1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
725 msgstr "&Horizontala"
729 msgstr "Impozu Paøon"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
769 msgstr "Dosier&nomo:"
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
819 msgctxt "display name"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
827 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
829 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
836 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1075 msgstr "Konservu &en:"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1143 msgstr "Atendando; "
1146 msgid "Processing; "
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1432 msgid "Country/Region"
1436 msgid "Organization"
1440 msgid "Organizational Unit"
1452 msgid "State or Province"
1472 msgid "Domain Component"
1476 msgid "Street Address"
1480 msgid "Serial Number"
1488 msgid "Cross CA Version"
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1496 msgid "Principal Name"
1500 msgid "Windows Product Update"
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1512 msgid "Enrollment CSP"
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1528 msgid "Freshest CRL"
1532 msgid "Name Constraints"
1536 msgid "Policy Mappings"
1540 msgid "Policy Constraints"
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1548 msgid "Application Policies"
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1564 msgid "CMC Response"
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1572 msgid "CMC Status Info"
1576 msgid "CMC Extensions"
1580 msgid "CMC Attributes"
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1616 msgid "Next CRL Publish"
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1628 msgid "Certificate Template Information"
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1636 msgid "Dummy Signer"
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1644 msgid "Published CRL Locations"
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1652 msgid "Transaction Id"
1656 msgid "Sender Nonce"
1660 msgid "Recipient Nonce"
1668 msgid "Get Certificate"
1676 msgid "Revoke Request"
1680 msgid "Query Pending"
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1696 msgid "Client Information"
1700 msgid "Server Authentication"
1704 msgid "Client Authentication"
1708 msgid "Code Signing"
1712 msgid "Secure Email"
1716 msgid "Time Stamping"
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1728 msgid "IP security end system"
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1736 msgid "IP security user"
1740 msgid "Encrypting File System"
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1773 msgid "Digital Rights"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1801 msgid "All application policies"
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1817 msgid "All issuance policies"
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1833 msgid "Other People"
1837 msgid "Trusted Publishers"
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1849 msgid "Certificate Issuer"
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1861 msgid "Email Address="
1869 msgid "Directory Address"
1885 msgid "Registered ID="
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1893 msgid "Subject Type="
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1906 msgid "Path Length Constraint="
1911 msgctxt "path length"
1916 msgid "Information Not Available"
1920 msgid "Authority Info Access"
1924 msgid "Access Method="
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1937 msgid "Unknown Access Method"
1941 msgid "Alternative Name"
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1949 msgid "Distribution Point Name"
1969 msgid "Key Compromise"
1973 msgid "CA Compromise"
1977 msgid "Affiliation Changed"
1985 msgid "Operation Ceased"
1989 msgid "Certificate Hold"
1993 msgid "Financial Information="
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2001 msgid "Not Available"
2005 msgid "Meets Criteria="
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2017 msgid "Digital Signature"
2021 msgid "Non-Repudiation"
2025 msgid "Key Encipherment"
2029 msgid "Data Encipherment"
2033 msgid "Key Agreement"
2037 msgid "Certificate Signing"
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2049 msgid "Encipher Only"
2053 msgid "Decipher Only"
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2081 msgid "Signature CA"
2085 msgid "Certificate Policy"
2089 msgid "Policy Identifier: "
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2105 msgid "Notice Reference"
2109 msgid "Organization="
2113 msgid "Notice Number="
2117 msgid "Notice Text="
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2126 msgid "&Install Certificate..."
2130 msgid "Issuer &Statement"
2139 msgid "&Edit Properties..."
2141 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2143 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2153 msgid "Certification Path"
2158 msgid "Certification &path"
2163 msgid "&View Certificate"
2168 msgid "Certificate &status:"
2181 msgid "&Friendly name:"
2183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2195 msgid "Certificate purposes"
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2212 msgid "Add &Purpose..."
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2233 msgid "&Show physical stores"
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2254 "To continue, click Next."
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2272 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2326 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2328 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2335 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2341 msgid "&Advanced..."
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2357 msgid "Advanced Options"
2362 msgid "Certificate purpose"
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2394 "To continue, click Next."
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2416 msgid "&Confirm password:"
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2534 msgid "This certificate is OK."
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2554 msgid "Extensions Only"
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2563 msgid "Properties Only"
2565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2571 msgid "Serial number"
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2607 msgid "Friendly name"
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2612 msgstr "Description"
2616 msgid "Certificate Properties"
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2628 msgid "Please select a certificate store."
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2634 "select another file."
2638 msgid "File to Import"
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2680 msgid "Please select a file."
2684 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2688 msgid "Could not open "
2692 msgid "Determined by the program"
2696 msgid "Please select a store"
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2729 msgid "The import was successful."
2733 msgid "The import failed."
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2753 msgid "Expiration Date"
2757 msgid "Friendly Name"
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2876 msgid "Private Key Archival"
2880 msgid "Export Format"
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2888 msgid "Export Filename"
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2896 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2932 msgid "The export was successful."
2936 msgid "The export failed."
2940 msgid "Export Private Key"
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2950 msgid "Enter Password"
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2958 msgid "The passwords do not match."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2966 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2970 msgid "Default DirectSound"
2974 msgid "DirectSound: %s"
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2987 msgid "Configure Devices"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3012 msgid "Show Assigned First"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3038 msgid "Central European"
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3104 msgid "Files on Camera"
3106 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3112 msgid "Import Selected"
3125 msgid "Skip This Dialog"
3133 msgid "Transferring"
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3162 msgctxt "table of contents"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3224 msgctxt "table of contents"
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3252 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3275 msgid "Print &format..."
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3285 msgid "Print previe&w"
3293 msgid "&Standard bar"
3297 msgid "&Address bar"
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3350 msgid "&Current page"
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3364 msgid " Browsing history "
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3372 msgid "Delete &files..."
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3381 msgid "Delete browsing history"
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3400 "List of websites you have accessed."
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3426 msgid " Certificates "
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3437 msgid "Certificates..."
3441 msgid "Publishers..."
3445 msgid "Internet Settings"
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3453 msgid "Security settings for zone: "
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3489 msgid "Subscript out of range"
3493 msgid "Automation server can't create object"
3497 msgid "Object doesn't support this property or method"
3501 msgid "Object doesn't support this action"
3505 msgid "Argument not optional"
3509 msgid "Syntax error"
3513 msgid "Expected ';'"
3517 msgid "Expected '('"
3521 msgid "Expected ')'"
3525 msgid "Unterminated string constant"
3529 msgid "Conditional compilation is turned off"
3533 msgid "Number expected"
3537 msgid "Function expected"
3541 msgid "'[object]' is not a date object"
3545 msgid "Object expected"
3549 msgid "Illegal assignment"
3553 msgid "'|' is undefined"
3557 msgid "Boolean object expected"
3561 msgid "VBArray object expected"
3565 msgid "JScript object expected"
3569 msgid "Syntax error in regular expression"
3573 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3577 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3581 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3585 msgid "Array object expected"
3593 msgid "Invalid function\n"
3598 msgid "File not found\n"
3599 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3603 msgid "Path not found\n"
3604 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3607 msgid "Too many open files\n"
3611 msgid "Access denied\n"
3615 msgid "Invalid handle\n"
3619 msgid "Memory trashed\n"
3624 msgid "Not enough memory\n"
3625 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3628 msgid "Invalid block\n"
3632 msgid "Bad environment\n"
3636 msgid "Bad format\n"
3640 msgid "Invalid access\n"
3644 msgid "Invalid data\n"
3649 msgid "Out of memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3653 msgid "Invalid drive\n"
3657 msgid "Can't delete current directory\n"
3661 msgid "Not same device\n"
3665 msgid "No more files\n"
3669 msgid "Write protected\n"
3681 msgid "Bad command\n"
3689 msgid "Bad length\n"
3692 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3693 msgid "Seek error\n"
3697 msgid "Not DOS disk\n"
3702 msgid "Sector not found\n"
3703 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3707 msgid "Out of paper\n"
3708 msgstr "Elæerpita papero; "
3711 msgid "Write fault\n"
3715 msgid "Read fault\n"
3719 msgid "General failure\n"
3723 msgid "Sharing violation\n"
3728 msgid "Lock violation\n"
3729 msgstr "LAN Interkonekto"
3732 msgid "Wrong disk\n"
3736 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3740 msgid "End of file\n"
3743 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3748 msgid "Request not supported\n"
3752 msgid "Remote machine not listening\n"
3756 msgid "Duplicate network name\n"
3760 msgid "Bad network path\n"
3764 msgid "Network busy\n"
3769 msgid "Device does not exist\n"
3770 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3773 msgid "Too many commands\n"
3777 msgid "Adaptor hardware error\n"
3781 msgid "Bad network response\n"
3785 msgid "Unexpected network error\n"
3789 msgid "Bad remote adaptor\n"
3793 msgid "Print queue full\n"
3797 msgid "No spool space\n"
3801 msgid "Print canceled\n"
3805 msgid "Network name deleted\n"
3809 msgid "Network access denied\n"
3813 msgid "Bad device type\n"
3817 msgid "Bad network name\n"
3821 msgid "Too many network names\n"
3825 msgid "Too many network sessions\n"
3829 msgid "Sharing paused\n"
3833 msgid "Request not accepted\n"
3837 msgid "Redirector paused\n"
3842 msgid "File exists\n"
3843 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3846 msgid "Cannot create\n"
3850 msgid "Int24 failure\n"
3854 msgid "Out of structures\n"
3858 msgid "Already assigned\n"
3861 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3862 msgid "Invalid password\n"
3867 msgid "Invalid parameter\n"
3868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3872 msgid "Net write fault\n"
3873 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3876 msgid "No process slots\n"
3880 msgid "Too many semaphores\n"
3884 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3888 msgid "Semaphore is set\n"
3892 msgid "Too many semaphore requests\n"
3896 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3900 msgid "Semaphore owner died\n"
3904 msgid "Semaphore user limit\n"
3909 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3910 msgstr "enþovu la diskon %s"
3913 msgid "Drive locked\n"
3917 msgid "Broken pipe\n"
3922 msgid "Open failed\n"
3923 msgstr "Malfermu Dosieron"
3926 msgid "Buffer overflow\n"
3930 msgid "No more search handles\n"
3934 msgid "Invalid target handle\n"
3938 msgid "Invalid IOCTL\n"
3942 msgid "Invalid verify switch\n"
3946 msgid "Bad driver level\n"
3951 msgid "Call not implemented\n"
