1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
62 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
146 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
147 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
148 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
341 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
342 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
423 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
444 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
446 msgstr "Tulosta alueelta"
448 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
628 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
685 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
689 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
693 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
725 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
743 msgstr "Sivun Asetukset"
749 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
761 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
769 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
775 msgstr "T&ulostin..."
786 msgid "Files of &type:"
790 msgid "Open as &read-only"
791 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
793 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
804 msgid "Files of type:"
808 msgid "&About FolderPicker Test"
809 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
812 msgid "Document Folders"
813 msgstr "Dokumenttikansiot"
815 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
817 msgstr "Omat tiedostot"
825 msgstr "Järjestelmäkansio"
827 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
829 msgctxt "display name"
833 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
837 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
839 msgstr "Oma tietokone"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Järjestemäkansiot"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
863 "Haluatko luoda sen?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
871 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Kansiota ei ole"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Tiedostoa ei ole"
895 msgstr "Ylempi kansio"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Luo uusi kansio"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
927 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Kastanjanruskea"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
943 msgstr "Oliivinvihreä"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Laivastonsininen"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Vaaleanvihreä"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Tummanpunainen"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
987 msgstr "Vaaleanturkoosi"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
1004 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
1016 "Määritä marginaalit uudestaan."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
1029 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Tulostinvirhe."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "Muisti loppu."
1048 msgid "An error occurred."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1061 "ensin asentaa jokin tulostin."
1065 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1066 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1068 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1082 msgstr "Avaa tiedosto"
1084 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1090 msgstr "Pysäytetty; "
1097 msgid "Pending deletion; "
1098 msgstr "Tuhoutumassa; "
1102 msgstr "Paperitukos; "
1105 msgid "Out of paper; "
1106 msgstr "Paperi loppu; "
1109 msgid "Feed paper manual; "
1110 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1113 msgid "Paper problem; "
1114 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1117 msgid "Printer offline; "
1118 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1121 msgid "I/O Active; "
1122 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1133 msgid "Output tray is full; "
1134 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1137 msgid "Not available; "
1138 msgstr "Ei saatavilla; "
1145 msgid "Processing; "
1146 msgstr "Käsitellään; "
1149 msgid "Initialising; "
1150 msgstr "Alustetaan; "
1153 msgid "Warming up; "
1154 msgstr "Lämmitetään; "
1158 msgstr "Väriaine vähissä; "
1162 msgstr "Ei väriainetta; "
1169 msgid "Interrupted by user; "
1170 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1173 msgid "Out of memory; "
1174 msgstr "Muisti loppu; "
1177 msgid "The printer door is open; "
1178 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1181 msgid "Print server unknown; "
1182 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1185 msgid "Power save mode; "
1186 msgstr "Virransäästötila; "
1189 msgid "Default Printer; "
1190 msgstr "Oletustulostin; "
1193 msgid "There are %d documents in the queue"
1194 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1197 msgid "Margins [inches]"
1198 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1201 msgid "Margins [mm]"
1202 msgstr "Marginaalit (mm)"
1204 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1205 msgctxt "unit: millimeters"
1212 msgstr "&Nimen mukaan"
1214 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1219 msgid "&Remember my password"
1223 msgid "Connect to %s"
1227 msgid "Connecting to %s"
1231 msgid "Logon unsuccessful"
1236 "Make sure that your user name\n"
1237 "and password are correct."
1242 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1244 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1245 "entering your password."
1249 msgid "Caps Lock is On"
1253 msgid "Authority Key Identifier"
1257 msgid "Key Attributes"
1261 msgid "Key Usage Restriction"
1265 msgid "Subject Alternative Name"
1269 msgid "Issuer Alternative Name"
1273 msgid "Basic Constraints"
1281 msgid "Certificate Policies"
1285 msgid "Subject Key Identifier"
1289 msgid "CRL Reason Code"
1293 msgid "CRL Distribution Points"
1297 msgid "Enhanced Key Usage"
1301 msgid "Authority Information Access"
1305 msgid "Certificate Extensions"
1309 msgid "Next Update Location"
1313 msgid "Yes or No Trust"
1317 msgid "Email Address"
1321 msgid "Unstructured Name"
1325 msgid "Content Type"
1329 msgid "Message Digest"
1333 msgid "Signing Time"
1337 msgid "Counter Sign"
1341 msgid "Challenge Password"
1345 msgid "Unstructured Address"
1349 msgid "S/MIME Capabilities"
1353 msgid "Prefer Signed Data"
1356 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1357 msgctxt "Certification Practice Statement"
1361 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1366 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1370 msgid "Certification Authority Issuer"
1374 msgid "Certification Template Name"
1378 msgid "Certificate Type"
1382 msgid "Certificate Manifold"
1386 msgid "Netscape Cert Type"
1390 msgid "Netscape Base URL"
1394 msgid "Netscape Revocation URL"
1398 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1402 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1406 msgid "Netscape CA Policy URL"
1410 msgid "Netscape SSL ServerName"
1414 msgid "Netscape Comment"
1418 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1422 msgid "SpcFinancialCriteria"
1426 msgid "SpcMinimalCriteria"
1430 msgid "Country/Region"
1434 msgid "Organization"
1438 msgid "Organizational Unit"
1450 msgid "State or Province"
1470 msgid "Domain Component"
1474 msgid "Street Address"
1478 msgid "Serial Number"
1486 msgid "Cross CA Version"
1490 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1494 msgid "Principal Name"
1498 msgid "Windows Product Update"
1502 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1510 msgid "Enrollment CSP"
1518 msgid "Delta CRL Indicator"
1522 msgid "Issuing Distribution Point"
1526 msgid "Freshest CRL"
1530 msgid "Name Constraints"
1534 msgid "Policy Mappings"
1538 msgid "Policy Constraints"
1542 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1546 msgid "Application Policies"
1550 msgid "Application Policy Mappings"
1554 msgid "Application Policy Constraints"
1562 msgid "CMC Response"
1566 msgid "Unsigned CMC Request"
1570 msgid "CMC Status Info"
1574 msgid "CMC Extensions"
1578 msgid "CMC Attributes"
1586 msgid "PKCS 7 Signed"
1590 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1594 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1598 msgid "PKCS 7 Digested"
1602 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1606 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1610 msgid "Virtual Base CRL Number"
1614 msgid "Next CRL Publish"
1618 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1622 msgid "Key Recovery Agent"
1626 msgid "Certificate Template Information"
1630 msgid "Enterprise Root OID"
1634 msgid "Dummy Signer"
1638 msgid "Encrypted Private Key"
1642 msgid "Published CRL Locations"
1646 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1650 msgid "Transaction Id"
1654 msgid "Sender Nonce"
1658 msgid "Recipient Nonce"
1666 msgid "Get Certificate"
1674 msgid "Revoke Request"
1678 msgid "Query Pending"
1681 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1682 msgid "Certificate Trust List"
1686 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1690 msgid "Private Key Usage Period"
1694 msgid "Client Information"
1698 msgid "Server Authentication"
1702 msgid "Client Authentication"
1706 msgid "Code Signing"
1710 msgid "Secure Email"
1714 msgid "Time Stamping"
1718 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1722 msgid "Microsoft Time Stamping"
1726 msgid "IP security end system"
1730 msgid "IP security tunnel termination"
1734 msgid "IP security user"
1738 msgid "Encrypting File System"
1741 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1742 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1746 msgid "Windows System Component Verification"
1749 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1750 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1754 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1758 msgid "Key Pack Licenses"
1761 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1762 msgid "License Server Verification"
1765 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1766 msgid "Smart Card Logon"
1769 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1771 msgid "Digital Rights"
1772 msgstr "Di&gitaalinen"
1774 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1775 msgid "Qualified Subordination"
1778 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1779 msgid "Key Recovery"
1782 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1783 msgid "Document Signing"
1787 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1791 msgid "File Recovery"
1794 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1795 msgid "Root List Signer"
1799 msgid "All application policies"
1802 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1803 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1807 msgid "Certificate Request Agent"
1810 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1811 msgid "Lifetime Signing"
1815 msgid "All issuance policies"
1819 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1827 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1831 msgid "Other People"
1835 msgid "Trusted Publishers"
1839 msgid "Untrusted Certificates"
1847 msgid "Certificate Issuer"
1851 msgid "Certificate Serial Number="
1859 msgid "Email Address="
1867 msgid "Directory Address"
1883 msgid "Registered ID="
1887 msgid "Unknown Key Usage"
1891 msgid "Subject Type="
1895 msgctxt "Certificate Authority"
1904 msgid "Path Length Constraint="
1908 msgctxt "path length"
1913 msgid "Information Not Available"
1917 msgid "Authority Info Access"
1921 msgid "Access Method="
1925 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1934 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgid "Alternative Name"
1942 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgid "Distribution Point Name"
1966 msgid "Key Compromise"
1970 msgid "CA Compromise"
1974 msgid "Affiliation Changed"
1982 msgid "Operation Ceased"
1986 msgid "Certificate Hold"
1990 msgid "Financial Information="
1993 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1998 msgid "Not Available"
2002 msgid "Meets Criteria="
2005 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2014 msgid "Digital Signature"
2018 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgid "Key Encipherment"
2026 msgid "Data Encipherment"
2030 msgid "Key Agreement"
2034 msgid "Certificate Signing"
2038 msgid "Off-line CRL Signing"
2046 msgid "Encipher Only"
2050 msgid "Decipher Only"
2054 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgid "SSL Server Authentication"
2078 msgid "Signature CA"
2082 msgid "Certificate Policy"
2086 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgid "Policy Qualifier Id="
2102 msgid "Notice Reference"
2106 msgid "Organization="
2110 msgid "Notice Number="
2114 msgid "Notice Text="
2117 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2123 msgid "&Install Certificate..."
2124 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2127 msgid "Issuer &Statement"
2137 msgid "&Edit Properties..."
2139 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2141 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2146 msgid "&Copy to File..."
2147 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2151 msgid "Certification Path"
2152 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2156 msgid "Certification path"
2157 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2161 msgid "&View Certificate"
2162 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2166 msgid "Certificate &status:"
2167 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2179 msgid "&Friendly name:"
2182 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2184 msgid "&Description:"
2189 msgid "Certificate purposes"
2190 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2193 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2197 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2201 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2206 msgid "Add &Purpose..."
2215 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2219 msgid "Select Certificate Store"
2223 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2227 msgid "&Show physical stores"
2230 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2231 msgid "Certificate Import Wizard"
2235 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2240 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2241 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2243 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2244 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2245 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2246 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2248 "To continue, click Next."
2251 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2256 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2262 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2263 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2267 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2271 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2275 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2280 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2281 "location for the certificates."
2285 msgid "&Automatically select certificate store"
2289 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2293 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2297 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2300 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2301 msgid "You have specified the following settings:"
2304 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2305 msgid "Certificates"
2309 msgid "I&ntended purpose:"
2317 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2324 msgid "&Advanced..."
2325 msgstr "&Kehittynyt"
2329 msgid "Certificate intended purposes"
2330 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2332 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2333 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2340 msgid "Advanced Options"
2345 msgid "Certificate purpose"
2346 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2350 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2355 msgid "&Certificate purposes:"
2356 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2358 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2359 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2360 msgid "Certificate Export Wizard"
2364 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2369 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2370 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2372 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2373 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2374 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2375 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2377 "To continue, click Next."
2382 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2383 "to protect the private key on a later page."
2387 msgid "Do you wish to export the private key?"
2391 msgid "&Yes, export the private key"
2395 msgid "N&o, do not export the private key"
2399 msgid "&Confirm password:"
2403 msgid "Select the format you want to use:"
2407 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2411 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2415 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2423 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2427 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2431 msgid "&Enable strong encryption"
2435 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2439 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2443 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2452 msgid "Certificate Information"
2454 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2456 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2461 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2462 "altered or corrupted."
2467 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2468 "trusted root certificate store."
2472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2478 msgstr "'%s' ei löydy."
2481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2505 msgid "This certificate has an invalid signature."
2509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2521 msgid "This certificate is OK."
2532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2537 msgid "Version 1 Fields Only"
2541 msgid "Extensions Only"
2545 msgid "Critical Extensions Only"
2550 msgid "Properties Only"
2552 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2558 msgid "Serial number"
2582 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2590 msgid "Enhanced key usage (property)"
2594 msgid "Friendly name"
2597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2603 msgid "Certificate Properties"
2604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2611 msgid "The OID you entered already exists."
2615 msgid "Please select a certificate store."
2620 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2621 "select another file."
2625 msgid "File to Import"
2629 msgid "Specify the file you want to import."
2632 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2633 msgid "Certificate Store"
2638 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2639 "lists, and certificate trust lists."
