1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84
59 #: localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45
60 #: mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38
61 #: setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
62 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
63 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
64 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
65 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
66 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
67 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
91 msgid "Support Information:"
95 msgid "Support Telephone:"
104 msgid "Product Updates:"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
124 "http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44
133 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
134 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
135 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42
136 #: wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
137 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
138 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
139 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
140 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
141 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
142 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
147 msgid "Add/Remove Programs"
152 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
156 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
159 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
164 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
165 "entry for this program from the registry?"
167 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
168 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
171 msgid "Not specified"
174 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
182 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
187 msgid "Installation programs"
191 msgid "Programs (*.exe)"
194 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
195 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
196 msgid "All files (*.*)"
197 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
201 msgid "&Modify/Remove"
205 msgid "Downloading..."
209 msgid "Installing..."
214 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
219 msgid "Compress options"
223 msgid "&Choose a stream:"
226 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
231 msgid "&Interleave every"
234 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
240 msgid "Current format:"
252 msgid "All multimedia files"
264 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
279 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
285 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
295 msgstr "Iru a la hodiaý"
298 msgid "&About FolderPicker Test"
299 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
302 msgid "Document Folders"
303 msgstr "Dokumentdosierujoj"
305 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
307 msgstr "Miaj Dokumentoj"
311 msgstr "Miaj Favoritaj"
317 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
319 msgctxt "display name"
323 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
327 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
329 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
332 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
336 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
338 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
342 msgid "System Folders"
343 msgstr "Sistemdosierujoj"
346 msgid "Local Hard Drives"
347 msgstr "Localaj Durdiskoj"
350 msgid "File not found"
351 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
354 msgid "Please verify that the correct file name was given"
355 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
359 "File does not exist.\n"
360 "Do you want to create file?"
362 "Dosiero estas neekzistanta\n"
363 "Æu vi volas krei dosieron?"
367 "File already exists.\n"
368 "Do you want to replace it?"
370 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
371 "Æu vi volas superskribi øin?"
374 msgid "Invalid character(s) in path"
375 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
379 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
382 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
386 msgid "Path does not exist"
387 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
390 msgid "File does not exist"
391 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
395 msgstr "Suriru da unu nivelo"
398 msgid "Create New Folder"
399 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
410 msgid "Browse to Desktop"
411 msgstr "Foliu Desktop"
429 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
433 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
435 msgstr "Duonruøbruna koloro"
437 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
441 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
445 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
447 msgstr "Ultramara bluo"
449 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
453 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
455 msgstr "Kreka koloro"
457 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
461 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
465 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
469 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
471 msgstr "Limeta koloro"
473 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
477 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
481 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
483 msgstr "Fuksia koloro"
485 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
489 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
494 msgid "Unreadable Entry"
495 msgstr "Nelegebla Entry"
500 "This value does not lie within the page range.\n"
501 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
503 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
504 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
507 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
508 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
512 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
513 "Please reenter margins."
515 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
516 "Difinu denove la marøenojn."
520 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
521 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
525 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
526 "Please enter a value between 1 and %d."
528 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
529 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
532 msgid "A printer error occurred."
533 msgstr "Okazis printila eroro."
536 msgid "No default printer defined."
537 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
540 msgid "Cannot find the printer."
541 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
543 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
544 msgid "Out of memory."
545 msgstr "La memoro estas elæerpita."
548 msgid "An error occurred."
549 msgstr "Okazis eroro."
552 msgid "Unknown printer driver."
553 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
557 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
558 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
560 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
561 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
566 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
567 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
569 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
575 msgstr "Konservu &en:"
583 msgstr "Konservu kiel"
587 msgstr "Malfermu Dosieron"
589 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
602 msgid "Pending deletion; "
603 msgstr "Nuliga atendado; "
607 msgstr "Blokita papero; "
610 msgid "Out of paper; "
611 msgstr "Elæerpita papero; "
614 msgid "Feed paper manual; "
615 msgstr "Mane enþovo de papero; "
618 msgid "Paper problem; "
619 msgstr "Papera problemo; "
622 msgid "Printer offline; "
623 msgstr "Nekonektita printilo; "
627 msgstr "I/O Aktiva; "
631 msgstr "Okupita printilo; "
635 msgstr "Nun presata; "
638 msgid "Output tray is full; "
639 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
642 msgid "Not available; "
643 msgstr "Ne disponebla; "
654 msgid "Initialising; "
659 msgstr "Varmigo de la printilo; "
663 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
667 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
671 msgstr "Paøa 'punt'; "
674 msgid "Interrupted by user; "
675 msgstr "Interrompita far uzanto; "
678 msgid "Out of memory; "
679 msgstr "Elæerpita memoro; "
682 msgid "The printer door is open; "
683 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
686 msgid "Print server unknown; "
687 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
690 msgid "Power save mode; "
691 msgstr "Energiþpare; "
694 msgid "Default Printer; "
695 msgstr "Defaýlta Printilo; "
698 msgid "There are %d documents in the queue"
699 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
702 msgid "Margins [inches]"
703 msgstr "Marøenoj [inches]"
707 msgstr "Marøenoj [mm]"
709 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
711 msgctxt "unit: millimeters"
715 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
729 msgid "&Remember my password"
733 msgid "Connect to %s"
737 msgid "Connecting to %s"
741 msgid "Logon unsuccessful"
746 "Make sure that your user name\n"
747 "and password are correct."
752 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
754 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
755 "entering your password."
759 msgid "Caps Lock is On"
763 msgid "Authority Key Identifier"
767 msgid "Key Attributes"
771 msgid "Key Usage Restriction"
775 msgid "Subject Alternative Name"
779 msgid "Issuer Alternative Name"
783 msgid "Basic Constraints"
791 msgid "Certificate Policies"
795 msgid "Subject Key Identifier"
799 msgid "CRL Reason Code"
803 msgid "CRL Distribution Points"
807 msgid "Enhanced Key Usage"
811 msgid "Authority Information Access"
815 msgid "Certificate Extensions"
819 msgid "Next Update Location"
823 msgid "Yes or No Trust"
827 msgid "Email Address"
831 msgid "Unstructured Name"
839 msgid "Message Digest"
851 msgid "Challenge Password"
855 msgid "Unstructured Address"
859 msgid "S/MIME Capabilities"
863 msgid "Prefer Signed Data"
866 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
867 msgctxt "Certification Practice Statement"
871 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
876 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
880 msgid "Certification Authority Issuer"
884 msgid "Certification Template Name"
888 msgid "Certificate Type"
892 msgid "Certificate Manifold"
896 msgid "Netscape Cert Type"
900 msgid "Netscape Base URL"
904 msgid "Netscape Revocation URL"
908 msgid "Netscape CA Revocation URL"
912 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
916 msgid "Netscape CA Policy URL"
920 msgid "Netscape SSL ServerName"
924 msgid "Netscape Comment"
928 msgid "SpcSpAgencyInfo"
932 msgid "SpcFinancialCriteria"
936 msgid "SpcMinimalCriteria"
940 msgid "Country/Region"
948 msgid "Organizational Unit"
960 msgid "State or Province"
980 msgid "Domain Component"
984 msgid "Street Address"
988 msgid "Serial Number"
996 msgid "Cross CA Version"
1000 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1004 msgid "Principal Name"
1008 msgid "Windows Product Update"
1012 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1020 msgid "Enrollment CSP"
1028 msgid "Delta CRL Indicator"
1032 msgid "Issuing Distribution Point"
1036 msgid "Freshest CRL"
1040 msgid "Name Constraints"
1044 msgid "Policy Mappings"
1048 msgid "Policy Constraints"
1052 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1056 msgid "Application Policies"
1060 msgid "Application Policy Mappings"
1064 msgid "Application Policy Constraints"
1072 msgid "CMC Response"
1076 msgid "Unsigned CMC Request"
1080 msgid "CMC Status Info"
1084 msgid "CMC Extensions"
1088 msgid "CMC Attributes"
1096 msgid "PKCS 7 Signed"
1100 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1104 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1108 msgid "PKCS 7 Digested"
1112 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1116 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1120 msgid "Virtual Base CRL Number"
1124 msgid "Next CRL Publish"
1128 msgid "CA Encryption Certificate"
1131 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1132 msgid "Key Recovery Agent"
1136 msgid "Certificate Template Information"
1140 msgid "Enterprise Root OID"
1144 msgid "Dummy Signer"
1148 msgid "Encrypted Private Key"
1152 msgid "Published CRL Locations"
1156 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1160 msgid "Transaction Id"
1164 msgid "Sender Nonce"
1168 msgid "Recipient Nonce"
1176 msgid "Get Certificate"
1184 msgid "Revoke Request"
1188 msgid "Query Pending"
1191 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1192 msgid "Certificate Trust List"
1196 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1200 msgid "Private Key Usage Period"
1204 msgid "Client Information"
1208 msgid "Server Authentication"
1212 msgid "Client Authentication"
1216 msgid "Code Signing"
1220 msgid "Secure Email"
1224 msgid "Time Stamping"
1228 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1232 msgid "Microsoft Time Stamping"
1236 msgid "IP security end system"
1240 msgid "IP security tunnel termination"
1244 msgid "IP security user"
1248 msgid "Encrypting File System"
1251 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1252 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1255 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1256 msgid "Windows System Component Verification"
1259 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1260 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1263 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1264 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1267 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1268 msgid "Key Pack Licenses"
1271 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1272 msgid "License Server Verification"
1275 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1276 msgid "Smart Card Logon"
1279 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1281 msgid "Digital Rights"
1284 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1285 msgid "Qualified Subordination"
1288 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1289 msgid "Key Recovery"
1292 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1293 msgid "Document Signing"
1297 msgid "IP security IKE intermediate"
1300 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1301 msgid "File Recovery"
1304 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1305 msgid "Root List Signer"
1309 msgid "All application policies"
1312 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1313 msgid "Directory Service Email Replication"
1316 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1317 msgid "Certificate Request Agent"
1320 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1321 msgid "Lifetime Signing"
1325 msgid "All issuance policies"
1329 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1337 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1341 msgid "Other People"
1345 msgid "Trusted Publishers"
1349 msgid "Untrusted Certificates"
1357 msgid "Certificate Issuer"
1361 msgid "Certificate Serial Number="
1369 msgid "Email Address="
1377 msgid "Directory Address"
1393 msgid "Registered ID="
1397 msgid "Unknown Key Usage"
1401 msgid "Subject Type="
1405 msgctxt "Certificate Authority"
1414 msgid "Path Length Constraint="
1419 msgctxt "path length"
1424 msgid "Information Not Available"
1428 msgid "Authority Info Access"
1432 msgid "Access Method="
1436 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1445 msgid "Unknown Access Method"
1449 msgid "Alternative Name"
1453 msgid "CRL Distribution Point"
1457 msgid "Distribution Point Name"
1477 msgid "Key Compromise"
1481 msgid "CA Compromise"
1485 msgid "Affiliation Changed"
1493 msgid "Operation Ceased"
1497 msgid "Certificate Hold"
1501 msgid "Financial Information="
1504 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1509 msgid "Not Available"
1513 msgid "Meets Criteria="
1516 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1520 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1525 msgid "Digital Signature"
1529 msgid "Non-Repudiation"
1533 msgid "Key Encipherment"
1537 msgid "Data Encipherment"
1541 msgid "Key Agreement"
1545 msgid "Certificate Signing"
1549 msgid "Off-line CRL Signing"
1557 msgid "Encipher Only"
1561 msgid "Decipher Only"
1565 msgid "SSL Client Authentication"
1569 msgid "SSL Server Authentication"
1589 msgid "Signature CA"
1593 msgid "Certificate Policy"
1597 msgid "Policy Identifier: "
1601 msgid "Policy Qualifier Info"
1605 msgid "Policy Qualifier Id="
1613 msgid "Notice Reference"
1617 msgid "Organization="
1621 msgid "Notice Number="
1625 msgid "Notice Text="
1628 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1634 msgid "Certificate Information"
1635 msgstr "Informo pri"
1639 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1640 "altered or corrupted."
1645 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1646 "trusted root certificate store."
1650 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1655 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1659 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1663 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1683 msgid "This certificate has an invalid signature."