3952 msgstr "Ne-implementata"
3955 msgid "Semaphore timeout\n"
3960 msgid "Insufficient buffer\n"
3964 msgid "Invalid name\n"
3968 msgid "Invalid level\n"
3972 msgid "No volume label\n"
3977 msgid "Module not found\n"
3978 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3982 msgid "Procedure not found\n"
3983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3986 msgid "No children to wait for\n"
3990 msgid "Child process has not completed\n"
3994 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3998 msgid "Negative seek\n"
4002 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4006 msgid "Drive is already JOINed\n"
4010 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4014 msgid "Drive is not JOINed\n"
4018 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4022 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4026 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4030 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4034 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4038 msgid "Drive is busy\n"
4042 msgid "Same drive\n"
4046 msgid "Not toplevel directory\n"
4050 msgid "Directory is not empty\n"
4054 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4058 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4062 msgid "Path is busy\n"
4066 msgid "Already a SUBST target\n"
4070 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4074 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4078 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4082 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4086 msgid "Volume label too long\n"
4090 msgid "Too many TCBs\n"
4094 msgid "Signal refused\n"
4098 msgid "Segment discarded\n"
4102 msgid "Segment not locked\n"
4106 msgid "Bad thread ID address\n"
4110 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4114 msgid "Path is invalid\n"
4118 msgid "Signal pending\n"
4122 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4126 msgid "Lock failed\n"
4130 msgid "Resource in use\n"
4135 msgid "Cancel violation\n"
4136 msgstr "Informo pri"
4139 msgid "Atomic locks not supported\n"
4143 msgid "Invalid segment number\n"
4147 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4152 msgid "File already exists\n"
4153 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4156 msgid "Invalid flag number\n"
4161 msgid "Semaphore name not found\n"
4162 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4165 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4169 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4173 msgid "Invalid module type for %1\n"
4177 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4181 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4185 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4189 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4193 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4197 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4201 msgid "IOPL not enabled\n"
4205 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4209 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4213 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4217 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4221 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4225 msgid "Environment variable not found\n"
4229 msgid "No signal sent\n"
4233 msgid "File name is too long\n"
4237 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4241 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4245 msgid "Invalid signal number\n"
4249 msgid "Error setting signal handler\n"
4253 msgid "Segment locked\n"
4257 msgid "Too many modules\n"
4261 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4265 msgid "Machine type mismatch\n"
4277 msgid "Pipe closed\n"
4282 msgid "Pipe not connected\n"
4283 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4287 msgid "More data available\n"
4288 msgstr "Ne disponebla; "
4292 msgid "Session canceled\n"
4293 msgstr "Malfermu Dosieron"
4296 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4300 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4305 msgid "No more data available\n"
4306 msgstr "Ne disponebla; "
4309 msgid "Cannot use Copy API\n"
4313 msgid "Directory name invalid\n"
4317 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4321 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4325 msgid "Extended attribute table full\n"
4329 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4333 msgid "Extended attributes not supported\n"
4337 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4341 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4345 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4349 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4353 msgid "Invalid oplock message received\n"
4357 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4361 msgid "Invalid address\n"
4365 msgid "Arithmetic overflow\n"
4369 msgid "Pipe connected\n"
4373 msgid "Pipe listening\n"
4377 msgid "Extended attribute access denied\n"
4381 msgid "I/O operation aborted\n"
4385 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4389 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4393 msgid "No access to memory location\n"
4397 msgid "Swap error\n"
4401 msgid "Stack overflow\n"
4405 msgid "Invalid message\n"
4409 msgid "Cannot complete\n"
4413 msgid "Invalid flags\n"
4417 msgid "Unrecognised volume\n"
4421 msgid "File invalid\n"
4425 msgid "Cannot run full-screen\n"
4429 msgid "Nonexistent token\n"
4433 msgid "Registry corrupt\n"
4437 msgid "Invalid key\n"
4442 msgid "Can't open registry key\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4446 msgid "Can't read registry key\n"
4450 msgid "Can't write registry key\n"
4454 msgid "Registry has been recovered\n"
4459 msgid "Registry is corrupt\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4463 msgid "I/O to registry failed\n"
4468 msgid "Not registry file\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4472 msgid "Key deleted\n"
4476 msgid "No registry log space\n"
4480 msgid "Registry key has subkeys\n"
4484 msgid "Subkey must be volatile\n"
4488 msgid "Notify change request in progress\n"
4492 msgid "Dependent services are running\n"
4496 msgid "Invalid service control\n"
4500 msgid "Service request timeout\n"
4504 msgid "Cannot create service thread\n"
4508 msgid "Service database locked\n"
4512 msgid "Service already running\n"
4516 msgid "Invalid service account\n"
4520 msgid "Service is disabled\n"
4524 msgid "Circular dependency\n"
4529 msgid "Service does not exist\n"
4530 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4533 msgid "Service cannot accept control message\n"
4537 msgid "Service not active\n"
4541 msgid "Service controller connect failed\n"
4545 msgid "Exception in service\n"
4550 msgid "Database does not exist\n"
4551 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4554 msgid "Service-specific error\n"
4558 msgid "Process aborted\n"
4562 msgid "Service dependency failed\n"
4566 msgid "Service login failed\n"
4570 msgid "Service start-hang\n"
4574 msgid "Invalid service lock\n"
4578 msgid "Service marked for delete\n"
4582 msgid "Service exists\n"
4586 msgid "System running last-known-good config\n"
4590 msgid "Service dependency deleted\n"
4594 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4598 msgid "Service not started since last boot\n"
4602 msgid "Duplicate service name\n"
4606 msgid "Different service account\n"
4610 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4614 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4618 msgid "No recovery program for service\n"
4623 msgid "Service not implemented by exe\n"
4624 msgstr "Ne-implementata"
4627 msgid "End of media\n"
4631 msgid "Filemark detected\n"
4635 msgid "Beginning of media\n"
4639 msgid "Setmark detected\n"
4643 msgid "No data detected\n"
4647 msgid "Partition failure\n"
4651 msgid "Invalid block length\n"
4655 msgid "Device not partitioned\n"
4659 msgid "Unable to lock media\n"
4663 msgid "Unable to unload media\n"
4667 msgid "Media changed\n"
4671 msgid "I/O bus reset\n"
4675 msgid "No media in drive\n"
4679 msgid "No Unicode translation\n"
4683 msgid "DLL init failed\n"
4687 msgid "Shutdown in progress\n"
4691 msgid "No shutdown in progress\n"
4695 msgid "I/O device error\n"
4699 msgid "No serial devices found\n"
4703 msgid "Shared IRQ busy\n"
4707 msgid "Serial I/O completed\n"
4711 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4715 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4719 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4723 msgid "Unknown floppy error\n"
4727 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4731 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4735 msgid "Hard disk operation failed\n"
4739 msgid "Hard disk reset failed\n"
4743 msgid "End of tape media\n"
4747 msgid "Not enough server memory\n"
4751 msgid "Possible deadlock\n"
4755 msgid "Incorrect alignment\n"
4759 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4763 msgid "Set-power-state failed\n"
4767 msgid "Too many links\n"
4771 msgid "Newer windows version needed\n"
4775 msgid "Wrong operating system\n"
4779 msgid "Single-instance application\n"
4784 msgid "Real-mode application\n"
4785 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4788 msgid "Invalid DLL\n"
4792 msgid "No associated application\n"
4796 msgid "DDE failure\n"
4801 msgid "DLL not found\n"
4802 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4806 msgid "Out of user handles\n"
4807 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4810 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4814 msgid "The source element is empty\n"
4818 msgid "The destination element is full\n"
4822 msgid "The element address is invalid\n"
4826 msgid "The magazine is not present\n"
4830 msgid "The device needs reinitialization\n"
4834 msgid "The device requires cleaning\n"
4839 msgid "The device door is open\n"
4840 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4844 msgid "The device is not connected\n"
4845 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4849 msgid "Element not found\n"
4850 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4854 msgid "No match found\n"
4855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4859 msgid "Property set not found\n"
4860 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4864 msgid "Point not found\n"
4865 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4868 msgid "No running tracking service\n"
4872 msgid "No such volume ID\n"
4876 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4880 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4884 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4888 msgid "The journal is being deleted\n"
4892 msgid "The journal is not active\n"
4896 msgid "Potential matching file found\n"
4900 msgid "The journal entry was deleted\n"
4904 msgid "Invalid device name\n"
4909 msgid "Connection unavailable\n"
4910 msgstr "Ne disponebla; "
4913 msgid "Device already remembered\n"
4917 msgid "No network or bad path\n"
4921 msgid "Invalid network provider name\n"
4925 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4929 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4933 msgid "Not a container\n"
4937 msgid "Extended error\n"
4941 msgid "Invalid group name\n"
4946 msgid "Invalid computer name\n"
4947 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4950 msgid "Invalid event name\n"
4954 msgid "Invalid domain name\n"
4958 msgid "Invalid service name\n"
4962 msgid "Invalid network name\n"
4967 msgid "Invalid share name\n"
4968 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4971 msgid "Invalid message name\n"
4975 msgid "Invalid message destination\n"
4979 msgid "Session credential conflict\n"
4983 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4987 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4991 msgid "No network\n"
4996 msgid "Operation canceled by user\n"
4997 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5000 msgid "File has a user-mapped section\n"
5003 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5005 msgid "Connection refused\n"
5006 msgstr "LAN Interkonekto"
5009 msgid "Connection gracefully closed\n"
5013 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5017 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5022 msgid "Connection invalid\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5026 msgid "Connection is active\n"
5030 msgid "Network unreachable\n"
5034 msgid "Host unreachable\n"
5038 msgid "Protocol unreachable\n"
5042 msgid "Port unreachable\n"
5046 msgid "Request aborted\n"
5051 msgid "Connection aborted\n"
5052 msgstr "LAN Interkonekto"
5055 msgid "Please retry operation\n"
5059 msgid "Connection count limit reached\n"
5063 msgid "Login time restriction\n"
5067 msgid "Login workstation restriction\n"
5071 msgid "Incorrect network address\n"
5075 msgid "Service already registered\n"
5080 msgid "Service not found\n"
5081 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5084 msgid "User not authenticated\n"
5088 msgid "User not logged on\n"
5092 msgid "Continue work in progress\n"
5096 msgid "Already initialised\n"
5100 msgid "No more local devices\n"
5105 msgid "The site does not exist\n"
5106 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5110 msgid "The domain controller already exists\n"
5111 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5115 msgid "Supported only when connected\n"
5116 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5119 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5123 msgid "The user profile is invalid\n"
5127 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5131 msgid "Not all privileges assigned\n"
5135 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5139 msgid "No quotas for account\n"
5143 msgid "Local user session key\n"
5147 msgid "Password too complex for LM\n"
5151 msgid "Unknown revision\n"
5155 msgid "Incompatible revision levels\n"
5159 msgid "Invalid owner\n"
5163 msgid "Invalid primary group\n"
5167 msgid "No impersonation token\n"
5171 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5175 msgid "No logon servers available\n"
5179 msgid "No such logon session\n"
5183 msgid "No such privilege\n"
5187 msgid "Privilege not held\n"
