oleview: Replace the CLSCTX_XXX strings with proper English sentences.
[wine] / po / fi.po
1 # Finnish translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
30
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
43
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
47
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
51
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
55
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
59
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
63
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
73
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
78
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
82
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
86
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
92
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
100
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
104
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
108
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
112
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
116
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
120
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
124
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
128
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
132
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
137
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
141
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
145
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
149
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
157
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
161
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
165
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
169
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
175
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
179
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
183
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
187
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
191
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
195
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
199
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
207
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
215
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
219
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
227
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
231
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
235
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
239
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
243
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
247
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
251
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
255
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
259
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
263
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
267
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
271
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
275
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
279
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
283
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
287
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
291
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
295
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
299
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
303
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
307
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
311
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
315
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
319
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
323
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
327
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
331
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
335
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
339
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
347
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
351
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
359
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
364
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
372
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
376
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
380
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
384
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
388
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
392
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
396
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
404
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
408
409 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
412
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
416
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
420
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
424
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
428
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
432
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
436
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
440
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
444
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
448
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
452
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
456
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
460
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
464
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
468
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
472
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
476
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
480
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
484
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
488
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
492
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
496
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
500
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
504
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
508
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
512
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
516
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
520
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
524
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
528
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
532
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
536
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
540
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
544
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
548
549 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
550 msgctxt "unit: millimeters"
551 msgid "mm"
552 msgstr "mm"
553
554 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Print"
556 msgstr "Tulosta"
557
558 #: credui.rc:27
559 msgid "Connect to %s"
560 msgstr ""
561
562 #: credui.rc:28
563 msgid "Connecting to %s"
564 msgstr ""
565
566 #: credui.rc:29
567 msgid "Logon unsuccessful"
568 msgstr ""
569
570 #: credui.rc:30
571 msgid ""
572 "Make sure that your user name\n"
573 "and password are correct."
574 msgstr ""
575
576 #: credui.rc:32
577 msgid ""
578 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
579 "\n"
580 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
581 "entering your password."
582 msgstr ""
583
584 #: credui.rc:31
585 msgid "Caps Lock is On"
586 msgstr ""
587
588 #: crypt32.rc:27
589 msgid "Authority Key Identifier"
590 msgstr ""
591
592 #: crypt32.rc:28
593 msgid "Key Attributes"
594 msgstr ""
595
596 #: crypt32.rc:29
597 msgid "Key Usage Restriction"
598 msgstr ""
599
600 #: crypt32.rc:30
601 msgid "Subject Alternative Name"
602 msgstr ""
603
604 #: crypt32.rc:31
605 msgid "Issuer Alternative Name"
606 msgstr ""
607
608 #: crypt32.rc:32
609 msgid "Basic Constraints"
610 msgstr ""
611
612 #: crypt32.rc:33
613 msgid "Key Usage"
614 msgstr ""
615
616 #: crypt32.rc:34
617 msgid "Certificate Policies"
618 msgstr ""
619
620 #: crypt32.rc:35
621 msgid "Subject Key Identifier"
622 msgstr ""
623
624 #: crypt32.rc:36
625 msgid "CRL Reason Code"
626 msgstr ""
627
628 #: crypt32.rc:37
629 msgid "CRL Distribution Points"
630 msgstr ""
631
632 #: crypt32.rc:38
633 msgid "Enhanced Key Usage"
634 msgstr ""
635
636 #: crypt32.rc:39
637 msgid "Authority Information Access"
638 msgstr ""
639
640 #: crypt32.rc:40
641 msgid "Certificate Extensions"
642 msgstr ""
643
644 #: crypt32.rc:41
645 msgid "Next Update Location"
646 msgstr ""
647
648 #: crypt32.rc:42
649 msgid "Yes or No Trust"
650 msgstr ""
651
652 #: crypt32.rc:43
653 msgid "Email Address"
654 msgstr ""
655
656 #: crypt32.rc:44
657 msgid "Unstructured Name"
658 msgstr ""
659
660 #: crypt32.rc:45
661 msgid "Content Type"
662 msgstr ""
663
664 #: crypt32.rc:46
665 msgid "Message Digest"
666 msgstr ""
667
668 #: crypt32.rc:47
669 msgid "Signing Time"
670 msgstr ""
671
672 #: crypt32.rc:48
673 msgid "Counter Sign"
674 msgstr ""
675
676 #: crypt32.rc:49
677 msgid "Challenge Password"
678 msgstr ""
679
680 #: crypt32.rc:50
681 msgid "Unstructured Address"
682 msgstr ""
683
684 #: crypt32.rc:51
685 msgid "S/MIME Capabilities"
686 msgstr ""
687
688 #: crypt32.rc:52
689 msgid "Prefer Signed Data"
690 msgstr ""
691
692 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
693 msgid "CPS"
694 msgstr ""
695
696 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
697 msgid "User Notice"
698 msgstr ""
699
700 #: crypt32.rc:55
701 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgstr ""
703
704 #: crypt32.rc:56
705 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgstr ""
707
708 #: crypt32.rc:57
709 msgid "Certification Template Name"
710 msgstr ""
711
712 #: crypt32.rc:58
713 msgid "Certificate Type"
714 msgstr ""
715
716 #: crypt32.rc:59
717 msgid "Certificate Manifold"
718 msgstr ""
719
720 #: crypt32.rc:60
721 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgstr ""
723
724 #: crypt32.rc:61
725 msgid "Netscape Base URL"
726 msgstr ""
727
728 #: crypt32.rc:62
729 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgstr ""
731
732 #: crypt32.rc:63
733 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgstr ""
735
736 #: crypt32.rc:64
737 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgstr ""
739
740 #: crypt32.rc:65
741 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgstr ""
743
744 #: crypt32.rc:66
745 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgstr ""
747
748 #: crypt32.rc:67
749 msgid "Netscape Comment"
750 msgstr ""
751
752 #: crypt32.rc:68
753 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgstr ""
755
756 #: crypt32.rc:69
757 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgstr ""
759
760 #: crypt32.rc:70
761 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgstr ""
763
764 #: crypt32.rc:71
765 msgid "Country/Region"
766 msgstr ""
767
768 #: crypt32.rc:72
769 msgid "Organization"
770 msgstr ""
771
772 #: crypt32.rc:73
773 msgid "Organizational Unit"
774 msgstr ""
775
776 #: crypt32.rc:74
777 msgid "Common Name"
778 msgstr ""
779
780 #: crypt32.rc:75
781 msgid "Locality"
782 msgstr ""
783
784 #: crypt32.rc:76
785 msgid "State or Province"
786 msgstr ""
787
788 #: crypt32.rc:77
789 msgid "Title"
790 msgstr ""
791
792 #: crypt32.rc:78
793 msgid "Given Name"
794 msgstr ""
795
796 #: crypt32.rc:79
797 msgid "Initials"
798 msgstr ""
799
800 #: crypt32.rc:80
801 msgid "Sur Name"
802 msgstr ""
803
804 #: crypt32.rc:81
805 msgid "Domain Component"
806 msgstr ""
807
808 #: crypt32.rc:82
809 msgid "Street Address"
810 msgstr ""
811
812 #: crypt32.rc:83
813 msgid "Serial Number"
814 msgstr ""
815
816 #: crypt32.rc:84
817 msgid "CA Version"
818 msgstr ""
819
820 #: crypt32.rc:85
821 msgid "Cross CA Version"
822 msgstr ""
823
824 #: crypt32.rc:86
825 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgstr ""
827
828 #: crypt32.rc:87
829 msgid "Principal Name"
830 msgstr ""
831
832 #: crypt32.rc:88
833 msgid "Windows Product Update"
834 msgstr ""
835
836 #: crypt32.rc:89
837 msgid "Enrollment Name Value Pair"
838 msgstr ""
839
840 #: crypt32.rc:90
841 msgid "OS Version"
842 msgstr ""
843
844 #: crypt32.rc:91
845 msgid "Enrollment CSP"
846 msgstr ""
847
848 #: crypt32.rc:92
849 msgid "CRL Number"
850 msgstr ""
851
852 #: crypt32.rc:93
853 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgstr ""
855
856 #: crypt32.rc:94
857 msgid "Issuing Distribution Point"
858 msgstr ""
859
860 #: crypt32.rc:95
861 msgid "Freshest CRL"
862 msgstr ""
863
864 #: crypt32.rc:96
865 msgid "Name Constraints"
866 msgstr ""
867
868 #: crypt32.rc:97
869 msgid "Policy Mappings"
870 msgstr ""
871
872 #: crypt32.rc:98
873 msgid "Policy Constraints"
874 msgstr ""
875
876 #: crypt32.rc:99
877 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgstr ""
879
880 #: crypt32.rc:100
881 msgid "Application Policies"
882 msgstr ""
883
884 #: crypt32.rc:101
885 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgstr ""
887
888 #: crypt32.rc:102
889 msgid "Application Policy Constraints"
890 msgstr ""
891
892 #: crypt32.rc:103
893 msgid "CMC Data"
894 msgstr ""
895
896 #: crypt32.rc:104
897 msgid "CMC Response"
898 msgstr ""
899
900 #: crypt32.rc:105
901 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgstr ""
903
904 #: crypt32.rc:106
905 msgid "CMC Status Info"
906 msgstr ""
907
908 #: crypt32.rc:107
909 msgid "CMC Extensions"
910 msgstr ""
911
912 #: crypt32.rc:108
913 msgid "CMC Attributes"
914 msgstr ""
915
916 #: crypt32.rc:109
917 msgid "PKCS 7 Data"
918 msgstr ""
919
920 #: crypt32.rc:110
921 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgstr ""
923
924 #: crypt32.rc:111
925 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgstr ""
927
928 #: crypt32.rc:112
929 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgstr ""
931
932 #: crypt32.rc:113
933 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgstr ""
935
936 #: crypt32.rc:114
937 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgstr ""
939
940 #: crypt32.rc:115
941 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgstr ""
943
944 #: crypt32.rc:116
945 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgstr ""
947
948 #: crypt32.rc:117
949 msgid "Next CRL Publish"
950 msgstr ""
951
952 #: crypt32.rc:118
953 msgid "CA Encryption Certificate"
954 msgstr ""
955
956 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
957 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgstr ""
959
960 #: crypt32.rc:120
961 msgid "Certificate Template Information"
962 msgstr ""
963
964 #: crypt32.rc:121
965 msgid "Enterprise Root OID"
966 msgstr ""
967
968 #: crypt32.rc:122
969 msgid "Dummy Signer"
970 msgstr ""
971
972 #: crypt32.rc:123
973 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgstr ""
975
976 #: crypt32.rc:124
977 msgid "Published CRL Locations"
978 msgstr ""
979
980 #: crypt32.rc:125
981 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgstr ""
983
984 #: crypt32.rc:126
985 msgid "Transaction Id"
986 msgstr ""
987
988 #: crypt32.rc:127
989 msgid "Sender Nonce"
990 msgstr ""
991
992 #: crypt32.rc:128
993 msgid "Recipient Nonce"
994 msgstr ""
995
996 #: crypt32.rc:129
997 msgid "Reg Info"
998 msgstr ""
999
1000 #: crypt32.rc:130
1001 msgid "Get Certificate"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: crypt32.rc:131
1005 msgid "Get CRL"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: crypt32.rc:132
1009 msgid "Revoke Request"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: crypt32.rc:133
1013 msgid "Query Pending"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1017 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: crypt32.rc:135
1021 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: crypt32.rc:136
1025 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: crypt32.rc:137
1029 msgid "Client Information"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: crypt32.rc:138
1033 msgid "Server Authentication"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: crypt32.rc:139
1037 msgid "Client Authentication"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: crypt32.rc:140
1041 msgid "Code Signing"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: crypt32.rc:141
1045 msgid "Secure Email"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: crypt32.rc:142
1049 msgid "Time Stamping"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: crypt32.rc:143
1053 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: crypt32.rc:144
1057 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: crypt32.rc:145
1061 msgid "IP security end system"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: crypt32.rc:146
1065 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: crypt32.rc:147
1069 msgid "IP security user"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: crypt32.rc:148
1073 msgid "Encrypting File System"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1077 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1081 msgid "Windows System Component Verification"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1085 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1089 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1093 msgid "Key Pack Licenses"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1097 msgid "License Server Verification"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1101 msgid "Smart Card Logon"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Digital Rights"
1107 msgstr "Di&gitaalinen"
1108
1109 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1110 msgid "Qualified Subordination"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1114 msgid "Key Recovery"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1118 msgid "Document Signing"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: crypt32.rc:160
1122 msgid "IP security IKE intermediate"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1126 msgid "File Recovery"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1130 msgid "Root List Signer"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: crypt32.rc:163
1134 msgid "All application policies"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1138 msgid "Directory Service Email Replication"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1142 msgid "Certificate Request Agent"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1146 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: crypt32.rc:167
1150 msgid "All issuance policies"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: crypt32.rc:172
1154 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: crypt32.rc:173
1158 msgid "Personal"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: crypt32.rc:174
1162 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: crypt32.rc:175
1166 msgid "Other People"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: crypt32.rc:176
1170 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: crypt32.rc:177
1174 msgid "Untrusted Certificates"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: crypt32.rc:182
1178 msgid "KeyID="
1179 msgstr ""
1180
1181 #: crypt32.rc:183
1182 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: crypt32.rc:184
1186 msgid "Certificate Serial Number="
1187 msgstr ""
1188
1189 #: crypt32.rc:185
1190 msgid "Other Name="
1191 msgstr ""
1192
1193 #: crypt32.rc:186
1194 msgid "Email Address="
1195 msgstr ""
1196
1197 #: crypt32.rc:187
1198 msgid "DNS Name="
1199 msgstr ""
1200
1201 #: crypt32.rc:188
1202 msgid "Directory Address"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: crypt32.rc:189
1206 msgid "URL="
1207 msgstr ""
1208
1209 #: crypt32.rc:190
1210 msgid "IP Address="
1211 msgstr ""
1212
1213 #: crypt32.rc:191
1214 msgid "Mask="
1215 msgstr ""
1216
1217 #: crypt32.rc:192
1218 msgid "Registered ID="
1219 msgstr ""
1220
1221 #: crypt32.rc:193
1222 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: crypt32.rc:194
1226 msgid "Subject Type="
1227 msgstr ""
1228
1229 #: crypt32.rc:195
1230 msgid "CA"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: crypt32.rc:196
1234 msgid "End Entity"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: crypt32.rc:197
1238 msgid "Path Length Constraint="
1239 msgstr ""
1240
1241 #: crypt32.rc:198
1242 msgctxt "path length"
1243 msgid "None"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: crypt32.rc:199
1247 msgid "Information Not Available"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: crypt32.rc:200
1251 msgid "Authority Info Access"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:201
1255 msgid "Access Method="
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:202
1259 msgid "OCSP"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:203
1263 msgid "CA Issuers"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:204
1267 msgid "Unknown Access Method"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:205
1271 msgid "Alternative Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:206
1275 msgid "CRL Distribution Point"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:207
1279 msgid "Distribution Point Name"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:208
1283 msgid "Full Name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:209
1287 msgid "RDN Name"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:210
1291 msgid "CRL Reason="
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:211
1295 msgid "CRL Issuer"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:212
1299 msgid "Key Compromise"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:213
1303 msgid "CA Compromise"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:214
1307 msgid "Affiliation Changed"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:215
1311 msgid "Superseded"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:216
1315 msgid "Operation Ceased"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:217
1319 msgid "Certificate Hold"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:218
1323 msgid "Financial Information="
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:219
1327 msgid "Available"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:220
1331 msgid "Not Available"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:221
1335 msgid "Meets Criteria="
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1339 msgid "Yes"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1343 msgid "No"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:224
1347 msgid "Digital Signature"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:225
1351 msgid "Non-Repudiation"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:226
1355 msgid "Key Encipherment"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:227
1359 msgid "Data Encipherment"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: crypt32.rc:228
1363 msgid "Key Agreement"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: crypt32.rc:229
1367 msgid "Certificate Signing"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: crypt32.rc:230
1371 msgid "Off-line CRL Signing"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: crypt32.rc:231
1375 msgid "CRL Signing"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: crypt32.rc:232
1379 msgid "Encipher Only"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: crypt32.rc:233
1383 msgid "Decipher Only"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: crypt32.rc:234
1387 msgid "SSL Client Authentication"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: crypt32.rc:235
1391 msgid "SSL Server Authentication"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: crypt32.rc:236
1395 msgid "S/MIME"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: crypt32.rc:237
1399 msgid "Signature"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: crypt32.rc:238
1403 msgid "SSL CA"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: crypt32.rc:239
1407 msgid "S/MIME CA"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: crypt32.rc:240
1411 msgid "Signature CA"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: cryptdlg.rc:27
1415 msgid "Certificate Policy"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: cryptdlg.rc:28
1419 msgid "Policy Identifier: "
1420 msgstr ""
1421
1422 #: cryptdlg.rc:29
1423 msgid "Policy Qualifier Info"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: cryptdlg.rc:30
1427 msgid "Policy Qualifier Id="
1428 msgstr ""
1429
1430 #: cryptdlg.rc:33
1431 msgid "Qualifier"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: cryptdlg.rc:34
1435 msgid "Notice Reference"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: cryptdlg.rc:35
1439 msgid "Organization="
1440 msgstr ""
1441
1442 #: cryptdlg.rc:36
1443 msgid "Notice Number="
1444 msgstr ""
1445
1446 #: cryptdlg.rc:37
1447 msgid "Notice Text="
1448 msgstr ""
1449
1450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1451 msgid "Certificate"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: cryptui.rc:28
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Certificate Information"
1457 msgstr ""
1458 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1459 "Tiedoitus\n"
1460 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1461 "Tietoja"
1462
1463 #: cryptui.rc:29
1464 msgid ""
1465 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1466 "altered or corrupted."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: cryptui.rc:30
1470 msgid ""
1471 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1472 "trusted root certificate store."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: cryptui.rc:31
1476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: cryptui.rc:32
1480 #, fuzzy
1481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1482 msgstr "'%s' ei löydy."
1483
1484 #: cryptui.rc:33
1485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cryptui.rc:34
1489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cryptui.rc:35
1493 msgid "Issued to: "
1494 msgstr ""
1495
1496 #: cryptui.rc:36
1497 msgid "Issued by: "
1498 msgstr ""
1499
1500 #: cryptui.rc:37
1501 msgid "Valid from "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: cryptui.rc:38
1505 msgid " to "
1506 msgstr ""
1507
1508 #: cryptui.rc:39
1509 msgid "This certificate has an invalid signature."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: cryptui.rc:40
1513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: cryptui.rc:41
1517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: cryptui.rc:42
1521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: cryptui.rc:43
1525 msgid "This certificate is OK."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: cryptui.rc:44
1529 msgid "Field"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: cryptui.rc:45
1533 msgid "Value"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1537 msgid "<All>"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: cryptui.rc:47
1541 msgid "Version 1 Fields Only"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: cryptui.rc:48
1545 msgid "Extensions Only"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cryptui.rc:49
1549 msgid "Critical Extensions Only"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cryptui.rc:50
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Properties Only"
1555 msgstr ""
1556 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1557 "&Ominaisuudet\n"
1558 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1559 "O&minaisuudet"
1560
1561 #: cryptui.rc:52
1562 msgid "Serial number"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cryptui.rc:53
1566 msgid "Issuer"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cryptui.rc:54
1570 msgid "Valid from"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: cryptui.rc:55
1574 msgid "Valid to"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: cryptui.rc:56
1578 msgid "Subject"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: cryptui.rc:57
1582 msgid "Public key"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: cryptui.rc:58
1586 msgid "%s (%d bits)"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cryptui.rc:59
1590 msgid "SHA1 hash"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cryptui.rc:60
1594 msgid "Enhanced key usage (property)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: cryptui.rc:61
1598 msgid "Friendly name"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1602 msgid "Description"
1603 msgstr "Kuvaus"
1604
1605 #: cryptui.rc:63
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Certificate Properties"
1608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609
1610 #: cryptui.rc:64
1611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: cryptui.rc:65
1615 msgid "The OID you entered already exists."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: cryptui.rc:66
1619 msgid "Select Certificate Store"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: cryptui.rc:67
1623 msgid "Please select a certificate store."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: cryptui.rc:68
1627 msgid "Certificate Import Wizard"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: cryptui.rc:69
1631 msgid ""
1632 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1633 "select another file."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: cryptui.rc:70
1637 msgid "File to Import"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: cryptui.rc:71
1641 msgid "Specify the file you want to import."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1645 msgid "Certificate Store"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cryptui.rc:73
1649 msgid ""
1650 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1651 "lists, and certificate trust lists."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cryptui.rc:74
1655 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cryptui.rc:75
1659 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1663 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1667 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:78
1671 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:79
1675 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptui.rc:81
1679 msgid "Please select a file."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cryptui.rc:82
1683 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cryptui.rc:83
1687 msgid "Could not open "
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cryptui.rc:84
1691 msgid "Determined by the program"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cryptui.rc:85
1695 msgid "Please select a store"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: cryptui.rc:86
1699 msgid "Certificate Store Selected"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: cryptui.rc:87
1703 msgid "Automatically determined by the program"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1707 msgid "File"
1708 msgstr "Tiedosto"
1709
1710 #: cryptui.rc:89
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Content"
1713 msgstr ""
1714 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1715 "&Sisällys\n"
1716 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1717 "&Sisältö"
1718
1719 #: cryptui.rc:91
1720 msgid "Certificate Revocation List"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cryptui.rc:93
1724 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cryptui.rc:94
1728 msgid "Personal Information Exchange"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cryptui.rc:96
1732 msgid "The import was successful."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cryptui.rc:97
1736 msgid "The import failed."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:98
1740 msgid "Arial"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:100
1744 msgid "<Advanced Purposes>"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:101
1748 msgid "Issued To"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:102
1752 msgid "Issued By"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:103
1756 msgid "Expiration Date"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:104
1760 msgid "Friendly Name"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1764 msgid "<None>"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:107
1768 msgid ""
1769 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1770 "sign messages with it.\n"
1771 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: cryptui.rc:108
1775 msgid ""
1776 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1777 "sign messages with them.\n"
1778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: cryptui.rc:109
1782 msgid ""
1783 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1784 "verify messages signed with it.\n"
1785 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: cryptui.rc:110
1789 msgid ""
1790 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1791 "verify messages signed with it.\n"
1792 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cryptui.rc:111
1796 msgid ""
1797 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "trusted.\n"
1799 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cryptui.rc:112
1803 msgid ""
1804 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "trusted.\n"
1806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: cryptui.rc:113
1810 msgid ""
1811 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1812 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1813 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cryptui.rc:114
1817 msgid ""
1818 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1819 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1820 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: cryptui.rc:115
1824 msgid ""
1825 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cryptui.rc:116
1830 msgid ""
1831 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cryptui.rc:117
1836 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cryptui.rc:118
1840 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: cryptui.rc:119
1844 msgid "Certificates"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cryptui.rc:121
1848 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cryptui.rc:122
1852 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: cryptui.rc:123
1856 msgid ""
1857 "Ensures software came from software publisher\n"
1858 "Protects software from alteration after publication"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cryptui.rc:124
1862 msgid "Protects e-mail messages"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cryptui.rc:125
1866 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cryptui.rc:126
1870 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cryptui.rc:127
1874 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: cryptui.rc:128
1878 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cryptui.rc:144
1882 msgid "Private Key Archival"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: cryptui.rc:147
1886 msgid "Certificate Export Wizard"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: cryptui.rc:148
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Export Format"
1892 msgstr "&Eteenpäin"
1893
1894 #: cryptui.rc:149
1895 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cryptui.rc:150
1899 msgid "Export Filename"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cryptui.rc:151
1903 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cryptui.rc:152
1907 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: cryptui.rc:153
1911 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: cryptui.rc:154
1915 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: cryptui.rc:157
1919 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: cryptui.rc:158
1923 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: cryptui.rc:159
1927 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: cryptui.rc:160
1931 #, fuzzy
1932 msgid "File Format"
1933 msgstr "&Eteenpäin"
1934
1935 #: cryptui.rc:161
1936 msgid "Include all certificates in certificate path"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cryptui.rc:162
1940 msgid "Export keys"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cryptui.rc:165
1944 msgid "The export was successful."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cryptui.rc:166
1948 msgid "The export failed."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cryptui.rc:167
1952 msgid "Export Private Key"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cryptui.rc:168
1956 msgid ""
1957 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1958 "certificate."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cryptui.rc:169
1962 msgid "Enter Password"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cryptui.rc:170
1966 msgid "You may password-protect a private key."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cryptui.rc:171
1970 msgid "The passwords do not match."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:172
1974 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cryptui.rc:173
1978 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: devenum.rc:32
1982 msgid "Default DirectSound"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: devenum.rc:33
1986 msgid "DirectSound: %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: devenum.rc:34
1990 msgid "Default WaveOut Device"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: devenum.rc:35
1994 msgid "Default MidiOut Device"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: dxdiagn.rc:25
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Regional Setting"
2000 msgstr "Default Settings"
2001
2002 #: dxdiagn.rc:26
2003 msgid "%uMB used, %uMB available"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2007 msgid "Options"
2008 msgstr "Valinnat"
2009
2010 #: hhctrl.rc:70
2011 msgid "S&ync"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2015 msgid "&Back"
2016 msgstr "&Takaisin"
2017
2018 #: hhctrl.rc:72
2019 #, fuzzy
2020 msgid "&Forward"
2021 msgstr "Seuraava"
2022
2023 #: hhctrl.rc:73
2024 #, fuzzy
2025 msgctxt "table of contents"
2026 msgid "&Home"
2027 msgstr "Alkuun"
2028
2029 #: hhctrl.rc:74
2030 #, fuzzy
2031 msgid "&Stop"
2032 msgstr ""
2033 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2034 "Pysäytä\n"
2035 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2036 "P&ysäytä"
2037
2038 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2039 msgid "&Refresh"
2040 msgstr "P&äivitä"
2041
2042 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2043 #, fuzzy
2044 msgid "&Print..."