2643 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2647 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2650 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2651 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2654 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2655 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2659 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2663 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2667 msgid "Please select a file."
2671 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2675 msgid "Could not open "
2679 msgid "Determined by the program"
2683 msgid "Please select a store"
2687 msgid "Certificate Store Selected"
2691 msgid "Automatically determined by the program"
2694 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2698 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2702 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2704 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2708 msgid "Certificate Revocation List"
2712 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2716 msgid "Personal Information Exchange"
2720 msgid "The import was successful."
2724 msgid "The import failed."
2732 msgid "<Advanced Purposes>"
2744 msgid "Expiration Date"
2748 msgid "Friendly Name"
2751 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2758 "sign messages with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2765 "sign messages with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2772 "verify messages signed with it.\n"
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2779 "verify messages signed with it.\n"
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2787 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2792 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2794 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2799 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2800 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2801 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2806 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2807 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2808 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2813 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2819 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2824 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2828 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2832 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2836 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2841 "Ensures software came from software publisher\n"
2842 "Protects software from alteration after publication"
2846 msgid "Protects e-mail messages"
2850 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2854 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2858 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2862 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2866 msgid "Private Key Archival"
2871 msgid "Export Format"
2875 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2879 msgid "Export Filename"
2883 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2887 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2891 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2895 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2899 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2903 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2907 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2916 msgid "Include all certificates in certificate path"
2924 msgid "The export was successful."
2928 msgid "The export failed."
2932 msgid "Export Private Key"
2937 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 msgid "Enter Password"
2946 msgid "You may password-protect a private key."
2950 msgid "The passwords do not match."
2954 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2962 msgid "Default DirectSound"
2966 msgid "DirectSound: %s"
2970 msgid "Default WaveOut Device"
2974 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgid "Configure Devices"
3006 msgid "Show Assigned First"
3019 msgid "Regional Setting"
3023 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgid "Central European"
3072 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgid "Hangul(Johab)"
3097 msgid "Files on Camera"
3101 msgid "Import Selected"
3107 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3114 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgid "Transferring"
3126 msgid "Transferring... Please Wait"
3131 msgid "Connecting to camera"
3132 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3135 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3142 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3153 msgctxt "table of contents"
3161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3163 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3188 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3212 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3218 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3221 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3225 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3231 msgctxt "table of contents"
3239 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3243 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3247 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3248 msgid "Cinepak Video codec"
3251 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3252 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3257 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3262 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3266 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3270 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3275 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3277 msgstr "Talleta &nimellä..."
3281 msgid "Print &format..."
3289 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3291 msgid "Print previe&w"
3292 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3299 msgid "&Standard bar"
3303 msgid "&Address bar"
3306 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3311 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3313 msgid "&Add to Favorites..."
3314 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3317 msgid "&About Internet Explorer"
3323 msgstr "&Avaa Linkki"
3326 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3340 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3351 msgid "Searching for %s"
3352 msgstr "Ominaisuudet"
3355 msgid "Start downloading %s"
3360 msgid "Downloading %s"
3365 msgid "Asking for %s"
3366 msgstr "Ominaisuudet"
3374 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3378 msgid "&Current page"
3383 msgid "&Default page"
3385 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3387 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3395 msgid "Browsing history"
3399 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3403 msgid "Delete &files..."
3408 msgid "&Settings..."
3410 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3412 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3416 msgid "Delete browsing history"
3421 "Temporary internet files\n"
3422 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3428 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3429 "preferences and login information."
3435 "List of websites you have accessed."
3441 "Usernames and other information you have entered into forms."
3447 "Saved passwords you have entered into forms."
3450 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3455 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3461 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3462 "certificate authorities and publishers."
3467 msgid "Certificates..."
3468 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3471 msgid "Publishers..."
3475 msgid "Internet Settings"
3479 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3483 msgid "Security settings for zone: "
3512 msgid "Error converting object to primitive type"
3516 msgid "Invalid procedure call or argument"
3520 msgid "Subscript out of range"
3524 msgid "Object required"
3528 msgid "Automation server can't create object"
3532 msgid "Object doesn't support this property or method"
3536 msgid "Object doesn't support this action"
3540 msgid "Argument not optional"
3544 msgid "Syntax error"
3548 msgid "Expected ';'"
3552 msgid "Expected '('"
3556 msgid "Expected ')'"
3560 msgid "Unterminated string constant"
3564 msgid "Conditional compilation is turned off"
3568 msgid "Number expected"
3572 msgid "Function expected"
3576 msgid "'[object]' is not a date object"
3580 msgid "Object expected"
3584 msgid "Illegal assignment"
3588 msgid "'|' is undefined"
3592 msgid "Boolean object expected"
3597 msgid "Cannot delete '|'"
3601 msgid "VBArray object expected"
3605 msgid "JScript object expected"
3609 msgid "Syntax error in regular expression"
3613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3625 msgid "Array object expected"
3633 msgid "Invalid function\n"
3638 msgid "File not found\n"
3639 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3643 msgid "Path not found\n"
3644 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3647 msgid "Too many open files\n"
3651 msgid "Access denied\n"
3655 msgid "Invalid handle\n"
3659 msgid "Memory trashed\n"
3664 msgid "Not enough memory\n"
3665 msgstr "Muisti loppu."
3668 msgid "Invalid block\n"
3672 msgid "Bad environment\n"
3676 msgid "Bad format\n"
3680 msgid "Invalid access\n"
3684 msgid "Invalid data\n"
3689 msgid "Out of memory\n"
3690 msgstr "Muisti loppu."
3693 msgid "Invalid drive\n"
3697 msgid "Can't delete current directory\n"
3701 msgid "Not same device\n"
3705 msgid "No more files\n"
3709 msgid "Write protected\n"
3721 msgid "Bad command\n"
3729 msgid "Bad length\n"
3732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3733 msgid "Seek error\n"
3737 msgid "Not DOS disk\n"
3742 msgid "Sector not found\n"
3743 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3747 msgid "Out of paper\n"
3748 msgstr "Paperi loppu; "
3752 msgid "Write fault\n"
3754 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3756 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3761 msgid "Read fault\n"
3763 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3765 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3769 msgid "General failure\n"
3773 msgid "Sharing violation\n"
3778 msgid "Lock violation\n"
3782 msgid "Wrong disk\n"
3786 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3791 msgid "End of file\n"
3792 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3794 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3799 msgid "Request not supported\n"
3803 msgid "Remote machine not listening\n"
3807 msgid "Duplicate network name\n"
3811 msgid "Bad network path\n"
3815 msgid "Network busy\n"
3820 msgid "Device does not exist\n"
3821 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3824 msgid "Too many commands\n"
3828 msgid "Adaptor hardware error\n"
3832 msgid "Bad network response\n"
3836 msgid "Unexpected network error\n"
3840 msgid "Bad remote adaptor\n"
3844 msgid "Print queue full\n"
3848 msgid "No spool space\n"
3853 msgid "Print canceled\n"
3858 msgid "Network name deleted\n"
3862 msgid "Network access denied\n"
3866 msgid "Bad device type\n"
3870 msgid "Bad network name\n"
3874 msgid "Too many network names\n"
3878 msgid "Too many network sessions\n"
3882 msgid "Sharing paused\n"
3886 msgid "Request not accepted\n"
3890 msgid "Redirector paused\n"
3895 msgid "File exists\n"
3896 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3899 msgid "Cannot create\n"
3903 msgid "Int24 failure\n"
3907 msgid "Out of structures\n"
3911 msgid "Already assigned\n"
3914 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3915 msgid "Invalid password\n"
3920 msgid "Invalid parameter\n"
3921 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3925 msgid "Net write fault\n"
3929 msgid "No process slots\n"
3933 msgid "Too many semaphores\n"
3937 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3941 msgid "Semaphore is set\n"
3945 msgid "Too many semaphore requests\n"
3949 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3953 msgid "Semaphore owner died\n"
3957 msgid "Semaphore user limit\n"
3962 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3963 msgstr "Anna levy %s"
3966 msgid "Drive locked\n"
3970 msgid "Broken pipe\n"
3975 msgid "Open failed\n"
3976 msgstr "Avaa tiedosto"
3979 msgid "Buffer overflow\n"
3983 msgid "No more search handles\n"
3987 msgid "Invalid target handle\n"
3991 msgid "Invalid IOCTL\n"
3995 msgid "Invalid verify switch\n"
3999 msgid "Bad driver level\n"
4004 msgid "Call not implemented\n"
4005 msgstr "Ei käytettävissä"
4008 msgid "Semaphore timeout\n"
4013 msgid "Insufficient buffer\n"
4014 msgstr "Di&gitaalinen"
4017 msgid "Invalid name\n"
4021 msgid "Invalid level\n"
4025 msgid "No volume label\n"
4030 msgid "Module not found\n"
4031 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4035 msgid "Procedure not found\n"
4036 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4039 msgid "No children to wait for\n"
4043 msgid "Child process has not completed\n"
4047 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4051 msgid "Negative seek\n"
4055 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4059 msgid "Drive is already JOINed\n"
4063 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4067 msgid "Drive is not JOINed\n"
4071 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4075 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4079 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4083 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4087 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4092 msgid "Drive is busy\n"
4096 msgid "Same drive\n"
4100 msgid "Not toplevel directory\n"
4104 msgid "Directory is not empty\n"
4108 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4112 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4116 msgid "Path is busy\n"
4120 msgid "Already a SUBST target\n"
4124 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4128 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4132 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4136 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4140 msgid "Volume label too long\n"
4144 msgid "Too many TCBs\n"
4148 msgid "Signal refused\n"
4152 msgid "Segment discarded\n"
4156 msgid "Segment not locked\n"
4160 msgid "Bad thread ID address\n"
4164 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4168 msgid "Path is invalid\n"
4172 msgid "Signal pending\n"
4176 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4180 msgid "Lock failed\n"
4184 msgid "Resource in use\n"
4189 msgid "Cancel violation\n"
4191 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4193 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4197 msgid "Atomic locks not supported\n"
4201 msgid "Invalid segment number\n"
4205 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4210 msgid "File already exists\n"
4211 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4214 msgid "Invalid flag number\n"
4219 msgid "Semaphore name not found\n"
4220 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4223 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4227 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4231 msgid "Invalid module type for %1\n"
4235 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4239 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4243 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4247 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4251 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4255 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4259 msgid "IOPL not enabled\n"
4263 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4267 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4271 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4275 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4279 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4283 msgid "Environment variable not found\n"
4287 msgid "No signal sent\n"
4291 msgid "File name is too long\n"
4295 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4299 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4303 msgid "Invalid signal number\n"
4307 msgid "Error setting signal handler\n"
4311 msgid "Segment locked\n"
4315 msgid "Too many modules\n"
4319 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4323 msgid "Machine type mismatch\n"
4335 msgid "Pipe closed\n"
4340 msgid "Pipe not connected\n"
4341 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4345 msgid "More data available\n"
4346 msgstr "Ei saatavilla; "
4350 msgid "Session canceled\n"
4351 msgstr "Avaa tiedosto"
4354 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4358 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4363 msgid "No more data available\n"
4364 msgstr "Ei saatavilla; "
4367 msgid "Cannot use Copy API\n"
4371 msgid "Directory name invalid\n"
4375 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4379 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4383 msgid "Extended attribute table full\n"
4387 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4391 msgid "Extended attributes not supported\n"
4395 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4399 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4403 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4407 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4411 msgid "Invalid oplock message received\n"
4415 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4419 msgid "Invalid address\n"
4423 msgid "Arithmetic overflow\n"
4427 msgid "Pipe connected\n"
4431 msgid "Pipe listening\n"
4435 msgid "Extended attribute access denied\n"
4440 msgid "I/O operation aborted\n"
4444 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4448 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4452 msgid "No access to memory location\n"
4456 msgid "Swap error\n"
4460 msgid "Stack overflow\n"
4464 msgid "Invalid message\n"
4468 msgid "Cannot complete\n"
4472 msgid "Invalid flags\n"
4476 msgid "Unrecognised volume\n"
4480 msgid "File invalid\n"
4484 msgid "Cannot run full-screen\n"
4488 msgid "Nonexistent token\n"
4492 msgid "Registry corrupt\n"
4496 msgid "Invalid key\n"
4501 msgid "Can't open registry key\n"
4502 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4505 msgid "Can't read registry key\n"
4509 msgid "Can't write registry key\n"
4513 msgid "Registry has been recovered\n"
4518 msgid "Registry is corrupt\n"
4519 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4522 msgid "I/O to registry failed\n"
4527 msgid "Not registry file\n"
4528 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4532 msgid "Key deleted\n"
4536 msgid "No registry log space\n"
4540 msgid "Registry key has subkeys\n"
4544 msgid "Subkey must be volatile\n"
4548 msgid "Notify change request in progress\n"
4552 msgid "Dependent services are running\n"
4556 msgid "Invalid service control\n"
4560 msgid "Service request timeout\n"
4564 msgid "Cannot create service thread\n"
4568 msgid "Service database locked\n"
4572 msgid "Service already running\n"
4576 msgid "Invalid service account\n"
4580 msgid "Service is disabled\n"
4584 msgid "Circular dependency\n"
4589 msgid "Service does not exist\n"
4590 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4593 msgid "Service cannot accept control message\n"
4597 msgid "Service not active\n"
4601 msgid "Service controller connect failed\n"
4605 msgid "Exception in service\n"
4610 msgid "Database does not exist\n"
4611 msgstr "Kansiota ei ole"
4614 msgid "Service-specific error\n"
4618 msgid "Process aborted\n"
4622 msgid "Service dependency failed\n"
4626 msgid "Service login failed\n"
4630 msgid "Service start-hang\n"
4634 msgid "Invalid service lock\n"
4638 msgid "Service marked for delete\n"
4642 msgid "Service exists\n"
4646 msgid "System running last-known-good config\n"
4650 msgid "Service dependency deleted\n"
4654 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4658 msgid "Service not started since last boot\n"
4662 msgid "Duplicate service name\n"
4666 msgid "Different service account\n"
4670 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4674 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4678 msgid "No recovery program for service\n"
4683 msgid "Service not implemented by exe\n"
4684 msgstr "Ei käytettävissä"
4687 msgid "End of media\n"
4691 msgid "Filemark detected\n"
4695 msgid "Beginning of media\n"
4699 msgid "Setmark detected\n"
4703 msgid "No data detected\n"
4707 msgid "Partition failure\n"
4711 msgid "Invalid block length\n"
4715 msgid "Device not partitioned\n"
4719 msgid "Unable to lock media\n"
4723 msgid "Unable to unload media\n"
4727 msgid "Media changed\n"
4731 msgid "I/O bus reset\n"
4735 msgid "No media in drive\n"
4739 msgid "No Unicode translation\n"
4743 msgid "DLL init failed\n"
4747 msgid "Shutdown in progress\n"
4751 msgid "No shutdown in progress\n"
4755 msgid "I/O device error\n"
4759 msgid "No serial devices found\n"
4763 msgid "Shared IRQ busy\n"
4767 msgid "Serial I/O completed\n"
4771 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4775 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4779 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4784 msgid "Unknown floppy error\n"
4785 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4788 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4792 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4796 msgid "Hard disk operation failed\n"
4800 msgid "Hard disk reset failed\n"
4804 msgid "End of tape media\n"
4808 msgid "Not enough server memory\n"
4812 msgid "Possible deadlock\n"
4816 msgid "Incorrect alignment\n"
4820 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4824 msgid "Set-power-state failed\n"
4828 msgid "Too many links\n"
4832 msgid "Newer windows version needed\n"
4836 msgid "Wrong operating system\n"
4840 msgid "Single-instance application\n"
4845 msgid "Real-mode application\n"
4849 msgid "Invalid DLL\n"
4853 msgid "No associated application\n"
4857 msgid "DDE failure\n"
4862 msgid "DLL not found\n"
4863 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4867 msgid "Out of user handles\n"
4868 msgstr "Muisti loppu."