5191 msgid "Invalid account name\n"
5195 msgid "User already exists\n"
5199 msgid "No such user\n"
5203 msgid "Group already exists\n"
5207 msgid "No such group\n"
5211 msgid "User already in group\n"
5215 msgid "User not in group\n"
5219 msgid "Can't delete last admin user\n"
5223 msgid "Wrong password\n"
5227 msgid "Ill-formed password\n"
5231 msgid "Password restriction\n"
5235 msgid "Logon failure\n"
5239 msgid "Account restriction\n"
5243 msgid "Invalid logon hours\n"
5247 msgid "Invalid workstation\n"
5251 msgid "Password expired\n"
5255 msgid "Account disabled\n"
5259 msgid "No security ID mapped\n"
5263 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5267 msgid "LUIDs exhausted\n"
5271 msgid "Invalid sub authority\n"
5275 msgid "Invalid ACL\n"
5279 msgid "Invalid SID\n"
5283 msgid "Invalid security descriptor\n"
5287 msgid "Bad inherited ACL\n"
5291 msgid "Server disabled\n"
5295 msgid "Server not disabled\n"
5299 msgid "Invalid ID authority\n"
5303 msgid "Allotted space exceeded\n"
5307 msgid "Invalid group attributes\n"
5311 msgid "Bad impersonation level\n"
5315 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5319 msgid "Bad validation class\n"
5323 msgid "Bad token type\n"
5327 msgid "No security on object\n"
5331 msgid "Can't access domain information\n"
5335 msgid "Invalid server state\n"
5339 msgid "Invalid domain state\n"
5343 msgid "Invalid domain role\n"
5347 msgid "No such domain\n"
5351 msgid "Domain already exists\n"
5355 msgid "Domain limit exceeded\n"
5359 msgid "Internal database corruption\n"
5363 msgid "Internal error\n"
5367 msgid "Generic access types not mapped\n"
5371 msgid "Bad descriptor format\n"
5375 msgid "Not a logon process\n"
5379 msgid "Logon session ID exists\n"
5383 msgid "Unknown authentication package\n"
5387 msgid "Bad logon session state\n"
5391 msgid "Logon session ID collision\n"
5395 msgid "Invalid logon type\n"
5400 msgid "Cannot impersonate\n"
5401 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5405 msgid "Invalid transaction state\n"
5406 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5409 msgid "Security DB commit failure\n"
5413 msgid "Account is built-in\n"
5417 msgid "Group is built-in\n"
5421 msgid "User is built-in\n"
5425 msgid "Group is primary for user\n"
5429 msgid "Token already in use\n"
5433 msgid "No such local group\n"
5437 msgid "User not in local group\n"
5441 msgid "User already in local group\n"
5445 msgid "Local group already exists\n"
5448 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5449 msgid "Logon type not granted\n"
5453 msgid "Too many secrets\n"
5457 msgid "Secret too long\n"
5461 msgid "Internal security DB error\n"
5465 msgid "Too many context IDs\n"
5469 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5473 msgid "No such member\n"
5477 msgid "Invalid member\n"
5481 msgid "Too many SIDs\n"
5485 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5489 msgid "No inheritable components\n"
5493 msgid "File or directory corrupt\n"
5497 msgid "Disk is corrupt\n"
5501 msgid "No user session key\n"
5505 msgid "Licence quota exceeded\n"
5509 msgid "Wrong target name\n"
5513 msgid "Mutual authentication failed\n"
5517 msgid "Time skew between client and server\n"
5521 msgid "Invalid window handle\n"
5525 msgid "Invalid menu handle\n"
5529 msgid "Invalid cursor handle\n"
5533 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5537 msgid "Invalid hook handle\n"
5541 msgid "Invalid DWP handle\n"
5545 msgid "Can't create top-level child window\n"
5549 msgid "Can't find window class\n"
5553 msgid "Window owned by another thread\n"
5557 msgid "Hotkey already registered\n"
5561 msgid "Class already exists\n"
5566 msgid "Class does not exist\n"
5567 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5571 msgid "Class has open windows\n"
5572 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5575 msgid "Invalid index\n"
5579 msgid "Invalid icon handle\n"
5583 msgid "Private dialog index\n"
5588 msgid "List box ID not found\n"
5589 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5592 msgid "No wildcard characters\n"
5596 msgid "Clipboard not open\n"
5600 msgid "Hotkey not registered\n"
5604 msgid "Not a dialog window\n"
5609 msgid "Control ID not found\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5613 msgid "Invalid combobox message\n"
5617 msgid "Not a combobox window\n"
5621 msgid "Invalid edit height\n"
5626 msgid "DC not found\n"
5627 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5630 msgid "Invalid hook filter\n"
5634 msgid "Invalid filter procedure\n"
5638 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5642 msgid "Global-only hook procedure\n"
5646 msgid "Journal hook already set\n"
5650 msgid "Hook procedure not installed\n"
5655 msgid "Invalid list box message\n"
5656 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5659 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5663 msgid "No tab stops on this list box\n"
5667 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5671 msgid "Child window menus not allowed\n"
5675 msgid "Window has no system menu\n"
5680 msgid "Invalid message box style\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5684 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5688 msgid "Screen already locked\n"
5692 msgid "Window handles have different parents\n"
5696 msgid "Not a child window\n"
5700 msgid "Invalid GW command\n"
5704 msgid "Invalid thread ID\n"
5708 msgid "Not an MDI child window\n"
5712 msgid "Popup menu already active\n"
5717 msgid "No scrollbars\n"
5721 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5725 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5729 msgid "No system resources\n"
5733 msgid "No non-paged system resources\n"
5737 msgid "No paged system resources\n"
5741 msgid "No working set quota\n"
5745 msgid "No page file quota\n"
5749 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5754 msgid "Menu item not found\n"
5755 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5759 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5760 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5763 msgid "Hook type not allowed\n"
5767 msgid "Interactive window station required\n"
5776 msgid "Invalid monitor handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5780 msgid "Event log file corrupt\n"
5784 msgid "Event log can't start\n"
5788 msgid "Event log file full\n"
5792 msgid "Event log file changed\n"
5797 msgid "Installer service failed.\n"
5798 msgstr "Disponebla Spaco"
5802 msgid "Installation aborted by user\n"
5803 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5806 msgid "Installation failure\n"
5810 msgid "Installation suspended\n"
5815 msgid "Unknown product\n"
5816 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5820 msgid "Unknown feature\n"
5821 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5825 msgid "Unknown component\n"
5826 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5830 msgid "Unknown property\n"
5831 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5835 msgid "Invalid handle state\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5840 msgid "Bad configuration\n"
5841 msgstr "Informo pri"
5844 msgid "Index is missing\n"
5849 msgid "Installation source is missing\n"
5850 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5853 msgid "Wrong installation package version\n"
5857 msgid "Product uninstalled\n"
5862 msgid "Invalid query syntax\n"
5863 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5867 msgid "Invalid field\n"
5868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5871 msgid "Device removed\n"
5875 msgid "Installation already running\n"
5879 msgid "Installation package failed to open\n"
5883 msgid "Installation package is invalid\n"
5887 msgid "Installer user interface failed\n"
5891 msgid "Failed to open installation log file\n"
5895 msgid "Installation language not supported\n"
5899 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5903 msgid "Installation package rejected\n"
5907 msgid "Function could not be called\n"
5912 msgid "Function failed\n"
5913 msgstr "Malfermu Dosieron"
5917 msgid "Invalid table\n"
5918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5921 msgid "Data type mismatch\n"
5924 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5925 msgid "Unsupported type\n"
5930 msgid "Creation failed\n"
5931 msgstr "Malfermu Dosieron"
5934 msgid "Temporary directory not writable\n"
5938 msgid "Installation platform not supported\n"
5943 msgid "Installer not used\n"
5944 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5947 msgid "Failed to open the patch package\n"
5952 msgid "Invalid patch package\n"
5953 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5956 msgid "Unsupported patch package\n"
5960 msgid "Another version is installed\n"
5965 msgid "Invalid command line\n"
5966 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5969 msgid "Remote installation not allowed\n"
5973 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5977 msgid "Invalid string binding\n"
5981 msgid "Wrong kind of binding\n"
5985 msgid "Invalid binding\n"
5989 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5993 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5997 msgid "Invalid string UUID\n"
6001 msgid "Invalid endpoint format\n"
6005 msgid "Invalid network address\n"
6010 msgid "No endpoint found\n"
6011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6014 msgid "Invalid timeout value\n"
6019 msgid "Object UUID not found\n"
6020 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6023 msgid "UUID already registered\n"
6027 msgid "UUID type already registered\n"
6031 msgid "Server already listening\n"
6035 msgid "No protocol sequences registered\n"
6039 msgid "RPC server not listening\n"
6043 msgid "Unknown manager type\n"
6048 msgid "Unknown interface\n"
6049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6052 msgid "No bindings\n"
6056 msgid "No protocol sequences\n"
6060 msgid "Can't create endpoint\n"
6065 msgid "Out of resources\n"
6066 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6069 msgid "RPC server unavailable\n"
6073 msgid "RPC server too busy\n"
6077 msgid "Invalid network options\n"
6081 msgid "No RPC call active\n"
6085 msgid "RPC call failed\n"
6089 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6093 msgid "RPC protocol error\n"
6097 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6101 msgid "Invalid tag\n"
6105 msgid "Invalid array bounds\n"
6109 msgid "No entry name\n"
6113 msgid "Invalid name syntax\n"
6117 msgid "Unsupported name syntax\n"
6121 msgid "No network address\n"
6125 msgid "Duplicate endpoint\n"
6129 msgid "Unknown authentication type\n"
6133 msgid "Maximum calls too low\n"
6137 msgid "String too long\n"
6141 msgid "Protocol sequence not found\n"
6145 msgid "Procedure number out of range\n"
6149 msgid "Binding has no authentication data\n"
6153 msgid "Unknown authentication service\n"
6157 msgid "Unknown authentication level\n"
6161 msgid "Invalid authentication identity\n"
6165 msgid "Unknown authorisation service\n"
6169 msgid "Invalid entry\n"
6173 msgid "Can't perform operation\n"
6177 msgid "Endpoints not registered\n"
6181 msgid "Nothing to export\n"
6185 msgid "Incomplete name\n"
6190 msgid "Invalid version option\n"
6191 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6194 msgid "No more members\n"
6198 msgid "Not all objects unexported\n"
6203 msgid "Interface not found\n"
6204 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6207 msgid "Entry already exists\n"
6212 msgid "Entry not found\n"
6213 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6217 msgid "Name service unavailable\n"
6218 msgstr "Disponebla Spaco"
6221 msgid "Invalid network address family\n"
6225 msgid "Operation not supported\n"
6229 msgid "No security context available\n"
6233 msgid "RPCInternal error\n"
6237 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6241 msgid "Address error\n"
6245 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6249 msgid "Floating-point underflow\n"
6253 msgid "Floating-point overflow\n"
6257 msgid "No more entries\n"
6261 msgid "Character translation table open failed\n"
6265 msgid "Character translation table file too small\n"
6269 msgid "Null context handle\n"
6273 msgid "Context handle damaged\n"
6277 msgid "Binding handle mismatch\n"
6281 msgid "Cannot get call handle\n"
6285 msgid "Null reference pointer\n"
6289 msgid "Enumeration value out of range\n"
6293 msgid "Byte count too small\n"
6297 msgid "Bad stub data\n"
6301 msgid "Invalid user buffer\n"
6305 msgid "Unrecognised media\n"
6309 msgid "No trust secret\n"
6313 msgid "No trust SAM account\n"
6317 msgid "Trusted domain failure\n"
6321 msgid "Trusted relationship failure\n"
6325 msgid "Trust logon failure\n"
6329 msgid "RPC call already in progress\n"
6333 msgid "NETLOGON is not started\n"
6337 msgid "Account expired\n"
6341 msgid "Redirector has open handles\n"
6345 msgid "Printer driver already installed\n"
6350 msgid "Unknown port\n"
6351 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6355 msgid "Unknown printer driver\n"
6356 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6360 msgid "Unknown print processor\n"
6361 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6364 msgid "Invalid separator file\n"
6368 msgid "Invalid priority\n"
6373 msgid "Invalid printer name\n"
6374 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6377 msgid "Printer already exists\n"
6381 msgid "Invalid printer command\n"
6386 msgid "Invalid data type\n"
6387 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6390 msgid "Invalid environment\n"
6394 msgid "No more bindings\n"
6398 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6402 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6406 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6410 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6414 msgid "Server has open handles\n"
6418 msgid "Resource data not found\n"
6422 msgid "Resource type not found\n"
6426 msgid "Resource name not found\n"
6430 msgid "Resource language not found\n"
6434 msgid "Not enough quota\n"
6438 msgid "No interfaces\n"
6442 msgid "RPC call canceled\n"
6447 msgid "Binding incomplete\n"
6448 msgstr "Ne-implementata"