2045 msgstr "Tulosta"
2046
2047 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2048 #, fuzzy
2049 msgid "&Contents"
2050 msgstr ""
2051 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2052 "&Sisällys\n"
2053 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2054 "&Sisältö"
2055
2056 #: hhctrl.rc:29
2057 msgid "I&ndex"
2058 msgstr "&Hakemisto"
2059
2060 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2061 msgid "&Search"
2062 msgstr "&Etsi"
2063
2064 #: hhctrl.rc:31
2065 msgid "Favor&ites"
2066 msgstr "S&uosikit"
2067
2068 #: hhctrl.rc:33
2069 msgid "Hide &Tabs"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: hhctrl.rc:34
2073 msgid "Show &Tabs"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: hhctrl.rc:39
2077 msgid "Show"
2078 msgstr "Näytä"
2079
2080 #: hhctrl.rc:40
2081 msgid "Hide"
2082 msgstr "Piilota"
2083
2084 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Stop"
2087 msgstr ""
2088 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2089 "Pysäytä\n"
2090 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2091 "P&ysäytä"
2092
2093 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2094 msgid "Refresh"
2095 msgstr "Päivitä"
2096
2097 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2098 msgid "Back"
2099 msgstr "Takaisin"
2100
2101 #: hhctrl.rc:44
2102 #, fuzzy
2103 msgctxt "table of contents"
2104 msgid "Home"
2105 msgstr "Alkuun"
2106
2107 #: hhctrl.rc:45
2108 msgid "Sync"
2109 msgstr "Synkronoi"
2110
2111 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2112 msgid "Forward"
2113 msgstr "Seuraava"
2114
2115 #: hhctrl.rc:49
2116 msgid "IDTB_NOTES"
2117 msgstr "IDTB_NOTES"
2118
2119 #: hhctrl.rc:50
2120 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2121 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2122
2123 #: hhctrl.rc:51
2124 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2125 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2126
2127 #: hhctrl.rc:52
2128 msgid "IDTB_CONTENTS"
2129 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2130
2131 #: hhctrl.rc:53
2132 msgid "IDTB_INDEX"
2133 msgstr "IDTB_INDEX"
2134
2135 #: hhctrl.rc:54
2136 msgid "IDTB_SEARCH"
2137 msgstr "IDTB_SEARCH"
2138
2139 #: hhctrl.rc:55
2140 msgid "IDTB_HISTORY"
2141 msgstr "IDTB_HISTORY"
2142
2143 #: hhctrl.rc:56
2144 msgid "IDTB_FAVORITES"
2145 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2146
2147 #: hhctrl.rc:57
2148 msgid "Jump1"
2149 msgstr "Hyppää1"
2150
2151 #: hhctrl.rc:58
2152 msgid "Jump2"
2153 msgstr "Hyppää2"
2154
2155 #: hhctrl.rc:59
2156 msgid "Customize"
2157 msgstr "Räätälöi"
2158
2159 #: hhctrl.rc:60
2160 msgid "Zoom"
2161 msgstr "Suurenna"
2162
2163 #: hhctrl.rc:61
2164 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2165 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2166
2167 #: hhctrl.rc:62
2168 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2169 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2170
2171 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2172 msgid "Cinepak Video codec"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2176 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2177 #: wordpad.rc:26
2178 msgid "&File"
2179 msgstr "&Tiedosto"
2180
2181 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&New"
2184 msgstr "&Uusi\tF2"
2185
2186 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2187 msgid "&Window"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&Open..."
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "&Avaa\n"
2196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Avaa..."
2198
2199 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2200 msgid "Save &as..."
2201 msgstr "Talleta &nimellä..."
2202
2203 #: ieframe.rc:35
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Print &format..."
2206 msgstr "Tulosta"
2207
2208 #: ieframe.rc:36
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Pr&int..."
2211 msgstr "Tulosta"
2212
2213 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Print previe&w"
2216 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2217
2218 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Properties"
2221 msgstr ""
2222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "&Ominaisuudet\n"
2224 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2225 "O&minaisuudet"
2226
2227 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2228 msgid "&Close"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2232 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr "&Näkymä"
2235
2236 #: ieframe.rc:44
2237 msgid "&Toolbars"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ieframe.rc:46
2241 msgid "&Standard bar"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ieframe.rc:47
2245 msgid "&Address bar"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Favorites"
2251 msgstr "S&uosikit"
2252
2253 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&Add to Favorites..."
2256 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2257
2258 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2259 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2260 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Help"
2263 msgstr ""
2264 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2265 "&Apua\n"
2266 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2267 "&Ohje"
2268
2269 #: ieframe.rc:57
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&About Internet Explorer"
2272 msgstr "&About Notepad"
2273
2274 #: ieframe.rc:67
2275 #, fuzzy
2276 msgctxt "home page"
2277 msgid "Home"
2278 msgstr "Alkuun"
2279
2280 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Print..."
2283 msgstr "Tulosta"
2284
2285 #: ieframe.rc:73
2286 msgid "Address"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: inetcpl.rc:28
2290 msgid "Internet Settings"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: inetcpl.rc:29
2294 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: inetcpl.rc:30
2298 msgid "Security settings for zone: "
2299 msgstr ""
2300
2301 #: inetcpl.rc:31
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Custom"
2304 msgstr "Räätälöi"
2305
2306 #: inetcpl.rc:32
2307 msgid "Very Low"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: inetcpl.rc:33
2311 msgid "Low"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: inetcpl.rc:34
2315 msgid "Medium"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: inetcpl.rc:35
2319 msgid "Increased"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: inetcpl.rc:36
2323 msgid "High"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: jscript.rc:25
2327 msgid "Error converting object to primitive type"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: jscript.rc:26
2331 msgid "Invalid procedure call or argument"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: jscript.rc:27
2335 msgid "Subscript out of range"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: jscript.rc:28
2339 msgid "Automation server can't create object"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: jscript.rc:29
2343 msgid "Object doesn't support this property or method"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: jscript.rc:30
2347 msgid "Object doesn't support this action"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: jscript.rc:31
2351 msgid "Argument not optional"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: jscript.rc:32
2355 msgid "Syntax error"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: jscript.rc:33
2359 msgid "Expected ';'"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: jscript.rc:34
2363 msgid "Expected '('"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: jscript.rc:35
2367 msgid "Expected ')'"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: jscript.rc:36
2371 msgid "Unterminated string constant"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: jscript.rc:37
2375 msgid "Conditional compilation is turned off"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: jscript.rc:40
2379 msgid "Number expected"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: jscript.rc:38
2383 msgid "Function expected"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: jscript.rc:39
2387 msgid "'[object]' is not a date object"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: jscript.rc:41
2391 msgid "Object expected"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: jscript.rc:42
2395 msgid "Illegal assignment"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: jscript.rc:43
2399 msgid "'|' is undefined"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: jscript.rc:44
2403 msgid "Boolean object expected"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: jscript.rc:45
2407 msgid "VBArray object expected"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: jscript.rc:46
2411 msgid "JScript object expected"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: jscript.rc:47
2415 msgid "Syntax error in regular expression"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: jscript.rc:48
2419 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: jscript.rc:49
2423 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: jscript.rc:50
2427 msgid "Array object expected"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: winerror.mc:26
2431 msgid "Success\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: winerror.mc:31
2435 msgid "Invalid function\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: winerror.mc:36
2439 #, fuzzy
2440 msgid "File not found\n"
2441 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2442
2443 #: winerror.mc:41
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Path not found\n"
2446 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2447
2448 #: winerror.mc:46
2449 msgid "Too many open files\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: winerror.mc:51
2453 msgid "Access denied\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: winerror.mc:56
2457 msgid "Invalid handle\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: winerror.mc:61
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Memory trashed\n"
2463 msgstr "Memory Monitor"
2464
2465 #: winerror.mc:66
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Not enough memory\n"
2468 msgstr "Muisti loppu."
2469
2470 #: winerror.mc:71
2471 msgid "Invalid block\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: winerror.mc:76
2475 msgid "Bad environment\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: winerror.mc:81
2479 msgid "Bad format\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: winerror.mc:86
2483 msgid "Invalid access\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: winerror.mc:91
2487 msgid "Invalid data\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: winerror.mc:96
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Out of memory\n"
2493 msgstr "Muisti loppu."
2494
2495 #: winerror.mc:101
2496 msgid "Invalid drive\n"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: winerror.mc:106
2500 msgid "Can't delete current directory\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: winerror.mc:111
2504 msgid "Not same device\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: winerror.mc:116
2508 msgid "No more files\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: winerror.mc:121
2512 msgid "Write protected\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: winerror.mc:126
2516 msgid "Bad unit\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: winerror.mc:131
2520 msgid "Not ready\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: winerror.mc:136
2524 msgid "Bad command\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: winerror.mc:141
2528 msgid "CRC error\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: winerror.mc:146
2532 msgid "Bad length\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2536 msgid "Seek error\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: winerror.mc:156
2540 msgid "Not DOS disk\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: winerror.mc:161
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Sector not found\n"
2546 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2547
2548 #: winerror.mc:166
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Out of paper\n"
2551 msgstr "Paperi loppu; "
2552
2553 #: winerror.mc:171
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Write fault\n"
2556 msgstr ""
2557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2558 "Oletus\n"
2559 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2560 "Default"
2561
2562 #: winerror.mc:176
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Read fault\n"
2565 msgstr ""
2566 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2567 "Oletus\n"
2568 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2569 "Default"
2570
2571 #: winerror.mc:181
2572 msgid "General failure\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: winerror.mc:186
2576 msgid "Sharing violation\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: winerror.mc:191
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Lock violation\n"
2582 msgstr "Sijainti"
2583
2584 #: winerror.mc:196
2585 msgid "Wrong disk\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: winerror.mc:201
2589 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: winerror.mc:206
2593 #, fuzzy
2594 msgid "End of file\n"
2595 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2596
2597 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2598 msgid "Disk full\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: winerror.mc:216
2602 msgid "Request not supported\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: winerror.mc:221
2606 msgid "Remote machine not listening\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: winerror.mc:226
2610 msgid "Duplicate network name\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: winerror.mc:231
2614 msgid "Bad network path\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: winerror.mc:236
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Network busy\n"
2620 msgstr "Network share"
2621
2622 #: winerror.mc:241
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Device does not exist\n"
2625 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2626
2627 #: winerror.mc:246
2628 msgid "Too many commands\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: winerror.mc:251
2632 msgid "Adaptor hardware error\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: winerror.mc:256
2636 msgid "Bad network response\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: winerror.mc:261
2640 msgid "Unexpected network error\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: winerror.mc:266
2644 msgid "Bad remote adaptor\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: winerror.mc:271
2648 msgid "Print queue full\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: winerror.mc:276
2652 msgid "No spool space\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: winerror.mc:281
2656 msgid "Print cancelled\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: winerror.mc:286
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Network name deleted\n"
2662 msgstr "Poistoaika"
2663
2664 #: winerror.mc:291
2665 msgid "Network access denied\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: winerror.mc:296
2669 msgid "Bad device type\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: winerror.mc:301
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Bad network name\n"
2675 msgstr "Network share"
2676
2677 #: winerror.mc:306
2678 msgid "Too many network names\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: winerror.mc:311
2682 msgid "Too many network sessions\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: winerror.mc:316
2686 msgid "Sharing paused\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: winerror.mc:321
2690 msgid "Request not accepted\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: winerror.mc:326
2694 msgid "Redirector paused\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: winerror.mc:331
2698 #, fuzzy
2699 msgid "File exists\n"
2700 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2701
2702 #: winerror.mc:336
2703 msgid "Cannot create\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: winerror.mc:341
2707 msgid "Int24 failure\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: winerror.mc:346
2711 msgid "Out of structures\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: winerror.mc:351
2715 msgid "Already assigned\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2719 msgid "Invalid password\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: winerror.mc:361
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Invalid parameter\n"
2725 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2726
2727 #: winerror.mc:366
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Net write fault\n"
2730 msgstr "Oletus"
2731
2732 #: winerror.mc:371
2733 msgid "No process slots\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: winerror.mc:376
2737 msgid "Too many semaphores\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: winerror.mc:381
2741 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: winerror.mc:386
2745 msgid "Semaphore is set\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: winerror.mc:391
2749 msgid "Too many semaphore requests\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: winerror.mc:396
2753 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: winerror.mc:401
2757 msgid "Semaphore owner died\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: winerror.mc:406
2761 msgid "Semaphore user limit\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: winerror.mc:411
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2767 msgstr "Anna levy %s"
2768
2769 #: winerror.mc:416
2770 msgid "Drive locked\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: winerror.mc:421
2774 msgid "Broken pipe\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: winerror.mc:426
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Open failed\n"
2780 msgstr "Avaa tiedosto"
2781
2782 #: winerror.mc:431
2783 msgid "Buffer overflow\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: winerror.mc:441
2787 msgid "No more search handles\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: winerror.mc:446
2791 msgid "Invalid target handle\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: winerror.mc:451
2795 msgid "Invalid IOCTL\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: winerror.mc:456
2799 msgid "Invalid verify switch\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: winerror.mc:461
2803 msgid "Bad driver level\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: winerror.mc:466
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Call not implemented\n"
2809 msgstr "Ei käytettävissä"
2810
2811 #: winerror.mc:471
2812 msgid "Semaphore timeout\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: winerror.mc:476
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Insufficient buffer\n"
2818 msgstr "Di&gitaalinen"
2819
2820 #: winerror.mc:481
2821 msgid "Invalid name\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: winerror.mc:486
2825 msgid "Invalid level\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: winerror.mc:491
2829 msgid "No volume label\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: winerror.mc:496
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Module not found\n"
2835 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2836
2837 #: winerror.mc:501
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Procedure not found\n"
2840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2841
2842 #: winerror.mc:506
2843 msgid "No children to wait for\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: winerror.mc:511
2847 msgid "Child process has not completed\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: winerror.mc:516
2851 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: winerror.mc:521
2855 msgid "Negative seek\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: winerror.mc:531
2859 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: winerror.mc:536
2863 msgid "Drive is already JOINed\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: winerror.mc:541
2867 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: winerror.mc:546
2871 msgid "Drive is not JOINed\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: winerror.mc:551
2875 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: winerror.mc:556
2879 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: winerror.mc:561
2883 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: winerror.mc:566
2887 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: winerror.mc:571
2891 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: winerror.mc:576
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Drive is busy\n"
2897 msgstr "Asemat"
2898
2899 #: winerror.mc:581
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Same drive\n"
2902 msgstr "System drive"
2903
2904 #: winerror.mc:586
2905 msgid "Not toplevel directory\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:591
2909 msgid "Directory is not empty\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: winerror.mc:596
2913 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: winerror.mc:601
2917 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: winerror.mc:606
2921 msgid "Path is busy\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: winerror.mc:611
2925 msgid "Already a SUBST target\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: winerror.mc:616
2929 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: winerror.mc:621
2933 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: winerror.mc:626
2937 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: winerror.mc:631
2941 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: winerror.mc:636
2945 msgid "Volume label too long\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: winerror.mc:641
2949 msgid "Too many TCBs\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: winerror.mc:646
2953 msgid "Signal refused\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: winerror.mc:651
2957 msgid "Segment discarded\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: winerror.mc:656
2961 msgid "Segment not locked\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: winerror.mc:661
2965 msgid "Bad thread ID address\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: winerror.mc:666
2969 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: winerror.mc:671
2973 msgid "Path is invalid\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: winerror.mc:676
2977 msgid "Signal pending\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: winerror.mc:681
2981 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: winerror.mc:686
2985 msgid "Lock failed\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:691
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Resource in use\n"
2991 msgstr "Resource Failures"
2992
2993 #: winerror.mc:696
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Cancel violation\n"
2996 msgstr ""
2997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2998 "Tiedoitus\n"
2999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3000 "Tietoja"
3001
3002 #: winerror.mc:701
3003 msgid "Atomic locks not supported\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: winerror.mc:706
3007 msgid "Invalid segment number\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: winerror.mc:711
3011 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: winerror.mc:716
3015 #, fuzzy
3016 msgid "File already exists\n"
3017 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3018
3019 #: winerror.mc:721
3020 msgid "Invalid flag number\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: winerror.mc:726
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Semaphore name not found\n"
3026 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3027
3028 #: winerror.mc:731
3029 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:736
3033 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:741
3037 msgid "Invalid module type for %1\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:746
3041 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:751
3045 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:756
3049 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:761
3053 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: winerror.mc:766
3057 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: winerror.mc:771
3061 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: winerror.mc:776
3065 msgid "IOPL not enabled\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: winerror.mc:781
3069 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: winerror.mc:786
3073 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: winerror.mc:791
3077 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: winerror.mc:796
3081 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: winerror.mc:801
3085 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: winerror.mc:806
3089 msgid "Environment variable not found\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: winerror.mc:811
3093 msgid "No signal sent\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: winerror.mc:816
3097 msgid "File name is too long\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: winerror.mc:821
3101 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: winerror.mc:826
3105 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: winerror.mc:831
3109 msgid "Invalid signal number\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: winerror.mc:836
3113 msgid "Error setting signal handler\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: winerror.mc:841
3117 msgid "Segment locked\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: winerror.mc:846
3121 msgid "Too many modules\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: winerror.mc:851
3125 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:856
3129 msgid "Machine type mismatch\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:861
3133 msgid "Bad pipe\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: winerror.mc:866
3137 msgid "Pipe busy\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: winerror.mc:871
3141 msgid "Pipe closed\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: winerror.mc:876
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Pipe not connected\n"
3147 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3148
3149 #: winerror.mc:881
3150 #, fuzzy
3151 msgid "More data available\n"
3152 msgstr "Ei saatavilla; "
3153
3154 #: winerror.mc:886
3155 msgid "Session cancelled\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: winerror.mc:891
3159 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: winerror.mc:896
3163 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: winerror.mc:901
3167 #, fuzzy
3168 msgid "No more data available\n"
3169 msgstr "Ei saatavilla; "
3170
3171 #: winerror.mc:906
3172 msgid "Cannot use Copy API\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: winerror.mc:911
3176 msgid "Directory name invalid\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:916
3180 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:921
3184 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:926
3188 msgid "Extended attribute table full\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: winerror.mc:931
3192 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: winerror.mc:936
3196 msgid "Extended attributes not supported\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: winerror.mc:941
3200 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: winerror.mc:946
3204 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: winerror.mc:951
3208 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: winerror.mc:956
3212 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: winerror.mc:961
3216 msgid "Invalid oplock message received\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: winerror.mc:966
3220 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: winerror.mc:971
3224 msgid "Invalid address\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: winerror.mc:976
3228 msgid "Arithmetic overflow\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: winerror.mc:981
3232 msgid "Pipe connected\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: winerror.mc:986
3236 msgid "Pipe listening\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: winerror.mc:991
3240 msgid "Extended attribute access denied\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: winerror.mc:996
3244 #, fuzzy
3245 msgid "I/O operation aborted\n"
3246 msgstr "Valinnat"
3247
3248 #: winerror.mc:1001
3249 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: winerror.mc:1006
3253 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: winerror.mc:1011
3257 msgid "No access to memory location\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: winerror.mc:1016
3261 msgid "Swap error\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: winerror.mc:1021
3265 msgid "Stack overflow\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: winerror.mc:1026
3269 msgid "Invalid message\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: winerror.mc:1031
3273 msgid "Cannot complete\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: winerror.mc:1036
3277 msgid "Invalid flags\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: winerror.mc:1041
3281 msgid "Unrecognised volume\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: winerror.mc:1046
3285 msgid "File invalid\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: winerror.mc:1051
3289 msgid "Cannot run full-screen\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: winerror.mc:1056
3293 msgid "Nonexistent token\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: winerror.mc:1061
3297 msgid "Registry corrupt\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: winerror.mc:1066
3301 msgid "Invalid key\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: winerror.mc:1071
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Can't open registry key\n"
3307 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3308
3309 #: winerror.mc:1076
3310 msgid "Can't read registry key\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:1081
3314 msgid "Can't write registry key\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:1086
3318 msgid "Registry has been recovered\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:1091
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Registry is corrupt\n"
3324 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3325
3326 #: winerror.mc:1096
3327 msgid "I/O to registry failed\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: winerror.mc:1101
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Not registry file\n"
3333 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3334
3335 #: winerror.mc:1106
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Key deleted\n"
3338 msgstr "Poistoaika"
3339
3340 #: winerror.mc:1111
3341 msgid "No registry log space\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: winerror.mc:1116
3345 msgid "Registry key has subkeys\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: winerror.mc:1121
3349 msgid "Subkey must be volatile\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: winerror.mc:1126
3353 msgid "Notify change request in progress\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: winerror.mc:1131
3357 msgid "Dependent services are running\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: winerror.mc:1136
3361 msgid "Invalid service control\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: winerror.mc:1141
3365 msgid "Service request timeout\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: winerror.mc:1146
3369 msgid "Cannot create service thread\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: winerror.mc:1151
3373 msgid "Service database locked\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: winerror.mc:1156
3377 msgid "Service already running\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:1161
3381 msgid "Invalid service account\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:1166
3385 msgid "Service is disabled\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:1171
3389 msgid "Circular dependency\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:1176
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Service does not exist\n"
3395 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3396
3397 #: winerror.mc:1181
3398 msgid "Service cannot accept control message\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: winerror.mc:1186
3402 msgid "Service not active\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: winerror.mc:1191
3406 msgid "Service controller connect failed\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: winerror.mc:1196
3410 msgid "Exception in service\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: winerror.mc:1201
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Database does not exist\n"
3416 msgstr "Kansiota ei ole"
3417
3418 #: winerror.mc:1206
3419 msgid "Service-specific error\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: winerror.mc:1211
3423 msgid "Process aborted\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: winerror.mc:1216
3427 msgid "Service dependency failed\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: winerror.mc:1221
3431 msgid "Service login failed\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: winerror.mc:1226
3435 msgid "Service start-hang\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: winerror.mc:1231
3439 msgid "Invalid service lock\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: winerror.mc:1236
3443 msgid "Service marked for delete\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: winerror.mc:1241
3447 msgid "Service exists\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: winerror.mc:1246
3451 msgid "System running last-known-good config\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: winerror.mc:1251
3455 msgid "Service dependency deleted\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: winerror.mc:1256
3459 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: winerror.mc:1261
3463 msgid "Service not started since last boot\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: winerror.mc:1266
3467 msgid "Duplicate service name\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: winerror.mc:1271
3471 msgid "Different service account\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: winerror.mc:1276
3475 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: winerror.mc:1281
3479 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: winerror.mc:1286
3483 msgid "No recovery program for service\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: winerror.mc:1291
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Service not implemented by exe\n"
3489 msgstr "Ei käytettävissä"
3490
3491 #: winerror.mc:1296
3492 msgid "End of media\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: winerror.mc:1301
3496 msgid "Filemark detected\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: winerror.mc:1306
3500 msgid "Beginning of media\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: winerror.mc:1311
3504 msgid "Setmark detected\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: winerror.mc:1316
3508 msgid "No data detected\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:1321
3512 msgid "Partition failure\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:1326
3516 msgid "Invalid block length\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: winerror.mc:1331
3520 msgid "Device not partitioned\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: winerror.mc:1336
3524 msgid "Unable to lock media\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: winerror.mc:1341
3528 msgid "Unable to unload media\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: winerror.mc:1346
3532 msgid "Media changed\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: winerror.mc:1351
3536 msgid "I/O bus reset\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:1356
3540 msgid "No media in drive\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:1361
3544 msgid "No Unicode translation\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:1366
3548 msgid "DLL init failed\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: winerror.mc:1371
3552 msgid "Shutdown in progress\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: winerror.mc:1376
3556 msgid "No shutdown in progress\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: winerror.mc:1381
3560 msgid "I/O device error\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: winerror.mc:1386
3564 msgid "No serial devices found\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: winerror.mc:1391
3568 msgid "Shared IRQ busy\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: winerror.mc:1396
3572 msgid "Serial I/O completed\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: winerror.mc:1401
3576 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: winerror.mc:1406
3580 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: winerror.mc:1411
3584 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: winerror.mc:1416
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Unknown floppy error\n"
3590 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3591
3592 #: winerror.mc:1421
3593 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1426
3597 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1431
3601 msgid "Hard disk operation failed\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1436
3605 msgid "Hard disk reset failed\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1441
3609 msgid "End of tape media\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1446
3613 msgid "Not enough server memory\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1451
3617 msgid "Possible deadlock\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1456
3621 msgid "Incorrect alignment\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1461
3625 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1466
3629 msgid "Set-power-state failed\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1471
3633 msgid "Too many links\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1476
3637 msgid "Newer windows version needed\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1481
3641 msgid "Wrong operating system\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:1486
3645 msgid "Single-instance application\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:1491
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Real-mode application\n"
3651 msgstr "Valinnat"
3652
3653 #: winerror.mc:1496
3654 msgid "Invalid DLL\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: winerror.mc:1501
3658 msgid "No associated application\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1506
3662 msgid "DDE failure\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:1511
3666 #, fuzzy
3667 msgid "DLL not found\n"
3668 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3669
3670 #: winerror.mc:1516
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Out of user handles\n"
3673 msgstr "Muisti loppu."
