comdlg32: Correct title of "Save As" dialog.
[wine] / po / eo.po
1 # Esperanto translations for Wine
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
19
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
25
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
30
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
37
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
41
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
46
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
52
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
57
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
75
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
79
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
83
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
87
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
92
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
97
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
101
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
106
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
110
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
115
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
120
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
131
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
136
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
156
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
160
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
166
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
171
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
180
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
184
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
188
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
192
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
196
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
200
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
204
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
209
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
214
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
218
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
222
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
228
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
232
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
236
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
240
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
244
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
248
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
253
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
261
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
265
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
269
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
273
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
277
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
281
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
285
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
289
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
293
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
297
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
301
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
305
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
309
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
313
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
317
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
322
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
326
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
336
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
340
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
344
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
348
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
352
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
356
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
360
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
364
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
370
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
375
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
379
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
383
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
388
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
392
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
396
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
400
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
404
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
408
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
412
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
416
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
421
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
425
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
429
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
433
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
437
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
441
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
445
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
449
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
453
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
457
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
461
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
465
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
469
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
473
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
477
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
481
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
485
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
489
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
493
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
497
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
501
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
505
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
509
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
513
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
517
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
521
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
525
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
529
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
533
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
537
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
541
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
545
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
549
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
553
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
557
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
561
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
565
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
569
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
573
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
577
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
581
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
585
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
589
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
593
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
597
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
601
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
605
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
609
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
613
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
617
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
621
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
625
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
629
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
633
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
637
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
641
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
645
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
649
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
653
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
658
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
662
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
666
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
670
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
674
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
678
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
682
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
686
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
690
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
694
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
698
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
702
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
706
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
710
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
714
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
718
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
722
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
726
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
730
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
734
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
738
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
742
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
746
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
750
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
754
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
758
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
762
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
766
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
770
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
774
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
778
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
782
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
791
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
796
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
800
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
804
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
808
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
812
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
816
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
822
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
831
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
840
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
844
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
848
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
852
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
856
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
864
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
872
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
876
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
884
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
888
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
892
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
896
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
900
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
904
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
908
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
912
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
916
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
920
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
924
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
928
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
932
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
936
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
940
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
944
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
948
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
952
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
956
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
960
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
964
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
968
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
972
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
976
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
980
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
984
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
988
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
992
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
996
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1005
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1009
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1017
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1022
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1030
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1034
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1038
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1042
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1046
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1050
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1054
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1063
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1068
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1072
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1076
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1080
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1084
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1088
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1092
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1096
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1100
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1104
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1108
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1112
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1116
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1120
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1124
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1128
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1132
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1136
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1140
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1144
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1148
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1152
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1156
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1160
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1164
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1168
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1172
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1176
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1180
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1184
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1188
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1192
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1196
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1200
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1204
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1210
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1215
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1775
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1847
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1855
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1859
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1863
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1867
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1875
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1879
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1883
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1887
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1895
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1908
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1914
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1926
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1963
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1995
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2007
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2011
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2015
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2128
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2145
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2150
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2155
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2160
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2165
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2170
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2187
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2192
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2197
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2214
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2265
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2330
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2339
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2348
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2354
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2359
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2364
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2374
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2471
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2492
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2569
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2613
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2618
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2710
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2715
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2764
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2989
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3006
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3019
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3028
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3049
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3110
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3119
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3144
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3156
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3178
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3182
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3190
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3218
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3254
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3263
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3268
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3272
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3277
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3282
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3287
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3312
3313 #: ieframe.rc:78
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3317
3318 #: ieframe.rc:81
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ieframe.rc:82
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3326
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3336
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: inetcpl.rc:46
3342 msgid " Home page "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: inetcpl.rc:47
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: inetcpl.rc:50
3350 msgid "&Current page"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: inetcpl.rc:51
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3357
3358 #: inetcpl.rc:52
3359 msgid "&Blank page"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: inetcpl.rc:53
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Browsing history "
3365 msgstr "Kronologio"
3366
3367 #: inetcpl.rc:54
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: inetcpl.rc:56
3372 msgid "Delete &files..."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: inetcpl.rc:57
3376 #, fuzzy
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3379
3380 #: inetcpl.rc:65
3381 msgid "Delete browsing history"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: inetcpl.rc:68
3385 msgid ""
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: inetcpl.rc:70
3391 msgid ""
3392 "Cookies\n"
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: inetcpl.rc:72
3398 msgid ""
3399 "History\n"
3400 "List of websites you have accessed."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: inetcpl.rc:74
3404 msgid ""
3405 "Form data\n"
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: inetcpl.rc:76
3410 msgid ""
3411 "Passwords\n"
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Delete"
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3419
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3421 msgid "Security"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: inetcpl.rc:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid " Certificates "
3427 msgstr "&Ecoj"
3428
3429 #: inetcpl.rc:109
3430 msgid ""
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: inetcpl.rc:111
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Certificates..."
3438 msgstr "&Ecoj"
3439
3440 #: inetcpl.rc:112
3441 msgid "Publishers..."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: inetcpl.rc:28
3445 msgid "Internet Settings"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: inetcpl.rc:29
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: inetcpl.rc:30
3453 msgid "Security settings for zone: "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: inetcpl.rc:31
3457 msgid "Custom"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: inetcpl.rc:32
3461 msgid "Very Low"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: inetcpl.rc:33
3465 msgid "Low"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: inetcpl.rc:34
3469 msgid "Medium"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: inetcpl.rc:35
3473 msgid "Increased"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: inetcpl.rc:36
3477 msgid "High"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: jscript.rc:25
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: jscript.rc:26
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: jscript.rc:27
3489 msgid "Subscript out of range"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: jscript.rc:28
3493 msgid "Automation server can't create object"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: jscript.rc:29
3497 msgid "Object doesn't support this property or method"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: jscript.rc:30
3501 msgid "Object doesn't support this action"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: jscript.rc:31
3505 msgid "Argument not optional"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: jscript.rc:32
3509 msgid "Syntax error"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: jscript.rc:33
3513 msgid "Expected ';'"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: jscript.rc:34
3517 msgid "Expected '('"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: jscript.rc:35
3521 msgid "Expected ')'"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: jscript.rc:36
3525 msgid "Unterminated string constant"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: jscript.rc:37
3529 msgid "Conditional compilation is turned off"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: jscript.rc:40
3533 msgid "Number expected"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: jscript.rc:38
3537 msgid "Function expected"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: jscript.rc:39
3541 msgid "'[object]' is not a date object"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: jscript.rc:41
3545 msgid "Object expected"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: jscript.rc:42
3549 msgid "Illegal assignment"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: jscript.rc:43
3553 msgid "'|' is undefined"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: jscript.rc:44
3557 msgid "Boolean object expected"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: jscript.rc:45
3561 msgid "VBArray object expected"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: jscript.rc:46
3565 msgid "JScript object expected"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: jscript.rc:47
3569 msgid "Syntax error in regular expression"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: jscript.rc:49
3573 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: jscript.rc:48
3577 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: jscript.rc:50
3581 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: jscript.rc:51
3585 msgid "Array object expected"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: winerror.mc:26
3589 msgid "Success\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: winerror.mc:31
3593 msgid "Invalid function\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: winerror.mc:36
3597 #, fuzzy
3598 msgid "File not found\n"
3599 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3600
3601 #: winerror.mc:41
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Path not found\n"
3604 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3605
3606 #: winerror.mc:46
3607 msgid "Too many open files\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: winerror.mc:51
3611 msgid "Access denied\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: winerror.mc:56
3615 msgid "Invalid handle\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: winerror.mc:61
3619 msgid "Memory trashed\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: winerror.mc:66
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Not enough memory\n"
3625 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3626
3627 #: winerror.mc:71
3628 msgid "Invalid block\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: winerror.mc:76
3632 msgid "Bad environment\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: winerror.mc:81
3636 msgid "Bad format\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: winerror.mc:86
3640 msgid "Invalid access\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: winerror.mc:91
3644 msgid "Invalid data\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: winerror.mc:96
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Out of memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3651
3652 #: winerror.mc:101
3653 msgid "Invalid drive\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: winerror.mc:106
3657 msgid "Can't delete current directory\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: winerror.mc:111
3661 msgid "Not same device\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: winerror.mc:116
3665 msgid "No more files\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: winerror.mc:121
3669 msgid "Write protected\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: winerror.mc:126
3673 msgid "Bad unit\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: winerror.mc:131
3677 msgid "Not ready\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: winerror.mc:136
3681 msgid "Bad command\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: winerror.mc:141
3685 msgid "CRC error\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: winerror.mc:146
3689 msgid "Bad length\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3693 msgid "Seek error\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: winerror.mc:156
3697 msgid "Not DOS disk\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: winerror.mc:161
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Sector not found\n"
3703 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3704
3705 #: winerror.mc:166
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Out of paper\n"
3708 msgstr "Elæerpita papero; "
3709
3710 #: winerror.mc:171
3711 msgid "Write fault\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: winerror.mc:176
3715 msgid "Read fault\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: winerror.mc:181
3719 msgid "General failure\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: winerror.mc:186
3723 msgid "Sharing violation\n"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: winerror.mc:191
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Lock violation\n"
3729 msgstr "LAN Interkonekto"
3730
3731 #: winerror.mc:196
3732 msgid "Wrong disk\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: winerror.mc:201
3736 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: winerror.mc:206
3740 msgid "End of file\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3744 msgid "Disk full\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: winerror.mc:216
3748 msgid "Request not supported\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: winerror.mc:221
3752 msgid "Remote machine not listening\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: winerror.mc:226
3756 msgid "Duplicate network name\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: winerror.mc:231
3760 msgid "Bad network path\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: winerror.mc:236
3764 msgid "Network busy\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: winerror.mc:241
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Device does not exist\n"
3770 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3771
3772 #: winerror.mc:246
3773 msgid "Too many commands\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: winerror.mc:251
3777 msgid "Adaptor hardware error\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: winerror.mc:256
3781 msgid "Bad network response\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: winerror.mc:261
3785 msgid "Unexpected network error\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: winerror.mc:266
3789 msgid "Bad remote adaptor\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: winerror.mc:271
3793 msgid "Print queue full\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: winerror.mc:276
3797 msgid "No spool space\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: winerror.mc:281
3801 msgid "Print canceled\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: winerror.mc:286
3805 msgid "Network name deleted\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: winerror.mc:291
3809 msgid "Network access denied\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: winerror.mc:296
3813 msgid "Bad device type\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: winerror.mc:301
3817 msgid "Bad network name\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: winerror.mc:306
3821 msgid "Too many network names\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: winerror.mc:311
3825 msgid "Too many network sessions\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: winerror.mc:316
3829 msgid "Sharing paused\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: winerror.mc:321
3833 msgid "Request not accepted\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: winerror.mc:326
3837 msgid "Redirector paused\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: winerror.mc:331
3841 #, fuzzy
3842 msgid "File exists\n"
3843 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3844
3845 #: winerror.mc:336
3846 msgid "Cannot create\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: winerror.mc:341
3850 msgid "Int24 failure\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: winerror.mc:346
3854 msgid "Out of structures\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: winerror.mc:351
3858 msgid "Already assigned\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3862 msgid "Invalid password\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: winerror.mc:361
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Invalid parameter\n"
3868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3869
3870 #: winerror.mc:366
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Net write fault\n"
3873 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3874
3875 #: winerror.mc:371
3876 msgid "No process slots\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: winerror.mc:376
3880 msgid "Too many semaphores\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: winerror.mc:381
3884 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: winerror.mc:386
3888 msgid "Semaphore is set\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: winerror.mc:391
3892 msgid "Too many semaphore requests\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: winerror.mc:396
3896 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: winerror.mc:401
3900 msgid "Semaphore owner died\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: winerror.mc:406
3904 msgid "Semaphore user limit\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: winerror.mc:411
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3910 msgstr "enþovu la diskon %s"
3911
3912 #: winerror.mc:416
3913 msgid "Drive locked\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: winerror.mc:421
3917 msgid "Broken pipe\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: winerror.mc:426
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Open failed\n"
3923 msgstr "Malfermu Dosieron"
3924
3925 #: winerror.mc:431
3926 msgid "Buffer overflow\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: winerror.mc:441
3930 msgid "No more search handles\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: winerror.mc:446
3934 msgid "Invalid target handle\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: winerror.mc:451
3938 msgid "Invalid IOCTL\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: winerror.mc:456
3942 msgid "Invalid verify switch\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: winerror.mc:461
3946 msgid "Bad driver level\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: winerror.mc:466
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Call not implemented\n"
3952 msgstr "Ne-implementata"
3953
3954 #: winerror.mc:471
3955 msgid "Semaphore timeout\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: winerror.mc:476
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Insufficient buffer\n"
3961 msgstr "Diøi&ta"
3962
3963 #: winerror.mc:481
3964 msgid "Invalid name\n"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: winerror.mc:486
3968 msgid "Invalid level\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: winerror.mc:491
3972 msgid "No volume label\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: winerror.mc:496
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Module not found\n"
3978 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3979
3980 #: winerror.mc:501
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Procedure not found\n"
3983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3984
3985 #: winerror.mc:506
3986 msgid "No children to wait for\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: winerror.mc:511
3990 msgid "Child process has not completed\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: winerror.mc:516
3994 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: winerror.mc:521
3998 msgid "Negative seek\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: winerror.mc:531
4002 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: winerror.mc:536
4006 msgid "Drive is already JOINed\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: winerror.mc:541
4010 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: winerror.mc:546
4014 msgid "Drive is not JOINed\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: winerror.mc:551
4018 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: winerror.mc:556
4022 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: winerror.mc:561
4026 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: winerror.mc:566
4030 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: winerror.mc:571
4034 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: winerror.mc:576
4038 msgid "Drive is busy\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: winerror.mc:581
4042 msgid "Same drive\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: winerror.mc:586
4046 msgid "Not toplevel directory\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: winerror.mc:591
4050 msgid "Directory is not empty\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: winerror.mc:596
4054 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: winerror.mc:601
4058 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: winerror.mc:606
4062 msgid "Path is busy\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: winerror.mc:611
4066 msgid "Already a SUBST target\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: winerror.mc:616
4070 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: winerror.mc:621
4074 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: winerror.mc:626
4078 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: winerror.mc:631
4082 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: winerror.mc:636
4086 msgid "Volume label too long\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: winerror.mc:641
4090 msgid "Too many TCBs\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: winerror.mc:646
4094 msgid "Signal refused\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: winerror.mc:651
4098 msgid "Segment discarded\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: winerror.mc:656
4102 msgid "Segment not locked\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: winerror.mc:661
4106 msgid "Bad thread ID address\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: winerror.mc:666
4110 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: winerror.mc:671
4114 msgid "Path is invalid\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: winerror.mc:676
4118 msgid "Signal pending\n"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: winerror.mc:681
4122 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: winerror.mc:686
4126 msgid "Lock failed\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: winerror.mc:691
4130 msgid "Resource in use\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: winerror.mc:696
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Cancel violation\n"
4136 msgstr "Informo pri"
4137
4138 #: winerror.mc:701
4139 msgid "Atomic locks not supported\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: winerror.mc:706
4143 msgid "Invalid segment number\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: winerror.mc:711
4147 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: winerror.mc:716
4151 #, fuzzy
4152 msgid "File already exists\n"
4153 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4154
4155 #: winerror.mc:721
4156 msgid "Invalid flag number\n"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: winerror.mc:726
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Semaphore name not found\n"
4162 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4163
4164 #: winerror.mc:731
4165 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: winerror.mc:736
4169 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: winerror.mc:741
4173 msgid "Invalid module type for %1\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: winerror.mc:746
4177 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: winerror.mc:751
4181 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: winerror.mc:756
4185 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: winerror.mc:761
4189 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: winerror.mc:766
4193 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: winerror.mc:771
4197 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: winerror.mc:776
4201 msgid "IOPL not enabled\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: winerror.mc:781
4205 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: winerror.mc:786
4209 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: winerror.mc:791
4213 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: winerror.mc:796
4217 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: winerror.mc:801
4221 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: winerror.mc:806
4225 msgid "Environment variable not found\n"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: winerror.mc:811
4229 msgid "No signal sent\n"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: winerror.mc:816
