faults"
10765 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10766
10767 #: taskmgr.rc:541
10768 msgid "&USER Objects"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10772 msgid "I/O Reads"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10776 msgid "I/O Read Bytes"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: taskmgr.rc:547
10780 msgid "&Session ID"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: taskmgr.rc:549
10784 #, fuzzy
10785 msgid "User &Name"
10786 msgstr "Laý­ &Nomo"
10787
10788 #: taskmgr.rc:551
10789 msgid "Page F&aults Delta"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: taskmgr.rc:553
10793 msgid "&Virtual Memory Size"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: taskmgr.rc:555
10797 msgid "Pa&ged Pool"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: taskmgr.rc:557
10801 msgid "N&on-paged Pool"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: taskmgr.rc:559
10805 msgid "Base P&riority"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: taskmgr.rc:561
10809 msgid "&Handle Count"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:563
10813 msgid "&Thread Count"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10817 msgid "GDI Objects"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10821 msgid "I/O Writes"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10825 msgid "I/O Write Bytes"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10829 msgid "I/O Other"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10833 msgid "I/O Other Bytes"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:182
10837 msgid "Create New Task"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:187
10841 msgid "Runs a new program"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:188
10845 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:190
10849 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: taskmgr.rc:191
10853 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: taskmgr.rc:192
10857 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: taskmgr.rc:193
10861 msgid "Displays tasks by using large icons"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: taskmgr.rc:194
10865 msgid "Displays tasks by using small icons"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: taskmgr.rc:195
10869 msgid "Displays information about each task"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: taskmgr.rc:196
10873 msgid "Updates the display twice per second"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: taskmgr.rc:197
10877 msgid "Updates the display every two seconds"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: taskmgr.rc:198
10881 msgid "Updates the display every four seconds"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: taskmgr.rc:203
10885 msgid "Does not automatically update"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: taskmgr.rc:205
10889 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: taskmgr.rc:206
10893 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: taskmgr.rc:207
10897 msgid "Minimizes the windows"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: taskmgr.rc:208
10901 msgid "Maximizes the windows"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: taskmgr.rc:209
10905 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: taskmgr.rc:210
10909 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: taskmgr.rc:211
10913 msgid "Displays Task Manager help topics"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: taskmgr.rc:212
10917 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: taskmgr.rc:213
10921 msgid "Exits the Task Manager application"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: taskmgr.rc:215
10925 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: taskmgr.rc:216
10929 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: taskmgr.rc:217
10933 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: taskmgr.rc:219
10937 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: taskmgr.rc:220
10941 msgid "Each CPU has its own history graph"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: taskmgr.rc:222
10945 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: taskmgr.rc:227
10949 msgid "Tells the selected tasks to close"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: taskmgr.rc:228
10953 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: taskmgr.rc:229
10957 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: taskmgr.rc:230
10961 msgid "Removes the process from the system"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: taskmgr.rc:232
10965 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: taskmgr.rc:233
10969 msgid "Attaches the debugger to this process"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: taskmgr.rc:235
10973 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: taskmgr.rc:237
10977 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: taskmgr.rc:238
10981 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: taskmgr.rc:240
10985 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: taskmgr.rc:242
10989 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: taskmgr.rc:244
10993 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: taskmgr.rc:245
10997 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: taskmgr.rc:247
11001 msgid "Controls Debug Channels"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: taskmgr.rc:264
11005 msgid "Performance"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: taskmgr.rc:265
11009 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: taskmgr.rc:266
11013 msgid "Processes: %d"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: taskmgr.rc:267
11017 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: taskmgr.rc:272
11021 msgid "Image Name"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: taskmgr.rc:273
11025 msgid "PID"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: taskmgr.rc:274
11029 msgid "CPU"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: taskmgr.rc:275
11033 msgid "CPU Time"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: taskmgr.rc:276
11037 msgid "Mem Usage"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: taskmgr.rc:277
11041 msgid "Mem Delta"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: taskmgr.rc:278
11045 msgid "Peak Mem Usage"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: taskmgr.rc:279
11049 msgid "Page Faults"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: taskmgr.rc:280
11053 msgid "USER Objects"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: taskmgr.rc:283
11057 msgid "Session ID"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: taskmgr.rc:284
11061 msgid "Username"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: taskmgr.rc:285
11065 msgid "PF Delta"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: taskmgr.rc:286
11069 msgid "VM Size"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: taskmgr.rc:287
11073 msgid "Paged Pool"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: taskmgr.rc:288
11077 msgid "NP Pool"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: taskmgr.rc:289
11081 msgid "Base Pri"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: taskmgr.rc:301
11085 msgid "Task Manager Warning"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: taskmgr.rc:304
11089 msgid ""
11090 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11091 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11092 "sure you want to change the priority class?"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: taskmgr.rc:305