1687 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1691 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1695 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1699 msgid "This certificate is OK."
1710 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1715 msgid "Version 1 Fields Only"
1719 msgid "Extensions Only"
1723 msgid "Critical Extensions Only"
1728 msgid "Properties Only"
1730 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1732 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1736 msgid "Serial number"
1760 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1768 msgid "Enhanced key usage (property)"
1772 msgid "Friendly name"
1775 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1777 msgstr "Description"
1781 msgid "Certificate Properties"
1785 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1789 msgid "The OID you entered already exists."
1793 msgid "Select Certificate Store"
1797 msgid "Please select a certificate store."
1801 msgid "Certificate Import Wizard"
1806 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1807 "select another file."
1811 msgid "File to Import"
1815 msgid "Specify the file you want to import."
1818 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1819 msgid "Certificate Store"
1824 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1825 "lists, and certificate trust lists."
1829 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1833 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1836 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1837 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1840 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1841 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1845 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1849 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1853 msgid "Please select a file."
1857 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1861 msgid "Could not open "
1865 msgid "Determined by the program"
1869 msgid "Please select a store"
1873 msgid "Certificate Store Selected"
1877 msgid "Automatically determined by the program"
1880 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1884 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1890 msgid "Certificate Revocation List"
1894 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1898 msgid "Personal Information Exchange"
1902 msgid "The import was successful."
1906 msgid "The import failed."
1914 msgid "<Advanced Purposes>"
1926 msgid "Expiration Date"
1930 msgid "Friendly Name"
1933 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1940 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1941 "sign messages with it.\n"
1942 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1947 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1948 "sign messages with them.\n"
1949 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1954 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1955 "verify messages signed with it.\n"
1956 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1961 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1962 "verify messages signed with it.\n"
1963 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1968 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1970 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1975 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1977 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1982 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1983 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1984 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1989 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1990 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1991 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1996 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1997 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2002 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2003 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2007 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2011 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2015 msgid "Certificates"
2019 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2023 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2028 "Ensures software came from software publisher\n"
2029 "Protects software from alteration after publication"
2033 msgid "Protects e-mail messages"
2037 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2041 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2045 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2049 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2053 msgid "Private Key Archival"
2057 msgid "Certificate Export Wizard"
2061 msgid "Export Format"
2065 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2069 msgid "Export Filename"
2073 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2077 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2081 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2085 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2089 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2093 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2097 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2105 msgid "Include all certificates in certificate path"
2113 msgid "The export was successful."
2117 msgid "The export failed."
2121 msgid "Export Private Key"
2126 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2131 msgid "Enter Password"
2135 msgid "You may password-protect a private key."
2139 msgid "The passwords do not match."
2143 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2147 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2151 msgid "Default DirectSound"
2155 msgid "DirectSound: %s"
2159 msgid "Default WaveOut Device"
2163 msgid "Default MidiOut Device"
2168 msgid "Configure Devices"
2186 msgstr "LAN Interkonekto"
2193 msgid "Sort Assigned"
2199 msgstr "LAN Interkonekto"
2207 msgid "Regional Setting"
2208 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2211 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2219 msgid "Central European"
2260 msgid "CHINESE_GB2312"
2268 msgid "CHINESE_BIG5"
2272 msgid "Hangul(Johab)"
2285 msgid "Files on Camera"
2287 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2289 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2293 msgid "Import Selected"
2306 msgid "Skip This Dialog"
2314 msgid "Transferring"
2318 msgid "Transferring... Please Wait"
2323 msgid "Connecting to camera"
2324 msgstr "LAN Interkonekto"
2327 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2334 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2343 msgctxt "table of contents"
2351 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2355 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2360 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2368 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2392 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2396 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2400 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2405 msgctxt "table of contents"
2413 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2417 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2421 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2422 msgid "Cinepak Video codec"
2425 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2426 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2431 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2433 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2436 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2440 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2443 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2445 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2450 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2452 msgstr "Konservu &kiel"
2456 msgid "Print &format..."
2464 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2466 msgid "Print previe&w"
2469 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2473 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2475 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2478 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2483 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2484 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2493 msgid "&Standard bar"
2497 msgid "&Address bar"
2500 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2504 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2505 msgid "&Add to Favorites..."
2508 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2509 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2510 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2511 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2512 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2518 msgid "&About Internet Explorer"
2519 msgstr "Pri Notepad"
2527 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2540 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2558 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2562 msgid "&Current page"
2567 msgid "&Default page"
2568 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2576 msgid " Browsing history "
2580 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2584 msgid "Delete &files..."
2589 msgid "&Settings..."
2590 msgstr "Konservu &kiel"
2593 msgid "Delete browsing history"
2598 "Temporary internet files\n"
2599 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2605 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2606 "preferences and login information."
2612 "List of websites you have accessed."
2618 "Usernames and other information you have entered into forms."
2624 "Saved passwords you have entered into forms."
2627 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2630 msgstr "Forigu\tDel"
2632 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2638 msgid " Certificates "
2643 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2644 "certificate authorities and publishers."
2649 msgid "Certificates..."
2653 msgid "Publishers..."
2657 msgid "Internet Settings"
2661 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2665 msgid "Security settings for zone: "
2693 msgid "Error converting object to primitive type"
2697 msgid "Invalid procedure call or argument"
2701 msgid "Subscript out of range"
2705 msgid "Automation server can't create object"
2709 msgid "Object doesn't support this property or method"
2713 msgid "Object doesn't support this action"
2717 msgid "Argument not optional"
2721 msgid "Syntax error"
2725 msgid "Expected ';'"
2729 msgid "Expected '('"
2733 msgid "Expected ')'"
2737 msgid "Unterminated string constant"
2741 msgid "Conditional compilation is turned off"
2745 msgid "Number expected"
2749 msgid "Function expected"
2753 msgid "'[object]' is not a date object"
2757 msgid "Object expected"
2761 msgid "Illegal assignment"
2765 msgid "'|' is undefined"
2769 msgid "Boolean object expected"
2773 msgid "VBArray object expected"
2777 msgid "JScript object expected"
2781 msgid "Syntax error in regular expression"
2785 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2789 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2793 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2797 msgid "Array object expected"
2805 msgid "Invalid function\n"
2810 msgid "File not found\n"
2811 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2815 msgid "Path not found\n"
2816 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2819 msgid "Too many open files\n"
2823 msgid "Access denied\n"
2827 msgid "Invalid handle\n"
2831 msgid "Memory trashed\n"
2836 msgid "Not enough memory\n"
2837 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2840 msgid "Invalid block\n"
2844 msgid "Bad environment\n"
2848 msgid "Bad format\n"
2852 msgid "Invalid access\n"
2856 msgid "Invalid data\n"
2861 msgid "Out of memory\n"
2862 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2865 msgid "Invalid drive\n"
2869 msgid "Can't delete current directory\n"
2873 msgid "Not same device\n"
2877 msgid "No more files\n"
2881 msgid "Write protected\n"
2893 msgid "Bad command\n"
2901 msgid "Bad length\n"
2904 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2905 msgid "Seek error\n"
2909 msgid "Not DOS disk\n"
2914 msgid "Sector not found\n"
2915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2919 msgid "Out of paper\n"
2920 msgstr "Elæerpita papero; "
2923 msgid "Write fault\n"
2927 msgid "Read fault\n"
2931 msgid "General failure\n"
2935 msgid "Sharing violation\n"
2940 msgid "Lock violation\n"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2944 msgid "Wrong disk\n"
2948 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2952 msgid "End of file\n"
2955 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2960 msgid "Request not supported\n"
2964 msgid "Remote machine not listening\n"
2968 msgid "Duplicate network name\n"
2972 msgid "Bad network path\n"
2976 msgid "Network busy\n"
2981 msgid "Device does not exist\n"
2982 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2985 msgid "Too many commands\n"
2989 msgid "Adaptor hardware error\n"
2993 msgid "Bad network response\n"
2997 msgid "Unexpected network error\n"
3001 msgid "Bad remote adaptor\n"
3005 msgid "Print queue full\n"
3009 msgid "No spool space\n"
3013 msgid "Print canceled\n"
3017 msgid "Network name deleted\n"
3021 msgid "Network access denied\n"
3025 msgid "Bad device type\n"
3029 msgid "Bad network name\n"
3033 msgid "Too many network names\n"
3037 msgid "Too many network sessions\n"
3041 msgid "Sharing paused\n"
3045 msgid "Request not accepted\n"
3049 msgid "Redirector paused\n"
3054 msgid "File exists\n"
3055 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3058 msgid "Cannot create\n"
3062 msgid "Int24 failure\n"
3066 msgid "Out of structures\n"
3070 msgid "Already assigned\n"
3073 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3074 msgid "Invalid password\n"
3079 msgid "Invalid parameter\n"
3080 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3084 msgid "Net write fault\n"
3085 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3088 msgid "No process slots\n"
3092 msgid "Too many semaphores\n"
3096 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3100 msgid "Semaphore is set\n"
3104 msgid "Too many semaphore requests\n"
3108 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3112 msgid "Semaphore owner died\n"
3116 msgid "Semaphore user limit\n"
3121 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3122 msgstr "enþovu la diskon %s"
3125 msgid "Drive locked\n"
3129 msgid "Broken pipe\n"
3134 msgid "Open failed\n"
3135 msgstr "Malfermu Dosieron"
3138 msgid "Buffer overflow\n"
3142 msgid "No more search handles\n"
3146 msgid "Invalid target handle\n"
3150 msgid "Invalid IOCTL\n"
3154 msgid "Invalid verify switch\n"
3158 msgid "Bad driver level\n"
3163 msgid "Call not implemented\n"
3164 msgstr "Ne-implementata"
3167 msgid "Semaphore timeout\n"
3172 msgid "Insufficient buffer\n"
3176 msgid "Invalid name\n"
3180 msgid "Invalid level\n"
3184 msgid "No volume label\n"
3189 msgid "Module not found\n"
3190 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3194 msgid "Procedure not found\n"
3195 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3198 msgid "No children to wait for\n"
3202 msgid "Child process has not completed\n"
3206 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3210 msgid "Negative seek\n"
3214 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3218 msgid "Drive is already JOINed\n"
3222 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3226 msgid "Drive is not JOINed\n"
3230 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3234 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3238 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3242 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3246 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3250 msgid "Drive is busy\n"