4871 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4875 msgid "The source element is empty\n"
4879 msgid "The destination element is full\n"
4883 msgid "The element address is invalid\n"
4887 msgid "The magazine is not present\n"
4891 msgid "The device needs reinitialization\n"
4895 msgid "The device requires cleaning\n"
4900 msgid "The device door is open\n"
4901 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4905 msgid "The device is not connected\n"
4906 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4910 msgid "Element not found\n"
4911 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4915 msgid "No match found\n"
4916 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4920 msgid "Property set not found\n"
4921 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4925 msgid "Point not found\n"
4926 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4929 msgid "No running tracking service\n"
4933 msgid "No such volume ID\n"
4937 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4941 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4945 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4950 msgid "The journal is being deleted\n"
4954 msgid "The journal is not active\n"
4958 msgid "Potential matching file found\n"
4962 msgid "The journal entry was deleted\n"
4966 msgid "Invalid device name\n"
4971 msgid "Connection unavailable\n"
4972 msgstr "Ei saatavilla; "
4975 msgid "Device already remembered\n"
4979 msgid "No network or bad path\n"
4983 msgid "Invalid network provider name\n"
4987 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4991 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4995 msgid "Not a container\n"
4999 msgid "Extended error\n"
5003 msgid "Invalid group name\n"
5008 msgid "Invalid computer name\n"
5009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5012 msgid "Invalid event name\n"
5016 msgid "Invalid domain name\n"
5020 msgid "Invalid service name\n"
5024 msgid "Invalid network name\n"
5029 msgid "Invalid share name\n"
5030 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5033 msgid "Invalid message name\n"
5037 msgid "Invalid message destination\n"
5041 msgid "Session credential conflict\n"
5045 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5049 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5053 msgid "No network\n"
5058 msgid "Operation canceled by user\n"
5059 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5062 msgid "File has a user-mapped section\n"
5065 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5067 msgid "Connection refused\n"
5068 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5071 msgid "Connection gracefully closed\n"
5075 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5079 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5084 msgid "Connection invalid\n"
5085 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5088 msgid "Connection is active\n"
5092 msgid "Network unreachable\n"
5096 msgid "Host unreachable\n"
5100 msgid "Protocol unreachable\n"
5104 msgid "Port unreachable\n"
5108 msgid "Request aborted\n"
5113 msgid "Connection aborted\n"
5114 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5117 msgid "Please retry operation\n"
5121 msgid "Connection count limit reached\n"
5125 msgid "Login time restriction\n"
5129 msgid "Login workstation restriction\n"
5133 msgid "Incorrect network address\n"
5137 msgid "Service already registered\n"
5142 msgid "Service not found\n"
5143 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5146 msgid "User not authenticated\n"
5150 msgid "User not logged on\n"
5154 msgid "Continue work in progress\n"
5158 msgid "Already initialised\n"
5162 msgid "No more local devices\n"
5167 msgid "The site does not exist\n"
5168 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5172 msgid "The domain controller already exists\n"
5173 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5177 msgid "Supported only when connected\n"
5178 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5181 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5185 msgid "The user profile is invalid\n"
5189 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5193 msgid "Not all privileges assigned\n"
5197 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5201 msgid "No quotas for account\n"
5205 msgid "Local user session key\n"
5209 msgid "Password too complex for LM\n"
5214 msgid "Unknown revision\n"
5215 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5218 msgid "Incompatible revision levels\n"
5222 msgid "Invalid owner\n"
5226 msgid "Invalid primary group\n"
5230 msgid "No impersonation token\n"
5234 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5238 msgid "No logon servers available\n"
5242 msgid "No such logon session\n"
5246 msgid "No such privilege\n"
5250 msgid "Privilege not held\n"
5254 msgid "Invalid account name\n"
5258 msgid "User already exists\n"
5262 msgid "No such user\n"
5266 msgid "Group already exists\n"
5270 msgid "No such group\n"
5274 msgid "User already in group\n"
5278 msgid "User not in group\n"
5282 msgid "Can't delete last admin user\n"
5286 msgid "Wrong password\n"
5290 msgid "Ill-formed password\n"
5294 msgid "Password restriction\n"
5298 msgid "Logon failure\n"
5302 msgid "Account restriction\n"
5306 msgid "Invalid logon hours\n"
5310 msgid "Invalid workstation\n"
5314 msgid "Password expired\n"
5319 msgid "Account disabled\n"
5320 msgstr "ei käytössä"
5323 msgid "No security ID mapped\n"
5327 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5331 msgid "LUIDs exhausted\n"
5335 msgid "Invalid sub authority\n"
5339 msgid "Invalid ACL\n"
5343 msgid "Invalid SID\n"
5347 msgid "Invalid security descriptor\n"
5351 msgid "Bad inherited ACL\n"
5356 msgid "Server disabled\n"
5357 msgstr "ei käytössä"
5360 msgid "Server not disabled\n"
5364 msgid "Invalid ID authority\n"
5368 msgid "Allotted space exceeded\n"
5372 msgid "Invalid group attributes\n"
5376 msgid "Bad impersonation level\n"
5380 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5384 msgid "Bad validation class\n"
5388 msgid "Bad token type\n"
5392 msgid "No security on object\n"
5396 msgid "Can't access domain information\n"
5400 msgid "Invalid server state\n"
5404 msgid "Invalid domain state\n"
5408 msgid "Invalid domain role\n"
5412 msgid "No such domain\n"
5416 msgid "Domain already exists\n"
5420 msgid "Domain limit exceeded\n"
5424 msgid "Internal database corruption\n"
5428 msgid "Internal error\n"
5432 msgid "Generic access types not mapped\n"
5436 msgid "Bad descriptor format\n"
5440 msgid "Not a logon process\n"
5444 msgid "Logon session ID exists\n"
5448 msgid "Unknown authentication package\n"
5452 msgid "Bad logon session state\n"
5456 msgid "Logon session ID collision\n"
5460 msgid "Invalid logon type\n"
5465 msgid "Cannot impersonate\n"
5466 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5470 msgid "Invalid transaction state\n"
5471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5474 msgid "Security DB commit failure\n"
5479 msgid "Account is built-in\n"
5480 msgstr "natiivi, sisäinen"
5483 msgid "Group is built-in\n"
5487 msgid "User is built-in\n"
5491 msgid "Group is primary for user\n"
5495 msgid "Token already in use\n"
5499 msgid "No such local group\n"
5503 msgid "User not in local group\n"
5507 msgid "User already in local group\n"
5511 msgid "Local group already exists\n"
5514 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5515 msgid "Logon type not granted\n"
5519 msgid "Too many secrets\n"
5523 msgid "Secret too long\n"
5527 msgid "Internal security DB error\n"
5531 msgid "Too many context IDs\n"
5535 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5539 msgid "No such member\n"
5543 msgid "Invalid member\n"
5547 msgid "Too many SIDs\n"
5551 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5555 msgid "No inheritable components\n"
5559 msgid "File or directory corrupt\n"
5563 msgid "Disk is corrupt\n"
5567 msgid "No user session key\n"
5571 msgid "Licence quota exceeded\n"
5575 msgid "Wrong target name\n"
5579 msgid "Mutual authentication failed\n"
5583 msgid "Time skew between client and server\n"
5587 msgid "Invalid window handle\n"
5591 msgid "Invalid menu handle\n"
5595 msgid "Invalid cursor handle\n"
5599 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5603 msgid "Invalid hook handle\n"
5607 msgid "Invalid DWP handle\n"
5611 msgid "Can't create top-level child window\n"
5615 msgid "Can't find window class\n"
5619 msgid "Window owned by another thread\n"
5623 msgid "Hotkey already registered\n"
5627 msgid "Class already exists\n"
5632 msgid "Class does not exist\n"
5633 msgstr "Kansiota ei ole"
5637 msgid "Class has open windows\n"
5638 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5641 msgid "Invalid index\n"
5645 msgid "Invalid icon handle\n"
5649 msgid "Private dialog index\n"
5654 msgid "List box ID not found\n"
5655 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5658 msgid "No wildcard characters\n"
5662 msgid "Clipboard not open\n"
5666 msgid "Hotkey not registered\n"
5670 msgid "Not a dialog window\n"
5675 msgid "Control ID not found\n"
5676 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5679 msgid "Invalid combobox message\n"
5683 msgid "Not a combobox window\n"
5687 msgid "Invalid edit height\n"
5692 msgid "DC not found\n"
5693 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5696 msgid "Invalid hook filter\n"
5700 msgid "Invalid filter procedure\n"
5704 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5708 msgid "Global-only hook procedure\n"
5712 msgid "Journal hook already set\n"
5716 msgid "Hook procedure not installed\n"
5721 msgid "Invalid list box message\n"
5722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5725 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5729 msgid "No tab stops on this list box\n"
5733 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5737 msgid "Child window menus not allowed\n"
5741 msgid "Window has no system menu\n"
5746 msgid "Invalid message box style\n"
5747 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5750 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5754 msgid "Screen already locked\n"
5758 msgid "Window handles have different parents\n"
5762 msgid "Not a child window\n"
5766 msgid "Invalid GW command\n"
5770 msgid "Invalid thread ID\n"
5774 msgid "Not an MDI child window\n"
5778 msgid "Popup menu already active\n"
5783 msgid "No scrollbars\n"
5784 msgstr "Vieritä Tänne"
5787 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5791 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5795 msgid "No system resources\n"
5799 msgid "No non-paged system resources\n"
5803 msgid "No paged system resources\n"
5807 msgid "No working set quota\n"
5811 msgid "No page file quota\n"
5815 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5820 msgid "Menu item not found\n"
5821 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5825 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5826 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5829 msgid "Hook type not allowed\n"
5833 msgid "Interactive window station required\n"
5842 msgid "Invalid monitor handle\n"
5843 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5846 msgid "Event log file corrupt\n"
5850 msgid "Event log can't start\n"
5854 msgid "Event log file full\n"
5858 msgid "Event log file changed\n"
5863 msgid "Installer service failed.\n"
5864 msgstr "Tilaa jäljellä"
5868 msgid "Installation aborted by user\n"
5869 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5872 msgid "Installation failure\n"
5876 msgid "Installation suspended\n"
5881 msgid "Unknown product\n"
5882 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5886 msgid "Unknown feature\n"
5887 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5891 msgid "Unknown component\n"
5892 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5896 msgid "Unknown property\n"
5897 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5901 msgid "Invalid handle state\n"
5902 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5906 msgid "Bad configuration\n"
5907 msgstr "Winen asetukset"
5910 msgid "Index is missing\n"
5915 msgid "Installation source is missing\n"
5916 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5919 msgid "Wrong installation package version\n"
5923 msgid "Product uninstalled\n"
5928 msgid "Invalid query syntax\n"
5929 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5933 msgid "Invalid field\n"
5934 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5937 msgid "Device removed\n"
5941 msgid "Installation already running\n"
5945 msgid "Installation package failed to open\n"
5949 msgid "Installation package is invalid\n"
5953 msgid "Installer user interface failed\n"
5957 msgid "Failed to open installation log file\n"
5962 msgid "Installation language not supported\n"
5966 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5970 msgid "Installation package rejected\n"
5974 msgid "Function could not be called\n"
5979 msgid "Function failed\n"
5980 msgstr "Avaa tiedosto"
5984 msgid "Invalid table\n"
5985 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5988 msgid "Data type mismatch\n"
5991 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5992 msgid "Unsupported type\n"
5997 msgid "Creation failed\n"
5998 msgstr "Avaa tiedosto"
6001 msgid "Temporary directory not writable\n"
6006 msgid "Installation platform not supported\n"
6011 msgid "Installer not used\n"
6012 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6015 msgid "Failed to open the patch package\n"
6020 msgid "Invalid patch package\n"
6021 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6024 msgid "Unsupported patch package\n"
6028 msgid "Another version is installed\n"
6033 msgid "Invalid command line\n"
6034 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6037 msgid "Remote installation not allowed\n"
6041 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6045 msgid "Invalid string binding\n"
6049 msgid "Wrong kind of binding\n"
6053 msgid "Invalid binding\n"
6057 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6061 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6065 msgid "Invalid string UUID\n"
6069 msgid "Invalid endpoint format\n"
6073 msgid "Invalid network address\n"
6078 msgid "No endpoint found\n"
6079 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6082 msgid "Invalid timeout value\n"
6087 msgid "Object UUID not found\n"
6088 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6091 msgid "UUID already registered\n"
6095 msgid "UUID type already registered\n"
6099 msgid "Server already listening\n"
6103 msgid "No protocol sequences registered\n"
6107 msgid "RPC server not listening\n"
6111 msgid "Unknown manager type\n"
6116 msgid "Unknown interface\n"
6117 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6120 msgid "No bindings\n"
6124 msgid "No protocol sequences\n"
6128 msgid "Can't create endpoint\n"
6133 msgid "Out of resources\n"
6134 msgstr "Muisti loppu."