11096 msgid "Unable to Change Priority"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: taskmgr.rc:310
11100 msgid ""
11101 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11102 "results including loss of data and system instability. The\n"
11103 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11104 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11105 "terminate the process?"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: taskmgr.rc:311
11109 msgid "Unable to Terminate Process"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: taskmgr.rc:313
11113 msgid ""
11114 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11115 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: taskmgr.rc:314
11119 msgid "Unable to Debug Process"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: taskmgr.rc:315
11123 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: taskmgr.rc:316
11127 msgid "Invalid Option"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: taskmgr.rc:317
11131 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: taskmgr.rc:322
11135 msgid "System Idle Process"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: taskmgr.rc:323
11139 msgid "Not Responding"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: taskmgr.rc:324
11143 msgid "Running"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: taskmgr.rc:325
11147 msgid "Task"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: taskmgr.rc:328
11151 msgid "Fixme"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: taskmgr.rc:329
11155 msgid "Err"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: taskmgr.rc:330
11159 msgid "Warn"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: taskmgr.rc:331
11163 msgid "Trace"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: uninstaller.rc:26
11167 msgid "Wine Application Uninstaller"
11168 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11169
11170 #: uninstaller.rc:27
11171 msgid ""
11172 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11173 "executable.\n"
11174 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11175 msgstr ""
11176 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11177 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11178
11179 #: view.rc:33
11180 msgid "&Pan"
11181 msgstr "&Movo"
11182
11183 #: view.rc:35
11184 msgid "&Scale to Window"
11185 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11186
11187 #: view.rc:37
11188 msgid "&Left"
11189 msgstr "&Maldekstre"
11190
11191 #: view.rc:38
11192 msgid "&Right"
11193 msgstr "&Dekstre"
11194
11195 #: view.rc:39
11196 msgid "&Up"
11197 msgstr "&Supre"
11198
11199 #: view.rc:40
11200 msgid "&Down"
11201 msgstr "&Sube"
11202
11203 #: view.rc:46
11204 msgid "Regular Metafile Viewer"
11205 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11206
11207 #: wineboot.rc:28
11208 msgid "Waiting for Program"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: wineboot.rc:32
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Terminate Process"
11214 msgstr "&Ecoj"
11215
11216 #: wineboot.rc:33
11217 msgid ""
11218 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11219 "responding.\n"
11220 "\n"
11221 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: wineboot.rc:39
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Wine"
11227 msgstr "Wine Helpanto"
11228
11229 #: wineboot.rc:43
11230 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: winecfg.rc:138
11234 msgid ""
11235 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11236 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11237 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11238 "option) any later version."
11239 msgstr ""
11240
11241 #: winecfg.rc:140
11242 #, fuzzy
11243 msgid " Windows Registration Information "
11244 msgstr "Informo pri"
11245
11246 #: winecfg.rc:141
11247 #, fuzzy
11248 msgid "&Owner:"
11249 msgstr "Owner"
11250
11251 #: winecfg.rc:143
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Organi&zation:"
11254 msgstr "Informo pri"
11255
11256 #: winecfg.rc:151
11257 #, fuzzy
11258 msgid " Application Settings "
11259 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11260
11261 #: winecfg.rc:152
11262 msgid ""
11263 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11264 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11265 "or per-application settings in those tabs as well."
11266 msgstr ""
11267
11268 #: winecfg.rc:156
11269 #, fuzzy
11270 msgid "&Add application..."
11271 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11272
11273 #: winecfg.rc:157
11274 #, fuzzy
11275 msgid "&Remove application"
11276 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11277
11278 #: winecfg.rc:158
11279 #, fuzzy
11280 msgid "&Windows Version:"
11281 msgstr "Fenestro"
11282
11283 #: winecfg.rc:166
11284 #, fuzzy
11285 msgid " Window Settings "
11286 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11287
11288 #: winecfg.rc:167
11289 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: winecfg.rc:168
11293 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: winecfg.rc:169
11297 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: winecfg.rc:170
11301 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: winecfg.rc:172
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Desktop &size:"
11307 msgstr "Desktop"
11308
11309 #: winecfg.rc:177
11310 msgid " Direct3D "
11311 msgstr ""
11312
11313 #: winecfg.rc:178
11314 msgid "&Vertex Shader Support: "
11315 msgstr ""
11316
11317 #: winecfg.rc:180
11318 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: winecfg.rc:182
11322 msgid " Screen &Resolution "
11323 msgstr ""
11324
11325 #: winecfg.rc:186
11326 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: winecfg.rc:193
11330 msgid " DLL Overrides "
11331 msgstr ""
11332
11333 #: winecfg.rc:194
11334 msgid ""
11335 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11336 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11337 "application)."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: winecfg.rc:196
11341 msgid "&New override for library:"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11345 msgid "&Add"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: winecfg.rc:199
11349 msgid "Existing &overrides:"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: winecfg.rc:201
11353 #, fuzzy
11354 msgid "&Edit..."
11355 msgstr ""
11356 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11357 "&Redakto\n"
11358 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11359 "&Redaktu"
11360
11361 #: winecfg.rc:207
11362 msgid "Edit Override"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: winecfg.rc:210
11366 msgid " Load Order "
11367 msgstr ""
11368
11369 #: winecfg.rc:211
11370 #, fuzzy
11371 msgid "&Builtin (Wine)"
11372 msgstr "Pri Notepad"
11373
11374 #: winecfg.rc:212
11375 #, fuzzy
11376 msgid "&Native (Windows)"
11377 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11378
11379 #: winecfg.rc:213
11380 msgid "Bui&ltin then Native"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: winecfg.rc:214
11384 msgid "Nati&ve then Builtin"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: winecfg.rc:215
11388 #, fuzzy
11389 msgid "&Disable"
11390 msgstr "&kapabligu"
11391
11392 #: winecfg.rc:222
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Select Drive Letter"
11395 msgstr "Elektu"
11396
11397 #: winecfg.rc:234
11398 msgid " Drive &mappings "
11399 msgstr ""
11400
11401 #: winecfg.rc:235
11402 msgid ""
11403 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11404 "edited."
