winefile: Fix the group box labels to follow the Windows GUI guidelines,.
[wine] / po / th.po
1 # Thai translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
29
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
36
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
40
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
44
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
49
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
54
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
56 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
72
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
76
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
80
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
84
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
89
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
94
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
98
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
103
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
107
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
112
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
116
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
127
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
134 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
135 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
136 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
146 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
151
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
155
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
161
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
165
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
171
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
175
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
179
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
183
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
187
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
191
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
195
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
200
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
208
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
212
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
218
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
222
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
226
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
230
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
234
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
238
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
243
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
247
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
251
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
255
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
259
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
263
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
267
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
271
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
275
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
279
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
283
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
287
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
291
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
295
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
299
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
303
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
307
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
312
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
316
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
318 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
319 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
326
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
330
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
334
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
338
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
342
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
346
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
350
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
354
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
360
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
365
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
369
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
373
374 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
378
379 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
382
383 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
386
387 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
390
391 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
394
395 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
398
399 #: comdlg32.rc:187
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
402
403 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
406
407 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
411
412 #: comdlg32.rc:212
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
415
416 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
419
420 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
423
424 #: comdlg32.rc:216
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
427
428 #: comdlg32.rc:217
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
431
432 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
435
436 #: comdlg32.rc:221
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
439
440 #: comdlg32.rc:222
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
443
444 #: comdlg32.rc:223
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
447
448 #: comdlg32.rc:225
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
451
452 #: comdlg32.rc:226
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
455
456 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
459
460 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
463
464 #: comdlg32.rc:236
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
467
468 #: comdlg32.rc:237
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
471
472 #: comdlg32.rc:238
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
475
476 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
479
480 #: comdlg32.rc:244
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
483
484 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
487
488 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
491
492 #: comdlg32.rc:249
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
495
496 #: comdlg32.rc:250
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
499
500 #: comdlg32.rc:258
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
503
504 #: comdlg32.rc:261
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
507
508 #: comdlg32.rc:264
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
511
512 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
515
516 #: comdlg32.rc:274
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
519
520 #: comdlg32.rc:275
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
523
524 #: comdlg32.rc:276
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
527
528 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
531
532 #: comdlg32.rc:280
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
535
536 #: comdlg32.rc:281
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
539
540 #: comdlg32.rc:282
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
543
544 #: comdlg32.rc:290
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
547
548 #: comdlg32.rc:293
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
551
552 #: comdlg32.rc:294
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
555
556 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
559
560 #: comdlg32.rc:296
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
563
564 #: comdlg32.rc:298
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
567
568 #: comdlg32.rc:300
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
571
572 #: comdlg32.rc:302
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
575
576 #: comdlg32.rc:304
577 msgid "&Sat:"
578 msgstr "&S:"
579
580 #: comdlg32.rc:306
581 msgid "&Lum:"
582 msgstr "&L:"
583
584 #: comdlg32.rc:316
585 msgid "&Add to Custom Colors"
586 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
587
588 #: comdlg32.rc:317
589 msgid "&Define Custom Colors >>"
590 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
591
592 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
593 msgid "Find"
594 msgstr "ค้นหา"
595
596 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
597 msgid "Fi&nd What:"
598 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
599
600 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
601 msgid "Match &Whole Word Only"
602 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
603
604 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
605 msgid "Match &Case"
606 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
607
608 #: comdlg32.rc:331
609 msgid "Direction"
610 msgstr "ทาง"
611
612 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
613 msgid "&Up"
614 msgstr "ขึ้น"
615
616 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
617 msgid "&Down"
618 msgstr "ลง"
619
620 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
621 msgid "&Find Next"
622 msgstr "ค้นหาต่อไป"
623
624 #: comdlg32.rc:343
625 msgid "Replace"
626 msgstr "แทนที"
627
628 #: comdlg32.rc:348
629 msgid "Re&place With:"
630 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
631
632 #: comdlg32.rc:354
633 msgid "&Replace"
634 msgstr "แทนที"
635
636 #: comdlg32.rc:355
637 msgid "Replace &All"
638 msgstr "แทนทีทังหมด"
639
640 #: comdlg32.rc:372
641 msgid "Print to fi&le"
642 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
643
644 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
645 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
646 msgid "&Properties"
647 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
648
649 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
650 msgid "&Name:"
651 msgstr "ชื่อ:"
652
653 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
654 msgid "Status:"
655 msgstr "อาการเครื่อง:"
656
657 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
658 msgid "Type:"
659 msgstr "แบบ:"
660
661 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
662 msgid "Where:"
663 msgstr "ทีไหน:"
664
665 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
666 msgid "Comment:"
667 msgstr "ข้อความ:"
668
669 #: comdlg32.rc:385
670 msgid "Copies"
671 msgstr "สําเนา"
672
673 #: comdlg32.rc:386
674 msgid "Number of &copies:"
675 msgstr "กี่สําเนา:"
676
677 #: comdlg32.rc:388
678 msgid "C&ollate"
679 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
680
681 #: comdlg32.rc:393
682 msgid "Pa&ges"
683 msgstr "หนา"
684
685 #: comdlg32.rc:394
686 msgid "&Selection"
687 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
688
689 #: comdlg32.rc:397
690 msgid "&from:"
691 msgstr "จาก:"
692
693 #: comdlg32.rc:398
694 msgid "&to:"
695 msgstr "ส่งถึง:"
696
697 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
698 msgid "Si&ze:"
699 msgstr "ขนาด:"
700
701 #: comdlg32.rc:426
702 msgid "&Source:"
703 msgstr "จากไหน:"
704
705 #: comdlg32.rc:431
706 msgid "P&ortrait"
707 msgstr "การตั้ง"
708
709 #: comdlg32.rc:432
710 msgid "L&andscape"
711 msgstr "แนวนอน"
712
713 #: comdlg32.rc:437
714 msgid "Setup Page"
715 msgstr "ปรับแต่ง"
716
717 #: comdlg32.rc:446
718 msgid "&Tray:"
719 msgstr "ถาด:"
720
721 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
722 msgid "&Portrait"
723 msgstr "การตั้ง"
724
725 #: comdlg32.rc:451
726 msgid "Borders"
727 msgstr "ขอบกระดาษ"
728
729 #: comdlg32.rc:452
730 msgid "L&eft:"
731 msgstr "ซ้าย:"
732
733 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
734 msgid "&Right:"
735 msgstr "ขวา:"
736
737 #: comdlg32.rc:456
738 msgid "T&op:"
739 msgstr "บน:"
740
741 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
742 msgid "&Bottom:"
743 msgstr "ล่าง:"
744
745 #: comdlg32.rc:462
746 msgid "P&rinter..."
747 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
748
749 #: comdlg32.rc:470
750 msgid "Look &in:"
751 msgstr "ดูข้างใน:"
752
753 #: comdlg32.rc:476
754 msgid "File &name:"
755 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
756
757 #: comdlg32.rc:479
758 msgid "Files of &type:"
759 msgstr "ตัวกรอง:"
760
761 #: comdlg32.rc:482
762 msgid "Open as &read-only"
763 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
764
765 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
766 msgid "&Open"
767 msgstr "เปิด"
768
769 #: comdlg32.rc:495
770 #, fuzzy
771 msgid "File name:"
772 msgstr "แฟ้ม"
773
774 #: comdlg32.rc:498
775 #, fuzzy
776 msgid "Files of type:"
777 msgstr "ตัวกรอง:"
778
779 #: comdlg32.rc:29
780 msgid "&About FolderPicker Test"
781 msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
782
783 #: comdlg32.rc:30
784 msgid "Document Folders"
785 msgstr ""
786
787 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
788 msgid "My Documents"
789 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
790
791 #: comdlg32.rc:32
792 msgid "My Favorites"
793 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
794
795 #: comdlg32.rc:33
796 msgid "System Path"
797 msgstr ""
798
799 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
800 #, fuzzy
801 msgctxt "display name"
802 msgid "Desktop"
803 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
804
805 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
806 msgid "Fonts"
807 msgstr "ดัวอักษร"
808
809 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
810 msgid "My Computer"
811 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
812
813 #: comdlg32.rc:41
814 msgid "System Folders"
815 msgstr ""
816
817 #: comdlg32.rc:42
818 msgid "Local Hard Drives"
819 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
820
821 #: comdlg32.rc:43
822 msgid "File not found"
823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
824
825 #: comdlg32.rc:44
826 msgid "Please verify that the correct file name was given"
827 msgstr ""
828
829 #: comdlg32.rc:45
830 msgid ""
831 "File does not exist.\n"
832 "Do you want to create file?"
833 msgstr ""
834
835 #: comdlg32.rc:46
836 msgid ""
837 "File already exists.\n"
838 "Do you want to replace it?"
839 msgstr ""
840
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "Invalid character(s) in path"
843 msgstr ""
844
845 #: comdlg32.rc:48
846 msgid ""
847 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
848 "                          / : < > |"
849 msgstr ""
850 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
851 "                          / : < > |"
852
853 #: comdlg32.rc:49
854 msgid "Path does not exist"
855 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
856
857 #: comdlg32.rc:50
858 msgid "File does not exist"
859 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
860
861 #: comdlg32.rc:55
862 msgid "Up One Level"
863 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
864
865 #: comdlg32.rc:56
866 msgid "Create New Folder"
867 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
868
869 #: comdlg32.rc:57
870 msgid "List"
871 msgstr "กําหนด"
872
873 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
874 msgid "Details"
875 msgstr "รายละเอียด"
876
877 #: comdlg32.rc:59
878 msgid "Browse to Desktop"
879 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
880
881 #: comdlg32.rc:123
882 msgid "Regular"
883 msgstr ""
884
885 #: comdlg32.rc:124
886 msgid "Bold"
887 msgstr ""
888
889 #: comdlg32.rc:125
890 msgid "Italic"
891 msgstr ""
892
893 #: comdlg32.rc:126
894 msgid "Bold Italic"
895 msgstr ""
896
897 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
898 msgid "Black"
899 msgstr "สีดํา"
900
901 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
902 msgid "Maroon"
903 msgstr "สีเลืดหมู"
904
905 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
906 msgid "Green"
907 msgstr "สีเขียว"
908
909 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
910 msgid "Olive"
911 msgstr "สีเขียวเข้ม"
912
913 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
914 msgid "Navy"
915 msgstr "สีนําเงิน"
916
917 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
918 msgid "Purple"
919 msgstr "สีม่วง"
920
921 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
922 msgid "Teal"
923 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
924
925 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
926 msgid "Gray"
927 msgstr "สีเทา"
928
929 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
930 msgid "Silver"
931 msgstr "สีเงิน"
932
933 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
934 msgid "Red"
935 msgstr "สีแดง"
936
937 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
938 msgid "Lime"
939 msgstr "สีเขียวออ่น"
940
941 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
942 msgid "Yellow"
943 msgstr "สีเหลือง"
944
945 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
946 msgid "Blue"
947 msgstr "สีฟ้า"
948
949 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
950 msgid "Fuchsia"
951 msgstr ""
952
953 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
954 msgid "Aqua"
955 msgstr "สีฟ้าออ่น"
956
957 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
958 msgid "White"
959 msgstr "สีขาว"
960
961 #: comdlg32.rc:66
962 msgid "Unreadable Entry"
963 msgstr "อ่านรายการไมได้"
964
965 #: comdlg32.rc:68
966 #, fuzzy
967 msgid ""
968 "This value does not lie within the page range.\n"
969 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
971
972 #: comdlg32.rc:70
973 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
974 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
975
976 #: comdlg32.rc:72
977 msgid ""
978 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
979 "Please reenter margins."
980 msgstr ""
981 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
982 "กรุณาเลื่อกใหม่"
983
984 #: comdlg32.rc:74
985 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
986 msgstr ""
987
988 #: comdlg32.rc:76
989 msgid ""
990 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
991 "Please enter a value between 1 and %d."
992 msgstr ""
993
994 #: comdlg32.rc:77
995 msgid "A printer error occurred."
996 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
997
998 #: comdlg32.rc:78
999 msgid "No default printer defined."
1000 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1001
1002 #: comdlg32.rc:79
1003 msgid "Cannot find the printer."
1004 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1005
1006 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1007 msgid "Out of memory."
1008 msgstr "ความจํา์หมด"
1009
1010 #: comdlg32.rc:81
1011 msgid "An error occurred."
1012 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1013
1014 #: comdlg32.rc:82
1015 msgid "Unknown printer driver."
1016 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1017
1018 #: comdlg32.rc:85
1019 msgid ""
1020 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1021 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: comdlg32.rc:151
1025 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1029 msgid "&Save"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: comdlg32.rc:153
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Save &in:"
1035 msgstr "บันทืกเป็น..."
1036
1037 #: comdlg32.rc:154
1038 msgid "Save"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: comdlg32.rc:156
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Open File"
1044 msgstr "แฟ้ม"
1045
1046 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1047 msgid "Ready"
1048 msgstr "พร้อม"
1049
1050 #: comdlg32.rc:94
1051 msgid "Paused; "
1052 msgstr "ชะลอ; "
1053
1054 #: comdlg32.rc:95
1055 msgid "Error; "
1056 msgstr "ความปิด; "
1057
1058 #: comdlg32.rc:96
1059 msgid "Pending deletion; "
1060 msgstr "กําลังจะลบ; "
1061
1062 #: comdlg32.rc:97
1063 msgid "Paper jam; "
1064 msgstr "กระดาษติด; "
1065
1066 #: comdlg32.rc:98
1067 msgid "Out of paper; "
1068 msgstr "กระดาษหมด; "
1069
1070 #: comdlg32.rc:99
1071 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: comdlg32.rc:100
1075 msgid "Paper problem; "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: comdlg32.rc:101
1079 msgid "Printer offline; "
1080 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1081
1082 #: comdlg32.rc:102
1083 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: comdlg32.rc:103
1087 msgid "Busy; "
1088 msgstr "ยุ่ง; "
1089
1090 #: comdlg32.rc:104
1091 msgid "Printing; "
1092 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1093
1094 #: comdlg32.rc:105
1095 msgid "Output tray is full; "
1096 msgstr "ถาดเต็ม; "
1097
1098 #: comdlg32.rc:106
1099 msgid "Not available; "
1100 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1101
1102 #: comdlg32.rc:107
1103 msgid "Waiting; "
1104 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1105
1106 #: comdlg32.rc:108
1107 msgid "Processing; "
1108 msgstr "กําลังทํางาน; "
1109
1110 #: comdlg32.rc:109
1111 msgid "Initialising; "
1112 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1113
1114 #: comdlg32.rc:110
1115 msgid "Warming up; "
1116 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1117
1118 #: comdlg32.rc:111
1119 msgid "Toner low; "
1120 msgstr "หมึกจะหมด; "
1121
1122 #: comdlg32.rc:112
1123 msgid "No toner; "
1124 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1125
1126 #: comdlg32.rc:113
1127 msgid "Page punt; "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: comdlg32.rc:114
1131 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1133
1134 #: comdlg32.rc:115
1135 msgid "Out of memory; "
1136 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1137
1138 #: comdlg32.rc:116
1139 msgid "The printer door is open; "
1140 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1141
1142 #: comdlg32.rc:117
1143 msgid "Print server unknown; "
1144 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1145
1146 #: comdlg32.rc:118
1147 msgid "Power save mode; "
1148 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1149
1150 #: comdlg32.rc:87
1151 msgid "Default Printer; "
1152 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1153
1154 #: comdlg32.rc:88
1155 msgid "There are %d documents in the queue"
1156 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1157
1158 #: comdlg32.rc:89
1159 msgid "Margins [inches]"
1160 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1161
1162 #: comdlg32.rc:90
1163 msgid "Margins [mm]"
1164 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1165
1166 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1167 #, fuzzy
1168 msgctxt "unit: millimeters"
1169 msgid "mm"
1170 msgstr "มม."
1171
1172 #: credui.rc:42
1173 #, fuzzy
1174 msgid "&User name:"
1175 msgstr "แฟ้ม"
1176
1177 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1178 msgid "&Password:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: credui.rc:47
1182 msgid "&Remember my password"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: credui.rc:27
1186 msgid "Connect to %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: credui.rc:28
1190 msgid "Connecting to %s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: credui.rc:29
1194 msgid "Logon unsuccessful"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: credui.rc:30
1198 msgid ""
1199 "Make sure that your user name\n"
1200 "and password are correct."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: credui.rc:32
1204 msgid ""
1205 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1206 "\n"
1207 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1208 "entering your password."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: credui.rc:31
1212 msgid "Caps Lock is On"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: crypt32.rc:27
1216 msgid "Authority Key Identifier"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: crypt32.rc:28
1220 msgid "Key Attributes"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: crypt32.rc:29
1224 msgid "Key Usage Restriction"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: crypt32.rc:30
1228 msgid "Subject Alternative Name"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: crypt32.rc:31
1232 msgid "Issuer Alternative Name"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: crypt32.rc:32
1236 msgid "Basic Constraints"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: crypt32.rc:33
1240 msgid "Key Usage"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: crypt32.rc:34
1244 msgid "Certificate Policies"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: crypt32.rc:35
1248 msgid "Subject Key Identifier"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: crypt32.rc:36
1252 msgid "CRL Reason Code"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: crypt32.rc:37
1256 msgid "CRL Distribution Points"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: crypt32.rc:38
1260 msgid "Enhanced Key Usage"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: crypt32.rc:39
1264 msgid "Authority Information Access"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: crypt32.rc:40
1268 msgid "Certificate Extensions"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: crypt32.rc:41
1272 msgid "Next Update Location"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: crypt32.rc:42
1276 msgid "Yes or No Trust"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: crypt32.rc:43
1280 msgid "Email Address"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: crypt32.rc:44
1284 msgid "Unstructured Name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: crypt32.rc:45
1288 msgid "Content Type"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: crypt32.rc:46
1292 msgid "Message Digest"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: crypt32.rc:47
1296 msgid "Signing Time"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: crypt32.rc:48
1300 msgid "Counter Sign"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: crypt32.rc:49
1304 msgid "Challenge Password"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: crypt32.rc:50
1308 msgid "Unstructured Address"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: crypt32.rc:51
1312 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: crypt32.rc:52
1316 msgid "Prefer Signed Data"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1320 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 msgid "CPS"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1325 msgid "User Notice"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: crypt32.rc:55
1329 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: crypt32.rc:56
1333 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: crypt32.rc:57
1337 msgid "Certification Template Name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: crypt32.rc:58
1341 msgid "Certificate Type"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: crypt32.rc:59
1345 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: crypt32.rc:60
1349 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: crypt32.rc:61
1353 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: crypt32.rc:62
1357 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: crypt32.rc:63
1361 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: crypt32.rc:64
1365 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: crypt32.rc:65
1369 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: crypt32.rc:66
1373 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: crypt32.rc:67
1377 msgid "Netscape Comment"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: crypt32.rc:68
1381 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: crypt32.rc:69
1385 msgid "SpcFinancialCriteria"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: crypt32.rc:70
1389 msgid "SpcMinimalCriteria"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: crypt32.rc:71
1393 msgid "Country/Region"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: crypt32.rc:72
1397 msgid "Organization"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: crypt32.rc:73
1401 msgid "Organizational Unit"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: crypt32.rc:74
1405 msgid "Common Name"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: crypt32.rc:75
1409 msgid "Locality"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: crypt32.rc:76
1413 msgid "State or Province"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: crypt32.rc:77
1417 msgid "Title"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: crypt32.rc:78
1421 msgid "Given Name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: crypt32.rc:79
1425 msgid "Initials"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: crypt32.rc:80
1429 msgid "Surname"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: crypt32.rc:81
1433 msgid "Domain Component"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: crypt32.rc:82
1437 msgid "Street Address"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: crypt32.rc:83
1441 msgid "Serial Number"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: crypt32.rc:84
1445 msgid "CA Version"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: crypt32.rc:85
1449 msgid "Cross CA Version"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: crypt32.rc:86
1453 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: crypt32.rc:87
1457 msgid "Principal Name"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: crypt32.rc:88
1461 msgid "Windows Product Update"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: crypt32.rc:89
1465 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: crypt32.rc:90
1469 msgid "OS Version"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: crypt32.rc:91
1473 msgid "Enrollment CSP"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: crypt32.rc:92
1477 msgid "CRL Number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: crypt32.rc:93
1481 msgid "Delta CRL Indicator"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: crypt32.rc:94
1485 msgid "Issuing Distribution Point"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: crypt32.rc:95
1489 msgid "Freshest CRL"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: crypt32.rc:96
1493 msgid "Name Constraints"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: crypt32.rc:97
1497 msgid "Policy Mappings"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: crypt32.rc:98
1501 msgid "Policy Constraints"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: crypt32.rc:99
1505 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: crypt32.rc:100
1509 msgid "Application Policies"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: crypt32.rc:101
1513 msgid "Application Policy Mappings"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: crypt32.rc:102
1517 msgid "Application Policy Constraints"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: crypt32.rc:103
1521 msgid "CMC Data"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: crypt32.rc:104
1525 msgid "CMC Response"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: crypt32.rc:105
1529 msgid "Unsigned CMC Request"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: crypt32.rc:106
1533 msgid "CMC Status Info"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: crypt32.rc:107
1537 msgid "CMC Extensions"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: crypt32.rc:108
1541 msgid "CMC Attributes"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: crypt32.rc:109
1545 msgid "PKCS 7 Data"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: crypt32.rc:110
1549 msgid "PKCS 7 Signed"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: crypt32.rc:111
1553 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: crypt32.rc:112
1557 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: crypt32.rc:113
1561 msgid "PKCS 7 Digested"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: crypt32.rc:114
1565 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: crypt32.rc:115
1569 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: crypt32.rc:116
1573 msgid "Virtual Base CRL Number"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: crypt32.rc:117
1577 msgid "Next CRL Publish"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: crypt32.rc:118
1581 msgid "CA Encryption Certificate"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1585 msgid "Key Recovery Agent"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: crypt32.rc:120
1589 msgid "Certificate Template Information"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: crypt32.rc:121
1593 msgid "Enterprise Root OID"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: crypt32.rc:122
1597 msgid "Dummy Signer"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: crypt32.rc:123
1601 msgid "Encrypted Private Key"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: crypt32.rc:124
1605 msgid "Published CRL Locations"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: crypt32.rc:125
1609 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: crypt32.rc:126
1613 msgid "Transaction Id"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: crypt32.rc:127
1617 msgid "Sender Nonce"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: crypt32.rc:128
1621 msgid "Recipient Nonce"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: crypt32.rc:129
1625 msgid "Reg Info"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: crypt32.rc:130
1629 msgid "Get Certificate"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: crypt32.rc:131
1633 msgid "Get CRL"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: crypt32.rc:132
1637 msgid "Revoke Request"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: crypt32.rc:133
1641 msgid "Query Pending"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1645 msgid "Certificate Trust List"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: crypt32.rc:135
1649 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: crypt32.rc:136
1653 msgid "Private Key Usage Period"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: crypt32.rc:137
1657 msgid "Client Information"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: crypt32.rc:138
1661 msgid "Server Authentication"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: crypt32.rc:139
1665 msgid "Client Authentication"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: crypt32.rc:140
1669 msgid "Code Signing"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: crypt32.rc:141
1673 msgid "Secure Email"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: crypt32.rc:142
1677 msgid "Time Stamping"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: crypt32.rc:143
1681 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: crypt32.rc:144
1685 msgid "Microsoft Time Stamping"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: crypt32.rc:145
1689 msgid "IP security end system"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: crypt32.rc:146
1693 msgid "IP security tunnel termination"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: crypt32.rc:147
1697 msgid "IP security user"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: crypt32.rc:148
1701 msgid "Encrypting File System"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1705 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1709 msgid "Windows System Component Verification"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1713 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1717 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1721 msgid "Key Pack Licenses"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1725 msgid "License Server Verification"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1729 msgid "Smart Card Logon"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Digital Rights"
1735 msgstr "ดิจิตัล"
1736
1737 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1738 msgid "Qualified Subordination"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1742 msgid "Key Recovery"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1746 msgid "Document Signing"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: crypt32.rc:160
1750 msgid "IP security IKE intermediate"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1754 msgid "File Recovery"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1758 msgid "Root List Signer"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: crypt32.rc:163
1762 msgid "All application policies"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1766 msgid "Directory Service Email Replication"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1770 msgid "Certificate Request Agent"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1774 msgid "Lifetime Signing"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: crypt32.rc:167
1778 msgid "All issuance policies"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: crypt32.rc:172
1782 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: crypt32.rc:173
1786 msgid "Personal"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: crypt32.rc:174
1790 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: crypt32.rc:175
1794 msgid "Other People"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: crypt32.rc:176
1798 msgid "Trusted Publishers"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: crypt32.rc:177
1802 msgid "Untrusted Certificates"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: crypt32.rc:182
1806 msgid "KeyID="
1807 msgstr ""
1808
1809 #: crypt32.rc:183
1810 msgid "Certificate Issuer"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: crypt32.rc:184
1814 msgid "Certificate Serial Number="
1815 msgstr ""
1816
1817 #: crypt32.rc:185
1818 msgid "Other Name="
1819 msgstr ""
1820
1821 #: crypt32.rc:186
1822 msgid "Email Address="
1823 msgstr ""
1824
1825 #: crypt32.rc:187
1826 msgid "DNS Name="
1827 msgstr ""
1828
1829 #: crypt32.rc:188
1830 msgid "Directory Address"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: crypt32.rc:189
1834 msgid "URL="
1835 msgstr ""
1836
1837 #: crypt32.rc:190
1838 msgid "IP Address="
1839 msgstr ""
1840
1841 #: crypt32.rc:191
1842 msgid "Mask="
1843 msgstr ""
1844
1845 #: crypt32.rc:192
1846 msgid "Registered ID="
1847 msgstr ""
1848
1849 #: crypt32.rc:193
1850 msgid "Unknown Key Usage"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: crypt32.rc:194
1854 msgid "Subject Type="
1855 msgstr ""
1856
1857 #: crypt32.rc:195
1858 msgctxt "Certificate Authority"
1859 msgid "CA"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: crypt32.rc:196
1863 msgid "End Entity"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: crypt32.rc:197
1867 msgid "Path Length Constraint="
1868 msgstr ""
1869
1870 #: crypt32.rc:198
1871 #, fuzzy
1872 msgctxt "path length"
1873 msgid "None"
1874 msgstr "ไม่มีเลย"
1875
1876 #: crypt32.rc:199
1877 msgid "Information Not Available"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:200
1881 msgid "Authority Info Access"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:201
1885 msgid "Access Method="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:202
1889 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1890 msgid "OCSP"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: crypt32.rc:203
1894 msgid "CA Issuers"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: crypt32.rc:204
1898 msgid "Unknown Access Method"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:205
1902 msgid "Alternative Name"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:206
1906 msgid "CRL Distribution Point"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:207
1910 msgid "Distribution Point Name"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: crypt32.rc:208
1914 msgid "Full Name"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: crypt32.rc:209
1918 msgid "RDN Name"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: crypt32.rc:210
1922 msgid "CRL Reason="
1923 msgstr ""
1924
1925 #: crypt32.rc:211
1926 msgid "CRL Issuer"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: crypt32.rc:212
1930 msgid "Key Compromise"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: crypt32.rc:213
1934 msgid "CA Compromise"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: crypt32.rc:214
1938 msgid "Affiliation Changed"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: crypt32.rc:215
1942 msgid "Superseded"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: crypt32.rc:216
1946 msgid "Operation Ceased"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: crypt32.rc:217
1950 msgid "Certificate Hold"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: crypt32.rc:218
1954 msgid "Financial Information="
1955 msgstr ""
1956
1957 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1958 msgid "Available"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: crypt32.rc:220
1962 msgid "Not Available"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: crypt32.rc:221
1966 msgid "Meets Criteria="
1967 msgstr ""
1968
1969 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1970 msgid "Yes"
1971 msgstr "ใช่"
1972
1973 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1974 msgid "No"
1975 msgstr "ไม่ใช่"
1976
1977 #: crypt32.rc:224
1978 msgid "Digital Signature"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: crypt32.rc:225
1982 msgid "Non-Repudiation"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: crypt32.rc:226
1986 msgid "Key Encipherment"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: crypt32.rc:227
1990 msgid "Data Encipherment"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: crypt32.rc:228
1994 msgid "Key Agreement"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: crypt32.rc:229
1998 msgid "Certificate Signing"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: crypt32.rc:230
2002 msgid "Off-line CRL Signing"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: crypt32.rc:231
2006 msgid "CRL Signing"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: crypt32.rc:232
2010 msgid "Encipher Only"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: crypt32.rc:233
2014 msgid "Decipher Only"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: crypt32.rc:234
2018 msgid "SSL Client Authentication"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: crypt32.rc:235
2022 msgid "SSL Server Authentication"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: crypt32.rc:236
2026 msgid "S/MIME"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: crypt32.rc:237
2030 msgid "Signature"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: crypt32.rc:238
2034 msgid "SSL CA"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: crypt32.rc:239
2038 msgid "S/MIME CA"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: crypt32.rc:240
2042 msgid "Signature CA"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cryptdlg.rc:27
2046 msgid "Certificate Policy"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cryptdlg.rc:28
2050 msgid "Policy Identifier: "
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cryptdlg.rc:29
2054 msgid "Policy Qualifier Info"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cryptdlg.rc:30
2058 msgid "Policy Qualifier Id="
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cryptdlg.rc:33
2062 msgid "Qualifier"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cryptdlg.rc:34
2066 msgid "Notice Reference"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cryptdlg.rc:35
2070 msgid "Organization="
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cryptdlg.rc:36
2074 msgid "Notice Number="
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cryptdlg.rc:37
2078 msgid "Notice Text="
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2082 msgid "General"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cryptui.rc:188
2086 #, fuzzy
2087 msgid "&Install Certificate..."