6137 msgid "RPC server unavailable\n"
6141 msgid "RPC server too busy\n"
6145 msgid "Invalid network options\n"
6149 msgid "No RPC call active\n"
6153 msgid "RPC call failed\n"
6157 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6161 msgid "RPC protocol error\n"
6165 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6169 msgid "Invalid tag\n"
6173 msgid "Invalid array bounds\n"
6177 msgid "No entry name\n"
6181 msgid "Invalid name syntax\n"
6185 msgid "Unsupported name syntax\n"
6189 msgid "No network address\n"
6193 msgid "Duplicate endpoint\n"
6197 msgid "Unknown authentication type\n"
6201 msgid "Maximum calls too low\n"
6205 msgid "String too long\n"
6209 msgid "Protocol sequence not found\n"
6213 msgid "Procedure number out of range\n"
6217 msgid "Binding has no authentication data\n"
6221 msgid "Unknown authentication service\n"
6225 msgid "Unknown authentication level\n"
6229 msgid "Invalid authentication identity\n"
6233 msgid "Unknown authorisation service\n"
6237 msgid "Invalid entry\n"
6241 msgid "Can't perform operation\n"
6245 msgid "Endpoints not registered\n"
6249 msgid "Nothing to export\n"
6253 msgid "Incomplete name\n"
6258 msgid "Invalid version option\n"
6259 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6262 msgid "No more members\n"
6266 msgid "Not all objects unexported\n"
6271 msgid "Interface not found\n"
6272 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6275 msgid "Entry already exists\n"
6280 msgid "Entry not found\n"
6281 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6285 msgid "Name service unavailable\n"
6286 msgstr "Tilaa jäljellä"
6289 msgid "Invalid network address family\n"
6294 msgid "Operation not supported\n"
6298 msgid "No security context available\n"
6302 msgid "RPCInternal error\n"
6306 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6310 msgid "Address error\n"
6314 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6318 msgid "Floating-point underflow\n"
6322 msgid "Floating-point overflow\n"
6326 msgid "No more entries\n"
6330 msgid "Character translation table open failed\n"
6334 msgid "Character translation table file too small\n"
6338 msgid "Null context handle\n"
6342 msgid "Context handle damaged\n"
6346 msgid "Binding handle mismatch\n"
6350 msgid "Cannot get call handle\n"
6354 msgid "Null reference pointer\n"
6358 msgid "Enumeration value out of range\n"
6362 msgid "Byte count too small\n"
6366 msgid "Bad stub data\n"
6370 msgid "Invalid user buffer\n"
6374 msgid "Unrecognised media\n"
6378 msgid "No trust secret\n"
6382 msgid "No trust SAM account\n"
6386 msgid "Trusted domain failure\n"
6390 msgid "Trusted relationship failure\n"
6394 msgid "Trust logon failure\n"
6398 msgid "RPC call already in progress\n"
6402 msgid "NETLOGON is not started\n"
6406 msgid "Account expired\n"
6410 msgid "Redirector has open handles\n"
6414 msgid "Printer driver already installed\n"
6419 msgid "Unknown port\n"
6420 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6424 msgid "Unknown printer driver\n"
6425 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6429 msgid "Unknown print processor\n"
6430 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6433 msgid "Invalid separator file\n"
6437 msgid "Invalid priority\n"
6442 msgid "Invalid printer name\n"
6443 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6446 msgid "Printer already exists\n"
6450 msgid "Invalid printer command\n"
6455 msgid "Invalid data type\n"
6456 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6459 msgid "Invalid environment\n"
6463 msgid "No more bindings\n"
6467 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6471 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6475 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6479 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6483 msgid "Server has open handles\n"
6487 msgid "Resource data not found\n"
6491 msgid "Resource type not found\n"
6495 msgid "Resource name not found\n"
6499 msgid "Resource language not found\n"
6503 msgid "Not enough quota\n"
6507 msgid "No interfaces\n"
6511 msgid "RPC call canceled\n"
6516 msgid "Binding incomplete\n"
6517 msgstr "Ei käytettävissä"
6520 msgid "RPC comm failure\n"
6524 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6528 msgid "No principal name registered\n"
6532 msgid "Not an RPC error\n"
6536 msgid "UUID is local only\n"
6540 msgid "Security package error\n"
6545 msgid "Thread not canceled\n"
6546 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6549 msgid "Invalid handle operation\n"
6553 msgid "Wrong serialising package version\n"
6557 msgid "Wrong stub version\n"
6561 msgid "Invalid pipe object\n"
6565 msgid "Wrong pipe order\n"
6569 msgid "Wrong pipe version\n"
6574 msgid "Group member not found\n"
6575 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6578 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6582 msgid "Invalid object\n"
6586 msgid "Invalid time\n"
6590 msgid "Invalid form name\n"
6594 msgid "Invalid form size\n"
6598 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6603 msgid "Printer deleted\n"
6608 msgid "Invalid printer state\n"
6609 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6612 msgid "User must change password\n"
6617 msgid "Domain controller not found\n"
6618 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6621 msgid "Account locked out\n"
6625 msgid "Invalid pixel format\n"
6629 msgid "Invalid driver\n"
6634 msgid "Invalid object resolver set\n"
6635 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6638 msgid "Incomplete RPC send\n"
6642 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6646 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6650 msgid "RPC pipe closed\n"
6654 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6658 msgid "No data on RPC pipe\n"
6663 msgid "No site name available\n"
6664 msgstr "Ei saatavilla; "
6667 msgid "The file cannot be accessed\n"
6672 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6673 msgstr "'%s' ei löydy."
6676 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6680 msgid "Not all objects could be exported\n"
6685 msgid "The interface could not be exported\n"
6686 msgstr "'%s' ei löydy."
6690 msgid "The profile could not be added\n"
6691 msgstr "'%s' ei löydy."
6695 msgid "The profile element could not be added\n"
6696 msgstr "'%s' ei löydy."
6700 msgid "The profile element could not be removed\n"
6701 msgstr "'%s' ei löydy."
6705 msgid "The group element could not be added\n"
6706 msgstr "'%s' ei löydy."
6710 msgid "The group element could not be removed\n"
6711 msgstr "'%s' ei löydy."
6715 msgid "The username could not be found\n"
6716 msgstr "'%s' ei löydy."
6718 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6720 msgstr "Paikallinen Portti"
6723 msgid "Local Monitor"
6728 msgid "Add a Local Port"
6729 msgstr "Paikallinen Portti"
6732 msgid "&Enter the port name to add:"
6736 msgid "Configure LPT Port"
6740 msgid "Timeout (seconds)"
6744 msgid "&Transmission Retry:"
6748 msgid "'%s' is not a valid port name"
6752 msgid "Port %s already exists"
6756 msgid "This port has no options to configure"
6760 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6767 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6768 msgid "Enter Network Password"
6769 msgstr "Anna verkon salasana"
6771 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6772 msgid "Please enter your username and password:"
6773 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6775 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6777 msgstr "Välityspalvelin"
6779 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6783 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6788 msgid "&Save this password (Insecure)"
6792 msgid "Entire Network"
6797 msgid "Sound Selection"
6798 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6803 msgstr "Talleta &nimellä..."
6812 msgid "&Attributes:"
6813 msgstr "Ominaisuudet"
6821 msgid "Hyperlink Information"
6823 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6825 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6828 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6837 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6838 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6841 msgid "HTML Document"
6842 msgstr "HTML Dokumentti"
6845 msgid "Downloading from %s..."
6854 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6855 "file path and try again."
6857 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6861 msgid "path %s not found"
6862 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6865 msgid "insert disk %s"
6866 msgstr "Anna levy %s"
6871 "Windows Installer %s\n"
6874 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6876 "Install a product:\n"
6877 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6878 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6879 "\t/a package [property]\n"
6880 "Repair an installation:\n"
6881 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6882 "Uninstall a product:\n"
6883 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6884 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6885 "Advertise a product:\n"
6886 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6888 "\t/p patch_package [property]\n"
6889 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6890 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6891 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6892 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6893 "Register MSI Service:\n"
6895 "Unregister MSI Service:\n"
6897 "Display this help:\n"
6901 "Windows Installer %s\n"
6904 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6907 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6908 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6909 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6911 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6913 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6914 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6915 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6916 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6918 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6919 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6920 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6921 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6922 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6923 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6925 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6927 "Näytä tämä ohje:\n"
6932 msgid "enter which folder contains %s"
6933 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6936 msgid "install source for feature missing"
6937 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6940 msgid "network drive for feature missing"
6941 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6944 msgid "feature from:"
6945 msgstr "Ominaisuus:"
6948 msgid "choose which folder contains %s"
6949 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6952 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6957 "Wine MS-RLE video codec\n"
6958 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6962 msgid "Video Compression"
6966 msgid "&Compressor:"
6971 msgid "Con&figure..."
6980 msgid "Compression &Quality:"
6984 msgid "&Key Frame Every"
6990 msgstr "&Päivämäärä"
6997 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7001 msgid "Wine Video 1 video codec"
7005 msgid "unknown object"
7011 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7020 msgstr "Vieritä Tänne"
7045 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7071 msgstr "HTML Dokumentti"
7111 msgid "column header"
7136 msgid "help balloon"
7156 msgid "outline item"
7164 msgid "property page"
7188 msgid "check button"
7192 msgid "radio button"
7204 msgid "progress bar"
7212 msgid "hot key field"
7231 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7233 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7241 msgid "drop down button"
7249 msgid "grid drop down button"
7257 msgid "page tab list"
7266 msgid "split button"
7269 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7274 msgid "outline button"
7277 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7281 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7294 msgid "Insert Object"
7298 msgid "Object Type:"
7301 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7308 msgstr "Luo uusi kansio"
7312 msgid "Create Control"
7317 msgid "Create From File"
7318 msgstr "Luo uusi kansio"
7322 msgid "&Add Control..."