11405 msgstr ""
11406
11407 #: winecfg.rc:238
11408 msgid "&Add..."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: winecfg.rc:240
11412 msgid "Auto&detect"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: winecfg.rc:243
11416 msgid "&Path:"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11420 msgid "Show &Advanced"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: winecfg.rc:251
11424 msgid "De&vice:"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: winecfg.rc:253
11428 msgid "Bro&wse..."
11429 msgstr ""
11430
11431 #: winecfg.rc:255
11432 msgid "&Label:"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: winecfg.rc:257
11436 msgid "S&erial:"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: winecfg.rc:260
11440 msgid "Show &dot files"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: winecfg.rc:267
11444 msgid " Driver Diagnostics "
11445 msgstr ""
11446
11447 #: winecfg.rc:269
11448 #, fuzzy
11449 msgid " Defaults "
11450 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11451
11452 #: winecfg.rc:270
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Output device:"
11455 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11456
11457 #: winecfg.rc:271
11458 msgid "Voice output device:"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: winecfg.rc:272
11462 msgid "Input device:"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: winecfg.rc:273
11466 msgid "Voice input device:"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: winecfg.rc:278
11470 msgid "&Test Sound"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: winecfg.rc:285
11474 msgid " Appearance "
11475 msgstr ""
11476
11477 #: winecfg.rc:286
11478 msgid "&Theme:"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: winecfg.rc:288
11482 #, fuzzy
11483 msgid "&Install theme..."
11484 msgstr "&Notu..."
11485
11486 #: winecfg.rc:289
11487 #, fuzzy
11488 msgid "&Color:"
11489 msgstr "&Koloro"
11490
11491 #: winecfg.rc:291
11492 #, fuzzy
11493 msgid "&Size:"
11494 msgstr "&Grandeco"
11495
11496 #: winecfg.rc:293
11497 msgid "It&em:"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: winecfg.rc:295
11501 #, fuzzy
11502 msgid "C&olor:"
11503 msgstr "&Koloro"
11504
11505 #: winecfg.rc:297
11506 msgid "Si&ze:"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: winecfg.rc:301
11510 #, fuzzy
11511 msgid " Fol&ders "
11512 msgstr "Sistemdosierujoj"
11513
11514 #: winecfg.rc:304
11515 msgid "&Link to:"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: winecfg.rc:306
11519 msgid "B&rowse..."
11520 msgstr ""
11521
11522 #: winecfg.rc:31
11523 msgid "Libraries"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: winecfg.rc:32
11527 msgid "Drives"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: winecfg.rc:33
11531 msgid "Select the Unix target directory, please."
11532 msgstr ""
11533
11534 #: winecfg.rc:34
11535 msgid "Hide &Advanced"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: winecfg.rc:36
11539 msgid "(No Theme)"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: winecfg.rc:37
11543 msgid "Graphics"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: winecfg.rc:38
11547 msgid "Desktop Integration"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: winecfg.rc:39
11551 msgid "Audio"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: winecfg.rc:40
11555 #, fuzzy
11556 msgid "About"
11557 msgstr "Pri Notepad"
11558
11559 #: winecfg.rc:41
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Wine configuration"
11562 msgstr "Informo pri"
11563
11564 #: winecfg.rc:43
11565 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: winecfg.rc:44
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Select a theme file"
11571 msgstr "&Elekton æion"
11572
11573 #: winecfg.rc:45
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Folder"
11576 msgstr "New Folder"
11577
11578 #: winecfg.rc:46
11579 msgid "Links to"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: winecfg.rc:42
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Wine configuration for %s"
11585 msgstr "Eroro de agordado"
11586
11587 #: winecfg.rc:87
11588 msgid "Selected driver: %s"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: winecfg.rc:88
11592 #, fuzzy
11593 msgid "(None)"
11594 msgstr "Neniu"
11595
11596 #: winecfg.rc:89
11597 msgid "Audio test failed!"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: winecfg.rc:91
11601 #, fuzzy
11602 msgid "(System default)"
11603 msgstr "Sistemvojo"
11604
11605 #: winecfg.rc:51
11606 msgid ""
11607 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11608 "Are you sure you want to do this?"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: winecfg.rc:52
11612 msgid "Warning: system library"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: winecfg.rc:53
11616 msgid "native"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: winecfg.rc:54
11620 msgid "builtin"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: winecfg.rc:55
11624 msgid "native, builtin"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: winecfg.rc:56
11628 msgid "builtin, native"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: winecfg.rc:57
11632 msgid "disabled"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: winecfg.rc:58
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Default Settings"
11638 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11639
11640 #: winecfg.rc:59
11641 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: winecfg.rc:60
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Use global settings"
11647 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11648
11649 #: winecfg.rc:61
11650 msgid "Select an executable file"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: winecfg.rc:66
11654 msgid "Hardware"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: winecfg.rc:67
11658 #, fuzzy
11659 msgctxt "vertex shader mode"
11660 msgid "None"
11661 msgstr "Neniu"
11662
11663 #: winecfg.rc:72
11664 msgid "Autodetect..."
