appwiz.cpl: Convert dialogs to po files.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84
59 #: localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45
60 #: mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38
61 #: setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
62 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
63 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
64 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
65 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
66 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
67 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "Bone"
71
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
75
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "Enhavo"
88
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Informo pri"
93
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
97
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Preta"
102
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
106
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "Komentario"
111
112 #: appwiz.rc:97
113 #, fuzzy
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
124 "http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
125 msgstr ""
126
127 #: appwiz.rc:106
128 #, fuzzy
129 msgid "&Install"
130 msgstr "&Notu..."
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44
133 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
134 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
135 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42
136 #: wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
137 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
138 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
139 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
140 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
141 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
142 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "Rezigni"
145
146 #: appwiz.rc:28
147 msgid "Add/Remove Programs"
148 msgstr ""
149
150 #: appwiz.rc:29
151 msgid ""
152 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
153 "computer."
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
157 #, fuzzy
158 msgid "Applications"
159 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
160
161 #: appwiz.rc:32
162 #, fuzzy
163 msgid ""
164 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
165 "entry for this program from the registry?"
166 msgstr ""
167 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
168 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
169
170 #: appwiz.rc:33
171 msgid "Not specified"
172 msgstr ""
173
174 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
175 msgid "Name"
176 msgstr "Nomo"
177
178 #: appwiz.rc:36
179 msgid "Publisher"
180 msgstr ""
181
182 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
183 msgid "Version"
184 msgstr ""
185
186 #: appwiz.rc:38
187 msgid "Installation programs"
188 msgstr ""
189
190 #: appwiz.rc:39
191 msgid "Programs (*.exe)"
192 msgstr ""
193
194 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
195 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
196 msgid "All files (*.*)"
197 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
198
199 #: appwiz.rc:43
200 #, fuzzy
201 msgid "&Modify/Remove"
202 msgstr "Modifita"
203
204 #: appwiz.rc:48
205 msgid "Downloading..."
206 msgstr ""
207
208 #: appwiz.rc:49
209 msgid "Installing..."
210 msgstr ""
211
212 #: appwiz.rc:50
213 msgid ""
214 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
215 "file."
216 msgstr ""
217
218 #: avifil32.rc:39
219 msgid "Compress options"
220 msgstr ""
221
222 #: avifil32.rc:42
223 msgid "&Choose a stream:"
224 msgstr ""
225
226 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
227 msgid "&Options..."
228 msgstr ""
229
230 #: avifil32.rc:46
231 msgid "&Interleave every"
232 msgstr ""
233
234 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
235 msgid "frames"
236 msgstr ""
237
238 #: avifil32.rc:49
239 #, fuzzy
240 msgid "Current format:"
241 msgstr "&Presu"
242
243 #: avifil32.rc:27
244 msgid "Waveform: %s"
245 msgstr ""
246
247 #: avifil32.rc:28
248 msgid "Waveform"
249 msgstr ""
250
251 #: avifil32.rc:29
252 msgid "All multimedia files"
253 msgstr ""
254
255 #: avifil32.rc:31
256 msgid "video"
257 msgstr ""
258
259 #: avifil32.rc:32
260 msgid "audio"
261 msgstr ""
262
263 #: avifil32.rc:33
264 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
265 msgstr ""
266
267 #: avifil32.rc:34
268 msgid "uncompressed"
269 msgstr ""
270
271 #: browseui.rc:25
272 msgid "Canceling..."
273 msgstr ""
274
275 #: comctl32.rc:39
276 msgid "Separator"
277 msgstr "Dividilo"
278
279 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
280 #, fuzzy
281 msgctxt "hotkey"
282 msgid "None"
283 msgstr "Neniu"
284
285 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
286 msgid "Close"
287 msgstr "Fermu"
288
289 #: comctl32.rc:33
290 msgid "Today:"
291 msgstr "Hodiaý:"
292
293 #: comctl32.rc:34
294 msgid "Go to today"
295 msgstr "Iru a la hodiaý"
296
297 #: comdlg32.rc:29
298 msgid "&About FolderPicker Test"
299 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
300
301 #: comdlg32.rc:30
302 msgid "Document Folders"
303 msgstr "Dokumentdosierujoj"
304
305 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
306 msgid "My Documents"
307 msgstr "Miaj Dokumentoj"
308
309 #: comdlg32.rc:32
310 msgid "My Favorites"
311 msgstr "Miaj Favoritaj"
312
313 #: comdlg32.rc:33
314 msgid "System Path"
315 msgstr "Sistemvojo"
316
317 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
318 #, fuzzy
319 msgctxt "display name"
320 msgid "Desktop"
321 msgstr "Desktop"
322
323 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
324 #, fuzzy
325 msgid "Fonts"
326 msgstr ""
327 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
328 "Fonts\n"
329 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
330 "Tiparoj"
331
332 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
333 #, fuzzy
334 msgid "My Computer"
335 msgstr ""
336 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
337 "Mea Komputero\n"
338 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
339 "Mia Komputero"
340
341 #: comdlg32.rc:41
342 msgid "System Folders"
343 msgstr "Sistemdosierujoj"
344
345 #: comdlg32.rc:42
346 msgid "Local Hard Drives"
347 msgstr "Localaj Durdiskoj"
348
349 #: comdlg32.rc:43
350 msgid "File not found"
351 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
352
353 #: comdlg32.rc:44
354 msgid "Please verify that the correct file name was given"
355 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
356
357 #: comdlg32.rc:45
358 msgid ""
359 "File does not exist.\n"
360 "Do you want to create file?"
361 msgstr ""
362 "Dosiero estas neekzistanta\n"
363 "Æu vi volas krei dosieron?"
364
365 #: comdlg32.rc:46
366 msgid ""
367 "File already exists.\n"
368 "Do you want to replace it?"
369 msgstr ""
370 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
371 "Æu vi volas superskribi øin?"
372
373 #: comdlg32.rc:47
374 msgid "Invalid character(s) in path"
375 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
376
377 #: comdlg32.rc:48
378 msgid ""
379 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
380 "                          / : < > |"
381 msgstr ""
382 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
383 " / : < > |"
384
385 #: comdlg32.rc:49
386 msgid "Path does not exist"
387 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
388
389 #: comdlg32.rc:50
390 msgid "File does not exist"
391 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
392
393 #: comdlg32.rc:55
394 msgid "Up One Level"
395 msgstr "Suriru da unu nivelo"
396
397 #: comdlg32.rc:56
398 msgid "Create New Folder"
399 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
400
401 #: comdlg32.rc:57
402 msgid "List"
403 msgstr "Listo"
404
405 #: comdlg32.rc:58
406 msgid "Details"
407 msgstr "Detale"
408
409 #: comdlg32.rc:59
410 msgid "Browse to Desktop"
411 msgstr "Foliu Desktop"
412
413 #: comdlg32.rc:123
414 msgid "Regular"
415 msgstr ""
416
417 #: comdlg32.rc:124
418 msgid "Bold"
419 msgstr ""
420
421 #: comdlg32.rc:125
422 msgid "Italic"
423 msgstr ""
424
425 #: comdlg32.rc:126
426 msgid "Bold Italic"
427 msgstr ""
428
429 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
430 msgid "Black"
431 msgstr "Nigro"
432
433 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
434 msgid "Maroon"
435 msgstr "Duonruøbruna koloro"
436
437 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
438 msgid "Green"
439 msgstr "Verdo"
440
441 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
442 msgid "Olive"
443 msgstr "Olivverdo"
444
445 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
446 msgid "Navy"
447 msgstr "Ultramara bluo"
448
449 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
450 msgid "Purple"
451 msgstr "Purpurruøo"
452
453 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
454 msgid "Teal"
455 msgstr "Kreka koloro"
456
457 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
458 msgid "Gray"
459 msgstr "Grizo"
460
461 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
462 msgid "Silver"
463 msgstr "Arøento"
464
465 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
466 msgid "Red"
467 msgstr "Ruøo"
468
469 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
470 msgid "Lime"
471 msgstr "Limeta koloro"
472
473 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
474 msgid "Yellow"
475 msgstr "Flavo"
476
477 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
478 msgid "Blue"
479 msgstr "Bluo"
480
481 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
482 msgid "Fuchsia"
483 msgstr "Fuksia koloro"
484
485 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
486 msgid "Aqua"
487 msgstr "Akvo"
488
489 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
490 msgid "White"
491 msgstr "Blanko"
492
493 #: comdlg32.rc:66
494 msgid "Unreadable Entry"
495 msgstr "Nelegebla Entry"
496
497 #: comdlg32.rc:68
498 #, fuzzy
499 msgid ""
500 "This value does not lie within the page range.\n"
501 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
502 msgstr ""
503 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
504 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
505
506 #: comdlg32.rc:70
507 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
508 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
509
510 #: comdlg32.rc:72
511 msgid ""
512 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
513 "Please reenter margins."
514 msgstr ""
515 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
516 "Difinu denove la marøenojn."
517
518 #: comdlg32.rc:74
519 #, fuzzy
520 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
521 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
522
523 #: comdlg32.rc:76
524 msgid ""
525 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
526 "Please enter a value between 1 and %d."
527 msgstr ""
528 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
529 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
530
531 #: comdlg32.rc:77
532 msgid "A printer error occurred."
533 msgstr "Okazis printila eroro."
534
535 #: comdlg32.rc:78
536 msgid "No default printer defined."
537 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
538
539 #: comdlg32.rc:79
540 msgid "Cannot find the printer."
541 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
542
543 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
544 msgid "Out of memory."
545 msgstr "La memoro estas elæerpita."
546
547 #: comdlg32.rc:81
548 msgid "An error occurred."
549 msgstr "Okazis eroro."
550
551 #: comdlg32.rc:82
552 msgid "Unknown printer driver."
553 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
554
555 #: comdlg32.rc:85
556 msgid ""
557 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
558 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
559 msgstr ""
560 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
561 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
562 "kaj reprovi."
563
564 #: comdlg32.rc:151
565 #, fuzzy
566 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
567 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
568
569 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
570 msgid "&Save"
571 msgstr "Kon&servu"
572
573 #: comdlg32.rc:153
574 msgid "Save &in:"
575 msgstr "Konservu &en:"
576
577 #: comdlg32.rc:154
578 msgid "Save"
579 msgstr "Konservu"
580
581 #: comdlg32.rc:155
582 msgid "Save as"
583 msgstr "Konservu kiel"
584
585 #: comdlg32.rc:156
586 msgid "Open File"
587 msgstr "Malfermu Dosieron"
588
589 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
590 msgid "Ready"
591 msgstr "Preta"
592
593 #: comdlg32.rc:94
594 msgid "Paused; "
595 msgstr "Paýse; "
596
597 #: comdlg32.rc:95
598 msgid "Error; "
599 msgstr "Eroro; "
600
601 #: comdlg32.rc:96
602 msgid "Pending deletion; "
603 msgstr "Nuliga atendado; "
604
605 #: comdlg32.rc:97
606 msgid "Paper jam; "
607 msgstr "Blokita papero; "
608
609 #: comdlg32.rc:98
610 msgid "Out of paper; "
611 msgstr "Elæerpita papero; "
612
613 #: comdlg32.rc:99
614 msgid "Feed paper manual; "
615 msgstr "Mane enþovo de papero; "
616
617 #: comdlg32.rc:100
618 msgid "Paper problem; "
619 msgstr "Papera problemo; "
620
621 #: comdlg32.rc:101
622 msgid "Printer offline; "
623 msgstr "Nekonektita printilo; "
624
625 #: comdlg32.rc:102
626 msgid "I/O Active; "
627 msgstr "I/O Aktiva; "
628
629 #: comdlg32.rc:103
630 msgid "Busy; "
631 msgstr "Okupita printilo; "
632
633 #: comdlg32.rc:104
634 msgid "Printing; "
635 msgstr "Nun presata; "
636
637 #: comdlg32.rc:105
638 msgid "Output tray is full; "
639 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
640
641 #: comdlg32.rc:106
642 msgid "Not available; "
643 msgstr "Ne disponebla; "
644
645 #: comdlg32.rc:107
646 msgid "Waiting; "
647 msgstr "Atendando; "
648
649 #: comdlg32.rc:108
650 msgid "Processing; "
651 msgstr "Procezo; "
652
653 #: comdlg32.rc:109
654 msgid "Initialising; "
655 msgstr "Preparado; "
656
657 #: comdlg32.rc:110
658 msgid "Warming up; "
659 msgstr "Varmigo de la printilo; "
660
661 #: comdlg32.rc:111
662 msgid "Toner low; "
663 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
664
665 #: comdlg32.rc:112
666 msgid "No toner; "
667 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
668
669 #: comdlg32.rc:113
670 msgid "Page punt; "
671 msgstr "Paøa 'punt'; "
672
673 #: comdlg32.rc:114
674 msgid "Interrupted by user; "
675 msgstr "Interrompita far uzanto; "
676
677 #: comdlg32.rc:115
678 msgid "Out of memory; "
679 msgstr "Elæerpita memoro; "
680
681 #: comdlg32.rc:116
682 msgid "The printer door is open; "
683 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
684
685 #: comdlg32.rc:117
686 msgid "Print server unknown; "
687 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
688
689 #: comdlg32.rc:118
690 msgid "Power save mode; "
691 msgstr "Energiþpare; "
692
693 #: comdlg32.rc:87
694 msgid "Default Printer; "
695 msgstr "Defaýlta Printilo; "
696
697 #: comdlg32.rc:88
698 msgid "There are %d documents in the queue"
699 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
700
701 #: comdlg32.rc:89
702 msgid "Margins [inches]"
703 msgstr "Marøenoj [inches]"
704
705 #: comdlg32.rc:90
706 msgid "Margins [mm]"
707 msgstr "Marøenoj [mm]"
708
709 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
710 #, fuzzy
711 msgctxt "unit: millimeters"
712 msgid "mm"
713 msgstr "mm"
714
715 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
716 msgid "Print"
717 msgstr "Presu"
718
719 #: credui.rc:42
720 #, fuzzy
721 msgid "&User name:"
722 msgstr "Laý­ &Nomo"
723
724 #: credui.rc:45
725 msgid "&Password:"
726 msgstr ""
727
728 #: credui.rc:47
729 msgid "&Remember my password"
730 msgstr ""
731
732 #: credui.rc:27
733 msgid "Connect to %s"
734 msgstr ""
735
736 #: credui.rc:28
737 msgid "Connecting to %s"
738 msgstr ""
739
740 #: credui.rc:29
741 msgid "Logon unsuccessful"
742 msgstr ""
743
744 #: credui.rc:30
745 msgid ""
746 "Make sure that your user name\n"
747 "and password are correct."
748 msgstr ""
749
750 #: credui.rc:32
751 msgid ""
752 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
753 "\n"
754 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
755 "entering your password."
756 msgstr ""
757
758 #: credui.rc:31
759 msgid "Caps Lock is On"
760 msgstr ""
761
762 #: crypt32.rc:27
763 msgid "Authority Key Identifier"
764 msgstr ""
765
766 #: crypt32.rc:28
767 msgid "Key Attributes"
768 msgstr ""
769
770 #: crypt32.rc:29
771 msgid "Key Usage Restriction"
772 msgstr ""
773
774 #: crypt32.rc:30
775 msgid "Subject Alternative Name"
776 msgstr ""
777
778 #: crypt32.rc:31
779 msgid "Issuer Alternative Name"
780 msgstr ""
781
782 #: crypt32.rc:32
783 msgid "Basic Constraints"
784 msgstr ""
785
786 #: crypt32.rc:33
787 msgid "Key Usage"
788 msgstr ""
789
790 #: crypt32.rc:34
791 msgid "Certificate Policies"
792 msgstr ""
793
794 #: crypt32.rc:35
795 msgid "Subject Key Identifier"
796 msgstr ""
797
798 #: crypt32.rc:36
799 msgid "CRL Reason Code"
800 msgstr ""
801
802 #: crypt32.rc:37
803 msgid "CRL Distribution Points"
804 msgstr ""
805
806 #: crypt32.rc:38
807 msgid "Enhanced Key Usage"
808 msgstr ""
809
810 #: crypt32.rc:39
811 msgid "Authority Information Access"
812 msgstr ""
813
814 #: crypt32.rc:40
815 msgid "Certificate Extensions"
816 msgstr ""
817
818 #: crypt32.rc:41
819 msgid "Next Update Location"
820 msgstr ""
821
822 #: crypt32.rc:42
823 msgid "Yes or No Trust"
824 msgstr ""
825
826 #: crypt32.rc:43
827 msgid "Email Address"
828 msgstr ""
829
830 #: crypt32.rc:44
831 msgid "Unstructured Name"
832 msgstr ""
833
834 #: crypt32.rc:45
835 msgid "Content Type"
836 msgstr ""
837
838 #: crypt32.rc:46
839 msgid "Message Digest"
840 msgstr ""
841
842 #: crypt32.rc:47
843 msgid "Signing Time"
844 msgstr ""
845
846 #: crypt32.rc:48
847 msgid "Counter Sign"
848 msgstr ""
849
850 #: crypt32.rc:49
851 msgid "Challenge Password"
852 msgstr ""
853
854 #: crypt32.rc:50
855 msgid "Unstructured Address"
856 msgstr ""
857
858 #: crypt32.rc:51
859 msgid "S/MIME Capabilities"
860 msgstr ""
861
862 #: crypt32.rc:52
863 msgid "Prefer Signed Data"
864 msgstr ""
865
866 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
867 msgctxt "Certification Practice Statement"
868 msgid "CPS"
869 msgstr ""
870
871 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
872 msgid "User Notice"
873 msgstr ""
874
875 #: crypt32.rc:55
876 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
877 msgstr ""
878
879 #: crypt32.rc:56
880 msgid "Certification Authority Issuer"
881 msgstr ""
882
883 #: crypt32.rc:57
884 msgid "Certification Template Name"
885 msgstr ""
886
887 #: crypt32.rc:58
888 msgid "Certificate Type"
889 msgstr ""
890
891 #: crypt32.rc:59
892 msgid "Certificate Manifold"
893 msgstr ""
894
895 #: crypt32.rc:60
896 msgid "Netscape Cert Type"
897 msgstr ""
898
899 #: crypt32.rc:61
900 msgid "Netscape Base URL"
901 msgstr ""
902
903 #: crypt32.rc:62
904 msgid "Netscape Revocation URL"
905 msgstr ""
906
907 #: crypt32.rc:63
908 msgid "Netscape CA Revocation URL"
909 msgstr ""
910
911 #: crypt32.rc:64
912 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
913 msgstr ""
914
915 #: crypt32.rc:65
916 msgid "Netscape CA Policy URL"
917 msgstr ""
918
919 #: crypt32.rc:66
920 msgid "Netscape SSL ServerName"
921 msgstr ""
922
923 #: crypt32.rc:67
924 msgid "Netscape Comment"
925 msgstr ""
926
927 #: crypt32.rc:68
928 msgid "SpcSpAgencyInfo"
929 msgstr ""
930
931 #: crypt32.rc:69
932 msgid "SpcFinancialCriteria"
933 msgstr ""
934
935 #: crypt32.rc:70
936 msgid "SpcMinimalCriteria"
937 msgstr ""
938
939 #: crypt32.rc:71
940 msgid "Country/Region"
941 msgstr ""
942
943 #: crypt32.rc:72
944 msgid "Organization"
945 msgstr ""
946
947 #: crypt32.rc:73
948 msgid "Organizational Unit"
949 msgstr ""
950
951 #: crypt32.rc:74
952 msgid "Common Name"
953 msgstr ""
954
955 #: crypt32.rc:75
956 msgid "Locality"
957 msgstr ""
958
959 #: crypt32.rc:76
960 msgid "State or Province"
961 msgstr ""
962
963 #: crypt32.rc:77
964 msgid "Title"
965 msgstr ""
966
967 #: crypt32.rc:78
968 msgid "Given Name"
969 msgstr ""
970
971 #: crypt32.rc:79
972 msgid "Initials"
973 msgstr ""
974
975 #: crypt32.rc:80
976 msgid "Surname"
977 msgstr ""
978
979 #: crypt32.rc:81
980 msgid "Domain Component"
981 msgstr ""
982
983 #: crypt32.rc:82
984 msgid "Street Address"
985 msgstr ""
986
987 #: crypt32.rc:83
988 msgid "Serial Number"
989 msgstr ""
990
991 #: crypt32.rc:84
992 msgid "CA Version"
993 msgstr ""
994
995 #: crypt32.rc:85
996 msgid "Cross CA Version"
997 msgstr ""
998
999 #: crypt32.rc:86
1000 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: crypt32.rc:87
1004 msgid "Principal Name"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: crypt32.rc:88
1008 msgid "Windows Product Update"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: crypt32.rc:89
1012 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: crypt32.rc:90
1016 msgid "OS Version"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: crypt32.rc:91
1020 msgid "Enrollment CSP"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: crypt32.rc:92
1024 msgid "CRL Number"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: crypt32.rc:93
1028 msgid "Delta CRL Indicator"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: crypt32.rc:94
1032 msgid "Issuing Distribution Point"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: crypt32.rc:95
1036 msgid "Freshest CRL"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: crypt32.rc:96
1040 msgid "Name Constraints"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: crypt32.rc:97
1044 msgid "Policy Mappings"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: crypt32.rc:98
1048 msgid "Policy Constraints"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: crypt32.rc:99
1052 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: crypt32.rc:100
1056 msgid "Application Policies"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: crypt32.rc:101
1060 msgid "Application Policy Mappings"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: crypt32.rc:102
1064 msgid "Application Policy Constraints"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: crypt32.rc:103
1068 msgid "CMC Data"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: crypt32.rc:104
1072 msgid "CMC Response"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: crypt32.rc:105
1076 msgid "Unsigned CMC Request"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: crypt32.rc:106
1080 msgid "CMC Status Info"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: crypt32.rc:107
1084 msgid "CMC Extensions"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: crypt32.rc:108
1088 msgid "CMC Attributes"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: crypt32.rc:109
1092 msgid "PKCS 7 Data"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: crypt32.rc:110
1096 msgid "PKCS 7 Signed"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: crypt32.rc:111
1100 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: crypt32.rc:112
1104 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: crypt32.rc:113
1108 msgid "PKCS 7 Digested"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: crypt32.rc:114
1112 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: crypt32.rc:115
1116 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: crypt32.rc:116
1120 msgid "Virtual Base CRL Number"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: crypt32.rc:117
1124 msgid "Next CRL Publish"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: crypt32.rc:118
1128 msgid "CA Encryption Certificate"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1132 msgid "Key Recovery Agent"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: crypt32.rc:120
1136 msgid "Certificate Template Information"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: crypt32.rc:121
1140 msgid "Enterprise Root OID"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: crypt32.rc:122
1144 msgid "Dummy Signer"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: crypt32.rc:123
1148 msgid "Encrypted Private Key"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: crypt32.rc:124
1152 msgid "Published CRL Locations"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: crypt32.rc:125
1156 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: crypt32.rc:126
1160 msgid "Transaction Id"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: crypt32.rc:127
1164 msgid "Sender Nonce"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: crypt32.rc:128
1168 msgid "Recipient Nonce"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: crypt32.rc:129
1172 msgid "Reg Info"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: crypt32.rc:130
1176 msgid "Get Certificate"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: crypt32.rc:131
1180 msgid "Get CRL"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: crypt32.rc:132
1184 msgid "Revoke Request"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: crypt32.rc:133
1188 msgid "Query Pending"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1192 msgid "Certificate Trust List"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: crypt32.rc:135
1196 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: crypt32.rc:136
1200 msgid "Private Key Usage Period"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: crypt32.rc:137
1204 msgid "Client Information"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: crypt32.rc:138
1208 msgid "Server Authentication"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: crypt32.rc:139
1212 msgid "Client Authentication"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:140
1216 msgid "Code Signing"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:141
1220 msgid "Secure Email"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:142
1224 msgid "Time Stamping"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:143
1228 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:144
1232 msgid "Microsoft Time Stamping"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:145
1236 msgid "IP security end system"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:146
1240 msgid "IP security tunnel termination"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:147
1244 msgid "IP security user"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:148
1248 msgid "Encrypting File System"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1252 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1256 msgid "Windows System Component Verification"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1260 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1264 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1268 msgid "Key Pack Licenses"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1272 msgid "License Server Verification"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1276 msgid "Smart Card Logon"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Digital Rights"
1282 msgstr "Diøi&ta"
1283
1284 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1285 msgid "Qualified Subordination"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1289 msgid "Key Recovery"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1293 msgid "Document Signing"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: crypt32.rc:160
1297 msgid "IP security IKE intermediate"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1301 msgid "File Recovery"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1305 msgid "Root List Signer"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: crypt32.rc:163
1309 msgid "All application policies"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1313 msgid "Directory Service Email Replication"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1317 msgid "Certificate Request Agent"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1321 msgid "Lifetime Signing"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:167
1325 msgid "All issuance policies"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:172
1329 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:173
1333 msgid "Personal"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:174
1337 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:175
1341 msgid "Other People"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:176
1345 msgid "Trusted Publishers"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:177
1349 msgid "Untrusted Certificates"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:182
1353 msgid "KeyID="
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:183
1357 msgid "Certificate Issuer"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:184
1361 msgid "Certificate Serial Number="
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:185
1365 msgid "Other Name="
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:186
1369 msgid "Email Address="
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:187
1373 msgid "DNS Name="
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:188
1377 msgid "Directory Address"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:189
1381 msgid "URL="
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:190
1385 msgid "IP Address="
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:191
1389 msgid "Mask="
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:192
1393 msgid "Registered ID="
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:193
1397 msgid "Unknown Key Usage"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:194
1401 msgid "Subject Type="
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:195
1405 msgctxt "Certificate Authority"
1406 msgid "CA"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: crypt32.rc:196
1410 msgid "End Entity"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: crypt32.rc:197
1414 msgid "Path Length Constraint="
1415 msgstr ""
1416
1417 #: crypt32.rc:198
1418 #, fuzzy
1419 msgctxt "path length"
1420 msgid "None"
1421 msgstr "Neniu"
1422
1423 #: crypt32.rc:199
1424 msgid "Information Not Available"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:200
1428 msgid "Authority Info Access"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:201
1432 msgid "Access Method="
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:202
1436 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1437 msgid "OCSP"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:203
1441 msgid "CA Issuers"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:204
1445 msgid "Unknown Access Method"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:205
1449 msgid "Alternative Name"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:206
1453 msgid "CRL Distribution Point"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:207
1457 msgid "Distribution Point Name"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:208
1461 msgid "Full Name"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:209
1465 msgid "RDN Name"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:210
1469 msgid "CRL Reason="
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:211
1473 msgid "CRL Issuer"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:212
1477 msgid "Key Compromise"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:213
1481 msgid "CA Compromise"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:214
1485 msgid "Affiliation Changed"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:215
1489 msgid "Superseded"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:216
1493 msgid "Operation Ceased"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:217
1497 msgid "Certificate Hold"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:218
1501 msgid "Financial Information="
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1505 msgid "Available"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:220
1509 msgid "Not Available"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:221
1513 msgid "Meets Criteria="
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1517 msgid "Yes"
1518 msgstr "Jes"
1519
1520 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1521 msgid "No"
1522 msgstr "Ne"
1523
1524 #: crypt32.rc:224
1525 msgid "Digital Signature"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:225
1529 msgid "Non-Repudiation"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:226
1533 msgid "Key Encipherment"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:227
1537 msgid "Data Encipherment"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:228
1541 msgid "Key Agreement"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:229
1545 msgid "Certificate Signing"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:230
1549 msgid "Off-line CRL Signing"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:231
1553 msgid "CRL Signing"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:232
1557 msgid "Encipher Only"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:233
1561 msgid "Decipher Only"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:234
1565 msgid "SSL Client Authentication"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:235
1569 msgid "SSL Server Authentication"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:236
1573 msgid "S/MIME"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:237
1577 msgid "Signature"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:238
1581 msgid "SSL CA"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:239
1585 msgid "S/MIME CA"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:240
1589 msgid "Signature CA"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: cryptdlg.rc:27
1593 msgid "Certificate Policy"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: cryptdlg.rc:28
1597 msgid "Policy Identifier: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cryptdlg.rc:29
1601 msgid "Policy Qualifier Info"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: cryptdlg.rc:30
1605 msgid "Policy Qualifier Id="
1606 msgstr ""
1607
1608 #: cryptdlg.rc:33
1609 msgid "Qualifier"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: cryptdlg.rc:34
1613 msgid "Notice Reference"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cryptdlg.rc:35
1617 msgid "Organization="
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cryptdlg.rc:36
1621 msgid "Notice Number="
1622 msgstr ""
1623
1624 #: cryptdlg.rc:37
1625 msgid "Notice Text="
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1629 msgid "Certificate"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: cryptui.rc:28
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Certificate Information"
1635 msgstr "Informo pri"
1636
1637 #: cryptui.rc:29
1638 msgid ""
1639 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1640 "altered or corrupted."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cryptui.rc:30
1644 msgid ""
1645 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1646 "trusted root certificate store."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: cryptui.rc:31
1650 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cryptui.rc:32
1654 #, fuzzy
1655 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1657
1658 #: cryptui.rc:33
1659 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cryptui.rc:34
1663 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cryptui.rc:35
1667 msgid "Issued to: "
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cryptui.rc:36
1671 msgid "Issued by: "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cryptui.rc:37
1675 msgid "Valid from "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cryptui.rc:38
1679 msgid " to "
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cryptui.rc:39
1683 msgid "This certificate has an invalid signature."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cryptui.rc:40
1687 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cryptui.rc:41
1691 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: cryptui.rc:42
1695 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: cryptui.rc:43
1699 msgid "This certificate is OK."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: cryptui.rc:44
1703 msgid "Field"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: cryptui.rc:45
1707 msgid "Value"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1711 msgid "<All>"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: cryptui.rc:47
1715 msgid "Version 1 Fields Only"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: cryptui.rc:48
1719 msgid "Extensions Only"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: cryptui.rc:49
1723 msgid "Critical Extensions Only"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: cryptui.rc:50
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Properties Only"
1729 msgstr ""
1730 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1731 "&Ecoj\n"
1732 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1733 "E&coj"
1734
1735 #: cryptui.rc:52
1736 msgid "Serial number"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cryptui.rc:53
1740 msgid "Issuer"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cryptui.rc:54
1744 msgid "Valid from"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cryptui.rc:55
1748 msgid "Valid to"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cryptui.rc:56
1752 msgid "Subject"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cryptui.rc:57
1756 msgid "Public key"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cryptui.rc:58
1760 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cryptui.rc:59
1764 msgid "SHA1 hash"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cryptui.rc:60
1768 msgid "Enhanced key usage (property)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cryptui.rc:61
1772 msgid "Friendly name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1776 msgid "Description"
1777 msgstr "Description"
1778
1779 #: cryptui.rc:63
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Certificate Properties"
1782 msgstr "&Ecoj"
1783
1784 #: cryptui.rc:64
1785 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: cryptui.rc:65
1789 msgid "The OID you entered already exists."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cryptui.rc:66
1793 msgid "Select Certificate Store"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: cryptui.rc:67
1797 msgid "Please select a certificate store."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: cryptui.rc:68
1801 msgid "Certificate Import Wizard"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: cryptui.rc:69
1805 msgid ""
1806 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1807 "select another file."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: cryptui.rc:70
1811 msgid "File to Import"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cryptui.rc:71
1815 msgid "Specify the file you want to import."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1819 msgid "Certificate Store"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cryptui.rc:73
1823 msgid ""
1824 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1825 "lists, and certificate trust lists."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cryptui.rc:74