4233 msgid "File name is too long\n"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: winerror.mc:821
4237 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: winerror.mc:826
4241 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: winerror.mc:831
4245 msgid "Invalid signal number\n"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: winerror.mc:836
4249 msgid "Error setting signal handler\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: winerror.mc:841
4253 msgid "Segment locked\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: winerror.mc:846
4257 msgid "Too many modules\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: winerror.mc:851
4261 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: winerror.mc:856
4265 msgid "Machine type mismatch\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: winerror.mc:861
4269 msgid "Bad pipe\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: winerror.mc:866
4273 msgid "Pipe busy\n"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: winerror.mc:871
4277 msgid "Pipe closed\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: winerror.mc:876
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Pipe not connected\n"
4283 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4284
4285 #: winerror.mc:881
4286 #, fuzzy
4287 msgid "More data available\n"
4288 msgstr "Ne disponebla; "
4289
4290 #: winerror.mc:886
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Session canceled\n"
4293 msgstr "Malfermu Dosieron"
4294
4295 #: winerror.mc:891
4296 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: winerror.mc:896
4300 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: winerror.mc:901
4304 #, fuzzy
4305 msgid "No more data available\n"
4306 msgstr "Ne disponebla; "
4307
4308 #: winerror.mc:906
4309 msgid "Cannot use Copy API\n"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: winerror.mc:911
4313 msgid "Directory name invalid\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: winerror.mc:916
4317 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: winerror.mc:921
4321 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: winerror.mc:926
4325 msgid "Extended attribute table full\n"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: winerror.mc:931
4329 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: winerror.mc:936
4333 msgid "Extended attributes not supported\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: winerror.mc:941
4337 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: winerror.mc:946
4341 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: winerror.mc:951
4345 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: winerror.mc:956
4349 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: winerror.mc:961
4353 msgid "Invalid oplock message received\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: winerror.mc:966
4357 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: winerror.mc:971
4361 msgid "Invalid address\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: winerror.mc:976
4365 msgid "Arithmetic overflow\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: winerror.mc:981
4369 msgid "Pipe connected\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: winerror.mc:986
4373 msgid "Pipe listening\n"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: winerror.mc:991
4377 msgid "Extended attribute access denied\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: winerror.mc:996
4381 msgid "I/O operation aborted\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: winerror.mc:1001
4385 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: winerror.mc:1006
4389 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: winerror.mc:1011
4393 msgid "No access to memory location\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: winerror.mc:1016
4397 msgid "Swap error\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: winerror.mc:1021
4401 msgid "Stack overflow\n"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: winerror.mc:1026
4405 msgid "Invalid message\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: winerror.mc:1031
4409 msgid "Cannot complete\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: winerror.mc:1036
4413 msgid "Invalid flags\n"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: winerror.mc:1041
4417 msgid "Unrecognised volume\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: winerror.mc:1046
4421 msgid "File invalid\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: winerror.mc:1051
4425 msgid "Cannot run full-screen\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: winerror.mc:1056
4429 msgid "Nonexistent token\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: winerror.mc:1061
4433 msgid "Registry corrupt\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: winerror.mc:1066
4437 msgid "Invalid key\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: winerror.mc:1071
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Can't open registry key\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4444
4445 #: winerror.mc:1076
4446 msgid "Can't read registry key\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: winerror.mc:1081
4450 msgid "Can't write registry key\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: winerror.mc:1086
4454 msgid "Registry has been recovered\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: winerror.mc:1091
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Registry is corrupt\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4461
4462 #: winerror.mc:1096
4463 msgid "I/O to registry failed\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: winerror.mc:1101
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Not registry file\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4470
4471 #: winerror.mc:1106
4472 msgid "Key deleted\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: winerror.mc:1111
4476 msgid "No registry log space\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: winerror.mc:1116
4480 msgid "Registry key has subkeys\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: winerror.mc:1121
4484 msgid "Subkey must be volatile\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: winerror.mc:1126
4488 msgid "Notify change request in progress\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: winerror.mc:1131
4492 msgid "Dependent services are running\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: winerror.mc:1136
4496 msgid "Invalid service control\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: winerror.mc:1141
4500 msgid "Service request timeout\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: winerror.mc:1146
4504 msgid "Cannot create service thread\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: winerror.mc:1151
4508 msgid "Service database locked\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: winerror.mc:1156
4512 msgid "Service already running\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: winerror.mc:1161
4516 msgid "Invalid service account\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: winerror.mc:1166
4520 msgid "Service is disabled\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: winerror.mc:1171
4524 msgid "Circular dependency\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: winerror.mc:1176
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Service does not exist\n"
4530 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4531
4532 #: winerror.mc:1181
4533 msgid "Service cannot accept control message\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: winerror.mc:1186
4537 msgid "Service not active\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: winerror.mc:1191
4541 msgid "Service controller connect failed\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: winerror.mc:1196
4545 msgid "Exception in service\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: winerror.mc:1201
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Database does not exist\n"
4551 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4552
4553 #: winerror.mc:1206
4554 msgid "Service-specific error\n"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: winerror.mc:1211
4558 msgid "Process aborted\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: winerror.mc:1216
4562 msgid "Service dependency failed\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: winerror.mc:1221
4566 msgid "Service login failed\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: winerror.mc:1226
4570 msgid "Service start-hang\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: winerror.mc:1231
4574 msgid "Invalid service lock\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: winerror.mc:1236
4578 msgid "Service marked for delete\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: winerror.mc:1241
4582 msgid "Service exists\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: winerror.mc:1246
4586 msgid "System running last-known-good config\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: winerror.mc:1251
4590 msgid "Service dependency deleted\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: winerror.mc:1256
4594 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: winerror.mc:1261
4598 msgid "Service not started since last boot\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: winerror.mc:1266
4602 msgid "Duplicate service name\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: winerror.mc:1271
4606 msgid "Different service account\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: winerror.mc:1276
4610 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: winerror.mc:1281
4614 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: winerror.mc:1286
4618 msgid "No recovery program for service\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: winerror.mc:1291
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Service not implemented by exe\n"
4624 msgstr "Ne-implementata"
4625
4626 #: winerror.mc:1296
4627 msgid "End of media\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: winerror.mc:1301
4631 msgid "Filemark detected\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: winerror.mc:1306
4635 msgid "Beginning of media\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: winerror.mc:1311
4639 msgid "Setmark detected\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: winerror.mc:1316
4643 msgid "No data detected\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: winerror.mc:1321
4647 msgid "Partition failure\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: winerror.mc:1326
4651 msgid "Invalid block length\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: winerror.mc:1331
4655 msgid "Device not partitioned\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: winerror.mc:1336
4659 msgid "Unable to lock media\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: winerror.mc:1341
4663 msgid "Unable to unload media\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: winerror.mc:1346
4667 msgid "Media changed\n"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: winerror.mc:1351
4671 msgid "I/O bus reset\n"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: winerror.mc:1356
4675 msgid "No media in drive\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: winerror.mc:1361
4679 msgid "No Unicode translation\n"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: winerror.mc:1366
4683 msgid "DLL init failed\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: winerror.mc:1371
4687 msgid "Shutdown in progress\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: winerror.mc:1376
4691 msgid "No shutdown in progress\n"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: winerror.mc:1381
4695 msgid "I/O device error\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: winerror.mc:1386
4699 msgid "No serial devices found\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: winerror.mc:1391
4703 msgid "Shared IRQ busy\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: winerror.mc:1396
4707 msgid "Serial I/O completed\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: winerror.mc:1401
4711 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: winerror.mc:1406
4715 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: winerror.mc:1411
4719 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: winerror.mc:1416
4723 msgid "Unknown floppy error\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: winerror.mc:1421
4727 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: winerror.mc:1426
4731 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: winerror.mc:1431
4735 msgid "Hard disk operation failed\n"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: winerror.mc:1436
4739 msgid "Hard disk reset failed\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: winerror.mc:1441
4743 msgid "End of tape media\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: winerror.mc:1446
4747 msgid "Not enough server memory\n"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: winerror.mc:1451
4751 msgid "Possible deadlock\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: winerror.mc:1456
4755 msgid "Incorrect alignment\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: winerror.mc:1461
4759 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: winerror.mc:1466
4763 msgid "Set-power-state failed\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: winerror.mc:1471
4767 msgid "Too many links\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: winerror.mc:1476
4771 msgid "Newer windows version needed\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: winerror.mc:1481
4775 msgid "Wrong operating system\n"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: winerror.mc:1486
4779 msgid "Single-instance application\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: winerror.mc:1491
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Real-mode application\n"
4785 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4786
4787 #: winerror.mc:1496
4788 msgid "Invalid DLL\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: winerror.mc:1501
4792 msgid "No associated application\n"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: winerror.mc:1506
4796 msgid "DDE failure\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: winerror.mc:1511
4800 #, fuzzy
4801 msgid "DLL not found\n"
4802 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4803
4804 #: winerror.mc:1516
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Out of user handles\n"
4807 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4808
4809 #: winerror.mc:1521
4810 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: winerror.mc:1526
4814 msgid "The source element is empty\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: winerror.mc:1531
4818 msgid "The destination element is full\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: winerror.mc:1536
4822 msgid "The element address is invalid\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: winerror.mc:1541
4826 msgid "The magazine is not present\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: winerror.mc:1546
4830 msgid "The device needs reinitialization\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: winerror.mc:1551
4834 msgid "The device requires cleaning\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: winerror.mc:1556
4838 #, fuzzy
4839 msgid "The device door is open\n"
4840 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4841
4842 #: winerror.mc:1561
4843 #, fuzzy
4844 msgid "The device is not connected\n"
4845 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4846
4847 #: winerror.mc:1566
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Element not found\n"
4850 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4851
4852 #: winerror.mc:1571
4853 #, fuzzy
4854 msgid "No match found\n"
4855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4856
4857 #: winerror.mc:1576
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Property set not found\n"
4860 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4861
4862 #: winerror.mc:1581
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Point not found\n"
4865 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4866
4867 #: winerror.mc:1586
4868 msgid "No running tracking service\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: winerror.mc:1591
4872 msgid "No such volume ID\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: winerror.mc:1596
4876 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: winerror.mc:1601
4880 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: winerror.mc:1606
4884 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: winerror.mc:1611
4888 msgid "The journal is being deleted\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: winerror.mc:1616
4892 msgid "The journal is not active\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: winerror.mc:1621
4896 msgid "Potential matching file found\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: winerror.mc:1626
4900 msgid "The journal entry was deleted\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: winerror.mc:1631
4904 msgid "Invalid device name\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: winerror.mc:1636
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Connection unavailable\n"
4910 msgstr "Ne disponebla; "
4911
4912 #: winerror.mc:1641
4913 msgid "Device already remembered\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: winerror.mc:1646
4917 msgid "No network or bad path\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: winerror.mc:1651
4921 msgid "Invalid network provider name\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: winerror.mc:1656
4925 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: winerror.mc:1661
4929 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: winerror.mc:1666
4933 msgid "Not a container\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: winerror.mc:1671
4937 msgid "Extended error\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: winerror.mc:1676
4941 msgid "Invalid group name\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: winerror.mc:1681
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Invalid computer name\n"
4947 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4948
4949 #: winerror.mc:1686
4950 msgid "Invalid event name\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: winerror.mc:1691
4954 msgid "Invalid domain name\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: winerror.mc:1696
4958 msgid "Invalid service name\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: winerror.mc:1701
4962 msgid "Invalid network name\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: winerror.mc:1706
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Invalid share name\n"
4968 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4969
4970 #: winerror.mc:1716
4971 msgid "Invalid message name\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: winerror.mc:1721
4975 msgid "Invalid message destination\n"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: winerror.mc:1726
4979 msgid "Session credential conflict\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: winerror.mc:1731
4983 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: winerror.mc:1736
4987 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: winerror.mc:1741
4991 msgid "No network\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: winerror.mc:1746
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Operation canceled by user\n"
4997 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4998
4999 #: winerror.mc:1751
5000 msgid "File has a user-mapped section\n"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Connection refused\n"
5006 msgstr "LAN Interkonekto"
5007
5008 #: winerror.mc:1761
5009 msgid "Connection gracefully closed\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: winerror.mc:1766
5013 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: winerror.mc:1771
5017 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: winerror.mc:1776
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection invalid\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5024
5025 #: winerror.mc:1781
5026 msgid "Connection is active\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: winerror.mc:1786
5030 msgid "Network unreachable\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: winerror.mc:1791
5034 msgid "Host unreachable\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: winerror.mc:1796
5038 msgid "Protocol unreachable\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: winerror.mc:1801
5042 msgid "Port unreachable\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: winerror.mc:1806
5046 msgid "Request aborted\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: winerror.mc:1811
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Connection aborted\n"
5052 msgstr "LAN Interkonekto"
5053
5054 #: winerror.mc:1816
5055 msgid "Please retry operation\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: winerror.mc:1821
5059 msgid "Connection count limit reached\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: winerror.mc:1826
5063 msgid "Login time restriction\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: winerror.mc:1831
5067 msgid "Login workstation restriction\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: winerror.mc:1836
5071 msgid "Incorrect network address\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: winerror.mc:1841
5075 msgid "Service already registered\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: winerror.mc:1846
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Service not found\n"
5081 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5082
5083 #: winerror.mc:1851
5084 msgid "User not authenticated\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: winerror.mc:1856
5088 msgid "User not logged on\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: winerror.mc:1861
5092 msgid "Continue work in progress\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: winerror.mc:1866
5096 msgid "Already initialised\n"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: winerror.mc:1871
5100 msgid "No more local devices\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: winerror.mc:1876
5104 #, fuzzy
5105 msgid "The site does not exist\n"
5106 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5107
5108 #: winerror.mc:1881
5109 #, fuzzy
5110 msgid "The domain controller already exists\n"
5111 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5112
5113 #: winerror.mc:1886
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Supported only when connected\n"
5116 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5117
5118 #: winerror.mc:1891
5119 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: winerror.mc:1896
5123 msgid "The user profile is invalid\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: winerror.mc:1901
5127 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: winerror.mc:1906
5131 msgid "Not all privileges assigned\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: winerror.mc:1911
5135 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: winerror.mc:1916
5139 msgid "No quotas for account\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: winerror.mc:1921
5143 msgid "Local user session key\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: winerror.mc:1926
5147 msgid "Password too complex for LM\n"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: winerror.mc:1931
5151 msgid "Unknown revision\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: winerror.mc:1936
5155 msgid "Incompatible revision levels\n"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: winerror.mc:1941
5159 msgid "Invalid owner\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: winerror.mc:1946
5163 msgid "Invalid primary group\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: winerror.mc:1951
5167 msgid "No impersonation token\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: winerror.mc:1956
5171 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: winerror.mc:1961
5175 msgid "No logon servers available\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: winerror.mc:1966
5179 msgid "No such logon session\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: winerror.mc:1971
5183 msgid "No such privilege\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: winerror.mc:1976
5187 msgid "Privilege not held\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: winerror.mc:1981
5191 msgid "Invalid account name\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: winerror.mc:1986
5195 msgid "User already exists\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: winerror.mc:1991
5199 msgid "No such user\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: winerror.mc:1996
5203 msgid "Group already exists\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: winerror.mc:2001
5207 msgid "No such group\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: winerror.mc:2006
5211 msgid "User already in group\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: winerror.mc:2011
5215 msgid "User not in group\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: winerror.mc:2016
5219 msgid "Can't delete last admin user\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: winerror.mc:2021
5223 msgid "Wrong password\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: winerror.mc:2026
5227 msgid "Ill-formed password\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: winerror.mc:2031
5231 msgid "Password restriction\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: winerror.mc:2036
5235 msgid "Logon failure\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: winerror.mc:2041
5239 msgid "Account restriction\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: winerror.mc:2046
5243 msgid "Invalid logon hours\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: winerror.mc:2051
5247 msgid "Invalid workstation\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: winerror.mc:2056
5251 msgid "Password expired\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: winerror.mc:2061
5255 msgid "Account disabled\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: winerror.mc:2066
5259 msgid "No security ID mapped\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: winerror.mc:2071
5263 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: winerror.mc:2076
5267 msgid "LUIDs exhausted\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: winerror.mc:2081
5271 msgid "Invalid sub authority\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: winerror.mc:2086
5275 msgid "Invalid ACL\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: winerror.mc:2091
5279 msgid "Invalid SID\n"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: winerror.mc:2096
5283 msgid "Invalid security descriptor\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: winerror.mc:2101
5287 msgid "Bad inherited ACL\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: winerror.mc:2106
5291 msgid "Server disabled\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: winerror.mc:2111
5295 msgid "Server not disabled\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: winerror.mc:2116
5299 msgid "Invalid ID authority\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: winerror.mc:2121
5303 msgid "Allotted space exceeded\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: winerror.mc:2126
5307 msgid "Invalid group attributes\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: winerror.mc:2131
5311 msgid "Bad impersonation level\n"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: winerror.mc:2136
5315 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: winerror.mc:2141
5319 msgid "Bad validation class\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: winerror.mc:2146
5323 msgid "Bad token type\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: winerror.mc:2151
5327 msgid "No security on object\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: winerror.mc:2156
5331 msgid "Can't access domain information\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: winerror.mc:2161
5335 msgid "Invalid server state\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: winerror.mc:2166
5339 msgid "Invalid domain state\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: winerror.mc:2171
5343 msgid "Invalid domain role\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: winerror.mc:2176
5347 msgid "No such domain\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: winerror.mc:2181
5351 msgid "Domain already exists\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: winerror.mc:2186
5355 msgid "Domain limit exceeded\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: winerror.mc:2191
5359 msgid "Internal database corruption\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: winerror.mc:2196
5363 msgid "Internal error\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: winerror.mc:2201
5367 msgid "Generic access types not mapped\n"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: winerror.mc:2206
5371 msgid "Bad descriptor format\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: winerror.mc:2211
5375 msgid "Not a logon process\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: winerror.mc:2216
5379 msgid "Logon session ID exists\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: winerror.mc:2221
5383 msgid "Unknown authentication package\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: winerror.mc:2226
5387 msgid "Bad logon session state\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: winerror.mc:2231
5391 msgid "Logon session ID collision\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: winerror.mc:2236
5395 msgid "Invalid logon type\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: winerror.mc:2241
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Cannot impersonate\n"
5401 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5402
5403 #: winerror.mc:2246
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Invalid transaction state\n"
5406 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5407
5408 #: winerror.mc:2251
5409 msgid "Security DB commit failure\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: winerror.mc:2256
5413 msgid "Account is built-in\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: winerror.mc:2261
5417 msgid "Group is built-in\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: winerror.mc:2266
5421 msgid "User is built-in\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: winerror.mc:2271
5425 msgid "Group is primary for user\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: winerror.mc:2276
5429 msgid "Token already in use\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: winerror.mc:2281
5433 msgid "No such local group\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: winerror.mc:2286
5437 msgid "User not in local group\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: winerror.mc:2291
5441 msgid "User already in local group\n"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: winerror.mc:2296
5445 msgid "Local group already exists\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5449 msgid "Logon type not granted\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: winerror.mc:2306
5453 msgid "Too many secrets\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: winerror.mc:2311
5457 msgid "Secret too long\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: winerror.mc:2316
5461 msgid "Internal security DB error\n"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: winerror.mc:2321
5465 msgid "Too many context IDs\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: winerror.mc:2331
5469 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: winerror.mc:2336
5473 msgid "No such member\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: winerror.mc:2341
5477 msgid "Invalid member\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: winerror.mc:2346
5481 msgid "Too many SIDs\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: winerror.mc:2351
5485 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: winerror.mc:2356
5489 msgid "No inheritable components\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: winerror.mc:2361
5493 msgid "File or directory corrupt\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: winerror.mc:2366
5497 msgid "Disk is corrupt\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: winerror.mc:2371
5501 msgid "No user session key\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: winerror.mc:2376
5505 msgid "Licence quota exceeded\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: winerror.mc:2381
5509 msgid "Wrong target name\n"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: winerror.mc:2386
5513 msgid "Mutual authentication failed\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: winerror.mc:2391
5517 msgid "Time skew between client and server\n"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: winerror.mc:2396
5521 msgid "Invalid window handle\n"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: winerror.mc:2401
5525 msgid "Invalid menu handle\n"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: winerror.mc:2406
5529 msgid "Invalid cursor handle\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: winerror.mc:2411
5533 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: winerror.mc:2416
5537 msgid "Invalid hook handle\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: winerror.mc:2421
5541 msgid "Invalid DWP handle\n"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: winerror.mc:2426
5545 msgid "Can't create top-level child window\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: winerror.mc:2431
5549 msgid "Can't find window class\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: winerror.mc:2436
5553 msgid "Window owned by another thread\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: winerror.mc:2441
5557 msgid "Hotkey already registered\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: winerror.mc:2446
5561 msgid "Class already exists\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: winerror.mc:2451
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Class does not exist\n"
5567 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5568
5569 #: winerror.mc:2456
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Class has open windows\n"
5572 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5573
5574 #: winerror.mc:2461
5575 msgid "Invalid index\n"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: winerror.mc:2466
5579 msgid "Invalid icon handle\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: winerror.mc:2471
5583 msgid "Private dialog index\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: winerror.mc:2476
5587 #, fuzzy
5588 msgid "List box ID not found\n"
5589 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5590
5591 #: winerror.mc:2481
5592 msgid "No wildcard characters\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: winerror.mc:2486
5596 msgid "Clipboard not open\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: winerror.mc:2491
5600 msgid "Hotkey not registered\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: winerror.mc:2496
5604 msgid "Not a dialog window\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: winerror.mc:2501
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Control ID not found\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5611
5612 #: winerror.mc:2506
5613 msgid "Invalid combobox message\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: winerror.mc:2511
5617 msgid "Not a combobox window\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: winerror.mc:2516
5621 msgid "Invalid edit height\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: winerror.mc:2521
5625 #, fuzzy
5626 msgid "DC not found\n"
5627 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5628
5629 #: winerror.mc:2526
5630 msgid "Invalid hook filter\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: winerror.mc:2531
5634 msgid "Invalid filter procedure\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: winerror.mc:2536
5638 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: winerror.mc:2541
5642 msgid "Global-only hook procedure\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: winerror.mc:2546
5646 msgid "Journal hook already set\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: winerror.mc:2551
5650 msgid "Hook procedure not installed\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: winerror.mc:2556
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Invalid list box message\n"
5656 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5657
5658 #: winerror.mc:2561
5659 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: winerror.mc:2566
5663 msgid "No tab stops on this list box\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: winerror.mc:2571
5667 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: winerror.mc:2576
5671 msgid "Child window menus not allowed\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: winerror.mc:2581
5675 msgid "Window has no system menu\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: winerror.mc:2586
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Invalid message box style\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5682
5683 #: winerror.mc:2591
5684 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: winerror.mc:2596
5688 msgid "Screen already locked\n"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: winerror.mc:2601
5692 msgid "Window handles have different parents\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: winerror.mc:2606
5696 msgid "Not a child window\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: winerror.mc:2611
5700 msgid "Invalid GW command\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: winerror.mc:2616
5704 msgid "Invalid thread ID\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: winerror.mc:2621
5708 msgid "Not an MDI child window\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: winerror.mc:2626
5712 msgid "Popup menu already active\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: winerror.mc:2631
5716 #, fuzzy
5717 msgid "No scrollbars\n"
5718 msgstr "&Ruliøu"
5719
5720 #: winerror.mc:2636
5721 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: winerror.mc:2641
5725 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: winerror.mc:2646
5729 msgid "No system resources\n"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: winerror.mc:2651
5733 msgid "No non-paged system resources\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: winerror.mc:2656
5737 msgid "No paged system resources\n"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: winerror.mc:2661
5741 msgid "No working set quota\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: winerror.mc:2666
5745 msgid "No page file quota\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: winerror.mc:2671
5749 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: winerror.mc:2676
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Menu item not found\n"
5755 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5756
5757 #: winerror.mc:2681
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5760 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5761
5762 #: winerror.mc:2686
5763 msgid "Hook type not allowed\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: winerror.mc:2691
5767 msgid "Interactive window station required\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: winerror.mc:2696
5771 msgid "Timeout\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: winerror.mc:2701
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid monitor handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5778
5779 #: winerror.mc:2706
5780 msgid "Event log file corrupt\n"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: winerror.mc:2711
5784 msgid "Event log can't start\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: winerror.mc:2716
5788 msgid "Event log file full\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: winerror.mc:2721
5792 msgid "Event log file changed\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: winerror.mc:2726
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Installer service failed.\n"
5798 msgstr "Disponebla Spaco"
5799
5800 #: winerror.mc:2731
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Installation aborted by user\n"