11665 msgstr ""
11666
11667 #: winecfg.rc:73
11668 msgid "Local hard disk"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: winecfg.rc:74
11672 msgid "Network share"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: winecfg.rc:75
11676 msgid "Floppy disk"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: winecfg.rc:76
11680 msgid "CD-ROM"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: winecfg.rc:77
11684 msgid ""
11685 "You cannot add any more drives.\n"
11686 "\n"
11687 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11688 msgstr ""
11689
11690 #: winecfg.rc:78
11691 msgid "System drive"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: winecfg.rc:79
11695 msgid ""
11696 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11697 "\n"
11698 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11699 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: winecfg.rc:80
11703 msgctxt "Drive letter"
11704 msgid "Letter"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: winecfg.rc:81
11708 msgid "Drive Mapping"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: winecfg.rc:82
11712 msgid ""
11713 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11714 "\n"
11715 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: winecfg.rc:96
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Controls Background"
11721 msgstr "Control Panel"
11722
11723 #: winecfg.rc:97
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Controls Text"
11726 msgstr "Control Panel"
11727
11728 #: winecfg.rc:99
11729 msgid "Menu Background"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: winecfg.rc:100
11733 msgid "Menu Text"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: winecfg.rc:101
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Scrollbar"
11739 msgstr "&Ruliøu"
11740
11741 #: winecfg.rc:102
11742 msgid "Selection Background"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: winecfg.rc:103
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Selection Text"
11748 msgstr "Elektu"
11749
11750 #: winecfg.rc:104
11751 msgid "ToolTip Background"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: winecfg.rc:105
11755 msgid "ToolTip Text"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: winecfg.rc:106
11759 msgid "Window Background"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: winecfg.rc:107
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Window Text"
11765 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11766
11767 #: winecfg.rc:108
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Active Title Bar"
11770 msgstr "Se&n titolstango"
11771
11772 #: winecfg.rc:109
11773 msgid "Active Title Text"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: winecfg.rc:110
11777 msgid "Inactive Title Bar"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: winecfg.rc:111
11781 msgid "Inactive Title Text"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: winecfg.rc:112
11785 msgid "Message Box Text"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: winecfg.rc:113
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Application Workspace"
11791 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11792
11793 #: winecfg.rc:114
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Window Frame"
11796 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11797
11798 #: winecfg.rc:115
11799 msgid "Active Border"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: winecfg.rc:116
11803 msgid "Inactive Border"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: winecfg.rc:117
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Controls Shadow"
11809 msgstr "Control Panel"
11810
11811 #: winecfg.rc:118
11812 msgid "Gray Text"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: winecfg.rc:119
11816 msgid "Controls Highlight"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: winecfg.rc:120
11820 msgid "Controls Dark Shadow"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: winecfg.rc:121
11824 msgid "Controls Light"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: winecfg.rc:122
11828 msgid "Controls Alternate Background"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: winecfg.rc:123
11832 msgid "Hot Tracked Item"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: winecfg.rc:124
11836 msgid "Active Title Bar Gradient"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: winecfg.rc:125
11840 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: winecfg.rc:126
11844 msgid "Menu Highlight"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: winecfg.rc:127
11848 msgid "Menu Bar"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: wineconsole.rc:57
11852 msgid " Options "
11853 msgstr " Opcioj "
11854
11855 #: wineconsole.rc:60
11856 msgid "Cursor size"
11857 msgstr "Kursor-grandezo"
11858
11859 #: wineconsole.rc:61
11860 msgid "&Small"
11861 msgstr "&Eta"
11862
11863 #: wineconsole.rc:62
11864 msgid "&Medium"
11865 msgstr "&Meza"
11866
11867 #: wineconsole.rc:63
11868 msgid "&Large"
11869 msgstr "&Larøa"
11870
11871 #: wineconsole.rc:65
11872 msgid "Control"
11873 msgstr "Regado"
11874
11875 #: wineconsole.rc:66
11876 msgid "Popup menu"
11877 msgstr "Apera menuo"
11878
11879 #: wineconsole.rc:67
11880 msgid "&Control"
11881 msgstr "&Control"
11882
11883 #: wineconsole.rc:68
11884 msgid "S&hift"
11885 msgstr "S&hift"
11886
11887 #: wineconsole.rc:69
11888 msgid "Quick edit"
11889 msgstr "Rapida Redaktado"
11890
11891 #: wineconsole.rc:70
11892 msgid "&enable"
11893 msgstr "&kapabligu"
11894
11895 #: wineconsole.rc:72
11896 msgid "Command history"
11897 msgstr "Kronologio"
11898
11899 #: wineconsole.rc:73
11900 msgid "&Number of recalled commands :"
11901 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11902