1829 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cryptui.rc:75
1833 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1837 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1841 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cryptui.rc:78
1845 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cryptui.rc:79
1849 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: cryptui.rc:81
1853 msgid "Please select a file."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: cryptui.rc:82
1857 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cryptui.rc:83
1861 msgid "Could not open "
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cryptui.rc:84
1865 msgid "Determined by the program"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cryptui.rc:85
1869 msgid "Please select a store"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cryptui.rc:86
1873 msgid "Certificate Store Selected"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cryptui.rc:87
1877 msgid "Automatically determined by the program"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1881 msgid "File"
1882 msgstr "Dosiero"
1883
1884 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Content"
1887 msgstr "Enhavo"
1888
1889 #: cryptui.rc:91
1890 msgid "Certificate Revocation List"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cryptui.rc:93
1894 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cryptui.rc:94
1898 msgid "Personal Information Exchange"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cryptui.rc:96
1902 msgid "The import was successful."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cryptui.rc:97
1906 msgid "The import failed."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cryptui.rc:98
1910 msgid "Arial"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cryptui.rc:100
1914 msgid "<Advanced Purposes>"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cryptui.rc:101
1918 msgid "Issued To"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cryptui.rc:102
1922 msgid "Issued By"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cryptui.rc:103
1926 msgid "Expiration Date"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cryptui.rc:104
1930 msgid "Friendly Name"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1934 #, fuzzy
1935 msgid "<None>"
1936 msgstr "Neniu"
1937
1938 #: cryptui.rc:107
1939 msgid ""
1940 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1941 "sign messages with it.\n"
1942 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cryptui.rc:108
1946 msgid ""
1947 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1948 "sign messages with them.\n"
1949 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cryptui.rc:109
1953 msgid ""
1954 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1955 "verify messages signed with it.\n"
1956 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cryptui.rc:110
1960 msgid ""
1961 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1962 "verify messages signed with it.\n"
1963 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cryptui.rc:111
1967 msgid ""
1968 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1969 "trusted.\n"
1970 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cryptui.rc:112
1974 msgid ""
1975 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1976 "trusted.\n"
1977 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: cryptui.rc:113
1981 msgid ""
1982 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1983 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1984 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cryptui.rc:114
1988 msgid ""
1989 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1990 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1991 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cryptui.rc:115
1995 msgid ""
1996 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1997 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cryptui.rc:116
2001 msgid ""
2002 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2003 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cryptui.rc:117
2007 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cryptui.rc:118
2011 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cryptui.rc:119
2015 msgid "Certificates"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cryptui.rc:121
2019 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cryptui.rc:122
2023 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cryptui.rc:123
2027 msgid ""
2028 "Ensures software came from software publisher\n"
2029 "Protects software from alteration after publication"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cryptui.rc:124
2033 msgid "Protects e-mail messages"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: cryptui.rc:125
2037 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cryptui.rc:126
2041 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cryptui.rc:127
2045 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: cryptui.rc:128
2049 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: cryptui.rc:144
2053 msgid "Private Key Archival"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: cryptui.rc:147
2057 msgid "Certificate Export Wizard"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: cryptui.rc:148
2061 msgid "Export Format"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: cryptui.rc:149
2065 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: cryptui.rc:150
2069 msgid "Export Filename"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: cryptui.rc:151
2073 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: cryptui.rc:152
2077 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cryptui.rc:153
2081 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptui.rc:154
2085 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptui.rc:157
2089 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptui.rc:158
2093 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptui.rc:159
2097 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptui.rc:160
2101 msgid "File Format"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptui.rc:161
2105 msgid "Include all certificates in certificate path"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptui.rc:162
2109 msgid "Export keys"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptui.rc:165
2113 msgid "The export was successful."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptui.rc:166
2117 msgid "The export failed."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:167
2121 msgid "Export Private Key"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:168
2125 msgid ""
2126 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2127 "certificate."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cryptui.rc:169
2131 msgid "Enter Password"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cryptui.rc:170
2135 msgid "You may password-protect a private key."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cryptui.rc:171
2139 msgid "The passwords do not match."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cryptui.rc:172
2143 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cryptui.rc:173
2147 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: devenum.rc:32
2151 msgid "Default DirectSound"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: devenum.rc:33
2155 msgid "DirectSound: %s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: devenum.rc:34
2159 msgid "Default WaveOut Device"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: devenum.rc:35
2163 msgid "Default MidiOut Device"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: dinput.rc:40
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Configure Devices"
2169 msgstr "&Difinu..."
2170
2171 #: dinput.rc:45
2172 msgid "Reset"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: dinput.rc:48
2176 msgid "Player"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: dinput.rc:49
2180 msgid "Device"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: dinput.rc:50
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Actions"
2186 msgstr "LAN Interkonekto"
2187
2188 #: dinput.rc:51
2189 msgid "Mapping"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: dinput.rc:53
2193 msgid "Sort Assigned"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: dinput.rc:34
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Action"
2199 msgstr "LAN Interkonekto"
2200
2201 #: dinput.rc:35
2202 msgid "Object"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: dxdiagn.rc:25
2206 #, fuzzy
2207 msgid "Regional Setting"
2208 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2209
2210 #: dxdiagn.rc:26
2211 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gdi32.rc:25
2215 msgid "Western"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gdi32.rc:26
2219 msgid "Central European"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gdi32.rc:27
2223 msgid "Cyrillic"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gdi32.rc:28
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Greek"
2229 msgstr "Verdo"
2230
2231 #: gdi32.rc:29
2232 msgid "Turkish"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gdi32.rc:30
2236 msgid "Hebrew"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gdi32.rc:31
2240 msgid "Arabic"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gdi32.rc:32
2244 msgid "Baltic"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gdi32.rc:33
2248 msgid "Vietnamese"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gdi32.rc:34
2252 msgid "Thai"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gdi32.rc:35
2256 msgid "Japanese"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gdi32.rc:36
2260 msgid "CHINESE_GB2312"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gdi32.rc:37
2264 msgid "Hangul"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gdi32.rc:38
2268 msgid "CHINESE_BIG5"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gdi32.rc:39
2272 msgid "Hangul(Johab)"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gdi32.rc:40
2276 msgid "Symbol"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gdi32.rc:41
2280 msgid "OEM/DOS"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gphoto2.rc:27
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Files on Camera"
2286 msgstr ""
2287 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2288 "Dosiero\n"
2289 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2290 "&Dosiero"
2291
2292 #: gphoto2.rc:31
2293 msgid "Import Selected"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gphoto2.rc:32
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Preview"
2299 msgstr "&Presu"
2300
2301 #: gphoto2.rc:33
2302 msgid "Import All"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gphoto2.rc:34
2306 msgid "Skip This Dialog"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gphoto2.rc:35
2310 msgid "Exit"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gphoto2.rc:40
2314 msgid "Transferring"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gphoto2.rc:43
2318 msgid "Transferring... Please Wait"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gphoto2.rc:48
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Connecting to camera"
2324 msgstr "LAN Interkonekto"
2325
2326 #: gphoto2.rc:52
2327 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: hhctrl.rc:56
2331 msgid "S&ync"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2335 msgid "&Back"
2336 msgstr "&Retro"
2337
2338 #: hhctrl.rc:58
2339 msgid "&Forward"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: hhctrl.rc:59
2343 msgctxt "table of contents"
2344 msgid "&Home"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: hhctrl.rc:60
2348 msgid "&Stop"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2352 msgid "&Refresh"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&Print..."
2358 msgstr "&Presu"
2359
2360 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2361 msgid "&Contents"
2362 msgstr "Enhavo"
2363
2364 #: hhctrl.rc:29
2365 msgid "I&ndex"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2369 msgid "&Search"
2370 msgstr "&Seræu"
2371
2372 #: hhctrl.rc:31
2373 msgid "Favor&ites"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: hhctrl.rc:33
2377 msgid "Hide &Tabs"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: hhctrl.rc:34
2381 msgid "Show &Tabs"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: hhctrl.rc:39
2385 msgid "Show"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: hhctrl.rc:40
2389 msgid "Hide"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2393 msgid "Stop"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2397 msgid "Refresh"
2398 msgstr "Relegu"
2399
2400 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2401 msgid "Back"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: hhctrl.rc:44
2405 msgctxt "table of contents"
2406 msgid "Home"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: hhctrl.rc:45
2410 msgid "Sync"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2414 msgid "Options"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2418 msgid "Forward"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2422 msgid "Cinepak Video codec"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2426 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2427 #: wordpad.rc:26
2428 #, fuzzy
2429 msgid "&File"
2430 msgstr ""
2431 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2432 "Dosiero\n"
2433 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "&Dosiero"
2435
2436 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2437 msgid "&New"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Window"
2443 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2444
2445 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&Open..."
2448 msgstr "&Malfermu"
2449
2450 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2451 msgid "Save &as..."
2452 msgstr "Konservu &kiel"
2453
2454 #: ieframe.rc:35
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Print &format..."
2457 msgstr "&Presu"
2458
2459 #: ieframe.rc:36
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Pr&int..."
2462 msgstr "&Presu"
2463
2464 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Print previe&w"
2467 msgstr "&Presu"
2468
2469 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2470 #, fuzzy
2471 msgid "&Properties"
2472 msgstr ""
2473 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2474 "&Ecoj\n"
2475 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2476 "E&coj"
2477
2478 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2479 #: taskmgr.rc:139
2480 msgid "&Close"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2484 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2485 msgid "&View"
2486 msgstr "&Vido"
2487
2488 #: ieframe.rc:44
2489 msgid "&Toolbars"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ieframe.rc:46
2493 msgid "&Standard bar"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ieframe.rc:47
2497 msgid "&Address bar"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2501 msgid "&Favorites"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2505 msgid "&Add to Favorites..."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2509 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2510 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2511 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2512 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2513 msgid "&Help"
2514 msgstr "&Helpo"
2515
2516 #: ieframe.rc:57
2517 #, fuzzy
2518 msgid "&About Internet Explorer"
2519 msgstr "Pri Notepad"
2520
2521 #: ieframe.rc:78
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Open URL"
2524 msgstr "Malfermu"
2525
2526 #: ieframe.rc:81
2527 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ieframe.rc:82
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Open:"
2533 msgstr "Malfermu"
2534
2535 #: ieframe.rc:67
2536 msgctxt "home page"
2537 msgid "Home"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Print..."
2543 msgstr "&Presu"
2544
2545 #: ieframe.rc:73
2546 msgid "Address"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: inetcpl.rc:43
2550 msgid "General"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: inetcpl.rc:46
2554 msgid " Home page "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inetcpl.rc:47
2558 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: inetcpl.rc:50
2562 msgid "&Current page"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: inetcpl.rc:51
2566 #, fuzzy
2567 msgid "&Default page"
2568 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2569
2570 #: inetcpl.rc:52
2571 msgid "&Blank page"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: inetcpl.rc:53
2575 #, fuzzy
2576 msgid " Browsing history "
2577 msgstr "Kronologio"
2578
2579 #: inetcpl.rc:54
2580 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: inetcpl.rc:56
2584 msgid "Delete &files..."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: inetcpl.rc:57
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&Settings..."
2590 msgstr "Konservu &kiel"
2591
2592 #: inetcpl.rc:65
2593 msgid "Delete browsing history"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: inetcpl.rc:68
2597 msgid ""
2598 "Temporary internet files\n"
2599 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: inetcpl.rc:70
2603 msgid ""
2604 "Cookies\n"
2605 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2606 "preferences and login information."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: inetcpl.rc:72
2610 msgid ""
2611 "History\n"
2612 "List of websites you have accessed."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: inetcpl.rc:74
2616 msgid ""
2617 "Form data\n"
2618 "Usernames and other information you have entered into forms."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: inetcpl.rc:76
2622 msgid ""
2623 "Passwords\n"
2624 "Saved passwords you have entered into forms."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Delete"
2630 msgstr "Forigu\tDel"
2631
2632 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2633 msgid "Security"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: inetcpl.rc:108
2637 #, fuzzy
2638 msgid " Certificates "
2639 msgstr "&Ecoj"
2640
2641 #: inetcpl.rc:109
2642 msgid ""
2643 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2644 "certificate authorities and publishers."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: inetcpl.rc:111
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Certificates..."
2650 msgstr "&Ecoj"
2651
2652 #: inetcpl.rc:112
2653 msgid "Publishers..."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: inetcpl.rc:28
2657 msgid "Internet Settings"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: inetcpl.rc:29
2661 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: inetcpl.rc:30
2665 msgid "Security settings for zone: "
2666 msgstr ""
2667
2668 #: inetcpl.rc:31
2669 msgid "Custom"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: inetcpl.rc:32
2673 msgid "Very Low"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: inetcpl.rc:33
2677 msgid "Low"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: inetcpl.rc:34
2681 msgid "Medium"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: inetcpl.rc:35
2685 msgid "Increased"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: inetcpl.rc:36
2689 msgid "High"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: jscript.rc:25
2693 msgid "Error converting object to primitive type"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: jscript.rc:26
2697 msgid "Invalid procedure call or argument"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: jscript.rc:27
2701 msgid "Subscript out of range"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: jscript.rc:28
2705 msgid "Automation server can't create object"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: jscript.rc:29
2709 msgid "Object doesn't support this property or method"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: jscript.rc:30
2713 msgid "Object doesn't support this action"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: jscript.rc:31
2717 msgid "Argument not optional"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: jscript.rc:32
2721 msgid "Syntax error"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: jscript.rc:33
2725 msgid "Expected ';'"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: jscript.rc:34
2729 msgid "Expected '('"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: jscript.rc:35
2733 msgid "Expected ')'"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: jscript.rc:36
2737 msgid "Unterminated string constant"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: jscript.rc:37
2741 msgid "Conditional compilation is turned off"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: jscript.rc:40
2745 msgid "Number expected"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: jscript.rc:38
2749 msgid "Function expected"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: jscript.rc:39
2753 msgid "'[object]' is not a date object"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: jscript.rc:41
2757 msgid "Object expected"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: jscript.rc:42
2761 msgid "Illegal assignment"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: jscript.rc:43
2765 msgid "'|' is undefined"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: jscript.rc:44
2769 msgid "Boolean object expected"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: jscript.rc:45
2773 msgid "VBArray object expected"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: jscript.rc:46
2777 msgid "JScript object expected"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: jscript.rc:47
2781 msgid "Syntax error in regular expression"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: jscript.rc:49
2785 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: jscript.rc:48
2789 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: jscript.rc:50
2793 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: jscript.rc:51
2797 msgid "Array object expected"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: winerror.mc:26
2801 msgid "Success\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: winerror.mc:31
2805 msgid "Invalid function\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: winerror.mc:36
2809 #, fuzzy
2810 msgid "File not found\n"
2811 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2812
2813 #: winerror.mc:41
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Path not found\n"
2816 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2817
2818 #: winerror.mc:46
2819 msgid "Too many open files\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: winerror.mc:51
2823 msgid "Access denied\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: winerror.mc:56
2827 msgid "Invalid handle\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: winerror.mc:61
2831 msgid "Memory trashed\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: winerror.mc:66
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Not enough memory\n"
2837 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2838
2839 #: winerror.mc:71
2840 msgid "Invalid block\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: winerror.mc:76
2844 msgid "Bad environment\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: winerror.mc:81
2848 msgid "Bad format\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: winerror.mc:86
2852 msgid "Invalid access\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: winerror.mc:91
2856 msgid "Invalid data\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: winerror.mc:96
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Out of memory\n"
2862 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2863
2864 #: winerror.mc:101
2865 msgid "Invalid drive\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: winerror.mc:106
2869 msgid "Can't delete current directory\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: winerror.mc:111
2873 msgid "Not same device\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: winerror.mc:116
2877 msgid "No more files\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: winerror.mc:121
2881 msgid "Write protected\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: winerror.mc:126
2885 msgid "Bad unit\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: winerror.mc:131
2889 msgid "Not ready\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: winerror.mc:136
2893 msgid "Bad command\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: winerror.mc:141
2897 msgid "CRC error\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: winerror.mc:146
2901 msgid "Bad length\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2905 msgid "Seek error\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: winerror.mc:156
2909 msgid "Not DOS disk\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: winerror.mc:161
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Sector not found\n"
2915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2916
2917 #: winerror.mc:166
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Out of paper\n"
2920 msgstr "Elæerpita papero; "
2921
2922 #: winerror.mc:171
2923 msgid "Write fault\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: winerror.mc:176
2927 msgid "Read fault\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: winerror.mc:181
2931 msgid "General failure\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: winerror.mc:186
2935 msgid "Sharing violation\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: winerror.mc:191
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Lock violation\n"
2941 msgstr "LAN Interkonekto"
2942
2943 #: winerror.mc:196
2944 msgid "Wrong disk\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: winerror.mc:201
2948 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: winerror.mc:206
2952 msgid "End of file\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2956 msgid "Disk full\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: winerror.mc:216
2960 msgid "Request not supported\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: winerror.mc:221
2964 msgid "Remote machine not listening\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: winerror.mc:226
2968 msgid "Duplicate network name\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: winerror.mc:231
2972 msgid "Bad network path\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: winerror.mc:236
2976 msgid "Network busy\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: winerror.mc:241
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Device does not exist\n"
2982 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2983
2984 #: winerror.mc:246
2985 msgid "Too many commands\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: winerror.mc:251
2989 msgid "Adaptor hardware error\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: winerror.mc:256
2993 msgid "Bad network response\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: winerror.mc:261
2997 msgid "Unexpected network error\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: winerror.mc:266
3001 msgid "Bad remote adaptor\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: winerror.mc:271
3005 msgid "Print queue full\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: winerror.mc:276
3009 msgid "No spool space\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: winerror.mc:281
3013 msgid "Print canceled\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: winerror.mc:286
3017 msgid "Network name deleted\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: winerror.mc:291
3021 msgid "Network access denied\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: winerror.mc:296
3025 msgid "Bad device type\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: winerror.mc:301
3029 msgid "Bad network name\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: winerror.mc:306
3033 msgid "Too many network names\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: winerror.mc:311
3037 msgid "Too many network sessions\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: winerror.mc:316
3041 msgid "Sharing paused\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: winerror.mc:321
3045 msgid "Request not accepted\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: winerror.mc:326
3049 msgid "Redirector paused\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: winerror.mc:331
3053 #, fuzzy
3054 msgid "File exists\n"
3055 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3056
3057 #: winerror.mc:336
3058 msgid "Cannot create\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: winerror.mc:341
3062 msgid "Int24 failure\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: winerror.mc:346
3066 msgid "Out of structures\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: winerror.mc:351
3070 msgid "Already assigned\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3074 msgid "Invalid password\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: winerror.mc:361
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Invalid parameter\n"
3080 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3081
3082 #: winerror.mc:366
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Net write fault\n"
3085 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3086
3087 #: winerror.mc:371
3088 msgid "No process slots\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: winerror.mc:376
3092 msgid "Too many semaphores\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: winerror.mc:381
3096 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: winerror.mc:386
3100 msgid "Semaphore is set\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: winerror.mc:391
3104 msgid "Too many semaphore requests\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: winerror.mc:396
3108 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: winerror.mc:401
3112 msgid "Semaphore owner died\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: winerror.mc:406
3116 msgid "Semaphore user limit\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: winerror.mc:411
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3122 msgstr "enþovu la diskon %s"
3123
3124 #: winerror.mc:416
3125 msgid "Drive locked\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: winerror.mc:421
3129 msgid "Broken pipe\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: winerror.mc:426
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Open failed\n"
3135 msgstr "Malfermu Dosieron"
3136
3137 #: winerror.mc:431
3138 msgid "Buffer overflow\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: winerror.mc:441
3142 msgid "No more search handles\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: winerror.mc:446
3146 msgid "Invalid target handle\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: winerror.mc:451
3150 msgid "Invalid IOCTL\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: winerror.mc:456
3154 msgid "Invalid verify switch\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: winerror.mc:461
3158 msgid "Bad driver level\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: winerror.mc:466
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Call not implemented\n"
3164 msgstr "Ne-implementata"
3165
3166 #: winerror.mc:471
3167 msgid "Semaphore timeout\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: winerror.mc:476
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Insufficient buffer\n"
3173 msgstr "Diøi&ta"
3174
3175 #: winerror.mc:481
3176 msgid "Invalid name\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: winerror.mc:486
3180 msgid "Invalid level\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: winerror.mc:491
3184 msgid "No volume label\n"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: winerror.mc:496
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Module not found\n"
3190 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3191
3192 #: winerror.mc:501
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Procedure not found\n"
3195 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3196
3197 #: winerror.mc:506
3198 msgid "No children to wait for\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: winerror.mc:511
3202 msgid "Child process has not completed\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: winerror.mc:516
3206 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: winerror.mc:521
3210 msgid "Negative seek\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: winerror.mc:531
3214 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: winerror.mc:536
3218 msgid "Drive is already JOINed\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: winerror.mc:541
3222 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: winerror.mc:546
3226 msgid "Drive is not JOINed\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: winerror.mc:551
3230 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: winerror.mc:556
3234 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: winerror.mc:561
3238 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: winerror.mc:566
3242 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: winerror.mc:571
3246 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: winerror.mc:576
3250 msgid "Drive is busy\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: winerror.mc:581
3254 msgid "Same drive\n"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: winerror.mc:586
3258 msgid "Not toplevel directory\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: winerror.mc:591
3262 msgid "Directory is not empty\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: winerror.mc:596
3266 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: winerror.mc:601
3270 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: winerror.mc:606
3274 msgid "Path is busy\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: winerror.mc:611
3278 msgid "Already a SUBST target\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: winerror.mc:616
3282 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: winerror.mc:621
3286 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: winerror.mc:626
3290 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: winerror.mc:631
3294 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: winerror.mc:636
3298 msgid "Volume label too long\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: winerror.mc:641
3302 msgid "Too many TCBs\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: winerror.mc:646
3306 msgid "Signal refused\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: winerror.mc:651
3310 msgid "Segment discarded\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: winerror.mc:656
3314 msgid "Segment not locked\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: winerror.mc:661
3318 msgid "Bad thread ID address\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: winerror.mc:666
3322 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: winerror.mc:671
3326 msgid "Path is invalid\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: winerror.mc:676
3330 msgid "Signal pending\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: winerror.mc:681
3334 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: winerror.mc:686
3338 msgid "Lock failed\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: winerror.mc:691
3342 msgid "Resource in use\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: winerror.mc:696
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Cancel violation\n"
3348 msgstr "Informo pri"
3349
3350 #: winerror.mc:701
3351 msgid "Atomic locks not supported\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: winerror.mc:706
3355 msgid "Invalid segment number\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: winerror.mc:711
3359 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: winerror.mc:716
3363 #, fuzzy
3364 msgid "File already exists\n"
3365 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3366
3367 #: winerror.mc:721
3368 msgid "Invalid flag number\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: winerror.mc:726
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Semaphore name not found\n"
3374 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3375
3376 #: winerror.mc:731
3377 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: winerror.mc:736
3381 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: winerror.mc:741
3385 msgid "Invalid module type for %1\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: winerror.mc:746
3389 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: winerror.mc:751
3393 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: winerror.mc:756
3397 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: winerror.mc:761
3401 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: winerror.mc:766
3405 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: winerror.mc:771
3409 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: winerror.mc:776
3413 msgid "IOPL not enabled\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: winerror.mc:781
3417 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: winerror.mc:786
3421 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: winerror.mc:791
3425 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: winerror.mc:796
3429 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: winerror.mc:801
3433 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: winerror.mc:806
3437 msgid "Environment variable not found\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: winerror.mc:811
3441 msgid "No signal sent\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: winerror.mc:816
3445 msgid "File name is too long\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: winerror.mc:821
3449 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: winerror.mc:826
3453 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: winerror.mc:831
3457 msgid "Invalid signal number\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: winerror.mc:836
3461 msgid "Error setting signal handler\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: winerror.mc:841
3465 msgid "Segment locked\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: winerror.mc:846
3469 msgid "Too many modules\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: winerror.mc:851
3473 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: winerror.mc:856
3477 msgid "Machine type mismatch\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: winerror.mc:861
3481 msgid "Bad pipe\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: winerror.mc:866
3485 msgid "Pipe busy\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: winerror.mc:871
3489 msgid "Pipe closed\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: winerror.mc:876
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Pipe not connected\n"