2088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2089
2090 #: cryptui.rc:189
2091 msgid "Issuer &Statement"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cryptui.rc:197
2095 msgid "&Show:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cryptui.rc:202
2099 #, fuzzy
2100 msgid "&Edit Properties..."
2101 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2102
2103 #: cryptui.rc:203
2104 msgid "&Copy to File..."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cryptui.rc:207
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certification Path"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111
2112 #: cryptui.rc:211
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Certification path"
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2116
2117 #: cryptui.rc:214
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2121
2122 #: cryptui.rc:215
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Certificate &status:"
2125 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2126
2127 #: cryptui.rc:221
2128 msgid "Disclaimer"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: cryptui.rc:228
2132 msgid "More &Info"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: cryptui.rc:236
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Friendly name:"
2138 msgstr "แฟ้ม"
2139
2140 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2141 msgid "&Description:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: cryptui.rc:240
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Certificate purposes"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2148
2149 #: cryptui.rc:241
2150 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cryptui.rc:243
2154 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cryptui.rc:245
2158 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cryptui.rc:250
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Add &Purpose..."
2164 msgstr "เนื้อหา"
2165
2166 #: cryptui.rc:254
2167 msgid "Add Purpose"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cryptui.rc:257
2171 msgid ""
2172 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2176 msgid "Select Certificate Store"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:268
2180 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: cryptui.rc:271
2184 msgid "&Show physical stores"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2188 msgid "Certificate Import Wizard"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cryptui.rc:280
2192 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cryptui.rc:283
2196 msgid ""
2197 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2198 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2199 "\n"
2200 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2201 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2202 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2203 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2204 "\n"
2205 "To continue, click Next."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&File name:"
2211 msgstr "แฟ้ม"
2212
2213 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2214 msgid "B&rowse..."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cryptui.rc:294
2218 msgid ""
2219 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2220 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cryptui.rc:296
2224 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cryptui.rc:298
2228 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cryptui.rc:300
2232 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cryptui.rc:308
2236 msgid ""
2237 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2238 "location for the certificates."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: cryptui.rc:310
2242 msgid "&Automatically select certificate store"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cryptui.rc:312
2246 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cryptui.rc:322
2250 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cryptui.rc:324
2254 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2258 msgid "You have specified the following settings:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2262 msgid "Certificates"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: cryptui.rc:337
2266 msgid "I&ntended purpose:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: cryptui.rc:341
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Import..."
2272 msgstr ""
2273 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2274 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2275 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2276 "รูปแบบดัวอักษร..."
2277
2278 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Export..."
2281 msgstr ""
2282 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2283 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2284 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2285 "รูปแบบดัวอักษร..."
2286
2287 #: cryptui.rc:344
2288 msgid "&Advanced..."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cryptui.rc:345
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Certificate intended purposes"
2294 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295
2296 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2297 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2298 #: wordpad.rc:66
2299 msgid "&View"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:352
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Advanced Options"
2305 msgstr "รายละเอียด"
2306
2307 #: cryptui.rc:355
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Certificate purpose"
2310 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2311
2312 #: cryptui.rc:356
2313 msgid ""
2314 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cryptui.rc:358
2318 #, fuzzy
2319 msgid "&Certificate purposes:"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2321
2322 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2323 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2324 msgid "Certificate Export Wizard"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cryptui.rc:370
2328 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cryptui.rc:373
2332 msgid ""
2333 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2334 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2335 "\n"
2336 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2337 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2338 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2339 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2340 "\n"
2341 "To continue, click Next."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:381
2345 msgid ""
2346 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2347 "to protect the private key on a later page."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: cryptui.rc:382
2351 msgid "Do you wish to export the private key?"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: cryptui.rc:383
2355 msgid "&Yes, export the private key"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: cryptui.rc:385
2359 msgid "N&o, do not export the private key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: cryptui.rc:396
2363 msgid "&Confirm password:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cryptui.rc:404
2367 msgid "Select the format you want to use:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:405
2371 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cryptui.rc:407
2375 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cryptui.rc:409
2379 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cryptui.rc:411
2383 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cryptui.rc:413
2387 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cryptui.rc:415
2391 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cryptui.rc:417
2395 msgid "&Enable strong encryption"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cryptui.rc:419
2399 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cryptui.rc:436
2403 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cryptui.rc:438
2407 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2411 msgid "Certificate"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cryptui.rc:28
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Certificate Information"
2417 msgstr "รายละเอียด"
2418
2419 #: cryptui.rc:29
2420 msgid ""
2421 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2422 "altered or corrupted."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cryptui.rc:30
2426 msgid ""
2427 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2428 "trusted root certificate store."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:31
2432 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:32
2436 #, fuzzy
2437 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2438 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2439
2440 #: cryptui.rc:33
2441 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cryptui.rc:34
2445 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cryptui.rc:35
2449 msgid "Issued to: "
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cryptui.rc:36
2453 msgid "Issued by: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cryptui.rc:37
2457 msgid "Valid from "
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cryptui.rc:38
2461 msgid " to "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: cryptui.rc:39
2465 msgid "This certificate has an invalid signature."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: cryptui.rc:40
2469 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: cryptui.rc:41
2473 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: cryptui.rc:42
2477 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cryptui.rc:43
2481 msgid "This certificate is OK."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:44
2485 msgid "Field"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:45
2489 msgid "Value"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2493 msgid "<All>"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: cryptui.rc:47
2497 msgid "Version 1 Fields Only"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cryptui.rc:48
2501 msgid "Extensions Only"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cryptui.rc:49
2505 msgid "Critical Extensions Only"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cryptui.rc:50
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Properties Only"
2511 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2512
2513 #: cryptui.rc:52
2514 msgid "Serial number"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:53
2518 msgid "Issuer"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:54
2522 msgid "Valid from"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:55
2526 msgid "Valid to"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:56
2530 msgid "Subject"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:57
2534 msgid "Public key"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:58
2538 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:59
2542 msgid "SHA1 hash"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:60
2546 msgid "Enhanced key usage (property)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:61
2550 msgid "Friendly name"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2554 msgid "Description"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:63
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Certificate Properties"
2560 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2561
2562 #: cryptui.rc:64
2563 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cryptui.rc:65
2567 msgid "The OID you entered already exists."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: cryptui.rc:67
2571 msgid "Please select a certificate store."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:69
2575 msgid ""
2576 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2577 "select another file."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: cryptui.rc:70
2581 msgid "File to Import"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cryptui.rc:71
2585 msgid "Specify the file you want to import."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2589 msgid "Certificate Store"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cryptui.rc:73
2593 msgid ""
2594 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2595 "lists, and certificate trust lists."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:74
2599 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:75
2603 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2607 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2611 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cryptui.rc:78
2615 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cryptui.rc:79
2619 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cryptui.rc:81
2623 msgid "Please select a file."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cryptui.rc:82
2627 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cryptui.rc:83
2631 msgid "Could not open "
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cryptui.rc:84
2635 msgid "Determined by the program"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cryptui.rc:85
2639 msgid "Please select a store"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cryptui.rc:86
2643 msgid "Certificate Store Selected"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cryptui.rc:87
2647 msgid "Automatically determined by the program"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File"
2653 msgstr "แฟ้ม"
2654
2655 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Content"
2658 msgstr "เนื้อหา"
2659
2660 #: cryptui.rc:91
2661 msgid "Certificate Revocation List"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: cryptui.rc:93
2665 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cryptui.rc:94
2669 msgid "Personal Information Exchange"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: cryptui.rc:96
2673 msgid "The import was successful."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cryptui.rc:97
2677 msgid "The import failed."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cryptui.rc:98
2681 msgid "Arial"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: cryptui.rc:100
2685 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: cryptui.rc:101
2689 msgid "Issued To"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: cryptui.rc:102
2693 msgid "Issued By"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cryptui.rc:103
2697 msgid "Expiration Date"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cryptui.rc:104
2701 msgid "Friendly Name"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2705 #, fuzzy
2706 msgid "<None>"
2707 msgstr "ไม่มีเลย"
2708
2709 #: cryptui.rc:107
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2712 "sign messages with it.\n"
2713 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cryptui.rc:108
2717 msgid ""
2718 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2719 "sign messages with them.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cryptui.rc:109
2724 msgid ""
2725 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2726 "verify messages signed with it.\n"
2727 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: cryptui.rc:110
2731 msgid ""
2732 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2733 "verify messages signed with it.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cryptui.rc:111
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2740 "trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:112
2745 msgid ""
2746 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2747 "trusted.\n"
2748 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cryptui.rc:113
2752 msgid ""
2753 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2754 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cryptui.rc:114
2759 msgid ""
2760 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2761 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2762 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: cryptui.rc:115
2766 msgid ""
2767 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cryptui.rc:116
2772 msgid ""
2773 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cryptui.rc:117
2778 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cryptui.rc:118
2782 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cryptui.rc:121
2786 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cryptui.rc:122
2790 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:123
2794 msgid ""
2795 "Ensures software came from software publisher\n"
2796 "Protects software from alteration after publication"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cryptui.rc:124
2800 msgid "Protects e-mail messages"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cryptui.rc:125
2804 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:126
2808 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cryptui.rc:127
2812 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cryptui.rc:128
2816 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cryptui.rc:144
2820 msgid "Private Key Archival"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cryptui.rc:148
2824 msgid "Export Format"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:149
2828 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cryptui.rc:150
2832 msgid "Export Filename"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cryptui.rc:151
2836 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: cryptui.rc:152
2840 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: cryptui.rc:153
2844 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cryptui.rc:154
2848 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cryptui.rc:157
2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:158
2856 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:159
2860 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:160
2864 msgid "File Format"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:161
2868 msgid "Include all certificates in certificate path"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:162
2872 msgid "Export keys"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:165
2876 msgid "The export was successful."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:166
2880 msgid "The export failed."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:167
2884 msgid "Export Private Key"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:168
2888 msgid ""
2889 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2890 "certificate."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cryptui.rc:169
2894 msgid "Enter Password"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cryptui.rc:170
2898 msgid "You may password-protect a private key."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: cryptui.rc:171
2902 msgid "The passwords do not match."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cryptui.rc:172
2906 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cryptui.rc:173
2910 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: devenum.rc:32
2914 msgid "Default DirectSound"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: devenum.rc:33
2918 msgid "DirectSound: %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: devenum.rc:34
2922 msgid "Default WaveOut Device"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: devenum.rc:35
2926 msgid "Default MidiOut Device"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: dinput.rc:40
2930 msgid "Configure Devices"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: dinput.rc:45
2934 msgid "Reset"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: dinput.rc:48
2938 msgid "Player"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: dinput.rc:49
2942 msgid "Device"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: dinput.rc:50
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Actions"
2948 msgstr "รายละเอียด"
2949
2950 #: dinput.rc:51
2951 msgid "Mapping"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: dinput.rc:53
2955 msgid "Show Assigned First"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: dinput.rc:34
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Action"
2961 msgstr "รายละเอียด"
2962
2963 #: dinput.rc:35
2964 msgid "Object"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: dxdiagn.rc:25
2968 msgid "Regional Setting"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: dxdiagn.rc:26
2972 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gdi32.rc:25
2976 msgid "Western"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gdi32.rc:26
2980 msgid "Central European"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gdi32.rc:27
2984 msgid "Cyrillic"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gdi32.rc:28
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Greek"
2990 msgstr "สีเขียว"
2991
2992 #: gdi32.rc:29
2993 msgid "Turkish"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gdi32.rc:30
2997 msgid "Hebrew"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gdi32.rc:31
3001 msgid "Arabic"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gdi32.rc:32
3005 msgid "Baltic"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gdi32.rc:33
3009 msgid "Vietnamese"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gdi32.rc:34
3013 msgid "Thai"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gdi32.rc:35
3017 msgid "Japanese"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gdi32.rc:36
3021 msgid "CHINESE_GB2312"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gdi32.rc:37
3025 msgid "Hangul"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gdi32.rc:38
3029 msgid "CHINESE_BIG5"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gdi32.rc:39
3033 msgid "Hangul(Johab)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gdi32.rc:40
3037 msgid "Symbol"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gdi32.rc:41
3041 msgid "OEM/DOS"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gphoto2.rc:27
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Files on Camera"
3047 msgstr "แฟ้ม"
3048
3049 #: gphoto2.rc:31
3050 msgid "Import Selected"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gphoto2.rc:32
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Preview"
3056 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3057
3058 #: gphoto2.rc:33
3059 msgid "Import All"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gphoto2.rc:34
3063 msgid "Skip This Dialog"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gphoto2.rc:35
3067 msgid "Exit"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gphoto2.rc:40
3071 msgid "Transferring"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gphoto2.rc:43
3075 msgid "Transferring... Please Wait"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gphoto2.rc:48
3079 msgid "Connecting to camera"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gphoto2.rc:52
3083 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: hhctrl.rc:56
3087 msgid "S&ync"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3091 msgid "&Back"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: hhctrl.rc:58
3095 msgid "&Forward"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: hhctrl.rc:59
3099 msgctxt "table of contents"
3100 msgid "&Home"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: hhctrl.rc:60
3104 msgid "&Stop"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3108 msgid "&Refresh"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Print..."
3114 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3115
3116 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3117 msgid "&Contents"
3118 msgstr "เนื้อหา"
3119
3120 #: hhctrl.rc:29
3121 msgid "I&ndex"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3125 msgid "&Search"
3126 msgstr "คันหา"
3127
3128 #: hhctrl.rc:31
3129 msgid "Favor&ites"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: hhctrl.rc:33
3133 msgid "Hide &Tabs"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: hhctrl.rc:34
3137 msgid "Show &Tabs"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: hhctrl.rc:39
3141 msgid "Show"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: hhctrl.rc:40
3145 msgid "Hide"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3149 msgid "Stop"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3153 msgid "Refresh"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3157 msgid "Back"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: hhctrl.rc:44
3161 msgctxt "table of contents"
3162 msgid "Home"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: hhctrl.rc:45
3166 msgid "Sync"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3170 msgid "Options"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3174 msgid "Forward"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3182 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3183 #: wordpad.rc:26
3184 msgid "&File"
3185 msgstr "แฟ้ม"
3186
3187 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3188 msgid "&New"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3192 msgid "&Window"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Open..."
3198 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3199
3200 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3201 msgid "Save &as..."
3202 msgstr "บันทืกเป็น..."
3203
3204 #: ieframe.rc:35
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print &format..."
3207 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3208
3209 #: ieframe.rc:36
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Pr&int..."
3212 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213
3214 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Print previe&w"
3217 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218
3219 #: ieframe.rc:44
3220 msgid "&Toolbars"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ieframe.rc:46
3224 msgid "&Standard bar"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ieframe.rc:47
3228 msgid "&Address bar"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3232 msgid "&Favorites"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ieframe.rc:57
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ieframe.rc:87
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Open URL"
3246 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3247
3248 #: ieframe.rc:90
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ieframe.rc:91
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Open:"
3255 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3256
3257 #: ieframe.rc:67
3258 msgctxt "home page"
3259 msgid "Home"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Print..."
3265 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3266
3267 #: ieframe.rc:73
3268 msgid "Address"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ieframe.rc:78
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Searching for %s"
3274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3275
3276 #: ieframe.rc:79
3277 msgid "Start downloading %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ieframe.rc:80
3281 msgid "Downloading %s"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ieframe.rc:81
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Asking for %s"
3287 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288
3289 #: inetcpl.rc:46
3290 msgid "Home page"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: inetcpl.rc:47
3294 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: inetcpl.rc:50
3298 msgid "&Current page"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: inetcpl.rc:51
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Default page"
3304 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3305
3306 #: inetcpl.rc:52
3307 msgid "&Blank page"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: inetcpl.rc:53
3311 msgid "Browsing history"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: inetcpl.rc:54
3315 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: inetcpl.rc:56
3319 msgid "Delete &files..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: inetcpl.rc:57
3323 #, fuzzy
3324 msgid "&Settings..."
3325 msgstr "บันทืกเป็น..."
3326
3327 #: inetcpl.rc:65
3328 msgid "Delete browsing history"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: inetcpl.rc:68
3332 msgid ""
3333 "Temporary internet files\n"
3334 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: inetcpl.rc:70
3338 msgid ""
3339 "Cookies\n"
3340 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3341 "preferences and login information."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: inetcpl.rc:72
3345 msgid ""
3346 "History\n"
3347 "List of websites you have accessed."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: inetcpl.rc:74
3351 msgid ""
3352 "Form data\n"
3353 "Usernames and other information you have entered into forms."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: inetcpl.rc:76
3357 msgid ""
3358 "Passwords\n"
3359 "Saved passwords you have entered into forms."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Delete"
3365 msgstr "ลบ\tDel"
3366
3367 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3368 msgid "Security"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:109
3372 msgid ""
3373 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3374 "certificate authorities and publishers."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: inetcpl.rc:111
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Certificates..."