11903 #: wineconsole.rc:76
11904 msgid "&Remove doubles"
11905 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11906
11907 #: wineconsole.rc:81
11908 msgid " Font "
11909 msgstr " Tiparo "
11910
11911 #: wineconsole.rc:84
11912 msgid "&Font"
11913 msgstr "&Tiparo"
11914
11915 #: wineconsole.rc:86
11916 msgid "&Color"
11917 msgstr "&Koloro"
11918
11919 #: wineconsole.rc:97
11920 msgid " Configuration "
11921 msgstr " Agordoj "
11922
11923 #: wineconsole.rc:100
11924 msgid "Buffer zone"
11925 msgstr "Bufro"
11926
11927 #: wineconsole.rc:101
11928 msgid "&Width :"
11929 msgstr "&Larøeco :"
11930
11931 #: wineconsole.rc:104
11932 msgid "&Height :"
11933 msgstr "&Alteco :"
11934
11935 #: wineconsole.rc:108
11936 msgid "Window size"
11937 msgstr "Fenestro"
11938
11939 #: wineconsole.rc:109
11940 msgid "W&idth :"
11941 msgstr "La&røeco :"
11942
11943 #: wineconsole.rc:112
11944 msgid "H&eight :"
11945 msgstr "Al&teco :"
11946
11947 #: wineconsole.rc:116
11948 msgid "End of program"
11949 msgstr "Programfino"
11950
11951 #: wineconsole.rc:117
11952 msgid "&Close console"
11953 msgstr "&Fermu terminalon"
11954
11955 #: wineconsole.rc:119
11956 msgid "Edition"
11957 msgstr "Redaktado"
11958
11959 #: wineconsole.rc:125
11960 msgid "Console parameters"
11961 msgstr "Terminala parametoj"
11962
11963 #: wineconsole.rc:128
11964 msgid "Retain these settings for later sessions"
11965 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11966
11967 #: wineconsole.rc:129
11968 msgid "Modify only current session"
11969 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11970
11971 #: wineconsole.rc:26
11972 msgid "Set &Defaults"
11973 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11974
11975 #: wineconsole.rc:28
11976 msgid "&Mark"
11977 msgstr "&Punkto"
11978
11979 #: wineconsole.rc:31
11980 msgid "&Select all"
11981 msgstr "&Elekton æion"
11982
11983 #: wineconsole.rc:32
11984 msgid "Sc&roll"
11985 msgstr "&Ruliøu"
11986
11987 #: wineconsole.rc:33
11988 msgid "S&earch"
11989 msgstr "&Seræu"
11990
11991 #: wineconsole.rc:36
11992 msgid "Setup - Default settings"
11993 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11994
11995 #: wineconsole.rc:37
11996 msgid "Setup - Current settings"
11997 msgstr "Nunaj Agordoj"
11998
11999 #: wineconsole.rc:38
12000 msgid "Configuration error"
12001 msgstr "Eroro de agordado"
12002
12003 #: wineconsole.rc:39
12004 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12005 msgstr ""
12006 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12007
12008 #: wineconsole.rc:34
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12011 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12012
12013 #: wineconsole.rc:35
12014 msgid "This is a test"
12015 msgstr "Æi tiu estas provo"
12016
12017 #: wineconsole.rc:41
12018 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: wineconsole.rc:42
12022 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: wineconsole.rc:43
12026 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: wineconsole.rc:44
12030 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: wineconsole.rc:45
12034 msgid ""
12035 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12036 "The command is invalid.\n"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: wineconsole.rc:47
12040 msgid ""
12041 "\n"
12042 "Usage:\n"
12043 "  wineconsole [options] <command>\n"
12044 "\n"
12045 "Options:\n"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: wineconsole.rc:49
12049 msgid ""
12050 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12051 "will\n"
12052 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12053 "console.\n"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: wineconsole.rc:50
12057 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: wineconsole.rc:51
12061 msgid ""
12062 "\n"
12063 "Example:\n"
12064 "  wineconsole cmd\n"
12065 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12066 "\n"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: winedbg.rc:42
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Program Error"
12072 msgstr "Program Files"
12073
12074 #: winedbg.rc:47
12075 msgid ""
12076 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12077 "sorry for the inconvenience."
12078 msgstr ""
12079
12080 #: winedbg.rc:53
12081 msgid ""
12082 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12083 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12084 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12085 "\n"
12086 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12087 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winedbg.rc:35
12091 msgid "Wine program crash"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: winedbg.rc:36
12095 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: winedbg.rc:37
12099 msgid "(unidentified)"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: winefile.rc:26
12103 #, fuzzy
12104 msgid "&Open\tEnter"
12105 msgstr "&Malfermu"
12106
12107 #: winefile.rc:30
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Re&name..."
12110 msgstr "&Notu..."
12111
12112 #: winefile.rc:31
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12115 msgstr "Ecoj"
12116
12117 #: winefile.rc:33
12118 msgid "&Run..."
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winefile.rc:35
12122 msgid "Cr&eate Directory..."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12126 #, fuzzy
12127 msgid "E&xit\tAlt+X"
12128 msgstr ""
12129 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12130 "Finu\n"
12131 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12132 "&Fermu"
12133
12134 #: winefile.rc:44
12135 msgid "&Disk"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winefile.rc:45
12139 msgid "Connect &Network Drive..."