3495 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3496
3497 #: winerror.mc:881
3498 #, fuzzy
3499 msgid "More data available\n"
3500 msgstr "Ne disponebla; "
3501
3502 #: winerror.mc:886
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Session canceled\n"
3505 msgstr "Malfermu Dosieron"
3506
3507 #: winerror.mc:891
3508 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: winerror.mc:896
3512 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: winerror.mc:901
3516 #, fuzzy
3517 msgid "No more data available\n"
3518 msgstr "Ne disponebla; "
3519
3520 #: winerror.mc:906
3521 msgid "Cannot use Copy API\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: winerror.mc:911
3525 msgid "Directory name invalid\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: winerror.mc:916
3529 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: winerror.mc:921
3533 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: winerror.mc:926
3537 msgid "Extended attribute table full\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: winerror.mc:931
3541 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: winerror.mc:936
3545 msgid "Extended attributes not supported\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: winerror.mc:941
3549 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: winerror.mc:946
3553 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: winerror.mc:951
3557 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: winerror.mc:956
3561 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: winerror.mc:961
3565 msgid "Invalid oplock message received\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: winerror.mc:966
3569 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: winerror.mc:971
3573 msgid "Invalid address\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: winerror.mc:976
3577 msgid "Arithmetic overflow\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: winerror.mc:981
3581 msgid "Pipe connected\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: winerror.mc:986
3585 msgid "Pipe listening\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:991
3589 msgid "Extended attribute access denied\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:996
3593 msgid "I/O operation aborted\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:1001
3597 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: winerror.mc:1006
3601 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: winerror.mc:1011
3605 msgid "No access to memory location\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: winerror.mc:1016
3609 msgid "Swap error\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: winerror.mc:1021
3613 msgid "Stack overflow\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: winerror.mc:1026
3617 msgid "Invalid message\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: winerror.mc:1031
3621 msgid "Cannot complete\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: winerror.mc:1036
3625 msgid "Invalid flags\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: winerror.mc:1041
3629 msgid "Unrecognised volume\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: winerror.mc:1046
3633 msgid "File invalid\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: winerror.mc:1051
3637 msgid "Cannot run full-screen\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: winerror.mc:1056
3641 msgid "Nonexistent token\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: winerror.mc:1061
3645 msgid "Registry corrupt\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: winerror.mc:1066
3649 msgid "Invalid key\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: winerror.mc:1071
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Can't open registry key\n"
3655 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3656
3657 #: winerror.mc:1076
3658 msgid "Can't read registry key\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: winerror.mc:1081
3662 msgid "Can't write registry key\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:1086
3666 msgid "Registry has been recovered\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:1091
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Registry is corrupt\n"
3672 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3673
3674 #: winerror.mc:1096
3675 msgid "I/O to registry failed\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: winerror.mc:1101
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Not registry file\n"
3681 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3682
3683 #: winerror.mc:1106
3684 msgid "Key deleted\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: winerror.mc:1111
3688 msgid "No registry log space\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: winerror.mc:1116
3692 msgid "Registry key has subkeys\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: winerror.mc:1121
3696 msgid "Subkey must be volatile\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: winerror.mc:1126
3700 msgid "Notify change request in progress\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: winerror.mc:1131
3704 msgid "Dependent services are running\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: winerror.mc:1136
3708 msgid "Invalid service control\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: winerror.mc:1141
3712 msgid "Service request timeout\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: winerror.mc:1146
3716 msgid "Cannot create service thread\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: winerror.mc:1151
3720 msgid "Service database locked\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: winerror.mc:1156
3724 msgid "Service already running\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:1161
3728 msgid "Invalid service account\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:1166
3732 msgid "Service is disabled\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:1171
3736 msgid "Circular dependency\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:1176
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Service does not exist\n"
3742 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3743
3744 #: winerror.mc:1181
3745 msgid "Service cannot accept control message\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: winerror.mc:1186
3749 msgid "Service not active\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: winerror.mc:1191
3753 msgid "Service controller connect failed\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: winerror.mc:1196
3757 msgid "Exception in service\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: winerror.mc:1201
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Database does not exist\n"
3763 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3764
3765 #: winerror.mc:1206
3766 msgid "Service-specific error\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:1211
3770 msgid "Process aborted\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:1216
3774 msgid "Service dependency failed\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:1221
3778 msgid "Service login failed\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:1226
3782 msgid "Service start-hang\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:1231
3786 msgid "Invalid service lock\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:1236
3790 msgid "Service marked for delete\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:1241
3794 msgid "Service exists\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: winerror.mc:1246
3798 msgid "System running last-known-good config\n"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: winerror.mc:1251
3802 msgid "Service dependency deleted\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: winerror.mc:1256
3806 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: winerror.mc:1261
3810 msgid "Service not started since last boot\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: winerror.mc:1266
3814 msgid "Duplicate service name\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: winerror.mc:1271
3818 msgid "Different service account\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: winerror.mc:1276
3822 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: winerror.mc:1281
3826 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: winerror.mc:1286
3830 msgid "No recovery program for service\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: winerror.mc:1291
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Service not implemented by exe\n"
3836 msgstr "Ne-implementata"
3837
3838 #: winerror.mc:1296
3839 msgid "End of media\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:1301
3843 msgid "Filemark detected\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:1306
3847 msgid "Beginning of media\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:1311
3851 msgid "Setmark detected\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:1316
3855 msgid "No data detected\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:1321
3859 msgid "Partition failure\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:1326
3863 msgid "Invalid block length\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:1331
3867 msgid "Device not partitioned\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:1336
3871 msgid "Unable to lock media\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: winerror.mc:1341
3875 msgid "Unable to unload media\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: winerror.mc:1346
3879 msgid "Media changed\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: winerror.mc:1351
3883 msgid "I/O bus reset\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: winerror.mc:1356
3887 msgid "No media in drive\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: winerror.mc:1361
3891 msgid "No Unicode translation\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: winerror.mc:1366
3895 msgid "DLL init failed\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: winerror.mc:1371
3899 msgid "Shutdown in progress\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: winerror.mc:1376
3903 msgid "No shutdown in progress\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: winerror.mc:1381
3907 msgid "I/O device error\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: winerror.mc:1386
3911 msgid "No serial devices found\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: winerror.mc:1391
3915 msgid "Shared IRQ busy\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: winerror.mc:1396
3919 msgid "Serial I/O completed\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: winerror.mc:1401
3923 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: winerror.mc:1406
3927 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: winerror.mc:1411
3931 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: winerror.mc:1416
3935 msgid "Unknown floppy error\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:1421
3939 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:1426
3943 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:1431
3947 msgid "Hard disk operation failed\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:1436
3951 msgid "Hard disk reset failed\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:1441
3955 msgid "End of tape media\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:1446
3959 msgid "Not enough server memory\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:1451
3963 msgid "Possible deadlock\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:1456
3967 msgid "Incorrect alignment\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:1461
3971 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:1466
3975 msgid "Set-power-state failed\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:1471
3979 msgid "Too many links\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:1476
3983 msgid "Newer windows version needed\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:1481
3987 msgid "Wrong operating system\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:1486
3991 msgid "Single-instance application\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:1491
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Real-mode application\n"
3997 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3998
3999 #: winerror.mc:1496
4000 msgid "Invalid DLL\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: winerror.mc:1501
4004 msgid "No associated application\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: winerror.mc:1506
4008 msgid "DDE failure\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: winerror.mc:1511
4012 #, fuzzy
4013 msgid "DLL not found\n"
4014 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4015
4016 #: winerror.mc:1516
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Out of user handles\n"
4019 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4020
4021 #: winerror.mc:1521
4022 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:1526
4026 msgid "The source element is empty\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:1531
4030 msgid "The destination element is full\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:1536
4034 msgid "The element address is invalid\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:1541
4038 msgid "The magazine is not present\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:1546
4042 msgid "The device needs reinitialization\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:1551
4046 msgid "The device requires cleaning\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:1556
4050 #, fuzzy
4051 msgid "The device door is open\n"
4052 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4053
4054 #: winerror.mc:1561
4055 #, fuzzy
4056 msgid "The device is not connected\n"
4057 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4058
4059 #: winerror.mc:1566
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Element not found\n"
4062 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4063
4064 #: winerror.mc:1571
4065 #, fuzzy
4066 msgid "No match found\n"
4067 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4068
4069 #: winerror.mc:1576
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Property set not found\n"
4072 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4073
4074 #: winerror.mc:1581
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Point not found\n"
4077 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4078
4079 #: winerror.mc:1586
4080 msgid "No running tracking service\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: winerror.mc:1591
4084 msgid "No such volume ID\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: winerror.mc:1596
4088 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:1601
4092 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:1606
4096 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:1611
4100 msgid "The journal is being deleted\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: winerror.mc:1616
4104 msgid "The journal is not active\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: winerror.mc:1621
4108 msgid "Potential matching file found\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: winerror.mc:1626
4112 msgid "The journal entry was deleted\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: winerror.mc:1631
4116 msgid "Invalid device name\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: winerror.mc:1636
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Connection unavailable\n"
4122 msgstr "Ne disponebla; "
4123
4124 #: winerror.mc:1641
4125 msgid "Device already remembered\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:1646
4129 msgid "No network or bad path\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:1651
4133 msgid "Invalid network provider name\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:1656
4137 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:1661
4141 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:1666
4145 msgid "Not a container\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:1671
4149 msgid "Extended error\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:1676
4153 msgid "Invalid group name\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:1681
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Invalid computer name\n"
4159 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4160
4161 #: winerror.mc:1686
4162 msgid "Invalid event name\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: winerror.mc:1691
4166 msgid "Invalid domain name\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: winerror.mc:1696
4170 msgid "Invalid service name\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: winerror.mc:1701
4174 msgid "Invalid network name\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: winerror.mc:1706
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Invalid share name\n"
4180 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4181
4182 #: winerror.mc:1716
4183 msgid "Invalid message name\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: winerror.mc:1721
4187 msgid "Invalid message destination\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: winerror.mc:1726
4191 msgid "Session credential conflict\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: winerror.mc:1731
4195 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: winerror.mc:1736
4199 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: winerror.mc:1741
4203 msgid "No network\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: winerror.mc:1746
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Operation canceled by user\n"
4209 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4210
4211 #: winerror.mc:1751
4212 msgid "File has a user-mapped section\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Connection refused\n"
4218 msgstr "LAN Interkonekto"
4219
4220 #: winerror.mc:1761
4221 msgid "Connection gracefully closed\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:1766
4225 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:1771
4229 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:1776
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Connection invalid\n"
4235 msgstr "LAN Interkonekto"
4236
4237 #: winerror.mc:1781
4238 msgid "Connection is active\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: winerror.mc:1786
4242 msgid "Network unreachable\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: winerror.mc:1791
4246 msgid "Host unreachable\n"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: winerror.mc:1796
4250 msgid "Protocol unreachable\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: winerror.mc:1801
4254 msgid "Port unreachable\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: winerror.mc:1806
4258 msgid "Request aborted\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: winerror.mc:1811
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Connection aborted\n"
4264 msgstr "LAN Interkonekto"
4265
4266 #: winerror.mc:1816
4267 msgid "Please retry operation\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: winerror.mc:1821
4271 msgid "Connection count limit reached\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: winerror.mc:1826
4275 msgid "Login time restriction\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: winerror.mc:1831
4279 msgid "Login workstation restriction\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: winerror.mc:1836
4283 msgid "Incorrect network address\n"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: winerror.mc:1841
4287 msgid "Service already registered\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: winerror.mc:1846
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Service not found\n"
4293 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4294
4295 #: winerror.mc:1851
4296 msgid "User not authenticated\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:1856
4300 msgid "User not logged on\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:1861
4304 msgid "Continue work in progress\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: winerror.mc:1866
4308 msgid "Already initialised\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: winerror.mc:1871
4312 msgid "No more local devices\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: winerror.mc:1876
4316 #, fuzzy
4317 msgid "The site does not exist\n"
4318 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4319
4320 #: winerror.mc:1881
4321 #, fuzzy
4322 msgid "The domain controller already exists\n"
4323 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4324
4325 #: winerror.mc:1886
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Supported only when connected\n"
4328 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4329
4330 #: winerror.mc:1891
4331 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: winerror.mc:1896
4335 msgid "The user profile is invalid\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: winerror.mc:1901
4339 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: winerror.mc:1906
4343 msgid "Not all privileges assigned\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: winerror.mc:1911
4347 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: winerror.mc:1916
4351 msgid "No quotas for account\n"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: winerror.mc:1921
4355 msgid "Local user session key\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: winerror.mc:1926
4359 msgid "Password too complex for LM\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: winerror.mc:1931
4363 msgid "Unknown revision\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: winerror.mc:1936
4367 msgid "Incompatible revision levels\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: winerror.mc:1941
4371 msgid "Invalid owner\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: winerror.mc:1946
4375 msgid "Invalid primary group\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: winerror.mc:1951
4379 msgid "No impersonation token\n"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: winerror.mc:1956
4383 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: winerror.mc:1961
4387 msgid "No logon servers available\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: winerror.mc:1966
4391 msgid "No such logon session\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: winerror.mc:1971
4395 msgid "No such privilege\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: winerror.mc:1976
4399 msgid "Privilege not held\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: winerror.mc:1981
4403 msgid "Invalid account name\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: winerror.mc:1986
4407 msgid "User already exists\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: winerror.mc:1991
4411 msgid "No such user\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1996
4415 msgid "Group already exists\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: winerror.mc:2001
4419 msgid "No such group\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: winerror.mc:2006
4423 msgid "User already in group\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: winerror.mc:2011
4427 msgid "User not in group\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: winerror.mc:2016
4431 msgid "Can't delete last admin user\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: winerror.mc:2021
4435 msgid "Wrong password\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: winerror.mc:2026
4439 msgid "Ill-formed password\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: winerror.mc:2031
4443 msgid "Password restriction\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: winerror.mc:2036
4447 msgid "Logon failure\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: winerror.mc:2041
4451 msgid "Account restriction\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: winerror.mc:2046
4455 msgid "Invalid logon hours\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: winerror.mc:2051
4459 msgid "Invalid workstation\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: winerror.mc:2056
4463 msgid "Password expired\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:2061
4467 msgid "Account disabled\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: winerror.mc:2066
4471 msgid "No security ID mapped\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: winerror.mc:2071
4475 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: winerror.mc:2076
4479 msgid "LUIDs exhausted\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: winerror.mc:2081
4483 msgid "Invalid sub authority\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: winerror.mc:2086
4487 msgid "Invalid ACL\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: winerror.mc:2091
4491 msgid "Invalid SID\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: winerror.mc:2096
4495 msgid "Invalid security descriptor\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: winerror.mc:2101
4499 msgid "Bad inherited ACL\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: winerror.mc:2106
4503 msgid "Server disabled\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:2111
4507 msgid "Server not disabled\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:2116
4511 msgid "Invalid ID authority\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:2121
4515 msgid "Allotted space exceeded\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:2126
4519 msgid "Invalid group attributes\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:2131
4523 msgid "Bad impersonation level\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:2136
4527 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:2141
4531 msgid "Bad validation class\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:2146
4535 msgid "Bad token type\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:2151
4539 msgid "No security on object\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:2156
4543 msgid "Can't access domain information\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:2161
4547 msgid "Invalid server state\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:2166
4551 msgid "Invalid domain state\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:2171
4555 msgid "Invalid domain role\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:2176
4559 msgid "No such domain\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:2181
4563 msgid "Domain already exists\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:2186
4567 msgid "Domain limit exceeded\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:2191
4571 msgid "Internal database corruption\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: winerror.mc:2196
4575 msgid "Internal error\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: winerror.mc:2201
4579 msgid "Generic access types not mapped\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: winerror.mc:2206
4583 msgid "Bad descriptor format\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: winerror.mc:2211
4587 msgid "Not a logon process\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: winerror.mc:2216
4591 msgid "Logon session ID exists\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: winerror.mc:2221
4595 msgid "Unknown authentication package\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: winerror.mc:2226
4599 msgid "Bad logon session state\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: winerror.mc:2231
4603 msgid "Logon session ID collision\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: winerror.mc:2236
4607 msgid "Invalid logon type\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: winerror.mc:2241
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Cannot impersonate\n"
4613 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4614
4615 #: winerror.mc:2246
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Invalid transaction state\n"
4618 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4619
4620 #: winerror.mc:2251
4621 msgid "Security DB commit failure\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: winerror.mc:2256
4625 msgid "Account is built-in\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: winerror.mc:2261
4629 msgid "Group is built-in\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: winerror.mc:2266
4633 msgid "User is built-in\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: winerror.mc:2271
4637 msgid "Group is primary for user\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: winerror.mc:2276
4641 msgid "Token already in use\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: winerror.mc:2281
4645 msgid "No such local group\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: winerror.mc:2286
4649 msgid "User not in local group\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: winerror.mc:2291
4653 msgid "User already in local group\n"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: winerror.mc:2296
4657 msgid "Local group already exists\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4661 msgid "Logon type not granted\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: winerror.mc:2306
4665 msgid "Too many secrets\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: winerror.mc:2311
4669 msgid "Secret too long\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: winerror.mc:2316
4673 msgid "Internal security DB error\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: winerror.mc:2321
4677 msgid "Too many context IDs\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: winerror.mc:2331
4681 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: winerror.mc:2336
4685 msgid "No such member\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: winerror.mc:2341
4689 msgid "Invalid member\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: winerror.mc:2346
4693 msgid "Too many SIDs\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: winerror.mc:2351
4697 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: winerror.mc:2356
4701 msgid "No inheritable components\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: winerror.mc:2361
4705 msgid "File or directory corrupt\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: winerror.mc:2366
4709 msgid "Disk is corrupt\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: winerror.mc:2371
4713 msgid "No user session key\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: winerror.mc:2376
4717 msgid "Licence quota exceeded\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: winerror.mc:2381
4721 msgid "Wrong target name\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: winerror.mc:2386
4725 msgid "Mutual authentication failed\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: winerror.mc:2391
4729 msgid "Time skew between client and server\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: winerror.mc:2396
4733 msgid "Invalid window handle\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: winerror.mc:2401
4737 msgid "Invalid menu handle\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: winerror.mc:2406
4741 msgid "Invalid cursor handle\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: winerror.mc:2411
4745 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: winerror.mc:2416
4749 msgid "Invalid hook handle\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: winerror.mc:2421
4753 msgid "Invalid DWP handle\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: winerror.mc:2426
4757 msgid "Can't create top-level child window\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: winerror.mc:2431
4761 msgid "Can't find window class\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: winerror.mc:2436
4765 msgid "Window owned by another thread\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: winerror.mc:2441
4769 msgid "Hotkey already registered\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: winerror.mc:2446
4773 msgid "Class already exists\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: winerror.mc:2451
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Class does not exist\n"
4779 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4780
4781 #: winerror.mc:2456
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Class has open windows\n"
4784 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4785
4786 #: winerror.mc:2461
4787 msgid "Invalid index\n"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: winerror.mc:2466
4791 msgid "Invalid icon handle\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: winerror.mc:2471
4795 msgid "Private dialog index\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: winerror.mc:2476
4799 #, fuzzy
4800 msgid "List box ID not found\n"
4801 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4802
4803 #: winerror.mc:2481
4804 msgid "No wildcard characters\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: winerror.mc:2486
4808 msgid "Clipboard not open\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: winerror.mc:2491
4812 msgid "Hotkey not registered\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: winerror.mc:2496
4816 msgid "Not a dialog window\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:2501
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Control ID not found\n"
4822 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4823
4824 #: winerror.mc:2506
4825 msgid "Invalid combobox message\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: winerror.mc:2511
4829 msgid "Not a combobox window\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: winerror.mc:2516
4833 msgid "Invalid edit height\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: winerror.mc:2521
4837 #, fuzzy
4838 msgid "DC not found\n"
4839 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4840
4841 #: winerror.mc:2526
4842 msgid "Invalid hook filter\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: winerror.mc:2531
4846 msgid "Invalid filter procedure\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: winerror.mc:2536
4850 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: winerror.mc:2541
4854 msgid "Global-only hook procedure\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: winerror.mc:2546
4858 msgid "Journal hook already set\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: winerror.mc:2551
4862 msgid "Hook procedure not installed\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:2556
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Invalid list box message\n"
4868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4869
4870 #: winerror.mc:2561
4871 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: winerror.mc:2566
4875 msgid "No tab stops on this list box\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: winerror.mc:2571
4879 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: winerror.mc:2576
4883 msgid "Child window menus not allowed\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: winerror.mc:2581
4887 msgid "Window has no system menu\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: winerror.mc:2586
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Invalid message box style\n"
4893 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4894
4895 #: winerror.mc:2591
4896 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:2596
4900 msgid "Screen already locked\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:2601
4904 msgid "Window handles have different parents\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:2606
4908 msgid "Not a child window\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: winerror.mc:2611
4912 msgid "Invalid GW command\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: winerror.mc:2616
4916 msgid "Invalid thread ID\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: winerror.mc:2621
4920 msgid "Not an MDI child window\n"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: winerror.mc:2626
4924 msgid "Popup menu already active\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: winerror.mc:2631
4928 #, fuzzy
4929 msgid "No scrollbars\n"
4930 msgstr "&Ruliøu"
4931
4932 #: winerror.mc:2636
4933 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:2641
4937 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:2646
4941 msgid "No system resources\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:2651
4945 msgid "No non-paged system resources\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: winerror.mc:2656
4949 msgid "No paged system resources\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: winerror.mc:2661
4953 msgid "No working set quota\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: winerror.mc:2666
4957 msgid "No page file quota\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: winerror.mc:2671
4961 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: winerror.mc:2676
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Menu item not found\n"
4967 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4968
4969 #: winerror.mc:2681
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4973
4974 #: winerror.mc:2686
4975 msgid "Hook type not allowed\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:2691
4979 msgid "Interactive window station required\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:2696
4983 msgid "Timeout\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:2701
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Invalid monitor handle\n"
4989 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4990
4991 #: winerror.mc:2706
4992 msgid "Event log file corrupt\n"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: winerror.mc:2711
4996 msgid "Event log can't start\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: winerror.mc:2716
5000 msgid "Event log file full\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:2721
5004 msgid "Event log file changed\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: winerror.mc:2726
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Installer service failed.\n"
5010 msgstr "Disponebla Spaco"
5011
5012 #: winerror.mc:2731
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Installation aborted by user\n"
5015 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5016
5017 #: winerror.mc:2736
5018 msgid "Installation failure\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: winerror.mc:2741
5022 msgid "Installation suspended\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: winerror.mc:2746
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Unknown product\n"
5028 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5029
5030 #: winerror.mc:2751
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Unknown feature\n"
5033 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5034
5035 #: winerror.mc:2756
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Unknown component\n"
5038 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5039
5040 #: winerror.mc:2761
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Unknown property\n"