3380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3381
3382 #: inetcpl.rc:112
3383 msgid "Publishers..."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: inetcpl.rc:28
3387 msgid "Internet Settings"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:29
3391 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: inetcpl.rc:30
3395 msgid "Security settings for zone: "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Custom"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Very Low"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Low"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Medium"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Increased"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "High"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: jscript.rc:25
3423 msgid "Error converting object to primitive type"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: jscript.rc:26
3427 msgid "Invalid procedure call or argument"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: jscript.rc:27
3431 msgid "Subscript out of range"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: jscript.rc:28
3435 msgid "Object required"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: jscript.rc:29
3439 msgid "Automation server can't create object"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: jscript.rc:30
3443 msgid "Object doesn't support this property or method"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: jscript.rc:31
3447 msgid "Object doesn't support this action"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: jscript.rc:32
3451 msgid "Argument not optional"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: jscript.rc:33
3455 msgid "Syntax error"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: jscript.rc:34
3459 msgid "Expected ';'"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: jscript.rc:35
3463 msgid "Expected '('"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: jscript.rc:36
3467 msgid "Expected ')'"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: jscript.rc:37
3471 msgid "Unterminated string constant"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: jscript.rc:38
3475 msgid "Conditional compilation is turned off"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: jscript.rc:41
3479 msgid "Number expected"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: jscript.rc:39
3483 msgid "Function expected"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: jscript.rc:40
3487 msgid "'[object]' is not a date object"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: jscript.rc:42
3491 msgid "Object expected"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: jscript.rc:43
3495 msgid "Illegal assignment"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: jscript.rc:44
3499 msgid "'|' is undefined"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: jscript.rc:45
3503 msgid "Boolean object expected"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: jscript.rc:46
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Cannot delete '|'"
3509 msgstr "ลบ\tDel"
3510
3511 #: jscript.rc:47
3512 msgid "VBArray object expected"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: jscript.rc:48
3516 msgid "JScript object expected"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: jscript.rc:49
3520 msgid "Syntax error in regular expression"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: jscript.rc:51
3524 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: jscript.rc:50
3528 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: jscript.rc:52
3532 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: jscript.rc:53
3536 msgid "Array object expected"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: winerror.mc:26
3540 msgid "Success\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: winerror.mc:31
3544 msgid "Invalid function\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: winerror.mc:36
3548 #, fuzzy
3549 msgid "File not found\n"
3550 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3551
3552 #: winerror.mc:41
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Path not found\n"
3555 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3556
3557 #: winerror.mc:46
3558 msgid "Too many open files\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: winerror.mc:51
3562 msgid "Access denied\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: winerror.mc:56
3566 msgid "Invalid handle\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: winerror.mc:61
3570 msgid "Memory trashed\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: winerror.mc:66
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Not enough memory\n"
3576 msgstr "ความจํา์หมด"
3577
3578 #: winerror.mc:71
3579 msgid "Invalid block\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: winerror.mc:76
3583 msgid "Bad environment\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: winerror.mc:81
3587 msgid "Bad format\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: winerror.mc:86
3591 msgid "Invalid access\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: winerror.mc:91
3595 msgid "Invalid data\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: winerror.mc:96
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Out of memory\n"
3601 msgstr "ความจํา์หมด"
3602
3603 #: winerror.mc:101
3604 msgid "Invalid drive\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: winerror.mc:106
3608 msgid "Can't delete current directory\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: winerror.mc:111
3612 msgid "Not same device\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: winerror.mc:116
3616 msgid "No more files\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: winerror.mc:121
3620 msgid "Write protected\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: winerror.mc:126
3624 msgid "Bad unit\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: winerror.mc:131
3628 msgid "Not ready\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:136
3632 msgid "Bad command\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:141
3636 msgid "CRC error\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:146
3640 msgid "Bad length\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3644 msgid "Seek error\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:156
3648 msgid "Not DOS disk\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: winerror.mc:161
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Sector not found\n"
3654 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3655
3656 #: winerror.mc:166
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Out of paper\n"
3659 msgstr "กระดาษหมด; "
3660
3661 #: winerror.mc:171
3662 msgid "Write fault\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: winerror.mc:176
3666 msgid "Read fault\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: winerror.mc:181
3670 msgid "General failure\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: winerror.mc:186
3674 msgid "Sharing violation\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: winerror.mc:191
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Lock violation\n"
3680 msgstr "รายละเอียด"
3681
3682 #: winerror.mc:196
3683 msgid "Wrong disk\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: winerror.mc:201
3687 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: winerror.mc:206
3691 msgid "End of file\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3695 msgid "Disk full\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: winerror.mc:216
3699 msgid "Request not supported\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: winerror.mc:221
3703 msgid "Remote machine not listening\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: winerror.mc:226
3707 msgid "Duplicate network name\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: winerror.mc:231
3711 msgid "Bad network path\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:236
3715 msgid "Network busy\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:241
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Device does not exist\n"
3721 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3722
3723 #: winerror.mc:246
3724 msgid "Too many commands\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: winerror.mc:251
3728 msgid "Adaptor hardware error\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: winerror.mc:256
3732 msgid "Bad network response\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:261
3736 msgid "Unexpected network error\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:266
3740 msgid "Bad remote adaptor\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:271
3744 msgid "Print queue full\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:276
3748 msgid "No spool space\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:281
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Print canceled\n"
3754 msgstr "ลบ\tDel"
3755
3756 #: winerror.mc:286
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Network name deleted\n"
3759 msgstr "ลบ\tDel"
3760
3761 #: winerror.mc:291
3762 msgid "Network access denied\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: winerror.mc:296
3766 msgid "Bad device type\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: winerror.mc:301
3770 msgid "Bad network name\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: winerror.mc:306
3774 msgid "Too many network names\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: winerror.mc:311
3778 msgid "Too many network sessions\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: winerror.mc:316
3782 msgid "Sharing paused\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: winerror.mc:321
3786 msgid "Request not accepted\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: winerror.mc:326
3790 msgid "Redirector paused\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: winerror.mc:331
3794 #, fuzzy
3795 msgid "File exists\n"
3796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3797
3798 #: winerror.mc:336
3799 msgid "Cannot create\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: winerror.mc:341
3803 msgid "Int24 failure\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: winerror.mc:346
3807 msgid "Out of structures\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: winerror.mc:351
3811 msgid "Already assigned\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3815 msgid "Invalid password\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: winerror.mc:361
3819 msgid "Invalid parameter\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: winerror.mc:366
3823 msgid "Net write fault\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: winerror.mc:371
3827 msgid "No process slots\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: winerror.mc:376
3831 msgid "Too many semaphores\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: winerror.mc:381
3835 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: winerror.mc:386
3839 msgid "Semaphore is set\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: winerror.mc:391
3843 msgid "Too many semaphore requests\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: winerror.mc:396
3847 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: winerror.mc:401
3851 msgid "Semaphore owner died\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: winerror.mc:406
3855 msgid "Semaphore user limit\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: winerror.mc:411
3859 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: winerror.mc:416
3863 msgid "Drive locked\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: winerror.mc:421
3867 msgid "Broken pipe\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: winerror.mc:426
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Open failed\n"
3873 msgstr "แฟ้ม"
3874
3875 #: winerror.mc:431
3876 msgid "Buffer overflow\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:441
3880 msgid "No more search handles\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:446
3884 msgid "Invalid target handle\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:451
3888 msgid "Invalid IOCTL\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:456
3892 msgid "Invalid verify switch\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:461
3896 msgid "Bad driver level\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:466
3900 msgid "Call not implemented\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:471
3904 msgid "Semaphore timeout\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:476
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Insufficient buffer\n"
3910 msgstr "ดิจิตัล"
3911
3912 #: winerror.mc:481
3913 msgid "Invalid name\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:486
3917 msgid "Invalid level\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:491
3921 msgid "No volume label\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: winerror.mc:496
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Module not found\n"
3927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3928
3929 #: winerror.mc:501
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Procedure not found\n"
3932 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3933
3934 #: winerror.mc:506
3935 msgid "No children to wait for\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: winerror.mc:511
3939 msgid "Child process has not completed\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: winerror.mc:516
3943 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: winerror.mc:521
3947 msgid "Negative seek\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: winerror.mc:531
3951 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: winerror.mc:536
3955 msgid "Drive is already JOINed\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:541
3959 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: winerror.mc:546
3963 msgid "Drive is not JOINed\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: winerror.mc:551
3967 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: winerror.mc:556
3971 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: winerror.mc:561
3975 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: winerror.mc:566
3979 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: winerror.mc:571
3983 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: winerror.mc:576
3987 msgid "Drive is busy\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: winerror.mc:581
3991 msgid "Same drive\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: winerror.mc:586
3995 msgid "Not toplevel directory\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: winerror.mc:591
3999 msgid "Directory is not empty\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: winerror.mc:596
4003 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: winerror.mc:601
4007 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: winerror.mc:606
4011 msgid "Path is busy\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: winerror.mc:611
4015 msgid "Already a SUBST target\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: winerror.mc:616
4019 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: winerror.mc:621
4023 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: winerror.mc:626
4027 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: winerror.mc:631
4031 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: winerror.mc:636
4035 msgid "Volume label too long\n"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: winerror.mc:641
4039 msgid "Too many TCBs\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: winerror.mc:646
4043 msgid "Signal refused\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: winerror.mc:651
4047 msgid "Segment discarded\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: winerror.mc:656
4051 msgid "Segment not locked\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: winerror.mc:661
4055 msgid "Bad thread ID address\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: winerror.mc:666
4059 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: winerror.mc:671
4063 msgid "Path is invalid\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: winerror.mc:676
4067 msgid "Signal pending\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: winerror.mc:681
4071 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: winerror.mc:686
4075 msgid "Lock failed\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: winerror.mc:691
4079 msgid "Resource in use\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: winerror.mc:696
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Cancel violation\n"
4085 msgstr "รายละเอียด"
4086
4087 #: winerror.mc:701
4088 msgid "Atomic locks not supported\n"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: winerror.mc:706
4092 msgid "Invalid segment number\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: winerror.mc:711
4096 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: winerror.mc:716
4100 #, fuzzy
4101 msgid "File already exists\n"
4102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4103
4104 #: winerror.mc:721
4105 msgid "Invalid flag number\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: winerror.mc:726
4109 msgid "Semaphore name not found\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: winerror.mc:731
4113 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: winerror.mc:736
4117 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: winerror.mc:741
4121 msgid "Invalid module type for %1\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: winerror.mc:746
4125 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: winerror.mc:751
4129 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: winerror.mc:756
4133 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: winerror.mc:761
4137 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: winerror.mc:766
4141 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: winerror.mc:771
4145 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: winerror.mc:776
4149 msgid "IOPL not enabled\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: winerror.mc:781
4153 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: winerror.mc:786
4157 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: winerror.mc:791
4161 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: winerror.mc:796
4165 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:801
4169 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:806
4173 msgid "Environment variable not found\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:811
4177 msgid "No signal sent\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:816
4181 msgid "File name is too long\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:821
4185 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:826
4189 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:831
4193 msgid "Invalid signal number\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:836
4197 msgid "Error setting signal handler\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:841
4201 msgid "Segment locked\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:846
4205 msgid "Too many modules\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:851
4209 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:856
4213 msgid "Machine type mismatch\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:861
4217 msgid "Bad pipe\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:866
4221 msgid "Pipe busy\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:871
4225 msgid "Pipe closed\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:876
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Pipe not connected\n"
4231 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4232
4233 #: winerror.mc:881
4234 #, fuzzy
4235 msgid "More data available\n"
4236 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4237
4238 #: winerror.mc:886
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Session canceled\n"
4241 msgstr "แฟ้ม"
4242
4243 #: winerror.mc:891
4244 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: winerror.mc:896
4248 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: winerror.mc:901
4252 #, fuzzy
4253 msgid "No more data available\n"
4254 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4255
4256 #: winerror.mc:906
4257 msgid "Cannot use Copy API\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:911
4261 msgid "Directory name invalid\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:916
4265 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:921
4269 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:926
4273 msgid "Extended attribute table full\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:931
4277 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:936
4281 msgid "Extended attributes not supported\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: winerror.mc:941
4285 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: winerror.mc:946
4289 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: winerror.mc:951
4293 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: winerror.mc:956
4297 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: winerror.mc:961
4301 msgid "Invalid oplock message received\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: winerror.mc:966
4305 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: winerror.mc:971
4309 msgid "Invalid address\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:976
4313 msgid "Arithmetic overflow\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:981
4317 msgid "Pipe connected\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:986
4321 msgid "Pipe listening\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:991
4325 msgid "Extended attribute access denied\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:996
4329 msgid "I/O operation aborted\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:1001
4333 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:1006
4337 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:1011
4341 msgid "No access to memory location\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:1016
4345 msgid "Swap error\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:1021
4349 msgid "Stack overflow\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:1026
4353 msgid "Invalid message\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:1031
4357 msgid "Cannot complete\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:1036
4361 msgid "Invalid flags\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:1041
4365 msgid "Unrecognised volume\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:1046
4369 msgid "File invalid\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:1051
4373 msgid "Cannot run full-screen\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:1056
4377 msgid "Nonexistent token\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:1061
4381 msgid "Registry corrupt\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1066
4385 msgid "Invalid key\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1071
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Can't open registry key\n"
4391 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4392
4393 #: winerror.mc:1076
4394 msgid "Can't read registry key\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: winerror.mc:1081
4398 msgid "Can't write registry key\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: winerror.mc:1086
4402 msgid "Registry has been recovered\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: winerror.mc:1091
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Registry is corrupt\n"
4408 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4409
4410 #: winerror.mc:1096
4411 msgid "I/O to registry failed\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: winerror.mc:1101
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Not registry file\n"
4417 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4418
4419 #: winerror.mc:1106
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Key deleted\n"
4422 msgstr "ลบ\tDel"
4423
4424 #: winerror.mc:1111
4425 msgid "No registry log space\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1116
4429 msgid "Registry key has subkeys\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1121
4433 msgid "Subkey must be volatile\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1126
4437 msgid "Notify change request in progress\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1131
4441 msgid "Dependent services are running\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: winerror.mc:1136
4445 msgid "Invalid service control\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: winerror.mc:1141
4449 msgid "Service request timeout\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: winerror.mc:1146
4453 msgid "Cannot create service thread\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: winerror.mc:1151
4457 msgid "Service database locked\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: winerror.mc:1156
4461 msgid "Service already running\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: winerror.mc:1161
4465 msgid "Invalid service account\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: winerror.mc:1166
4469 msgid "Service is disabled\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: winerror.mc:1171
4473 msgid "Circular dependency\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: winerror.mc:1176
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Service does not exist\n"
4479 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4480
4481 #: winerror.mc:1181
4482 msgid "Service cannot accept control message\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: winerror.mc:1186
4486 msgid "Service not active\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: winerror.mc:1191
4490 msgid "Service controller connect failed\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: winerror.mc:1196
4494 msgid "Exception in service\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: winerror.mc:1201
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Database does not exist\n"
4500 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4501
4502 #: winerror.mc:1206
4503 msgid "Service-specific error\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: winerror.mc:1211
4507 msgid "Process aborted\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: winerror.mc:1216
4511 msgid "Service dependency failed\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: winerror.mc:1221
4515 msgid "Service login failed\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: winerror.mc:1226
4519 msgid "Service start-hang\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: winerror.mc:1231
4523 msgid "Invalid service lock\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: winerror.mc:1236
4527 msgid "Service marked for delete\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: winerror.mc:1241
4531 msgid "Service exists\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: winerror.mc:1246
4535 msgid "System running last-known-good config\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: winerror.mc:1251
4539 msgid "Service dependency deleted\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: winerror.mc:1256
4543 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: winerror.mc:1261
4547 msgid "Service not started since last boot\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: winerror.mc:1266
4551 msgid "Duplicate service name\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: winerror.mc:1271
4555 msgid "Different service account\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: winerror.mc:1276
4559 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: winerror.mc:1281
4563 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: winerror.mc:1286
4567 msgid "No recovery program for service\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: winerror.mc:1291
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Service not implemented by exe\n"
4573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4574
4575 #: winerror.mc:1296
4576 msgid "End of media\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: winerror.mc:1301
4580 msgid "Filemark detected\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: winerror.mc:1306
4584 msgid "Beginning of media\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: winerror.mc:1311
4588 msgid "Setmark detected\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: winerror.mc:1316
4592 msgid "No data detected\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: winerror.mc:1321
4596 msgid "Partition failure\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: winerror.mc:1326
4600 msgid "Invalid block length\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: winerror.mc:1331
4604 msgid "Device not partitioned\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: winerror.mc:1336
4608 msgid "Unable to lock media\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: winerror.mc:1341
4612 msgid "Unable to unload media\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: winerror.mc:1346
4616 msgid "Media changed\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: winerror.mc:1351
4620 msgid "I/O bus reset\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: winerror.mc:1356
4624 msgid "No media in drive\n"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: winerror.mc:1361
4628 msgid "No Unicode translation\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: winerror.mc:1366
4632 msgid "DLL init failed\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: winerror.mc:1371
4636 msgid "Shutdown in progress\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: winerror.mc:1376
4640 msgid "No shutdown in progress\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: winerror.mc:1381
4644 msgid "I/O device error\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: winerror.mc:1386
4648 msgid "No serial devices found\n"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: winerror.mc:1391
4652 msgid "Shared IRQ busy\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: winerror.mc:1396
4656 msgid "Serial I/O completed\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: winerror.mc:1401
4660 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: winerror.mc:1406
4664 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: winerror.mc:1411
4668 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: winerror.mc:1416
4672 msgid "Unknown floppy error\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: winerror.mc:1421
4676 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: winerror.mc:1426
4680 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: winerror.mc:1431
4684 msgid "Hard disk operation failed\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: winerror.mc:1436
4688 msgid "Hard disk reset failed\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: winerror.mc:1441
4692 msgid "End of tape media\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: winerror.mc:1446
4696 msgid "Not enough server memory\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: winerror.mc:1451
4700 msgid "Possible deadlock\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: winerror.mc:1456
4704 msgid "Incorrect alignment\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: winerror.mc:1461
4708 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: winerror.mc:1466
4712 msgid "Set-power-state failed\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: winerror.mc:1471
4716 msgid "Too many links\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: winerror.mc:1476
4720 msgid "Newer windows version needed\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: winerror.mc:1481
4724 msgid "Wrong operating system\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: winerror.mc:1486
4728 msgid "Single-instance application\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: winerror.mc:1491
4732 msgid "Real-mode application\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: winerror.mc:1496
4736 msgid "Invalid DLL\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: winerror.mc:1501
4740 msgid "No associated application\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: winerror.mc:1506
4744 msgid "DDE failure\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: winerror.mc:1511
4748 #, fuzzy
4749 msgid "DLL not found\n"
4750 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4751
4752 #: winerror.mc:1516
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Out of user handles\n"
4755 msgstr "ความจํา์หมด"
4756
4757 #: winerror.mc:1521
4758 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: winerror.mc:1526
4762 msgid "The source element is empty\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: winerror.mc:1531
4766 msgid "The destination element is full\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: winerror.mc:1536
4770 msgid "The element address is invalid\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: winerror.mc:1541
4774 msgid "The magazine is not present\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: winerror.mc:1546
4778 msgid "The device needs reinitialization\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: winerror.mc:1551
4782 msgid "The device requires cleaning\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: winerror.mc:1556
4786 #, fuzzy
4787 msgid "The device door is open\n"
4788 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4789
4790 #: winerror.mc:1561
4791 #, fuzzy
4792 msgid "The device is not connected\n"
4793 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4794
4795 #: winerror.mc:1566
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Element not found\n"
4798 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4799
4800 #: winerror.mc:1571
4801 #, fuzzy
4802 msgid "No match found\n"
4803 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4804
4805 #: winerror.mc:1576
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Property set not found\n"
4808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4809
4810 #: winerror.mc:1581
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Point not found\n"
4813 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4814
4815 #: winerror.mc:1586
4816 msgid "No running tracking service\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: winerror.mc:1591
4820 msgid "No such volume ID\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: winerror.mc:1596
4824 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: winerror.mc:1601
4828 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: winerror.mc:1606
4832 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: winerror.mc:1611
4836 #, fuzzy
4837 msgid "The journal is being deleted\n"
4838 msgstr "ลบ\tDel"
4839
4840 #: winerror.mc:1616
4841 msgid "The journal is not active\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: winerror.mc:1621
4845 msgid "Potential matching file found\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: winerror.mc:1626
4849 msgid "The journal entry was deleted\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: winerror.mc:1631
4853 msgid "Invalid device name\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: winerror.mc:1636
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Connection unavailable\n"
4859 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4860
4861 #: winerror.mc:1641
4862 msgid "Device already remembered\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: winerror.mc:1646
4866 msgid "No network or bad path\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: winerror.mc:1651
4870 msgid "Invalid network provider name\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: winerror.mc:1656
4874 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: winerror.mc:1661
4878 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: winerror.mc:1666
4882 msgid "Not a container\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: winerror.mc:1671
4886 msgid "Extended error\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: winerror.mc:1676
4890 msgid "Invalid group name\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: winerror.mc:1681
4894 msgid "Invalid computer name\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: winerror.mc:1686
4898 msgid "Invalid event name\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: winerror.mc:1691
4902 msgid "Invalid domain name\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: winerror.mc:1696
4906 msgid "Invalid service name\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: winerror.mc:1701
4910 msgid "Invalid network name\n"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: winerror.mc:1706
4914 msgid "Invalid share name\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: winerror.mc:1716
4918 msgid "Invalid message name\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: winerror.mc:1721
4922 msgid "Invalid message destination\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: winerror.mc:1726
4926 msgid "Session credential conflict\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: winerror.mc:1731
4930 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: winerror.mc:1736
4934 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: winerror.mc:1741
4938 msgid "No network\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: winerror.mc:1746
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Operation canceled by user\n"
4944 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4945
4946 #: winerror.mc:1751
4947 msgid "File has a user-mapped section\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4951 msgid "Connection refused\n"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: winerror.mc:1761
4955 msgid "Connection gracefully closed\n"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: winerror.mc:1766
4959 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: winerror.mc:1771
4963 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: winerror.mc:1776
4967 msgid "Connection invalid\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: winerror.mc:1781
4971 msgid "Connection is active\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1786
4975 msgid "Network unreachable\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1791
4979 msgid "Host unreachable\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1796
4983 msgid "Protocol unreachable\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1801
4987 msgid "Port unreachable\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1806
4991 msgid "Request aborted\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1811
4995 msgid "Connection aborted\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: winerror.mc:1816
4999 msgid "Please retry operation\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: winerror.mc:1821
5003 msgid "Connection count limit reached\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: winerror.mc:1826
5007 msgid "Login time restriction\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: winerror.mc:1831
5011 msgid "Login workstation restriction\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: winerror.mc:1836
5015 msgid "Incorrect network address\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: winerror.mc:1841
5019 msgid "Service already registered\n"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: winerror.mc:1846
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Service not found\n"
5025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5026
5027 #: winerror.mc:1851
5028 msgid "User not authenticated\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: winerror.mc:1856
5032 msgid "User not logged on\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: winerror.mc:1861
5036 msgid "Continue work in progress\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: winerror.mc:1866
5040 msgid "Already initialised\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: winerror.mc:1871
5044 msgid "No more local devices\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: winerror.mc:1876
5048 #, fuzzy
5049 msgid "The site does not exist\n"
5050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5051
5052 #: winerror.mc:1881
5053 #, fuzzy
5054 msgid "The domain controller already exists\n"
5055 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5056
5057 #: winerror.mc:1886
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Supported only when connected\n"
5060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5061
5062 #: winerror.mc:1891
5063 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1896
5067 msgid "The user profile is invalid\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1901
5071 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1906
5075 msgid "Not all privileges assigned\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1911
5079 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: winerror.mc:1916
5083 msgid "No quotas for account\n"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: winerror.mc:1921
5087 msgid "Local user session key\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: winerror.mc:1926
5091 msgid "Password too complex for LM\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: winerror.mc:1931
5095 msgid "Unknown revision\n"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: winerror.mc:1936
5099 msgid "Incompatible revision levels\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: winerror.mc:1941
5103 msgid "Invalid owner\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: winerror.mc:1946
5107 msgid "Invalid primary group\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: winerror.mc:1951
5111 msgid "No impersonation token\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: winerror.mc:1956
5115 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: winerror.mc:1961
5119 msgid "No logon servers available\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1966
5123 msgid "No such logon session\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1971
5127 msgid "No such privilege\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1976
5131 msgid "Privilege not held\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1981
5135 msgid "Invalid account name\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1986
5139 msgid "User already exists\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1991
5143 msgid "No such user\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1996
5147 msgid "Group already exists\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:2001
5151 msgid "No such group\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:2006
5155 msgid "User already in group\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:2011
5159 msgid "User not in group\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:2016
5163 msgid "Can't delete last admin user\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:2021
5167 msgid "Wrong password\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:2026
5171 msgid "Ill-formed password\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:2031
5175 msgid "Password restriction\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:2036
5179 msgid "Logon failure\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:2041
5183 msgid "Account restriction\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:2046
5187 msgid "Invalid logon hours\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:2051
5191 msgid "Invalid workstation\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:2056
5195 msgid "Password expired\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:2061
5199 msgid "Account disabled\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:2066
5203 msgid "No security ID mapped\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2071
5207 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2076
5211 msgid "LUIDs exhausted\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2081
5215 msgid "Invalid sub authority\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2086
5219 msgid "Invalid ACL\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2091
5223 msgid "Invalid SID\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2096
5227 msgid "Invalid security descriptor\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2101
5231 msgid "Bad inherited ACL\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2106
5235 msgid "Server disabled\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2111
5239 msgid "Server not disabled\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2116
5243 msgid "Invalid ID authority\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2121
5247 msgid "Allotted space exceeded\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2126
5251 msgid "Invalid group attributes\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2131
5255 msgid "Bad impersonation level\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2136
5259 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2141
5263 msgid "Bad validation class\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2146
5267 msgid "Bad token type\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2151
5271 msgid "No security on object\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2156
5275 msgid "Can't access domain information\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2161
5279 msgid "Invalid server state\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2166
5283 msgid "Invalid domain state\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2171
5287 msgid "Invalid domain role\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2176
5291 msgid "No such domain\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2181
5295 msgid "Domain already exists\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2186