3674
3675 #: winerror.mc:1521
3676 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: winerror.mc:1526
3680 msgid "The source element is empty\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: winerror.mc:1531
3684 msgid "The destination element is full\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1536
3688 msgid "The element address is invalid\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1541
3692 msgid "The magazine is not present\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1546
3696 msgid "The device needs reinitialization\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1551
3700 msgid "The device requires cleaning\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1556
3704 #, fuzzy
3705 msgid "The device door is open\n"
3706 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3707
3708 #: winerror.mc:1561
3709 #, fuzzy
3710 msgid "The device is not connected\n"
3711 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3712
3713 #: winerror.mc:1566
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Element not found\n"
3716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3717
3718 #: winerror.mc:1571
3719 #, fuzzy
3720 msgid "No match found\n"
3721 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3722
3723 #: winerror.mc:1576
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Property set not found\n"
3726 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3727
3728 #: winerror.mc:1581
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Point not found\n"
3731 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3732
3733 #: winerror.mc:1586
3734 msgid "No running tracking service\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: winerror.mc:1591
3738 msgid "No such volume ID\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: winerror.mc:1596
3742 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: winerror.mc:1601
3746 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: winerror.mc:1606
3750 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: winerror.mc:1611
3754 #, fuzzy
3755 msgid "The journal is being deleted\n"
3756 msgstr "Poistoaika"
3757
3758 #: winerror.mc:1616
3759 msgid "The journal is not active\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: winerror.mc:1621
3763 msgid "Potential matching file found\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: winerror.mc:1626
3767 msgid "The journal entry was deleted\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: winerror.mc:1631
3771 msgid "Invalid device name\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: winerror.mc:1636
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Connection unavailable\n"
3777 msgstr "Ei saatavilla; "
3778
3779 #: winerror.mc:1641
3780 msgid "Device already remembered\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: winerror.mc:1646
3784 msgid "No network or bad path\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: winerror.mc:1651
3788 msgid "Invalid network provider name\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: winerror.mc:1656
3792 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: winerror.mc:1661
3796 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: winerror.mc:1666
3800 msgid "Not a container\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: winerror.mc:1671
3804 msgid "Extended error\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: winerror.mc:1676
3808 msgid "Invalid group name\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: winerror.mc:1681
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Invalid computer name\n"
3814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3815
3816 #: winerror.mc:1686
3817 msgid "Invalid event name\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:1691
3821 msgid "Invalid domain name\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:1696
3825 msgid "Invalid service name\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:1701
3829 msgid "Invalid network name\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:1706
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Invalid share name\n"
3835 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3836
3837 #: winerror.mc:1716
3838 msgid "Invalid message name\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: winerror.mc:1721
3842 msgid "Invalid message destination\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: winerror.mc:1726
3846 msgid "Session credential conflict\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:1731
3850 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:1736
3854 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:1741
3858 msgid "No network\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:1746
3862 msgid "Operation cancelled by user\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:1751
3866 msgid "File has a user-mapped section\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Connection refused\n"
3872 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3873
3874 #: winerror.mc:1761
3875 msgid "Connection gracefully closed\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1766
3879 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1771
3883 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1776
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Connection invalid\n"
3889 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3890
3891 #: winerror.mc:1781
3892 msgid "Connection is active\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:1786
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Network unreachable\n"
3898 msgstr "Network share"
3899
3900 #: winerror.mc:1791
3901 msgid "Host unreachable\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: winerror.mc:1796
3905 msgid "Protocol unreachable\n"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: winerror.mc:1801
3909 msgid "Port unreachable\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: winerror.mc:1806
3913 msgid "Request aborted\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:1811
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Connection aborted\n"
3919 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3920
3921 #: winerror.mc:1816
3922 msgid "Please retry operation\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: winerror.mc:1821
3926 msgid "Connection count limit reached\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:1826
3930 msgid "Login time restriction\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:1831
3934 msgid "Login workstation restriction\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:1836
3938 msgid "Incorrect network address\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:1841
3942 msgid "Service already registered\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:1846
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Service not found\n"
3948 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3949
3950 #: winerror.mc:1851
3951 msgid "User not authenticated\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:1856
3955 msgid "User not logged on\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:1861
3959 msgid "Continue work in progress\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:1866
3963 msgid "Already initialised\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:1871
3967 msgid "No more local devices\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:1876
3971 #, fuzzy
3972 msgid "The site does not exist\n"
3973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3974
3975 #: winerror.mc:1881
3976 #, fuzzy
3977 msgid "The domain controller already exists\n"
3978 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3979
3980 #: winerror.mc:1886
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Supported only when connected\n"
3983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3984
3985 #: winerror.mc:1891
3986 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:1896
3990 msgid "The user profile is invalid\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:1901
3994 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:1906
3998 msgid "Not all privileges assigned\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:1911
4002 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:1916
4006 msgid "No quotas for account\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:1921
4010 msgid "Local user session key\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:1926
4014 msgid "Password too complex for LM\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:1931
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Unknown revision\n"
4020 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4021
4022 #: winerror.mc:1936
4023 msgid "Incompatible revision levels\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:1941
4027 msgid "Invalid owner\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:1946
4031 msgid "Invalid primary group\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:1951
4035 msgid "No impersonation token\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:1956
4039 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:1961
4043 msgid "No logon servers available\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:1966
4047 msgid "No such logon session\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:1971
4051 msgid "No such privilege\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:1976
4055 msgid "Privilege not held\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:1981
4059 msgid "Invalid account name\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:1986
4063 msgid "User already exists\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:1991
4067 msgid "No such user\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:1996
4071 msgid "Group already exists\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:2001
4075 msgid "No such group\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:2006
4079 msgid "User already in group\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:2011
4083 msgid "User not in group\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: winerror.mc:2016
4087 msgid "Can't delete last admin user\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: winerror.mc:2021
4091 msgid "Wrong password\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: winerror.mc:2026
4095 msgid "Ill-formed password\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: winerror.mc:2031
4099 msgid "Password restriction\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: winerror.mc:2036
4103 msgid "Logon failure\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: winerror.mc:2041
4107 msgid "Account restriction\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: winerror.mc:2046
4111 msgid "Invalid logon hours\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: winerror.mc:2051
4115 msgid "Invalid workstation\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: winerror.mc:2056
4119 msgid "Password expired\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: winerror.mc:2061
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Account disabled\n"
4125 msgstr "ei käytössä"
4126
4127 #: winerror.mc:2066
4128 msgid "No security ID mapped\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: winerror.mc:2071
4132 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: winerror.mc:2076
4136 msgid "LUIDs exhausted\n"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: winerror.mc:2081
4140 msgid "Invalid sub authority\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: winerror.mc:2086
4144 msgid "Invalid ACL\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: winerror.mc:2091
4148 msgid "Invalid SID\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: winerror.mc:2096
4152 msgid "Invalid security descriptor\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: winerror.mc:2101
4156 msgid "Bad inherited ACL\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:2106
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Server disabled\n"
4162 msgstr "ei käytössä"
4163
4164 #: winerror.mc:2111
4165 msgid "Server not disabled\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:2116
4169 msgid "Invalid ID authority\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:2121
4173 msgid "Allotted space exceeded\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:2126
4177 msgid "Invalid group attributes\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:2131
4181 msgid "Bad impersonation level\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:2136
4185 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:2141
4189 msgid "Bad validation class\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:2146
4193 msgid "Bad token type\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:2151
4197 msgid "No security on object\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:2156
4201 msgid "Can't access domain information\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:2161
4205 msgid "Invalid server state\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:2166
4209 msgid "Invalid domain state\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:2171
4213 msgid "Invalid domain role\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:2176
4217 msgid "No such domain\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:2181
4221 msgid "Domain already exists\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:2186
4225 msgid "Domain limit exceeded\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:2191
4229 msgid "Internal database corruption\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:2196
4233 msgid "Internal error\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:2201
4237 msgid "Generic access types not mapped\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:2206
4241 msgid "Bad descriptor format\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:2211
4245 msgid "Not a logon process\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:2216
4249 msgid "Logon session ID exists\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:2221
4253 msgid "Unknown authentication package\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:2226
4257 msgid "Bad logon session state\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:2231
4261 msgid "Logon session ID collision\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:2236
4265 msgid "Invalid logon type\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:2241
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Cannot impersonate\n"
4271 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4272
4273 #: winerror.mc:2246
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Invalid transaction state\n"
4276 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4277
4278 #: winerror.mc:2251
4279 msgid "Security DB commit failure\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:2256
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Account is built-in\n"
4285 msgstr "natiivi, sisäinen"
4286
4287 #: winerror.mc:2261
4288 msgid "Group is built-in\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: winerror.mc:2266
4292 msgid "User is built-in\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: winerror.mc:2271
4296 msgid "Group is primary for user\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:2276
4300 msgid "Token already in use\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:2281
4304 msgid "No such local group\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:2286
4308 msgid "User not in local group\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:2291
4312 msgid "User already in local group\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:2296
4316 msgid "Local group already exists\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4320 msgid "Logon type not granted\n"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: winerror.mc:2306
4324 msgid "Too many secrets\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: winerror.mc:2311
4328 msgid "Secret too long\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: winerror.mc:2316
4332 msgid "Internal security DB error\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: winerror.mc:2321
4336 msgid "Too many context IDs\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: winerror.mc:2331
4340 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: winerror.mc:2336
4344 msgid "No such member\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: winerror.mc:2341
4348 msgid "Invalid member\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: winerror.mc:2346
4352 msgid "Too many SIDs\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: winerror.mc:2351
4356 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: winerror.mc:2356
4360 msgid "No inheritable components\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: winerror.mc:2361
4364 msgid "File or directory corrupt\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: winerror.mc:2366
4368 msgid "Disk is corrupt\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: winerror.mc:2371
4372 msgid "No user session key\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: winerror.mc:2376
4376 msgid "Licence quota exceeded\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: winerror.mc:2381
4380 msgid "Wrong target name\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: winerror.mc:2386
4384 msgid "Mutual authentication failed\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: winerror.mc:2391
4388 msgid "Time skew between client and server\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: winerror.mc:2396
4392 msgid "Invalid window handle\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: winerror.mc:2401
4396 msgid "Invalid menu handle\n"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: winerror.mc:2406
4400 msgid "Invalid cursor handle\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: winerror.mc:2411
4404 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: winerror.mc:2416
4408 msgid "Invalid hook handle\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: winerror.mc:2421
4412 msgid "Invalid DWP handle\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: winerror.mc:2426
4416 msgid "Can't create top-level child window\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: winerror.mc:2431
4420 msgid "Can't find window class\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: winerror.mc:2436
4424 msgid "Window owned by another thread\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: winerror.mc:2441
4428 msgid "Hotkey already registered\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: winerror.mc:2446
4432 msgid "Class already exists\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: winerror.mc:2451
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Class does not exist\n"
4438 msgstr "Kansiota ei ole"
4439
4440 #: winerror.mc:2456
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Class has open windows\n"
4443 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4444
4445 #: winerror.mc:2461
4446 msgid "Invalid index\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:2466
4450 msgid "Invalid icon handle\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:2471
4454 msgid "Private dialog index\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:2476
4458 #, fuzzy
4459 msgid "List box ID not found\n"
4460 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4461
4462 #: winerror.mc:2481
4463 msgid "No wildcard characters\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:2486
4467 msgid "Clipboard not open\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:2491
4471 msgid "Hotkey not registered\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:2496
4475 msgid "Not a dialog window\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:2501
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Control ID not found\n"
4481 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4482
4483 #: winerror.mc:2506
4484 msgid "Invalid combobox message\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:2511
4488 msgid "Not a combobox window\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:2516
4492 msgid "Invalid edit height\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:2521
4496 #, fuzzy
4497 msgid "DC not found\n"
4498 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4499
4500 #: winerror.mc:2526
4501 msgid "Invalid hook filter\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: winerror.mc:2531
4505 msgid "Invalid filter procedure\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: winerror.mc:2536
4509 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: winerror.mc:2541
4513 msgid "Global-only hook procedure\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: winerror.mc:2546
4517 msgid "Journal hook already set\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: winerror.mc:2551
4521 msgid "Hook procedure not installed\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: winerror.mc:2556
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Invalid list box message\n"
4527 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4528
4529 #: winerror.mc:2561
4530 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: winerror.mc:2566
4534 msgid "No tab stops on this list box\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: winerror.mc:2571
4538 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: winerror.mc:2576
4542 msgid "Child window menus not allowed\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: winerror.mc:2581
4546 msgid "Window has no system menu\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: winerror.mc:2586
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Invalid message box style\n"
4552 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4553
4554 #: winerror.mc:2591
4555 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:2596
4559 msgid "Screen already locked\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:2601
4563 msgid "Window handles have different parents\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:2606
4567 msgid "Not a child window\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:2611
4571 msgid "Invalid GW command\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:2616
4575 msgid "Invalid thread ID\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:2621
4579 msgid "Not an MDI child window\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:2626
4583 msgid "Popup menu already active\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:2631
4587 #, fuzzy
4588 msgid "No scrollbars\n"
4589 msgstr "Vieritä Tänne"
4590
4591 #: winerror.mc:2636
4592 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:2641
4596 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:2646
4600 msgid "No system resources\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:2651
4604 msgid "No non-paged system resources\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:2656
4608 msgid "No paged system resources\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:2661
4612 msgid "No working set quota\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:2666
4616 msgid "No page file quota\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:2671
4620 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:2676
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Menu item not found\n"
4626 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4627
4628 #: winerror.mc:2681
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4631 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4632
4633 #: winerror.mc:2686
4634 msgid "Hook type not allowed\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: winerror.mc:2691
4638 msgid "Interactive window station required\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: winerror.mc:2696
4642 msgid "Timeout\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: winerror.mc:2701
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Invalid monitor handle\n"
4648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4649
4650 #: winerror.mc:2706
4651 msgid "Event log file corrupt\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:2711
4655 msgid "Event log can't start\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:2716
4659 msgid "Event log file full\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:2721
4663 msgid "Event log file changed\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:2726
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Installer service failed.\n"
4669 msgstr "Tilaa jäljellä"
4670
4671 #: winerror.mc:2731
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Installation aborted by user\n"
4674 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4675
4676 #: winerror.mc:2736
4677 msgid "Installation failure\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2741
4681 msgid "Installation suspended\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:2746
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Unknown product\n"
4687 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4688
4689 #: winerror.mc:2751
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Unknown feature\n"
4692 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4693
4694 #: winerror.mc:2756
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Unknown component\n"
4697 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4698
4699 #: winerror.mc:2761
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Unknown property\n"
4702 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4703
4704 #: winerror.mc:2766
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Invalid handle state\n"
4707 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4708
4709 #: winerror.mc:2771
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Bad configuration\n"
4712 msgstr "Winen asetukset"
4713
4714 #: winerror.mc:2776
4715 msgid "Index is missing\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:2781
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Installation source is missing\n"
4721 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4722
4723 #: winerror.mc:2786
4724 msgid "Wrong installation package version\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:2791
4728 msgid "Product uninstalled\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:2796
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Invalid query syntax\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4735
4736 #: winerror.mc:2801
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Invalid field\n"
4739 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4740
4741 #: winerror.mc:2806
4742 msgid "Device removed\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: winerror.mc:2811
4746 msgid "Installation already running\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: winerror.mc:2816
4750 msgid "Installation package failed to open\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: winerror.mc:2821
4754 msgid "Installation package is invalid\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: winerror.mc:2826
4758 msgid "Installer user interface failed\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:2831
4762 msgid "Failed to open installation log file\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:2836
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Installation language not supported\n"
4768 msgstr "Valinnat"
4769
4770 #: winerror.mc:2841
4771 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:2846
4775 msgid "Installation package rejected\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:2851
4779 msgid "Function could not be called\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:2856
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Function failed\n"
4785 msgstr "Avaa tiedosto"
4786
4787 #: winerror.mc:2861
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Invalid table\n"
4790 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4791
4792 #: winerror.mc:2866
4793 msgid "Data type mismatch\n"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4797 msgid "Unsupported type\n"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: winerror.mc:2876
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Creation failed\n"
4803 msgstr "Avaa tiedosto"
4804
4805 #: winerror.mc:2881
4806 msgid "Temporary directory not writable\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: winerror.mc:2886
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Installation platform not supported\n"
4812 msgstr "Valinnat"
4813
4814 #: winerror.mc:2891
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Installer not used\n"
4817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4818
4819 #: winerror.mc:2896
4820 msgid "Failed to open the patch package\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:2901
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Invalid patch package\n"
4826 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4827
4828 #: winerror.mc:2906
4829 msgid "Unsupported patch package\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:2911
4833 msgid "Another version is installed\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:2916
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Invalid command line\n"
4839 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4840
4841 #: winerror.mc:2921
4842 msgid "Remote installation not allowed\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:2926
4846 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2931
4850 msgid "Invalid string binding\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2936
4854 msgid "Wrong kind of binding\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2941
4858 msgid "Invalid binding\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2946
4862 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:2951
4866 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:2956
4870 msgid "Invalid string UUID\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:2961
4874 msgid "Invalid endpoint format\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:2966
4878 msgid "Invalid network address\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:2971
4882 #, fuzzy
4883 msgid "No endpoint found\n"
4884 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4885
4886 #: winerror.mc:2976
4887 msgid "Invalid timeout value\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2981
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Object UUID not found\n"
4893 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4894
4895 #: winerror.mc:2986
4896 msgid "UUID already registered\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:2991
4900 msgid "UUID type already registered\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:2996
4904 msgid "Server already listening\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:3001
4908 msgid "No protocol sequences registered\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:3006
4912 msgid "RPC server not listening\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:3011
4916 msgid "Unknown manager type\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:3016
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Unknown interface\n"
4922 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4923
4924 #: winerror.mc:3021
4925 msgid "No bindings\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:3026
4929 msgid "No protocol sequences\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:3031
4933 msgid "Can't create endpoint\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:3036
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Out of resources\n"
4939 msgstr "Muisti loppu."