7326 msgid "Display As Icon"
7329 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7340 msgid "Paste Special"
7343 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7347 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7348 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7355 msgstr "Liitä linkiksi"
7362 msgid "&Display As Icon"
7367 msgid "Change &Icon..."
7368 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7371 msgid "Insert a new %s object into your document"
7376 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7377 "may activate it using the program which created it."
7380 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7386 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7396 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7401 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7402 "activate it using %s."
7407 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7408 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7413 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7414 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7420 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7421 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7427 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7428 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7429 "be reflected in your document."
7433 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7437 msgid "Unknown Type"
7442 msgid "Unknown Source"
7443 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7446 msgid "the program which created it"
7454 msgid "SCANNING... Please Wait"
7455 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7458 msgctxt "unit: pixels"
7463 msgctxt "unit: bits"
7467 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7468 msgctxt "unit: dots/inch"
7473 msgctxt "unit: percent"
7478 msgctxt "unit: microseconds"
7484 msgid "Settings for %s"
7485 msgstr "Ominaisuudet"
7489 msgstr "Baudinopeus"
7496 msgid "Flow Control"
7508 msgid "Copying Files..."
7509 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7512 msgid "Destination:"
7517 msgid "Files Needed"
7522 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7523 "make sure the correct drive is selected below"
7527 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7531 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7534 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7539 msgid "Copy files from:"
7543 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7551 msgid "&Save Background As..."
7552 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7555 msgid "Set As Back&ground"
7556 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7559 msgid "&Copy Background"
7560 msgstr "&Kopioi Tausta"
7563 msgid "Set as &Desktop Item"
7564 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7566 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7570 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7572 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7576 msgid "Create Shor&tcut"
7577 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7579 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7580 msgid "Add to &Favorites..."
7581 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7584 msgid "&View Source"
7585 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7595 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7597 msgstr "&Avaa Linkki"
7599 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7600 msgid "Open Link in &New Window"
7601 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7603 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7604 msgid "Save Target &As..."
7605 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7607 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7608 msgid "&Print Target"
7609 msgstr "T&ulosta Kohde"
7611 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7612 msgid "S&how Picture"
7613 msgstr "&Näytä Kuva"
7615 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7616 msgid "&Save Picture As..."
7617 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7620 msgid "&E-mail Picture..."
7621 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7624 msgid "Pr&int Picture..."
7625 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7628 msgid "&Go to My Pictures"
7629 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7631 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7632 msgid "Set as Back&ground"
7633 msgstr "A&seta Taustaksi"
7635 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7636 msgid "Set as &Desktop Item..."
7637 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7639 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7640 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7644 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7645 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7650 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7652 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7655 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7656 msgid "Copy Shor&tcut"
7657 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7659 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7661 msgstr "Ominaisuu&det"
7663 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7667 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7671 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7673 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7676 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7697 msgid "&Cell Properties"
7698 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7701 msgid "&Table Properties"
7702 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7704 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7718 msgid "Open in &New Window"
7719 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7726 msgid "&Save Video As..."
7727 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7729 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7742 msgid "Resource Failures"
7746 msgid "Dump Tracking Info"
7747 msgstr "Dump Tracking Info"
7766 msgid "Dump DisplayTree"
7767 msgstr "Dump DisplayTree"
7770 msgid "Dump FormatCaches"
7771 msgstr "Dump FormatCaches"
7774 msgid "Dump LayoutRects"
7775 msgstr "Dump LayoutRects"
7778 msgid "Memory Monitor"
7782 msgid "Performance Meters"
7790 msgid "&Browse View"
7797 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7799 msgstr "Vieritä Tänne"
7819 msgstr "Vieritä Ylös"
7823 msgstr "Vieritä Alas"
7827 msgstr "Vasen Reuna"
7831 msgstr "Oikea Reuna"
7835 msgstr "Sivu Vasempaan"
7839 msgstr "Sivu Oikeaan"
7843 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7846 msgid "Scroll Right"
7847 msgstr "Vieritä Oikealle"
7850 msgid "Wine Internet Explorer"
7858 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7859 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7860 msgid "Lar&ge Icons"
7861 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7863 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7864 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7865 msgid "S&mall Icons"
7866 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7868 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7872 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7873 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7877 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7878 msgid "Arrange &Icons"
7879 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7883 msgstr "&Nimen mukaan"
7887 msgstr "&Tyypin mukaan"
7891 msgstr "&Koon mukaan"
7895 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7898 msgid "&Auto Arrange"
7899 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7902 msgid "Line up Icons"
7903 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7906 msgid "Paste as Link"
7907 msgstr "Liitä linkiksi"
7909 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7915 msgstr "Uusi &kansio"
7919 msgstr "Uusi &linkki"
7923 msgstr "Ominaisuudet"
7927 msgctxt "recycle bin"
7944 msgid "Create &Link"
7945 msgstr "Lu&o linkki"
7947 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7949 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7951 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7952 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7956 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7958 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7963 msgid "&About Control Panel"
7964 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7966 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7967 msgid "Browse for Folder"
7968 msgstr "Valitse kansio"
7975 msgid "&Make New Folder"
7976 msgstr "&Luo uusi kansio"
7982 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7988 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7990 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7996 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7999 msgid "Wine &license"
8000 msgstr "Winen &lisenssi"
8003 msgid "Running on %s"
8004 msgstr "Käytössä on versio %s"
8007 msgid "Wine was brought to you by:"
8008 msgstr "Winen ovat tehneet:"
8012 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8013 "will open it for you."
8014 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8020 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8025 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8029 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8037 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8039 msgstr "Ominaisuudet"
8042 msgid "Size available"
8043 msgstr "Tilaa jäljellä"
8058 msgid "Original location"
8059 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8062 msgid "Date deleted"
8066 msgid "Control Panel"
8067 msgstr "Ohjauspaneeli"
8075 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8078 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8079 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8086 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8087 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8090 msgid "Start Menu\\Programs"
8091 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8098 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8099 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8103 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8111 msgstr "Käynnistä-valikko"
8115 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8119 msgstr "Omat videotiedostot"
8129 msgstr "Verkkoympäristö"
8136 msgid "Application Data"
8137 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8141 msgstr "Tulostinympäristö"
8144 msgid "Local Settings\\Application Data"
8145 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8148 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8149 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8156 msgid "Local Settings\\History"
8157 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8160 msgid "Program Files"
8161 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8165 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8168 msgid "Program Files\\Common Files"
8169 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8171 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8176 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8177 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8192 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8193 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8196 msgid "Program Files (x86)"
8197 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8200 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8201 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8207 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8212 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8213 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8216 msgid "Music\\Playlists"
8217 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8219 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8223 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8236 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8237 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8240 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8241 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8244 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8245 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8248 msgid "Music\\Sample Music"
8249 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8252 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8253 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8256 msgid "Music\\Sample Playlists"
8257 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8260 msgid "Videos\\Sample Videos"
8261 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8265 msgstr "Tallennetut pelit"
8280 msgid "AppData\\LocalLow"
8281 msgstr "AppData\\LocalLow"
8284 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8285 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8288 msgid "Error during creation of a new folder"
8289 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8292 msgid "Confirm file deletion"
8293 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8296 msgid "Confirm folder deletion"
8297 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8300 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8301 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8304 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8305 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8308 msgid "Confirm file overwrite"
8309 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8313 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8315 "Do you want to replace it?"
8317 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8319 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8322 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8323 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8327 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8329 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8332 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8333 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8336 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8337 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8340 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8342 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8347 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8349 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8350 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8353 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8355 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8356 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8360 msgstr "Uusi kansio"
8363 msgid "Wine Control Panel"
8364 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8367 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8368 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8371 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8372 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8375 msgid "Executable files (*.exe)"
8376 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8379 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8381 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8385 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8386 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8390 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8391 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8395 msgid "Confirm deletion"
8396 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8401 "A file already exists at the path %1.\n"
8403 "Do you want to replace it?"
8405 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8406 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8411 "A folder already exists at the path %1.\n"
8413 "Do you want to replace it?"
8415 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8416 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8420 msgid "Confirm overwrite"
8421 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8425 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8426 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8427 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8428 "any later version.\n"
8430 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8431 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8432 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8435 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8436 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8437 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8441 msgid "Wine License"
8442 msgstr "Winen lisenssi"
8448 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8453 msgid "Don't show me th&is message again"
8454 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8463 msgctxt "time unit: hours"
8469 msgctxt "time unit: minutes"
8475 msgctxt "time unit: seconds"
8479 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8485 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8489 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8491 msgstr "&Muuta kokoa"
8493 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8497 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8502 msgid "&Close\tAlt-F4"
8503 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8511 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8512 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8515 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8532 msgstr "&Yritä uudelleen"
8539 msgid "Select Window"
8540 msgstr "Valitse ikkuna"
8543 msgid "&More Windows..."
8544 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8547 msgid "Paper Si&ze:"
8554 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8558 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8559 msgid "&Save this password (insecure)"
8560 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8563 msgid "Authentication Required"
8569 msgstr "Vieritä Alas"
8572 msgid "Security Warning"
8576 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8581 msgid "Do you want to continue anyway?"
8582 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8585 msgid "LAN Connection"
8586 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8589 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8593 msgid "The date on the certificate is invalid."
8597 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8602 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8606 msgid "The specified command was carried out."
8610 msgid "Undefined external error."
8614 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8618 msgid "The driver was not enabled."
8623 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8628 msgid "The specified device handle is invalid."
8632 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8637 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8638 "increase available memory, and then try again."
8643 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8644 "which functions and messages the driver supports."
8648 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8652 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8656 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8661 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8662 "Capabilities function to determine the supported formats."
8665 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8667 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8668 "device, or wait until the data is finished playing."
8673 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8674 "header, and then try again."
8679 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8680 "and then try again."
8685 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8686 "header, and then try again."
8691 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8692 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8697 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8698 "transmitted, and then try again."
8703 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8704 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8709 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8710 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8714 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8718 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8722 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8727 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8728 "or contact the device manufacturer."
8732 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8737 "Not enough memory available for this task.\n"
8738 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8744 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8750 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8754 msgid "No command was specified."
8759 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8760 "size of the buffer."
8765 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8770 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8775 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8776 "manufacturer about obtaining a new driver."
8781 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8782 "manufacturer about obtaining a new driver."
8786 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8790 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8795 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8799 msgid "The device driver is not ready."
8803 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8808 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8813 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8818 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8819 "separately to determine which devices caused the error."
8823 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8827 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8831 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8836 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8837 "still connected to the network."
8842 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8843 "device name is spelled correctly."
8848 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8854 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8859 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8864 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8865 "parameter with each 'open' command."
8870 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8871 "Please supply one."
8876 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8877 "documentation for valid formats."
8882 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8887 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8892 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8893 "may be corrupt, or not in the correct format."
8897 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8901 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8905 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8909 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8913 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8918 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8919 "sequence, and then try again."
8924 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8925 "the device is closed, and then try again."
8930 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8931 "characters, followed by a period and an extension."
8936 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8941 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8942 "in Control Panel to install the device."
8947 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8948 "restarting your computer."
8953 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8954 "cannot change directories."
8959 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8964 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8968 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8973 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8978 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8979 "until a wave device is free, and then try again."
8984 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8985 "until the device is free, and then try again."
8990 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8991 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8996 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8997 "until the device is free, and then try again."
9001 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9005 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9010 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9011 "the Drivers option to install the wave device."
9016 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9022 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9023 "the Drivers option to install the wave device."
9028 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9034 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9035 "You can't use them together."
9040 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9046 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9047 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9052 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9053 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9058 msgid "An error occurred with the specified port."
9063 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9064 "these applications; then, try again."
9068 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9073 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9074 "Control Panel to install a MIDI driver."
9078 msgid "There is no display window."
9082 msgid "Could not create or use window."
9087 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9088 "check your disk or network connection."
9093 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9094 "are still connected to the network."
9098 msgid "Print to File"
9099 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9102 msgid "&Output File Name:"
9103 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9106 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9107 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9110 msgid "Unable to create the output file."