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winefile.rc:46
12143 msgid "&Disconnect Network Drive"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winefile.rc:52
12147 msgid "&Name"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winefile.rc:53
12151 msgid "&All File Details"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winefile.rc:55
12155 msgid "&Sort by Name"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winefile.rc:56
12159 msgid "Sort &by Type"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: winefile.rc:57
12163 msgid "Sort by Si&ze"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: winefile.rc:58
12167 msgid "Sort by &Date"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: winefile.rc:60
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Filter by&..."
12173 msgstr "&Impozu Printilon..."
12174
12175 #: winefile.rc:67
12176 msgid "&Drivebar"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: winefile.rc:70
12180 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: winefile.rc:77
12184 msgid "New &Window"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: winefile.rc:78
12188 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: winefile.rc:80
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12194 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12195
12196 #: winefile.rc:87
12197 #, fuzzy
12198 msgid "&About Wine File Manager"
12199 msgstr "Pri Notepad"
12200
12201 #: winefile.rc:128
12202 msgid "Select destination"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: winefile.rc:141
12206 #, fuzzy
12207 msgid "By File Type"
12208 msgstr "Laý­ &Tipo"
12209
12210 #: winefile.rc:146
12211 #, fuzzy
12212 msgid "File Type"
12213 msgstr "Dosiero"
12214
12215 #: winefile.rc:147
12216 msgid "&Directories"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winefile.rc:149
12220 #, fuzzy
12221 msgid "&Programs"
12222 msgstr "Program Files"
12223
12224 #: winefile.rc:151
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Docu&ments"
12227 msgstr "Documents"
12228
12229 #: winefile.rc:153
12230 msgid "&Other files"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winefile.rc:155
12234 msgid "Show Hidden/&System Files"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winefile.rc:163
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Properties for %s"
12240 msgstr "Ecoj"
12241
12242 #: winefile.rc:166
12243 #, fuzzy
12244 msgid "&File Name:"
12245 msgstr ""
12246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12247 "Dosiero\n"
12248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12249 "&Dosiero"
12250
12251 #: winefile.rc:168
12252 msgid "Full &Path:"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: winefile.rc:170
12256 msgid "Last Change:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: winefile.rc:172
12260 msgid "Version:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: winefile.rc:174
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Cop&yright:"
12266 msgstr "&Dekstra:"
12267
12268 #: winefile.rc:176
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Size:"
12271 msgstr "Gandeco"
12272
12273 #: winefile.rc:179
12274 #, fuzzy
12275 msgid "&Read Only"
12276 msgstr "Preta"
12277
12278 #: winefile.rc:180
12279 msgid "H&idden"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: winefile.rc:181
12283 msgid "&Archive"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: winefile.rc:182
12287 #, fuzzy
12288 msgid "&System"
12289 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12290
12291 #: winefile.rc:183
12292 msgid "&Compressed"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winefile.rc:184
12296 #, fuzzy
12297 msgid "&Version Information"
12298 msgstr "Informo pri"
12299
12300 #: winefile.rc:93
12301 msgid "Applying font settings"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: winefile.rc:94
12305 msgid "Error while selecting new font."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: winefile.rc:99
12309 msgid "Wine File Manager"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: winefile.rc:101
12313 msgid "root fs"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: winefile.rc:102
12317 msgid "unixfs"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winefile.rc:104
12321 msgid "Shell"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winefile.rc:105
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Not yet implemented"
12327 msgstr "Ne-implementata"
12328
12329 #: winefile.rc:112
12330 #, fuzzy
12331 msgid "CDate"
12332 msgstr "&Dato"
12333
12334 #: winefile.rc:113
12335 #, fuzzy
12336 msgid "ADate"
12337 msgstr "&Dato"
12338
12339 #: winefile.rc:114
12340 #, fuzzy
12341 msgid "MDate"
12342 msgstr "&Dato"
12343
12344 #: winefile.rc:115
12345 msgid "Index/Inode"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: winefile.rc:120
12349 msgid "%1 of %2 free"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: winefile.rc:121
12353 msgctxt "unit kilobyte"
12354 msgid "kB"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: winefile.rc:122
12358 msgctxt "unit megabyte"
12359 msgid "MB"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: winefile.rc:123
12363 msgctxt "unit gigabyte"
12364 msgid "GB"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winemine.rc:34
12368 msgid "&Game"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winemine.rc:35
12372 msgid "&New\tF2"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winemine.rc:37
12376 msgid "Question &Marks"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winemine.rc:39
12380 msgid "&Beginner"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winemine.rc:40
12384 msgid "&Advanced"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winemine.rc:41
12388 msgid "&Expert"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winemine.rc:42
12392 msgid "&Custom..."
12393 msgstr ""
12394
12395 #: winemine.rc:44
12396 msgid "&Fastest Times"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: winemine.rc:49
12400 #, fuzzy
12401 msgid "&About WineMine"
12402 msgstr "Pri Notepad"
12403
12404 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12405 msgid "Fastest Times"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winemine.rc:59
12409 msgid "Beginner"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winemine.rc:60
12413 msgid "Advanced"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winemine.rc:61
12417 msgid "Expert"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winemine.rc:74
12421 msgid "Congratulations!"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winemine.rc:76
12425 msgid "Please enter your name"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winemine.rc:84
12429 msgid "Custom Game"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winemine.rc:86
12433 msgid "Rows"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winemine.rc:87
12437 msgid "Columns"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winemine.rc:88
12441 msgid "Mines"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winemine.rc:27
12445 msgid "WineMine"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winemine.rc:28
12449 msgid "Nobody"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: winemine.rc:29
12453 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: winhlp32.rc:32
12457 msgid "Printer &setup..."