5803 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5804
5805 #: winerror.mc:2736
5806 msgid "Installation failure\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: winerror.mc:2741
5810 msgid "Installation suspended\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: winerror.mc:2746
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Unknown product\n"
5816 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5817
5818 #: winerror.mc:2751
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Unknown feature\n"
5821 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5822
5823 #: winerror.mc:2756
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Unknown component\n"
5826 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5827
5828 #: winerror.mc:2761
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Unknown property\n"
5831 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5832
5833 #: winerror.mc:2766
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Invalid handle state\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5837
5838 #: winerror.mc:2771
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Bad configuration\n"
5841 msgstr "Informo pri"
5842
5843 #: winerror.mc:2776
5844 msgid "Index is missing\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: winerror.mc:2781
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Installation source is missing\n"
5850 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5851
5852 #: winerror.mc:2786
5853 msgid "Wrong installation package version\n"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: winerror.mc:2791
5857 msgid "Product uninstalled\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: winerror.mc:2796
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Invalid query syntax\n"
5863 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5864
5865 #: winerror.mc:2801
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Invalid field\n"
5868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5869
5870 #: winerror.mc:2806
5871 msgid "Device removed\n"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: winerror.mc:2811
5875 msgid "Installation already running\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: winerror.mc:2816
5879 msgid "Installation package failed to open\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: winerror.mc:2821
5883 msgid "Installation package is invalid\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: winerror.mc:2826
5887 msgid "Installer user interface failed\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: winerror.mc:2831
5891 msgid "Failed to open installation log file\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: winerror.mc:2836
5895 msgid "Installation language not supported\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: winerror.mc:2841
5899 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: winerror.mc:2846
5903 msgid "Installation package rejected\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: winerror.mc:2851
5907 msgid "Function could not be called\n"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: winerror.mc:2856
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Function failed\n"
5913 msgstr "Malfermu Dosieron"
5914
5915 #: winerror.mc:2861
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Invalid table\n"
5918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5919
5920 #: winerror.mc:2866
5921 msgid "Data type mismatch\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5925 msgid "Unsupported type\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: winerror.mc:2876
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Creation failed\n"
5931 msgstr "Malfermu Dosieron"
5932
5933 #: winerror.mc:2881
5934 msgid "Temporary directory not writable\n"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: winerror.mc:2886
5938 msgid "Installation platform not supported\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: winerror.mc:2891
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Installer not used\n"
5944 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5945
5946 #: winerror.mc:2896
5947 msgid "Failed to open the patch package\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: winerror.mc:2901
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Invalid patch package\n"
5953 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5954
5955 #: winerror.mc:2906
5956 msgid "Unsupported patch package\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: winerror.mc:2911
5960 msgid "Another version is installed\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: winerror.mc:2916
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Invalid command line\n"
5966 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5967
5968 #: winerror.mc:2921
5969 msgid "Remote installation not allowed\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: winerror.mc:2926
5973 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: winerror.mc:2931
5977 msgid "Invalid string binding\n"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: winerror.mc:2936
5981 msgid "Wrong kind of binding\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: winerror.mc:2941
5985 msgid "Invalid binding\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: winerror.mc:2946
5989 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: winerror.mc:2951
5993 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: winerror.mc:2956
5997 msgid "Invalid string UUID\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: winerror.mc:2961
6001 msgid "Invalid endpoint format\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: winerror.mc:2966
6005 msgid "Invalid network address\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: winerror.mc:2971
6009 #, fuzzy
6010 msgid "No endpoint found\n"
6011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6012
6013 #: winerror.mc:2976
6014 msgid "Invalid timeout value\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: winerror.mc:2981
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Object UUID not found\n"
6020 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6021
6022 #: winerror.mc:2986
6023 msgid "UUID already registered\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: winerror.mc:2991
6027 msgid "UUID type already registered\n"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: winerror.mc:2996
6031 msgid "Server already listening\n"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: winerror.mc:3001
6035 msgid "No protocol sequences registered\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: winerror.mc:3006
6039 msgid "RPC server not listening\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: winerror.mc:3011
6043 msgid "Unknown manager type\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: winerror.mc:3016
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Unknown interface\n"
6049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6050
6051 #: winerror.mc:3021
6052 msgid "No bindings\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: winerror.mc:3026
6056 msgid "No protocol sequences\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: winerror.mc:3031
6060 msgid "Can't create endpoint\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: winerror.mc:3036
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Out of resources\n"
6066 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6067
6068 #: winerror.mc:3041
6069 msgid "RPC server unavailable\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: winerror.mc:3046
6073 msgid "RPC server too busy\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: winerror.mc:3051
6077 msgid "Invalid network options\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: winerror.mc:3056
6081 msgid "No RPC call active\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: winerror.mc:3061
6085 msgid "RPC call failed\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: winerror.mc:3066
6089 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: winerror.mc:3071
6093 msgid "RPC protocol error\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: winerror.mc:3076
6097 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: winerror.mc:3086
6101 msgid "Invalid tag\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: winerror.mc:3091
6105 msgid "Invalid array bounds\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: winerror.mc:3096
6109 msgid "No entry name\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: winerror.mc:3101
6113 msgid "Invalid name syntax\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: winerror.mc:3106
6117 msgid "Unsupported name syntax\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: winerror.mc:3111
6121 msgid "No network address\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: winerror.mc:3116
6125 msgid "Duplicate endpoint\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: winerror.mc:3121
6129 msgid "Unknown authentication type\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: winerror.mc:3126
6133 msgid "Maximum calls too low\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: winerror.mc:3131
6137 msgid "String too long\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: winerror.mc:3136
6141 msgid "Protocol sequence not found\n"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: winerror.mc:3141
6145 msgid "Procedure number out of range\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: winerror.mc:3146
6149 msgid "Binding has no authentication data\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: winerror.mc:3151
6153 msgid "Unknown authentication service\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: winerror.mc:3156
6157 msgid "Unknown authentication level\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: winerror.mc:3161
6161 msgid "Invalid authentication identity\n"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: winerror.mc:3166
6165 msgid "Unknown authorisation service\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: winerror.mc:3171
6169 msgid "Invalid entry\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: winerror.mc:3176
6173 msgid "Can't perform operation\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: winerror.mc:3181
6177 msgid "Endpoints not registered\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: winerror.mc:3186
6181 msgid "Nothing to export\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: winerror.mc:3191
6185 msgid "Incomplete name\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: winerror.mc:3196
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Invalid version option\n"
6191 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6192
6193 #: winerror.mc:3201
6194 msgid "No more members\n"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: winerror.mc:3206
6198 msgid "Not all objects unexported\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: winerror.mc:3211
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Interface not found\n"
6204 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6205
6206 #: winerror.mc:3216
6207 msgid "Entry already exists\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: winerror.mc:3221
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Entry not found\n"
6213 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6214
6215 #: winerror.mc:3226
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Name service unavailable\n"
6218 msgstr "Disponebla Spaco"
6219
6220 #: winerror.mc:3231
6221 msgid "Invalid network address family\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: winerror.mc:3236
6225 msgid "Operation not supported\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: winerror.mc:3241
6229 msgid "No security context available\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: winerror.mc:3246
6233 msgid "RPCInternal error\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: winerror.mc:3251
6237 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: winerror.mc:3256
6241 msgid "Address error\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: winerror.mc:3261
6245 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: winerror.mc:3266
6249 msgid "Floating-point underflow\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: winerror.mc:3271
6253 msgid "Floating-point overflow\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: winerror.mc:3276
6257 msgid "No more entries\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: winerror.mc:3281
6261 msgid "Character translation table open failed\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: winerror.mc:3286
6265 msgid "Character translation table file too small\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: winerror.mc:3291
6269 msgid "Null context handle\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: winerror.mc:3296
6273 msgid "Context handle damaged\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: winerror.mc:3301
6277 msgid "Binding handle mismatch\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: winerror.mc:3306
6281 msgid "Cannot get call handle\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: winerror.mc:3311
6285 msgid "Null reference pointer\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: winerror.mc:3316
6289 msgid "Enumeration value out of range\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: winerror.mc:3321
6293 msgid "Byte count too small\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: winerror.mc:3326
6297 msgid "Bad stub data\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: winerror.mc:3331
6301 msgid "Invalid user buffer\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: winerror.mc:3336
6305 msgid "Unrecognised media\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: winerror.mc:3341
6309 msgid "No trust secret\n"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: winerror.mc:3346
6313 msgid "No trust SAM account\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: winerror.mc:3351
6317 msgid "Trusted domain failure\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: winerror.mc:3356
6321 msgid "Trusted relationship failure\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: winerror.mc:3361
6325 msgid "Trust logon failure\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: winerror.mc:3366
6329 msgid "RPC call already in progress\n"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: winerror.mc:3371
6333 msgid "NETLOGON is not started\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: winerror.mc:3376
6337 msgid "Account expired\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: winerror.mc:3381
6341 msgid "Redirector has open handles\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: winerror.mc:3386
6345 msgid "Printer driver already installed\n"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: winerror.mc:3391
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Unknown port\n"
6351 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6352
6353 #: winerror.mc:3396
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Unknown printer driver\n"
6356 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6357
6358 #: winerror.mc:3401
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Unknown print processor\n"
6361 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6362
6363 #: winerror.mc:3406
6364 msgid "Invalid separator file\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: winerror.mc:3411
6368 msgid "Invalid priority\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: winerror.mc:3416
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Invalid printer name\n"
6374 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6375
6376 #: winerror.mc:3421
6377 msgid "Printer already exists\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: winerror.mc:3426
6381 msgid "Invalid printer command\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: winerror.mc:3431
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Invalid data type\n"
6387 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6388
6389 #: winerror.mc:3436
6390 msgid "Invalid environment\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: winerror.mc:3441
6394 msgid "No more bindings\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: winerror.mc:3446
6398 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: winerror.mc:3451
6402 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: winerror.mc:3456
6406 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: winerror.mc:3461
6410 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: winerror.mc:3466
6414 msgid "Server has open handles\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: winerror.mc:3471
6418 msgid "Resource data not found\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: winerror.mc:3476
6422 msgid "Resource type not found\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: winerror.mc:3481
6426 msgid "Resource name not found\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: winerror.mc:3486
6430 msgid "Resource language not found\n"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: winerror.mc:3491
6434 msgid "Not enough quota\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: winerror.mc:3496
6438 msgid "No interfaces\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: winerror.mc:3501
6442 msgid "RPC call canceled\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: winerror.mc:3506
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Binding incomplete\n"
6448 msgstr "Ne-implementata"
6449
6450 #: winerror.mc:3511
6451 msgid "RPC comm failure\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: winerror.mc:3516
6455 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: winerror.mc:3521
6459 msgid "No principal name registered\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: winerror.mc:3526
6463 msgid "Not an RPC error\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: winerror.mc:3531
6467 msgid "UUID is local only\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: winerror.mc:3536
6471 msgid "Security package error\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: winerror.mc:3541
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Thread not canceled\n"
6477 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6478
6479 #: winerror.mc:3546
6480 msgid "Invalid handle operation\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: winerror.mc:3551
6484 msgid "Wrong serialising package version\n"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: winerror.mc:3556
6488 msgid "Wrong stub version\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: winerror.mc:3561
6492 msgid "Invalid pipe object\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: winerror.mc:3566
6496 msgid "Wrong pipe order\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: winerror.mc:3571
6500 msgid "Wrong pipe version\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: winerror.mc:3576
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Group member not found\n"
6506 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6507
6508 #: winerror.mc:3581
6509 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: winerror.mc:3586
6513 msgid "Invalid object\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: winerror.mc:3591
6517 msgid "Invalid time\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: winerror.mc:3596
6521 msgid "Invalid form name\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: winerror.mc:3601
6525 msgid "Invalid form size\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: winerror.mc:3606
6529 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: winerror.mc:3611
6533 msgid "Printer deleted\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: winerror.mc:3616
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid printer state\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6540
6541 #: winerror.mc:3621
6542 msgid "User must change password\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: winerror.mc:3626
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Domain controller not found\n"
6548 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6549
6550 #: winerror.mc:3631
6551 msgid "Account locked out\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: winerror.mc:3636
6555 msgid "Invalid pixel format\n"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: winerror.mc:3641
6559 msgid "Invalid driver\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: winerror.mc:3646
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Invalid object resolver set\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6566
6567 #: winerror.mc:3651
6568 msgid "Incomplete RPC send\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: winerror.mc:3656
6572 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: winerror.mc:3661
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: winerror.mc:3666
6580 msgid "RPC pipe closed\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: winerror.mc:3671
6584 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: winerror.mc:3676
6588 msgid "No data on RPC pipe\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: winerror.mc:3681
6592 #, fuzzy
6593 msgid "No site name available\n"
6594 msgstr "Ne disponebla; "
6595
6596 #: winerror.mc:3686
6597 msgid "The file cannot be accessed\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: winerror.mc:3691
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6604
6605 #: winerror.mc:3696
6606 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: winerror.mc:3701
6610 msgid "Not all objects could be exported\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: winerror.mc:3706
6614 #, fuzzy
6615 msgid "The interface could not be exported\n"
6616 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6617
6618 #: winerror.mc:3711
6619 #, fuzzy
6620 msgid "The profile could not be added\n"
6621 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6622
6623 #: winerror.mc:3716
6624 #, fuzzy
6625 msgid "The profile element could not be added\n"
6626 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6627
6628 #: winerror.mc:3721
6629 #, fuzzy
6630 msgid "The profile element could not be removed\n"
6631 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6632
6633 #: winerror.mc:3726
6634 #, fuzzy
6635 msgid "The group element could not be added\n"
6636 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6637
6638 #: winerror.mc:3731
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The group element could not be removed\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6642
6643 #: winerror.mc:3736
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The username could not be found\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6647
6648 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6649 msgid "Local Port"
6650 msgstr "Loka Pordo"
6651
6652 #: localspl.rc:29
6653 msgid "Local Monitor"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: localui.rc:36
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Add a Local Port"
6659 msgstr "Loka Pordo"
6660
6661 #: localui.rc:39
6662 msgid "&Enter the port name to add:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: localui.rc:48
6666 msgid "Configure LPT Port"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: localui.rc:51
6670 msgid "Timeout (seconds)"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: localui.rc:52
6674 msgid "&Transmission Retry:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: localui.rc:29
6678 msgid "'%s' is not a valid port name"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: localui.rc:30
6682 msgid "Port %s already exists"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: localui.rc:31
6686 msgid "This port has no options to configure"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: mapi32.rc:28
6690 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: mapi32.rc:29
6694 msgid "Send Mail"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6698 msgid "Enter Network Password"
6699 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6700
6701 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6702 msgid "Please enter your username and password:"
6703 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6704
6705 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6706 msgid "Proxy"
6707 msgstr "Proxy"
6708
6709 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6710 msgid "User"
6711 msgstr "Uzanto"
6712
6713 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6714 msgid "Password"
6715 msgstr "Pasvorto"
6716
6717 #: mpr.rc:44
6718 msgid "&Save this password (Insecure)"
6719 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6720
6721 #: mpr.rc:27
6722 msgid "Entire Network"
6723 msgstr "Tuta Reto"
6724
6725 #: msacm32.rc:27
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Sound Selection"
6728 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6729
6730 #: msacm32.rc:36
6731 #, fuzzy
6732 msgid "&Save As..."
6733 msgstr "Konservu &kiel"
6734
6735 #: msacm32.rc:39
6736 #, fuzzy
6737 msgid "&Format:"
6738 msgstr "Normal"
6739
6740 #: msacm32.rc:44
6741 #, fuzzy
6742 msgid "&Attributes:"
6743 msgstr "Atributoj"
6744
6745 #: mshtml.rc:37
6746 msgid "Hyperlink"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: mshtml.rc:40
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Hyperlink Information"
6752 msgstr "Informo pri"
6753
6754 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6755 #, fuzzy
6756 msgid "&Type:"
6757 msgstr "Tipo"
6758
6759 #: mshtml.rc:43
6760 msgid "&URL:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: mshtml.rc:31
6764 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: mshtml.rc:32
6768 msgid "HTML Document"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: mshtml.rc:26
6772 msgid "Downloading from %s..."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: mshtml.rc:25
6776 msgid "Done"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: msi.rc:27
6780 msgid ""
6781 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6782 "file path and try again."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: msi.rc:28
6786 msgid "path %s not found"
6787 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6788
6789 #: msi.rc:29
6790 msgid "insert disk %s"
6791 msgstr "enþovu la diskon %s"
6792
6793 #: msi.rc:30
6794 msgid ""
6795 "Windows Installer %s\n"
6796 "\n"
6797 "Usage:\n"
6798 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6799 "\n"
6800 "Install a product:\n"
6801 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6802 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6803 "\t/a package [property]\n"
6804 "Repair an installation:\n"
6805 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6806 "Uninstall a product:\n"
6807 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6808 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6809 "Advertise a product:\n"
6810 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6811 "Apply a patch:\n"
6812 "\t/p patch_package [property]\n"
6813 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6814 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6815 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6816 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6817 "Register MSI Service:\n"
6818 "\t/y\n"
6819 "Unregister MSI Service:\n"
6820 "\t/z\n"
6821 "Display this help:\n"
6822 "\t/help\n"
6823 "\t/?\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: msi.rc:57
6827 msgid "enter which folder contains %s"
6828 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6829
6830 #: msi.rc:58
6831 msgid "install source for feature missing"
6832 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6833
6834 #: msi.rc:59
6835 msgid "network drive for feature missing"
6836 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6837
6838 #: msi.rc:60
6839 msgid "feature from:"
6840 msgstr "taýgeco el:"
6841
6842 #: msi.rc:61
6843 msgid "choose which folder contains %s"
6844 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6845
6846 #: msrle32.rc:28
6847 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: msrle32.rc:29
6851 msgid ""
6852 "Wine MS-RLE video codec\n"
6853 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: msvfw32.rc:30
6857 msgid "Video Compression"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: msvfw32.rc:36
6861 msgid "&Compressor:"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: msvfw32.rc:39
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Con&figure..."
6867 msgstr "&Difinu..."
6868
6869 #: msvfw32.rc:40
6870 #, fuzzy
6871 msgid "&About"
6872 msgstr "Pri Notepad"
6873
6874 #: msvfw32.rc:44
6875 msgid "Compression &Quality:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: msvfw32.rc:46
6879 msgid "&Key Frame Every"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: msvfw32.rc:50
6883 #, fuzzy
6884 msgid "&Data Rate"
6885 msgstr "&Dato"
6886
6887 #: msvfw32.rc:52
6888 msgid "kB/sec"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: msvfw32.rc:25
6892 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: msvidc32.rc:26
6896 msgid "Wine Video 1 video codec"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: oleacc.rc:27
6900 msgid "unknown object"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: oleacc.rc:28
6904 #, fuzzy
6905 msgid "title bar"
6906 msgstr "Se&n titolstango"
6907
6908 #: oleacc.rc:29
6909 msgid "menu bar"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: oleacc.rc:30
6913 msgid "scroll bar"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: oleacc.rc:31
6917 msgid "grip"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: oleacc.rc:32
6921 msgid "sound"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: oleacc.rc:33
6925 msgid "cursor"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: oleacc.rc:34
6929 msgid "caret"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: oleacc.rc:35
6933 msgid "alert"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: oleacc.rc:36
6937 #, fuzzy
6938 msgid "window"
6939 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6940
6941 #: oleacc.rc:37
6942 msgid "client"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: oleacc.rc:38
6946 msgid "popup menu"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: oleacc.rc:39
6950 msgid "menu item"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: oleacc.rc:40
6954 msgid "tool tip"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: oleacc.rc:41
6958 #, fuzzy
6959 msgid "application"
6960 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6961
6962 #: oleacc.rc:42
6963 msgid "document"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: oleacc.rc:43
6967 msgid "pane"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: oleacc.rc:44
6971 msgid "chart"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: oleacc.rc:45
6975 msgid "dialog"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: oleacc.rc:46
6979 msgid "border"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: oleacc.rc:47
6983 msgid "grouping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: oleacc.rc:48
6987 #, fuzzy
6988 msgid "separator"
6989 msgstr "Dividilo"
6990
6991 #: oleacc.rc:49
6992 msgid "tool bar"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: oleacc.rc:50
6996 msgid "status bar"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: oleacc.rc:51
7000 msgid "table"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: oleacc.rc:52
7004 msgid "column header"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: oleacc.rc:53
7008 msgid "row header"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: oleacc.rc:54
7012 msgid "column"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: oleacc.rc:55
7016 msgid "row"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: oleacc.rc:56
7020 msgid "cell"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: oleacc.rc:57
7024 msgid "link"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: oleacc.rc:58
7028 msgid "help balloon"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: oleacc.rc:59
7032 msgid "character"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: oleacc.rc:60
7036 msgid "list"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: oleacc.rc:61
7040 msgid "list item"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: oleacc.rc:62
7044 msgid "outline"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: oleacc.rc:63
7048 msgid "outline item"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: oleacc.rc:64
7052 msgid "page tab"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: oleacc.rc:65
7056 msgid "property page"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: oleacc.rc:66
7060 msgid "indicator"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: oleacc.rc:67
7064 msgid "graphic"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: oleacc.rc:68
7068 msgid "static text"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: oleacc.rc:69
7072 msgid "text"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: oleacc.rc:70
7076 msgid "push button"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: oleacc.rc:71
7080 msgid "check button"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: oleacc.rc:72
7084 msgid "radio button"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: oleacc.rc:73
7088 msgid "combo box"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: oleacc.rc:74
7092 msgid "drop down"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: oleacc.rc:75
7096 msgid "progress bar"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: oleacc.rc:76
7100 msgid "dial"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: oleacc.rc:77
7104 msgid "hot key field"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: oleacc.rc:78
7108 msgid "slider"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: oleacc.rc:79
7112 msgid "spin box"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: oleacc.rc:80
7116 msgid "diagram"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: oleacc.rc:81
7120 #, fuzzy
7121 msgid "animation"
7122 msgstr "Informo pri"
7123
7124 #: oleacc.rc:82
7125 msgid "equation"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: oleacc.rc:83
7129 msgid "drop down button"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: oleacc.rc:84
7133 msgid "menu button"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: oleacc.rc:85
7137 msgid "grid drop down button"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: oleacc.rc:86
7141 msgid "white space"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: oleacc.rc:87
7145 msgid "page tab list"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: oleacc.rc:88
7149 #, fuzzy
7150 msgid "clock"
7151 msgstr "Horloøo"
7152
7153 #: oleacc.rc:89
7154 msgid "split button"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7158 msgid "IP address"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: oleacc.rc:91
7162 msgid "outline button"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7166 msgid "True"
7167 msgstr "Vere"
7168
7169 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7170 msgid "False"
7171 msgstr "False"
7172
7173 #: oleaut32.rc:31
7174 msgid "On"
7175 msgstr "Kondukta"
7176
7177 #: oleaut32.rc:32
7178 msgid "Off"
7179 msgstr "Elkluda"
7180
7181 #: oledlg.rc:48
7182 msgid "Insert Object"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: oledlg.rc:54
7186 msgid "Object Type:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7190 msgid "Result"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: oledlg.rc:58
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Create New"
7196 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7197
7198 #: oledlg.rc:60
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Create Control"
7201 msgstr "Regado"
7202
7203 #: oledlg.rc:62
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Create From File"
7206 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7207
7208 #: oledlg.rc:65
7209 #, fuzzy
7210 msgid "&Add Control..."
7211 msgstr "&Control"
7212
7213 #: oledlg.rc:66
7214 msgid "Display As Icon"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7218 msgid "Browse..."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: oledlg.rc:69
7222 #, fuzzy
7223 msgid "File:"
7224 msgstr "Dosiero"
7225
7226 #: oledlg.rc:75
7227 msgid "Paste Special"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7231 msgid "Source:"
7232 msgstr "Fonto:"
7233
7234 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7235 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7236 #, fuzzy
7237 msgid "&Paste"
7238 msgstr ""
7239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7240 "En&metu\n"
7241 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7242 "&Enmetu"
7243
7244 #: oledlg.rc:81
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Paste &Link"
7247 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7248
7249 #: oledlg.rc:83
7250 msgid "&As:"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: oledlg.rc:90
7254 msgid "&Display As Icon"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: oledlg.rc:92
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Change &Icon..."
7260 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7261
7262 #: oledlg.rc:25
7263 msgid "Insert a new %s object into your document"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: oledlg.rc:26
7267 msgid ""
7268 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7269 "may activate it using the program which created it."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7273 msgid "Browse"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: oledlg.rc:28
7277 msgid ""
7278 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7279 "control."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: oledlg.rc:29
7283 msgid "Add Control"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: oledlg.rc:34
7287 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: oledlg.rc:35
7291 msgid ""
7292 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7293 "activate it using %s."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: oledlg.rc:36
7297 msgid ""
7298 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7299 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: oledlg.rc:37
7303 msgid ""
7304 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7305 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7306 "your document."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: oledlg.rc:38
7310 msgid ""
7311 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7312 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7313 "in your document."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: oledlg.rc:39
7317 msgid ""
7318 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7319 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7320 "be reflected in your document."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: oledlg.rc:40
7324 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: oledlg.rc:41
7328 msgid "Unknown Type"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: oledlg.rc:42
7332 msgid "Unknown Source"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: oledlg.rc:43
7336 msgid "the program which created it"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: sane.rc:41
7340 msgid "Scanning"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: sane.rc:44
7344 msgid "SCANNING... Please Wait"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: sane.rc:31
7348 msgctxt "unit: pixels"
7349 msgid "px"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: sane.rc:32
7353 msgctxt "unit: bits"
7354 msgid "b"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7358 msgctxt "unit: dots/inch"
7359 msgid "dpi"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: sane.rc:35
7363 msgctxt "unit: percent"
7364 msgid "%"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: sane.rc:36
7368 msgctxt "unit: microseconds"
7369 msgid "us"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: serialui.rc:25
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Settings for %s"
7375 msgstr "Ecoj"
7376
7377 #: serialui.rc:28
7378 msgid "Baud Rate"
7379 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7380
7381 #: serialui.rc:30
7382 msgid "Parity"
7383 msgstr "Pareco"
7384
7385 #: serialui.rc:32
7386 msgid "Flow Control"
7387 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7388
7389 #: serialui.rc:34
7390 msgid "Data Bits"
7391 msgstr "Datenbitoj"
7392
7393 #: serialui.rc:36
7394 msgid "Stop Bits"
7395 msgstr "Haltbitoj"
7396
7397 #: setupapi.rc:36
7398 msgid "Copying Files..."