4940
4941 #: winerror.mc:3041
4942 msgid "RPC server unavailable\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: winerror.mc:3046
4946 msgid "RPC server too busy\n"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: winerror.mc:3051
4950 msgid "Invalid network options\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:3056
4954 msgid "No RPC call active\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:3061
4958 msgid "RPC call failed\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:3066
4962 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:3071
4966 msgid "RPC protocol error\n"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: winerror.mc:3076
4970 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: winerror.mc:3086
4974 msgid "Invalid tag\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: winerror.mc:3091
4978 msgid "Invalid array bounds\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: winerror.mc:3096
4982 msgid "No entry name\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: winerror.mc:3101
4986 msgid "Invalid name syntax\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: winerror.mc:3106
4990 msgid "Unsupported name syntax\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: winerror.mc:3111
4994 #, fuzzy
4995 msgid "No network address\n"
4996 msgstr "Network share"
4997
4998 #: winerror.mc:3116
4999 msgid "Duplicate endpoint\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:3121
5003 msgid "Unknown authentication type\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:3126
5007 msgid "Maximum calls too low\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:3131
5011 msgid "String too long\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:3136
5015 msgid "Protocol sequence not found\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:3141
5019 msgid "Procedure number out of range\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:3146
5023 msgid "Binding has no authentication data\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: winerror.mc:3151
5027 msgid "Unknown authentication service\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: winerror.mc:3156
5031 msgid "Unknown authentication level\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: winerror.mc:3161
5035 msgid "Invalid authentication identity\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: winerror.mc:3166
5039 msgid "Unknown authorisation service\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: winerror.mc:3171
5043 msgid "Invalid entry\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: winerror.mc:3176
5047 msgid "Can't perform operation\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: winerror.mc:3181
5051 msgid "Endpoints not registered\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: winerror.mc:3186
5055 msgid "Nothing to export\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:3191
5059 msgid "Incomplete name\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:3196
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Invalid version option\n"
5065 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5066
5067 #: winerror.mc:3201
5068 msgid "No more members\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: winerror.mc:3206
5072 msgid "Not all objects unexported\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: winerror.mc:3211
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Interface not found\n"
5078 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5079
5080 #: winerror.mc:3216
5081 msgid "Entry already exists\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: winerror.mc:3221
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Entry not found\n"
5087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5088
5089 #: winerror.mc:3226
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Name service unavailable\n"
5092 msgstr "Tilaa jäljellä"
5093
5094 #: winerror.mc:3231
5095 msgid "Invalid network address family\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:3236
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Operation not supported\n"
5101 msgstr "Valinnat"
5102
5103 #: winerror.mc:3241
5104 msgid "No security context available\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: winerror.mc:3246
5108 msgid "RPCInternal error\n"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: winerror.mc:3251
5112 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: winerror.mc:3256
5116 msgid "Address error\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: winerror.mc:3261
5120 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: winerror.mc:3266
5124 msgid "Floating-point underflow\n"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: winerror.mc:3271
5128 msgid "Floating-point overflow\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: winerror.mc:3276
5132 msgid "No more entries\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: winerror.mc:3281
5136 msgid "Character translation table open failed\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: winerror.mc:3286
5140 msgid "Character translation table file too small\n"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: winerror.mc:3291
5144 msgid "Null context handle\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: winerror.mc:3296
5148 msgid "Context handle damaged\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: winerror.mc:3301
5152 msgid "Binding handle mismatch\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: winerror.mc:3306
5156 msgid "Cannot get call handle\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: winerror.mc:3311
5160 msgid "Null reference pointer\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: winerror.mc:3316
5164 msgid "Enumeration value out of range\n"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: winerror.mc:3321
5168 msgid "Byte count too small\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:3326
5172 msgid "Bad stub data\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:3331
5176 msgid "Invalid user buffer\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: winerror.mc:3336
5180 msgid "Unrecognised media\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: winerror.mc:3341
5184 msgid "No trust secret\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: winerror.mc:3346
5188 msgid "No trust SAM account\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: winerror.mc:3351
5192 msgid "Trusted domain failure\n"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: winerror.mc:3356
5196 msgid "Trusted relationship failure\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: winerror.mc:3361
5200 msgid "Trust logon failure\n"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: winerror.mc:3366
5204 msgid "RPC call already in progress\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: winerror.mc:3371
5208 msgid "NETLOGON is not started\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: winerror.mc:3376
5212 msgid "Account expired\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: winerror.mc:3381
5216 msgid "Redirector has open handles\n"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: winerror.mc:3386
5220 msgid "Printer driver already installed\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: winerror.mc:3391
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Unknown port\n"
5226 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5227
5228 #: winerror.mc:3396
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Unknown printer driver\n"
5231 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5232
5233 #: winerror.mc:3401
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Unknown print processor\n"
5236 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5237
5238 #: winerror.mc:3406
5239 msgid "Invalid separator file\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:3411
5243 msgid "Invalid priority\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:3416
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Invalid printer name\n"
5249 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5250
5251 #: winerror.mc:3421
5252 msgid "Printer already exists\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: winerror.mc:3426
5256 msgid "Invalid printer command\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: winerror.mc:3431
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Invalid data type\n"
5262 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5263
5264 #: winerror.mc:3436
5265 msgid "Invalid environment\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: winerror.mc:3441
5269 msgid "No more bindings\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: winerror.mc:3446
5273 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: winerror.mc:3451
5277 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: winerror.mc:3456
5281 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3461
5285 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3466
5289 msgid "Server has open handles\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3471
5293 msgid "Resource data not found\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3476
5297 msgid "Resource type not found\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3481
5301 msgid "Resource name not found\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3486
5305 msgid "Resource language not found\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3491
5309 msgid "Not enough quota\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3496
5313 msgid "No interfaces\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3501
5317 msgid "RPC call cancelled\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3506
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Binding incomplete\n"
5323 msgstr "Ei käytettävissä"
5324
5325 #: winerror.mc:3511
5326 msgid "RPC comm failure\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: winerror.mc:3516
5330 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: winerror.mc:3521
5334 msgid "No principal name registered\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: winerror.mc:3526
5338 msgid "Not an RPC error\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: winerror.mc:3531
5342 msgid "UUID is local only\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: winerror.mc:3536
5346 msgid "Security package error\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: winerror.mc:3541
5350 msgid "Thread not cancelled\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: winerror.mc:3546
5354 msgid "Invalid handle operation\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: winerror.mc:3551
5358 msgid "Wrong serialising package version\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: winerror.mc:3556
5362 msgid "Wrong stub version\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: winerror.mc:3561
5366 msgid "Invalid pipe object\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: winerror.mc:3566
5370 msgid "Wrong pipe order\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: winerror.mc:3571
5374 msgid "Wrong pipe version\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: winerror.mc:3576
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Group member not found\n"
5380 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5381
5382 #: winerror.mc:3581
5383 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:3586
5387 msgid "Invalid object\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:3591
5391 msgid "Invalid time\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:3596
5395 msgid "Invalid form name\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:3601
5399 msgid "Invalid form size\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: winerror.mc:3606
5403 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: winerror.mc:3611
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Printer deleted\n"
5409 msgstr "Poistoaika"
5410
5411 #: winerror.mc:3616
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer state\n"
5414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5415
5416 #: winerror.mc:3621
5417 msgid "User must change password\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:3626
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Domain controller not found\n"
5423 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5424
5425 #: winerror.mc:3631
5426 msgid "Account locked out\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: winerror.mc:3636
5430 msgid "Invalid pixel format\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: winerror.mc:3641
5434 msgid "Invalid driver\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: winerror.mc:3646
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Invalid object resolver set\n"
5440 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5441
5442 #: winerror.mc:3651
5443 msgid "Incomplete RPC send\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: winerror.mc:3656
5447 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: winerror.mc:3661
5451 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: winerror.mc:3666
5455 msgid "RPC pipe closed\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: winerror.mc:3671
5459 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: winerror.mc:3676
5463 msgid "No data on RPC pipe\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: winerror.mc:3681
5467 #, fuzzy
5468 msgid "No site name available\n"
5469 msgstr "Ei saatavilla; "
5470
5471 #: winerror.mc:3686
5472 msgid "The file cannot be accessed\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:3691
5476 #, fuzzy
5477 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5478 msgstr "'%s' ei löydy."
5479
5480 #: winerror.mc:3696
5481 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3701
5485 msgid "Not all objects could be exported\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:3706
5489 #, fuzzy
5490 msgid "The interface could not be exported\n"
5491 msgstr "'%s' ei löydy."
5492
5493 #: winerror.mc:3711
5494 #, fuzzy
5495 msgid "The profile could not be added\n"
5496 msgstr "'%s' ei löydy."
5497
5498 #: winerror.mc:3716
5499 #, fuzzy
5500 msgid "The profile element could not be added\n"
5501 msgstr "'%s' ei löydy."
5502
5503 #: winerror.mc:3721
5504 #, fuzzy
5505 msgid "The profile element could not be removed\n"
5506 msgstr "'%s' ei löydy."
5507
5508 #: winerror.mc:3726
5509 #, fuzzy
5510 msgid "The group element could not be added\n"
5511 msgstr "'%s' ei löydy."
5512
5513 #: winerror.mc:3731
5514 #, fuzzy
5515 msgid "The group element could not be removed\n"
5516 msgstr "'%s' ei löydy."
5517
5518 #: winerror.mc:3736
5519 #, fuzzy
5520 msgid "The username could not be found\n"
5521 msgstr "'%s' ei löydy."
5522
5523 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5524 msgid "Local Port"
5525 msgstr "Paikallinen Portti"
5526
5527 #: localspl.rc:29
5528 msgid "Local Monitor"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: localui.rc:29
5532 msgid "'%s' is not a valid port name"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: localui.rc:30
5536 msgid "Port %s already exists"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: localui.rc:31
5540 msgid "This port has no options to configure"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: mapi32.rc:28
5544 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: mapi32.rc:29
5548 msgid "Send Mail"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: mpr.rc:27
5552 msgid "Entire Network"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: mshtml.rc:31
5556 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5557 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5558
5559 #: mshtml.rc:32
5560 msgid "HTML Document"
5561 msgstr "HTML Dokumentti"
5562
5563 #: mshtml.rc:26
5564 msgid "Downloading from %s..."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: mshtml.rc:25
5568 msgid "Done"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: msi.rc:27
5572 msgid ""
5573 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5574 "file path and try again."
5575 msgstr ""
5576 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5577 "uudelleen."
5578
5579 #: msi.rc:28
5580 msgid "path %s not found"
5581 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5582
5583 #: msi.rc:29
5584 msgid "insert disk %s"
5585 msgstr "Anna levy %s"
5586
5587 #: msi.rc:30
5588 #, fuzzy
5589 msgid ""
5590 "Windows Installer %s\n"
5591 "\n"
5592 "Usage:\n"
5593 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5594 "\n"
5595 "Install a product:\n"
5596 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5597 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5598 "\t/a package [property]\n"
5599 "Repair an installation:\n"
5600 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5601 "Uninstall a product:\n"
5602 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5603 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5604 "Advertise a product:\n"
5605 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5606 "Apply a patch:\n"
5607 "\t/p patch_package [property]\n"
5608 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5609 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5610 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5611 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5612 "Register MSI Service:\n"
5613 "\t/y\n"
5614 "Unregister MSI Service:\n"
5615 "\t/z\n"
5616 "Display this help:\n"
5617 "\t/help\n"
5618 "\t/?\n"
5619 msgstr ""
5620 "Windows Installer %s\n"
5621 "\n"
5622 "Käyttö:\n"
5623 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5624 "\n"
5625 "Asenna tuote:\n"
5626 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5627 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5628 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5629 "Korjaa asennus:\n"
5630 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5631 "Poista tuote:\n"
5632 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5633 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5634 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5635 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5636 "Asenna korjaus:\n"
5637 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5638 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5639 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5640 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5641 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5642 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5643 "\t/y\n"
5644 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5645 "\t/z\n"
5646 "Näytä tämä ohje:\n"
5647 "\t/help\n"
5648 "\t/?\n"
5649
5650 #: msi.rc:57
5651 msgid "enter which folder contains %s"
5652 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5653
5654 #: msi.rc:58
5655 msgid "install source for feature missing"
5656 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5657
5658 #: msi.rc:59
5659 msgid "network drive for feature missing"
5660 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5661
5662 #: msi.rc:60
5663 msgid "feature from:"
5664 msgstr "Ominaisuus:"
5665
5666 #: msi.rc:61
5667 msgid "choose which folder contains %s"
5668 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5669
5670 #: msrle32.rc:27
5671 msgid "WINE-MS-RLE"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: msrle32.rc:28
5675 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: msrle32.rc:29
5679 msgid ""
5680 "Wine MS-RLE video codec\n"
5681 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: msvfw32.rc:25
5685 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: msvidc32.rc:25
5689 msgid "MS-CRAM"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: msvidc32.rc:26
5693 msgid "Wine Video 1 video codec"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: oleacc.rc:27
5697 msgid "unknown object"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: oleacc.rc:28
5701 #, fuzzy
5702 msgid "title bar"
5703 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5704
5705 #: oleacc.rc:29
5706 msgid "menu bar"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: oleacc.rc:30
5710 #, fuzzy
5711 msgid "scroll bar"
5712 msgstr "Vieritä Tänne"
5713
5714 #: oleacc.rc:31
5715 msgid "grip"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: oleacc.rc:32
5719 msgid "sound"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: oleacc.rc:33
5723 msgid "cursor"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: oleacc.rc:34
5727 msgid "caret"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: oleacc.rc:35
5731 msgid "alert"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: oleacc.rc:36
5735 #, fuzzy
5736 msgid "window"
5737 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5738
5739 #: oleacc.rc:37
5740 msgid "client"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: oleacc.rc:38
5744 msgid "popup menu"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: oleacc.rc:39
5748 msgid "menu item"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: oleacc.rc:40
5752 msgid "tool tip"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: oleacc.rc:41
5756 #, fuzzy
5757 msgid "application"
5758 msgstr "Valinnat"
5759
5760 #: oleacc.rc:42
5761 #, fuzzy
5762 msgid "document"
5763 msgstr "HTML Dokumentti"
5764
5765 #: oleacc.rc:43
5766 msgid "pane"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: oleacc.rc:44
5770 msgid "chart"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: oleacc.rc:45
5774 msgid "dialog"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: oleacc.rc:46
5778 msgid "border"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: oleacc.rc:47
5782 msgid "grouping"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: oleacc.rc:48
5786 msgid "separator"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: oleacc.rc:49
5790 msgid "tool bar"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: oleacc.rc:50
5794 msgid "status bar"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: oleacc.rc:51
5798 #, fuzzy
5799 msgid "table"
5800 msgstr "Taulukko"
5801
5802 #: oleacc.rc:52
5803 msgid "column header"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: oleacc.rc:53
5807 msgid "row header"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: oleacc.rc:54
5811 #, fuzzy
5812 msgid "column"
5813 msgstr "&Palsta"
5814
5815 #: oleacc.rc:55
5816 msgid "row"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: oleacc.rc:56
5820 msgid "cell"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: oleacc.rc:57
5824 msgid "link"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: oleacc.rc:58
5828 msgid "help balloon"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: oleacc.rc:59
5832 msgid "character"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: oleacc.rc:60
5836 msgid "list"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: oleacc.rc:61
5840 msgid "list item"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: oleacc.rc:62
5844 msgid "outline"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: oleacc.rc:63
5848 msgid "outline item"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: oleacc.rc:64
5852 msgid "page tab"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: oleacc.rc:65
5856 msgid "property page"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: oleacc.rc:66
5860 msgid "indicator"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: oleacc.rc:67
5864 msgid "graphic"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: oleacc.rc:68
5868 msgid "static text"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: oleacc.rc:69
5872 msgid "text"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: oleacc.rc:70
5876 msgid "push button"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: oleacc.rc:71
5880 msgid "check button"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: oleacc.rc:72
5884 msgid "radio button"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: oleacc.rc:73
5888 msgid "combo box"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: oleacc.rc:74
5892 msgid "drop down"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: oleacc.rc:75
5896 msgid "progress bar"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: oleacc.rc:76
5900 msgid "dial"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: oleacc.rc:77
5904 msgid "hot key field"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: oleacc.rc:78
5908 msgid "slider"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: oleacc.rc:79
5912 msgid "spin box"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: oleacc.rc:80
5916 msgid "diagram"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: oleacc.rc:81
5920 #, fuzzy
5921 msgid "animation"
5922 msgstr ""
5923 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5924 "Tiedoitus\n"
5925 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5926 "Tietoja"
5927
5928 #: oleacc.rc:82
5929 msgid "equation"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: oleacc.rc:83
5933 msgid "drop down button"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: oleacc.rc:84
5937 msgid "menu button"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: oleacc.rc:85
5941 msgid "grid drop down button"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: oleacc.rc:86
5945 msgid "white space"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: oleacc.rc:87
5949 msgid "page tab list"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: oleacc.rc:88
5953 #, fuzzy
5954 msgid "clock"
5955 msgstr "Kello"
5956
5957 #: oleacc.rc:89
5958 msgid "split button"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5962 msgid "IP address"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: oleacc.rc:91
5966 msgid "outline button"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5970 msgid "True"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5974 msgid "False"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: oleaut32.rc:31
5978 msgid "On"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: oleaut32.rc:32
5982 msgid "Off"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: oledlg.rc:25
5986 msgid "Insert a new %s object into your document"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: oledlg.rc:26
5990 msgid ""
5991 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5992 "may activate it using the program which created it."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5996 msgid "Browse"
5997 msgstr "Selaa"
5998
5999 #: oledlg.rc:28
6000 msgid ""
6001 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6002 "control."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: oledlg.rc:29
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Add Control"
6008 msgstr "Hallinta"
6009
6010 #: oledlg.rc:34
6011 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: oledlg.rc:35
6015 msgid ""
6016 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6017 "activate it using %s."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: oledlg.rc:36
6021 msgid ""
6022 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6023 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: oledlg.rc:37
6027 msgid ""
6028 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6029 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6030 "your document."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: oledlg.rc:38
6034 msgid ""
6035 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6036 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6037 "in your document."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: oledlg.rc:39
6041 msgid ""
6042 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6043 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6044 "be reflected in your document."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: oledlg.rc:40
6048 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: oledlg.rc:41
6052 msgid "Unknown Type"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: oledlg.rc:42
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Unknown Source"
6058 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6059
6060 #: oledlg.rc:43
6061 msgid "the program which created it"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: sane.rc:31
6065 msgctxt "unit: pixels"
6066 msgid "px"
6067 msgstr "px"
6068
6069 #: sane.rc:32
6070 msgctxt "unit: bits"
6071 msgid "b"
6072 msgstr "b"
6073
6074 #: sane.rc:34
6075 msgctxt "unit: dots/inch"
6076 msgid "dpi"
6077 msgstr "dpi"
6078
6079 #: sane.rc:35
6080 msgctxt "unit: percent"
6081 msgid "%"
6082 msgstr "%"
6083
6084 #: sane.rc:36
6085 msgctxt "unit: microseconds"
6086 msgid "us"
6087 msgstr "µs"
6088
6089 #: setupapi.rc:28
6090 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6094 msgid "Unknown"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: setupapi.rc:30
6098 msgid "Copy files from:"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: setupapi.rc:31
6102 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: shdoclc.rc:36
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Default"
6108 msgstr ""
6109 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6110 "Oletus\n"
6111 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6112 "Default"
6113
6114 #: shdoclc.rc:39
6115 msgid "F&orward"
6116 msgstr "&Eteenpäin"
6117
6118 #: shdoclc.rc:41
6119 msgid "&Save Background As..."
6120 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6121
6122 #: shdoclc.rc:42
6123 msgid "Set As Back&ground"
6124 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6125
6126 #: shdoclc.rc:43
6127 msgid "&Copy Background"
6128 msgstr "&Kopioi Tausta"
6129
6130 #: shdoclc.rc:44
6131 msgid "Set as &Desktop Item"
6132 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6133
6134 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Select &All"
6137 msgstr ""
6138 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6139 "&Valitse Kaikki\n"
6140 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6141 "&Valitse kaikki"
6142
6143 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6144 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6145 msgid "&Paste"
6146 msgstr "L&iitä"
6147
6148 #: shdoclc.rc:49
6149 msgid "Create Shor&tcut"
6150 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6151
6152 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6153 msgid "Add to &Favorites..."
6154 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6155
6156 #: shdoclc.rc:51
6157 msgid "&View Source"
6158 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6159
6160 #: shdoclc.rc:53
6161 msgid "&Encoding"
6162 msgstr "Koo&daus"
6163
6164 #: shdoclc.rc:55
6165 msgid "Pr&int"
6166 msgstr "Tul&osta"
6167
6168 #: shdoclc.rc:61
6169 msgid "Image"
6170 msgstr "Kuva"
6171
6172 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6173 msgid "&Open Link"
6174 msgstr "&Avaa Linkki"
6175
6176 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6177 msgid "Open Link in &New Window"
6178 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6179
6180 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6181 msgid "Save Target &As..."
6182 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6183
6184 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6185 msgid "&Print Target"
6186 msgstr "T&ulosta Kohde"
6187
6188 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6189 msgid "S&how Picture"
6190 msgstr "&Näytä Kuva"
6191
6192 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6193 msgid "&Save Picture As..."
6194 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6195
6196 #: shdoclc.rc:70
6197 msgid "&E-mail Picture..."
6198 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6199
6200 #: shdoclc.rc:71
6201 msgid "Pr&int Picture..."
6202 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6203
6204 #: shdoclc.rc:72
6205 msgid "&Go to My Pictures"
6206 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6207
6208 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6209 msgid "Set as Back&ground"
6210 msgstr "A&seta Taustaksi"
6211
6212 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6213 msgid "Set as &Desktop Item..."