12458 msgstr "&Impozu Printilon..."
12459
12460 #: winhlp32.rc:39
12461 msgid "&Annotate..."
12462 msgstr "&Notu..."
12463
12464 #: winhlp32.rc:41
12465 msgid "&Bookmark"
12466 msgstr "&Legosigno"
12467
12468 #: winhlp32.rc:42
12469 msgid "&Define..."
12470 msgstr "&Difinu..."
12471
12472 #: winhlp32.rc:45
12473 msgid "History"
12474 msgstr "History"
12475
12476 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12477 msgid "Small"
12478 msgstr "Small"
12479
12480 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12481 msgid "Normal"
12482 msgstr "Normal"
12483
12484 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12485 msgid "Large"
12486 msgstr "Large"
12487
12488 #: winhlp32.rc:54
12489 #, fuzzy
12490 msgid "&Help on help\tF1"
12491 msgstr "Pri Helpanto"
12492
12493 #: winhlp32.rc:55
12494 msgid "Always on &top"
12495 msgstr "Æiam &supre"
12496
12497 #: winhlp32.rc:56
12498 msgid "&About Wine Help"
12499 msgstr "&Pri..."
12500
12501 #: winhlp32.rc:64
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Annotation..."
12504 msgstr "&Notu..."
12505
12506 #: winhlp32.rc:65
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Copy"
12509 msgstr "&Kopiu"
12510
12511 #: winhlp32.rc:97
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Index"
12514 msgstr "&Enhavo"
12515
12516 #: winhlp32.rc:105
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Search"
12519 msgstr "&Seræu"
12520
12521 #: winhlp32.rc:107
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Not implemented yet"
12524 msgstr "Ne-implementata"
12525
12526 #: winhlp32.rc:78
12527 msgid "Wine Help"
12528 msgstr "Wine Helpanto"
12529
12530 #: winhlp32.rc:83
12531 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12532 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12533
12534 #: winhlp32.rc:85
12535 msgid "Summary"
12536 msgstr "Summary"
12537
12538 #: winhlp32.rc:84
12539 msgid "&Index"
12540 msgstr "&Enhavo"
12541
12542 #: winhlp32.rc:88
12543 msgid "Help files (*.hlp)"
12544 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12545
12546 #: winhlp32.rc:89
12547 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: winhlp32.rc:90
12551 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: winhlp32.rc:91
12555 msgid "Help topics: "
12556 msgstr ""
12557
12558 #: wordpad.rc:28
12559 #, fuzzy
12560 msgid "&New...\tCtrl+N"
12561 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12562
12563 #: wordpad.rc:42
12564 #, fuzzy
12565 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12566 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12567
12568 #: wordpad.rc:47
12569 msgid "&Clear\tDEL"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: wordpad.rc:48
12573 #, fuzzy
12574 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12575 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12576
12577 #: wordpad.rc:51
12578 msgid "Find &next\tF3"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: wordpad.rc:54
12582 msgid "Read-&only"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: wordpad.rc:55
12586 msgid "&Modified"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: wordpad.rc:57
12590 msgid "E&xtras"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: wordpad.rc:59
12594 msgid "Selection &info"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: wordpad.rc:60
12598 msgid "Character &format"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: wordpad.rc:61
12602 msgid "&Def. char format"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: wordpad.rc:62
12606 msgid "Paragrap&h format"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: wordpad.rc:63
12610 msgid "&Get text"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12614 msgid "&Formatbar"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12618 msgid "&Ruler"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12622 msgid "&Statusbar"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: wordpad.rc:75
12626 msgid "&Insert"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: wordpad.rc:77
12630 msgid "&Date and time..."
12631 msgstr ""
12632
12633 #: wordpad.rc:79
12634 #, fuzzy
12635 msgid "F&ormat"
12636 msgstr "Normal"
12637
12638 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12639 msgid "&Bullet points"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12643 #, fuzzy
12644 msgid "&Paragraph..."
12645 msgstr "Seræu..."
12646
12647 #: wordpad.rc:84
12648 #, fuzzy
12649 msgid "&Tabs..."
12650 msgstr "Konservu &kiel"
12651
12652 #: wordpad.rc:85
12653 msgid "Backgroun&d"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wordpad.rc:87
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&System\tCtrl+1"
12659 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12660
12661 #: wordpad.rc:88
12662 #, fuzzy
12663 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12664 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12665
12666 #: wordpad.rc:93
12667 #, fuzzy
12668 msgid "&About Wine Wordpad"
12669 msgstr "&Pri..."
12670
12671 #: wordpad.rc:130
12672 msgid "Automatic"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: wordpad.rc:199
12676 msgid "Date and time"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: wordpad.rc:202
12680 msgid "Available formats"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: wordpad.rc:213
12684 #, fuzzy
12685 msgid "New document type"
12686 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12687
12688 #: wordpad.rc:221
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Paragraph format"
12691 msgstr "Seræu..."