7399 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7400
7401 #: setupapi.rc:42
7402 msgid "Destination:"
7403 msgstr "Finpunkto:"
7404
7405 #: setupapi.rc:49
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Files Needed"
7408 msgstr ""
7409 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7410 "Dosiero\n"
7411 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7412 "&Dosiero"
7413
7414 #: setupapi.rc:52
7415 msgid ""
7416 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7417 "make sure the correct drive is selected below"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: setupapi.rc:54
7421 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: setupapi.rc:28
7425 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7429 msgid "Unknown"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: setupapi.rc:30
7433 msgid "Copy files from:"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: setupapi.rc:31
7437 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: shdoclc.rc:39
7441 msgid "F&orward"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: shdoclc.rc:41
7445 msgid "&Save Background As..."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: shdoclc.rc:42
7449 msgid "Set As Back&ground"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: shdoclc.rc:43
7453 msgid "&Copy Background"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: shdoclc.rc:44
7457 msgid "Set as &Desktop Item"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7461 msgid "Select &All"
7462 msgstr "Elektu æion"
7463
7464 #: shdoclc.rc:49
7465 msgid "Create Shor&tcut"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7469 msgid "Add to &Favorites..."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: shdoclc.rc:51
7473 msgid "&View Source"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: shdoclc.rc:53
7477 msgid "&Encoding"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: shdoclc.rc:55
7481 msgid "Pr&int"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7485 msgid "&Open Link"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7489 msgid "Open Link in &New Window"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7493 msgid "Save Target &As..."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7497 msgid "&Print Target"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7501 msgid "S&how Picture"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7505 msgid "&Save Picture As..."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: shdoclc.rc:70
7509 msgid "&E-mail Picture..."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: shdoclc.rc:71
7513 msgid "Pr&int Picture..."
7514 msgstr ""
7515
7516 #: shdoclc.rc:72
7517 msgid "&Go to My Pictures"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7521 msgid "Set as Back&ground"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7525 msgid "Set as &Desktop Item..."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7529 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7530 msgid "Cu&t"
7531 msgstr "El&tondu"
7532
7533 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7534 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7535 #: wordpad.rc:102
7536 msgid "&Copy"
7537 msgstr "&Kopiu"
7538
7539 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7540 msgid "Copy Shor&tcut"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7544 #, fuzzy
7545 msgid "P&roperties"
7546 msgstr "&Ecoj"
7547
7548 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7549 msgid "&Undo"
7550 msgstr "&Nuligu"
7551
7552 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7553 #, fuzzy
7554 msgid "&Delete"
7555 msgstr ""
7556 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7557 "Forigu\n"
7558 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7559 "&Forigu"
7560
7561 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7562 msgid "&Select"
7563 msgstr "&Select"
7564
7565 #: shdoclc.rc:102
7566 msgid "&Cell"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: shdoclc.rc:103
7570 msgid "&Row"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: shdoclc.rc:104
7574 msgid "&Column"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: shdoclc.rc:105
7578 msgid "&Table"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: shdoclc.rc:108
7582 #, fuzzy
7583 msgid "&Cell Properties"
7584 msgstr "&Ecoj"
7585
7586 #: shdoclc.rc:109
7587 #, fuzzy
7588 msgid "&Table Properties"
7589 msgstr "&Ecoj"
7590
7591 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7592 msgid "Paste"
7593 msgstr "Enmetu"
7594
7595 #: shdoclc.rc:118
7596 msgid "&Print"
7597 msgstr "&Presu"
7598
7599 #: shdoclc.rc:125
7600 msgid "Open in &New Window"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: shdoclc.rc:129
7604 msgid "Cut"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: shdoclc.rc:152
7608 msgid "&Save Video As..."
7609 msgstr ""
7610
7611 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7612 msgid "Play"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: shdoclc.rc:189
7616 msgid "Rewind"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: shdoclc.rc:196
7620 msgid "Trace Tags"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: shdoclc.rc:197
7624 msgid "Resource Failures"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: shdoclc.rc:198
7628 msgid "Dump Tracking Info"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: shdoclc.rc:199
7632 msgid "Debug Break"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: shdoclc.rc:200
7636 msgid "Debug View"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: shdoclc.rc:201
7640 msgid "Dump Tree"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: shdoclc.rc:202
7644 msgid "Dump Lines"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: shdoclc.rc:203
7648 msgid "Dump DisplayTree"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: shdoclc.rc:204
7652 msgid "Dump FormatCaches"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: shdoclc.rc:205
7656 msgid "Dump LayoutRects"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: shdoclc.rc:206
7660 msgid "Memory Monitor"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: shdoclc.rc:207
7664 msgid "Performance Meters"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: shdoclc.rc:208
7668 msgid "Save HTML"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: shdoclc.rc:210
7672 msgid "&Browse View"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: shdoclc.rc:211
7676 msgid "&Edit View"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7680 msgid "Scroll Here"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: shdoclc.rc:218
7684 msgid "Top"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: shdoclc.rc:219
7688 msgid "Bottom"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: shdoclc.rc:221
7692 msgid "Page Up"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: shdoclc.rc:222
7696 msgid "Page Down"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: shdoclc.rc:224
7700 msgid "Scroll Up"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: shdoclc.rc:225
7704 msgid "Scroll Down"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: shdoclc.rc:232
7708 msgid "Left Edge"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: shdoclc.rc:233
7712 msgid "Right Edge"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: shdoclc.rc:235
7716 msgid "Page Left"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: shdoclc.rc:236
7720 msgid "Page Right"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: shdoclc.rc:238
7724 msgid "Scroll Left"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: shdoclc.rc:239
7728 msgid "Scroll Right"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: shdoclc.rc:25
7732 msgid "Wine Internet Explorer"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: shdoclc.rc:30
7736 msgid "&w&bPage &p"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7740 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7741 msgid "Lar&ge Icons"
7742 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7743
7744 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7745 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7746 msgid "S&mall Icons"
7747 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7748
7749 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7750 msgid "&List"
7751 msgstr "&Listo"
7752
7753 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7754 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7755 msgid "&Details"
7756 msgstr "&Detale"
7757
7758 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7759 msgid "Arrange &Icons"
7760 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7761
7762 #: shell32.rc:50
7763 msgid "By &Name"
7764 msgstr "Laý­ &Nomo"
7765
7766 #: shell32.rc:51
7767 msgid "By &Type"
7768 msgstr "Laý­ &Tipo"
7769
7770 #: shell32.rc:52
7771 msgid "By &Size"
7772 msgstr "Laý­ Grandeco"
7773
7774 #: shell32.rc:53
7775 msgid "By &Date"
7776 msgstr "Laý­ &Dato"
7777
7778 #: shell32.rc:55
7779 msgid "&Auto Arrange"
7780 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7781
7782 #: shell32.rc:57
7783 msgid "Line up Icons"
7784 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7785
7786 #: shell32.rc:62
7787 msgid "Paste as Link"
7788 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7789
7790 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7791 msgid "New"
7792 msgstr "Nova"
7793
7794 #: shell32.rc:66
7795 msgid "New &Folder"
7796 msgstr "Nova &Dosierujo"
7797
7798 #: shell32.rc:67
7799 msgid "New &Link"
7800 msgstr "Nova &Ligo"
7801
7802 #: shell32.rc:71
7803 msgid "Properties"
7804 msgstr "Ecoj"
7805
7806 #: shell32.rc:82
7807 #, fuzzy
7808 msgctxt "recycle bin"
7809 msgid "&Restore"
7810 msgstr "&Renormaligu"
7811
7812 #: shell32.rc:83
7813 msgid "&Erase"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: shell32.rc:95
7817 msgid "E&xplore"
7818 msgstr "E&sploru"
7819
7820 #: shell32.rc:98
7821 msgid "C&ut"
7822 msgstr "Enmetu"
7823
7824 #: shell32.rc:101
7825 msgid "Create &Link"
7826 msgstr "Kreu Ligon"
7827
7828 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7829 msgid "&Rename"
7830 msgstr "Alinomu"
7831
7832 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7833 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7834 #, fuzzy
7835 msgid "E&xit"
7836 msgstr ""
7837 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7838 "Finu\n"
7839 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7840 "&Fermu"
7841
7842 #: shell32.rc:127
7843 msgid "&About Control Panel"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7847 msgid "Browse for Folder"
7848 msgstr "Foliu Dosierujon"
7849
7850 #: shell32.rc:303
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Folder:"
7853 msgstr "New Folder"
7854
7855 #: shell32.rc:309
7856 #, fuzzy
7857 msgid "&Make New Folder"
7858 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7859
7860 #: shell32.rc:316
7861 msgid "Message"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7865 msgid "&Yes"
7866 msgstr "&Jes"
7867
7868 #: shell32.rc:320
7869 msgid "Yes to &all"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7873 msgid "&No"
7874 msgstr "&Ne"
7875
7876 #: shell32.rc:329
7877 msgid "About %s"
7878 msgstr "Pri %s"
7879
7880 #: shell32.rc:333
7881 msgid "Wine &license"
7882 msgstr "Wine &license"
7883
7884 #: shell32.rc:338
7885 msgid "Running on %s"
7886 msgstr "Running on %s"
7887
7888 #: shell32.rc:339
7889 msgid "Wine was brought to you by:"
7890 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7891
7892 #: shell32.rc:347
7893 msgid ""
7894 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7895 "will open it for you."
7896 msgstr ""
7897 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7898 "kaj Wine malfermos øin."
7899
7900 #: shell32.rc:348
7901 msgid "&Open:"
7902 msgstr "Malfermu:"
7903
7904 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7905 #: winefile.rc:136
7906 msgid "&Browse..."
7907 msgstr "Foliu..."
7908
7909 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7910 msgid "Size"
7911 msgstr "Gandeco"
7912
7913 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7914 msgid "Type"
7915 msgstr "Tipo"
7916
7917 #: shell32.rc:137
7918 msgid "Modified"
7919 msgstr "Modifita"
7920
7921 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7922 msgid "Attributes"
7923 msgstr "Atributoj"
7924
7925 #: shell32.rc:140
7926 msgid "Size available"
7927 msgstr "Disponebla Spaco"
7928
7929 #: shell32.rc:142
7930 msgid "Comments"
7931 msgstr "Komentario"
7932
7933 #: shell32.rc:143
7934 msgid "Owner"
7935 msgstr "Owner"
7936
7937 #: shell32.rc:144
7938 msgid "Group"
7939 msgstr "Group"
7940
7941 #: shell32.rc:145
7942 msgid "Original location"
7943 msgstr "Original location"
7944
7945 #: shell32.rc:146
7946 msgid "Date deleted"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: shell32.rc:156
7950 msgid "Control Panel"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: shell32.rc:163
7954 msgid "Select"
7955 msgstr "Elektu"
7956
7957 #: shell32.rc:186
7958 msgid "Restart"
7959 msgstr "Restartigu"
7960
7961 #: shell32.rc:187
7962 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7963 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7964
7965 #: shell32.rc:188
7966 msgid "Shutdown"
7967 msgstr "Adiaýu"
7968
7969 #: shell32.rc:189
7970 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7971 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7972
7973 #: shell32.rc:199
7974 msgid "Start Menu\\Programs"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs"
7976
7977 #: shell32.rc:201
7978 msgid "Favorites"
7979 msgstr "Favorites"
7980
7981 #: shell32.rc:202
7982 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7984
7985 #: shell32.rc:203
7986 msgid "Recent"
7987 msgstr "Recent"
7988
7989 #: shell32.rc:204
7990 msgid "SendTo"
7991 msgstr "SendTo"
7992
7993 #: shell32.rc:205
7994 msgid "Start Menu"
7995 msgstr "Start Menu"
7996
7997 #: shell32.rc:206
7998 msgid "My Music"
7999 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8000
8001 #: shell32.rc:207
8002 msgid "My Videos"
8003 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8004
8005 #: shell32.rc:208
8006 #, fuzzy
8007 msgctxt "directory"
8008 msgid "Desktop"
8009 msgstr "Desktop"
8010
8011 #: shell32.rc:209
8012 msgid "NetHood"
8013 msgstr "NetHood"
8014
8015 #: shell32.rc:210
8016 msgid "Templates"
8017 msgstr "Templates"
8018
8019 #: shell32.rc:211
8020 msgid "Application Data"
8021 msgstr "Application Data"
8022
8023 #: shell32.rc:212
8024 msgid "PrintHood"
8025 msgstr "PrintHood"
8026
8027 #: shell32.rc:213
8028 msgid "Local Settings\\Application Data"
8029 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8030
8031 #: shell32.rc:214
8032 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8033 msgstr "Temporary Internet Files"
8034
8035 #: shell32.rc:215
8036 msgid "Cookies"
8037 msgstr "Cookies"
8038
8039 #: shell32.rc:216
8040 msgid "Local Settings\\History"
8041 msgstr "History"
8042
8043 #: shell32.rc:217
8044 msgid "Program Files"
8045 msgstr "Program Files"
8046
8047 #: shell32.rc:219
8048 msgid "My Pictures"
8049 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8050
8051 #: shell32.rc:220
8052 msgid "Program Files\\Common Files"
8053 msgstr "Program Files\\Common Files"
8054
8055 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8056 msgid "Documents"
8057 msgstr "Documents"
8058
8059 #: shell32.rc:223
8060 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8061 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8062
8063 #: shell32.rc:224
8064 msgid "Music"
8065 msgstr "Documents\\Musiko"
8066
8067 #: shell32.rc:225
8068 msgid "Pictures"
8069 msgstr "Documents\\Bildoj"
8070
8071 #: shell32.rc:226
8072 msgid "Videos"
8073 msgstr "Documents\\Video"
8074
8075 #: shell32.rc:227
8076 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8077 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8078
8079 #: shell32.rc:218
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Program Files (x86)"
8082 msgstr "Program Files"
8083
8084 #: shell32.rc:221
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8087 msgstr "Program Files\\Common Files"
8088
8089 #: shell32.rc:228
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Contacts"
8092 msgstr "Enhavo"
8093
8094 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8095 msgid "Links"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: shell32.rc:230
8099 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: shell32.rc:231
8103 msgid "Music\\Playlists"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8107 msgid "Downloads"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8111 msgid "Status"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: shell32.rc:149
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Location"
8117 msgstr "LAN Interkonekto"
8118
8119 #: shell32.rc:150
8120 msgid "Model"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: shell32.rc:233
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: shell32.rc:234
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: shell32.rc:235
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: shell32.rc:236
8136 msgid "Music\\Sample Music"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: shell32.rc:237
8140 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: shell32.rc:238
8144 msgid "Music\\Sample Playlists"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: shell32.rc:239
8148 msgid "Videos\\Sample Videos"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: shell32.rc:240
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Saved Games"
8154 msgstr "Konservu &kiel"
8155
8156 #: shell32.rc:241
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Searches"
8159 msgstr "&Seræu"
8160
8161 #: shell32.rc:242
8162 msgid "Users"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: shell32.rc:243
8166 msgid "OEM Links"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: shell32.rc:246
8170 msgid "AppData\\LocalLow"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: shell32.rc:166
8174 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8175 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8176
8177 #: shell32.rc:167
8178 msgid "Error during creation of a new folder"
8179 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8180
8181 #: shell32.rc:168
8182 msgid "Confirm file deletion"
8183 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8184
8185 #: shell32.rc:169
8186 msgid "Confirm folder deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8188
8189 #: shell32.rc:170
8190 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8192
8193 #: shell32.rc:171
8194 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8196
8197 #: shell32.rc:178
8198 msgid "Confirm file overwrite"
8199 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8200
8201 #: shell32.rc:177
8202 msgid ""
8203 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8204 "\n"
8205 "Do you want to replace it?"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: shell32.rc:172
8209 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: shell32.rc:174
8213 msgid ""
8214 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: shell32.rc:173
8218 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: shell32.rc:175
8222 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: shell32.rc:176
8226 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: shell32.rc:183
8230 msgid ""
8231 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8232 "\n"
8233 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8234 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8235 "the folder?"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: shell32.rc:248
8239 msgid "New Folder"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: shell32.rc:250
8243 msgid "Wine Control Panel"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: shell32.rc:192
8247 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: shell32.rc:193
8251 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: shell32.rc:195
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Executable files (*.exe)"
8257 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8258
8259 #: shell32.rc:254
8260 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: shell32.rc:256
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8266 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8267
8268 #: shell32.rc:257
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8271 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8272
8273 #: shell32.rc:258
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Confirm deletion"
8276 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8277
8278 #: shell32.rc:259
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "A file already exists at the path %1.\n"
8282 "\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8284 msgstr ""
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8287
8288 #: shell32.rc:260
8289 #, fuzzy
8290 msgid ""
8291 "A folder already exists at the path %1.\n"
8292 "\n"
8293 "Do you want to replace it?"
8294 msgstr ""
8295 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8296 "Æu vi volas superskribi øin?"
8297
8298 #: shell32.rc:261
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Confirm overwrite"
8301 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8302
8303 #: shell32.rc:278
8304 msgid ""
8305 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8306 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8307 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8308 "any later version.\n"
8309 "\n"
8310 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8311 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8312 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8313 "more details.\n"
8314 "\n"
8315 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8316 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8317 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: shell32.rc:266
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Wine License"
8323 msgstr "Wine Helpanto"
8324
8325 #: shell32.rc:155
8326 msgid "Trash"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8330 msgid "Error"
8331 msgstr "Eroro"
8332
8333 #: shlwapi.rc:40
8334 msgid "Don't show me th&is message again"
8335 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8336
8337 #: shlwapi.rc:27
8338 #, fuzzy
8339 msgid "%d bytes"
8340 msgstr "%ld bytes"
8341
8342 #: shlwapi.rc:28
8343 #, fuzzy
8344 msgctxt "time unit: hours"
8345 msgid " hr"
8346 msgstr " hr"
8347
8348 #: shlwapi.rc:29
8349 #, fuzzy
8350 msgctxt "time unit: minutes"
8351 msgid " min"
8352 msgstr " min"
8353
8354 #: shlwapi.rc:30
8355 #, fuzzy
8356 msgctxt "time unit: seconds"
8357 msgid " sec"
8358 msgstr " sec"
8359
8360 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8361 #, fuzzy
8362 msgctxt "window"
8363 msgid "&Restore"
8364 msgstr "&Renormaligu"
8365
8366 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8367 msgid "&Move"
8368 msgstr "&Movi"
8369
8370 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8371 msgid "&Size"
8372 msgstr "&Grandeco"
8373
8374 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8375 msgid "Mi&nimize"
8376 msgstr "E&tigu"
8377
8378 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8379 msgid "Ma&ximize"
8380 msgstr "&Egigu"
8381
8382 #: user32.rc:33
8383 msgid "&Close\tAlt-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8385
8386 #: user32.rc:35
8387 #, fuzzy
8388 msgid "&About Wine"
8389 msgstr "Pri Notepad"
8390
8391 #: user32.rc:46
8392 #, fuzzy
8393 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8394 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8395
8396 #: user32.rc:48
8397 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: user32.rc:79
8401 msgid "&Abort"
8402 msgstr "&Nuligi"
8403
8404 #: user32.rc:80
8405 msgid "&Retry"
8406 msgstr "&Reprovu"
8407
8408 #: user32.rc:81
8409 msgid "&Ignore"
8410 msgstr "&Ignoru"
8411
8412 #: user32.rc:84
8413 msgid "&Try Again"
8414 msgstr "&Try Again"
8415
8416 #: user32.rc:85
8417 msgid "&Continue"
8418 msgstr "&Continue"
8419
8420 #: user32.rc:91
8421 msgid "Select Window"
8422 msgstr "Elektu Fenestron"
8423
8424 #: user32.rc:69
8425 msgid "&More Windows..."
8426 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8427
8428 #: wineps.rc:28
8429 msgid "Paper Si&ze:"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: wineps.rc:36
8433 msgid "Duplex:"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8437 msgid "Realm"
8438 msgstr "Realm"
8439
8440 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8441 msgid "&Save this password (insecure)"
8442 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8443
8444 #: wininet.rc:54
8445 msgid "Authentication Required"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: wininet.rc:58
8449 msgid "Server"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: wininet.rc:74
8453 msgid "Security Warning"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: wininet.rc:77
8457 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: wininet.rc:79
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Do you want to continue anyway?"
8463 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8464
8465 #: wininet.rc:25
8466 msgid "LAN Connection"
8467 msgstr "LAN Interkonekto"
8468
8469 #: wininet.rc:26
8470 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: wininet.rc:27
8474 msgid "The date on the certificate is invalid."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: wininet.rc:28
8478 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: wininet.rc:29
8482 msgid ""
8483 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: winmm.rc:28
8487 msgid "The specified command was carried out."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: winmm.rc:29
8491 msgid "Undefined external error."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: winmm.rc:30
8495 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: winmm.rc:31
8499 msgid "The driver was not enabled."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: winmm.rc:32
8503 msgid ""
8504 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8505 "again."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: winmm.rc:33
8509 msgid "The specified device handle is invalid."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: winmm.rc:34
8513 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: winmm.rc:35
8517 msgid ""
8518 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8519 "increase available memory, and then try again."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: winmm.rc:36
8523 msgid ""
8524 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8525 "which functions and messages the driver supports."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: winmm.rc:37
8529 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: winmm.rc:38
8533 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: winmm.rc:39
8537 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: winmm.rc:42
8541 msgid ""
8542 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8543 "Capabilities function to determine the supported formats."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8547 msgid ""
8548 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8549 "device, or wait until the data is finished playing."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: winmm.rc:44
8553 msgid ""
8554 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8555 "header, and then try again."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: winmm.rc:45
8559 msgid ""
8560 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8561 "and then try again."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: winmm.rc:48
8565 msgid ""
8566 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8567 "header, and then try again."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: winmm.rc:50
8571 msgid ""
8572 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8573 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: winmm.rc:51
8577 msgid ""
8578 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8579 "transmitted, and then try again."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: winmm.rc:52
8583 msgid ""
8584 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8585 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: winmm.rc:53
8589 msgid ""
8590 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8591 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: winmm.rc:56
8595 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: winmm.rc:57
8599 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: winmm.rc:58
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: winmm.rc:59
8607 msgid ""
8608 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8609 "or contact the device manufacturer."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: winmm.rc:60
8613 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: winmm.rc:61
8617 msgid ""
8618 "Not enough memory available for this task.\n"
8619 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8620 "again."