3254 msgid "Same drive\n"
3258 msgid "Not toplevel directory\n"
3262 msgid "Directory is not empty\n"
3266 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3270 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3274 msgid "Path is busy\n"
3278 msgid "Already a SUBST target\n"
3282 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3286 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3290 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3294 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3298 msgid "Volume label too long\n"
3302 msgid "Too many TCBs\n"
3306 msgid "Signal refused\n"
3310 msgid "Segment discarded\n"
3314 msgid "Segment not locked\n"
3318 msgid "Bad thread ID address\n"
3322 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3326 msgid "Path is invalid\n"
3330 msgid "Signal pending\n"
3334 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3338 msgid "Lock failed\n"
3342 msgid "Resource in use\n"
3347 msgid "Cancel violation\n"
3348 msgstr "Informo pri"
3351 msgid "Atomic locks not supported\n"
3355 msgid "Invalid segment number\n"
3359 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3364 msgid "File already exists\n"
3365 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3368 msgid "Invalid flag number\n"
3373 msgid "Semaphore name not found\n"
3374 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3377 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3381 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3385 msgid "Invalid module type for %1\n"
3389 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3393 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3397 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3401 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3405 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3409 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3413 msgid "IOPL not enabled\n"
3417 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3421 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3425 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3429 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3433 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3437 msgid "Environment variable not found\n"
3441 msgid "No signal sent\n"
3445 msgid "File name is too long\n"
3449 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3453 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3457 msgid "Invalid signal number\n"
3461 msgid "Error setting signal handler\n"
3465 msgid "Segment locked\n"
3469 msgid "Too many modules\n"
3473 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3477 msgid "Machine type mismatch\n"
3489 msgid "Pipe closed\n"
3494 msgid "Pipe not connected\n"
3495 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3499 msgid "More data available\n"
3500 msgstr "Ne disponebla; "
3504 msgid "Session canceled\n"
3505 msgstr "Malfermu Dosieron"
3508 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3512 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3517 msgid "No more data available\n"
3518 msgstr "Ne disponebla; "
3521 msgid "Cannot use Copy API\n"
3525 msgid "Directory name invalid\n"
3529 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3533 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3537 msgid "Extended attribute table full\n"
3541 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3545 msgid "Extended attributes not supported\n"
3549 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3553 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3557 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3561 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3565 msgid "Invalid oplock message received\n"
3569 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3573 msgid "Invalid address\n"
3577 msgid "Arithmetic overflow\n"
3581 msgid "Pipe connected\n"
3585 msgid "Pipe listening\n"
3589 msgid "Extended attribute access denied\n"
3593 msgid "I/O operation aborted\n"
3597 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3601 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3605 msgid "No access to memory location\n"
3609 msgid "Swap error\n"
3613 msgid "Stack overflow\n"
3617 msgid "Invalid message\n"
3621 msgid "Cannot complete\n"
3625 msgid "Invalid flags\n"
3629 msgid "Unrecognised volume\n"
3633 msgid "File invalid\n"
3637 msgid "Cannot run full-screen\n"
3641 msgid "Nonexistent token\n"
3645 msgid "Registry corrupt\n"
3649 msgid "Invalid key\n"
3654 msgid "Can't open registry key\n"
3655 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3658 msgid "Can't read registry key\n"
3662 msgid "Can't write registry key\n"
3666 msgid "Registry has been recovered\n"
3671 msgid "Registry is corrupt\n"
3672 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3675 msgid "I/O to registry failed\n"
3680 msgid "Not registry file\n"
3681 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3684 msgid "Key deleted\n"
3688 msgid "No registry log space\n"
3692 msgid "Registry key has subkeys\n"
3696 msgid "Subkey must be volatile\n"
3700 msgid "Notify change request in progress\n"
3704 msgid "Dependent services are running\n"
3708 msgid "Invalid service control\n"
3712 msgid "Service request timeout\n"
3716 msgid "Cannot create service thread\n"
3720 msgid "Service database locked\n"
3724 msgid "Service already running\n"
3728 msgid "Invalid service account\n"
3732 msgid "Service is disabled\n"
3736 msgid "Circular dependency\n"
3741 msgid "Service does not exist\n"
3742 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3745 msgid "Service cannot accept control message\n"
3749 msgid "Service not active\n"
3753 msgid "Service controller connect failed\n"
3757 msgid "Exception in service\n"
3762 msgid "Database does not exist\n"
3763 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3766 msgid "Service-specific error\n"
3770 msgid "Process aborted\n"
3774 msgid "Service dependency failed\n"
3778 msgid "Service login failed\n"
3782 msgid "Service start-hang\n"
3786 msgid "Invalid service lock\n"
3790 msgid "Service marked for delete\n"
3794 msgid "Service exists\n"
3798 msgid "System running last-known-good config\n"
3802 msgid "Service dependency deleted\n"
3806 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3810 msgid "Service not started since last boot\n"
3814 msgid "Duplicate service name\n"
3818 msgid "Different service account\n"
3822 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3826 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3830 msgid "No recovery program for service\n"
3835 msgid "Service not implemented by exe\n"
3836 msgstr "Ne-implementata"
3839 msgid "End of media\n"
3843 msgid "Filemark detected\n"
3847 msgid "Beginning of media\n"
3851 msgid "Setmark detected\n"
3855 msgid "No data detected\n"
3859 msgid "Partition failure\n"
3863 msgid "Invalid block length\n"
3867 msgid "Device not partitioned\n"
3871 msgid "Unable to lock media\n"
3875 msgid "Unable to unload media\n"
3879 msgid "Media changed\n"
3883 msgid "I/O bus reset\n"
3887 msgid "No media in drive\n"
3891 msgid "No Unicode translation\n"
3895 msgid "DLL init failed\n"
3899 msgid "Shutdown in progress\n"
3903 msgid "No shutdown in progress\n"
3907 msgid "I/O device error\n"
3911 msgid "No serial devices found\n"
3915 msgid "Shared IRQ busy\n"
3919 msgid "Serial I/O completed\n"
3923 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3927 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3931 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3935 msgid "Unknown floppy error\n"
3939 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3943 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3947 msgid "Hard disk operation failed\n"
3951 msgid "Hard disk reset failed\n"
3955 msgid "End of tape media\n"
3959 msgid "Not enough server memory\n"
3963 msgid "Possible deadlock\n"
3967 msgid "Incorrect alignment\n"
3971 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3975 msgid "Set-power-state failed\n"
3979 msgid "Too many links\n"
3983 msgid "Newer windows version needed\n"
3987 msgid "Wrong operating system\n"
3991 msgid "Single-instance application\n"
3996 msgid "Real-mode application\n"
3997 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4000 msgid "Invalid DLL\n"
4004 msgid "No associated application\n"
4008 msgid "DDE failure\n"
4013 msgid "DLL not found\n"
4014 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4018 msgid "Out of user handles\n"
4019 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4022 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4026 msgid "The source element is empty\n"
4030 msgid "The destination element is full\n"
4034 msgid "The element address is invalid\n"
4038 msgid "The magazine is not present\n"
4042 msgid "The device needs reinitialization\n"
4046 msgid "The device requires cleaning\n"
4051 msgid "The device door is open\n"
4052 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4056 msgid "The device is not connected\n"
4057 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4061 msgid "Element not found\n"
4062 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4066 msgid "No match found\n"
4067 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4071 msgid "Property set not found\n"
4072 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4076 msgid "Point not found\n"
4077 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4080 msgid "No running tracking service\n"
4084 msgid "No such volume ID\n"
4088 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4092 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4096 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4100 msgid "The journal is being deleted\n"
4104 msgid "The journal is not active\n"
4108 msgid "Potential matching file found\n"
4112 msgid "The journal entry was deleted\n"
4116 msgid "Invalid device name\n"
4121 msgid "Connection unavailable\n"
4122 msgstr "Ne disponebla; "
4125 msgid "Device already remembered\n"
4129 msgid "No network or bad path\n"
4133 msgid "Invalid network provider name\n"
4137 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4141 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4145 msgid "Not a container\n"
4149 msgid "Extended error\n"
4153 msgid "Invalid group name\n"
4158 msgid "Invalid computer name\n"
4159 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4162 msgid "Invalid event name\n"
4166 msgid "Invalid domain name\n"
4170 msgid "Invalid service name\n"
4174 msgid "Invalid network name\n"
4179 msgid "Invalid share name\n"
4180 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4183 msgid "Invalid message name\n"
4187 msgid "Invalid message destination\n"
4191 msgid "Session credential conflict\n"
4195 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4199 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4203 msgid "No network\n"
4208 msgid "Operation canceled by user\n"
4209 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4212 msgid "File has a user-mapped section\n"
4215 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4217 msgid "Connection refused\n"
4218 msgstr "LAN Interkonekto"
4221 msgid "Connection gracefully closed\n"
4225 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4229 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4234 msgid "Connection invalid\n"
4235 msgstr "LAN Interkonekto"
4238 msgid "Connection is active\n"
4242 msgid "Network unreachable\n"
4246 msgid "Host unreachable\n"
4250 msgid "Protocol unreachable\n"
4254 msgid "Port unreachable\n"
4258 msgid "Request aborted\n"
4263 msgid "Connection aborted\n"
4264 msgstr "LAN Interkonekto"
4267 msgid "Please retry operation\n"
4271 msgid "Connection count limit reached\n"
4275 msgid "Login time restriction\n"
4279 msgid "Login workstation restriction\n"
4283 msgid "Incorrect network address\n"
4287 msgid "Service already registered\n"
4292 msgid "Service not found\n"
4293 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4296 msgid "User not authenticated\n"
4300 msgid "User not logged on\n"
4304 msgid "Continue work in progress\n"
4308 msgid "Already initialised\n"
4312 msgid "No more local devices\n"
4317 msgid "The site does not exist\n"
4318 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4322 msgid "The domain controller already exists\n"
4323 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4327 msgid "Supported only when connected\n"
4328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4331 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4335 msgid "The user profile is invalid\n"
4339 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4343 msgid "Not all privileges assigned\n"
4347 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4351 msgid "No quotas for account\n"
4355 msgid "Local user session key\n"
4359 msgid "Password too complex for LM\n"
4363 msgid "Unknown revision\n"
4367 msgid "Incompatible revision levels\n"
4371 msgid "Invalid owner\n"
4375 msgid "Invalid primary group\n"
4379 msgid "No impersonation token\n"
4383 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4387 msgid "No logon servers available\n"
4391 msgid "No such logon session\n"
4395 msgid "No such privilege\n"
4399 msgid "Privilege not held\n"
4403 msgid "Invalid account name\n"
4407 msgid "User already exists\n"
4411 msgid "No such user\n"
4415 msgid "Group already exists\n"
4419 msgid "No such group\n"
4423 msgid "User already in group\n"
4427 msgid "User not in group\n"
4431 msgid "Can't delete last admin user\n"
4435 msgid "Wrong password\n"
4439 msgid "Ill-formed password\n"
4443 msgid "Password restriction\n"
4447 msgid "Logon failure\n"
4451 msgid "Account restriction\n"
4455 msgid "Invalid logon hours\n"
4459 msgid "Invalid workstation\n"
4463 msgid "Password expired\n"
4467 msgid "Account disabled\n"
4471 msgid "No security ID mapped\n"
4475 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4479 msgid "LUIDs exhausted\n"
4483 msgid "Invalid sub authority\n"
4487 msgid "Invalid ACL\n"
4491 msgid "Invalid SID\n"
4495 msgid "Invalid security descriptor\n"
4499 msgid "Bad inherited ACL\n"
4503 msgid "Server disabled\n"
4507 msgid "Server not disabled\n"
4511 msgid "Invalid ID authority\n"
4515 msgid "Allotted space exceeded\n"
4519 msgid "Invalid group attributes\n"
4523 msgid "Bad impersonation level\n"
4527 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4531 msgid "Bad validation class\n"
4535 msgid "Bad token type\n"
4539 msgid "No security on object\n"
4543 msgid "Can't access domain information\n"
4547 msgid "Invalid server state\n"
4551 msgid "Invalid domain state\n"
4555 msgid "Invalid domain role\n"
4559 msgid "No such domain\n"
4563 msgid "Domain already exists\n"
4567 msgid "Domain limit exceeded\n"
4571 msgid "Internal database corruption\n"
4575 msgid "Internal error\n"
4579 msgid "Generic access types not mapped\n"
4583 msgid "Bad descriptor format\n"
4587 msgid "Not a logon process\n"
4591 msgid "Logon session ID exists\n"
4595 msgid "Unknown authentication package\n"
4599 msgid "Bad logon session state\n"
4603 msgid "Logon session ID collision\n"
4607 msgid "Invalid logon type\n"
4612 msgid "Cannot impersonate\n"
4613 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4617 msgid "Invalid transaction state\n"
4618 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4621 msgid "Security DB commit failure\n"
4625 msgid "Account is built-in\n"
4629 msgid "Group is built-in\n"
4633 msgid "User is built-in\n"
4637 msgid "Group is primary for user\n"
4641 msgid "Token already in use\n"
4645 msgid "No such local group\n"
4649 msgid "User not in local group\n"
4653 msgid "User already in local group\n"
4657 msgid "Local group already exists\n"
4660 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4661 msgid "Logon type not granted\n"