6214 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6215
6216 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6217 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6218 msgid "Cu&t"
6219 msgstr "&Leikkaa"
6220
6221 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6222 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6223 #: wordpad.rc:102
6224 #, fuzzy
6225 msgid "&Copy"
6226 msgstr ""
6227 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6228 "Ko&pioi\n"
6229 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6230 "&Kopioi"
6231
6232 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6233 msgid "Copy Shor&tcut"
6234 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6235
6236 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6237 msgid "P&roperties"
6238 msgstr "Ominaisuu&det"
6239
6240 #: shdoclc.rc:86
6241 msgid "Control"
6242 msgstr "Hallinta"
6243
6244 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6245 msgid "&Undo"
6246 msgstr "K&umoa"
6247
6248 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6249 #, fuzzy
6250 msgid "&Delete"
6251 msgstr ""
6252 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6253 "P&oista\n"
6254 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6255 "&Poista"
6256
6257 #: shdoclc.rc:98
6258 msgid "Table"
6259 msgstr "Taulukko"
6260
6261 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6262 msgid "&Select"
6263 msgstr "&Valitse"
6264
6265 #: shdoclc.rc:102
6266 msgid "&Cell"
6267 msgstr "&Solu"
6268
6269 #: shdoclc.rc:103
6270 msgid "&Row"
6271 msgstr "&Rivi"
6272
6273 #: shdoclc.rc:104
6274 msgid "&Column"
6275 msgstr "&Palsta"
6276
6277 #: shdoclc.rc:105
6278 msgid "&Table"
6279 msgstr "&Taulukko"
6280
6281 #: shdoclc.rc:108
6282 msgid "&Cell Properties"
6283 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6284
6285 #: shdoclc.rc:109
6286 msgid "&Table Properties"
6287 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6288
6289 #: shdoclc.rc:112
6290 msgid "1DSite Select"
6291 msgstr "1DSivun Valinta"
6292
6293 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Paste"
6296 msgstr ""
6297 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6298 "L&iitä\n"
6299 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6300 "Liitä"
6301
6302 #: shdoclc.rc:118
6303 msgid "&Print"
6304 msgstr "&Tulosta"
6305
6306 #: shdoclc.rc:122
6307 msgid "Anchor"
6308 msgstr "Ankkuri"
6309
6310 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6311 #, fuzzy
6312 msgid "&Open"
6313 msgstr ""
6314 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6315 "&Avaa\n"
6316 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6317 "&Avaa..."
6318
6319 #: shdoclc.rc:125
6320 msgid "Open in &New Window"
6321 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6322
6323 #: shdoclc.rc:129
6324 msgid "Cut"
6325 msgstr "&Leikkaa"
6326
6327 #: shdoclc.rc:139
6328 msgid "Context Unknown"
6329 msgstr "Context Unknown"
6330
6331 #: shdoclc.rc:144
6332 msgid "DYNSRC Image"
6333 msgstr "DYNSRC Kuva"
6334
6335 #: shdoclc.rc:152
6336 msgid "&Save Video As..."
6337 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6338
6339 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6340 msgid "Play"
6341 msgstr "&Toista"
6342
6343 #: shdoclc.rc:168
6344 msgid "ART Image"
6345 msgstr "ART Kuva"
6346
6347 #: shdoclc.rc:189
6348 msgid "Rewind"
6349 msgstr "Al&kuun"
6350
6351 #: shdoclc.rc:194
6352 msgid "Debug"
6353 msgstr "Debug"
6354
6355 #: shdoclc.rc:196
6356 msgid "Trace Tags"
6357 msgstr "Trace Tags"
6358
6359 #: shdoclc.rc:197
6360 msgid "Resource Failures"
6361 msgstr "Resource Failures"
6362
6363 #: shdoclc.rc:198
6364 msgid "Dump Tracking Info"
6365 msgstr "Dump Tracking Info"
6366
6367 #: shdoclc.rc:199
6368 msgid "Debug Break"
6369 msgstr "Debug Break"
6370
6371 #: shdoclc.rc:200
6372 msgid "Debug View"
6373 msgstr "Debug View"
6374
6375 #: shdoclc.rc:201
6376 msgid "Dump Tree"
6377 msgstr "Dump Tree"
6378
6379 #: shdoclc.rc:202
6380 msgid "Dump Lines"
6381 msgstr "Dump Lines"
6382
6383 #: shdoclc.rc:203
6384 msgid "Dump DisplayTree"
6385 msgstr "Dump DisplayTree"
6386
6387 #: shdoclc.rc:204
6388 msgid "Dump FormatCaches"
6389 msgstr "Dump FormatCaches"
6390
6391 #: shdoclc.rc:205
6392 msgid "Dump LayoutRects"
6393 msgstr "Dump LayoutRects"
6394
6395 #: shdoclc.rc:206
6396 msgid "Memory Monitor"
6397 msgstr "Memory Monitor"
6398
6399 #: shdoclc.rc:207
6400 msgid "Performance Meters"
6401 msgstr "Performance Meters"
6402
6403 #: shdoclc.rc:208
6404 msgid "Save HTML"
6405 msgstr "Save HTML"
6406
6407 #: shdoclc.rc:210
6408 msgid "&Browse View"
6409 msgstr "&Browse View"
6410
6411 #: shdoclc.rc:211
6412 msgid "&Edit View"
6413 msgstr "&Edit View"
6414
6415 #: shdoclc.rc:214
6416 msgid "Vertical Scrollbar"
6417 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6418
6419 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6420 msgid "Scroll Here"
6421 msgstr "Vieritä Tänne"
6422
6423 #: shdoclc.rc:218
6424 msgid "Top"
6425 msgstr "Ylös"
6426
6427 #: shdoclc.rc:219
6428 msgid "Bottom"
6429 msgstr "Alas"
6430
6431 #: shdoclc.rc:221
6432 msgid "Page Up"
6433 msgstr "Sivu Ylös"
6434
6435 #: shdoclc.rc:222
6436 msgid "Page Down"
6437 msgstr "Sivu Alas"
6438
6439 #: shdoclc.rc:224
6440 msgid "Scroll Up"
6441 msgstr "Vieritä Ylös"
6442
6443 #: shdoclc.rc:225
6444 msgid "Scroll Down"
6445 msgstr "Vieritä Alas"
6446
6447 #: shdoclc.rc:228
6448 msgid "Horizontal Scrollbar"
6449 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6450
6451 #: shdoclc.rc:232
6452 msgid "Left Edge"
6453 msgstr "Vasen Reuna"
6454
6455 #: shdoclc.rc:233
6456 msgid "Right Edge"
6457 msgstr "Oikea Reuna"
6458
6459 #: shdoclc.rc:235
6460 msgid "Page Left"
6461 msgstr "Sivu Vasempaan"
6462
6463 #: shdoclc.rc:236
6464 msgid "Page Right"
6465 msgstr "Sivu Oikeaan"
6466
6467 #: shdoclc.rc:238
6468 msgid "Scroll Left"
6469 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6470
6471 #: shdoclc.rc:239
6472 msgid "Scroll Right"
6473 msgstr "Vieritä Oikealle"
6474
6475 #: shdoclc.rc:25
6476 msgid "Wine Internet Explorer"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: shdoclc.rc:30
6480 #, fuzzy
6481 msgid "&w&bPage &p"
6482 msgstr "Sivu Ylös"
6483
6484 #: shdoclc.rc:31
6485 msgid "&u&b&d"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6489 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6490 msgid "Lar&ge Icons"
6491 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6492
6493 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6494 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6495 msgid "S&mall Icons"
6496 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6497
6498 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6499 msgid "&List"
6500 msgstr "&Lista"
6501
6502 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6503 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6504 msgid "&Details"
6505 msgstr "&Tiedot"
6506
6507 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6508 msgid "Arrange &Icons"
6509 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6510
6511 #: shell32.rc:50
6512 msgid "By &Name"
6513 msgstr "&Nimen mukaan"
6514
6515 #: shell32.rc:51
6516 msgid "By &Type"
6517 msgstr "&Tyypin mukaan"
6518
6519 #: shell32.rc:52
6520 msgid "By &Size"
6521 msgstr "&Koon mukaan"
6522
6523 #: shell32.rc:53
6524 msgid "By &Date"
6525 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6526
6527 #: shell32.rc:55
6528 msgid "&Auto Arrange"
6529 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6530
6531 #: shell32.rc:57
6532 msgid "Line up Icons"
6533 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6534
6535 #: shell32.rc:62
6536 msgid "Paste as Link"
6537 msgstr "Liitä linkiksi"
6538
6539 #: shell32.rc:64
6540 msgid "New"
6541 msgstr "Uusi"
6542
6543 #: shell32.rc:66
6544 msgid "New &Folder"
6545 msgstr "Uusi &kansio"
6546
6547 #: shell32.rc:67
6548 msgid "New &Link"
6549 msgstr "Uusi &linkki"
6550
6551 #: shell32.rc:71
6552 msgid "Properties"
6553 msgstr "Ominaisuudet"
6554
6555 #: shell32.rc:82
6556 #, fuzzy
6557 msgctxt "recycle bin"
6558 msgid "&Restore"
6559 msgstr "&Palauta"
6560
6561 #: shell32.rc:83
6562 msgid "&Erase"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: shell32.rc:95
6566 msgid "E&xplore"
6567 msgstr "&Selaa"
6568
6569 #: shell32.rc:98
6570 msgid "C&ut"
6571 msgstr "&Leikkaa"
6572
6573 #: shell32.rc:101
6574 msgid "Create &Link"
6575 msgstr "Lu&o linkki"
6576
6577 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6578 msgid "&Rename"
6579 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6580
6581 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6582 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6583 #, fuzzy
6584 msgid "E&xit"
6585 msgstr ""
6586 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6587 "&Poistu\n"
6588 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6589 "&Lopeta"
6590
6591 #: shell32.rc:127
6592 #, fuzzy
6593 msgid "&About Control Panel"
6594 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6595
6596 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6597 msgid "Size"
6598 msgstr "Koko"
6599
6600 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6601 msgid "Type"
6602 msgstr "Tyyppi"
6603
6604 #: shell32.rc:137
6605 msgid "Modified"
6606 msgstr "Muokattu"
6607
6608 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6609 msgid "Attributes"
6610 msgstr "Ominaisuudet"
6611
6612 #: shell32.rc:140
6613 msgid "Size available"
6614 msgstr "Tilaa jäljellä"
6615
6616 #: shell32.rc:142
6617 msgid "Comments"
6618 msgstr "Kommentit"
6619
6620 #: shell32.rc:143
6621 msgid "Owner"
6622 msgstr "Omistaja"
6623
6624 #: shell32.rc:144
6625 msgid "Group"
6626 msgstr "Ryhmä"
6627
6628 #: shell32.rc:145
6629 msgid "Original location"
6630 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6631
6632 #: shell32.rc:146
6633 msgid "Date deleted"
6634 msgstr "Poistoaika"
6635
6636 #: shell32.rc:156
6637 msgid "Control Panel"
6638 msgstr "Ohjauspaneeli"
6639
6640 #: shell32.rc:163
6641 msgid "Select"
6642 msgstr "Valitse"
6643
6644 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6645 msgid "Open"
6646 msgstr "Avaa"
6647
6648 #: shell32.rc:185
6649 msgid "Restart"
6650 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6651
6652 #: shell32.rc:186
6653 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6654 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6655
6656 #: shell32.rc:187
6657 msgid "Shutdown"
6658 msgstr "Sammuta"
6659
6660 #: shell32.rc:188
6661 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6662 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6663
6664 #: shell32.rc:198
6665 msgid "Start Menu\\Programs"
6666 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6667
6668 #: shell32.rc:200
6669 msgid "Favorites"
6670 msgstr "Suosikit"
6671
6672 #: shell32.rc:201
6673 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6674 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6675
6676 #: shell32.rc:202
6677 msgid "Recent"
6678 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6679
6680 #: shell32.rc:203
6681 msgid "SendTo"
6682 msgstr "Lähetä"
6683
6684 #: shell32.rc:204
6685 msgid "Start Menu"
6686 msgstr "Käynnistä-valikko"
6687
6688 #: shell32.rc:205
6689 msgid "My Music"
6690 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6691
6692 #: shell32.rc:206
6693 msgid "My Videos"
6694 msgstr "Omat videotiedostot"
6695
6696 #: shell32.rc:207
6697 #, fuzzy
6698 msgctxt "directory"
6699 msgid "Desktop"
6700 msgstr "Työpöytä"
6701
6702 #: shell32.rc:208
6703 msgid "NetHood"
6704 msgstr "Verkkoympäristö"
6705
6706 #: shell32.rc:209
6707 msgid "Templates"
6708 msgstr "Mallit"
6709
6710 #: shell32.rc:210
6711 msgid "Application Data"
6712 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6713
6714 #: shell32.rc:211
6715 msgid "PrintHood"
6716 msgstr "Tulostinympäristö"
6717
6718 #: shell32.rc:212
6719 msgid "Local Settings\\Application Data"
6720 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6721
6722 #: shell32.rc:213
6723 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6724 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6725
6726 #: shell32.rc:214
6727 msgid "Cookies"
6728 msgstr "Evästeet"
6729
6730 #: shell32.rc:215
6731 msgid "Local Settings\\History"
6732 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6733
6734 #: shell32.rc:216
6735 msgid "Program Files"
6736 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6737
6738 #: shell32.rc:218
6739 msgid "My Pictures"
6740 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6741
6742 #: shell32.rc:219
6743 msgid "Program Files\\Common Files"
6744 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6745
6746 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6747 msgid "Documents"
6748 msgstr "Tiedostot"
6749
6750 #: shell32.rc:222
6751 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6752 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6753
6754 #: shell32.rc:223
6755 msgid "Music"
6756 msgstr "Musiikki"
6757
6758 #: shell32.rc:224
6759 msgid "Pictures"
6760 msgstr "Kuvat"
6761
6762 #: shell32.rc:225
6763 msgid "Videos"
6764 msgstr "Videot"
6765
6766 #: shell32.rc:226
6767 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6768 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6769
6770 #: shell32.rc:217
6771 msgid "Program Files (x86)"
6772 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6773
6774 #: shell32.rc:220
6775 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6776 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6777
6778 #: shell32.rc:227
6779 msgid "Contacts"
6780 msgstr "Kontaktit"
6781
6782 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6783 msgid "Links"
6784 msgstr "Linkit"
6785
6786 #: shell32.rc:229
6787 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6788 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6789
6790 #: shell32.rc:230
6791 msgid "Music\\Playlists"
6792 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6793
6794 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6795 msgid "Downloads"
6796 msgstr "Lataukset"
6797
6798 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6799 msgid "Status"
6800 msgstr "Tila"
6801
6802 #: shell32.rc:149
6803 msgid "Location"
6804 msgstr "Sijainti"
6805
6806 #: shell32.rc:150
6807 msgid "Model"
6808 msgstr "Malli"
6809
6810 #: shell32.rc:232
6811 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6812 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6813
6814 #: shell32.rc:233
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6817
6818 #: shell32.rc:234
6819 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6820 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6821
6822 #: shell32.rc:235
6823 msgid "Music\\Sample Music"
6824 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6825
6826 #: shell32.rc:236
6827 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6828 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6829
6830 #: shell32.rc:237
6831 msgid "Music\\Sample Playlists"
6832 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6833
6834 #: shell32.rc:238
6835 msgid "Videos\\Sample Videos"
6836 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6837
6838 #: shell32.rc:239
6839 msgid "Saved Games"
6840 msgstr "Tallennetut pelit"
6841
6842 #: shell32.rc:240
6843 msgid "Searches"
6844 msgstr "Haut"
6845
6846 #: shell32.rc:241
6847 msgid "Users"
6848 msgstr "Käyttäjät"
6849
6850 #: shell32.rc:242
6851 msgid "OEM Links"
6852 msgstr "OEM Links"
6853
6854 #: shell32.rc:245
6855 msgid "AppData\\LocalLow"
6856 msgstr "AppData\\LocalLow"
6857
6858 #: shell32.rc:166
6859 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6860 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6861
6862 #: shell32.rc:167
6863 msgid "Error during creation of a new folder"
6864 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6865
6866 #: shell32.rc:168
6867 msgid "Confirm file deletion"
6868 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6869
6870 #: shell32.rc:169
6871 msgid "Confirm folder deletion"
6872 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6873
6874 #: shell32.rc:170
6875 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6876 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6877
6878 #: shell32.rc:171
6879 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6880 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6881
6882 #: shell32.rc:178
6883 msgid "Confirm file overwrite"
6884 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6885
6886 #: shell32.rc:177
6887 msgid ""
6888 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6889 "\n"
6890 "Do you want to replace it?"
6891 msgstr ""
6892 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6893 "\n"
6894 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6895
6896 #: shell32.rc:172
6897 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6898 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6899
6900 #: shell32.rc:174
6901 msgid ""
6902 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6903 msgstr ""
6904 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6905
6906 #: shell32.rc:173
6907 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6908 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6909
6910 #: shell32.rc:175
6911 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6912 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6913
6914 #: shell32.rc:176
6915 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6916 msgstr ""
6917 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6918 "kokonaan?"
6919
6920 #: shell32.rc:179
6921 msgid ""
6922 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6923 "\n"
6924 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6925 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6926 "the folder?"
6927 msgstr ""
6928 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6929 "\n"
6930 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6931 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6932
6933 #: shell32.rc:247
6934 msgid "New Folder"
6935 msgstr "Uusi kansio"
6936
6937 #: shell32.rc:249
6938 msgid "Wine Control Panel"
6939 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6940
6941 #: shell32.rc:191
6942 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6943 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6944
6945 #: shell32.rc:192
6946 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6947 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6948
6949 #: shell32.rc:194
6950 msgid "Executable files (*.exe)"
6951 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6952
6953 #: shell32.rc:253
6954 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6955 msgstr ""
6956 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6957
6958 #: shell32.rc:255
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6961 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6962
6963 #: shell32.rc:256
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6966 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6967
6968 #: shell32.rc:257
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Confirm deletion"
6971 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6972
6973 #: shell32.rc:258
6974 #, fuzzy
6975 msgid ""
6976 "A file already exists at the path %1.\n"
6977 "\n"
6978 "Do you want to replace it?"
6979 msgstr ""
6980 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6981 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6982
6983 #: shell32.rc:259
6984 #, fuzzy
6985 msgid ""
6986 "A folder already exists at the path %1.\n"
6987 "\n"
6988 "Do you want to replace it?"
6989 msgstr ""
6990 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6991 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6992
6993 #: shell32.rc:260
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Confirm overwrite"
6996 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6997
6998 #: shell32.rc:277
6999 msgid ""
7000 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7001 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7002 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7003 "any later version.\n"
7004 "\n"
7005 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7006 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7007 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7008 "more details.\n"
7009 "\n"
7010 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7011 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7012 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7013 msgstr ""
7014 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7015 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7016 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7017 "any later version.\n"
7018 "\n"
7019 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7020 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7021 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7022 "more details.\n"
7023 "\n"
7024 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7025 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7026 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7027
7028 #: shell32.rc:265
7029 msgid "Wine License"
7030 msgstr "Winen lisenssi"
7031
7032 #: shell32.rc:155
7033 msgid "Trash"
7034 msgstr "Roskakori"
7035
7036 #: shlwapi.rc:27
7037 msgid "%ld bytes"
7038 msgstr "%ld tavua"
7039
7040 #: shlwapi.rc:28
7041 msgid " hr"
7042 msgstr " h"
7043
7044 #: shlwapi.rc:29
7045 msgid " min"
7046 msgstr " min"
7047
7048 #: shlwapi.rc:30
7049 msgid " sec"
7050 msgstr " s"
7051
7052 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7053 #, fuzzy
7054 msgctxt "window"
7055 msgid "&Restore"
7056 msgstr "&Palauta"
7057
7058 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7059 msgid "&Move"
7060 msgstr "Sii&rrä"
7061
7062 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7063 msgid "&Size"
7064 msgstr "&Muuta kokoa"
7065
7066 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7067 msgid "Mi&nimize"
7068 msgstr "P&ienennä"
7069
7070 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7071 msgid "Ma&ximize"
7072 msgstr "S&uurenna"
7073
7074 #: user32.rc:33
7075 msgid "&Close\tAlt-F4"
7076 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7077
7078 #: user32.rc:35
7079 #, fuzzy
7080 msgid "&About Wine"
7081 msgstr "&About Notepad"
7082
7083 #: user32.rc:46
7084 #, fuzzy
7085 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7086 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7087
7088 #: user32.rc:48
7089 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7093 msgid "Error"
7094 msgstr "Virhe"
7095
7096 #: user32.rc:69
7097 msgid "&More Windows..."
7098 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7099
7100 #: wininet.rc:25
7101 msgid "LAN Connection"
7102 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7103
7104 #: wininet.rc:26
7105 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: wininet.rc:27
7109 msgid "The date on the certificate is invalid."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: wininet.rc:28
7113 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: wininet.rc:29
7117 msgid ""
7118 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: winmm.rc:28
7122 msgid "The specified command was carried out."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: winmm.rc:29
7126 msgid "Undefined external error."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: winmm.rc:30
7130 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: winmm.rc:31
7134 msgid "The driver was not enabled."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: winmm.rc:32
7138 msgid ""
7139 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7140 "again."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: winmm.rc:33
7144 msgid "The specified device handle is invalid."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: winmm.rc:34
7148 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: winmm.rc:35
7152 msgid ""
7153 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7154 "increase available memory, and then try again."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: winmm.rc:36
7158 msgid ""
7159 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7160 "which functions and messages the driver supports."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: winmm.rc:37
7164 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: winmm.rc:38
7168 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: winmm.rc:39
7172 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: winmm.rc:42
7176 msgid ""
7177 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7178 "Capabilities function to determine the supported formats."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7182 msgid ""
7183 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7184 "device, or wait until the data is finished playing."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: winmm.rc:44
7188 msgid ""
7189 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7190 "header, and then try again."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: winmm.rc:45
7194 msgid ""
7195 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7196 "and then try again."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: winmm.rc:48
7200 msgid ""
7201 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7202 "header, and then try again."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: winmm.rc:50
7206 msgid ""
7207 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7208 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: winmm.rc:51
7212 msgid ""
7213 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7214 "transmitted, and then try again."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: winmm.rc:52
7218 msgid ""
7219 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7220 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: winmm.rc:53
7224 msgid ""
7225 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7226 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: winmm.rc:56
7230 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: winmm.rc:57
7234 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: winmm.rc:58
7238 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: winmm.rc:59
7242 msgid ""
7243 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7244 "or contact the device manufacturer."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: winmm.rc:60
7248 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: winmm.rc:61
7252 msgid ""
7253 "Not enough memory available for this task.\n"
7254 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7255 "again."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: winmm.rc:62
7259 msgid ""
7260 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7261 "unique alias."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: winmm.rc:63
7265 msgid ""
7266 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: winmm.rc:64
7270 msgid "No command was specified."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: winmm.rc:65
7274 msgid ""
7275 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7276 "size of the buffer."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: winmm.rc:66
7280 msgid ""
7281 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7282 "one."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: winmm.rc:67
7286 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: winmm.rc:68
7290 msgid ""
7291 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7292 "manufacturer about obtaining a new driver."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: winmm.rc:69
7296 msgid ""
7297 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7298 "manufacturer about obtaining a new driver."