8621 msgstr ""
8622
8623 #: winmm.rc:62
8624 msgid ""
8625 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8626 "unique alias."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: winmm.rc:63
8630 msgid ""
8631 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8632 msgstr ""
8633
8634 #: winmm.rc:64
8635 msgid "No command was specified."
8636 msgstr ""
8637
8638 #: winmm.rc:65
8639 msgid ""
8640 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8641 "size of the buffer."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: winmm.rc:66
8645 msgid ""
8646 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8647 "one."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: winmm.rc:67
8651 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: winmm.rc:68
8655 msgid ""
8656 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8657 "manufacturer about obtaining a new driver."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: winmm.rc:69
8661 msgid ""
8662 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8663 "manufacturer about obtaining a new driver."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: winmm.rc:70
8667 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: winmm.rc:71
8671 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: winmm.rc:72
8675 msgid ""
8676 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: winmm.rc:73
8680 msgid "The device driver is not ready."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: winmm.rc:74
8684 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: winmm.rc:75
8688 msgid ""
8689 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8690 "access error."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: winmm.rc:76
8694 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: winmm.rc:77
8698 msgid ""
8699 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8700 "separately to determine which devices caused the error."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: winmm.rc:78
8704 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: winmm.rc:79
8708 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: winmm.rc:80
8712 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: winmm.rc:81
8716 msgid ""
8717 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8718 "still connected to the network."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: winmm.rc:82
8722 msgid ""
8723 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8724 "device name is spelled correctly."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: winmm.rc:83
8728 msgid ""
8729 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8730 "again."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: winmm.rc:84
8734 msgid ""
8735 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8736 "alias."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: winmm.rc:85
8740 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: winmm.rc:86
8744 msgid ""
8745 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8746 "parameter with each 'open' command."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: winmm.rc:87
8750 msgid ""
8751 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8752 "Please supply one."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: winmm.rc:88
8756 msgid ""
8757 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8758 "documentation for valid formats."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: winmm.rc:89
8762 msgid ""
8763 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8764 "supply one."
8765 msgstr ""
8766
8767 #: winmm.rc:90
8768 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: winmm.rc:91
8772 msgid ""
8773 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8774 "may be corrupt, or not in the correct format."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: winmm.rc:92
8778 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: winmm.rc:93
8782 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: winmm.rc:94
8786 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8787 msgstr ""
8788
8789 #: winmm.rc:95
8790 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: winmm.rc:96
8794 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: winmm.rc:97
8798 msgid ""
8799 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8800 "sequence, and then try again."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: winmm.rc:98
8804 msgid ""
8805 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8806 "the device is closed, and then try again."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: winmm.rc:99
8810 msgid ""
8811 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8812 "characters, followed by a period and an extension."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: winmm.rc:100
8816 msgid ""
8817 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: winmm.rc:101
8821 msgid ""
8822 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8823 "in Control Panel to install the device."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: winmm.rc:102
8827 msgid ""
8828 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8829 "restarting your computer."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: winmm.rc:103
8833 msgid ""
8834 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8835 "cannot change directories."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: winmm.rc:104
8839 msgid ""
8840 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8841 "change drives."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: winmm.rc:105
8845 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: winmm.rc:106
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: winmm.rc:107
8853 msgid ""
8854 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8855 msgstr ""
8856
8857 #: winmm.rc:108
8858 msgid ""
8859 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8860 "until a wave device is free, and then try again."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: winmm.rc:109
8864 msgid ""
8865 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8866 "until the device is free, and then try again."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: winmm.rc:110
8870 msgid ""
8871 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8872 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: winmm.rc:111
8876 msgid ""
8877 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8878 "until the device is free, and then try again."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: winmm.rc:112
8882 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: winmm.rc:113
8886 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: winmm.rc:114
8890 msgid ""
8891 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8892 "the Drivers option to install the wave device."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: winmm.rc:115
8896 msgid ""
8897 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8898 "format."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: winmm.rc:116
8902 msgid ""
8903 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8904 "the Drivers option to install the wave device."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: winmm.rc:117
8908 msgid ""
8909 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8910 "format."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: winmm.rc:122
8914 msgid ""
8915 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8916 "You can't use them together."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: winmm.rc:124
8920 msgid ""
8921 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8922 "again."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: winmm.rc:127
8926 msgid ""
8927 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8928 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: winmm.rc:125
8932 msgid ""
8933 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8934 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8935 "setup."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: winmm.rc:126
8939 msgid "An error occurred with the specified port."
8940 msgstr ""
8941
8942 #: winmm.rc:129
8943 msgid ""
8944 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8945 "these applications; then, try again."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: winmm.rc:128
8949 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: winmm.rc:123
8953 msgid ""
8954 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8955 "Control Panel to install a MIDI driver."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: winmm.rc:118
8959 msgid "There is no display window."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: winmm.rc:119
8963 msgid "Could not create or use window."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: winmm.rc:120
8967 msgid ""
8968 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8969 "check your disk or network connection."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: winmm.rc:121
8973 msgid ""
8974 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8975 "are still connected to the network."
8976 msgstr ""
8977
8978 #: winspool.rc:34
8979 msgid "Print to File"
8980 msgstr "Presu kiel dosiero"
8981
8982 #: winspool.rc:37
8983 msgid "&Output File Name:"
8984 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8985
8986 #: winspool.rc:28
8987 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8988 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8989
8990 #: winspool.rc:29
8991 msgid "Unable to create the output file."
8992 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8993
8994 #: wldap32.rc:27
8995 msgid "Success"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: wldap32.rc:28
8999 msgid "Operations Error"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: wldap32.rc:29
9003 msgid "Protocol Error"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: wldap32.rc:30
9007 msgid "Time Limit Exceeded"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: wldap32.rc:31
9011 msgid "Size Limit Exceeded"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: wldap32.rc:32
9015 msgid "Compare False"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: wldap32.rc:33
9019 msgid "Compare True"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: wldap32.rc:34
9023 msgid "Authentication Method Not Supported"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: wldap32.rc:35
9027 msgid "Strong Authentication Required"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: wldap32.rc:36
9031 msgid "Referral (v2)"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: wldap32.rc:37
9035 msgid "Referral"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: wldap32.rc:38
9039 msgid "Administration Limit Exceeded"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: wldap32.rc:39
9043 msgid "Unavailable Critical Extension"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: wldap32.rc:40
9047 msgid "Confidentiality Required"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: wldap32.rc:43
9051 msgid "No Such Attribute"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: wldap32.rc:44
9055 msgid "Undefined Type"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: wldap32.rc:45
9059 msgid "Inappropriate Matching"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: wldap32.rc:46
9063 msgid "Constraint Violation"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: wldap32.rc:47
9067 msgid "Attribute Or Value Exists"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: wldap32.rc:48
9071 msgid "Invalid Syntax"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: wldap32.rc:59
9075 msgid "No Such Object"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: wldap32.rc:60
9079 msgid "Alias Problem"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: wldap32.rc:61
9083 msgid "Invalid DN Syntax"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: wldap32.rc:62
9087 msgid "Is Leaf"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: wldap32.rc:63
9091 msgid "Alias Dereference Problem"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: wldap32.rc:75
9095 msgid "Inappropriate Authentication"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: wldap32.rc:76
9099 msgid "Invalid Credentials"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: wldap32.rc:77
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Insufficient Rights"
9105 msgstr "Diøi&ta"
9106
9107 #: wldap32.rc:78
9108 msgid "Busy"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: wldap32.rc:79
9112 msgid "Unavailable"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: wldap32.rc:80
9116 msgid "Unwilling To Perform"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: wldap32.rc:81
9120 msgid "Loop Detected"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: wldap32.rc:87
9124 msgid "Sort Control Missing"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: wldap32.rc:88
9128 msgid "Index range error"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: wldap32.rc:91
9132 msgid "Naming Violation"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: wldap32.rc:92
9136 msgid "Object Class Violation"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: wldap32.rc:93
9140 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: wldap32.rc:94
9144 msgid "Not allowed on RDN"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: wldap32.rc:95
9148 msgid "Already Exists"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: wldap32.rc:96
9152 msgid "No Object Class Mods"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: wldap32.rc:97
9156 msgid "Results Too Large"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: wldap32.rc:98
9160 msgid "Affects Multiple DSAs"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: wldap32.rc:107
9164 msgid "Other"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: wldap32.rc:108
9168 msgid "Server Down"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: wldap32.rc:109
9172 msgid "Local Error"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: wldap32.rc:110
9176 msgid "Encoding Error"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: wldap32.rc:111
9180 msgid "Decoding Error"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: wldap32.rc:112
9184 msgid "Timeout"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: wldap32.rc:113
9188 msgid "Auth Unknown"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: wldap32.rc:114
9192 msgid "Filter Error"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: wldap32.rc:115
9196 msgid "User Cancelled"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: wldap32.rc:116
9200 msgid "Parameter Error"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: wldap32.rc:117
9204 msgid "No Memory"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: wldap32.rc:118
9208 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: wldap32.rc:119
9212 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: wldap32.rc:120
9216 msgid "Specified control was not found in message"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: wldap32.rc:121
9220 msgid "No result present in message"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: wldap32.rc:122
9224 msgid "More results returned"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: wldap32.rc:123
9228 msgid "Loop while handling referrals"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: wldap32.rc:124
9232 msgid "Referral hop limit exceeded"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9236 msgid ""
9237 "Not Yet Implemented\n"
9238 "\n"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9242 #, fuzzy
9243 msgid "%1: File Not Found\n"
9244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9245
9246 #: attrib.rc:47
9247 msgid ""
9248 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9249 "\n"
9250 "Syntax:\n"
9251 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9252 "       [/S [/D]]\n"
9253 "\n"
9254 "Where:\n"
9255 "\n"
9256 "  +   Sets an attribute.\n"
9257 "  -   Clears an attribute.\n"
9258 "  R   Read-only file attribute.\n"
9259 "  A   Archive file attribute.\n"
9260 "  S   System file attribute.\n"
9261 "  H   Hidden file attribute.\n"
9262 "  [drive:][path][filename]\n"
9263 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9264 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9265 "  /D  Processes folders as well.\n"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: clock.rc:29
9269 msgid "Ana&log"
9270 msgstr "Ana&loga"
9271
9272 #: clock.rc:30
9273 msgid "Digi&tal"
9274 msgstr "Diøi&ta"
9275
9276 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9277 #, fuzzy
9278 msgid "&Font..."
9279 msgstr ""
9280 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9281 "Ti&paro\n"
9282 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9283 "&Impozu tiparon..."
9284
9285 #: clock.rc:34
9286 msgid "&Without Titlebar"
9287 msgstr "Se&n titolstango"
9288
9289 #: clock.rc:36
9290 msgid "&Seconds"
9291 msgstr "&Sekundoj"
9292
9293 #: clock.rc:37
9294 msgid "&Date"
9295 msgstr "&Dato"
9296
9297 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9298 msgid "&Always on Top"
9299 msgstr "&Æiam supre"
9300
9301 #: clock.rc:42
9302 #, fuzzy
9303 msgid "&About Clock"
9304 msgstr "&Pri Horloøo"
9305
9306 #: clock.rc:48
9307 msgid "Clock"
9308 msgstr "Horloøo"
9309
9310 #: cmd.rc:37
9311 msgid ""
9312 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9313 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9314 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9315 "called procedure.\n"
9316 "\n"
9317 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9318 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: cmd.rc:40
9322 msgid ""
9323 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9324 "default directory.\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cmd.rc:41
9328 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: cmd.rc:43
9332 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cmd.rc:45
9336 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cmd.rc:46
9340 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cmd.rc:47
9344 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: cmd.rc:48
9348 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: cmd.rc:49
9352 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: cmd.rc:59
9356 msgid ""
9357 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9358 "\n"
9359 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9360 "on the terminal device before they are executed.\n"
9361 "\n"
9362 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9363 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9364 "preceding it with an @ sign.\n"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: cmd.rc:61
9368 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: cmd.rc:69
9372 msgid ""
9373 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9374 "\n"
9375 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9376 "\n"
9377 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9378 "not exist in wine's cmd.\n"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cmd.rc:81
9382 msgid ""
9383 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9384 "batch file.\n"
9385 "\n"
9386 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9387 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9388 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9389 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9390 "label terminates the batch file execution.\n"
9391 "\n"
9392 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: cmd.rc:84
9396 msgid ""
9397 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9398 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: cmd.rc:94
9402 msgid ""
9403 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9404 "\n"
9405 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9406 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9407 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9408 "\n"
9409 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9410 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: cmd.rc:100
9414 msgid ""
9415 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9416 "\n"
9417 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9418 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9419 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cmd.rc:103
9423 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cmd.rc:104
9427 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cmd.rc:111
9431 msgid ""
9432 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9433 "\n"
9434 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9435 "subdirectories\n"
9436 "below the item are moved as well.\n"
9437 "\n"
9438 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: cmd.rc:122
9442 msgid ""
9443 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9444 "\n"
9445 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9446 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9447 "PATH command with the new value.\n"
9448 "\n"
9449 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9450 "variable, for example:\n"
9451 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: cmd.rc:128
9455 msgid ""
9456 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9457 "\n"
9458 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9459 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cmd.rc:149
9463 msgid ""
9464 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9465 "\n"
9466 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9467 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9468 "\n"
9469 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9470 "\n"
9471 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9472 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9473 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9474 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9475 "\n"
9476 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9477 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9478 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9479 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9480 "\n"
9481 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9482 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: cmd.rc:153
9486 msgid ""
9487 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9488 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: cmd.rc:156
9492 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: cmd.rc:157
9496 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cmd.rc:159
9500 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cmd.rc:160
9504 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: cmd.rc:178
9508 msgid ""
9509 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9510 "\n"
9511 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9512 "\n"
9513 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9514 "\n"
9515 "SET <variable>=<value>\n"
9516 "\n"
9517 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9518 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9519 "have embedded spaces.\n"
9520 "\n"
9521 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9522 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9523 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9524 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: cmd.rc:183
9528 msgid ""
9529 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9530 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9531 "if called from the command line.\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: cmd.rc:185
9535 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: cmd.rc:187
9539 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: cmd.rc:191
9543 msgid ""
9544 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9545 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: cmd.rc:200
9549 msgid ""
9550 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9551 "\n"
9552 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9553 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9554 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9555 "\n"
9556 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: cmd.rc:203
9560 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: cmd.rc:205
9564 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: cmd.rc:209
9568 msgid ""
9569 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9570 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cmd.rc:217
9574 msgid ""
9575 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9576 "\n"
9577 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9578 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9579 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9580 "settings are restored.\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: cmd.rc:220
9584 msgid ""
9585 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9586 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cmd.rc:223
9590 msgid ""
9591 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9592 "PUSHD.\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: cmd.rc:231
9596 msgid ""
9597 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9598 "\n"
9599 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9600 "\n"
9601 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9602 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9603 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9604 "association, if any.\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: cmd.rc:242
9608 msgid ""
9609 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9610 "\n"
9611 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9612 "\n"
9613 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9614 "currently defined.\n"
9615 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9616 "if any.\n"
9617 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9618 "associated to the specified file type.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: cmd.rc:244
9622 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: cmd.rc:248
9626 msgid ""
9627 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9628 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9629 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: cmd.rc:252
9633 msgid ""
9634 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9635 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: cmd.rc:289
9639 msgid ""
9640 "CMD built-in commands are:\n"
9641 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9642 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9643 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9644 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9645 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9646 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9647 "COPY\t\tCopy file\n"
9648 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9649 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9650 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9651 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9652 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9653 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9654 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9655 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9656 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9657 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9658 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9659 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9660 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9661 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9662 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9663 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9664 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9665 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9666 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9667 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9668 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9669 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9670 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9671 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9672 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9673 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9674 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9675 "\n"
9676 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: cmd.rc:291
9680 msgid "Are you sure"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9684 msgctxt "Yes key"
9685 msgid "Y"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9689 msgctxt "No key"
9690 msgid "N"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: cmd.rc:294
9694 msgid "File association missing for extension %1\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: cmd.rc:295
9698 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: cmd.rc:296
9702 msgid "Overwrite %1"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cmd.rc:297
9706 msgid "More..."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cmd.rc:298
9710 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cmd.rc:300
9714 msgid "Argument missing\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cmd.rc:301
9718 msgid "Syntax error\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cmd.rc:303
9722 #, fuzzy
9723 msgid "No help available for %1\n"
9724 msgstr "Ne disponebla; "
9725
9726 #: cmd.rc:304
9727 msgid "Target to GOTO not found\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: cmd.rc:305
9731 msgid "Current Date is %1\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: cmd.rc:306
9735 msgid "Current Time is %1\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: cmd.rc:307
9739 msgid "Enter new date: "
9740 msgstr ""
9741
9742 #: cmd.rc:308
9743 msgid "Enter new time: "
9744 msgstr ""
9745
9746 #: cmd.rc:309
9747 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9751 msgid "Failed to open '%1'\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: cmd.rc:311
9755 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9759 msgctxt "All key"
9760 msgid "A"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: cmd.rc:313
9764 #, fuzzy
9765 msgid "%1, Delete"
9766 msgstr "Forigu\tDel"
9767
9768 #: cmd.rc:314
9769 msgid "Echo is %1\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: cmd.rc:315
9773 msgid "Verify is %1\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: cmd.rc:316
9777 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cmd.rc:317
9781 msgid "Parameter error\n"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cmd.rc:318
9785 msgid ""
9786 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9787 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9788 "\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cmd.rc:319
9792 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: cmd.rc:320
9796 msgid "PATH not found\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: cmd.rc:321
9800 msgid "Press any key to continue... "
9801 msgstr ""
9802
9803 #: cmd.rc:322
9804 msgid "Wine Command Prompt"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: cmd.rc:323
9808 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: cmd.rc:324
9812 msgid "More? "
9813 msgstr ""
9814
9815 #: cmd.rc:325
9816 msgid "The input line is too long.\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: dxdiag.rc:27
9820 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: dxdiag.rc:28
9824 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: explorer.rc:28
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Wine Explorer"
9830 msgstr "E&sploru"
9831
9832 #: explorer.rc:29
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Location:"
9835 msgstr "LAN Interkonekto"
9836
9837 #: hostname.rc:27
9838 msgid "Usage: hostname\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: hostname.rc:28
9842 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: hostname.rc:29
9846 msgid ""
9847 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9848 "utility.\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: ipconfig.rc:27
9852 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ipconfig.rc:28
9856 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ipconfig.rc:29
9860 msgid "%1 adapter %2\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ipconfig.rc:30
9864 msgid "Ethernet"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ipconfig.rc:32
9868 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ipconfig.rc:34
9872 msgid "Hostname"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ipconfig.rc:35
9876 msgid "Node type"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ipconfig.rc:36
9880 msgid "Broadcast"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: ipconfig.rc:37
9884 msgid "Peer-to-peer"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: ipconfig.rc:38
9888 msgid "Mixed"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: ipconfig.rc:39
9892 msgid "Hybrid"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: ipconfig.rc:40
9896 msgid "IP routing enabled"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: ipconfig.rc:42
9900 msgid "Physical address"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: ipconfig.rc:43
9904 msgid "DHCP enabled"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: ipconfig.rc:46
9908 msgid "Default gateway"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: net.rc:27
9912 msgid ""
9913 "The syntax of this command is:\n"
9914 "\n"
9915 "NET command [arguments]\n"
9916 "    -or-\n"
9917 "NET command /HELP\n"
9918 "\n"
9919 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: net.rc:28
9923 msgid ""
9924 "The syntax of this command is:\n"
9925 "\n"
9926 "NET START [service]\n"
9927 "\n"
9928 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9929 "'service' is the name of the service to start.\n"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: net.rc:29
9933 msgid ""
9934 "The syntax of this command is:\n"
9935 "\n"
9936 "NET STOP service\n"
9937 "\n"
9938 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: net.rc:30
9942 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: net.rc:31
9946 msgid "Could not stop service %1\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: net.rc:32
9950 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: net.rc:33
9954 msgid "Could not get handle to service.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: net.rc:34
9958 msgid "The %1 service is starting.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: net.rc:35
9962 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: net.rc:36
9966 #, fuzzy
9967 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9968 msgstr "Disponebla Spaco"
9969
9970 #: net.rc:37
9971 #, fuzzy
9972 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9973 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9974
9975 #: net.rc:38
9976 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: net.rc:39
9980 #, fuzzy
9981 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9982 msgstr "Disponebla Spaco"
9983
9984 #: net.rc:41
9985 msgid "There are no entries in the list.\n"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: net.rc:42
9989 msgid ""
9990 "\n"
9991 "Status  Local   Remote\n"
9992 "---------------------------------------------------------------\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: net.rc:43
9996 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: net.rc:45
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Paused"
10002 msgstr "Paýse; "
10003
10004 #: net.rc:46
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Disconnected"
10007 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10008
10009 #: net.rc:47
10010 #, fuzzy
10011 msgid "A network error occurred"
10012 msgstr "Okazis printila eroro."
10013
10014 #: net.rc:48
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Connection is being made"
10017 msgstr "LAN Interkonekto"
10018
10019 #: net.rc:49
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Reconnecting"
10022 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10023
10024 #: net.rc:40
10025 msgid "The following services are running:\n"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: notepad.rc:27
10029 msgid "&New\tCtrl+N"
10030 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10031
10032 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10033 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10034 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10035
10036 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10037 msgid "&Save\tCtrl+S"
10038 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10039
10040 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10041 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10042 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10043
10044 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10045 msgid "Page Se&tup..."
10046 msgstr "Impozu paøon"
10047
10048 #: notepad.rc:34
10049 msgid "P&rinter Setup..."