5043 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5044
5045 #: winerror.mc:2766
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Invalid handle state\n"
5048 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5049
5050 #: winerror.mc:2771
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Bad configuration\n"
5053 msgstr "Informo pri"
5054
5055 #: winerror.mc:2776
5056 msgid "Index is missing\n"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: winerror.mc:2781
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Installation source is missing\n"
5062 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5063
5064 #: winerror.mc:2786
5065 msgid "Wrong installation package version\n"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: winerror.mc:2791
5069 msgid "Product uninstalled\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: winerror.mc:2796
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Invalid query syntax\n"
5075 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5076
5077 #: winerror.mc:2801
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Invalid field\n"
5080 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5081
5082 #: winerror.mc:2806
5083 msgid "Device removed\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:2811
5087 msgid "Installation already running\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:2816
5091 msgid "Installation package failed to open\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:2821
5095 msgid "Installation package is invalid\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:2826
5099 msgid "Installer user interface failed\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:2831
5103 msgid "Failed to open installation log file\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:2836
5107 msgid "Installation language not supported\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:2841
5111 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:2846
5115 msgid "Installation package rejected\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:2851
5119 msgid "Function could not be called\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:2856
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Function failed\n"
5125 msgstr "Malfermu Dosieron"
5126
5127 #: winerror.mc:2861
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Invalid table\n"
5130 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5131
5132 #: winerror.mc:2866
5133 msgid "Data type mismatch\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5137 msgid "Unsupported type\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: winerror.mc:2876
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Creation failed\n"
5143 msgstr "Malfermu Dosieron"
5144
5145 #: winerror.mc:2881
5146 msgid "Temporary directory not writable\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: winerror.mc:2886
5150 msgid "Installation platform not supported\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: winerror.mc:2891
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Installer not used\n"
5156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5157
5158 #: winerror.mc:2896
5159 msgid "Failed to open the patch package\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2901
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Invalid patch package\n"
5165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5166
5167 #: winerror.mc:2906
5168 msgid "Unsupported patch package\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: winerror.mc:2911
5172 msgid "Another version is installed\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: winerror.mc:2916
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Invalid command line\n"
5178 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5179
5180 #: winerror.mc:2921
5181 msgid "Remote installation not allowed\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: winerror.mc:2926
5185 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: winerror.mc:2931
5189 msgid "Invalid string binding\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: winerror.mc:2936
5193 msgid "Wrong kind of binding\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: winerror.mc:2941
5197 msgid "Invalid binding\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: winerror.mc:2946
5201 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: winerror.mc:2951
5205 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: winerror.mc:2956
5209 msgid "Invalid string UUID\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: winerror.mc:2961
5213 msgid "Invalid endpoint format\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: winerror.mc:2966
5217 msgid "Invalid network address\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: winerror.mc:2971
5221 #, fuzzy
5222 msgid "No endpoint found\n"
5223 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5224
5225 #: winerror.mc:2976
5226 msgid "Invalid timeout value\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: winerror.mc:2981
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Object UUID not found\n"
5232 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5233
5234 #: winerror.mc:2986
5235 msgid "UUID already registered\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2991
5239 msgid "UUID type already registered\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2996
5243 msgid "Server already listening\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:3001
5247 msgid "No protocol sequences registered\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:3006
5251 msgid "RPC server not listening\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:3011
5255 msgid "Unknown manager type\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:3016
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Unknown interface\n"
5261 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5262
5263 #: winerror.mc:3021
5264 msgid "No bindings\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: winerror.mc:3026
5268 msgid "No protocol sequences\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: winerror.mc:3031
5272 msgid "Can't create endpoint\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: winerror.mc:3036
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Out of resources\n"
5278 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5279
5280 #: winerror.mc:3041
5281 msgid "RPC server unavailable\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: winerror.mc:3046
5285 msgid "RPC server too busy\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: winerror.mc:3051
5289 msgid "Invalid network options\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: winerror.mc:3056
5293 msgid "No RPC call active\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: winerror.mc:3061
5297 msgid "RPC call failed\n"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: winerror.mc:3066
5301 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: winerror.mc:3071
5305 msgid "RPC protocol error\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: winerror.mc:3076
5309 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: winerror.mc:3086
5313 msgid "Invalid tag\n"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: winerror.mc:3091
5317 msgid "Invalid array bounds\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: winerror.mc:3096
5321 msgid "No entry name\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: winerror.mc:3101
5325 msgid "Invalid name syntax\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: winerror.mc:3106
5329 msgid "Unsupported name syntax\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: winerror.mc:3111
5333 msgid "No network address\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: winerror.mc:3116
5337 msgid "Duplicate endpoint\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: winerror.mc:3121
5341 msgid "Unknown authentication type\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: winerror.mc:3126
5345 msgid "Maximum calls too low\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: winerror.mc:3131
5349 msgid "String too long\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: winerror.mc:3136
5353 msgid "Protocol sequence not found\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: winerror.mc:3141
5357 msgid "Procedure number out of range\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: winerror.mc:3146
5361 msgid "Binding has no authentication data\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: winerror.mc:3151
5365 msgid "Unknown authentication service\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: winerror.mc:3156
5369 msgid "Unknown authentication level\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: winerror.mc:3161
5373 msgid "Invalid authentication identity\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: winerror.mc:3166
5377 msgid "Unknown authorisation service\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: winerror.mc:3171
5381 msgid "Invalid entry\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: winerror.mc:3176
5385 msgid "Can't perform operation\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: winerror.mc:3181
5389 msgid "Endpoints not registered\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: winerror.mc:3186
5393 msgid "Nothing to export\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: winerror.mc:3191
5397 msgid "Incomplete name\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: winerror.mc:3196
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Invalid version option\n"
5403 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5404
5405 #: winerror.mc:3201
5406 msgid "No more members\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: winerror.mc:3206
5410 msgid "Not all objects unexported\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: winerror.mc:3211
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Interface not found\n"
5416 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5417
5418 #: winerror.mc:3216
5419 msgid "Entry already exists\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: winerror.mc:3221
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Entry not found\n"
5425 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5426
5427 #: winerror.mc:3226
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Name service unavailable\n"
5430 msgstr "Disponebla Spaco"
5431
5432 #: winerror.mc:3231
5433 msgid "Invalid network address family\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:3236
5437 msgid "Operation not supported\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:3241
5441 msgid "No security context available\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:3246
5445 msgid "RPCInternal error\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:3251
5449 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:3256
5453 msgid "Address error\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:3261
5457 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:3266
5461 msgid "Floating-point underflow\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:3271
5465 msgid "Floating-point overflow\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:3276
5469 msgid "No more entries\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:3281
5473 msgid "Character translation table open failed\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:3286
5477 msgid "Character translation table file too small\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:3291
5481 msgid "Null context handle\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:3296
5485 msgid "Context handle damaged\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:3301
5489 msgid "Binding handle mismatch\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:3306
5493 msgid "Cannot get call handle\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:3311
5497 msgid "Null reference pointer\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:3316
5501 msgid "Enumeration value out of range\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:3321
5505 msgid "Byte count too small\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:3326
5509 msgid "Bad stub data\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:3331
5513 msgid "Invalid user buffer\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:3336
5517 msgid "Unrecognised media\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:3341
5521 msgid "No trust secret\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:3346
5525 msgid "No trust SAM account\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:3351
5529 msgid "Trusted domain failure\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:3356
5533 msgid "Trusted relationship failure\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:3361
5537 msgid "Trust logon failure\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:3366
5541 msgid "RPC call already in progress\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:3371
5545 msgid "NETLOGON is not started\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:3376
5549 msgid "Account expired\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:3381
5553 msgid "Redirector has open handles\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:3386
5557 msgid "Printer driver already installed\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:3391
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Unknown port\n"
5563 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5564
5565 #: winerror.mc:3396
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Unknown printer driver\n"
5568 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5569
5570 #: winerror.mc:3401
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Unknown print processor\n"
5573 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5574
5575 #: winerror.mc:3406
5576 msgid "Invalid separator file\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:3411
5580 msgid "Invalid priority\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:3416
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Invalid printer name\n"
5586 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5587
5588 #: winerror.mc:3421
5589 msgid "Printer already exists\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: winerror.mc:3426
5593 msgid "Invalid printer command\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: winerror.mc:3431
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Invalid data type\n"
5599 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5600
5601 #: winerror.mc:3436
5602 msgid "Invalid environment\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: winerror.mc:3441
5606 msgid "No more bindings\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: winerror.mc:3446
5610 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: winerror.mc:3451
5614 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: winerror.mc:3456
5618 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: winerror.mc:3461
5622 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: winerror.mc:3466
5626 msgid "Server has open handles\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: winerror.mc:3471
5630 msgid "Resource data not found\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:3476
5634 msgid "Resource type not found\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:3481
5638 msgid "Resource name not found\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:3486
5642 msgid "Resource language not found\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:3491
5646 msgid "Not enough quota\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:3496
5650 msgid "No interfaces\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:3501
5654 msgid "RPC call canceled\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: winerror.mc:3506
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Binding incomplete\n"
5660 msgstr "Ne-implementata"
5661
5662 #: winerror.mc:3511
5663 msgid "RPC comm failure\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:3516
5667 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:3521
5671 msgid "No principal name registered\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:3526
5675 msgid "Not an RPC error\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:3531
5679 msgid "UUID is local only\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: winerror.mc:3536
5683 msgid "Security package error\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: winerror.mc:3541
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Thread not canceled\n"
5689 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5690
5691 #: winerror.mc:3546
5692 msgid "Invalid handle operation\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:3551
5696 msgid "Wrong serialising package version\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:3556
5700 msgid "Wrong stub version\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:3561
5704 msgid "Invalid pipe object\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:3566
5708 msgid "Wrong pipe order\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:3571
5712 msgid "Wrong pipe version\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:3576
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Group member not found\n"
5718 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5719
5720 #: winerror.mc:3581
5721 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:3586
5725 msgid "Invalid object\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:3591
5729 msgid "Invalid time\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:3596
5733 msgid "Invalid form name\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:3601
5737 msgid "Invalid form size\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:3606
5741 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:3611
5745 msgid "Printer deleted\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:3616
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid printer state\n"
5751 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5752
5753 #: winerror.mc:3621
5754 msgid "User must change password\n"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: winerror.mc:3626
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Domain controller not found\n"
5760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5761
5762 #: winerror.mc:3631
5763 msgid "Account locked out\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:3636
5767 msgid "Invalid pixel format\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:3641
5771 msgid "Invalid driver\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:3646
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid object resolver set\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5778
5779 #: winerror.mc:3651
5780 msgid "Incomplete RPC send\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:3656
5784 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:3661
5788 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:3666
5792 msgid "RPC pipe closed\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:3671
5796 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: winerror.mc:3676
5800 msgid "No data on RPC pipe\n"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: winerror.mc:3681
5804 #, fuzzy
5805 msgid "No site name available\n"
5806 msgstr "Ne disponebla; "
5807
5808 #: winerror.mc:3686
5809 msgid "The file cannot be accessed\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: winerror.mc:3691
5813 #, fuzzy
5814 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5815 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5816
5817 #: winerror.mc:3696
5818 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: winerror.mc:3701
5822 msgid "Not all objects could be exported\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: winerror.mc:3706
5826 #, fuzzy
5827 msgid "The interface could not be exported\n"
5828 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5829
5830 #: winerror.mc:3711
5831 #, fuzzy
5832 msgid "The profile could not be added\n"
5833 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5834
5835 #: winerror.mc:3716
5836 #, fuzzy
5837 msgid "The profile element could not be added\n"
5838 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5839
5840 #: winerror.mc:3721
5841 #, fuzzy
5842 msgid "The profile element could not be removed\n"
5843 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5844
5845 #: winerror.mc:3726
5846 #, fuzzy
5847 msgid "The group element could not be added\n"
5848 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5849
5850 #: winerror.mc:3731
5851 #, fuzzy
5852 msgid "The group element could not be removed\n"
5853 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5854
5855 #: winerror.mc:3736
5856 #, fuzzy
5857 msgid "The username could not be found\n"
5858 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5859
5860 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5861 msgid "Local Port"
5862 msgstr "Loka Pordo"
5863
5864 #: localspl.rc:29
5865 msgid "Local Monitor"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: localui.rc:36
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Add a Local Port"
5871 msgstr "Loka Pordo"
5872
5873 #: localui.rc:39
5874 msgid "&Enter the port name to add:"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: localui.rc:48
5878 msgid "Configure LPT Port"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: localui.rc:51
5882 msgid "Timeout (seconds)"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: localui.rc:52
5886 msgid "&Transmission Retry:"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: localui.rc:29
5890 msgid "'%s' is not a valid port name"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: localui.rc:30
5894 msgid "Port %s already exists"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: localui.rc:31
5898 msgid "This port has no options to configure"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: mapi32.rc:28
5902 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: mapi32.rc:29
5906 msgid "Send Mail"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5910 msgid "Enter Network Password"
5911 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5912
5913 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5914 msgid "Please enter your username and password:"
5915 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5916
5917 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5918 msgid "Proxy"
5919 msgstr "Proxy"
5920
5921 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5922 msgid "User"
5923 msgstr "Uzanto"
5924
5925 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5926 msgid "Password"
5927 msgstr "Pasvorto"
5928
5929 #: mpr.rc:44
5930 msgid "&Save this password (Insecure)"
5931 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5932
5933 #: mpr.rc:27
5934 msgid "Entire Network"
5935 msgstr "Tuta Reto"
5936
5937 #: msacm32.rc:27
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Sound Selection"
5940 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5941
5942 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5943 #, fuzzy
5944 msgid "&Name:"
5945 msgstr "Nomo"
5946
5947 #: msacm32.rc:36
5948 #, fuzzy
5949 msgid "&Save As..."
5950 msgstr "Konservu &kiel"
5951
5952 #: msacm32.rc:39
5953 #, fuzzy
5954 msgid "&Format:"
5955 msgstr "Normal"
5956
5957 #: msacm32.rc:44
5958 #, fuzzy
5959 msgid "&Attributes:"
5960 msgstr "Atributoj"
5961
5962 #: mshtml.rc:37
5963 msgid "Hyperlink"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: mshtml.rc:40
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Hyperlink Information"
5969 msgstr "Informo pri"
5970
5971 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5972 #, fuzzy
5973 msgid "&Type:"
5974 msgstr "Tipo"
5975
5976 #: mshtml.rc:43
5977 msgid "&URL:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: mshtml.rc:31
5981 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: mshtml.rc:32
5985 msgid "HTML Document"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: mshtml.rc:26
5989 msgid "Downloading from %s..."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: mshtml.rc:25
5993 msgid "Done"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: msi.rc:27
5997 msgid ""
5998 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5999 "file path and try again."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: msi.rc:28
6003 msgid "path %s not found"
6004 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6005
6006 #: msi.rc:29
6007 msgid "insert disk %s"
6008 msgstr "enþovu la diskon %s"
6009
6010 #: msi.rc:30
6011 msgid ""
6012 "Windows Installer %s\n"
6013 "\n"
6014 "Usage:\n"
6015 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6016 "\n"
6017 "Install a product:\n"
6018 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6019 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6020 "\t/a package [property]\n"
6021 "Repair an installation:\n"
6022 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6023 "Uninstall a product:\n"
6024 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6025 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6026 "Advertise a product:\n"
6027 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6028 "Apply a patch:\n"
6029 "\t/p patch_package [property]\n"
6030 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6031 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6032 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6033 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6034 "Register MSI Service:\n"
6035 "\t/y\n"
6036 "Unregister MSI Service:\n"
6037 "\t/z\n"
6038 "Display this help:\n"
6039 "\t/help\n"
6040 "\t/?\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: msi.rc:57
6044 msgid "enter which folder contains %s"
6045 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6046
6047 #: msi.rc:58
6048 msgid "install source for feature missing"
6049 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6050
6051 #: msi.rc:59
6052 msgid "network drive for feature missing"
6053 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6054
6055 #: msi.rc:60
6056 msgid "feature from:"
6057 msgstr "taýgeco el:"
6058
6059 #: msi.rc:61
6060 msgid "choose which folder contains %s"
6061 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6062
6063 #: msrle32.rc:28
6064 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: msrle32.rc:29
6068 msgid ""
6069 "Wine MS-RLE video codec\n"
6070 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: msvfw32.rc:30
6074 msgid "Video Compression"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: msvfw32.rc:36
6078 msgid "&Compressor:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: msvfw32.rc:39
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Con&figure..."
6084 msgstr "&Difinu..."
6085
6086 #: msvfw32.rc:40
6087 #, fuzzy
6088 msgid "&About"
6089 msgstr "Pri Notepad"
6090
6091 #: msvfw32.rc:44
6092 msgid "Compression &Quality:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: msvfw32.rc:46
6096 msgid "&Key Frame Every"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: msvfw32.rc:50
6100 #, fuzzy
6101 msgid "&Data Rate"
6102 msgstr "&Dato"
6103
6104 #: msvfw32.rc:52
6105 msgid "kB/sec"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: msvfw32.rc:25
6109 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: msvidc32.rc:26
6113 msgid "Wine Video 1 video codec"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: oleacc.rc:27
6117 msgid "unknown object"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: oleacc.rc:28
6121 #, fuzzy
6122 msgid "title bar"
6123 msgstr "Se&n titolstango"
6124
6125 #: oleacc.rc:29
6126 msgid "menu bar"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: oleacc.rc:30
6130 msgid "scroll bar"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: oleacc.rc:31
6134 msgid "grip"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: oleacc.rc:32
6138 msgid "sound"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: oleacc.rc:33
6142 msgid "cursor"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: oleacc.rc:34
6146 msgid "caret"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: oleacc.rc:35
6150 msgid "alert"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: oleacc.rc:36
6154 #, fuzzy
6155 msgid "window"
6156 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6157
6158 #: oleacc.rc:37
6159 msgid "client"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: oleacc.rc:38
6163 msgid "popup menu"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: oleacc.rc:39
6167 msgid "menu item"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: oleacc.rc:40
6171 msgid "tool tip"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: oleacc.rc:41
6175 #, fuzzy
6176 msgid "application"
6177 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6178
6179 #: oleacc.rc:42
6180 msgid "document"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: oleacc.rc:43
6184 msgid "pane"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: oleacc.rc:44
6188 msgid "chart"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: oleacc.rc:45
6192 msgid "dialog"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: oleacc.rc:46
6196 msgid "border"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: oleacc.rc:47
6200 msgid "grouping"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: oleacc.rc:48
6204 #, fuzzy
6205 msgid "separator"
6206 msgstr "Dividilo"
6207
6208 #: oleacc.rc:49
6209 msgid "tool bar"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: oleacc.rc:50
6213 msgid "status bar"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: oleacc.rc:51
6217 msgid "table"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: oleacc.rc:52
6221 msgid "column header"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: oleacc.rc:53
6225 msgid "row header"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: oleacc.rc:54
6229 msgid "column"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: oleacc.rc:55
6233 msgid "row"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: oleacc.rc:56
6237 msgid "cell"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: oleacc.rc:57
6241 msgid "link"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: oleacc.rc:58
6245 msgid "help balloon"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: oleacc.rc:59
6249 msgid "character"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: oleacc.rc:60
6253 msgid "list"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: oleacc.rc:61
6257 msgid "list item"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: oleacc.rc:62
6261 msgid "outline"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: oleacc.rc:63
6265 msgid "outline item"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: oleacc.rc:64
6269 msgid "page tab"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: oleacc.rc:65
6273 msgid "property page"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: oleacc.rc:66
6277 msgid "indicator"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: oleacc.rc:67
6281 msgid "graphic"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: oleacc.rc:68
6285 msgid "static text"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: oleacc.rc:69
6289 msgid "text"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: oleacc.rc:70
6293 msgid "push button"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: oleacc.rc:71
6297 msgid "check button"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: oleacc.rc:72
6301 msgid "radio button"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: oleacc.rc:73
6305 msgid "combo box"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: oleacc.rc:74
6309 msgid "drop down"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: oleacc.rc:75
6313 msgid "progress bar"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: oleacc.rc:76
6317 msgid "dial"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: oleacc.rc:77
6321 msgid "hot key field"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: oleacc.rc:78
6325 msgid "slider"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: oleacc.rc:79
6329 msgid "spin box"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: oleacc.rc:80
6333 msgid "diagram"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: oleacc.rc:81
6337 #, fuzzy
6338 msgid "animation"
6339 msgstr "Informo pri"
6340
6341 #: oleacc.rc:82
6342 msgid "equation"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: oleacc.rc:83
6346 msgid "drop down button"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: oleacc.rc:84
6350 msgid "menu button"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: oleacc.rc:85
6354 msgid "grid drop down button"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: oleacc.rc:86
6358 msgid "white space"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: oleacc.rc:87
6362 msgid "page tab list"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: oleacc.rc:88
6366 #, fuzzy
6367 msgid "clock"
6368 msgstr "Horloøo"
6369
6370 #: oleacc.rc:89
6371 msgid "split button"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6375 msgid "IP address"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: oleacc.rc:91
6379 msgid "outline button"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6383 msgid "True"
6384 msgstr "Vere"
6385
6386 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6387 msgid "False"
6388 msgstr "False"
6389
6390 #: oleaut32.rc:31
6391 msgid "On"
6392 msgstr "Kondukta"
6393
6394 #: oleaut32.rc:32
6395 msgid "Off"
6396 msgstr "Elkluda"
6397
6398 #: oledlg.rc:48
6399 msgid "Insert Object"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: oledlg.rc:54
6403 msgid "Object Type:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6407 msgid "Result"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: oledlg.rc:58
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Create New"
6413 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6414
6415 #: oledlg.rc:60
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Create Control"
6418 msgstr "Regado"
6419
6420 #: oledlg.rc:62
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Create From File"
6423 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6424
6425 #: oledlg.rc:65
6426 #, fuzzy
6427 msgid "&Add Control..."
6428 msgstr "&Control"
6429
6430 #: oledlg.rc:66
6431 msgid "Display As Icon"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6435 msgid "Browse..."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: oledlg.rc:69
6439 #, fuzzy
6440 msgid "File:"
6441 msgstr "Dosiero"
6442
6443 #: oledlg.rc:75
6444 msgid "Paste Special"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6448 msgid "Source:"
6449 msgstr "Fonto:"
6450
6451 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6452 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6453 #, fuzzy
6454 msgid "&Paste"
6455 msgstr ""
6456 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6457 "En&metu\n"
6458 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6459 "&Enmetu"
6460
6461 #: oledlg.rc:81
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Paste &Link"
6464 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6465
6466 #: oledlg.rc:83
6467 msgid "&As:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: oledlg.rc:90
6471 msgid "&Display As Icon"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: oledlg.rc:92
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Change &Icon..."
6477 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6478
6479 #: oledlg.rc:25
6480 msgid "Insert a new %s object into your document"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: oledlg.rc:26
6484 msgid ""
6485 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6486 "may activate it using the program which created it."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6490 msgid "Browse"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: oledlg.rc:28
6494 msgid ""
6495 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6496 "control."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: oledlg.rc:29
6500 msgid "Add Control"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: oledlg.rc:34
6504 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: oledlg.rc:35
6508 msgid ""
6509 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6510 "activate it using %s."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: oledlg.rc:36
6514 msgid ""
6515 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6516 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: oledlg.rc:37
6520 msgid ""
6521 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6522 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6523 "your document."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: oledlg.rc:38
6527 msgid ""
6528 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6529 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6530 "in your document."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: oledlg.rc:39
6534 msgid ""
6535 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6536 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6537 "be reflected in your document."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: oledlg.rc:40
6541 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: oledlg.rc:41
6545 msgid "Unknown Type"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: oledlg.rc:42
6549 msgid "Unknown Source"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: oledlg.rc:43
6553 msgid "the program which created it"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: sane.rc:41
6557 msgid "Scanning"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: sane.rc:44
6561 msgid "SCANNING... Please Wait"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: sane.rc:31
6565 msgctxt "unit: pixels"
6566 msgid "px"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: sane.rc:32
6570 msgctxt "unit: bits"
6571 msgid "b"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6575 msgctxt "unit: dots/inch"
6576 msgid "dpi"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: sane.rc:35
6580 msgctxt "unit: percent"
6581 msgid "%"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: sane.rc:36
6585 msgctxt "unit: microseconds"
6586 msgid "us"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: serialui.rc:25
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Settings for %s"
6592 msgstr "Ecoj"
6593
6594 #: serialui.rc:28
6595 msgid "Baud Rate"
6596 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6597
6598 #: serialui.rc:30
6599 msgid "Parity"
6600 msgstr "Pareco"
6601
6602 #: serialui.rc:32
6603 msgid "Flow Control"
6604 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6605
6606 #: serialui.rc:34
6607 msgid "Data Bits"
6608 msgstr "Datenbitoj"
6609
6610 #: serialui.rc:36
6611 msgid "Stop Bits"
6612 msgstr "Haltbitoj"
6613
6614 #: setupapi.rc:36
6615 msgid "Copying Files..."