7299 msgstr ""
7300
7301 #: winmm.rc:70
7302 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: winmm.rc:71
7306 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: winmm.rc:72
7310 msgid ""
7311 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: winmm.rc:73
7315 msgid "The device driver is not ready."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: winmm.rc:74
7319 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: winmm.rc:75
7323 msgid ""
7324 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7325 "access error."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: winmm.rc:76
7329 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: winmm.rc:77
7333 msgid ""
7334 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7335 "separately to determine which devices caused the error."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: winmm.rc:78
7339 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: winmm.rc:79
7343 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: winmm.rc:80
7347 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: winmm.rc:81
7351 msgid ""
7352 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7353 "still connected to the network."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: winmm.rc:82
7357 msgid ""
7358 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7359 "device name is spelled correctly."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: winmm.rc:83
7363 msgid ""
7364 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7365 "again."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: winmm.rc:84
7369 msgid ""
7370 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7371 "alias."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: winmm.rc:85
7375 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: winmm.rc:86
7379 msgid ""
7380 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7381 "parameter with each 'open' command."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: winmm.rc:87
7385 msgid ""
7386 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7387 "Please supply one."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: winmm.rc:88
7391 msgid ""
7392 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7393 "documentation for valid formats."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: winmm.rc:89
7397 msgid ""
7398 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7399 "supply one."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: winmm.rc:90
7403 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: winmm.rc:91
7407 msgid ""
7408 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7409 "may be corrupt, or not in the correct format."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: winmm.rc:92
7413 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: winmm.rc:93
7417 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: winmm.rc:94
7421 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: winmm.rc:95
7425 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: winmm.rc:96
7429 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: winmm.rc:97
7433 msgid ""
7434 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7435 "sequence, and then try again."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: winmm.rc:98
7439 msgid ""
7440 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7441 "the device is closed, and then try again."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: winmm.rc:99
7445 msgid ""
7446 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7447 "characters, followed by a period and an extension."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: winmm.rc:100
7451 msgid ""
7452 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7453 msgstr ""
7454
7455 #: winmm.rc:101
7456 msgid ""
7457 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7458 "in Control Panel to install the device."
7459 msgstr ""
7460
7461 #: winmm.rc:102
7462 msgid ""
7463 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7464 "restarting your computer."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: winmm.rc:103
7468 msgid ""
7469 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7470 "cannot change directories."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: winmm.rc:104
7474 msgid ""
7475 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7476 "change drives."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: winmm.rc:105
7480 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: winmm.rc:106
7484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: winmm.rc:107
7488 msgid ""
7489 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7490 msgstr ""
7491
7492 #: winmm.rc:108
7493 msgid ""
7494 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7495 "until a wave device is free, and then try again."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: winmm.rc:109
7499 msgid ""
7500 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7501 "until the device is free, and then try again."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: winmm.rc:110
7505 msgid ""
7506 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7507 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7508 msgstr ""
7509
7510 #: winmm.rc:111
7511 msgid ""
7512 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7513 "until the device is free, and then try again."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: winmm.rc:112
7517 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: winmm.rc:113
7521 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: winmm.rc:114
7525 msgid ""
7526 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7527 "the Drivers option to install the wave device."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: winmm.rc:115
7531 msgid ""
7532 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7533 "format."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: winmm.rc:116
7537 msgid ""
7538 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7539 "the Drivers option to install the wave device."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: winmm.rc:117
7543 msgid ""
7544 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7545 "format."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: winmm.rc:122
7549 msgid ""
7550 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7551 "You can't use them together."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: winmm.rc:124
7555 msgid ""
7556 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7557 "again."
7558 msgstr ""
7559
7560 #: winmm.rc:127
7561 msgid ""
7562 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7563 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: winmm.rc:125
7567 msgid ""
7568 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7569 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7570 "setup."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: winmm.rc:126
7574 msgid "An error occurred with the specified port."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: winmm.rc:129
7578 msgid ""
7579 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7580 "these applications; then, try again."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: winmm.rc:128
7584 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: winmm.rc:123
7588 msgid ""
7589 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7590 "Control Panel to install a MIDI driver."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: winmm.rc:118
7594 msgid "There is no display window."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: winmm.rc:119
7598 msgid "Could not create or use window."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: winmm.rc:120
7602 msgid ""
7603 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7604 "check your disk or network connection."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: winmm.rc:121
7608 msgid ""
7609 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7610 "are still connected to the network."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: winspool.rc:28
7614 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7615 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7616
7617 #: winspool.rc:29
7618 msgid "Unable to create the output file."
7619 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7620
7621 #: wldap32.rc:27
7622 msgid "Success"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: wldap32.rc:28
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Operations Error"
7628 msgstr "Valinnat"
7629
7630 #: wldap32.rc:29
7631 msgid "Protocol Error"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: wldap32.rc:30
7635 msgid "Time Limit Exceeded"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: wldap32.rc:31
7639 msgid "Size Limit Exceeded"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: wldap32.rc:32
7643 msgid "Compare False"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: wldap32.rc:33
7647 msgid "Compare True"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: wldap32.rc:34
7651 msgid "Authentication Method Not Supported"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: wldap32.rc:35
7655 msgid "Strong Authentication Required"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: wldap32.rc:36
7659 msgid "Referral (v2)"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: wldap32.rc:37
7663 msgid "Referral"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: wldap32.rc:38
7667 msgid "Administration Limit Exceeded"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: wldap32.rc:39
7671 msgid "Unavailable Critical Extension"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: wldap32.rc:40
7675 msgid "Confidentiality Required"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: wldap32.rc:43
7679 msgid "No Such Attribute"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: wldap32.rc:44
7683 msgid "Undefined Type"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: wldap32.rc:45
7687 msgid "Inappropriate Matching"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: wldap32.rc:46
7691 msgid "Constraint Violation"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: wldap32.rc:47
7695 msgid "Attribute Or Value Exists"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: wldap32.rc:48
7699 msgid "Invalid Syntax"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: wldap32.rc:59
7703 msgid "No Such Object"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: wldap32.rc:60
7707 msgid "Alias Problem"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: wldap32.rc:61
7711 msgid "Invalid DN Syntax"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: wldap32.rc:62
7715 msgid "Is Leaf"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: wldap32.rc:63
7719 msgid "Alias Dereference Problem"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: wldap32.rc:75
7723 msgid "Inappropriate Authentication"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: wldap32.rc:76
7727 msgid "Invalid Credentials"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: wldap32.rc:77
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Insufficient Rights"
7733 msgstr "Di&gitaalinen"
7734
7735 #: wldap32.rc:78
7736 msgid "Busy"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: wldap32.rc:79
7740 msgid "Unavailable"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: wldap32.rc:80
7744 msgid "Unwilling To Perform"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: wldap32.rc:81
7748 msgid "Loop Detected"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: wldap32.rc:87
7752 msgid "Sort Control Missing"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: wldap32.rc:88
7756 msgid "Index range error"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: wldap32.rc:91
7760 msgid "Naming Violation"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: wldap32.rc:92
7764 msgid "Object Class Violation"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: wldap32.rc:93
7768 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: wldap32.rc:94
7772 msgid "Not allowed on RDN"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: wldap32.rc:95
7776 msgid "Already Exists"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: wldap32.rc:96
7780 msgid "No Object Class Mods"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: wldap32.rc:97
7784 msgid "Results Too Large"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: wldap32.rc:98
7788 msgid "Affects Multiple DSAs"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: wldap32.rc:107
7792 msgid "Other"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: wldap32.rc:108
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Server Down"
7798 msgstr "Vieritä Alas"
7799
7800 #: wldap32.rc:109
7801 msgid "Local Error"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: wldap32.rc:110
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Encoding Error"
7807 msgstr "Koo&daus"
7808
7809 #: wldap32.rc:111
7810 msgid "Decoding Error"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: wldap32.rc:112
7814 msgid "Timeout"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: wldap32.rc:113
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Auth Unknown"
7820 msgstr "Context Unknown"
7821
7822 #: wldap32.rc:114
7823 msgid "Filter Error"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: wldap32.rc:115
7827 msgid "User Cancelled"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: wldap32.rc:116
7831 msgid "Parameter Error"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: wldap32.rc:117
7835 msgid "No Memory"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: wldap32.rc:118
7839 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: wldap32.rc:119
7843 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: wldap32.rc:120
7847 msgid "Specified control was not found in message"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: wldap32.rc:121
7851 msgid "No result present in message"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: wldap32.rc:122
7855 msgid "More results returned"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: wldap32.rc:123
7859 msgid "Loop while handling referrals"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: wldap32.rc:124
7863 msgid "Referral hop limit exceeded"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: clock.rc:29
7867 msgid "Ana&log"
7868 msgstr "&Analoginen"
7869
7870 #: clock.rc:30
7871 msgid "Digi&tal"
7872 msgstr "Di&gitaalinen"
7873
7874 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7875 #, fuzzy
7876 msgid "&Font..."
7877 msgstr ""
7878 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7879 "&Fontti...\n"
7880 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7881 "&Font..."
7882
7883 #: clock.rc:34
7884 msgid "&Without Titlebar"
7885 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7886
7887 #: clock.rc:36
7888 msgid "&Seconds"
7889 msgstr "&Sekunnit"
7890
7891 #: clock.rc:37
7892 msgid "&Date"
7893 msgstr "&Päivämäärä"
7894
7895 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7896 msgid "&Always on Top"
7897 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7898
7899 #: clock.rc:42
7900 #, fuzzy
7901 msgid "&About Clock"
7902 msgstr "&Kellosta..."
7903
7904 #: clock.rc:48
7905 msgid "Clock"
7906 msgstr "Kello"
7907
7908 #: cmd.rc:30
7909 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: cmd.rc:38
7913 msgid ""
7914 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7915 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7916 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7917 "called procedure.\n"
7918 "\n"
7919 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7920 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: cmd.rc:41
7924 msgid ""
7925 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7926 "default directory.\n"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: cmd.rc:42
7930 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: cmd.rc:44
7934 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: cmd.rc:46
7938 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: cmd.rc:47
7942 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: cmd.rc:48
7946 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: cmd.rc:49
7950 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: cmd.rc:50
7954 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: cmd.rc:60
7958 msgid ""
7959 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7960 "\n"
7961 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7962 "on the terminal device before they are executed.\n"
7963 "\n"
7964 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7965 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7966 "preceding it with an @ sign.\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: cmd.rc:62
7970 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: cmd.rc:70
7974 msgid ""
7975 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7976 "\n"
7977 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7978 "\n"
7979 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7980 "not exist in wine's cmd.\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: cmd.rc:82
7984 msgid ""
7985 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7986 "batch file.\n"
7987 "\n"
7988 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7989 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7990 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7991 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7992 "label terminates the batch file execution.\n"
7993 "\n"
7994 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: cmd.rc:85
7998 msgid ""
7999 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8000 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: cmd.rc:95
8004 msgid ""
8005 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8006 "\n"
8007 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8008 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8009 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8010 "\n"
8011 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8012 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: cmd.rc:101
8016 msgid ""
8017 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8018 "\n"
8019 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8020 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8021 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: cmd.rc:104
8025 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cmd.rc:105
8029 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cmd.rc:112
8033 msgid ""
8034 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8035 "\n"
8036 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8037 "subdirectories\n"
8038 "below the item are moved as well.\n"
8039 "\n"
8040 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: cmd.rc:123
8044 msgid ""
8045 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8046 "\n"
8047 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8048 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8049 "PATH command with the new value.\n"
8050 "\n"
8051 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8052 "variable, for example:\n"
8053 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: cmd.rc:129
8057 msgid ""
8058 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8059 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8060 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8061 "before it scrolls off the screen.\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: cmd.rc:150
8065 msgid ""
8066 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8067 "\n"
8068 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8069 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8070 "\n"
8071 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8072 "\n"
8073 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8074 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8075 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8076 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8077 "\n"
8078 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8079 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8080 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8081 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8082 "\n"
8083 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8084 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: cmd.rc:154
8088 msgid ""
8089 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8090 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: cmd.rc:157
8094 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: cmd.rc:158
8098 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: cmd.rc:160
8102 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: cmd.rc:161
8106 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: cmd.rc:179
8110 msgid ""
8111 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8112 "\n"
8113 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8114 "\n"
8115 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8116 "\n"
8117 "SET <variable>=<value>\n"
8118 "\n"
8119 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8120 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8121 "have embedded spaces.\n"
8122 "\n"
8123 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8124 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8125 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8126 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: cmd.rc:184
8130 msgid ""
8131 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8132 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8133 "if called from the command line.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: cmd.rc:186
8137 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: cmd.rc:188
8141 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: cmd.rc:192
8145 msgid ""
8146 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8147 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: cmd.rc:201
8151 msgid ""
8152 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8153 "\n"
8154 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8155 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8156 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8157 "\n"
8158 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: cmd.rc:204
8162 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cmd.rc:206
8166 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cmd.rc:210
8170 msgid ""
8171 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8172 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: cmd.rc:218
8176 msgid ""
8177 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8178 "\n"
8179 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8180 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8181 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8182 "settings are restored.\n"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: cmd.rc:221
8186 msgid ""
8187 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8188 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cmd.rc:224
8192 msgid ""
8193 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8194 "PUSHD.\n"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: cmd.rc:226
8198 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: cmd.rc:230
8202 msgid ""
8203 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8204 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8205 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cmd.rc:234
8209 msgid ""
8210 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8211 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: cmd.rc:267
8215 msgid ""
8216 "CMD built-in commands are:\n"
8217 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8218 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8219 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8220 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8221 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8222 "COPY\t\tCopy file\n"
8223 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8224 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8225 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8226 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8227 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8228 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8229 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8230 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8231 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8232 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8233 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8234 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8235 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8236 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8237 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8238 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8239 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8240 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8241 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8242 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8243 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8244 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8245 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8246 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8247 "\n"
8248 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: cmd.rc:269
8252 msgid "Are you sure"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8256 msgctxt "Yes key"
8257 msgid "Y"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8261 msgctxt "No key"
8262 msgid "N"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: cmd.rc:272
8266 msgid "File association missing for extension %s\n"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: cmd.rc:273
8270 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: cmd.rc:274
8274 msgid "Overwrite %s"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: cmd.rc:275
8278 msgid "More..."
8279 msgstr ""
8280
8281 #: cmd.rc:276
8282 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: cmd.rc:277
8286 msgid ""
8287 "Not Yet Implemented\n"
8288 "\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: cmd.rc:278
8292 msgid "Argument missing\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: cmd.rc:279
8296 msgid "Syntax error\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: cmd.rc:280
8300 #, fuzzy
8301 msgid "%s: File Not Found\n"
8302 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8303
8304 #: cmd.rc:281
8305 msgid "No help available for %s\n"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: cmd.rc:282
8309 msgid "Target to GOTO not found\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: cmd.rc:283
8313 msgid "Current Date is %s\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: cmd.rc:284
8317 msgid "Current Time is %s\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: cmd.rc:285
8321 msgid "Enter new date: "
8322 msgstr ""
8323
8324 #: cmd.rc:286
8325 msgid "Enter new time: "
8326 msgstr ""
8327
8328 #: cmd.rc:287
8329 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8333 msgid "Failed to open '%s'\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: cmd.rc:289
8337 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8341 msgctxt "All key"
8342 msgid "A"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: cmd.rc:291
8346 msgid "%s, Delete"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: cmd.rc:292
8350 msgid "Echo is %s\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: cmd.rc:293
8354 msgid "Verify is %s\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: cmd.rc:294
8358 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: cmd.rc:295
8362 msgid "Parameter error\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: cmd.rc:296
8366 msgid ""
8367 "Volume in drive %c is %s\n"
8368 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8369 "\n"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: cmd.rc:297
8373 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: cmd.rc:298
8377 msgid "PATH not found\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: cmd.rc:299
8381 msgid "Press Return key to continue: "
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cmd.rc:300
8385 msgid "Wine Command Prompt"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cmd.rc:301
8389 msgid "CMD Version %s\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cmd.rc:302
8393 msgid "More? "
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cmd.rc:303
8397 msgid "The input line is too long.\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: dxdiag.rc:27
8401 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: dxdiag.rc:28
8405 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: explorer.rc:28
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Wine Explorer"
8411 msgstr "&Selaa"
8412
8413 #: explorer.rc:29
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Location:"
8416 msgstr "Sijainti"
8417
8418 #: hostname.rc:27
8419 msgid "Usage: hostname\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: hostname.rc:28
8423 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: hostname.rc:29
8427 msgid ""
8428 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8429 "utility.\n"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ipconfig.rc:27
8433 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ipconfig.rc:28
8437 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: ipconfig.rc:29
8441 msgid "%s adapter %s\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ipconfig.rc:30
8445 msgid "Ethernet"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ipconfig.rc:32
8449 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ipconfig.rc:34
8453 msgid "Hostname"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: ipconfig.rc:35
8457 msgid "Node type"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ipconfig.rc:36
8461 msgid "Broadcast"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: ipconfig.rc:37
8465 msgid "Peer-to-peer"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ipconfig.rc:38
8469 msgid "Mixed"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ipconfig.rc:39
8473 msgid "Hybrid"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ipconfig.rc:40
8477 msgid "IP routing enabled"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ipconfig.rc:42
8481 msgid "Physical address"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ipconfig.rc:43
8485 msgid "DHCP enabled"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ipconfig.rc:46
8489 msgid "Default gateway"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: net.rc:27
8493 msgid ""
8494 "The syntax of this command is:\n"
8495 "\n"
8496 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: net.rc:28
8500 msgid "Specify service name to start.\n"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: net.rc:29
8504 msgid "Specify service name to stop.\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: net.rc:30
8508 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: net.rc:31
8512 msgid "Could not stop service %s\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: net.rc:32
8516 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: net.rc:33
8520 msgid "Could not get handle to service.\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: net.rc:34
8524 msgid "The %s service is starting.\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: net.rc:35
8528 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: net.rc:36
8532 msgid "The %s service failed to start.\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: net.rc:37
8536 msgid "The %s service is stopping.\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: net.rc:38
8540 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: net.rc:39
8544 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: net.rc:40
8548 msgid ""
8549 "The syntax of this command is:\n"
8550 "\n"
8551 "NET HELP command\n"
8552 "    -or-\n"
8553 "NET command /HELP\n"
8554 "\n"
8555 "   Commands available are:\n"
8556 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: net.rc:42
8560 msgid "There are no entries in the list.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: net.rc:43
8564 msgid ""
8565 "\n"
8566 "Status  Local   Remote\n"
8567 "---------------------------------------------------------------\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: net.rc:44
8571 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: net.rc:45
8575 msgid "OK"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: net.rc:46
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Paused"
8581 msgstr "Pysäytetty; "
8582
8583 #: net.rc:47
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Disconnected"
8586 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8587
8588 #: net.rc:48
8589 #, fuzzy
8590 msgid "A network error occurred"
8591 msgstr "Tulostinvirhe."
8592
8593 #: net.rc:49
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Connection is being made"
8596 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8597
8598 #: net.rc:50
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Reconnecting"
8601 msgstr "Default Settings"
8602
8603 #: notepad.rc:27
8604 msgid "&New\tCtrl+N"
8605 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8606
8607 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8608 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8609 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8610
8611 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8612 msgid "&Save\tCtrl+S"
8613 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8614
8615 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8616 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8617 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8618
8619 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8620 msgid "Page Se&tup..."
8621 msgstr "&Sivun asetukset..."
8622
8623 #: notepad.rc:34
8624 msgid "P&rinter Setup..."
8625 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8626
8627 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8628 msgid "&Edit"
8629 msgstr "&Muokkaa"
8630
8631 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8632 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8633 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8634
8635 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8636 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8637 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8638
8639 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8640 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8641 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8642
8643 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8644 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8645 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8646
8647 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8648 #: winefile.rc:29
8649 msgid "&Delete\tDel"
8650 msgstr "P&oista\tDel"
8651
8652 #: notepad.rc:46
8653 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8654 msgstr "&Valitse kaikki"
8655
8656 #: notepad.rc:47
8657 msgid "&Time/Date\tF5"
8658 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8659
8660 #: notepad.rc:49
8661 msgid "&Wrap long lines"
8662 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8663
8664 #: notepad.rc:53
8665 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8666 msgstr "Etsi..."
8667
8668 #: notepad.rc:54
8669 msgid "&Search next\tF3"
8670 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8671
8672 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8673 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8674 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8675
8676 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8677 #, fuzzy
8678 msgid "&Contents\tF1"
8679 msgstr ""
8680 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8681 "&Sisällys\n"
8682 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8683 "&Sisältö"
8684
8685 #: notepad.rc:59
8686 msgid "&About Notepad"
8687 msgstr "&About Notepad"
8688
8689 #: notepad.rc:65
8690 msgid "&f"
8691 msgstr "&f"
8692
8693 #: notepad.rc:66
8694 msgid "Page &p"
8695 msgstr "Sivu &p"
8696
8697 #: notepad.rc:68
8698 msgid "Notepad"
8699 msgstr "Notepad"
8700
8701 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8702 msgid "ERROR"
8703 msgstr "VIRHE"
8704
8705 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8706 msgid "WARNING"
8707 msgstr "VAROITUS"
8708
8709 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Information"
8712 msgstr ""
8713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8714 "Tiedoitus\n"
8715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8716 "Tietoja"
8717
8718 #: notepad.rc:73
8719 msgid "Untitled"
8720 msgstr "(otsikoimaton)"
8721
8722 #: notepad.rc:76
8723 msgid "Text files (*.txt)"
8724 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8725
8726 #: notepad.rc:79
8727 msgid ""
8728 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8729 "Please use a different editor."
8730 msgstr ""
8731 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8732 " Please use a different editor."
8733
8734 #: notepad.rc:81
8735 msgid ""
8736 "You didn't enter any text.\n"
8737 "Please type something and try again"
8738 msgstr ""
8739 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8740 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8741
8742 #: notepad.rc:83
8743 msgid ""
8744 "File '%s' does not exist.\n"
8745 "\n"
8746 "Do you want to create a new file?"
8747 msgstr ""
8748 "File '%s'\n"
8749 "does not exist\n"
8750 "\n"
8751 " Do you want to create a new file ?"
8752
8753 #: notepad.rc:85
8754 msgid ""
8755 "File '%s' has been modified.\n"
8756 "\n"
8757 "Would you like to save the changes?"
8758 msgstr ""
8759 "File '%s'\n"
8760 "has been modified\n"
8761 "\n"
8762 " Would you like to save the changes ?"
8763
8764 #: notepad.rc:86
8765 msgid "'%s' could not be found."
8766 msgstr "'%s' ei löydy."
8767
8768 #: notepad.rc:88
8769 msgid ""
8770 "Not enough memory to complete this task.\n"
8771 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8772 msgstr ""
8773 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8774 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8775 " muistia."
8776
8777 #: notepad.rc:90
8778 msgid "Unicode (UTF-16)"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: notepad.rc:91
8782 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: notepad.rc:92
8786 msgid "Unicode (UTF-8)"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: notepad.rc:99
8790 msgid ""
8791 "%s\n"
8792 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8793 "you save this file in the %s encoding.\n"
8794 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8795 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8796 "Continue?"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: oleview.rc:29
8800 #, fuzzy
8801 msgid "&Bind to file..."