6451 msgid "RPC comm failure\n"
6455 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6459 msgid "No principal name registered\n"
6463 msgid "Not an RPC error\n"
6467 msgid "UUID is local only\n"
6471 msgid "Security package error\n"
6476 msgid "Thread not canceled\n"
6477 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6480 msgid "Invalid handle operation\n"
6484 msgid "Wrong serialising package version\n"
6488 msgid "Wrong stub version\n"
6492 msgid "Invalid pipe object\n"
6496 msgid "Wrong pipe order\n"
6500 msgid "Wrong pipe version\n"
6505 msgid "Group member not found\n"
6506 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6509 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6513 msgid "Invalid object\n"
6517 msgid "Invalid time\n"
6521 msgid "Invalid form name\n"
6525 msgid "Invalid form size\n"
6529 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6533 msgid "Printer deleted\n"
6538 msgid "Invalid printer state\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6542 msgid "User must change password\n"
6547 msgid "Domain controller not found\n"
6548 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6551 msgid "Account locked out\n"
6555 msgid "Invalid pixel format\n"
6559 msgid "Invalid driver\n"
6564 msgid "Invalid object resolver set\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6568 msgid "Incomplete RPC send\n"
6572 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6580 msgid "RPC pipe closed\n"
6584 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6588 msgid "No data on RPC pipe\n"
6593 msgid "No site name available\n"
6594 msgstr "Ne disponebla; "
6597 msgid "The file cannot be accessed\n"
6602 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6610 msgid "Not all objects could be exported\n"
6615 msgid "The interface could not be exported\n"
6616 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6620 msgid "The profile could not be added\n"
6621 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6625 msgid "The profile element could not be added\n"
6626 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6630 msgid "The profile element could not be removed\n"
6631 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6635 msgid "The group element could not be added\n"
6636 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6640 msgid "The group element could not be removed\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6645 msgid "The username could not be found\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6653 msgid "Local Monitor"
6658 msgid "Add a Local Port"
6662 msgid "&Enter the port name to add:"
6666 msgid "Configure LPT Port"
6670 msgid "Timeout (seconds)"
6674 msgid "&Transmission Retry:"
6678 msgid "'%s' is not a valid port name"
6682 msgid "Port %s already exists"
6686 msgid "This port has no options to configure"
6690 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6697 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6698 msgid "Enter Network Password"
6699 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6701 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6702 msgid "Please enter your username and password:"
6703 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6705 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6709 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6713 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6718 msgid "&Save this password (Insecure)"
6719 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6722 msgid "Entire Network"
6727 msgid "Sound Selection"
6728 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6733 msgstr "Konservu &kiel"
6742 msgid "&Attributes:"
6751 msgid "Hyperlink Information"
6752 msgstr "Informo pri"
6754 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6764 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6768 msgid "HTML Document"
6772 msgid "Downloading from %s..."
6781 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6782 "file path and try again."
6786 msgid "path %s not found"
6787 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6790 msgid "insert disk %s"
6791 msgstr "enþovu la diskon %s"
6795 "Windows Installer %s\n"
6798 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6800 "Install a product:\n"
6801 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6802 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6803 "\t/a package [property]\n"
6804 "Repair an installation:\n"
6805 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6806 "Uninstall a product:\n"
6807 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6808 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6809 "Advertise a product:\n"
6810 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6812 "\t/p patch_package [property]\n"
6813 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6814 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6815 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6816 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6817 "Register MSI Service:\n"
6819 "Unregister MSI Service:\n"
6821 "Display this help:\n"
6827 msgid "enter which folder contains %s"
6828 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6831 msgid "install source for feature missing"
6832 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6835 msgid "network drive for feature missing"
6836 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6839 msgid "feature from:"
6840 msgstr "taýgeco el:"
6843 msgid "choose which folder contains %s"
6844 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6847 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6852 "Wine MS-RLE video codec\n"
6853 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6857 msgid "Video Compression"
6861 msgid "&Compressor:"
6866 msgid "Con&figure..."
6872 msgstr "Pri Notepad"
6875 msgid "Compression &Quality:"
6879 msgid "&Key Frame Every"
6892 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6896 msgid "Wine Video 1 video codec"
6900 msgid "unknown object"
6906 msgstr "Se&n titolstango"
6939 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6960 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7004 msgid "column header"
7028 msgid "help balloon"
7048 msgid "outline item"
7056 msgid "property page"
7080 msgid "check button"
7084 msgid "radio button"
7096 msgid "progress bar"
7104 msgid "hot key field"
7122 msgstr "Informo pri"
7129 msgid "drop down button"
7137 msgid "grid drop down button"
7145 msgid "page tab list"
7154 msgid "split button"
7157 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7162 msgid "outline button"
7165 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7169 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7182 msgid "Insert Object"
7186 msgid "Object Type:"
7189 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7196 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7200 msgid "Create Control"
7205 msgid "Create From File"
7206 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7210 msgid "&Add Control..."
7214 msgid "Display As Icon"
7217 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7227 msgid "Paste Special"
7230 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7234 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7235 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7239 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7241 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7247 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7254 msgid "&Display As Icon"
7259 msgid "Change &Icon..."
7260 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7263 msgid "Insert a new %s object into your document"
7268 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7269 "may activate it using the program which created it."
7272 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7278 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7287 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7292 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7293 "activate it using %s."
7298 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7299 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7304 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7305 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7311 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7312 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7318 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7319 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7320 "be reflected in your document."
7324 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7328 msgid "Unknown Type"
7332 msgid "Unknown Source"
7336 msgid "the program which created it"
7344 msgid "SCANNING... Please Wait"
7348 msgctxt "unit: pixels"
7353 msgctxt "unit: bits"
7357 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7358 msgctxt "unit: dots/inch"
7363 msgctxt "unit: percent"
7368 msgctxt "unit: microseconds"
7374 msgid "Settings for %s"
7379 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7386 msgid "Flow Control"
7387 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7398 msgid "Copying Files..."
7399 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7402 msgid "Destination:"
7407 msgid "Files Needed"
7409 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7411 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7416 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7417 "make sure the correct drive is selected below"
7421 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7425 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7428 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7433 msgid "Copy files from:"
7437 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7445 msgid "&Save Background As..."
7449 msgid "Set As Back&ground"
7453 msgid "&Copy Background"
7457 msgid "Set as &Desktop Item"
7460 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7462 msgstr "Elektu æion"
7465 msgid "Create Shor&tcut"
7468 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7469 msgid "Add to &Favorites..."
7473 msgid "&View Source"
7484 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7488 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7489 msgid "Open Link in &New Window"
7492 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7493 msgid "Save Target &As..."
7496 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7497 msgid "&Print Target"
7500 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7501 msgid "S&how Picture"
7504 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7505 msgid "&Save Picture As..."
7509 msgid "&E-mail Picture..."
7513 msgid "Pr&int Picture..."
7517 msgid "&Go to My Pictures"
7520 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7521 msgid "Set as Back&ground"
7524 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7525 msgid "Set as &Desktop Item..."
7528 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7529 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7533 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7534 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7539 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7540 msgid "Copy Shor&tcut"
7543 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7548 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7552 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7556 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7558 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7561 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7583 msgid "&Cell Properties"
7588 msgid "&Table Properties"
7591 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7600 msgid "Open in &New Window"
7608 msgid "&Save Video As..."
7611 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7624 msgid "Resource Failures"
7628 msgid "Dump Tracking Info"
7648 msgid "Dump DisplayTree"
7652 msgid "Dump FormatCaches"
7656 msgid "Dump LayoutRects"
7660 msgid "Memory Monitor"
7664 msgid "Performance Meters"
7672 msgid "&Browse View"
7679 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7728 msgid "Scroll Right"
7732 msgid "Wine Internet Explorer"
7739 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7740 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7741 msgid "Lar&ge Icons"
7742 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7744 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7745 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7746 msgid "S&mall Icons"
7747 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7749 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7753 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7754 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7758 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7759 msgid "Arrange &Icons"
7760 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7772 msgstr "Laý Grandeco"
7779 msgid "&Auto Arrange"
7780 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7783 msgid "Line up Icons"
7784 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7787 msgid "Paste as Link"
7788 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7790 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7796 msgstr "Nova &Dosierujo"
7808 msgctxt "recycle bin"
7810 msgstr "&Renormaligu"
7825 msgid "Create &Link"
7828 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7832 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7833 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7837 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7839 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7843 msgid "&About Control Panel"
7846 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7847 msgid "Browse for Folder"
7848 msgstr "Foliu Dosierujon"
7857 msgid "&Make New Folder"
7858 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7864 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7872 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7881 msgid "Wine &license"
7882 msgstr "Wine &license"
7885 msgid "Running on %s"
7886 msgstr "Running on %s"
7889 msgid "Wine was brought to you by:"
7890 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7894 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7895 "will open it for you."