10050 msgstr "Impozu Printilon"
10051
10052 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10053 #, fuzzy
10054 msgid "&Edit"
10055 msgstr ""
10056 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10057 "&Redakto\n"
10058 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10059 "&Redaktu"
10060
10061 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10062 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10063 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10064
10065 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10066 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10067 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10068
10069 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10070 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10071 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10072
10073 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10074 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10075 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10076
10077 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10078 #: winefile.rc:29
10079 msgid "&Delete\tDel"
10080 msgstr "Forigu\tDel"
10081
10082 #: notepad.rc:46
10083 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10084 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10085
10086 #: notepad.rc:47
10087 msgid "&Time/Date\tF5"
10088 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10089
10090 #: notepad.rc:49
10091 msgid "&Wrap long lines"
10092 msgstr "&Alineu aýtomate"
10093
10094 #: notepad.rc:53
10095 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10096 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10097
10098 #: notepad.rc:54
10099 msgid "&Search next\tF3"
10100 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10101
10102 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10103 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10104 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10105
10106 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10107 #, fuzzy
10108 msgid "&Contents\tF1"
10109 msgstr "Enhavo"
10110
10111 #: notepad.rc:59
10112 msgid "&About Notepad"
10113 msgstr "Pri Notepad"
10114
10115 #: notepad.rc:105
10116 msgid "Page Setup"
10117 msgstr "Impozu la paøon"
10118
10119 #: notepad.rc:107
10120 msgid "&Header:"
10121 msgstr "Kapnotoj:"
10122
10123 #: notepad.rc:109
10124 msgid "&Footer:"
10125 msgstr "Piednotoj:"
10126
10127 #: notepad.rc:112
10128 msgid "&Margins (millimeters):"
10129 msgstr "&Marøenoj:"
10130
10131 #: notepad.rc:113
10132 msgid "&Left:"
10133 msgstr "&Maldekstra:"
10134
10135 #: notepad.rc:115
10136 msgid "&Top:"
10137 msgstr "&Supra:"
10138
10139 #: notepad.rc:131
10140 msgid "Encoding:"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: notepad.rc:66
10144 msgid "Page &p"
10145 msgstr "Paøo &p"
10146
10147 #: notepad.rc:68
10148 msgid "Notepad"
10149 msgstr "Notbloko"
10150
10151 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10152 #, fuzzy
10153 msgid "ERROR"
10154 msgstr ""
10155 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10156 "ERORO\n"
10157 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10158 "ERARO"
10159
10160 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10161 msgid "WARNING"
10162 msgstr "ATENTU"
10163
10164 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10165 msgid "Information"
10166 msgstr "Informo pri"
10167
10168 #: notepad.rc:73
10169 msgid "Untitled"
10170 msgstr "(sen-nomo)"
10171
10172 #: notepad.rc:76
10173 msgid "Text files (*.txt)"
10174 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10175
10176 #: notepad.rc:79
10177 msgid ""
10178 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10179 "Please use a different editor."
10180 msgstr ""
10181 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10182 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10183
10184 #: notepad.rc:81
10185 #, fuzzy
10186 msgid ""
10187 "You did not enter any text.\n"
10188 "Please type something and try again."
10189 msgstr ""
10190 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10191 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10192
10193 #: notepad.rc:83
10194 msgid ""
10195 "File '%s' does not exist.\n"
10196 "\n"
10197 "Do you want to create a new file?"
10198 msgstr ""
10199 "La dosiero '%s'\n"
10200 "ne eksistas\n"
10201 "\n"
10202 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10203
10204 #: notepad.rc:85
10205 msgid ""
10206 "File '%s' has been modified.\n"
10207 "\n"
10208 "Would you like to save the changes?"
10209 msgstr ""
10210 "La dosiero'%s'\n"
10211 " estis þanøita\n"
10212 "\n"
10213 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10214
10215 #: notepad.rc:86
10216 msgid "'%s' could not be found."
10217 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10218
10219 #: notepad.rc:88
10220 msgid ""
10221 "Not enough memory to complete this task.\n"
10222 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10223 msgstr ""
10224 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10225 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10226 "liberigi memoron."
10227
10228 #: notepad.rc:90
10229 msgid "Unicode (UTF-16)"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: notepad.rc:91
10233 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: notepad.rc:92
10237 msgid "Unicode (UTF-8)"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: notepad.rc:99
10241 msgid ""
10242 "%1\n"
10243 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10244 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10245 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10246 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10247 "Continue?"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: oleview.rc:29
10251 msgid "&Bind to file..."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: oleview.rc:30
10255 msgid "&View TypeLib..."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: oleview.rc:32
10259 #, fuzzy
10260 msgid "&System Configuration"
10261 msgstr "Informo pri"
10262
10263 #: oleview.rc:33
10264 msgid "&Run the Registry Editor"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: oleview.rc:37
10268 msgid "&Object"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: oleview.rc:39
10272 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: oleview.rc:41
10276 msgid "&In-process server"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: oleview.rc:42
10280 msgid "In-process &handler"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: oleview.rc:43
10284 #, fuzzy
10285 msgid "&Local server"
10286 msgstr "Loka Pordo"
10287
10288 #: oleview.rc:44
10289 #, fuzzy
10290 msgid "&Remote server"
10291 msgstr "&Notu..."
10292
10293 #: oleview.rc:47
10294 #, fuzzy
10295 msgid "View &Type information"
10296 msgstr "Informo pri"
10297
10298 #: oleview.rc:49
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Create &Instance"
10301 msgstr "Kreu Ligon"
10302
10303 #: oleview.rc:50
10304 msgid "Create Instance &On..."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: oleview.rc:51
10308 msgid "&Release Instance"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: oleview.rc:53
10312 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: oleview.rc:54
10316 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: oleview.rc:60
10320 msgid "&Expert mode"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: oleview.rc:62
10324 msgid "&Hidden component categories"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10328 msgid "&Toolbar"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10332 msgid "&Status Bar"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10336 msgid "&Refresh\tF5"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: oleview.rc:71
10340 #, fuzzy
10341 msgid "&About OleView"
10342 msgstr "Pri Notepad"
10343
10344 #: oleview.rc:79
10345 #, fuzzy
10346 msgid "&Save as..."
10347 msgstr "Konservu &kiel"
10348
10349 #: oleview.rc:84
10350 msgid "&Group by type kind"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: oleview.rc:154
10354 msgid "Connect to another machine"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: oleview.rc:157
10358 msgid "&Machine name:"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: oleview.rc:165
10362 #, fuzzy
10363 msgid "System Configuration"
10364 msgstr "Informo pri"
10365
10366 #: oleview.rc:168
10367 #, fuzzy
10368 msgid "System Settings"
10369 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10370
10371 #: oleview.rc:169
10372 msgid "&Enable Distributed COM"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: oleview.rc:170
10376 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: oleview.rc:171
10380 msgid ""
10381 "These settings change only registry values.\n"
10382 "They have no effect on Wine performance."
10383 msgstr ""
10384
10385 #: oleview.rc:178
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Default Interface Viewer"
10388 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10389
10390 #: oleview.rc:181
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Interface"
10393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10394
10395 #: oleview.rc:183
10396 msgid "IID:"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: oleview.rc:186
10400 #, fuzzy
10401 msgid "&View Type Info"
10402 msgstr "Informo pri"
10403
10404 #: oleview.rc:191
10405 msgid "IPersist Interface Viewer"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10409 msgid "Class Name:"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10413 msgid "CLSID:"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: oleview.rc:203
10417 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: oleview.rc:211
10421 msgid "&IsDirty"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: oleview.rc:213
10425 #, fuzzy
10426 msgid "&GetSizeMax"
10427 msgstr "&Grandeco"
10428
10429 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10430 #, fuzzy
10431 msgid "OleView"
10432 msgstr "&Vido"
10433
10434 #: oleview.rc:98
10435 msgid "ITypeLib viewer"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: oleview.rc:96
10439 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: oleview.rc:97
10443 msgid "version 1.0"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: oleview.rc:100
10447 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: oleview.rc:103
10451 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: oleview.rc:104
10455 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: oleview.rc:105
10459 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: oleview.rc:106
10463 msgid "Run the Wine registry editor"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: oleview.rc:107
10467 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: oleview.rc:108
10471 msgid "Create an instance of the selected object"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: oleview.rc:109
10475 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: oleview.rc:110
10479 msgid "Release the currently selected object instance"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: oleview.rc:111
10483 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: oleview.rc:112
10487 msgid "Display the viewer for the selected item"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: oleview.rc:117
10491 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: oleview.rc:118
10495 msgid ""
10496 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: oleview.rc:119
10500 msgid "Show or hide the toolbar"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: oleview.rc:120
10504 msgid "Show or hide the status bar"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: oleview.rc:121
10508 msgid "Refresh all lists"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: oleview.rc:122
10512 msgid "Display program information, version number and copyright"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: oleview.rc:113
10516 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: oleview.rc:114
10520 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: oleview.rc:115
10524 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: oleview.rc:116
10528 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: oleview.rc:128
10532 msgid "ObjectClasses"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: oleview.rc:129
10536 msgid "Grouped by Component Category"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: oleview.rc:130
10540 msgid "OLE 1.0 Objects"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: oleview.rc:131
10544 msgid "COM Library Objects"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: oleview.rc:132
10548 msgid "All Objects"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: oleview.rc:133
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Application IDs"
10554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10555
10556 #: oleview.rc:134
10557 msgid "Type Libraries"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: oleview.rc:135
10561 msgid "ver."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: oleview.rc:136
10565 msgid "Interfaces"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: oleview.rc:138
10569 msgid "Registry"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: oleview.rc:139
10573 msgid "Implementation"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: oleview.rc:140
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Activation"
10579 msgstr "LAN Interkonekto"
10580
10581 #: oleview.rc:142
10582 msgid "CoGetClassObject failed."
10583 msgstr ""
10584
10585 #: oleview.rc:143
10586 msgid "Unknown error"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: oleview.rc:146
10590 #, fuzzy
10591 msgid "bytes"
10592 msgstr "%ld bytes"
10593
10594 #: oleview.rc:148
10595 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: oleview.rc:149
10599 msgid "Inherited Interfaces"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: oleview.rc:124
10603 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: oleview.rc:125
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Close window"
10609 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10610
10611 #: oleview.rc:126
10612 msgid "Group typeinfos by kind"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: progman.rc:30
10616 msgid "&New..."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: progman.rc:31
10620 msgid "O&pen\tEnter"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10624 msgid "&Move...\tF7"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10628 msgid "&Copy...\tF8"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: progman.rc:35
10632 #, fuzzy
10633 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10634 msgstr "Ecoj"
10635
10636 #: progman.rc:37
10637 msgid "&Execute..."
10638 msgstr ""
10639
10640 #: progman.rc:39
10641 #, fuzzy
10642 msgid "E&xit Windows"
10643 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10644
10645 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10646 msgid "&Options"
10647 msgstr "&Options"
10648
10649 #: progman.rc:42
10650 msgid "&Arrange automatically"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: progman.rc:43
10654 msgid "&Minimize on run"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10658 msgid "&Save settings on exit"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10662 msgid "&Windows"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: progman.rc:47
10666 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: progman.rc:48
10670 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: progman.rc:49
10674 msgid "&Arrange Icons"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: progman.rc:54
10678 #, fuzzy
10679 msgid "&About Program Manager"
10680 msgstr "Pri Notepad"
10681
10682 #: progman.rc:100
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Program &group"
10685 msgstr "Program Files"
10686
10687 #: progman.rc:102
10688 #, fuzzy
10689 msgid "&Program"
10690 msgstr "Program Files"
10691
10692 #: progman.rc:113
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Move Program"
10695 msgstr "Program Files"
10696
10697 #: progman.rc:115
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Move program:"
10700 msgstr "Programfino"
10701
10702 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10703 msgid "From group:"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10707 msgid "&To group:"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: progman.rc:131
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Copy Program"
10713 msgstr "Program Files"
10714
10715 #: progman.rc:133
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Copy program:"
10718 msgstr "Programfino"
10719
10720 #: progman.rc:149
10721 msgid "Program Group Attributes"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: progman.rc:153
10725 msgid "&Group file:"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: progman.rc:165
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Program Attributes"
10731 msgstr "Atributoj"
10732
10733 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&Command line:"
10736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10737
10738 #: progman.rc:171
10739 msgid "&Working directory:"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: progman.rc:173
10743 msgid "&Key combination:"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10747 msgid "&Minimize at launch"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: progman.rc:180
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Change &icon..."
10753 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10754
10755 #: progman.rc:189
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Change Icon"
10758 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10759
10760 #: progman.rc:191
10761 #, fuzzy
10762 msgid "&Filename:"
10763 msgstr ""
10764 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10765 "Dosiero\n"
10766 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10767 "&Dosiero"
10768
10769 #: progman.rc:193
10770 msgid "Current &icon:"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: progman.rc:207
10774 msgid "Execute Program"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: progman.rc:60
10778 msgid "Program Manager"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: progman.rc:65
10782 msgid "Delete group `%s'?"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: progman.rc:66
10786 msgid "Delete program `%s'?"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10790 msgid "Not implemented"
10791 msgstr "Ne-implementata"
10792
10793 #: progman.rc:68
10794 msgid "Error reading `%s'."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: progman.rc:69
10798 msgid "Error writing `%s'."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: progman.rc:72
10802 msgid ""
10803 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10804 "Should it be tried further on?"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: progman.rc:74
10808 msgid "Help not available."
10809 msgstr ""
10810
10811 #: progman.rc:75
10812 msgid "Unknown feature in %s"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: progman.rc:76
10816 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10817 msgstr ""
10818
10819 #: progman.rc:77
10820 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: progman.rc:80
10824 msgid "Programs"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: progman.rc:81
10828 msgid "Libraries (*.dll)"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: progman.rc:82
10832 msgid "Icon files"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: progman.rc:83
10836 msgid "Icons (*.ico)"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: reg.rc:27
10840 msgid ""
10841 "The syntax of this command is:\n"
10842 "\n"
10843 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10844 "REG command /?\n"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: reg.rc:28
10848 msgid ""
10849 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10850 "f]\n"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: reg.rc:29
10854 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: reg.rc:30
10858 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: reg.rc:31
10862 msgid "The operation completed successfully\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: reg.rc:32
10866 msgid "Error: Invalid key name\n"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: reg.rc:33
10870 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: reg.rc:34
10874 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: reg.rc:35
10878 msgid ""
10879 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: regedit.rc:31
10883 msgid "&Registry"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: regedit.rc:33
10887 msgid "&Import Registry File..."
10888 msgstr ""
10889
10890 #: regedit.rc:34
10891 msgid "&Export Registry File..."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10895 msgid "&Key"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10899 msgid "&String Value"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10903 msgid "&Binary Value"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10907 msgid "&DWORD Value"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10911 msgid "&Multi String Value"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10915 msgid "&Expandable String Value"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10919 #, fuzzy
10920 msgid "&Rename\tF2"
10921 msgstr "Alinomu"
10922
10923 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10924 msgid "&Copy Key Name"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10928 #, fuzzy
10929 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10930 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10931
10932 #: regedit.rc:61
10933 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: regedit.rc:65
10937 msgid "Status &Bar"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10941 msgid "Sp&lit"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: regedit.rc:74
10945 #, fuzzy
10946 msgid "&Remove Favorite..."
10947 msgstr "&Notu..."
10948
10949 #: regedit.rc:79
10950 msgid "&About Registry Editor"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: regedit.rc:88
10954 msgid "Modify Binary Data..."
10955 msgstr ""
10956
10957 #: regedit.rc:215
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Export registry"
10960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10961
10962 #: regedit.rc:217
10963 msgid "S&elected branch:"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: regedit.rc:226
10967 msgid "Find:"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: regedit.rc:228
10971 msgid "Find in:"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: regedit.rc:229
10975 msgid "Keys"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: regedit.rc:230
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Value names"
10981 msgstr "Konservu &kiel"
10982
10983 #: regedit.rc:231
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Value content"
10986 msgstr "Enhavo"
10987
10988 #: regedit.rc:232
10989 msgid "Whole string only"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: regedit.rc:239
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Add Favorite"
10995 msgstr "Favorites"
10996
10997 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Name:"
11000 msgstr "Nomo"
11001
11002 #: regedit.rc:250
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Remove Favorite"
11005 msgstr "&Notu..."
11006
11007 #: regedit.rc:261
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Edit String"
11010 msgstr "Redaktado"
11011
11012 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Value name:"
11015 msgstr ""
11016 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11017 "Dosiero\n"
11018 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11019 "&Dosiero"
11020
11021 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11022 msgid "Value data:"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: regedit.rc:274
11026 msgid "Edit DWORD"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: regedit.rc:281
11030 msgid "Base"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: regedit.rc:282
11034 msgid "Hexadecimal"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: regedit.rc:283
11038 msgid "Decimal"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: regedit.rc:290
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Edit Binary"
11044 msgstr "Redaktado"
11045
11046 #: regedit.rc:303
11047 msgid "Edit Multi String"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: regedit.rc:134
11051 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: regedit.rc:135
11055 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: regedit.rc:136
11059 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: regedit.rc:137
11063 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: regedit.rc:138
11067 msgid ""
11068 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: regedit.rc:139
11072 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: regedit.rc:124
11076 msgid "Data"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: regedit.rc:129
11080 msgid "Registry Editor"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: regedit.rc:191
11084 msgid "Import Registry File"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: regedit.rc:192
11088 msgid "Export Registry File"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: regedit.rc:193
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Registry files (*.reg)"
11094 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11095
11096 #: regedit.rc:194
11097 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: regedit.rc:201
11101 msgid "(Default)"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: regedit.rc:202
11105 msgid "(value not set)"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: regedit.rc:203
11109 msgid "(cannot display value)"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: regedit.rc:204
11113 msgid "(unknown %d)"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: regedit.rc:160
11117 msgid "Quits the registry editor"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: regedit.rc:161
11121 msgid "Adds keys to the favorites list"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: regedit.rc:162
11125 msgid "Removes keys from the favorites list"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: regedit.rc:163
11129 msgid "Shows or hides the status bar"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: regedit.rc:164
11133 msgid "Change position of split between two panes"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: regedit.rc:165
11137 msgid "Refreshes the window"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: regedit.rc:166
11141 msgid "Deletes the selection"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: regedit.rc:167
11145 msgid "Renames the selection"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: regedit.rc:168
11149 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: regedit.rc:169
11153 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: regedit.rc:170
11157 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: regedit.rc:144
11161 msgid "Modifies the value's data"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: regedit.rc:145
11165 msgid "Adds a new key"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: regedit.rc:146
11169 msgid "Adds a new string value"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: regedit.rc:147
11173 msgid "Adds a new binary value"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: regedit.rc:148
11177 msgid "Adds a new double word value"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: regedit.rc:150
11181 msgid "Imports a text file into the registry"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: regedit.rc:152
11185 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: regedit.rc:153
11189 msgid "Prints all or part of the registry"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: regedit.rc:155
11193 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: regedit.rc:178
11197 msgid "Can't query value '%s'"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: regedit.rc:179
11201 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: regedit.rc:180
11205 msgid "Value is too big (%u)"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: regedit.rc:181
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Confirm Value Delete"
11211 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11212
11213 #: regedit.rc:182
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11217
11218 #: regedit.rc:186
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Search string '%s' not found"
11221 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11222
11223 #: regedit.rc:183
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11226 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11227
11228 #: regedit.rc:184
11229 msgid "New Key #%d"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: regedit.rc:185
11233 msgid "New Value #%d"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: regedit.rc:177
11237 msgid "Can't query key '%s'"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: regedit.rc:149
11241 msgid "Adds a new multi string value"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: regedit.rc:171
11245 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: start.rc:46
11249 msgid ""
11250 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11251 "with that suffix.\n"
11252 "Usage:\n"
11253 "start [options] program_filename [...]\n"
11254 "start [options] document_filename\n"
11255 "\n"
11256 "Options:\n"
11257 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11258 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11259 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11260 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11261 "code.\n"
11262 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11263 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11264 "/L           Show end-user license.\n"
11265 "/?           Display this help and exit.\n"
11266 "\n"
11267 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11268 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11269 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11270 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: start.rc:64
11274 msgid ""
11275 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11276 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11277 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11278 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11279 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11280 "\n"
11281 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11282 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11283 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11284 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11285 "\n"
11286 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11287 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11288 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11289 "\n"
11290 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: start.rc:66
11294 msgid ""
11295 "Application could not be started, or no application associated with the "
11296 "specified file.\n"
11297 "ShellExecuteEx failed"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: start.rc:68
11301 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: taskkill.rc:27
11305 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: taskkill.rc:28
11309 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: taskkill.rc:29
11313 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: taskkill.rc:30
11317 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: taskkill.rc:31
11321 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: taskkill.rc:32
11325 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: taskkill.rc:33
11329 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: taskkill.rc:34
11333 msgid ""
11334 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: taskkill.rc:35
11338 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: taskkill.rc:36
11342 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: taskkill.rc:37
11346 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: taskkill.rc:38
11350 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: taskkill.rc:39
11354 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: taskkill.rc:40
11358 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11362 msgid "&New Task (Run...)"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: taskmgr.rc:39
11366 msgid "E&xit Task Manager"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: taskmgr.rc:45
11370 msgid "&Minimize On Use"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: taskmgr.rc:47
11374 msgid "&Hide When Minimized"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11378 msgid "&Show 16-bit tasks"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: taskmgr.rc:54
11382 msgid "&Refresh Now"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: taskmgr.rc:55
11386 msgid "&Update Speed"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11390 msgid "&High"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11394 msgid "&Normal"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11398 msgid "&Low"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: taskmgr.rc:61
11402 msgid "&Paused"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11406 msgid "&Select Columns..."