5299 msgid "Domain limit exceeded\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2191
5303 msgid "Internal database corruption\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2196
5307 msgid "Internal error\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2201
5311 msgid "Generic access types not mapped\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2206
5315 msgid "Bad descriptor format\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2211
5319 msgid "Not a logon process\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2216
5323 msgid "Logon session ID exists\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2221
5327 msgid "Unknown authentication package\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2226
5331 msgid "Bad logon session state\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2231
5335 msgid "Logon session ID collision\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2236
5339 msgid "Invalid logon type\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2241
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Cannot impersonate\n"
5345 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5346
5347 #: winerror.mc:2246
5348 msgid "Invalid transaction state\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: winerror.mc:2251
5352 msgid "Security DB commit failure\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: winerror.mc:2256
5356 msgid "Account is built-in\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: winerror.mc:2261
5360 msgid "Group is built-in\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: winerror.mc:2266
5364 msgid "User is built-in\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: winerror.mc:2271
5368 msgid "Group is primary for user\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: winerror.mc:2276
5372 msgid "Token already in use\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: winerror.mc:2281
5376 msgid "No such local group\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: winerror.mc:2286
5380 msgid "User not in local group\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: winerror.mc:2291
5384 msgid "User already in local group\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: winerror.mc:2296
5388 msgid "Local group already exists\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5392 msgid "Logon type not granted\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: winerror.mc:2306
5396 msgid "Too many secrets\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: winerror.mc:2311
5400 msgid "Secret too long\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: winerror.mc:2316
5404 msgid "Internal security DB error\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: winerror.mc:2321
5408 msgid "Too many context IDs\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: winerror.mc:2331
5412 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: winerror.mc:2336
5416 msgid "No such member\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: winerror.mc:2341
5420 msgid "Invalid member\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: winerror.mc:2346
5424 msgid "Too many SIDs\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: winerror.mc:2351
5428 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: winerror.mc:2356
5432 msgid "No inheritable components\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: winerror.mc:2361
5436 msgid "File or directory corrupt\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: winerror.mc:2366
5440 msgid "Disk is corrupt\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: winerror.mc:2371
5444 msgid "No user session key\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: winerror.mc:2376
5448 msgid "Licence quota exceeded\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: winerror.mc:2381
5452 msgid "Wrong target name\n"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: winerror.mc:2386
5456 msgid "Mutual authentication failed\n"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: winerror.mc:2391
5460 msgid "Time skew between client and server\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: winerror.mc:2396
5464 msgid "Invalid window handle\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: winerror.mc:2401
5468 msgid "Invalid menu handle\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: winerror.mc:2406
5472 msgid "Invalid cursor handle\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: winerror.mc:2411
5476 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: winerror.mc:2416
5480 msgid "Invalid hook handle\n"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: winerror.mc:2421
5484 msgid "Invalid DWP handle\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: winerror.mc:2426
5488 msgid "Can't create top-level child window\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: winerror.mc:2431
5492 msgid "Can't find window class\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: winerror.mc:2436
5496 msgid "Window owned by another thread\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: winerror.mc:2441
5500 msgid "Hotkey already registered\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: winerror.mc:2446
5504 msgid "Class already exists\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: winerror.mc:2451
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Class does not exist\n"
5510 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5511
5512 #: winerror.mc:2456
5513 msgid "Class has open windows\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2461
5517 msgid "Invalid index\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2466
5521 msgid "Invalid icon handle\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2471
5525 msgid "Private dialog index\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2476
5529 #, fuzzy
5530 msgid "List box ID not found\n"
5531 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5532
5533 #: winerror.mc:2481
5534 msgid "No wildcard characters\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: winerror.mc:2486
5538 msgid "Clipboard not open\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: winerror.mc:2491
5542 msgid "Hotkey not registered\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: winerror.mc:2496
5546 msgid "Not a dialog window\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: winerror.mc:2501
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Control ID not found\n"
5552 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5553
5554 #: winerror.mc:2506
5555 msgid "Invalid combobox message\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: winerror.mc:2511
5559 msgid "Not a combobox window\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: winerror.mc:2516
5563 msgid "Invalid edit height\n"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: winerror.mc:2521
5567 #, fuzzy
5568 msgid "DC not found\n"
5569 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5570
5571 #: winerror.mc:2526
5572 msgid "Invalid hook filter\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: winerror.mc:2531
5576 msgid "Invalid filter procedure\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: winerror.mc:2536
5580 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: winerror.mc:2541
5584 msgid "Global-only hook procedure\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: winerror.mc:2546
5588 msgid "Journal hook already set\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: winerror.mc:2551
5592 msgid "Hook procedure not installed\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2556
5596 msgid "Invalid list box message\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2561
5600 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2566
5604 msgid "No tab stops on this list box\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2571
5608 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: winerror.mc:2576
5612 msgid "Child window menus not allowed\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: winerror.mc:2581
5616 msgid "Window has no system menu\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: winerror.mc:2586
5620 msgid "Invalid message box style\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: winerror.mc:2591
5624 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: winerror.mc:2596
5628 msgid "Screen already locked\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: winerror.mc:2601
5632 msgid "Window handles have different parents\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: winerror.mc:2606
5636 msgid "Not a child window\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: winerror.mc:2611
5640 msgid "Invalid GW command\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: winerror.mc:2616
5644 msgid "Invalid thread ID\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: winerror.mc:2621
5648 msgid "Not an MDI child window\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: winerror.mc:2626
5652 msgid "Popup menu already active\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: winerror.mc:2631
5656 msgid "No scrollbars\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: winerror.mc:2636
5660 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: winerror.mc:2641
5664 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: winerror.mc:2646
5668 msgid "No system resources\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: winerror.mc:2651
5672 msgid "No non-paged system resources\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: winerror.mc:2656
5676 msgid "No paged system resources\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: winerror.mc:2661
5680 msgid "No working set quota\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: winerror.mc:2666
5684 msgid "No page file quota\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2671
5688 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2676
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Menu item not found\n"
5694 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5695
5696 #: winerror.mc:2681
5697 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: winerror.mc:2686
5701 msgid "Hook type not allowed\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: winerror.mc:2691
5705 msgid "Interactive window station required\n"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: winerror.mc:2696
5709 msgid "Timeout\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: winerror.mc:2701
5713 msgid "Invalid monitor handle\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: winerror.mc:2706
5717 msgid "Event log file corrupt\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: winerror.mc:2711
5721 msgid "Event log can't start\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2716
5725 msgid "Event log file full\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2721
5729 msgid "Event log file changed\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2726
5733 msgid "Installer service failed.\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2731
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Installation aborted by user\n"
5739 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5740
5741 #: winerror.mc:2736
5742 msgid "Installation failure\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: winerror.mc:2741
5746 msgid "Installation suspended\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: winerror.mc:2746
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Unknown product\n"
5752 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5753
5754 #: winerror.mc:2751
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unknown feature\n"
5757 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5758
5759 #: winerror.mc:2756
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Unknown component\n"
5762 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5763
5764 #: winerror.mc:2761
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Unknown property\n"
5767 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5768
5769 #: winerror.mc:2766
5770 msgid "Invalid handle state\n"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: winerror.mc:2771
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Bad configuration\n"
5776 msgstr "รายละเอียด"
5777
5778 #: winerror.mc:2776
5779 msgid "Index is missing\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: winerror.mc:2781
5783 msgid "Installation source is missing\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: winerror.mc:2786
5787 msgid "Wrong installation package version\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: winerror.mc:2791
5791 msgid "Product uninstalled\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: winerror.mc:2796
5795 msgid "Invalid query syntax\n"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: winerror.mc:2801
5799 msgid "Invalid field\n"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: winerror.mc:2806
5803 msgid "Device removed\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: winerror.mc:2811
5807 msgid "Installation already running\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: winerror.mc:2816
5811 msgid "Installation package failed to open\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: winerror.mc:2821
5815 msgid "Installation package is invalid\n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: winerror.mc:2826
5819 msgid "Installer user interface failed\n"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: winerror.mc:2831
5823 msgid "Failed to open installation log file\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: winerror.mc:2836
5827 msgid "Installation language not supported\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: winerror.mc:2841
5831 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: winerror.mc:2846
5835 msgid "Installation package rejected\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: winerror.mc:2851
5839 msgid "Function could not be called\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: winerror.mc:2856
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Function failed\n"
5845 msgstr "แฟ้ม"
5846
5847 #: winerror.mc:2861
5848 msgid "Invalid table\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: winerror.mc:2866
5852 msgid "Data type mismatch\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5856 msgid "Unsupported type\n"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: winerror.mc:2876
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Creation failed\n"
5862 msgstr "แฟ้ม"
5863
5864 #: winerror.mc:2881
5865 msgid "Temporary directory not writable\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: winerror.mc:2886
5869 msgid "Installation platform not supported\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: winerror.mc:2891
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Installer not used\n"
5875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5876
5877 #: winerror.mc:2896
5878 msgid "Failed to open the patch package\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: winerror.mc:2901
5882 msgid "Invalid patch package\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: winerror.mc:2906
5886 msgid "Unsupported patch package\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: winerror.mc:2911
5890 msgid "Another version is installed\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: winerror.mc:2916
5894 msgid "Invalid command line\n"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: winerror.mc:2921
5898 msgid "Remote installation not allowed\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: winerror.mc:2926
5902 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: winerror.mc:2931
5906 msgid "Invalid string binding\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: winerror.mc:2936
5910 msgid "Wrong kind of binding\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: winerror.mc:2941
5914 msgid "Invalid binding\n"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: winerror.mc:2946
5918 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: winerror.mc:2951
5922 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: winerror.mc:2956
5926 msgid "Invalid string UUID\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: winerror.mc:2961
5930 msgid "Invalid endpoint format\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: winerror.mc:2966
5934 msgid "Invalid network address\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2971
5938 #, fuzzy
5939 msgid "No endpoint found\n"
5940 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5941
5942 #: winerror.mc:2976
5943 msgid "Invalid timeout value\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: winerror.mc:2981
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Object UUID not found\n"
5949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5950
5951 #: winerror.mc:2986
5952 msgid "UUID already registered\n"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: winerror.mc:2991
5956 msgid "UUID type already registered\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2996
5960 msgid "Server already listening\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:3001
5964 msgid "No protocol sequences registered\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: winerror.mc:3006
5968 msgid "RPC server not listening\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: winerror.mc:3011
5972 msgid "Unknown manager type\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: winerror.mc:3016
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Unknown interface\n"
5978 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5979
5980 #: winerror.mc:3021
5981 msgid "No bindings\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:3026
5985 msgid "No protocol sequences\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:3031
5989 msgid "Can't create endpoint\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:3036
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Out of resources\n"
5995 msgstr "ความจํา์หมด"
5996
5997 #: winerror.mc:3041
5998 msgid "RPC server unavailable\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: winerror.mc:3046
6002 msgid "RPC server too busy\n"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: winerror.mc:3051
6006 msgid "Invalid network options\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: winerror.mc:3056
6010 msgid "No RPC call active\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: winerror.mc:3061
6014 msgid "RPC call failed\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:3066
6018 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: winerror.mc:3071
6022 msgid "RPC protocol error\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: winerror.mc:3076
6026 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: winerror.mc:3086
6030 msgid "Invalid tag\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: winerror.mc:3091
6034 msgid "Invalid array bounds\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: winerror.mc:3096
6038 msgid "No entry name\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: winerror.mc:3101
6042 msgid "Invalid name syntax\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: winerror.mc:3106
6046 msgid "Unsupported name syntax\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: winerror.mc:3111
6050 msgid "No network address\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: winerror.mc:3116
6054 msgid "Duplicate endpoint\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: winerror.mc:3121
6058 msgid "Unknown authentication type\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: winerror.mc:3126
6062 msgid "Maximum calls too low\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: winerror.mc:3131
6066 msgid "String too long\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: winerror.mc:3136
6070 msgid "Protocol sequence not found\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: winerror.mc:3141
6074 msgid "Procedure number out of range\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: winerror.mc:3146
6078 msgid "Binding has no authentication data\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: winerror.mc:3151
6082 msgid "Unknown authentication service\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: winerror.mc:3156
6086 msgid "Unknown authentication level\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: winerror.mc:3161
6090 msgid "Invalid authentication identity\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: winerror.mc:3166
6094 msgid "Unknown authorisation service\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: winerror.mc:3171
6098 msgid "Invalid entry\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: winerror.mc:3176
6102 msgid "Can't perform operation\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: winerror.mc:3181
6106 msgid "Endpoints not registered\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: winerror.mc:3186
6110 msgid "Nothing to export\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: winerror.mc:3191
6114 msgid "Incomplete name\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: winerror.mc:3196
6118 msgid "Invalid version option\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: winerror.mc:3201
6122 msgid "No more members\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: winerror.mc:3206
6126 msgid "Not all objects unexported\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: winerror.mc:3211
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Interface not found\n"
6132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6133
6134 #: winerror.mc:3216
6135 msgid "Entry already exists\n"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: winerror.mc:3221
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Entry not found\n"
6141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6142
6143 #: winerror.mc:3226
6144 msgid "Name service unavailable\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: winerror.mc:3231
6148 msgid "Invalid network address family\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: winerror.mc:3236
6152 msgid "Operation not supported\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: winerror.mc:3241
6156 msgid "No security context available\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: winerror.mc:3246
6160 msgid "RPCInternal error\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: winerror.mc:3251
6164 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: winerror.mc:3256
6168 msgid "Address error\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: winerror.mc:3261
6172 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: winerror.mc:3266
6176 msgid "Floating-point underflow\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: winerror.mc:3271
6180 msgid "Floating-point overflow\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: winerror.mc:3276
6184 msgid "No more entries\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: winerror.mc:3281
6188 msgid "Character translation table open failed\n"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: winerror.mc:3286
6192 msgid "Character translation table file too small\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: winerror.mc:3291
6196 msgid "Null context handle\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: winerror.mc:3296
6200 msgid "Context handle damaged\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: winerror.mc:3301
6204 msgid "Binding handle mismatch\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: winerror.mc:3306
6208 msgid "Cannot get call handle\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: winerror.mc:3311
6212 msgid "Null reference pointer\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: winerror.mc:3316
6216 msgid "Enumeration value out of range\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: winerror.mc:3321
6220 msgid "Byte count too small\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: winerror.mc:3326
6224 msgid "Bad stub data\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: winerror.mc:3331
6228 msgid "Invalid user buffer\n"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: winerror.mc:3336
6232 msgid "Unrecognised media\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: winerror.mc:3341
6236 msgid "No trust secret\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: winerror.mc:3346
6240 msgid "No trust SAM account\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: winerror.mc:3351
6244 msgid "Trusted domain failure\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: winerror.mc:3356
6248 msgid "Trusted relationship failure\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: winerror.mc:3361
6252 msgid "Trust logon failure\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: winerror.mc:3366
6256 msgid "RPC call already in progress\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: winerror.mc:3371
6260 msgid "NETLOGON is not started\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: winerror.mc:3376
6264 msgid "Account expired\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: winerror.mc:3381
6268 msgid "Redirector has open handles\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: winerror.mc:3386
6272 msgid "Printer driver already installed\n"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: winerror.mc:3391
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Unknown port\n"
6278 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6279
6280 #: winerror.mc:3396
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Unknown printer driver\n"
6283 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6284
6285 #: winerror.mc:3401
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Unknown print processor\n"
6288 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6289
6290 #: winerror.mc:3406
6291 msgid "Invalid separator file\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: winerror.mc:3411
6295 msgid "Invalid priority\n"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: winerror.mc:3416
6299 msgid "Invalid printer name\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: winerror.mc:3421
6303 msgid "Printer already exists\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: winerror.mc:3426
6307 msgid "Invalid printer command\n"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: winerror.mc:3431
6311 msgid "Invalid data type\n"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: winerror.mc:3436
6315 msgid "Invalid environment\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: winerror.mc:3441
6319 msgid "No more bindings\n"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: winerror.mc:3446
6323 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: winerror.mc:3451
6327 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: winerror.mc:3456
6331 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: winerror.mc:3461
6335 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: winerror.mc:3466
6339 msgid "Server has open handles\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: winerror.mc:3471
6343 msgid "Resource data not found\n"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: winerror.mc:3476
6347 msgid "Resource type not found\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: winerror.mc:3481
6351 msgid "Resource name not found\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: winerror.mc:3486
6355 msgid "Resource language not found\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: winerror.mc:3491
6359 msgid "Not enough quota\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: winerror.mc:3496
6363 msgid "No interfaces\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: winerror.mc:3501
6367 msgid "RPC call canceled\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: winerror.mc:3506
6371 msgid "Binding incomplete\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: winerror.mc:3511
6375 msgid "RPC comm failure\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: winerror.mc:3516
6379 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: winerror.mc:3521
6383 msgid "No principal name registered\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: winerror.mc:3526
6387 msgid "Not an RPC error\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: winerror.mc:3531
6391 msgid "UUID is local only\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: winerror.mc:3536
6395 msgid "Security package error\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: winerror.mc:3541
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Thread not canceled\n"
6401 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6402
6403 #: winerror.mc:3546
6404 msgid "Invalid handle operation\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: winerror.mc:3551
6408 msgid "Wrong serialising package version\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: winerror.mc:3556
6412 msgid "Wrong stub version\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: winerror.mc:3561
6416 msgid "Invalid pipe object\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: winerror.mc:3566
6420 msgid "Wrong pipe order\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: winerror.mc:3571
6424 msgid "Wrong pipe version\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: winerror.mc:3576
6428 msgid "Group member not found\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: winerror.mc:3581
6432 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: winerror.mc:3586
6436 msgid "Invalid object\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: winerror.mc:3591
6440 msgid "Invalid time\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: winerror.mc:3596
6444 msgid "Invalid form name\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: winerror.mc:3601
6448 msgid "Invalid form size\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: winerror.mc:3606
6452 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: winerror.mc:3611
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Printer deleted\n"
6458 msgstr "ลบ\tDel"
6459
6460 #: winerror.mc:3616
6461 msgid "Invalid printer state\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: winerror.mc:3621
6465 msgid "User must change password\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: winerror.mc:3626
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Domain controller not found\n"
6471 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6472
6473 #: winerror.mc:3631
6474 msgid "Account locked out\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: winerror.mc:3636
6478 msgid "Invalid pixel format\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: winerror.mc:3641
6482 msgid "Invalid driver\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: winerror.mc:3646
6486 msgid "Invalid object resolver set\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: winerror.mc:3651
6490 msgid "Incomplete RPC send\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: winerror.mc:3656
6494 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: winerror.mc:3661
6498 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: winerror.mc:3666
6502 msgid "RPC pipe closed\n"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: winerror.mc:3671
6506 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: winerror.mc:3676
6510 msgid "No data on RPC pipe\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: winerror.mc:3681
6514 #, fuzzy
6515 msgid "No site name available\n"
6516 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6517
6518 #: winerror.mc:3686
6519 msgid "The file cannot be accessed\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: winerror.mc:3691
6523 #, fuzzy
6524 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6525 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6526
6527 #: winerror.mc:3696
6528 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: winerror.mc:3701
6532 msgid "Not all objects could be exported\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: winerror.mc:3706
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The interface could not be exported\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6539
6540 #: winerror.mc:3711
6541 #, fuzzy
6542 msgid "The profile could not be added\n"
6543 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6544
6545 #: winerror.mc:3716
6546 #, fuzzy
6547 msgid "The profile element could not be added\n"
6548 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6549
6550 #: winerror.mc:3721
6551 #, fuzzy
6552 msgid "The profile element could not be removed\n"
6553 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6554
6555 #: winerror.mc:3726
6556 #, fuzzy
6557 msgid "The group element could not be added\n"
6558 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6559
6560 #: winerror.mc:3731
6561 #, fuzzy
6562 msgid "The group element could not be removed\n"
6563 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6564
6565 #: winerror.mc:3736
6566 #, fuzzy
6567 msgid "The username could not be found\n"
6568 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6569
6570 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6571 msgid "Local Port"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: localspl.rc:29
6575 msgid "Local Monitor"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: localui.rc:36
6579 msgid "Add a Local Port"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: localui.rc:39
6583 msgid "&Enter the port name to add:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: localui.rc:48
6587 msgid "Configure LPT Port"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: localui.rc:51
6591 msgid "Timeout (seconds)"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: localui.rc:52
6595 msgid "&Transmission Retry:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: localui.rc:29
6599 msgid "'%s' is not a valid port name"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: localui.rc:30
6603 msgid "Port %s already exists"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: localui.rc:31
6607 msgid "This port has no options to configure"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: mapi32.rc:28
6611 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: mapi32.rc:29
6615 msgid "Send Mail"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6619 msgid "Enter Network Password"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6623 msgid "Please enter your username and password:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6627 msgid "Proxy"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6631 msgid "User"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6635 msgid "Password"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: mpr.rc:44
6639 msgid "&Save this password (Insecure)"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: mpr.rc:27
6643 msgid "Entire Network"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: msacm32.rc:27
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Sound Selection"
6649 msgstr "กําลังจะลบ; "
6650
6651 #: msacm32.rc:36
6652 #, fuzzy
6653 msgid "&Save As..."
6654 msgstr "บันทืกเป็น..."
6655
6656 #: msacm32.rc:39
6657 msgid "&Format:"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: msacm32.rc:44
6661 msgid "&Attributes:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: mshtml.rc:37
6665 msgid "Hyperlink"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: mshtml.rc:40
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Hyperlink Information"
6671 msgstr "รายละเอียด"
6672
6673 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6674 msgid "&Type:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: mshtml.rc:43
6678 msgid "&URL:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: mshtml.rc:31
6682 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6683 msgstr ""
6684
6685 #: mshtml.rc:32
6686 msgid "HTML Document"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: mshtml.rc:26
6690 msgid "Downloading from %s..."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: mshtml.rc:25
6694 msgid "Done"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: msi.rc:27
6698 msgid ""
6699 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6700 "file path and try again."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: msi.rc:28
6704 msgid "path %s not found"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: msi.rc:29
6708 msgid "insert disk %s"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: msi.rc:30
6712 msgid ""
6713 "Windows Installer %s\n"
6714 "\n"
6715 "Usage:\n"
6716 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6717 "\n"
6718 "Install a product:\n"
6719 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6720 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6721 "\t/a package [property]\n"
6722 "Repair an installation:\n"
6723 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6724 "Uninstall a product:\n"
6725 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6726 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6727 "Advertise a product:\n"
6728 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6729 "Apply a patch:\n"
6730 "\t/p patch_package [property]\n"
6731 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6732 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6733 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6734 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6735 "Register MSI Service:\n"
6736 "\t/y\n"
6737 "Unregister MSI Service:\n"
6738 "\t/z\n"
6739 "Display this help:\n"
6740 "\t/help\n"
6741 "\t/?\n"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: msi.rc:57
6745 msgid "enter which folder contains %s"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: msi.rc:58
6749 msgid "install source for feature missing"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: msi.rc:59
6753 msgid "network drive for feature missing"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: msi.rc:60
6757 msgid "feature from:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: msi.rc:61
6761 msgid "choose which folder contains %s"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: msrle32.rc:28
6765 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: msrle32.rc:29
6769 msgid ""
6770 "Wine MS-RLE video codec\n"
6771 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: msvfw32.rc:30
6775 msgid "Video Compression"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: msvfw32.rc:36
6779 msgid "&Compressor:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: msvfw32.rc:39
6783 msgid "Con&figure..."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: msvfw32.rc:40
6787 #, fuzzy
6788 msgid "&About"
6789 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6790
6791 #: msvfw32.rc:44
6792 msgid "Compression &Quality:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: msvfw32.rc:46
6796 msgid "&Key Frame Every"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: msvfw32.rc:50
6800 #, fuzzy
6801 msgid "&Data Rate"
6802 msgstr "วันที่"
6803
6804 #: msvfw32.rc:52
6805 msgid "kB/s"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: msvfw32.rc:25
6809 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: msvidc32.rc:26
6813 msgid "Wine Video 1 video codec"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: oleacc.rc:27
6817 msgid "unknown object"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: oleacc.rc:28
6821 #, fuzzy
6822 msgid "title bar"
6823 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6824
6825 #: oleacc.rc:29
6826 msgid "menu bar"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: oleacc.rc:30
6830 msgid "scroll bar"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: oleacc.rc:31
6834 msgid "grip"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: oleacc.rc:32
6838 msgid "sound"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: oleacc.rc:33
6842 msgid "cursor"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: oleacc.rc:34
6846 msgid "caret"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: oleacc.rc:35
6850 msgid "alert"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: oleacc.rc:36
6854 msgid "window"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: oleacc.rc:37
6858 msgid "client"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: oleacc.rc:38
6862 msgid "popup menu"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: oleacc.rc:39
6866 msgid "menu item"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: oleacc.rc:40
6870 msgid "tool tip"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: oleacc.rc:41
6874 msgid "application"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: oleacc.rc:42
6878 msgid "document"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: oleacc.rc:43
6882 msgid "pane"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: oleacc.rc:44
6886 msgid "chart"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: oleacc.rc:45
6890 msgid "dialog"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: oleacc.rc:46
6894 msgid "border"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: oleacc.rc:47
6898 msgid "grouping"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: oleacc.rc:48
6902 msgid "separator"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: oleacc.rc:49
6906 msgid "tool bar"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: oleacc.rc:50
6910 msgid "status bar"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: oleacc.rc:51
6914 msgid "table"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: oleacc.rc:52
6918 msgid "column header"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: oleacc.rc:53
6922 msgid "row header"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: oleacc.rc:54
6926 msgid "column"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: oleacc.rc:55
6930 msgid "row"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: oleacc.rc:56
6934 msgid "cell"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: oleacc.rc:57
6938 msgid "link"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: oleacc.rc:58
6942 msgid "help balloon"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:59
6946 msgid "character"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:60
6950 msgid "list"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:61
6954 msgid "list item"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:62
6958 msgid "outline"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: oleacc.rc:63
6962 msgid "outline item"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: oleacc.rc:64
6966 msgid "page tab"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: oleacc.rc:65
6970 msgid "property page"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: oleacc.rc:66
6974 msgid "indicator"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: oleacc.rc:67
6978 msgid "graphic"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: oleacc.rc:68
6982 msgid "static text"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: oleacc.rc:69
6986 msgid "text"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: oleacc.rc:70
6990 msgid "push button"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: oleacc.rc:71
6994 msgid "check button"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: oleacc.rc:72
6998 msgid "radio button"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: oleacc.rc:73
7002 msgid "combo box"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: oleacc.rc:74
7006 msgid "drop down"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: oleacc.rc:75
7010 msgid "progress bar"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: oleacc.rc:76
7014 msgid "dial"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: oleacc.rc:77
7018 msgid "hot key field"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: oleacc.rc:78
7022 msgid "slider"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: oleacc.rc:79
7026 msgid "spin box"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: oleacc.rc:80
7030 msgid "diagram"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: oleacc.rc:81
7034 #, fuzzy
7035 msgid "animation"
7036 msgstr "รายละเอียด"
7037
7038 #: oleacc.rc:82
7039 msgid "equation"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: oleacc.rc:83
7043 msgid "drop down button"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: oleacc.rc:84
7047 msgid "menu button"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: oleacc.rc:85
7051 msgid "grid drop down button"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: oleacc.rc:86
7055 msgid "white space"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: oleacc.rc:87
7059 msgid "page tab list"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: oleacc.rc:88
7063 #, fuzzy
7064 msgid "clock"
7065 msgstr "นาฬิกา"
7066
7067 #: oleacc.rc:89
7068 msgid "split button"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7072 msgid "IP address"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: oleacc.rc:91
7076 msgid "outline button"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7080 msgid "True"
7081 msgstr "จริง"
7082
7083 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7084 msgid "False"
7085 msgstr "ไม่จริง"
7086
7087 #: oleaut32.rc:31
7088 msgid "On"
7089 msgstr "เปิด"
7090
7091 #: oleaut32.rc:32
7092 msgid "Off"
7093 msgstr "ปิด"
7094
7095 #: oledlg.rc:48
7096 msgid "Insert Object"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oledlg.rc:54
7100 msgid "Object Type:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7104 msgid "Result"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oledlg.rc:58
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Create New"
7110 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7111
7112 #: oledlg.rc:60
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Create Control"
7115 msgstr "เนื้อหา"
7116
7117 #: oledlg.rc:62
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Create From File"
7120 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7121
7122 #: oledlg.rc:65
7123 #, fuzzy
7124 msgid "&Add Control..."