7897 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7898 "kaj Wine malfermos øin."
7904 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7909 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7913 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7921 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7926 msgid "Size available"
7927 msgstr "Disponebla Spaco"
7942 msgid "Original location"
7943 msgstr "Original location"
7946 msgid "Date deleted"
7950 msgid "Control Panel"
7962 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7963 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7970 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7971 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7974 msgid "Start Menu\\Programs"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs"
7982 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7999 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8003 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8020 msgid "Application Data"
8021 msgstr "Application Data"
8028 msgid "Local Settings\\Application Data"
8029 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8032 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8033 msgstr "Temporary Internet Files"
8040 msgid "Local Settings\\History"
8044 msgid "Program Files"
8045 msgstr "Program Files"
8049 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8052 msgid "Program Files\\Common Files"
8053 msgstr "Program Files\\Common Files"
8055 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8060 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8061 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8065 msgstr "Documents\\Musiko"
8069 msgstr "Documents\\Bildoj"
8073 msgstr "Documents\\Video"
8076 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8077 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8081 msgid "Program Files (x86)"
8082 msgstr "Program Files"
8086 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8087 msgstr "Program Files\\Common Files"
8094 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8099 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8103 msgid "Music\\Playlists"
8106 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8110 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8117 msgstr "LAN Interkonekto"
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8136 msgid "Music\\Sample Music"
8140 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8144 msgid "Music\\Sample Playlists"
8148 msgid "Videos\\Sample Videos"
8154 msgstr "Konservu &kiel"
8170 msgid "AppData\\LocalLow"
8174 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8175 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8178 msgid "Error during creation of a new folder"
8179 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8182 msgid "Confirm file deletion"
8183 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8186 msgid "Confirm folder deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8190 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8194 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8198 msgid "Confirm file overwrite"
8199 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8203 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8205 "Do you want to replace it?"
8209 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8214 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8218 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8222 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8226 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8231 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8233 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8234 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8243 msgid "Wine Control Panel"
8247 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8251 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8256 msgid "Executable files (*.exe)"
8257 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8260 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8265 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8266 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8270 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8271 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8275 msgid "Confirm deletion"
8276 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8281 "A file already exists at the path %1.\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8291 "A folder already exists at the path %1.\n"
8293 "Do you want to replace it?"
8295 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8296 "Æu vi volas superskribi øin?"
8300 msgid "Confirm overwrite"
8301 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8305 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8306 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8307 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8308 "any later version.\n"
8310 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8311 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8312 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8315 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8316 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8317 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8322 msgid "Wine License"
8323 msgstr "Wine Helpanto"
8329 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8334 msgid "Don't show me th&is message again"
8335 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8344 msgctxt "time unit: hours"
8350 msgctxt "time unit: minutes"
8356 msgctxt "time unit: seconds"
8360 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8364 msgstr "&Renormaligu"
8366 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8370 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8374 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8378 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8383 msgid "&Close\tAlt-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8389 msgstr "Pri Notepad"
8393 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8394 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8397 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8421 msgid "Select Window"
8422 msgstr "Elektu Fenestron"
8425 msgid "&More Windows..."
8426 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8429 msgid "Paper Si&ze:"
8436 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8440 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8441 msgid "&Save this password (insecure)"
8442 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8445 msgid "Authentication Required"
8453 msgid "Security Warning"
8457 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8462 msgid "Do you want to continue anyway?"
8463 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8466 msgid "LAN Connection"
8467 msgstr "LAN Interkonekto"
8470 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8474 msgid "The date on the certificate is invalid."
8478 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8483 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8487 msgid "The specified command was carried out."
8491 msgid "Undefined external error."
8495 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8499 msgid "The driver was not enabled."
8504 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8509 msgid "The specified device handle is invalid."
8513 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8518 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8519 "increase available memory, and then try again."
8524 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8525 "which functions and messages the driver supports."
8529 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8533 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8537 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8542 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8543 "Capabilities function to determine the supported formats."
8546 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8548 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8549 "device, or wait until the data is finished playing."
8554 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8555 "header, and then try again."
8560 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8561 "and then try again."
8566 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8567 "header, and then try again."
8572 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8573 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8578 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8579 "transmitted, and then try again."
8584 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8585 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8590 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8591 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8595 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8599 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8608 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8609 "or contact the device manufacturer."
8613 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8618 "Not enough memory available for this task.\n"
8619 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8625 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8631 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8635 msgid "No command was specified."
8640 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8641 "size of the buffer."
8646 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8651 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8656 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8657 "manufacturer about obtaining a new driver."
8662 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8663 "manufacturer about obtaining a new driver."
8667 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8671 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8676 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8680 msgid "The device driver is not ready."
8684 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8689 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8694 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8699 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8700 "separately to determine which devices caused the error."
8704 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8708 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8712 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8717 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8718 "still connected to the network."
8723 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8724 "device name is spelled correctly."
8729 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8735 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8740 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8745 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8746 "parameter with each 'open' command."
8751 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8752 "Please supply one."
8757 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8758 "documentation for valid formats."
8763 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8768 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8773 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8774 "may be corrupt, or not in the correct format."
8778 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8782 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8786 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8790 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8794 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8799 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8800 "sequence, and then try again."
8805 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8806 "the device is closed, and then try again."
8811 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8812 "characters, followed by a period and an extension."
8817 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8822 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8823 "in Control Panel to install the device."
8828 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8829 "restarting your computer."
8834 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8835 "cannot change directories."
8840 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8845 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8854 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8859 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8860 "until a wave device is free, and then try again."
8865 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8866 "until the device is free, and then try again."
8871 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8872 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8877 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8878 "until the device is free, and then try again."
8882 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8886 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8891 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8892 "the Drivers option to install the wave device."
8897 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8903 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8904 "the Drivers option to install the wave device."
8909 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8915 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8916 "You can't use them together."
8921 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8927 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8928 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8933 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8934 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8939 msgid "An error occurred with the specified port."
8944 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8945 "these applications; then, try again."
8949 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8954 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8955 "Control Panel to install a MIDI driver."
8959 msgid "There is no display window."
8963 msgid "Could not create or use window."
8968 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8969 "check your disk or network connection."
8974 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8975 "are still connected to the network."
8979 msgid "Print to File"
8980 msgstr "Presu kiel dosiero"
8983 msgid "&Output File Name:"
8984 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8987 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8988 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8991 msgid "Unable to create the output file."
8992 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8999 msgid "Operations Error"
9003 msgid "Protocol Error"
9007 msgid "Time Limit Exceeded"
9011 msgid "Size Limit Exceeded"
9015 msgid "Compare False"
9019 msgid "Compare True"
9023 msgid "Authentication Method Not Supported"
9027 msgid "Strong Authentication Required"
9031 msgid "Referral (v2)"
9039 msgid "Administration Limit Exceeded"
9043 msgid "Unavailable Critical Extension"
9047 msgid "Confidentiality Required"
9051 msgid "No Such Attribute"
9055 msgid "Undefined Type"
9059 msgid "Inappropriate Matching"
9063 msgid "Constraint Violation"
9067 msgid "Attribute Or Value Exists"
9071 msgid "Invalid Syntax"
9075 msgid "No Such Object"
9079 msgid "Alias Problem"
9083 msgid "Invalid DN Syntax"
9091 msgid "Alias Dereference Problem"
9095 msgid "Inappropriate Authentication"
9099 msgid "Invalid Credentials"
9104 msgid "Insufficient Rights"
9116 msgid "Unwilling To Perform"
9120 msgid "Loop Detected"
9124 msgid "Sort Control Missing"
9128 msgid "Index range error"
9132 msgid "Naming Violation"
9136 msgid "Object Class Violation"
9140 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9144 msgid "Not allowed on RDN"
9148 msgid "Already Exists"
9152 msgid "No Object Class Mods"
9156 msgid "Results Too Large"
9160 msgid "Affects Multiple DSAs"
9176 msgid "Encoding Error"
9180 msgid "Decoding Error"
9188 msgid "Auth Unknown"
9192 msgid "Filter Error"
9196 msgid "User Cancelled"
9200 msgid "Parameter Error"
9208 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9212 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9216 msgid "Specified control was not found in message"
9220 msgid "No result present in message"
9224 msgid "More results returned"
9228 msgid "Loop while handling referrals"
9232 msgid "Referral hop limit exceeded"
9235 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9237 "Not Yet Implemented\n"
9241 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9243 msgid "%1: File Not Found\n"
9244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9248 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9251 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9256 " + Sets an attribute.\n"
9257 " - Clears an attribute.\n"
9258 " R Read-only file attribute.\n"
9259 " A Archive file attribute.\n"
9260 " S System file attribute.\n"
9261 " H Hidden file attribute.\n"
9262 " [drive:][path][filename]\n"
9263 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9264 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9265 " /D Processes folders as well.\n"
9276 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9280 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9282 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9283 "&Impozu tiparon..."