12692
12693 #: wordpad.rc:224
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Indentation"
12696 msgstr "&Notu..."
12697
12698 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Left"
12701 msgstr "&Maldekstre"
12702
12703 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Right"
12706 msgstr "&Dekstre"
12707
12708 #: wordpad.rc:229
12709 msgid "First line"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: wordpad.rc:231
12713 msgid "Alignment"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: wordpad.rc:239
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Tabs"
12719 msgstr "Konservu &kiel"
12720
12721 #: wordpad.rc:242
12722 msgid "Tab stops"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: wordpad.rc:248
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Remove al&l"
12728 msgstr "&Notu..."
12729
12730 #: wordpad.rc:256
12731 msgid "Line wrapping"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wordpad.rc:257
12735 msgid "&No line wrapping"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: wordpad.rc:258
12739 msgid "Wrap text by the &window border"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: wordpad.rc:259
12743 msgid "Wrap text by the &margin"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: wordpad.rc:260
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Toolbars"
12749 msgstr "&Ruliøu"
12750
12751 #: wordpad.rc:136
12752 #, fuzzy
12753 msgid "All documents (*.*)"
12754 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12755
12756 #: wordpad.rc:137
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Text documents (*.txt)"
12759 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12760
12761 #: wordpad.rc:138
12762 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: wordpad.rc:139
12766 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: wordpad.rc:140
12770 msgid "Rich text document"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: wordpad.rc:141
12774 msgid "Text document"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: wordpad.rc:142
12778 msgid "Unicode text document"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: wordpad.rc:143
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Printer files (*.prn)"
12784 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12785
12786 #: wordpad.rc:150
12787 msgid "Center"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: wordpad.rc:156
12791 msgid "Text"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: wordpad.rc:157
12795 msgid "Rich text"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wordpad.rc:163
12799 msgid "Next page"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wordpad.rc:164
12803 msgid "Previous page"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: wordpad.rc:165
12807 msgid "Two pages"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: wordpad.rc:166
12811 msgid "One page"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: wordpad.rc:167
12815 msgid "Zoom in"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: wordpad.rc:168
12819 msgid "Zoom out"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: wordpad.rc:170
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Page"
12825 msgstr "Paøo &p"
12826
12827 #: wordpad.rc:171
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Pages"
12830 msgstr "Paøo &p"
12831
12832 #: wordpad.rc:172
12833 msgctxt "unit: centimeter"
12834 msgid "cm"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: wordpad.rc:173
12838 #, fuzzy
12839 msgctxt "unit: inch"
12840 msgid "in"
12841 msgstr " min"
12842
12843 #: wordpad.rc:174
12844 msgid "inch"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: wordpad.rc:175
12848 msgctxt "unit: point"
12849 msgid "pt"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: wordpad.rc:180
12853 msgid "Document"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: wordpad.rc:181
12857 msgid "Save changes to '%s'?"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: wordpad.rc:182
12861 msgid "Finished searching the document."
12862 msgstr ""
12863
12864 #: wordpad.rc:183
12865 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12866 msgstr ""
12867
12868 #: wordpad.rc:184
12869 msgid ""
12870 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12871 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: wordpad.rc:187
12875 msgid "Invalid number format"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: wordpad.rc:188
12879 msgid "OLE storage documents are not supported"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: wordpad.rc:189
12883 msgid "Could not save the file."
12884 msgstr ""
12885
12886 #: wordpad.rc:190
12887 msgid "You do not have access to save the file."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: wordpad.rc:191
12891 msgid "Could not open the file."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: wordpad.rc:192
12895 msgid "You do not have access to open the file."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: wordpad.rc:193
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Printing not implemented"
12901 msgstr "Ne-implementata"
12902
12903 #: wordpad.rc:194
12904 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12905 msgstr ""
12906
12907 #: write.rc:27
12908 msgid "Starting Wordpad failed"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: xcopy.rc:27
12912 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: xcopy.rc:28
12916 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: xcopy.rc:29
12920 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: xcopy.rc:30
12924 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: xcopy.rc:31
12928 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: xcopy.rc:34
12932 msgid ""
12933 "Is '%1' a filename or directory\n"
12934 "on the target?\n"
12935 "(F - File, D - Directory)\n"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: xcopy.rc:35
12939 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: xcopy.rc:36
12943 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: xcopy.rc:37
12947 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: xcopy.rc:38
12951 msgid "Failed to open '%1'\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: xcopy.rc:39
12955 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: xcopy.rc:43
12959 msgctxt "File key"
12960 msgid "F"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: xcopy.rc:44
12964 msgctxt "Directory key"
12965 msgid "D"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: xcopy.rc:77
12969 msgid ""
12970 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12971 "\n"
12972 "Syntax:\n"
12973 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12974 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12975 "\n"
12976 "Where:\n"
12977 "\n"
12978 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12979 "\tmore files.\n"
12980 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12981 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12982 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12983 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12984 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12985 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12986 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12987 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12988 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12989 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12990 "[/N]  Copy using short names.\n"
12991 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12992 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12993 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12994 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12995 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12996 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12997 "\tarchive attribute.\n"
12998 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12999 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13000 "\t\tthan source.\n"
13001 "\n"
13002 msgstr ""