7125 msgstr "เนื้อหา"
7126
7127 #: oledlg.rc:66
7128 msgid "Display As Icon"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7132 msgid "Browse..."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: oledlg.rc:69
7136 #, fuzzy
7137 msgid "File:"
7138 msgstr "แฟ้ม"
7139
7140 #: oledlg.rc:75
7141 msgid "Paste Special"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7145 msgid "Source:"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7149 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7150 msgid "&Paste"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: oledlg.rc:81
7154 msgid "Paste &Link"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oledlg.rc:83
7158 msgid "&As:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oledlg.rc:90
7162 msgid "&Display As Icon"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oledlg.rc:92
7166 msgid "Change &Icon..."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: oledlg.rc:25
7170 msgid "Insert a new %s object into your document"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: oledlg.rc:26
7174 msgid ""
7175 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7176 "may activate it using the program which created it."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7180 msgid "Browse"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: oledlg.rc:28
7184 msgid ""
7185 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7186 "control."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:29
7190 msgid "Add Control"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:34
7194 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: oledlg.rc:35
7198 msgid ""
7199 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7200 "activate it using %s."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: oledlg.rc:36
7204 msgid ""
7205 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7206 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: oledlg.rc:37
7210 msgid ""
7211 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7212 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7213 "your document."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: oledlg.rc:38
7217 msgid ""
7218 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7219 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7220 "in your document."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: oledlg.rc:39
7224 msgid ""
7225 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7226 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7227 "be reflected in your document."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:40
7231 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: oledlg.rc:41
7235 msgid "Unknown Type"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: oledlg.rc:42
7239 msgid "Unknown Source"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: oledlg.rc:43
7243 msgid "the program which created it"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: sane.rc:41
7247 msgid "Scanning"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: sane.rc:44
7251 msgid "SCANNING... Please Wait"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: sane.rc:31
7255 msgctxt "unit: pixels"
7256 msgid "px"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: sane.rc:32
7260 msgctxt "unit: bits"
7261 msgid "b"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7265 msgctxt "unit: dots/inch"
7266 msgid "dpi"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: sane.rc:35
7270 msgctxt "unit: percent"
7271 msgid "%"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: sane.rc:36
7275 msgctxt "unit: microseconds"
7276 msgid "us"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: serialui.rc:25
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Settings for %s"
7282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7283
7284 #: serialui.rc:28
7285 msgid "Baud Rate"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: serialui.rc:30
7289 msgid "Parity"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: serialui.rc:32
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Flow Control"
7295 msgstr "เนื้อหา"
7296
7297 #: serialui.rc:34
7298 msgid "Data Bits"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: serialui.rc:36
7302 msgid "Stop Bits"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: setupapi.rc:36
7306 msgid "Copying Files..."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: setupapi.rc:42
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Destination:"
7312 msgstr "รายละเอียด"
7313
7314 #: setupapi.rc:49
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Files Needed"
7317 msgstr "แฟ้ม"
7318
7319 #: setupapi.rc:52
7320 msgid ""
7321 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7322 "make sure the correct drive is selected below"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: setupapi.rc:54
7326 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: setupapi.rc:28
7330 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7334 msgid "Unknown"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: setupapi.rc:30
7338 msgid "Copy files from:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: setupapi.rc:31
7342 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: shdoclc.rc:39
7346 msgid "F&orward"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: shdoclc.rc:41
7350 msgid "&Save Background As..."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: shdoclc.rc:42
7354 msgid "Set As Back&ground"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: shdoclc.rc:43
7358 msgid "&Copy Background"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: shdoclc.rc:44
7362 msgid "Set as &Desktop Item"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7366 msgid "Select &All"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: shdoclc.rc:49
7370 msgid "Create Shor&tcut"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7374 msgid "Add to &Favorites..."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: shdoclc.rc:51
7378 msgid "&View Source"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: shdoclc.rc:53
7382 msgid "&Encoding"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: shdoclc.rc:55
7386 msgid "Pr&int"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7390 msgid "&Open Link"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7394 msgid "Open Link in &New Window"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7398 msgid "Save Target &As..."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7402 msgid "&Print Target"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7406 msgid "S&how Picture"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7410 msgid "&Save Picture As..."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: shdoclc.rc:70
7414 msgid "&E-mail Picture..."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: shdoclc.rc:71
7418 msgid "Pr&int Picture..."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: shdoclc.rc:72
7422 msgid "&Go to My Pictures"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7426 msgid "Set as Back&ground"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7430 msgid "Set as &Desktop Item..."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7434 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7435 msgid "Cu&t"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7439 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7440 #: wordpad.rc:102
7441 msgid "&Copy"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7445 msgid "Copy Shor&tcut"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7449 #, fuzzy
7450 msgid "P&roperties"
7451 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7452
7453 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7454 msgid "&Undo"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7458 msgid "&Delete"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7462 msgid "&Select"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: shdoclc.rc:102
7466 msgid "&Cell"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: shdoclc.rc:103
7470 msgid "&Row"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: shdoclc.rc:104
7474 msgid "&Column"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: shdoclc.rc:105
7478 msgid "&Table"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: shdoclc.rc:108
7482 #, fuzzy
7483 msgid "&Cell Properties"
7484 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7485
7486 #: shdoclc.rc:109
7487 #, fuzzy
7488 msgid "&Table Properties"
7489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7490
7491 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7492 msgid "Paste"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: shdoclc.rc:118
7496 msgid "&Print"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: shdoclc.rc:125
7500 msgid "Open in &New Window"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: shdoclc.rc:129
7504 msgid "Cut"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: shdoclc.rc:152
7508 msgid "&Save Video As..."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7512 msgid "Play"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: shdoclc.rc:189
7516 msgid "Rewind"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: shdoclc.rc:196
7520 msgid "Trace Tags"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: shdoclc.rc:197
7524 msgid "Resource Failures"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: shdoclc.rc:198
7528 msgid "Dump Tracking Info"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: shdoclc.rc:199
7532 msgid "Debug Break"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: shdoclc.rc:200
7536 msgid "Debug View"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: shdoclc.rc:201
7540 msgid "Dump Tree"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:202
7544 msgid "Dump Lines"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: shdoclc.rc:203
7548 msgid "Dump DisplayTree"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: shdoclc.rc:204
7552 msgid "Dump FormatCaches"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: shdoclc.rc:205
7556 msgid "Dump LayoutRects"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: shdoclc.rc:206
7560 msgid "Memory Monitor"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: shdoclc.rc:207
7564 msgid "Performance Meters"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: shdoclc.rc:208
7568 msgid "Save HTML"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: shdoclc.rc:210
7572 msgid "&Browse View"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: shdoclc.rc:211
7576 msgid "&Edit View"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7580 msgid "Scroll Here"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: shdoclc.rc:218
7584 msgid "Top"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: shdoclc.rc:219
7588 msgid "Bottom"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: shdoclc.rc:221
7592 msgid "Page Up"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: shdoclc.rc:222
7596 msgid "Page Down"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: shdoclc.rc:224
7600 msgid "Scroll Up"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:225
7604 msgid "Scroll Down"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:232
7608 msgid "Left Edge"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:233
7612 msgid "Right Edge"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:235
7616 msgid "Page Left"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:236
7620 msgid "Page Right"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:238
7624 msgid "Scroll Left"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:239
7628 msgid "Scroll Right"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:25
7632 msgid "Wine Internet Explorer"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:30
7636 msgid "&w&bPage &p"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7640 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7641 msgid "Lar&ge Icons"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7645 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7646 msgid "S&mall Icons"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7650 msgid "&List"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7654 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7655 msgid "&Details"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7659 msgid "Arrange &Icons"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: shell32.rc:50
7663 msgid "By &Name"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: shell32.rc:51
7667 msgid "By &Type"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: shell32.rc:52
7671 msgid "By &Size"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: shell32.rc:53
7675 #, fuzzy
7676 msgid "By &Date"
7677 msgstr "วันที่"
7678
7679 #: shell32.rc:55
7680 msgid "&Auto Arrange"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shell32.rc:57
7684 msgid "Line up Icons"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shell32.rc:62
7688 msgid "Paste as Link"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7692 msgid "New"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shell32.rc:66
7696 msgid "New &Folder"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shell32.rc:67
7700 msgid "New &Link"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shell32.rc:71
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Properties"
7706 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7707
7708 #: shell32.rc:82
7709 msgctxt "recycle bin"
7710 msgid "&Restore"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: shell32.rc:83
7714 msgid "&Erase"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: shell32.rc:95
7718 msgid "E&xplore"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: shell32.rc:98
7722 msgid "C&ut"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: shell32.rc:101
7726 msgid "Create &Link"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7730 msgid "&Rename"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7734 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7735 msgid "E&xit"
7736 msgstr "ออก"
7737
7738 #: shell32.rc:127
7739 msgid "&About Control Panel"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7743 msgid "Browse for Folder"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: shell32.rc:303
7747 msgid "Folder:"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: shell32.rc:309
7751 #, fuzzy
7752 msgid "&Make New Folder"
7753 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7754
7755 #: shell32.rc:316
7756 msgid "Message"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7760 msgid "&Yes"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: shell32.rc:320
7764 msgid "Yes to &all"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7768 #, fuzzy
7769 msgid "&No"
7770 msgstr "ไม่ใช่"
7771
7772 #: shell32.rc:329
7773 #, fuzzy
7774 msgid "About %s"
7775 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7776
7777 #: shell32.rc:333
7778 msgid "Wine &license"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: shell32.rc:338
7782 msgid "Running on %s"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: shell32.rc:339
7786 msgid "Wine was brought to you by:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: shell32.rc:347
7790 msgid ""
7791 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7792 "will open it for you."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: shell32.rc:348
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&Open:"
7798 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7799
7800 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7801 #: winefile.rc:136
7802 msgid "&Browse..."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7806 msgid "Size"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7810 msgid "Type"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: shell32.rc:137
7814 msgid "Modified"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7818 msgid "Attributes"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: shell32.rc:140
7822 msgid "Size available"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: shell32.rc:142
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Comments"
7828 msgstr "เนื้อหา"
7829
7830 #: shell32.rc:143
7831 msgid "Owner"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: shell32.rc:144
7835 msgid "Group"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: shell32.rc:145
7839 msgid "Original location"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: shell32.rc:146
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Date deleted"
7845 msgstr "ลบ\tDel"
7846
7847 #: shell32.rc:156
7848 msgid "Control Panel"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: shell32.rc:163
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Select"
7854 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7855
7856 #: shell32.rc:186
7857 msgid "Restart"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: shell32.rc:187
7861 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:188
7865 msgid "Shutdown"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: shell32.rc:189
7869 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:199
7873 msgid "Start Menu\\Programs"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: shell32.rc:201
7877 msgid "Favorites"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: shell32.rc:202
7881 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: shell32.rc:203
7885 msgid "Recent"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: shell32.rc:204
7889 msgid "SendTo"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: shell32.rc:205
7893 msgid "Start Menu"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: shell32.rc:206
7897 msgid "My Music"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: shell32.rc:207
7901 msgid "My Videos"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: shell32.rc:208
7905 #, fuzzy
7906 msgctxt "directory"
7907 msgid "Desktop"
7908 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7909
7910 #: shell32.rc:209
7911 msgid "NetHood"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: shell32.rc:210
7915 msgid "Templates"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: shell32.rc:211
7919 msgid "Application Data"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: shell32.rc:212
7923 msgid "PrintHood"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: shell32.rc:213
7927 msgid "Local Settings\\Application Data"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: shell32.rc:214
7931 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: shell32.rc:215
7935 msgid "Cookies"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: shell32.rc:216
7939 msgid "Local Settings\\History"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: shell32.rc:217
7943 msgid "Program Files"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: shell32.rc:219
7947 msgid "My Pictures"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: shell32.rc:220
7951 msgid "Program Files\\Common Files"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7955 msgid "Documents"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: shell32.rc:223
7959 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: shell32.rc:224
7963 msgid "Music"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: shell32.rc:225
7967 msgid "Pictures"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: shell32.rc:226
7971 msgid "Videos"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: shell32.rc:227
7975 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: shell32.rc:218
7979 msgid "Program Files (x86)"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: shell32.rc:221
7983 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: shell32.rc:228
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Contacts"
7989 msgstr "เนื้อหา"
7990
7991 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7992 msgid "Links"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: shell32.rc:230
7996 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: shell32.rc:231
8000 msgid "Music\\Playlists"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8004 msgid "Downloads"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8008 msgid "Status"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: shell32.rc:149
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Location"
8014 msgstr "รายละเอียด"
8015
8016 #: shell32.rc:150
8017 msgid "Model"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: shell32.rc:233
8021 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: shell32.rc:234
8025 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: shell32.rc:235
8029 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: shell32.rc:236
8033 msgid "Music\\Sample Music"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: shell32.rc:237
8037 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: shell32.rc:238
8041 msgid "Music\\Sample Playlists"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: shell32.rc:239
8045 msgid "Videos\\Sample Videos"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: shell32.rc:240
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Saved Games"
8051 msgstr "บันทืกเป็น..."
8052
8053 #: shell32.rc:241
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Searches"
8056 msgstr "คันหา"
8057
8058 #: shell32.rc:242
8059 msgid "Users"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: shell32.rc:243
8063 msgid "OEM Links"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: shell32.rc:246
8067 msgid "AppData\\LocalLow"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: shell32.rc:166
8071 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: shell32.rc:167
8075 msgid "Error during creation of a new folder"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: shell32.rc:168
8079 msgid "Confirm file deletion"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: shell32.rc:169
8083 msgid "Confirm folder deletion"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: shell32.rc:170
8087 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: shell32.rc:171
8091 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: shell32.rc:178
8095 msgid "Confirm file overwrite"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:177
8099 msgid ""
8100 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8101 "\n"
8102 "Do you want to replace it?"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: shell32.rc:172
8106 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: shell32.rc:174
8110 msgid ""
8111 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:173
8115 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: shell32.rc:175
8119 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: shell32.rc:176
8123 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: shell32.rc:183
8127 msgid ""
8128 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8129 "\n"
8130 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8131 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8132 "the folder?"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:248
8136 msgid "New Folder"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:250
8140 msgid "Wine Control Panel"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:192
8144 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:193
8148 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:195
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Executable files (*.exe)"
8154 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8155
8156 #: shell32.rc:254
8157 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: shell32.rc:256
8161 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: shell32.rc:257
8165 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: shell32.rc:258
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Confirm deletion"
8171 msgstr "กําลังจะลบ; "
8172
8173 #: shell32.rc:259
8174 msgid ""
8175 "A file already exists at the path %1.\n"
8176 "\n"
8177 "Do you want to replace it?"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: shell32.rc:260
8181 msgid ""
8182 "A folder already exists at the path %1.\n"
8183 "\n"
8184 "Do you want to replace it?"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: shell32.rc:261
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Confirm overwrite"
8190 msgstr "กําลังจะลบ; "
8191
8192 #: shell32.rc:278
8193 msgid ""
8194 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8195 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8196 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8197 "any later version.\n"
8198 "\n"
8199 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8200 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8201 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8202 "more details.\n"
8203 "\n"
8204 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8205 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8206 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: shell32.rc:266
8210 msgid "Wine License"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: shell32.rc:155
8214 msgid "Trash"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8218 msgid "Error"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shlwapi.rc:40
8222 msgid "Don't show me th&is message again"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shlwapi.rc:27
8226 msgid "%d bytes"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shlwapi.rc:28
8230 msgctxt "time unit: hours"
8231 msgid " hr"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: shlwapi.rc:29
8235 msgctxt "time unit: minutes"
8236 msgid " min"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: shlwapi.rc:30
8240 msgctxt "time unit: seconds"
8241 msgid " sec"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8245 msgctxt "window"
8246 msgid "&Restore"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8250 msgid "&Move"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8254 msgid "&Size"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8258 msgid "Mi&nimize"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8262 msgid "Ma&ximize"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: user32.rc:33
8266 msgid "&Close\tAlt-F4"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: user32.rc:35
8270 msgid "&About Wine"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: user32.rc:46
8274 #, fuzzy
8275 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8276 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8277
8278 #: user32.rc:48
8279 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: user32.rc:79
8283 #, fuzzy
8284 msgid "&Abort"
8285 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8286
8287 #: user32.rc:80
8288 msgid "&Retry"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: user32.rc:81
8292 msgid "&Ignore"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: user32.rc:84
8296 msgid "&Try Again"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: user32.rc:85
8300 #, fuzzy
8301 msgid "&Continue"
8302 msgstr "เนื้อหา"
8303
8304 #: user32.rc:91
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Select Window"
8307 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8308
8309 #: user32.rc:69
8310 msgid "&More Windows..."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: wineps.rc:28
8314 msgid "Paper Si&ze:"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: wineps.rc:36
8318 msgid "Duplex:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8322 msgid "Realm"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8326 msgid "&Save this password (insecure)"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: wininet.rc:54
8330 msgid "Authentication Required"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: wininet.rc:58
8334 msgid "Server"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: wininet.rc:74
8338 msgid "Security Warning"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: wininet.rc:77
8342 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: wininet.rc:79
8346 msgid "Do you want to continue anyway?"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: wininet.rc:25
8350 msgid "LAN Connection"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: wininet.rc:26
8354 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: wininet.rc:27
8358 msgid "The date on the certificate is invalid."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: wininet.rc:28
8362 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: wininet.rc:29
8366 msgid ""
8367 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: winmm.rc:28
8371 msgid "The specified command was carried out."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: winmm.rc:29
8375 msgid "Undefined external error."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: winmm.rc:30
8379 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: winmm.rc:31
8383 msgid "The driver was not enabled."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: winmm.rc:32
8387 msgid ""
8388 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8389 "again."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: winmm.rc:33
8393 msgid "The specified device handle is invalid."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: winmm.rc:34
8397 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: winmm.rc:35
8401 msgid ""
8402 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8403 "increase available memory, and then try again."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: winmm.rc:36
8407 msgid ""
8408 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8409 "which functions and messages the driver supports."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: winmm.rc:37
8413 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: winmm.rc:38
8417 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8418 msgstr ""
8419
8420 #: winmm.rc:39
8421 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: winmm.rc:42
8425 msgid ""
8426 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8427 "Capabilities function to determine the supported formats."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8431 msgid ""
8432 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8433 "device, or wait until the data is finished playing."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: winmm.rc:44
8437 msgid ""
8438 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8439 "header, and then try again."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: winmm.rc:45
8443 msgid ""
8444 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8445 "and then try again."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: winmm.rc:48
8449 msgid ""
8450 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8451 "header, and then try again."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: winmm.rc:50
8455 msgid ""
8456 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8457 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: winmm.rc:51
8461 msgid ""
8462 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8463 "transmitted, and then try again."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: winmm.rc:52
8467 msgid ""
8468 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8469 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: winmm.rc:53
8473 msgid ""
8474 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8475 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: winmm.rc:56
8479 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: winmm.rc:57
8483 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:58
8487 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:59
8491 msgid ""
8492 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8493 "or contact the device manufacturer."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: winmm.rc:60
8497 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: winmm.rc:61
8501 msgid ""
8502 "Not enough memory available for this task.\n"
8503 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8504 "again."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: winmm.rc:62
8508 msgid ""
8509 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8510 "unique alias."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: winmm.rc:63
8514 msgid ""
8515 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: winmm.rc:64
8519 msgid "No command was specified."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:65
8523 msgid ""
8524 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8525 "size of the buffer."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:66
8529 msgid ""
8530 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8531 "one."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: winmm.rc:67
8535 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: winmm.rc:68
8539 msgid ""
8540 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8541 "manufacturer about obtaining a new driver."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: winmm.rc:69
8545 msgid ""
8546 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8547 "manufacturer about obtaining a new driver."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: winmm.rc:70
8551 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: winmm.rc:71
8555 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:72
8559 msgid ""
8560 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: winmm.rc:73
8564 msgid "The device driver is not ready."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: winmm.rc:74
8568 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: winmm.rc:75
8572 msgid ""
8573 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8574 "access error."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: winmm.rc:76
8578 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: winmm.rc:77
8582 msgid ""
8583 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8584 "separately to determine which devices caused the error."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: winmm.rc:78
8588 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: winmm.rc:79
8592 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: winmm.rc:80
8596 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: winmm.rc:81
8600 msgid ""
8601 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8602 "still connected to the network."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: winmm.rc:82
8606 msgid ""
8607 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8608 "device name is spelled correctly."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: winmm.rc:83
8612 msgid ""
8613 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8614 "again."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: winmm.rc:84
8618 msgid ""
8619 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8620 "alias."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:85
8624 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: winmm.rc:86
8628 msgid ""
8629 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8630 "parameter with each 'open' command."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: winmm.rc:87
8634 msgid ""
8635 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8636 "Please supply one."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: winmm.rc:88
8640 msgid ""
8641 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8642 "documentation for valid formats."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: winmm.rc:89
8646 msgid ""
8647 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8648 "supply one."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: winmm.rc:90
8652 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: winmm.rc:91
8656 msgid ""
8657 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8658 "may be corrupt, or not in the correct format."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: winmm.rc:92
8662 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: winmm.rc:93
8666 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: winmm.rc:94
8670 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: winmm.rc:95
8674 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: winmm.rc:96
8678 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: winmm.rc:97
8682 msgid ""
8683 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8684 "sequence, and then try again."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:98
8688 msgid ""
8689 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8690 "the device is closed, and then try again."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:99
8694 msgid ""
8695 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8696 "characters, followed by a period and an extension."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: winmm.rc:100
8700 msgid ""
8701 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: winmm.rc:101
8705 msgid ""
8706 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8707 "in Control Panel to install the device."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: winmm.rc:102
8711 msgid ""
8712 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8713 "restarting your computer."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: winmm.rc:103
8717 msgid ""
8718 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8719 "cannot change directories."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: winmm.rc:104
8723 msgid ""
8724 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8725 "change drives."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: winmm.rc:105
8729 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: winmm.rc:106
8733 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: winmm.rc:107
8737 msgid ""
8738 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: winmm.rc:108
8742 msgid ""
8743 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8744 "until a wave device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: winmm.rc:109
8748 msgid ""
8749 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8750 "until the device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: winmm.rc:110
8754 msgid ""
8755 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8756 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: winmm.rc:111
8760 msgid ""
8761 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8762 "until the device is free, and then try again."