9286 msgid "&Without Titlebar"
9287 msgstr "Se&n titolstango"
9297 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9298 msgid "&Always on Top"
9299 msgstr "&Æiam supre"
9303 msgid "&About Clock"
9304 msgstr "&Pri Horloøo"
9312 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9313 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9314 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9315 "called procedure.\n"
9317 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9318 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9323 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9324 "default directory.\n"
9328 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9332 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9336 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9340 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9344 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9348 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9352 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9357 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9359 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9360 "on the terminal device before they are executed.\n"
9362 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9363 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9364 "preceding it with an @ sign.\n"
9368 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9373 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9375 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9377 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9378 "not exist in wine's cmd.\n"
9383 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9386 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9387 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9388 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9389 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9390 "label terminates the batch file execution.\n"
9392 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9397 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9398 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9403 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9405 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9406 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9407 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9409 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9410 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9415 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9417 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9418 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9419 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9423 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9427 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9432 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9434 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9436 "below the item are moved as well.\n"
9438 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9443 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9445 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9446 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9447 "PATH command with the new value.\n"
9449 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9450 "variable, for example:\n"
9451 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9456 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9458 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9459 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9464 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9466 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9467 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9469 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9471 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9472 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9473 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9474 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9476 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9477 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9478 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9479 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9481 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9482 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9487 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9488 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9492 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9496 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9500 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9504 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9509 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9511 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9513 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9515 "SET <variable>=<value>\n"
9517 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9518 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9519 "have embedded spaces.\n"
9521 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9522 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9523 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9524 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9529 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9530 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9531 "if called from the command line.\n"
9535 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9539 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9544 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9545 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9550 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9552 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9553 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9554 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9556 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9560 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9564 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9569 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9570 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9575 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9577 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9578 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9579 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9580 "settings are restored.\n"
9585 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9586 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9591 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9597 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9599 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9601 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9602 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9603 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9604 "association, if any.\n"
9609 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9611 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9613 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9614 "currently defined.\n"
9615 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9617 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9618 "associated to the specified file type.\n"
9622 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9627 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9628 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9629 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9634 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9635 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9640 "CMD built-in commands are:\n"
9641 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9642 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9643 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9644 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9645 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9646 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9647 "COPY\t\tCopy file\n"
9648 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9649 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9650 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9651 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9652 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9653 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9654 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9655 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9656 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9657 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9658 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9659 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9660 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9661 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9662 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9663 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9664 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9665 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9666 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9667 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9668 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9669 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9670 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9671 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9672 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9673 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9674 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9676 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9680 msgid "Are you sure"
9683 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9688 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9694 msgid "File association missing for extension %1\n"
9698 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9702 msgid "Overwrite %1"
9710 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9714 msgid "Argument missing\n"
9718 msgid "Syntax error\n"
9723 msgid "No help available for %1\n"
9724 msgstr "Ne disponebla; "
9727 msgid "Target to GOTO not found\n"
9731 msgid "Current Date is %1\n"
9735 msgid "Current Time is %1\n"
9739 msgid "Enter new date: "
9743 msgid "Enter new time: "
9747 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9750 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9751 msgid "Failed to open '%1'\n"
9755 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9758 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9766 msgstr "Forigu\tDel"
9769 msgid "Echo is %1\n"
9773 msgid "Verify is %1\n"
9777 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9781 msgid "Parameter error\n"
9786 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9787 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9792 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9796 msgid "PATH not found\n"
9800 msgid "Press any key to continue... "
9804 msgid "Wine Command Prompt"
9808 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9816 msgid "The input line is too long.\n"
9820 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9824 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9829 msgid "Wine Explorer"
9835 msgstr "LAN Interkonekto"
9838 msgid "Usage: hostname\n"
9842 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9847 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9852 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9856 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9860 msgid "%1 adapter %2\n"
9868 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9884 msgid "Peer-to-peer"
9896 msgid "IP routing enabled"
9900 msgid "Physical address"
9904 msgid "DHCP enabled"
9908 msgid "Default gateway"
9913 "The syntax of this command is:\n"
9915 "NET command [arguments]\n"
9917 "NET command /HELP\n"
9919 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9924 "The syntax of this command is:\n"
9926 "NET START [service]\n"
9928 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9929 "'service' is the name of the service to start.\n"
9934 "The syntax of this command is:\n"
9936 "NET STOP service\n"
9938 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9942 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9946 msgid "Could not stop service %1\n"
9950 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9954 msgid "Could not get handle to service.\n"
9958 msgid "The %1 service is starting.\n"
9962 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9967 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9968 msgstr "Disponebla Spaco"
9972 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9973 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9976 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9981 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9982 msgstr "Disponebla Spaco"
9985 msgid "There are no entries in the list.\n"
9991 "Status Local Remote\n"
9992 "---------------------------------------------------------------\n"
9996 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10006 msgid "Disconnected"
10007 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10011 msgid "A network error occurred"
10012 msgstr "Okazis printila eroro."
10016 msgid "Connection is being made"
10017 msgstr "LAN Interkonekto"
10021 msgid "Reconnecting"
10022 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10025 msgid "The following services are running:\n"
10029 msgid "&New\tCtrl+N"
10030 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10032 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10033 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10034 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10036 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10037 msgid "&Save\tCtrl+S"
10038 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10040 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10041 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10042 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10044 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10045 msgid "Page Se&tup..."
10046 msgstr "Impozu paøon"
10049 msgid "P&rinter Setup..."
10050 msgstr "Impozu Printilon"
10052 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10056 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10058 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10061 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10062 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10063 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10065 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10066 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10067 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10069 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10070 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10071 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10073 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10074 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10075 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10077 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10079 msgid "&Delete\tDel"
10080 msgstr "Forigu\tDel"
10083 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10084 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10087 msgid "&Time/Date\tF5"
10088 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10091 msgid "&Wrap long lines"
10092 msgstr "&Alineu aýtomate"
10095 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10096 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10099 msgid "&Search next\tF3"
10100 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10102 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10103 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10104 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10106 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10108 msgid "&Contents\tF1"
10112 msgid "&About Notepad"
10113 msgstr "Pri Notepad"
10117 msgstr "Impozu la paøon"
10125 msgstr "Piednotoj:"
10128 msgid "&Margins (millimeters):"
10129 msgstr "&Marøenoj:"
10133 msgstr "&Maldekstra:"
10151 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10155 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10157 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10160 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10164 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10165 msgid "Information"
10166 msgstr "Informo pri"
10170 msgstr "(sen-nomo)"
10173 msgid "Text files (*.txt)"
10174 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10178 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10179 "Please use a different editor."
10181 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10182 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10187 "You did not enter any text.\n"
10188 "Please type something and try again."
10190 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10191 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10195 "File '%s' does not exist.\n"
10197 "Do you want to create a new file?"
10199 "La dosiero '%s'\n"
10202 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10206 "File '%s' has been modified.\n"
10208 "Would you like to save the changes?"
10213 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10216 msgid "'%s' could not be found."
10217 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10221 "Not enough memory to complete this task.\n"
10222 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10224 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10225 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10226 "liberigi memoron."
10229 msgid "Unicode (UTF-16)"
10233 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10237 msgid "Unicode (UTF-8)"
10243 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10244 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10245 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10246 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10251 msgid "&Bind to file..."
10255 msgid "&View TypeLib..."
10260 msgid "&System Configuration"
10261 msgstr "Informo pri"
10264 msgid "&Run the Registry Editor"
10272 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10276 msgid "&In-process server"
10280 msgid "In-process &handler"
10285 msgid "&Local server"
10286 msgstr "Loka Pordo"
10290 msgid "&Remote server"
10295 msgid "View &Type information"
10296 msgstr "Informo pri"
10300 msgid "Create &Instance"
10301 msgstr "Kreu Ligon"
10304 msgid "Create Instance &On..."
10308 msgid "&Release Instance"
10312 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10316 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10320 msgid "&Expert mode"
10324 msgid "&Hidden component categories"
10327 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10331 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10332 msgid "&Status Bar"
10335 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10336 msgid "&Refresh\tF5"
10341 msgid "&About OleView"
10342 msgstr "Pri Notepad"
10346 msgid "&Save as..."
10347 msgstr "Konservu &kiel"
10350 msgid "&Group by type kind"
10354 msgid "Connect to another machine"
10358 msgid "&Machine name:"
10363 msgid "System Configuration"
10364 msgstr "Informo pri"
10368 msgid "System Settings"
10369 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10372 msgid "&Enable Distributed COM"
10376 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10381 "These settings change only registry values.\n"
10382 "They have no effect on Wine performance."
10387 msgid "Default Interface Viewer"
10388 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10401 msgid "&View Type Info"
10402 msgstr "Informo pri"
10405 msgid "IPersist Interface Viewer"
10408 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10409 msgid "Class Name:"
10412 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10417 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10426 msgid "&GetSizeMax"
10429 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10435 msgid "ITypeLib viewer"
10439 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10443 msgid "version 1.0"
10447 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10451 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10455 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10459 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10463 msgid "Run the Wine registry editor"
10467 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10471 msgid "Create an instance of the selected object"
10475 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10479 msgid "Release the currently selected object instance"
10483 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10487 msgid "Display the viewer for the selected item"
10491 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10496 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10500 msgid "Show or hide the toolbar"
10504 msgid "Show or hide the status bar"
10508 msgid "Refresh all lists"
10512 msgid "Display program information, version number and copyright"
10516 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10520 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10524 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10528 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10532 msgid "ObjectClasses"
10536 msgid "Grouped by Component Category"
10540 msgid "OLE 1.0 Objects"
10544 msgid "COM Library Objects"
10548 msgid "All Objects"
10553 msgid "Application IDs"
10554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10557 msgid "Type Libraries"
10573 msgid "Implementation"
10579 msgstr "LAN Interkonekto"
10582 msgid "CoGetClassObject failed."
10586 msgid "Unknown error"
10595 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10599 msgid "Inherited Interfaces"
10603 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10608 msgid "Close window"
10609 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10612 msgid "Group typeinfos by kind"
10620 msgid "O&pen\tEnter"
10623 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10624 msgid "&Move...\tF7"
10627 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10628 msgid "&Copy...\tF8"
10633 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10637 msgid "&Execute..."
10642 msgid "E&xit Windows"
10643 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10645 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10650 msgid "&Arrange automatically"
10654 msgid "&Minimize on run"
10657 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10658 msgid "&Save settings on exit"
10661 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10666 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10670 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10674 msgid "&Arrange Icons"
10679 msgid "&About Program Manager"
10680 msgstr "Pri Notepad"
10684 msgid "Program &group"
10685 msgstr "Program Files"
10690 msgstr "Program Files"
10694 msgid "Move Program"
10695 msgstr "Program Files"
10699 msgid "Move program:"
10700 msgstr "Programfino"
10702 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10703 msgid "From group:"
10706 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10712 msgid "Copy Program"
10713 msgstr "Program Files"
10717 msgid "Copy program:"
10718 msgstr "Programfino"
10721 msgid "Program Group Attributes"
10725 msgid "&Group file:"
10730 msgid "Program Attributes"
10733 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10735 msgid "&Command line:"
10736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10739 msgid "&Working directory:"
10743 msgid "&Key combination:"
10746 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10747 msgid "&Minimize at launch"
10752 msgid "Change &icon..."
10753 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10757 msgid "Change Icon"
10758 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10764 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10766 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10770 msgid "Current &icon:"
10774 msgid "Execute Program"
10778 msgid "Program Manager"
10782 msgid "Delete group `%s'?"
10786 msgid "Delete program `%s'?"
10789 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10790 msgid "Not implemented"
10791 msgstr "Ne-implementata"
10794 msgid "Error reading `%s'."
10798 msgid "Error writing `%s'."
10803 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10804 "Should it be tried further on?"
10808 msgid "Help not available."
10812 msgid "Unknown feature in %s"
10816 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10820 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10828 msgid "Libraries (*.dll)"
10836 msgid "Icons (*.ico)"
10841 "The syntax of this command is:\n"
10843 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10849 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10854 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10858 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10862 msgid "The operation completed successfully\n"
10866 msgid "Error: Invalid key name\n"
10870 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10874 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10879 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10887 msgid "&Import Registry File..."
10891 msgid "&Export Registry File..."