4665 msgid "Too many secrets\n"
4669 msgid "Secret too long\n"
4673 msgid "Internal security DB error\n"
4677 msgid "Too many context IDs\n"
4681 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4685 msgid "No such member\n"
4689 msgid "Invalid member\n"
4693 msgid "Too many SIDs\n"
4697 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4701 msgid "No inheritable components\n"
4705 msgid "File or directory corrupt\n"
4709 msgid "Disk is corrupt\n"
4713 msgid "No user session key\n"
4717 msgid "Licence quota exceeded\n"
4721 msgid "Wrong target name\n"
4725 msgid "Mutual authentication failed\n"
4729 msgid "Time skew between client and server\n"
4733 msgid "Invalid window handle\n"
4737 msgid "Invalid menu handle\n"
4741 msgid "Invalid cursor handle\n"
4745 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4749 msgid "Invalid hook handle\n"
4753 msgid "Invalid DWP handle\n"
4757 msgid "Can't create top-level child window\n"
4761 msgid "Can't find window class\n"
4765 msgid "Window owned by another thread\n"
4769 msgid "Hotkey already registered\n"
4773 msgid "Class already exists\n"
4778 msgid "Class does not exist\n"
4779 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4783 msgid "Class has open windows\n"
4784 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4787 msgid "Invalid index\n"
4791 msgid "Invalid icon handle\n"
4795 msgid "Private dialog index\n"
4800 msgid "List box ID not found\n"
4801 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4804 msgid "No wildcard characters\n"
4808 msgid "Clipboard not open\n"
4812 msgid "Hotkey not registered\n"
4816 msgid "Not a dialog window\n"
4821 msgid "Control ID not found\n"
4822 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4825 msgid "Invalid combobox message\n"
4829 msgid "Not a combobox window\n"
4833 msgid "Invalid edit height\n"
4838 msgid "DC not found\n"
4839 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4842 msgid "Invalid hook filter\n"
4846 msgid "Invalid filter procedure\n"
4850 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4854 msgid "Global-only hook procedure\n"
4858 msgid "Journal hook already set\n"
4862 msgid "Hook procedure not installed\n"
4867 msgid "Invalid list box message\n"
4868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4871 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4875 msgid "No tab stops on this list box\n"
4879 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4883 msgid "Child window menus not allowed\n"
4887 msgid "Window has no system menu\n"
4892 msgid "Invalid message box style\n"
4893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4896 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4900 msgid "Screen already locked\n"
4904 msgid "Window handles have different parents\n"
4908 msgid "Not a child window\n"
4912 msgid "Invalid GW command\n"
4916 msgid "Invalid thread ID\n"
4920 msgid "Not an MDI child window\n"
4924 msgid "Popup menu already active\n"
4929 msgid "No scrollbars\n"
4933 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4937 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4941 msgid "No system resources\n"
4945 msgid "No non-paged system resources\n"
4949 msgid "No paged system resources\n"
4953 msgid "No working set quota\n"
4957 msgid "No page file quota\n"
4961 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4966 msgid "Menu item not found\n"
4967 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4971 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4975 msgid "Hook type not allowed\n"
4979 msgid "Interactive window station required\n"
4988 msgid "Invalid monitor handle\n"
4989 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4992 msgid "Event log file corrupt\n"
4996 msgid "Event log can't start\n"
5000 msgid "Event log file full\n"
5004 msgid "Event log file changed\n"
5009 msgid "Installer service failed.\n"
5010 msgstr "Disponebla Spaco"
5014 msgid "Installation aborted by user\n"
5015 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5018 msgid "Installation failure\n"
5022 msgid "Installation suspended\n"
5027 msgid "Unknown product\n"
5028 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5032 msgid "Unknown feature\n"
5033 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5037 msgid "Unknown component\n"
5038 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5042 msgid "Unknown property\n"
5043 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5047 msgid "Invalid handle state\n"
5048 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5052 msgid "Bad configuration\n"
5053 msgstr "Informo pri"
5056 msgid "Index is missing\n"
5061 msgid "Installation source is missing\n"
5062 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5065 msgid "Wrong installation package version\n"
5069 msgid "Product uninstalled\n"
5074 msgid "Invalid query syntax\n"
5075 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5079 msgid "Invalid field\n"
5080 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5083 msgid "Device removed\n"
5087 msgid "Installation already running\n"
5091 msgid "Installation package failed to open\n"
5095 msgid "Installation package is invalid\n"
5099 msgid "Installer user interface failed\n"
5103 msgid "Failed to open installation log file\n"
5107 msgid "Installation language not supported\n"
5111 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5115 msgid "Installation package rejected\n"
5119 msgid "Function could not be called\n"
5124 msgid "Function failed\n"
5125 msgstr "Malfermu Dosieron"
5129 msgid "Invalid table\n"
5130 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5133 msgid "Data type mismatch\n"
5136 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5137 msgid "Unsupported type\n"
5142 msgid "Creation failed\n"
5143 msgstr "Malfermu Dosieron"
5146 msgid "Temporary directory not writable\n"
5150 msgid "Installation platform not supported\n"
5155 msgid "Installer not used\n"
5156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5159 msgid "Failed to open the patch package\n"
5164 msgid "Invalid patch package\n"
5165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5168 msgid "Unsupported patch package\n"
5172 msgid "Another version is installed\n"
5177 msgid "Invalid command line\n"
5178 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5181 msgid "Remote installation not allowed\n"
5185 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5189 msgid "Invalid string binding\n"
5193 msgid "Wrong kind of binding\n"
5197 msgid "Invalid binding\n"
5201 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5205 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5209 msgid "Invalid string UUID\n"
5213 msgid "Invalid endpoint format\n"
5217 msgid "Invalid network address\n"
5222 msgid "No endpoint found\n"
5223 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5226 msgid "Invalid timeout value\n"
5231 msgid "Object UUID not found\n"
5232 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5235 msgid "UUID already registered\n"
5239 msgid "UUID type already registered\n"
5243 msgid "Server already listening\n"
5247 msgid "No protocol sequences registered\n"
5251 msgid "RPC server not listening\n"
5255 msgid "Unknown manager type\n"
5260 msgid "Unknown interface\n"
5261 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5264 msgid "No bindings\n"
5268 msgid "No protocol sequences\n"
5272 msgid "Can't create endpoint\n"
5277 msgid "Out of resources\n"
5278 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5281 msgid "RPC server unavailable\n"
5285 msgid "RPC server too busy\n"
5289 msgid "Invalid network options\n"
5293 msgid "No RPC call active\n"
5297 msgid "RPC call failed\n"
5301 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5305 msgid "RPC protocol error\n"
5309 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5313 msgid "Invalid tag\n"
5317 msgid "Invalid array bounds\n"
5321 msgid "No entry name\n"
5325 msgid "Invalid name syntax\n"
5329 msgid "Unsupported name syntax\n"
5333 msgid "No network address\n"
5337 msgid "Duplicate endpoint\n"
5341 msgid "Unknown authentication type\n"
5345 msgid "Maximum calls too low\n"
5349 msgid "String too long\n"
5353 msgid "Protocol sequence not found\n"
5357 msgid "Procedure number out of range\n"
5361 msgid "Binding has no authentication data\n"
5365 msgid "Unknown authentication service\n"
5369 msgid "Unknown authentication level\n"
5373 msgid "Invalid authentication identity\n"
5377 msgid "Unknown authorisation service\n"
5381 msgid "Invalid entry\n"
5385 msgid "Can't perform operation\n"
5389 msgid "Endpoints not registered\n"
5393 msgid "Nothing to export\n"
5397 msgid "Incomplete name\n"
5402 msgid "Invalid version option\n"
5403 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5406 msgid "No more members\n"
5410 msgid "Not all objects unexported\n"
5415 msgid "Interface not found\n"
5416 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5419 msgid "Entry already exists\n"
5424 msgid "Entry not found\n"
5425 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5429 msgid "Name service unavailable\n"
5430 msgstr "Disponebla Spaco"
5433 msgid "Invalid network address family\n"
5437 msgid "Operation not supported\n"
5441 msgid "No security context available\n"
5445 msgid "RPCInternal error\n"
5449 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5453 msgid "Address error\n"
5457 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5461 msgid "Floating-point underflow\n"
5465 msgid "Floating-point overflow\n"
5469 msgid "No more entries\n"
5473 msgid "Character translation table open failed\n"
5477 msgid "Character translation table file too small\n"
5481 msgid "Null context handle\n"
5485 msgid "Context handle damaged\n"
5489 msgid "Binding handle mismatch\n"
5493 msgid "Cannot get call handle\n"
5497 msgid "Null reference pointer\n"
5501 msgid "Enumeration value out of range\n"
5505 msgid "Byte count too small\n"
5509 msgid "Bad stub data\n"
5513 msgid "Invalid user buffer\n"
5517 msgid "Unrecognised media\n"
5521 msgid "No trust secret\n"
5525 msgid "No trust SAM account\n"
5529 msgid "Trusted domain failure\n"
5533 msgid "Trusted relationship failure\n"
5537 msgid "Trust logon failure\n"
5541 msgid "RPC call already in progress\n"
5545 msgid "NETLOGON is not started\n"
5549 msgid "Account expired\n"
5553 msgid "Redirector has open handles\n"
5557 msgid "Printer driver already installed\n"
5562 msgid "Unknown port\n"
5563 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5567 msgid "Unknown printer driver\n"
5568 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5572 msgid "Unknown print processor\n"
5573 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5576 msgid "Invalid separator file\n"
5580 msgid "Invalid priority\n"
5585 msgid "Invalid printer name\n"
5586 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5589 msgid "Printer already exists\n"
5593 msgid "Invalid printer command\n"
5598 msgid "Invalid data type\n"
5599 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5602 msgid "Invalid environment\n"
5606 msgid "No more bindings\n"
5610 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5614 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5618 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5622 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5626 msgid "Server has open handles\n"
5630 msgid "Resource data not found\n"
5634 msgid "Resource type not found\n"
5638 msgid "Resource name not found\n"
5642 msgid "Resource language not found\n"
5646 msgid "Not enough quota\n"
5650 msgid "No interfaces\n"
5654 msgid "RPC call canceled\n"
5659 msgid "Binding incomplete\n"
5660 msgstr "Ne-implementata"
5663 msgid "RPC comm failure\n"
5667 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5671 msgid "No principal name registered\n"
5675 msgid "Not an RPC error\n"
5679 msgid "UUID is local only\n"
5683 msgid "Security package error\n"
5688 msgid "Thread not canceled\n"
5689 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5692 msgid "Invalid handle operation\n"
5696 msgid "Wrong serialising package version\n"
5700 msgid "Wrong stub version\n"
5704 msgid "Invalid pipe object\n"
5708 msgid "Wrong pipe order\n"
5712 msgid "Wrong pipe version\n"
5717 msgid "Group member not found\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5721 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5725 msgid "Invalid object\n"
5729 msgid "Invalid time\n"
5733 msgid "Invalid form name\n"
5737 msgid "Invalid form size\n"
5741 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5745 msgid "Printer deleted\n"
5750 msgid "Invalid printer state\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5754 msgid "User must change password\n"
5759 msgid "Domain controller not found\n"
5760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5763 msgid "Account locked out\n"
5767 msgid "Invalid pixel format\n"
5771 msgid "Invalid driver\n"
5776 msgid "Invalid object resolver set\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5780 msgid "Incomplete RPC send\n"
5784 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5788 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5792 msgid "RPC pipe closed\n"
5796 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5800 msgid "No data on RPC pipe\n"
5805 msgid "No site name available\n"
5806 msgstr "Ne disponebla; "
5809 msgid "The file cannot be accessed\n"
5814 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5815 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5818 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5822 msgid "Not all objects could be exported\n"
5827 msgid "The interface could not be exported\n"
5828 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5832 msgid "The profile could not be added\n"
5833 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5837 msgid "The profile element could not be added\n"
5838 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5842 msgid "The profile element could not be removed\n"
5843 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5847 msgid "The group element could not be added\n"
5848 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5852 msgid "The group element could not be removed\n"
5853 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5857 msgid "The username could not be found\n"
5858 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5860 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5865 msgid "Local Monitor"
5870 msgid "Add a Local Port"
5874 msgid "&Enter the port name to add:"
5878 msgid "Configure LPT Port"
5882 msgid "Timeout (seconds)"
5886 msgid "&Transmission Retry:"
5890 msgid "'%s' is not a valid port name"
5894 msgid "Port %s already exists"
5898 msgid "This port has no options to configure"
5902 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5909 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5910 msgid "Enter Network Password"
5911 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5913 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5914 msgid "Please enter your username and password:"
5915 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5917 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5921 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5925 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5930 msgid "&Save this password (Insecure)"
5931 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5934 msgid "Entire Network"
5939 msgid "Sound Selection"
5940 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5942 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5950 msgstr "Konservu &kiel"
5959 msgid "&Attributes:"
5968 msgid "Hyperlink Information"
5969 msgstr "Informo pri"
5971 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5981 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5985 msgid "HTML Document"
5989 msgid "Downloading from %s..."