8763 msgstr ""
8764
8765 #: winmm.rc:112
8766 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: winmm.rc:113
8770 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: winmm.rc:114
8774 msgid ""
8775 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8776 "the Drivers option to install the wave device."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: winmm.rc:115
8780 msgid ""
8781 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8782 "format."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:116
8786 msgid ""
8787 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8788 "the Drivers option to install the wave device."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: winmm.rc:117
8792 msgid ""
8793 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8794 "format."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:122
8798 msgid ""
8799 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8800 "You can't use them together."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:124
8804 msgid ""
8805 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8806 "again."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:127
8810 msgid ""
8811 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8812 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:125
8816 msgid ""
8817 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8818 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8819 "setup."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: winmm.rc:126
8823 msgid "An error occurred with the specified port."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:129
8827 msgid ""
8828 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8829 "these applications; then, try again."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:128
8833 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: winmm.rc:123
8837 msgid ""
8838 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8839 "Control Panel to install a MIDI driver."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: winmm.rc:118
8843 msgid "There is no display window."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: winmm.rc:119
8847 msgid "Could not create or use window."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: winmm.rc:120
8851 msgid ""
8852 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8853 "check your disk or network connection."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: winmm.rc:121
8857 msgid ""
8858 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8859 "are still connected to the network."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: winspool.rc:34
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Print to File"
8865 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8866
8867 #: winspool.rc:37
8868 #, fuzzy
8869 msgid "&Output File Name:"
8870 msgstr "แฟ้ม"
8871
8872 #: winspool.rc:28
8873 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: winspool.rc:29
8877 msgid "Unable to create the output file."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: wldap32.rc:27
8881 msgid "Success"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: wldap32.rc:28
8885 msgid "Operations Error"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: wldap32.rc:29
8889 msgid "Protocol Error"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: wldap32.rc:30
8893 msgid "Time Limit Exceeded"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: wldap32.rc:31
8897 msgid "Size Limit Exceeded"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: wldap32.rc:32
8901 msgid "Compare False"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: wldap32.rc:33
8905 msgid "Compare True"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: wldap32.rc:34
8909 msgid "Authentication Method Not Supported"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: wldap32.rc:35
8913 msgid "Strong Authentication Required"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: wldap32.rc:36
8917 msgid "Referral (v2)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: wldap32.rc:37
8921 msgid "Referral"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: wldap32.rc:38
8925 msgid "Administration Limit Exceeded"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: wldap32.rc:39
8929 msgid "Unavailable Critical Extension"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: wldap32.rc:40
8933 msgid "Confidentiality Required"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: wldap32.rc:43
8937 msgid "No Such Attribute"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: wldap32.rc:44
8941 msgid "Undefined Type"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: wldap32.rc:45
8945 msgid "Inappropriate Matching"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: wldap32.rc:46
8949 msgid "Constraint Violation"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: wldap32.rc:47
8953 msgid "Attribute Or Value Exists"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: wldap32.rc:48
8957 msgid "Invalid Syntax"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: wldap32.rc:59
8961 msgid "No Such Object"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: wldap32.rc:60
8965 msgid "Alias Problem"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: wldap32.rc:61
8969 msgid "Invalid DN Syntax"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: wldap32.rc:62
8973 msgid "Is Leaf"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: wldap32.rc:63
8977 msgid "Alias Dereference Problem"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: wldap32.rc:75
8981 msgid "Inappropriate Authentication"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: wldap32.rc:76
8985 msgid "Invalid Credentials"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: wldap32.rc:77
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Insufficient Rights"
8991 msgstr "ดิจิตัล"
8992
8993 #: wldap32.rc:78
8994 msgid "Busy"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: wldap32.rc:79
8998 msgid "Unavailable"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: wldap32.rc:80
9002 msgid "Unwilling To Perform"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: wldap32.rc:81
9006 msgid "Loop Detected"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: wldap32.rc:87
9010 msgid "Sort Control Missing"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: wldap32.rc:88
9014 msgid "Index range error"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: wldap32.rc:91
9018 msgid "Naming Violation"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: wldap32.rc:92
9022 msgid "Object Class Violation"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: wldap32.rc:93
9026 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: wldap32.rc:94
9030 msgid "Not allowed on RDN"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: wldap32.rc:95
9034 msgid "Already Exists"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: wldap32.rc:96
9038 msgid "No Object Class Mods"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: wldap32.rc:97
9042 msgid "Results Too Large"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: wldap32.rc:98
9046 msgid "Affects Multiple DSAs"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: wldap32.rc:107
9050 msgid "Other"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: wldap32.rc:108
9054 msgid "Server Down"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: wldap32.rc:109
9058 msgid "Local Error"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: wldap32.rc:110
9062 msgid "Encoding Error"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: wldap32.rc:111
9066 msgid "Decoding Error"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: wldap32.rc:112
9070 msgid "Timeout"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: wldap32.rc:113
9074 msgid "Auth Unknown"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: wldap32.rc:114
9078 msgid "Filter Error"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: wldap32.rc:115
9082 msgid "User Cancelled"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: wldap32.rc:116
9086 msgid "Parameter Error"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: wldap32.rc:117
9090 msgid "No Memory"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: wldap32.rc:118
9094 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: wldap32.rc:119
9098 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: wldap32.rc:120
9102 msgid "Specified control was not found in message"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: wldap32.rc:121
9106 msgid "No result present in message"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: wldap32.rc:122
9110 msgid "More results returned"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: wldap32.rc:123
9114 msgid "Loop while handling referrals"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: wldap32.rc:124
9118 msgid "Referral hop limit exceeded"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9122 msgid ""
9123 "Not Yet Implemented\n"
9124 "\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9128 #, fuzzy
9129 msgid "%1: File Not Found\n"
9130 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9131
9132 #: attrib.rc:47
9133 msgid ""
9134 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9135 "\n"
9136 "Syntax:\n"
9137 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9138 "       [/S [/D]]\n"
9139 "\n"
9140 "Where:\n"
9141 "\n"
9142 "  +   Sets an attribute.\n"
9143 "  -   Clears an attribute.\n"
9144 "  R   Read-only file attribute.\n"
9145 "  A   Archive file attribute.\n"
9146 "  S   System file attribute.\n"
9147 "  H   Hidden file attribute.\n"
9148 "  [drive:][path][filename]\n"
9149 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9150 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9151 "  /D  Processes folders as well.\n"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: clock.rc:29
9155 msgid "Ana&log"
9156 msgstr "ธรรมดา"
9157
9158 #: clock.rc:30
9159 msgid "Digi&tal"
9160 msgstr "ดิจิตัล"
9161
9162 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9163 #, fuzzy
9164 msgid "&Font..."
9165 msgstr ""
9166 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9167 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9168 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9169 "รูปแบบดัวอักษร..."
9170
9171 #: clock.rc:34
9172 msgid "&Without Titlebar"
9173 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9174
9175 #: clock.rc:36
9176 msgid "&Seconds"
9177 msgstr "วินาที"
9178
9179 #: clock.rc:37
9180 msgid "&Date"
9181 msgstr "วันที่"
9182
9183 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9184 msgid "&Always on Top"
9185 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9186
9187 #: clock.rc:42
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&About Clock"
9190 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9191
9192 #: clock.rc:48
9193 msgid "Clock"
9194 msgstr "นาฬิกา"
9195
9196 #: cmd.rc:37
9197 msgid ""
9198 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9199 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9200 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9201 "called procedure.\n"
9202 "\n"
9203 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9204 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: cmd.rc:40
9208 msgid ""
9209 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9210 "default directory.\n"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: cmd.rc:41
9214 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: cmd.rc:43
9218 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: cmd.rc:45
9222 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: cmd.rc:46
9226 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: cmd.rc:47
9230 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: cmd.rc:48
9234 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: cmd.rc:49
9238 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: cmd.rc:59
9242 msgid ""
9243 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9244 "\n"
9245 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9246 "on the terminal device before they are executed.\n"
9247 "\n"
9248 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9249 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9250 "preceding it with an @ sign.\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: cmd.rc:61
9254 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: cmd.rc:69
9258 msgid ""
9259 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9260 "\n"
9261 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9262 "\n"
9263 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9264 "not exist in wine's cmd.\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: cmd.rc:81
9268 msgid ""
9269 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9270 "batch file.\n"
9271 "\n"
9272 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9273 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9274 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9275 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9276 "label terminates the batch file execution.\n"
9277 "\n"
9278 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: cmd.rc:84
9282 msgid ""
9283 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9284 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: cmd.rc:94
9288 msgid ""
9289 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9290 "\n"
9291 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9292 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9293 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9294 "\n"
9295 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9296 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cmd.rc:100
9300 msgid ""
9301 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9302 "\n"
9303 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9304 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9305 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: cmd.rc:103
9309 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: cmd.rc:104
9313 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: cmd.rc:111
9317 msgid ""
9318 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9319 "\n"
9320 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9321 "subdirectories\n"
9322 "below the item are moved as well.\n"
9323 "\n"
9324 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:122
9328 msgid ""
9329 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9330 "\n"
9331 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9332 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9333 "PATH command with the new value.\n"
9334 "\n"
9335 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9336 "variable, for example:\n"
9337 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: cmd.rc:128
9341 msgid ""
9342 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9343 "\n"
9344 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9345 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cmd.rc:149
9349 msgid ""
9350 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9351 "\n"
9352 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9353 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9354 "\n"
9355 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9356 "\n"
9357 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9358 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9359 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9360 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9361 "\n"
9362 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9363 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9364 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9365 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9366 "\n"
9367 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9368 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:153
9372 msgid ""
9373 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9374 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: cmd.rc:156
9378 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cmd.rc:157
9382 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cmd.rc:159
9386 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cmd.rc:160
9390 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: cmd.rc:178
9394 msgid ""
9395 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9396 "\n"
9397 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9398 "\n"
9399 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9400 "\n"
9401 "SET <variable>=<value>\n"
9402 "\n"
9403 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9404 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9405 "have embedded spaces.\n"
9406 "\n"
9407 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9408 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9409 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9410 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: cmd.rc:183
9414 msgid ""
9415 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9416 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9417 "if called from the command line.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: cmd.rc:185
9421 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: cmd.rc:187
9425 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: cmd.rc:191
9429 msgid ""
9430 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9431 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cmd.rc:200
9435 msgid ""
9436 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9437 "\n"
9438 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9439 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9440 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9441 "\n"
9442 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: cmd.rc:203
9446 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: cmd.rc:205
9450 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: cmd.rc:209
9454 msgid ""
9455 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9456 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: cmd.rc:217
9460 msgid ""
9461 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9462 "\n"
9463 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9464 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9465 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9466 "settings are restored.\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: cmd.rc:220
9470 msgid ""
9471 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9472 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: cmd.rc:223
9476 msgid ""
9477 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9478 "PUSHD.\n"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: cmd.rc:231
9482 msgid ""
9483 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9484 "\n"
9485 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9486 "\n"
9487 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9488 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9489 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9490 "association, if any.\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: cmd.rc:242
9494 msgid ""
9495 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9496 "\n"
9497 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9498 "\n"
9499 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9500 "currently defined.\n"
9501 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9502 "if any.\n"
9503 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9504 "associated to the specified file type.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:244
9508 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: cmd.rc:248
9512 msgid ""
9513 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9514 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9515 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: cmd.rc:252
9519 msgid ""
9520 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9521 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: cmd.rc:289
9525 msgid ""
9526 "CMD built-in commands are:\n"
9527 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9528 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9529 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9530 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9531 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9532 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9533 "COPY\t\tCopy file\n"
9534 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9535 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9536 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9537 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9538 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9539 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9540 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9541 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9542 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9543 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9544 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9545 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9546 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9547 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9548 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9549 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9550 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9551 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9552 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9553 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9554 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9555 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9556 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9557 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9558 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9559 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9560 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9561 "\n"
9562 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: cmd.rc:291
9566 msgid "Are you sure"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9570 msgctxt "Yes key"
9571 msgid "Y"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9575 msgctxt "No key"
9576 msgid "N"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: cmd.rc:294
9580 msgid "File association missing for extension %1\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:295
9584 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: cmd.rc:296
9588 msgid "Overwrite %1"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: cmd.rc:297
9592 msgid "More..."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:298
9596 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: cmd.rc:300
9600 msgid "Argument missing\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: cmd.rc:301
9604 msgid "Syntax error\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:303
9608 #, fuzzy
9609 msgid "No help available for %1\n"
9610 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9611
9612 #: cmd.rc:304
9613 msgid "Target to GOTO not found\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: cmd.rc:305
9617 msgid "Current Date is %1\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: cmd.rc:306
9621 msgid "Current Time is %1\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: cmd.rc:307
9625 msgid "Enter new date: "
9626 msgstr ""
9627
9628 #: cmd.rc:308
9629 msgid "Enter new time: "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:309
9633 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9637 msgid "Failed to open '%1'\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: cmd.rc:311
9641 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9645 msgctxt "All key"
9646 msgid "A"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: cmd.rc:313
9650 #, fuzzy
9651 msgid "%1, Delete"
9652 msgstr "ลบ\tDel"
9653
9654 #: cmd.rc:314
9655 msgid "Echo is %1\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: cmd.rc:315
9659 msgid "Verify is %1\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: cmd.rc:316
9663 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: cmd.rc:317
9667 msgid "Parameter error\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: cmd.rc:318
9671 msgid ""
9672 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9673 "\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: cmd.rc:319
9677 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: cmd.rc:320
9681 msgid "PATH not found\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: cmd.rc:321
9685 msgid "Press any key to continue... "
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:322
9689 msgid "Wine Command Prompt"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cmd.rc:323
9693 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cmd.rc:324
9697 msgid "More? "
9698 msgstr ""
9699
9700 #: cmd.rc:325
9701 msgid "The input line is too long.\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: cmd.rc:326
9705 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: cmd.rc:327
9709 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: dxdiag.rc:27
9713 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: dxdiag.rc:28
9717 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: explorer.rc:28
9721 msgid "Wine Explorer"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: explorer.rc:29
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Location:"
9727 msgstr "รายละเอียด"
9728
9729 #: hostname.rc:27
9730 msgid "Usage: hostname\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: hostname.rc:28
9734 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: hostname.rc:29
9738 msgid ""
9739 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9740 "utility.\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: ipconfig.rc:27
9744 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: ipconfig.rc:28
9748 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: ipconfig.rc:29
9752 msgid "%1 adapter %2\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: ipconfig.rc:30
9756 msgid "Ethernet"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ipconfig.rc:32
9760 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ipconfig.rc:34
9764 msgid "Hostname"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ipconfig.rc:35
9768 msgid "Node type"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: ipconfig.rc:36
9772 msgid "Broadcast"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: ipconfig.rc:37
9776 msgid "Peer-to-peer"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: ipconfig.rc:38
9780 msgid "Mixed"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: ipconfig.rc:39
9784 msgid "Hybrid"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: ipconfig.rc:40
9788 msgid "IP routing enabled"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: ipconfig.rc:42
9792 msgid "Physical address"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: ipconfig.rc:43
9796 msgid "DHCP enabled"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: ipconfig.rc:46
9800 msgid "Default gateway"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: net.rc:27
9804 msgid ""
9805 "The syntax of this command is:\n"
9806 "\n"
9807 "NET command [arguments]\n"
9808 "    -or-\n"
9809 "NET command /HELP\n"
9810 "\n"
9811 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: net.rc:28
9815 msgid ""
9816 "The syntax of this command is:\n"
9817 "\n"
9818 "NET START [service]\n"
9819 "\n"
9820 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9821 "'service' is the name of the service to start.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: net.rc:29
9825 msgid ""
9826 "The syntax of this command is:\n"
9827 "\n"
9828 "NET STOP service\n"
9829 "\n"
9830 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: net.rc:30
9834 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: net.rc:31
9838 msgid "Could not stop service %1\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: net.rc:32
9842 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: net.rc:33
9846 msgid "Could not get handle to service.\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: net.rc:34
9850 msgid "The %1 service is starting.\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: net.rc:35
9854 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: net.rc:36
9858 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: net.rc:37
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9864 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9865
9866 #: net.rc:38
9867 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: net.rc:39
9871 #, fuzzy
9872 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9873 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9874
9875 #: net.rc:41
9876 msgid "There are no entries in the list.\n"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: net.rc:42
9880 msgid ""
9881 "\n"
9882 "Status  Local   Remote\n"
9883 "---------------------------------------------------------------\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: net.rc:43
9887 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: net.rc:45
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Paused"
9893 msgstr "ชะลอ; "
9894
9895 #: net.rc:46
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Disconnected"
9898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9899
9900 #: net.rc:47
9901 #, fuzzy
9902 msgid "A network error occurred"
9903 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9904
9905 #: net.rc:48
9906 msgid "Connection is being made"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: net.rc:49
9910 msgid "Reconnecting"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: net.rc:40
9914 msgid "The following services are running:\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: notepad.rc:27
9918 msgid "&New\tCtrl+N"
9919 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9920
9921 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9922 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9923 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9924
9925 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9926 msgid "&Save\tCtrl+S"
9927 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9928
9929 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9930 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9931 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9932
9933 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9934 msgid "Page Se&tup..."
9935 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9936
9937 #: notepad.rc:34
9938 msgid "P&rinter Setup..."
9939 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9940
9941 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9942 msgid "&Edit"
9943 msgstr "แก้ไข"
9944
9945 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9946 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9947 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9948
9949 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9950 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9951 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9952
9953 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9954 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9955 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9956
9957 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9958 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9959 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9960
9961 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9962 #: winefile.rc:29
9963 msgid "&Delete\tDel"
9964 msgstr "ลบ\tDel"
9965
9966 #: notepad.rc:46
9967 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9968 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9969
9970 #: notepad.rc:47
9971 msgid "&Time/Date\tF5"
9972 msgstr "วันที่/\tF5"
9973
9974 #: notepad.rc:49
9975 msgid "&Wrap long lines"
9976 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9977
9978 #: notepad.rc:53
9979 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9980 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9981
9982 #: notepad.rc:54
9983 msgid "&Search next\tF3"
9984 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9985
9986 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9987 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9991 #, fuzzy
9992 msgid "&Contents\tF1"
9993 msgstr "เนื้อหา"
9994
9995 #: notepad.rc:59
9996 msgid "&About Notepad"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: notepad.rc:105
10000 msgid "Page Setup"
10001 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10002
10003 #: notepad.rc:107
10004 msgid "&Header:"
10005 msgstr "หัว:"
10006
10007 #: notepad.rc:109
10008 msgid "&Footer:"
10009 msgstr "&Footer:"
10010
10011 #: notepad.rc:112
10012 msgid "&Margins (millimeters):"
10013 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10014
10015 #: notepad.rc:113
10016 msgid "&Left:"
10017 msgstr "ฃ้าย:"
10018
10019 #: notepad.rc:115
10020 msgid "&Top:"
10021 msgstr "บน:"
10022
10023 #: notepad.rc:131
10024 msgid "Encoding:"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: notepad.rc:66
10028 msgid "Page &p"
10029 msgstr "หน้า &p"
10030
10031 #: notepad.rc:68
10032 msgid "Notepad"
10033 msgstr "Notepad"
10034
10035 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10036 msgid "ERROR"
10037 msgstr "ความปิด"
10038
10039 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10040 msgid "WARNING"
10041 msgstr "คําตือน"
10042
10043 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10044 msgid "Information"
10045 msgstr "รายละเอียด"
10046
10047 #: notepad.rc:73
10048 msgid "Untitled"
10049 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10050
10051 #: notepad.rc:76
10052 msgid "Text files (*.txt)"
10053 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10054
10055 #: notepad.rc:79
10056 msgid ""
10057 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10058 "Please use a different editor."
10059 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
10060
10061 #: notepad.rc:81
10062 #, fuzzy
10063 msgid ""
10064 "You did not enter any text.\n"
10065 "Please type something and try again."
10066 msgstr ""
10067 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
10068 "กรุณาลองใหม่"
10069
10070 #: notepad.rc:83
10071 msgid ""
10072 "File '%s' does not exist.\n"
10073 "\n"
10074 "Do you want to create a new file?"
10075 msgstr ""
10076 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10077 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10078
10079 #: notepad.rc:85
10080 msgid ""
10081 "File '%s' has been modified.\n"
10082 "\n"
10083 "Would you like to save the changes?"
10084 msgstr ""
10085 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10086 "\n"
10087 "'%s'\n"
10088 "\n"
10089 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10090
10091 #: notepad.rc:86
10092 msgid "'%s' could not be found."
10093 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10094
10095 #: notepad.rc:88
10096 msgid ""
10097 "Not enough memory to complete this task.\n"
10098 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10099 msgstr ""
10100 "ความจําหมด\n"
10101 "กรุณาลองใหม่"
10102
10103 #: notepad.rc:90
10104 msgid "Unicode (UTF-16)"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: notepad.rc:91
10108 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: notepad.rc:92
10112 msgid "Unicode (UTF-8)"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: notepad.rc:99
10116 msgid ""
10117 "%1\n"
10118 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10119 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10120 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10121 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10122 "Continue?"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: oleview.rc:29
10126 msgid "&Bind to file..."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: oleview.rc:30
10130 msgid "&View TypeLib..."
10131 msgstr ""
10132
10133 #: oleview.rc:32
10134 #, fuzzy
10135 msgid "&System Configuration"
10136 msgstr "รายละเอียด"
10137
10138 #: oleview.rc:33
10139 msgid "&Run the Registry Editor"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: oleview.rc:37
10143 msgid "&Object"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: oleview.rc:39
10147 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: oleview.rc:41
10151 msgid "&In-process server"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: oleview.rc:42
10155 msgid "In-process &handler"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: oleview.rc:43
10159 #, fuzzy
10160 msgid "&Local server"
10161 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10162
10163 #: oleview.rc:44
10164 msgid "&Remote server"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: oleview.rc:47
10168 #, fuzzy
10169 msgid "View &Type information"
10170 msgstr "รายละเอียด"
10171
10172 #: oleview.rc:49
10173 msgid "Create &Instance"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: oleview.rc:50
10177 msgid "Create Instance &On..."
10178 msgstr ""
10179
10180 #: oleview.rc:51
10181 msgid "&Release Instance"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: oleview.rc:53
10185 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: oleview.rc:54
10189 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: oleview.rc:60
10193 msgid "&Expert mode"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: oleview.rc:62
10197 msgid "&Hidden component categories"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10201 msgid "&Toolbar"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10205 msgid "&Status Bar"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10209 msgid "&Refresh\tF5"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: oleview.rc:71
10213 msgid "&About OleView"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: oleview.rc:79
10217 #, fuzzy
10218 msgid "&Save as..."
10219 msgstr "บันทืกเป็น..."
10220
10221 #: oleview.rc:84
10222 msgid "&Group by type kind"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: oleview.rc:154
10226 msgid "Connect to another machine"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: oleview.rc:157
10230 msgid "&Machine name:"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: oleview.rc:165
10234 #, fuzzy
10235 msgid "System Configuration"
10236 msgstr "รายละเอียด"
10237
10238 #: oleview.rc:168
10239 msgid "System Settings"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: oleview.rc:169
10243 msgid "&Enable Distributed COM"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: oleview.rc:170
10247 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:171
10251 msgid ""
10252 "These settings change only registry values.\n"
10253 "They have no effect on Wine performance."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: oleview.rc:178
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Default Interface Viewer"
10259 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10260
10261 #: oleview.rc:181
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Interface"
10264 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10265
10266 #: oleview.rc:183
10267 msgid "IID:"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: oleview.rc:186
10271 #, fuzzy
10272 msgid "&View Type Info"
10273 msgstr "รายละเอียด"
10274
10275 #: oleview.rc:191
10276 msgid "IPersist Interface Viewer"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10280 msgid "Class Name:"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10284 msgid "CLSID:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: oleview.rc:203
10288 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: oleview.rc:211
10292 msgid "&IsDirty"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: oleview.rc:213
10296 msgid "&GetSizeMax"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10300 msgid "OleView"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: oleview.rc:98
10304 msgid "ITypeLib viewer"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:96
10308 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:97
10312 msgid "version 1.0"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:100
10316 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:103
10320 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:104
10324 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:105
10328 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:106
10332 msgid "Run the Wine registry editor"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:107
10336 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:108
10340 msgid "Create an instance of the selected object"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: oleview.rc:109
10344 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: oleview.rc:110
10348 msgid "Release the currently selected object instance"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: oleview.rc:111
10352 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: oleview.rc:112
10356 msgid "Display the viewer for the selected item"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: oleview.rc:117
10360 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: oleview.rc:118
10364 msgid ""
10365 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: oleview.rc:119
10369 msgid "Show or hide the toolbar"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: oleview.rc:120
10373 msgid "Show or hide the status bar"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: oleview.rc:121
10377 msgid "Refresh all lists"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: oleview.rc:122
10381 msgid "Display program information, version number and copyright"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: oleview.rc:113
10385 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: oleview.rc:114
10389 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: oleview.rc:115
10393 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: oleview.rc:116
10397 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: oleview.rc:128
10401 msgid "ObjectClasses"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: oleview.rc:129
10405 msgid "Grouped by Component Category"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:130
10409 msgid "OLE 1.0 Objects"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:131
10413 msgid "COM Library Objects"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:132
10417 msgid "All Objects"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:133
10421 msgid "Application IDs"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:134
10425 msgid "Type Libraries"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: oleview.rc:135
10429 msgid "ver."
10430 msgstr ""
10431
10432 #: oleview.rc:136
10433 msgid "Interfaces"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: oleview.rc:138
10437 msgid "Registry"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: oleview.rc:139
10441 msgid "Implementation"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: oleview.rc:140
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Activation"
10447 msgstr "รายละเอียด"
10448
10449 #: oleview.rc:142
10450 msgid "CoGetClassObject failed."