6616 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6617
6618 #: setupapi.rc:42
6619 msgid "Destination:"
6620 msgstr "Finpunkto:"
6621
6622 #: setupapi.rc:49
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Files Needed"
6625 msgstr ""
6626 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6627 "Dosiero\n"
6628 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6629 "&Dosiero"
6630
6631 #: setupapi.rc:52
6632 msgid ""
6633 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6634 "make sure the correct drive is selected below"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: setupapi.rc:54
6638 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: setupapi.rc:28
6642 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6646 msgid "Unknown"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: setupapi.rc:30
6650 msgid "Copy files from:"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: setupapi.rc:31
6654 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: shdoclc.rc:39
6658 msgid "F&orward"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: shdoclc.rc:41
6662 msgid "&Save Background As..."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: shdoclc.rc:42
6666 msgid "Set As Back&ground"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: shdoclc.rc:43
6670 msgid "&Copy Background"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: shdoclc.rc:44
6674 msgid "Set as &Desktop Item"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6678 msgid "Select &All"
6679 msgstr "Elektu æion"
6680
6681 #: shdoclc.rc:49
6682 msgid "Create Shor&tcut"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6686 msgid "Add to &Favorites..."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: shdoclc.rc:51
6690 msgid "&View Source"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: shdoclc.rc:53
6694 msgid "&Encoding"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: shdoclc.rc:55
6698 msgid "Pr&int"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6702 msgid "&Open Link"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6706 msgid "Open Link in &New Window"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6710 msgid "Save Target &As..."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6714 msgid "&Print Target"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6718 msgid "S&how Picture"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6722 msgid "&Save Picture As..."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: shdoclc.rc:70
6726 msgid "&E-mail Picture..."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: shdoclc.rc:71
6730 msgid "Pr&int Picture..."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: shdoclc.rc:72
6734 msgid "&Go to My Pictures"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6738 msgid "Set as Back&ground"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6742 msgid "Set as &Desktop Item..."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6746 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6747 msgid "Cu&t"
6748 msgstr "El&tondu"
6749
6750 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6751 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6752 #: wordpad.rc:102
6753 msgid "&Copy"
6754 msgstr "&Kopiu"
6755
6756 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6757 msgid "Copy Shor&tcut"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6761 #, fuzzy
6762 msgid "P&roperties"
6763 msgstr "&Ecoj"
6764
6765 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6766 msgid "&Undo"
6767 msgstr "&Nuligu"
6768
6769 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Delete"
6772 msgstr ""
6773 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6774 "Forigu\n"
6775 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6776 "&Forigu"
6777
6778 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6779 msgid "&Select"
6780 msgstr "&Select"
6781
6782 #: shdoclc.rc:102
6783 msgid "&Cell"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: shdoclc.rc:103
6787 msgid "&Row"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: shdoclc.rc:104
6791 msgid "&Column"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: shdoclc.rc:105
6795 msgid "&Table"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: shdoclc.rc:108
6799 #, fuzzy
6800 msgid "&Cell Properties"
6801 msgstr "&Ecoj"
6802
6803 #: shdoclc.rc:109
6804 #, fuzzy
6805 msgid "&Table Properties"
6806 msgstr "&Ecoj"
6807
6808 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6809 msgid "Paste"
6810 msgstr "Enmetu"
6811
6812 #: shdoclc.rc:118
6813 msgid "&Print"
6814 msgstr "&Presu"
6815
6816 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6817 #, fuzzy
6818 msgid "&Open"
6819 msgstr ""
6820 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6821 "&Malfermu\n"
6822 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6823 "Malfermu"
6824
6825 #: shdoclc.rc:125
6826 msgid "Open in &New Window"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: shdoclc.rc:129
6830 msgid "Cut"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: shdoclc.rc:152
6834 msgid "&Save Video As..."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6838 msgid "Play"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: shdoclc.rc:189
6842 msgid "Rewind"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: shdoclc.rc:196
6846 msgid "Trace Tags"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: shdoclc.rc:197
6850 msgid "Resource Failures"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: shdoclc.rc:198
6854 msgid "Dump Tracking Info"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: shdoclc.rc:199
6858 msgid "Debug Break"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: shdoclc.rc:200
6862 msgid "Debug View"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: shdoclc.rc:201
6866 msgid "Dump Tree"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: shdoclc.rc:202
6870 msgid "Dump Lines"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: shdoclc.rc:203
6874 msgid "Dump DisplayTree"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: shdoclc.rc:204
6878 msgid "Dump FormatCaches"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: shdoclc.rc:205
6882 msgid "Dump LayoutRects"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: shdoclc.rc:206
6886 msgid "Memory Monitor"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: shdoclc.rc:207
6890 msgid "Performance Meters"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: shdoclc.rc:208
6894 msgid "Save HTML"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: shdoclc.rc:210
6898 msgid "&Browse View"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: shdoclc.rc:211
6902 msgid "&Edit View"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6906 msgid "Scroll Here"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: shdoclc.rc:218
6910 msgid "Top"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: shdoclc.rc:219
6914 msgid "Bottom"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: shdoclc.rc:221
6918 msgid "Page Up"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: shdoclc.rc:222
6922 msgid "Page Down"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: shdoclc.rc:224
6926 msgid "Scroll Up"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: shdoclc.rc:225
6930 msgid "Scroll Down"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: shdoclc.rc:232
6934 msgid "Left Edge"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: shdoclc.rc:233
6938 msgid "Right Edge"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: shdoclc.rc:235
6942 msgid "Page Left"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: shdoclc.rc:236
6946 msgid "Page Right"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: shdoclc.rc:238
6950 msgid "Scroll Left"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: shdoclc.rc:239
6954 msgid "Scroll Right"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: shdoclc.rc:25
6958 msgid "Wine Internet Explorer"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: shdoclc.rc:30
6962 msgid "&w&bPage &p"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6966 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6967 msgid "Lar&ge Icons"
6968 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6969
6970 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6971 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6972 msgid "S&mall Icons"
6973 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6974
6975 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6976 msgid "&List"
6977 msgstr "&Listo"
6978
6979 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6980 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6981 msgid "&Details"
6982 msgstr "&Detale"
6983
6984 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6985 msgid "Arrange &Icons"
6986 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6987
6988 #: shell32.rc:50
6989 msgid "By &Name"
6990 msgstr "Laý­ &Nomo"
6991
6992 #: shell32.rc:51
6993 msgid "By &Type"
6994 msgstr "Laý­ &Tipo"
6995
6996 #: shell32.rc:52
6997 msgid "By &Size"
6998 msgstr "Laý­ Grandeco"
6999
7000 #: shell32.rc:53
7001 msgid "By &Date"
7002 msgstr "Laý­ &Dato"
7003
7004 #: shell32.rc:55
7005 msgid "&Auto Arrange"
7006 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7007
7008 #: shell32.rc:57
7009 msgid "Line up Icons"
7010 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7011
7012 #: shell32.rc:62
7013 msgid "Paste as Link"
7014 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7015
7016 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7017 msgid "New"
7018 msgstr "Nova"
7019
7020 #: shell32.rc:66
7021 msgid "New &Folder"
7022 msgstr "Nova &Dosierujo"
7023
7024 #: shell32.rc:67
7025 msgid "New &Link"
7026 msgstr "Nova &Ligo"
7027
7028 #: shell32.rc:71
7029 msgid "Properties"
7030 msgstr "Ecoj"
7031
7032 #: shell32.rc:82
7033 #, fuzzy
7034 msgctxt "recycle bin"
7035 msgid "&Restore"
7036 msgstr "&Renormaligu"
7037
7038 #: shell32.rc:83
7039 msgid "&Erase"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: shell32.rc:95
7043 msgid "E&xplore"
7044 msgstr "E&sploru"
7045
7046 #: shell32.rc:98
7047 msgid "C&ut"
7048 msgstr "Enmetu"
7049
7050 #: shell32.rc:101
7051 msgid "Create &Link"
7052 msgstr "Kreu Ligon"
7053
7054 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7055 msgid "&Rename"
7056 msgstr "Alinomu"
7057
7058 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7059 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7060 #, fuzzy
7061 msgid "E&xit"
7062 msgstr ""
7063 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7064 "Finu\n"
7065 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7066 "&Fermu"
7067
7068 #: shell32.rc:127
7069 msgid "&About Control Panel"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7073 msgid "Size"
7074 msgstr "Gandeco"
7075
7076 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7077 msgid "Type"
7078 msgstr "Tipo"
7079
7080 #: shell32.rc:137
7081 msgid "Modified"
7082 msgstr "Modifita"
7083
7084 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7085 msgid "Attributes"
7086 msgstr "Atributoj"
7087
7088 #: shell32.rc:140
7089 msgid "Size available"
7090 msgstr "Disponebla Spaco"
7091
7092 #: shell32.rc:142
7093 msgid "Comments"
7094 msgstr "Komentario"
7095
7096 #: shell32.rc:143
7097 msgid "Owner"
7098 msgstr "Owner"
7099
7100 #: shell32.rc:144
7101 msgid "Group"
7102 msgstr "Group"
7103
7104 #: shell32.rc:145
7105 msgid "Original location"
7106 msgstr "Original location"
7107
7108 #: shell32.rc:146
7109 msgid "Date deleted"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: shell32.rc:156
7113 msgid "Control Panel"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: shell32.rc:163
7117 msgid "Select"
7118 msgstr "Elektu"
7119
7120 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7121 msgid "Open"
7122 msgstr "Malfermu"
7123
7124 #: shell32.rc:186
7125 msgid "Restart"
7126 msgstr "Restartigu"
7127
7128 #: shell32.rc:187
7129 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7130 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7131
7132 #: shell32.rc:188
7133 msgid "Shutdown"
7134 msgstr "Adiaýu"
7135
7136 #: shell32.rc:189
7137 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7138 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7139
7140 #: shell32.rc:199
7141 msgid "Start Menu\\Programs"
7142 msgstr "Start Menu\\Programs"
7143
7144 #: shell32.rc:201
7145 msgid "Favorites"
7146 msgstr "Favorites"
7147
7148 #: shell32.rc:202
7149 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7150 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7151
7152 #: shell32.rc:203
7153 msgid "Recent"
7154 msgstr "Recent"
7155
7156 #: shell32.rc:204
7157 msgid "SendTo"
7158 msgstr "SendTo"
7159
7160 #: shell32.rc:205
7161 msgid "Start Menu"
7162 msgstr "Start Menu"
7163
7164 #: shell32.rc:206
7165 msgid "My Music"
7166 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7167
7168 #: shell32.rc:207
7169 msgid "My Videos"
7170 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7171
7172 #: shell32.rc:208
7173 #, fuzzy
7174 msgctxt "directory"
7175 msgid "Desktop"
7176 msgstr "Desktop"
7177
7178 #: shell32.rc:209
7179 msgid "NetHood"
7180 msgstr "NetHood"
7181
7182 #: shell32.rc:210
7183 msgid "Templates"
7184 msgstr "Templates"
7185
7186 #: shell32.rc:211
7187 msgid "Application Data"
7188 msgstr "Application Data"
7189
7190 #: shell32.rc:212
7191 msgid "PrintHood"
7192 msgstr "PrintHood"
7193
7194 #: shell32.rc:213
7195 msgid "Local Settings\\Application Data"
7196 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7197
7198 #: shell32.rc:214
7199 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7200 msgstr "Temporary Internet Files"
7201
7202 #: shell32.rc:215
7203 msgid "Cookies"
7204 msgstr "Cookies"
7205
7206 #: shell32.rc:216
7207 msgid "Local Settings\\History"
7208 msgstr "History"
7209
7210 #: shell32.rc:217
7211 msgid "Program Files"
7212 msgstr "Program Files"
7213
7214 #: shell32.rc:219
7215 msgid "My Pictures"
7216 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7217
7218 #: shell32.rc:220
7219 msgid "Program Files\\Common Files"
7220 msgstr "Program Files\\Common Files"
7221
7222 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7223 msgid "Documents"
7224 msgstr "Documents"
7225
7226 #: shell32.rc:223
7227 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7228 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7229
7230 #: shell32.rc:224
7231 msgid "Music"
7232 msgstr "Documents\\Musiko"
7233
7234 #: shell32.rc:225
7235 msgid "Pictures"
7236 msgstr "Documents\\Bildoj"
7237
7238 #: shell32.rc:226
7239 msgid "Videos"
7240 msgstr "Documents\\Video"
7241
7242 #: shell32.rc:227
7243 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7244 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7245
7246 #: shell32.rc:218
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Program Files (x86)"
7249 msgstr "Program Files"
7250
7251 #: shell32.rc:221
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7254 msgstr "Program Files\\Common Files"
7255
7256 #: shell32.rc:228
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Contacts"
7259 msgstr "Enhavo"
7260
7261 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7262 msgid "Links"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: shell32.rc:230
7266 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: shell32.rc:231
7270 msgid "Music\\Playlists"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7274 msgid "Downloads"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7278 msgid "Status"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: shell32.rc:149
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Location"
7284 msgstr "LAN Interkonekto"
7285
7286 #: shell32.rc:150
7287 msgid "Model"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: shell32.rc:233
7291 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: shell32.rc:234
7295 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: shell32.rc:235
7299 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: shell32.rc:236
7303 msgid "Music\\Sample Music"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: shell32.rc:237
7307 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: shell32.rc:238
7311 msgid "Music\\Sample Playlists"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: shell32.rc:239
7315 msgid "Videos\\Sample Videos"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: shell32.rc:240
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Saved Games"
7321 msgstr "Konservu &kiel"
7322
7323 #: shell32.rc:241
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Searches"
7326 msgstr "&Seræu"
7327
7328 #: shell32.rc:242
7329 msgid "Users"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: shell32.rc:243
7333 msgid "OEM Links"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: shell32.rc:246
7337 msgid "AppData\\LocalLow"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: shell32.rc:166
7341 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7342 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7343
7344 #: shell32.rc:167
7345 msgid "Error during creation of a new folder"
7346 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7347
7348 #: shell32.rc:168
7349 msgid "Confirm file deletion"
7350 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7351
7352 #: shell32.rc:169
7353 msgid "Confirm folder deletion"
7354 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7355
7356 #: shell32.rc:170
7357 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7358 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7359
7360 #: shell32.rc:171
7361 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7362 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7363
7364 #: shell32.rc:178
7365 msgid "Confirm file overwrite"
7366 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7367
7368 #: shell32.rc:177
7369 msgid ""
7370 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7371 "\n"
7372 "Do you want to replace it?"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: shell32.rc:172
7376 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: shell32.rc:174
7380 msgid ""
7381 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: shell32.rc:173
7385 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: shell32.rc:175
7389 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: shell32.rc:176
7393 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: shell32.rc:183
7397 msgid ""
7398 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7399 "\n"
7400 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7401 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7402 "the folder?"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shell32.rc:248
7406 msgid "New Folder"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shell32.rc:250
7410 msgid "Wine Control Panel"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shell32.rc:192
7414 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shell32.rc:193
7418 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shell32.rc:195
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Executable files (*.exe)"
7424 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7425
7426 #: shell32.rc:254
7427 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: shell32.rc:256
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7433 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7434
7435 #: shell32.rc:257
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7438 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7439
7440 #: shell32.rc:258
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Confirm deletion"
7443 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7444
7445 #: shell32.rc:259
7446 #, fuzzy
7447 msgid ""
7448 "A file already exists at the path %1.\n"
7449 "\n"
7450 "Do you want to replace it?"
7451 msgstr ""
7452 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7453 "Æu vi volas superskribi øin?"
7454
7455 #: shell32.rc:260
7456 #, fuzzy
7457 msgid ""
7458 "A folder already exists at the path %1.\n"
7459 "\n"
7460 "Do you want to replace it?"
7461 msgstr ""
7462 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7463 "Æu vi volas superskribi øin?"
7464
7465 #: shell32.rc:261
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Confirm overwrite"
7468 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7469
7470 #: shell32.rc:278
7471 msgid ""
7472 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7473 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7474 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7475 "any later version.\n"
7476 "\n"
7477 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7478 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7479 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7480 "more details.\n"
7481 "\n"
7482 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7483 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7484 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7485 msgstr ""
7486
7487 #: shell32.rc:266
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Wine License"
7490 msgstr "Wine Helpanto"
7491
7492 #: shell32.rc:155
7493 msgid "Trash"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7497 msgid "Error"
7498 msgstr "Eroro"
7499
7500 #: shlwapi.rc:40
7501 msgid "Don't show me th&is message again"
7502 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7503
7504 #: shlwapi.rc:43
7505 msgid "&Yes"
7506 msgstr "&Jes"
7507
7508 #: shlwapi.rc:44
7509 msgid "&No"
7510 msgstr "&Ne"
7511
7512 #: shlwapi.rc:27
7513 #, fuzzy
7514 msgid "%d bytes"
7515 msgstr "%ld bytes"
7516
7517 #: shlwapi.rc:28
7518 #, fuzzy
7519 msgctxt "time unit: hours"
7520 msgid " hr"
7521 msgstr " hr"
7522
7523 #: shlwapi.rc:29
7524 #, fuzzy
7525 msgctxt "time unit: minutes"
7526 msgid " min"
7527 msgstr " min"
7528
7529 #: shlwapi.rc:30
7530 #, fuzzy
7531 msgctxt "time unit: seconds"
7532 msgid " sec"
7533 msgstr " sec"
7534
7535 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7536 #, fuzzy
7537 msgctxt "window"
7538 msgid "&Restore"
7539 msgstr "&Renormaligu"
7540
7541 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7542 msgid "&Move"
7543 msgstr "&Movi"
7544
7545 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7546 msgid "&Size"
7547 msgstr "&Grandeco"
7548
7549 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7550 msgid "Mi&nimize"
7551 msgstr "E&tigu"
7552
7553 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7554 msgid "Ma&ximize"
7555 msgstr "&Egigu"
7556
7557 #: user32.rc:33
7558 msgid "&Close\tAlt-F4"
7559 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7560
7561 #: user32.rc:35
7562 #, fuzzy
7563 msgid "&About Wine"
7564 msgstr "Pri Notepad"
7565
7566 #: user32.rc:46
7567 #, fuzzy
7568 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7569 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7570
7571 #: user32.rc:48
7572 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: user32.rc:69
7576 msgid "&More Windows..."
7577 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7578
7579 #: wineps.rc:25
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Paper"
7582 msgstr "Blokita papero; "
7583
7584 #: wineps.rc:28
7585 msgid "Paper Si&ze:"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: wineps.rc:31
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Orientation"
7591 msgstr "&Notu..."
7592
7593 #: wineps.rc:32
7594 msgid "&Portrait"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: wineps.rc:34
7598 msgid "&Landscape"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: wineps.rc:36
7602 msgid "Duplex:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7606 msgid "Realm"
7607 msgstr "Realm"
7608
7609 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7610 msgid "&Save this password (insecure)"
7611 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7612
7613 #: wininet.rc:54
7614 msgid "Authentication Required"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: wininet.rc:58
7618 msgid "Server"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: wininet.rc:74
7622 msgid "Security Warning"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: wininet.rc:77
7626 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: wininet.rc:79
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Do you want to continue anyway?"
7632 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7633
7634 #: wininet.rc:25
7635 msgid "LAN Connection"
7636 msgstr "LAN Interkonekto"
7637
7638 #: wininet.rc:26
7639 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: wininet.rc:27
7643 msgid "The date on the certificate is invalid."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: wininet.rc:28
7647 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: wininet.rc:29
7651 msgid ""
7652 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: winmm.rc:28
7656 msgid "The specified command was carried out."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: winmm.rc:29
7660 msgid "Undefined external error."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: winmm.rc:30
7664 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: winmm.rc:31
7668 msgid "The driver was not enabled."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: winmm.rc:32
7672 msgid ""
7673 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7674 "again."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: winmm.rc:33
7678 msgid "The specified device handle is invalid."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: winmm.rc:34
7682 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: winmm.rc:35
7686 msgid ""
7687 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7688 "increase available memory, and then try again."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: winmm.rc:36
7692 msgid ""
7693 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7694 "which functions and messages the driver supports."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: winmm.rc:37
7698 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: winmm.rc:38
7702 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: winmm.rc:39
7706 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: winmm.rc:42
7710 msgid ""
7711 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7712 "Capabilities function to determine the supported formats."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7716 msgid ""
7717 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7718 "device, or wait until the data is finished playing."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: winmm.rc:44
7722 msgid ""
7723 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7724 "header, and then try again."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: winmm.rc:45
7728 msgid ""
7729 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7730 "and then try again."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: winmm.rc:48
7734 msgid ""
7735 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7736 "header, and then try again."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: winmm.rc:50
7740 msgid ""
7741 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7742 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: winmm.rc:51
7746 msgid ""
7747 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7748 "transmitted, and then try again."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: winmm.rc:52
7752 msgid ""
7753 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7754 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: winmm.rc:53
7758 msgid ""
7759 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7760 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: winmm.rc:56
7764 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: winmm.rc:57
7768 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: winmm.rc:58
7772 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: winmm.rc:59
7776 msgid ""
7777 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7778 "or contact the device manufacturer."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: winmm.rc:60
7782 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: winmm.rc:61
7786 msgid ""
7787 "Not enough memory available for this task.\n"
7788 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7789 "again."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: winmm.rc:62
7793 msgid ""
7794 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7795 "unique alias."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: winmm.rc:63
7799 msgid ""
7800 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: winmm.rc:64
7804 msgid "No command was specified."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: winmm.rc:65
7808 msgid ""
7809 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7810 "size of the buffer."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: winmm.rc:66
7814 msgid ""
7815 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7816 "one."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: winmm.rc:67
7820 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: winmm.rc:68
7824 msgid ""
7825 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7826 "manufacturer about obtaining a new driver."
7827 msgstr ""
7828
7829 #: winmm.rc:69
7830 msgid ""
7831 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7832 "manufacturer about obtaining a new driver."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: winmm.rc:70
7836 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7837 msgstr ""
7838
7839 #: winmm.rc:71
7840 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: winmm.rc:72
7844 msgid ""
7845 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: winmm.rc:73
7849 msgid "The device driver is not ready."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: winmm.rc:74
7853 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: winmm.rc:75
7857 msgid ""
7858 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7859 "access error."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: winmm.rc:76
7863 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: winmm.rc:77
7867 msgid ""
7868 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7869 "separately to determine which devices caused the error."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: winmm.rc:78
7873 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: winmm.rc:79
7877 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: winmm.rc:80
7881 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: winmm.rc:81
7885 msgid ""
7886 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7887 "still connected to the network."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: winmm.rc:82
7891 msgid ""
7892 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7893 "device name is spelled correctly."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: winmm.rc:83
7897 msgid ""
7898 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7899 "again."
7900 msgstr ""
7901
7902 #: winmm.rc:84
7903 msgid ""
7904 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7905 "alias."
7906 msgstr ""
7907
7908 #: winmm.rc:85
7909 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: winmm.rc:86
7913 msgid ""
7914 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7915 "parameter with each 'open' command."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: winmm.rc:87
7919 msgid ""
7920 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7921 "Please supply one."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: winmm.rc:88
7925 msgid ""
7926 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7927 "documentation for valid formats."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: winmm.rc:89
7931 msgid ""
7932 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7933 "supply one."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: winmm.rc:90
7937 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: winmm.rc:91
7941 msgid ""
7942 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7943 "may be corrupt, or not in the correct format."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: winmm.rc:92
7947 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7948 msgstr ""
7949
7950 #: winmm.rc:93
7951 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7952 msgstr ""
7953
7954 #: winmm.rc:94
7955 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: winmm.rc:95
7959 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: winmm.rc:96
7963 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7964 msgstr ""
7965
7966 #: winmm.rc:97
7967 msgid ""
7968 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7969 "sequence, and then try again."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: winmm.rc:98
7973 msgid ""
7974 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7975 "the device is closed, and then try again."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: winmm.rc:99
7979 msgid ""
7980 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7981 "characters, followed by a period and an extension."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: winmm.rc:100
7985 msgid ""
7986 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7987 msgstr ""
7988
7989 #: winmm.rc:101
7990 msgid ""
7991 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7992 "in Control Panel to install the device."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: winmm.rc:102
7996 msgid ""
7997 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7998 "restarting your computer."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: winmm.rc:103
8002 msgid ""
8003 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8004 "cannot change directories."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: winmm.rc:104
8008 msgid ""
8009 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8010 "change drives."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: winmm.rc:105
8014 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: winmm.rc:106
8018 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: winmm.rc:107
8022 msgid ""
8023 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: winmm.rc:108
8027 msgid ""
8028 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8029 "until a wave device is free, and then try again."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: winmm.rc:109
8033 msgid ""
8034 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8035 "until the device is free, and then try again."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: winmm.rc:110
8039 msgid ""
8040 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8041 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: winmm.rc:111
8045 msgid ""
8046 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8047 "until the device is free, and then try again."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: winmm.rc:112
8051 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: winmm.rc:113
8055 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8056 msgstr ""
8057
8058 #: winmm.rc:114
8059 msgid ""
8060 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8061 "the Drivers option to install the wave device."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: winmm.rc:115
8065 msgid ""
8066 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8067 "format."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: winmm.rc:116
8071 msgid ""
8072 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8073 "the Drivers option to install the wave device."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: winmm.rc:117
8077 msgid ""
8078 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8079 "format."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: winmm.rc:122
8083 msgid ""
8084 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8085 "You can't use them together."
8086 msgstr ""
8087
8088 #: winmm.rc:124
8089 msgid ""
8090 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8091 "again."
8092 msgstr ""
8093
8094 #: winmm.rc:127
8095 msgid ""
8096 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8097 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: winmm.rc:125
8101 msgid ""
8102 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8103 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8104 "setup."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: winmm.rc:126
8108 msgid "An error occurred with the specified port."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: winmm.rc:129
8112 msgid ""
8113 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8114 "these applications; then, try again."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: winmm.rc:128
8118 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: winmm.rc:123
8122 msgid ""
8123 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8124 "Control Panel to install a MIDI driver."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: winmm.rc:118
8128 msgid "There is no display window."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: winmm.rc:119
8132 msgid "Could not create or use window."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: winmm.rc:120
8136 msgid ""
8137 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8138 "check your disk or network connection."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: winmm.rc:121
8142 msgid ""
8143 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8144 "are still connected to the network."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: winspool.rc:34
8148 msgid "Print to File"
8149 msgstr "Presu kiel dosiero"
8150
8151 #: winspool.rc:37
8152 msgid "&Output File Name:"
8153 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8154
8155 #: winspool.rc:28
8156 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8157 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8158
8159 #: winspool.rc:29
8160 msgid "Unable to create the output file."
8161 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8162
8163 #: wldap32.rc:27
8164 msgid "Success"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: wldap32.rc:28
8168 msgid "Operations Error"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: wldap32.rc:29
8172 msgid "Protocol Error"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: wldap32.rc:30
8176 msgid "Time Limit Exceeded"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: wldap32.rc:31
8180 msgid "Size Limit Exceeded"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: wldap32.rc:32
8184 msgid "Compare False"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: wldap32.rc:33
8188 msgid "Compare True"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: wldap32.rc:34
8192 msgid "Authentication Method Not Supported"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: wldap32.rc:35
8196 msgid "Strong Authentication Required"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: wldap32.rc:36
8200 msgid "Referral (v2)"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: wldap32.rc:37
8204 msgid "Referral"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: wldap32.rc:38
8208 msgid "Administration Limit Exceeded"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: wldap32.rc:39
8212 msgid "Unavailable Critical Extension"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: wldap32.rc:40
8216 msgid "Confidentiality Required"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: wldap32.rc:43
8220 msgid "No Such Attribute"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: wldap32.rc:44
8224 msgid "Undefined Type"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: wldap32.rc:45
8228 msgid "Inappropriate Matching"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: wldap32.rc:46
8232 msgid "Constraint Violation"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: wldap32.rc:47
8236 msgid "Attribute Or Value Exists"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: wldap32.rc:48
8240 msgid "Invalid Syntax"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: wldap32.rc:59
8244 msgid "No Such Object"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: wldap32.rc:60
8248 msgid "Alias Problem"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: wldap32.rc:61
8252 msgid "Invalid DN Syntax"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: wldap32.rc:62
8256 msgid "Is Leaf"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: wldap32.rc:63
8260 msgid "Alias Dereference Problem"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: wldap32.rc:75
8264 msgid "Inappropriate Authentication"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: wldap32.rc:76
8268 msgid "Invalid Credentials"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: wldap32.rc:77
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Insufficient Rights"
8274 msgstr "Diøi&ta"
8275
8276 #: wldap32.rc:78
8277 msgid "Busy"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: wldap32.rc:79
8281 msgid "Unavailable"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: wldap32.rc:80
8285 msgid "Unwilling To Perform"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: wldap32.rc:81
8289 msgid "Loop Detected"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: wldap32.rc:87
8293 msgid "Sort Control Missing"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: wldap32.rc:88
8297 msgid "Index range error"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: wldap32.rc:91
8301 msgid "Naming Violation"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: wldap32.rc:92
8305 msgid "Object Class Violation"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: wldap32.rc:93
8309 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: wldap32.rc:94
8313 msgid "Not allowed on RDN"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: wldap32.rc:95
8317 msgid "Already Exists"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: wldap32.rc:96
8321 msgid "No Object Class Mods"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: wldap32.rc:97
8325 msgid "Results Too Large"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: wldap32.rc:98
8329 msgid "Affects Multiple DSAs"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: wldap32.rc:107
8333 msgid "Other"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: wldap32.rc:108
8337 msgid "Server Down"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: wldap32.rc:109
8341 msgid "Local Error"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: wldap32.rc:110
8345 msgid "Encoding Error"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: wldap32.rc:111
8349 msgid "Decoding Error"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: wldap32.rc:112
8353 msgid "Timeout"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: wldap32.rc:113
8357 msgid "Auth Unknown"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: wldap32.rc:114
8361 msgid "Filter Error"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: wldap32.rc:115
8365 msgid "User Cancelled"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: wldap32.rc:116
8369 msgid "Parameter Error"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: wldap32.rc:117
8373 msgid "No Memory"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: wldap32.rc:118
8377 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: wldap32.rc:119
8381 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: wldap32.rc:120
8385 msgid "Specified control was not found in message"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: wldap32.rc:121
8389 msgid "No result present in message"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: wldap32.rc:122
8393 msgid "More results returned"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: wldap32.rc:123
8397 msgid "Loop while handling referrals"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: wldap32.rc:124
8401 msgid "Referral hop limit exceeded"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8405 msgid ""
8406 "Not Yet Implemented\n"
8407 "\n"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: attrib.rc:28
8411 #, fuzzy
8412 msgid "%1: File Not Found\n"
8413 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8414
8415 #: attrib.rc:47
8416 msgid ""
8417 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8418 "\n"
8419 "Syntax:\n"
8420 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8421 "       [/S [/D]]\n"
8422 "\n"
8423 "Where:\n"
8424 "\n"
8425 "  +   Sets an attribute.\n"
8426 "  -   Clears an attribute.\n"
8427 "  R   Read-only file attribute.\n"
8428 "  A   Archive file attribute.\n"
8429 "  S   System file attribute.\n"
8430 "  H   Hidden file attribute.\n"
8431 "  [drive:][path][filename]\n"
8432 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8433 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8434 "  /D  Processes folders as well.\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: clock.rc:29
8438 msgid "Ana&log"
8439 msgstr "Ana&loga"
8440
8441 #: clock.rc:30
8442 msgid "Digi&tal"
8443 msgstr "Diøi&ta"
8444
8445 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8446 #, fuzzy
8447 msgid "&Font..."