11407 msgstr ""
11408
11409 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11410 msgid "&CPU History"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11414 msgid "&One Graph, All CPUs"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11418 msgid "One Graph &Per CPU"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11422 msgid "&Show Kernel Times"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11426 msgid "Tile &Horizontally"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11430 msgid "Tile &Vertically"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11434 msgid "&Minimize"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11438 msgid "&Cascade"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11442 msgid "&Bring To Front"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: taskmgr.rc:90
11446 #, fuzzy
11447 msgid "&About Task Manager"
11448 msgstr "Pri Notepad"
11449
11450 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11451 msgid "&Switch To"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11455 msgid "&End Task"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: taskmgr.rc:130
11459 msgid "&Go To Process"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11463 msgid "&End Process"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: taskmgr.rc:150
11467 msgid "End Process &Tree"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11471 msgid "&Debug"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: taskmgr.rc:154
11475 msgid "Set &Priority"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: taskmgr.rc:156
11479 msgid "&Realtime"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: taskmgr.rc:160
11483 #, fuzzy
11484 msgid "&Above Normal"
11485 msgstr "Normal"
11486
11487 #: taskmgr.rc:164
11488 #, fuzzy
11489 msgid "&Below Normal"
11490 msgstr "Normal"
11491
11492 #: taskmgr.rc:169
11493 msgid "Set &Affinity..."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: taskmgr.rc:170
11497 msgid "Edit Debug &Channels..."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11501 msgid "Task Manager"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: taskmgr.rc:346
11505 msgid "Tab1"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11509 #, fuzzy
11510 msgid "List2"
11511 msgstr "Listo"
11512
11513 #: taskmgr.rc:355
11514 msgid "&New Task..."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: taskmgr.rc:368
11518 msgid "&Show processes from all users"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: taskmgr.rc:376
11522 msgid "CPU Usage"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: taskmgr.rc:377
11526 msgid "MEM Usage"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: taskmgr.rc:378
11530 msgid "Totals"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: taskmgr.rc:379
11534 msgid "Commit Charge (K)"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: taskmgr.rc:380
11538 msgid "Physical Memory (K)"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: taskmgr.rc:381
11542 msgid "Kernel Memory (K)"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11546 msgid "Handles"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11550 msgid "Threads"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11554 msgid "Processes"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11558 msgid "Total"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: taskmgr.rc:392
11562 msgid "Limit"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: taskmgr.rc:393
11566 msgid "Peak"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: taskmgr.rc:402
11570 #, fuzzy
11571 msgid "System Cache"
11572 msgstr "Sistemvojo"
11573
11574 #: taskmgr.rc:410
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Paged"
11577 msgstr "Paøo &p"
11578
11579 #: taskmgr.rc:411
11580 msgid "Nonpaged"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: taskmgr.rc:418
11584 msgid "CPU Usage History"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: taskmgr.rc:419
11588 msgid "Memory Usage History"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11592 msgid "Debug Channels"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: taskmgr.rc:443
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Processor Affinity"
11598 msgstr "Procezo; "
11599
11600 #: taskmgr.rc:448
11601 msgid ""
11602 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11603 "allowed to execute on."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: taskmgr.rc:450
11607 msgid "CPU 0"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: taskmgr.rc:452
11611 msgid "CPU 1"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: taskmgr.rc:454
11615 msgid "CPU 2"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: taskmgr.rc:456
11619 msgid "CPU 3"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: taskmgr.rc:458
11623 msgid "CPU 4"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: taskmgr.rc:460
11627 msgid "CPU 5"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: taskmgr.rc:462
11631 msgid "CPU 6"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: taskmgr.rc:464
11635 msgid "CPU 7"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: taskmgr.rc:466
11639 msgid "CPU 8"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: taskmgr.rc:468
11643 msgid "CPU 9"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: taskmgr.rc:470
11647 msgid "CPU 10"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: taskmgr.rc:472
11651 msgid "CPU 11"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: taskmgr.rc:474
11655 msgid "CPU 12"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: taskmgr.rc:476
11659 msgid "CPU 13"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: taskmgr.rc:478
11663 msgid "CPU 14"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: taskmgr.rc:480
11667 msgid "CPU 15"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: taskmgr.rc:482
11671 msgid "CPU 16"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: taskmgr.rc:484
11675 msgid "CPU 17"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: taskmgr.rc:486
11679 msgid "CPU 18"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: taskmgr.rc:488
11683 msgid "CPU 19"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: taskmgr.rc:490
11687 msgid "CPU 20"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: taskmgr.rc:492
11691 msgid "CPU 21"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: taskmgr.rc:494
11695 msgid "CPU 22"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: taskmgr.rc:496
11699 msgid "CPU 23"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: taskmgr.rc:498
11703 msgid "CPU 24"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: taskmgr.rc:500
11707 msgid "CPU 25"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: taskmgr.rc:502
11711 msgid "CPU 26"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: taskmgr.rc:504
11715 msgid "CPU 27"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: taskmgr.rc:506
11719 msgid "CPU 28"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: taskmgr.rc:508
11723 msgid "CPU 29"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: taskmgr.rc:510
11727 msgid "CPU 30"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: taskmgr.rc:512
11731 msgid "CPU 31"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: taskmgr.rc:518
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Select Columns"
11737 msgstr "Elektu æion"
11738
11739 #: taskmgr.rc:523
11740 msgid ""
11741 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: taskmgr.rc:525
11745 #, fuzzy
11746 msgid "&Image Name"
11747 msgstr ""
11748 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11749 "Dosiero\n"
11750 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11751 "&Dosiero"
11752
11753 #: taskmgr.rc:527
11754 msgid "&PID (Process Identifier)"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: taskmgr.rc:529
11758 msgid "&CPU Usage"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: taskmgr.rc:531
11762 msgid "CPU Tim&e"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: taskmgr.rc:533
11766 msgid "&Memory Usage"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: taskmgr.rc:535
11770 msgid "Memory Usage &Delta"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: taskmgr.rc:537
11774 msgid "Pea&k Memory Usage"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: taskmgr.rc:539
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Page &Faults"
11780 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11781
11782 #: taskmgr.rc:541
11783 msgid "&USER Objects"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11787 msgid "I/O Reads"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11791 msgid "I/O Read Bytes"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: taskmgr.rc:547
11795 msgid "&Session ID"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: taskmgr.rc:549
11799 #, fuzzy
11800 msgid "User &Name"
11801 msgstr "Laý­ &Nomo"
11802
11803 #: taskmgr.rc:551
11804 msgid "Page F&aults Delta"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: taskmgr.rc:553
11808 msgid "&Virtual Memory Size"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: taskmgr.rc:555
11812 msgid "Pa&ged Pool"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: taskmgr.rc:557
11816 msgid "N&on-paged Pool"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: taskmgr.rc:559
11820 msgid "Base P&riority"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: taskmgr.rc:561
11824 msgid "&Handle Count"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: taskmgr.rc:563
11828 msgid "&Thread Count"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11832 msgid "GDI Objects"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11836 msgid "I/O Writes"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11840 msgid "I/O Write Bytes"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11844 msgid "I/O Other"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11848 msgid "I/O Other Bytes"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: taskmgr.rc:182
11852 msgid "Create New Task"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: taskmgr.rc:187
11856 msgid "Runs a new program"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: taskmgr.rc:188
11860 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: taskmgr.rc:190
11864 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: taskmgr.rc:191
11868 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: taskmgr.rc:192
11872 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: taskmgr.rc:193
11876 msgid "Displays tasks by using large icons"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: taskmgr.rc:194
11880 msgid "Displays tasks by using small icons"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: taskmgr.rc:195
11884 msgid "Displays information about each task"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: taskmgr.rc:196
11888 msgid "Updates the display twice per second"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: taskmgr.rc:197
11892 msgid "Updates the display every two seconds"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: taskmgr.rc:198
11896 msgid "Updates the display every four seconds"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: taskmgr.rc:203
11900 msgid "Does not automatically update"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: taskmgr.rc:205
11904 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: taskmgr.rc:206
11908 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: taskmgr.rc:207
11912 msgid "Minimizes the windows"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: taskmgr.rc:208
11916 msgid "Maximizes the windows"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: taskmgr.rc:209
11920 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: taskmgr.rc:210
11924 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: taskmgr.rc:211
11928 msgid "Displays Task Manager help topics"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: taskmgr.rc:212
11932 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: taskmgr.rc:213
11936 msgid "Exits the Task Manager application"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: taskmgr.rc:215
11940 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: taskmgr.rc:216
11944 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: taskmgr.rc:217
11948 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: taskmgr.rc:219
11952 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: taskmgr.rc:220
11956 msgid "Each CPU has its own history graph"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: taskmgr.rc:222
11960 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: taskmgr.rc:227
11964 msgid "Tells the selected tasks to close"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: taskmgr.rc:228
11968 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: taskmgr.rc:229
11972 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: taskmgr.rc:230
11976 msgid "Removes the process from the system"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: taskmgr.rc:232
11980 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: taskmgr.rc:233
11984 msgid "Attaches the debugger to this process"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: taskmgr.rc:235
11988 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: taskmgr.rc:237
11992 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: taskmgr.rc:238
11996 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: taskmgr.rc:240
12000 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: taskmgr.rc:242
12004 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: taskmgr.rc:244
12008 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: taskmgr.rc:245
12012 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: taskmgr.rc:247
12016 msgid "Controls Debug Channels"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: taskmgr.rc:264
12020 msgid "Performance"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: taskmgr.rc:265
12024 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: taskmgr.rc:266
12028 msgid "Processes: %d"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: taskmgr.rc:267
12032 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: taskmgr.rc:272
12036 msgid "Image Name"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: taskmgr.rc:273
12040 msgid "PID"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: taskmgr.rc:274
12044 msgid "CPU"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: taskmgr.rc:275
12048 msgid "CPU Time"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: taskmgr.rc:276
12052 msgid "Mem Usage"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: taskmgr.rc:277
12056 msgid "Mem Delta"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: taskmgr.rc:278
12060 msgid "Peak Mem Usage"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: taskmgr.rc:279
12064 msgid "Page Faults"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: taskmgr.rc:280
12068 msgid "USER Objects"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: taskmgr.rc:283
12072 msgid "Session ID"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: taskmgr.rc:284
12076 msgid "Username"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: taskmgr.rc:285
12080 msgid "PF Delta"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: taskmgr.rc:286
12084 msgid "VM Size"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: taskmgr.rc:287
12088 msgid "Paged Pool"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: taskmgr.rc:288
12092 msgid "NP Pool"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: taskmgr.rc:289
12096 msgid "Base Pri"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: taskmgr.rc:301
12100 msgid "Task Manager Warning"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: taskmgr.rc:304
12104 msgid ""
12105 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12106 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12107 "sure you want to change the priority class?"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: taskmgr.rc:305
12111 msgid "Unable to Change Priority"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: taskmgr.rc:310
12115 msgid ""
12116 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12117 "results including loss of data and system instability. The\n"
12118 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12119 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12120 "terminate the process?"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: taskmgr.rc:311
12124 msgid "Unable to Terminate Process"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: taskmgr.rc:313
12128 msgid ""
12129 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12130 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: taskmgr.rc:314
12134 msgid "Unable to Debug Process"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: taskmgr.rc:315
12138 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: taskmgr.rc:316
12142 msgid "Invalid Option"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: taskmgr.rc:317
12146 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: taskmgr.rc:322
12150 msgid "System Idle Process"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: taskmgr.rc:323
12154 msgid "Not Responding"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: taskmgr.rc:324
12158 msgid "Running"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: taskmgr.rc:325
12162 msgid "Task"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: taskmgr.rc:328
12166 msgid "Fixme"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: taskmgr.rc:329
12170 msgid "Err"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: taskmgr.rc:330
12174 msgid "Warn"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: taskmgr.rc:331
12178 msgid "Trace"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: uninstaller.rc:26
12182 msgid "Wine Application Uninstaller"
12183 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12184
12185 #: uninstaller.rc:27
12186 msgid ""
12187 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12188 "executable.\n"
12189 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12190 msgstr ""
12191 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12192 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12193
12194 #: view.rc:33
12195 msgid "&Pan"
12196 msgstr "&Movo"
12197
12198 #: view.rc:35
12199 msgid "&Scale to Window"
12200 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12201
12202 #: view.rc:37
12203 msgid "&Left"
12204 msgstr "&Maldekstre"
12205
12206 #: view.rc:38
12207 msgid "&Right"
12208 msgstr "&Dekstre"
12209
12210 #: view.rc:46
12211 msgid "Regular Metafile Viewer"
12212 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12213
12214 #: wineboot.rc:28
12215 msgid "Waiting for Program"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: wineboot.rc:32
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Terminate Process"
12221 msgstr "&Ecoj"
12222
12223 #: wineboot.rc:33
12224 msgid ""
12225 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12226 "responding.\n"
12227 "\n"
12228 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: wineboot.rc:39
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Wine"
12234 msgstr "Wine Helpanto"
12235
12236 #: wineboot.rc:43
12237 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12238 msgstr ""
12239
12240 #: winecfg.rc:138
12241 msgid ""
12242 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12243 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12244 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12245 "option) any later version."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: winecfg.rc:140
12249 #, fuzzy
12250 msgid " Windows Registration Information "
12251 msgstr "Informo pri"
12252
12253 #: winecfg.rc:141
12254 #, fuzzy
12255 msgid "&Owner:"
12256 msgstr "Owner"
12257
12258 #: winecfg.rc:143
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Organi&zation:"
12261 msgstr "Informo pri"
12262
12263 #: winecfg.rc:151
12264 #, fuzzy
12265 msgid " Application Settings "
12266 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12267
12268 #: winecfg.rc:152
12269 msgid ""
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12273 msgstr ""
12274
12275 #: winecfg.rc:156
12276 #, fuzzy
12277 msgid "&Add application..."
12278 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12279
12280 #: winecfg.rc:157
12281 #, fuzzy
12282 msgid "&Remove application"
12283 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12284
12285 #: winecfg.rc:158
12286 #, fuzzy
12287 msgid "&Windows Version:"
12288 msgstr "Fenestro"
12289
12290 #: winecfg.rc:166
12291 #, fuzzy
12292 msgid " Window Settings "
12293 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12294
12295 #: winecfg.rc:167
12296 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: winecfg.rc:168
12300 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: winecfg.rc:169
12304 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: winecfg.rc:170
12308 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: winecfg.rc:172
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Desktop &size:"
12314 msgstr "Desktop"
12315
12316 #: winecfg.rc:177
12317 msgid " Direct3D "
12318 msgstr ""
12319
12320 #: winecfg.rc:178
12321 msgid "&Vertex Shader Support: "
12322 msgstr ""
12323
12324 #: winecfg.rc:180
12325 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: winecfg.rc:182
12329 msgid " Screen &Resolution "
12330 msgstr ""
12331
12332 #: winecfg.rc:186
12333 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: winecfg.rc:193
12337 msgid " DLL Overrides "
12338 msgstr ""
12339
12340 #: winecfg.rc:194
12341 msgid ""
12342 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12343 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12344 "application)."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: winecfg.rc:196
12348 msgid "&New override for library:"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12352 msgid "&Add"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: winecfg.rc:199
12356 msgid "Existing &overrides:"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: winecfg.rc:201
12360 #, fuzzy
12361 msgid "&Edit..."
12362 msgstr ""
12363 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12364 "&Redakto\n"
12365 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12366 "&Redaktu"
12367
12368 #: winecfg.rc:207
12369 msgid "Edit Override"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: winecfg.rc:210
12373 msgid " Load Order "
12374 msgstr ""
12375
12376 #: winecfg.rc:211
12377 #, fuzzy
12378 msgid "&Builtin (Wine)"
12379 msgstr "Pri Notepad"
12380
12381 #: winecfg.rc:212
12382 #, fuzzy
12383 msgid "&Native (Windows)"
12384 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12385
12386 #: winecfg.rc:213
12387 msgid "Bui&ltin then Native"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: winecfg.rc:214
12391 msgid "Nati&ve then Builtin"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: winecfg.rc:215
12395 #, fuzzy
12396 msgid "&Disable"
12397 msgstr "&kapabligu"
12398
12399 #: winecfg.rc:222
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Select Drive Letter"
12402 msgstr "Elektu"
12403
12404 #: winecfg.rc:234
12405 msgid " Drive &mappings "
12406 msgstr ""
12407
12408 #: winecfg.rc:235
12409 msgid ""
12410 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12411 "edited."
12412 msgstr ""
12413
12414 #: winecfg.rc:238
12415 msgid "&Add..."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: winecfg.rc:240
12419 msgid "Auto&detect"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: winecfg.rc:243
12423 msgid "&Path:"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12427 msgid "Show &Advanced"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: winecfg.rc:251
12431 msgid "De&vice:"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: winecfg.rc:253
12435 msgid "Bro&wse..."
12436 msgstr ""
12437
12438 #: winecfg.rc:255
12439 msgid "&Label:"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: winecfg.rc:257
12443 msgid "S&erial:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: winecfg.rc:260
12447 msgid "Show &dot files"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: winecfg.rc:267
12451 msgid " Driver Diagnostics "
12452 msgstr ""
12453
12454 #: winecfg.rc:269
12455 #, fuzzy
12456 msgid " Defaults "
12457 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12458
12459 #: winecfg.rc:270
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Output device:"
12462 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12463
12464 #: winecfg.rc:271
12465 msgid "Voice output device:"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: winecfg.rc:272
12469 msgid "Input device:"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: winecfg.rc:273
12473 msgid "Voice input device:"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: winecfg.rc:278
12477 msgid "&Test Sound"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: winecfg.rc:285
12481 msgid " Appearance "
12482 msgstr ""
12483
12484 #: winecfg.rc:286
12485 msgid "&Theme:"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: winecfg.rc:288
12489 #, fuzzy
12490 msgid "&Install theme..."
12491 msgstr "&Notu..."
12492
12493 #: winecfg.rc:293
12494 msgid "It&em:"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: winecfg.rc:295
12498 #, fuzzy
12499 msgid "C&olor:"
12500 msgstr "&Koloro"
12501
12502 #: winecfg.rc:301
12503 #, fuzzy
12504 msgid " Fol&ders "
12505 msgstr "Sistemdosierujoj"
12506
12507 #: winecfg.rc:304
12508 msgid "&Link to:"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: winecfg.rc:31
12512 msgid "Libraries"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: winecfg.rc:32
12516 msgid "Drives"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: winecfg.rc:33
12520 msgid "Select the Unix target directory, please."
12521 msgstr ""
12522
12523 #: winecfg.rc:34
12524 msgid "Hide &Advanced"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: winecfg.rc:36
12528 msgid "(No Theme)"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: winecfg.rc:37
12532 msgid "Graphics"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: winecfg.rc:38
12536 msgid "Desktop Integration"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: winecfg.rc:39
12540 msgid "Audio"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: winecfg.rc:40
12544 #, fuzzy
12545 msgid "About"
12546 msgstr "Pri Notepad"
12547
12548 #: winecfg.rc:41
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Wine configuration"
12551 msgstr "Informo pri"
12552
12553 #: winecfg.rc:43
12554 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: winecfg.rc:44
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Select a theme file"
12560 msgstr "&Elekton æion"
12561
12562 #: winecfg.rc:45
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Folder"
12565 msgstr "New Folder"
12566
12567 #: winecfg.rc:46
12568 msgid "Links to"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: winecfg.rc:42
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Wine configuration for %s"
12574 msgstr "Eroro de agordado"
12575
12576 #: winecfg.rc:87
12577 msgid "Selected driver: %s"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: winecfg.rc:88
12581 #, fuzzy
12582 msgid "(None)"
12583 msgstr "Neniu"
12584
12585 #: winecfg.rc:89
12586 msgid "Audio test failed!"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: winecfg.rc:91
12590 #, fuzzy
12591 msgid "(System default)"
12592 msgstr "Sistemvojo"
12593
12594 #: winecfg.rc:51
12595 msgid ""
12596 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12597 "Are you sure you want to do this?"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: winecfg.rc:52
12601 msgid "Warning: system library"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: winecfg.rc:53
12605 msgid "native"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: winecfg.rc:54
12609 msgid "builtin"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: winecfg.rc:55
12613 msgid "native, builtin"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: winecfg.rc:56
12617 msgid "builtin, native"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: winecfg.rc:57
12621 msgid "disabled"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: winecfg.rc:58
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Default Settings"
12627 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12628
12629 #: winecfg.rc:59
12630 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: winecfg.rc:60
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Use global settings"
12636 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12637
12638 #: winecfg.rc:61
12639 msgid "Select an executable file"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: winecfg.rc:66
12643 msgid "Hardware"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: winecfg.rc:67
12647 #, fuzzy
12648 msgctxt "vertex shader mode"
12649 msgid "None"
12650 msgstr "Neniu"
12651
12652 #: winecfg.rc:72
12653 msgid "Autodetect..."