9111 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9119 msgid "Operations Error"
9123 msgid "Protocol Error"
9127 msgid "Time Limit Exceeded"
9131 msgid "Size Limit Exceeded"
9135 msgid "Compare False"
9139 msgid "Compare True"
9143 msgid "Authentication Method Not Supported"
9147 msgid "Strong Authentication Required"
9151 msgid "Referral (v2)"
9159 msgid "Administration Limit Exceeded"
9163 msgid "Unavailable Critical Extension"
9167 msgid "Confidentiality Required"
9171 msgid "No Such Attribute"
9175 msgid "Undefined Type"
9179 msgid "Inappropriate Matching"
9183 msgid "Constraint Violation"
9187 msgid "Attribute Or Value Exists"
9191 msgid "Invalid Syntax"
9195 msgid "No Such Object"
9199 msgid "Alias Problem"
9203 msgid "Invalid DN Syntax"
9211 msgid "Alias Dereference Problem"
9215 msgid "Inappropriate Authentication"
9219 msgid "Invalid Credentials"
9224 msgid "Insufficient Rights"
9225 msgstr "Di&gitaalinen"
9236 msgid "Unwilling To Perform"
9240 msgid "Loop Detected"
9244 msgid "Sort Control Missing"
9248 msgid "Index range error"
9252 msgid "Naming Violation"
9256 msgid "Object Class Violation"
9260 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9264 msgid "Not allowed on RDN"
9268 msgid "Already Exists"
9272 msgid "No Object Class Mods"
9276 msgid "Results Too Large"
9280 msgid "Affects Multiple DSAs"
9290 msgstr "Vieritä Alas"
9298 msgid "Encoding Error"
9302 msgid "Decoding Error"
9310 msgid "Auth Unknown"
9314 msgid "Filter Error"
9318 msgid "User Cancelled"
9322 msgid "Parameter Error"
9330 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9334 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9338 msgid "Specified control was not found in message"
9342 msgid "No result present in message"
9346 msgid "More results returned"
9350 msgid "Loop while handling referrals"
9354 msgid "Referral hop limit exceeded"
9357 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9359 "Not Yet Implemented\n"
9363 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9365 msgid "%1: File Not Found\n"
9366 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9370 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9373 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9378 " + Sets an attribute.\n"
9379 " - Clears an attribute.\n"
9380 " R Read-only file attribute.\n"
9381 " A Archive file attribute.\n"
9382 " S System file attribute.\n"
9383 " H Hidden file attribute.\n"
9384 " [drive:][path][filename]\n"
9385 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9386 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9387 " /D Processes folders as well.\n"
9392 msgstr "&Analoginen"
9396 msgstr "Di&gitaalinen"
9398 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9403 msgid "&Without Titlebar"
9404 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9412 msgstr "&Päivämäärä"
9414 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9415 msgid "&Always on Top"
9416 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9420 msgid "&About Clock"
9421 msgstr "&Kellosta..."
9429 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9430 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9431 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9432 "called procedure.\n"
9434 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9435 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9440 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9441 "default directory.\n"
9445 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9449 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9453 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9457 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9461 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9465 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9469 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9474 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9476 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9477 "on the terminal device before they are executed.\n"
9479 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9480 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9481 "preceding it with an @ sign.\n"
9485 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9490 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9492 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9494 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9495 "not exist in wine's cmd.\n"
9500 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9503 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9504 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9505 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9506 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9507 "label terminates the batch file execution.\n"
9509 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9514 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9515 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9520 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9522 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9523 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9524 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9526 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9527 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9532 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9534 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9535 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9536 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9540 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9544 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9549 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9551 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9553 "below the item are moved as well.\n"
9555 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9560 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9562 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9563 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9564 "PATH command with the new value.\n"
9566 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9567 "variable, for example:\n"
9568 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9573 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9575 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9576 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9581 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9583 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9584 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9586 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9588 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9589 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9590 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9591 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9593 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9594 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9595 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9596 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9598 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9599 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9604 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9605 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9609 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9613 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9617 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9621 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9626 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9628 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9630 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9632 "SET <variable>=<value>\n"
9634 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9635 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9636 "have embedded spaces.\n"
9638 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9639 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9640 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9641 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9646 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9647 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9648 "if called from the command line.\n"
9652 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9656 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9661 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9662 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9667 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9669 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9670 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9671 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9673 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9677 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9681 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9686 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9687 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9692 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9694 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9695 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9696 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9697 "settings are restored.\n"
9702 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9703 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9708 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9714 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9716 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9718 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9719 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9720 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9721 "association, if any.\n"
9726 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9728 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9730 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9731 "currently defined.\n"
9732 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9734 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9735 "associated to the specified file type.\n"
9739 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9744 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9745 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9746 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9751 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9752 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9757 "CMD built-in commands are:\n"
9758 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9759 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9760 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9761 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9762 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9763 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9764 "COPY\t\tCopy file\n"
9765 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9766 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9767 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9768 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9769 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9770 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9771 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9772 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9773 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9774 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9775 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9776 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9777 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9778 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9779 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9780 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9781 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9782 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9783 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9784 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9785 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9786 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9787 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9788 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9789 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9790 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9791 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9793 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9797 msgid "Are you sure"
9800 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9805 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9811 msgid "File association missing for extension %1\n"
9815 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9819 msgid "Overwrite %1"
9827 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9831 msgid "Argument missing\n"
9835 msgid "Syntax error\n"
9840 msgid "No help available for %1\n"
9841 msgstr "Ei saatavilla; "
9844 msgid "Target to GOTO not found\n"
9848 msgid "Current Date is %1\n"
9852 msgid "Current Time is %1\n"
9856 msgid "Enter new date: "
9860 msgid "Enter new time: "
9864 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9867 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9868 msgid "Failed to open '%1'\n"
9872 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9875 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9886 msgid "Echo is %1\n"
9890 msgid "Verify is %1\n"
9894 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9898 msgid "Parameter error\n"
9903 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9908 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9912 msgid "PATH not found\n"
9916 msgid "Press any key to continue... "
9920 msgid "Wine Command Prompt"
9924 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9932 msgid "The input line is too long.\n"
9936 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9940 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9944 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9948 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9953 msgid "Wine Explorer"
9962 msgid "Usage: hostname\n"
9966 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9971 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9976 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9980 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9984 msgid "%1 adapter %2\n"
9992 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10008 msgid "Peer-to-peer"
10020 msgid "IP routing enabled"
10024 msgid "Physical address"
10028 msgid "DHCP enabled"
10032 msgid "Default gateway"
10037 "The syntax of this command is:\n"
10039 "NET command [arguments]\n"
10041 "NET command /HELP\n"
10043 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10048 "The syntax of this command is:\n"
10050 "NET START [service]\n"
10052 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10053 "'service' is the name of the service to start.\n"
10058 "The syntax of this command is:\n"
10060 "NET STOP service\n"
10062 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10066 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10070 msgid "Could not stop service %1\n"
10074 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10078 msgid "Could not get handle to service.\n"
10082 msgid "The %1 service is starting.\n"
10086 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10091 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10092 msgstr "Tilaa jäljellä"
10096 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10097 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10100 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10105 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10106 msgstr "Tilaa jäljellä"
10109 msgid "There are no entries in the list.\n"
10115 "Status Local Remote\n"
10116 "---------------------------------------------------------------\n"
10120 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10126 msgstr "Pysäytetty; "
10130 msgid "Disconnected"
10131 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10135 msgid "A network error occurred"
10136 msgstr "Tulostinvirhe."
10140 msgid "Connection is being made"
10141 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10144 msgid "Reconnecting"
10148 msgid "The following services are running:\n"
10152 msgid "&New\tCtrl+N"
10153 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10155 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10156 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10157 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10159 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10160 msgid "&Save\tCtrl+S"
10161 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10163 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10164 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10165 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10167 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10168 msgid "Page Se&tup..."
10169 msgstr "&Sivun asetukset..."
10172 msgid "P&rinter Setup..."
10173 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10175 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10179 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10180 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10181 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10183 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10184 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10185 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10187 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10188 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10189 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10191 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10192 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10193 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10195 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10197 msgid "&Delete\tDel"
10198 msgstr "P&oista\tDel"
10201 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10202 msgstr "&Valitse kaikki"
10205 msgid "&Time/Date\tF5"
10206 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10209 msgid "&Wrap long lines"
10210 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10213 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10217 msgid "&Search next\tF3"
10218 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10220 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10221 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10222 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10224 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10226 msgid "&Contents\tF1"
10228 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10230 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10234 msgid "&About Notepad"
10239 msgstr "Sivun asetukset"
10243 msgstr "&Yläotsikko:"
10247 msgstr "Alao&tsikko:"
10250 msgid "&Margins (millimeters):"
10251 msgstr "&Marginaali:"
10274 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10278 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10282 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10284 msgid "Information"
10286 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10288 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10293 msgstr "(otsikoimaton)"
10296 msgid "Text files (*.txt)"
10297 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10302 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10303 "Please use a different editor."
10305 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
10306 " Please use a different editor."
10311 "You did not enter any text.\n"
10312 "Please type something and try again."
10314 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
10315 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
10319 "File '%s' does not exist.\n"
10321 "Do you want to create a new file?"
10326 "File '%s' has been modified.\n"
10328 "Would you like to save the changes?"
10332 msgid "'%s' could not be found."
10333 msgstr "'%s' ei löydy."
10337 "Not enough memory to complete this task.\n"
10338 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10340 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
10341 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
10345 msgid "Unicode (UTF-16)"
10349 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10353 msgid "Unicode (UTF-8)"
10359 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10360 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10361 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10362 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10368 msgid "&Bind to file..."
10369 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10372 msgid "&View TypeLib..."
10377 msgid "&System Configuration"
10379 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10381 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10385 msgid "&Run the Registry Editor"
10393 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10397 msgid "&In-process server"
10401 msgid "In-process &handler"
10406 msgid "&Local server"
10407 msgstr "Paikallinen Portti"
10411 msgid "&Remote server"
10412 msgstr "&Huomautus..."
10416 msgid "View &Type information"
10418 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10420 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10425 msgid "Create &Instance"
10426 msgstr "Lu&o linkki"
10429 msgid "Create Instance &On..."
10433 msgid "&Release Instance"
10437 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10441 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10446 msgid "&Expert mode"
10450 msgid "&Hidden component categories"
10453 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10457 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10458 msgid "&Status Bar"
10461 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10463 msgid "&Refresh\tF5"
10467 msgid "&About OleView"
10472 msgid "&Save as..."
10473 msgstr "Talleta &nimellä..."
10476 msgid "&Group by type kind"
10480 msgid "Connect to another machine"
10484 msgid "&Machine name:"
10489 msgid "System Configuration"
10491 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10493 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10498 msgid "System Settings"
10499 msgstr "Järjestemäkansiot"
10502 msgid "&Enable Distributed COM"
10506 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10511 "These settings change only registry values.\n"
10512 "They have no effect on Wine performance."
10517 msgid "Default Interface Viewer"
10518 msgstr "Oletustulostin; "
10523 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10531 msgid "&View Type Info"
10533 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10535 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10539 msgid "IPersist Interface Viewer"
10542 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10543 msgid "Class Name:"
10546 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10551 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10560 msgid "&GetSizeMax"
10561 msgstr "&Muuta kokoa"
10563 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10569 msgid "ITypeLib viewer"
10573 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10577 msgid "version 1.0"
10581 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10585 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10589 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10593 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10597 msgid "Run the Wine registry editor"
10601 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10605 msgid "Create an instance of the selected object"
10609 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10613 msgid "Release the currently selected object instance"
10617 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10621 msgid "Display the viewer for the selected item"
10625 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10630 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10634 msgid "Show or hide the toolbar"
10638 msgid "Show or hide the status bar"
10642 msgid "Refresh all lists"
10646 msgid "Display program information, version number and copyright"
10650 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10654 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10658 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10662 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10666 msgid "ObjectClasses"
10670 msgid "Grouped by Component Category"
10674 msgid "OLE 1.0 Objects"
10678 msgid "COM Library Objects"
10682 msgid "All Objects"
10687 msgid "Application IDs"
10691 msgid "Type Libraries"
10707 msgid "Implementation"
10716 msgid "CoGetClassObject failed."
10721 msgid "Unknown error"
10722 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10730 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10734 msgid "Inherited Interfaces"
10738 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10743 msgid "Close window"
10744 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10747 msgid "Group typeinfos by kind"
10755 msgid "O&pen\tEnter"
10758 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10759 msgid "&Move...\tF7"
10762 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10764 msgid "&Copy...\tF8"
10769 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10770 msgstr "Ominaisuudet"
10773 msgid "&Execute..."