8802 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8803
8804 #: oleview.rc:30
8805 msgid "&View TypeLib..."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: oleview.rc:32
8809 #, fuzzy
8810 msgid "&System Configuration"
8811 msgstr ""
8812 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8813 "Tiedoitus\n"
8814 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8815 "Tietoja"
8816
8817 #: oleview.rc:33
8818 msgid "&Run the Registry Editor"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: oleview.rc:37
8822 msgid "&Object"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: oleview.rc:39
8826 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: oleview.rc:41
8830 msgid "&In-process server"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: oleview.rc:42
8834 msgid "In-process &handler"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: oleview.rc:43
8838 #, fuzzy
8839 msgid "&Local server"
8840 msgstr "Paikallinen Portti"
8841
8842 #: oleview.rc:44
8843 #, fuzzy
8844 msgid "&Remote server"
8845 msgstr "&Huomautus..."
8846
8847 #: oleview.rc:47
8848 #, fuzzy
8849 msgid "View &Type information"
8850 msgstr ""
8851 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8852 "Tiedoitus\n"
8853 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8854 "Tietoja"
8855
8856 #: oleview.rc:49
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Create &Instance"
8859 msgstr "Lu&o linkki"
8860
8861 #: oleview.rc:50
8862 msgid "Create Instance &On..."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: oleview.rc:51
8866 msgid "&Release Instance"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: oleview.rc:53
8870 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: oleview.rc:54
8874 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: oleview.rc:60
8878 #, fuzzy
8879 msgid "&Expert mode"
8880 msgstr "&Expertti"
8881
8882 #: oleview.rc:62
8883 msgid "&Hidden component categories"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8887 msgid "&Toolbar"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8891 msgid "&Status Bar"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8895 #, fuzzy
8896 msgid "&Refresh\tF5"
8897 msgstr "P&äivitä"
8898
8899 #: oleview.rc:71
8900 #, fuzzy
8901 msgid "&About OleView"
8902 msgstr "&About Notepad"
8903
8904 #: oleview.rc:79
8905 #, fuzzy
8906 msgid "&Save as..."
8907 msgstr "Talleta &nimellä..."
8908
8909 #: oleview.rc:84
8910 msgid "&Group by type kind"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8914 #, fuzzy
8915 msgid "OleView"
8916 msgstr "&Näkymä"
8917
8918 #: oleview.rc:98
8919 msgid "ITypeLib viewer"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: oleview.rc:96
8923 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: oleview.rc:97
8927 msgid "version 1.0"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: oleview.rc:100
8931 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: oleview.rc:103
8935 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: oleview.rc:104
8939 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: oleview.rc:105
8943 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: oleview.rc:106
8947 msgid "Run the Wine registry editor"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: oleview.rc:107
8951 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: oleview.rc:108
8955 msgid "Create an instance of the selected object"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: oleview.rc:109
8959 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: oleview.rc:110
8963 msgid "Release the currently selected object instance"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: oleview.rc:111
8967 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: oleview.rc:112
8971 msgid "Display the viewer for the selected item"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: oleview.rc:117
8975 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: oleview.rc:118
8979 msgid ""
8980 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: oleview.rc:119
8984 msgid "Show or hide the toolbar"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: oleview.rc:120
8988 msgid "Show or hide the status bar"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: oleview.rc:121
8992 msgid "Refresh all lists"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: oleview.rc:122
8996 msgid "Display program information, version number and copyright"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: oleview.rc:113
9000 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: oleview.rc:114
9004 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: oleview.rc:115
9008 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: oleview.rc:116
9012 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: oleview.rc:128
9016 msgid "ObjectClasses"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: oleview.rc:129
9020 msgid "Grouped by Component Category"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: oleview.rc:130
9024 msgid "OLE 1.0 Objects"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: oleview.rc:131
9028 msgid "COM Library Objects"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: oleview.rc:132
9032 msgid "All Objects"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: oleview.rc:133
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Application IDs"
9038 msgstr "Valinnat"
9039
9040 #: oleview.rc:134
9041 msgid "Type Libraries"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: oleview.rc:135
9045 msgid "ver."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: oleview.rc:136
9049 msgid "Interfaces"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: oleview.rc:138
9053 msgid "Registry"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: oleview.rc:139
9057 msgid "Implementation"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: oleview.rc:140
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Activation"
9063 msgstr "Sijainti"
9064
9065 #: oleview.rc:142
9066 msgid "CoGetClassObject failed."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: oleview.rc:143
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Unknown error"
9072 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9073
9074 #: oleview.rc:146
9075 #, fuzzy
9076 msgid "bytes"
9077 msgstr "%ld tavua"
9078
9079 #: oleview.rc:148
9080 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: oleview.rc:149
9084 msgid "Inherited Interfaces"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: oleview.rc:124
9088 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: oleview.rc:125
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Close window"
9094 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9095
9096 #: oleview.rc:126
9097 msgid "Group typeinfos by kind"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: progman.rc:30
9101 msgid "&New..."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: progman.rc:31
9105 msgid "O&pen\tEnter"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9109 msgid "&Move...\tF7"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9113 #, fuzzy
9114 msgid "&Copy...\tF8"
9115 msgstr "Ko&pioi"
9116
9117 #: progman.rc:35
9118 #, fuzzy
9119 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9120 msgstr "Ominaisuudet"
9121
9122 #: progman.rc:37
9123 msgid "&Execute..."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: progman.rc:39
9127 #, fuzzy
9128 msgid "E&xit Windows"
9129 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9130
9131 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9132 #, fuzzy
9133 msgid "&Options"
9134 msgstr ""
9135 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9136 "&Valinnat\n"
9137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9138 "&Options"
9139
9140 #: progman.rc:42
9141 msgid "&Arrange automatically"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: progman.rc:43
9145 msgid "&Minimize on run"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9149 msgid "&Save settings on exit"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9153 msgid "&Windows"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: progman.rc:47
9157 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: progman.rc:48
9161 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: progman.rc:49
9165 msgid "&Arrange Icons"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: progman.rc:54
9169 #, fuzzy
9170 msgid "&About Program Manager"
9171 msgstr "&About Notepad"
9172
9173 #: progman.rc:60
9174 msgid "Program Manager"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: progman.rc:64
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Delete"
9180 msgstr "P&oista"
9181
9182 #: progman.rc:65
9183 msgid "Delete group `%s'?"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: progman.rc:66
9187 msgid "Delete program `%s'?"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9191 msgid "Not implemented"
9192 msgstr "Ei käytettävissä"
9193
9194 #: progman.rc:68
9195 msgid "Error reading `%s'."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: progman.rc:69
9199 msgid "Error writing `%s'."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: progman.rc:72
9203 msgid ""
9204 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9205 "Should it be tried further on?"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: progman.rc:74
9209 msgid "Help not available."
9210 msgstr ""
9211
9212 #: progman.rc:75
9213 msgid "Unknown feature in %s"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: progman.rc:76
9217 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9218 msgstr ""
9219
9220 #: progman.rc:77
9221 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: progman.rc:80
9225 msgid "Programs"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: progman.rc:81
9229 msgid "Libraries (*.dll)"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: progman.rc:82
9233 msgid "Icon files"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: progman.rc:83
9237 msgid "Icons (*.ico)"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: reg.rc:27
9241 msgid ""
9242 "The syntax of this command is:\n"
9243 "\n"
9244 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9245 "REG command /?\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: reg.rc:28
9249 msgid ""
9250 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9251 "f]\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: reg.rc:29
9255 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: reg.rc:30
9259 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: reg.rc:31
9263 msgid "The operation completed successfully\n"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: reg.rc:32
9267 msgid "Error: Invalid key name\n"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: reg.rc:33
9271 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: reg.rc:34
9275 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: reg.rc:35
9279 msgid ""
9280 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: regedit.rc:31
9284 msgid "&Registry"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: regedit.rc:33
9288 msgid "&Import Registry File..."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: regedit.rc:34
9292 msgid "&Export Registry File..."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9296 #, fuzzy
9297 msgid "&Modify..."
9298 msgstr "Muokattu"
9299
9300 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9301 msgid "&Key"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9305 msgid "&String Value"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9309 msgid "&Binary Value"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9313 msgid "&DWORD Value"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9317 msgid "&Multi String Value"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9321 msgid "&Expandable String Value"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9325 #, fuzzy
9326 msgid "&Rename\tF2"
9327 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9328
9329 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9330 msgid "&Copy Key Name"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9334 #, fuzzy
9335 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9336 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9337
9338 #: regedit.rc:61
9339 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: regedit.rc:65
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Status &Bar"
9345 msgstr "Tila"
9346
9347 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9348 msgid "Sp&lit"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: regedit.rc:74
9352 #, fuzzy
9353 msgid "&Remove Favorite..."
9354 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9355
9356 #: regedit.rc:79
9357 msgid "&About Registry Editor"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: regedit.rc:88
9361 msgid "Modify Binary Data..."
9362 msgstr ""
9363
9364 #: regedit.rc:109
9365 #, fuzzy
9366 msgid "&Export..."
9367 msgstr "&Expertti"
9368
9369 #: regedit.rc:134
9370 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: regedit.rc:135
9374 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: regedit.rc:136
9378 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: regedit.rc:137
9382 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: regedit.rc:138
9386 msgid ""
9387 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: regedit.rc:139
9391 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: regedit.rc:124
9395 msgid "Data"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: regedit.rc:129
9399 msgid "Registry Editor"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: regedit.rc:191
9403 msgid "Import Registry File"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: regedit.rc:192
9407 msgid "Export Registry File"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: regedit.rc:193
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Registry files (*.reg)"
9413 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9414
9415 #: regedit.rc:194
9416 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: regedit.rc:201
9420 #, fuzzy
9421 msgid "(Default)"
9422 msgstr ""
9423 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9424 "Oletus\n"
9425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9426 "Default"
9427
9428 #: regedit.rc:202
9429 msgid "(value not set)"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: regedit.rc:203
9433 msgid "(cannot display value)"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: regedit.rc:204
9437 msgid "(unknown %d)"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: regedit.rc:160
9441 msgid "Quits the registry editor"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: regedit.rc:161
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Adds keys to the favorites list"
9447 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9448
9449 #: regedit.rc:162
9450 msgid "Removes keys from the favorites list"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: regedit.rc:163
9454 msgid "Shows or hides the status bar"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: regedit.rc:164
9458 msgid "Change position of split between two panes"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: regedit.rc:165
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Refreshes the window"
9464 msgstr "P&äivitä"
9465
9466 #: regedit.rc:166
9467 msgid "Deletes the selection"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: regedit.rc:167
9471 msgid "Renames the selection"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: regedit.rc:168
9475 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: regedit.rc:169
9479 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: regedit.rc:170
9483 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: regedit.rc:144
9487 msgid "Modifies the value's data"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: regedit.rc:145
9491 msgid "Adds a new key"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: regedit.rc:146
9495 msgid "Adds a new string value"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: regedit.rc:147
9499 msgid "Adds a new binary value"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: regedit.rc:148
9503 msgid "Adds a new double word value"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: regedit.rc:150
9507 msgid "Imports a text file into the registry"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: regedit.rc:152
9511 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: regedit.rc:153
9515 msgid "Prints all or part of the registry"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: regedit.rc:155
9519 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: regedit.rc:178
9523 msgid "Can't query value '%s'"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: regedit.rc:179
9527 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: regedit.rc:180
9531 msgid "Value is too big (%u)"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: regedit.rc:181
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Confirm Value Delete"
9537 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9538
9539 #: regedit.rc:182
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9542 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9543
9544 #: regedit.rc:186
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Search string '%s' not found"
9547 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9548
9549 #: regedit.rc:183
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9552 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9553
9554 #: regedit.rc:184
9555 msgid "New Key #%d"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: regedit.rc:185
9559 msgid "New Value #%d"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: regedit.rc:177
9563 msgid "Can't query key '%s'"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: regedit.rc:149
9567 msgid "Adds a new multi string value"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: regedit.rc:171
9571 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: start.rc:46
9575 msgid ""
9576 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9577 "with that suffix.\n"
9578 "Usage:\n"
9579 "start [options] program_filename [...]\n"
9580 "start [options] document_filename\n"
9581 "\n"
9582 "Options:\n"
9583 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9584 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9585 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9586 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9587 "code.\n"
9588 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9589 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9590 "/L           Show end-user license.\n"
9591 "/?           Display this help and exit.\n"
9592 "\n"
9593 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9594 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9595 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9596 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: start.rc:64
9600 msgid ""
9601 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9602 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9603 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9604 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9605 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9606 "\n"
9607 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9608 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9609 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9610 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9611 "\n"
9612 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9613 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9614 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9615 "\n"
9616 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: start.rc:66
9620 msgid ""
9621 "Application could not be started, or no application associated with the "
9622 "specified file.\n"
9623 "ShellExecuteEx failed"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: start.rc:68
9627 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: taskkill.rc:27
9631 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: taskkill.rc:28
9635 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: taskkill.rc:29
9639 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: taskkill.rc:30
9643 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: taskkill.rc:31
9647 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: taskkill.rc:32
9651 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: taskkill.rc:33
9655 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: taskkill.rc:34
9659 msgid ""
9660 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: taskkill.rc:35
9664 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: taskkill.rc:36
9668 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: taskkill.rc:37
9672 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: taskkill.rc:38
9676 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: taskkill.rc:39
9680 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: taskkill.rc:40
9684 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9688 msgid "&New Task (Run...)"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: taskmgr.rc:39
9692 msgid "E&xit Task Manager"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: taskmgr.rc:45
9696 msgid "&Minimize On Use"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: taskmgr.rc:47
9700 msgid "&Hide When Minimized"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9704 msgid "&Show 16-bit tasks"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: taskmgr.rc:54
9708 #, fuzzy
9709 msgid "&Refresh Now"
9710 msgstr "P&äivitä"
9711
9712 #: taskmgr.rc:55
9713 msgid "&Update Speed"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9717 msgid "&High"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9721 msgid "&Normal"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9725 msgid "&Low"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: taskmgr.rc:61
9729 msgid "&Paused"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9733 msgid "&Select Columns..."
9734 msgstr ""
9735
9736 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9737 msgid "&CPU History"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9741 msgid "&One Graph, All CPUs"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9745 msgid "One Graph &Per CPU"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9749 msgid "&Show Kernel Times"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9753 msgid "Tile &Horizontally"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9757 msgid "Tile &Vertically"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9761 msgid "&Minimize"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9765 msgid "&Cascade"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9769 msgid "&Bring To Front"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: taskmgr.rc:90
9773 #, fuzzy
9774 msgid "&About Task Manager"
9775 msgstr "&About Notepad"
9776
9777 #: taskmgr.rc:120
9778 msgid "&Switch To"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: taskmgr.rc:129
9782 msgid "&End Task"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: taskmgr.rc:130
9786 #, fuzzy
9787 msgid "&Go To Process"
9788 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9789
9790 #: taskmgr.rc:149
9791 msgid "&End Process"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: taskmgr.rc:150
9795 msgid "End Process &Tree"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9799 #, fuzzy
9800 msgid "&Debug"
9801 msgstr "Debug"
9802
9803 #: taskmgr.rc:154
9804 msgid "Set &Priority"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: taskmgr.rc:156
9808 msgid "&Realtime"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: taskmgr.rc:160
9812 msgid "&AboveNormal"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: taskmgr.rc:164
9816 msgid "&BelowNormal"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: taskmgr.rc:169
9820 msgid "Set &Affinity..."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: taskmgr.rc:170
9824 msgid "Edit Debug &Channels..."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9828 msgid "Task Manager"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: taskmgr.rc:182
9832 msgid "Create New Task"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: taskmgr.rc:187
9836 msgid "Runs a new program"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: taskmgr.rc:188
9840 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: taskmgr.rc:190
9844 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: taskmgr.rc:191
9848 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: taskmgr.rc:192
9852 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: taskmgr.rc:193
9856 msgid "Displays tasks by using large icons"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: taskmgr.rc:194
9860 msgid "Displays tasks by using small icons"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: taskmgr.rc:195
9864 msgid "Displays information about each task"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: taskmgr.rc:196
9868 msgid "Updates the display twice per second"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: taskmgr.rc:197
9872 msgid "Updates the display every two seconds"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: taskmgr.rc:198
9876 msgid "Updates the display every four seconds"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: taskmgr.rc:203
9880 msgid "Does not automatically update"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: taskmgr.rc:205
9884 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: taskmgr.rc:206
9888 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: taskmgr.rc:207
9892 msgid "Minimizes the windows"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: taskmgr.rc:208
9896 msgid "Maximizes the windows"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: taskmgr.rc:209
9900 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: taskmgr.rc:210
9904 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: taskmgr.rc:211
9908 msgid "Displays Task Manager help topics"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: taskmgr.rc:212
9912 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: taskmgr.rc:213
9916 msgid "Exits the Task Manager application"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: taskmgr.rc:215
9920 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: taskmgr.rc:216
9924 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: taskmgr.rc:217
9928 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: taskmgr.rc:219
9932 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: taskmgr.rc:220
9936 msgid "Each CPU has its own history graph"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: taskmgr.rc:222
9940 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: taskmgr.rc:227
9944 msgid "Tells the selected tasks to close"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: taskmgr.rc:228
9948 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: taskmgr.rc:229
9952 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: taskmgr.rc:230
9956 msgid "Removes the process from the system"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: taskmgr.rc:232
9960 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: taskmgr.rc:233
9964 msgid "Attaches the debugger to this process"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: taskmgr.rc:235
9968 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: taskmgr.rc:237
9972 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: taskmgr.rc:238
9976 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: taskmgr.rc:240
9980 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: taskmgr.rc:242
9984 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: taskmgr.rc:244
9988 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: taskmgr.rc:245
9992 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: taskmgr.rc:247
9996 msgid "Controls Debug Channels"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: taskmgr.rc:263
10000 msgid "Processes"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: taskmgr.rc:264
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Performance"
10006 msgstr "Performance Meters"
10007
10008 #: taskmgr.rc:265
10009 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: taskmgr.rc:266
10013 msgid "Processes: %d"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: taskmgr.rc:267
10017 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: taskmgr.rc:272
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Image Name"
10023 msgstr "Kuva"
10024
10025 #: taskmgr.rc:273
10026 msgid "PID"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: taskmgr.rc:274
10030 msgid "CPU"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: taskmgr.rc:275
10034 msgid "CPU Time"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: taskmgr.rc:276
10038 msgid "Mem Usage"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: taskmgr.rc:277
10042 msgid "Mem Delta"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: taskmgr.rc:278
10046 msgid "Peak Mem Usage"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: taskmgr.rc:279
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Page Faults"
10052 msgstr "Sivu Vasempaan"
10053
10054 #: taskmgr.rc:280
10055 msgid "USER Objects"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: taskmgr.rc:281
10059 msgid "I/O Reads"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: taskmgr.rc:282
10063 msgid "I/O Read Bytes"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: taskmgr.rc:283
10067 msgid "Session ID"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: taskmgr.rc:284
10071 msgid "Username"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: taskmgr.rc:285
10075 msgid "PF Delta"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: taskmgr.rc:286
10079 msgid "VM Size"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: taskmgr.rc:287
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Paged Pool"
10085 msgstr "Sivu Alas"
10086
10087 #: taskmgr.rc:288
10088 msgid "NP Pool"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: taskmgr.rc:289
10092 msgid "Base Pri"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: taskmgr.rc:290
10096 msgid "Handles"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: taskmgr.rc:291
10100 msgid "Threads"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: taskmgr.rc:292
10104 msgid "GDI Objects"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: taskmgr.rc:293
10108 msgid "I/O Writes"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: taskmgr.rc:294
10112 msgid "I/O Write Bytes"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: taskmgr.rc:295
10116 msgid "I/O Other"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: taskmgr.rc:296
10120 msgid "I/O Other Bytes"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: taskmgr.rc:301
10124 msgid "Task Manager Warning"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: taskmgr.rc:304
10128 msgid ""
10129 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10130 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10131 "sure you want to change the priority class?"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: taskmgr.rc:305
10135 msgid "Unable to Change Priority"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: taskmgr.rc:310
10139 msgid ""
10140 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10141 "results including loss of data and system instability. The\n"
10142 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10143 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10144 "terminate the process?"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: taskmgr.rc:311
10148 msgid "Unable to Terminate Process"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: taskmgr.rc:313
10152 msgid ""
10153 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10154 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: taskmgr.rc:314
10158 msgid "Unable to Debug Process"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: taskmgr.rc:315
10162 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: taskmgr.rc:316
10166 msgid "Invalid Option"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: taskmgr.rc:317
10170 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: taskmgr.rc:322
10174 msgid "System Idle Process"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: taskmgr.rc:323
10178 msgid "Not Responding"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: taskmgr.rc:324
10182 msgid "Running"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: taskmgr.rc:325
10186 msgid "Task"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: taskmgr.rc:327
10190 msgid "Debug Channels"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: taskmgr.rc:328
10194 msgid "Fixme"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: taskmgr.rc:329
10198 msgid "Err"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: taskmgr.rc:330
10202 msgid "Warn"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: taskmgr.rc:331
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Trace"
10208 msgstr "Trace Tags"
10209
10210 #: uninstaller.rc:26
10211 msgid "Wine Application Uninstaller"
10212 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10213
10214 #: uninstaller.rc:27
10215 msgid ""
10216 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10217 "executable.\n"
10218 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10219 msgstr ""
10220 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10221 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10222
10223 #: view.rc:33
10224 msgid "&Pan"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: view.rc:35
10228 msgid "&Scale to Window"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: view.rc:37
10232 msgid "&Left"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: view.rc:38
10236 #, fuzzy
10237 msgid "&Right"
10238 msgstr "Oikea Reuna"
10239
10240 #: view.rc:39
10241 msgid "&Up"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: view.rc:40
10245 msgid "&Down"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: view.rc:46
10249 msgid "Regular Metafile Viewer"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: winecfg.rc:32
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Configure..."
10255 msgstr "Asetukset"
10256
10257 #: winecfg.rc:39
10258 msgid "Libraries"
10259 msgstr "Kirjastot"
10260
10261 #: winecfg.rc:40
10262 msgid "Drives"
10263 msgstr "Asemat"
10264
10265 #: winecfg.rc:41
10266 msgid "Select the unix target directory, please."
10267 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10268
10269 #: winecfg.rc:43
10270 msgid "Show &Advanced"
10271 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10272
10273 #: winecfg.rc:42
10274 msgid "Hide &Advanced"
10275 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10276
10277 #: winecfg.rc:44
10278 msgid "(No Theme)"
10279 msgstr "(Ei teemaa)"
10280
10281 #: winecfg.rc:45
10282 msgid "Graphics"
10283 msgstr "Grafiikka"
10284
10285 #: winecfg.rc:46
10286 msgid "Desktop Integration"
10287 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10288
10289 #: winecfg.rc:47
10290 msgid "Audio"
10291 msgstr "Ääni"
10292
10293 #: winecfg.rc:48
10294 msgid "About"
10295 msgstr "Tietoja"
10296
10297 #: winecfg.rc:49
10298 msgid "Wine configuration"
10299 msgstr "Winen asetukset"
10300
10301 #: winecfg.rc:51
10302 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10303 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10304
10305 #: winecfg.rc:52
10306 msgid "Select a theme file"
10307 msgstr "Valitse teematiedosto"
10308
10309 #: winecfg.rc:54
10310 msgid "Folder"
10311 msgstr "Shell Folder"
10312
10313 #: winecfg.rc:55
10314 msgid "Links to"
10315 msgstr "Links to"
10316
10317 #: winecfg.rc:50
10318 msgid "Wine configuration for %s"
10319 msgstr "Wine configuration for %s"
10320
10321 #: winecfg.rc:53
10322 msgid ""
10323 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10324 "\n"
10325 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10326 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10327 "\n"
10328 "You must click Apply for the selection to take effect."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: winecfg.rc:60
10332 msgid ""
10333 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10334 "Are you sure you want to do this?"