10451 msgstr ""
10452
10453 #: oleview.rc:143
10454 msgid "Unknown error"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: oleview.rc:146
10458 msgid "bytes"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: oleview.rc:148
10462 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: oleview.rc:149
10466 msgid "Inherited Interfaces"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: oleview.rc:124
10470 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: oleview.rc:125
10474 msgid "Close window"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: oleview.rc:126
10478 msgid "Group typeinfos by kind"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: progman.rc:30
10482 msgid "&New..."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: progman.rc:31
10486 msgid "O&pen\tEnter"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10490 msgid "&Move...\tF7"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10494 msgid "&Copy...\tF8"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: progman.rc:35
10498 #, fuzzy
10499 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10500 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10501
10502 #: progman.rc:37
10503 msgid "&Execute..."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: progman.rc:39
10507 msgid "E&xit Windows"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10511 msgid "&Options"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: progman.rc:42
10515 msgid "&Arrange automatically"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: progman.rc:43
10519 msgid "&Minimize on run"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10523 msgid "&Save settings on exit"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10527 msgid "&Windows"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: progman.rc:47
10531 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: progman.rc:48
10535 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: progman.rc:49
10539 msgid "&Arrange Icons"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: progman.rc:54
10543 msgid "&About Program Manager"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: progman.rc:100
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Program &group"
10549 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10550
10551 #: progman.rc:102
10552 #, fuzzy
10553 msgid "&Program"
10554 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10555
10556 #: progman.rc:113
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Move Program"
10559 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10560
10561 #: progman.rc:115
10562 msgid "Move program:"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10566 msgid "From group:"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10570 msgid "&To group:"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: progman.rc:131
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Copy Program"
10576 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10577
10578 #: progman.rc:133
10579 msgid "Copy program:"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: progman.rc:149
10583 msgid "Program Group Attributes"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: progman.rc:153
10587 msgid "&Group file:"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: progman.rc:165
10591 msgid "Program Attributes"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10595 msgid "&Command line:"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: progman.rc:171
10599 msgid "&Working directory:"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: progman.rc:173
10603 msgid "&Key combination:"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10607 msgid "&Minimize at launch"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: progman.rc:180
10611 msgid "Change &icon..."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: progman.rc:189
10615 msgid "Change Icon"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: progman.rc:191
10619 #, fuzzy
10620 msgid "&Filename:"
10621 msgstr "แฟ้ม"
10622
10623 #: progman.rc:193
10624 msgid "Current &icon:"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:207
10628 msgid "Execute Program"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:60
10632 msgid "Program Manager"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: progman.rc:65
10636 msgid "Delete group `%s'?"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: progman.rc:66
10640 msgid "Delete program `%s'?"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10644 msgid "Not implemented"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: progman.rc:68
10648 msgid "Error reading `%s'."
10649 msgstr ""
10650
10651 #: progman.rc:69
10652 msgid "Error writing `%s'."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: progman.rc:72
10656 msgid ""
10657 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10658 "Should it be tried further on?"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: progman.rc:74
10662 msgid "Help not available."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:75
10666 msgid "Unknown feature in %s"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:76
10670 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:77
10674 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10675 msgstr ""
10676
10677 #: progman.rc:80
10678 msgid "Programs"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: progman.rc:81
10682 msgid "Libraries (*.dll)"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: progman.rc:82
10686 msgid "Icon files"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: progman.rc:83
10690 msgid "Icons (*.ico)"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: reg.rc:27
10694 msgid ""
10695 "The syntax of this command is:\n"
10696 "\n"
10697 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10698 "REG command /?\n"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: reg.rc:28
10702 msgid ""
10703 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10704 "f]\n"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: reg.rc:29
10708 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: reg.rc:30
10712 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: reg.rc:31
10716 msgid "The operation completed successfully\n"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: reg.rc:32
10720 msgid "Error: Invalid key name\n"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: reg.rc:33
10724 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: reg.rc:34
10728 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: reg.rc:35
10732 msgid ""
10733 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: regedit.rc:31
10737 msgid "&Registry"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: regedit.rc:33
10741 msgid "&Import Registry File..."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: regedit.rc:34
10745 msgid "&Export Registry File..."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10749 msgid "&Key"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10753 msgid "&String Value"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10757 msgid "&Binary Value"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10761 msgid "&DWORD Value"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10765 msgid "&Multi String Value"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10769 msgid "&Expandable String Value"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10773 msgid "&Rename\tF2"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10777 msgid "&Copy Key Name"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10781 #, fuzzy
10782 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10783 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10784
10785 #: regedit.rc:61
10786 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: regedit.rc:65
10790 msgid "Status &Bar"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10794 msgid "Sp&lit"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: regedit.rc:74
10798 msgid "&Remove Favorite..."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: regedit.rc:79
10802 msgid "&About Registry Editor"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: regedit.rc:88
10806 msgid "Modify Binary Data..."
10807 msgstr ""
10808
10809 #: regedit.rc:215
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Export registry"
10812 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10813
10814 #: regedit.rc:217
10815 msgid "S&elected branch:"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: regedit.rc:226
10819 msgid "Find:"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: regedit.rc:228
10823 msgid "Find in:"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: regedit.rc:229
10827 msgid "Keys"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: regedit.rc:230
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Value names"
10833 msgstr "บันทืกเป็น..."
10834
10835 #: regedit.rc:231
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Value content"
10838 msgstr "เนื้อหา"
10839
10840 #: regedit.rc:232
10841 msgid "Whole string only"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: regedit.rc:239
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Add Favorite"
10847 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10848
10849 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Name:"
10852 msgstr "แฟ้ม"
10853
10854 #: regedit.rc:250
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Remove Favorite"
10857 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10858
10859 #: regedit.rc:261
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Edit String"
10862 msgstr "แก้ไข"
10863
10864 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Value name:"
10867 msgstr "แฟ้ม"
10868
10869 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10870 msgid "Value data:"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: regedit.rc:274
10874 msgid "Edit DWORD"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: regedit.rc:281
10878 msgid "Base"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: regedit.rc:282
10882 msgid "Hexadecimal"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: regedit.rc:283
10886 msgid "Decimal"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: regedit.rc:290
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Edit Binary"
10892 msgstr "แก้ไข"
10893
10894 #: regedit.rc:303
10895 msgid "Edit Multi String"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:134
10899 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:135
10903 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:136
10907 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:137
10911 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:138
10915 msgid ""
10916 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: regedit.rc:139
10920 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: regedit.rc:124
10924 msgid "Data"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:129
10928 msgid "Registry Editor"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: regedit.rc:191
10932 msgid "Import Registry File"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: regedit.rc:192
10936 msgid "Export Registry File"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: regedit.rc:193
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Registry files (*.reg)"
10942 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10943
10944 #: regedit.rc:194
10945 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: regedit.rc:201
10949 msgid "(Default)"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: regedit.rc:202
10953 msgid "(value not set)"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: regedit.rc:203
10957 msgid "(cannot display value)"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: regedit.rc:204
10961 msgid "(unknown %d)"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: regedit.rc:160
10965 msgid "Quits the registry editor"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: regedit.rc:161
10969 msgid "Adds keys to the favorites list"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: regedit.rc:162
10973 msgid "Removes keys from the favorites list"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: regedit.rc:163
10977 msgid "Shows or hides the status bar"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: regedit.rc:164
10981 msgid "Change position of split between two panes"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: regedit.rc:165
10985 msgid "Refreshes the window"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: regedit.rc:166
10989 msgid "Deletes the selection"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: regedit.rc:167
10993 msgid "Renames the selection"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: regedit.rc:168
10997 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: regedit.rc:169
11001 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: regedit.rc:170
11005 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: regedit.rc:144
11009 msgid "Modifies the value's data"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: regedit.rc:145
11013 msgid "Adds a new key"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: regedit.rc:146
11017 msgid "Adds a new string value"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: regedit.rc:147
11021 msgid "Adds a new binary value"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: regedit.rc:148
11025 msgid "Adds a new double word value"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: regedit.rc:150
11029 msgid "Imports a text file into the registry"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: regedit.rc:152
11033 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: regedit.rc:153
11037 msgid "Prints all or part of the registry"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: regedit.rc:155
11041 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: regedit.rc:178
11045 msgid "Can't query value '%s'"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: regedit.rc:179
11049 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: regedit.rc:180
11053 msgid "Value is too big (%u)"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: regedit.rc:181
11057 msgid "Confirm Value Delete"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: regedit.rc:182
11061 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: regedit.rc:186
11065 msgid "Search string '%s' not found"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: regedit.rc:183
11069 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: regedit.rc:184
11073 msgid "New Key #%d"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: regedit.rc:185
11077 msgid "New Value #%d"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: regedit.rc:177
11081 msgid "Can't query key '%s'"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: regedit.rc:149
11085 msgid "Adds a new multi string value"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: regedit.rc:171
11089 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: start.rc:46
11093 msgid ""
11094 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11095 "with that suffix.\n"
11096 "Usage:\n"
11097 "start [options] program_filename [...]\n"
11098 "start [options] document_filename\n"
11099 "\n"
11100 "Options:\n"
11101 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11102 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11103 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11104 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11105 "code.\n"
11106 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11107 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11108 "/L           Show end-user license.\n"
11109 "/?           Display this help and exit.\n"
11110 "\n"
11111 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11112 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11113 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11114 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: start.rc:64
11118 msgid ""
11119 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11120 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11121 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11122 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11123 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11124 "\n"
11125 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11126 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11127 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11128 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11129 "\n"
11130 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11131 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11132 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11133 "\n"
11134 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: start.rc:66
11138 msgid ""
11139 "Application could not be started, or no application associated with the "
11140 "specified file.\n"
11141 "ShellExecuteEx failed"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: start.rc:68
11145 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11146 msgstr ""
11147
11148 #: taskkill.rc:27
11149 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: taskkill.rc:28
11153 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: taskkill.rc:29
11157 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: taskkill.rc:30
11161 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: taskkill.rc:31
11165 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: taskkill.rc:32
11169 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: taskkill.rc:33
11173 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: taskkill.rc:34
11177 msgid ""
11178 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: taskkill.rc:35
11182 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: taskkill.rc:36
11186 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: taskkill.rc:37
11190 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: taskkill.rc:38
11194 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: taskkill.rc:39
11198 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: taskkill.rc:40
11202 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11206 msgid "&New Task (Run...)"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: taskmgr.rc:39
11210 msgid "E&xit Task Manager"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: taskmgr.rc:45
11214 msgid "&Minimize On Use"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: taskmgr.rc:47
11218 msgid "&Hide When Minimized"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11222 msgid "&Show 16-bit tasks"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: taskmgr.rc:54
11226 msgid "&Refresh Now"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: taskmgr.rc:55
11230 msgid "&Update Speed"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11234 msgid "&High"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11238 msgid "&Normal"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11242 msgid "&Low"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: taskmgr.rc:61
11246 msgid "&Paused"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11250 msgid "&Select Columns..."
11251 msgstr ""
11252
11253 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11254 msgid "&CPU History"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11258 msgid "&One Graph, All CPUs"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11262 msgid "One Graph &Per CPU"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11266 msgid "&Show Kernel Times"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11270 msgid "Tile &Horizontally"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11274 msgid "Tile &Vertically"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11278 msgid "&Minimize"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11282 msgid "&Cascade"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11286 msgid "&Bring To Front"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: taskmgr.rc:90
11290 msgid "&About Task Manager"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11294 msgid "&Switch To"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11298 msgid "&End Task"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: taskmgr.rc:130
11302 msgid "&Go To Process"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11306 msgid "&End Process"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: taskmgr.rc:150
11310 msgid "End Process &Tree"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11314 msgid "&Debug"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: taskmgr.rc:154
11318 msgid "Set &Priority"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: taskmgr.rc:156
11322 msgid "&Realtime"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: taskmgr.rc:160
11326 msgid "&Above Normal"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: taskmgr.rc:164
11330 msgid "&Below Normal"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: taskmgr.rc:169
11334 msgid "Set &Affinity..."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskmgr.rc:170
11338 msgid "Edit Debug &Channels..."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11342 msgid "Task Manager"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskmgr.rc:355
11346 msgid "&New Task..."
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskmgr.rc:368
11350 msgid "&Show processes from all users"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskmgr.rc:376
11354 msgid "CPU Usage"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskmgr.rc:377
11358 msgid "MEM Usage"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:378
11362 msgid "Totals"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:379
11366 msgid "Commit Charge (K)"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:380
11370 msgid "Physical Memory (K)"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:381
11374 msgid "Kernel Memory (K)"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11378 msgid "Handles"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11382 msgid "Threads"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11386 msgid "Processes"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11390 msgid "Total"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:392
11394 msgid "Limit"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:393
11398 msgid "Peak"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:402
11402 #, fuzzy
11403 msgid "System Cache"
11404 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11405
11406 #: taskmgr.rc:410
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Paged"
11409 msgstr "หน้า &p"
11410
11411 #: taskmgr.rc:411
11412 msgid "Nonpaged"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: taskmgr.rc:418
11416 msgid "CPU Usage History"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: taskmgr.rc:419
11420 msgid "Memory Usage History"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11424 msgid "Debug Channels"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: taskmgr.rc:443
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Processor Affinity"
11430 msgstr "กําลังทํางาน; "
11431
11432 #: taskmgr.rc:448
11433 msgid ""
11434 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11435 "allowed to execute on."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: taskmgr.rc:450
11439 msgid "CPU 0"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: taskmgr.rc:452
11443 msgid "CPU 1"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: taskmgr.rc:454
11447 msgid "CPU 2"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: taskmgr.rc:456
11451 msgid "CPU 3"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:458
11455 msgid "CPU 4"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:460
11459 msgid "CPU 5"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:462
11463 msgid "CPU 6"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:464
11467 msgid "CPU 7"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:466
11471 msgid "CPU 8"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:468
11475 msgid "CPU 9"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:470
11479 msgid "CPU 10"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:472
11483 msgid "CPU 11"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: taskmgr.rc:474
11487 msgid "CPU 12"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: taskmgr.rc:476
11491 msgid "CPU 13"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: taskmgr.rc:478
11495 msgid "CPU 14"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: taskmgr.rc:480
11499 msgid "CPU 15"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: taskmgr.rc:482
11503 msgid "CPU 16"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: taskmgr.rc:484
11507 msgid "CPU 17"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: taskmgr.rc:486
11511 msgid "CPU 18"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: taskmgr.rc:488
11515 msgid "CPU 19"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: taskmgr.rc:490
11519 msgid "CPU 20"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: taskmgr.rc:492
11523 msgid "CPU 21"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: taskmgr.rc:494
11527 msgid "CPU 22"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: taskmgr.rc:496
11531 msgid "CPU 23"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: taskmgr.rc:498
11535 msgid "CPU 24"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: taskmgr.rc:500
11539 msgid "CPU 25"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: taskmgr.rc:502
11543 msgid "CPU 26"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: taskmgr.rc:504
11547 msgid "CPU 27"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: taskmgr.rc:506
11551 msgid "CPU 28"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: taskmgr.rc:508
11555 msgid "CPU 29"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: taskmgr.rc:510
11559 msgid "CPU 30"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: taskmgr.rc:512
11563 msgid "CPU 31"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: taskmgr.rc:518
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Select Columns"
11569 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11570
11571 #: taskmgr.rc:523
11572 msgid ""
11573 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11574 msgstr ""
11575
11576 #: taskmgr.rc:525
11577 #, fuzzy
11578 msgid "&Image Name"
11579 msgstr "แฟ้ม"
11580
11581 #: taskmgr.rc:527
11582 msgid "&PID (Process Identifier)"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: taskmgr.rc:529
11586 msgid "&CPU Usage"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: taskmgr.rc:531
11590 msgid "CPU Tim&e"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: taskmgr.rc:533
11594 msgid "&Memory Usage"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: taskmgr.rc:535
11598 msgid "Memory Usage &Delta"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: taskmgr.rc:537
11602 msgid "Pea&k Memory Usage"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: taskmgr.rc:539
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Page &Faults"
11608 msgstr "หน้า &p"
11609
11610 #: taskmgr.rc:541
11611 msgid "&USER Objects"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11615 msgid "I/O Reads"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11619 msgid "I/O Read Bytes"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:547
11623 msgid "&Session ID"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:549
11627 msgid "User &Name"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:551
11631 msgid "Page F&aults Delta"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:553
11635 msgid "&Virtual Memory Size"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:555
11639 msgid "Pa&ged Pool"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:557
11643 msgid "N&on-paged Pool"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:559
11647 msgid "Base P&riority"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:561
11651 msgid "&Handle Count"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:563
11655 msgid "&Thread Count"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11659 msgid "GDI Objects"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11663 msgid "I/O Writes"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11667 msgid "I/O Write Bytes"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11671 msgid "I/O Other"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11675 msgid "I/O Other Bytes"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:182
11679 msgid "Create New Task"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:187
11683 msgid "Runs a new program"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:188
11687 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:190
11691 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:191
11695 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:192
11699 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:193
11703 msgid "Displays tasks by using large icons"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:194
11707 msgid "Displays tasks by using small icons"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:195
11711 msgid "Displays information about each task"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:196
11715 msgid "Updates the display twice per second"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:197
11719 msgid "Updates the display every two seconds"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:198
11723 msgid "Updates the display every four seconds"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:203
11727 msgid "Does not automatically update"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:205
11731 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:206
11735 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: taskmgr.rc:207
11739 msgid "Minimizes the windows"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: taskmgr.rc:208
11743 msgid "Maximizes the windows"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: taskmgr.rc:209
11747 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: taskmgr.rc:210
11751 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: taskmgr.rc:211
11755 msgid "Displays Task Manager help topics"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: taskmgr.rc:212
11759 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: taskmgr.rc:213
11763 msgid "Exits the Task Manager application"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: taskmgr.rc:215
11767 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: taskmgr.rc:216
11771 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: taskmgr.rc:217
11775 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: taskmgr.rc:219
11779 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: taskmgr.rc:220
11783 msgid "Each CPU has its own history graph"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:222
11787 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:227
11791 msgid "Tells the selected tasks to close"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:228
11795 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:229
11799 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: taskmgr.rc:230
11803 msgid "Removes the process from the system"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: taskmgr.rc:232
11807 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: taskmgr.rc:233
11811 msgid "Attaches the debugger to this process"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: taskmgr.rc:235
11815 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: taskmgr.rc:237
11819 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: taskmgr.rc:238
11823 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: taskmgr.rc:240
11827 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: taskmgr.rc:242
11831 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: taskmgr.rc:244
11835 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: taskmgr.rc:245
11839 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: taskmgr.rc:247
11843 msgid "Controls Debug Channels"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: taskmgr.rc:264
11847 msgid "Performance"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: taskmgr.rc:265
11851 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: taskmgr.rc:266
11855 msgid "Processes: %d"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: taskmgr.rc:267
11859 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: taskmgr.rc:272
11863 msgid "Image Name"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: taskmgr.rc:273
11867 msgid "PID"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: taskmgr.rc:274
11871 msgid "CPU"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: taskmgr.rc:275
11875 msgid "CPU Time"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: taskmgr.rc:276
11879 msgid "Mem Usage"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: taskmgr.rc:277
11883 msgid "Mem Delta"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: taskmgr.rc:278
11887 msgid "Peak Mem Usage"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: taskmgr.rc:279
11891 msgid "Page Faults"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: taskmgr.rc:280
11895 msgid "USER Objects"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: taskmgr.rc:283
11899 msgid "Session ID"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: taskmgr.rc:284
11903 msgid "Username"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: taskmgr.rc:285
11907 msgid "PF Delta"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: taskmgr.rc:286
11911 msgid "VM Size"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: taskmgr.rc:287
11915 msgid "Paged Pool"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: taskmgr.rc:288
11919 msgid "NP Pool"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: taskmgr.rc:289
11923 msgid "Base Pri"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: taskmgr.rc:301
11927 msgid "Task Manager Warning"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: taskmgr.rc:304
11931 msgid ""
11932 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11933 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11934 "sure you want to change the priority class?"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: taskmgr.rc:305
11938 msgid "Unable to Change Priority"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: taskmgr.rc:310
11942 msgid ""
11943 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11944 "results including loss of data and system instability. The\n"
11945 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11946 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11947 "terminate the process?"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: taskmgr.rc:311
11951 msgid "Unable to Terminate Process"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: taskmgr.rc:313
11955 msgid ""
11956 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11957 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: taskmgr.rc:314
11961 msgid "Unable to Debug Process"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: taskmgr.rc:315
11965 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: taskmgr.rc:316
11969 msgid "Invalid Option"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: taskmgr.rc:317
11973 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: taskmgr.rc:322
11977 msgid "System Idle Process"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: taskmgr.rc:323
11981 msgid "Not Responding"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: taskmgr.rc:324
11985 msgid "Running"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: taskmgr.rc:325
11989 msgid "Task"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: taskmgr.rc:328
11993 msgid "Fixme"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: taskmgr.rc:329
11997 msgid "Err"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: taskmgr.rc:330
12001 msgid "Warn"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: taskmgr.rc:331
12005 msgid "Trace"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: uninstaller.rc:26
12009 msgid "Wine Application Uninstaller"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: uninstaller.rc:27
12013 msgid ""
12014 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12015 "executable.\n"
12016 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: view.rc:33
12020 msgid "&Pan"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: view.rc:35
12024 msgid "&Scale to Window"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: view.rc:37
12028 msgid "&Left"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: view.rc:38
12032 msgid "&Right"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: view.rc:46
12036 msgid "Regular Metafile Viewer"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: wineboot.rc:28
12040 msgid "Waiting for Program"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: wineboot.rc:32
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Terminate Process"
12046 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12047
12048 #: wineboot.rc:33
12049 msgid ""
12050 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12051 "responding.\n"
12052 "\n"
12053 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12054 msgstr ""
12055
12056 #: wineboot.rc:39
12057 msgid "Wine"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: wineboot.rc:43
12061 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: winecfg.rc:138
12065 msgid ""
12066 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12067 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12068 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12069 "option) any later version."
12070 msgstr ""
12071
12072 #: winecfg.rc:140
12073 #, fuzzy
12074 msgid " Windows Registration Information "
12075 msgstr "รายละเอียด"
12076
12077 #: winecfg.rc:141
12078 msgid "&Owner:"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: winecfg.rc:143
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Organi&zation:"
12084 msgstr "รายละเอียด"
12085
12086 #: winecfg.rc:151
12087 msgid " Application Settings "
12088 msgstr ""
12089
12090 #: winecfg.rc:152
12091 msgid ""
12092 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12093 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12094 "or per-application settings in those tabs as well."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: winecfg.rc:156
12098 msgid "&Add application..."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: winecfg.rc:157
12102 msgid "&Remove application"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: winecfg.rc:158
12106 msgid "&Windows Version:"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: winecfg.rc:166
12110 msgid " Window Settings "
12111 msgstr ""
12112
12113 #: winecfg.rc:167
12114 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: winecfg.rc:168
12118 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: winecfg.rc:169
12122 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: winecfg.rc:170
12126 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: winecfg.rc:172
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Desktop &size:"
12132 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12133
12134 #: winecfg.rc:177
12135 msgid " Direct3D "
12136 msgstr ""
12137
12138 #: winecfg.rc:178
12139 msgid "&Vertex Shader Support: "
12140 msgstr ""
12141
12142 #: winecfg.rc:180
12143 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: winecfg.rc:182
12147 msgid " Screen &Resolution "
12148 msgstr ""
12149
12150 #: winecfg.rc:186
12151 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: winecfg.rc:193
12155 msgid " DLL Overrides "
12156 msgstr ""
12157
12158 #: winecfg.rc:194
12159 msgid ""
12160 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12161 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12162 "application)."
12163 msgstr ""
12164
12165 #: winecfg.rc:196
12166 msgid "&New override for library:"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12170 msgid "&Add"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: winecfg.rc:199
12174 msgid "Existing &overrides:"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: winecfg.rc:201
12178 #, fuzzy
12179 msgid "&Edit..."
12180 msgstr "แก้ไข"
12181
12182 #: winecfg.rc:207
12183 msgid "Edit Override"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: winecfg.rc:210
12187 msgid " Load Order "
12188 msgstr ""
12189
12190 #: winecfg.rc:211
12191 msgid "&Builtin (Wine)"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: winecfg.rc:212
12195 msgid "&Native (Windows)"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: winecfg.rc:213
12199 msgid "Bui&ltin then Native"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: winecfg.rc:214
12203 msgid "Nati&ve then Builtin"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: winecfg.rc:215
12207 msgid "&Disable"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: winecfg.rc:222
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Select Drive Letter"
12213 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12214
12215 #: winecfg.rc:234
12216 msgid " Drive &mappings "
12217 msgstr ""
12218
12219 #: winecfg.rc:235
12220 msgid ""
12221 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12222 "edited."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: winecfg.rc:238
12226 msgid "&Add..."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: winecfg.rc:240
12230 msgid "Auto&detect"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: winecfg.rc:243
12234 msgid "&Path:"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12238 msgid "Show &Advanced"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: winecfg.rc:251
12242 msgid "De&vice:"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: winecfg.rc:253
12246 msgid "Bro&wse..."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: winecfg.rc:255
12250 msgid "&Label:"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: winecfg.rc:257
12254 msgid "S&erial:"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: winecfg.rc:260
12258 msgid "Show &dot files"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: winecfg.rc:267
12262 msgid " Driver Diagnostics "
12263 msgstr ""
12264
12265 #: winecfg.rc:269
12266 #, fuzzy
12267 msgid " Defaults "
12268 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12269
12270 #: winecfg.rc:270
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Output device:"
12273 msgstr "แฟ้ม"
12274
12275 #: winecfg.rc:271
12276 msgid "Voice output device:"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: winecfg.rc:272
12280 msgid "Input device:"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: winecfg.rc:273
12284 msgid "Voice input device:"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: winecfg.rc:278
12288 msgid "&Test Sound"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: winecfg.rc:285
12292 msgid " Appearance "
12293 msgstr ""
12294
12295 #: winecfg.rc:286
12296 msgid "&Theme:"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:288
12300 msgid "&Install theme..."