10778 msgid "E&xit Windows"
10779 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10781 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10785 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10787 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10791 msgid "&Arrange automatically"
10795 msgid "&Minimize on run"
10798 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10799 msgid "&Save settings on exit"
10802 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10807 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10811 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10815 msgid "&Arrange Icons"
10819 msgid "&About Program Manager"
10824 msgid "Program &group"
10825 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10830 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10834 msgid "Move Program"
10835 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10838 msgid "Move program:"
10841 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10842 msgid "From group:"
10845 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10851 msgid "Copy Program"
10852 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10855 msgid "Copy program:"
10859 msgid "Program Group Attributes"
10863 msgid "&Group file:"
10868 msgid "Program Attributes"
10869 msgstr "Ominaisuudet"
10871 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10873 msgid "&Command line:"
10874 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10877 msgid "&Working directory:"
10881 msgid "&Key combination:"
10884 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10885 msgid "&Minimize at launch"
10890 msgid "Change &icon..."
10891 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10895 msgid "Change Icon"
10896 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10904 msgid "Current &icon:"
10908 msgid "Execute Program"
10912 msgid "Program Manager"
10916 msgid "Delete group `%s'?"
10920 msgid "Delete program `%s'?"
10923 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10924 msgid "Not implemented"
10925 msgstr "Ei käytettävissä"
10928 msgid "Error reading `%s'."
10932 msgid "Error writing `%s'."
10937 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10938 "Should it be tried further on?"
10942 msgid "Help not available."
10946 msgid "Unknown feature in %s"
10950 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10954 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10962 msgid "Libraries (*.dll)"
10970 msgid "Icons (*.ico)"
10975 "The syntax of this command is:\n"
10977 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10983 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10988 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10992 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10996 msgid "The operation completed successfully\n"
11000 msgid "Error: Invalid key name\n"
11004 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11008 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11013 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11021 msgid "&Import Registry File..."
11025 msgid "&Export Registry File..."
11028 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11032 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11033 msgid "&String Value"
11036 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11037 msgid "&Binary Value"
11040 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11041 msgid "&DWORD Value"
11044 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11045 msgid "&Multi String Value"
11048 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11049 msgid "&Expandable String Value"
11052 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11054 msgid "&Rename\tF2"
11055 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11057 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11058 msgid "&Copy Key Name"
11061 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11063 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11064 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11067 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11072 msgid "Status &Bar"
11075 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11081 msgid "&Remove Favorite..."
11082 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11085 msgid "&About Registry Editor"
11089 msgid "Modify Binary Data..."
11094 msgid "Export registry"
11095 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11098 msgid "S&elected branch:"
11115 msgid "Value names"
11116 msgstr "Tallennetut pelit"
11120 msgid "Value content"
11122 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11124 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11128 msgid "Whole string only"
11133 msgid "Add Favorite"
11136 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11143 msgid "Remove Favorite"
11144 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11148 msgid "Edit String"
11151 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11153 msgid "Value name:"
11156 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11157 msgid "Value data:"
11169 msgid "Hexadecimal"
11178 msgid "Edit Binary"
11182 msgid "Edit Multi String"
11186 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11190 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11194 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11198 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11203 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11207 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11215 msgid "Registry Editor"
11219 msgid "Import Registry File"
11223 msgid "Export Registry File"
11228 msgid "Registry files (*.reg)"
11229 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11232 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11239 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11241 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11245 msgid "(value not set)"
11249 msgid "(cannot display value)"
11253 msgid "(unknown %d)"
11257 msgid "Quits the registry editor"
11262 msgid "Adds keys to the favorites list"
11263 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11266 msgid "Removes keys from the favorites list"
11270 msgid "Shows or hides the status bar"
11274 msgid "Change position of split between two panes"
11279 msgid "Refreshes the window"
11283 msgid "Deletes the selection"
11287 msgid "Renames the selection"
11291 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11295 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11299 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11303 msgid "Modifies the value's data"
11307 msgid "Adds a new key"
11311 msgid "Adds a new string value"
11315 msgid "Adds a new binary value"
11319 msgid "Adds a new double word value"
11323 msgid "Imports a text file into the registry"
11327 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11331 msgid "Prints all or part of the registry"
11335 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11339 msgid "Can't query value '%s'"
11343 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11347 msgid "Value is too big (%u)"
11352 msgid "Confirm Value Delete"
11353 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11357 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11358 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11362 msgid "Search string '%s' not found"
11363 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11367 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11368 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11371 msgid "New Key #%d"
11375 msgid "New Value #%d"
11379 msgid "Can't query key '%s'"
11383 msgid "Adds a new multi string value"
11387 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11392 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11393 "with that suffix.\n"
11395 "start [options] program_filename [...]\n"
11396 "start [options] document_filename\n"
11399 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11400 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11401 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11402 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11404 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11405 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11406 "/L Show end-user license.\n"
11407 "/? Display this help and exit.\n"
11409 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11410 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11411 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11412 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11417 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11418 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11419 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11420 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11421 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11423 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11424 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11425 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11426 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11428 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11429 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11430 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11432 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11437 "Application could not be started, or no application associated with the "
11438 "specified file.\n"
11439 "ShellExecuteEx failed"
11443 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11447 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11451 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11455 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11459 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11463 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11467 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11471 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11476 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11480 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11484 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11488 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11492 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11496 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11500 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11503 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11504 msgid "&New Task (Run...)"
11508 msgid "E&xit Task Manager"
11512 msgid "&Minimize On Use"
11516 msgid "&Hide When Minimized"
11519 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11520 msgid "&Show 16-bit tasks"
11525 msgid "&Refresh Now"
11529 msgid "&Update Speed"
11532 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11536 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11540 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11548 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11549 msgid "&Select Columns..."
11552 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11553 msgid "&CPU History"
11556 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11557 msgid "&One Graph, All CPUs"
11560 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11561 msgid "One Graph &Per CPU"
11564 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11565 msgid "&Show Kernel Times"
11568 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11569 msgid "Tile &Horizontally"
11572 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11573 msgid "Tile &Vertically"
11576 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11580 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11584 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11585 msgid "&Bring To Front"
11589 msgid "&About Task Manager"
11592 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11596 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11602 msgid "&Go To Process"
11603 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11605 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11606 msgid "&End Process"
11610 msgid "End Process &Tree"
11613 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11618 msgid "Set &Priority"
11627 msgid "&Above Normal"
11632 msgid "&Below Normal"
11636 msgid "Set &Affinity..."
11640 msgid "Edit Debug &Channels..."
11643 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11644 msgid "Task Manager"
11648 msgid "&New Task..."
11652 msgid "&Show processes from all users"
11668 msgid "Commit Charge (K)"
11672 msgid "Physical Memory (K)"
11676 msgid "Kernel Memory (K)"
11679 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11683 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11687 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11691 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11705 msgid "System Cache"
11706 msgstr "Järjestelmäkansio"
11718 msgid "CPU Usage History"
11722 msgid "Memory Usage History"
11725 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11726 msgid "Debug Channels"
11731 msgid "Processor Affinity"
11732 msgstr "Käsitellään; "
11736 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11737 "allowed to execute on."
11870 msgid "Select Columns"
11875 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11880 msgid "&Image Name"
11884 msgid "&PID (Process Identifier)"
11896 msgid "&Memory Usage"
11900 msgid "Memory Usage &Delta"
11904 msgid "Pea&k Memory Usage"
11909 msgid "Page &Faults"
11910 msgstr "Sivu Vasempaan"
11913 msgid "&USER Objects"
11916 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11920 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11921 msgid "I/O Read Bytes"
11925 msgid "&Session ID"
11931 msgstr "&Nimen mukaan"
11935 msgid "Page F&aults Delta"
11936 msgstr "Sivu Vasempaan"
11939 msgid "&Virtual Memory Size"
11944 msgid "Pa&ged Pool"
11949 msgid "N&on-paged Pool"
11953 msgid "Base P&riority"
11957 msgid "&Handle Count"
11961 msgid "&Thread Count"
11964 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11965 msgid "GDI Objects"
11968 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11972 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11973 msgid "I/O Write Bytes"
11976 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11980 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11981 msgid "I/O Other Bytes"
11985 msgid "Create New Task"
11989 msgid "Runs a new program"
11993 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11997 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12001 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12005 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12009 msgid "Displays tasks by using large icons"
12013 msgid "Displays tasks by using small icons"
12017 msgid "Displays information about each task"
12021 msgid "Updates the display twice per second"
12025 msgid "Updates the display every two seconds"
12029 msgid "Updates the display every four seconds"
12033 msgid "Does not automatically update"
12037 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12041 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12045 msgid "Minimizes the windows"
12049 msgid "Maximizes the windows"
12053 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12057 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12061 msgid "Displays Task Manager help topics"
12065 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12069 msgid "Exits the Task Manager application"
12073 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12077 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12081 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12085 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12089 msgid "Each CPU has its own history graph"
12093 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12097 msgid "Tells the selected tasks to close"
12101 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12105 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12109 msgid "Removes the process from the system"
12113 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12117 msgid "Attaches the debugger to this process"
12121 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12125 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12129 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12133 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12137 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12141 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12145 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12149 msgid "Controls Debug Channels"
12153 msgid "Performance"
12157 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12161 msgid "Processes: %d"
12165 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12194 msgid "Peak Mem Usage"
12199 msgid "Page Faults"
12200 msgstr "Sivu Vasempaan"
12203 msgid "USER Objects"
12236 msgid "Task Manager Warning"
12241 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12242 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12243 "sure you want to change the priority class?"
12247 msgid "Unable to Change Priority"
12252 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12253 "results including loss of data and system instability. The\n"
12254 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12255 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12256 "terminate the process?"
12260 msgid "Unable to Terminate Process"
12265 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12266 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12270 msgid "Unable to Debug Process"
12274 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12278 msgid "Invalid Option"
12282 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12286 msgid "System Idle Process"
12290 msgid "Not Responding"
12317 #: uninstaller.rc:26
12318 msgid "Wine Application Uninstaller"
12319 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12321 #: uninstaller.rc:27
12323 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12325 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12327 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12328 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12335 msgid "&Scale to Window"
12345 msgstr "Oikea Reuna"
12348 msgid "Regular Metafile Viewer"
12352 msgid "Waiting for Program"
12357 msgid "Terminate Process"
12358 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12362 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12365 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12373 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12378 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12379 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12380 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12381 "option) any later version."
12383 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12384 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12385 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12386 "option) any later version."
12389 msgid " Windows Registration Information "
12390 msgstr " Windows Registration Information "
12397 msgid "Organi&zation:"
12398 msgstr "Organisaatio:"
12401 msgid " Application Settings "
12402 msgstr " Sovellusten asetukset "
12406 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12407 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12408 "or per-application settings in those tabs as well."
12410 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12411 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12412 "sovelluskohtaiset asetukset."
12415 msgid "&Add application..."
12416 msgstr "&Lisää sovellus..."
12419 msgid "&Remove application"
12420 msgstr "&Poista sovellus"
12423 msgid "&Windows Version:"
12424 msgstr "&Windowsin versio:"
12427 msgid " Window Settings "
12428 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12431 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12432 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12435 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12436 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12439 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12440 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12443 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12444 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12447 msgid "Desktop &size:"
12448 msgstr "Työpöydän koko:"
12452 msgstr " Direct3D "
12455 msgid "&Vertex Shader Support: "
12456 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12459 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12460 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12463 msgid " Screen &Resolution "
12464 msgstr " Screen &Resolution "
12467 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12468 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12471 msgid " DLL Overrides "
12472 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12476 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12477 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12480 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12481 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12482 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12485 msgid "&New override for library:"
12486 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12488 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12493 msgid "Existing &overrides:"
12494 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12501 msgid "Edit Override"
12502 msgstr "Edit Override"
12505 msgid " Load Order "
12506 msgstr " Lataamisjärjestys "
12509 msgid "&Builtin (Wine)"
12510 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12513 msgid "&Native (Windows)"
12514 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12517 msgid "Bui<in then Native"
12518 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12521 msgid "Nati&ve then Builtin"
12522 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12526 msgstr "&Poista käytöstä"
12530 msgid "Select Drive Letter"
12531 msgstr "&Valitse Kaikki"
12534 msgid " Drive &mappings "
12535 msgstr " Asemien mappaukset "
12539 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12542 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12550 msgid "Auto&detect"
12551 msgstr "&Hae automaattisesti"
12557 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12558 msgid "Show &Advanced"
12559 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12575 msgstr "&Sarjanumero:"
12578 msgid "Show &dot files"
12579 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12582 msgid " Driver Diagnostics "
12583 msgstr " Driver Diagnostics "
12587 msgstr " Defaults "
12590 msgid "Output device:"
12591 msgstr "Output device:"
12594 msgid "Voice output device:"
12595 msgstr "Voice output device:"
12598 msgid "Input device:"
12599 msgstr "Input device:"
12602 msgid "Voice input device:"
12603 msgstr "Voice input device:"
12606 msgid "&Test Sound"
12607 msgstr "&Test Sound"
12610 msgid " Appearance "
12611 msgstr " Ulkonäkö "
12618 msgid "&Install theme..."