8448 msgstr ""
8449 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8450 "Ti&paro\n"
8451 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8452 "&Impozu tiparon..."
8453
8454 #: clock.rc:34
8455 msgid "&Without Titlebar"
8456 msgstr "Se&n titolstango"
8457
8458 #: clock.rc:36
8459 msgid "&Seconds"
8460 msgstr "&Sekundoj"
8461
8462 #: clock.rc:37
8463 msgid "&Date"
8464 msgstr "&Dato"
8465
8466 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8467 msgid "&Always on Top"
8468 msgstr "&Æiam supre"
8469
8470 #: clock.rc:42
8471 #, fuzzy
8472 msgid "&About Clock"
8473 msgstr "&Pri Horloøo"
8474
8475 #: clock.rc:48
8476 msgid "Clock"
8477 msgstr "Horloøo"
8478
8479 #: cmd.rc:37
8480 msgid ""
8481 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8482 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8483 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8484 "called procedure.\n"
8485 "\n"
8486 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8487 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: cmd.rc:40
8491 msgid ""
8492 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8493 "default directory.\n"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: cmd.rc:41
8497 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: cmd.rc:43
8501 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: cmd.rc:45
8505 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: cmd.rc:46
8509 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: cmd.rc:47
8513 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: cmd.rc:48
8517 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: cmd.rc:49
8521 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: cmd.rc:59
8525 msgid ""
8526 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8527 "\n"
8528 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8529 "on the terminal device before they are executed.\n"
8530 "\n"
8531 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8532 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8533 "preceding it with an @ sign.\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: cmd.rc:61
8537 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: cmd.rc:69
8541 msgid ""
8542 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8543 "\n"
8544 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8545 "\n"
8546 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8547 "not exist in wine's cmd.\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: cmd.rc:81
8551 msgid ""
8552 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8553 "batch file.\n"
8554 "\n"
8555 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8556 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8557 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8558 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8559 "label terminates the batch file execution.\n"
8560 "\n"
8561 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: cmd.rc:84
8565 msgid ""
8566 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8567 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: cmd.rc:94
8571 msgid ""
8572 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8573 "\n"
8574 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8575 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8576 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8577 "\n"
8578 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8579 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: cmd.rc:100
8583 msgid ""
8584 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8585 "\n"
8586 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8587 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8588 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: cmd.rc:103
8592 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: cmd.rc:104
8596 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: cmd.rc:111
8600 msgid ""
8601 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8602 "\n"
8603 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8604 "subdirectories\n"
8605 "below the item are moved as well.\n"
8606 "\n"
8607 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: cmd.rc:122
8611 msgid ""
8612 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8613 "\n"
8614 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8615 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8616 "PATH command with the new value.\n"
8617 "\n"
8618 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8619 "variable, for example:\n"
8620 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: cmd.rc:128
8624 msgid ""
8625 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8626 "\n"
8627 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8628 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: cmd.rc:149
8632 msgid ""
8633 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8634 "\n"
8635 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8636 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8637 "\n"
8638 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8639 "\n"
8640 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8641 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8642 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8643 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8644 "\n"
8645 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8646 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8647 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8648 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8649 "\n"
8650 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8651 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: cmd.rc:153
8655 msgid ""
8656 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8657 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cmd.rc:156
8661 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cmd.rc:157
8665 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cmd.rc:159
8669 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: cmd.rc:160
8673 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: cmd.rc:178
8677 msgid ""
8678 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8679 "\n"
8680 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8681 "\n"
8682 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8683 "\n"
8684 "SET <variable>=<value>\n"
8685 "\n"
8686 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8687 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8688 "have embedded spaces.\n"
8689 "\n"
8690 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8691 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8692 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8693 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: cmd.rc:183
8697 msgid ""
8698 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8699 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8700 "if called from the command line.\n"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: cmd.rc:185
8704 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: cmd.rc:187
8708 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: cmd.rc:191
8712 msgid ""
8713 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8714 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: cmd.rc:200
8718 msgid ""
8719 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8720 "\n"
8721 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8722 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8723 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8724 "\n"
8725 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: cmd.rc:203
8729 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: cmd.rc:205
8733 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: cmd.rc:209
8737 msgid ""
8738 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8739 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: cmd.rc:217
8743 msgid ""
8744 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8745 "\n"
8746 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8747 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8748 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8749 "settings are restored.\n"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: cmd.rc:220
8753 msgid ""
8754 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8755 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: cmd.rc:223
8759 msgid ""
8760 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8761 "PUSHD.\n"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: cmd.rc:231
8765 msgid ""
8766 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8767 "\n"
8768 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8769 "\n"
8770 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8771 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8772 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8773 "association, if any.\n"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: cmd.rc:242
8777 msgid ""
8778 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8779 "\n"
8780 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8781 "\n"
8782 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8783 "currently defined.\n"
8784 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8785 "if any.\n"
8786 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8787 "associated to the specified file type.\n"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: cmd.rc:244
8791 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: cmd.rc:248
8795 msgid ""
8796 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8797 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8798 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: cmd.rc:252
8802 msgid ""
8803 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8804 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: cmd.rc:289
8808 msgid ""
8809 "CMD built-in commands are:\n"
8810 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8811 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8812 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8813 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8814 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8815 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8816 "COPY\t\tCopy file\n"
8817 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8818 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8819 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8820 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8821 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8822 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8823 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8824 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8825 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8826 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8827 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8828 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8829 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8830 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8831 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8832 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8833 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8834 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8835 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8836 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8837 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8838 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8839 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8840 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8841 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8842 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8843 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8844 "\n"
8845 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: cmd.rc:291
8849 msgid "Are you sure"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8853 msgctxt "Yes key"
8854 msgid "Y"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8858 msgctxt "No key"
8859 msgid "N"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: cmd.rc:294
8863 msgid "File association missing for extension %s\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: cmd.rc:295
8867 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: cmd.rc:296
8871 msgid "Overwrite %s"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: cmd.rc:297
8875 msgid "More..."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: cmd.rc:298
8879 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: cmd.rc:300
8883 msgid "Argument missing\n"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: cmd.rc:301
8887 msgid "Syntax error\n"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: cmd.rc:302
8891 #, fuzzy
8892 msgid "%s: File Not Found\n"
8893 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8894
8895 #: cmd.rc:303
8896 msgid "No help available for %s\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: cmd.rc:304
8900 msgid "Target to GOTO not found\n"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: cmd.rc:305
8904 msgid "Current Date is %s\n"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: cmd.rc:306
8908 msgid "Current Time is %s\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: cmd.rc:307
8912 msgid "Enter new date: "
8913 msgstr ""
8914
8915 #: cmd.rc:308
8916 msgid "Enter new time: "
8917 msgstr ""
8918
8919 #: cmd.rc:309
8920 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: cmd.rc:310
8924 msgid "Failed to open '%s'\n"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: cmd.rc:311
8928 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8932 msgctxt "All key"
8933 msgid "A"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: cmd.rc:313
8937 msgid "%s, Delete"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: cmd.rc:314
8941 msgid "Echo is %s\n"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: cmd.rc:315
8945 msgid "Verify is %s\n"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: cmd.rc:316
8949 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: cmd.rc:317
8953 msgid "Parameter error\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: cmd.rc:318
8957 msgid ""
8958 "Volume in drive %c is %s\n"
8959 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8960 "\n"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: cmd.rc:319
8964 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: cmd.rc:320
8968 msgid "PATH not found\n"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: cmd.rc:321
8972 msgid "Press any key to continue... "
8973 msgstr ""
8974
8975 #: cmd.rc:322
8976 msgid "Wine Command Prompt"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: cmd.rc:323
8980 msgid "CMD Version %s\n"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: cmd.rc:324
8984 msgid "More? "
8985 msgstr ""
8986
8987 #: cmd.rc:325
8988 msgid "The input line is too long.\n"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: dxdiag.rc:27
8992 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: dxdiag.rc:28
8996 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: explorer.rc:28
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Wine Explorer"
9002 msgstr "E&sploru"
9003
9004 #: explorer.rc:29
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Location:"
9007 msgstr "LAN Interkonekto"
9008
9009 #: hostname.rc:27
9010 msgid "Usage: hostname\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: hostname.rc:28
9014 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: hostname.rc:29
9018 msgid ""
9019 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9020 "utility.\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ipconfig.rc:27
9024 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: ipconfig.rc:28
9028 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ipconfig.rc:29
9032 msgid "%1 adapter %2\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ipconfig.rc:30
9036 msgid "Ethernet"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ipconfig.rc:32
9040 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: ipconfig.rc:34
9044 msgid "Hostname"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: ipconfig.rc:35
9048 msgid "Node type"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: ipconfig.rc:36
9052 msgid "Broadcast"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: ipconfig.rc:37
9056 msgid "Peer-to-peer"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: ipconfig.rc:38
9060 msgid "Mixed"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: ipconfig.rc:39
9064 msgid "Hybrid"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: ipconfig.rc:40
9068 msgid "IP routing enabled"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: ipconfig.rc:42
9072 msgid "Physical address"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: ipconfig.rc:43
9076 msgid "DHCP enabled"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: ipconfig.rc:46
9080 msgid "Default gateway"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: net.rc:27
9084 msgid ""
9085 "The syntax of this command is:\n"
9086 "\n"
9087 "NET command [arguments]\n"
9088 "    -or-\n"
9089 "NET command /HELP\n"
9090 "\n"
9091 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: net.rc:28
9095 msgid ""
9096 "The syntax of this command is:\n"
9097 "\n"
9098 "NET START [service]\n"
9099 "\n"
9100 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9101 "'service' is the name of the service to start.\n"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: net.rc:29
9105 msgid ""
9106 "The syntax of this command is:\n"
9107 "\n"
9108 "NET STOP service\n"
9109 "\n"
9110 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: net.rc:30
9114 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: net.rc:31
9118 msgid "Could not stop service %1\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: net.rc:32
9122 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: net.rc:33
9126 msgid "Could not get handle to service.\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: net.rc:34
9130 msgid "The %1 service is starting.\n"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: net.rc:35
9134 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: net.rc:36
9138 #, fuzzy
9139 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9140 msgstr "Disponebla Spaco"
9141
9142 #: net.rc:37
9143 #, fuzzy
9144 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9145 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9146
9147 #: net.rc:38
9148 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: net.rc:39
9152 #, fuzzy
9153 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9154 msgstr "Disponebla Spaco"
9155
9156 #: net.rc:41
9157 msgid "There are no entries in the list.\n"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: net.rc:42
9161 msgid ""
9162 "\n"
9163 "Status  Local   Remote\n"
9164 "---------------------------------------------------------------\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: net.rc:43
9168 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: net.rc:45
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Paused"
9174 msgstr "Paýse; "
9175
9176 #: net.rc:46
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Disconnected"
9179 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9180
9181 #: net.rc:47
9182 #, fuzzy
9183 msgid "A network error occurred"
9184 msgstr "Okazis printila eroro."
9185
9186 #: net.rc:48
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Connection is being made"
9189 msgstr "LAN Interkonekto"
9190
9191 #: net.rc:49
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Reconnecting"
9194 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9195
9196 #: net.rc:40
9197 msgid "The following services are running:\n"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: notepad.rc:27
9201 msgid "&New\tCtrl+N"
9202 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9203
9204 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9205 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9206 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9207
9208 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9209 msgid "&Save\tCtrl+S"
9210 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9211
9212 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9213 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9214 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9215
9216 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9217 msgid "Page Se&tup..."
9218 msgstr "Impozu paøon"
9219
9220 #: notepad.rc:34
9221 msgid "P&rinter Setup..."
9222 msgstr "Impozu Printilon"
9223
9224 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9225 #, fuzzy
9226 msgid "&Edit"
9227 msgstr ""
9228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9229 "&Redakto\n"
9230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9231 "&Redaktu"
9232
9233 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9234 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9235 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9236
9237 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9238 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9239 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9240
9241 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9242 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9243 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9244
9245 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9246 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9247 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9248
9249 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9250 #: winefile.rc:29
9251 msgid "&Delete\tDel"
9252 msgstr "Forigu\tDel"
9253
9254 #: notepad.rc:46
9255 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9256 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9257
9258 #: notepad.rc:47
9259 msgid "&Time/Date\tF5"
9260 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9261
9262 #: notepad.rc:49
9263 msgid "&Wrap long lines"
9264 msgstr "&Alineu aýtomate"
9265
9266 #: notepad.rc:53
9267 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9268 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9269
9270 #: notepad.rc:54
9271 msgid "&Search next\tF3"
9272 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9273
9274 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9275 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9276 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9277
9278 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9279 #, fuzzy
9280 msgid "&Contents\tF1"
9281 msgstr "Enhavo"
9282
9283 #: notepad.rc:59
9284 msgid "&About Notepad"
9285 msgstr "Pri Notepad"
9286
9287 #: notepad.rc:105
9288 msgid "Page Setup"
9289 msgstr "Impozu la paøon"
9290
9291 #: notepad.rc:107
9292 msgid "&Header:"
9293 msgstr "Kapnotoj:"
9294
9295 #: notepad.rc:109
9296 msgid "&Footer:"
9297 msgstr "Piednotoj:"
9298
9299 #: notepad.rc:112
9300 msgid "&Margins (millimeters):"
9301 msgstr "&Marøenoj:"
9302
9303 #: notepad.rc:113
9304 msgid "&Left:"
9305 msgstr "&Maldekstra:"
9306
9307 #: notepad.rc:115
9308 msgid "&Top:"
9309 msgstr "&Supra:"
9310
9311 #: notepad.rc:117
9312 msgid "&Right:"
9313 msgstr "&Dekstra:"
9314
9315 #: notepad.rc:119
9316 msgid "&Bottom:"
9317 msgstr "Su&ba:"
9318
9319 #: notepad.rc:131
9320 msgid "Encoding:"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: notepad.rc:66
9324 msgid "Page &p"
9325 msgstr "Paøo &p"
9326
9327 #: notepad.rc:68
9328 msgid "Notepad"
9329 msgstr "Notbloko"
9330
9331 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9332 #, fuzzy
9333 msgid "ERROR"
9334 msgstr ""
9335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9336 "ERORO\n"
9337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9338 "ERARO"
9339
9340 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9341 msgid "WARNING"
9342 msgstr "ATENTU"
9343
9344 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9345 msgid "Information"
9346 msgstr "Informo pri"
9347
9348 #: notepad.rc:73
9349 msgid "Untitled"
9350 msgstr "(sen-nomo)"
9351
9352 #: notepad.rc:76
9353 msgid "Text files (*.txt)"
9354 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9355
9356 #: notepad.rc:79
9357 msgid ""
9358 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9359 "Please use a different editor."
9360 msgstr ""
9361 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9362 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9363
9364 #: notepad.rc:81
9365 #, fuzzy
9366 msgid ""
9367 "You did not enter any text.\n"
9368 "Please type something and try again."
9369 msgstr ""
9370 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9371 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9372
9373 #: notepad.rc:83
9374 msgid ""
9375 "File '%s' does not exist.\n"
9376 "\n"
9377 "Do you want to create a new file?"
9378 msgstr ""
9379 "La dosiero '%s'\n"
9380 "ne eksistas\n"
9381 "\n"
9382 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9383
9384 #: notepad.rc:85
9385 msgid ""
9386 "File '%s' has been modified.\n"
9387 "\n"
9388 "Would you like to save the changes?"
9389 msgstr ""
9390 "La dosiero'%s'\n"
9391 " estis þanøita\n"
9392 "\n"
9393 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9394
9395 #: notepad.rc:86
9396 msgid "'%s' could not be found."
9397 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9398
9399 #: notepad.rc:88
9400 msgid ""
9401 "Not enough memory to complete this task.\n"
9402 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9403 msgstr ""
9404 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9405 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9406 "liberigi memoron."
9407
9408 #: notepad.rc:90
9409 msgid "Unicode (UTF-16)"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: notepad.rc:91
9413 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: notepad.rc:92
9417 msgid "Unicode (UTF-8)"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: notepad.rc:99
9421 msgid ""
9422 "%1\n"
9423 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9424 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9425 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9426 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9427 "Continue?"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: oleview.rc:29
9431 msgid "&Bind to file..."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: oleview.rc:30
9435 msgid "&View TypeLib..."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: oleview.rc:32
9439 #, fuzzy
9440 msgid "&System Configuration"
9441 msgstr "Informo pri"
9442
9443 #: oleview.rc:33
9444 msgid "&Run the Registry Editor"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: oleview.rc:37
9448 msgid "&Object"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: oleview.rc:39
9452 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: oleview.rc:41
9456 msgid "&In-process server"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: oleview.rc:42
9460 msgid "In-process &handler"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: oleview.rc:43
9464 #, fuzzy
9465 msgid "&Local server"
9466 msgstr "Loka Pordo"
9467
9468 #: oleview.rc:44
9469 #, fuzzy
9470 msgid "&Remote server"
9471 msgstr "&Notu..."
9472
9473 #: oleview.rc:47
9474 #, fuzzy
9475 msgid "View &Type information"
9476 msgstr "Informo pri"
9477
9478 #: oleview.rc:49
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Create &Instance"
9481 msgstr "Kreu Ligon"
9482
9483 #: oleview.rc:50
9484 msgid "Create Instance &On..."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: oleview.rc:51
9488 msgid "&Release Instance"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: oleview.rc:53
9492 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: oleview.rc:54
9496 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: oleview.rc:60
9500 msgid "&Expert mode"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: oleview.rc:62
9504 msgid "&Hidden component categories"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9508 msgid "&Toolbar"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9512 msgid "&Status Bar"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9516 msgid "&Refresh\tF5"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: oleview.rc:71
9520 #, fuzzy
9521 msgid "&About OleView"
9522 msgstr "Pri Notepad"
9523
9524 #: oleview.rc:79
9525 #, fuzzy
9526 msgid "&Save as..."
9527 msgstr "Konservu &kiel"
9528
9529 #: oleview.rc:84
9530 msgid "&Group by type kind"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: oleview.rc:154
9534 msgid "Connect to another machine"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: oleview.rc:157
9538 msgid "&Machine name:"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: oleview.rc:165
9542 #, fuzzy
9543 msgid "System Configuration"
9544 msgstr "Informo pri"
9545
9546 #: oleview.rc:168
9547 #, fuzzy
9548 msgid "System Settings"
9549 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9550
9551 #: oleview.rc:169
9552 msgid "&Enable Distributed COM"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: oleview.rc:170
9556 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: oleview.rc:171
9560 msgid ""
9561 "These settings change only registry values.\n"
9562 "They have no effect on Wine performance."
9563 msgstr ""
9564
9565 #: oleview.rc:178
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Default Interface Viewer"
9568 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9569
9570 #: oleview.rc:181
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Interface"
9573 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9574
9575 #: oleview.rc:183
9576 msgid "IID:"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: oleview.rc:186
9580 #, fuzzy
9581 msgid "&View Type Info"
9582 msgstr "Informo pri"
9583
9584 #: oleview.rc:191
9585 msgid "IPersist Interface Viewer"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9589 msgid "Class Name:"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9593 msgid "CLSID:"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: oleview.rc:203
9597 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: oleview.rc:211
9601 msgid "&IsDirty"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: oleview.rc:213
9605 #, fuzzy
9606 msgid "&GetSizeMax"
9607 msgstr "&Grandeco"
9608
9609 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9610 #, fuzzy
9611 msgid "OleView"
9612 msgstr "&Vido"
9613
9614 #: oleview.rc:98
9615 msgid "ITypeLib viewer"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: oleview.rc:96
9619 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: oleview.rc:97
9623 msgid "version 1.0"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: oleview.rc:100
9627 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: oleview.rc:103
9631 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: oleview.rc:104
9635 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: oleview.rc:105
9639 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: oleview.rc:106
9643 msgid "Run the Wine registry editor"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: oleview.rc:107
9647 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: oleview.rc:108
9651 msgid "Create an instance of the selected object"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: oleview.rc:109
9655 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: oleview.rc:110
9659 msgid "Release the currently selected object instance"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: oleview.rc:111
9663 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: oleview.rc:112
9667 msgid "Display the viewer for the selected item"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: oleview.rc:117
9671 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: oleview.rc:118
9675 msgid ""
9676 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: oleview.rc:119
9680 msgid "Show or hide the toolbar"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: oleview.rc:120
9684 msgid "Show or hide the status bar"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: oleview.rc:121
9688 msgid "Refresh all lists"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: oleview.rc:122
9692 msgid "Display program information, version number and copyright"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: oleview.rc:113
9696 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: oleview.rc:114
9700 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: oleview.rc:115
9704 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: oleview.rc:116
9708 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: oleview.rc:128
9712 msgid "ObjectClasses"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: oleview.rc:129
9716 msgid "Grouped by Component Category"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: oleview.rc:130
9720 msgid "OLE 1.0 Objects"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: oleview.rc:131
9724 msgid "COM Library Objects"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: oleview.rc:132
9728 msgid "All Objects"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: oleview.rc:133
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Application IDs"
9734 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9735
9736 #: oleview.rc:134
9737 msgid "Type Libraries"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: oleview.rc:135
9741 msgid "ver."
9742 msgstr ""
9743
9744 #: oleview.rc:136
9745 msgid "Interfaces"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: oleview.rc:138
9749 msgid "Registry"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: oleview.rc:139
9753 msgid "Implementation"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: oleview.rc:140
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Activation"
9759 msgstr "LAN Interkonekto"
9760
9761 #: oleview.rc:142
9762 msgid "CoGetClassObject failed."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: oleview.rc:143
9766 msgid "Unknown error"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: oleview.rc:146
9770 #, fuzzy
9771 msgid "bytes"
9772 msgstr "%ld bytes"
9773
9774 #: oleview.rc:148
9775 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: oleview.rc:149
9779 msgid "Inherited Interfaces"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: oleview.rc:124
9783 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: oleview.rc:125
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Close window"
9789 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9790
9791 #: oleview.rc:126
9792 msgid "Group typeinfos by kind"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: progman.rc:30
9796 msgid "&New..."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: progman.rc:31
9800 msgid "O&pen\tEnter"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9804 msgid "&Move...\tF7"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9808 msgid "&Copy...\tF8"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: progman.rc:35
9812 #, fuzzy
9813 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9814 msgstr "Ecoj"
9815
9816 #: progman.rc:37
9817 msgid "&Execute..."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: progman.rc:39
9821 #, fuzzy
9822 msgid "E&xit Windows"
9823 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9824
9825 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9826 msgid "&Options"
9827 msgstr "&Options"
9828
9829 #: progman.rc:42
9830 msgid "&Arrange automatically"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: progman.rc:43
9834 msgid "&Minimize on run"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9838 msgid "&Save settings on exit"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9842 msgid "&Windows"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: progman.rc:47
9846 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: progman.rc:48
9850 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: progman.rc:49
9854 msgid "&Arrange Icons"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: progman.rc:54
9858 #, fuzzy
9859 msgid "&About Program Manager"
9860 msgstr "Pri Notepad"
9861
9862 #: progman.rc:100
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Program &group"
9865 msgstr "Program Files"
9866
9867 #: progman.rc:102
9868 #, fuzzy
9869 msgid "&Program"
9870 msgstr "Program Files"
9871
9872 #: progman.rc:113
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Move Program"
9875 msgstr "Program Files"
9876
9877 #: progman.rc:115
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Move program:"
9880 msgstr "Programfino"
9881
9882 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9883 msgid "From group:"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9887 msgid "&To group:"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: progman.rc:131
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Copy Program"
9893 msgstr "Program Files"
9894
9895 #: progman.rc:133
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Copy program:"
9898 msgstr "Programfino"
9899
9900 #: progman.rc:149
9901 msgid "Program Group Attributes"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9905 #, fuzzy
9906 msgid "&Description:"
9907 msgstr "Description"
9908
9909 #: progman.rc:153
9910 msgid "&Group file:"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: progman.rc:165
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Program Attributes"
9916 msgstr "Atributoj"
9917
9918 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9919 #, fuzzy
9920 msgid "&Command line:"
9921 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9922
9923 #: progman.rc:171
9924 msgid "&Working directory:"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: progman.rc:173
9928 msgid "&Key combination:"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9932 msgid "&Minimize at launch"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9936 msgid "&Browse..."
9937 msgstr ""
9938
9939 #: progman.rc:180
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Change &icon..."
9942 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9943
9944 #: progman.rc:189
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Change Icon"
9947 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9948
9949 #: progman.rc:191
9950 #, fuzzy
9951 msgid "&Filename:"
9952 msgstr ""
9953 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9954 "Dosiero\n"
9955 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9956 "&Dosiero"
9957
9958 #: progman.rc:193
9959 msgid "Current &icon:"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: progman.rc:207
9963 msgid "Execute Program"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: progman.rc:60
9967 msgid "Program Manager"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: progman.rc:65
9971 msgid "Delete group `%s'?"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: progman.rc:66
9975 msgid "Delete program `%s'?"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9979 msgid "Not implemented"
9980 msgstr "Ne-implementata"
9981
9982 #: progman.rc:68
9983 msgid "Error reading `%s'."
9984 msgstr ""
9985
9986 #: progman.rc:69
9987 msgid "Error writing `%s'."
9988 msgstr ""
9989
9990 #: progman.rc:72
9991 msgid ""
9992 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9993 "Should it be tried further on?"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: progman.rc:74
9997 msgid "Help not available."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: progman.rc:75
10001 msgid "Unknown feature in %s"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: progman.rc:76
10005 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: progman.rc:77
10009 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: progman.rc:80
10013 msgid "Programs"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: progman.rc:81
10017 msgid "Libraries (*.dll)"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: progman.rc:82
10021 msgid "Icon files"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: progman.rc:83
10025 msgid "Icons (*.ico)"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: reg.rc:27
10029 msgid ""
10030 "The syntax of this command is:\n"
10031 "\n"
10032 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10033 "REG command /?\n"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: reg.rc:28
10037 msgid ""
10038 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10039 "f]\n"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: reg.rc:29
10043 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: reg.rc:30
10047 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: reg.rc:31
10051 msgid "The operation completed successfully\n"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: reg.rc:32
10055 msgid "Error: Invalid key name\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: reg.rc:33
10059 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: reg.rc:34
10063 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: reg.rc:35
10067 msgid ""
10068 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: regedit.rc:31
10072 msgid "&Registry"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: regedit.rc:33
10076 msgid "&Import Registry File..."