12654 msgstr ""
12655
12656 #: winecfg.rc:73
12657 msgid "Local hard disk"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: winecfg.rc:74
12661 msgid "Network share"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: winecfg.rc:75
12665 msgid "Floppy disk"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: winecfg.rc:76
12669 msgid "CD-ROM"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: winecfg.rc:77
12673 msgid ""
12674 "You cannot add any more drives.\n"
12675 "\n"
12676 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: winecfg.rc:78
12680 msgid "System drive"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: winecfg.rc:79
12684 msgid ""
12685 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12686 "\n"
12687 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12688 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: winecfg.rc:80
12692 msgctxt "Drive letter"
12693 msgid "Letter"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: winecfg.rc:81
12697 msgid "Drive Mapping"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: winecfg.rc:82
12701 msgid ""
12702 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12703 "\n"
12704 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: winecfg.rc:96
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Controls Background"
12710 msgstr "Control Panel"
12711
12712 #: winecfg.rc:97
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Controls Text"
12715 msgstr "Control Panel"
12716
12717 #: winecfg.rc:99
12718 msgid "Menu Background"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: winecfg.rc:100
12722 msgid "Menu Text"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: winecfg.rc:101
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Scrollbar"
12728 msgstr "&Ruliøu"
12729
12730 #: winecfg.rc:102
12731 msgid "Selection Background"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: winecfg.rc:103
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Selection Text"
12737 msgstr "Elektu"
12738
12739 #: winecfg.rc:104
12740 msgid "ToolTip Background"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: winecfg.rc:105
12744 msgid "ToolTip Text"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: winecfg.rc:106
12748 msgid "Window Background"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: winecfg.rc:107
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Window Text"
12754 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12755
12756 #: winecfg.rc:108
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Active Title Bar"
12759 msgstr "Se&n titolstango"
12760
12761 #: winecfg.rc:109
12762 msgid "Active Title Text"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: winecfg.rc:110
12766 msgid "Inactive Title Bar"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: winecfg.rc:111
12770 msgid "Inactive Title Text"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: winecfg.rc:112
12774 msgid "Message Box Text"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: winecfg.rc:113
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Application Workspace"
12780 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12781
12782 #: winecfg.rc:114
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Window Frame"
12785 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12786
12787 #: winecfg.rc:115
12788 msgid "Active Border"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: winecfg.rc:116
12792 msgid "Inactive Border"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: winecfg.rc:117
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Controls Shadow"
12798 msgstr "Control Panel"
12799
12800 #: winecfg.rc:118
12801 msgid "Gray Text"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: winecfg.rc:119
12805 msgid "Controls Highlight"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: winecfg.rc:120
12809 msgid "Controls Dark Shadow"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: winecfg.rc:121
12813 msgid "Controls Light"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: winecfg.rc:122
12817 msgid "Controls Alternate Background"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: winecfg.rc:123
12821 msgid "Hot Tracked Item"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: winecfg.rc:124
12825 msgid "Active Title Bar Gradient"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: winecfg.rc:125
12829 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: winecfg.rc:126
12833 msgid "Menu Highlight"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: winecfg.rc:127
12837 msgid "Menu Bar"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: wineconsole.rc:57
12841 msgid " Options "
12842 msgstr " Opcioj "
12843
12844 #: wineconsole.rc:60
12845 msgid "Cursor size"
12846 msgstr "Kursor-grandezo"
12847
12848 #: wineconsole.rc:61
12849 msgid "&Small"
12850 msgstr "&Eta"
12851
12852 #: wineconsole.rc:62
12853 msgid "&Medium"
12854 msgstr "&Meza"
12855
12856 #: wineconsole.rc:63
12857 msgid "&Large"
12858 msgstr "&Larøa"
12859
12860 #: wineconsole.rc:65
12861 msgid "Control"
12862 msgstr "Regado"
12863
12864 #: wineconsole.rc:66
12865 msgid "Popup menu"
12866 msgstr "Apera menuo"
12867
12868 #: wineconsole.rc:67
12869 msgid "&Control"
12870 msgstr "&Control"
12871
12872 #: wineconsole.rc:68
12873 msgid "S&hift"
12874 msgstr "S&hift"
12875
12876 #: wineconsole.rc:69
12877 msgid "Quick edit"
12878 msgstr "Rapida Redaktado"
12879
12880 #: wineconsole.rc:70
12881 msgid "&enable"
12882 msgstr "&kapabligu"
12883
12884 #: wineconsole.rc:72
12885 msgid "Command history"
12886 msgstr "Kronologio"
12887
12888 #: wineconsole.rc:73
12889 msgid "&Number of recalled commands :"
12890 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12891
12892 #: wineconsole.rc:76
12893 msgid "&Remove doubles"
12894 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12895
12896 #: wineconsole.rc:81
12897 msgid " Font "
12898 msgstr " Tiparo "
12899
12900 #: wineconsole.rc:84
12901 msgid "&Font"
12902 msgstr "&Tiparo"
12903
12904 #: wineconsole.rc:86
12905 msgid "&Color"
12906 msgstr "&Koloro"
12907
12908 #: wineconsole.rc:97
12909 msgid " Configuration "
12910 msgstr " Agordoj "
12911
12912 #: wineconsole.rc:100
12913 msgid "Buffer zone"
12914 msgstr "Bufro"
12915
12916 #: wineconsole.rc:101
12917 msgid "&Width :"
12918 msgstr "&Larøeco :"
12919
12920 #: wineconsole.rc:104
12921 msgid "&Height :"
12922 msgstr "&Alteco :"
12923
12924 #: wineconsole.rc:108
12925 msgid "Window size"
12926 msgstr "Fenestro"
12927
12928 #: wineconsole.rc:109
12929 msgid "W&idth :"
12930 msgstr "La&røeco :"
12931
12932 #: wineconsole.rc:112
12933 msgid "H&eight :"
12934 msgstr "Al&teco :"
12935
12936 #: wineconsole.rc:116
12937 msgid "End of program"
12938 msgstr "Programfino"
12939
12940 #: wineconsole.rc:117
12941 msgid "&Close console"
12942 msgstr "&Fermu terminalon"
12943
12944 #: wineconsole.rc:119
12945 msgid "Edition"
12946 msgstr "Redaktado"
12947
12948 #: wineconsole.rc:125
12949 msgid "Console parameters"
12950 msgstr "Terminala parametoj"
12951
12952 #: wineconsole.rc:128
12953 msgid "Retain these settings for later sessions"
12954 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12955
12956 #: wineconsole.rc:129
12957 msgid "Modify only current session"
12958 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12959
12960 #: wineconsole.rc:26
12961 msgid "Set &Defaults"
12962 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12963
12964 #: wineconsole.rc:28
12965 msgid "&Mark"
12966 msgstr "&Punkto"
12967
12968 #: wineconsole.rc:31
12969 msgid "&Select all"
12970 msgstr "&Elekton æion"
12971
12972 #: wineconsole.rc:32
12973 msgid "Sc&roll"
12974 msgstr "&Ruliøu"
12975
12976 #: wineconsole.rc:33
12977 msgid "S&earch"
12978 msgstr "&Seræu"
12979
12980 #: wineconsole.rc:36
12981 msgid "Setup - Default settings"
12982 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12983
12984 #: wineconsole.rc:37
12985 msgid "Setup - Current settings"
12986 msgstr "Nunaj Agordoj"
12987
12988 #: wineconsole.rc:38
12989 msgid "Configuration error"
12990 msgstr "Eroro de agordado"
12991
12992 #: wineconsole.rc:39
12993 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12994 msgstr ""
12995 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12996
12997 #: wineconsole.rc:34
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13000 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13001
13002 #: wineconsole.rc:35
13003 msgid "This is a test"
13004 msgstr "Æi tiu estas provo"
13005
13006 #: wineconsole.rc:41
13007 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: wineconsole.rc:42
13011 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: wineconsole.rc:43
13015 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: wineconsole.rc:44
13019 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: wineconsole.rc:45
13023 msgid ""
13024 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13025 "The command is invalid.\n"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: wineconsole.rc:47
13029 msgid ""
13030 "\n"
13031 "Usage:\n"
13032 "  wineconsole [options] <command>\n"
13033 "\n"
13034 "Options:\n"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: wineconsole.rc:49
13038 msgid ""
13039 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13040 "will\n"
13041 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13042 "console.\n"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: wineconsole.rc:50
13046 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: wineconsole.rc:51
13050 msgid ""
13051 "\n"
13052 "Example:\n"
13053 "  wineconsole cmd\n"
13054 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13055 "\n"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: winedbg.rc:42
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Program Error"
13061 msgstr "Program Files"
13062
13063 #: winedbg.rc:47
13064 msgid ""
13065 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13066 "sorry for the inconvenience."
13067 msgstr ""
13068
13069 #: winedbg.rc:53
13070 msgid ""
13071 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13072 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13073 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13074 "\n"
13075 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13076 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13077 msgstr ""
13078
13079 #: winedbg.rc:35
13080 msgid "Wine program crash"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: winedbg.rc:36
13084 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: winedbg.rc:37
13088 msgid "(unidentified)"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: winefile.rc:26
13092 #, fuzzy
13093 msgid "&Open\tEnter"
13094 msgstr "&Malfermu"
13095
13096 #: winefile.rc:30
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Re&name..."
13099 msgstr "&Notu..."
13100
13101 #: winefile.rc:31
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13104 msgstr "Ecoj"
13105
13106 #: winefile.rc:33
13107 msgid "&Run..."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: winefile.rc:35
13111 msgid "Cr&eate Directory..."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13115 #, fuzzy
13116 msgid "E&xit\tAlt+X"
13117 msgstr ""
13118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13119 "Finu\n"
13120 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13121 "&Fermu"
13122
13123 #: winefile.rc:44
13124 msgid "&Disk"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: winefile.rc:45
13128 msgid "Connect &Network Drive..."
13129 msgstr ""
13130
13131 #: winefile.rc:46
13132 msgid "&Disconnect Network Drive"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: winefile.rc:52
13136 msgid "&Name"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: winefile.rc:53
13140 msgid "&All File Details"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: winefile.rc:55
13144 msgid "&Sort by Name"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: winefile.rc:56
13148 msgid "Sort &by Type"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: winefile.rc:57
13152 msgid "Sort by Si&ze"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: winefile.rc:58
13156 msgid "Sort by &Date"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: winefile.rc:60
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Filter by&..."
13162 msgstr "&Impozu Printilon..."
13163
13164 #: winefile.rc:67
13165 msgid "&Drivebar"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: winefile.rc:70
13169 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: winefile.rc:77
13173 msgid "New &Window"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: winefile.rc:78
13177 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: winefile.rc:80
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13183 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13184
13185 #: winefile.rc:87
13186 #, fuzzy
13187 msgid "&About Wine File Manager"
13188 msgstr "Pri Notepad"
13189
13190 #: winefile.rc:128
13191 msgid "Select destination"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: winefile.rc:141
13195 #, fuzzy
13196 msgid "By File Type"
13197 msgstr "Laý­ &Tipo"
13198
13199 #: winefile.rc:146
13200 #, fuzzy
13201 msgid "File Type"
13202 msgstr "Dosiero"
13203
13204 #: winefile.rc:147
13205 msgid "&Directories"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: winefile.rc:149
13209 #, fuzzy
13210 msgid "&Programs"
13211 msgstr "Program Files"
13212
13213 #: winefile.rc:151
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Docu&ments"
13216 msgstr "Documents"
13217
13218 #: winefile.rc:153
13219 msgid "&Other files"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: winefile.rc:155
13223 msgid "Show Hidden/&System Files"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: winefile.rc:166
13227 #, fuzzy
13228 msgid "&File Name:"
13229 msgstr ""
13230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13231 "Dosiero\n"
13232 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13233 "&Dosiero"
13234
13235 #: winefile.rc:168
13236 msgid "Full &Path:"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: winefile.rc:170
13240 msgid "Last Change:"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: winefile.rc:174
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Cop&yright:"
13246 msgstr "&Dekstra:"
13247
13248 #: winefile.rc:176
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Size:"
13251 msgstr "Gandeco"
13252
13253 #: winefile.rc:180
13254 msgid "H&idden"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: winefile.rc:181
13258 msgid "&Archive"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: winefile.rc:182
13262 #, fuzzy
13263 msgid "&System"
13264 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13265
13266 #: winefile.rc:183
13267 msgid "&Compressed"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: winefile.rc:184
13271 #, fuzzy
13272 msgid "&Version Information"
13273 msgstr "Informo pri"
13274
13275 #: winefile.rc:93
13276 msgid "Applying font settings"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: winefile.rc:94
13280 msgid "Error while selecting new font."
13281 msgstr ""
13282
13283 #: winefile.rc:99
13284 msgid "Wine File Manager"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: winefile.rc:101
13288 msgid "root fs"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: winefile.rc:102
13292 msgid "unixfs"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: winefile.rc:104
13296 msgid "Shell"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: winefile.rc:105
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Not yet implemented"
13302 msgstr "Ne-implementata"
13303
13304 #: winefile.rc:112
13305 #, fuzzy
13306 msgid "CDate"
13307 msgstr "&Dato"
13308
13309 #: winefile.rc:113
13310 #, fuzzy
13311 msgid "ADate"
13312 msgstr "&Dato"
13313
13314 #: winefile.rc:114
13315 #, fuzzy
13316 msgid "MDate"
13317 msgstr "&Dato"
13318
13319 #: winefile.rc:115
13320 msgid "Index/Inode"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: winefile.rc:120
13324 msgid "%1 of %2 free"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: winefile.rc:121
13328 msgctxt "unit kilobyte"
13329 msgid "kB"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: winefile.rc:122
13333 msgctxt "unit megabyte"
13334 msgid "MB"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: winefile.rc:123
13338 msgctxt "unit gigabyte"
13339 msgid "GB"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: winemine.rc:34
13343 msgid "&Game"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: winemine.rc:35
13347 msgid "&New\tF2"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: winemine.rc:37
13351 msgid "Question &Marks"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: winemine.rc:39
13355 msgid "&Beginner"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: winemine.rc:40
13359 msgid "&Advanced"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: winemine.rc:41
13363 msgid "&Expert"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: winemine.rc:42
13367 msgid "&Custom..."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: winemine.rc:44
13371 msgid "&Fastest Times"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: winemine.rc:49
13375 #, fuzzy
13376 msgid "&About WineMine"
13377 msgstr "Pri Notepad"
13378
13379 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13380 msgid "Fastest Times"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: winemine.rc:59
13384 msgid "Beginner"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: winemine.rc:60
13388 msgid "Advanced"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: winemine.rc:61
13392 msgid "Expert"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: winemine.rc:74
13396 msgid "Congratulations!"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: winemine.rc:76
13400 msgid "Please enter your name"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: winemine.rc:84
13404 msgid "Custom Game"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: winemine.rc:86
13408 msgid "Rows"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: winemine.rc:87
13412 msgid "Columns"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: winemine.rc:88
13416 msgid "Mines"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: winemine.rc:27
13420 msgid "WineMine"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: winemine.rc:28
13424 msgid "Nobody"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: winemine.rc:29
13428 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: winhlp32.rc:32
13432 msgid "Printer &setup..."
13433 msgstr "&Impozu Printilon..."
13434
13435 #: winhlp32.rc:39
13436 msgid "&Annotate..."
13437 msgstr "&Notu..."
13438
13439 #: winhlp32.rc:41
13440 msgid "&Bookmark"
13441 msgstr "&Legosigno"
13442
13443 #: winhlp32.rc:42
13444 msgid "&Define..."
13445 msgstr "&Difinu..."
13446
13447 #: winhlp32.rc:45
13448 msgid "History"
13449 msgstr "History"
13450
13451 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13452 msgid "Small"
13453 msgstr "Small"
13454
13455 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13456 msgid "Normal"
13457 msgstr "Normal"
13458
13459 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13460 msgid "Large"
13461 msgstr "Large"
13462
13463 #: winhlp32.rc:54
13464 #, fuzzy
13465 msgid "&Help on help\tF1"
13466 msgstr "Pri Helpanto"
13467
13468 #: winhlp32.rc:55
13469 msgid "Always on &top"
13470 msgstr "Æiam &supre"
13471
13472 #: winhlp32.rc:56
13473 msgid "&About Wine Help"
13474 msgstr "&Pri..."
13475
13476 #: winhlp32.rc:64
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Annotation..."
13479 msgstr "&Notu..."
13480
13481 #: winhlp32.rc:65
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Copy"
13484 msgstr "&Kopiu"
13485
13486 #: winhlp32.rc:97
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Index"
13489 msgstr "&Enhavo"
13490
13491 #: winhlp32.rc:105
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Search"
13494 msgstr "&Seræu"
13495
13496 #: winhlp32.rc:107
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Not implemented yet"
13499 msgstr "Ne-implementata"
13500
13501 #: winhlp32.rc:78
13502 msgid "Wine Help"
13503 msgstr "Wine Helpanto"
13504
13505 #: winhlp32.rc:83
13506 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13507 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13508
13509 #: winhlp32.rc:85
13510 msgid "Summary"
13511 msgstr "Summary"
13512
13513 #: winhlp32.rc:84
13514 msgid "&Index"
13515 msgstr "&Enhavo"
13516
13517 #: winhlp32.rc:88
13518 msgid "Help files (*.hlp)"
13519 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13520
13521 #: winhlp32.rc:89
13522 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: winhlp32.rc:90
13526 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: winhlp32.rc:91
13530 msgid "Help topics: "
13531 msgstr ""
13532
13533 #: wordpad.rc:28
13534 #, fuzzy
13535 msgid "&New...\tCtrl+N"
13536 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13537
13538 #: wordpad.rc:42
13539 #, fuzzy
13540 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13541 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13542
13543 #: wordpad.rc:47
13544 msgid "&Clear\tDEL"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: wordpad.rc:48
13548 #, fuzzy
13549 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13550 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13551
13552 #: wordpad.rc:51
13553 msgid "Find &next\tF3"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: wordpad.rc:54
13557 msgid "Read-&only"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: wordpad.rc:55
13561 msgid "&Modified"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: wordpad.rc:57
13565 msgid "E&xtras"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: wordpad.rc:59
13569 msgid "Selection &info"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: wordpad.rc:60
13573 msgid "Character &format"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: wordpad.rc:61
13577 msgid "&Def. char format"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: wordpad.rc:62
13581 msgid "Paragrap&h format"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: wordpad.rc:63
13585 msgid "&Get text"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13589 msgid "&Formatbar"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13593 msgid "&Ruler"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13597 msgid "&Statusbar"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: wordpad.rc:75
13601 msgid "&Insert"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: wordpad.rc:77
13605 msgid "&Date and time..."
13606 msgstr ""
13607
13608 #: wordpad.rc:79
13609 #, fuzzy
13610 msgid "F&ormat"
13611 msgstr "Normal"
13612
13613 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13614 msgid "&Bullet points"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13618 #, fuzzy
13619 msgid "&Paragraph..."
13620 msgstr "Seræu..."
13621
13622 #: wordpad.rc:84
13623 #, fuzzy
13624 msgid "&Tabs..."
13625 msgstr "Konservu &kiel"
13626
13627 #: wordpad.rc:85
13628 msgid "Backgroun&d"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: wordpad.rc:87
13632 #, fuzzy
13633 msgid "&System\tCtrl+1"
13634 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13635
13636 #: wordpad.rc:88
13637 #, fuzzy
13638 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13639 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13640
13641 #: wordpad.rc:93
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&About Wine Wordpad"
13644 msgstr "&Pri..."
13645
13646 #: wordpad.rc:130
13647 msgid "Automatic"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: wordpad.rc:199
13651 msgid "Date and time"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: wordpad.rc:202
13655 msgid "Available formats"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: wordpad.rc:213
13659 #, fuzzy
13660 msgid "New document type"
13661 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13662
13663 #: wordpad.rc:221
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Paragraph format"
13666 msgstr "Seræu..."
13667
13668 #: wordpad.rc:224
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Indentation"
13671 msgstr "&Notu..."
13672
13673 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Left"
13676 msgstr "&Maldekstre"
13677
13678 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Right"
13681 msgstr "&Dekstre"
13682
13683 #: wordpad.rc:229
13684 msgid "First line"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: wordpad.rc:231
13688 msgid "Alignment"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: wordpad.rc:239
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Tabs"
13694 msgstr "Konservu &kiel"
13695
13696 #: wordpad.rc:242
13697 msgid "Tab stops"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: wordpad.rc:248
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Remove al&l"
13703 msgstr "&Notu..."
13704
13705 #: wordpad.rc:256
13706 msgid "Line wrapping"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: wordpad.rc:257
13710 msgid "&No line wrapping"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: wordpad.rc:258
13714 msgid "Wrap text by the &window border"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: wordpad.rc:259
13718 msgid "Wrap text by the &margin"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: wordpad.rc:260
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Toolbars"
13724 msgstr "&Ruliøu"
13725
13726 #: wordpad.rc:136
13727 #, fuzzy
13728 msgid "All documents (*.*)"
13729 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13730
13731 #: wordpad.rc:137
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Text documents (*.txt)"
13734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13735
13736 #: wordpad.rc:138
13737 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: wordpad.rc:139
13741 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: wordpad.rc:140
13745 msgid "Rich text document"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: wordpad.rc:141
13749 msgid "Text document"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: wordpad.rc:142
13753 msgid "Unicode text document"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: wordpad.rc:143
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Printer files (*.prn)"
13759 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13760
13761 #: wordpad.rc:150
13762 msgid "Center"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: wordpad.rc:156
13766 msgid "Text"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: wordpad.rc:157
13770 msgid "Rich text"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: wordpad.rc:163
13774 msgid "Next page"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: wordpad.rc:164
13778 msgid "Previous page"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: wordpad.rc:165
13782 msgid "Two pages"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: wordpad.rc:166
13786 msgid "One page"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: wordpad.rc:167
13790 msgid "Zoom in"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: wordpad.rc:168
13794 msgid "Zoom out"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: wordpad.rc:170
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Page"
13800 msgstr "Paøo &p"
13801
13802 #: wordpad.rc:171
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Pages"
13805 msgstr "Paøo &p"
13806
13807 #: wordpad.rc:172
13808 msgctxt "unit: centimeter"
13809 msgid "cm"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: wordpad.rc:173
13813 #, fuzzy
13814 msgctxt "unit: inch"
13815 msgid "in"
13816 msgstr " min"
13817
13818 #: wordpad.rc:174
13819 msgid "inch"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: wordpad.rc:175
13823 msgctxt "unit: point"
13824 msgid "pt"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: wordpad.rc:180
13828 msgid "Document"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: wordpad.rc:181
13832 msgid "Save changes to '%s'?"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: wordpad.rc:182
13836 msgid "Finished searching the document."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: wordpad.rc:183
13840 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13841 msgstr ""
13842
13843 #: wordpad.rc:184
13844 msgid ""
13845 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13846 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: wordpad.rc:187
13850 msgid "Invalid number format"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: wordpad.rc:188
13854 msgid "OLE storage documents are not supported"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: wordpad.rc:189
13858 msgid "Could not save the file."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: wordpad.rc:190
13862 msgid "You do not have access to save the file."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: wordpad.rc:191
13866 msgid "Could not open the file."
13867 msgstr ""
13868
13869 #: wordpad.rc:192
13870 msgid "You do not have access to open the file."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: wordpad.rc:193
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Printing not implemented"
13876 msgstr "Ne-implementata"
13877
13878 #: wordpad.rc:194
13879 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13880 msgstr ""
13881
13882 #: write.rc:27
13883 msgid "Starting Wordpad failed"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: xcopy.rc:27
13887 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: xcopy.rc:28
13891 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: xcopy.rc:29
13895 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: xcopy.rc:30
13899 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: xcopy.rc:31
13903 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: xcopy.rc:34
13907 msgid ""
13908 "Is '%1' a filename or directory\n"
13909 "on the target?\n"
13910 "(F - File, D - Directory)\n"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: xcopy.rc:35
13914 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: xcopy.rc:36
13918 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: xcopy.rc:37
13922 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: xcopy.rc:39
13926 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: xcopy.rc:43
13930 msgctxt "File key"
13931 msgid "F"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: xcopy.rc:44
13935 msgctxt "Directory key"
13936 msgid "D"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: xcopy.rc:77
13940 msgid ""
13941 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13942 "\n"
13943 "Syntax:\n"
13944 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13945 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13946 "\n"
13947 "Where:\n"
13948 "\n"
13949 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13950 "\tmore files.\n"
13951 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13952 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13953 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13954 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13955 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13956 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13957 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13958 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13959 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13960 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13961 "[/N]  Copy using short names.\n"
13962 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13963 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13964 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13965 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13966 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13967 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13968 "\tarchive attribute.\n"
13969 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13970 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13971 "\t\tthan source.\n"
13972 "\n"
13973 msgstr ""