10894 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10898 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10899 msgid "&String Value"
10902 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10903 msgid "&Binary Value"
10906 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10907 msgid "&DWORD Value"
10910 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10911 msgid "&Multi String Value"
10914 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10915 msgid "&Expandable String Value"
10918 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10920 msgid "&Rename\tF2"
10923 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10924 msgid "&Copy Key Name"
10927 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10929 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10930 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10933 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10937 msgid "Status &Bar"
10940 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10946 msgid "&Remove Favorite..."
10950 msgid "&About Registry Editor"
10954 msgid "Modify Binary Data..."
10959 msgid "Export registry"
10960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10963 msgid "S&elected branch:"
10980 msgid "Value names"
10981 msgstr "Konservu &kiel"
10985 msgid "Value content"
10989 msgid "Whole string only"
10994 msgid "Add Favorite"
10997 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11004 msgid "Remove Favorite"
11009 msgid "Edit String"
11012 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11014 msgid "Value name:"
11016 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11018 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11021 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11022 msgid "Value data:"
11034 msgid "Hexadecimal"
11043 msgid "Edit Binary"
11047 msgid "Edit Multi String"
11051 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11055 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11059 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11063 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11068 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11072 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11080 msgid "Registry Editor"
11084 msgid "Import Registry File"
11088 msgid "Export Registry File"
11093 msgid "Registry files (*.reg)"
11094 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11097 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11105 msgid "(value not set)"
11109 msgid "(cannot display value)"
11113 msgid "(unknown %d)"
11117 msgid "Quits the registry editor"
11121 msgid "Adds keys to the favorites list"
11125 msgid "Removes keys from the favorites list"
11129 msgid "Shows or hides the status bar"
11133 msgid "Change position of split between two panes"
11137 msgid "Refreshes the window"
11141 msgid "Deletes the selection"
11145 msgid "Renames the selection"
11149 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11153 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11157 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11161 msgid "Modifies the value's data"
11165 msgid "Adds a new key"
11169 msgid "Adds a new string value"
11173 msgid "Adds a new binary value"
11177 msgid "Adds a new double word value"
11181 msgid "Imports a text file into the registry"
11185 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11189 msgid "Prints all or part of the registry"
11193 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11197 msgid "Can't query value '%s'"
11201 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11205 msgid "Value is too big (%u)"
11210 msgid "Confirm Value Delete"
11211 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11215 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11220 msgid "Search string '%s' not found"
11221 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11225 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11226 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11229 msgid "New Key #%d"
11233 msgid "New Value #%d"
11237 msgid "Can't query key '%s'"
11241 msgid "Adds a new multi string value"
11245 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11250 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11251 "with that suffix.\n"
11253 "start [options] program_filename [...]\n"
11254 "start [options] document_filename\n"
11257 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11258 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11259 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11260 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11262 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11263 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11264 "/L Show end-user license.\n"
11265 "/? Display this help and exit.\n"
11267 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11268 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11269 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11270 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11275 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11276 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11277 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11278 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11279 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11281 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11282 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11283 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11284 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11286 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11287 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11288 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11290 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11295 "Application could not be started, or no application associated with the "
11296 "specified file.\n"
11297 "ShellExecuteEx failed"
11301 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11305 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11309 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11313 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11317 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11321 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11325 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11329 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11334 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11338 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11342 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11346 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11350 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11354 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11358 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11361 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11362 msgid "&New Task (Run...)"
11366 msgid "E&xit Task Manager"
11370 msgid "&Minimize On Use"
11374 msgid "&Hide When Minimized"
11377 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11378 msgid "&Show 16-bit tasks"
11382 msgid "&Refresh Now"
11386 msgid "&Update Speed"
11389 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11393 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11397 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11405 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11406 msgid "&Select Columns..."
11409 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11410 msgid "&CPU History"
11413 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11414 msgid "&One Graph, All CPUs"
11417 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11418 msgid "One Graph &Per CPU"
11421 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11422 msgid "&Show Kernel Times"
11425 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11426 msgid "Tile &Horizontally"
11429 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11430 msgid "Tile &Vertically"
11433 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11437 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11441 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11442 msgid "&Bring To Front"
11447 msgid "&About Task Manager"
11448 msgstr "Pri Notepad"
11450 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11454 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11459 msgid "&Go To Process"
11462 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11463 msgid "&End Process"
11467 msgid "End Process &Tree"
11470 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11475 msgid "Set &Priority"
11484 msgid "&Above Normal"
11489 msgid "&Below Normal"
11493 msgid "Set &Affinity..."
11497 msgid "Edit Debug &Channels..."
11500 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11501 msgid "Task Manager"
11508 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11514 msgid "&New Task..."
11518 msgid "&Show processes from all users"
11534 msgid "Commit Charge (K)"
11538 msgid "Physical Memory (K)"
11542 msgid "Kernel Memory (K)"
11545 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11549 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11553 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11557 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11571 msgid "System Cache"
11572 msgstr "Sistemvojo"
11584 msgid "CPU Usage History"
11588 msgid "Memory Usage History"
11591 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11592 msgid "Debug Channels"
11597 msgid "Processor Affinity"
11602 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11603 "allowed to execute on."
11736 msgid "Select Columns"
11737 msgstr "Elektu æion"
11741 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11746 msgid "&Image Name"
11748 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11750 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11754 msgid "&PID (Process Identifier)"
11766 msgid "&Memory Usage"
11770 msgid "Memory Usage &Delta"
11774 msgid "Pea&k Memory Usage"
11779 msgid "Page &Faults"
11780 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11783 msgid "&USER Objects"
11786 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11790 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11791 msgid "I/O Read Bytes"
11795 msgid "&Session ID"
11801 msgstr "Laý &Nomo"
11804 msgid "Page F&aults Delta"
11808 msgid "&Virtual Memory Size"
11812 msgid "Pa&ged Pool"
11816 msgid "N&on-paged Pool"
11820 msgid "Base P&riority"
11824 msgid "&Handle Count"
11828 msgid "&Thread Count"
11831 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11832 msgid "GDI Objects"
11835 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11839 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11840 msgid "I/O Write Bytes"
11843 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11847 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11848 msgid "I/O Other Bytes"
11852 msgid "Create New Task"
11856 msgid "Runs a new program"
11860 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11864 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11868 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11872 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11876 msgid "Displays tasks by using large icons"
11880 msgid "Displays tasks by using small icons"
11884 msgid "Displays information about each task"
11888 msgid "Updates the display twice per second"
11892 msgid "Updates the display every two seconds"
11896 msgid "Updates the display every four seconds"
11900 msgid "Does not automatically update"
11904 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11908 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11912 msgid "Minimizes the windows"
11916 msgid "Maximizes the windows"
11920 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11924 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11928 msgid "Displays Task Manager help topics"
11932 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11936 msgid "Exits the Task Manager application"
11940 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11944 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11948 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11952 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11956 msgid "Each CPU has its own history graph"
11960 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11964 msgid "Tells the selected tasks to close"
11968 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11972 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11976 msgid "Removes the process from the system"
11980 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11984 msgid "Attaches the debugger to this process"
11988 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11992 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11996 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12000 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12004 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12008 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12012 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12016 msgid "Controls Debug Channels"
12020 msgid "Performance"
12024 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12028 msgid "Processes: %d"
12032 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12060 msgid "Peak Mem Usage"
12064 msgid "Page Faults"
12068 msgid "USER Objects"
12100 msgid "Task Manager Warning"
12105 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12106 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12107 "sure you want to change the priority class?"
12111 msgid "Unable to Change Priority"
12116 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12117 "results including loss of data and system instability. The\n"
12118 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12119 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12120 "terminate the process?"
12124 msgid "Unable to Terminate Process"
12129 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12130 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12134 msgid "Unable to Debug Process"
12138 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12142 msgid "Invalid Option"
12146 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12150 msgid "System Idle Process"
12154 msgid "Not Responding"
12181 #: uninstaller.rc:26
12182 msgid "Wine Application Uninstaller"
12183 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12185 #: uninstaller.rc:27
12187 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12189 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12191 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12192 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12199 msgid "&Scale to Window"
12200 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12204 msgstr "&Maldekstre"
12211 msgid "Regular Metafile Viewer"
12212 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12215 msgid "Waiting for Program"
12220 msgid "Terminate Process"
12225 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12228 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12234 msgstr "Wine Helpanto"
12237 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12242 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12243 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12244 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12245 "option) any later version."
12250 msgid " Windows Registration Information "
12251 msgstr "Informo pri"
12260 msgid "Organi&zation:"
12261 msgstr "Informo pri"
12265 msgid " Application Settings "
12266 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12277 msgid "&Add application..."
12278 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12282 msgid "&Remove application"
12283 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12287 msgid "&Windows Version:"
12292 msgid " Window Settings "
12293 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12296 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12300 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12304 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12308 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12313 msgid "Desktop &size:"
12321 msgid "&Vertex Shader Support: "
12325 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12329 msgid " Screen &Resolution "
12333 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12337 msgid " DLL Overrides "
12342 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12343 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12348 msgid "&New override for library:"
12351 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12356 msgid "Existing &overrides:"
12363 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12365 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12369 msgid "Edit Override"
12373 msgid " Load Order "
12378 msgid "&Builtin (Wine)"
12379 msgstr "Pri Notepad"
12383 msgid "&Native (Windows)"
12384 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12387 msgid "Bui<in then Native"
12391 msgid "Nati&ve then Builtin"
12397 msgstr "&kapabligu"
12401 msgid "Select Drive Letter"
12405 msgid " Drive &mappings "
12410 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12419 msgid "Auto&detect"
12426 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12427 msgid "Show &Advanced"
12447 msgid "Show &dot files"
12451 msgid " Driver Diagnostics "
12457 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12461 msgid "Output device:"
12462 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12465 msgid "Voice output device:"
12469 msgid "Input device:"
12473 msgid "Voice input device:"
12477 msgid "&Test Sound"
12481 msgid " Appearance "
12490 msgid "&Install theme..."
12505 msgstr "Sistemdosierujoj"
12520 msgid "Select the Unix target directory, please."
12524 msgid "Hide &Advanced"
12536 msgid "Desktop Integration"
12546 msgstr "Pri Notepad"
12550 msgid "Wine configuration"
12551 msgstr "Informo pri"
12554 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12559 msgid "Select a theme file"
12560 msgstr "&Elekton æion"
12565 msgstr "New Folder"
12573 msgid "Wine configuration for %s"
12574 msgstr "Eroro de agordado"
12577 msgid "Selected driver: %s"
12586 msgid "Audio test failed!"
12591 msgid "(System default)"
12592 msgstr "Sistemvojo"
12596 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12597 "Are you sure you want to do this?"
12601 msgid "Warning: system library"
12613 msgid "native, builtin"
12617 msgid "builtin, native"
12626 msgid "Default Settings"
12627 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12630 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12635 msgid "Use global settings"
12636 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12639 msgid "Select an executable file"
12648 msgctxt "vertex shader mode"
12653 msgid "Autodetect..."