10077 msgstr ""
10078
10079 #: regedit.rc:34
10080 msgid "&Export Registry File..."
10081 msgstr ""
10082
10083 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10084 msgid "&Key"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10088 msgid "&String Value"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10092 msgid "&Binary Value"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10096 msgid "&DWORD Value"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10100 msgid "&Multi String Value"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10104 msgid "&Expandable String Value"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10108 #, fuzzy
10109 msgid "&Rename\tF2"
10110 msgstr "Alinomu"
10111
10112 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10113 msgid "&Copy Key Name"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10117 #, fuzzy
10118 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10119 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10120
10121 #: regedit.rc:61
10122 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: regedit.rc:65
10126 msgid "Status &Bar"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10130 msgid "Sp&lit"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: regedit.rc:74
10134 #, fuzzy
10135 msgid "&Remove Favorite..."
10136 msgstr "&Notu..."
10137
10138 #: regedit.rc:79
10139 msgid "&About Registry Editor"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: regedit.rc:88
10143 msgid "Modify Binary Data..."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: regedit.rc:109
10147 #, fuzzy
10148 msgid "&Export..."
10149 msgstr ""
10150 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10151 "Ti&paro\n"
10152 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10153 "&Impozu tiparon..."
10154
10155 #: regedit.rc:215
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Export registry"
10158 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10159
10160 #: regedit.rc:216
10161 msgid "&All"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: regedit.rc:217
10165 msgid "S&elected branch:"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10169 msgid "Find"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: regedit.rc:226
10173 msgid "Find:"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: regedit.rc:228
10177 msgid "Find in:"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: regedit.rc:229
10181 msgid "Keys"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: regedit.rc:230
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Value names"
10187 msgstr "Konservu &kiel"
10188
10189 #: regedit.rc:231
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Value content"
10192 msgstr "Enhavo"
10193
10194 #: regedit.rc:232
10195 msgid "Whole string only"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: regedit.rc:239
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Add Favorite"
10201 msgstr "Favorites"
10202
10203 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Name:"
10206 msgstr "Nomo"
10207
10208 #: regedit.rc:250
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Remove Favorite"
10211 msgstr "&Notu..."
10212
10213 #: regedit.rc:261
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Edit String"
10216 msgstr "Redaktado"
10217
10218 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Value name:"
10221 msgstr ""
10222 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10223 "Dosiero\n"
10224 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10225 "&Dosiero"
10226
10227 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10228 msgid "Value data:"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: regedit.rc:274
10232 msgid "Edit DWORD"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: regedit.rc:281
10236 msgid "Base"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: regedit.rc:282
10240 msgid "Hexadecimal"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: regedit.rc:283
10244 msgid "Decimal"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: regedit.rc:290
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Edit Binary"
10250 msgstr "Redaktado"
10251
10252 #: regedit.rc:303
10253 msgid "Edit Multi String"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: regedit.rc:134
10257 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: regedit.rc:135
10261 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: regedit.rc:136
10265 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: regedit.rc:137
10269 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: regedit.rc:138
10273 msgid ""
10274 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: regedit.rc:139
10278 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: regedit.rc:124
10282 msgid "Data"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: regedit.rc:129
10286 msgid "Registry Editor"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: regedit.rc:191
10290 msgid "Import Registry File"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: regedit.rc:192
10294 msgid "Export Registry File"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: regedit.rc:193
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Registry files (*.reg)"
10300 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10301
10302 #: regedit.rc:194
10303 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: regedit.rc:201
10307 msgid "(Default)"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: regedit.rc:202
10311 msgid "(value not set)"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: regedit.rc:203
10315 msgid "(cannot display value)"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: regedit.rc:204
10319 msgid "(unknown %d)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: regedit.rc:160
10323 msgid "Quits the registry editor"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: regedit.rc:161
10327 msgid "Adds keys to the favorites list"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: regedit.rc:162
10331 msgid "Removes keys from the favorites list"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: regedit.rc:163
10335 msgid "Shows or hides the status bar"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: regedit.rc:164
10339 msgid "Change position of split between two panes"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: regedit.rc:165
10343 msgid "Refreshes the window"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: regedit.rc:166
10347 msgid "Deletes the selection"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: regedit.rc:167
10351 msgid "Renames the selection"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: regedit.rc:168
10355 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: regedit.rc:169
10359 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: regedit.rc:170
10363 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: regedit.rc:144
10367 msgid "Modifies the value's data"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: regedit.rc:145
10371 msgid "Adds a new key"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: regedit.rc:146
10375 msgid "Adds a new string value"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: regedit.rc:147
10379 msgid "Adds a new binary value"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: regedit.rc:148
10383 msgid "Adds a new double word value"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: regedit.rc:150
10387 msgid "Imports a text file into the registry"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: regedit.rc:152
10391 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: regedit.rc:153
10395 msgid "Prints all or part of the registry"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: regedit.rc:155
10399 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: regedit.rc:178
10403 msgid "Can't query value '%s'"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: regedit.rc:179
10407 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: regedit.rc:180
10411 msgid "Value is too big (%u)"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: regedit.rc:181
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Confirm Value Delete"
10417 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10418
10419 #: regedit.rc:182
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10422 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10423
10424 #: regedit.rc:186
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Search string '%s' not found"
10427 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10428
10429 #: regedit.rc:183
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10432 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10433
10434 #: regedit.rc:184
10435 msgid "New Key #%d"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: regedit.rc:185
10439 msgid "New Value #%d"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: regedit.rc:177
10443 msgid "Can't query key '%s'"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: regedit.rc:149
10447 msgid "Adds a new multi string value"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: regedit.rc:171
10451 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: start.rc:46
10455 msgid ""
10456 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10457 "with that suffix.\n"
10458 "Usage:\n"
10459 "start [options] program_filename [...]\n"
10460 "start [options] document_filename\n"
10461 "\n"
10462 "Options:\n"
10463 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10464 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10465 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10466 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10467 "code.\n"
10468 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10469 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10470 "/L           Show end-user license.\n"
10471 "/?           Display this help and exit.\n"
10472 "\n"
10473 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10474 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10475 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10476 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: start.rc:64
10480 msgid ""
10481 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10482 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10483 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10484 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10485 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10486 "\n"
10487 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10488 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10489 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10490 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10491 "\n"
10492 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10493 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10494 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10495 "\n"
10496 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: start.rc:66
10500 msgid ""
10501 "Application could not be started, or no application associated with the "
10502 "specified file.\n"
10503 "ShellExecuteEx failed"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: start.rc:68
10507 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: taskkill.rc:27
10511 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: taskkill.rc:28
10515 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: taskkill.rc:29
10519 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: taskkill.rc:30
10523 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: taskkill.rc:31
10527 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: taskkill.rc:32
10531 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: taskkill.rc:33
10535 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: taskkill.rc:34
10539 msgid ""
10540 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: taskkill.rc:35
10544 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: taskkill.rc:36
10548 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: taskkill.rc:37
10552 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: taskkill.rc:38
10556 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: taskkill.rc:39
10560 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: taskkill.rc:40
10564 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10568 msgid "&New Task (Run...)"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: taskmgr.rc:39
10572 msgid "E&xit Task Manager"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: taskmgr.rc:45
10576 msgid "&Minimize On Use"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: taskmgr.rc:47
10580 msgid "&Hide When Minimized"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10584 msgid "&Show 16-bit tasks"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: taskmgr.rc:54
10588 msgid "&Refresh Now"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: taskmgr.rc:55
10592 msgid "&Update Speed"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10596 msgid "&High"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10600 msgid "&Normal"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10604 msgid "&Low"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: taskmgr.rc:61
10608 msgid "&Paused"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10612 msgid "&Select Columns..."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10616 msgid "&CPU History"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10620 msgid "&One Graph, All CPUs"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10624 msgid "One Graph &Per CPU"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10628 msgid "&Show Kernel Times"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10632 msgid "Tile &Horizontally"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10636 msgid "Tile &Vertically"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10640 msgid "&Minimize"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10644 msgid "&Cascade"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10648 msgid "&Bring To Front"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: taskmgr.rc:90
10652 #, fuzzy
10653 msgid "&About Task Manager"
10654 msgstr "Pri Notepad"
10655
10656 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10657 msgid "&Switch To"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10661 msgid "&End Task"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: taskmgr.rc:130
10665 msgid "&Go To Process"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10669 msgid "&End Process"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: taskmgr.rc:150
10673 msgid "End Process &Tree"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10677 msgid "&Debug"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: taskmgr.rc:154
10681 msgid "Set &Priority"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: taskmgr.rc:156
10685 msgid "&Realtime"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: taskmgr.rc:160
10689 #, fuzzy
10690 msgid "&Above Normal"
10691 msgstr "Normal"
10692
10693 #: taskmgr.rc:164
10694 #, fuzzy
10695 msgid "&Below Normal"
10696 msgstr "Normal"
10697
10698 #: taskmgr.rc:169
10699 msgid "Set &Affinity..."
10700 msgstr ""
10701
10702 #: taskmgr.rc:170
10703 msgid "Edit Debug &Channels..."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10707 msgid "Task Manager"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: taskmgr.rc:346
10711 msgid "Tab1"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10715 #, fuzzy
10716 msgid "List2"
10717 msgstr "Listo"
10718
10719 #: taskmgr.rc:355
10720 msgid "&New Task..."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: taskmgr.rc:368
10724 msgid "&Show processes from all users"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: taskmgr.rc:376
10728 msgid "CPU Usage"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: taskmgr.rc:377
10732 msgid "MEM Usage"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: taskmgr.rc:378
10736 msgid "Totals"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: taskmgr.rc:379
10740 msgid "Commit Charge (K)"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: taskmgr.rc:380
10744 msgid "Physical Memory (K)"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: taskmgr.rc:381
10748 msgid "Kernel Memory (K)"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10752 msgid "Handles"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10756 msgid "Threads"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10760 msgid "Processes"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10764 msgid "Total"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: taskmgr.rc:392
10768 msgid "Limit"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: taskmgr.rc:393
10772 msgid "Peak"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: taskmgr.rc:402
10776 #, fuzzy
10777 msgid "System Cache"
10778 msgstr "Sistemvojo"
10779
10780 #: taskmgr.rc:410
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Paged"
10783 msgstr "Paøo &p"
10784
10785 #: taskmgr.rc:411
10786 msgid "Nonpaged"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: taskmgr.rc:418
10790 msgid "CPU Usage History"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: taskmgr.rc:419
10794 msgid "Memory Usage History"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10798 msgid "Debug Channels"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: taskmgr.rc:443
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Processor Affinity"
10804 msgstr "Procezo; "
10805
10806 #: taskmgr.rc:448
10807 msgid ""
10808 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10809 "allowed to execute on."
10810 msgstr ""
10811
10812 #: taskmgr.rc:450
10813 msgid "CPU 0"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: taskmgr.rc:452
10817 msgid "CPU 1"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: taskmgr.rc:454
10821 msgid "CPU 2"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: taskmgr.rc:456
10825 msgid "CPU 3"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: taskmgr.rc:458
10829 msgid "CPU 4"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: taskmgr.rc:460
10833 msgid "CPU 5"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: taskmgr.rc:462
10837 msgid "CPU 6"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: taskmgr.rc:464
10841 msgid "CPU 7"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: taskmgr.rc:466
10845 msgid "CPU 8"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: taskmgr.rc:468
10849 msgid "CPU 9"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: taskmgr.rc:470
10853 msgid "CPU 10"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: taskmgr.rc:472
10857 msgid "CPU 11"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: taskmgr.rc:474
10861 msgid "CPU 12"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: taskmgr.rc:476
10865 msgid "CPU 13"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: taskmgr.rc:478
10869 msgid "CPU 14"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: taskmgr.rc:480
10873 msgid "CPU 15"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: taskmgr.rc:482
10877 msgid "CPU 16"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: taskmgr.rc:484
10881 msgid "CPU 17"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: taskmgr.rc:486
10885 msgid "CPU 18"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: taskmgr.rc:488
10889 msgid "CPU 19"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: taskmgr.rc:490
10893 msgid "CPU 20"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: taskmgr.rc:492
10897 msgid "CPU 21"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: taskmgr.rc:494
10901 msgid "CPU 22"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: taskmgr.rc:496
10905 msgid "CPU 23"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: taskmgr.rc:498
10909 msgid "CPU 24"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: taskmgr.rc:500
10913 msgid "CPU 25"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: taskmgr.rc:502
10917 msgid "CPU 26"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: taskmgr.rc:504
10921 msgid "CPU 27"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: taskmgr.rc:506
10925 msgid "CPU 28"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: taskmgr.rc:508
10929 msgid "CPU 29"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: taskmgr.rc:510
10933 msgid "CPU 30"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: taskmgr.rc:512
10937 msgid "CPU 31"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: taskmgr.rc:518
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Select Columns"
10943 msgstr "Elektu æion"
10944
10945 #: taskmgr.rc:523
10946 msgid ""
10947 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10948 msgstr ""
10949
10950 #: taskmgr.rc:525
10951 #, fuzzy
10952 msgid "&Image Name"
10953 msgstr ""
10954 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10955 "Dosiero\n"
10956 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10957 "&Dosiero"
10958
10959 #: taskmgr.rc:527
10960 msgid "&PID (Process Identifier)"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: taskmgr.rc:529
10964 msgid "&CPU Usage"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: taskmgr.rc:531
10968 msgid "CPU Tim&e"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: taskmgr.rc:533
10972 msgid "&Memory Usage"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: taskmgr.rc:535
10976 msgid "Memory Usage &Delta"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: taskmgr.rc:537
10980 msgid "Pea&k Memory Usage"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: taskmgr.rc:539
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Page &Faults"
10986 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10987
10988 #: taskmgr.rc:541
10989 msgid "&USER Objects"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10993 msgid "I/O Reads"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10997 msgid "I/O Read Bytes"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: taskmgr.rc:547
11001 msgid "&Session ID"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: taskmgr.rc:549
11005 #, fuzzy
11006 msgid "User &Name"
11007 msgstr "Laý­ &Nomo"
11008
11009 #: taskmgr.rc:551
11010 msgid "Page F&aults Delta"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: taskmgr.rc:553
11014 msgid "&Virtual Memory Size"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: taskmgr.rc:555
11018 msgid "Pa&ged Pool"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: taskmgr.rc:557
11022 msgid "N&on-paged Pool"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: taskmgr.rc:559
11026 msgid "Base P&riority"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: taskmgr.rc:561
11030 msgid "&Handle Count"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: taskmgr.rc:563
11034 msgid "&Thread Count"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11038 msgid "GDI Objects"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11042 msgid "I/O Writes"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11046 msgid "I/O Write Bytes"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11050 msgid "I/O Other"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11054 msgid "I/O Other Bytes"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: taskmgr.rc:182
11058 msgid "Create New Task"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: taskmgr.rc:187
11062 msgid "Runs a new program"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: taskmgr.rc:188
11066 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: taskmgr.rc:190
11070 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: taskmgr.rc:191
11074 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: taskmgr.rc:192
11078 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: taskmgr.rc:193
11082 msgid "Displays tasks by using large icons"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: taskmgr.rc:194
11086 msgid "Displays tasks by using small icons"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: taskmgr.rc:195
11090 msgid "Displays information about each task"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: taskmgr.rc:196
11094 msgid "Updates the display twice per second"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: taskmgr.rc:197
11098 msgid "Updates the display every two seconds"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: taskmgr.rc:198
11102 msgid "Updates the display every four seconds"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: taskmgr.rc:203
11106 msgid "Does not automatically update"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: taskmgr.rc:205
11110 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: taskmgr.rc:206
11114 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: taskmgr.rc:207
11118 msgid "Minimizes the windows"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: taskmgr.rc:208
11122 msgid "Maximizes the windows"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: taskmgr.rc:209
11126 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: taskmgr.rc:210
11130 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: taskmgr.rc:211
11134 msgid "Displays Task Manager help topics"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: taskmgr.rc:212
11138 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: taskmgr.rc:213
11142 msgid "Exits the Task Manager application"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: taskmgr.rc:215
11146 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: taskmgr.rc:216
11150 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: taskmgr.rc:217
11154 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: taskmgr.rc:219
11158 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: taskmgr.rc:220
11162 msgid "Each CPU has its own history graph"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: taskmgr.rc:222
11166 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: taskmgr.rc:227
11170 msgid "Tells the selected tasks to close"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: taskmgr.rc:228
11174 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: taskmgr.rc:229
11178 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskmgr.rc:230
11182 msgid "Removes the process from the system"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskmgr.rc:232
11186 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskmgr.rc:233
11190 msgid "Attaches the debugger to this process"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskmgr.rc:235
11194 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskmgr.rc:237
11198 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskmgr.rc:238
11202 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:240
11206 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:242
11210 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:244
11214 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:245
11218 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:247
11222 msgid "Controls Debug Channels"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:264
11226 msgid "Performance"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:265
11230 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:266
11234 msgid "Processes: %d"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:267
11238 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:272
11242 msgid "Image Name"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:273
11246 msgid "PID"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:274
11250 msgid "CPU"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:275
11254 msgid "CPU Time"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:276
11258 msgid "Mem Usage"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:277
11262 msgid "Mem Delta"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:278
11266 msgid "Peak Mem Usage"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:279
11270 msgid "Page Faults"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:280
11274 msgid "USER Objects"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:283
11278 msgid "Session ID"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:284
11282 msgid "Username"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:285
11286 msgid "PF Delta"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:286
11290 msgid "VM Size"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:287
11294 msgid "Paged Pool"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:288
11298 msgid "NP Pool"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:289
11302 msgid "Base Pri"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:301
11306 msgid "Task Manager Warning"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskmgr.rc:304
11310 msgid ""
11311 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11312 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11313 "sure you want to change the priority class?"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskmgr.rc:305
11317 msgid "Unable to Change Priority"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskmgr.rc:310
11321 msgid ""
11322 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11323 "results including loss of data and system instability. The\n"
11324 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11325 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11326 "terminate the process?"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:311
11330 msgid "Unable to Terminate Process"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:313
11334 msgid ""
11335 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11336 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: taskmgr.rc:314
11340 msgid "Unable to Debug Process"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: taskmgr.rc:315
11344 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: taskmgr.rc:316
11348 msgid "Invalid Option"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: taskmgr.rc:317
11352 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: taskmgr.rc:322
11356 msgid "System Idle Process"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: taskmgr.rc:323
11360 msgid "Not Responding"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: taskmgr.rc:324
11364 msgid "Running"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: taskmgr.rc:325
11368 msgid "Task"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: taskmgr.rc:328
11372 msgid "Fixme"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: taskmgr.rc:329
11376 msgid "Err"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: taskmgr.rc:330
11380 msgid "Warn"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: taskmgr.rc:331
11384 msgid "Trace"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: uninstaller.rc:26
11388 msgid "Wine Application Uninstaller"
11389 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11390
11391 #: uninstaller.rc:27
11392 msgid ""
11393 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11394 "executable.\n"
11395 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11396 msgstr ""
11397 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11398 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11399
11400 #: view.rc:33
11401 msgid "&Pan"
11402 msgstr "&Movo"
11403
11404 #: view.rc:35
11405 msgid "&Scale to Window"
11406 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11407
11408 #: view.rc:37
11409 msgid "&Left"
11410 msgstr "&Maldekstre"
11411
11412 #: view.rc:38
11413 msgid "&Right"
11414 msgstr "&Dekstre"
11415
11416 #: view.rc:39
11417 msgid "&Up"
11418 msgstr "&Supre"
11419
11420 #: view.rc:40
11421 msgid "&Down"
11422 msgstr "&Sube"
11423
11424 #: view.rc:46
11425 msgid "Regular Metafile Viewer"
11426 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11427
11428 #: wineboot.rc:28
11429 msgid "Waiting for Program"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: wineboot.rc:32
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Terminate Process"
11435 msgstr "&Ecoj"
11436
11437 #: wineboot.rc:33
11438 msgid ""
11439 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11440 "responding.\n"
11441 "\n"
11442 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: wineboot.rc:39
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Wine"
11448 msgstr "Wine Helpanto"
11449
11450 #: wineboot.rc:43
11451 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11452 msgstr ""
11453
11454 #: winecfg.rc:138
11455 msgid ""
11456 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11457 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11458 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11459 "option) any later version."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: winecfg.rc:140
11463 #, fuzzy
11464 msgid " Windows Registration Information "
11465 msgstr "Informo pri"
11466
11467 #: winecfg.rc:141
11468 #, fuzzy
11469 msgid "&Owner:"
11470 msgstr "Owner"
11471
11472 #: winecfg.rc:143
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Organi&zation:"
11475 msgstr "Informo pri"
11476
11477 #: winecfg.rc:151
11478 #, fuzzy
11479 msgid " Application Settings "
11480 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11481
11482 #: winecfg.rc:152
11483 msgid ""
11484 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11485 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11486 "or per-application settings in those tabs as well."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: winecfg.rc:156
11490 #, fuzzy
11491 msgid "&Add application..."
11492 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11493
11494 #: winecfg.rc:157
11495 #, fuzzy
11496 msgid "&Remove application"
11497 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11498
11499 #: winecfg.rc:158
11500 #, fuzzy
11501 msgid "&Windows Version:"
11502 msgstr "Fenestro"
11503
11504 #: winecfg.rc:166
11505 #, fuzzy
11506 msgid " Window Settings "
11507 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11508
11509 #: winecfg.rc:167
11510 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: winecfg.rc:168
11514 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: winecfg.rc:169
11518 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: winecfg.rc:170
11522 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: winecfg.rc:172
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Desktop &size:"
11528 msgstr "Desktop"
11529
11530 #: winecfg.rc:177
11531 msgid " Direct3D "
11532 msgstr ""
11533
11534 #: winecfg.rc:178
11535 msgid "&Vertex Shader Support: "
11536 msgstr ""
11537
11538 #: winecfg.rc:180
11539 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: winecfg.rc:182
11543 msgid " Screen &Resolution "
11544 msgstr ""
11545
11546 #: winecfg.rc:186
11547 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: winecfg.rc:193
11551 msgid " DLL Overrides "
11552 msgstr ""
11553
11554 #: winecfg.rc:194
11555 msgid ""
11556 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11557 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11558 "application)."
11559 msgstr ""
11560
11561 #: winecfg.rc:196
11562 msgid "&New override for library:"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11566 msgid "&Add"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: winecfg.rc:199
11570 msgid "Existing &overrides:"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: winecfg.rc:201
11574 #, fuzzy
11575 msgid "&Edit..."
11576 msgstr ""
11577 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11578 "&Redakto\n"
11579 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11580 "&Redaktu"
11581
11582 #: winecfg.rc:207
11583 msgid "Edit Override"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: winecfg.rc:210
11587 msgid " Load Order "
11588 msgstr ""
11589
11590 #: winecfg.rc:211
11591 #, fuzzy
11592 msgid "&Builtin (Wine)"
11593 msgstr "Pri Notepad"
11594
11595 #: winecfg.rc:212
11596 #, fuzzy
11597 msgid "&Native (Windows)"
11598 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11599
11600 #: winecfg.rc:213
11601 msgid "Bui&ltin then Native"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: winecfg.rc:214
11605 msgid "Nati&ve then Builtin"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: winecfg.rc:215
11609 #, fuzzy
11610 msgid "&Disable"
11611 msgstr "&kapabligu"
11612
11613 #: winecfg.rc:222
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Select Drive Letter"
11616 msgstr "Elektu"
11617
11618 #: winecfg.rc:234
11619 msgid " Drive &mappings "
11620 msgstr ""
11621
11622 #: winecfg.rc:235
11623 msgid ""
11624 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11625 "edited."
11626 msgstr ""
11627
11628 #: winecfg.rc:238
11629 msgid "&Add..."
11630 msgstr ""
11631
11632 #: winecfg.rc:240
11633 msgid "Auto&detect"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: winecfg.rc:243
11637 msgid "&Path:"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11641 msgid "Show &Advanced"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: winecfg.rc:251
11645 msgid "De&vice:"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: winecfg.rc:253
11649 msgid "Bro&wse..."
11650 msgstr ""
11651
11652 #: winecfg.rc:255
11653 msgid "&Label:"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: winecfg.rc:257
11657 msgid "S&erial:"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: winecfg.rc:260
11661 msgid "Show &dot files"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: winecfg.rc:267
11665 msgid " Driver Diagnostics "
11666 msgstr ""
11667
11668 #: winecfg.rc:269
11669 #, fuzzy
11670 msgid " Defaults "
11671 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11672
11673 #: winecfg.rc:270
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Output device:"
11676 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11677
11678 #: winecfg.rc:271
11679 msgid "Voice output device:"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: winecfg.rc:272
11683 msgid "Input device:"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: winecfg.rc:273
11687 msgid "Voice input device:"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: winecfg.rc:278
11691 msgid "&Test Sound"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: winecfg.rc:285
11695 msgid " Appearance "
11696 msgstr ""
11697
11698 #: winecfg.rc:286
11699 msgid "&Theme:"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: winecfg.rc:288
11703 #, fuzzy
11704 msgid "&Install theme..."
11705 msgstr "&Notu..."
11706
11707 #: winecfg.rc:289
11708 #, fuzzy
11709 msgid "&Color:"
11710 msgstr "&Koloro"
11711
11712 #: winecfg.rc:291
11713 #, fuzzy
11714 msgid "&Size:"
11715 msgstr "&Grandeco"
11716
11717 #: winecfg.rc:293
11718 msgid "It&em:"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: winecfg.rc:295
11722 #, fuzzy
11723 msgid "C&olor:"
11724 msgstr "&Koloro"
11725
11726 #: winecfg.rc:297
11727 msgid "Si&ze:"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: winecfg.rc:301
11731 #, fuzzy
11732 msgid " Fol&ders "
11733 msgstr "Sistemdosierujoj"
11734
11735 #: winecfg.rc:304
11736 msgid "&Link to:"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: winecfg.rc:306
11740 msgid "B&rowse..."
11741 msgstr ""
11742
11743 #: winecfg.rc:31
11744 msgid "Libraries"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: winecfg.rc:32
11748 msgid "Drives"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: winecfg.rc:33
11752 msgid "Select the Unix target directory, please."