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:293
12304 msgid "It&em:"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:295
12308 msgid "C&olor:"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:301
12312 msgid " Fol&ders "
12313 msgstr ""
12314
12315 #: winecfg.rc:304
12316 msgid "&Link to:"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: winecfg.rc:31
12320 msgid "Libraries"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: winecfg.rc:32
12324 msgid "Drives"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: winecfg.rc:33
12328 msgid "Select the Unix target directory, please."
12329 msgstr ""
12330
12331 #: winecfg.rc:34
12332 msgid "Hide &Advanced"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: winecfg.rc:36
12336 msgid "(No Theme)"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: winecfg.rc:37
12340 msgid "Graphics"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: winecfg.rc:38
12344 msgid "Desktop Integration"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:39
12348 msgid "Audio"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:40
12352 msgid "About"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:41
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Wine configuration"
12358 msgstr "รายละเอียด"
12359
12360 #: winecfg.rc:43
12361 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: winecfg.rc:44
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Select a theme file"
12367 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12368
12369 #: winecfg.rc:45
12370 msgid "Folder"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: winecfg.rc:46
12374 msgid "Links to"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: winecfg.rc:42
12378 msgid "Wine configuration for %s"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: winecfg.rc:87
12382 msgid "Selected driver: %s"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: winecfg.rc:88
12386 #, fuzzy
12387 msgid "(None)"
12388 msgstr "ไม่มีเลย"
12389
12390 #: winecfg.rc:89
12391 msgid "Audio test failed!"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:91
12395 msgid "(System default)"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: winecfg.rc:51
12399 msgid ""
12400 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12401 "Are you sure you want to do this?"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: winecfg.rc:52
12405 msgid "Warning: system library"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:53
12409 msgid "native"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: winecfg.rc:54
12413 msgid "builtin"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: winecfg.rc:55
12417 msgid "native, builtin"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: winecfg.rc:56
12421 msgid "builtin, native"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: winecfg.rc:57
12425 msgid "disabled"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: winecfg.rc:58
12429 msgid "Default Settings"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: winecfg.rc:59
12433 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: winecfg.rc:60
12437 msgid "Use global settings"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: winecfg.rc:61
12441 msgid "Select an executable file"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: winecfg.rc:66
12445 msgid "Hardware"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: winecfg.rc:67
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "vertex shader mode"
12451 msgid "None"
12452 msgstr "ไม่มีเลย"
12453
12454 #: winecfg.rc:72
12455 msgid "Autodetect..."
12456 msgstr ""
12457
12458 #: winecfg.rc:73
12459 msgid "Local hard disk"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: winecfg.rc:74
12463 msgid "Network share"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: winecfg.rc:75
12467 msgid "Floppy disk"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: winecfg.rc:76
12471 msgid "CD-ROM"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: winecfg.rc:77
12475 msgid ""
12476 "You cannot add any more drives.\n"
12477 "\n"
12478 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12479 msgstr ""
12480
12481 #: winecfg.rc:78
12482 msgid "System drive"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: winecfg.rc:79
12486 msgid ""
12487 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12488 "\n"
12489 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12490 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: winecfg.rc:80
12494 msgctxt "Drive letter"
12495 msgid "Letter"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: winecfg.rc:81
12499 msgid "Drive Mapping"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: winecfg.rc:82
12503 msgid ""
12504 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12505 "\n"
12506 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: winecfg.rc:96
12510 msgid "Controls Background"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: winecfg.rc:97
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Controls Text"
12516 msgstr "เนื้อหา"
12517
12518 #: winecfg.rc:99
12519 msgid "Menu Background"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: winecfg.rc:100
12523 msgid "Menu Text"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: winecfg.rc:101
12527 msgid "Scrollbar"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: winecfg.rc:102
12531 msgid "Selection Background"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: winecfg.rc:103
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Selection Text"
12537 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12538
12539 #: winecfg.rc:104
12540 msgid "ToolTip Background"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:105
12544 msgid "ToolTip Text"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: winecfg.rc:106
12548 msgid "Window Background"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: winecfg.rc:107
12552 msgid "Window Text"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: winecfg.rc:108
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Active Title Bar"
12558 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12559
12560 #: winecfg.rc:109
12561 msgid "Active Title Text"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: winecfg.rc:110
12565 msgid "Inactive Title Bar"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: winecfg.rc:111
12569 msgid "Inactive Title Text"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: winecfg.rc:112
12573 msgid "Message Box Text"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: winecfg.rc:113
12577 msgid "Application Workspace"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winecfg.rc:114
12581 msgid "Window Frame"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: winecfg.rc:115
12585 msgid "Active Border"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: winecfg.rc:116
12589 msgid "Inactive Border"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: winecfg.rc:117
12593 msgid "Controls Shadow"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: winecfg.rc:118
12597 msgid "Gray Text"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: winecfg.rc:119
12601 msgid "Controls Highlight"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winecfg.rc:120
12605 msgid "Controls Dark Shadow"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: winecfg.rc:121
12609 msgid "Controls Light"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:122
12613 msgid "Controls Alternate Background"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winecfg.rc:123
12617 msgid "Hot Tracked Item"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: winecfg.rc:124
12621 msgid "Active Title Bar Gradient"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:125
12625 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: winecfg.rc:126
12629 msgid "Menu Highlight"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: winecfg.rc:127
12633 msgid "Menu Bar"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: wineconsole.rc:57
12637 msgid " Options "
12638 msgstr ""
12639
12640 #: wineconsole.rc:60
12641 msgid "Cursor size"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: wineconsole.rc:61
12645 msgid "&Small"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: wineconsole.rc:62
12649 msgid "&Medium"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: wineconsole.rc:63
12653 msgid "&Large"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: wineconsole.rc:65
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Control"
12659 msgstr "เนื้อหา"
12660
12661 #: wineconsole.rc:66
12662 msgid "Popup menu"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: wineconsole.rc:67
12666 #, fuzzy
12667 msgid "&Control"
12668 msgstr "เนื้อหา"
12669
12670 #: wineconsole.rc:68
12671 msgid "S&hift"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: wineconsole.rc:69
12675 msgid "Quick edit"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: wineconsole.rc:70
12679 msgid "&enable"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: wineconsole.rc:72
12683 msgid "Command history"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: wineconsole.rc:73
12687 msgid "&Number of recalled commands :"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: wineconsole.rc:76
12691 msgid "&Remove doubles"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: wineconsole.rc:81
12695 #, fuzzy
12696 msgid " Font "
12697 msgstr "ดัวอักษร"
12698
12699 #: wineconsole.rc:84
12700 #, fuzzy
12701 msgid "&Font"
12702 msgstr "ดัวอักษร"
12703
12704 #: wineconsole.rc:86
12705 msgid "&Color"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: wineconsole.rc:97
12709 #, fuzzy
12710 msgid " Configuration "
12711 msgstr "รายละเอียด"
12712
12713 #: wineconsole.rc:100
12714 msgid "Buffer zone"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: wineconsole.rc:101
12718 msgid "&Width :"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: wineconsole.rc:104
12722 #, fuzzy
12723 msgid "&Height :"
12724 msgstr "ขวา:"
12725
12726 #: wineconsole.rc:108
12727 msgid "Window size"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: wineconsole.rc:109
12731 msgid "W&idth :"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: wineconsole.rc:112
12735 #, fuzzy
12736 msgid "H&eight :"
12737 msgstr "ขวา:"
12738
12739 #: wineconsole.rc:116
12740 msgid "End of program"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: wineconsole.rc:117
12744 msgid "&Close console"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: wineconsole.rc:119
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Edition"
12750 msgstr "แก้ไข"
12751
12752 #: wineconsole.rc:125
12753 msgid "Console parameters"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: wineconsole.rc:128
12757 msgid "Retain these settings for later sessions"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: wineconsole.rc:129
12761 msgid "Modify only current session"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: wineconsole.rc:26
12765 msgid "Set &Defaults"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: wineconsole.rc:28
12769 msgid "&Mark"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: wineconsole.rc:31
12773 #, fuzzy
12774 msgid "&Select all"
12775 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12776
12777 #: wineconsole.rc:32
12778 msgid "Sc&roll"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: wineconsole.rc:33
12782 #, fuzzy
12783 msgid "S&earch"
12784 msgstr "คันหา"
12785
12786 #: wineconsole.rc:36
12787 msgid "Setup - Default settings"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: wineconsole.rc:37
12791 msgid "Setup - Current settings"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: wineconsole.rc:38
12795 msgid "Configuration error"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: wineconsole.rc:39
12799 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: wineconsole.rc:34
12803 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: wineconsole.rc:35
12807 msgid "This is a test"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: wineconsole.rc:41
12811 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: wineconsole.rc:42
12815 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: wineconsole.rc:43
12819 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: wineconsole.rc:44
12823 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: wineconsole.rc:45
12827 msgid ""
12828 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12829 "The command is invalid.\n"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: wineconsole.rc:47
12833 msgid ""
12834 "\n"
12835 "Usage:\n"
12836 "  wineconsole [options] <command>\n"
12837 "\n"
12838 "Options:\n"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: wineconsole.rc:49
12842 msgid ""
12843 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12844 "will\n"
12845 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12846 "console.\n"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: wineconsole.rc:50
12850 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: wineconsole.rc:51
12854 msgid ""
12855 "\n"
12856 "Example:\n"
12857 "  wineconsole cmd\n"
12858 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12859 "\n"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: winedbg.rc:42
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Program Error"
12865 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12866
12867 #: winedbg.rc:47
12868 msgid ""
12869 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12870 "sorry for the inconvenience."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: winedbg.rc:53
12874 msgid ""
12875 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12876 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12877 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12878 "\n"
12879 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12880 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: winedbg.rc:35
12884 msgid "Wine program crash"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: winedbg.rc:36
12888 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: winedbg.rc:37
12892 msgid "(unidentified)"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: winefile.rc:26
12896 #, fuzzy
12897 msgid "&Open\tEnter"
12898 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12899
12900 #: winefile.rc:30
12901 msgid "Re&name..."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: winefile.rc:31
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12907 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12908
12909 #: winefile.rc:33
12910 msgid "&Run..."
12911 msgstr ""
12912
12913 #: winefile.rc:35
12914 msgid "Cr&eate Directory..."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12918 #, fuzzy
12919 msgid "E&xit\tAlt+X"
12920 msgstr "ออก"
12921
12922 #: winefile.rc:44
12923 msgid "&Disk"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: winefile.rc:45
12927 msgid "Connect &Network Drive..."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: winefile.rc:46
12931 msgid "&Disconnect Network Drive"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: winefile.rc:52
12935 msgid "&Name"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: winefile.rc:53
12939 msgid "&All File Details"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: winefile.rc:55
12943 msgid "&Sort by Name"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: winefile.rc:56
12947 msgid "Sort &by Type"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: winefile.rc:57
12951 msgid "Sort by Si&ze"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: winefile.rc:58
12955 msgid "Sort by &Date"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: winefile.rc:60
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Filter by&..."
12961 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12962
12963 #: winefile.rc:67
12964 msgid "&Drivebar"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: winefile.rc:70
12968 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: winefile.rc:77
12972 msgid "New &Window"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: winefile.rc:78
12976 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: winefile.rc:80
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12982 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12983
12984 #: winefile.rc:87
12985 msgid "&About Wine File Manager"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: winefile.rc:128
12989 msgid "Select destination"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: winefile.rc:141
12993 msgid "By File Type"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: winefile.rc:146
12997 #, fuzzy
12998 msgid "File type"
12999 msgstr "แฟ้ม"
13000
13001 #: winefile.rc:147
13002 msgid "&Directories"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: winefile.rc:149
13006 #, fuzzy
13007 msgid "&Programs"
13008 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13009
13010 #: winefile.rc:151
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Docu&ments"
13013 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13014
13015 #: winefile.rc:153
13016 msgid "&Other files"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: winefile.rc:155
13020 msgid "Show Hidden/&System Files"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: winefile.rc:166
13024 #, fuzzy
13025 msgid "&File Name:"
13026 msgstr "แฟ้ม"
13027
13028 #: winefile.rc:168
13029 msgid "Full &Path:"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: winefile.rc:170
13033 msgid "Last Change:"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: winefile.rc:174
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Cop&yright:"
13039 msgstr "ขวา:"
13040
13041 #: winefile.rc:176
13042 msgid "Size:"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: winefile.rc:180
13046 msgid "H&idden"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: winefile.rc:181
13050 msgid "&Archive"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: winefile.rc:182
13054 #, fuzzy
13055 msgid "&System"
13056 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13057
13058 #: winefile.rc:183
13059 msgid "&Compressed"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: winefile.rc:184
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Version information"
13065 msgstr "รายละเอียด"
13066
13067 #: winefile.rc:93
13068 msgid "Applying font settings"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: winefile.rc:94
13072 msgid "Error while selecting new font."
13073 msgstr ""
13074
13075 #: winefile.rc:99
13076 msgid "Wine File Manager"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: winefile.rc:101
13080 msgid "root fs"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: winefile.rc:102
13084 msgid "unixfs"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: winefile.rc:104
13088 msgid "Shell"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: winefile.rc:105
13092 msgid "Not yet implemented"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: winefile.rc:112
13096 #, fuzzy
13097 msgid "CDate"
13098 msgstr "วันที่"
13099
13100 #: winefile.rc:113
13101 #, fuzzy
13102 msgid "ADate"
13103 msgstr "วันที่"
13104
13105 #: winefile.rc:114
13106 #, fuzzy
13107 msgid "MDate"
13108 msgstr "วันที่"
13109
13110 #: winefile.rc:115
13111 msgid "Index/Inode"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:120
13115 msgid "%1 of %2 free"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: winefile.rc:121
13119 msgctxt "unit kilobyte"
13120 msgid "kB"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: winefile.rc:122
13124 msgctxt "unit megabyte"
13125 msgid "MB"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: winefile.rc:123
13129 msgctxt "unit gigabyte"
13130 msgid "GB"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: winemine.rc:34
13134 msgid "&Game"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: winemine.rc:35
13138 msgid "&New\tF2"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: winemine.rc:37
13142 msgid "Question &Marks"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: winemine.rc:39
13146 msgid "&Beginner"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: winemine.rc:40
13150 msgid "&Advanced"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: winemine.rc:41
13154 msgid "&Expert"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: winemine.rc:42
13158 msgid "&Custom..."
13159 msgstr ""
13160
13161 #: winemine.rc:44
13162 msgid "&Fastest Times"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: winemine.rc:49
13166 msgid "&About WineMine"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: winemine.rc:56
13170 msgid "Fastest Times"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: winemine.rc:58
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Fastest times"
13176 msgstr "ลบ\tDel"
13177
13178 #: winemine.rc:59
13179 msgid "Beginner"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: winemine.rc:60
13183 msgid "Advanced"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: winemine.rc:61
13187 msgid "Expert"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: winemine.rc:74
13191 msgid "Congratulations!"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winemine.rc:76
13195 msgid "Please enter your name"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: winemine.rc:84
13199 msgid "Custom Game"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: winemine.rc:86
13203 msgid "Rows"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: winemine.rc:87
13207 msgid "Columns"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: winemine.rc:88
13211 msgid "Mines"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: winemine.rc:27
13215 msgid "WineMine"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: winemine.rc:28
13219 msgid "Nobody"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winemine.rc:29
13223 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winhlp32.rc:32
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Printer &setup..."
13229 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13230
13231 #: winhlp32.rc:39
13232 msgid "&Annotate..."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: winhlp32.rc:41
13236 msgid "&Bookmark"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winhlp32.rc:42
13240 msgid "&Define..."
13241 msgstr ""
13242
13243 #: winhlp32.rc:45
13244 msgid "History"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13248 msgid "Small"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13252 msgid "Normal"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13256 msgid "Large"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: winhlp32.rc:54
13260 #, fuzzy
13261 msgid "&Help on help\tF1"
13262 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13263
13264 #: winhlp32.rc:55
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Always on &top"
13267 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13268
13269 #: winhlp32.rc:56
13270 msgid "&About Wine Help"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: winhlp32.rc:64
13274 msgid "Annotation..."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: winhlp32.rc:65
13278 msgid "Copy"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: winhlp32.rc:97
13282 msgid "Index"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: winhlp32.rc:105
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Search"
13288 msgstr "คันหา"
13289
13290 #: winhlp32.rc:107
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Not implemented yet"
13293 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13294
13295 #: winhlp32.rc:78
13296 msgid "Wine Help"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winhlp32.rc:83
13300 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: winhlp32.rc:85
13304 msgid "Summary"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: winhlp32.rc:84
13308 msgid "&Index"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: winhlp32.rc:88
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Help files (*.hlp)"
13314 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13315
13316 #: winhlp32.rc:89
13317 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: winhlp32.rc:90
13321 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: winhlp32.rc:91
13325 msgid "Help topics: "
13326 msgstr ""
13327
13328 #: wordpad.rc:28
13329 #, fuzzy
13330 msgid "&New...\tCtrl+N"
13331 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13332
13333 #: wordpad.rc:42
13334 #, fuzzy
13335 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13336 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13337
13338 #: wordpad.rc:47
13339 msgid "&Clear\tDEL"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: wordpad.rc:48
13343 #, fuzzy
13344 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13345 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13346
13347 #: wordpad.rc:51
13348 msgid "Find &next\tF3"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: wordpad.rc:54
13352 msgid "Read-&only"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: wordpad.rc:55
13356 msgid "&Modified"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: wordpad.rc:57
13360 msgid "E&xtras"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: wordpad.rc:59
13364 msgid "Selection &info"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: wordpad.rc:60
13368 msgid "Character &format"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: wordpad.rc:61
13372 msgid "&Def. char format"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: wordpad.rc:62
13376 msgid "Paragrap&h format"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: wordpad.rc:63
13380 msgid "&Get text"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13384 msgid "&Formatbar"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13388 msgid "&Ruler"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13392 msgid "&Statusbar"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: wordpad.rc:75
13396 msgid "&Insert"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: wordpad.rc:77
13400 msgid "&Date and time..."
13401 msgstr ""
13402
13403 #: wordpad.rc:79
13404 msgid "F&ormat"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13408 msgid "&Bullet points"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13412 #, fuzzy
13413 msgid "&Paragraph..."
13414 msgstr "ค้นหา..."
13415
13416 #: wordpad.rc:84
13417 #, fuzzy
13418 msgid "&Tabs..."
13419 msgstr "บันทืกเป็น..."
13420
13421 #: wordpad.rc:85
13422 msgid "Backgroun&d"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: wordpad.rc:87
13426 #, fuzzy
13427 msgid "&System\tCtrl+1"
13428 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13429
13430 #: wordpad.rc:88
13431 #, fuzzy
13432 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13433 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13434
13435 #: wordpad.rc:93
13436 msgid "&About Wine Wordpad"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: wordpad.rc:130
13440 msgid "Automatic"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: wordpad.rc:199
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Date and time"
13446 msgstr "ลบ\tDel"
13447
13448 #: wordpad.rc:202
13449 msgid "Available formats"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: wordpad.rc:213
13453 #, fuzzy
13454 msgid "New document type"
13455 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13456
13457 #: wordpad.rc:221
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Paragraph format"
13460 msgstr "ค้นหา..."
13461
13462 #: wordpad.rc:224
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Indentation"
13465 msgstr "รายละเอียด"
13466
13467 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13468 msgid "Left"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13472 msgid "Right"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: wordpad.rc:229
13476 msgid "First line"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: wordpad.rc:231
13480 msgid "Alignment"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: wordpad.rc:239
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Tabs"
13486 msgstr "บันทืกเป็น..."
13487
13488 #: wordpad.rc:242
13489 msgid "Tab stops"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: wordpad.rc:248
13493 msgid "Remove al&l"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: wordpad.rc:256
13497 msgid "Line wrapping"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: wordpad.rc:257
13501 msgid "&No line wrapping"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: wordpad.rc:258
13505 msgid "Wrap text by the &window border"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: wordpad.rc:259
13509 msgid "Wrap text by the &margin"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: wordpad.rc:260
13513 msgid "Toolbars"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: wordpad.rc:136
13517 #, fuzzy
13518 msgid "All documents (*.*)"
13519 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13520
13521 #: wordpad.rc:137
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Text documents (*.txt)"
13524 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13525
13526 #: wordpad.rc:138
13527 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: wordpad.rc:139
13531 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: wordpad.rc:140
13535 msgid "Rich text document"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: wordpad.rc:141
13539 msgid "Text document"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: wordpad.rc:142
13543 msgid "Unicode text document"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: wordpad.rc:143
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Printer files (*.prn)"
13549 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13550
13551 #: wordpad.rc:150
13552 msgid "Center"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: wordpad.rc:156
13556 msgid "Text"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: wordpad.rc:157
13560 msgid "Rich text"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: wordpad.rc:163
13564 msgid "Next page"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: wordpad.rc:164
13568 msgid "Previous page"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: wordpad.rc:165
13572 msgid "Two pages"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: wordpad.rc:166
13576 msgid "One page"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: wordpad.rc:167
13580 msgid "Zoom in"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: wordpad.rc:168
13584 msgid "Zoom out"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: wordpad.rc:170
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Page"
13590 msgstr "หน้า &p"
13591
13592 #: wordpad.rc:171
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Pages"
13595 msgstr "หน้า &p"
13596
13597 #: wordpad.rc:172
13598 msgctxt "unit: centimeter"
13599 msgid "cm"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: wordpad.rc:173
13603 msgctxt "unit: inch"
13604 msgid "in"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: wordpad.rc:174
13608 msgid "inch"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: wordpad.rc:175
13612 msgctxt "unit: point"
13613 msgid "pt"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: wordpad.rc:180
13617 msgid "Document"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: wordpad.rc:181
13621 msgid "Save changes to '%s'?"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: wordpad.rc:182
13625 msgid "Finished searching the document."
13626 msgstr ""
13627
13628 #: wordpad.rc:183
13629 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13630 msgstr ""
13631
13632 #: wordpad.rc:184
13633 msgid ""
13634 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13635 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: wordpad.rc:187
13639 msgid "Invalid number format"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: wordpad.rc:188
13643 msgid "OLE storage documents are not supported"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: wordpad.rc:189
13647 msgid "Could not save the file."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: wordpad.rc:190
13651 msgid "You do not have access to save the file."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: wordpad.rc:191
13655 msgid "Could not open the file."
13656 msgstr ""
13657
13658 #: wordpad.rc:192
13659 msgid "You do not have access to open the file."
13660 msgstr ""
13661
13662 #: wordpad.rc:193
13663 msgid "Printing not implemented"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: wordpad.rc:194
13667 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13668 msgstr ""
13669
13670 #: write.rc:27
13671 msgid "Starting Wordpad failed"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: xcopy.rc:27
13675 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: xcopy.rc:28
13679 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: xcopy.rc:29
13683 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: xcopy.rc:30
13687 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: xcopy.rc:31
13691 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: xcopy.rc:34
13695 msgid ""
13696 "Is '%1' a filename or directory\n"
13697 "on the target?\n"
13698 "(F - File, D - Directory)\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: xcopy.rc:35
13702 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: xcopy.rc:36
13706 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: xcopy.rc:37
13710 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: xcopy.rc:39
13714 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: xcopy.rc:43
13718 msgctxt "File key"
13719 msgid "F"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: xcopy.rc:44
13723 msgctxt "Directory key"
13724 msgid "D"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: xcopy.rc:77
13728 msgid ""
13729 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13730 "\n"
13731 "Syntax:\n"
13732 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13733 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13734 "\n"
13735 "Where:\n"
13736 "\n"
13737 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13738 "\tmore files.\n"
13739 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13740 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13741 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13742 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13743 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13744 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13745 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13746 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13747 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13748 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13749 "[/N]  Copy using short names.\n"
13750 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13751 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13752 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13753 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13754 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13755 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13756 "\tarchive attribute.\n"
13757 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13758 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13759 "\t\tthan source.\n"
13760 "\n"
13761 msgstr ""