5998 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5999 "file path and try again."
6003 msgid "path %s not found"
6004 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6007 msgid "insert disk %s"
6008 msgstr "enþovu la diskon %s"
6012 "Windows Installer %s\n"
6015 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6017 "Install a product:\n"
6018 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6019 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6020 "\t/a package [property]\n"
6021 "Repair an installation:\n"
6022 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6023 "Uninstall a product:\n"
6024 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6025 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6026 "Advertise a product:\n"
6027 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6029 "\t/p patch_package [property]\n"
6030 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6031 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6032 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6033 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6034 "Register MSI Service:\n"
6036 "Unregister MSI Service:\n"
6038 "Display this help:\n"
6044 msgid "enter which folder contains %s"
6045 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6048 msgid "install source for feature missing"
6049 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6052 msgid "network drive for feature missing"
6053 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6056 msgid "feature from:"
6057 msgstr "taýgeco el:"
6060 msgid "choose which folder contains %s"
6061 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6064 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6069 "Wine MS-RLE video codec\n"
6070 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6074 msgid "Video Compression"
6078 msgid "&Compressor:"
6083 msgid "Con&figure..."
6089 msgstr "Pri Notepad"
6092 msgid "Compression &Quality:"
6096 msgid "&Key Frame Every"
6109 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6113 msgid "Wine Video 1 video codec"
6117 msgid "unknown object"
6123 msgstr "Se&n titolstango"
6156 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6177 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6221 msgid "column header"
6245 msgid "help balloon"
6265 msgid "outline item"
6273 msgid "property page"
6297 msgid "check button"
6301 msgid "radio button"
6313 msgid "progress bar"
6321 msgid "hot key field"
6339 msgstr "Informo pri"
6346 msgid "drop down button"
6354 msgid "grid drop down button"
6362 msgid "page tab list"
6371 msgid "split button"
6374 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6379 msgid "outline button"
6382 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6386 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6399 msgid "Insert Object"
6403 msgid "Object Type:"
6406 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6413 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6417 msgid "Create Control"
6422 msgid "Create From File"
6423 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6427 msgid "&Add Control..."
6431 msgid "Display As Icon"
6434 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6444 msgid "Paste Special"
6447 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6451 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6452 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6456 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6458 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6464 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6471 msgid "&Display As Icon"
6476 msgid "Change &Icon..."
6477 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6480 msgid "Insert a new %s object into your document"
6485 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6486 "may activate it using the program which created it."
6489 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6495 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6504 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6509 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6510 "activate it using %s."
6515 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6516 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6521 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6522 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6528 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6529 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6535 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6536 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6537 "be reflected in your document."
6541 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6545 msgid "Unknown Type"
6549 msgid "Unknown Source"
6553 msgid "the program which created it"
6561 msgid "SCANNING... Please Wait"
6565 msgctxt "unit: pixels"
6570 msgctxt "unit: bits"
6574 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6575 msgctxt "unit: dots/inch"
6580 msgctxt "unit: percent"
6585 msgctxt "unit: microseconds"
6591 msgid "Settings for %s"
6596 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6603 msgid "Flow Control"
6604 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6615 msgid "Copying Files..."
6616 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6619 msgid "Destination:"
6624 msgid "Files Needed"
6626 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6628 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6633 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6634 "make sure the correct drive is selected below"
6638 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6642 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6645 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6650 msgid "Copy files from:"
6654 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6662 msgid "&Save Background As..."
6666 msgid "Set As Back&ground"
6670 msgid "&Copy Background"
6674 msgid "Set as &Desktop Item"
6677 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6679 msgstr "Elektu æion"
6682 msgid "Create Shor&tcut"
6685 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6686 msgid "Add to &Favorites..."
6690 msgid "&View Source"
6701 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6705 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6706 msgid "Open Link in &New Window"
6709 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6710 msgid "Save Target &As..."
6713 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6714 msgid "&Print Target"
6717 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6718 msgid "S&how Picture"
6721 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6722 msgid "&Save Picture As..."
6726 msgid "&E-mail Picture..."
6730 msgid "Pr&int Picture..."
6734 msgid "&Go to My Pictures"
6737 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6738 msgid "Set as Back&ground"
6741 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6742 msgid "Set as &Desktop Item..."
6745 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6746 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6750 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6751 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6756 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6757 msgid "Copy Shor&tcut"
6760 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6765 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6769 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6773 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6775 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6778 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6800 msgid "&Cell Properties"
6805 msgid "&Table Properties"
6808 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6816 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6820 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6822 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6826 msgid "Open in &New Window"
6834 msgid "&Save Video As..."
6837 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6850 msgid "Resource Failures"
6854 msgid "Dump Tracking Info"
6874 msgid "Dump DisplayTree"
6878 msgid "Dump FormatCaches"
6882 msgid "Dump LayoutRects"
6886 msgid "Memory Monitor"
6890 msgid "Performance Meters"
6898 msgid "&Browse View"
6905 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6954 msgid "Scroll Right"
6958 msgid "Wine Internet Explorer"
6965 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6966 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6967 msgid "Lar&ge Icons"
6968 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6970 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6971 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6972 msgid "S&mall Icons"
6973 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6975 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6979 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6980 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6984 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6985 msgid "Arrange &Icons"
6986 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6998 msgstr "Laý Grandeco"
7005 msgid "&Auto Arrange"
7006 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7009 msgid "Line up Icons"
7010 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7013 msgid "Paste as Link"
7014 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7016 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7022 msgstr "Nova &Dosierujo"
7034 msgctxt "recycle bin"
7036 msgstr "&Renormaligu"
7051 msgid "Create &Link"
7054 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7058 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7059 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7063 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7065 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7069 msgid "&About Control Panel"
7072 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7076 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7084 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7089 msgid "Size available"
7090 msgstr "Disponebla Spaco"
7105 msgid "Original location"
7106 msgstr "Original location"
7109 msgid "Date deleted"
7113 msgid "Control Panel"
7120 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7129 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7130 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7137 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7138 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7141 msgid "Start Menu\\Programs"
7142 msgstr "Start Menu\\Programs"
7149 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7150 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7166 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7170 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7187 msgid "Application Data"
7188 msgstr "Application Data"
7195 msgid "Local Settings\\Application Data"
7196 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7199 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7200 msgstr "Temporary Internet Files"
7207 msgid "Local Settings\\History"
7211 msgid "Program Files"
7212 msgstr "Program Files"
7216 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7219 msgid "Program Files\\Common Files"
7220 msgstr "Program Files\\Common Files"
7222 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7227 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7228 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7232 msgstr "Documents\\Musiko"
7236 msgstr "Documents\\Bildoj"
7240 msgstr "Documents\\Video"
7243 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7244 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7248 msgid "Program Files (x86)"
7249 msgstr "Program Files"
7253 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7254 msgstr "Program Files\\Common Files"
7261 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7266 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7270 msgid "Music\\Playlists"
7273 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7277 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7284 msgstr "LAN Interkonekto"
7291 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7295 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7299 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7303 msgid "Music\\Sample Music"
7307 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7311 msgid "Music\\Sample Playlists"
7315 msgid "Videos\\Sample Videos"
7321 msgstr "Konservu &kiel"
7337 msgid "AppData\\LocalLow"
7341 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7342 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7345 msgid "Error during creation of a new folder"
7346 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7349 msgid "Confirm file deletion"
7350 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7353 msgid "Confirm folder deletion"
7354 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7357 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7358 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7361 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7362 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7365 msgid "Confirm file overwrite"
7366 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7370 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7372 "Do you want to replace it?"
7376 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7381 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7385 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7389 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7393 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7398 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7400 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7401 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7410 msgid "Wine Control Panel"
7414 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7418 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7423 msgid "Executable files (*.exe)"
7424 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7427 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7432 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7433 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7437 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7438 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7442 msgid "Confirm deletion"
7443 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7448 "A file already exists at the path %1.\n"
7450 "Do you want to replace it?"
7452 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7453 "Æu vi volas superskribi øin?"
7458 "A folder already exists at the path %1.\n"
7460 "Do you want to replace it?"
7462 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7463 "Æu vi volas superskribi øin?"
7467 msgid "Confirm overwrite"
7468 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7472 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7473 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7474 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7475 "any later version.\n"
7477 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7478 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7479 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7482 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7483 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7484 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7489 msgid "Wine License"
7490 msgstr "Wine Helpanto"
7496 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7501 msgid "Don't show me th&is message again"
7502 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7519 msgctxt "time unit: hours"
7525 msgctxt "time unit: minutes"
7531 msgctxt "time unit: seconds"
7535 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7539 msgstr "&Renormaligu"
7541 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7545 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7549 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7553 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7558 msgid "&Close\tAlt-F4"
7559 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7564 msgstr "Pri Notepad"
7568 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7569 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7572 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7576 msgid "&More Windows..."
7577 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7582 msgstr "Blokita papero; "
7585 msgid "Paper Si&ze:"
7605 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7609 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7610 msgid "&Save this password (insecure)"
7611 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7614 msgid "Authentication Required"
7622 msgid "Security Warning"
7626 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7631 msgid "Do you want to continue anyway?"
7632 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7635 msgid "LAN Connection"
7636 msgstr "LAN Interkonekto"
7639 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7643 msgid "The date on the certificate is invalid."
7647 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7652 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7656 msgid "The specified command was carried out."
7660 msgid "Undefined external error."
7664 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7668 msgid "The driver was not enabled."
7673 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7678 msgid "The specified device handle is invalid."
7682 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7687 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7688 "increase available memory, and then try again."
7693 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7694 "which functions and messages the driver supports."
7698 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7702 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7706 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7711 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7712 "Capabilities function to determine the supported formats."
7715 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7717 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7718 "device, or wait until the data is finished playing."
7723 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7724 "header, and then try again."
7729 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7730 "and then try again."
7735 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7736 "header, and then try again."
7741 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7742 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7747 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7748 "transmitted, and then try again."
7753 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7754 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7759 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7760 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7764 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7768 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7772 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7777 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7778 "or contact the device manufacturer."
7782 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7787 "Not enough memory available for this task.\n"
7788 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7794 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7800 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7804 msgid "No command was specified."
7809 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7810 "size of the buffer."
7815 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7820 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7825 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7826 "manufacturer about obtaining a new driver."
7831 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7832 "manufacturer about obtaining a new driver."
7836 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7840 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7845 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7849 msgid "The device driver is not ready."
7853 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7858 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7863 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7868 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7869 "separately to determine which devices caused the error."
7873 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7877 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7881 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7886 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7887 "still connected to the network."
7892 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7893 "device name is spelled correctly."
7898 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7904 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7909 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7914 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7915 "parameter with each 'open' command."
7920 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7921 "Please supply one."
7926 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7927 "documentation for valid formats."
7932 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7937 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7942 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7943 "may be corrupt, or not in the correct format."
7947 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7951 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7955 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7959 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7963 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7968 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7969 "sequence, and then try again."
7974 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7975 "the device is closed, and then try again."
7980 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7981 "characters, followed by a period and an extension."
7986 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7991 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7992 "in Control Panel to install the device."
7997 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7998 "restarting your computer."
8003 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8004 "cannot change directories."
8009 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8014 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8018 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8023 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8028 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8029 "until a wave device is free, and then try again."
8034 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8035 "until the device is free, and then try again."
8040 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8041 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8046 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8047 "until the device is free, and then try again."
8051 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8055 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8060 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8061 "the Drivers option to install the wave device."
8066 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8072 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8073 "the Drivers option to install the wave device."
8078 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8084 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8085 "You can't use them together."
8090 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8096 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8097 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8102 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8103 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8108 msgid "An error occurred with the specified port."
8113 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8114 "these applications; then, try again."
8118 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8123 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8124 "Control Panel to install a MIDI driver."
8128 msgid "There is no display window."
8132 msgid "Could not create or use window."
8137 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8138 "check your disk or network connection."