12619 msgstr "Asenna &teema..."
12631 msgstr " Shell Folder "
12647 msgid "Select the Unix target directory, please."
12648 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12651 msgid "Hide &Advanced"
12652 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12656 msgstr "(Ei teemaa)"
12663 msgid "Desktop Integration"
12664 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12675 msgid "Wine configuration"
12676 msgstr "Winen asetukset"
12679 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12680 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12683 msgid "Select a theme file"
12684 msgstr "Valitse teematiedosto"
12695 msgid "Wine configuration for %s"
12699 msgid "Selected driver: %s"
12707 msgid "Audio test failed!"
12712 msgid "(System default)"
12713 msgstr "Järjestelmäkansio"
12717 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12718 "Are you sure you want to do this?"
12720 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12721 "Haluatko silti jatkaa?"
12724 msgid "Warning: system library"
12725 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12736 msgid "native, builtin"
12737 msgstr "natiivi, sisäinen"
12740 msgid "builtin, native"
12741 msgstr "sisäinen, natiivi"
12745 msgstr "ei käytössä"
12748 msgid "Default Settings"
12752 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12756 msgid "Use global settings"
12760 msgid "Select an executable file"
12768 msgctxt "vertex shader mode"
12773 msgid "Autodetect..."
12777 msgid "Local hard disk"
12781 msgid "Network share"
12785 msgid "Floppy disk"
12794 "You cannot add any more drives.\n"
12796 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12800 msgid "System drive"
12805 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12807 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12808 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12813 msgctxt "Drive letter"
12818 msgid "Drive Mapping"
12823 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12825 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12830 msgid "Controls Background"
12831 msgstr "&Kopioi Tausta"
12835 msgid "Controls Text"
12840 msgid "Menu Background"
12841 msgstr "&Kopioi Tausta"
12850 msgstr "Vieritä Tänne"
12854 msgid "Selection Background"
12855 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12859 msgid "Selection Text"
12860 msgstr "&Valitse Kaikki"
12864 msgid "ToolTip Background"
12865 msgstr "&Kopioi Tausta"
12868 msgid "ToolTip Text"
12873 msgid "Window Background"
12874 msgstr "&Kopioi Tausta"
12877 msgid "Window Text"
12882 msgid "Active Title Bar"
12883 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12886 msgid "Active Title Text"
12890 msgid "Inactive Title Bar"
12894 msgid "Inactive Title Text"
12898 msgid "Message Box Text"
12903 msgid "Application Workspace"
12907 msgid "Window Frame"
12911 msgid "Active Border"
12915 msgid "Inactive Border"
12920 msgid "Controls Shadow"
12921 msgstr "Ohjauspaneeli"
12928 msgid "Controls Highlight"
12932 msgid "Controls Dark Shadow"
12937 msgid "Controls Light"
12941 msgid "Controls Alternate Background"
12945 msgid "Hot Tracked Item"
12949 msgid "Active Title Bar Gradient"
12953 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12957 msgid "Menu Highlight"
12964 #: wineconsole.rc:57
12969 #: wineconsole.rc:60
12970 msgid "Cursor size"
12973 #: wineconsole.rc:61
12977 #: wineconsole.rc:62
12981 #: wineconsole.rc:63
12985 #: wineconsole.rc:65
12990 #: wineconsole.rc:66
12994 #: wineconsole.rc:67
12999 #: wineconsole.rc:68
13003 #: wineconsole.rc:69
13007 #: wineconsole.rc:70
13012 #: wineconsole.rc:72
13013 msgid "Command history"
13016 #: wineconsole.rc:73
13017 msgid "&Number of recalled commands :"
13020 #: wineconsole.rc:76
13022 msgid "&Remove doubles"
13023 msgstr "&Huomautus..."
13025 #: wineconsole.rc:81
13030 #: wineconsole.rc:84
13035 #: wineconsole.rc:86
13040 #: wineconsole.rc:97
13042 msgid " Configuration "
13045 #: wineconsole.rc:100
13046 msgid "Buffer zone"
13049 #: wineconsole.rc:101
13053 #: wineconsole.rc:104
13058 #: wineconsole.rc:108
13059 msgid "Window size"
13062 #: wineconsole.rc:109
13066 #: wineconsole.rc:112
13071 #: wineconsole.rc:116
13072 msgid "End of program"
13075 #: wineconsole.rc:117
13077 msgid "&Close console"
13078 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13080 #: wineconsole.rc:119
13085 #: wineconsole.rc:125
13087 msgid "Console parameters"
13088 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13090 #: wineconsole.rc:128
13091 msgid "Retain these settings for later sessions"
13094 #: wineconsole.rc:129
13095 msgid "Modify only current session"
13098 #: wineconsole.rc:26
13100 msgid "Set &Defaults"
13103 #: wineconsole.rc:28
13107 #: wineconsole.rc:31
13109 msgid "&Select all"
13110 msgstr "&Valitse Kaikki"
13112 #: wineconsole.rc:32
13115 msgstr "Vieritä Ylös"
13117 #: wineconsole.rc:33
13122 #: wineconsole.rc:36
13123 msgid "Setup - Default settings"
13126 #: wineconsole.rc:37
13127 msgid "Setup - Current settings"
13130 #: wineconsole.rc:38
13132 msgid "Configuration error"
13135 #: wineconsole.rc:39
13136 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13139 #: wineconsole.rc:34
13140 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13143 #: wineconsole.rc:35
13144 msgid "This is a test"
13147 #: wineconsole.rc:41
13148 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13151 #: wineconsole.rc:42
13152 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13155 #: wineconsole.rc:43
13156 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13159 #: wineconsole.rc:44
13160 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13163 #: wineconsole.rc:45
13165 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13166 "The command is invalid.\n"
13169 #: wineconsole.rc:47
13173 " wineconsole [options] <command>\n"
13178 #: wineconsole.rc:49
13180 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13182 " try to setup the current terminal as a Wine "
13186 #: wineconsole.rc:50
13187 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13190 #: wineconsole.rc:51
13194 " wineconsole cmd\n"
13195 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13201 msgid "Program Error"
13202 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13206 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13207 "sorry for the inconvenience."
13212 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13213 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13214 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13216 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13217 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13221 msgid "Wine program crash"
13225 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13229 msgid "(unidentified)"
13234 msgid "&Open\tEnter"
13236 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13238 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13244 msgstr "&Huomautus..."
13248 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13249 msgstr "Ominaisuudet"
13256 msgid "Cr&eate Directory..."
13259 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13260 msgid "E&xit\tAlt+X"
13261 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13268 msgid "Connect &Network Drive..."
13272 msgid "&Disconnect Network Drive"
13280 msgid "&All File Details"
13284 msgid "&Sort by Name"
13288 msgid "Sort &by Type"
13292 msgid "Sort by Si&ze"
13296 msgid "Sort by &Date"
13301 msgid "Filter by&..."
13302 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13309 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13314 msgid "New &Window"
13315 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13318 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13323 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13324 msgstr "&Valitse kaikki"
13327 msgid "&About Wine File Manager"
13332 msgid "Select destination"
13333 msgstr "&Valitse Kaikki"
13337 msgid "By File Type"
13338 msgstr "&Tyypin mukaan"
13346 msgid "&Directories"
13352 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13360 msgid "&Other files"
13364 msgid "Show Hidden/&System Files"
13369 msgid "&File Name:"
13373 msgid "Full &Path:"
13377 msgid "Last Change:"
13382 msgid "Cop&yright:"
13401 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13404 msgid "&Compressed"
13409 msgid "Version information"
13411 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13413 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13417 msgid "Applying font settings"
13421 msgid "Error while selecting new font."
13425 msgid "Wine File Manager"
13442 msgid "Not yet implemented"
13443 msgstr "Ei käytettävissä"
13448 msgstr "&Päivämäärä"
13453 msgstr "&Päivämäärä"
13458 msgstr "&Päivämäärä"
13461 msgid "Index/Inode"
13465 msgid "%1 of %2 free"
13469 msgctxt "unit kilobyte"
13474 msgctxt "unit megabyte"
13479 msgctxt "unit gigabyte"
13492 msgid "Question &Marks"
13497 msgstr "&Aloittelija"
13501 msgstr "&Kehittynyt"
13513 msgid "&Fastest Times"
13514 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13517 msgid "&About WineMine"
13521 msgid "Fastest Times"
13522 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13526 msgid "Fastest times"
13527 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13531 msgstr "Aloittelija"
13535 msgstr "Kehittynyt"
13542 msgid "Congratulations!"
13543 msgstr "Onnittelut!"
13546 msgid "Please enter your name"
13547 msgstr "Anna nimesi"
13550 msgid "Custom Game"
13551 msgstr "Mukautettu Peli"
13575 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13576 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13579 msgid "Printer &setup..."
13580 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13583 msgid "&Annotate..."
13584 msgstr "&Huomautus..."
13588 msgstr "&Kirjanmerkki"
13598 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13602 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13606 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13612 msgid "&Help on help\tF1"
13613 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13616 msgid "Always on &top"
13617 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13620 msgid "&About Wine Help"
13621 msgstr "T&ietoja..."
13625 msgid "Annotation..."
13626 msgstr "&Huomautus..."
13645 msgid "Not implemented yet"
13646 msgstr "Ei käytettävissä"
13653 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13654 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13665 msgid "Help files (*.hlp)"
13666 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13669 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13673 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13677 msgid "Help topics: "
13682 msgid "&New...\tCtrl+N"
13683 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13687 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13688 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13691 msgid "&Clear\tDEL"
13696 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13697 msgstr "&Valitse kaikki"
13700 msgid "Find &next\tF3"
13717 msgid "Selection &info"
13718 msgstr "&Valitse Kaikki"
13721 msgid "Character &format"
13725 msgid "&Def. char format"
13729 msgid "Paragrap&h format"
13736 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13740 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13744 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13753 msgid "&Date and time..."
13759 msgstr "&Eteenpäin"
13761 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13762 msgid "&Bullet points"
13765 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13767 msgid "&Paragraph..."
13773 msgstr "Talleta &nimellä..."
13777 msgid "Backgroun&d"
13778 msgstr "&Kopioi Tausta"
13782 msgid "&System\tCtrl+1"
13783 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13787 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13788 msgstr "&Valitse kaikki"
13792 msgid "&About Wine Wordpad"
13793 msgstr "T&ietoja..."
13801 msgid "Date and time"
13802 msgstr "Poistoaika"
13806 msgid "Available formats"
13807 msgstr "&Eteenpäin"
13811 msgid "New document type"
13812 msgstr "HTML Dokumentti"
13816 msgid "Paragraph format"
13821 msgid "Indentation"
13822 msgstr "&Huomautus..."
13824 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13827 msgstr "Vasen Reuna"
13829 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13832 msgstr "Oikea Reuna"
13845 msgstr "Talleta &nimellä..."
13853 msgid "Remove al&l"
13854 msgstr "&Huomautus..."
13857 msgid "Line wrapping"
13861 msgid "&No line wrapping"
13865 msgid "Wrap text by the &window border"
13869 msgid "Wrap text by the &margin"
13875 msgstr "Vieritä Tänne"
13879 msgid "All documents (*.*)"
13880 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13884 msgid "Text documents (*.txt)"
13885 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13888 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13892 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13896 msgid "Rich text document"
13900 msgid "Text document"
13904 msgid "Unicode text document"
13909 msgid "Printer files (*.prn)"
13910 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13929 msgid "Previous page"
13961 msgctxt "unit: centimeter"
13967 msgctxt "unit: inch"
13976 msgctxt "unit: point"
13985 msgid "Save changes to '%s'?"
13989 msgid "Finished searching the document."
13993 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13998 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13999 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14003 msgid "Invalid number format"
14007 msgid "OLE storage documents are not supported"
14011 msgid "Could not save the file."
14015 msgid "You do not have access to save the file."
14019 msgid "Could not open the file."
14023 msgid "You do not have access to open the file."
14028 msgid "Printing not implemented"
14029 msgstr "Ei käytettävissä"
14032 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14036 msgid "Starting Wordpad failed"
14040 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14044 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14048 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14052 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14056 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14061 "Is '%1' a filename or directory\n"
14063 "(F - File, D - Directory)\n"
14067 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14071 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14075 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14079 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14088 msgctxt "Directory key"
14094 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14097 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14098 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14102 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14104 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14105 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14106 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14107 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14108 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14109 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14110 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14111 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14112 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14113 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14114 "[/N] Copy using short names.\n"
14115 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14116 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14117 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14118 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14119 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14120 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14121 "\tarchive attribute.\n"
14122 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14123 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14124 "\t\tthan source.\n"