12657 msgid "Local hard disk"
12661 msgid "Network share"
12665 msgid "Floppy disk"
12674 "You cannot add any more drives.\n"
12676 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12680 msgid "System drive"
12685 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12687 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12688 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12692 msgctxt "Drive letter"
12697 msgid "Drive Mapping"
12702 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12704 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12709 msgid "Controls Background"
12710 msgstr "Control Panel"
12714 msgid "Controls Text"
12715 msgstr "Control Panel"
12718 msgid "Menu Background"
12731 msgid "Selection Background"
12736 msgid "Selection Text"
12740 msgid "ToolTip Background"
12744 msgid "ToolTip Text"
12748 msgid "Window Background"
12753 msgid "Window Text"
12754 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12758 msgid "Active Title Bar"
12759 msgstr "Se&n titolstango"
12762 msgid "Active Title Text"
12766 msgid "Inactive Title Bar"
12770 msgid "Inactive Title Text"
12774 msgid "Message Box Text"
12779 msgid "Application Workspace"
12780 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12784 msgid "Window Frame"
12785 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12788 msgid "Active Border"
12792 msgid "Inactive Border"
12797 msgid "Controls Shadow"
12798 msgstr "Control Panel"
12805 msgid "Controls Highlight"
12809 msgid "Controls Dark Shadow"
12813 msgid "Controls Light"
12817 msgid "Controls Alternate Background"
12821 msgid "Hot Tracked Item"
12825 msgid "Active Title Bar Gradient"
12829 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12833 msgid "Menu Highlight"
12840 #: wineconsole.rc:57
12844 #: wineconsole.rc:60
12845 msgid "Cursor size"
12846 msgstr "Kursor-grandezo"
12848 #: wineconsole.rc:61
12852 #: wineconsole.rc:62
12856 #: wineconsole.rc:63
12860 #: wineconsole.rc:65
12864 #: wineconsole.rc:66
12866 msgstr "Apera menuo"
12868 #: wineconsole.rc:67
12872 #: wineconsole.rc:68
12876 #: wineconsole.rc:69
12878 msgstr "Rapida Redaktado"
12880 #: wineconsole.rc:70
12882 msgstr "&kapabligu"
12884 #: wineconsole.rc:72
12885 msgid "Command history"
12886 msgstr "Kronologio"
12888 #: wineconsole.rc:73
12889 msgid "&Number of recalled commands :"
12890 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12892 #: wineconsole.rc:76
12893 msgid "&Remove doubles"
12894 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12896 #: wineconsole.rc:81
12900 #: wineconsole.rc:84
12904 #: wineconsole.rc:86
12908 #: wineconsole.rc:97
12909 msgid " Configuration "
12912 #: wineconsole.rc:100
12913 msgid "Buffer zone"
12916 #: wineconsole.rc:101
12918 msgstr "&Larøeco :"
12920 #: wineconsole.rc:104
12924 #: wineconsole.rc:108
12925 msgid "Window size"
12928 #: wineconsole.rc:109
12930 msgstr "La&røeco :"
12932 #: wineconsole.rc:112
12936 #: wineconsole.rc:116
12937 msgid "End of program"
12938 msgstr "Programfino"
12940 #: wineconsole.rc:117
12941 msgid "&Close console"
12942 msgstr "&Fermu terminalon"
12944 #: wineconsole.rc:119
12948 #: wineconsole.rc:125
12949 msgid "Console parameters"
12950 msgstr "Terminala parametoj"
12952 #: wineconsole.rc:128
12953 msgid "Retain these settings for later sessions"
12954 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12956 #: wineconsole.rc:129
12957 msgid "Modify only current session"
12958 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12960 #: wineconsole.rc:26
12961 msgid "Set &Defaults"
12962 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12964 #: wineconsole.rc:28
12968 #: wineconsole.rc:31
12969 msgid "&Select all"
12970 msgstr "&Elekton æion"
12972 #: wineconsole.rc:32
12976 #: wineconsole.rc:33
12980 #: wineconsole.rc:36
12981 msgid "Setup - Default settings"
12982 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12984 #: wineconsole.rc:37
12985 msgid "Setup - Current settings"
12986 msgstr "Nunaj Agordoj"
12988 #: wineconsole.rc:38
12989 msgid "Configuration error"
12990 msgstr "Eroro de agordado"
12992 #: wineconsole.rc:39
12993 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12995 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12997 #: wineconsole.rc:34
12999 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13000 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13002 #: wineconsole.rc:35
13003 msgid "This is a test"
13004 msgstr "Æi tiu estas provo"
13006 #: wineconsole.rc:41
13007 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13010 #: wineconsole.rc:42
13011 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13014 #: wineconsole.rc:43
13015 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13018 #: wineconsole.rc:44
13019 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13022 #: wineconsole.rc:45
13024 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13025 "The command is invalid.\n"
13028 #: wineconsole.rc:47
13032 " wineconsole [options] <command>\n"
13037 #: wineconsole.rc:49
13039 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13041 " try to setup the current terminal as a Wine "
13045 #: wineconsole.rc:50
13046 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13049 #: wineconsole.rc:51
13053 " wineconsole cmd\n"
13054 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13060 msgid "Program Error"
13061 msgstr "Program Files"
13065 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13066 "sorry for the inconvenience."
13071 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13072 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13073 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13075 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13076 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13080 msgid "Wine program crash"
13084 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13088 msgid "(unidentified)"
13093 msgid "&Open\tEnter"
13103 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13111 msgid "Cr&eate Directory..."
13114 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13116 msgid "E&xit\tAlt+X"
13118 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13128 msgid "Connect &Network Drive..."
13132 msgid "&Disconnect Network Drive"
13140 msgid "&All File Details"
13144 msgid "&Sort by Name"
13148 msgid "Sort &by Type"
13152 msgid "Sort by Si&ze"
13156 msgid "Sort by &Date"
13161 msgid "Filter by&..."
13162 msgstr "&Impozu Printilon..."
13169 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13173 msgid "New &Window"
13177 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13182 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13183 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13187 msgid "&About Wine File Manager"
13188 msgstr "Pri Notepad"
13191 msgid "Select destination"
13196 msgid "By File Type"
13197 msgstr "Laý &Tipo"
13205 msgid "&Directories"
13211 msgstr "Program Files"
13219 msgid "&Other files"
13223 msgid "Show Hidden/&System Files"
13228 msgid "&File Name:"
13230 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13232 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13236 msgid "Full &Path:"
13240 msgid "Last Change:"
13245 msgid "Cop&yright:"
13264 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13267 msgid "&Compressed"
13272 msgid "&Version Information"
13273 msgstr "Informo pri"
13276 msgid "Applying font settings"
13280 msgid "Error while selecting new font."
13284 msgid "Wine File Manager"
13301 msgid "Not yet implemented"
13302 msgstr "Ne-implementata"
13320 msgid "Index/Inode"
13324 msgid "%1 of %2 free"
13328 msgctxt "unit kilobyte"
13333 msgctxt "unit megabyte"
13338 msgctxt "unit gigabyte"
13351 msgid "Question &Marks"
13371 msgid "&Fastest Times"
13376 msgid "&About WineMine"
13377 msgstr "Pri Notepad"
13379 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13380 msgid "Fastest Times"
13396 msgid "Congratulations!"
13400 msgid "Please enter your name"
13404 msgid "Custom Game"
13428 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13432 msgid "Printer &setup..."
13433 msgstr "&Impozu Printilon..."
13436 msgid "&Annotate..."
13441 msgstr "&Legosigno"
13445 msgstr "&Difinu..."
13451 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13455 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13459 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13465 msgid "&Help on help\tF1"
13466 msgstr "Pri Helpanto"
13469 msgid "Always on &top"
13470 msgstr "Æiam &supre"
13473 msgid "&About Wine Help"
13478 msgid "Annotation..."
13498 msgid "Not implemented yet"
13499 msgstr "Ne-implementata"
13503 msgstr "Wine Helpanto"
13506 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13507 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13518 msgid "Help files (*.hlp)"
13519 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13522 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13526 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13530 msgid "Help topics: "
13535 msgid "&New...\tCtrl+N"
13536 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13540 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13541 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13544 msgid "&Clear\tDEL"
13549 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13550 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13553 msgid "Find &next\tF3"
13569 msgid "Selection &info"
13573 msgid "Character &format"
13577 msgid "&Def. char format"
13581 msgid "Paragrap&h format"
13588 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13592 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13596 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13605 msgid "&Date and time..."
13613 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13614 msgid "&Bullet points"
13617 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13619 msgid "&Paragraph..."
13625 msgstr "Konservu &kiel"
13628 msgid "Backgroun&d"
13633 msgid "&System\tCtrl+1"
13634 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13638 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13639 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13643 msgid "&About Wine Wordpad"
13651 msgid "Date and time"
13655 msgid "Available formats"
13660 msgid "New document type"
13661 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13665 msgid "Paragraph format"
13670 msgid "Indentation"
13673 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13676 msgstr "&Maldekstre"
13678 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13694 msgstr "Konservu &kiel"
13702 msgid "Remove al&l"
13706 msgid "Line wrapping"
13710 msgid "&No line wrapping"
13714 msgid "Wrap text by the &window border"
13718 msgid "Wrap text by the &margin"
13728 msgid "All documents (*.*)"
13729 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13733 msgid "Text documents (*.txt)"
13734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13737 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13741 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13745 msgid "Rich text document"
13749 msgid "Text document"
13753 msgid "Unicode text document"
13758 msgid "Printer files (*.prn)"
13759 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13778 msgid "Previous page"
13808 msgctxt "unit: centimeter"
13814 msgctxt "unit: inch"
13823 msgctxt "unit: point"
13832 msgid "Save changes to '%s'?"
13836 msgid "Finished searching the document."
13840 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13845 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13846 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13850 msgid "Invalid number format"
13854 msgid "OLE storage documents are not supported"
13858 msgid "Could not save the file."
13862 msgid "You do not have access to save the file."
13866 msgid "Could not open the file."
13870 msgid "You do not have access to open the file."
13875 msgid "Printing not implemented"
13876 msgstr "Ne-implementata"
13879 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13883 msgid "Starting Wordpad failed"
13887 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13891 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13895 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13899 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13903 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13908 "Is '%1' a filename or directory\n"
13910 "(F - File, D - Directory)\n"
13914 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13918 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13922 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13926 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13935 msgctxt "Directory key"
13941 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13944 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13945 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13949 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13951 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13952 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13953 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13954 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13955 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13956 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13957 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13958 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13959 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13960 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13961 "[/N] Copy using short names.\n"
13962 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13963 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13964 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13965 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13966 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13967 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13968 "\tarchive attribute.\n"
13969 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13970 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13971 "\t\tthan source.\n"