8143 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8144 "are still connected to the network."
8148 msgid "Print to File"
8149 msgstr "Presu kiel dosiero"
8152 msgid "&Output File Name:"
8153 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8156 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8157 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8160 msgid "Unable to create the output file."
8161 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8168 msgid "Operations Error"
8172 msgid "Protocol Error"
8176 msgid "Time Limit Exceeded"
8180 msgid "Size Limit Exceeded"
8184 msgid "Compare False"
8188 msgid "Compare True"
8192 msgid "Authentication Method Not Supported"
8196 msgid "Strong Authentication Required"
8200 msgid "Referral (v2)"
8208 msgid "Administration Limit Exceeded"
8212 msgid "Unavailable Critical Extension"
8216 msgid "Confidentiality Required"
8220 msgid "No Such Attribute"
8224 msgid "Undefined Type"
8228 msgid "Inappropriate Matching"
8232 msgid "Constraint Violation"
8236 msgid "Attribute Or Value Exists"
8240 msgid "Invalid Syntax"
8244 msgid "No Such Object"
8248 msgid "Alias Problem"
8252 msgid "Invalid DN Syntax"
8260 msgid "Alias Dereference Problem"
8264 msgid "Inappropriate Authentication"
8268 msgid "Invalid Credentials"
8273 msgid "Insufficient Rights"
8285 msgid "Unwilling To Perform"
8289 msgid "Loop Detected"
8293 msgid "Sort Control Missing"
8297 msgid "Index range error"
8301 msgid "Naming Violation"
8305 msgid "Object Class Violation"
8309 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8313 msgid "Not allowed on RDN"
8317 msgid "Already Exists"
8321 msgid "No Object Class Mods"
8325 msgid "Results Too Large"
8329 msgid "Affects Multiple DSAs"
8345 msgid "Encoding Error"
8349 msgid "Decoding Error"
8357 msgid "Auth Unknown"
8361 msgid "Filter Error"
8365 msgid "User Cancelled"
8369 msgid "Parameter Error"
8377 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8381 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8385 msgid "Specified control was not found in message"
8389 msgid "No result present in message"
8393 msgid "More results returned"
8397 msgid "Loop while handling referrals"
8401 msgid "Referral hop limit exceeded"
8404 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8406 "Not Yet Implemented\n"
8412 msgid "%1: File Not Found\n"
8413 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8417 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8420 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8425 " + Sets an attribute.\n"
8426 " - Clears an attribute.\n"
8427 " R Read-only file attribute.\n"
8428 " A Archive file attribute.\n"
8429 " S System file attribute.\n"
8430 " H Hidden file attribute.\n"
8431 " [drive:][path][filename]\n"
8432 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8433 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8434 " /D Processes folders as well.\n"
8445 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8449 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8451 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8452 "&Impozu tiparon..."
8455 msgid "&Without Titlebar"
8456 msgstr "Se&n titolstango"
8466 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8467 msgid "&Always on Top"
8468 msgstr "&Æiam supre"
8472 msgid "&About Clock"
8473 msgstr "&Pri Horloøo"
8481 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8482 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8483 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8484 "called procedure.\n"
8486 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8487 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8492 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8493 "default directory.\n"
8497 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8501 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8505 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8509 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8513 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8517 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8521 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8526 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8528 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8529 "on the terminal device before they are executed.\n"
8531 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8532 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8533 "preceding it with an @ sign.\n"
8537 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8542 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8544 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8546 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8547 "not exist in wine's cmd.\n"
8552 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8555 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8556 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8557 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8558 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8559 "label terminates the batch file execution.\n"
8561 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8566 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8567 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8572 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8574 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8575 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8576 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8578 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8579 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8584 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8586 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8587 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8588 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8592 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8596 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8601 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8603 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8605 "below the item are moved as well.\n"
8607 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8612 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8614 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8615 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8616 "PATH command with the new value.\n"
8618 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8619 "variable, for example:\n"
8620 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8625 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8627 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8628 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8633 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8635 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8636 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8638 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8640 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8641 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8642 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8643 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8645 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8646 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8647 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8648 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8650 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8651 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8656 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8657 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8661 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8665 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8669 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8673 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8678 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8680 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8682 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8684 "SET <variable>=<value>\n"
8686 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8687 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8688 "have embedded spaces.\n"
8690 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8691 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8692 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8693 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8698 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8699 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8700 "if called from the command line.\n"
8704 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8708 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8713 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8714 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8719 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8721 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8722 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8723 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8725 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8729 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8733 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8738 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8739 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8744 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8746 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8747 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8748 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8749 "settings are restored.\n"
8754 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8755 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8760 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8766 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8768 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8770 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8771 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8772 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8773 "association, if any.\n"
8778 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8780 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8782 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8783 "currently defined.\n"
8784 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8786 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8787 "associated to the specified file type.\n"
8791 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8796 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8797 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8798 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8803 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8804 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8809 "CMD built-in commands are:\n"
8810 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8811 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8812 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8813 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8814 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8815 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8816 "COPY\t\tCopy file\n"
8817 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8818 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8819 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8820 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8821 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8822 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8823 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8824 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8825 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8826 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8827 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8828 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8829 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8830 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8831 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8832 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8833 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8834 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8835 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8836 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8837 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8838 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8839 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8840 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8841 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8842 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8843 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8845 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8849 msgid "Are you sure"
8852 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8857 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8863 msgid "File association missing for extension %s\n"
8867 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8871 msgid "Overwrite %s"
8879 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8883 msgid "Argument missing\n"
8887 msgid "Syntax error\n"
8892 msgid "%s: File Not Found\n"
8893 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8896 msgid "No help available for %s\n"
8900 msgid "Target to GOTO not found\n"
8904 msgid "Current Date is %s\n"
8908 msgid "Current Time is %s\n"
8912 msgid "Enter new date: "
8916 msgid "Enter new time: "
8920 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8924 msgid "Failed to open '%s'\n"
8928 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8931 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8941 msgid "Echo is %s\n"
8945 msgid "Verify is %s\n"
8949 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8953 msgid "Parameter error\n"
8958 "Volume in drive %c is %s\n"
8959 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8964 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8968 msgid "PATH not found\n"
8972 msgid "Press any key to continue... "
8976 msgid "Wine Command Prompt"
8980 msgid "CMD Version %s\n"
8988 msgid "The input line is too long.\n"
8992 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8996 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9001 msgid "Wine Explorer"
9007 msgstr "LAN Interkonekto"
9010 msgid "Usage: hostname\n"
9014 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9019 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9024 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9028 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9032 msgid "%1 adapter %2\n"
9040 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9056 msgid "Peer-to-peer"
9068 msgid "IP routing enabled"
9072 msgid "Physical address"
9076 msgid "DHCP enabled"
9080 msgid "Default gateway"
9085 "The syntax of this command is:\n"
9087 "NET command [arguments]\n"
9089 "NET command /HELP\n"
9091 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9096 "The syntax of this command is:\n"
9098 "NET START [service]\n"
9100 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9101 "'service' is the name of the service to start.\n"
9106 "The syntax of this command is:\n"
9108 "NET STOP service\n"
9110 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9114 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9118 msgid "Could not stop service %1\n"
9122 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9126 msgid "Could not get handle to service.\n"
9130 msgid "The %1 service is starting.\n"
9134 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9139 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9140 msgstr "Disponebla Spaco"
9144 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9145 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9148 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9153 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9154 msgstr "Disponebla Spaco"
9157 msgid "There are no entries in the list.\n"
9163 "Status Local Remote\n"
9164 "---------------------------------------------------------------\n"
9168 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9178 msgid "Disconnected"
9179 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9183 msgid "A network error occurred"
9184 msgstr "Okazis printila eroro."
9188 msgid "Connection is being made"
9189 msgstr "LAN Interkonekto"
9193 msgid "Reconnecting"
9194 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9197 msgid "The following services are running:\n"
9201 msgid "&New\tCtrl+N"
9202 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9204 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9205 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9206 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9208 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9209 msgid "&Save\tCtrl+S"
9210 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9212 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9213 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9214 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9216 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9217 msgid "Page Se&tup..."
9218 msgstr "Impozu paøon"
9221 msgid "P&rinter Setup..."
9222 msgstr "Impozu Printilon"
9224 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9228 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9230 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9233 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9234 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9235 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9237 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9238 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9239 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9241 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9242 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9243 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9245 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9246 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9247 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9249 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9251 msgid "&Delete\tDel"
9252 msgstr "Forigu\tDel"
9255 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9256 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9259 msgid "&Time/Date\tF5"
9260 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9263 msgid "&Wrap long lines"
9264 msgstr "&Alineu aýtomate"
9267 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9268 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9271 msgid "&Search next\tF3"
9272 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9274 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9275 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9276 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9278 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9280 msgid "&Contents\tF1"
9284 msgid "&About Notepad"
9285 msgstr "Pri Notepad"
9289 msgstr "Impozu la paøon"
9300 msgid "&Margins (millimeters):"
9305 msgstr "&Maldekstra:"
9331 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9335 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9340 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9344 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9346 msgstr "Informo pri"
9353 msgid "Text files (*.txt)"
9354 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9358 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9359 "Please use a different editor."
9361 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9362 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9367 "You did not enter any text.\n"
9368 "Please type something and try again."
9370 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9371 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9375 "File '%s' does not exist.\n"
9377 "Do you want to create a new file?"
9382 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9386 "File '%s' has been modified.\n"
9388 "Would you like to save the changes?"
9393 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9396 msgid "'%s' could not be found."
9397 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9401 "Not enough memory to complete this task.\n"
9402 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9404 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9405 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9409 msgid "Unicode (UTF-16)"
9413 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9417 msgid "Unicode (UTF-8)"
9423 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9424 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9425 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9426 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9431 msgid "&Bind to file..."
9435 msgid "&View TypeLib..."
9440 msgid "&System Configuration"
9441 msgstr "Informo pri"
9444 msgid "&Run the Registry Editor"
9452 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9456 msgid "&In-process server"
9460 msgid "In-process &handler"
9465 msgid "&Local server"
9470 msgid "&Remote server"
9475 msgid "View &Type information"
9476 msgstr "Informo pri"
9480 msgid "Create &Instance"
9484 msgid "Create Instance &On..."
9488 msgid "&Release Instance"
9492 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9496 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9500 msgid "&Expert mode"
9504 msgid "&Hidden component categories"
9507 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9511 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9515 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9516 msgid "&Refresh\tF5"
9521 msgid "&About OleView"
9522 msgstr "Pri Notepad"
9527 msgstr "Konservu &kiel"
9530 msgid "&Group by type kind"
9534 msgid "Connect to another machine"
9538 msgid "&Machine name:"
9543 msgid "System Configuration"
9544 msgstr "Informo pri"
9548 msgid "System Settings"
9549 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9552 msgid "&Enable Distributed COM"
9556 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9561 "These settings change only registry values.\n"
9562 "They have no effect on Wine performance."
9567 msgid "Default Interface Viewer"
9568 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9581 msgid "&View Type Info"
9582 msgstr "Informo pri"
9585 msgid "IPersist Interface Viewer"
9588 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9592 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9597 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9609 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9615 msgid "ITypeLib viewer"
9619 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9627 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9631 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9635 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9639 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9643 msgid "Run the Wine registry editor"
9647 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9651 msgid "Create an instance of the selected object"
9655 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9659 msgid "Release the currently selected object instance"
9663 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9667 msgid "Display the viewer for the selected item"
9671 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9676 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9680 msgid "Show or hide the toolbar"
9684 msgid "Show or hide the status bar"
9688 msgid "Refresh all lists"
9692 msgid "Display program information, version number and copyright"
9696 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9700 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9704 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9708 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9712 msgid "ObjectClasses"
9716 msgid "Grouped by Component Category"
9720 msgid "OLE 1.0 Objects"
9724 msgid "COM Library Objects"
9733 msgid "Application IDs"
9734 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9737 msgid "Type Libraries"
9753 msgid "Implementation"
9759 msgstr "LAN Interkonekto"
9762 msgid "CoGetClassObject failed."