11753 msgstr ""
11754
11755 #: winecfg.rc:34
11756 msgid "Hide &Advanced"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: winecfg.rc:36
11760 msgid "(No Theme)"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: winecfg.rc:37
11764 msgid "Graphics"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: winecfg.rc:38
11768 msgid "Desktop Integration"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: winecfg.rc:39
11772 msgid "Audio"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: winecfg.rc:40
11776 #, fuzzy
11777 msgid "About"
11778 msgstr "Pri Notepad"
11779
11780 #: winecfg.rc:41
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Wine configuration"
11783 msgstr "Informo pri"
11784
11785 #: winecfg.rc:43
11786 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: winecfg.rc:44
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Select a theme file"
11792 msgstr "&Elekton æion"
11793
11794 #: winecfg.rc:45
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Folder"
11797 msgstr "New Folder"
11798
11799 #: winecfg.rc:46
11800 msgid "Links to"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: winecfg.rc:42
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Wine configuration for %s"
11806 msgstr "Eroro de agordado"
11807
11808 #: winecfg.rc:87
11809 msgid "Selected driver: %s"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: winecfg.rc:88
11813 #, fuzzy
11814 msgid "(None)"
11815 msgstr "Neniu"
11816
11817 #: winecfg.rc:89
11818 msgid "Audio test failed!"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: winecfg.rc:91
11822 #, fuzzy
11823 msgid "(System default)"
11824 msgstr "Sistemvojo"
11825
11826 #: winecfg.rc:51
11827 msgid ""
11828 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11829 "Are you sure you want to do this?"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: winecfg.rc:52
11833 msgid "Warning: system library"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: winecfg.rc:53
11837 msgid "native"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: winecfg.rc:54
11841 msgid "builtin"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: winecfg.rc:55
11845 msgid "native, builtin"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: winecfg.rc:56
11849 msgid "builtin, native"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: winecfg.rc:57
11853 msgid "disabled"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: winecfg.rc:58
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Default Settings"
11859 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11860
11861 #: winecfg.rc:59
11862 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: winecfg.rc:60
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Use global settings"
11868 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11869
11870 #: winecfg.rc:61
11871 msgid "Select an executable file"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: winecfg.rc:66
11875 msgid "Hardware"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: winecfg.rc:67
11879 #, fuzzy
11880 msgctxt "vertex shader mode"
11881 msgid "None"
11882 msgstr "Neniu"
11883
11884 #: winecfg.rc:72
11885 msgid "Autodetect..."
11886 msgstr ""
11887
11888 #: winecfg.rc:73
11889 msgid "Local hard disk"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: winecfg.rc:74
11893 msgid "Network share"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: winecfg.rc:75
11897 msgid "Floppy disk"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: winecfg.rc:76
11901 msgid "CD-ROM"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: winecfg.rc:77
11905 msgid ""
11906 "You cannot add any more drives.\n"
11907 "\n"
11908 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11909 msgstr ""
11910
11911 #: winecfg.rc:78
11912 msgid "System drive"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: winecfg.rc:79
11916 msgid ""
11917 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11918 "\n"
11919 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11920 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: winecfg.rc:80
11924 msgctxt "Drive letter"
11925 msgid "Letter"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: winecfg.rc:81
11929 msgid "Drive Mapping"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: winecfg.rc:82
11933 msgid ""
11934 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11935 "\n"
11936 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: winecfg.rc:96
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Controls Background"
11942 msgstr "Control Panel"
11943
11944 #: winecfg.rc:97
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Controls Text"
11947 msgstr "Control Panel"
11948
11949 #: winecfg.rc:99
11950 msgid "Menu Background"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: winecfg.rc:100
11954 msgid "Menu Text"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: winecfg.rc:101
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Scrollbar"
11960 msgstr "&Ruliøu"
11961
11962 #: winecfg.rc:102
11963 msgid "Selection Background"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: winecfg.rc:103
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Selection Text"
11969 msgstr "Elektu"
11970
11971 #: winecfg.rc:104
11972 msgid "ToolTip Background"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: winecfg.rc:105
11976 msgid "ToolTip Text"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: winecfg.rc:106
11980 msgid "Window Background"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: winecfg.rc:107
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Window Text"
11986 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11987
11988 #: winecfg.rc:108
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Active Title Bar"
11991 msgstr "Se&n titolstango"
11992
11993 #: winecfg.rc:109
11994 msgid "Active Title Text"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: winecfg.rc:110
11998 msgid "Inactive Title Bar"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: winecfg.rc:111
12002 msgid "Inactive Title Text"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: winecfg.rc:112
12006 msgid "Message Box Text"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: winecfg.rc:113
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Application Workspace"
12012 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12013
12014 #: winecfg.rc:114
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Window Frame"
12017 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12018
12019 #: winecfg.rc:115
12020 msgid "Active Border"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: winecfg.rc:116
12024 msgid "Inactive Border"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: winecfg.rc:117
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Controls Shadow"
12030 msgstr "Control Panel"
12031
12032 #: winecfg.rc:118
12033 msgid "Gray Text"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: winecfg.rc:119
12037 msgid "Controls Highlight"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: winecfg.rc:120
12041 msgid "Controls Dark Shadow"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: winecfg.rc:121
12045 msgid "Controls Light"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: winecfg.rc:122
12049 msgid "Controls Alternate Background"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: winecfg.rc:123
12053 msgid "Hot Tracked Item"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: winecfg.rc:124
12057 msgid "Active Title Bar Gradient"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: winecfg.rc:125
12061 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:126
12065 msgid "Menu Highlight"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: winecfg.rc:127
12069 msgid "Menu Bar"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: wineconsole.rc:57
12073 msgid " Options "
12074 msgstr " Opcioj "
12075
12076 #: wineconsole.rc:60
12077 msgid "Cursor size"
12078 msgstr "Kursor-grandezo"
12079
12080 #: wineconsole.rc:61
12081 msgid "&Small"
12082 msgstr "&Eta"
12083
12084 #: wineconsole.rc:62
12085 msgid "&Medium"
12086 msgstr "&Meza"
12087
12088 #: wineconsole.rc:63
12089 msgid "&Large"
12090 msgstr "&Larøa"
12091
12092 #: wineconsole.rc:65
12093 msgid "Control"
12094 msgstr "Regado"
12095
12096 #: wineconsole.rc:66
12097 msgid "Popup menu"
12098 msgstr "Apera menuo"
12099
12100 #: wineconsole.rc:67
12101 msgid "&Control"
12102 msgstr "&Control"
12103
12104 #: wineconsole.rc:68
12105 msgid "S&hift"
12106 msgstr "S&hift"
12107
12108 #: wineconsole.rc:69
12109 msgid "Quick edit"
12110 msgstr "Rapida Redaktado"
12111
12112 #: wineconsole.rc:70
12113 msgid "&enable"
12114 msgstr "&kapabligu"
12115
12116 #: wineconsole.rc:72
12117 msgid "Command history"
12118 msgstr "Kronologio"
12119
12120 #: wineconsole.rc:73
12121 msgid "&Number of recalled commands :"
12122 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12123
12124 #: wineconsole.rc:76
12125 msgid "&Remove doubles"
12126 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12127
12128 #: wineconsole.rc:81
12129 msgid " Font "
12130 msgstr " Tiparo "
12131
12132 #: wineconsole.rc:84
12133 msgid "&Font"
12134 msgstr "&Tiparo"
12135
12136 #: wineconsole.rc:86
12137 msgid "&Color"
12138 msgstr "&Koloro"
12139
12140 #: wineconsole.rc:97
12141 msgid " Configuration "
12142 msgstr " Agordoj "
12143
12144 #: wineconsole.rc:100
12145 msgid "Buffer zone"
12146 msgstr "Bufro"
12147
12148 #: wineconsole.rc:101
12149 msgid "&Width :"
12150 msgstr "&Larøeco :"
12151
12152 #: wineconsole.rc:104
12153 msgid "&Height :"
12154 msgstr "&Alteco :"
12155
12156 #: wineconsole.rc:108
12157 msgid "Window size"
12158 msgstr "Fenestro"
12159
12160 #: wineconsole.rc:109
12161 msgid "W&idth :"
12162 msgstr "La&røeco :"
12163
12164 #: wineconsole.rc:112
12165 msgid "H&eight :"
12166 msgstr "Al&teco :"
12167
12168 #: wineconsole.rc:116
12169 msgid "End of program"
12170 msgstr "Programfino"
12171
12172 #: wineconsole.rc:117
12173 msgid "&Close console"
12174 msgstr "&Fermu terminalon"
12175
12176 #: wineconsole.rc:119
12177 msgid "Edition"
12178 msgstr "Redaktado"
12179
12180 #: wineconsole.rc:125
12181 msgid "Console parameters"
12182 msgstr "Terminala parametoj"
12183
12184 #: wineconsole.rc:128
12185 msgid "Retain these settings for later sessions"
12186 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12187
12188 #: wineconsole.rc:129
12189 msgid "Modify only current session"
12190 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12191
12192 #: wineconsole.rc:26
12193 msgid "Set &Defaults"
12194 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12195
12196 #: wineconsole.rc:28
12197 msgid "&Mark"
12198 msgstr "&Punkto"
12199
12200 #: wineconsole.rc:31
12201 msgid "&Select all"
12202 msgstr "&Elekton æion"
12203
12204 #: wineconsole.rc:32
12205 msgid "Sc&roll"
12206 msgstr "&Ruliøu"
12207
12208 #: wineconsole.rc:33
12209 msgid "S&earch"
12210 msgstr "&Seræu"
12211
12212 #: wineconsole.rc:36
12213 msgid "Setup - Default settings"
12214 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12215
12216 #: wineconsole.rc:37
12217 msgid "Setup - Current settings"
12218 msgstr "Nunaj Agordoj"
12219
12220 #: wineconsole.rc:38
12221 msgid "Configuration error"
12222 msgstr "Eroro de agordado"
12223
12224 #: wineconsole.rc:39
12225 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12226 msgstr ""
12227 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12228
12229 #: wineconsole.rc:34
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12232 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12233
12234 #: wineconsole.rc:35
12235 msgid "This is a test"
12236 msgstr "Æi tiu estas provo"
12237
12238 #: wineconsole.rc:41
12239 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: wineconsole.rc:42
12243 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: wineconsole.rc:43
12247 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: wineconsole.rc:44
12251 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: wineconsole.rc:45
12255 msgid ""
12256 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12257 "The command is invalid.\n"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: wineconsole.rc:47
12261 msgid ""
12262 "\n"
12263 "Usage:\n"
12264 "  wineconsole [options] <command>\n"
12265 "\n"
12266 "Options:\n"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: wineconsole.rc:49
12270 msgid ""
12271 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12272 "will\n"
12273 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12274 "console.\n"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: wineconsole.rc:50
12278 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: wineconsole.rc:51
12282 msgid ""
12283 "\n"
12284 "Example:\n"
12285 "  wineconsole cmd\n"
12286 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12287 "\n"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: winedbg.rc:42
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Program Error"
12293 msgstr "Program Files"
12294
12295 #: winedbg.rc:47
12296 msgid ""
12297 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12298 "sorry for the inconvenience."
12299 msgstr ""
12300
12301 #: winedbg.rc:53
12302 msgid ""
12303 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12304 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12305 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12306 "\n"
12307 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12308 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winedbg.rc:35
12312 msgid "Wine program crash"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winedbg.rc:36
12316 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winedbg.rc:37
12320 msgid "(unidentified)"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winefile.rc:26
12324 #, fuzzy
12325 msgid "&Open\tEnter"
12326 msgstr "&Malfermu"
12327
12328 #: winefile.rc:30
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Re&name..."
12331 msgstr "&Notu..."
12332
12333 #: winefile.rc:31
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12336 msgstr "Ecoj"
12337
12338 #: winefile.rc:33
12339 msgid "&Run..."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: winefile.rc:35
12343 msgid "Cr&eate Directory..."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12347 #, fuzzy
12348 msgid "E&xit\tAlt+X"
12349 msgstr ""
12350 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12351 "Finu\n"
12352 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12353 "&Fermu"
12354
12355 #: winefile.rc:44
12356 msgid "&Disk"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winefile.rc:45
12360 msgid "Connect &Network Drive..."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: winefile.rc:46
12364 msgid "&Disconnect Network Drive"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: winefile.rc:52
12368 msgid "&Name"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: winefile.rc:53
12372 msgid "&All File Details"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: winefile.rc:55
12376 msgid "&Sort by Name"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: winefile.rc:56
12380 msgid "Sort &by Type"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: winefile.rc:57
12384 msgid "Sort by Si&ze"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: winefile.rc:58
12388 msgid "Sort by &Date"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: winefile.rc:60
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Filter by&..."
12394 msgstr "&Impozu Printilon..."
12395
12396 #: winefile.rc:67
12397 msgid "&Drivebar"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: winefile.rc:70
12401 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winefile.rc:77
12405 msgid "New &Window"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winefile.rc:78
12409 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winefile.rc:80
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12415 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12416
12417 #: winefile.rc:87
12418 #, fuzzy
12419 msgid "&About Wine File Manager"
12420 msgstr "Pri Notepad"
12421
12422 #: winefile.rc:128
12423 msgid "Select destination"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winefile.rc:141
12427 #, fuzzy
12428 msgid "By File Type"
12429 msgstr "Laý­ &Tipo"
12430
12431 #: winefile.rc:146
12432 #, fuzzy
12433 msgid "File Type"
12434 msgstr "Dosiero"
12435
12436 #: winefile.rc:147
12437 msgid "&Directories"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winefile.rc:149
12441 #, fuzzy
12442 msgid "&Programs"
12443 msgstr "Program Files"
12444
12445 #: winefile.rc:151
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Docu&ments"
12448 msgstr "Documents"
12449
12450 #: winefile.rc:153
12451 msgid "&Other files"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winefile.rc:155
12455 msgid "Show Hidden/&System Files"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winefile.rc:163
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Properties for %s"
12461 msgstr "Ecoj"
12462
12463 #: winefile.rc:166
12464 #, fuzzy
12465 msgid "&File Name:"
12466 msgstr ""
12467 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12468 "Dosiero\n"
12469 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12470 "&Dosiero"
12471
12472 #: winefile.rc:168
12473 msgid "Full &Path:"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winefile.rc:170
12477 msgid "Last Change:"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winefile.rc:174
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Cop&yright:"
12483 msgstr "&Dekstra:"
12484
12485 #: winefile.rc:176
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Size:"
12488 msgstr "Gandeco"
12489
12490 #: winefile.rc:179
12491 #, fuzzy
12492 msgid "&Read Only"
12493 msgstr "Preta"
12494
12495 #: winefile.rc:180
12496 msgid "H&idden"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: winefile.rc:181
12500 msgid "&Archive"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: winefile.rc:182
12504 #, fuzzy
12505 msgid "&System"
12506 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12507
12508 #: winefile.rc:183
12509 msgid "&Compressed"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: winefile.rc:184
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&Version Information"
12515 msgstr "Informo pri"
12516
12517 #: winefile.rc:93
12518 msgid "Applying font settings"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: winefile.rc:94
12522 msgid "Error while selecting new font."
12523 msgstr ""
12524
12525 #: winefile.rc:99
12526 msgid "Wine File Manager"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: winefile.rc:101
12530 msgid "root fs"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: winefile.rc:102
12534 msgid "unixfs"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: winefile.rc:104
12538 msgid "Shell"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: winefile.rc:105
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Not yet implemented"
12544 msgstr "Ne-implementata"
12545
12546 #: winefile.rc:112
12547 #, fuzzy
12548 msgid "CDate"
12549 msgstr "&Dato"
12550
12551 #: winefile.rc:113
12552 #, fuzzy
12553 msgid "ADate"
12554 msgstr "&Dato"
12555
12556 #: winefile.rc:114
12557 #, fuzzy
12558 msgid "MDate"
12559 msgstr "&Dato"
12560
12561 #: winefile.rc:115
12562 msgid "Index/Inode"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: winefile.rc:120
12566 msgid "%1 of %2 free"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: winefile.rc:121
12570 msgctxt "unit kilobyte"
12571 msgid "kB"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: winefile.rc:122
12575 msgctxt "unit megabyte"
12576 msgid "MB"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: winefile.rc:123
12580 msgctxt "unit gigabyte"
12581 msgid "GB"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: winemine.rc:34
12585 msgid "&Game"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: winemine.rc:35
12589 msgid "&New\tF2"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: winemine.rc:37
12593 msgid "Question &Marks"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: winemine.rc:39
12597 msgid "&Beginner"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: winemine.rc:40
12601 msgid "&Advanced"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winemine.rc:41
12605 msgid "&Expert"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: winemine.rc:42
12609 msgid "&Custom..."
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winemine.rc:44
12613 msgid "&Fastest Times"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winemine.rc:49
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&About WineMine"
12619 msgstr "Pri Notepad"
12620
12621 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12622 msgid "Fastest Times"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: winemine.rc:59
12626 msgid "Beginner"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: winemine.rc:60
12630 msgid "Advanced"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: winemine.rc:61
12634 msgid "Expert"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: winemine.rc:74
12638 msgid "Congratulations!"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: winemine.rc:76
12642 msgid "Please enter your name"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: winemine.rc:84
12646 msgid "Custom Game"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: winemine.rc:86
12650 msgid "Rows"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: winemine.rc:87
12654 msgid "Columns"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: winemine.rc:88
12658 msgid "Mines"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: winemine.rc:27
12662 msgid "WineMine"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: winemine.rc:28
12666 msgid "Nobody"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: winemine.rc:29
12670 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: winhlp32.rc:32
12674 msgid "Printer &setup..."
12675 msgstr "&Impozu Printilon..."
12676
12677 #: winhlp32.rc:39
12678 msgid "&Annotate..."
12679 msgstr "&Notu..."
12680
12681 #: winhlp32.rc:41
12682 msgid "&Bookmark"
12683 msgstr "&Legosigno"
12684
12685 #: winhlp32.rc:42
12686 msgid "&Define..."
12687 msgstr "&Difinu..."
12688
12689 #: winhlp32.rc:45
12690 msgid "History"
12691 msgstr "History"
12692
12693 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12694 msgid "Small"
12695 msgstr "Small"
12696
12697 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12698 msgid "Normal"
12699 msgstr "Normal"
12700
12701 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12702 msgid "Large"
12703 msgstr "Large"
12704
12705 #: winhlp32.rc:54
12706 #, fuzzy
12707 msgid "&Help on help\tF1"
12708 msgstr "Pri Helpanto"
12709
12710 #: winhlp32.rc:55
12711 msgid "Always on &top"
12712 msgstr "Æiam &supre"
12713
12714 #: winhlp32.rc:56
12715 msgid "&About Wine Help"
12716 msgstr "&Pri..."
12717
12718 #: winhlp32.rc:64
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Annotation..."
12721 msgstr "&Notu..."
12722
12723 #: winhlp32.rc:65
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Copy"
12726 msgstr "&Kopiu"
12727
12728 #: winhlp32.rc:97
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Index"
12731 msgstr "&Enhavo"
12732
12733 #: winhlp32.rc:105
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Search"
12736 msgstr "&Seræu"
12737
12738 #: winhlp32.rc:107
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Not implemented yet"
12741 msgstr "Ne-implementata"
12742
12743 #: winhlp32.rc:78
12744 msgid "Wine Help"
12745 msgstr "Wine Helpanto"
12746
12747 #: winhlp32.rc:83
12748 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12749 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12750
12751 #: winhlp32.rc:85
12752 msgid "Summary"
12753 msgstr "Summary"
12754
12755 #: winhlp32.rc:84
12756 msgid "&Index"
12757 msgstr "&Enhavo"
12758
12759 #: winhlp32.rc:88
12760 msgid "Help files (*.hlp)"
12761 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12762
12763 #: winhlp32.rc:89
12764 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: winhlp32.rc:90
12768 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: winhlp32.rc:91
12772 msgid "Help topics: "
12773 msgstr ""
12774
12775 #: wordpad.rc:28
12776 #, fuzzy
12777 msgid "&New...\tCtrl+N"
12778 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12779
12780 #: wordpad.rc:42
12781 #, fuzzy
12782 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12783 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12784
12785 #: wordpad.rc:47
12786 msgid "&Clear\tDEL"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: wordpad.rc:48
12790 #, fuzzy
12791 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12792 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12793
12794 #: wordpad.rc:51
12795 msgid "Find &next\tF3"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wordpad.rc:54
12799 msgid "Read-&only"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wordpad.rc:55
12803 msgid "&Modified"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: wordpad.rc:57
12807 msgid "E&xtras"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: wordpad.rc:59
12811 msgid "Selection &info"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: wordpad.rc:60
12815 msgid "Character &format"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: wordpad.rc:61
12819 msgid "&Def. char format"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: wordpad.rc:62
12823 msgid "Paragrap&h format"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: wordpad.rc:63
12827 msgid "&Get text"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12831 msgid "&Formatbar"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12835 msgid "&Ruler"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12839 msgid "&Statusbar"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: wordpad.rc:75
12843 msgid "&Insert"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: wordpad.rc:77
12847 msgid "&Date and time..."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: wordpad.rc:79
12851 #, fuzzy
12852 msgid "F&ormat"
12853 msgstr "Normal"
12854
12855 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12856 msgid "&Bullet points"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12860 #, fuzzy
12861 msgid "&Paragraph..."
12862 msgstr "Seræu..."
12863
12864 #: wordpad.rc:84
12865 #, fuzzy
12866 msgid "&Tabs..."
12867 msgstr "Konservu &kiel"
12868
12869 #: wordpad.rc:85
12870 msgid "Backgroun&d"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: wordpad.rc:87
12874 #, fuzzy
12875 msgid "&System\tCtrl+1"
12876 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12877
12878 #: wordpad.rc:88
12879 #, fuzzy
12880 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12881 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12882
12883 #: wordpad.rc:93
12884 #, fuzzy
12885 msgid "&About Wine Wordpad"
12886 msgstr "&Pri..."
12887
12888 #: wordpad.rc:130
12889 msgid "Automatic"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: wordpad.rc:199
12893 msgid "Date and time"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: wordpad.rc:202
12897 msgid "Available formats"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: wordpad.rc:213
12901 #, fuzzy
12902 msgid "New document type"
12903 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12904
12905 #: wordpad.rc:221
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Paragraph format"
12908 msgstr "Seræu..."
12909
12910 #: wordpad.rc:224
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Indentation"
12913 msgstr "&Notu..."
12914
12915 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Left"
12918 msgstr "&Maldekstre"
12919
12920 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Right"
12923 msgstr "&Dekstre"
12924
12925 #: wordpad.rc:229
12926 msgid "First line"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: wordpad.rc:231
12930 msgid "Alignment"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: wordpad.rc:239
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Tabs"
12936 msgstr "Konservu &kiel"
12937
12938 #: wordpad.rc:242
12939 msgid "Tab stops"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: wordpad.rc:248
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Remove al&l"
12945 msgstr "&Notu..."
12946
12947 #: wordpad.rc:256
12948 msgid "Line wrapping"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: wordpad.rc:257
12952 msgid "&No line wrapping"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: wordpad.rc:258
12956 msgid "Wrap text by the &window border"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: wordpad.rc:259
12960 msgid "Wrap text by the &margin"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: wordpad.rc:260
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Toolbars"
12966 msgstr "&Ruliøu"
12967
12968 #: wordpad.rc:136
12969 #, fuzzy
12970 msgid "All documents (*.*)"
12971 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12972
12973 #: wordpad.rc:137
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Text documents (*.txt)"
12976 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12977
12978 #: wordpad.rc:138
12979 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: wordpad.rc:139
12983 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: wordpad.rc:140
12987 msgid "Rich text document"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: wordpad.rc:141
12991 msgid "Text document"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: wordpad.rc:142
12995 msgid "Unicode text document"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: wordpad.rc:143
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Printer files (*.prn)"
13001 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13002
13003 #: wordpad.rc:150
13004 msgid "Center"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: wordpad.rc:156
13008 msgid "Text"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: wordpad.rc:157
13012 msgid "Rich text"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: wordpad.rc:163
13016 msgid "Next page"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: wordpad.rc:164
13020 msgid "Previous page"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: wordpad.rc:165
13024 msgid "Two pages"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: wordpad.rc:166
13028 msgid "One page"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: wordpad.rc:167
13032 msgid "Zoom in"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: wordpad.rc:168
13036 msgid "Zoom out"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: wordpad.rc:170
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Page"
13042 msgstr "Paøo &p"
13043
13044 #: wordpad.rc:171
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Pages"
13047 msgstr "Paøo &p"
13048
13049 #: wordpad.rc:172
13050 msgctxt "unit: centimeter"
13051 msgid "cm"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: wordpad.rc:173
13055 #, fuzzy
13056 msgctxt "unit: inch"
13057 msgid "in"
13058 msgstr " min"
13059
13060 #: wordpad.rc:174
13061 msgid "inch"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: wordpad.rc:175
13065 msgctxt "unit: point"
13066 msgid "pt"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: wordpad.rc:180
13070 msgid "Document"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: wordpad.rc:181
13074 msgid "Save changes to '%s'?"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: wordpad.rc:182
13078 msgid "Finished searching the document."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: wordpad.rc:183
13082 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13083 msgstr ""
13084
13085 #: wordpad.rc:184
13086 msgid ""
13087 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13088 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: wordpad.rc:187
13092 msgid "Invalid number format"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: wordpad.rc:188
13096 msgid "OLE storage documents are not supported"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: wordpad.rc:189
13100 msgid "Could not save the file."
13101 msgstr ""
13102
13103 #: wordpad.rc:190
13104 msgid "You do not have access to save the file."
13105 msgstr ""
13106
13107 #: wordpad.rc:191
13108 msgid "Could not open the file."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: wordpad.rc:192
13112 msgid "You do not have access to open the file."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: wordpad.rc:193
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Printing not implemented"
13118 msgstr "Ne-implementata"
13119
13120 #: wordpad.rc:194
13121 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: write.rc:27
13125 msgid "Starting Wordpad failed"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: xcopy.rc:27
13129 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: xcopy.rc:28
13133 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: xcopy.rc:29
13137 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: xcopy.rc:30
13141 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: xcopy.rc:31
13145 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: xcopy.rc:34
13149 msgid ""
13150 "Is '%1' a filename or directory\n"
13151 "on the target?\n"
13152 "(F - File, D - Directory)\n"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: xcopy.rc:35
13156 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: xcopy.rc:36
13160 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: xcopy.rc:37
13164 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: xcopy.rc:38
13168 msgid "Failed to open '%1'\n"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: xcopy.rc:39
13172 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: xcopy.rc:43
13176 msgctxt "File key"
13177 msgid "F"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: xcopy.rc:44
13181 msgctxt "Directory key"
13182 msgid "D"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: xcopy.rc:77
13186 msgid ""
13187 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13188 "\n"
13189 "Syntax:\n"
13190 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13191 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13192 "\n"
13193 "Where:\n"
13194 "\n"
13195 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13196 "\tmore files.\n"
13197 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13198 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13199 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13200 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13201 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13202 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13203 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13204 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13205 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13206 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13207 "[/N]  Copy using short names.\n"
13208 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13209 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13210 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13211 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13212 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13213 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13214 "\tarchive attribute.\n"
13215 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13216 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13217 "\t\tthan source.\n"
13218 "\n"
13219 msgstr ""