10335 msgstr ""
10336 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10337 "Haluatko silti jatkaa?"
10338
10339 #: winecfg.rc:61
10340 msgid "Warning: system library"
10341 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10342
10343 #: winecfg.rc:62
10344 msgid "native"
10345 msgstr "natiivi"
10346
10347 #: winecfg.rc:63
10348 msgid "builtin"
10349 msgstr "sisäinen"
10350
10351 #: winecfg.rc:64
10352 msgid "native, builtin"
10353 msgstr "natiivi, sisäinen"
10354
10355 #: winecfg.rc:65
10356 msgid "builtin, native"
10357 msgstr "sisäinen, natiivi"
10358
10359 #: winecfg.rc:66
10360 msgid "disabled"
10361 msgstr "ei käytössä"
10362
10363 #: winecfg.rc:67
10364 msgid "Default Settings"
10365 msgstr "Default Settings"
10366
10367 #: winecfg.rc:68
10368 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10369 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10370
10371 #: winecfg.rc:69
10372 msgid "Use global settings"
10373 msgstr "Use global settings"
10374
10375 #: winecfg.rc:70
10376 msgid "Select an executable file"
10377 msgstr "Select an executable file"
10378
10379 #: winecfg.rc:75
10380 msgid "Hardware"
10381 msgstr "Hardware"
10382
10383 #: winecfg.rc:76
10384 msgctxt "vertex shader mode"
10385 msgid "None"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: winecfg.rc:81
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Autodetect..."
10391 msgstr "Autodetect"
10392
10393 #: winecfg.rc:82
10394 msgid "Local hard disk"
10395 msgstr "Local hard disk"
10396
10397 #: winecfg.rc:83
10398 msgid "Network share"
10399 msgstr "Network share"
10400
10401 #: winecfg.rc:84
10402 msgid "Floppy disk"
10403 msgstr "Floppy disk"
10404
10405 #: winecfg.rc:85
10406 msgid "CD-ROM"
10407 msgstr "CD-ROM"
10408
10409 #: winecfg.rc:86
10410 #, fuzzy
10411 msgid ""
10412 "You cannot add any more drives.\n"
10413 "\n"
10414 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10415 msgstr ""
10416 "You cannot add any more drives.\n"
10417 "\n"
10418 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10419
10420 #: winecfg.rc:87
10421 msgid "System drive"
10422 msgstr "System drive"
10423
10424 #: winecfg.rc:88
10425 msgid ""
10426 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10427 "\n"
10428 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10429 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10430 msgstr ""
10431 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10432 "\n"
10433 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10434 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10435
10436 #: winecfg.rc:89
10437 msgid "Letter"
10438 msgstr "Letter"
10439
10440 #: winecfg.rc:90
10441 msgid "Drive Mapping"
10442 msgstr "Drive Mapping"
10443
10444 #: winecfg.rc:91
10445 msgid ""
10446 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10447 "\n"
10448 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10449 msgstr ""
10450 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10451 "\n"
10452 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10453
10454 #: winecfg.rc:96
10455 msgid "Full"
10456 msgstr "Full"
10457
10458 #: winecfg.rc:97
10459 msgid "Standard"
10460 msgstr "Standard"
10461
10462 #: winecfg.rc:98
10463 msgid "Basic"
10464 msgstr "Basic"
10465
10466 #: winecfg.rc:99
10467 msgid "Emulation"
10468 msgstr "Emulation"
10469
10470 #: winecfg.rc:100
10471 msgid "ALSA Driver"
10472 msgstr "ALSA Driver"
10473
10474 #: winecfg.rc:101
10475 msgid "OSS Driver"
10476 msgstr "OSS Driver"
10477
10478 #: winecfg.rc:102
10479 msgid "CoreAudio Driver"
10480 msgstr "CoreAudio Driver"
10481
10482 #: winecfg.rc:103
10483 msgid "Couldn't open %s!"
10484 msgstr "Couldn't open %s!"
10485
10486 #: winecfg.rc:104
10487 msgid "Sound Drivers"
10488 msgstr "Sound Drivers"
10489
10490 #: winecfg.rc:105
10491 msgid "Wave Out Devices"
10492 msgstr "Wave Out Devices"
10493
10494 #: winecfg.rc:106
10495 msgid "Wave In Devices"
10496 msgstr "Wave In Devices"
10497
10498 #: winecfg.rc:107
10499 msgid "MIDI Out Devices"
10500 msgstr "MIDI Out Devices"
10501
10502 #: winecfg.rc:108
10503 msgid "MIDI In Devices"
10504 msgstr "MIDI In Devices"
10505
10506 #: winecfg.rc:109
10507 msgid "Aux Devices"
10508 msgstr "Aux Devices"
10509
10510 #: winecfg.rc:110
10511 msgid "Mixer Devices"
10512 msgstr "Mixer Devices"
10513
10514 #: winecfg.rc:111
10515 msgid ""
10516 "Found driver in registry that is not available!\n"
10517 "\n"
10518 "Remove '%s' from registry?"
10519 msgstr ""
10520 "Found driver in registry that is not available!\n"
10521 "\n"
10522 "Remove \"%s\" from registry?"
10523
10524 #: winecfg.rc:112
10525 msgid "Warning"
10526 msgstr "Warning"
10527
10528 #: winecfg.rc:117
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Controls Background"
10531 msgstr "&Kopioi Tausta"
10532
10533 #: winecfg.rc:118
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Controls Text"
10536 msgstr "Hallinta"
10537
10538 #: winecfg.rc:120
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Menu Background"
10541 msgstr "&Kopioi Tausta"
10542
10543 #: winecfg.rc:121
10544 msgid "Menu Text"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: winecfg.rc:122
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Scrollbar"
10550 msgstr "Vieritä Tänne"
10551
10552 #: winecfg.rc:123
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Selection Background"
10555 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10556
10557 #: winecfg.rc:124
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Selection Text"
10560 msgstr "&Valitse Kaikki"
10561
10562 #: winecfg.rc:125
10563 #, fuzzy
10564 msgid "ToolTip Background"
10565 msgstr "&Kopioi Tausta"
10566
10567 #: winecfg.rc:126
10568 msgid "ToolTip Text"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: winecfg.rc:127
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Window Background"
10574 msgstr "&Kopioi Tausta"
10575
10576 #: winecfg.rc:128
10577 msgid "Window Text"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: winecfg.rc:129
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Active Title Bar"
10583 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10584
10585 #: winecfg.rc:130
10586 msgid "Active Title Text"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: winecfg.rc:131
10590 msgid "Inactive Title Bar"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: winecfg.rc:132
10594 msgid "Inactive Title Text"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: winecfg.rc:133
10598 msgid "Message Box Text"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: winecfg.rc:134
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Application Workspace"
10604 msgstr "Valinnat"
10605
10606 #: winecfg.rc:135
10607 msgid "Window Frame"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: winecfg.rc:136
10611 msgid "Active Border"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: winecfg.rc:137
10615 msgid "Inactive Border"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: winecfg.rc:138
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Controls Shadow"
10621 msgstr "Ohjauspaneeli"
10622
10623 #: winecfg.rc:139
10624 msgid "Gray Text"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: winecfg.rc:140
10628 msgid "Controls Highlight"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: winecfg.rc:141
10632 msgid "Controls Dark Shadow"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: winecfg.rc:142
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Controls Light"
10638 msgstr "Hallinta"
10639
10640 #: winecfg.rc:143
10641 msgid "Controls Alternate Background"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: winecfg.rc:144
10645 msgid "Hot Tracked Item"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: winecfg.rc:145
10649 msgid "Active Title Bar Gradient"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: winecfg.rc:146
10653 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: winecfg.rc:147
10657 msgid "Menu Highlight"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: winecfg.rc:148
10661 msgid "Menu Bar"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: wineconsole.rc:26
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Set &Defaults"
10667 msgstr "Oletus"
10668
10669 #: wineconsole.rc:28
10670 msgid "&Mark"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: wineconsole.rc:31
10674 #, fuzzy
10675 msgid "&Select all"
10676 msgstr "&Valitse Kaikki"
10677
10678 #: wineconsole.rc:32
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Sc&roll"
10681 msgstr "Vieritä Ylös"
10682
10683 #: wineconsole.rc:33
10684 #, fuzzy
10685 msgid "S&earch"
10686 msgstr "&Etsi"
10687
10688 #: wineconsole.rc:36
10689 msgid "Setup - Default settings"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: wineconsole.rc:37
10693 msgid "Setup - Current settings"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: wineconsole.rc:38
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Configuration error"
10699 msgstr "Valinnat"
10700
10701 #: wineconsole.rc:39
10702 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: wineconsole.rc:34
10706 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: wineconsole.rc:35
10710 msgid "This is a test"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: wineconsole.rc:41
10714 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: wineconsole.rc:42
10718 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: wineconsole.rc:43
10722 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: wineconsole.rc:44
10726 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: wineconsole.rc:45
10730 msgid ""
10731 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10732 "The command is invalid.\n"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: wineconsole.rc:48
10736 msgid ""
10737 "\n"
10738 "Usage:\n"
10739 "  wineconsole [options] <command>\n"
10740 "\n"
10741 "Options:\n"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: wineconsole.rc:49
10745 msgid ""
10746 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10747 "will\n"
10748 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10749 "console\n"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: wineconsole.rc:51
10753 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: wineconsole.rc:52
10757 msgid ""
10758 "\n"
10759 "Example:\n"
10760 "  wineconsole cmd\n"
10761 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10762 "\n"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: winedbg.rc:35
10766 msgid "Wine program crash"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: winedbg.rc:36
10770 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: winedbg.rc:37
10774 msgid "(unidentified)"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: winefile.rc:26
10778 #, fuzzy
10779 msgid "&Open\tEnter"
10780 msgstr ""
10781 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10782 "&Avaa\n"
10783 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10784 "&Avaa..."
10785
10786 #: winefile.rc:30
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Re&name..."
10789 msgstr "&Huomautus..."
10790
10791 #: winefile.rc:31
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10794 msgstr "Ominaisuudet"
10795
10796 #: winefile.rc:33
10797 msgid "&Run..."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: winefile.rc:35
10801 msgid "Cr&eate Directory..."
10802 msgstr ""
10803
10804 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10805 msgid "E&xit\tAlt+X"
10806 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10807
10808 #: winefile.rc:44
10809 msgid "&Disk"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: winefile.rc:45
10813 msgid "Connect &Network Drive..."
10814 msgstr ""
10815
10816 #: winefile.rc:46
10817 msgid "&Disconnect Network Drive"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: winefile.rc:52
10821 msgid "&Name"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: winefile.rc:53
10825 msgid "&All File Details"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: winefile.rc:55
10829 msgid "&Sort by Name"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: winefile.rc:56
10833 msgid "Sort &by Type"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: winefile.rc:57
10837 msgid "Sort by Si&ze"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: winefile.rc:58
10841 msgid "Sort by &Date"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: winefile.rc:60
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Filter by&..."
10847 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10848
10849 #: winefile.rc:67
10850 msgid "&Drivebar"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: winefile.rc:70
10854 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: winefile.rc:77
10858 #, fuzzy
10859 msgid "New &Window"
10860 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10861
10862 #: winefile.rc:78
10863 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: winefile.rc:80
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10869 msgstr "&Valitse kaikki"
10870
10871 #: winefile.rc:87
10872 #, fuzzy
10873 msgid "&About Wine File"
10874 msgstr "&About Notepad"
10875
10876 #: winefile.rc:93
10877 msgid "Applying font settings"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: winefile.rc:94
10881 msgid "Error while selecting new font."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: winefile.rc:99
10885 msgid "Wine File Manager"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: winefile.rc:101
10889 msgid "root fs"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: winefile.rc:102
10893 msgid "unixfs"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: winefile.rc:104
10897 msgid "Shell"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: winefile.rc:105
10901 msgid "%s - %s"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: winefile.rc:106
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Not yet implemented"
10907 msgstr "Ei käytettävissä"
10908
10909 #: winefile.rc:107
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Wine File"
10912 msgstr "WineMine"
10913
10914 #: winefile.rc:114
10915 #, fuzzy
10916 msgid "CDate"
10917 msgstr "&Päivämäärä"
10918
10919 #: winefile.rc:115
10920 #, fuzzy
10921 msgid "ADate"
10922 msgstr "&Päivämäärä"
10923
10924 #: winefile.rc:116
10925 #, fuzzy
10926 msgid "MDate"
10927 msgstr "&Päivämäärä"
10928
10929 #: winefile.rc:117
10930 msgid "Index/Inode"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: winefile.rc:120
10934 msgid "Security"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: winefile.rc:122
10938 msgid "%s of %s free"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: winemine.rc:34
10942 msgid "&Game"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: winemine.rc:35
10946 msgid "&New\tF2"
10947 msgstr "&Uusi\tF2"
10948
10949 #: winemine.rc:37
10950 msgid "Question &Marks"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: winemine.rc:39
10954 msgid "&Beginner"
10955 msgstr "&Aloittelija"
10956
10957 #: winemine.rc:40
10958 msgid "&Advanced"
10959 msgstr "&Kehittynyt"
10960
10961 #: winemine.rc:41
10962 msgid "&Expert"
10963 msgstr "&Expertti"
10964
10965 #: winemine.rc:42
10966 msgid "&Custom..."
10967 msgstr "Mukau&ta"
10968
10969 #: winemine.rc:44
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Fastest Times"
10972 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10973
10974 #: winemine.rc:49
10975 #, fuzzy
10976 msgid "&About WineMine"
10977 msgstr "&About Notepad"
10978
10979 #: winemine.rc:27
10980 msgid "WineMine"
10981 msgstr "WineMine"
10982
10983 #: winemine.rc:28
10984 msgid "Nobody"
10985 msgstr "Ei kukaan"
10986
10987 #: winemine.rc:29
10988 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10989 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10990
10991 #: winhlp32.rc:32
10992 msgid "Printer &setup..."
10993 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10994
10995 #: winhlp32.rc:39
10996 msgid "&Annotate..."
10997 msgstr "&Huomautus..."
10998
10999 #: winhlp32.rc:41
11000 msgid "&Bookmark"
11001 msgstr "&Kirjanmerkki"
11002
11003 #: winhlp32.rc:42
11004 msgid "&Define..."
11005 msgstr "&Aseta..."
11006
11007 #: winhlp32.rc:45
11008 msgid "History"
11009 msgstr "History"
11010
11011 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11012 msgid "Small"
11013 msgstr "Small"
11014
11015 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11016 msgid "Normal"
11017 msgstr "Normal"
11018
11019 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11020 msgid "Large"
11021 msgstr "Large"
11022
11023 #: winhlp32.rc:54
11024 #, fuzzy
11025 msgid "&Help on help\tF1"
11026 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11027
11028 #: winhlp32.rc:55
11029 msgid "Always on &top"
11030 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11031
11032 #: winhlp32.rc:56
11033 msgid "&About Wine Help"
11034 msgstr "T&ietoja..."
11035
11036 #: winhlp32.rc:64
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Annotation..."
11039 msgstr "&Huomautus..."
11040
11041 #: winhlp32.rc:65
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Copy"
11044 msgstr "Ko&pioi"
11045
11046 #: winhlp32.rc:78
11047 msgid "Wine Help"
11048 msgstr "Wine Ohje"
11049
11050 #: winhlp32.rc:83
11051 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11052 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11053
11054 #: winhlp32.rc:85
11055 msgid "Summary"
11056 msgstr "Summary"
11057
11058 #: winhlp32.rc:84
11059 msgid "&Index"
11060 msgstr "&Sisällys"
11061
11062 #: winhlp32.rc:88
11063 msgid "Help files (*.hlp)"
11064 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11065
11066 #: winhlp32.rc:89
11067 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11068 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11069
11070 #: winhlp32.rc:90
11071 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11072 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11073
11074 #: winhlp32.rc:91
11075 msgid "Help topics: "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: wordpad.rc:28
11079 #, fuzzy
11080 msgid "&New...\tCtrl+N"
11081 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11082
11083 #: wordpad.rc:42
11084 #, fuzzy
11085 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11086 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11087
11088 #: wordpad.rc:47
11089 msgid "&Clear\tDEL"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: wordpad.rc:48
11093 #, fuzzy
11094 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11095 msgstr "&Valitse kaikki"
11096
11097 #: wordpad.rc:51
11098 msgid "Find &next\tF3"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: wordpad.rc:54
11102 msgid "Read-&only"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: wordpad.rc:55
11106 msgid "&Modified"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: wordpad.rc:57
11110 msgid "E&xtras"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: wordpad.rc:59
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Selection &info"
11116 msgstr "&Valitse Kaikki"
11117
11118 #: wordpad.rc:60
11119 msgid "Character &format"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: wordpad.rc:61
11123 msgid "&Def. char format"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: wordpad.rc:62
11127 msgid "Paragrap&h format"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: wordpad.rc:63
11131 msgid "&Get text"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: wordpad.rc:69
11135 msgid "&Formatbar"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: wordpad.rc:70
11139 msgid "&Ruler"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: wordpad.rc:71
11143 msgid "&Statusbar"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: wordpad.rc:73
11147 #, fuzzy
11148 msgid "&Options..."
11149 msgstr ""
11150 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11151 "&Valinnat\n"
11152 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11153 "&Options"
11154
11155 #: wordpad.rc:75
11156 msgid "&Insert"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: wordpad.rc:77
11160 msgid "&Date and time..."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: wordpad.rc:79
11164 #, fuzzy
11165 msgid "F&ormat"
11166 msgstr "&Eteenpäin"
11167
11168 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11169 msgid "&Bullet points"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11173 #, fuzzy
11174 msgid "&Paragraph..."
11175 msgstr "&Etsi..."
11176
11177 #: wordpad.rc:84
11178 #, fuzzy
11179 msgid "&Tabs..."
11180 msgstr "Talleta &nimellä..."
11181
11182 #: wordpad.rc:85
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Backgroun&d"
11185 msgstr "&Kopioi Tausta"
11186
11187 #: wordpad.rc:87
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&System\tCtrl+1"
11190 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11191
11192 #: wordpad.rc:88
11193 #, fuzzy
11194 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11195 msgstr "&Valitse kaikki"
11196
11197 #: wordpad.rc:93
11198 #, fuzzy
11199 msgid "&About Wine Wordpad"
11200 msgstr "T&ietoja..."
11201
11202 #: wordpad.rc:130
11203 msgid "Automatic"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: wordpad.rc:136
11207 #, fuzzy
11208 msgid "All documents (*.*)"
11209 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11210
11211 #: wordpad.rc:137
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Text documents (*.txt)"
11214 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11215
11216 #: wordpad.rc:138
11217 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: wordpad.rc:139
11221 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: wordpad.rc:140
11225 msgid "Rich text document"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: wordpad.rc:141
11229 msgid "Text document"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: wordpad.rc:142
11233 msgid "Unicode text document"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: wordpad.rc:143
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Printer files (*.PRN)"
11239 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11240
11241 #: wordpad.rc:148
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Left"
11244 msgstr "Vasen Reuna"
11245
11246 #: wordpad.rc:149
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Right"
11249 msgstr "Oikea Reuna"
11250
11251 #: wordpad.rc:150
11252 msgid "Center"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: wordpad.rc:156
11256 msgid "Text"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: wordpad.rc:157
11260 msgid "Rich text"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: wordpad.rc:163
11264 msgid "Next page"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: wordpad.rc:164
11268 msgid "Previous page"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: wordpad.rc:165
11272 msgid "Two pages"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: wordpad.rc:166
11276 msgid "One page"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: wordpad.rc:167
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Zoom in"
11282 msgstr "Suurenna"
11283
11284 #: wordpad.rc:168
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Zoom out"
11287 msgstr "Suurenna"
11288
11289 #: wordpad.rc:170
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Page"
11292 msgstr "Sivu Ylös"
11293
11294 #: wordpad.rc:171
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Pages"
11297 msgstr "Sivu Ylös"
11298
11299 #: wordpad.rc:172
11300 msgid "cm"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: wordpad.rc:173
11304 msgid "in"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: wordpad.rc:174
11308 msgid "inch"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: wordpad.rc:175
11312 msgid "pt"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: wordpad.rc:180
11316 msgid "Document"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: wordpad.rc:181
11320 msgid "Save changes to '%s'?"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: wordpad.rc:182
11324 msgid "Finished searching the document."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: wordpad.rc:183
11328 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11329 msgstr ""
11330
11331 #: wordpad.rc:184
11332 msgid ""
11333 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11334 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: wordpad.rc:187
11338 msgid "Invalid number format"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: wordpad.rc:188
11342 msgid "OLE storage documents are not supported"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: wordpad.rc:189
11346 msgid "Could not save the file."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: wordpad.rc:190
11350 msgid "You do not have access to save the file."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: wordpad.rc:191
11354 msgid "Could not open the file."
11355 msgstr ""
11356
11357 #: wordpad.rc:192
11358 msgid "You do not have access to open the file."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: wordpad.rc:193
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Printing not implemented"
11364 msgstr "Ei käytettävissä"
11365
11366 #: wordpad.rc:194
11367 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: write.rc:27
11371 msgid "Starting Wordpad failed"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: xcopy.rc:27
11375 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: xcopy.rc:28
11379 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: xcopy.rc:29
11383 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: xcopy.rc:30
11387 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: xcopy.rc:31
11391 msgid "%d file(s) copied\n"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: xcopy.rc:34
11395 msgid ""
11396 "Is '%s' a filename or directory\n"
11397 "on the target?\n"
11398 "(F - File, D - Directory)\n"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: xcopy.rc:35
11402 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: xcopy.rc:36
11406 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: xcopy.rc:37
11410 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: xcopy.rc:39
11414 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: xcopy.rc:43
11418 msgctxt "File key"
11419 msgid "F"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: xcopy.rc:44
11423 msgctxt "Directory key"
11424 msgid "D"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: xcopy.rc:77
11428 msgid ""
11429 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11430 "\n"
11431 "Syntax:\n"
11432 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11433 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11434 "\n"
11435 "Where:\n"
11436 "\n"
11437 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11438 "\tmore files\n"
11439 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11440 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11441 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11442 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11443 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11444 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11445 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11446 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11447 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11448 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11449 "[/N]  Copy using short names\n"
11450 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11451 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11452 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11453 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11454 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11455 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11456 "\tarchive attribute\n"
11457 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11458 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11459 "\t\tthan source\n"
11460 "\n"
11461 msgstr ""