9766 msgid "Unknown error"
9775 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9779 msgid "Inherited Interfaces"
9783 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9788 msgid "Close window"
9789 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9792 msgid "Group typeinfos by kind"
9800 msgid "O&pen\tEnter"
9803 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9804 msgid "&Move...\tF7"
9807 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9808 msgid "&Copy...\tF8"
9813 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9822 msgid "E&xit Windows"
9823 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9825 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9830 msgid "&Arrange automatically"
9834 msgid "&Minimize on run"
9837 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9838 msgid "&Save settings on exit"
9841 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9846 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9850 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9854 msgid "&Arrange Icons"
9859 msgid "&About Program Manager"
9860 msgstr "Pri Notepad"
9864 msgid "Program &group"
9865 msgstr "Program Files"
9870 msgstr "Program Files"
9874 msgid "Move Program"
9875 msgstr "Program Files"
9879 msgid "Move program:"
9880 msgstr "Programfino"
9882 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9886 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9892 msgid "Copy Program"
9893 msgstr "Program Files"
9897 msgid "Copy program:"
9898 msgstr "Programfino"
9901 msgid "Program Group Attributes"
9904 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9906 msgid "&Description:"
9907 msgstr "Description"
9910 msgid "&Group file:"
9915 msgid "Program Attributes"
9918 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9920 msgid "&Command line:"
9921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9924 msgid "&Working directory:"
9928 msgid "&Key combination:"
9931 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9932 msgid "&Minimize at launch"
9935 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9941 msgid "Change &icon..."
9942 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9947 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9953 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9955 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9959 msgid "Current &icon:"
9963 msgid "Execute Program"
9967 msgid "Program Manager"
9971 msgid "Delete group `%s'?"
9975 msgid "Delete program `%s'?"
9978 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9979 msgid "Not implemented"
9980 msgstr "Ne-implementata"
9983 msgid "Error reading `%s'."
9987 msgid "Error writing `%s'."
9992 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9993 "Should it be tried further on?"
9997 msgid "Help not available."
10001 msgid "Unknown feature in %s"
10005 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10009 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10017 msgid "Libraries (*.dll)"
10025 msgid "Icons (*.ico)"
10030 "The syntax of this command is:\n"
10032 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10038 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10043 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10047 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10051 msgid "The operation completed successfully\n"
10055 msgid "Error: Invalid key name\n"
10059 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10063 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10068 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10076 msgid "&Import Registry File..."
10080 msgid "&Export Registry File..."
10083 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10087 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10088 msgid "&String Value"
10091 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10092 msgid "&Binary Value"
10095 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10096 msgid "&DWORD Value"
10099 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10100 msgid "&Multi String Value"
10103 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10104 msgid "&Expandable String Value"
10107 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10109 msgid "&Rename\tF2"
10112 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10113 msgid "&Copy Key Name"
10116 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10118 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10119 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10122 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10126 msgid "Status &Bar"
10129 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10135 msgid "&Remove Favorite..."
10139 msgid "&About Registry Editor"
10143 msgid "Modify Binary Data..."
10150 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10152 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10153 "&Impozu tiparon..."
10157 msgid "Export registry"
10158 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10165 msgid "S&elected branch:"
10168 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10186 msgid "Value names"
10187 msgstr "Konservu &kiel"
10191 msgid "Value content"
10195 msgid "Whole string only"
10200 msgid "Add Favorite"
10203 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10210 msgid "Remove Favorite"
10215 msgid "Edit String"
10218 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10220 msgid "Value name:"
10222 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10224 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10227 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10228 msgid "Value data:"
10240 msgid "Hexadecimal"
10249 msgid "Edit Binary"
10253 msgid "Edit Multi String"
10257 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10261 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10265 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10269 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10274 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10278 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10286 msgid "Registry Editor"
10290 msgid "Import Registry File"
10294 msgid "Export Registry File"
10299 msgid "Registry files (*.reg)"
10300 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10303 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10311 msgid "(value not set)"
10315 msgid "(cannot display value)"
10319 msgid "(unknown %d)"
10323 msgid "Quits the registry editor"
10327 msgid "Adds keys to the favorites list"
10331 msgid "Removes keys from the favorites list"
10335 msgid "Shows or hides the status bar"
10339 msgid "Change position of split between two panes"
10343 msgid "Refreshes the window"
10347 msgid "Deletes the selection"
10351 msgid "Renames the selection"
10355 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10359 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10363 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10367 msgid "Modifies the value's data"
10371 msgid "Adds a new key"
10375 msgid "Adds a new string value"
10379 msgid "Adds a new binary value"
10383 msgid "Adds a new double word value"
10387 msgid "Imports a text file into the registry"
10391 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10395 msgid "Prints all or part of the registry"
10399 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10403 msgid "Can't query value '%s'"
10407 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10411 msgid "Value is too big (%u)"
10416 msgid "Confirm Value Delete"
10417 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10421 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10422 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10426 msgid "Search string '%s' not found"
10427 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10431 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10432 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10435 msgid "New Key #%d"
10439 msgid "New Value #%d"
10443 msgid "Can't query key '%s'"
10447 msgid "Adds a new multi string value"
10451 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10456 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10457 "with that suffix.\n"
10459 "start [options] program_filename [...]\n"
10460 "start [options] document_filename\n"
10463 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10464 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10465 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10466 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10468 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10469 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10470 "/L Show end-user license.\n"
10471 "/? Display this help and exit.\n"
10473 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10474 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10475 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10476 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10481 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10482 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10483 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10484 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10485 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10487 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10488 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10489 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10490 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10492 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10493 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10494 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10496 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10501 "Application could not be started, or no application associated with the "
10502 "specified file.\n"
10503 "ShellExecuteEx failed"
10507 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10511 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10515 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10519 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10523 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10527 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10531 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10535 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10540 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10544 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10548 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10552 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10556 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10560 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10564 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10567 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10568 msgid "&New Task (Run...)"
10572 msgid "E&xit Task Manager"
10576 msgid "&Minimize On Use"
10580 msgid "&Hide When Minimized"
10583 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10584 msgid "&Show 16-bit tasks"
10588 msgid "&Refresh Now"
10592 msgid "&Update Speed"
10595 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10599 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10603 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10611 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10612 msgid "&Select Columns..."
10615 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10616 msgid "&CPU History"
10619 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10620 msgid "&One Graph, All CPUs"
10623 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10624 msgid "One Graph &Per CPU"
10627 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10628 msgid "&Show Kernel Times"
10631 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10632 msgid "Tile &Horizontally"
10635 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10636 msgid "Tile &Vertically"
10639 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10643 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10647 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10648 msgid "&Bring To Front"
10653 msgid "&About Task Manager"
10654 msgstr "Pri Notepad"
10656 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10660 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10665 msgid "&Go To Process"
10668 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10669 msgid "&End Process"
10673 msgid "End Process &Tree"
10676 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10681 msgid "Set &Priority"
10690 msgid "&Above Normal"
10695 msgid "&Below Normal"
10699 msgid "Set &Affinity..."
10703 msgid "Edit Debug &Channels..."
10706 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10707 msgid "Task Manager"
10714 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10720 msgid "&New Task..."
10724 msgid "&Show processes from all users"
10740 msgid "Commit Charge (K)"
10744 msgid "Physical Memory (K)"
10748 msgid "Kernel Memory (K)"
10751 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10755 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10759 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10763 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10777 msgid "System Cache"
10778 msgstr "Sistemvojo"
10790 msgid "CPU Usage History"
10794 msgid "Memory Usage History"
10797 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10798 msgid "Debug Channels"
10803 msgid "Processor Affinity"
10808 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10809 "allowed to execute on."
10942 msgid "Select Columns"
10943 msgstr "Elektu æion"
10947 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10952 msgid "&Image Name"
10954 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10956 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10960 msgid "&PID (Process Identifier)"
10972 msgid "&Memory Usage"
10976 msgid "Memory Usage &Delta"
10980 msgid "Pea&k Memory Usage"
10985 msgid "Page &Faults"
10986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10989 msgid "&USER Objects"
10992 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10996 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10997 msgid "I/O Read Bytes"
11001 msgid "&Session ID"
11007 msgstr "Laý &Nomo"
11010 msgid "Page F&aults Delta"
11014 msgid "&Virtual Memory Size"
11018 msgid "Pa&ged Pool"
11022 msgid "N&on-paged Pool"
11026 msgid "Base P&riority"
11030 msgid "&Handle Count"
11034 msgid "&Thread Count"
11037 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11038 msgid "GDI Objects"
11041 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11045 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11046 msgid "I/O Write Bytes"
11049 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11053 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11054 msgid "I/O Other Bytes"
11058 msgid "Create New Task"
11062 msgid "Runs a new program"
11066 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11070 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11074 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11078 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11082 msgid "Displays tasks by using large icons"
11086 msgid "Displays tasks by using small icons"
11090 msgid "Displays information about each task"
11094 msgid "Updates the display twice per second"
11098 msgid "Updates the display every two seconds"
11102 msgid "Updates the display every four seconds"
11106 msgid "Does not automatically update"
11110 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11114 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11118 msgid "Minimizes the windows"
11122 msgid "Maximizes the windows"
11126 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11130 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11134 msgid "Displays Task Manager help topics"
11138 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11142 msgid "Exits the Task Manager application"
11146 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11150 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11154 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11158 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11162 msgid "Each CPU has its own history graph"
11166 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11170 msgid "Tells the selected tasks to close"
11174 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11178 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11182 msgid "Removes the process from the system"
11186 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11190 msgid "Attaches the debugger to this process"
11194 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11198 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11202 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11206 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11210 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11214 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11218 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11222 msgid "Controls Debug Channels"
11226 msgid "Performance"
11230 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11234 msgid "Processes: %d"
11238 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11266 msgid "Peak Mem Usage"
11270 msgid "Page Faults"
11274 msgid "USER Objects"
11306 msgid "Task Manager Warning"
11311 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11312 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11313 "sure you want to change the priority class?"
11317 msgid "Unable to Change Priority"
11322 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11323 "results including loss of data and system instability. The\n"
11324 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11325 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11326 "terminate the process?"
11330 msgid "Unable to Terminate Process"
11335 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11336 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11340 msgid "Unable to Debug Process"
11344 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11348 msgid "Invalid Option"
11352 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11356 msgid "System Idle Process"
11360 msgid "Not Responding"
11387 #: uninstaller.rc:26
11388 msgid "Wine Application Uninstaller"
11389 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11391 #: uninstaller.rc:27
11393 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11395 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11397 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11398 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11405 msgid "&Scale to Window"
11406 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11410 msgstr "&Maldekstre"
11425 msgid "Regular Metafile Viewer"
11426 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11429 msgid "Waiting for Program"
11434 msgid "Terminate Process"
11439 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11442 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11448 msgstr "Wine Helpanto"
11451 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11456 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11457 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11458 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11459 "option) any later version."
11464 msgid " Windows Registration Information "
11465 msgstr "Informo pri"
11474 msgid "Organi&zation:"
11475 msgstr "Informo pri"
11479 msgid " Application Settings "
11480 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11484 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11485 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11486 "or per-application settings in those tabs as well."
11491 msgid "&Add application..."
11492 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11496 msgid "&Remove application"
11497 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11501 msgid "&Windows Version:"
11506 msgid " Window Settings "
11507 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11510 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11514 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11518 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11522 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11527 msgid "Desktop &size:"
11535 msgid "&Vertex Shader Support: "
11539 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11543 msgid " Screen &Resolution "
11547 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11551 msgid " DLL Overrides "
11556 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11557 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11562 msgid "&New override for library:"
11565 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11570 msgid "Existing &overrides:"
11577 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11579 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11583 msgid "Edit Override"
11587 msgid " Load Order "
11592 msgid "&Builtin (Wine)"
11593 msgstr "Pri Notepad"
11597 msgid "&Native (Windows)"
11598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11601 msgid "Bui<in then Native"
11605 msgid "Nati&ve then Builtin"
11611 msgstr "&kapabligu"
11615 msgid "Select Drive Letter"
11619 msgid " Drive &mappings "
11624 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11633 msgid "Auto&detect"
11640 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11641 msgid "Show &Advanced"
11661 msgid "Show &dot files"
11665 msgid " Driver Diagnostics "
11671 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11675 msgid "Output device:"
11676 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11679 msgid "Voice output device:"
11683 msgid "Input device:"
11687 msgid "Voice input device:"
11691 msgid "&Test Sound"
11695 msgid " Appearance "
11704 msgid "&Install theme..."
11733 msgstr "Sistemdosierujoj"
11752 msgid "Select the Unix target directory, please."
11756 msgid "Hide &Advanced"
11768 msgid "Desktop Integration"
11778 msgstr "Pri Notepad"
11782 msgid "Wine configuration"
11783 msgstr "Informo pri"
11786 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11791 msgid "Select a theme file"
11792 msgstr "&Elekton æion"
11797 msgstr "New Folder"
11805 msgid "Wine configuration for %s"
11806 msgstr "Eroro de agordado"
11809 msgid "Selected driver: %s"
11818 msgid "Audio test failed!"
11823 msgid "(System default)"
11824 msgstr "Sistemvojo"
11828 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11829 "Are you sure you want to do this?"
11833 msgid "Warning: system library"
11845 msgid "native, builtin"
11849 msgid "builtin, native"
11858 msgid "Default Settings"
11859 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11862 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11867 msgid "Use global settings"
11868 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11871 msgid "Select an executable file"
11880 msgctxt "vertex shader mode"
11885 msgid "Autodetect..."
11889 msgid "Local hard disk"
11893 msgid "Network share"
11897 msgid "Floppy disk"
11906 "You cannot add any more drives.\n"
11908 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11912 msgid "System drive"
11917 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11919 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11920 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11924 msgctxt "Drive letter"
11929 msgid "Drive Mapping"
11934 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11936 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11941 msgid "Controls Background"
11942 msgstr "Control Panel"
11946 msgid "Controls Text"
11947 msgstr "Control Panel"
11950 msgid "Menu Background"
11963 msgid "Selection Background"
11968 msgid "Selection Text"
11972 msgid "ToolTip Background"
11976 msgid "ToolTip Text"
11980 msgid "Window Background"
11985 msgid "Window Text"
11986 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11990 msgid "Active Title Bar"
11991 msgstr "Se&n titolstango"
11994 msgid "Active Title Text"
11998 msgid "Inactive Title Bar"
12002 msgid "Inactive Title Text"
12006 msgid "Message Box Text"
12011 msgid "Application Workspace"
12012 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12016 msgid "Window Frame"
12017 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12020 msgid "Active Border"
12024 msgid "Inactive Border"
12029 msgid "Controls Shadow"
12030 msgstr "Control Panel"
12037 msgid "Controls Highlight"
12041 msgid "Controls Dark Shadow"
12045 msgid "Controls Light"
12049 msgid "Controls Alternate Background"
12053 msgid "Hot Tracked Item"
12057 msgid "Active Title Bar Gradient"
12061 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12065 msgid "Menu Highlight"
12072 #: wineconsole.rc:57
12076 #: wineconsole.rc:60
12077 msgid "Cursor size"
12078 msgstr "Kursor-grandezo"
12080 #: wineconsole.rc:61
12084 #: wineconsole.rc:62
12088 #: wineconsole.rc:63
12092 #: wineconsole.rc:65
12096 #: wineconsole.rc:66
12098 msgstr "Apera menuo"
12100 #: wineconsole.rc:67
12104 #: wineconsole.rc:68
12108 #: wineconsole.rc:69
12110 msgstr "Rapida Redaktado"
12112 #: wineconsole.rc:70
12114 msgstr "&kapabligu"
12116 #: wineconsole.rc:72
12117 msgid "Command history"
12118 msgstr "Kronologio"
12120 #: wineconsole.rc:73
12121 msgid "&Number of recalled commands :"
12122 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12124 #: wineconsole.rc:76
12125 msgid "&Remove doubles"
12126 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12128 #: wineconsole.rc:81
12132 #: wineconsole.rc:84
12136 #: wineconsole.rc:86
12140 #: wineconsole.rc:97
12141 msgid " Configuration "
12144 #: wineconsole.rc:100
12145 msgid "Buffer zone"
12148 #: wineconsole.rc:101
12150 msgstr "&Larøeco :"
12152 #: wineconsole.rc:104
12156 #: wineconsole.rc:108
12157 msgid "Window size"
12160 #: wineconsole.rc:109
12162 msgstr "La&røeco :"
12164 #: wineconsole.rc:112
12168 #: wineconsole.rc:116
12169 msgid "End of program"
12170 msgstr "Programfino"
12172 #: wineconsole.rc:117
12173 msgid "&Close console"
12174 msgstr "&Fermu terminalon"
12176 #: wineconsole.rc:119
12180 #: wineconsole.rc:125
12181 msgid "Console parameters"
12182 msgstr "Terminala parametoj"
12184 #: wineconsole.rc:128
12185 msgid "Retain these settings for later sessions"
12186 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12188 #: wineconsole.rc:129
12189 msgid "Modify only current session"
12190 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12192 #: wineconsole.rc:26
12193 msgid "Set &Defaults"
12194 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12196 #: wineconsole.rc:28
12200 #: wineconsole.rc:31
12201 msgid "&Select all"
12202 msgstr "&Elekton æion"
12204 #: wineconsole.rc:32
12208 #: wineconsole.rc:33
12212 #: wineconsole.rc:36
12213 msgid "Setup - Default settings"
12214 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12216 #: wineconsole.rc:37
12217 msgid "Setup - Current settings"
12218 msgstr "Nunaj Agordoj"
12220 #: wineconsole.rc:38
12221 msgid "Configuration error"
12222 msgstr "Eroro de agordado"
12224 #: wineconsole.rc:39
12225 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12227 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12229 #: wineconsole.rc:34
12231 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12232 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12234 #: wineconsole.rc:35
12235 msgid "This is a test"
12236 msgstr "Æi tiu estas provo"
12238 #: wineconsole.rc:41
12239 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12242 #: wineconsole.rc:42
12243 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12246 #: wineconsole.rc:43
12247 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12250 #: wineconsole.rc:44
12251 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12254 #: wineconsole.rc:45
12256 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12257 "The command is invalid.\n"
12260 #: wineconsole.rc:47
12264 " wineconsole [options] <command>\n"
12269 #: wineconsole.rc:49
12271 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12273 " try to setup the current terminal as a Wine "
12277 #: wineconsole.rc:50
12278 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12281 #: wineconsole.rc:51
12285 " wineconsole cmd\n"
12286 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12292 msgid "Program Error"
12293 msgstr "Program Files"
12297 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12298 "sorry for the inconvenience."
12303 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12304 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12305 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12307 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12308 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12312 msgid "Wine program crash"
12316 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12320 msgid "(unidentified)"
12325 msgid "&Open\tEnter"
12335 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12343 msgid "Cr&eate Directory..."
12346 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12348 msgid "E&xit\tAlt+X"
12350 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12352 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12360 msgid "Connect &Network Drive..."
12364 msgid "&Disconnect Network Drive"
12372 msgid "&All File Details"
12376 msgid "&Sort by Name"
12380 msgid "Sort &by Type"
12384 msgid "Sort by Si&ze"
12388 msgid "Sort by &Date"
12393 msgid "Filter by&..."
12394 msgstr "&Impozu Printilon..."
12401 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12405 msgid "New &Window"
12409 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12414 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12415 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12419 msgid "&About Wine File Manager"
12420 msgstr "Pri Notepad"
12423 msgid "Select destination"
12428 msgid "By File Type"
12429 msgstr "Laý &Tipo"
12437 msgid "&Directories"
12443 msgstr "Program Files"
12451 msgid "&Other files"
12455 msgid "Show Hidden/&System Files"
12460 msgid "Properties for %s"
12465 msgid "&File Name:"
12467 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12469 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12473 msgid "Full &Path:"
12477 msgid "Last Change:"
12482 msgid "Cop&yright:"
12506 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12509 msgid "&Compressed"
12514 msgid "&Version Information"
12515 msgstr "Informo pri"
12518 msgid "Applying font settings"
12522 msgid "Error while selecting new font."
12526 msgid "Wine File Manager"
12543 msgid "Not yet implemented"
12544 msgstr "Ne-implementata"
12562 msgid "Index/Inode"
12566 msgid "%1 of %2 free"
12570 msgctxt "unit kilobyte"
12575 msgctxt "unit megabyte"
12580 msgctxt "unit gigabyte"
12593 msgid "Question &Marks"
12613 msgid "&Fastest Times"
12618 msgid "&About WineMine"
12619 msgstr "Pri Notepad"
12621 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12622 msgid "Fastest Times"
12638 msgid "Congratulations!"
12642 msgid "Please enter your name"
12646 msgid "Custom Game"
12670 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12674 msgid "Printer &setup..."
12675 msgstr "&Impozu Printilon..."
12678 msgid "&Annotate..."
12683 msgstr "&Legosigno"
12687 msgstr "&Difinu..."
12693 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12697 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12701 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12707 msgid "&Help on help\tF1"
12708 msgstr "Pri Helpanto"
12711 msgid "Always on &top"
12712 msgstr "Æiam &supre"
12715 msgid "&About Wine Help"
12720 msgid "Annotation..."
12740 msgid "Not implemented yet"
12741 msgstr "Ne-implementata"
12745 msgstr "Wine Helpanto"
12748 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12749 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12760 msgid "Help files (*.hlp)"
12761 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12764 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12768 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12772 msgid "Help topics: "
12777 msgid "&New...\tCtrl+N"
12778 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12782 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12783 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12786 msgid "&Clear\tDEL"
12791 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12792 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12795 msgid "Find &next\tF3"
12811 msgid "Selection &info"
12815 msgid "Character &format"
12819 msgid "&Def. char format"
12823 msgid "Paragrap&h format"
12830 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12834 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12838 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12847 msgid "&Date and time..."
12855 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12856 msgid "&Bullet points"
12859 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12861 msgid "&Paragraph..."
12867 msgstr "Konservu &kiel"
12870 msgid "Backgroun&d"
12875 msgid "&System\tCtrl+1"
12876 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12880 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12881 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12885 msgid "&About Wine Wordpad"
12893 msgid "Date and time"
12897 msgid "Available formats"
12902 msgid "New document type"
12903 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12907 msgid "Paragraph format"
12912 msgid "Indentation"
12915 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12918 msgstr "&Maldekstre"
12920 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12936 msgstr "Konservu &kiel"
12944 msgid "Remove al&l"
12948 msgid "Line wrapping"
12952 msgid "&No line wrapping"
12956 msgid "Wrap text by the &window border"
12960 msgid "Wrap text by the &margin"
12970 msgid "All documents (*.*)"
12971 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12975 msgid "Text documents (*.txt)"
12976 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12979 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12983 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12987 msgid "Rich text document"
12991 msgid "Text document"
12995 msgid "Unicode text document"
13000 msgid "Printer files (*.prn)"
13001 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13020 msgid "Previous page"
13050 msgctxt "unit: centimeter"
13056 msgctxt "unit: inch"
13065 msgctxt "unit: point"
13074 msgid "Save changes to '%s'?"
13078 msgid "Finished searching the document."
13082 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13087 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13088 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13092 msgid "Invalid number format"
13096 msgid "OLE storage documents are not supported"
13100 msgid "Could not save the file."
13104 msgid "You do not have access to save the file."
13108 msgid "Could not open the file."
13112 msgid "You do not have access to open the file."
13117 msgid "Printing not implemented"
13118 msgstr "Ne-implementata"
13121 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13125 msgid "Starting Wordpad failed"
13129 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13133 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13137 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13141 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13145 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13150 "Is '%1' a filename or directory\n"
13152 "(F - File, D - Directory)\n"
13156 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13160 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13164 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13168 msgid "Failed to open '%1'\n"
13172 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13181 msgctxt "Directory key"
13187 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13190 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13191 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13195 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13197 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13198 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13199 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13200 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13201 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13202 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13203 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13204 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13205 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13206 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13207 "[/N] Copy using short names.\n"
13208 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13209 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13210 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13211 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13212 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13213 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13214 "\tarchive attribute.\n"
13215 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13216 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13217 "\t\tthan source.\n"